Professional Documents
Culture Documents
SOLOMON KATZ
Instructor in History
University of Washington
COPYRIGHT, 1987
BY
PRESS OF
THE INTELLIC<ENCER PRINTINCJ Co.
l.ANCASTER. PA .
PREFACE
T HEment
history of the Jews in Spain and Gaul, from their earliest settle-
until the fall of the Visigothic power in Spain in and to
711,
the end of the Carolingian period in Gaul, merits a special study. None
of the historians of the Jews-Jost, Graetz, or Dubnow-has presented a
sufficiently complete account of the history of the Jews in this period.
lmportant per se, a critica] investigation of the sources should also help
illumine the conditions of life of the Christians in the Visigothic and
Frankish kingdoms.
In the present case an examination of the legal condition of the Jews
seems to be the method best suited to portray their history in detail.
If it should appear specious to attach such importance to the laws regard-
ing Jews, it must be remembercd that nearly ali our information concern-
ing them is derived from thc laws. Very definite limitations must be
set to this study because of the paucity of the sources. For Spain
canonical and civil legislation affords almost the sole guide. For Gaul too
the laws are of prime importance. That we refer constantly to the laws
and canons is not alone because of their importance, but because they are
the most trustworthy sources we possess.
The works of Isidore of Seville and Julian of Toledo offer sorne assist-
ance in determining the several aspects of the life of the Jews in Visigothic
Spain. For Gaul we have the lives of the Saints, the works of Gregory
of Tours, the various Carolingian chronicles, and the polemical works of
Agobard and Amulo. But the notices which they devote to the Jews
are scattered and at best merely supplement the laws.
In order to understand these laws and their impJications, their rai.son
d' etre, it will be necessary to know something of their genesis, their
evolution from or their variance with Roman law regarding the Jews.
The toleration of the Jews in the Graeco-Roman period is diametrically
contrasted with their active persecution in the 1\liddle Ages. The
connecting link between these two extremes is the intricate system of
legal disability and legal persecution which marks the anti-Jewish
legislation of the early Christian emperors and which culminates in the
laws of Church and State in Spain and Gaul. These laws will be examined
in detail. The study will be supplemented by the literary and epigraphic
sources which we possess for the social and economic history of the Jews.
Of the many writers to whom 1 am indebted, and whose help has been
acknowledged in the course of this volume, one should be especially
mentioned. Jean Juster, whose brilliant and promising career was
V
Vl Preface
CHAPTER 1
THE EARLY SETTLEMENT OF THE JEWS IN SPAIN AND GAU L..... . . 3
CHAPTER 11
THE CoNvERSION oF JEws To CHRISTIANITY... .. . . . . . . . . . . . . . . . 10
l. Spain... . . . ......... .. .. . . . ............... . . . . . .. . .. 10
2. Gaul .. ..... . ... .. . .... .. . . . .... . .. . .. . . .. . . . . . ... . . . 22
3. Prayers for the Jews. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. Formulas of Abjuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. CHAPTER 111
ANTr-JEwrsH PoLEMics.. . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 32
CHAPTER IV
JEWISH PROSELYTISM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
l. Proselytism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2. Circumcision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3. The Return of Baptized Jews to Judaism . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. Demi-Proselytes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
CHAPTER V
THE JEWISH CuLT . ........ . ... . . . . . . . . . . . . . . . . .. . ... .. .. . . . . 57
1. Religious Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2. The Sabbath and Festivals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
S. The Jews during Christian Festivals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4. Dietary Laws.......... .. . ... ...... . ..... . .. .... . .... 60
5. Language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6. Prayers and Chants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7. Sacred Books . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
CHAPTER VI
THE lNsTITUTIONS AND RGANIZATION oF THE JEwisH CoM-
MUNITY....... . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . 73
1. Synagogues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2. Schools. . .. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
vii
Vlll Contenta
3. Cemeteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4. The Central Organization of the Jews of the Diaspora . . ... 76
5. The Local Organization of the Jewish Community. . . . . . . . 78
CHAPTER VII
THE C1v1c STATUS OF THE JEws......... . . . . ... ... . . . .. . ... . . 8~
l . Spain......... . . ... ....... . . . ... ... ..... . ..... . . . . .. Si
2. Gaul.... . . .. . . .. .... .... . . ...... .. . . . ....... ....... . 83
CHAPTER VIII
LEGAL PRIVILEGES AND DISABILITIES OF THE JEWS... ... . . ... . .. 88
1. Marriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2. Contracts..... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3. Donations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
4. The Right to Own Property . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5. Slaves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6. Testaments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lOS
7. lmposts......... . . . . ............... . ...... . ..... . ... 103
CHAPTER IX
Jumso1cTION IN CIVIL AND PENAL AcTIONs.......... . . . ... .. . . 106
l. Jurisdiction by Jewish Courts. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
~. Jurisdiction by Non-Jewish Courts.. ... ............... . . 108
3. Testimony..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4. Oaths.. . . .. . ... . ... .. ... .... ... . . . .. . .. .. . . . . .. . .... 111
5. Penal Offenses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
CHAPTER X
THE JEws IN PuBLIC FFICE . . . . . . . . . . .... .. . .. .... .. ... . .... 118
l. Exclusion of Jews from Office.. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
2. Offices Held by Jews . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
S. Military Service. .. ............. .... ... .. ...... .. .. .. . 121
4. Financia! Administration.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
CHAPTER XI
THE EcoNOMIC LIFE oF THE JEws .. .. ...... ... ... .. . . . . . . . . ... 124
l. Agriculture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
2. Commerce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
3. Voyages and Journeys for Trade . .. .. .. ... .... . . . ....... ISO
Contenta 1x
4. Money-lending. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
5. Industry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6. Professions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
APPENDICES
l. lNSCRIPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
l. Spain .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
2. Gaul............ . . .. .. . . . .... .. .... . ... . . .... ... 148
II. THE LA WS OF RECESWINTH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
III. TnE Nasi OF NARBONNE.. .. . . ..... ... .... .. . .. . .... . . .. 159
IV. NAMES. ... .... .. .. . . . ... . ................. . . . ......... 163
166
BrnLIOGRAPHIES . . ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lNDEX.. ... . .. .. . .... . . . . . . .. . . . . . . ... .. . ..... ..... . . . . . . . . 179
PLATES I-VI. . . . . . .. . . . . .... . . . .. . .. ....... ..... . .. . ..... at end
LIST OF ABBREVIATIONS
(For bibliographical details of the works listed here see the Bibliogra-
phies at the end of the book.)
AASS.-Acta Sanctorum quotquot tolo urbe coluntur collegit
Joan. Bollandus.
AkK.-Archiv fr katholisches Kirchenrecht, Innsbruck, 1857 ff.
Aronius, &gesten-J. Aronius, &gesten zur Geschichte der Juden im
friinkischen und deutschen &iche bis zum Jahre 1273.
BAH.-Boletin de la real academia de la historia, :Madrid, 1877 ff.
Brev.-Breviarium Alaricianum or Lex Romana Visigothorum, ed. G.
Haenel.
C.J.-Codex Justinianus.
CIG.-Corpus inscriptionum graecarum.
CIL.-Corpus inscriptionum latinarum.
C. Th.-Codex Theodosianus.
D.-Digesta.
DACL.-Dictionnaire d'archologie chrtienne et de liturgie.
Florez-H. Florez, Espaa sagrada.
Gonzalez-F. A. Gonzalez, Collectio canonum ecclesiae Hispaniae.
Graetz-H. Graetz, Geschichte der Juden.
Gross, GJ.-H. Gross, Gallia Judaica.
JE.-The Jewish Encyclopedia.
JQR.-The Jewish Quarterly Review, London, 1888-1908. New series,
New York and Philadelphia, 1910 ff.
Juster, Cond.-J. Juster, La condition lgale des Juifs sous les rois visi.-
goths.
Juster, Emp.-J. Juster, Les Juijs dans l'empire romain.
Mansi-J. D. Mansi, Sacrorum conciliorum amplissima collectio.
J.lfGH.-.Monumenta Germaniae historica. The different parts of this
collection have been abbreviated as follows:
AA.-Auctores antiquissimi
Capit.-Capitularia regum Francorum
Chron. min.-Chronica minora
Conc.-Concilia
Ep.-Epistulae
Form.-Formulae Merovingici et Karolini aevi
IJ.F.-Gregory of Tours, Historia Francorum
L. V isig .-Leges Visigothorum
Poet.-Poetae Latini aevi Carolini
X
List of Abbreviations XI
SS.-Scriptores
Script.Langob.-Scriptores reruru Langobardicarum
Script.Merov.-Scriptores rerum Merovingicarum .
.J/GWJ.-Monatsschrift Jr Geachichte und Wissenschaft des Judentums,
Breslau, 1851 ff.
NA.-Neues Archiv der Geaellschajt fr altere deutsche Geschichtskunde,
Frankfurt a/M., 1876 ff.
Nov.J.-Novellae Justiniani.
Nov.Th.-Navellae Theodosii.
PG.-J. P. Migne, Patrologiae cursus completus, Series graeca.
PL.-J. P. Migne, Patrologiae cursus completus, Series latina.
REJ.-Revue des tudes juives, Paris, 1880 ff.
T.B.-Babylonian Talmud.
T.J.-Jerusalem Talmud.
Z.-Zeitschrift.
ZGJD.-Zeitschrift fr d Geschichte der Juden in Deutschland, Bruns-
wick, 1887-1892.
ZHB.-Zeitschrift fr he"&riiische Bibliograph, Berlin, 1896 ff.
ZWTh.-Zeitschrift fr unasenschaftliche Theowg'e, Jena, 1858 ff.
THE JEWS IN THE VISIGOTHIC AND FRANKISH
KINGDOMS OF SPAIN AND GAUL
CHAPTER 1
THE EARLY SETTLEMENT OF THE JEWS IN
SPAIN AND GAUL
A S early as the second century before the Christian era, the wide
extent of the Diaspora found expression in the oracles of the Jewish
Sibyl: 'And every land shall be full of thee and every sea.' 1 Strabo
relates that even in Sulla's time a Jewish element had penetrated into
every city, and 'there is hardly a place in the world which has not ad-
mitted this people and is not possessed by it.' 2 Exaggerated though these
statements may be, even as is that of Josephus that there is no people in
the world who have not sorne Jews among them, 3 such remarks neverthe-
less bear witness to the wide dispersion of the Jewish people.' By
innumerable pathways, by half-voluntary, half-compulsory colonization,
by wars and by slave traffic, and gradually by their growing spirit of
commercial enterprise, the Jews of the Diaspora had fonned communities
especially numerous in the maritime towns.
Few of the many notices about the early settlement of the Jews in
Spain are of historical value. 5 In the Midrash Leviticus Rabbah, 6
Rabbi Meir, who lived in the second century, refers to Spain and Gaul as
the land of imprisonment. Although the reading i'Nt:I 'i, R..M e'ir, is cer-
tain, the conclusion that Jews were already settled in these two lands can-
not be drawn from his statement. The other passages in the Talmud
and l\'.lidrashim where the word N't:IElCN, lspamia (llispam'.a), appears
prove nothing. 7 For either the word denotes the most distant region of
the earth, the finis terrae, or is a corrupted form of N't:IElN, Apamea in
1 Oracula SibyUina, III, 27 (ed. A. Rzach, Vienna, 1891, p. 62): '-riacx al cxfcx a6a... 'ltAip1)~ x.cxl dacx
OAcr:aacx.' English translation in R. H. Charles, A]JOCT7Jpha and P11eudepigrapha of the Old Te1ta-
ment (Oxford, 1918), u, S8S ff.
2 Strabo, Fragment 6, cited by Josephus, Ant. Jud., XIV, 7, 2.
i Josephus, Bell. Jud., 11, 16, 4; vn, S, 8.
Cf. Cassiodorus, E:rpontio in P1alterium, Ps. LVIII, li (PL., LXX, 415): 'De Judaeis hoc dictum
testatur eorum facta dispersio, ut pene per totum mundum divisi dispersique declarentur.'
1 J. M. Jost, Guchichle rkr l1raen (Berlin, 1825), v, 828, n. 7; Graetz (4th ed.), v, 4H-U7,
a
Appendix No. 9; A. Harkavy, 'Additions et rectifications l'histoire des Juifs. de Graetz,' REJ., v
(1882), 408.
' Lmt:w Rabbah, 69.
1 T. B. Yebanwt, 6Sa; T. B. 'Abodali Zarah, S9a; T. B. Niddah, 80b; T. B. Baba Batra, SBa and 56a;
Genelill Rabbah. 49d; T . B. Shebu'ol, 41. Other sources in L. Zunz, 'Ueber die in den hebraisch-
jUdischen Schriften vorkommenden hispanischen Ortsnamen,' Z.fr die Wiaaentchaft du Judenthum11,
1 (1822), 141H42.
8
4 The Jev:s in the Kingdoms of Spain and Gaul
sible to fix the date of the settlement of the Jews in Gaul. It is not
always possible, moreover, to determine if the word N,?.l, Gallia, signifies
Gaul or sorne place in Syria or Palestine. 1 Since it is difficult to prove
by other sources the existence of a place in Palestine with the namc N,?.:i,
Gallia, the simplest" solution is to consider the village of Gallea, rcxnixfr.c,
situated near Ekron, as the place indicated. 2
In other passages, and notably in those where N,?.l, Gallia, is cited in
connection with N,CElCN, lspamia, the name by which Spain is often
designated, we may assume that Gaul is sometimes meant. Thus we
learn from one passage that a man from N,?.l, Gallia, brought offerings
from N,CElCN, lspamia, and neighboring countries to Jerusalem. 3 The
reference may however be to Apamea in Syria, and N,?.l, Gallia, would
then refer to sorne neighboring place in Syria. \Ve have, therefore, few
passages in which Gaul is unequivocally meant. One passage mentions
ships which sail between Gaul and Spain. In other passages the reference
to N,?.l, Gallia, appertains to sorne place in Asia Minor. 5
Even if these passages in the Talmud do refer to Gaul, their value for
establishing the early settlement of the Jews there is negligible. The
Talmudists may have employed the name to designate indeterminate
and very remote countries, as ancient writers might employ Thule to
describe an inaccessibly remote region.
The following account of the earliest entry of the Jews into Gaul must
be considered as a legend. After the destruction of the Temple, many
Jews were placed by Vespasian on three ships, without captain or crew,
and the wind drove them ashore, each ship in a different quarter. One
ship reached Lyons, the second Arles, and the third Bordeaux. The
exiles left the ships and lived peacefully on land given them by the
prefects of the respective towns. Finally a new ruler arose, who sub-
jected them to many hardships. During this period the Jews recited the
prayer cini Mini, Wehu raJ.ium, ('But He being full of compassion
'), 8 which had been composed by two brothers, Joseph and
Benjamin, and their uncle Samuel. When, through this prayer, they
had been delivered from their tribulations, they sent it to their brethren
throughout the world, asking that it be offered every l\tionday and
Leriticu8 Rabbah, 27; T. B . Rolh ha-Sha11ah, 26a. Krau.ss, op. cit., p. 16, errs in referring the
second passage to Gaul; unquestionably sorne place in Asia Minar is meant.
1 Psalms, LXXVJD, 88 beginning.
Early Settlement of J ews in Spain and Gaul 7
gogalen Gotleadienatea (Berln, 1859), p. 10, Zunz suggests that the prayer owed its origin to the
persecution of the Jews by the Merovingians and Visigoths in the seventh century. The text of the
legend is found also in H . Gross, 'Zur Geschichte der Juden in Arles,' MGWJ., xxvn (1878),
64-66, and A. Neubauer, 'The Early Settlement of the Jews in Southem ltaly,' JQR., IV (1892), 616-
619.
1 F. Perles, 'Bibliographische Mittheilungen aus MUnchen,' MGWJ., xxv (1876), p. 878.
lrenaeus, Contra Haereaea, 11, 24, 2 (PO., \'11, 788-791): the passage is cited in lull, infra, p. 64.
L. Blau, 'The Relations or the Bible Translations or the Jews, etc.,' JQR.. XIX (1928), 176.
1 Vctor 1, Ep., Ep. Vienn., m (JIGH., Ep., m, 87; PG., v, 1488).
1 J. Bdarride, Lea Juif1 en Frarrce, en Jtalie el en Eapog11t (3d e<l., Paris, 1867), p. 29. A. lvy,
'Notice sur les lsralites de Lyon,' L'Unir;er1 l1ralite, XLVII (1892), 428, and again in bis article
'Lyons,' JE., vm, 229, gives the fifth century as the date o( Pope Victor and considers the letter as
directly relevant to the Jews of Vienne.
Early Settlement of Jews in Spain and Gaul g
This conclusion is unwarranted, since the pope did not enjoin the Chris-
tians from uniting with the Jews in the celebration of Easter. The pur-
pose of the letter was to rule on a controversia) point in the Christian
Church, the date of the Easter celebration. The pope merely wished to
fix a date which did not coincide with the date of the Jewish Passover.
Moreover, there is strong reason for believing the letter spurious. 1
The statement of the Abb Boitel, 2 again, that at Vitry-en-Perthois,
part of ancient Champagne, there was a synagogue even before the
establishment of Christianity completely lacks documentary proof. Nor
can we accept the arbitrary opinion of Gerson, 3 that there was an impor-
tant colony of Jews there in the year ~79. A tradition that the first
bishop of Auvergne, Austremonius or Stremonius, was killed about the
year 286 by a Jew of Clermont is untrustworthy. lt depends upon a
ninth-century Life of Austremonius, 4 which Molinier shows to be
unreliable.1
In short, the first definite and genuine evidence for the existence of the
Jews within the borders of Gaul is found in the Theodosian Code for
the year 3~1. 1
1 Ph. Jo.fJ, &geata 'J'Onlifir:um romanorum (Leipzig, 1885), No. 75. Cl. A. Prudhomme, 'Les Juifs
l. SPAIN
a) Arian Period1
The first Visigothic king who concemed himself with the Jews was
Alaric II (484-507). In his Breviarium, published in the year 506, 2
to which must be added the Sentences of Paul, 3 he adopted the laws in
force in the Roman Empire at the time of the Visigothic conquest.
The Arian successors of Alaric do not seem to have introduced any new
laws concerning the Jews. The failure of the Iiterary sources to mention
such enactments constitutes no proof. In the Leges Visigothorum, the
laws anterior to the year 586 do not bear the names of the kings who
issued them, and are called Antiquae. Although they form three-fifths of
the Leges Visigothorum,' not one concems the Jews. The change of
Visigothic policy towards the Jews in the year 586 may, however, account
for the lack of new legislation by the Arian kings. If the laws enacted
prior to that year had been' favorable to the Jews, they would obviously
have no place in a code promulgated by Receswinth or Erwig. The
Roman legislation, which was maintained by the Arian rulers of Spain
for a century, while decreeing disabilities against the Jews, tolerated their
cult with its ceremonies.
1 H. Graetz, 'Die westgothische Gesetzgebung in Betrelf der Juden,' Jahre1bericht dea jdi1eh-
theologiachen Semnar 'FraenckelacMJ- Stiftu11r' (Breslau, 1858), does not discuss the Jews of the
Arian period.
1 These laws \\ere edited by G. Haenel, Lez Romana Vi8igotlwrum (Leipzig, 1849). M. Conrat
\ (Cohn), Breriarium Alaricianum (Leipzig, 1908), pp. 156-160, arranges them systematically. See
~ E. Prez Pujo!, Hiatoria ~ ltu inatilucionea 11ocia1 ~la Eapaa goda (Valencia, 1896), 111, 899-406;
R. de Urelia y Smenjaud, La leglaci6n g6tico-hiapana (Madrid, 1905), pp. 89 ff.; H. Brunner, Deuche
&cht1ge11ehichte (id ed., Leipzig, 1906), I, 510 fJ.; Juster, Cond., pp. 275-278.
1 Partitularly Senl., Y, 22, 8 and 4 in P. F. Girard, Texte1 de droit romain (4th ed., Paris, 191S),
pp. 877-452. Cf. M. Conrat (Cohn), Der We11tgothi1che Paulua (Amsterdam, 1907).
'K. Zeumer, 'Geschichte des westgothischen Gesetzgebung,' NA., xxm (1898), 488; Brunner,
op. cit., I, 489, 491.
10
Conversion of J ews to Christianity 11
b) Catholic Period
The policy of both Church and State in regard to the problem of the
Jews was radically changed in the period of Catholic unity. \'Vhen the
Visigoths under Recared became Catholics, in their desire to unite ali
their subjects in the Catholic faith, they transformed the laws concerning
the Jews. In this work they were aided by the church councils which had
become exceedingly strong. Rarely did these councils meet without
promulgating anti-Jewish canons, which, in order to have the force of
civil law, were approved by the king. 1
'Les veques,' says Montesquieu, 2 'eurent une autorit immense a la
cour des rois wisigoths, les affaires les plus importantes toient dcides
dans les conciles. Nous devons au code des Wisigoths toutes les maximes,
tous les prncipes et toutes les vues de l'inquisition '
Thus the persecution of the Jews was due to the union between Church 1
and State. Whether more blame attaches to the kings than to the
councils is a moot point. Ziegler3 believes that the kings almost invari-
ably took the lead in the matter and the councils followed, except on the
occasions when they resisted the fanaticism of the rulers. However
that may be, for a century anda quarter kings and bishops united in an
effort to convert the Jews of Spain or to drive them from the kingdom.
Recared 4 (586-601) approved the decisions of the Third Council of
Toledo which first introduced the forced baptism of Jews. But this
applied in the one case only of children born of marriages between
Christians and Jews. 6
The sources tell us nothing about the policy of Liuwa II (601-604),
Witteric (603-610), a tolerant king, 8 or Gundemar (610-612).
At the beginning of his reign, Sisebut (61~-620) 7 confirmed the dis-
position concerning the baptism of children born of mixed marriages.
Soon afterwards he inaugurated the policy of the conversion of the Jews
by force. In 613 he ordered that all the Jews must either quit bis realms
'A. Helfferich, Entehung und Geachichte de1 Weatgothen-Rhl1 (Berln, 1858), pp. 40-42; F.
Gtsrres, 'Ktsnig Rekared und das Judentum (58tHJOl),' ZWTh., XL (1897), 284-296.
t S Toledo (589), c. 14 (Gonzalez, 852; Mansi, IX, 996). The canons o this council were confirmed
by the king (Gonzalez, 855; Mansi, IX, 1000).
e F. Glrres, 'Religionspolitik Witterichs,' ZWTh., XLI (1898), 102-105.
7 F. Gtlrres, 'Das Judentum im westgotischen Spanien von Ktlnig Sisehut bis Roderich (612-711),'
Verga has committed an anachronism and fixed the reign or Sisebut in tbe year 800. See F. Baer,
Unltr1Ucliungtm ber Quellen und Komporition dea Schebet Jehuda (Berln, 1928), Cor a very complete
account of bn Verga's sources.
2 Isidore o Seville, Hi1loria Gothorum, c. 60 (MGH., AA ., x1, 291); cf. Continuatio Hiapana, c. 16
(MGH., AA., x1, 889), and Chronica mai01'a, c. 416 (MGH., AA., x1, 480). See al.so 4 Toledo
(688 A.D.), c. 57 (Gonzalez, 888; Mansi, x. 658).
1 Isidore, Auctarium, c. 416 (MGH., AA., XI, 490); d . Marii epcopi Arentic1111m chronicon (ed.
W. Arndt, Leipzig, 1878), p. 16. 1 have been unaLle to find the p&Mage wbicb Juster, Cond., p. 279.
n. 7, quotes from tbe Gula Dagobtrli, ''1, SO (MGH., Script. MerOtl., u, 400):..:Is (Sisibutu.s) enim
Hebraeos regni sui Christum agnoS('('re coegit, eorum lamen aliquot millia in Gallam etJugerunt.'
The passage is not from the Guta Dagoberti, but from Paulus Aemilius oC Verona (ob. 1329), De
rebua guti1 Francorum (ed. A. Ferronus, Basle, 1601), Bk. 1, p. 81A.
'Chro11icon Moi1.tiacen1e (MGH., SS., 1, 286); d. A. Helfferch, op. cit., p. 70.
1 CC. Joseph ha-Kohen, 'Emt~ ha-Bakah(transl. M. Wicner, Leipzi~.1858, p. 6; transl. J. Stt, Paris,
1881, p. 8). He depends upon Samuel Usque, Con1ola'm da trib~oen1 t ln-ael (ed. Mendea doa
Remedios, Coimbra, 1908), m, . Usque saya that Si.sebut first gave the Jews the choice between
baptlim and deatb, but later permitted them to leave tbe country if they preferred. Usque bim.self
depends upon earler sources wbch are no longer extant. On the Jewi.sh historians .see l. Loeb,
'Josel Haccohen et les chroniqueurs juifs,' REJ., XVI (1888), 212.
1 See infra, pp. 25-20.
7 F. Dahn, Die Kih1ige dtr Germanen (WUrzburg, 1870), v, 181, n. 1; Prez Pujo!, op. cit., m, 410.
Conversion of Jews to Christianity 18
this council did not obtain the edictum d1 confirrru1Jion1 concilii. Certain canona, however, received
bis approval; so canons 59, ~. 66.
1 Decretum Gratiani, Pars 1, Dist. 45, c. 4 and 5, in Corpu8 iuria canonici (ed. E. Friedberg, Leipzig,
1879), l, 161. Cf. L. Erler, 'Die Juden des Mittelaltera,' AkK., XLVJJl (1882), SSS-884.
1 4 Toledo, c. 68 (Gonzalez, 888; Mansi, x, 6SS).
14 The Jews in the Kingdmru1. of Spain and Gaul
volcns quisque facit; placitum vero etiam nolens conpellitur.' Etymologiae, '" 2-i, 19 (ed. W. M.
Lindsay). This was very emphatically an agreement into which the Jews entered against their will.
7 There is an allusion to this placitum in L. Visig., XII, 2, 17, but the document was only discovered
in 1870 and publishcd by F. Fita, 'El Papa Honorio 1 y San Braulio de Zaragoza.' La Ciudad de Dioa,
1v (1870), 189-!lOl; reproduced by U reda y Smenjaud, op. cit., pp. 570-575. A reYised text was
published by Fita, Suplementoa al concilio nacional Toltdano VI (Madrid, 1881), pp. 45-49, and
reproduced by Dahn, DiB Konige der Germanen, VI, 65o-658. On this text see l. Loeb, 'Notes sur
l'histoire et les antiquits juives en Espagne,' REJ., u (1881), 187-188. Zeumer seems to have been
unaware of the cxistence of this placitum, since he makes no mention of it in bis edition of L. Vilig.
in MGH. The end of the placitum bears the date.
8 L. Visig., xn, 2, 16. It is inexact to sayas does Graetz, Wutgolhiache Guetz.gebung, pp. 11 ff.
Conversion of J ews to Christianity 15
Since ali the heresies had been extirpated in bis kingdom, he proposed
either to bring the Jews to repent through bis devotion, or to destroy
them by his severity. In this he had the support of the council. 2
While recognizing that every king should be a Catholic and should
defend the Catholic faith against Jews and heretics, 3 he contented himself
by confirming anew the canons of the Fourth Council of Toledo} That
council, it will be remembered, declared itself against forced baptism,
but ordered that once baptized the Jew must remain a Christian.& The
king was anxious to obtain the decision of the council on this point, and
to constrain Jews baptized under preceding kings to make a new placuum, 6
in which they promised to give up ali Jewish rites and to adhere to the
Christian faith. The other baptized Jews were to execute by the Biblical
methods of fire or stoning those who were found guilty of Jewish practices.
The only indulgence they received was an exemption from being forced
to eat pork, a food to wbich they could not accustom themselves.
The maintenance by the Eighth Council of the doctrine of the Church
which prevented baptism by force did not satisfy Receswinth. He
and Geach., v, 14.i, that Chindaswinth protected the Jews. Cf. l\fontesquieu, L'eaprit du lois,
XXVIII, 7: 'Les lois de Chaindasvinde et de Reccessvinde contenoient des clispositions effroyables
contre les juils.'
1 Note the term.s of L. Vig., xu, i, 16: 'Christiani a christianill parentibus orti.'
1 8 Toledo, Tomus (MGH., L. Vig., p. 474; Gonzalez, 426; Mansi, x, 1200).
1 8 Toledo, c. 10 (Gonzalez, 458; Mansi, x, liiO).
4 lbid., c. 12 (Gonzalcz, 459; Mansi, x, 1220).
desired to decree exile against those who would not adopt the Catholic
faith, and discovered a means of so doing. By it he would realize the
ideal of religious unity in the kingdom, and, at the same time, he would
not be acting contrary to the views of the Church.
By the suppression of the Breviarimn Alaricianum in the year 654, 1 he
abrogated the Jewish privileges contained therein. At the same time he
issued a new series of laws which were to be valid in perpetuity. 2 The
laws against baptized and non-baptized Jews were strengthened. The
privileges of a Christian were accorded only to those whose orthodoxy
was ju<lged and attested by a priest. Non-baptized Jews 3 were not forced
to accept baptism, but remained subject to the laws enacted against them
by Receswinth's Catholic predecessors. The king confirmed these laws
without taking notice of the contradictions between their dispositions
and those of his own enactments. The Jews were prevented from
celebrating their religious ceremonies: circumcision, the Sabbath, and
their festivals. Receswinth thought that the Jews, oppressed and without
civil or religious privileges, would become Christians. His optimism was
ill-founded; new mensures had to be taken to prevent the Jews from
evading the laws. He decreed that persons, priests, nobles, or others who
aided and protected Jews, whether baptized or not, in the practice of their
cult, would suffer the confiscation of a quarter of their property and
excommunication. 5
The Ninth Council of Toledo (655) under Receswinth was forced to
consider this abuse. 6 Non-baptized Jews were practicing their own rites,
with the aid of the Christian clergy, and dared even to circumcise their
Christian slaves. On the last point the Tenth Council (656), again under
Receswinth, was obliged to demonstrate to the Jews and their accom-
plices that they must not possess Christian slaves. 7
This legislation continued to weigh heavily upon the Jews during the
reign of Wamba (672-680). When Hilderic, governor of Nimes, revolted
against Wamba and promised the Jews religious freedom in bis province,
many of them hastened there.8 Paul, who had been sent by Wamba to
1 L. Vig., n. l, 5 and 6.
t /bid., xn, !!, S. His wbole system is contained in L. Ving., xn, 2, S--18.
Tbe tbeory that these laws apply only to baptized Jews is discw;sed in Appendix 11, pp. 157 ff.
4 These are: a law of Recared, L. Vuig., xn, 2, 12; two of Sisebut, L. Viaig., xn, !!, IS and 1-6.
These lav.s concern the Jews specifically. A law of Cbindaswinth, L. Viaig., xn, 2, I6, v.hich Rece-
sv.inth also reproduces, refera only to judaizing Chri.stiam.
1 L. Vilig . XII, i, I.5.
1 9 Toledo, c. 17 (Gonzalez, 458--454: Mansi, XI, SO-SI).
1 10 Toledo, c. 7 (Gonzakz, 460; Mansi, XI, S7).
1 Julian or Toledo, Hi8loria Wambae, c. 6 (MGH., Script. Mer~ . v, 504; PL., xcn, 766). The
aame te.r.t, witb interpolations (in italics bere) by Lucas of Tuy (Lucas Tudensis), Lber de hinoria
Coniersion of Jews to Christianity 17
crush the insurrection, joined with the rebels and protected the Jews. 1
After putting down the revolt, Wamba expelled the Jews from Narbonne 2
and probably also from the whole province of Septimania.
The Jews were not made the objects of any special measures during
the reign of Wamba, nor did the Eleventh Council of Toledo concern
itself with them. We cannot assume, however, that the laws against them
were being observed or that there were no Jews left in the kingdom,
inasmuch as new measures wcre passed by the next king.
Erwig (680-687), 3 three months after he had obtained his throne by
ruse, convoked the Twelfth Council of Toledo under the presidency of
Julian, bishop of Toledo~- - Julian was himself born of Jewish parents
who had been converted to Christianity." Therc is no proof that Julian
framed the anti-Jewish laws of Erwig, 6 but his writings revea) a deep-
seated hatred for the Jews. At this council Erwig implored the bishops
to use all their zeal to extirpateilieJews~- The besf.ieas. of effecting
it was forced baptism, and this -tiie-Twclfth Council approved, although
it was contrary to the canons of the Fourth Council of Toledo. The
twenty-eight laws which Erwig submitted to it wcre adopted; 7 they were
to go into effect between the ninth and the twenty-sixth of January 681. 8
In the course of one year from that date, every Jew had to forswear
Galliiu, c. 6 (P L., xcv1, 767): 'H ujus enim caput tyrannidis Hilderi<'um esu, sui criminis infamia
refert. Qui Nemausensis urbis curam sub comitali praesidio gerens, non solum nomen, sed titulum
et opus sibimet infidelitatis assumpsit, adjungena etiam ailn pravitatis suae socios Gumildum Maga-
lonensis sedis detestandum antistitem, et Ramirum abbatem: quorum faf!ore in patriam Judaeorum
g1nt6111 -perfidam erocarril contra ronalitula regni Gothorum.'
1 Julian, loe. cit., and Inmltalio in tyrant1idem Galliae, c. 1, 2 (MGH., Script. Meroo., v, 5i6-527),
of this revolt is found in C. Devic and J. VaissHte, Hutoire g~n~rale de Languedoc (orig. ed., Pars,
17SO), 1, 850-860; (Toulouse ed., 1872), 1, 718-729.
1 T. Melicher, Der Kampf zwchen Guetzu- und Gt11DOhnluit1rechl im Weatgotenreiche (Weimar,
ehief prt'late of the Spanish Church, Julian must have dictated Erwig's policy against the Jews.
1 12 Toledo, Tomus (MGH., L. Vilig . p. 475; Gonzalez, 487; Mansi, x1, 1025).
1 12 Toledo, c. 9 (Gonzalez, 498-500: Mansi, x1, 1085). Thi, canon reproduces only the rubri<'s of
tbe gea Vigoihorum; cf. A. Hellferich, E11t1tehung und Ge8chichte dea We1lgolht11-Rechta (llerlin,
1858), p. 192.
1 L. Viaig., n, 1, 1. Cf. K. Zeumer, 'Geschichte der westgothischen Gesetzgebung.' NA ., xxm
(1898), 494495.
18 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
IO I bid., XII, s. l.
Conversion of J ews to Christianity 19
already interdicted them. For this practice to become legal, they would
have to receive express permission, but Erwig, on the contrary, began by
maintaining the laws of Receswinth.
Although he obliged ali the Jews to become Christians, Erwig sub-
jected them to civil disabilities. There was, then, a class of Christians
with fewer rights, the baptized Jews, now designated in the law simply
as ludaei. The distinction made by Receswinth had disappeared.
Erwig, for example, accorded only to sincere Christians the advantage of
owning Christian slaves. This privilege seems to have been a reward for
those who, without waiting for a full year, adopted Christianity within
sixty days after the promulgation of the law.
Erwig imposed upon the Christian priests the obligation of convoking
the Jews in the churches, in order toread the laws to them. Every Jew
had to be present at this reading, and ignorance o the laws was not
accepted as an excuse. 1
The same penalties were applicable to Jews, whether baptized or not,
who violated these laws, and to those who failed to report such trans-
gressors; Christians by birth who failed to reporta guilty Jew were sub-
ject only to a fine. A whole series o laws was enacted to prevent such
infractions, to punish Jews who placed themselves in a position to violate
the laws, with another series to prevent any means they might discover
to elude them.
Such laws revea] to us the nature and the diversity o the obstacles
which the Visigothic kings encountered in the application of their anti-
Jewish program. Their legislation was constantly nullified by the pay-
ment of bribes by fhe Jews to the nobles and clergy for protection.
Erwig had conflded the control of the Jews to the clergy, 2 but he knew
beforehand that the nobles, as patrons of the Jcws, would help them to
frustrate the laws. He decreed that the nobles could not serve as their
patrons. For each Jew so protected in violation of the law, the noble must
pay a fine o three pounds of gold and suffer excommunication by the
bishop charged with the surveillance of the Jews. 3 But these measures
were ineffective, for the dE;!inquent Jew was very oten able to bribe the
magistrates. Fearing this, Erwig obliged these magistrates to try Jews
only in the presence o a priest. 4 The clergy itself, however, when it did
1 L. Vi.tig., XII, S, 28. Tbe reading had to be made throughout the kingdom. This was done at
Toledo, for severa! MSS. have the Collowing statement at the end of L. Ving., XII, 2: 'Lecte sunt
leges suprascripte omnibus Iudeis in ecclesia Sancte Marie Toleto sub die vi. kal. feb. anno feliciter
primo regni gloriosi domini nostri Ervigii regs,' or 't7 January 681.
1 L. Ving., xu, s. 28; cr. xn, s. 'l6.
3 J/rid., XII, S, 't2.
4 llTid., XII, 8, i5
20 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
not actually aid the Jews to evade the Iaws, failed to take seriously the
control with which it was charged. This was the clergy, it must be
remembered, whose duty it was to grant the Jews certificates attesting
them to be orthodox Christians. We learn that the clergy did not act
on denunciations against the Jews, since the king threatened every
priest guilty of such indolence with a penalty of three months' excom-
munication and a fine of one pound of gold, or, if he were poor, with
six months' excommunication, in addition to whatever penalties the
bishop might order. The bishops themselves were not immune to
worldly considerations, and the king had to order them to keep watch on
one another. He had even to anticpate the cases where the bishops
would know how to repress their mutual zeal ('si alter in
alterius correctione zelo excitante divinitus non fuerit excitatus'). In
that case, Erwig promised that he himself would punish the guilty Jews
and their accomplices. 1 We are reminded of Juvenal's words, 'Sed quis
custodiet ipsos custodes?'
In his eagemess to extirpate the Jews, Erwig had ended by enacting
laws against everyone concerned. His legislation indicates the lack of
power to cope with the entente of nobles and clergy. 2 Forced to anticipate
and to rule on everything, his laws become obscure and confused, and
end by failing to attain their purpose.
Egica (687-70~) adopted other tactics. He did not renew the law which
prescribed forced baptism of Jews, 4 and in exchange for their promise to
remain orthodox Christians5 he freed the converted Jews from ali the
disabilities to which they were subject. 8 Thus he multiplied the advan-
tages which tended to aggravate the legal inferiority of the Jews. In
order to give another outlet for the cupidity of the nobles, to induce them
to apply faithfully the anti-Jewish legislation, he enacted a series of
measures which would at once enrich the nobles, impoverish the Jews,
and prevent them from paying for protection.
1 L. Ving., xn, S, 24. The final rlause which gives tht- clergy a defense wben it violates the law i.
corroborated by XII, S, 26: 'Episropi quoque ipsi tune constitutum non perdpient damnum, quando
eis crimen talium non fuerit per subdtos nuntatum.'
1 L. Vi8ig., XII, s. 24.
1 Graeh, Wutgothche Ge1elzgebung, p. 26, and A Wengen, op. cit., p. 82. show an error in judg-
ment by characteri2ing itas hrilliant leiralistc work. More apposite is the criticism oC Muntesquieu,
L'uprif du loi1, xxvm, 1: 'Les lois des Wisigoths, celles de Rereesuinde, de Chaindasuinde et d'Egica
sont puriles, gauches, idiotes; elles n'atteignent point le but; pleines de rhHorique, et vides de sens,
frvoles daD.i le Cond, et gigantesques daos le style.'
4 In 688, i.e., under Egica, the Jews seem to ha ve been Cree to practice their cult. Julian of Toledo
sent bis work Prognoticon to ldalius, bishop of Barcelona, by a Jew Restitutus. and was censured Cor
using such a bearcr, ldalius, Ep. (PL . XCVJ, 458). See abo the <liscusi;ion or the Jewi.sh inscription
at Karbonne. infra, pp. 148 fF.
1 17 Toledo, Tomus (MGH., L. Vi1ig., p. 484; Gonzalez, 587; :Mansi, XIJ, 94).
The Jews were forced to sell to thefiscus, ata fixed price, all their slaves,
edifices, vineyards, olive-groves, and any property ever acquired from
Christians. These possessions the fiscua would give to the nobles and
clergy. Henceforth, the Jews could not, on pain of perpetua} slavery
and confiscation of their property, carry on any commerce with the
Christians of the Visigothic kingdom nor engage in transmarine trade.
At the same time Egica augmented their taxes, although he had made it
impossible for them to obtain money with which to pay. 1
This policy was a_pproved by the Sixteenth Council of Toledo (693). 2
Driven to desperation,tfieJews, both baptized and non-baptized, asked
aid from their brethren in Africa, and made plans to deliver Spain to the
more tolerant Moors. 3 The plot was discovered in time, and Egica
immediately called the Seventeenth Council (9 November 694), and
before it related the crime against the state.' He demanded that measures
be taken against all, even baptized, Jews. Only those of Septimania,
dwelling in the mountain passes and necessary for the protection of that
province, were exempt from his laws, on condition that they become
Christians. 5 Ali others were declared slaves, their goods were confiscated,
and they themselves scattered in the various provinces. They were
assigned to Christian masters who had to swear never to free them.
These masters had to guard against any observance of the Jewish rites by
their newly acquired slaves. Jewish children were to be removed from
the home of their parents at the age of seven and sent to Christian schools .
and later married to Christians. These measures were sanctioned by the
king. A number of Jews escaped in time; the others were reduced to
slavery.
Witiza (700-711) 7 would probably not have freed the Jews from these
1 L. Vig., XII, 2, 18.
2 16 Toledo, Tomus (!t/GH., L. Viaig., p. 482; Gonzalez, 559-560; Mansi, XII, 62-64); 16 Toledo,
c. l (Gonzalez, 567-568; Mansi, XII, 68-69).
1 Cf. R. D. Shaw, 'The Fall of the Visigothic Power in Spain,' Engluh Hillorical Retriew, XXI
(1906), 214.
'17 Toledo, Tomus (!t!GH., L. Vi81g., p. 484; Gonzalez, 587; Mansi, XII, 94):' . quia
nuper manifestis confessionibus indubie invenimus, hos in transmarinis partibus Hebraeos alios
consuluisse, ut unanimiter contra genus christianum agerent.' Cf. 17 Toledo, c. 8 (Gonz.alez, 595-596;
Mansi, XII. 101-102).
1 17 Toledo, Tomus: ' . . . illis tantundem Hebraeis ad praesens reservatis, qui Galliae
provinciae videlicet intra clausuras noscuntur habitatores existere vel ad ducatum regionis ipsius
pertinere. . . . ' Juster, Cond., p. 296, n. S, suggests the reading ultra claU1Ura1 instead of
inlra. The passage of the CltUu (from claU1Urae) is today the Hill of Perthus. In this gorge are two
hamlets called the Clau.sa d'Amont and the Clausa d'Avall. See P. Vidal, 'Les Juifs des anciens
comts du Roussillon et de Cerdagne,' REJ., xv (1889), 19, n. 2.
1 17 Toledo, c. 8 {Gonzalez, 596; Mansi, xu, 102).
7 F. Gorres, 'Charakter und Religionspolitik des vorletzten spanischen Westgotenk!lnigs Witiza,'
~- GAUL
a) Merovingian Period
lnformation for the conversion of Jews in Gaul is not as complete for
all periods as it is for Visigothic Spain. We depend more on stray notices,
sorne of them apocryphal. lt is not possible to find a complete program
mapped out by the various Frankish kings. Instances, however, of the
conversion to Christianity of individual Jews or whole communities of
Jews in Gaul are numerous.
A doubtful tradition3 relates that Austremonius, the first bishop of
Auvergne, had preached to the Jews of Clermont and had succeeded in
converting Lucius, the son of one of the Jewish elders. After the angry
father had killed the bishop, Urbicus, the successor of Austremonius,
secured a decree from the authorities that all the Jews should either
accept baptism orbe put to death. 4 lt is unlikely, however, that such
an order would be issued by the Roman authorities at a time when the
Jewish religion was lawful, and Christianity was still unrecognized. The
account must be considered an invention of the hagiographer.
A poetical catalogue of the bishops of Metz (later the capital of Aus-
trasia), ascribed to Paul the Deacon, informs us that Simeon, the seventh
bishop, was of Jewish origin: 'Septimus Haebraeo est Simeon de sanguine
cretus. ' 6 According to another catalogue, 6 he occupied the episcopate for
thirty years and died 16 February 160. This date is certainly false, since
Simeon's second predecessor, Victor l, was present at the Council of
1 Lucas of Tuy, Chronicon mundi (ed. A. Schott, Hia-paniae iUustratae, Frank!urt a/M., 1608, 1v,
69), alleges that Witiza retracted Egica's anti-Jewish measures. His testimony has no value on
this point, and we must agree with Dahn, Die Kvnige der Germa11en, v, 239-2-12; VI, 421, that 'the
enmity of the Church' ('die kirchliche Feindschaft') invented the story of bis tolerance for the Jews.
Graetz, v, 156, withdraws the confidence accorded Lucas of Tuy in Westgothische Gesetzgebung, p. 19.
J. E. Scherer, Die RechtnerhiiJtn8se der Juden in den deutsch-osterreic/1ischen Lii.nckm (Leipzig, 1901),
p. 26, follows Lucas of Tuy.
2 liifra, pp. 116 ff.
A. Molinier, Lu 11ourcea de l'hi~toire ck France (Pars, 1901), p. 23, considers the ninth-<'entury
source untrustworthy.
4 Vita S. Auslremo11ii, c. 2 (AASS., November, 1, 51- 5!il!; 57-58; 68-70). Cf. Vita S. Urbici, c. 2
(AASS., April, 1, 251- 252).
6 Pauli et Petri carmina, xxv, 25 (MGH., Poet., 1, 60). Cf. J. Aronius, 'Ein getaufter Jude als
Cologne in 346. 1 Simeon, then, must have been bishop in the middle of
the fourth century. Nothing more is known about him, but his Jewish
origin is again mentioned in the inscription on his shrine at the Abbey
of Senones:
Pausat in hac arca Simeon noster Patriarcha.
Si relegas Vitam, genus hunc probat lsraelitam.
Metis septenam Praesul moderavit habenam. 2
distinction between the Jerusalem on high, or the city of saints, and the terrestrial Jerusalem.
24 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
Christians; those who resisted baptism were driven from the city and the
whole diocese. Thereafter no Jew was permitted to dwell in Uzes. 1
In 568 St Germanus converted at Bourges a Jew, Sigerich, and, after a
miracle, bis wife Mammona. Many Jews followed their example and
were baptized. 2 Sorne years later, while on a journey from Tours to
Severiacus, Germanus by a miracle freed a baptized Jew, Amantius,
who had been imprisoned by the Jews because he refused to abide by
their laws. 1
Gregory of Tours condemns the bishop Cautinus of Clermont (ca.
551-571) for being on familiar terms with the Jews, not 'for their con-
version, which should have been bis careas a good shepherd, but in order
to huy of them precious objects. ' 4
The bishop A vitus of Clermont had striven for the conversion of the
Jews in his diocese. At length he succeeded in making a convert, who was
baptized on Easter Day, 5 April 576. When the new convert went in a
procession through the streets in bis baptismal robes, he was sprinkled
with rancid oil by a Jew. This act so aroused the Christians that they
attempted to stone the Jew. They were prevented from doing so by the
bishop. On Ascension Day, however, a mob demolished the synagogue.
On the following day Avitus gave the Jews a choice between baptism
or banishment. After hesitating for three days, over five hundred Jews
asked to be baptized. Those who remained true to their faith migrated
to Marseilles. 6 Venantius Fortunatus, who, at the request of the historian
Gregory of Tours, wrote a poem about this event, implies that the Jews
decided upon baptism only when they learned that resistance by arms
was impossible. 1 From a letter of Pope Gregory the Great to the bishops
Virgilius of Arles and Theodore of Marseilles, it appears that those who
escaped to Marseilles were later forced to adopt Christianity there. 7
1 Vita Ferreoli in M. A. Dominicy, Anaberli familia rediriro (Paris, 1648), Appendix, pp. 27-29.
Reprinted in Calalogm codicum hagiographicarum lalinorum (Brussels, 1890), II, 100-IOS. et.
Gallia Chrtiana (Paris, 1789), v1, 61S. A shorter lile in J. DuBouchet, La rhitable origine de la
1econdc et troUiemc lignle de la mailon royau de Fran~ (Paris, 1646), preuves, pp. SO-SI, which,
according to Domioic-y, op. cit., p. 109, is later, does not meotion the Je,.,s.
1 Venaotius Fortunatus, Vita S. Germani, c. 62 (MGH., AA., IV, 2, 24). J. M. Jost, Gc1chichte <kr
laraclitc11 (Berln, 1825), v, 69, errs in calling the husbaod 'Sigbert,' while H. Gross, 'Zur Geschichte
der Juden in Arles,' MGWJ., xxvn (1878), 182, is also in error in calling the wife 'Manconona.'
1 Veoantius Fortunatus, Vita S. Germani, c. 64 (MGH . AA., 1v, 2, 24). Se\eriacu.s is Civray-slll'-
Emeritensis that tbese fugitives were later forcibly converted by Dagobert, since be did not wisb
to be inferior in piety to the Visigoths. Dahn's reference is not correct, inasmucb as the passage
cannot be found in the edition o Paul (PL., LXXX). Such a passage exists in the De rebua gulia
Francorum of Paula. Aemiliu.. of Verona (ed. A. Ferronus, Basle, 1601), Bk. 1, p. SlA.
7 Fredegar, Chronicae, rv, 65 (MGH . Script. Meroo., 11, 15S). The Guia Dagoberti, c. 2.1 (MGH.,
Scripl. Meroo., u, 409). adds that those who refused baptism were driven from the kingdom. Aimoin,
HWria Francarum, rv, 22 (PL., cxxx1x, 788}, Ademar, Hiatoria.1, U (MGH., SS., 1v, 114), Chroni-
con M~nu (MGH., SS., 1, 286), Ekk,/w.rdi chronicon Wir.sihitrgenu (MGH., SS., VI, 25), are
late and depend on Fredegar and the Guta Dagoberti. The evidence long suspect, for example. by
l. Loeb, 'France,' JE., v, 144, and S. Cassel, 'Juden (Geschichte),' Erscb und Gruber, Encyclopiidie,
u, 27, 68, has been demonstrated as trustworthy by the Doctrina lacobi nuper baptizati, a Greek
text written in the year 684, and recently discovered (ed. N. Bonwetscb, Abhandlungen der kanigl.
The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
changed their faith at that time, while large numbers were slain by the
sword,' says the Jewish historian Joseph ha-Kohen. 1 Doubt has been
cast upon this account of forcible conversion, but with little justification.
A contemporary document shows that Heraclius ordered the baptism of
the Jews in Africa. 2 On the other hand, it is difficult to reconcile with
this account another bit of evidence for Dagobert's reign. In 633 Dago-
bert madc an act of donation to the Abbey of St Denis, together with lb.e
tolls which his merchant Solomon collected at the Gate of Glaucinus
(today Quai aux Fleurs). It is true that Solomon is not designated as a
Jew, but his name and occupation lead one to this identification. 3 But
if the date 633 is correct, Solomon may well have been a Jew baptized in
629, and in that case there is no reason to doubt the story of Dagobert's
persecutions. It is significant, moreover, that from this time until
the time of Pepin the Short there is hardly any trace of the Jews in
Gaul. The baptism of ali the Jews of Bourges by the bishop Sulpicius,
'more through his example than by his words,' must have taken place
during the general conversions under Dagobert.'
b) Carolingian Period
We have few references to the conversion of Jews to Christianity in
Carolingian Gaul. About 828 Einhard tells of the miraculous cure of a
girl at Jlich, near Aachen, by means of the relics of St Marcellinus
and St Peter. Severa} Jews witnessed the cure, and one of them, David
by name, hastened to relate the miracle to Einhard, and offered thanks
to God who worked such wonders for mortals through the martyrs. 5 We
are not informed if the effect of what he had witnessed infiuenced David
to accept baptism, although this is very likely.
Agobard, bishop of Lyons (ca. 825-840), hada dispute with the Jews of
GeseUachaft rkr Wi.mmachaft zu Gottingen, Phil.-hist.-Klasse, K.F., xn [Berln, l!HO), m, 1-2). For a
discussion of the Fredegar problem see :\l. ManitiuR, Geachichle der lateiniach1Jn Literalur dea MiUa-
altera (l\lunich, 1911), 1, 2~227.
1 Joseph ha-Kohen, 'ETM"= ha-Bakah (transl. Se, p. 9; Wiener, pp. 5 and 148, n. ll and 12). A
and the authorship assigned to Florus of Lyons. In JIGH., the letter is assigned to Agobard or
Amulo and printed with Agobard's letters, 19 (MGH., Ep., v, 289). Jost, Guchich der lnaeliten,
n, 70, without indication of reasons, assigns the letter to Amulo's successor, Remigius. F. Wiegand,
'Agobard von Lyon und die Judenfrage,' Feschnft . . . Lupold ll011 Bayern (Erlangen, 1901),
1, 289, n. 76, lollows Jost's identification. The emperor to whom the letter was 'l\Titten is either Louis
the Pious or Lothar, depending on the date and the author of the letter, both of which must remain
nb judica in the absence of furtber evidence.
Albarus, Ep., XVIII, 5 (Florez, XI, 196; PL., cXXI, 496): 'Tu qui, ut dicis, ex idolatra ad summi
Dei cultum reversus es, et non gente, sed fide Judaeus es; anego qui et fide et gente Hebraeus sum?
sed ideo Judaeus non vocor, quia nomen novum mihi impositum est, quod os Domini nominnvit.
Nempe pater meus Abrabam est, quia majorca mei ex ipsa descenderunt traduce.' See Florez,
XI, 11-14, for a discussion of this passage.
28 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
ordered that the opposite method be tried, that is, of increasing their rents. Cf. Gregory, Ep., xv,
26, and IX, 204.
'Gregory, Ep., rv, !11 (594).
1 lbid., v, 7 (594). St Masona (fl. 57!H97) of Merida in Spain attracted Jew11 to Christianity by
curing them oftheir maladies in a hospital which he erected; Vita S. Ma10T<ae, c. 9 (AASS., Novem-
ber, 1, 827-828).
1 Cf. L. Canet, 'La priere "Pro Judaeis" de la liturgie catholique romaine,' REJ., LXI (1911),
21S-iil.
ConversJn of Jews to Christiany 29
This prayer was included in the Gothic Missal.1 The Salzburger Capit-
ularies of 799-800 A.D., order that, when the Roman practice is fol-
lowed, on the Wednesday before Maundy Thursday the prayers set for
Good Friday must be offered by the bishops and priests while kneeling,
except during the prayers for the Jews. Agobard also refers to these
prayers for the Jews.4 His successor Amulo says that Jews are worse than
heretics, since during Passion Week the Church prays first for heretics,
then for the Jews, and finally for pagans.' The duty of the bishop to
pray for the Jews on Good Friday is also mentioned by Notker Balbulus
in a letter to Waldo and Solomon in the year 877.'
Occasionally measures more active than prayers were taken to effect
the conversion of the Jews. Wiegand discusses an Advent-sermon which
Charlemagne is supposed to have sanctioned. According to Wiegand,
the sermon was composed with the object of persuading Jews to become
converts to Christianity of their own volition. His arguments, especially
his hypothesis that the conversion of the numerous Jews in bis realms was
part of Charlemagne's program, are not very convincing. The sermon
was persuasive, but very mild and friendly towards the Jews. They were
not compelled to hear it, but received an opportunity of doing so on a
fixed day, if they wished. 7 Similarly, in the letter regarding the baptism
of Jews between the years 880-850, the bishop '\\Tites that the Christian
clergy preached sermons every Sabbath to the Jews in their synagogues. 8
4. FORMULAS OF ABJURATION
The Church, which had been so tolerant towards Jewish candidates for
baptism, gradually multiplied the formalities for their baptism and
demanded of them more humiliating declarations.
In the second, third, and at the beginning of the fourth centuries, the
1 Gregory of Tours, H.F., v, 11 (MGH., Script. MerOf!., I, 200).
1 J.Mabillon, De liturgia gaU:ana (Paris, 168.5), p. 289, reprint~ in PL., LXXVlll, 1215.
Capitulara Salburgenlia, c. 48 (MGH., Capit., 1, 280 MGH., Conc., u, 212).
'Agobard, Ep. 6 ad pr~u palatii (MGH., Ep., v, 181; PL., civ, 178).
Amulo, Ep. contra Judaeoa, c. 4 (PL., cxv1, 148); c. 59 (PL., cxn, 184).
'Collectio Sangallenm, No. 48 (MGH., Form., p. 4.26; the date is given on p. 898).
7 F. Wiegand, Daa Homilarium Karll dla Groaaen (Leipzig, 1897), pp. 94-96.
ANTI-JEWISH POLEMICS
W HILE Church and State both in Spain and in Gaul united in the
effort to convert the Jews to Christianity, prominent ecclesiastics
wrote polemical tracts against the Jews. Such works had been written in
Rome, even before Constantine 1. 1 The Church Fathers employed this
type of writing, changing it for their purposes. 2 They attempted to show
the superiority of Christianity, and, by a comparison, real or implied,
the inferiority of the Jewish religion.
In a general way the elements of the anti-Jewish polemics are derived
from the patristic commentaries, from certain passages of the Old and
the N ew Testament, and from the homilies pronounced on certain
festivals. In the Lives of the Saints, which were so often composed for
the purpose of edifying the faithful, are found sorne of the elements of
anti-Jewish polemics. Sometimes this polemic is merely an attempt
to glorify the Christian religion to the disparagement of the Jewish.
Thus, in the hagiographic writings the Jew is baptized after a miracle
which the saint has performed. Such miracles caused the conversion of
the Jews at l\finorca in 418, 3 and.Jater, in 568, the conversion of those at
Bourges. 4 Similarly, important'members of the Church by their sanctity
so impress the Jews, that they come to mourn at the funerals of these
Christians. The universality of this convention in Saints' Lives is
shown by many passages. For example, in 449 at the funeral of Hilary,
bishop of Arles, Jews and Christians mingled in throngs and wept, while
the Jews sang psalrus in Hebrew. 6 It is curious to note that in spite of
Caesarius of Arles' undoubted antagonism towards the Jews, his biog-
1 L. Geiger, Quid d8 Judaeorum moribua atqtU inatitul IC1plcribua romana pernuuum fuerit
(Berlin, 1872). The texts are collected by Th. Reinach, Tutea d'auteura gra et romaina relati~.a
au judaia1no (Pars, 1895).
s No serious study ha8 been devoted to the subject of anti-Jewish polemica among the Church
Fathers. Cf. S. Krauss, 'The Jews in the Works of the Church Fathers,' JQR., v (1898), 122-157; n
(1894), 82-99, 225-261. J. Parkes, Tlia Conflict of the Church and the Synagogue (London, 1984),
is very helpful. The present study wM already in type l\"hen a useful commentary on these
polemical works appeand, A. L. Williams, Adcertu Judaeoa: A Bird',..Eyti Vitiw of Chriatiat Apo-
logia11 until the &naiuanCIJ (Cambridge, 1935); see especially pp. 206-227, 848-865.
3 Severus, Ep. dtJ Judaeia (PL., xx, 781-746).
rapher relates with pride that even Jews attended the bishop's funeral
and wept. 1 When Gallus, the bishop of Auvergne, died in 551, and was
being carried with great pomp to his tomb in the basilica of St Lawrence,
the Jews joined the procession with lighted torches and shared in the
general grief. 2 So, too, Jews are supposed to have mourned at the funeral
of the abbess Rusticula of Arles, who died about 6S!l.3
The arguments against the Jews which the Church Fathers handed
clown to their successors became the basis of the polemical writings
devoted exclusively to the Jews. The authors of these works pretend,
in many cases, that they are based upon actual disputations with Jews.
Whether such discussions between Jews and Christians took place is
uncertain.' The Jews may themselves have composed polemical works to
defend themselves from the attacks of the Christians. 6
l. SPAIN
In 418 St Severus of Minorca wrote a kind of circular letter 'ad omnem
ecclesiam, de virtutibus ad Judaeorum conversionem in Minoricensi
insula factis.' In this letter Severus recounts how the relics of St
Stephen which had been brought to Minorca helped to convert the Jews.
After the Christians under Severus had burned the synagogue, Theodore,
the defensor civitatis and head of the Jewish community at Minorca,
gave an eloquent vindication of his religion to the Jews and Christians
assembled in the ruins of the synagogue. He refuted all objections and
poured contempt on his opponents, who looked to heaven alone to stop
him. No miracle, however, was granted them, and they owed their
triumph to accident. All the Christians began to cry, 'Theodore, believe
in Christ !' The Jews mistook the words, and thought it was a shout of
triumph, 'Theodore believes in Christ !' In desperation they fled to the
woods. Theodore, entirely deserted, could not resist the arguments which
1 Vita Cauarii. n. 49 (MGH., Script. Merov., m. 50G-501).
1 Gregory of Tours, Vitae patrum, vi (7) (MGH., Script. Mer0tt., 1, 686).
Vita Rwticulae, c. ~ (MGH., Script. Merov., 1v, 550). This evidence cannot be accepted, since
it was 'l\Ttlen not by a contemporary, but in the time of Louis the Pious. According to Krusch
(MGH., Script. MerOfl., JV, 545), the words are borrowed directly lrom the Vita of St Hilary of Arles.
'F. Vemet, 'Juifs (controverses avec les),' Dictionnaire de tMologie catholiq!Ul (Pars, 1925), \'JJJ, 2,
1880-1887. Instructive, because it is typical of such discussions, and amusing is the disputation
between Friar Jose and Rabbi Juda in Heinrich Heine, 'Disputation,' HebriiuclUJ Melodien, Roman-
uro, Book nr.
I. Loeb, 'La controverse religieuse entre les ChrHiens et les Juils au moyen-f.ge en France et en
Espagne,' ~ ck fhiltoire du religions, xn1 (1888), 527.
Severus, Ep. ck Judaeis (PL., xx, 781- 746; PL., XLI, 821- 882). Cf. A. Roigius, De 1acris apud
minorem Balearem antistitibm (Palma, 1787); S. Martinez y Romero, La conrercione milagro1a ck ~
Judos ck Menorca (Madrid, 1856). The date is given in PL., xx, 746. The letter is badly preserved,
1ince there are lacunae in P L., xx, 756, bottom, and 758, top.
34 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
eccluianicorum latinorum, LXI, 94-108). Cf. A. L. Williams, 'The Jews: Christian Apologists in
Early Spain,' The Church Quarterly Retew, e (1925), 271-275.
3 A. Brockhaus, Prutkntiw in 6einer Bedeutungfr die Kirche 6einer Zei.t (Leipzig, 1872), pp. 189 fJ.
inasmuch as the six millennia correspond to the six days of creation and
the seventh millennium, the age of the Messiah or All-Sabbath, corre-
sponds to the Sabbath. According to the Jewish reckoning, hardly
five millennia had transpired from the creation of the world to the appear-
ance of Jesus.
It is interesting to note that both Ildephonsus and Julian are unaware
that this chiliastic doctrine of the sixth millennium was accepted by
Christians in apostolic and post-apostolic times. 1
In addition to this work, Julian wrote a Liber responsionum in defen-
aionem canonum et legum, quibWJ proliibentur christiana mancipia dominis
infidelibus deservire, 2 referring obviously to the Jews. This book is no
longer extant, although it seems to have been in the library at Cluny in
the twelfth century. 1
There are no traces of the anti-Christian writings in Latn which
learned Jews in Visigothic Spain are supposed to have written against the
messianity of Jesus on the basis of Haggadic sources. 4
2. GAUL
I,S94).
1 Felix, Vita Juliani, c. 7 (PL., xcv1, -HS). Cf. A. Helffericb, Du wutgotcher Arianinnw und ditJ
panche Keturguchichtt ('Aerlin, 1860), p. 77.
Manitius, op. cii., J, 280.
' Posnanski, op. cii., p. SOS.
1 It is mentioned by G. Morin, 'Le symbole d'Atbanase et son premier tkmoin: S. Csaire d'Arles,'
lkcue mnUictirni, XVIII (1901), 858. Dom Morin will doubtJess include it in his forthcoming edition
of the works of Caesarius.
1 E.g., De allncation1 Eixlesiae et Synagogae dialogiu (PL . XLII, 1131-1140). cr. E. LeBlant,
La contrcn111ue de Chr~tn1 el du Juif1 auz premier mclu de l'Egliae (Paris, 1898), pp. 2-5.
7 Gregory of Tours, H.F., VI. 5 (MGH., Script. MerOJJ., 1, 247-249). See LeBlant, op. cii., pp. 5-9,
for a discussion of the pointa of controversy.
38 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
Sometime between 750 and 760, while on a visit to Italy, Alcuin heard
a religious disputation at Pavia between Julius, 1 a Jew, and a Christian
grammarian, Peter of Pisa. In a letter which Alcuin wrote sorne years
later to Charlemagne2 he mentioned the disputation and reported that
at the time it was believed that the discussion would be preserved in the
forro of a book.
Between 822 and 840 Agobard, the archbishop of Lyons, wrote a
number of anti-Jewish epistles. 3 These are:
l. Ad proceres palatii 1 (vulgo: Consultatio et supplicatio de baptisnw
iudaeorum mancipiorum), on the baptism of slaves owned by Jews.'
It was written about 822. Agobard seems to have sent together
with this letter a short rsum, paroum breviculum, no longer extant,
of the misunderstandings and quarrels to which this question had
. .
g1ven r1se:
De quibus lesionibus et discordiis, quia in bis litterulis scribere indignum
duxi, parvum breviculum pietati vestrae direxi, per quem cognoscere
valeatis quae sint.5
2. Ad proceres palatii n (vulgo: Contra praeceptum impium de baptismo
iudaeorum mancipiorum), on the same subject. 6 It was written
about 826.
3. The letter De insolentia 1udaeorum is a piece justijicatif to the king
on the subject of Agobard's quarrel with the Jews and their defend-
ers. 7 It was written in 826 or 827.
4. The De iudaicis superstitionibus is a petition of the bishops Agobard,
Faova, and Bernard to the king against the superstitions of the
Jews. 8 It was written at the same time as the preceding letter and
joined to it.
5. The epistle Ad Nibridium (vulgo: De cavendo convictu et societate
iudaica) is addressed to Nibridius, the bishop of Narbonne, recom-
1 'LullWI' is the variant reading for 'Julius.'
2 Alcuin, Ep., 172 (MGH., Ep., 1v, 285; Ep., 112, JatT, Bibliotheca rerum germanicarum, Jfonume11ta
Alcuina (Berln, 1878), VI, 458).
1 There is a copious literaturc on Agobard and bis relations with the Jews: R. Enge, De Agobardi
archiepiacopi Lugdunen.ri.J cum Judaeia contentio11e (Freiburg, 1888); K. Eichner, 'Agobard, Erz-
bischof von Lyon,' ZWTh., XLI (1898), 544-552; F. Wiegand, 'Agobard von Lyon und die Juden-
frage,' Femchrift Luitpold ron Bayern (Erlangen, 1901), I, 221-250; Th. Reinach, 'Agobard et les
Juifs,' REJ., L (1905), LXXXI-cxi; chronology of Agobard's writings in B. Simson, Jahrbcher du
frU.n/.:iacl1en Reicha unter Ludwig dem Frommen (Leipzig, 1874), 1, 89S-896.
'Agobard, Ep. 4 (!fGH., Ep., V, 16-1-166; PL., CIY, 99-106).
li /bid., Ep . 4 (MGII., Ep., v, 165-166; PL . CIV, 106).
1 /bid., Ep . 6 (MGII . Ep., V, 179-182; PL., CIV, 17S-178).
7 /bid., Ep., 7 (MGII . Ep . v. 182-185; PL., CIV, 69-76) .
mending that he sever the social relations of bis people with the
Jews. 1 lt was written between 826 and 828.
Hefele2 believes that at least a part of Agobard's writings against the
Jews are connected with the Council of Lyons in 829, the acts of which
are no longer extant. lt would be difficult to prove such a hypothesis,
since we do not know if the council passed any canons against the Jews.
This is at least likely, however, inasmuch as it was held under the presi-
dency ofAgobard. But he was a ble to find ample material for his writings
in his daily contacts with the Jews of Lyons. This was more than the
conventional controversy between Christian and Jew; it was a real and
practica! question to Agobard.
Agobard, as he himself says, took the offensive in the dispute with
the Jews. His first act was to preach a series of sermons in which he
demanded that the faithful break off, or, at least reduce to an absolute
mnimum, their business and social relations with the Jews. These
sermons are not preserved, but Agobard has given us the substance in a
letter to the king. 3
In the De iudaicis superstitionibus Agobard endeavors to show from
various Biblical passages that the society of Jews should be avoided even
' more than association with pagans, since Jews are the opponents of
Christianity. He recounts the judgments passed by the Church Fathers
upon the Jews, the restrictive measures taken against them by different
councils, their superstitions, and their persistent refusal to believe in
Christ. He refers to the 'superstitious ideas and beliefs of the Jews,'
citing tracts which recall the Shi'ur Komah, the Sefer Yezirah, the Talmud,
and various :Midrashim of late date.' t---1n thcir books, according to
Agobard, the Jews recount the history of Jesus and Peter. 6 They pretend
that the Christians adore idols, and that the powers obtained by the
intercession of the saints are in reality secured through Satan. 6
Amulo (ob. 852), Agobard's disciple and successor in the diocese of
Lyons, learned from him to make the Jews the object of bis attention.
With the assistance of the bishop of Rheims and the archbishop of Sens,
he tried at the Council of Meaux (846) to revive the old canonical restric-
1Agobard, Ep., 9 (MGH., Ep., v, 199-201; PL., c1v, 107-114).
2C. J. Helele, Concilienguchichle (2d ed., Freiburg i/B., 1879), IV, 70.
3 Agobard, Ep. 7 de iruolentia Iudaeorum, c. 8--4 (MGH., Ep., v, 183-184; PL., cIV, 72-74).
'Agobard, Ep. 8 de iudaicia auperatitionibua, c. 9-11 (JIGH., Ep., v, 188-191; PL., crv, 85-88).
Hai ben Sherira, Gaon of Pumbcdita (989-1038), reports that the Jews o Gaul possessed mystical
works dating lrorn Natronai II ben Hillel (early ninth century). See Ta'am Zekenim (Frankfurt
a/i\1., 185-1), pp. 5Sa-56a.
' Agobard seems to refer to a certain work entitled Toledoth Yuhu, giving an alleged Jewish account
of the lile of Jesus. See infra, p. 66.
8 Agobard, loe. cil.
40 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
Eleazar answers:
You ask me, good man, how my brethren of the synagogue and 1 interpret this
verse, which is as clear and as obvious as the day to us. H you were now among
us, 1 would ask you . . .1
The rest is lost, but Eleazar must have changed his tone in the remainder
of the letter. In the opening of the next letter Albarus pays him the
doubtful compliment that he, the writer of the synagogue, at whose
suddenly acquired knowledge of Hebrew he wonders, has written an
inconsequential work.
Miror tamen te prudentem virum, et ut stylus adprobat eruditionum liberalium
adprime imbutum . . . miror tuae eruditionis in hebraea lingua tam velox
) .
( sic perilla . . .t
Eleazar seems to have accused Albarus of changing his religion because
of his desire for riches.
The third letter is much more violent in tone. Albarus rebukes
Eleazar in no uncertain terms, blames Eleazar's second wife for the
conversion, and indulges in strong language. s In reply to this Eleazar
calls Albarus a 'wretched compiler,'4 a reproach both men use. So the
controversy ends, with neither one successful in his plan to recall the
other to bis old faith.
'Albarus, Ep., xv (Florez, xi, 177-178: PL., CXXI, 488).
Jbid., Ep., xn, 1 (Florez, Xl, 178-179; PL., cXXI, 488-484).
]bid., Ep., xvm, 16 (Florez, XI, 206-207; PL., CXXJ, 1504-606).
'lbid., Ep., XIX (Florez, XI, 217-218; PL., cxxi. 512-513).
CHAPTER IV
JEWISH PROSELYTISM
1. PROSELYTISM
I N adopts
a limited sense, the word designates an individual who
proselyte1
the fundamental idea of Judaism, the belief in only one God.
Such a person accepts the ceremonies of the Jewish religion and becomes
a Jew by the act of circumcision and by a baptismal bath, which is not
merely a lustral bath, but a ceremony.
When Christianity carne into power, proselytism was made a crime
and those who adopted the Jewish religion were punished. The law
attempted to punish the entry into the sect,2 the adoption of the Jewish
dogma, 3 circumcision, 4 membership in the Jewish community, 5 and,
finally, the act of becoming a Jew and of being called a Jew. 8
The penalty for the proselyte was at first not fixed by the law. 7 To
arbitrary punishment was later added confi.scation of property 8 and,
ultimately, intestability. 9 The law was always more severe for the one
who made converts to Judaism than for the proselyte. For the missionary
as well as for the proselyte the penalty was arbitrary .10 Later it became
even more severe. The missionary suffered intestability, a penalty
extra ordinem, 11 and the punishment for treason. 12 In addition, the
1 In Hebrew 'i.:I, ger; Mii1J, giyyora, the corresponding word in Aramaic, passed into the Greek,
yrwpixc;, ytwpac;, r11wpixc;, which are employed in the Septuagint Cor Exodus, xn, 19, and Isaiah, x1v,
l. In Latin we have the word adcena, used, for example, by the Fourth Council of Orleans, c. SI
(MGH., Conc., I, 94; Mansi, IX, 118); cf. DuCange, Gloa11arium, u., prwelyti.
2 C. Th., XVI, 8, 1 (815): 'Si quis vero ex populo ad eorum nefariam sectam acces.serit.' C. Th., xn,
8, 7 (857}: 'Si quis lege venerabili constituta ex Christiano Iudacus effectus.' Cf. C.Th., xn, 7, 8
(882); XVI, 8, 19 {409); NOfJ. Th . III, 4 (488).
1 C.Th., xv1, 7, 8: 'error'; XVI, 8, 19: 'perversitas iudaica'; NOI!. Th., m, 5: 'penersa doctrina.'
'See infra, pp. 46 ff.
C.Th . XVI, 8, l; XVI, 8, 7.
1 lbid., xv1, 8, 19 {409): 'taetrum Iudaeorum nomen induere:
7 /bid., X\'I, 8, 1 (815): 'poenas meritas.'
1 /bid., XVI, 8, 7 (857}: 'facultates eius dominio fisci iussimus vindicari.'
0 lbl., xn, 7, 8 {888): 'negata testandi licentia.' To avoid an awkward circumlocution, 1 ha ve
ventured to translate the Latn by the obsolescent word 'intestability.' E. Poste, Gai ln11titutionu
(4th ed., London, 1904, reimpression 1925), p. 188, refers to 'testamentary incapacity,' which seems
somewhat lesa felicitous.
IO c. Th . X\"I, 8, l.
11 IIYid., XVI, 7, s.
12 /bid., XVI, 8, 19 (409). See Th. Mommsen, Romiachu Strafrecht (Leipzig, 1899), pp. 578-574, for
a discu.ssion of the penalties for Jewisb proselytism in the Roman Empire.
42
J ewish Proselytism 43
capital penalty ex lege was decreed for the Jew who converted a slave or
feeble-minded person. 1 These laws applied only if the parties concerned
were Christian; pagans were not included. Justinian adopted this legis-
lation in its final form. 2
a) Spain
In his Breviarium Alaric took over in part the Roman laws concerning
proselytism. The proselyte was punished by intestability. If during
his lifetime his conversion to Judaism had been unknown, his testament
was nevertheless declared void on this condition. The denunciation had
to be made five years from the day of his death by his legitimate heirs
who had been ignorant of his conversion. 3 The Jew who converted to
Judaism either a free man or a slave was punished by death and the
confiscation of his property.4
From Chindaswinth's time the proselyte, if he was a free man and a
Christian, incurred the death penalty. lf he had no Christian heirs,
his property was confiscated. Where there were orthodox Christian
heirs, they inherited his property. 5 Receswinth confirmed this law.
Erwig maintained the prohibition against proselytism, but changed the
punishment. He decreed the loss of the virile _!!!_~ll!~er in the case of a
male, the loss of the nose for a female. Wiletlle-proselyte was the slave
of a Jewish master, he became free and had to return to the Christian
faith. 6
Receswinth reproduced the law of Sisebut which punished by death
the Jew who made a convert.7 Erwig made the punishment less severe, 8
but he penalized even the potential missionary. He decreed the con-
fiscation of goods and exile against those who in public or in private
attacked Christianity and defended the Jewish religion. To these
penalties he added the amputation of the virile member of the successful
male missionary, the amputation of the nose of the female missionary. ~
It should be noted that the Breviarium Alaricianum does not refer
to the act of proselytism as a crimen laesae maiestatis. In this respect it
1 Noo. Th., m, 4 and 5.
1 C. J., I, 7, 1, 2, 5; I, 9, 12.
a Brtfl., XVI, 2, l; C.Th., XVI, 7, S.
4 Noo. Th., m. There is no contradiction between the two texts cited. Alaric reproduced only
the first two sentences of C. Th., xv1, 7, S. That C. Th. does not fue the death penalty does not, then,
matter. Since Not!. Th., mis provided with the interpreuuio which is lacking for C. Th., xv1, 7, S,
one law supplements the other.
L. Ving., xn, 2, 16.
1 S Toledo, c. H (Gonzalez, 552; Mansi, IX, 996).
7 L. V.rig., XII, 2, 14.
1 Jfrid., XII, S, 4.
t [bid., XII, S, 9.
44 The Jewa in the KingdO'TTU1 of Spain and Gaul
made by this act was tremendous, and even the emperor refused to
believe the doleful tidings. 1
In 840, as we have seen, Bodo or Eleazar corresponded with the bap-
tized Jew Paulus Albarus of Cordova. Each convert tried in vain to
lead the other to his former faith. Like most neophytes, Eleazar con-
ceived a violent hatred for his former coreligionists. He displayed great
zeal in his eagerness to stimulate conversions to Judaism. He is said to
have incited the Moorish government against the Spanish Christians,
who asked aid of the Franks, lest they should be forced to accept either
Islam or Judaism. 2 Abd-er-Rahman II persecuted the Spanish Christians
with unprecedented violence. An army was sent by Louis the Pious to
the Spanish March, but the death of Louis robbed the Christians in
Spain of their hopes. In the year 847 they sent a plaintive appeal to
King Charles and to all the Gallic bishops to relieve them of the con-
sequences of Eleazar's conversion to Judaism. 3
For our study two facts are significant: first, that a nobleman of the
ninth century was so affected by what he conceived to be the superiority
of Judaism that he adopted it in the face of his former coreligionists'
extreme opposition; secondly, that the discussion in Christian circles over
Bodo's apostasy awakened both laymen and clergy to the presence of a
militant Jewish element in their midst. Thus, Amulo complains that
Jewish tax-gatherers oppress poor Christians, in order that they might
deny Christ. 4
An echo of Bodo's conversion is found in a story told by Florence of
Wevelinghofen. In 839 the learned chancellor William became a Jew
and influenced many others to become converts to Judaism. A dispute
about the Trinity was then by a miracle decided against him and he
became a Christian again. s
2. CrncUMcrsmN
Circumcision, the characteristic sign of the Jews, 6 was first formally
prohibited by Hadrian, who provided for its punishment by the lex
Cornelia de sicarii-s et veneficis, which prohibited castration. This measure
stirred the Jews to a revolt, 7 which lasted until Antoninus Pius permittd
1 Annale1 Bertiniani, loe. cit.
1 Annalel Bertiniani, an. 847 (MGH., SS., 1, 442).
3 Idem.
4 Amulo, Ep. contra Judaeoa, c. 42 (PL., cxv1, 171). 1 am indebted to Newman. op. cit., p. 401,
for this interpretation of the effecta of Bodo's conversion.
Chronica epilcoporum Moncuteriemium in J. Ficker, Die Guchichlaquellen du Bilthum1 Mnater
(MUnster, 1851), 1, 7.
-/e Genesis, XVII, 10--14.
7 Historia AUQUlla, Vita Hadriani, XIV, 2: 'Moverunt ea tempestate et ludaei bellum, quod veta-
bantur mutilare genitalia.'
J ewish Proselytism 47
tbem to practice circumcision on tbose of tbeir own faitb. 1 This was tbe
only modification which Antoninus made to the law of Hadrian. Aside
from this case, the penalties which attached to the crime of castration
were applied against non-Jews who permitted themselves to be circum-
cised and against Jews wbo circumcised non-Jews. Later emperors main-
tained tbe rule of Hadrian, togetber with the exception made by
Antoninus.
Whoever, whetber Jew or non-Jew, circumcised a non-Jewisb free
man or slave, witb or witbout bis consent, was, according to his social
status, to be put to death or deported and bis possessions confiscated. 2
The physician who performed the operation was to be put to death. 3
The master who permitted the circumcision of bis slaves was to be
punished by perpetua} exile} 'Vhoever ordered anotber man to perform
the act of circumcision was to be punished like the active agent.5
A free non-Jew who permitted himself to be circumcised was punished
at first by banisbment and confiscation of property;6 later by the death
penalty. 7 Since they were considered unable to exercise their own will,
slaves werc not punished. On the contrary, in recompense for the mutila-
tion which they had suffered, the law granted them freedom. 8
a) Spain
Under the Arian Visigoths in Spain circumcision was permitted the
Jews. Recared permitted them to continue this practice. When the
Jews returned from the exile imposed upon them by those kings who
attempted to force them to baptism, they practiced the rite of circum-
cision. Receswinth, however, prohibited it under penalty of death by
stoning or burning. 9
During tbe Arian period non-Jewish free men who were circumcised
were punished by exile and confiscation of property . 10 In the Catholic
period, under Chindaswinth and bis successors, tbey were sentenced to
death. 11 Erwig punished such a case by the confiscation of property and
tbe amputation of tbe virile member. 12
..;:------- -
1 D., XLVIII, 8, 11 pr.
1 c. Th., XVI, 9, 2 (SS9); c. J., I, 10, l.
1 Paul, Senlentiae, v, 22, 8.
4 lchm.
'c. Th., XVI, 8, 26 (4~); c. J., I, 9, 16.
Paul, Sententia,, v, H, s.
7 Juster, Emp., 1, 267, n. 2, on the basis of Origen, Contra Celaum, n , 18.
The Arlan Visigoths followed the practice of the Roman Empire which
considered the slave as having undergone circumcision against his will.
He was, therefore, accorded freedom. 1 The same practice was continued
by the Catholic Visigoths. Receswinth, however, considered the Jewish
slave, who permitted himself to be circumcised, as having granted his
consent and hence liable to the death penalty .1
According to the Breviarium Alaricianum, he who circumcises a non-
Jew, whether a free man ora slave, consenting or not, is, according to his
social status, put to death or exiled. The doctor is always sentenced
to death. Even the moral author of the act as, for example, the master
who permits bis slaves to be circumcised, is exiled for life. 3 This law was
probably also applied during the Catholic period; Sisebut applied the
death penalty in all cases. 4 In reproducing this law Receswinth kept
the same penalty. Erwig made the punishment less severe. He provided
for the confiscation of property, but replaced the death sentence by a
mutilation. The Jew who circumcised a non-Jew-and the baptized
Jews were also considered non-Jews-suffered the loss of his virile mem-
ber. If a Jewess performed the operation or permitted her children to be
circumcised, she suffered the loss of her nose.
Recared was less severe than the Breviarium in bis treatment of the
Jew who circumcised a Christian slave. He provided for the confiscation
of the Jew's property and the emancipation of the slave. 7 Sisebut,
however, punished the Jew by death. 8 Receswinth reproduced both
laws, 9 contradictory as they were, but he probably applied the more severe
penalty. Erwig's law regarding the Jew who circumcised a free man was
applicable also to one who circumcised a slave.
b) Gaul
There are no specific references to circumcision in the acts of the Church
Councils of Gaul or in the Carolingian capitularies. Provision was made,
as we have seen, for the punishment of Jews who converted Christians
to Judaism, an act necessarily including circumcision. Thus, the Fourth
1 BrerJ., XVI, t, 1; C. Tk., XVI, 9, l. The BrerJ. al.so reproduces C. TI&., w, 1, , which permitted
Christians to purchase such slaves from the Jew. Alaric probably lollowed the more liberal of these
conflicting laws.
1 L . Vig., xn, 2, 7.
1 Paul, S4ntmlitui, v, 22, S and 4.
a) Spain
The Breviarium Alaricianum does not reproduce the disposition of the
Theodosian Code which permitted baptized Jews to return to Judaism
without incurring the penalty decreed against proselytes to Judaism. 1
This penalty is then applied by the Breviarium to baptized and relapsed
Jews.
The Catholic kings of Visigothic Spain maintained the same penalty.
When they forced the Jews to adopt Christianity, they also elaborated a
legislative system which was to prevent the relapse into Judaism. We
do not know what Sisebut's system was, but the Fourth Council of
Toledo (633) decreed that the Jew, once baptized, must be forced to
remain a Christian, even if, in the meantime, the law permitted him to
return to Judaism. In this way the Council hoped to regain for Chris-
tianity the Jews who had been baptized under Sisebut and permitted to
return to Judaism under Swinthila.2
Sisenand approved this measure, which was applied as follows: the
children of baptized Jews who had returned to Judaism were separated
from their parents and entrusted to pious Christians or placed in monas-
teries. 3 Those Jews who continued to judaize were punished according
to the laws, probably for apostasy, and their property was confiscated
or granted to the children who had been taken from them. 4 The
baptized Jew who had returned to Judaism and later come back to
Christianity was nevertheless deprived of certain rights, especially the
right to testify in court. 6 The same council took measures even against
baptized Jews who were proved good Christians. They were forbidden
to meet with non-baptized Jews, under penalty of one hundred blows of
the lash administered in public. 6
In the placitum made during Chintila's reign the Jews declared them-
selves responsible for all th.e members of their families. They swore that
they would guard against apostasy among themselves, and that they
c. 60: 'Judaeorum filios ve) filias baptizatos (so severa) manuscripts; others om1t the word baptizatoa;
Gonzalez has the second reading; see Hefele-Leclercq, HiJtqfre des concilu [Paris. 1909), m, 1, 274,
n. 1) ne parentum ultro involvantur erroribus, ab eorum consortio separari decern1mus. . . . '
(Gonzalez, 88S-884; Mansi, x, 684). L. Lucas, Review of Caro, Sozial- und Wirtach.aftageachichie,
.MGWJ., Llll (1909), 110, believes tbnt the act included only baptized children of Jews, since the
Council of Meaux (846), c. 7S (MGH., Capit., 1, 419; Mansi, XIV, 889) reproduces tbis canon with
the word baptizatoa.
4 4 Toledo, c. 61 (Gonzalcz, S84; Mansi, x, 684).
b) Gaul
There were no decrees in Gaul analogous to the Visigothic laws against
the return of baptized Jews to Judaism. The Council of Agde in 506
endeavored to minimize any tendency to relapse by fixing a catechu-
menate of eight months. 1
lt is instructive to examine the legislation of the Church on the return
of baptized Jews to Judaism. Converted Jews who had been subjected
to genuine duress, 2 and who-persistently and completely disregarded the
enforced rite of baptism, were not to be considered as truly baptized.'
Baptism, it was held, was a voluntary act of faith; through kindness and
charity Jews were to be attracted to Christianity; through instruction
they were to be convinced of its truth. Despite these seemingly mild
injunctions, the Church was strict in applying them to specific cases.
Those who had been baptized because of threats, and had interposed no
real objections, were, by reason of the ineradicable nature of baptism,
not to be permitted to relapse in.to Judaism. 'Re-judaizers' were to be
treated as heretics and punished in accordance with the decisions and
laws applicable to heretics.' The Church incorporated these provisions
in.to its codes: 'Justas the Jews are not to be forced in.to the faith, so the
con.verted must not be allowed to withdraw from it.'6
4. DE!rn-PRoSELYTEB
A study of church history shows the frequent use of the term 'judaizing.'
The word first occurs in the Book of Esther, where the Hebrew phrase,
C,1iWic, mityahadim, 'man.y became Jews,' is used. 1 In Greek the
form is fouaa!~etv. It occurs in the Book of Galatians in the New Testa-
ment, where Paul says:
1 said unto Peter before them ali: lf thou being a Jew livest ater the manner of
the Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live
as Jews?7
The term 'judaizing' in its various grammatical forms is found repeatedly
1 C-Ounril or Agde, c. 84 (Gonwez, 287; Mansi, VIII, SSO): 'Judaei quorum perfidia frequenter ad
vomitum redit.'
2 Serti Decretalium, v, 2, IS (Friedberg, Corpru ium canonici, u, 1075): 'absolute aut pracise
coacti.'
1 Decr~. <kegorii IX, m, 42, S (Friedberg, op. cit., n, M4-646).
4 ldem.
1 Dret. Graiiani, t. 45, 5 (Friedberg, op. cit., t, 161). S. Grayzel, The Church and the Jew in the
Xlllth Century (Philadelphia. l9SS), pp. 102-lOS, gives the text o a letter writtcn in September, or
October, 1201, by Innocent III to the archbishop of Arles. The pope refers to the decree o the
Fourth Council of Toledo which ruled that, once baptiud, the Jew must remain baptized.
1 Esther, vm, 17.
7 Galatians, u, 14; cf. Josephua. Bell. Jud., n, 18, 2.
J ewish Proselytism 53
1 L. Vig . XII. s. 6.
7 Council of Friaul, c. IS (Mansi, xm. 852).
1 Capitulare muorum Aquiagraneme allerum (809), c. 18 (MGH., Capit., 1, 152).
54 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
Poitiers, who, we have seen, shunned ali intercourse with Jews. The
bishop Amulo also protested against this practice of eating with Jews.
He complains that the Christian servants of Jews d.rink their wine. 1
1 Amulo, Ep. conlTa Judaeoa, c. 41 (PL., CXVI, 170).
CHAPTER V
I N cult
the Roman Empire the right to meet for the celebration of their
was accorded to the Jews ipso jure, since their religion was legally
recognized. The pagan emperors permitted the meetings of the Jews for
prayer. lf the Christian emperors did not specifically sanction this
privilege, at least they suffered it. The limitation of the right to construct
new synagogues did not apply to the religious meetings of the Jews.
Under the Christian emperors attempts to disturb the Jewish religious
meetings were probab)y considered in theory as violations of the law.
In practice, no attempt was made to repress these disturbances, even
when the destruction of a synagogue was concerned.
a) Spain
The Arian Visigoths must have permitted the Jews to meet for the
celebration of their cult, since their religion enjoyed a legal status.
The tolerant Catholic kings recognized this right. The Jews were
forbidden to hold religious meetings, however, by those kings who ordered
forced baptism or who prohibited ali the Jewish ceremonies. A special
surveillance was organized and severe penalties prescribed to prevent
the Jews from meeting in secret synagogues for the celebration of the
Sabbath and other festivals. 1 Even Jewish travellers from other states
or provinces were watched, lest they might violate this law.
b) Gaul
For Gaul we know of only one case where the Jews were refused the
right to meet. In 582, after King Chilperic ordered their baptism by
force, the Jew Priscus was slain while he was proceeding to a secret
synagogue. 4 We may assume from this that for a time, at least, the
right to meet in their synagogues had been denied the Jews. It is prob-
1 This problem is diacUISed more fully in the section on synagogues, infra, pp. 78 ft'.
1 L. Vig., XII, 2, 4 : 'Nullus (ac. ludeorum) . quibu.scumque latibulis se.se occultandum
iniciat.' Cf. L. Vig., xn, S, 9.
1 Jlfid., XII, S, 20.
'Gregory of Tours, H. F., VI. 17 (MGH., Script. Mer<JrJ., 1, 260).
67
58 The Jews in the K1'.ngdoms of Spain and Gaul
able, too, that this privilege was withdrawn in 629, when Dagobert
ordered the baptism of all the Jews in his kingdom. 1
Erwig took severe measures against Christians who helped the Jews to
evade these regulations. 1
Since the Jews would be able to escape these prescriptions by departing
from their homes on the eve of their festivals and celebrating them in sorne
secret place, Erwig availed himself of a new means. Every Jew who
travelled had, under penalty of one hundred blows of the lash, to present
himself upon bis arrival in a place to the bishop, a priest, or a judge.
These civil or ecclesiastical authorities would watch over him during
the festival days and the Sabbath. If he wished to depart on the eve
of these days, he had to designate the place to which he was going. The
priest would then notify all the priests of the places through which the
Jew would pass on bis journey. Before he could return to bis home, he
had to have certificates from the ecclesiastical authorities of all the places
visited en route, attesting that he had not observed the Jewish festivals
and Sabbath. 2 It seems hardly credible that so elaborate a procedure
could e ver have been enforced.
Egica permitted non-baptized Jews to celebrate their festivals, and
freed even the baptized Jews from the rigorous surveillance of Erwig.
But their plot against the state cost the Jews their liberty. When he
reduced them to slavery, Egica assigned to their masters the task of
preventing them from celebrating the Jewish festivals. 3
b) Gaul
No law prohibited the celebration of the Sabbath or the J ewish festivals
by Jews. This privilege was probably rescinded when Chilperic and later
Dagobert ordered the baptism of all the Jews in their realms.
a) Spain
Although the Christian Roman emperors did not force the Jews to
celebrate the Christian festivals, they imposed on them a certain conduct
during these days. 4 The Visigothic king Alaric did not rule on this
matter in the Breviarium. The Catholic Visigoths were hardly in power
when they ruled at the Council of Narbonne in 589 that the Jews must
observe the Christian festivals. They were prohibited to work on Sunday
under penalty of a hundred lashes or a fine, according to the social status
of the culprit. 6 This disposition, however, did not have the force of law,
1 L. Vilig., XII, s. H.
1 /bid., XJJ, s. 20.
1 17 Toledo, c. 8 (Gonzalez, 596; Mansi, xn, 102).
'c. Th., XVI, 5, 5 (425).
5 Council of Narbonne, c. 4 (Gonzalez, 659-660; Mansi, IX, 1015).
60 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
4. DIETARY LA WB
a) Spain
The Arian kings did not forbid the Jews the free observance of their
dictary laws. Under the Catholic kings, however, the dietary practices
of the Jews were watched, because they denoted the observance of the
Jewish religious precepts. They were permitted, however, to abstain from
eating pork, since they said that they had an inherent repugnance for it.
Even pork they could endure, if only it were used in cooking with other
foods. 7 Receswinth maintained the Iaws regarding the foods from which
i L. Vilig., xn, 8, 6.
1 Supra, pp. 5S-54.
S Orlenns, c. 83 (SO) (MGH., Conc., 1, 88; Mansi, IX, 19).
' ChildebeTti I regi.8 praeceplum (MGH., Legu, ed. Pertz, I, 1); cf. O. Stobbe, Di.e Ju.den in Deld.Jcla-
land u;iihrend du Mtelaltera (Brunswick, 1866), p. 170. The Councils of MAcon and Meaux refer to
such a decree of Childebert, but it is doubtful whether this decree appeared, as Pertz believed, in
the now fragmentary Constitulio Childeberti. Boretius, tberefore, in bis edition of tbe Capitularia
(JIGH., Capit., 1, S) did not print this decree in bis text. His reasons are detailed in bis Bmtriige :ur
Capitularienkritik (Leipzig, 1874), p. 21. There may perbaps be a connection between the similar
act of the Third Council o! Orleans and tbe decree of Cbildebert, in which case tbe latter may be
Crom tbe year 588.
A Council of l\fAcon, c. 14 (MGH., Conc., 1, 158; Mansi, IX, 984).
1 Council of Meaux, c. 78 (MGH., Capit., 1, 417; Mansi, XIV, 887).
7 Placitum under Chintila (ed. Uretia y Smenjaud, p. 678); L. Viaig., XII, i, 17, placitum of 664.
The Jewish Cult 61
baptized Jews could not abstain, but extended these laws to non-baptized
Jews. The penalty was death by fire or stoning. 1 Erwig kept this inter-
diction, although he modified it in a very curious way. Only the baptized
Jews, whose orthodoxy was unquestioned, were permitted to abstain
from pork. The penalties for violation of the law were less severe:
decalvatio and one hundred blows of the lash. 2
b) Gaul
No laws were passed in Gaul ruling on the foods which Jews could or
could not eat. The Council of Vannes in 465 forbade the Christian clergy
to partake of the meals of Jews, since Christian food had been banned by
them. 3 Agobard, the bishop of Lyons, said tbat he had attempted to
persuade Christians not to huy meat which had been bled and rejected
by the Jews as ritually unclean, and called 'Christian meat,' christiana
pecara. 4 He objected also to the purchase and consumption of such wine
as was sold by the Jews only to Christians. 6 This complaint was repeated
by bis successor Amulo. 6
5. LANGUAGE
of Tours speaks of the 'lingua Judaeorum,' 1 he does not refer to the usual
language of the Jews of Gaul, but to the Hebrew which was the language
employed in the divine service. He is referring to the songs in honor of
the entry of King Guntram into Orleans.
A Jew of l\ilinorca says of another from Spain:
Ego te, lnnocenti frater, quem non solum Latinis, sed etiam Graecis litteris
eruditum scio. 2
This may have been common enough, especially in the case of Jewish
merchants. In the south of Gaul Greek was to a large extent the language
of commerce, 3 and even in the Roman town of Arles Greek, as well as
Latin, was probably spoken by the Jews in the early part of the sixth
century.4 The inscription at Tortosa in Spain was written partly in
Greek, and the inscriptions from the synagogue at Elche were likewise in
Greek. 5 In the placitum which the Jews swore to Chintila in 637 the
Talmud and Mishnah are called by their Greek name aEu'tpcxt. 6
The usual language of the Jews in Spain and Gaul must have been
Latn, 7 and it was in this language, for example, that Priscus the Jew
carried on his dispute with Chilperic and Gregory of Tours. 8 Severus
relates that in 418 the Jews of Minorca took part in the chanting of a
Latin psalm. 9 lt has been suggested that the Jews of Visigothic Spain
wrote anti-Christian works in Latin. 10 The inscriptions at Narbonne and
Auch, and one part of the Tortosa stone, are written in Latin. 11
The sermons preached in the synagogues at Lyons in the ninth century
seem to have been in Latn or in the vernacular. Agobard complains that
many Christians prefer sermons preached by the Jews to those preached
by the Christian clergy:
1 Gregory of Tours, H. F., VIII, 1 (MGH., Script. MerOfl., 1, S~).
1 Severus, Ep. ck Judal!is (PL., xx, 740).
3 P. Scheffer-Boichorst, 'Zur Geschichte der Syrer im Abendlande,' Mitilungenfr outerreichclu
l'hiat<1ire de Charlemagne (Paris, 1921), pp. 60 ff., Einhard was not the author.
7 So S. Eppenstein, 'Zur Frhgeachichte der Juden in Deuuchland,' MGWJ., um (1919), 166,
n. 2.
See infra, p. 184, for a translation of the portions relevant to the Jews.
64 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
curo oratur, oretur ah omnibus; cum lectio legitur, facto silentio, aeque audiatur
a cunctis.1
So too he seems to know of the Minyan or choir necessary for the Jewish
religious services:
Chorus enim proprie multitudo canentium est, quique apud Judaeos non minus
a decem constat canentibus.2
le1 Chrltien1 d'Occident (Paris, 1867), p. 7, believe that Bede knew sorne Hebrew. But see R. Davis,
'Bede's Early Reading,' Speculum, vm (19SS), 198--194. In spite of its pretentious title, Soury's work
is almo~t valueless.
1 Steinschneider, op. til., p. 61.
1 Agobard, Ep. 8, c. 9 (MGH., Ep., v, 189; PL., CIV, 86): 'Quod nobis non minime notum est, qui
cotidie pene cum eis loquentes mysteria erroris ipsorum audimus.' Cf. S. Berger, Quam notitiam
lingu~ hebraicM habuerint Chri1tiani medii am temporibul in Gallia (Nancy, 1898), p. 4. J. F .
Marcks, Di.e JOl.itiarh-kirchliche Wirklamkeit de1 Erzbi1chof1 Agobard 11on Lyon (Viersen, 1888), p. 9,
without reference to the source, says that Agobard corrects mistakes in the translation of the Scrip-
tures from Hebrew. CC. Cassel in Ersch and Gruber, p. 65, n. SS.
1 Agobard, Ep. 7 de inM>lentia Judaecrum, c. S (MGH., Ep., v, 188; PL., CIV, 78).
66 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
Das Leben JeltU, pp. 5-7, and A. L. Williams, 'Haman-Agobard or St. Agobard?' The Church Quarlerly
&vil!W, cxv (19S!l), 7!l-73.
3 l. Loeb, 'La controverse religieuse entre les Cbrtiens et les Juifs au moyen-Age en France et en
an Old English work, the origins of which go back to the seventh century.
This text gives a description of the physical attributes of God. 1 He is
said to have golden fingers, a description which recalls that quoted by
Agobard, and, in another passage, He is supposed to have a trumpet,
similar to the trumpets of the Lord which Agobard mentions. 2
In the second passage Agobard says:
Litteras quoque alfabeti sui credunt existere sempiternas, et ante mundi prin-
cipium impetrasse diversa ministeria, quibus eas oporteat in seculo presidere.3
Agobard seems here to be informed about the latest Jewish views con-
ceming the science of numbers which played so large a part in the thought
not only of Jewish, but of Christian Cabalists in the later l\fiddle Ages.
He depends upon the Sefer Yezirah, 'ce trait de cosmogonie mystique,
qui fit jouer aux lettres de l'alphabet, temelles comme Dieu, divers
roles dans le cration du monde.' 4
Agobard also knows a passage which seems to be derived from the
Ilekal-Ot, a mystical work attributed to Ishmael ben Elisha:5
Sedere (se. Deum) more terreni alicuius regs in solio, quod a quattuor circum-
feratur bestiis et magno quamvis palatio contineri. . Necnon adfirmant
piures esse terras, plura inferna, pluresque caelos. Quorum unum quod ipsi
vocant racha,6 id est firmamentum, molas Dei sustentare asserunt, quibus
manna sumendum angelis molatur in escam. Alterum vero appellant araboth,
in quo Dominum astruunt residere et hoc esse in psalmo secundum illos: 'lter
facite ei qui caballicat super araboth.'
The passage in which Agobard derides the Jews for their belief that
God has seven trumpets,
1 J. M. Kemble, The Dialogw of Saloman and Saturntu (London, 1848), pp. 145-158.
s Supra, p. 66, n. 7.
'Agobard, Ep. 8 <k iudaici11Upmtitionibtu, c. 10 (MGH., Ep., v, 189; PL., CIV, 87).
4 l. Levi, HilWire <kl Juif1 <k France (Paris, 1908), 1, !l6.
6 Agobard, Ep. 8 <k iudaic supeT8titionibu11, <.'. 10 (MGH., Ep., v, 189-190; PL., c1v, 87). 0n the
habere Deum propterea septem tubas, quarum una mille ei cubitis metiatur1
seems to be derived from the Otiot of Rabbi Akiba. 2
Agobard says that the Haggadic and Cabalistic passages which he has
used in his complaint against the Jews were in his time already in part
written.
Et quid plura? Nulla veteri~ testamenti pagina, nulla sententia est, de qua vel
a rnaioribus suis non habeant conficta et conscripta mendatia; vel ipsi usque
hodie nova semper superstitione confingant et interrogati respondere presuman t.
Nam et in doctrinis rnaiorum suorurn legunt lesum iuvenem quendam fuisse. 1
From these passages one may infer that the mystic literature must
have been known in Gaul before 8~6. Since Charlemagne's mission to
Harun al Rashid, there must have been frequent communication between
the Jews of Gaul and those of Babylonia. Hai ben Shereira, Gaon of
Pumbedita (939-1038), reports that the Jews of Gaul possessed mystical
works dating from Natronai II ben Hillel (early ninth century). 6
Amulo, the disciple of Agobard and bishop of Lyons after his death,
also shows sorne acquaintance with Hebrew words and their interpreta-
tion. 8 He refers often to the Jews with whom he has conversed on
religious questions and from who~ he might have learned Hebrew. His
polemical work against the Jews offers little help, however, for this very
reason. He refers not to Jewish writings, but to conversations which he
has had with Jews. 7 Because he shows sorne acquaintance with the
Jewish liturgy,8 there is no reason to assume that he knew more Hebrew
than Agobard. 9 He seems, nevertheless, to have been familiar with the
Toledoth Yeshu, the alleged Jewish life of Jesus. 10 He also reproaches the
Jews for their blindness in believing that two Messiahs will appear,
one from the tribe of David, the other from the tribe of Ephraim.11 These
opinions accord with certain Talmudic passages and later mystical
wri tings. 12
1 Agobard, Ep. 8 de iudaicia auper.ttitionibU.t, loe. cit.
t See K. Kobler, 'Akiba ben Joseph, Alphabet (Otiot) of,' JE., 1, 810-811, for a description of thi.s
work.
Agobard, Ep. 8 tk iudaici.t auper1titionilnu, loe. cit.
'lnfra, p. 160.
Ta'am Zekenim (ed. Frankfurt a/M., 1854), pp. 55a-56a.
Amulo, Ep. contra Judaeoa, c. SO (PL., CXVI, 161).
7 /bid., c. 10 (PL., CXVI, 146-147); c. 89-40 (PL., CXVI, 167-170).
/bid. c. 10 (PL . CXVJ, 147).
1 So Loeb. op. cit., p. 827.
1 Amulo, Ep. contra Judaeo.t, c. 40 (PL., cxv1, 169). Cf. Krauss, Daa Leben Juu, p. 18. KraUllS
refers to him as Hrabanus Maurus, but obviously he means Amulo.
11 Amulo, Ep. contra Judaeoa, c. 12-lS (PL., cxvr, 148-149); c. 22 (PL., cxv1, 155).
u Cf. T. B. Sukkah, 52&; T. J. Berakot, 11, 4, 5a; T. B. Sanhedrin, 98a. These stories are found
T he J ewish Cult 69
Bodo, who was converted to Judaism in 839, seems also to have learned
sorne Hebrew. His adversary, Paulus Albarus of Cordova, says: 'Miror
tuae eruditionis in hebraea lingua tam velox (sic) peritia.' 1 Albarus
admits his own ignorance of Hebrew:
Et tu, quia seis nos ignaros linguae hebraicae, ex hebraeorum codicum nos
varietate inludere, ubi te victum praevideris esse.2
after the manner and in the style of Jerome's Quaestiones Hebraicae, but
filled with rabbinical traditions and interpretations.
Hrabanus refers again to this Jew in a letter to Louis, the son of the
emperor. 1 In a manuscript bearing a commentary on l\'1atthew, 2 the
following phrase appears in the course of the interpretation of the word
racha: 'sed probabilius est, quod audivi a quodam Hebraeo, quod racha
interiecto sit indignantis.' In Hrabanus' Commentary on j fatthew the
same interpretation of the word racha appears, although without specific
mention of any aid from a Jew. 3 Traube sees in this resemblance a
probability that the commentary in the Wrzburger manuscript was
written by Hrabanus. 4 In that case the Jew cited must have been the
same one who had aided Hrabanus hefore. Rieger, however, because
of chronological considerations brands as impossible the story that
Hrabanus derived bis knowledge of Hebrew from a contemporary Jew. 5
The first learned Jew of whom we know in Gaul was l\foses ben Kalony-
mus, who carne to l\fainz in the second half of the ninth century. But
Rieger's arguments are not convincing, inasmuch as other learned Jews,
of whom we have no record, probably carne to Gaul at a very early date.
It is significant, moreover, that Hrabanus himself seems to have had an
elementary knowledge of what he calls the Hebrew script, although it
more nearly resembles the Samaritan. 6
the sound of their singing was audible in the church. Gregory, in letters
to the bishop Peter of Terracina and the bishops Bacauda of Formiae
and Agnellus of Fund, 1 ordered that an investigation be made and
another building be given the Jews for worship, if
sic vicinus esset (the location of the synagogue) ecclesiae ut etiam vox psallentium
perveniret . . si ita esset, aut vox de eodem loco in ecclesiae ore (the
vestibule) sonaret, ludaeorum celebrationibus privaretur . . alium locum
intra ipsum castellum praevidete, ubi praefati Hebraei conveniant, quo sua
possint sine impedimento ceremonia celebrare. Talem vero fraternitas vestra
praevideat, si hoc fuerint loco privati, ut nulla exinde in futuro querella nascatur.
Similarly, in 589 the Council of Narbonne forbade the Jews to conduct
their dead to the cemeteries with psalms. The penalty was a fine of
six ounces of gold. 2
7. SACRED BooKs
The theft or profanation of the Jewish sacred books (Torah) had been
made a crime of sacrilege by Roman law. 3 Severus of Minorca acted,
then, directly in contravention to the Roman law, when he confiscated the
sacred books in the synagogue at Magona in 418. 4 The reason he gives
for the act is hardly credible. According to him, the books were taken
so that their owners might not maltreat them.
By his celebrated Novella 146, itep! 'E~pix!wv, of the year 553, 6 Justinian
interdicted the exegesis connected with the rabbinical tradition. Though
the Greek word used in this interdict (8eu-rpwat~) literally reflects the He-
brew word m~o. 'Mishnah,' it included by implication the Gemara,
NiOJ, i.e., the Commentary on Mishnah, and probably also the
l\iidrash, ~iio, i.e., the verse by verse commentary on the Old Testament.
During the Arian period in Spain no dispositions were made concerning
the sacred books of the Jews. But the Jews baptized under the Catholic
king Chintila had to swear not to study or to make use of them.
Sed et Scripturas orones, quascumque usus gentis nostrae in synagogis, causa
doctrinae, habuit, tam auctoritatem habentes, quam etiam eas quas 8eudpix~
appellant, sive quas apocryphas nominant, omnes conspectui vestro praesentare
pollicemur ut nullum apud nos suspicionis sinistrae vestigium relinquatur.8
The Visigothic kings who forbade the Jewish rites or forced the Jews
1 Gregory, Ep., n, 6.
1 Council of Narbonne, c. 9 (Gonzalez, 661 ; Maosi, IX, 1016).
3 Josephus, Ant. Jud., xn, 6, 2, an edict of Augustus.
4 Severus, Ep. de Judaeis (PL., xx, 787).
& Noo. J., CXLVI, 1, 2 : '-riv i5s 'ltixp' ixi:oio; ).ayoivTv i5aui:pwacv cbtixropaoev 'ltixvi:1).wo;.'
8 Placitum (cd. Urella y Smenjaud, pp. 573-574).
72 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
to baptism obviously did not permit the use of these books. Erwig
decreed that every Jew or baptized Jew, more than ten years of age, who
read, heard, or leamed the Jewish doctrines, or taught them, or kept in
his home the books which contained them, would be punished the first
time by deca!vatio and one hundred blows of the lash. Furthermore, he
had to bind himself by a written oath not to commit the same violation.
If after this promise he was found guilty again, he had to suffer deca!-
vatio, one hundred blows of the lash, confiscation of property, and exile. 1
From that time until 9 June 1289, when Gregory IX ordered the
Talmud to be burned, the Church took no notice of the question of
Jewish books. There are no laws from Gaul ruling on this point.
1 L. Vig . XII, s. u.
CHAPTER VI
THE INSTITUTIONS AND ORGANIZATION
OF THE JEWISH COMMUNITY
l. SYNAGOGUES
acclaimed his arrival in the hope that he would rebuild for them the
synagogue which the Christians had destroyed. This he vowed never
to do. 1
Not content with a tolerance de Jacto, the Church obtained one de jure.
By a legal inconsistency, the law considered the transformation of
synagogues into churches as a molimen, an infraction, but decreed that the
fait accompli must be respected. The Jews, however, were allowed to
replace the synagogue by another constructed at their own expense on
a site which the Church had to give them. 2 The objects taken from the
synagogue had to be restored. 3 If, however, they had already been used
for Christian worship, only the price had to be returned.
Another Roman law forbade the Jews to construct new synagogues
without special authorization. 4 A law of Theodosius 11 decreed that
synagogues constructed without such permission were to be transformed
into churches. 6 This law could not have been invoked in Gaul very often,
innsmuch as the Jews undoubtedly continued to erect new synagogues.
Guntram, as we have seen, refused to sanction the construction of a new
synagogue at Orleans. 6 The Roman law permitted the Jews to rebuild
synagogues which had been demolished; the Jews of Orleans may have
had this law in mind when they flattered Guntram. 7 When Chilperic
ordered the compulsory baptism of the Jews of his kingdom, synagogues
were naturally not tolerated. Hence we find mention of a secret syna-
gogue in Paris, to which the Jew Priscus, Chilperic's jeweler, went. 8
Contrary to the law, Louis the Pious seems to have allowed the Jews
to erect new synagogues. 9
Synagogues could not be used for the metatum, or the lodging of soldiers.
The law continued to protect synagogues, at least in theory, against the
1 Gregory or Tours, H.F. VUI, 1 (MGH.. Script. MmJfl., I, 826).
2 C. Th., XVI, 8, 25 (15 February U8). This law was so ineffective that it had to be renewed within
two months, C. Th., XVI, 8, 26 (9 April 428). Less than two months after the second law, lurther
spoliations made necessary a new law, C. Th., XVI, 8, 27 (8 June 428). Pope Gregory the Great
invoked this law in at least one case: Gregory, Ep., IX, 88 (October, 598); cf. S. Katz, 'Pope Gregory
the Great and the Jews,' JQR., XXIV (1988), 128.
1 The theft of the books from the synagogue at Magona took place in 418 beCore this law l\'as passed.
4 C. Th., XVI, 8, 22 (415), rene,.,ed in 428, C. Th., xn, 8, U and XVI, 8, 27. It was adopted by the
canon law, Deeretal. Gregor. IX, v, 6, 8, 7 (Friedberg, Corpm iurn canonici, u, 772, 778).
1 Noo. Th., m, 8.
1 Gregory of Tours, H.F., VIII, 1 (MGH., Script. Meroo., r, 826).
7 On the basis of this passage G. Caro, Sozial- und Wirchafuguchich.U der Juden im MitUlalUr
(2d ed., Leipzig, 1924), I, 90-91, argues that the Jews or Gaul lived according to Roman law. Aronius,
&guten, p. 18, No. 48, on the other hand, says that the sourre does not bear out this hypothesis.
See infra, pp. SS fJ.
1 Gregory of Tours, H.F., YI, 17 (MGH., Script. MerOfJ., 1, 259-260).
1 Agobard, Ep. 7 de inaolentia Judaeorum, c. 5 (MGH., Ep., v, 184; PL., crv, 74): 'Duro eis contra
Gonzaez, 559; Mansi, xn, 62): 'Et infidelibus Iudaeis ridiculum afJert, qui dicunt, nihil praestitisse
interdictas sibi ac destructas fuisse synagogas, cum cemant pejores Christianorum effectas esse
baslicas.'
c. Th., XVI, 8, 4 (SSl).
7 l,. Ramirez de Prado, Luitprandi Cremooe1188 episcori opera (Antwerp, 1640). p. 524.
3 Ep. de baptizatis Hebraeis (MGH., Ep., v, 289; PL., CXIX, 422).
9 L. Vi.rig., XII, S, 11.
76 T he .Jews in the K ingdoms of Spain and Gaul
We may assume that the Jews of Gaul were permitted to teach and
study in their own schools. No extant law rules on these schools. On
the contrary, a number of Jewish legends testify to the liberal policy of
Charlemagne. According to one account 1 he asked the Caliph at Bagdad
for a rabbi to instruct the Jews whom he had allowed to settle in Nar-
bonne. He is supposed also to have commanded the learned Jew Kalon-
ymus of Lucca to found a Jewish school at Mainz. 2 These legends will be
analyzed in connection with the account of the Prince or N asi of
Narbonne.3
3. CEl\fETERIES4
It is not possible to say if any Roman laws attempted to protect the
Jewish cemeteries during the Christian period. No laws analogous to
those regarding synagogues regulated the location of cemeteries. The
Arian kings of Spain probably showed the same tolerance as the Roman
emperors. The provincial council of Narbonne, however, profiting from
the conversion of Recared to Catholicism, forbade the Jews to conduct
their dead to the cemeteries with psalms, under penalty of paying a fine
of six ounces of gold. 6 But this disposition did not receive royal con-
firmation and did not have the force of law. It did not affect the legal
status of the cemeteries, which probably enjoyed the protection of the
law when the Jewish religion was tolerated.
The Jewish chief of Palestine was considered by all the Jews, even by
those of the Diaspora, as the supreme authority. The Romans, too,
frm the period of the Maccabees, considered him the chief authority of
the Jews; they treated with him in behalf of the Jews of the Empire.
Julius Caesar seems, indeed, to have accorded to Hyrcanus 11 the title
of Grand-Priest or Ethnarch, not only of Palestine, but of the entire
Jewish people. 8
After the destruction of the Temple, the Romans prevented the Jews
from reconstituting a state with an independent ruler. But they recog-
nized a chief, sui generis, a sovereign without territorial power, but a
spiritual ruler, as it were, of ali the Jews of the Empire. In his relations
1 Abraham ibn Daud, Sefer ha-Kabbalah (ed. A. Neuhauer, Medi~l Jw;Uh Chroniclu in Anecdota
with the Jews of the Diaspora this chief was after a fashion the successor
of the ancient ethnarch. In the Theodosian Code he is called patriarcha, 1
but the Church Fathers employ the terms patriarch and ethnarch inter-
changeably. In Hebrew he was called N asi or prince. Origen relates
that the office of the patriarch was like that of a king. 2 The Jews add
that he was a monarch of Davidic origin. 3
After the extinction of the house of Hillel, in which the office of
patriarch was hereditary, the Christian Roman emperors did not permit
the offi.ce to pass to another family. 4 The Jews of the Empire found a new
chief of whom little is known. He no longer bore the title of patriarch,
but that of archipherecite, as Justinian and the Jewish sources inform us. 6
He was president of the Sanhedrin, the legislative and judicial organiza-
tion of the Jews. 8 In Roman law he enjoyed neither prerogative nor
honor. 7
The Palestinian archipherecites continued to exist for several centuries,
but their lack of power prevented them from exercising any real authority,
and the Jews turned to the Babylonian exilarch. This official, who
enjoyed greater privileges and honors under the Persians than the
Palestinian patriarch had ever had, became the spiritual ruler of the
Jews of the world until the late Middle Ages. Isidore of Seville refers to
him:
Iudaei autem pervivacia impudicae frontis dicunt nondum esse id tempus
expletum, mentientes nescio quem regem ex genere Judae in extremis Orientis
partibus regnum tenere. 8
In a passage which is almost certainly borrowed from Isidore, Julian of
Toledo also refers to the exilarch:
An forte adhuc in impudicae frontis pertinacia perdurantes, illud objicitis, quod
1 c. Th., u, 1, 10; XVI, 8, 8, 22, 29.
t Origen, Ep. ad Africanum, 114 (PG., XI, 84).
1 Midrash Genui.I Rabbah to Genesis, XLIX, 10: 'And the sceptre of .Judah. . . . ' Jerome.
In P1alm. LXXXVIII (Anecdcta Maredlolana m, 8, 51-52): 'Iudaei dicunt, quod Dominus cum
iuramento promiserit, ut de semine David non deficiat in eis dux sive princeps, quod nunc patriarchae
eorum et dicunt: Ecce usque hodie custodit Dominus iuramentum suum nobis. . . . ' See
infra, p. 160, for the stories of the Davidic origin of the Narbonne Ncui.
4 C.Th., XVI, 8, 29 (429).
'The Seder 'Olam (Chronicle of iM World) (ed. Neubauer, Mediaerial Jeunah Chronicle1, 11, 26-27),
wmposed about the second century, speaka of the-n:>1i1l ~Mi, ruh pirke, as the Jewish chief.
From this Hebrew word the Jews formed the Greek term clpx.cfepn.('t'l)i;, which Justinian uses in
his Nuoe/la, CXLVI, 1, 2.
1 Seder 'Olam, loe. cit., 1iiruc tci, rula 1anhedr1, 'president of the Sanhedrin.'_
7 Not1.J., CXLVI decreed corporal penalties against him if he did not rule in accordance with the
disposition of the Not1ella regarding the Jewish divine service.
Isidore ol Seville, De fi.e catlwlica, 1, 8, 2 (PL., LXXXIII, 464). Note that the Jews seem also to
have assigned a Davidic origin to the exilarch.
78 Tite Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
parentes vestri solent mentientes proponere, esse hodie nescio quem regem ex
genere Judae, qui in extremis Orientis partibus videatur regnum tenere?1
The hypothesis of Harkavy 2 that Isidore (and Julian) refer to the king
of the Chazars, Russian converts to Judaism in the ninth century, 3
is too :flimsy to be accepted. The date of the Chazars is so uncertain that
we cannot accept the opinion that they were already converted in the
time of Isidore (early seventh century). 'In extremis Orientis' refers to
Babylonia rather than to Russia. The Jews of Visigothic Spain may,
then, have accepted the authority of the Babylonian exilarch.
Immediately below these central authorities were Jewish chief officials
for each province. The laws call these minor patriarchs patriarchae'
or primates. 6 These officials were named at first by the grand patriarch
of Palestine, and, after the extinction of the patriarchy, by the Sanhedrin.
A Jewish source for the Nasi of Narbonne relates that he carne from
Babylonia. 6 He may, then, have been named by the Babylonian exilarch.
The office of N asi, the Hebrew term for prince or patriarch, of N arbonne
was preserved by the Jewish family of Kalonymus until the later l\Iiddle
Ages. 7 Similar officials probably existed in the larger settlements of the
Jews in Gaul, and possibly in Spain. Unfortunately the sources tell us
practically nothing about their functions and privileges.
At the head of the community there was a council called the geruS'ia. 1
It was composed of severa} members who were called ~pea~'tepot, or
senwres, 'elders'. 2 The inscription at Elche mentions the ~pea~npot A.ao[],
'the elders of the community ,' 3 and the Theodosian Code as well as the
Code of Justinian refer to the presbyteri. 4 The number of these elders
varied, and we do not know the conditions of eligibility or choice. The
council itself was the chief assembly of the community. It was the
aclministrative body in charge of the community finances. It guarded the
religious life of the members of the community, and represented members
before the non-Jewish authorities. It also exercised, probably by delega-
tion, the civil jurisdiction in the community.
The president of the council was usually called geruS'iarch, but some-
times e~ta'tC'tl)<; 'tWY ~GlAGttWY. The term pater patrum which Severus
applies to Theodore, a Jew of Minorca, is probably a Latin equivalent.5
In the larger Jewish centres this office was exercised by the Jewish chief
of the province, that is, the minor patriarch. We may assume that this
was one of the functions of the N aS'i or patriarch of N arbonne. Elsewhere
it was the religious chief, the archisynagogus who most often held the
presidency of the council. In the Vita S. Austremonii, the first bishop of
Auvergne, we learn that he was slain by a Jew after he had been cap-
tured by the Judaeorum princeps. 6 This may refer to the president of
the council. We have no information about the powers or duties of
this official.
The archontes mentioned in the inscription at Elche7 were members of
the council of elders, elected by the whole community, generally for one
year and sometimes for life. They were charged with executing the
clecisions of the council. There is no mention of the archontes in the
imperial laws. An explanation for this has been sought in the assimilation
of the two kinds of functionaries mentioned in the inscription at Elche,
apxov-rwv xe ~pe~u'topwv (sic). 8 In other words, they are called presbyteri.
The true explanation seems to be, however, that the archontes form part
of the council of presbyteri. Since the dispositions of the laws are applied
equally to all the members of the council, presbyteri, archontes, and
gerusiarch, there is no reason to cite specifically any one group in that
council.
1 Josephus, Bdl. Jud., vu, 10, l.
'H. Vogelstein and P. Rieger, Ge6Chichte dM Judni in &m (Berln, 1896), 1, Inscriptions, No. 10.5.
Jd.nn.
Infra. p. 148.
7 For_the survival of thia tenn in France u late as the thirteenth century, eee G . Saige, IM JviJ1 dv
RO:MAN law had been applied to the Jews by the pagan emperors, and
this principie continued under the Christian emperors1-'Judaei
Romano et communi iure viventes.' 2 In theory, too, the Jews continued
to be considered as Roman citizens even after the collapse of the Western
Roman Empire. Thus, the Ostrogoths under Theodoric continued to
apply to the Jews the dispositions of Roman law, and recognized them as
having the inherent rights of Roman citizens. In rebuking the people
of Rome for pillaging and burning a synagogue, Theodoric wrote:
Libenter annuimus, qui iura veterum adnostram cupimus reverentiam custodiri.3
In his famous edict he proclaims:
Circa ludaeos privilegia legibus delata serventur: quos nter se iurgantes et suis
viventes legibus eos iudices habere necesse est, quos habent observantiae
praeceptores.4
Pope Gregory the Great seems also to have considered the Jews as
Romans, and applied Roman law to them, 'Sicut (Judaei) Romanis vivere
legibus permittuntur '6
l. SPAIN
In the Lex Romana V isigothorum, that is, in the legislation which they
reserved for Roman subjects, the Arian Visigoths adopted certain laws
relative to the Jews which had been promulgated by the Theodosian Code.
The Jews were considered as Romans by Alaric 11,8 hence the place for
the Iaws which concerned them was in a codification made for the Romans.
There were two kinds of Romans in the kingdom, Catholics and Jews.
But it is curious that while maintaining the Roman law for his Roman
1 Juster, Emp., u, 1-~. has examined the sources relating to the Jews in the Roman Empire.
2 c. Th., U, 1, 10 (897).
3 Cassiodorus, Variae, IV, SS (MGH .. AA., xn, 128-129); cf. v, 87 (MGH., AA., xn, 163-164). In
1v, SS, the Jews themselves refer to Roman law.
4 Theodoric, Edict., t 148 (MGH., gu, v, 166).
i Gregory, Ep., u, 6 (591). cr. my article, 'Pope Gregory the Great and the Jews,' JQR., XXIV
(1988), 113-187.
8 C. Th., 11, 1, 10; Brev., 11, 1, 10 and lnterpretatio: 'ludaei omnes qui Romani esse noscuotur.'
CC. L. Vsig., xn, 2, 14: 'Libertare vero servum christianum Hebreus si maluerit, ad ch;um Roman-
orum dignitatem eundem manumittere debebit.' Cf. M. Torres, Leccionu de hi81oria del derecho
upaflol (Salamanca, 1985), n, 108-109.
82
Civic Stcdus of the J ews 83
a) Merovingian Period
There is no unanimity of opinion as to the status civitatis under the
Merovingians. We may review these opinions briefly. Waitz, 8 Gasnos, 9
Caro, 10 and Loening11 suggest that the Jews of Merovingian Gaul were
regarded as Romans and lived according to Roman law. Klimrath 12
considers the Jews as strangers in Merovingian law. Heusler13 and
1 Cf. for example N~. Th., m, 8, where a newly erected synagogue is to be transformed into a
Catlwlic church.
2 1\L Conrat (Cohn), 'Westgotischer und katholische Auszge des sechzehnten Buchs des Theo-
rulers do not depend upon Roman law, as they would if the Jews lived
according to that law. 1 During this period certain specifically named
Jews were received into the protection of the king, who could offer it to
ali or individual Jews. He was not, however, forced to do so, as he was in
the case of Roman citizens. If he wished, he could give only limited and
specified privileges; if he so desired, he could rescind them.
Scherer divides the laws concerning the Jews into two classes, accord-
ing to the principies from which they derive and their tendencies. 2
l. The laws which protected the Jews as members of a foreign religion
opposed to that of the state. These enactments protected them partly
by preventive, partly by repressive measures. They granted the Jews a
limited tolerance of their religion and cult, and guarded their lives,
personal freedom, and possessions from violence. This was the treatment
accorded the Jews by the Germanic peoples.
2. The laws of the second group regarded the Jews as members of a
foreign nation or as foreigners. They were to be treated, therefore,
according to the la w for such people. This was the practice in Carolingian
Gaul.
The protection of certain Jews in Carolingian Gaul could hardly be
explained, if Roman law counted as personal law for them. In the
charters and capitularies of the Carolingians, the lex of the Jews refers
not to Roman, but to Jewish, law. So, in two charters granted certain
Jews by Louis .the Pious, 'they are permitted 'secundum legem eorum
vivere'; 3 in another charter, 'secundum legem suam vivere.' 4 In a
capitulary, the authenticity of which is doubtful, it is stated:
Si Judaeus contra Judaeum aliquod negocium habuerit, per legem suam se
defendat.
The Jews did not have the wergild of the Romans. For the murder of a
.ftew granted special protection, a fine of ten pounds of gold was Set. The
Jne was to be paid not to the kinsmen of the murdered Jew, but to the
fiscus. 8 The Jews had to submit to the Frankish law of proof, the trial
by ordeal, which was otherwise used only ir the case of Christian slaves.
Louis the Pious' charters to the Jews grant them exemption from the
trial by ordeal. 7 Hence, ex argumento a contrario, Jews were ordinarily
1 Brunner, op. cit., 1, 408; Dahn, op. cit., VII, 1, 807; Wait2', op. cit., m, 847, n. 2; A. Hel.IJerich,
'Zuro CapituUir11 Karoli M. de Judaeia,' Z. fr Recht1tguchichte, n (1868), 420.
2 J. E. Scherer, Die Rechlnerhiiliniaa11 der luden in den deut.8ch..Q1tlerreichilcM11 Landern (Leipzig,
1 M. Escbelbacber, Review o( Scherer, Die &chtntJrlill.nia1e, etc., MGWJ., XLVI (1902), 890.
1 Scherer, op. cit., p. 64.
1 Edictum Pi81en11e, c. 28 (MGH., Capit., 1, 820).
4 Capitulare mi1110TUm Aquiagra1W111e alterum (809), c. IS (MGH., Capit., 1, 152).
en11chaflen, Phil.-hist. Classe, LVII (Vienna, 1864), 254, followed by Brunner, op. cit., 11 404.
7 Formulae impmalu, S2 (MGH., Form., p. 8ll).
1 lbi.d., 87 (op. cit., p. 815). M . Tangl, 'Zum Judenschutzrecht unter den Karolingem,' NA.,
XXXIII (1907), 197-200, disagrees with this interpretation. In place of 'sicut ipsi Judei,' he reads,
'sicut iam diximus,' and in place of 'sicut Jude.,' 'sicut diximus.' He attempts, aJtbougb bis &rfP;l
ments are not very ronvincing, to show that 'Judei' and 'diximus' are often confused in the Tironian
script, in which the Formulae imperiales are writtcn.
9 O. Stobbe, Di.e Juden in Deuchland wahrend du Mittelaltera (Bmnswick, 1866; anastatic
u Imd., 52.
14 V. Ehrenberg, Commendaticn und Huldigung naehfriinkchem &chl (Weimar, 1877), p. 74.
Civic Status of the J ews 87
Mediaeral Jewish Chroniclu, 1, 82), and Agobard, Ep. 7 de in.tolentia Judaeorum, c. 2 (J/Gl/., Ep., \",
188; PL., CIV, 71).
3 A charter which was renewed is found in M. Bouquet, Recueil du hi8torieM du Gaulea et de la
France (rimpression, Paris, 1867), YI, 62-1, No. 282; Devic and Vaiss~tte, lli8toire gb1irale de
Langued-OC (ed. Paris, 1780), 1, preuves, p. 75, No. 54; (e<l. Toulouse, 1875), n, 211, No. 97 (54) .
'Farmulae imperiale8, SI, S7, 52 (MGH .. Furm., pp. SIO, Sl4, S25).
5 Amulo, Ep. contra Judaeoa, c. 44 (PL., cxv1, 172).
1 Formtdae imperialea, SO (MGH., Furm., p. S09).
7 lbid., SI (op. cit., p. 810).
8 lbid., 52 (op. cit., p. S25).
u In/ra, p. 95.
12 Juster, Emp., u, 27.
CHAPTER VIII
D URING the pagan period no Greek or Roman law forbade the Jews
to marry with pagans, and these mixed marriages, although pro-
hibited by Jewish law, 1 were not infrequent. Christianity attempted to
segregate the Jews by forbidding marriages with infidels. The Church
Fathers inveighed against these marriages. 2 The councils of the Church
took up the question, and their interdictions were introduced into the laws
of the Roman Empire.
In 339 Constantius declared the marriage of a Jew and a Christian a
turpe consortium, and decreed the capital penalty for the two parties.'
The enactment concerned only the marriage of a Jew with a Christian
woman, but not that of a Christian with a Jewess. Theodosius 1 extended
the prohibition to both cases. He considered such marriages adultcrous,
hence Iiable to the same capital penalty. 4 Justinian reproduced this
law in his Code. 5 l\:Iixed marriages continued to be regarded as adulter-
ous. But since Justinian changed the punishment for this offense, he
must also have changed the penalty for mixed marriages. A difficulty
presents itself in those cases where the husband is a Christian and the
wife a Jewess. Until Justinian's time both parties received the same
punishment. Justinian, however, enactcd the death penalty for the man,
but sent the woman to a convent. 9 In Judeo-Christian marriages it
would be impossible to send the woman, if she were Jewish, to a convent.
The solution he adopted is not known, although we have examples of
legal action against such mixed marriages. 7
1 Gencsis, xxxrv, 1~17; Deuteronomy, vn, S.
'In Christian literature the first prohibition is found in Epiphanius, Haeruu, LXI, 1 and 5 (PG.,
xu, 1040, 1045) and Ambrose. De Abrahamo, 1, 9, 84 (PL., xiv, 451). But these writers were probably
not the first to pronounce such interdictions, since the Council o Elvira (506) included these prohibi-
tions in its canons (c. 16, 78). These measures of the Council must have been preceded by literary
propaganda.
a C. Th., xvt, 8, 6 (SS9).
'/bid., m, 7, 2 (888): 'Ke quis christianam mulierem in matrimonio Iudaeus accipiat. neque
Iudaeae Christianus coniugium sortiotur.'
C. J., 1, 9, 6; r. Th., m, 7, ~-
NOf'. J., CXVII, 8, and CXXXIY, 10.
7 Thus in 591 Pope Gregory the Great intervened to prevent the prosecution of Johenna, a Jewess
or Sicily, who had been baptized only arter her betrothal to a Christian; Gregory, Ep., I, 69.
88
Legal Privileges and Disabilities of J ews 89
a) Spain
The church council which met in Elvira in 306 was the first to prohibit
the marriage of Jews with Christians under penalty of excommunication. 1
The Breviarium Alaricianum reproduced the disposition of the Theodosian
Code which adjudged marriages between Jews and Christians adulterous. 2
Anyone had the right to denounce the marriage to the proper authorities.
Under the influence of the Third Council of Toledo (589), Recared,
the first Catholic king, extended the prohibition to concubinage. He
introduced a new penalty, which was probably added to the old one.
The children born of mixed marriages or concubinage were to be baptized
by force. 3 Sisebut adopted the measure relative to the baptisru of children
born of mixed unions. He enacted that the Jewish party should become
baptized; otherwise he or she was to be sent in to permanent exile and the
union dissolved. 4 The Fourth Council of Toledo repeated this measure,
although it withdrew the edict of exile. 6 Receswinth, however, confirmed
the whole measure and included it in his Code. 6 Since he had forbidden
the Jewish cult and permitted only baptized Jews in bis kingdom, Erwig
did not have to interdict marriages between Jews and Christians. When
his successor Egica reduced the Jews to slavery, he made an exception in
the case of their children. They were to be baptized and married later to
pious Christians. 7
The Visigoths concerned themselves not only with the problem of
mixed marriages, but actually ruled on the form of purely Jcwish mar-
riages. Under the Arian kings and under certain of the Catholic kings,
marriages between Jews could be performed according to their own rites.
These ceremonies were necessarily prohibited by those kings who, like
Sisebut, did not permit non-baptized Jews in the kingdom, or who, like
Receswinth, interdicted all the Jewish ceremonies. Receswinth punished
by death those who celebrated marriages with Jewish rites. 8 Erwig went
a step further and imposed the celebration by a Catholic priest and the
making of an act of dowry. The punishment, however, was relatively
mild. The couple, as well as the parents, had, according to their social
1 Council o( Elvira, c. 16 (Gonzalez, 284; Mansi, 11, 8); c. 78 (Gonzalez, 294; Mansi, 11, 18). Cf.
Council o( Chalcedon (451), c. 14 (Gonzalez, 101-102; Mansi, VII, 868).
1 Brer., m, 7, 2, and lnterpretatio; C. Th., m, 7, i. On the penalty for adultcry see M. Conrat
b) Gaul
A number of Gallic church councils passed measures against the
marriages of Jews and Christians. These marriages were prohibited by
the Second Council of Orleans, which met ~3 June 533, 5 by the Council of
Clermont (8 November 535), 6 and by the Third Council of Orleans
(7 May 538). 7 These councils voted to excommunicate Christians who
would not agree to dissolve such unions. Sorne years before this, about
A.D. 500, King Gundobad of Burgundy renewed the familiar decree of
the Theodosian Code which prohibited marriages between Jews and
Christians. They were to be punished as adulterers. 8 That this decree
was included in the Lex Romana Burgundionum may perhaps be con-
sidered proof that the Jews were regarded as Romans. 9
The interdicts of the councils continued during the entire Merovingian
period. Their multiplicity shows us to what degree this practice of mixed
marriages was entrenched in the customs of the people. The constant
repetition of laws against intermarriage proves the inefficacy of these
measures.
It is significant that we find no reference to such laws in Carolingian
Gaul. Whether by this time mixed marriages were on the wane because
of previous interdictions, or whether the Jews and Christians had each
acquired a stronger sense of particularism is not certain. lt may be that
1 L. Vi.rig . XJI, s. 8.
2 La Baiwariorum, vu, 1 (MGH., Legu, v, i, 847-848). Cf. Legu Alamannorum, 89 (MGH.,
gea, '" 1, 98-99). This law is borrowed from the Lex Visigothorum Euriciana, according to K.
Zeumer. 'Ucber zwei neuentdeckte westgothische Gesetze,' NA., XXIII (1898), 104-105; 110-112.
1 L. Visig., XII, i, 6.
' [bid., XII, S, 8.
1 2 Orleans, c. 19 (MGH., Conc., 1, 64; Mansi, VIII, 888).
Council of Clermont, c. 6 (MGH., Conc., I, 67; Mansi, nn, 861).
7 S Orleans, c. 14 (IS) (MGH., Conc., 1, 78; Mansi, IX, 15). .
s z Romana Burgundionum, XIX, 4 (MGH., Legu, 11, l, 148).
9 Supra, pp. 88-84.
Legal Prfrileges and Disabilities of J ews 91
2. CoNTRACTs
The Christian Roman emperors interdicted certain contracts to the
Jews, whether concluded between Jew and Jew or between Jew and
non-Jew. The contracts which were forbidden were those relative to the
purchase or sale of non-Jewish slaves, 3 the sale of objects of the Christian
cult, and the renting or holding in fief of church property or of the grouncl
upon which a church stood.
a) Spain
The Breviarium Alaricianum forbade the Jews to engage in any trans- \
actions involving Christian slaves. These interdicts were carried further '.
by the Catholic kings. Sisebut prohibited them from using Christians as
pledges. 4 His object was to prevent a Jew from exercising any authority
over a Christian. This enactment remained in force until Erwig added a ,
new provision. No Jew 5 could occupy the office of steward for a Christian
land-owner, when it implied the surveillance of Christian slaves. The
guilty Jew was punished by decalvatio, a hundred blows of the lash, and
the confiscation of half his property. If the employer was a layman, he
lost the property which had been administered by the Jew. If he was a
member of thc clergy, and the property so administered belonged to the
Church, he was condemned to pay to the fiscus, from bis own money,
the value of the property administered; if he was poor and unable to
pay, he was banished. 8
Egica punished with perpetual slavery the Jew who engaged either in~
transmarine commerce or in trade with a Christian within the Visigothic \
kingdom. The Christian, in turn, if he was a maior potentiorque persona,
was subject to a fine of three pounds of gold besides the price and triple
the value of the article bought or sold. If he was of inferior status, he
1 CapitularB Karlmanr1i LiptinBnlB (748), c. 8 (MGH., Capit., 1, 28).
1 Council of Meaux (846), c. 78 (MGH., Capit., 1, 417; Mansi, XIV, 888).
1 lnfra, pp. 96 ff.
L. Viaig . XII, 2, H.
AIJ Jews were regarded by Erwig as baptized Jews.
6 L. Viaig., XII, 8, 19.
92 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
The charters which Louis the Pious granted to certain Jews placed no
restrictions upon the contracts they could make. They were permitted
to sell or exchange their property and possessions to or with whomsoever
they wished. 1
3. DoNATIONs
The laws of the Visigothic kings prevented the Jews from accepting
slaves as gifts. Erwig alone restricted the right of the Jew to make
donations. He ruled that no Christian could accept gifts from Jews,
directly or indirectly, for any reason whatsoever, under penalty of
paying to the fiscus double the value received. 2
In Gaul no laws attempted to prevent the Jews from making or accept-
ing gifts of any kind. Although it is not expressly stated by any enact-
ment either of Church or State, the Jews must have been prohibited from
accepting Christian slaves as gits.
Justinian was the first Roman emperor to place any restrictions on the
ownership o real property by the Jews. He decreed that no Jew could \
own, rent, or hold on long lease the land on which was situated a church . .'
He did not, however, forbid the occupation of land owned by a church. 3
a) Spain
As early as 418 the Jews seem to have owned land in the Balearic '.
Islands. The bishop Severus of Minorca refers to a Jew Theodore who
had returned from the island of Majorca, where he had gone to inspect
his property.' His brother Meletius also owned land on that island.ti
The Jews undoubtedly possessed land in Visigothic Spain. A law of
Erwig decreed that no Jew or Jewess should work in the fields on Sunday. 8
The enactment does not specify to whom these fields belonged, but we
may assume that they were owned by the Jews. Egica enacted that all
the slaves, edifices, lands, vineyards, olive groves, and all real property
belonging to the Jews must be given over to the fiscus in exchange for
their price. The king could then dispose of them as he wished. 7
careful study devoted to them by A. Heltferich, 'Zum Capitulare Karoli M. rk Judam,' Z.fr Recht1-
guchichte, u (1868), 417--420.
1 Furmulae impmalu, SO, Sl (MGH., Form., pp. 809, 810).
b) Gaul
The Jews at Cologne seem to have possessed landas early as A.D. 331.
In that year they were ordered to perform their curial duties. 1 The most
important function of the decurionate was the collection of land taxes
which applied only to possessores. 2
We have no information about the possession of land by Jews in
Merovingian Gaul. They appear, on the contrary, to have dwelled
mainly in the cities. But the argumentum e sentw is no proof. As
inhabitants of cities they were not precluded from the possession of land
and even land which they cultivated. A marked cleavage between
city and country, as we have now, did not exist at that time. This
separation of city and arable land outside the city as two distinct economic
units occurred much later. Furthermore, there is a number of references
to the ownership of land by Jews during the Carolingian period. In
part this land was actually owned by Jews living in cities. By analogy,
the same condition may have existed in Merovingian Gaul. 3
The numerous canons of the church councils and the energetic opposi-
tion of Pope Gregory the Great to the possession of Christian slaves by
Jews show how widespread this evil was. Many of these slaves may have
been employed on land belonging to the Jews. A letter of Gregory is a
case in point, although it concerns Italy. In 594 Gregory wrote to
Venantius, bishop of Luna, that if any Christians had been long employed
on land belonging to Jews fhey might continue as before to cultivate it,
but as coloni, paying a fixed rent, and no longer subject to personal
service. 4
From a letter of Pope Stephen III (768-77~) to Bishop Aribert of
Narbonne, it is seen that the Jews dwelt in the territory of Narbonne,
enjoying hereditary allodial tenure, and being exempt from high taxation
in the town and its environs by concession of the Carolingian rulers.
They owned fields and vineyards and employed Christians in their
cultivation. 6 This concession is probably connected with the account
1 c. Th., XVI, 8, 4. (SSI).
1 G. Ca.ro, 'Die Juden des Mittela.lters in ihrer wirtschaftlichen BeUltigung,' MGWJ., XLVlll
(1904), 428; dem, Sozial- und Wirl8chafi8geschichte der Juden im Miuel,alier (2d ed., Leipzig, 19~).
I, 84.
3 l. Schipper, 'Anlange des Kapitalismus bei den a.bendllindiscben Juden im frUberen l\ftelalter,"
'Cf. G. Waitz, Deuche Verfaaaung1geachichte (2d ed., Berln, 1885), IV, 844, n. 8, and O. Stobbe,
Die Juden fo Deullchland wiihrend dea Mittelallera (Brunswick, 1866), p. 6, n.
5 Formulae imperiale1, 52 (JIGH., Form., p. 825).
Appendix No. 4.
96 The Jewa in the Kingdoms of Spain and Gaul
5. SLAVES
'P. Allard, Lu eaclaru chr,tiena (id ed., Paris,1876), pp. 187 ff.; Th. Zahn, 'Sk1averei und Christen-
tum in der alten Welt,' Skizzen aua dem Leben der allen Kirche (Leipzig, 1908), pp. 116-158.
Not ali these laws are extant. In the C. Th., there is a special section, XVI, 9 : 'Ne christianum
mancipium Iudaeus habeat.' The Code contains severa! other sections, C. Th., III, 1, 5; XVI, 8, ii;
also NOfl. Th., m and Const. Sirm., tv. In C. J., I, 10 appears the section: 'Ne cbristianum mancipium
haereticus ve) paganus ve) ludaeus habeat ve! possideat ve) circumcidat.' Cf. C. J., 1, 8, 54 (56) 8 ff.
W. W. Buckland, TM Roman Law of SlatJery (Cambridge, 1908), pp. 604-607, fails to distinguish
between the laws conceming the right to possess slaves and the laws relative to their circumcision.
'C. Th., XVI, 8, 22 (415); d. Eusebius, Vita Conslantini, IV, 27 (PG .. xx, 1176): 'ii>..U MI 'louatzloc~
.l:l)avtz XPlcrttGIYbV aoui..a~uv ho.i.08n1.'
1 Sozomen, H. E., m, 19 (PG., LXVII. 1098).
8 c. Th., XVl, 9, i (889).
7 lbid., 111, l, 5 (884).
ments of 417 and 423, which prohibited the possession of slaves by Jews. 1
The legislation of Justinian offered new regulations regarding the
slave trade. They are summarized in the following decree:
Iudaeus servum christianum nec comparare debebit nec la.rgitatis vel alo
quocumque titulo consequatur.2
He did not permit Jews to have Christian slaves, even when these slaves
had become Christians only after their acquisition by the Jews. When
a Jewish master did not grant liberty to a pagan slave who had become a
convert to Christianity, he exposed himself to the severest penalties. 3
Justinian's law must also have included those Jewish slaves who had
become Christians. Gregory the Great refers to those,
qui de iudaica superstitione ad christianam fidem Deo adspirante venire desider-
ant . . . '
The law seemingly took no cognizance of the status of Jewish slaves in
the possession of Jews. Undoubtedly, howcvcr, they carne under the
provisions of Justinian's enactment which granted liberty to slaves,
either Christians by birth or newly converted.
Justinian permitted the acquisition of pagan slaves, a privilege to
which Pope Gregory refers in one of his letters.b A Jewish slave-trader,
Basi1ius, accused of having bought Christian slaves in Gaul, said that it
was only by accident that Christian slaves had been purchased among a
great numbcr of pagan slaves. His excuse was accepted by Gregory.
Justinian accorded the Jews the right to acquire slaves who were not
yet baptized, but were still catechumens. This right was limited, how-
ever, by a qualification, logical enough in the light of the other slave-
laws of Justinian. When the slaves had completed thc.ir catechumenate,
they were to be freed. 8
These severe regulations, which permitted the Jews almost no means of
acquiring slaves, exposed to financia} disaster those who were engaged in
the prosperous traffic in slaves. Many of them became baptized, believ-
ing that they would be able to regain the slaves of which the Iaw had
deprived them. Justinian repressed this abuse and decreed the penalty
of death for those who were found guilty. 7
1 c. Th., XYI, 9, s. 4.
1 c. J., l, 10, 1; cf. c. Th., XVI, 9, i.
3 c. J., l, s. 54 (56) 8.
4Gregory, Ep., n, 29 (596),
t[bid., IX, 104 (599).
'Nor. J., XXXVII (585); cr. Gregory, Ep., \'I, i9 (596).
1 C. J., S, 54 (56) 9 and 10. A concrete example oC this, although relatiYe to a Samaritan, and
1,
so not directly pertinent to our discussion, is afJorded by a letter ol Gregory the Great; Gregory, Ep.,
VIIJ, i l (598).
98 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
a) Spain
In his Breviarimn Alaric reproduced two laws of the Theodosian Code
, appertaining to the possession of Christian slaves by Jews. The law of
384 decreed that any Christian could purchase a Christian slave who
belonged to a Jew, whatever the title by which the Jew possessed him.
The slave could be bought even after he had become a convert to Juda-
ism.1 According to the law of 4~3 every acquisition by gift or purchase of
Christian slaves subjected the Jew not only to the loss of the slave, but
also to a penalty. Only the acquisition by inheritance and trust remained
legal. 2 There was another contradiction inherent in these laws. Accord-
ing to the law of 4~3 every slave acquired by a Jew through purchase or
gift or any other means except inheritance or trust became free; the
law of 384 decreed that the slave should be confiscated for the fiscus.
Since the law of 4!t3 has no lnterpretatw in the Breviarium, while, on the
other hand, the law of 384 is provided with one, we may assume that the
older enactment was invoked by the Arian Visigoths. Whichever law
was applied, the Jews remained free to acquire pagan or Jewish slaves
and to possess Christian coloni.
The Third Council of Toledo forbade the Jews to acquire Christian
slaves, but fixed a milder penalty than the Breviarium. 3 Recared decreed
that the Jews could not obtain Christian slaves either by purchase or
gift. The slave so acquired became free, but no penalty was fixed for the
master. Although on this point the law is milder than the Bre1.n'arium,
it is more severe in other details. Not only is it retroactive, since it
accords freedom to ali slaves who are not themselves Jewish, but it also
dccrees that Jews cannot possess pagan slaves.' The Jews attempted to
persuade Recared to revoke this measure, and offered him large sums of
money, which he refused, thereby gaining the approbation of Pope
Gregory the Great. 6
Recared's immediate successors, Liuwa 11 and Gundemar, did not
insist upon the observance of this law; hence their successor, Sisebut,
was forced to renew it. By two enactments, passed in February or
l\farch 61~, 6 he reminded the Jews that they must not possess Christian
slaves. They were obliged to sell them within the kingdom, 1 or to free
them within a period of three or four months, before the first of July 612.
After this date the slaves would be freed, and half the possessions of the
offending Jews would be confiscated. The slave so manumitted would
owe no obsequium to bis master. Sisebut forbade the Jews even coloni
and Christian servants. They could continue to have non-Christian
slaves, but these had to be freed if they became Christians. Sisebut
introduced a malediction against any of his successors who might neglect
to enforce these laws. 2
In spite of these elaborate precautions, the Jews continued to hold
Christian slaves. In 633 the Fourth Council of Toledo, with the approval
of the king, was forced to renew the law. 3 In 654 Receswinth found it
necessary to reissue the enactment once more. 4 The Jews, however,
continued to huy and sell slaves and actually bought slaves from Chris-
tian priests. In 656 the Tenth Council of Toledo had to proclaim the
penalty of excommunication against these priests, and to threaten thcm
with eternal damnation. 5
Erwig found it necessary to renew the interdictions against the slave-
trade. In February 681, he ordered the Jews to sell their Christian
s]aves within sixty days after the promulgation of the law. The priests
or the judges of the place where the slaves resided were to be notified,
so that they might control the sales and avoid fraud. The Jewish slave-
owner who kept his slaves after the final date would suffer the confiscation
of half bis property. lf he were poor, he would be punished by decalvatio
and a hundred blows of the lash. In any case the slave would be freed. 6
The Jews were permitted to have pagan slaves. lf Christian slaves
concealed their religion in order to remain with their Jewish masters,
they would be given by the king to whomsoever he wished. He who
reported the subterfuge would receive five solidi for every slave so
exposed. 7 Pagan and Jewish slaves belonging to Jews would obtain their
freedom if they became baptized. 8 Since Jewish slaves were included in
another law of Erwig, which decreed that ali Jews must be baptized within
a year,9 we rnay assume that this freedom was given as a reward to
1 This was to prevent the Jews lrom evading tbe law by selling the slaves to their brethren or
N orth Africa.
1 L. Ving., x11, 2, 18, u.
3 4 Toledo, c. 66 (Gonzalez, 885; Mansi, x, 685).
6. TESTAMENTS
Certain of the laws of the Theodosian Code seem to indicate that the 1
intestability, the Christian emperors did not revoke the right of the Jews
to make a will. They attempted, however, to limit this privilege, which
had its origin probably in the time of Caracalla. Justinian began by
recognizing the factio testamenti of the Jews, 3 but in 543 he abrogated
previous laws of testament and granted the privilege only to Catholics.
But, according to Juster, in spite of this law, the Jews remained testabiles,
and lost the right to make a will only as a penalty when they were found
guilty of making converts to Judaism. 4
In Arian Spain the proselyte was punished by intestability. If during
his lifetime bis conversion to Judaism was unknmvn, his testament was
nevertheless rendered void on this condition. The denunciation had to
be made five years from the date of bis death by his legitimate heirs who
had been ignorant of bis conversion. 6
The Council of Mft.con in Gaul decreed that if a Jew had converted
a slave to Judaism, he should lose the right to make a will. 6
7. IMPOSTS
a) Spain
The Breviarium Alaridanum does not reproduce the laws of the \
Theodosian Code which levy special imposts or taxes upon the Jews. )
1 AC"Cording to Florus Diaconus, Capitula u lege et canone collecta (PL., cxrx, 419). this is derived
c.
rom a law or Theodosius 11 and Valentinian 111. lt is derived lrom Th .. XVI, 5, 62 and 64 = Conat.
Srm., VI (9 July or 6 August 4!l.5).
t c. Th., XVI, 7, s (SB!l); XVI, 8, 28 (426).
C. J., 1, 5, IS.
4 Noo. J., cxvm; el. Juster, Emp., u, 92.
Under the Arian Visigoths the Jews presumably did not pay any special
imposts. We do not know when they were first made subject to special
head-taxes. Since he included baptized Jews in the disabilities to which
non-baptized Jews were submitted, Erwig did not grant them any
exemption from these imposts. Egica, however, freed the baptized Jews
from this charge. In order that the fiscus might not suffer because of bis
generosity, he ordered the imposts of the non-baptized Jews to be
increased. 1 Since the dispensation included women and children as well
as men, the impost was probably a head-tax, 2 for which there were special
lists. The Jews must have paid individually; the community did not
pay for its members. If the community paid, the sum would not have
been augmented after the baptized Jews had been freed from paying.
Milwitzky, then, errs when he says that the tax was not imposed upon
each individual Jew or upon the heads of families, but upon the com-
munity as a whole. He believes that the communal authorities fixed
the individual rate of taxation. So, too, there is no basis for Caro's
statement that it was a land tax. 4
Graetz calls the tax censio, exactio, functio, impensi-0, indictiones
judaicae, since these terms are used in the law regarding this tax. 6 Juster
shows, however, that these terms are generic and signify any impost. 8
They are often used in the Leges V isigotlwrum of non-Jewish taxes.
When the specifically Jewish impost is meant, the adjective judaicu~ is
generally added, as in indictiones judaicae.
Soon after the enactment of this law Egica reduced all the Jews to
sla very because of their treason. In order that the fiscus might not suffer
from the sudden degradation to slavery of a large and wealthy class of
taxpayers, the lands formerly occupied by the Jews were assigned to a
selected number of their former Christian slaves, by whom the previous
quota of taxes was henceforth to be paid to the state. 1
b) Gaul
The sources do not mention any special tax levied upon ali the Jews in
Gaul. The charters granted by Louis the Pious to certain Jews forbade
any one to force them to pay taxes. It is true that they had to pay
1 L. Ving., XII, 2, 18; cf. 16 Toledo, Tomus (MGH., L. Vig., p. 482; Gonzalez. 560; Mansi, XII, 62).
2 H. Graetz, Die Westgothuche Guetzgebung in Betreff der Jwl.en (Breslau, 1858), p. 20, n. S.
1 Wm. Milwibky, 'Aljama,' JE., 1, 400.
4 G. Caro, Srnial- und Wirchaft4geschichie der Jwl.en, 1, 81-82.
yearly taxes 1 and to give a share of their profits to the palace, 2 but
Christian merchants had to make the same distribution. In at least one
instance the Jewish merchants paid a tenth of their earnings to the
palace, while Christian merchants paid only an eleventh:
Et de cappis et aliis negotiatoribus, videlicet ut ludaei dent decimam et negotia-
tores christiani undecimam.1
1 Amulo, Ep. contra Judaeoa, c. 44 (PL . cxv1, 172).
1 Formulae imperiale1, S7 (J/GH., Form., pp. 814-815).
1 Capilulare Cari1acen1e (Charles n, June 14, 877), c. 81 (MGH., Capil., u, 861). See infra, pp.
184-185.
CHAPTER IX
I N subjects
order that they rnight limit the special rights belonging to certain
of the Roman Empire, the Christian emperors wished to con-
strain the Jews to defend their actions before Roman tribunals. Although
the Jews were granted exclusive jurisdiction in religious matters, in S98
their competence in civil actions was limited. The Jewish courts could no
longer summon litigants to appear befare them, but if the litigants were
willing, the case could be tried befare them. The law, then, merely
restricted the jurisdiction by Jewish courts without suppressing it
entirely. 1 The law applied to the Jews in the whole Roman Empire,
to those of the Diaspora as well as to those in Palestine: The Jewish
communities dispersed throughout the Empire continued to exercise the
privilege until the end of the Western Empire. 2
This privilege seems to have been maintained even under the Ostro-
goths, the Visigoths, and the Merovingians. Theodoric, king of the
Ostrogoths, ruled that the Jews had this right:
Circa ludaeos privilegia legibus delata serventur: quos inter se iurgantes et
suis viventes legibus eos iudices habere necesse est, quos habent observantiae
praeceptores.a
These privileges were extended only in civil actions; in penal actions the
Jewish courts had no competence, except in matters appertaining to
religion. 4
a) Spain
The Bre:viarium Alaricianum permitted the autonomy of jurisdiction
by Jews within the limits set by the Theodosian Code. 6 In civil matters
the Jewish tribunals continued to constitute a court, not one arbitrarily
imposed upon the litigants, but a court which became such only by
agreement of the contesting parties. Penal jurisdiction they could
1 C. Th.: JI, l, 10 (8 February 898); d. C. J., 1, 9, 8.
'Cassiodorus, E:r:potitio in Ptalterium, Ps. LVIII, 12 (PL., LXX, "16): 'Nam quamv iuri Romano
(ac. Iudaei) 11int subditi, suo tamen more vivunt ubique dispersi. . . '
1 Theodoric, Edict., 148 (MGH., Legu, v, 166).
to certain Jews by Louis the Pious they are pennitted 'secundum legem
eorum vivere' ;1 in another charter, 'secundum legem suam vivere.' 2 In
a capitulary of doubtful authenticity it is stated:
Si Judaeus contra Judaeum aliquod negocium hahuerit, per legem sua.m se
defendat.1
Significant, too, is the clause in the same capitulary:
Ut nullus Iudaeus neminem Christianum in wadium ah ullo Iudaeo aut ah alio
Christiano mittere praesumat, ne deterior fiat; quod si facere praesumat,
aecundum suam legem reatituat et debi.tum et wadium aimul perdat.
After the law of 898, 6 only the non-Jewish courts. were competent to
try civil and penal cases, with the exception of matters involving the
Jewish religion.
a) Spain
The Breviarium followed the principie that Christian tribunals had
jurisdiction in processes between Jews and Christians or among Jews. 6
No special rules of procedure before these courts were decreed for the
Jews. Under the Catholic Visigoths, however, new rules were enacted.
In cases involving the return of baptized Jews to Judaism, or the celebra-
tion of Jewish ceremonies by non-baptized Jews, Erwig prescribed that
priests must assist the civil magistrates. 7 New penalties were voted by
Chintila and his successors (until Erwig's time) against baptized Jews
guilty of judaizing. 8 Receswinth introduced a very serious disability
which applied to the Jews. They could not bring processes against
Christians, and when cases between a Jew anda Christian were brought
before the court, the Christian could not be submitted to the question. 9
b) Gaul
In cases involving a Jew anda Christian the Jews of .Merovingian Gaul
seem to have come before non-Jewish courts. They were tried according
1 Formuu imperialea, 80, 81 (MGH., Form., pp. 809, 810).
1 /bid., 52 (MGH., Form., p. 825).
1 Capitula de Judae, c. 6 (MGH., Capit., I, 259).
' !bid., c. 2 (MGH., Capit., 1, 258).
1 C. Th., u, 1, 10.
8 Breo., n. 1, 10 and lnterpretatio.
to the leges lcci, that is, in the south according to Roman law, in the
north according to Frankish law. 1
The Jews of Carolingian Gaulsubmitted to the Frankish law of proof,
the trial by ordeal, which otherwise was used only in the case of slaves. 2
The charters which Louis the Pious accorded certain Jews granted them
exemption from the trial by ordeal ;3 hence ex argumento a contrario, Jews
were ordinarily subject to it. The Jews do not appear to have had the
wergild of the Romans. A fine of ten pounds of gold was set for the
murder of a privileged Jew, but the fine was to be paid not to his kinsfolk
but to the fiscus. 4
Between 822 and 825 Agobard had come to the court of Louis to
protest against the laws conceming the baptism of the pagan slaves of
Jews. The substance of his complaint was that the privileges of the
Jews were rigidly upheld. They hada 'magster Judaeorum,' 5 a preserver
of their privileges, 'Evrardus, qui Judaeorum nunc magster est.' 6 This
master of the Jews appointed by Louis threatened Agobard with the
arrival of the 1nissi dominici, who would punish him for his audacity. 7
In fact, these missi had come to Lyons, where they treated the Christians
very harshly. They protected those Jews, however, who had charters
declaring that they were right. 8 The missi seem to have brought with
them capitulara sanctionum, which may be connected with the lost laws
of Louis the Pious concerning the Jews. 9
Waitz1 and Simson 11 believe that the magister Judaeorum had power
over the Jews in the whole kingdom. His powers, however, could not have
been very great, inasmuch as he could not act against Agobard until the
missi arrived. It is more likely that he was a local official who had the
task of protecting the Jews in a specified community. 12 He may perhaps
be identical with the master of merchants mentioned elsewhere. u
1 Supra, p. 107, n. 6; H. Brunner, Deuche &chguchichte (id ed., Leipzig, 1906), 1, 408. See alao
Epitome Monachi, aupra, p. 107, n. 4.
1 Capitula lk J~. c. 6 (MGH., Capit., I, 259).
1 Formulae impn-iak1, SO (MGH., Form., p. S09).
Gaul,' Decennial Publication1 of the Uniferaity of Chicago, lst ser., IV (Political Economy
History, etc.) (Chicago, 1908), 29S-296.
1 Agobard, Ep. 7 de in1olentia Judawrum, c. 2 (MGH., Ep., v, 182; PL.. et\", 70-71).
Formulae impnialu, Sl (MGH., Form., p. 810).
"'10 G. Waitz, Deutache Veef<Uaung1guchichte (2d ed., Berln, 1888). m, 549.
L 11 B. Simson, Jahrbcher de1fr.nln"achen &ich1 unter Ludwig dem Frommen (Leipzig, 1874). 1, 896.
11 O. Stobbe, Die Juden in Deui8chland walirend IU1 Mittelalter1 (Brunswick, 1866), p. 198.
A charter granted by Louis the Pious states that in civil cases, if the
litigation cannot be settled easily and with justice within the town
where the Jews dwell ('infra patriam'), it shall be brought before the
king for settlement. 1 In another charter it is stipulated that if cases
cannot be settled locally without prejudice or disadvantage, they are to
come before the king or the 'magster illorum, quem super ea et super alios
negotiatores praeponimus.' 2
8. TESTIMONY
Justinian was the first to deprive the Jews of the right to testify in
certain cases. 3 They could not bear witness against an orthodox Chris-
tian, but they could testify for him. Consequently the Jews were
excluded from giving evidence when both parties were Christians, since
testimony for one would be against the other. The Jews, then, could
testify only when one litigant was Christian, and then only if the testi-
mony was favorable to him. They could testify freely, however, when
both parties were heretics or Jews.
a) Spain
The Fourth Council of Toledo interdicted baptized and relapsed Jews,
even when they had returned to Christianity, from testifying in court.'
This prohibition probably did not include non-baptized Jews. Reces-
winth was the first to prohibit certain kinds of testimony from Jews.
They were left free to testify against Jews, but not against Christian free
men and slaves. 6 The baptized Jews were included in this regulation.
Their sons, however, if a judge or priest attested their orthodoxy, were
permitted to give testimony in court. This measure was renewed by
Erwig. 7
b) Gaul
Charlemagne decreed in 809 that when a Jew brought a charge against
a Christian and the testimony was to be taken from witnesses, the
Christian was to produce only three witnesses, while the Jew was to ha.ve
four, seven, or nine witnesses according to the importance of the charge.
If a Christian brought a charge against a Jew, he had to have three
1 Formulad impmalu, 81 (MGH., Form., p. 810).
6 L. Vuig., xu, 2, 9 .
4. ATHS
A special oath which the Jews had to swear in court proceedings did not
appear before the ninth century, although the special formulas of abjura-
tion which the Jews of Visigothic Spain had to make are analogous. 8 The
Cap1'tula de Judaeis of Charlemagne and Louis the Pious hada distinctive
oath for Jews. The Jew was to hold the Pentateuch in his hand while
he swore:
So help me God! The same God that gave the law on l\fount Sinai; may the
leprosy of the Syrian N aaman not come upon me, as it did on him, nor the earth
swallow me upas it did Dathan and Abiram; in this matter 1 have done thee
nothing that is evil.7
The same capitulary stipulated that the Jew shall clear himself by an
oath on rclics. 8 This recalls the Byzantine oath, and is probably derived
from it.g
5. PENAL FFENBEB
scanty. Although for most of these offenses we have but one example,
even abare outline may be of interest in determining another aspect of
the life of the Jews in the Diaspora.
a) Brigandage
An inscription, probably spurious, relates that an official from Illyria,
who had made a reputation as a zealous enemy of highway robbers,
was slain while on an imperial mission in Gaul sometime before 861. The
act was committed at Peyruis on the Durance.
A SICCARIIS ET JVDAEl&-IN VICO C.
PETRONII AD RIPAM DVRANTIAE. 1
b) Murder
We know of only one murder, that of the Jew Priscus in 58!l by Phatir,
a baptized Jew. 2 It is noteworthy that there occurs no mention of the
so-called ritual murder in any of the writings of the period. Even the
violently anti-Jewish bishops Agobard and Amulo fail to include it in
their catalogues of Jewish 'insolence.' The accusation is a development
of the Iater Middle Ages.
e) Sacrilege
The Jews were often accused of sacrilege or offenses against the Chris-
tian cult and especially of blasphemy against Christ. Gregory of Tours
relates that a Jew who had stolen a sacred statue from a church so that
he might burn it was stoned after the theft had been miraculously
exposed.' The Visigoths had forbidden anyone to blaspheme the Chris-
tian faith. 5 Agobard and Amulo, as we have seen, accused the Jews of
blasphemy against Christ. 8
d) Magic
The Council of Narbonne (589) forbade the practice of magic by
Jews and other people. 7
1 l. Gruter and J. G. Graevius, CurptU iMcriptmum (Amsterdam, 1707), 1, 2, 495, No. 7; p. 497,
No. l. Cf. L. 1\1. de Boissi, DU1ertatioM critiquu pour ,_r d'eclairiamnent a l'hilfoire du Juif
(Paria, 1787), 11, lS.
2 Gregory o Tours, H. F., VI, 17 (MGH., Script. Meroo., 1, 260).
1 Cf. D. A. Chwolson, Die Blutanklage und IOMtige mitdalrliche BucluJdigungen r Judtm
(Frankfurt a/M., 1901). where the falseness of this accu.sation is effectively proved.
'Gregory of Tours, In gloria martvrum, c. 21 (MGH., Script. Meroo., 1, 501).
6 L. Vt#ig., XII, 2, 4; XII, s. 2.
1 Supra, pp. 89-40, 66, 68.
7 C'ouncil of Narbonne, c. 14 (Gonzalez, 662; Mansi, IX, 1017).
Jurisdiction in Ciril and Penal Actiona 118
e) Sexual Crimes
As early as the time of Ticitus the Jews were accused of being licen-
tious.1 This accusation was taken over by the Church Fathers and thence
into the anti-Jewish literature of the Church. Agobard says that the
Jews often led astray Christian women in their employ. 2
f) Assault and Battery
The Burgundian law attributed to Gundobad contains one article
concerning the Jews. It condemns any Jew who assaults a Christian
in any way to the loss of bis hand or a fine of eighty-seven solidi. If
he strikes a priest, the crime must be atoned by death and the forfeiture
of bis estate to the.fiscus. With this law may be compared the decree of
the Council of MAcon (581) which insisted that Jews were at ali times
to show full respect to priests. 4 The Council of Rheims (6~7-U30)
declared thatJewsshould not be permitted to slander Christians. 6 Accord-
ing to a false capitulary of Charlemagne, if a Jew commits a crime against
a Christian law or against a Christian, he is to be sewn like a parricide
in a sack and cast into a deep pool or burned. 8
Even if we admit that this new act of treason had caused the other to be
forgotten, we must agree, at least, that the discovery of the Jew's treach-
ery carne very opportunely.
The cowardice of the Jew is difficult to understand, inasmuch as it
shows a strange ignorance of the respective dispositions of the Catholics
and Arians in regard to his coreligionists. The Goths and the Jews had
made common cause against the Catholics, yet he attempted to summon
the Catholics into the city. It was because the Arians had been tolerant
masters that the Jews had taken up arms to defend Arles. The Jew who
was accused of treachery was prepared to betray Theodoric, who had
often shown himself friendly to the Jews. 1 To commit the act he chose
the very hour when the city was aroused because of the alleged treachery
of Caesarius.
The account as related by Cyprian of Toulon, a panegyrist of Caesarius,
must be accepted with caution. Furthermore, Caesarius himself had
been accused once before of treason. His secretary Licinian had de-
nounced him three years earlier to Alaric for wishing to surrender Arles
to the king of the Burgundians, whose subject he was by birth. Alaric
thereupon exiled him to Bordeaux. 2 Later, about 513, he had to defend
himself before Theodoric, who had ordered him to be brought to Ravenna.
Little credence can be given to any of the accounts of treason, whether
ascribed to Caesarius or to the Jew at Arles. We are not justified in
saying, as does Juster, 3 that the bishop had forged the letter so as to plant
suspicion on the Jew, thereby removing it from himself. Nor can we,
on the basis of an authority so suspect, pronounce the Jews guilty of
treason. Arnold indeed explains the alleged treason of the Jews by
the fact that Caesarius presided at the Council of Agde, which forbade
Christians to eat with Jews. But this measure was certainly not serious
enough to inspire such a hatred on the part of the Jews. 5
In 693 the Jews of Spain, driven to desperation by the persecutions of
the Visigoths, asked aid from their brethren in Africa, and made plans to
deliver Spain to the more tolerant Moors. 8 The plot was discovered,
and Egica called the Seventeenth Council of Toledo (9 November 694)
to deal with it. The Jews were, as we have seen, reduced to slavery. 7
1 Cassiodorus, Variae, IV, SS (MGH., AA., XII, 128-129); v, S7 (op. cit., XII, 168-164).
2 Vita Caeirarii, 1, 21-22 (MGH., Script. Meroo., m, 459--460); cf. F. Dahn, Da Konige der Ger-
manen (Wrzburg, 1870), v, 112, n. 10.
'Juster, Emp., u, 21S.
4 So, e.g., G. Kurth, ClOfJ (2d ed., Paris, 1901), u, 101-104; S. Dill, &man Society in Gaul in tM
l'Afrique atptemrionak (Algiers, 1852), 1, 208-209; cf. P. Monceaux, 'Les colonies juives dans
l'Afrique romaine,' REJ., xuv (1902), 9, 27.
'Graetz, v, 156.
4 French translation by R. Dozy, Recherclres mr l'histoire el la littrature de l'Eapagne pendant le
moyen-ge (Sd ed., I.eyden, 1881), 1, 48-54. 'The moslem general <'Onfided the guardianship of the
city Toledo to the Jews,' p. 52. 'Having placed the Jews in garrison al Seville, l\lousa marched
against Merida,' p. 54.
1 French translation by G. Fagnan, Ilistoire de l'Afrique el de l'Eapagne inlitulle Al-Bayano'L-Mo-
.haber (GHttingen, 1894), Cails to point this out. The Jewish sourccs are conCused, l. Loeb, 'Jose(
Haccohen et les chroniqueurs juiCs,' REJ., XVI (1888), 218.
1 Roderic o Toledo (ob. l't47), De relnu Hpanu, m, 28-H (Scbott, Hupanu illtutratae (Frank-
JuiCs en Provence,' in bis La ProtJence i\ traura lea ai~clu, No. 5 (Paris, 1928), p. 268.
CHAPTER X
BECAduring
USE of their Roman citizenship the Jews had the ius lumorum
the pagan period of the Empire. Septimius Severus and
Caracalla admitted them to every office, without demanding of them that
they abandon their religious beliefs. 1 With the coming of Christianity var-
ious legal disabilities were applied to the Jews. Towards the end of the
fourth century both their civil and their political rights were restricted.
They were excluded from high offices and the army; only the onetous mu-
nera were Ieft them. 2 But the municipal offices and perhaps the honorific
offices and titles were open to them. In 438 the Jews were declared
ineligible to occupy any public office, active or honorary, of the state or
municipality. 3 Justinian and his successors maintained this law, 4 and
they were followed by the Visigoths and Merovingians.
a) Spain
Alaric adopted the rules followed in the last days of the Roman Empire.
The Jews were excluded from honores; every honorific title or public
office was forbidden them. Only the charges of the curia and the other
obligations continued to weigh upon them.
The Third Council of Toledo excluded the Jews only from offices by
virtue of which they might be able to punish a Christian. 6 This edict was
milder than the disposition of the Roman law. The Fourth Council of
Toledo, under Sisenand, made amends for this laxness. It excluded the
Jews, even the baptized ones, from every office under penalty of a public
lashing. Any magistrate who permitted them to usurp public offices
was anathematized. 6 This disposition was confirmed by the Eighth
Council of Toledo under Receswinth. 7 Erwig renewed it, and like the
Fourth Council extended the prohibition even to baptized Jews. He
1 D., r., 2, S, S.
! C. Th., xvt, 8, 16 (404):' . . . om.ni militia privandos esse censemus.'
1 Noo. Th., m, 2.
~ C. J., I, , H, 6.
8 Toledo, c. H (Gonzalez, 852; Mansi, IX, 996).
6 4r Toledo, c. 65 (Gonzalez, 884-885; Mami, x, 685).
7 8 Toledo, c. H (Gonzalez, 489-440; Mami, x, 1220-1221).
118
The J ews in Public Office 119
forbade the Jews to hold any public or private office which implied an
authority over Christians, 'Christianum distringere, plectere, coercere
vel in eum desevire.' The penalty for violations became more severe.
The offending Jew would have his goods confiscated and receive one
hundred blows of the lash. The Christian who permitted him to usurp
such an office would pay a fine of ten pounds of gold, if he were a noble;
five, if he were nota noble. Only the king had authority to grant a Jew
the right to hold office. 1
b) Gaul
A law of the emperors Theodosius 11 and Valentinian 111 addressed to
Amatius, prefect of Gaul, forbade Jews and pagans to practice law and
to hold public offices, lest Christians serve them and be induced to change
their faith. 2
In 585 the Council of Clermont forbade the appointment of Jews as
judges. 3 The Council of Mil.con in 581 decreed that Jews were not to be
appointed as judges or tax collectors over Christians, lest Christians be
subject to them. 4 The Fifth Council of Paris in 614 prohibited Jews from
demanding or exercising military or administrati ve offices over Christians,
unless they and. their families should accept baptism from the local
bishop. 5 At the same time a similar decree was passed by Chlotar 11. 6
The Councils of Clichy (6~6), 7 Rheims (627-630), 8 and Mcaux (846) 9
passed like measures.
b) Senators
Jewish members of the senatorial class are mentioned by Jerome.
He says that the Jews believe that at the coming of the Messiah, Jews of
the highest rank, including senators, will come from Britain, Spain,
and Gaul. 1 In 494 or 495 Pope Gelasius recommended to a bishop the
'vir clarissimus Telesinus . Judaicae credulitatis.':
e) Praeaea
At the end of the fourth century there was a Jewish '/)'T'aeaes of the
Balearic Islands.
Arthemisia siquidem Lectorii (MSS: Lettorii), qui nuper hanc provinciam texit,
et nunc comes esse dicitur, filia, conjugis Meletii conversione commota . . . 1
Arthemisia, daughter of Lectorius, was the wife of the Jew ~foletius.
Since she refused to be baptized with her husband, she was apparently
herself a Jewess and so the daughter of a Jew. Her father Lectorius
held this high office.
d) Decurions
The decurionate was obligatory for Roman citizens. Since originally
the office carried with it the necessity of fulfilling certain pagan rites,
the Jews obtained exemption from the decurionate. In a law addressed
to the people of Cologne in 321, Constantine withdrew the exemption.
'Ad solacium pristinae observationis,' severa} functionarjes of the Jewish
community continued to be exempt from the obligations of the de-
curionate.
Cunctis ordinibus generali lege concedimus Iuda.eos vocari ad curiam. Verum
ut aliquid ipsis ad solacium pristinae observationis relinquatur, binos vel ternos
privilegio perpeti patimur nullis nominationibus occupari.'
Theodore, a Jew of Minorca, was decurion before 418. 6
e) Defensor civitatJ
Beginning in the fourth century the principal functionary of the city
was the defensor civitatJ. He was named at first by the prefect, after-
wards by the decurions from among the clarisS'imi. Jews could hold the
office. In 409 it was decided that the clergy would henceforth elect the
1 Jerome, In lsaiam, LXVI, 20 (PL., XXJY, 672). The commentary was written between 408-410.
t Gelasius, Ep. (~Iansi, vm, 181; PL., LIX, 146; JafF, &gula, 1, No. 654).
3 Se,erus, Ep. de Judaeu (PL., xx, 744).
defensor and only from among orthodox Christians. 1 The Jews were thus
defacto, if not de jure, excluded from this office. In 418 Theodore, a Jew
of Minorca, was patronus, after having been decurion and defensor
civitatJ. 2 He may have been defensor before 409, when election from
among Christians became obligatory. Severos says only that he was
pat,ronus in 418. In that case Dahn's statement that he held the office
contrary to law is not tenable.1 Another Jew of Minorca, Caecilianus,
became defensor after his baptism. 4 In 438 election to this office was
expressly closed to Jews; 5 this interdiction was repeated by Justinian. 6
f) Patronus
In various places the Jews enjoyed the esteem of their fellow-citizens
to such an extent that the honor of patronus was sometimes accorded
them. Thus, Theodore, the chief of the Jewish community at Minorca,
was patronus in 418. 7
S. MILITARY SERVICE
4. FINANCIAL ADMINISTRATION
a) Tax-gatherers
Jews are often mentioned as holding the office of tax-gatherer or
collector of tolls in Gaul. The Council of MAcon (581), to be sure, had
1 C. J., 1, ll, 8 pr.
t Severos, Ep. de JTlliat! (PL., xx, 7SS-7M) .
F. Dahn, Die Konig11 der G11T111anen (id ed., Leipzig, 1886), vi, Ui.
'Severos, Ep. <U JudaeU (PL., xx, 741).
'Noo. Th., m, i .
c. J., 1, 9, 18.
7 Severa., Ep. <U Juda (PL., XX. 7SS-7M).
c.
1 Th., XVI, 8, 16 (404).
Conat. Sirm., VI (425).
1 Vita Cauarii, J, 28-81 (MGH., Script. Meroo., m, 467-468). Supra, pp. 114-115.
11 Julian of Toledo, Hturia Wamlxu, c. 5 (MGH., Script. MerOf., v, 504). Supra, pp. lrl7.
SAone,' Annuaire de la aocU frani;aiae t:U nummatique et d'archklogie, IV (187S), 128-131. His
views have been accepted by l. Loeb, 'Le Juif Priscus,' REJ., x (1885), 287-288; A. Luschin, Allge-
meine Mruskunde und Geldguchicli du Mittelalt1ra (Munich, 1904), pp. 82-8S; and A. Dopsch,
Wirt1ehaftliche und aozz/,e Grundlagen t:Ur Europiiilchen Kulturentwicklung (Vienna, 1920), n, 498.
1 Gregory of Tours, H. F., vx, 5 (MGH., Script. M1r01'., 1, 247).
1 Ponton d' Amcourt, op. c., p. 68 and Ducription gbilra du monnaiu mbO'DingUnnu (Pari.s,
only real objection which can be raised to this identification of the mint-
master is that another Priscus, bishop of Lyons, Iived at this time. 1 It
is not impossible that he was mint-master at Chalons. The short notice
which Gregory of Tours devotes to him merely tells us that he Ied a very
dissolute Iife. 2
Ponton d'Amcourt seeks to find other Jewish minters in Merovingian
Gaul. He mentions a Iacotus, minter at Orleans and at Chalons, ca.
635, 3 Ose, minter at Concoranis (St Lizier), 4 Ius or luse at Macon, 6 and
laco at Viviers. 8 The argument of names is by no means convincing,
yet the identification deserves sorne consideration, especially because the
Jews seem to have played a role in the financia! administration.
In the Carolingian period the Capitula de Judaeis decreed that no
Jew was to have a mint in his home. 7 The decree seems to indicate
not that Jews were forbidden to have mints, but that these mints must
be in certain specified places. If the Jews were entirely forbidden to
have mints, the words in domo sua would be superfluous. Furthermore,
it is unlikely that the Jews were prohibited from trading in wine and
grain, the sale of which was prohibited in domo sua. 8
1 Gams, Ser1 epi.tcoporum, p. 570.
1 Gregory of Tours, H. F., 1v, 86 (ltlGH., Script. MerOtJ., 1, 170-171).
Ponton d'Amcourt, Easai aur la numi"711alique mb-Oflingienne comparle ala glographie de Grlgrrire
de Tours (Pari,,, 1864), pp. 51, 68, and 189. In Ducription raiaomie, p. 111, he shows him to be
the same minter as Iacotus at Orleans; Iacote would be the form of the ablative case.
Pon ton d'Amcourt, Easai, p. 88. The name seems to be equivalent to Osea or Hosea; cf. Gross,
G. J., p. 82.
1 Ponton d'Amcourt, E11ai, p. 112; possibly equivalent to losa or Joseph.
1 Ponton d'Amcourt, Eaaai, p. 184. J . Simonnet, 'Juifs et Lombards' Mlmciru de l'Acadmie
de Dijcm, 2 sr., XllI (1865), 15~161, gives a list of names of Jews living at Dijon and
ChAlons about 1806. The names Jocelot, Josuet, Joce, Jocias, and Jasuot are found.
7 Capitula de Judae, c. S (MGH., Capit., 1, 258).
8 Waitz, Deutache VerfaaaungaguchichU, 1v, 99,, assumes that the Jews were forbidden to have
mints, but in 1v, 99, n. l, he admits the other possibility. His interpretation of mcneta as money-
changing (1v, 99, n. 1) is very doubtful. More possible is the connection of this decree with thjl
CapUulare da mcneta (ca. 820), c. 2 (MGH., CapU., I, 299).
CHAPTER XI
FROM very early times the Jews of the Diaspora engaged in agriculture.
The sources attest the existence of Jewish farmers, land-owners, and
coloni. Our information is somewhat more complete for ltaly and Sicily
than for Spain and Gaul, because of the letters of Pope Gregory the
Great, which are, however, outside our subject. 1
a) Spain
The Talmud has a passage which purports to show that the Span-
ish Jews had long, perhaps from the time of the Temple, pursued
agriculture. 2 A decree of the Council of Elvira (306) also shows that
the Jews were cultivators of the soil in Spain at an early date.
They were accustomed to offer prayers for the crops, including those
of their Christian neighbors. The Council prohibited any Christian
from having his fields or produce blessed in this way. Severus of
Minorca (418) relates that Theodore and bis brother Meletius, Jews of
Minorca, owned land in the Balearic Islands. We may assume that they
cultivated this land with the help of slaves.
The cultivation of land by the Jews of Visigothic Spain must have
been made impossible by the decrees against the possession of Christian
slaves or even coloni by the Jews. 6 New disabilities were constantly
added. A law of Erwig forbade the Jews to do any work in their fields
on Sundays or holidays, on penalty of decal,vatio anda hundred blows of
the lash. Christian servants (coloni?) of Jews were also forbidden to
work on these days. Finally Egica enacted that ali the edifices, lands,
vineyards, olive-groves, and real property owned by Jews must be given
1 Cf. Gregory, Ep., n, SS (59i); v, 7 (594); 1v, 21 (594).
2 T. B. Shebu'ot, 4.1.
1 Council of Elvira, c. 49 (Gonzalez, 284; Mansi, u, 14). A. W. Dale, Thd Sgnod of Eluira (London,
1882), pp. iM--268, give.s a long, but not altogether convincing, explanation of tlJ canon. C. J.
Hefele, Concilienguchichte (id ed., Freburg /B., 1875), 1, 177-178, seea in tha decree a protest
aganst an extensive judaizng movement in Span.
'Severos, Ep. de Judae (PL., xx, 784 and 740).
1 Supra, pp. 98 ff.
a L. Vig., XII, 8, 6.
lit
Economic Lije of tlUJ J ewa 125
to the fiscua in exchange for their price. 1 This measure ended completely
the agricultura} activity of the Jews in Visigothic Spain.
b) Gaul
We have already discussed to some extent the agricultural activity
of the Jews of Gaul in connection with their ownership of land. 2 Most of
this land, as we have demonstrated, was undouhtedly cultivated. It is
highly significant, however, that we find no references to the cultivation
of the land by the Jews themselves. On the contrary, the sources speak
always of the tilling of the land by free Christian day-lahorers, who plow
the fields, cultivate the vineyards, and in general, work the farms. 1
This seems to have heen the normal procedure for Jewish land-owners in
Gaul. It is for this reason, too, that they were precluded in many cases
from the ownership o large estates. The Church vigorously opposed the
employment of Christian servants and slaves by the Jews. As a result,
the Jews were never engaged in large-scale agricultura! activity.
~. CoMMERCE
The importance of the Jews in the economic life of the Roman Empire
and in the early Middle Ages has heen exaggerated. No pagan author
characterizes them as merchants, and, during this period, the names
Jew and merchant are never synonymous. Furthermore, there is nothing
to indicate that they were merchants from choice or predilection. But
from the fifth century more and more Jews were attracted into commer-
cial pursuits, partly because of necessity. Various other activities were
closed to them, few could enter the professions, still fewer could hold
public offices. By the sixth century many of the Jews were engaged in
local trade and in trade with other countries. Gregory the Great refers
to this trade in a letter to Virgilius, hishop of Arles, and Theodore, hishop
of Marseilles:
Plurimi siquidem iudaicae religionis viri in hac provincia commanentes ac
subinde in Massiliae partibus pro diversis negotiis ambulantes ad nostram per-
1 L. Vilig . XD, 2, 18.
1 Supra, pp. 94 ff.
1 Stephen, Ep., 2 (Mansi, XVIII, 177; PL., cXXIX, 857; Jafr~. &guta, 2889 (1880)); Amulo, Ep.
contra Judiu<u, c. 41, 48 (PL., CX\'l, 170, 171); Fcmnulae impmalu, 80, SI, 52 (MGH. Form., pp.
809, SIO, 825).
Thua L. Herzfeld, Handmguchich~ d" Jud111 du Alterthuma (id ed., Brunswick, 1894), pp.
259-278, exaggerates the importance of Jewish merchants in the western Roman Empire. More
trustworthy is the account of V. PArvan, Die NationaliUl.t der Kaufleute in rlnniachen Kaiaerreicha
(Breslau, 1909), pp. 120-lil, which shows that the number of Jewish traders in the west was very
small. Cf. Juster, Emp., n. Sli.
126 The Jews in the Kingdorns of Spain and Gaul
a) Spain
The economic situation of the Jews of the Visigothic kingdom seems
to have been good at the beginning. Under the Arian kings only the
trade in Christian slaves was forbidden them, but under the Catholic
kings there was evolved a whole system of legal disabilities which closed
every commercial enterprise to the Jews. Not only were they prevented
from using slaves, but it was impossible for them to employ even Chris-
tian free men. Forced to become baptized, the Jews were no less actively
persecuted. Since they had constantly to report to the Christian clergy,
they were unable to move about freely through the kingdom in search of
trade. Directly and indirectly their economic activity was checked and
finally stifled.
Egica gave the baptized Jews the same rights as Christians. Non-
baptized Jews, however, were forbidden to own property. They were
punished by perpetua! slavery when they engaged in trade with Christians
of the kingdom. The Christians themselves were punished by a fine
when they carried on such trade with Jews. The Jews could not even
appear on the quays or harbor (cataplus) 4 for trade. 5 Finally, they
1 Gregory, Ep., 1, 45 (591).
1 Gregory, Ep., vx, 29 (596); IX, 104 (599).
s Agobard, Ep. 7 de in1olentia Judaeorum, c. 4 (MGH., Ep., v, 184; PL., CIV, 74); Amulo, Ep.
comra Judaeoa, c. 59 (PL., cxvx, 184).
4 Calaplu1 (catabliu in the parallel law, 16 Toledo, Tomus [MGH., L. Vig., p. 482; Gonzalez, 569-
660; Mansi, xu, 62-681} meaw 'port' or 'jetty' (cf. Greek Xt.,;l-our;; Gregory of Tours, H. F., 1v,
48 [MGH., Script. MdT011., I, 177): 'advenientibus ad cataplum Massiliewim navibus transmarinia';
Thuauru1 linguu latinae, u., catapliu); and not 'tribunal,' 'praetorium ubi causae aguntur,' as J.
Aguirre, Coll6ctio conciliorum HiapanifU (Madrid, 1784), p. 786, translates it. See H. Graetz, Die
we1tgothchl Guetzgebung in B~reff dar Juden (Breslau, 1868), p. 17, n. 2, and Juster, Cond., p. Sil,
n. 5. F. Vercauteren, 'Cataplus et catabolus,' Bulktin DuCange, u (1926), 98-101, interpreta the
word correctly, as does M. Bonnet, Le Latin de Gr~gu,11 de Toura (Paris, 1890), p. 214.
6 L. Virig., XII, 2, 18.
Economic Lije of the Jews }27
were forbidden to carry on trade of any kind, or to engage in maritime
commerce. 1
These laws were constantly violated. The cupidity of a priest or noble
was often stronger than bis zeal. The Visigothic kings frequently found
the efficacy of their anti-Jewish laws nullified by the bribes of the Jews. 2
But when the Jews were deprived of the right to engage in trade, when
finally they were thrown into slavery, their protectors disappeared, and
they had to seek aid from their brethren in Africa.
b) Gaul
Beginning with the fifth century, the documents mention Jews who
were engaged in commerce in Gaul. Sidonius Apollinaris knows Jewish
merchants in Tournai, whose honesty he is able to attest. 3 Gregory of
Tours condemns the bishop Cautinus of Clermont (ca. 551-571) for
being on familiar terms with the Jews, not 'for their conversion, which
should have been his care as a good shepherd, but to huy of them precious
objects. He was easily flattered, and they gave him gross adulation.
Then they sold him the things at a higher price than they were worth.'
After the death of Cautinus in 571, the priest Eufrasius, in order to
obtain the vacant episcopate, gave the king costly things purchased from
Jews. 6 The Jew Priscus was the furnisher of jewels to Chilperic, whose
artistic tastes were devoted to jewelry and plate. 5 In 581 the Council
of l\Iacon decreed that only men of good reputation and suitable age were
to enter convents, and they were not to converse with the nuns. The
Jews were especially forbidden to enter the nunneries on the pretext of
business. 7 In 633 Dagobert made an act of donation to the Abbey of
St Denis together with the tolls his merchant (negociator) Solomon col-
lected at the gate of Glaucinus. 8 Solomon is not named as a Jew, but his
name and occupation make this identification possible.
It must not be assumed that the Jews were the only merchants in
Merovingian Gaul. The Syrians also played an important, perhaps the
1 L. Vmg., XII, 2, 18; cf. F. Dahn, 'Ueber Handel und Handelsrecht der Westgothen.' Z. fr
guam~ Handerht, XVI (1871), 888-408.
2 L. Vuig., XII, S, 24; 4 Toledo, c. 58 (Gonzalez, SBS; Maillli, x, 688); 10 Toledo, c. 7 (Gonzalez,
460; M&Illli, XI, S7).
1 Sidoniua, Ep., v1, 11 (MGH., AA., VIII, 100-101).
'Gregory of Tours, H. F., 1v, H (MGH., Script. MerOfl., 1, 149).
Gregory of Tours, H.F.,1v, 85 (MGH., Script. M11Too., 1, 169):'susceptasaludaeisspecieamagnas.'
Gregory of Tours, H. F., VI, 5 (MGH., Script. Meroo., 1, 247): 'qui ei ad species quoemendu
familiaris erat.'
7 Council of MAcon, c. 2 (MGH., Conc., 1, 156; Mansi, IX, 982).
8 Guia Dagoberti, c. SS (MGH., Script. Meroo., II, US).
li8 The Jewa in the Kingdoma of Spaif! and Gaul
chief, part in the commerce of the period. 1 Hahn believes that the
Jews traded only within the kingdom, while the Syrians engaged in
trade with the Orient. 2 He contradicts himself, however, when he states
that the word species, which Gregory of Tours uses to designate the
merchandise sold by Jewish traders, signifies products from the Orient.
From this interpretation he concludes that the Jews carried on an exten-
sive trade between Gaul and the Orient. But the word means no more
than 'precious objects,' without indication of provenance.
Baynes4 refutes the arguments of those who like Hahn draw the
inference that these eastern emigrants remained in close commercial
relations with their country of origin, or that the population of these
colonies was being constantly reinforced by new arrivals from the East.
Thus Duprat says:
Ces Juifs du v1e siecle taient trop nombreux pour@tre seuleruent les descendents
de ceux tablis dans le pays aux premiers siecles de l'ere chrtienne. Bon nombre
d'entre eux taient certainement des nouveaux venus.1
This reasoning agrees with the theory of Pirenne:
La Mediterrane ne perd pas son importance apres la priode des invasions.
Elle reste pour les Germains ce qu'elle tait avant leur arrive: le centre m@me
de l'Europe, le mare nostrum.8
Baynes demonstrates that nowhere in the Htoria Francorum of
Gregory of Tours is there any suggestion of a direct contact of Mero-
vingian Gaul with thc eastern Mediterranean. Actually the unity of the
Mediterranean world seems to have been broken by the pirates of Vandal
Carthage, and the shattered unity was never completely restored. 7
1P. Scheft'er-Boichorst, 'Zur Gt'8chichte der Syrer im Abendlande,' MiUMilungenfr outerreich.i#CM
Geachichteforachung, VI (l~). 5i0--550; L. Brhier, 'Les colonies d'Orientaux en Occidenl au
commencemenl du moyen-lge, V"--VIII si~le,' Byzantini.tche Zeichrift, XII (190S), l-S9; Brhier,
'Les origines des rapports entre la France el la Syrie,' Congru Jra~i1e rh la Syrie (8, 4, 5 janvier
11919), Sances el Travaux, Fase. u (Archologie . . . histoire) (Marseilles, 1919), pp. 15-88.
t B. Hahn, Die u:irtlchaftliche Tatigke der Jurhn im friinkilcken und deullchen &ich bi.t %Um f.
Kreuzrug (Freiburg i/B., 1911), pp. 20-25.
J. Jacobs, 'Commerce,' JE., IV, 189, translates itas 'spices,' and sees a Jewish monopoly of the
spice tr&de, dueto the demand for condimenta to flavor the salted fish and meats on which mediaeval
Europe Iived during the winter.
4 N. H. Baynt'8, Review of Lot, La fin du 77UJntU anliqtu . . . , TM JournaJ of Roman Studiu,
XIX (19i9), i80--2S8.
1 E. Duprat, 'Les relation.s de la Provence et du Levant du V si~le aux Croisades,' Congru
fra~le d, la Syrid, Fase. n, p. 79. (Baynes errs in attributing the article to Br~hier.)
1 H. Pirenne, Lu nllu du moydn-dge (Brussels, 19i7), p. lt.
7 Cf. F. Vercauteren, 'La vie conomique dans les villes de la Gaule mrovingienne,' Actu du
premier congr~' national du hincrinr1fran~ail, Paris, 20--25 &\Til 1927 (Paris, 1928), p. SO; H. Pirenne,
'Un contraste conomique: Mrovingien.s et Carolingiens,' Retiue belge de philologie et dhiatoire, n
(19i8), 2~i85.
Economic Life of the J ews 129
'Agobard, Ep. 7 de in1olentia Judaeurum, c. 4 (MGH., Ep., v, 188; PL., c1v, 78); Amulo, Ep. contra
Judaeoa, c. 41 (PL . CXVI, 70).
Capitula de Judam, c. 8 (MGH., Capit., 1, 258).
'Agobard, Ep. 7 de inaolemia Judaeorum, c. 5 (MGH., Ep., v, 184; PL., CIV, 75).
7 Agobard, loe. cit.
1 Capitulare de di8ciplina palatii Aquiagranen8i1 (ca. 820), c. i (MGH., Capit., 1, 298).
Hlotarii I c0Mtitulme1 Papien8e1 (882), c. 19 (MGH., Legu, ed. Pertz, 1, 868); cf. Capitulare
mi11urum in Theodonil rriUa datum (by Charlemagne), c. 18 (MGH., CapiJ.., I, 12-1-125). For mention
ol Jews in Lothar's realms, see Sedulius Scottus, Carm., 20 (MGH., Poet., m, 186).
130 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
VII, 64.4.. A similar statement appears in S. Grayzel, The Church and the Jewa in the Xlllth Century
(Philadelphia, 1983), p. 4.i, n. 6.
11 Capitulare mi1aorum Niumagae datum, c. 4 (MGH., Capit., 1, lSl}; Capitulare de di.tci'J)lina palatii
.A.qui.fgranen, c. 2 (MGH., Capit., I, 298); Hlotarii corutitutiom1 Papien8ea, c. 19 (MGH., Lege8, I,
363); Legu portqriae (906), c. 9 (MGH., Legea, m, 4.81); Formulae impmale1, Sll (JIGH., Form., p. 311).
11 A. Dopsch, 'Wirtschaft und Gesellschaft im frUhen Mittelalter,' Tijdlchrift roor &c/iUge-
mudiache Archiiologie (Leipzig, 1911), n, 8-H, n. 265. J. Hamburger, Real Encyclopii.die du Judentuma
(Leipzig, 1896), u, 1270-1276, u1., Welthandel, gives a list of the products ol trade and the countries
visited in tbe course o( tbese voyages.
2 Sidonius Apollinaris, Ep., VI, 11 (MGH., AA., vm, 100-101). On tbe wbole question of sucb
prvate transmission o( letters, see D. Gorce, Lea royagea, l'hoapitalitl et I pon dea lettrea dana le
monde chrltien du IV et V .tiecles (Pars, 1925), pp. 226-247.
1 Sidonius, Ep., m, 4, and IV, 5 (MGH., AA., vm, 48 and 57).
'lbid., VIII, 18 (MGH., AA., VIII, 146).
Idalius, Ep. (PL., xcvt, 458).
'Gregory, Ep., 1, 46 (591).
7 Gregory, Ep., v1, 29 (596): 'Fortunato episcopo Neapolitano . , . (11c. Iudaei) ut, si paganos,
mercial relations of Carolingian Gaul with the Orient. Her accounl depends upon secondary sources.
'Text and translation into French by C. Barbier de Meynard, 'Le Livre des Routes and des
Provinces par ibn Khordadbeh,' Joumal Aliatue, 6 sr., v (1865), 5H--5H; M. J. de Goeje,
Bibliotheca geograplwrum Arabicorum (Leyden, 1889), VJ, 114-115; English translation in J. Jacobs,
'Commerce,' JE., IV, 189, and E. N. Adler, Jewilh Trawilkr1 (New York, 1981), pp. 2--S. 1 reproduce
the last translation.
134 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
These merchants speak Arabic, Persian, Roman (tbat is, Greek and Latin),
the Frank, Spanish, and Slav languages. They journey from West to East,
from East to West, partly on land, partly by sea. They transport from the
West cunuchs, female slaves, boys, brocade, castor, rnarten and otber furs, and
swords. They take sbip from Firanja (the land of the Franks), on the Western
Sea, and make for Faramit (Pelusium). There they load their goods on the
backs of camels and go by land to al-Kolzom (Suez), a distance oF twenty-6.ve
farsakhs (parasangs). They embark in the East Sea (Red Sea) and sail from
al-Kolzom to al Dj~r (the port oF Medina) and Jedda.h (the port of Mecca); then
they go to Sind, India, and China. On the return from China they carry back
musk, aloes, carnphor, cinnamon, and other products oF the eastern countries to
al-Kolzom and bring thern hack to Fararn~ where they again embark on the
Western Sea. Sorne make sail for Constantinople to sell their goods to the
Romans; others go to the palace of the King of the Franks to place their goods.
Sometimes the Jewish mercbants, when embarking in the land of the Franks,
on the Western Sea make for Antioch (at the mouth of the Orontes); thence by
land to al-Jabia (al-Han~ya on the bank of the Euphrates?), where they arrive
alter three days' march. There they emhark on the Euphrates and reach Bag-
dad, whence they sail down the Tigris to al-Obolla. From al-Obolla they sail
for Ornan, Sind, India, and China.
These different voyages can also be made by land. The merchants that start
from Spain or France go to Sus-al-A.ksa (Morocco) and then to Tangier, whence
they march to Kairouan and the capital of Egypt. Thence they go to ar-Ramle,
visit Damascus, al-Kufa, Bagdad, and al-Basra (Bassora), cross A.hwa.z, Fars,
Kirrnan, Sind, India, and arrive at China. Sometimes, also, they take the route
behind Rome, and, passing through the country of the Slavs, arrive at Khamlij,
the capital of the Chazars. They embark on the Jordan Sea, arrive at Balkh,
betake themselves from there across the Oxus, and continue their journey
towards Yurt, Toghuzghuz, and from there to China.
Scheffer-Boichorst would include by analogy the Syrians with the
Jews mentioned in this account. 1 Thompson, indeed, attempts to supply
the proof which has been lacking for the existence of Syrian merchants
in Carolingian Gaul. 2 He demonstrates that the word capyi mentioned
in a capitulary refers to Syrian merchants. It is a corruption of the
Greek kapelos (xr'ltT)Ao~). 'merchant,' and equivalent to the Latin caupo
and the Anglo-Saxon chapman. From the Greek the word passed into
the Syrian kapila, 'merchant,' whence through Syrian traders in the west
it found its way into Frankish laws. lngenious as this etymology is,
it fails because of the very wording of the capitulary invoked:
1 Scheffer-Boichorst, op. cit., pp. 544--545.
1 J. W. Thompson, 'The Commerce of France in the Ninth Century,' The Joumal of Political
Economy, xxm (1915). 888.
Economic Lije of the Jews 135
Le Moyen-ge, XLII (198i), i84,attributes to Pirenne the statement that cappi designates the locality
of Chappcs in Cbampagne. But it is Thompson who does so (p. 884), and Pirenne (p. 90, n. !l) who
shows that the identification resta only on the fortuitous resemblance of the two words. Cf. also
H. Pirenne, 'La fin du commerce des Syriens en Occident,' Mllangu Bidez (Annuaire del' lnatitut de
Philolog et d'HU>ire Orientalea), II (Brussels, 1984), 686-687.
' W. Heyd, Hiatoire du commerce du Leront au moyen-dge (Leipzig, 1885), 1, 127.
A. Barot, 'Les naviculaires d' Arles A Beyrouth,' Rewe arcMologue, 4 sr., v (1905), 262-278.
186 The Jews in the Kingdom.j of Spain and Gaul
4. MoNEY-LENDING
In the early Middle Ages the Jews who engaged in business were
mainly merchants and only incidentally money-lenders. They could
Iend money only after they had accumulated it by trade. It was not
until the eleventh century that they .became prominently identified as
money-lenders. 2 For this reason it is erroneous to say that 'most banking
business was in their hands, because the lending of money for interest
was forbidden to Christians. ' 3
Specific examples of money-lending by Jews are rare. In the fourth
century Torquatus, bishop of Saint-Paul-trois-Chateaux (the ancient
Augusta Tricastinorum in Narbonese Gaul), had borrowed one hundred
solli from Jonathan, a Jew. At the death of Torquatus, Jonathail
pretended that he had not been paid. Paul, the successor of Torquatus,
went to the late bishop's tomb, and a miracle took place. Torquatus
told Paul that fifty solidi had been paid the Jew and fifty were still due
him. Paul summoned Jonathan to him before ali the people, who
threatened the Jew. Paul convinced him of his sins, and he repented.
After eight days he was baptized. In gratitude Jonathan not only con-
ceded the amount due him, but even gave to the church the fifty solidi
which he had collected. 4
Sorne time before 584 Armentarius, a Jew, had advanced on bonds the
amount of the tribute to Injuriosus, an ex-vicar, and Eunomius, an
ex-count. Armentarius with another Jew and two Christians carne to
Tours in 584 demanding payment. He was promised an immediate
settlement with full payment. With the other members of his party he
1 D. Simonsen, 'Les marchands juils appels "Radanites",' REJ., Llv (1907), 141-142.
1 R. Hoeniger, 'Zur Geschichte der Juden Deutschlands im rheren Mittelalter,' ZGJ D., 1 (1887),
SS-86.
1 O. M. Dalton, The Hinory of tke Franlu by Gregory of Tour1 (Oxford, 1927), 1, 522, note to H. F.,
VI, 5. But in H . F., 111, S4 (MGH., Script. Meroo., 1, 187-188), at the request orthe bishop Desideratu.s
of Verdun, King Theudebert lent the people o Verdun seven thousand pieces of sil ver at the lawful
rate o interest. That he did not collect the debt is o no consequence for our argument.
' Vita S. Pauli, c. S-5 (Analecta Bollandiana, XI [1892J, S77-8i9). Torquatus died in 874, accord-
ing to Gains, Seriu epi1eoporum, p. 6lll.
Economic Life of the J ews 187
5. INDUSTRY
We have no records of the Jews engaging in industry in Spain or Gaul.
We know only that in the seventh century the Greeks who migrated to
Gaul boasted that they worked in glass according to the methods of the
Jews. 6 Whether these Greeks had connections with Jewish glass-workers
in Gaul or elsewhere is not mentioned. Undoubtedly the Jews were
interested also in other industries, although no sources attest this. They
were forbidden by the Visigothic king Egica to spin wool on Sundays, 6
but this wool was probably made for consumption at home.
1 Gregory of Tours, H. F., \'ll, 28 (MGH . Script. MerOfl., r, 805-806).
1 A. Dopsch, 'Wirtschaft und Gesellschaft im frhen Mittelalter,' Tijrchrift roor &cnuguchie@n,
XI (1982), 428-429.
a Capitula rh Juda6i1, c. 1-i (JIGH., Capit., J, 258).
'Dodona, Lber manualia, c. 71 (PL., CVI, 117).
6 A. Kisa, Da.a Glaa im Altertume (Leipzig, 1908), r, 99-100, without indication of source.
s L. Vitig., xn. 8. 6.
138 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
6. PROFESSIONB
The sources inform us only about Jewish physicians, 1 since the legal
profession was closed to Jews. 2 Telesinus, a Jew, is mentioned in papal
documents as the physician of Pope Gelasius about 494. 3 Gregory of
Tours relates that many specialists at Bourges had failed to cure the
archdeacon Leonastes of a cataract. He prayed to St Martin, and his
sight was beginning to return. But wishing to basten the process by
temporal aid, he consulted a Jewish physician, who treated him with
cupping. This denial of faith, or change of treatment, was punished by
life-long blindness. 4 Charlemagne is said to have had at his court a
Jewish physician named Farragut. 6 Between 798 and 821 an archbishop
requested a nobleman for a Jewish or Slavic physician. Both another
bishop and he had once before asked for this physician. 8 Charles the Bald
is said to have had a Jewish physician named Sedechias, who was con-
sidered a magician and a sorcerer by the people. He was accused by the
clergy of having poisoned Charles. 7
1 The histories of the Jews as physicians are Yery unsatisfactory for the early Middle Ages; so,
E. Carmoly, Htoire dea midiciru juifa ancru el 11uxkr1w (Brussels, 1844), I; I. M!lnz, Die
jiidiachen rzte im Miltelalter (Franldurt a/M., 1922); S. Krauss, Geachickte der idiacMn 1"ZU
(Vicnna, 1950).
1 Supra, pp. 118-119.
3 Gelasius, Ep. (Mansi, vm, 181; PL., LIX, 146); cf. Vogelstcin and Rieger, Geachi.chte der Jud.Mi in
Jlom (Bcrlin, 1896), I, 127-128.
4 Gregory of Tours, H. F., v, 6 (MGH., Script. Meroo., I, 198); cf. i<km, In gloria martyrum, c. 99
(MGH., Script. Meroo., I, 554) and De uirtutibua S. Martini, m, 50 (MGH., Script. Meroo., I, 644).
1 J. Bdarride, Lu Juifa en France, en ltalie et en EapagntJ (Sd ed., Paris, 1867), pp. 72 and 459.
The source quoted by Bdarride, a Vita Caroli Magni in A. Duchesne, Hiatoriae Francorum acriptoru
(Paris, 1688), u, 42 and 60, refers only to the Jew Isaac, but not to any Jewish physician named
Farragut.
1Formulae Salzburgenau, SS (MGH., Form., p. 448).
7 Hincmari &menaia annalu, a. 877 (MGH., SS., I, 504); &gitiom4 chronicon, a. 877 (MGH., SS., I,
589); Sigeberti chronicon, a. 878 (MGH., SS., VI, 842); Annaliata Sazo, a. 878 (MGH., SS., VI, 584).
APPENDICES
APPENDIX 1
INSCRIPTIONS 1
l. SPAIN
NIA O SALO
[MO] N VLA 0AN01
MENS O 1111 ODIEOI
IVDAEA
[? Here les] nia daughter of Solo
mon (aged) one year,
four months and one day,
a Jewess.
Severa! letters are wanting at the beginning on the left. The full name of the
deceased may have been Junia, Annia, Li.cinia, or a similar name. In the
second line the restoration of the syllable M O is made probable by the first
letters of the name. From the form of the characters the inscription appears
to go back to the beginning of the third century.3 It attests the presence of the
Jews in Spain even before the Council of Elvira (A.D. 806 ?), notas transients,
but living there with their families.4
in 1771, offers a triple legend in Hebrew, Latin, and Greek. 1 It was probably
used as part of a flagstone pavement, since the left side of the inscription is
badly mutilated.
The Hebrew text has suffered the most; fortunately, the Hebrew formulas at
the end are found in many epitaphs, and we are able to reconstruct lacunae.
With the help of the Greek and Latin portions of the inscription, LeBlant and
Renan were able to publish the text :2
;Nitt'' ;y ci;tt' Q
n::i Ntt'i,;;c ;t.1 mn i::i:m
mii:lT Cl'iCN (i' ~);i i'11iii'
3 ,iin c;iy ,,n; nnct.1.l n:ii::i?
IN NOMINE DOMINIQ.:$;
HIC EST MEMORIA VBI RE
QVIESCIT BENE MEMORIA
MELIOSA FILIA IVDANTI ET
4CVPA MARIES VIXIT AN
(nos vigi) N T 1 E T Q V A T T V O R
CVM PACE AMEN
v wNwa:TH KT
wAE EcrrHN Mt
5 MN~IIN W1'0"f ANA
Ifou~AN IIA:Ml\INH
pl)Vl) CXJ.l)V.
1 There is a copious literature concerning this inscription. In addition to the articles cited below,
see F. Fita, 'Noticias,' JIU1eo upaflol da Antigilladu, VI (1875), 559-566, and :\i. Schwab, op. cit.,
pp. 285-288.
2 E. LeBlant and E. Renan, 'Sur une inscription trilingue dcouverte a Tortose,' &~ Archlologiqiu,
Nouv. Sr., n (1860), 545-860. This inscription is reproduced below, PI. m, at end.
1 E. L. Smit, De oud-clarlijhl 11W11um~ Mn Spanj11 (Bague, 1916), p. 45, reads for lines S and 4:
seems to show that this woman was originally from a country where Greek
was commonly spoken, and where such a surname would usually be attached to
the name. The relations of the Jews with other Jews in nearly ali the Medi-
terranean countries make possible the hypothesis that a man from Tortosa
married a woman from Sicily or Constantinople, or more likely, from the cos-
mopolitan Marseilles.
The name Judantius is, of course, the Hebrew niin\ Judah, latinized with
the ending -antius.
The Latin part of the inscription bears at the end of the first line the shield or
star of David-the Pentalpha or the Mogen DarJid-and a five-branched candle-
stick. The Latn text informs us that the deceased was twenty-four years old;
the Hebrew part does not mention this. On the reverse of the stone the figure
A'Rw was probably carved long after the texts on the obverse, so that it might
be used in a Christian burial.
Epigraphists are divided as to the approximate date of the inscription. Le-
Blant and Renan place it at the end of the sixth century. This date is accepted
by Derenbourg, Hbner,1 Graetz, Chwolson,2 and Fita. 3 Briefly summarized
their arguments are: The idea of writing a funerary inscription in three languages
could only have come when the Jews occupied a respected position in Spain.
After 589 the Catholic Visigoths began to persecute the Jews and it is not likely
that they would have dared to show such ostentation in an inscription. After
the sixth and seventh centuries the knowledge of Greek in Spain was very rare
and was used only as a show of learning. Thus Julian of Toledo gave a Greek
title IIPOrNO~TIKON to one of his works. Such pedantry would not be dis-
played on a tombstone. Harkavy actually dates it in the eleventh, twelfth,
or even thirteenth century, because of the relatively modern forms of eulogy.'
This date must be discarded, because there are no traces of a knowledge of Greek
in Spain at this period. No definite da.te can be assigned to the inscription,
but the form of the letters seems to stamp it as Visigothic.
'A. Harkavy, 'AltjUdiscbe Denkmlller &\18 der Krim,' Mhunre1 d1 la acadlmi impm-ial1 du
1ciences de St. Pltersbourg, 7 sr., xx1v, 1 (St Petersburg, 1876), 148.
1 A. Neubauer, 'Notes sur des manuscrits hbreux existant dans quelques bibliotMques de l'Espagne
H we are to believe a tradition handed down from very early times, there
existed at Murviedro an epitaph written as follows:
nc;tt' i;cn 1::ll) ci~liN i::lp inr
ci~ itoEli con nN i't::lJ; N::ltt'
This is the tomb of Adoniram, servant of King Solomon,
come to collect the laxes; he died the . . .
Severa! of those who have described this inscription give the exceedingly rare
name Adoniram; others, more cautious, have the commoner name Amasia.
A Jewish grammarian of the sixteenth century, Moses ben Shem Tob ibn
ij:abib in a work on prosody first vouched for the authenticity of this epitaph.3
He says that he read sorne distichs on the stone; the conclusion may have
rhymed with Amasia. The exegete Villalpandus, accepting this account as
trustworthy, argued that the stone actually existed.' Although he had not seen
it, he affirmed that it had been discovered during the preceding century at the
gate of the citadel of Saguntum. In the eighteenth century Ugolino published a
different text,6 without doubting its authenticity or taking into account the
detailed criticisms of Hottinger.6 Since that time the question has often arisen.
Schudt7 believed it to be a late forgery. That Marina devoted severa! pages to a
discussion of it shows that as late as the nineteenth century the question still
1 A. Chabret, Sagunto, ru hilt<Yria y 8U8 mtmumenlol (Barcelona, 1888), u, 172, No. U .
t F. Fita, 'Noticias,' La E1paffa Hebrea (Madrid, 1889), 1, 28-SO.
Moses ben Shem Tob ibn l.Iabib, Darke No'am (Treatite on PrOIOdy) (Venice, 1546), fol. 7.
'J. Villalpandus, In Ezechieli erplanationu (Rome, 1604), 11, 144.
'B. Ugolino, The1auTU1antiquitatum1acrarum hebraicarum (Venice, 1769), xxxm, 1460.
'J. H. Hottinger, Cippi Hebraici (id ed., Heidelberg, 1662), pp. 2-S.
7 J. J. Schudt, Jdilche Merkwardigkeiten (Frankfurt a{M., 1718), IV, 97.
146 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
agitated scholars. 1 1 have mentioned the inscription only because it shows one
form of the many legends concerning the early settlement of the Jews in Spain.
.u
M:FVI T .
. ARIA
/\
inacription1 et belles-lettrea (1905), pp. 619--620; P. !barra Ruiz, 'Antigua Baslica de Elche,' BAH.,
XLIX (1906), lllHS!t.
1 E. Albertini, 'Fouilles d'Elche,' Bulletin Hiapanique, IX (1907), li0-l!t7.
i Forcellini, Lericcm, a.r1., proseucha; Stephanus, Thesaunu, '" 1tpoa1uxi.
' Albertini, op. cil., p. 124, errs in suggesting that /\ ao is a proper name belonging
to the individual or community which constructed the edifice
148 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
!l. GAUL
Of the Jewish inscriptions in Gaul perhaps the most ancient is a Latin text
containing one line of Hebrew. The text anda translation of this epitaph, which
is in the museum at Narbonne, follow: 1
lc(hic) requiescunt
in pace bene memori
tres fili d(omi)ni Paragori
de filio condam d(omi)ni Sa-
paudi, id est Iustus, Ma-
trona et Dulciorella, qui
vixerunt Iustus annos
XXX, Matrona ann(o)s xx, Dulci-
orela annos vim. ;Hie'(~) ;y ci;e'
obverunr [read 'obierunt'] anuo secundo d(o)m(in)i Egicani
reg1s.
Here rest in peace the three children of happy memory of the liege Paragorus, son of the
late liege Sapaudus, that is, Justus, Matrona and Dulciorella, who have lived: Justus
thirty years, Matrona twenty years, and Dulciorella nine years. Peace be unto Israel!
They passed away in the second year of the lord Egica, the king.
The inscription can be dated with precision from the second year of the Visi-
gothic king Egica, who succeeded bis father-in-law Erwig on 24 November 687.
The inscription, then, belongs to the year 688. It is possibly the most ancient
text of this kind preserved in France, as LeBlant believes,2 but this cannot be
affirmed with certainty. We shall examine two other Gallic inscriptions, one
1 The Narbonne inscription is generally grouped with the Gallic inscriptions, although Narbonne,
as part of Septimania, at that time belonged to the Visigothic kingdom. The inscription is reproduced
below, PI. 1v, at end.
1 E. LeBlant, IMCT'ipticm1 chrltnne1 de la Gauk antlrieure1 au VIII mck (Paris, 1865), u, ~76.
A ppendix 1-1nscriptions 149
at Vienne, the other at Arles, which seem to belong to the same period or are
perhaps, because of the form of certain letters, even older.
Little importance can be attached to the Hebrew orthography, nor can deduc-
tions as to the precise date of the inscription be drawn from it. In the line
?N1rt', ?J) ci?rt' the i and the rt', which appear to be of an unusual form,
seem to have been reduced to this condition by wea.r. So, too, the down-strokes
at the left of the final C and the bottom of the i have been worn away. In
spite of the indisputable original presence of these letters, Chwolson has declared
these forms impossible. 1 At the same time, Schwab,2 wbo follows Reinach,3
errs in believing that the initial , in ?Nirt', has disappeared. Fita shows that
the absence of the initial yod is nota stone-cutter's error, but a form characteristic
of the period. 4 An inscription at Cartagena, a century older than the one at
Narbonne, has SPANIAE instead of HISPANIAE.6
There is little object in demonstrating at length the Jewish origin of the
inscription. It is sufficiently proved by the presence of the five-branched candle-
stic~ at the head of the first line, where the cross appears normally on Christian
tombstones. Because a five branched candlestick is used instead of the usual
seven-branched one, which is meant to recall the candlesticks of the Temple at
Jerusalem, 7 Krauss considers it to be not a symbol of the Jewish cult, but a
sepulchral image which symbolizes the soul of the deceased, forever deathless
and inextinguishable. 8 In spite of this interesting hypothesis, the exclusively
Jewish cbaracter of tbis symbol cannot be doubted. In addition to the candle-
stick, the three Hebrew words which are frequently found on Jewish epitaphs of
the Middle Ages prove that the inscription is Jewish. The Hebrew expression
'Peace unto Israel' 9 regularly replaces the Greek iv e!pTvr which had been
taken over by the Christians.
It would be supererogatory to add anything to the discussion of LeBlant,
Reinach, and Schwab concerning the orthograpbical and grammatical peculiari-
ties of the inscription. The principal interest of the stone lies in the five proper
names found thereon. We shall examine these in detail.
Until Reinach all the editora of the inscription read for the name Paragorus,
Paratori(s) from Paralor. This reading, however, cannot be accepted. Neither
the Jewish nor the Christian onomasticon has a name like Paralor or ParatoriWJ.
1 Chwolson, op. cit., pp. 178-179, No. SS, discusses in detail the whole question of the Hebrew
orthography.
1 M. Schwab, 'Rapport sur les inscriptions hbraJques de la France,' Nourellu archi11u de1 milBicnu
The suggested 't' has on its vertical staff a well defined hook, which cannot be
explained asan accident in cutting. A comparison of the letter with the 'g' in
the words 'Egicani regs' leads one to believe that the 't' is really a 'g' identical
with the 'g' which is given in the paradigms by Natalis de Wailly. 1 Paragori
must therefore be read.
The name Paragorus appears very early in Jewish writings. The Jerusalem
Talmud mentions a Rabbi ,,,;i,iei, Parigori, who taught in Caesarea in the
first century after Christ.2 Another rabbi of the same name went from France
to Spain in the year 1085.3 The name must be transcribed ParigOTWJ or Para-
gcmu, and not, as Cassel suggests, Paragoras. The last form is equivalent to
the Greek T:apay6pa~. 'the merchant,' a name which has been found on only one
inscription, an archaic one at Bruttium. 6 The Hebrew cii.:i,iei, Parigorus, like
the Latn Paragorus, represents the Greek 'ltapiyopo~, 'he who assuages,' 'the
consoler.' In spite of its Greek etymology, the word conceals a Jewish name.
Zunz has pointed out in his monograph on Jewish names6 that Paragorus corre-
sponds exactly in meaning to the Hebrew CMlC , M enach.em.
The name Sapaudus in the inscription is of Gallo-Roman or Celtic origin, 7
although its etymology is uncertain. If individuals bearing this name derived
it from Savoy, their birthplace, we might assume that Jewish families in which
the name Sapaudus occurred carne from this region. But the hypothesis8 that
the Sapaudus of the N arbonne inscription attests the existence of a Jewish
community in Savoy from the seventh century has no basis. The establishment
of the Jews in Savoy dates only from the thirteenth century. 9
The name Justus is purely Latin. Not only was it very common among the
Romans, but it was found among the Jews. 10 When borne by a Jew, it was a
translation into Latn of the Hebrew piil , Zadok, 'the righteous.' 11
The name Matrona is frequently found as a cognomen in Latn epigraphy.
The Christians adopted the name, and it is found on severa) Christian inscrip-
tions in Gaul. 12 Among the Jews the oldest example cited by Zunz is found at
6 L. Zunz, 'Namen der Juden,' Ge8ammelte Schriften (Berlin, 1876), II, 9 and 16.
7 A. Giry, Jlanuel de diplomatique (Paris, 1894), p. S5S.
8 Rcinach, op. cit., pp. 79-80.
9 A. Gerson, 'Notes sur les Juifs des tats de la Savoie,' REJ., vm (1884), 235.
10 See discussion of Vienne inscription below; cf. H. Vogelstein and P. Rieger, Geachirhte der Juden
fo Rom (Berln, 1896}, 1, Nos. 156 and 177 of Appendix; G. Jeanton, 'Les Juifs en Maconnais,'
Annales de l'Acadme de Jfdcon, 3e sr., xx (1919), 4, cites a cartulary of 886-~7 Crom Mllcon, in
which a 'Justus, Hebraeus,' is named.
11 Zunz, op. cit., p. 16.
12 LeBlant, op. cit., Nos. 423 and 468.
A ppendix 1-1nscriptions 151
Worms in the eleventh century. 1 Zunz evidently refers to the name Matrona
found on the list of Jewish martyrs at Worms in 1096, during the First Crusade.2
Gross3 suggests that the name Matrona corresponds to the Hebrew name
Miriam, as do the names Meirona and Maronne.4
Names derived from the adjective dukis, like Dulcivrella in our epitaph, are
peculiar to the early Christian onomasticon. The Jews borrowed the use of
these names, restricting them, however, to women; such are the names Do~a
or Douce, Dukia, and Dolzetta.5 The name Dukiorella, both augmentative and
diminutive, appears for the first time in the Narbonne inscription. lt is possible
that this name, like ali Jewish names derived from dukis, is thc equivalent of the
Hebrew ~CJ'.l , Namni, which has the same connotation.
The unusual circumstance of a father burying three children of various ages
has impressed the editors of this inscription. They have attempted to seek the
explanation for this anomoly either in one of the terrible epidemics which devas-
tated Gaul so often in the Middle Ages or in one of the persecutions of the Jews
by the Visigothic kings. Tournale and Reinach believe that the death of the
three children was dueto the persecutions of Egica. But his violent persecution
of the Jews did not begin until the year 694 or six years after the date of the
Narbonne inscription. The Jews of Septimania were specifically excluded from
bis program of persecution. 7 Furthermore, it is difficult to understand why he
should have murdered the three children and permitted the father to live. More
likely is the supposition of LeBlant and Fita8 that they probably died of the
plague (plaga inguinalis) which raged at the beginning of Egica's reign. 9 At
the Sixteenth Council of Toledo in 698, 1 and again at the Seventeenth in 694,u
Egica mentioned the plague which devastated Septimania, of which Narbonne
was the most important city.
An inscription found at Ste Colombe and listed with the Christian inscriptions
of Gaul, although it has no religious symbol,12 furnishes so curious a parallel to
the Narbonne stone, that 1 reproduce it here. Both have in common the name
Sapaudus and in both the death of three children is commemorated. One is
tempted to assign a Jewish origin to the text.
In 1869 a Jewish inscription was found in the old priory of St Orens at Auch
(Department of Gers). lt is now in the National Museum at St Germain-en-laye
(No. !lOS20).2 The most careful study of this inscription was made by the late
Theodore Reinach, 3 who placed it in the last years of the seventh century or the
beginning of the eighth century. He gave as bis reasons the archaic character
of the one Hebrew word at the end and the Latin style of the whole. His first
transcription follows:
The first word of the second line appears to be Pelester, not Peleser. Severa!
editors see in this curious word Pelester a proper name, and they transcribe it:
'Pelester qui ic Bennid,' 'Pelester who is here, the son of Nid,' or again, 'Pelester,
alias Bennid.' But the proper name Pelester is unknown and is as unlikely in
Latin as in Hebrew. Much more reasonable is the reading Peleger, with a 'g'
1 The name Vitalinus suggests a translation from cnn, Uayyim, 'lile'.
2 A good reproduction of this inscription is found in E. LeBlant, L'lJi,graphie chrltienne en Gaule
et dam l'A.frique romaine (Paris, 1890), PI. IV. See below, PI. v, at end.
1 Th. Reinach, 'Inscription juive d'Auch,' REJ., XIX (1889), 219-228, and 'Nouvelles remarques
sur l'inscription juive d'Auch,' REJ., xx (1890), 80-88; cf. M. Schwab, op. cit., pp. 174-184..
A ppendix 1-1nscriptions 153
like the one in the Narbonne inscription, for Peregrinus. This possibility we shall
discuss below.
The second part of the phrase gives the name of the donor, Bennid. This
name is not found in the complete nomenclature assembled by Zunz, although
he has the name Benet under Christian or non-hebraic names. 1 A Latin ety-
mology may perhaps be given to it, Benedictua. The name, however, appears to
be identical with the Germanic name Bennit, which is found in a charter of the
year 811.2
The name of the donor is separated from the verb which indicates the gift by
a long parenthesis, that includes both a benediction and an imprecation.8
Finally there is the name of the cutter of the inscription, Jonah. The last line
presenta no difficulties. The word ci?ttt, shalom, is characteristic of Jewish
epitaphs, and the seven-branched candlestick, the lulab or palm branch,4 and
the shofar or ram's horn,6 are found at least frequently on such inscriptions.
We may add the observation of Krauss,8 to which we have already referred,
that the symbols represented at the end of this epitaph are not merely allusions
to the Jewish cult, but affirmations of the belief in the immortality of the soul.
Kaufmann refuses to admit the inscription as an epitaph. 7 He argues that
if it is a tombstone, it lacks the name of the deceased, inasmuch as the names on
the stone are those of the donor and the stone-cutter. There is no date, no
indication of a death. The formulas which appear on the stone are not found
on any epitaph of Christian or pagan epigraphy, nor is a funerary inscription
ever begun by the name of God.
All of these anomolies disappear, if we admit the hypothesis that we have here
not a funeral stone, but an inscription on a synagogue, a dedicatory plaque.
The stone recounts in concise style that it was once in the floor of a synagogue
at Auch or elsewhere, probably in the middle of an artistic mosaic. lt bears the
name of the donor Bennid and the artisan Jonah. The synagogue has Callen into
ruins, the mosaic has been destroyed, but the dedicatory stone remains. Bennid,
unwilling to incur the danger of the evil eye by calling public attention to him-
self through his gift, resorts to the euphemism 'May God be with him,' and
utters a malediction against jealous persons. The proof that it belonged to a
synagogue lies in the word Pelester, from which is derived the French word
pltre, 'plaster.' Pelester, then reers to the pavement or the floor of the
synagogue.
1 Zunz, op. cit., p. SO.
2 H. Loersch and R. Schrisder, Urkurukn zur GuchichU du deuchen PrirotrechJ.u (2d ed., Bonn,
1881), p. 29, No. 45 (36).
1 Job, XI, 20; el. Proverbs, XXX, 17. The Vulgate tran.slates the paasage from Job: 'Oculi autem
impiorum deficiunt.' It is interesting to observe that the redactor of the epitaph did not make use
of the Vulgate. He must have had in mind one of the translationa in popular Latin, the existence of
which eeems to be demonatrated for the first centuriea of the Middle Agea.
'l. M. Casanowicz, 'Lulab,' JE., vm, 205-!l07. .
J. D. Eisenstein and F. L. Cohen, 'Schofar,' JE., XI, 801-806.
1 Krauss, op. cil., p. 207.
7 D. Kaufmann, 'Nouvelles remarques sur l'inscription juive d'Auch,' REJ., XX (1890), 29.
154 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
Among the inscriptions in the Museum at Arles is one in Hebrew; only the
first line is preserved.'
i'NC [U] iC ?W i:lpit itT
'This is the tomb of (our) master Meir.'
After the two letters ic of the fourth word, there is a lacuna caused by break-
ing. lt is not difficult to supply the missing letters U, added here between
brackets. The rest of the text contains presumably the geneology of the deceased,
a eulogy of him, and the date of bis death. Lenormant5 attributes the inscrip-
M. Kayserling, Biblioteca E1paflola-Portugna-Judaica (Strasburg, 1890), p. 48.
1
Fita, 'Epigrafa hebrea y visigtica, BAH., XLVII (1905), 880, suggests that Bennid may have
2 F.
been a Spanish Jew, who fled to Auch during the persecutions ol Sisebut. This identification must
be rejected by reason of chronology.
1 E. LeBlant, Nouflea:u rlCTUil du irucriptioni clirlticmnn th la Gauk anUrWuru au YIII .Uc
1, 27S.
A ppendix J-1 nscriptions 155
tion to the fourth century; but because of the irregularity of the script, especially
of the letters K and C, Chwolson 1 assigns it to the seventh or cighth century.
It is quite possible, however, that the stone is much later, for the lettering
depended upon a stone-cutter, often non-Jewish and ignorant of the Hebrew
alphabet. In that event it may be the tombstone of one of two rabbis named
Meir who are known to have lived in Arles. About the middle of the twelfth
century there lived a very learned Rabbi Meir, and in the second half of the
fifteenth century another Meir, an author, lived in Arles. 2
For achaeological evidence relating to the Jews of Gaul there remains only to
mention a gold ring of the Merovingian period which was found at Bordeaux. 10
1 Chwolsou, op. cit., p. 180, No. 66.
1 Gross, G. J., pp. 80 and 90.
3 Schwab, op. cit., pp. 187-188; Leuormaut, op. cit., 1, 274.
4 Chwolson, op. cit., pp. 179-180, No. 61.
deauz (Bordeau."', 1890), u, 108-109, and PI. IV, reproduced below, PI. VI, at eud.
156 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
On the face of the seal is engraved the name Aster in the fonn of a monogram;
the same name is engraved in relief and in single letters on the side of the seal.
The name Aster, corresponding to Esther, is found on several Jewish inscriptions.1
On the side of the seal and on the two sides of the band supporting the se,
appears also the familiar symbol of the seven-branched candlestick. The ring,
then, is obviously Jewish. We have other examples of Jews inscribing on their
rings the symbol of their cult in this fashion. Sometimes it appears with the
ahojar and the lulab, and, in one case, such a ring bears the significant name
Juda. 2 Thus the Bordeaux ring adds further proof of the existence of Jews in
that city in the Merovingian period.
1 GIL., VIII, 14099 (Carthage); vm, 8499 (Naples); rx. 6204 (Venosa) .AI:0HP; x, 1971 (Setif).
1 GIL. X, 8059 (484).
APPENDIX 11
French by J. Rgn. ':2tude sur la condition des Juils de Narbonne du V au XIV0 si~le.' REJ., LV
(1908), 17-18.
1 A. Molinier, Lu 1ourc11 de l'hiatoire de Fra~ (Paris, 1901). 1, !W9.
Schneegan.s, op. cit., p. 89.
1 Schneegans, op. cit., pp. 84-35. Previously it had been considered as older than the Latin text.
Cf. G. Paris, Hi1tuir11 "''tiqw dti Charlamagn11 (Paris, 1865), pp. 90-91; P. Meyer, 'Recherches
sur l'~pope francaise,' Biblio~ dti l'2coh del Chartu, 6 sr., m (Paris, 1867), 66-67; Rgn,
op. cit., pp. H-16; l. Lvi, 'Le roi juil de Narbonne et le Philomene,' REJ., XLVDI (1904), 197-207.
7 G. Saige, 1 Juif1 du Lang~ (Paris, 1881), p. 42, errs in saying that after the capture of the
city, Charlemagne accorded to the Saracens dwelling in Narbonne the right to live under a Saracen
king. Matrand, the Saracen king of the Guta, was killed in battle, and no part of the city was given
bis followers.
169
160 The Jews in tlte Kingdoms of Spain and Gaul
Grou, 'Meir b. Simon und seine Scbrift MilclwmJa MMa,' MGWJ., xxx (1881), M+-451.
1 In the Sef1r Yo(uuin, p. 84, Zacuto states that Rabbi Machir and his descendant.s became
'chiefs of the captivity,' (ni '~l 1111ti, ra1hl gali111/0l) and 'judges' ( QllQD,lr, /wfltim).
1 Htoir1 litlbair1 <U la FranctJ (Paria, 1877), XXVII, 661.
7 Saige, op. cit., p. 44.
Appendix 111-The Nasi of Narbonne 161
Neither Hebrew text has any mention of the part which the Gesta alleges for
the Jews in the siege of Narbonne. The legend regarding the self-sacrifice of a
Jew of Narbonne for Charlemagne is derived from the story of the rescue of the
emperor Otto 11 by the Jew Kalonymus at the battle of Crotona, 13 July 982:
Vidensque a longe navim, salandriam nomine, Calonimi equo Judei ad eam properavit.
Sed ea preteriens, suscipere hunc recusavit. Ille autem littoris presidia petens, invenit
adhuc Judeum stantem, seniorisque dilecti eventum sollicite exspectantem.1
The legend about the settlement of Rabbi Machir at Narbonne seems to be
derived from a tradition that at the command of Charlemagne Kalonymus of
Lucca was ordered to Mainz to found a Talmudical school for the Jews whom
he brought there. 2 Most historians have accepted the story found in the 'Eme(c
ha-Bakah that it was Charlemagne who brought Kalonymus to Mainz. 3 Rieger'
believes, however, that Kalonymus was brought from Lucca by Charles, son of
Pepin of Aquitania, uncle of Louis the Pious, and archbishop of Mainz from
856 to 868. He suggests this hecause of a confusion of dates due to a difference
in the reckoning of the Jewish calendar which was used by the Jewish sources,
such as Solomon Luria. The date given in these sources as 789 (10 'Elton) must
equal 857 in the reckoning from the birth of Christ. More acceptable is the view
of Bresslau that the event must be placed in the Ottonian period.6 The sources
are late and do not agree with one another. 8 Contemporary Carolingian sources
do not mention this event.
If we accept the hypothesis that the story of Kalonymus should be placed in
the year 982, sorne of the difficulty regarding the story of Rabbi Machir of
N arbonne is resolved. Charlemagne is confused with Otto 11 and the scene
transplanted to Narbonne, so that what actually happened to Otto 11 at Crotona
is said to have happened to Charlemagne two hundred years earlier at Narbonne.
The confusion becomes especially obvious when we consider that the successors
of Rabbi Machir also bore the name Kalonymus, a name common enough
among the Jews of the Middle Ages.7 We can in this way cxplain merely the
story of the battle, but not the privileges of the Na.si of Narbonne.
1 Thietmari chronicon, m, H (MGH., SS., m, 765). Cf. J. Aronius, 'Karl der Grosse und Kalony-
mus aus Lucca,' ZGJD., 11 (1888), 82-87. l. Lvi, 'Encore un mot sur le roi juil ele Narbonne,'
REJ., xux (1904), 147-150, is only a ''llUm' of this article.
2 Joseph ha-Kohen, 'Eme1' ha-Bakah (transl. Wiener, p. 8; transl. Se, p. 12). The legend appears
also in John Staindel (ra. 1508), Chro11icon generak, in A. F. Ocfelius, Rerum Boicarum scripWre8
(Augsburg, 1768), 1, 440.
l\I. Wiener, Review o[ Luzzato, ll Giudaiamo illu8trat.o nella ma teorira, nella aua 8toria e ne/la aua
letteratura, I, MGWJ., m (1854), 286-287, agrees with Luzzato that Charlemagne was responsible.
He fixes the date as 787, since at that time Charlemagne visited Rome and brought back with him a
number or mathematicians and grammarians.
4 P. Rieger, 'Wer war der Hebrller, dessen Werke Hrabanus .Maurus benutzt hat?' JIGWJ., x.xvm
(1924), 67.
'H. Bresslau, 'Diplomatische Erliiuterungen zu den Judenprivilegien Heinrich.s IV,' ZGJD., 1
(1887), 157.
1 L. Zunz, Litnaturguchicht~ der 8]/nagogakn Pouie (Berln, 1865), pp. 104-106.
7 For the lrequent use or this name see Gross, G. J., p. 709, lndex des noIDS de personnes, 1.11.,
Kalon7111W8.
16~ The Jews in the Kingdo'IM of Spain and Gaul
We rnay perhaps retain so much from the long recital in the Geata and the
Hebrew sources regarding the 'Jewish king' of Narbonne. After the capture
of that city, Pepin the Short found a large Jewish colony there. Through the
agency of their chief or Nasi, a survival as we have seen of the Roman period,
the Jews requested not new privileges, but the confirmation of ancient rights.
Pepin granted these rights to the Jews, notably that of hereditary allodial
tenure. This hypothesis is strengthened by a letter of Pope Stephen 111 (768-
77~) to Bishop Aribert of Narbonne. 1 The pope deplores the confirmation which
has been made by certain kings of the right of the Jews to possess hereditary
domains. These kings are not named, but it is clear that Stephen refers to
Pepin the Short, Carloman, and Charlemagne. Stephen suggests that this
privilege be revoked.
1 Stephen, Ep., !l (Mansi, XVIII, 177-178; PL., CXXIX, 857; Jalf, &guta, 1, i88, No. iS89 (ISSO)J.
APPENDIX IV
NAMES
A STUDY of the names borne by the Jews of Spain and Gaul is of interest in
determining several problems. We learn that many of the Jews of the Diaspora
adopted the customs of the people among whom they lived. By changing their
distinctive Hebrew names for na.mes more common among Christians many
Jews gradually became more assimilated into the Christian milieu and lost a.t
least one chara.cteristic of their particularism. At the same time other Jews
preserved the traditional Hebrew names, although very often they were unaware
of the origin or meaning. Still others compromised by tra.nsla.ting a Hebrew
name into Greek or Latn.
In this account no nttempt will be made to trace the origin of every name.
For the etymology of the Hebrew and Latn names there exists an extensive
literature. 1
a) Hebrew Names
l. Abraham Formulae imperiales, 52 (MGH., Form., p. 3'l5)].
2. David [Einhard, Translatio et miracula SS. Marcellini et Petri, IV, S
(MGH., SS., xv, 1, 257); Formulae imperiales, 81 (MGH.,
Form., p. 810)].
3. Isaac [Scholion in L. Ramirez de Prado, Luitprandi Cremonensis
episcopi opera (Antwerp, 1640), p. 524; Einhardi annales, a.
801 (MGH., SS., I, 190)].
4. Jacob [Charter in M. Bouquet, Recueil des historiens des Gaules et dela
France, (Pars, 1867), VI, 624, No. 282].
5. Jonah [lnscription at Auch).
6. Jonathan [Vita S. Pauli, c. S-5 (Analecta Bollandiana, XI (1892), 377-
379)).
7. Joseph [Scholion cited in No. 8; Formulae imperiales, 31 (MGH.,
Form., p. 810)].
8. Machir [Abraham ibn Daud, Sejer ha-Kabbalah, in Neubauer,
M ediaeval J ewish Chronicles, 1, 82).
9. Meir [Inscription at Arles].
10. Nephtali [Scholion cited in No. S].
11. Samuel [A 'Levi Sa.muel' is mentioned in the scholion cited in No. S.
The 'Levi' refers to his priestly caste. lnscriptions at Merida.
and Vienne; Formulae imperiales, SO (MGH., Form., p. 809)].
1 T. NBldeke and Gray, 'Names,' Enc:yclapedia Biblica, m (1002), 8264-SSSS; Th. Mommsen,
IWmcM Forachungen (Berlin, 1864), 1, 1-68; W. Schulze, 'Zur Geschichte lateinischer Eigennamen,'
Abhandlungen der kiiniglichen Geaellachaft der Wiaaenachaften zu Giittingen, Phil.-hist. Klasse, N. F.,
V, 5 (BerJin, 1904).
16S
164 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
~. {~::tus
probably derived f rom J acob; compare the modern French
Jacquot. [Ponton d'Amcourt, Essai sur la numi-:nnatique
mrot>ingienne (Paris, 1864), pp. 51, 68, 184, 189].
8. Iudantius the Hebrew niin, , Judah, latinized by the ending -antiu.s.
[lnscription at Tortosa].
4. {lus
Iuse
probably equivalent to lose or Joseph. [Pon ton d'Amcourt,
op. cit., p. 112].
5. Jamnus the variant reading for Nostamnus [Gregory, Ep., IX, 40] may
be from the Hebrew rUtl\ iamnus, 'happiness.'
6. Ose probably equivalent to Osea or Hosea. [Ponton d'Amcourt,
op. cit., p. 83].
7. Sedechias equivalent to Zedekiah. [Hincmari Remenm annales, a. 877
(MGH., SS., 1, 504)].
d) Ro man N ames
l. Amantius [Venantius Fortunatus, Vita S. Germani, c. 64 (MGH., AA.,
IV,~. ~4)].
2. Armentarius [Gregory of Tours, H.F., VII, 28 (MGH., Script. Meroo., 1, S05)].
S. Arthemisia [Severus, Ep. de Judaeis (PL., xx, 744)].
Appendix IV-Names 165
f) Change of N ame
Jews often changed their names when they were converted to Christianity.
l. Promotus [Sidonius Apollinaris, Ep., VIII, 13 (MGH., AA., VIII, 144)).
2. Restitutus [ldalius, Ep. (PL., XCVI, 458)]. F. Dahn, Die Konige der
Germanen (WUrzburg, 1870), v, 216, n. 8, suggests that there is
a play on the name, and the Jew must have been baptized.
But S. Cassel, 'Zur Wissenschaft der Juden,' Z.fr die religwsen
lnteressen des Judentuma, m (1846), 280, n. l., sees no such
meaning. If there is a question of baptism or restitution from
which is derived the name Reatitutus, the conclusion of Idalius'
letter would seem to contradict this, for he speaks of 'infidus et
a cultu fidei alienus.' Cassel believes that Idalius merely
wished to show his learning. He translated the name of the
man into Latin and so made a play on words, 'nomine resti-
tutus,' 'restored in name, but not in fact.' The original may be
c~itt'c, Miahalom.
BIBLIOGRAPHIES
l. SOURCES
8. SECONDARY WORKS
(Since complete bibliographical data have been provided in the notes, the
separate compilation of a long list of tilles would be of no additional value.
This select bibliography of secondary works includes only the most import-
ant titles.)
A bel, Sigurd, J ahrbcher des friinkischen Reiches unter Karl dem Groasen. Bd. I:
768-788 A.D. ('ld ed. by Bernhard Simson, Leipzig, 1888); Bd. 11: 789-814
(ed. Simson, Leipzig, 1888), in Jahrbcher der deutschen Geschichte.
(This is the most complete account of the reign of Charlemagne. lt is
intended to be a compilation in which the principal events of bis reign
are presented in a strictly chronological order. The treatment is
almost wholly factual.)
Amador de los Rios, Jos, Historia social, poltica y religiosa de los Judos de
Espaa y Portugal (S vols., Madrid, 1875-1876).
(The author is interested chiefly in the constitutional history of the
Jews, and bis work from this point of view is well done. He does not,
however, use Hebrew or Jewish sources.)
Aronius, Julius, &gesten zur Geschicht,e der Juden im friinkischen und deutschen
Reiche bis zum Jahre 1273. Bearbeitet unter Mitwirkung von Albert
Dresdner und Ludwig Lewinski (Berlin, 190'l).
(Extracts are given from each of the sources for the history of the Jews
in Gaul to A.D. 850. A helpful commentary with references to modern
works follows each extract.)
Baer, Fritz, Unter1UChungen ber Quellen und Kompoai.tion des Schebet Jehuda
(Veroffentlichungen der Akademie ftlr die Wissenschaft des Judentums,
Hist. Sekt. 11, Berlin, 19'l8).
(This is a work of fundamental importance for a proper understanding
of the Jewish historian ibn Verga.)
172 The Jewa in the Kingdoms of Spain and Gaul
Dahn, Felix, Die Konige der Germanen, Vols. v-vm (Wrzburg and Leipzig,
1870-1899).
(The most complete history of the Germanic peoples from the beginning
of the migrations to the dissolution of the Carolingian empire. Most
of the emphasis in this distinguished work is placed upon institutions.
The work is marred by uncompromising opinions. Dahn is critica! of
the Catholic Church in Spain and is inclined to trace the evils in
the Visigothic kingdom to its influence.)
Westgothische Studien (Wrzburg, 1874).
(The only systematic presentation and criticism of Visigothic law,
both civil and criminal, is to be found in this work of Dahn and in
Urea y Smenjaud, La legislaci6n, q.v.)
Dale, Alfred W. W., The Synod of Elvira and Christian Lije in the Fourth Century
(London, 1882).
(The narrative portions are of little value. An appendix which contains
all the canons of the Council of Elvira is of sorne use, although the
canons can also be found in Mansi.)
Devic, C., and Vaissette, J., Histofre gnrale de Languedoc (5 vols., Pars,
1780-1745; new ed. by Edouard Privat, 16 vols., Toulouse, 1872-1905).
(This monumental work is one of the best of the Benedictine historical
enterprises. The revised edition presents much new material.)
Dill, Samuel, Roman Society in the Jf erovingian Age (London, 1926).
(A readable and informative introduction to the writings of Gregory of
Tours. For the history of the Jews in Merovingian Gaul it ofiers little
that cannot be found in the text of Gregory. Unfortunately Dill did
not give consideration to recent critical studies on the period.)
Dopsch, Alfons, Die Wirtschaftsentwiclcelung der Karolingerzeit (~ ed., 'l vols.,
Weimar, 1921-1922).
(Dopsch brings forward many new theories for the economic history
of the Carolingian period, ali of them ingenious, not ali satisfactory.)
Wirtschaftliche und soziale Grundlagen der Europaischen Kulturentwicldung
aus der Zeit von Caesar bis auf Karl den Groasen ('l vols., 1, 2d ed., Vienna,
1928; 11, Vienna, 1920).
(Highly suggestive, but not always sound. The material on the Jews
is scanty.)
'Wirtschaft und Gesellschaft im frUhen Mittelalter,' Tijdschrift voor Rechts-
geachiedenis, XI (1982), 859-484.
(This article answers the various objections made by critics of his
work. In sorne instances if ofiers supplernentary material.)
Dubnow, Si.mon, Weltgeschichte des jdischen Volkes von seinen Uranfangen bis
zur Gegenwart. 1v: Das frhere Mittelalter (Berlin, 1926).
(The most complete and authoritative history of the Jews. Very full
and useful, but ill-arranged, bibliographical notes.)
Fernandez y Gonzalez, D. Francisco, Instituciones jurlicaa del pueblo de Iarael
en loa diferentes estados de la pennsula ibrica. Tomo 1 (no other published) :
174 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
Hahn, Bruno, Die wirtschaftliche Tiitigkeit der Juden imfrii.nkischen und deutschen
Reich bis zum 2. Kreuzzug (Freiburg i/B., 1911).
(A critica} account of the economic activity of the Jews. But it is
insufficiently documented and relies mainly upon Aronius' (q.v.) com-
pilation of the sources.)
Halphen. Louis, ~tudes critiques sur l'histoire de Charlemagne (Paris, 19~1).
(Eight studies, of which four deal with the criticism of the sources.
This is a significant contribution to the study of Charlemagne. The
discussion of the sources disproves the old theories concerning Einhard
and the authorship of the Annales.)
Hefele, Carl Joseph von, Conciliengeschichte (~d ed., 6 vols., Freiburg i/B., 1878-
1890; continued by J. A. C. Hergenriither, Vols. vm-1x, 1887-1890).
Histoire des conciles. Nouvelle traduction fram;aise faite par H. Leclercq
sur la deuxieme dition allemande corrige et augmente de notes critiques
et bibliographiques (8 vols., Paris, 1907-19~1).
(The classic history of the church councils. Hefelc presents in detail
the circumstanccs under which the severa} councils mct, gives the
text of their canons and a commentary. The translation by Leclercq
provides much additional material.)
Heyd, W., Histoire du commerce du Levant au moyen-dge (!l vols., Leipzig, 1885-
1886; anastatic reprint, 19~8).
(The outstanding work on the subject; upon it all subsequent studies in
the field must be based. The material on the Jews in the early Middle
Ages is very scanty; not ali the available sources are used.)
Juster, Jean, Les Juifs dans l'empire romain (!l vols., Paris, 1914).
(An example of thorough and indefatigable scholarship; now the
standard authority upon Jewish institutions in the early centuries of
the Christian era. It is a study of the legal, economic, and social
conditions of the Jews in the Roman Empire. Juster's work is a
remarkable contribution to the knowledge of Roman law and the
developrnent of European civilization. For the background of the
legal condition of the Jews it is indispensable. The section on the
economic condition of the Jews is not exhaustive, yet here too there is a
large amount of important material. lt should be noted that Juster
was unable to supply an index as he had planned; consequently it is
exceedingly difficult to make use of bis work.)
'La condition lgale des Juifs sous les rois visigoths,' ~tudea d'histoire
a
juridiques o.f!ertes Paul-FrMric Girard (Pars, 1913), 11, !l75-SS5.
(Within its limits a careful study. Social history and economic history
are almost completely ignored, although in part this is dueto a paucity
of sources. The account of the legal condition of the Jews is entirely
satisfactory, and of prime importance.)
Lvi, Israel, Histoire des Juifs de France. 1: Des origines au xe siecle (Paris,
1908).
(The best available general account, well-documented and accurate.)
176 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
ADDENDA
Torres, M., Lecciones de historia del dereclw espaol (!l vols., Salamanca, 1985),
reached me when the present study was already in type. For the history
of the Jews in the Visigothic kingdom (11, 108-109, 194-~00) Torres ofJers
neither new materials nor a new interpretation. As a survey of Visigothic
law the work will, however, be found a useful supplement and corrective to
Dahn, Westgothiscke Studien, and Urea y Smenjaud, La legialaci6n, q. ti.
A work which will henceforth be indispensable for the study of Jewish history
appeared too late for use in the present volume. J. B. Frey, Corpus in-
acriptionum judaicarum, Receu des inscriptions juives qui vont du 111
aiecle avant Jsua-Chriat au v11 aiecle de notre ere, 1, Europe (Rome, 1986),
474-484, offers in sorne cases va.riant readings for the inscriptions discussed
above, Appendix I, lnscriptions.
INDEX 1
Aacben (Aix-la-Cbapelle), Jews at, 129. Britain, 5, 120, 182.
Abrabam, Jew of Saragossa, 87, 102, 111, IS2, Brunhild, Merovingian queen, 101.
I6S.
Adoniram, tax-collector of Solomon, 5, 144 fJ. Cabalah, 66-68.
Adra, Jews at, lS, 1'1. Caecilianus, Jew of Minorca, 80, 119, 121, 165.
Agde, Council of, 2S(S), SO, 52, 55, 115. Caesarius, bishop of Arles, SO, !!2-SS, S7, 44,
Agobard, bisbop of Lyons, 26-27, 29, SS-89, 54, 114-115.
lS.5-56, 61, 62-68, 65 ff., 74, 87(2), 91, 101, Canon Law, IS, SO(i), 52, 74(4), 101.
102, 109, 112. ns. 126, 129, 1s1. Capitularies, Carolingian, 29, 5S, 85, 86, 91, 92,
Akiba, Otiot, 66-68. 102, 105, 108, 109, 111, llS, 123, 129,
Alaric II, Visigothic king, 10, 48, 59, 75, 82-BS, ISO, 185, 187.
98, 114-115, 118. Carloman, 91, 102, 162.
Albarus, Paulus, bishop of Cordova, 27, 40--41, Cartagena, Jews at, 4.
45-46, 69. Cassiodorus, S(4), 82, 106, 115.
Alcuin, 38, 65. Cautinus, bisbop of Clermont, 24, l!l7.
Amantius, baptized Jew, 24, 49(7), 107, 164. ChA.lons, Coundl of, 101 ; Jews at, 27, 122-123.
Amulo, bishop of Lyons, 27, 29, 89-40, 45(5, 7), Charlemagne, 29, SS, 53, 6S, 65, 68, 76, 92, 102,
46, 54, 50, 61, 63, 08, 87, 91, 96, 102, 112, 110, 111, ns. 111. 121, 130, 13il, 13S,
122, 126, 129. 1S7, 188, 159 ff.
Aribert, bishop of Narbonne, 94, 162. Charles the Bald, 46, 86, ISO, 138.
Arles, Jews at, 6, 27, 32, SS, 44, 62, 114-115, 121, Childebert, Merovinginn king, 28, 53(3), 55, 60.
185-136, 154-155. Chilperi(', Merovingian king, 2fl, 87, 57, 59, 62,
Armentarius, Jewish money-lender, 55, 111, 74, 84, IH, 127, 182.
136-187, 164. Chindaswinth, Visigothic king, 14-15, lfl(4),
Arthemisia, Jewess of Minorca, 120, 164. 4S, 47.
Aster, Jewess of Bordeaux, 155-156, 164. Chintila, Visigothic king, 14, SO, 51, 62, 71, 108.
Auch, Jews at, 62, 152 ff. Chlotar II, Merovingian king, 119.
Aurasius, bishop of Toledo, IS, 34, 75, 81. Chronicles, Carolingian, 12(S, 4), 16(8), 2il(l),
Austremonius, bisbop of Auvergne, 9, 22, 79. 25(7), 26, 45(2, 9), 46, 117, 182, ISS, 188,
Auvergne (see also Clermont), Jews in, SS. 161.
Auxerre, Council of, 5S(S). Clermont, Council of, 90, 119; Jews at, 9, H, !M,
Avignon, Jews at, llS. 7S, 79, 127.
Avi tus, bisbop of Clermont, 24, 49(7), 7S. Clichy, Council of, 44, 49(2), 55, 101, 119.
Cologne, Jews at, 75, 80-81, 94, 120.
Babylonia, 77-78, 160. Concoranis, Jews at, 128.
Bagnilis, Jews at, 95. Cordova, Jews nt, 4.
Balearic Islands, see Magona and Minorca.
Baraita, 62(6). Dagobert, Merovingian king, 12, 25-26, 58, 59,
Basilius, Jewish slave-trader, 97, 165. 84, l!ti, 127.
Bede, 65. Damian, Saint, 26(4).
Bennid, Jew of Auch, 152 ff., 165. Daud, Abraham ibn, 76, 78, 80, 87(2), 160 ff.
Bodo, convert to Judaism, 27, 40-41, 45-46, 69. David, Jew of Julich, 26, 108.
Bordeaux, Jews at, 6, 25, 117, 155-156. David, Jew of Lyons, 87, 102, 111, 163.
Bourges, Jews at, 24, 26, Si, 188. Desiderius, bishop of Vienne, 8.
Braulio, bishop of Saragossa, 14, 65. Dodona, countess of Toulouse, 187.
Brmarium Alaricianum, 10, 10, 4S, 48, 50, 58, Domatus, Jew granted letter patent, 53-.5-1, 81 ,
59, 82-83, 84, 89, 91, 98, 103, 106-107, 86-87, 102, 111, 165.
108. Dulciorella, Jewess of Narbonne, 148 IJ., 16-1.
1 Throughout the index figures refer to pages and footnotes, the latter indicated in parenthcses.
179
180 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
Egica, Visigothic king, 20-21, H(l), 51, 59, 89, Honorius l, Pope, 14.
91, 98, 100, 104, 115, 124, 126-127, 182, Hrabanus Maurus, 40, 69-'ZO.
. 187, 148 fJ., 157.
Einhard, 26, 6S, lSS. Jaco, Jew of Viviers, 128, 164.
Elche, Jews at, 62, 7S, 7S-79, 147-148. Iacots, Jew of Orleans, 128, 164.
Eleazar, see Bodo. Idalius, bishop of Barcelona, 20(4), 65, lSl.
Eleutherius, bishop of Tournai, 28, lSI. Ildephonsus, bishop of Toledo, 86, S7, 65.
Eliphius, Saint, of Toul, 9(4). Innocentus, Jew of Minorca, 165.
Elvira, Council of, 5, 54, 88(2), 89, 124, 141. Irenaeus, 8, 64.
Epaon, Council of, 55. Isaac, Jew in service of Charlemagne, 68, lSS,
Erwig, Visigothic king, 17 fJ., 86, 4S, 47, 48, 61, 168.
5S-59, 6-0, 61, 72, 75, 89, 90, 91, 9S, Isaac, Jew of Toledo, 18, 81, 16S.
99-100, 104, 108, 110, IIS-119, 124. Isidore of Seville, 12, S5, 64, 65, 77.
Eufrasius, priest at Clermont, 127. luse, Jew of M&con, 12S, 164.
Lothar, Carolingian king, 'l7(3), 92, l'l9(9). Pars, Councils of, i5, 49(8), 54, 119; Jews at,
Louis the Pious, 27(8), 45-46, 5S-54, 74, 81, 26, 74, lii. 127.
85 ff., 98, 95, lOi, 104-105, 108 11'., li9- Paul, bishop of St Paul-Trois-ChAteaux, 28, 1S6.
1SO, lSi. Paul, Visigothic general, 16-17.
Lucius, Jew ol Clermont, i~. Pepin the Sbort, 162.
Lupus, priest at Bordeaux, i5. Phatir, baptized Jew, i5, ll'l, 122, 165.
Lyons, Council of, 89; Jews at, 6 ff., 26-27, l'laca, 14, 15, so, 50-51, 60(7), 62, 71, 107.
88-89, 6i ff., 75, 87, 102, JI)!), 111, 119(2), Poitiers, Jews at, 55.
129, 186. Priscus, Jew of Pars, i5, S7, 57, 6t, 74, llt,
lii-128, 127, 182, 165.
Machir, Jew ol Narbonne, 80, 160 lf., 168. Promotus, baptized Jew, 28, 181, 165.
MAcon, Council ol, 44, 49, 55, 60, 100--101, 103, Prudentius, Aurelius, S4.
ns, 119, lil-122, 127; Jews at, i7,
100(6), 128. Recared, Visigothic king, 11, 16(4), 47, 48, 76,
Magona (see also Minorca), Jews at, !tS, 71, 78, 89, 98.
74(8), 80, 118. Receswinth, Visigothic king, 15 ff., 18, 19, 43,
Mainz. Jews al, 70, 76, 161. 47, 48, 51, 68, 6<Hll, 88, 89, 90, 99, 107,
Mammona, Jewess o( Bourges, IU, 165. 108, 110, 118, 157-158.
Marseilles, Jews at, IU, 25, 28, li5, 181, lS!l, Restitutus, Jew in service of J ulian of Toledo,
186, 144. 20(4), 65, 181, 165.
Masona, Saint, 28(5). Rheims, Council of, 44, 49(2), 55, 101, llS, 119.
Matrona, Jewess ol Narbonne, 148 tf., 165. Richulf, bishop of Mainz, 188.
Meaux, Council ol, 89-40, 50(8), 60, 91, 102, Rustirula, abbesa al Arles, 83.
119, lH.
Meir, Jew ol Arles, lM-155, 168. 8aguntum, see Murviedro.
Meletius, Jew of Minorca, 98, 120, lt4, 165. Ste Colombe, Jews at (?), 151-162.
Meliosa, Jewess of Tortosa, Ul ff., 164. St Paul-Trois-Chlteaux, Jews at, 28, 1S6.
M rida, Jews at, 28(6), 81, 146. Samuel. Jew at Merida, 81, 146, 168.
Midrash, S ff., 89, 77. Samuel, Jew granted letter patent, 5S-54, 87,
Minorca (see also Magona), Jews at, 28, Si, SS, 1Oi, 111, 168.
62, 79, 98, 119, HO, 121, 124. Samuel. Jew of Toledo, 84, 81, 163.
Mishnah, 85, 62, 71. Samuel. Jew of Vienne, 155, 168.
Murviedro, Jews at., 6, 144 lf. Sapaudus, Jew or Narbonne, 80, 148 ff., 165.
Saragossa, Jews al, 45-46, 87, lOi, 111, 182.
Narbonne, Council of, 68, 59, 71, 76, 112; Jews Sedechias, Jewish physician, 1S8, 164.
at, 17, 20(4), 88-89, 55, 62, 71, 76, 77-78, Sef~r Yezirah. :J9, 6H7.
79, 80, 94--96, 101, un, 1Sl-1S2, 148 ff., Sefer Zeruhbabel, 40(i), 68(12).
169 ff. Septimania, Jews in, 17, 21, 95, 148 ff.
Nephtali, Jew ol Toledo, 13, 163. Severiacus, Jews at, IU.
Neuchling, Council of, lOi. Severus, bishop of Minorca, 28, 30, 3i, SS,
Nibridius, bishop of Narbonne, 38-39, M. 49(4), 62, 71, 73, 79, 80, 98, 118, 119,
Nimes, Jews at, 16-17, 114. 120, Hl, 124.
NonnechiWI, bishop or Nantes, iS, l!H. Seville, Council of, 18; Jews at, 116(4).
Nostamnus, Sicilian Jew, lSi, 164. Shi'ur Komak, 89, 6H7.
Sidonius Apollinaris, 23, lt7, l!Jl.
Orange, Council or, 100(8). Sigericb, Jew of Bourges, H. 165.
Orleans, Councils of, Second, 90; Third, as, 55, Simeon, bishop of Metz, 22-iS.
60, 90, 100; Fourth, 4i{l), 44, 49, 100; Simoon, Jew of Merida, 146, 164.
Fth, 100(4); Jew1 at, 62, 7S-74, HS. Simon, Meir ben, 160 ff.
Ose, Jew at Concoranis, 128, 164. Sisebut, Visigothic king, 11 lf., 16(4), 18, i5,
Otto U, German king, 161. M-85, 48, 48, 50, 75, 89, 91, 98-99,
154(2).
Paragorus, Jew o Narbonne, 80, 148 ff., 164. Sisenand, Visigothic king, 13, 50, 118.
182 The Jews in the Kingdoms of Spain and Gaul
Solomon, Jew o Adra, 141, 164. Toulouse, Jew11 al, ll7, IS7.
Solomon, Jew of Paria, 26, lH, 127, 164. Toumai, Jews at, 127.
Stephen, bishop of Avignon, 118. Tulga. Visigothic king, 14.
Stephen 111. Pope, ~95, 125, 162.
Sulpicius, bi.'lhop o Bourges, 16. UrbicWI, bshup o Auvergne, H.
Swinthila, Visigothic king. IS, 50, 75. Usque, 8amuel. 12(5).
Uses, Jews at, 28-24, 55.
Talmud, S tf., 86, 89, 40, 61, 67-68, 101, H4.
TelesinWI, Jewish physician, HO, 1S8, 165. Valerianu.s, Jews at, 95.
Theodebert, Frankish king, 101. Vannea, Council of, 54-55, 61.
Theodore, bishop of Marseilles, 24, 28, 125. Venantius, Saint, 82(5).
Theodore, Jew o Minorca, SS, 49(4), 79, 9S, 119, Venantius 1''ortunatwi, 24, Si, 49(7), 56, 107.
Ito, lil, 124, 164. Verga, Solomon ibn, li, 84-85.
Theodoric, Frankish king, 101. Vespasian, 4, 6.
Theodoric, Ostrogothic king, 82, 106, 114--115. Vctor 1, Pope, 8-9.
Toledo, C.ouncils o, Third, 11, 4!(6), 89, 98,
Vienne, Jews at, 8, 27, 95, 155.
118; Fourth, H ff., 17, 48(7), 50, 51,
Vinebre, Jews at, 146-147.
52(5), 89, 99, 110, 118, 117(2); Firth,
Virgilius, bishop of Arles, 24, 18, 125.
18-14; Sixth, 14; Seventh, 15; Eighth,
15, 51, 118; Ninth, 16; Tenth, 16, 99, Vitry-en-Perthois, Jews at, 9.
H7(1); Eleventh, 17; Twelfth, 17 ff.; Vi\'acius, Jew of Septimania. 95, HU.
Sixteenth, il, 75(5), 104, H6(4); Seven- Viviers, Jews at, HS.
teenth, il, 51(1S), 59, 89, 100, 104, 115;
Jews at, IS, 19(1), SO, S4, 75, 81, 116. Wamba, Visiguthic king, 16-17, 114, Hl.
Toledoth Yuhu, S9(5), 66, 68. William, converl to Judaism, ~.
Torquatus, bishop of St Paul-Trois-ChAteaux, Witiza. Visigothic king, il-ff.
IS6. Witteric, Visigothic king, 11.
Tortosa, Jews at, 61, 61, 141 ff.
Toul, Jews at, 9(4). Zaculo, Abraharu, 160 ff.
l.
.. ""~
~ ti q;
")
+ ~
~ J
v., ~t"
" ...
r "'
-
+.
1
1 .! 5
I ~
~
' ~
'.r
1
I
,1
I
.''
I
1
../
U.
.,
:1 <
--:;~ ~
~" -1-
t-
'
~
.......
....
+ QI e
-e-
_J ~ i" ~
~ "1
~ ~ \J ~
C'"') ()
~
,... ~"'
~
"'( ~~
/
.;-
-, ,_,, \D ;)
_,
!:"
u
f
~
~
~
~ UJ
_, "'l\ (-\--
'
,1 ... _, I
o
-;-
-J
V
~
I ~
..
I
q:
I
I
~ ...._
I ~
1 .....
\ ~
<:;)
~/ Qi::
1 ~
1
I ~
l..,
)
)
(j
"" le
j
11
~
' I
I
1
l:D ,,/
111.
,,.... _