You are on page 1of 12

Acentuao grfica:

Regras de Acentuao Grfica

Baseiam-se na constatao de que, em nossa lngua, as palavras mais numerosas so


as paroxtonas, seguidas pelas oxtonas. A maioria das paroxtonas termina em -a, -e, -
o, -em, podendo ou no ser seguidas de "s". Essas paroxtonas, por serem maioria, no
so acentuadas graficamente. J as proparoxtonas, por serem pouco numerosas, so
sempre acentuadas.
Proparoxtonas
Slaba tnica: antepenltima
As proparoxtonas so todas acentuadas graficamente. Exemplos:
trgico, pattico, rvore
Paroxtonas
Slaba tnica: penltima
Acentuam-se as paroxtonas terminadas em:
l fcil
n plen
r cadver
ps bceps
x trax
us vrus
i, is jri, lpis
om, ons indom, ons
um, uns lbum, lbuns
(s), o(s) rf, rfs, rfo, rfos
ditongo oral (seguido ou no de
jquei, tneis
s)

Observaes:
1) As paroxtonas terminadas em "n" so acentuadas (hfen), mas as que terminam em
"ens", no (hifens, jovens).
2) No so acentuados os prefixos terminados em "i "e "r" (semi, super).
3) Acentuam-se as paroxtonas terminadas em ditongos crescentes: ea(s), oa(s), eo(s),
ua(s), ia(s), ue(s), ie(s), uo(s), io(s).
Exemplos:
vrzea, mgoa, leo, rgua, frias, tnue, crie, ingnuo, incio
Oxtonas
Slaba tnica: ltima
Acentuam-se as oxtonas terminadas em:

a(s): sof, sofs


e(s): jacar, vocs
o(s): palet, avs
em, ens: ningum, armazns
Monosslabos

Os monosslabos, conforme a intensidade com que se proferem, podem ser tnicos ou


tonos.

Monosslabos Tnicos

Possuem autonomia fontica, sendo proferidos fortemente na frase onde aparecem.


Acentuam-se os monosslabos tnicos terminados em:

a(s): l, c
e(s): p, ms
o(s): s, p, ns, ps

Monosslabos tonos

No possuem autonomia fontica, sendo proferidos fracamente, como se fossem


slabas tonas do vocbulo a que se apoiam.

Exemplos:

o(s), a(s), um, uns, me, te, se, lhe nos, de, em, e, que, etc.

Observaes:

1) Os monosslabos tonos so palavras vazias de sentido, vindo representados por


artigos, pronomes oblquos, elementos de ligao (preposies, conjunes).

2) H monosslabos que so tnicos numa frase e tonos em outras.

Exemplos:

Voc trouxe sua mochila para qu? (tnico) / Que tem dentro da sua mochila?
(tono)

H sempre um mas para questionar. (tnico) / Eu sei seu nome, mas no me


recordo agora. (tono)

Saiba que:

Muitos verbos, ao se combinarem com pronomes oblquos,


produzem formas oxtonas ou monossilbicas que devem ser
acentuadas por acabarem assumindo alguma das terminaes
contidas nas regras. Exemplos:

beijar + a = beij-la fez + o = f-lo


dar + as = d-las fazer + o = faz-lo

Acento de Insistncia
Sentimentos fortes (emoo, alegria, raiva, medo) ou a simples necessidade de
enfatizar uma ideia podem levar o falante a emitir a slaba tnica ou a primeira slaba de
certas palavras com uma intensidade e durao alm do normal.

Exemplos:

Est muuuuito frio hoje!

Deve haver equilbrio entre exportao e importao.

Regras Especiais
Alm das regras fundamentais, h um conjunto de regras destinadas a pr em evidncia
alguns detalhes sonoros das palavras. Observe:
Ditongos Abertos
Os ditongos i, u e i, sempre que tiverem pronncia aberta em palavras oxtonas (i e
no i), so acentuados. Veja:
i (s): anis, fiis, papis
u (s): trofu, cus
i (s): heri, constri, caubis
Obs.: os ditongos abertos ocorridos em palavras paroxtonas NO so acentuados.
Exemplos: assembleia, boia, colmeia, Coreia, estreia, heroico, ideia, jiboia, joia,
paranoia, plateia, etc.
Ateno: a palavra destrier acentuada por ser uma paroxtona terminada em "r" (e
no por possuir ditongo aberto "i").
Hiatos
Acentuam-se o "i" e "u" tnicos quando formam hiato com a vogal anterior, estando
eles sozinhos na slaba ou acompanhados apenas de "s", desde que no sejam seguidos
por "-nh".
Exemplos:
sa - - da e - go - s -mo sa - - de
No se acentuam, portanto, hiatos como os das palavras:
ju - iz ra - iz ru - im ca - ir
Razo: -i ou -u no esto sozinhos nem acompanhados de -s na slaba.
Observao: cabe esclarecer que existem hiatos acentuados no por serem hiatos, mas
por outras razes. Veja os exemplos abaixo:
po--ti-co: proparoxtona
bo--mio: paroxtona terminada em ditongo crescente.
ja-: oxtona terminada em "o".

Verbos Ter e Vir

Acentua-se com circunflexo a 3 pessoa do plural do presente do indicativo dos verbos


ter e vir, bem como nos seus compostos (deter, conter, reter, advir, convir, intervir,
etc.). Veja:

Ele tem Eles tm


Ela vem Elas vm
Ele retm Eles retm
Ele intervm Eles intervm

Obs.: nos verbos compostos de ter e vir, o acento ocorre obrigatoriamente, mesmo no
singular. Distingue-se o plural do singular mudando o acento de agudo para circunflexo:

ele detm - eles detm


ele advm - eles advm.

Acento Diferencial

Na lngua escrita, existem dois casos em que os acentos so utilizados para diferenciar
palavras homgrafas (de mesma grafia). Veja:

a) pde / pode

Pde a forma do pretrito perfeito do indicativo do verbo poder. Pode a


forma do presente do indicativo. Exemplos:

O ladro pde fugir.


O ladro pode fugir.

b) pr / por

Pr verbo e por preposio. Exemplos:

Voc deve pr o livro aqui.


No v por a!

Saiba que:

Para acentuar as formas verbais com pronome oblquo em nclise


(depois do verbo) ou mesclise (no meio do verbo), cada elemento
deve ser considerado como uma palavra independente. Observe:

jog-lo

jog = oxtona terminada em a (portanto, com acento)

lo = monosslabo tono (portanto, sem acento)

jog-lo-amos

jog = oxtona terminada em a (portanto, com acento)


lo = monosslabo tono (portanto, sem acento)

amos = proparoxtona (portanto, com acento)

Acento Grave

O acento grave usa-se exclusivamente para indicar a crase da preposio "a"


com os artigos a, as e com os demonstrativos a, as, aquele(s), aquela(s),
aquilo: , s, quele(s), quela(s), quilo. Veja mais sobre este assunto em
Sintaxe -> Emprego da Crase.

Ortopia ou Ortoepia

A palavra ortopia se origina da unio dos termos gregos orthos, que significa "correto"
e hpos, que significa "palavra". Assim, a ortopia se ocupa da correta produo oral
das palavras.

Preceitos:

1) A perfeita emisso de vogais e grupos voclicos, enunciando-os com nitidez,


sem acrescentar nem omitir ou alterar fonemas, respeitando o timbre (aberto ou
fechado) das vogais tnicas, tudo de acordo com as normas da fala culta.

2) A articulao correta e ntida dos fonemas consonantais.

3) A correta e adequada ligao das palavras na frase.

Veja a seguir alguns casos frequentes de pronncias corretas e errneas, de acordo com
o padro culto da lngua portuguesa no Brasil.

CORRETAS ERRNEAS
adivinhar advinhar
advogado adevogado
apropriado apropiado
aterrissar aterrisar
bandeja bandeija
bochecha buchecha
boteco buteco
braguilha barguilha
bueiro boeiro
cabeleireiro cabelereiro
caranguejo carangueijo
eletricista eletrecista
empecilho impecilho
estupro, estuprador estrupo, estrupador
fragrncia fragncia
frustrado frustado
lagartixa largatixa
lagarto largato
mendigo mendingo
meteorologia metereologia
mortadela mortandela
murchar muchar
paraleleppedos paraleppedos
pneu peneu
prazerosamente prazeirosamente
privilgio previlgio
problemas poblemas ou pobremas
prprio prpio
proprietrio propietrio
psicologia, psiclogo pissicologia, pissiclogo
salsicha salchicha
sobrancelha sombrancelha
superstio supertio

Em muitas palavras h incerteza, divergncia quanto ao timbre de vogais tnicas /e/ e


/o/. Recomenda-se proferir:

Com timbre aberto: acerbo, badejo, coeso, grelha, groselha, ileso, obeso,
obsoleto, dolo, inodoro, molho (feixe, conjunto), suor.

Com timbre fechado: acervo, cerda, interesse (substantivo), reses, algoz,


algozes, crosta, bodas, molho (caldo), poa, torpe.

Prosdia

A prosdia ocupa-se da correta emisso de palavras quanto posio da slaba tnica,


segundo as normas da lngua culta. Existe uma srie de vocbulos que, ao serem
proferidos, acabam tendo o acento prosdico deslocado. Ao erro prosdico d-se o
nome de silabada. Observe os exemplos.

1) So oxtonas:

condor novel ureter


mister Nobel ruim
2) So paroxtonas:

austero ciclope Madagscar recorde


caracteres filantropo pudico(d) rubrica

3) So proparoxtonas:

aerlito lvedo quadrmano


alcone muncipe trnsfuga

Existem palavras cujo acento prosdico incerto, mesmo na lngua culta. Observe os
exemplos a seguir, sabendo que a primeira pronncia dada a mais utilizada na lngua
atual.

acrobata - acrbata rptil - reptil


Blcs - Balcs xerox - xrox
projtil - projetil zango - zngo

Ortografia

A ortografia se caracteriza por estabelecer padres para a forma escrita das palavras.
Essa escrita est relacionada tanto a critrios etimolgicos (ligados origem das
palavras) quanto fonolgicos (ligados aos fonemas representados). importante
compreender que a ortografia fruto de uma conveno. A forma de grafar as palavras
produto de acordos ortogrficos que envolvem os diversos pases em que a lngua
portuguesa oficial. A melhor maneira de treinar a ortografia ler, escrever e consultar
o dicionrio sempre que houver dvida.

O Alfabeto

O alfabeto da lngua portuguesa formado por 26 letras. Cada letra apresenta uma
forma minscula e outra maiscula. Veja:

a A () j J (jota) s S (esse)

b B (b) k K (c) t T (t)

c C (c) l L (ele) u U (u)

d D (d) m M (eme) v V (v)

e E () n N (ene) w W (dblio)

f F (efe) o O () x X (xis)
g G (g ou gu) p P (p) y Y (psilon)

h H (ag) q Q (qu) z Z (z)

i I (i) r R (erre)

Observao: emprega-se tambm o , que representa o fonema /s/ diante das letras: a, o,
e u em determinadas palavras.

Emprego das letras K, W e Y

Utilizam-se nos seguintes casos:

a) Em antropnimos originrios de outras lnguas e seus derivados.

Exemplos: Kant, kantismo; Darwin, darwinismo; Taylor, taylorista.

b) Em topnimos originrios de outras lnguas e seus derivados.

Exemplos: Kuwait, kuwaitiano.

c) Em siglas, smbolos, e mesmo em palavras adotadas como unidades de medida de


curso internacional.

Exemplos: K (Potssio), W (West), kg (quilograma), km (quilmetro), Watt.

Emprego de X e Ch

Emprega-se o X:

1) Aps um ditongo.

Exemplos: caixa, frouxo, peixe

Exceo: recauchutar e seus derivados

2) Aps a slaba inicial "en".

Exemplos: enxame, enxada, enxaqueca

Exceo: palavras iniciadas por "ch" que recebem o prefixo "en-"

Exemplos: encharcar (de charco), enchiqueirar (de chiqueiro), encher e


seus derivados (enchente, enchimento, preencher...)

3) Aps a slaba inicial "me-".

Exemplos: mexer, mexerica, mexicano, mexilho


Exceo: mecha

4) Em vocbulos de origem indgena ou africana e nas palavras inglesas


aportuguesadas.

Exemplos: abacaxi, xavante, orix, xar, xerife, xampu

5) Nas seguintes palavras:

bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa, lixa, lixo, puxar, rixa, oxal,
praxe, roxo, vexame, xadrez, xarope, xaxim, xcara, xale, xingar, etc.

Emprega-se o dgrafo Ch:

1) Nos seguintes vocbulos:

bochecha, bucha, cachimbo, chal, charque, chimarro, chuchu, chute, cochilo,


debochar, fachada, fantoche, ficha, flecha, mochila, pechincha, salsicha, tchau,
etc.

Para representar o fonema /j/ na forma escrita, a grafia considerada correta aquela que
ocorre de acordo com a origem da palavra. Veja os exemplos:

gesso: Origina-se do grego gypsos


jipe: Origina-se do ingls jeep.

Emprega-se o G:

1) Nos substantivos terminados em -agem, -igem, -ugem

Exemplos: barragem, miragem, viagem, origem, ferrugem

Exceo: pajem

2) Nas palavras terminadas em -gio, -gio, -gio, -gio, -gio

Exemplos: estgio, privilgio, prestgio, relgio, refgio

3) Nas palavras derivadas de outras que se grafam com g

Exemplos: engessar (de gesso), massagista (de massagem), vertiginoso


(de vertigem)
4) Nos seguintes vocbulos:

algema, auge, bege, estrangeiro, geada, gengiva, gibi, gilete, hegemonia,


herege, megera, monge, rabugento, vagem.

Emprega-se o J:

1) Nas formas dos verbos terminados em -jar ou -jear

Exemplos:

arranjar: arranjo, arranje, arranjem


despejar:despejo, despeje, despejem
gorjear: gorjeie, gorjeiam, gorjeando
enferrujar: enferruje, enferrujem
viajar: viajo, viaje, viajem (3 pessoa do plural do presente do
subjuntivo)

2) Nas palavras de origem tupi, africana, rabe ou extica

Exemplos: biju, jiboia, canjica, paj, jerico, manjerico, Moji

3) Nas palavras derivadas de outras que j apresentam j

Exemplos:

laranja- laranjeira loja- lojista lisonja - lisonjeador nojo- nojeira


cereja- cerejeira varejo- varejista rijo- enrijecer jeito- ajeitar

4) Nos seguintes vocbulos:

berinjela, cafajeste, jeca, jegue, majestade, jeito, jejum, laje,


traje, pegajento

Emprego das Letras S e Z

Emprega-se o S:

1) Nas palavras derivadas de outras que j apresentam s no radical

Exemplos:

anlise- analisar catlise- catalisador


casa- casinha, casebre liso- alisar

2) Nos sufixos -s e -esa, ao indicarem nacionalidade, ttulo ou origem

Exemplos:

burgus- burguesa ingls- inglesa


chins- chinesa milans- milanesa

3) Nos sufixos formadores de adjetivos -ense, -oso e -osa

Exemplos:

catarinense gostoso- gostosa amoroso- amorosa


palmeirense gasoso- gasosa teimoso- teimosa

4) Nos sufixos gregos -ese, -isa, -ose

Exemplos:

catequese, diocese, poetisa, profetisa, sacerdotisa, glicose, metamorfose,


virose

5) Aps ditongos

Exemplos:

coisa, pouso, lousa, nusea

6) Nas formas dos verbos pr e querer, bem como em seus derivados

Exemplos:

pus, ps, pusemos, puseram, pusera, pusesse, pusssemos

quis, quisemos, quiseram, quiser, quisera, quisssemos

repus, repusera, repusesse, repusssemos


7) Nos seguintes nomes prprios personativos:

Baltasar, Helosa, Ins, Isabel, Lus, Lusa, Resende, Sousa, Teresa,


Teresinha, Toms

8) Nos seguintes vocbulos:

abuso, asilo, atravs, aviso, besouro, brasa, cortesia, deciso,despesa,


empresa, freguesia, fusvel, maisena, mesada, paisagem, paraso,
psames, prespio, presdio, querosene, raposa, surpresa, tesoura, usura,
vaso, vigsimo, visita, etc.

You might also like