You are on page 1of 502

Informazioni su questo libro

Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google
nellambito del progetto volto a rendere disponibili online i libri di tutto il mondo.
Ha sopravvissuto abbastanza per non essere pi protetto dai diritti di copyright e diventare di pubblico dominio. Un libro di pubblico dominio
un libro che non mai stato protetto dal copyright o i cui termini legali di copyright sono scaduti. La classificazione di un libro come di pubblico
dominio pu variare da paese a paese. I libri di pubblico dominio sono lanello di congiunzione con il passato, rappresentano un patrimonio storico,
culturale e di conoscenza spesso difficile da scoprire.
Commenti, note e altre annotazioni a margine presenti nel volume originale compariranno in questo file, come testimonianza del lungo viaggio
percorso dal libro, dalleditore originale alla biblioteca, per giungere fino a te.

Linee guide per lutilizzo

Google orgoglioso di essere il partner delle biblioteche per digitalizzare i materiali di pubblico dominio e renderli universalmente disponibili.
I libri di pubblico dominio appartengono al pubblico e noi ne siamo solamente i custodi. Tuttavia questo lavoro oneroso, pertanto, per poter
continuare ad offrire questo servizio abbiamo preso alcune iniziative per impedire lutilizzo illecito da parte di soggetti commerciali, compresa
limposizione di restrizioni sullinvio di query automatizzate.
Inoltre ti chiediamo di:

+ Non fare un uso commerciale di questi file Abbiamo concepito Google Ricerca Libri per luso da parte dei singoli utenti privati e ti chiediamo
di utilizzare questi file per uso personale e non a fini commerciali.
+ Non inviare query automatizzate Non inviare a Google query automatizzate di alcun tipo. Se stai effettuando delle ricerche nel campo della
traduzione automatica, del riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) o in altri campi dove necessiti di utilizzare grandi quantit di testo, ti
invitiamo a contattarci. Incoraggiamo luso dei materiali di pubblico dominio per questi scopi e potremmo esserti di aiuto.
+ Conserva la filigrana La "filigrana" (watermark) di Google che compare in ciascun file essenziale per informare gli utenti su questo progetto
e aiutarli a trovare materiali aggiuntivi tramite Google Ricerca Libri. Non rimuoverla.
+ Fanne un uso legale Indipendentemente dallutilizzo che ne farai, ricordati che tua responsabilit accertati di farne un uso legale. Non
dare per scontato che, poich un libro di pubblico dominio per gli utenti degli Stati Uniti, sia di pubblico dominio anche per gli utenti di
altri paesi. I criteri che stabiliscono se un libro protetto da copyright variano da Paese a Paese e non possiamo offrire indicazioni se un
determinato uso del libro consentito. Non dare per scontato che poich un libro compare in Google Ricerca Libri ci significhi che pu
essere utilizzato in qualsiasi modo e in qualsiasi Paese del mondo. Le sanzioni per le violazioni del copyright possono essere molto severe.

Informazioni su Google Ricerca Libri

La missione di Google organizzare le informazioni a livello mondiale e renderle universalmente accessibili e fruibili. Google Ricerca Libri aiuta
i lettori a scoprire i libri di tutto il mondo e consente ad autori ed editori di raggiungere un pubblico pi ampio. Puoi effettuare una ricerca sul Web
nellintero testo di questo libro da http://books.google.com
A propos de ce livre

Ceci est une copie numrique dun ouvrage conserv depuis des gnrations dans les rayonnages dune bibliothque avant dtre numris avec
prcaution par Google dans le cadre dun projet visant permettre aux internautes de dcouvrir lensemble du patrimoine littraire mondial en
ligne.
Ce livre tant relativement ancien, il nest plus protg par la loi sur les droits dauteur et appartient prsent au domaine public. Lexpression
appartenir au domaine public signifie que le livre en question na jamais t soumis aux droits dauteur ou que ses droits lgaux sont arrivs
expiration. Les conditions requises pour quun livre tombe dans le domaine public peuvent varier dun pays lautre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le pass. Ils sont les tmoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte prsentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par louvrage depuis la maison ddition en passant par la bibliothque pour finalement se retrouver entre vos mains.

Consignes dutilisation

Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothques la numrisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles tous. Ces livres sont en effet la proprit de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il sagit toutefois dun projet coteux. Par consquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inpuisables, nous avons pris les
dispositions ncessaires afin de prvenir les ventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requtes automatises.
Nous vous demandons galement de:

+ Ne pas utiliser les fichiers des fins commerciales Nous avons conu le programme Google Recherche de Livres lusage des particuliers.
Nous vous demandons donc dutiliser uniquement ces fichiers des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet tre employs dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procder des requtes automatises Nenvoyez aucune requte automatise quelle quelle soit au systme Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractres ou tout autre domaine ncessitant de disposer
dimportantes quantits de texte, nhsitez pas nous contacter. Nous encourageons pour la ralisation de ce type de travaux lutilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous tre utile.
+ Ne pas supprimer lattribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre daccder davantage de documents par lintermdiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la lgalit Quelle que soit lutilisation que vous comptez faire des fichiers, noubliez pas quil est de votre responsabilit de
veiller respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public amricain, nen dduisez pas pour autant quil en va de mme dans
les autres pays. La dure lgale des droits dauteur dun livre varie dun pays lautre. Nous ne sommes donc pas en mesure de rpertorier
les ouvrages dont lutilisation est autorise et ceux dont elle ne lest pas. Ne croyez pas que le simple fait dafficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut tre utilis de quelque faon que ce soit dans le monde entier. La condamnation laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits dauteur peut tre svre.

propos du service Google Recherche de Livres

En favorisant la recherche et laccs un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le franoais, Google souhaite
contribuer promouvoir la diversit culturelle grce Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de dcouvrir le patrimoine littraire mondial, tout en aidant les auteurs et les diteurs largir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intgral de cet ouvrage ladresse http://books.google.com
I III II mu
3 3433 06730988 4

UVRES
DE

FONTENELLE.
TOME PREMIER.
CE VOLUME CONTIENT:

Diffrens Eloges ou pices relatives


Fontenelle , tant en vers qu'en prose.
Les Dialogues des Morts. - -
UVRES
D E

FONTENELLE,
Des Acadmies Franoise , des Sciences ,
des Belles - Lettres , de Londres , de
Nancy , de Berlin et de Rome.

Nouvelle Edition 3 augmente de plusieurs pices


relatives fauteur a mise pour, la premire fois.
far ordre des matires 3 et'plus correcte que toutes
les prcdentes. i ' '. :, i ' ' ' i .

TOME P R E H E R.'

'/<:
ri
A PARIS,
Chez Jean-Franois B a s t i e n.

m. dcc. xc.
AVIS

EU LIBRAIRE DITEUR.

C.jEtts nouvelle dition des <Euvres de


Funtenelle est la premire qui paroisse par
ardre des matires , tous tes ouvrages de
t auteur ayant t livrs indistinctement
L'impression mesure au'ds sertoient de
a plume.
Dans la dernire dition- CQmp:et'.e qui
a publie Paris sous lu date-de I7<5d ,
an ai pris aucun soin pour diviser et clas
ser les objets dans Tordre qui leur con>
venait;, on s'est contente de rimprimer
sans le moindre examen -y ensorte qui! ny
a pas de diffrence entre cette Edition et
toutes celles qui avoient t publies pr
cdemment y volume volume > du vivant
de Fauteur.
J'ai donc &i dans celle -ci ce que
l'auteur aurot fait lui-mme s'il y et pr
sid ; c'toit un travail ncessaire, et que
j'ai excut avec la plus grande attention.
J'ose me flatter qu'il sera accueilli de la
part des Littrateurs , et qui contribuera
me mriter de plus en plus leur suffrage.
i \ *

. " *.'-- v-A.


: ' .' ...-T
..-

': .
'

. i ;
' v. 2

~ 'J.
ORDRE des. Madres contenues dans les
huit volumes de la nouvelle dition de
Fontenelle.

/'Diffrentes pices fugitives relatives


I l'Auteur.
Tome I. <v Dialogues des Morts anciens , et des
i Morts anciens avec des modernes.
y Jugement de Pluton.

- C Entretiens sur la Pluralit des Mon-


Tome. <L,des>. et pi^quijy.Dnt rapport.'.
1 I heone des 1 ouioillons Cartesjens.
-{_Histoire des Oracles.

/-Tragdies , avec !es Prraces \ a Vie


Tome III. < de Corneille , &c. , et tout ce
* qui y est relatif.

T e TV fS'ix Comdies , avec la Prface qui


\ y a rapport.

"Eglogues , Pastorales , Posies di-


Tome V. { verses , et diffrens morceaux de
{'littrature.

Tome VI C Eloges des Acadmiciens , prcds


et Tome VIL t des Prfaces , &c.
Viij
fDiffrens morceaux de Littrature.
Tome Vin j Histoire de Romieu.
et dernier. 1 Lettres galantes , et autres Lettres
^ de l'Auteur.

A la fin de chaque volume t il y a une tablt


dtaille du contenu.
IX

PREFACE
DE V AUTEUR.
.m iif^^i

J E puis assurer avec vrit , qu'en faisant


ce recueil de mes diffrens ouvrages , j'a-
vois beaucoup d'inclination y faire des
retranchemens considrables , sur-tout dans
quelques-unes des premires productions
de ma jeunesse. Un got plus form m'au-
roit rendu > non pas aussi svre que le
sont des lecteurs , mais -peu-prs autant
que le peut tre un auteur qui se juge lui-
mme.
Je n'ai pourtant pas excut mes cou
rageux desseins, le public ne souffre pas
qu'on lui drobe rien de ce qu'il a une fois
eu en sa possession : peut - tre mme sa
malignit en seroit-elle afflige ; elle per-
droit des sujets de s'exercer. Il pourra bien
mpriser, oublier ce qu'on lui donne de
trop : mais il veut en avoir le plaisir ; et
si ce trop entrane la disgrce du reste, c'est
ce qui ne lui importe gure.
X
Par ces raisons, je n'ai pas supprim les
Lettres du chevalier d'Her que je
n'ai jamais avoues. L'histoire en scroit
peu agrable et fort indiffrente au public ;
puisqu'il les a crues de moi , et qu'il les a
eues mme sous mon nom , qu'il les ait
encore. Je voudrais bien que sa svrit ne
tombt que sur elles.

LOGE
LOGE
DE FONTENELLE.

B. 'ernardle Bovier, cuyer , sieur de


Fontenelle, secrtaire ordinaire de S. A. S.
Monseigneur le duc d'Orlans, de l'Acadmie Fran
oise , de celle des Inscriptions et Belles -Lettres ,
de celle de Rouen , membre de la Socit Royale
de Londres , et de l'Acadmie de Berlin , naquit
Rouen le i i Fvrier i657, de Franois le Bovier,
cuyer , sieur de Fontenelle , sous - doyen des
Avocats au Parlement de. Rouen , et de Marthe
Corneille, propre sur des clbres Pierre et Thomas
Corneille.
Les deux familles dont sortoit Fontenelle toient
anciennes; elles pouvoient se parer de belles al
liances , et d'avoir long-temps rempli les plus cons
idrables magistratures de la province; et il toit
en tat de prouver , par des titres authentiques , plus
de trois cent ans de noblesse : mais nous n'insis
terons pas plus long -temps sur ce point. Fonte
nelle faisoit lui-mme la principale gloire de sa
famille , et pouvoit , sans aucun risque , ngliger
l'avantage de la naissance.
Il fit ses premires tudes au collge des Jsuites
de Rouen. Jamais peut-tre talens ne se dvelop
prent de si bonne heure que les siens, et jamais
Tome I, A
2. Eloge
esprances ne furent moins trompeuses. Si ce n'toit
un fait de notorit publique , nous n'oserions
presque avancer qu' l'ge de treize ans il com
posa un pome latin sur l'Immacule Conception,
et moins encore que cette pice concourut avec
applaudissement au prix des Palinods de Rouen.
La circonstance de l'ge rend ce petit ouvrage un
des plus surprenans qu'ait produits Fontenelle.
Aprs ce que nous venons de dire , il est pres-
qu'inutile d'ajouter qu'il brilla beaucoup dans ses
humanits. La vrit de l'histoire ne nous permet
pas de dissimuler qu'il n'eut pas d'abord le mme
succs en philosophie. Ce n'toit pas au reste abso
lument lui qu'il falloit s'en prendre; celle qu'on
enseignoit alors, n'en avoit presque que le nom.
Mais il eut bientt entrevu les charmes de la vraie
philosophie au travers du jargon barbare et des
questions inutiles dont on sembloit prendre plaisir
l'envelopper , et laissa bien loin derrire lui ceux
qui couraient cette mme carrire.
Fontenelle passa Rouen les quatre premires
annes qui suivirent ses tudes. Ce fut pendant
ce temps qu'il traduisit , en vers franois , quel
ques - unes des pices du P. Commire. Ces tra
ductions ont t imprimes dans le recueil des
ouvrages de ce Pre.
Il vint pour la premire fois Paris l'ge de
dix - neuf ans , conduit par son oncle , Thomas.
de Fonte neile. ^
Corneille , qui travaillent alors , avec de Vis , au
Mercure Galant. Bientt le jeune neveu fut associ
ce travail , et entichit le Mercure de plusieurs
petites nouvelles intressantes qui furent trs-bien
reues du Public. Son sjour ne fut cependant que
de quelques mois. Ds l'anne suivante , de Vis
annonant une pice de vers de Fontenelle , en
fait un trs - grand loge , dans lequel il se plaint
de son sjour Rouen. Cette petite pice , qui
avoit pour titre XAmour noy 3 ne se trouve dans
aucune dition de ses ouvrages , non plus qu'un
grand nombre de badinages ingnieux, mais rela
tifs des aventures particulires , dont il ornoit les
Mercures de ce temps-l. Avant ce voyage , il avoit
dj concouru pour le prix de l'Acadmie Fran
oise , et avoit obtenu Vaccessit.
Les vux de ceux qui connoissoient les talens
de Fontenelle > furent accomplis. Il vint s'tablir
Paris en i 679 , et ne tarda pas justifier la bonne
opinion qu'on avoit dj prise de lui. Nous ne
pouvons cependant dissimuler que le premier pas
qu'il fit fut une espce de chute. Il dbuta; par une
Tragdie qui ne russit point ; mais ce mauvais
succs n'intresse que bien peu sa gloire. Il toin
naturel que le neveu des Corneille essayt le co
thurne tragique. Il avoit eu grande part l'Opra
de Psych et celui de Bellerophon , qui ont t
donns sous te nom de Thomas Corneille, et qui
Ai
^ Eloge
avoient t trs-bien reus j et s'il fit une faute en
cette occasion , peu de gens seroient en tat d'en
faire une pareille vingt -deux ans. Il se soumit ,
sans murmure , la dcision du Public ; et non-
seulement il retira sa pice , mais mme il la brla.
Il et peut-tre mieux fait de la laisser subsister:
un ouvrage sorti de sa plume devoir contenir mille
traits brillans , clignes d'tre conservs. Les dfauts
mme pouvoient avoir leur utilit. Les fautes des
grands hommes sont quelquefois aussi instructives
que leurs chef-d'uvres.
Les Dialogues des Morts parurent en 1 68 j . II y
avoir pris , comme il le dit lui-mme, Lucien
pour modle j mais au got de plusieurs , il le
surpasse beaucoup. Aussi spirituel , et plus philo
sophe que l'crivain grec , son ouvrage est une
critique fine et judicieuse de la plupart des opi
nions des hommes , cache sous l'enveloppe du
badinage le plus lger et le plus ingnieux. Cet
ouvrage essuya cependant quelques critiques ; mais
Fontenelle trouva un excellent moyen de s'en
dlivrer :il fit mme l'examen de son livre , et le
jugea plus svrement que personne n'et os le
faire. Cet examen , qu'il publia l'anne suivante
sous le titre de Jugement de Pluton , dsarma la
critique et l'envie , ou du moins leur imposa silence.
Ce premier ouvrage fut suivi , sans interruption ,
d'un grand nombre d'autres : le premier fut l'loge
de .Fontenelle;' j'
o la Vie du grand Corneille 3 publi alors dans les
Nouvelles de la Rpublique des Lettres 3 mais que
Fontenelle a depuis fait imprimer dans la der
nire dition de ses uvres , en y joignant l'His
toire du Thtre Franois jusqu' ce grand pote ,
et des Rflexions sur la Potique. Le Pangyriste
toit digne du hros. La gloire de Corneille lui
devoit tre plus chre qu' personne , et nous
ne craignons point que le Public nous dsavoue
quand nous avancerons que qui que ce soit n'roit
plus en tat que lui de bien russir un pareil ou
vrage.
Les Lettres du chevalier d'Her 3 que Fontenelle
n'avoit jamais voulu avouer ni dsavouer , mais
auxquelles il a donn place dans les deux der
nires ditions de ses uvres , parurent presqu'en
mme temps que la Vie de Corneille. Nous ne pou
vons disconvenir que cet ouvrage ne soit peut-tre
le plus foible qui soit sorti de sa plume ; mais si
au lieu de le comparer avec les autres du mme
Auteur , on le rapproche de ce qu'il y avoit eu
jusqu'alors de meilleur en ce gente , on y reconno-
tra aisment la supriorit de son gnie. Il pou-
voit ds-lors n'avoir pas toujours des succs gaux ,
mais non pas en manquer absolument.
En i686 parut son Trait de la Pluralit des
Mondes 3 dans lequel il a trouv moyen de donner
le tour le plus clair et mme le plus orn ce
A 3
L O G E
que l'astronomie physique a de plus relev , et d'in
tresser un livre de philosophie le Lecteur le
moins philosophe. Cet ouvrage fut un vrai coup
de lumire qui apprit que les sciences pouvoienr
tre dpouilles de la scheresse qu'on leur croyoit
essentielle , et qu'elles toient aussi susceptibles d'or
nement que les fujets les moins srieux.
La Pluralit des Mondes fut suivie d'un ouvrage
d'un genre tout diffrent. Vandale avoit fait im
primer en latin un ouvrage historique sur la cessation
des oracles , dans lequel il prtendoit faire voir
que les dmons n'avoint eu aucune part ces
prestiges du paganisme , et qu'ils n'avoint point
cess la venue de Jsus-Christ. Fontenelle en
treprit d'abord de le traduire \ mais il s'apperut
bientt que Vandale s'toit plus attach fournir
des preuves solides de son opinion, qu' les pr
senter avec nettet , et leur donner cet ordre et
cet enchanement qui peut seul faire d'un bon livre ,
un livre agrable. Il entreprit donc de refondre
cet ouvrage , et de lui donner ce qui lui manquoit j
il y russit parfaitement : mais comme ce sistme
renversoit absolument des opinions adoptes par
des auteurs d'ailleurs respectables, l'Auteur prouva
des contradictions d'autant plus vives peut-tre ,
qu'il avoit plus de raison. Ces contradictions eurent
le sort de toutes celles qu'essuient les ouvrages qui
ont quelque rputation j elles tombrent d'elles
DE FoNTENELLe. 7
mmes dans l'oubli , et laissrent l'Histoire des
Oracles dans tout son lustre.
De cet ouvrage historique il passa un d'une
toute autre espce ; je veux dire ses Eglogues ,
qui parurent en i688. Sa manire d'y peindre les
agrmens de la vie champtre et les mouvemens
du cur les plus simples et les plus naturels , parut
absolument nouvelle : on l'accusa seulement d'avoir
rendu ses bergers trop peu simples et trop spi
rituels ; peut - tre mme n'avoit - on pas tort de
lui faire ce reproche : mais il toit bien difficile
que leurs discours ne prissent le got et le carac
tre de celui qui les faisoit parler ; et pour tout
dire en un mot, ces bergers si spirituels ont plu
et plaisent encore , quoiqu'ils aient soixante-neuf ans.
Un got du Public si constant pour ces posies, est la
meilleure rponse que nous puissions faire cette
objection. Il y joignit^ dans les dernires ditions ,
la Pastorale d'Endymion, mise depuis en musique
par M. de Blamont. Si Fontenelle s'toit attir
des contradictions en publiant l'Histoire des Ora
cles 3 il s'en attira encore plus par un morceau qu'il
joignit ses glogues : c'toit un discours sur la
nature de ce pome , auquel il ajouta une Digres-
son sur les Anciens et les Modernes 3 que la dis
cussion des ouvrages qu'on connoissoit dans le
gente pastoral sembloit amener naturellement. On
toit alors dans le fort de la fameuse dispute entre
A4
t loge
les partisans des anciens et ceux des modernes.
Despraux et les autres admirateurs de l'antiquit
crurent voir un zl partisan des modernes dans
celui qui avanoit que les diffrens ges du monde
toient en ce point plus gaux qu'on ne pensoit ;
et de la diffrence du sentiment ils passrent ,
comme il n'est que trop ordinaire , l'antipathie
pour l'auteur. C'en fut assez pour faire chouer
les quatre premires tentatives qu'il fit pour entrer
l'Acadmie Franoise , o il ne fut admis qu'en
1691 la cinquime fois qu'il s'y prsenta. Les
hommes seront-ils donc toujours assez attachs *
leurs sentimens , pour oublier en pareille occasion
les devoirs les plus essentiels de l'humanit et de
la justice ? Cependant le feu de la dispute tant
cess , il s'est trouv que dans tous les temps et
dans tous les lieux o les sciences et les lettres ont
t favorises , elles ont galement fleuri j que
l'antiquit n'a probablement d'autre avantage sur
nous que celui que le temps lui a donn , en d
truisant tous les ouvrages foibles et ne conservant
que les bons ; et qu'enfin Fontenelle toit peut-
tre celui qui avoir raisonn le plus juste sut cette
matire.
Il s'en falloit nanmoins beaucoup qu'il ft aussi
partisan des modernes qu'on le croyoit alors. Feu
l'abb Bignon lui disoit quelquefois qu'il avoit une
guerre soutenir comme patriarche d'une secte donc
DE FoNTENELLE.'
il n'toit pas ; il en toit cependant : mas loin
d'en tre le patriarche , il toit au contraire un des
moins vifs et des plus modrs.
Ce fut pendant la dure de cette dispute ,
qu'il donna au Public l'opra de Thtis et Fle 3
qui fut reu avec le plus grand applaudissement.
Il a eu depuis le plaisir de voir jouer ce mme
opra en i752, plus de soixante - trois ans aprs
sa premire reprsentation , et de le voir reu du
Public d'aujourd'hui , avec la mme faveur qu'il
avoir autrefois mrite en i689. Cette pice fut
suivie de celle d'Ene'e et Lavlne , joue en i690.
Mais soit que le sujet de cette dernire ft moins
intressant , soit que la musique ft infrieure , il
n'eut pas absolument le mme succs que le pre
mier. Il avoir compos , pendant ce mme temps,
un Discours sur la Patience , qui remporta le prix
propos par l'Acadmie Franoise pour i(387.
Jusqu'ici nous n'avons reprsent Fontenelle
que comme pote et comme homme de lettres ;
il nous reste le peindre comme mathmaticien
et comme philosophe , quoique ces qualits n'aient
jamais t spares chez lui. Il avoir autant l'arr de
porter la justesse des mathmatiques et la plus
exacte mtaphysique dans les choses de pur agr
ment , qu'il savoir rpandre la clart et les graces
sur les matires les plus abstraites.
Pendant qu'on le croyoit uniquement occup de
*G l O G E

ces ouvrages qui lui avoient fait une si brillante


rputation , il suivoit , sans qu'on pt s'en douter ,
une nouvelle route ^ il se Iivroit l'tude des ma
thmatiques et de la physique. Ds 1685 il avoit
propos aux mathmaticiens une question arithm
tique sur les proprits du nombre IX, et l'avoir
fait insrer dans les Nouvelles de la Rpublique des
Lettres > mais sans y vouloir mettre son nom.
Bientt il fut en tat de pntrer jusqu'aux sources
de la haute gomtrie ; et ce fut lui qui fit la prface
qui est la tte de l'Analyse des Infiniment petits de
M. de l'Hpital.
C'est peut - tre la seule fois qu'il a prt sa
plume en qualit de mathmaticien j mais ce n'toit
srement pas la premire fois qu'il l'avoit prte
comme homme-de-lettres. Il avoit demeur quel
que temps chez un magistrat , son intime ami
( M. le Haguais , avocat - gnral la Cour des
Aides ) , et il avoit compos quelques - uns des
discours que le ministre de son hte exigeoit de
lui. Probablement il avoit rendu ce service bien
d'autres : mais religieux observateur du secret, il
n'en a jamais parl de leur vivant ; encore falloit-
il , pour qu'il en parlt aprs leur mort , que ces
pices eussent donn lieu quelque aventure sin
gulire y car ce n'toit jamais pour se faire valoir
qu'il contoit , mais pour amuser ceux qui l'cou-
toient , quoi il russissoit merveilleusement. Il
DE FoNTENELle. II
voit autrefois aid Brunel , son intime ami , dans
un discours qui remporta le prix de l'Acadmie
Franoise en i695. Nous ne pouvons dissimuler
que l'amiti ne edt emport en cette occasion sur
le devoir , car Fontenelle toit ds -lors membre
de cette clbre compagnie ; mais c'toit en faveur
d'un homme auquel il toit li ds l'enfance par
une si singulire sympathie , qu'on lui a plusieurs
fois entendu dire : Cet homme ne m'est bon
rien ; cependant nous nous rencontrons tou-
jours >'. C'toit , sans y penser , faire un grand
loge de son ami.
La prface des Infiniment petits fut comme le
prsage du changement qui arriva bientt aprs
dans la situation de Fontenelle. L'Acadmie des
Sciences , institue en i 666 , contribuoit , depuis
son tablissement , la gloire de la nation fran-
oise : elle avoit produit d'excellens ouvrages ; mais
il faut avouer que les sciences , et mme la plus
grande partie de leur rputation , ne passoient
gures alors le petit nombre de ceux qui les
cultivoient : on n'avoit jusques-l travaill qu' les
faire renatre. De Pontchartrain , sollicit par feu
l'abb Bignon , conut le noble dessein de les faire
aimer et respecter de ceux mme qui n'en faisoient
pas leur principale occupation. Il ne falloit pour
cela que les faire connotre ; mais c'toit-l le point
de la plus grande difficult. Les Muses des ma
ti ioet
thmathiques et de la physique habitent une rgion
lumineuse et agrable; mais l'accs de leur sanc
tuaire est difficile et pineux. Il falloit rrouver un
homme capable de faire disparotre ces difficults ,
de dissiper une partie des nuages qui cachoient
aux hommes la vue de leurs mystres , de rpandre
la lumire et l'agrment sur les matires les plus
sches et souvent les plus obscures , et qui pt les
ramener la porte du plus grand nombre des
lecteurs. Les preuves que Fontenelle avoit don
nes de ses talens en ce genre dans la Pluralit
des Mondes 3 dterminrent le choix du Ministre
en sa faveur. Il fut nomm , au commencement de
1(397 , la place de secrtaire de l'Acadmie, va
cante par la retraite de l'abb Duhamel. Il ne fut
pas long-temps justifier la confiance qu'on lui
avoit accorde. Bientt il eut trouv la manire la
plus avantageuse de prsenter au public les travaux
de l'Acadmie. Le vritable gnie est un guide sr
qui semble ignorer les tentatives , et fait frapper
au but du premier coup. C'est encore lui qu'on
doit d'avoir introduit ces discours que l'Acadmie
consacre peut-tre moins la gloire de ceux qu'elle
a perdus , qu' exciter l'mulation de ceux qui se
sentent assez de courage pour entreprendre de les
imiter. Tel est -peu-prs le systme de l'Histoire
de VAcadmie. L'ordre qui rgne dans les diff
rentes matires qu'elle renferme , la clart avec
DE FoNTENELLI.' I 3
laquelle Fontenelle avoit l'art de prsenter celles
qui semblent les plus obscures , et les agrmens
que son imagination sagement fleurie y savoit r
pandre propos , en eurent bientt fait un livre
la mode. Le got des sciences se communiqua
de proche en proche , et l'espce de barbarie dans
laquelle on toit alors sur cet article , cda la
lumire naissante, du moins pour ceux qui vo--
huent ouvrir les yeux ; car nous ne pouvons nier
qu'elle n'ait encore tenu bon chez quelques - uns
de ses partisans : mais quels livres peuvent instruire
ceux qui ne veulent pas en faire usage ? Heureu
sement ce nombre est aujourd'hui le plus petit ,
et diminue mme de jour en jour. Il a t tmoin
du succs de ses travaux ; mais il ignorait jusqu'o
le fruit s'en toit tendu. Une lettre venue du
Prou depuis sa mort , nous a appris qu'une des
productions de l'Europe , qui y est attendue avec
beaucoup d'impatience , est l'Histoire de l'Acad
mie 3 et qu'un grand nombre de dames pruviennes
ont appris le franois pour la pouvoir lire. Si on
joint cela l'usage que les Missionnaires en font
dans tout l'orient , on demeurera convaincu qu'on
lui doit d'avoir port le got des sciences et la
gloire de la nation dans la plus grande partie de
l'univers. Il dit dans la belle prface qu'il a mise
la tte de M Histoire de L'Acadmie , que quel-
quefois un grand homme donne le ton a tout
14 loge
son sicle >. Il a t lui-mme ce grand homme
qu'il annoncent , et on peut le regarder comme
un de ceux auxquels les sciences , et par cons
quent les hommes , ont le plus d'obligation , et
comme un modle que ceux qui lui succderont
devront toujours s'efforcer de suivre.
Au milieu du travail toujours renaissant de son
ministre , il composoit un ouvrage bien diffrent
de ceux qui l'avoient occup jusqu'alors, et auquel
on ne se seroit gure avis de penser qu'il tra
vaillt : c'toit ses lmens de la Gomtrie de rin-
fiiiy qu'il publia en 1717, comme suite des M
moires de l'Acadmie de la mme anne. Ce titre
d'lmens ne doit , au reste , faire illusion per
sonne. Il signifie ici les principes sur lesquels est
fond le calcul infinitsimal , et les sources des
quelles il drive. Les lmens ordinaires sont l'u
sage des commerans : ceux-ci toient destins
instruire les plus habiles gomtres. C'est, pro
prement parler , le systme mtaphysique de l'infini
gomtrique , appliqu aux rgles du calcul et
l'examen des courbes, et de leurs plus singulires
proprits. Pour comprendre toute la difficult d'un
pareil ouvrage , il ne faut que se rappeller combien
la mtaphysique d'une part et la gomtrie de l'autre
en offrent vaincre. Quelle doit donc tre celle
de les faire , pour ainsi dire , marcher ensemble ?
Cependant nous pouvons assurer qu'il a port sut
DE F 0 N T E N E L L .' t J'
ces matires si obscures la clart qu'il rpandoit sur
tourte qu'il touchoir. Des vritables et premires
ides mtaphysiques qu'il saisit presque par-tout,
il descend de consquence en consquence jusqu'aux
vrits et aux propositions les plus compliques ,
sans avoir presque jamais besoin de dmonstration ;
et pour en donner un exemple , la doctrine des
proportions qui , dans Euclide , exerce pendant les
cinq , sept , huit , neuf et dixime livres l'esprit
et l'attention de son lecteur , est expdie en moins
de huit pages dans le livre de Fontenelle , sans
propositions , sans dmonstrations , et sans la moin
dre difficult \ tant il est vrai que , sur - tout en
mathmatique , ce n'est avoir rencontr le vrai qu'
demi , que d'ignorer le vritable ordre dans lequel
doivent tre prsentes les vrits qu'on a dcou
vertes.
Nous avons dit qu'il avoit presque par-tout saisi
les vritables et premires ides mtaphysiques ;
car nous ne pouvons disconvenir qu'il ne les ait
quelquefois manques, et qu'il ne se trouve quel
ques dfauts dans ce livre : mais malgr ces fautes
et quelques mprises qu'on lui a reproches , cet
ouvrage est et mrite d'tre estim. On peut le
regarder comme un effort de gnie , et comme un
flambeau trs - propre clairer ceux qui suivent
cette pineuse carrire. Il est absolument neuf, et
par les ides qu'il contient , et par la manire dont
il les sait prsenter.
't loge
Cet ouvrage est le seul que Fontenelle ait
fait parotre pendant les quarante -quatre annes
qu'il a exerc parmi nous la fonction de secrtaire
dont il s'occupoit uniquement. Il ne s'est jamais
dmenti une seule fois , ni sur la perfection de
ses crits , ni sur l'impartialit qu'il devoit observer
dans les disputes acadmiques : on sent seulement
que ce n'est qu'avec peine qu'il abandonne le cart
sianisme, lorsqu'il parle d'aprs ceux qui l'attaquent j
cependant le secrtaire l'emportoit chez lui sur le
physicien , et cette lgre nuance d'inclination ne
marque que la violence qu'il se faisoit pour remplir
son devoir, et de laquelle on ne peut certaine
ment que lui savoir gr.
Ce n'toit pas qu'il n'et pu se livrer des
occupations de toute autre espce. M. le Duc d'Or
lans , rgent , qui l'avoit log au Palais Royal ,
lui accordoit assez sa confiance et sa familiarit,
pour faire natre chez quelqu'un moins philosophe
que lui , des ides de fortune et d'ambition : on
assure mme que le Prince rgent lui proposa de
l'associer au ministre, pour la partie qui concer-
noit la littrature ; mais la philosophie tint bon ,
et Fontenelle refusa sagement ses offres. Si par
l'agrment de son esprit il toit propre la Cour,
le peu de talent qu'il aurait eu pour se dfendre
des piges que l'avidit et la malice des hommes
savent tendre ceux qui sont en place , lui devoit
faire
DE FoNTENELtE.- fj
Etire redouter une semblable occupation : il aima
mieux jouir paisiblement de sa tranquillit et de sa
gloire , que de perdre srement l'une , en risquant
peut-tre de ternir l'autre.
Aprs avoir t pendant quarante-quatre annes
secrtaire de l'Acadmie , g pour lors de quatre-
vingt-quatre ans, il se crut quitte envers les sciences
et sa patrie , et demanda la vtrance la lin de
1740. Il eut pour successeur M. de Mairan , que la
confiance du Ministre et de l'Acadmie engagrent
remplir cette place pendant trois annes. Je vou
drais ici pouvoir cacher que j'eus la tmrit de suc
cder de tels prdcesseurs : mais j'osai me flatter
que mon zle pour l'Acadmie , l'amiti dont ils
m'honoraient l'un et l'autre, la route qu'ils m'avoient
trace , et ma docilit suivre leurs conseils , pou-
voient me tenir heu de talens , et que le Public
voudrait bien ne pas exiger de moi d'atteindre 1
la perfection de mes modles ; il sait trop bien
qu'en tout genre il y a des hommes inimitables.
La retraite de Fontenelle ne le rendit pas plus
indiffrent pour l'Acadmie j il y assista frquem
ment , jusqu' ce que son grand ge l'et priv
de l'ouie. J'eus , douze ans aprs sa retraite le
sensible plaisir de le voir assis en son ancienne place,
donner sa voix une lection. Dans les dernires
annes mme o il ne voyoit et n'entendoit que
difficilement , il demandok des nouvelles des chan-
Tome I. B
%t loge
gemens arrivs dans l'Acadmie , des madres qui
j'y traitoient , et stir - tout des talens et des travaux
<ies jeunes acadmiciens , comme voulant s'assurer
de la gloire future de ce Corps , dont il avoir t si
long-temps le digne organe.
L'anne qui suivit sa retraite, il clbra soft
Jubil acadmique l'Acadmie Franoise. Il toit,
depuis cinquante ans , membre de cette compagnie,
dont il toit aussi doyen. II ne s'y trouvoit alors
que quatre acadmiciens reus avant qu'il fut par
venu au dcanat j savoir le marchal de Richelieu ,
l'abb d'Olivet , le prsident Hnault , et l'abb
Alaty. L'Acadmie crut pouvoir sans risque Joindre
a cette crmonie une distinction particulire; elle
le nomma directeur sans tirer au son, comme on
sait qu elle fait ordinairement.
La tranquillit dont jouissoit alors Fontenelle
lui rappella son ancien got \ il s'occupoit revoir
quelques pices de thtre qu'il avoir autrefois com
poses , et auxquelles il a joint , en les publiant ,
une prface raisonne sur les difterens genres de
posie dramatique. Il composoit d'autres petites
pices dans lesquelles on est tonn de retrouver
presque tout son premier feu , et le Fontenelle
de 1690. Il sembloit , pour emprunter les ides
des anciens romans , qu'un long enchantement l'et
tenu seulement endormi, et qu'il se rveillt de
ce sommeil. Il fit en 1749, comme directeur j
DE F O N T S N E l l e. l9
l'loge du cardinal de Rohan l'Acadmie Fran
oise, et pronona dans la mme sance un dis
cours contre ks jeunes potes qui ngligent la rime
Ces deux pices n'ont rien qui se ressente de l'ge'
de quatre-vingt-douze ans auquel il toit alors
parvenu.
Rien n'toit non plus chang dans sa manire
de vivre, si ce n'est qu'il voyoit un peu plus sou
vent ses amis : du reste, mme vivacit, mme po
litesse, mme galanterie; et, pour tout dire aussi
mme accs auprs des dames qui se le disputoient,'
et auxquelles son esprit , prcisment le mme qu'il
avait t vingt-cinq ans, faisoit oublier qu'il en
avoit quatre-vingt-dix. II falloit qu'il et bien des
agrmens pour leur drober un si grand dfaut.
Il publia en i 75 z un petit ouvrage qu'il avoir
autrefois compos sous le titre de Thorie des Tour
billons Cartsiens 3 avec des rflexions fur l'attrac
tion. C'est peut-tre un des meilleurs qui ait t
fait sur cette matire ; mais quoiqu'on y reconnoisse
par- tout Fontenelle, et que mme il ne se cacht
point d'en tre l'auteur, il n'a pas voulu y mettre
son nom.
Ce fut de cette manire qu'il vcut jusqu' l'ge
de quatte-vingt-dix-neuf ans. Ce ne fut, propre
ment parler , que l que commena sa vieillesse ,
et qu'il fut oblig de se tenir plus assidment chez
4ui. Il devint sujet des foiblesses et des accs
Bz
%0 l 0 G 8
de sommeil qui effrayrent ses amis pour lui. Il
1 etoit si peu , qu'il philosophoit avec M. de Lassone
son mdecin, et membre de cette Acadmie, sur
les effets qu'il en prouvoit. Mais il profita de ces
avis de la nature et des conseils de ses amis, pour
mettre ordre ses affaires ; et aprs avoir demand
et reu les derniers sacremens , il mourut le 9
Janvier de cette anne , g de cent ans moins un
mois.
Il nous resteroit parler de son caractre et de

ses murs dans l'intrieur de sa maison , car il


avoit t enfin oblig d'en prendre une. Il avoit
quitt le Palais Royal lorsque son ge avoit de
mand qu'il se remt dans le sein de sa famille , et
il s'toit retir chez M. Richer d'Aube , matre des
requtes , son neveu la mode de Bretagne. Mais
ceux qui sont destins vivre autant que lui, le
sont ordinairement aussi voir mourir avant eux
presque toute leur famille; il perdit M. d'Aube.
Madame de Forgeville, sa respectable amie, voulut
bien prendre de ses dernires annes le soin le plus
assidu , et c'est elle qu'il a d toute la douceur
qu'il y a gote. Plus porte que personne de
le bien connotre , elle en avoit fait elle-mme un
portrait dans lequel elle est si reconnoissable , que
nous avons cru le devoir donner ici presque sans
aucun changement.
La physionomie de Fontenelle annona d'-
DE FoNTENELLe. 21
bord son esprit. Un air du monde rpandu
dans toute sa personne , rendoit aimables jusqu'
ses moindres actions. Souvent les agrmens de
l'esprit en excluent les parties essentielles : le
sien , unique en son gente , renfermoit galement
tout ce qui fait aimer et respecter. La probit ,
la droiture , l'quit , composoient son caractre.
Son imagination vive et brillante , des tours fins
et dlicats , et des expressions toujours heureuses ,
en faisoient l'ornement. Son cur fut toujours
pur , ses procds nets , et sa conduite fut une
application continuelle de ses principes ; exigeant
peu , justifiant tout , saisissant toujours le bon,
et ngligeant si fort le mauvais , qu'on pouvoit
quelquefois douter qu'il l'et apperu. Difficile
acqurir, mais plus difficile perdre ; exact
observateur des loix de l'amiti, l'honnte homme
chez lui n'toit nglig nulle part. Il avoit tout
ce qui peut retenir. Il toit en mme temps propre
au commerce le plus dlicat , et aux sciences les
plus abstraites. Modeste dans ses discours et simple
dans ses actions , la supriorit de son mrite se
montroit d'elle-mme, mais il ne la faisoit jamais
sentir. De telles dispositions sont bien propres
mettre le calme dans.l'ame; aussi possdoit-il
la sienne si fort en paix , que toute la malignit
de l'envie n'a jamais, eu le pouvoir de l'branler.
Il avoit le rate talent de la raillerie fine et. dr
t% Eloge
licate , et le mrite encore plus rare de ne s'en
point servir ; ou s'il l'a quelquefois employ ,
ce n'a t qu' l'oreille de ses amis : aussi disoit-i
qu'il ne lui toit jamais arriv de jtter le moindre
ridicule sur la plus petite vertu. En Un" mot , A
toit du petit nombre de ceux auxquels dri Ver-
roit accorder sans jalousie le privilge de l'im-
mortalit .
Ce portrait ne laisse rien dsirer sur son carac
tre, et rioiis n'y ajouterons que quelques faits pro
pres confirmer la vrit*
Fontenelle avoit , comme nous l'avons dj
dit , pour intime ami M. Bninel , procureur du Roi
au bailliage de Rouen. Ce dernier sut qu'il avoit
amass , peu de temps aprs son arrive Paris ,
une somme de mille cus , et les lui demanda.
Fontenelle rpondit qu'il les avoit destins un
autre usage. M. Brunel rpliqua laconiquement :
Envoy^ - moi vos mille cus ; et Fontenelle lui
adressa sur le champ cette somme , qui faisoit alott
toute sa fortune.
Un mathmaticien ( M. Beauze ) , l'un des pre
miers professeurs en ce genre, et ensuite membre .
l'Acadmie Franoise, qui vient de le perdre, se
trouva en province dans une telle situation , qu'urf
somme de 600 liv. lui toit absolument ncessaire. Il
avoit eu autrefois occasion de donner quelques le
ons un homme de qualit , riche, et qui l'avok
de Fontenelle. ij
quitt en l'accablant de protestations d'amiti et
d'envie de l'obliger. Il crut pouvoir s'adresser lui :
mais en mme temps , et par une espce d'instinct,
il s'adressa aussi Fontenelle , dont il connois-
soit l'humeur bienfaisante plus que personne. Il leur
crivit tous d'eux, et leur peignit sa situation.
Les deux lettres firent l'effet qu'on pouvait en
attendre ; le courtisan , qui n'avoir plus besoin du
mathmaticien , ne daigna pas lui faire rponse ;
et celle de Fontenelle , qui arriva l'ordinaire sui
vant , fut accompagne d'une lettre-de-change de
la somme demande. La diffrence des deux pro
cds fut sentie par celui qui en toit l'objet. C'est
de lui-mme que je tiens ce fait ; c'est sa prire
que j'en fait part au public.
Jamais personne n'eut moins de peine que lui 3.
pardonner \ il sembloit ignorer jusqu'aux noms de
vengeance et d'inimiti. Un homme qui croyoit
l'avoir offens , venant un jour lui en faire excuse ,
il eut quelque peine se rappeller le fait , et avoua
qu'il l'avoit totalement oubli.
Malgr tout ce qu'on a pu dire contre lui sur
. le chapitre de l religion , il n'a jamais donn de
prise sur cet article. Il en pratiquoit les devoirs
extrieurs avec exactitude. Dans la vie de Corneille ,
imprime avec ses premiers ouvrages , il dit , efi
parlant deXImitation de J. C> traduite envers par
ce clbre pote : Ce livre , le plus beau qui soit
B4
24 i o e '
sorti de la main des hommes, puisque l'vangile
m n'en est pas , n'iroit pas , &c. . Nous pourrions
rapporter d'autres passages aussi formels de ses ou
vrages. Enfin il n'a jamais nglig de relever ce
gente de mrite dans les acadmiciens dont il a.
fait l'loge \ et s'il ne disoit pas toujours tout ce
qu'il pensoit , on sait combien il toit loign de
dire ce qu'il ne pensoit pas.
Il avoit peu de patrimoine , mais il jouissoit
d'assez grosses pensions. Il en avoit une entre autres
sur la cassette du Roi , dont il a fait passer la moiti
M. le Bovier de Saint-Gervais , mousquetaire du
Roi , son parent, et le seul hritier de son nom.
Il a dispos du reste de sa fortune , qu'une longue
et sage conomie avoit rendue considrable , en
faveur de madame de Montigny et des deux de
moiselles de Marsilly , ses nices , et de madame
de Forgeville , qu'il a institues ses hritires ,
chacune pour un quart.
Sa mort a t honore des regrets de tous ceux
qui l'ont connu , et elle a dj t clbre par plu
sieurs ouvrages publics : mais quelques honneurs
qu'on lui dcerne, c'en sera toujours moins que
n'en mrite la mmoire d'un homme qui , avec
aussi peu de dfauts , avoit autant de belles qua
lits , et qui a rendu de si grands services et fait
tant d'honneur aux lettres , aux sciences et h
nation.
ARTICLE DE FONTENELLE
PAR L Abb TrubLEI,

Pouvant faire suite cet loge.

M.. algr un temprament peu robuste en appa


rence , Fontenelle , qui n'avoit jamais eu de ma
ladie considrable , pas mme la petite - vrole ,
a joui d'une sant constante jusques vers la fin de
sa vie. S'il avoir quelquefois la goutte , elle n'toit
pas douloureuse. Il n'eut donc de la vieillesse que
des privations. A la surdit , succda l'afFoiblisse-
ment de la vue. Dans ses deux ou trois dernires
annes , il devint sujet d'assez frquentes fai
blesses , er mme ' des vanouissemens ; mais il
en revenoir bientt , et se portoit ensuite aussi bien
qu'auparavant. Il en eut une le samedi matin 8
janvier i757, n'en revint qu'imparfaitement, et
mourut le lendemain sur les cinq heures du soir.
Le samedi prcdent , premier jour de l'an , sans
se trouver plus mal qu' l'ordinaire , il avoit de
mand lui-mme les sacremens, et les avoit reus
avec une parfaite connoissance.
Fontenelle dit M. le cur de Saint -Roch,
lorsqu'il s'approcha de son lit : Monsieur , vous
m'entendrez mieux que je ne vous entendrois.
>> Je sais mon devoir et le vtre dans la circons
tS Article de Fokteneui
tance prsence. Je vous dclare donc que j'ai
vcu et veux mourir dans la foi de l'glise ca-
tholique , apostolique et romaine .
M. le cur de Saint-Roch avoir t le voir quel
ques jours auparavant.
Depuis plusieurs annes , Fontenelle voyoit sou-,
vent le pre Bernard d'Arras , capucin , auteur de
divers ouvrages de thologie et de pit.
Les facults de son ame , la mmoire prs ,
s'toient encore mieux soutenues que celles de son
corps. Il y eut toujours de la finesse dans ses penses ,
6a tour dans ses expressions , de la vivacit dans
ses reparties , de la justesse et thme de la profon
deur dans ses raisonnemens ; et s'il paroissoit quel
quefois affoibli et tomb , ce n'toit que dans les
occasions o l'esprit a besoin, pour oprer, du se
cours de la mmoire.
Son caractre , en faisant son bonheur , a sans
doute beaucoup contribu sa bonne sant et sa
longue vie. 11 faut tre heureux pour vivre sain et
long - temps. Fontenelle joignoit la gaiet la
sagesse. Sa gaiet ajoutoit ses plaisirs , et dimi-
nuoit les peines que sa sagesse n'avoit pu carter.
La fortune lui fut aussi favorable que la nature.
N presque sans bien , il devint riche , pour un
homme de lettres , par les bienfaits du Roi , et
par une conomie sans avarice.
H plaisoit trop dans la socit pour ne s'y pas
FAR l'A BbTrubLET. If
plaire. Il y portoit toutes les qualits aimables et
agrables , de la douceur et de l'enjouement , et
autant de politesse que d'esprit. Les personnes du
plus haut rang l'admettient dans leur familiarit.
Aucun homme de lettres n'a joui de plus de con
sidration dans le monde ; et il la devoit la sa
gesse de sa conduite et la dcence de ses murs j
autant qu' la rputation que ses ouvrages lui avoient
acquise.
Il fut encore heureux comme Auteur ; car ces
ouvrages , qui lui ont procur une gloire si flat
teuse et laquelle il n'toit pas insensible, ne lui
avoient point cot de pnibles efforts , de longues
et laborieuses veilles. Il travailloit avec facilit ,
quoiqu'avec beaucoup de soin ; et , grace une
sant trs -gale , cette facilit toit -peu-prs la
mme tous les jours. Del naissoit l'galit qui rgne
dans ses crits, et qui fait un de leurs principaux
caractres. On peut y trouver des dfauts ; mais on
n'y trouve point d'endroirs foibles pair la foiblesse
de l'Auteur , ou par sa ngligence.
Autre source du bonheur de Fontenelle , et,
nouvelle preuve de sa sagesse ; il n'avoit point t
mari , et n'avoit jamais eu la plus lgre envi
de se marier.
fcft
DU EXTRAIT
DICTIONKAIRE hISTORIQUE.

* ontenelle (Bernard le Bovier de), naquit en


'1657, Rouen , d'un pre avocat , et d'une mre
sur du grand Corneille. Cet enfant, destin
vivre prs d'un sicle ( dit l'abb Trublet ) , pensa
mourir de foiblesse le jour mme de sa naissance.
Le jeune Fontenelle fit ses tudes Rouen chez
les Jsuites , qu'il a toujours aims. En rhtorique
treize ans , il composa , pour le prix des Palinods ,
une pice en vers latins , qui fut juge digne d'tre
imprime, mais non d'tre couronne. Fontenelle
passoit ds-lors pour un jeune homme accompli :
il 1 etoit , et du ct du cur , et du ct de l'esprit.
Aprs sa physique , il fit son droit , fut reu avocat,
plaida une cause , la perdit , et promit de ne plus
plaider. Il renona au barreau pour la littrature et
la philosophie , entre lesquelles il partagea sa vie.
En i 674, dix-sept ans , il vint Paris ; son nom ,
dj clbre , l'y avoir prcd. Plusieurs pices de
vers , insre dans le Mercure Calant > annoncerent
la France un pote aussi dlicat que Voiture ,
mais plus chti et plus pur. Fontenelle avait
peine vingt ans , lorsqu'il fit une grande partie des
opra de Psych et de Bellrophon 3 qui parurent
en i678 et i679, sous le nom de Thomas Cor-
DU DICTIONNAIRE HISTORIQUE. 2$
neille son oncle. En 1 68 1 , il fit jouer sa Tragdie
d'espar. Elle ne russit point ; il en jugea comme
le public , et jetta son manuscrit au feu. Ses Dia
logues des Morts j publis en 1685, reurent un
accueil beaucoup plus favorable. Ils offrent de la
littrature et de la philosophie , m.iis l'une et l'autre
pares des charmes de l'esprit. La morale y est par
tout agrable , peut-tre mme trop , et le philo
sophe n'a pas assez cart le bel -esprit. Cet ou
vrage commena sa grande rputation j les ouvrages
suivans b confirmrent. On rapportera le titre des
principaux , suivant l'ordre chronologique. I. Lettres
du Chevalier (CHer.... 1685. Elles sont pleines d'es
prit , mais non pas de celui qu'il fudroit dans des
lettres. On sent trop qu'on a voulu y en mettre,
et qu'elles sont le fruit d'une imagination froide
et compasse. II. Entretiens sur la pluralit' des
Mondes j 1686. C'est l'ouvrage le plus clbre de
Fontenelle , et un de ceux qui mritent le plus de
l'tre. On l'y trouve tout entier : il y est tout ce
qu'il toit , philosophe clair et profond , bel - esprit
fin, enjou , galant, &c. Ce livre, dit l'auteur du
Sicle de Louis XIV^ fut le premier exemple de
l'art dlicat de rpandre des grces jusques sur la
philosophie : mais exemple dangereux , parce que
b vritable parure de b philosophie est l'ordre , b
clart , et sur-tout b vrit , et que , depuis cet
ouvrage ingnieux , on n'a que trop souvent cher-
o Extrait
ch a y substituer les pointes , les saillies , les faux
otnemens. Ce qui pourra empcher que la postrit
ne mette &/ Mondes au rang de nos livres clas
siques , c'est qu'ils sont fonds en partie sur les
chimriques tourbillons de Descartes. II I. Histoire
des Oracles , 1687 j livre instructif et agrable ,
tir de l'ennuyeuse compilation de Vandale sur le
mme sujet. Cet ouvrage prcis , mthodique , trs-
bien raisonn , et crit avec moins de recherche
que les autres productions de Fontenelle , a runi
les suffrages des philosophes et des gens de got.
Il fut attaqu, en 1707, par le jsuite Balrus. Son
livre a pour titre : Rponse l'Histoire des Oracles,
Fontenelle crut devoir , par prudence , laisser cette
rponse sans rplique , quoique son sentiment fut
celui du pre Thomassin , homme aussi savant que
religieux. On prtend que le pre Tellier , con-
fesseur de Louis XTV, ayant lu le livre de Fon
tenelle , peignit l'auteur son pnitent comme un
impie. Le marquis d'Argenson ( depuis garde-des-
sceaux ) , carta , dit-on , la perscution qui alloit
clater contre le philosophe. Le Jsuite aurait trouv
beaucoup plus reprendre dans la Relation de l'isle
de Borno t dans le Trait sur la Libert3 et dans
quelques autres crits attribus Fontenelle, et
qui ne sont pas peut-tre tous de lui. IV. Posies
pastorales , avec un Discours sur CEglogue y et une
"Digression sur les Anciens et les Modernes 3 1 688.
DU DICTIONNAIRE HISTORIQUE. Jx
Les gens de got ne veulent pas que ces pastorales
soient mises , pour la navet et le naturel , ct
de celles de Thocrite et de Virgile, et ils ont
raison. Les bergers de Fontenelle , disent-ils , sont
des courtisans. Qu'on les appelle comme on voudra ,
rpondent les partisans du pote tranois j ils disent
de trs-jolies choses. Ces pastorales peuvent tre
de mauvaises glogues j mais ce sont des posies
dlicates. On convient qu'il y a plus d'esprit que
de sentiment ; mais si on n'y trouve pas le style
du sentiment , dit l'abb Trublet , on y en trouve
la vrit : le philosophe a bien connu ce qu'un
berger doit sentir. C'est un nouveau genre pastoral,
dit un des plus grands adversaires de Fontenelle
( l'abb des Fontaines) , qui tient un peu du roman ,
et dont l'Astre de d'Urf , et les comdies de
I Arnyntc et du Pastor-Fido s ont fourni le modle.
II est vrai que ce genre est fort loign du got
de l'antiquit : mais tout ce qui ne lui ressemble
point , n'est pas pour cela digne de mpris. V. Plu
sieurs volumes des Mmoires de CAcadmie des
Sciences. Fontenelle en fut nomm secrtaire en
1699. II continua de l'tre pendant quarante- deux
ans , et donna chaque anne un volume de l'histoire
de cette compagnie. La prface gnrale est un de
ces morceaux qui suffiroient seuls pour immorta
liser un auteur. Dans l'histoire , il jette trs-sou
vent une clart lumineuse sur les matires les plus
'jt Extrait
obscures : faits curieux bien exposs , rflexions in
gnieuses , vues nouvelles ajoutes celles des au
teurs , soit par de nouvelles consquences de leurs
principes , soit par des applications de ces principes
d'autres sujets , soit mme par d nouveaux prin
cipes plus tendus et plus fconds. Il n'y a per
sonne qui l'ait gal dans l'art de mettre en uvre
les matriaux de la physique et des mathmatiques.
Les loges des acadmiciens , rpandus dans cette
histoire , et imprim sparment , ont le singulier
mrite de rendre les sciences respectables , et ont
rendu tel leur auteur. Il loue d'autant mieux , qui
peine semble-t-il louer. Il peint l'homme et l'aca
dmicien. Si ses portraits sont quelquefois un peu
flatts , ils sont toujours assez ressemblans. Il ne
flatte qu'en adoucissant les dfauts, non en don
nant des qualits qu'on n'avoit pas , ni mme en
exagrant celles qu'on avoit. Son style lgant ,
prcis , lumineux dans ces loges , comme dans ses
autres ouvrages , a quelques dfauts : trop de n
gligence, trop de familiarit; ici, une sorte d'affec
tation montrer en petit les grandes choses : l,
quelques dtails purils , indignes de la gravit phi
losophique ; quelquefois , trop de rafinement dans
les ides ; souvent , trop de recherches dans les
ornemens. Ces dfauts , qui sont en gnral ceux
de toutes les productions de Fontenelle , blessent
moins chez lui qu'ils ne feroient ailleurs ; non-
seulement
bU DICTIONNAIRE HISTORIQUE. 5*
Seulement par les beauts tantt frappantes, tantt
fines , qui les effacent ; mais parce qu'on sent que
ces dfauts sont naturels en lui. Les crivains qui
ont tant cherch lui ressembler, n'ont pas fait
attention que son gente d'crire lui appartient ab
solument , et ne peut passer , sans y perdre , par
une autre plume. VI. L'Histoire du Thtre Fran
ois jusqu' Corneille , avec la vie de ce' clbre
dramatique. Cette histoire, trs-abrge, mais faite
avec choix, est pleine d'enjoument \ mais de cet
enjoument philosophique , qui , en faisant sourire >
donne beaucoup penser. VII. Rflexions sur la
Potique du Thtre 3 et du Thtre tragique ; c'est
un des ouvrages les plus profonds , les plus penss
de Fontenelle , et celui peut-tre o, en paraissant
moins bel esprit, il parat plus homme d'esprit.
VIII. Elmens de gomtrie de t"infini , in-40. i727:
livre dans lequel les gomtres n'ont gure reconnu
que le mrite de la forme. IX. Une Tragdie en
prose 3 et six Comdies : les unes et les autres peu
thtrales , et dnues de chaleur et de force co
mique. Elles sont pleines d'esprit , mais de cet
esprit qui n'est saisi que par peu de personnes , et
plus propres tre lues par des philosophes que
par des lecteurs ordinaires. X. Thorie des Tour
billons Cartsiens; ouvrage qui, s'il n'est pas de sa
vieillesse , mritoit d'en tre. Fontenelle toit grand
admirateur de Descartes ; et tout philosophe qu'il
Tome L C
^4 Extrait
toit , il dfendit jusqu' la mort les erreurs donc
il s'toit laiss prvenir dans l'enfance, XL Endy-
mion 3 pastorale ; Thtis et Pele 3 Ene et Lavinie ,
tragdies - lyriques , dont la premire est reste au
thtre. Il eut un rival dans la Motte , son ami ,
sur la scne lyrique et dans d'autres gentes ; mais
rival sans jalousie. C'est ce qui nous engage pla
cer ici le parallle ingnieux que M. d'Alembert a
fait des talens de ces deux crivains. Tous deux
pleins de justesse , de lumires et de raison , se
montrent par-tout suprieurs aux prjugs , soit
philosophiques , soit littraires. Tous deux les
* combattent avec une timidit modeste, dont le
s' sage a toujours soin de se couvrir en attaquant
les opinions reues : timidit que leurs ennemis
appelloient douceur hypocrite 3 parce que la haine
donne la prudence le nom d'astuce , et la
finesse celui de fausset. Tous deux ont port
trop loin leur rvolte contre les Dieux et les lois
du Parnasse : mais la libert des opinions de la
Motte semble tenir plus intimement l'intrt
personnel qu'il avoit de les soutenir ; et la libert
a> des opinions de Fontenelle, l'intrt gnral,
peut tre quelquefois mal entendu , qu'il prenoit
au progrs de la raison dans tous les gentes.
Tous deux ont mis dans leurs crits cette m-
thode si satisfaisante pour les esprits justes, et
>, cette finesse si piquante pour les juges dlicats.
DU DICTIONNAIRE HISTORIQUE.' 3$
Mais la finesse de la Motte est plus dveloppe ,
55 celle de Fontenelle laisse plus deviner son
>> lecteur. La Motte , sans jamais en trop dire ,
3> n'oublie rien de ce que son sujet lui prsente ,
3 met habilement tout en uvre , et semble craindre
5> de perdre, par des retenues trop subtiles, quel-
s> ques-uns de ses avantages. Fontenelle , sans jamais
et
tre
paslemme
obscur,
plaisir qu'on
deexcept
sous-entendre
soitpour
clair,ceux
se, mnage
et
qui
celui
ne d'esprer
mritent
-la-fois

qu'il
sont dignes.
sera pleinement
Tous deuxentendu
, peu sensibles
par ceuxauxqui
char-
en

3' mes de la posie et la magie de la versifica-


tion , ont cependant t po'tes force d'esprit j
mais la Motte un peu plus souvent que Fonte-
3> nelle , quoique la Motte et frquemment le
double dfaut de la foiblesse et de la duret, et
que Fontenelle et seulement celui de la foir
blesse ; c'est que Fontenelle dans ses vers est
presque toujours sans vie , et que la Motte a mis
quelquefois dans les siens de l'ame et de l'int-
53 rt. L'un et l'autre ont crit en prose avec beau-
33 coup de clart, d'lgance, de simplicit mme;
33 mais la Motte avec une simplicit plus naturelle,
33 et Fontenelle avec une simplicit plus tudie :
33 ( car la simplicit peut l'tre , et ds-lors elle de-
33 vient manire , et cesse d'tre modle. ) Ce qui
j3 fait que la simplicit de Fontenelle est manire,
C 1
-.'g Extrait*
c'est que pour prsenter sous une forme plus
simple, ou des ides fines, ou mme des ides
grandes, il tombe quelquefois dans l'cueil dan
gereux de la familiarit du style, qui contraste
et qui tranche avec la dlicatesse ou la grandeur
de sa pense ; disparate d'autant plus sensible ,
qu'elle parot afFecre par l'auteur : au lieu que
la familiarit de la Motte ( car il y descend aussi
quelquefois ) est plus sage , plus mesure , plus
assortie son sujet , et plus au niveau des choses
dont il parle. Fontenelle fut suprieur par l'ten
due des cbnnoissances , qu'il a eu l'art de faire
servir l'ornement de ses crits, qui rend sa
philosophie plus intressante , plus instructive ,
plus digne d'tre retenue et cite \ mais la Motte
fait sentit son lecteur , que pour tre aussi riche
et aussi bon citer que son ami, il ne lui a
manqu , comme l'a dit Fontenelle mme , que
deux yeux et de Ctude . XII. Des Discours
moraux et philosophiques ; des Pices fugitives , dont
la posie est foible ; des Lettres , parmi lesquelles
on Ce
en trouve
fut aussi
quelques-unes
Fontenelle quide jolies
donna, &c.
en i732

la nouvelle .dition du Dictionnaire des Sciences et


Arts 3 par Thomas Corneille Ce philosophe
aimable , ce savant bel esprit , digne de toutes les
Acadmies , fut de celles des sciences , des belles-
lettres, de l'acadmie Franoise, et de plusieurs
bu DICTIONKAlRl hISTORIQUE.' 'yf
autres compagnies littraires de France et des pays
trangers. A son entre dans la carrire des lettres,
( dit M. le duc de Nivernois , qui a peint Fonte-
nelle en beau , sans parler de ses dfauts ) la lice
toit pleine d'athltes couronns ; tous les prix
>> toient distribus , toutes les palmes toient en-
leves : il ne restoit cueillir que celle de l'u-
niversalit : Fontenelle osa y aspirer , et il l'ob-
3> tint. Semblable ces chef-d'ceuvres d'architec-
>> ture qui rassemblent les trsors de tous les or-
dres , il runit l'lgance et la solidit , la sagesse
et les graces , la biensance et la hardiesse , l'a-
s> bondance et l'conomie ; il plat tous les es-
prits , parce qu'il a tous les mrites : chez lui ,
le badinage le plus lger et la philosophie la plus
profonde , les traits de la plaisanterie la plus en-
s> joue et ceux de la morale la plus insinuante ,
>' les graces de l'imagination et les rsultats de la
m rflexion, tous ces effets de causes presque con-
traires , se trouvent quelquefois fondus ensemble ,
toujours placs l'un prs de l'autre dans les op-
positions les plus heureuses , contrastes avec une
intelligence suprieure Il ne se contente
pas d'tre mtaphysicien avec Mallebranche ,
s> physicien et gomtre avec Newton , lgislateur
s> avec le czar Pierre , homme d'tat avec d'Ar-
genson ; il est tout avec tous ; il est tout en
chaque occasion : il ressemble ce mtal pr.-
Ci
3$ Extrait
deux , que la fonte de tous les mtaux avoc
form . Peu de savans ont eu plus de gloire ,
et en ont joui plus long - temps que Fontenelle.
Malgr un temprament peu robuste en apparence,
il n'eut jamais de maladie considrable , pas mme
la petite-vrole. Il n'eut, de la vieillesse, que la
surdit et l'arroiblissement de la vue : encore cet
afFoiblissement ne se ft sentir qu' l'ge de quatre-
vingt-dix ans. Les facults de son ame se soutinrent
encore mieux que celles de son corps. Il y eut tou
jours de la finesse dans ses penses , du tour dans
ses expressions , de la vivacit dans ses rparties ,
mme jusques dans ses derniers momens. Il mourut
le 9 janvier 1757, avec cette srnit dame qu'il
avoir montre pendant tout le cours de sa vie.
Voil j dit - il , la premire mort que je vois. Son
mdecin lui ayant demand s'il souffroit j il rpon
dit : Je ne sens qu'une difficult< tre. Aucun homme
de lettres n'a joui de plus de considration dans le
monde ; il la devoir la sagesse de sa conduite et
la dcence de ses murs , autant qu' ses ouvra
ges. Il portoit dans la socit , de la douceur , de
l'enjoument , et autant de politesse jque d'esprit.
Suprieur aux autres hommes , il ne montroit point
sa supriorit ; il savoir les supporter , comme s'il
n'et t que leur gal. Les hommes sont sots et
me'ckanSjSsot- quelquefois \ mais tels qu'ils sonty
j'ai vivre avec eux t et je me le suis dit de bonne
DU DICTIONNAIRE HISTORIQUE. ( 39
Jieure. On lui demandoit un jour : ce Par quel art
il s'toit fait tant d'amis , et pas un ennemi ?
Par ces deux axiomes , rpondit-il : Tout est pos
sible , et tout le monde a raison. Justice et
justesse toit sa devise. Ses amis lui reprochrent
plusieurs fois de manquer de sentiment : il est vrai
qu'il n'toit pas bon pour ceux qui demandent de
la chaleur dans l'amiti ; mais il faisoit par raison
et par principes , ce que d'autres font par sentiment
et par got. Si son amiti n'toit pas fort tendre ni
fort vive, elle n'en toit que plus gale et plus
constante. Il mettoit dans le commerce tout ce qu'on
peut exiger d'un honnte homme , d'un galant
homme , except ce degr d'intrt qui rend mal
heureux. En amour il toit plus galant que tendre :
il vouloit parotre aimable, mais sans aucun desir
srieux d'aimer ni d'tre aim. Quoiqu'il n'ait pas
.senti l'amour , ni mme aucune autre passion , il
-les connoissoit bien toutes; et c'est parce qu'il les
connoissoit , qu'il chercha s'en dfendre. L'un des
successeurs de Fontenelle dans la place de secrtaire
de l'acadmie des sciences, M. le marquis de Con-
dorcet, s'est fait un devoir de le justifier de la
froide apathie qu'on lui a reproche. Il sortoit,
dit-il, pour les autres, de cette ngligence, de
cette paresse qu'il se croyoit permis d'avoir pour
ses propres intrts. Son amiti toit vraie et
r> mme active ; il connoissoit sur-tout les peines
Ci .
k4<5 Extrait
de la sensibilit , et il avoua qu'elles toient le*
plus cruelles qu'il et prouves, quoique les
injustices
rire des qu'il
lettresavoit
, eussent
souventfait
essuyes
sentir dans
bien lavive-
car-

3> ment les peines de l'amour-propre un homme


qui aurait t moins philosophe. Il savoit obliger
sir
devoient
obtenue.
son
ses amis
crdit
l'unCe
qu'
,d'eux
leur
etdesir
de
insu
eux-mmes
) ,laet
d'obliger
juste
( leur
disoit-il
considration
laisser
cenequ'ils
unl'abandonna
craire
jour
tenoient
qu'il
avec
qu'ils
avok
plai-
pas
de
ne

5v
ses
d'une
mme
dansorganes.
les
affaire
dernires
l'arrbiblissement
Un
qu'ildeannes
lui
ses amis
avoit
de
de sa
lui
sa
recommande
vie
mmoire
parloir
, et survcut
unetjour
: de
Je

vous
n'avoir
demande
pas faitpardon
ce que je3 vous
lui ai
ditpromis.
Fontenelle
Vous
, de

y> i'ave^fait3 rpondit son ami, vous <zvqr russi 3


je
nelle,
viensjevous
n'ai remercier.
point oubli
deEhfaire
bienvotre
3 dit affaire
Fonte-;

mais j'avois oubli que je l'eusse faite. Cependant


on a cru Fontenelle insensible , parce que sa-
>> chant matriser les mouvemens de son ame , il
>> se
et toujours
conduisoit
sage.
d'aprs
D'ailleurs
son esprit
il avoit
, toujours
consenti juste
sans

>> peine conserver cette rputation d'insensibilit;


il avoit souffert les plaisanteries de ses socits
sur sa froideur , sans chercher les dtromper j
BU DICTIONKAIRI HISTORIQUE. '41'
> parce que , bien sr que ses vrais amis n'en se-
roient pas la dupe , il voyoit dans cette rputa-
tion un moyen commode de se dlivrer des in-
difierens , sans blesser leur amour - propre .
L'ambition n'eut jamais aucune prise sur Fonte-
nelle; il en avoit vu les funestes effets dans le
cardinal Dubois , qui venoit quelquefois chercher
des consolations auprs de lui. Quelqu'un lui par
lant un jour de la grande fortune que ce ministre
avoit faite, pendant que lui, qui n'toit pas moins
aim du prince - rgent , n'en avoit fait aucune ;
Cela est vrai3 rpondit le philosophe ; mais je n'ai
jamais eu besoin que le cardinal Dubois vint me
consoler. Le duc d'Orlans avoit voulu le nommer
prsident perptuel de l'acadmie des sciences.
Lorsque ce prince parla de ce projet Fontenelle :
Monseigneur 3 rpondit - il , ne m'te^ pas la dou
ceur de vivreavec mes gaux. Cependant cette place lui
convenoit, autant par son caractre que par son
esprit. Ami de l'ordre , comme d'un moyen de
conserver la paix ; aimant la paix comme son pre
mier besoin , il chrissoit trop son repos pour abu
ser de l'autorit. Sa modration , en faisant son
bonheur , a sans doute beaucoup contribu a sa
bonne sant et sa longue vie. Ennemi des agita
tions insparables des voyages , autant qu'ami de
la vie sdentaire , il disoit ordinairement , que le
sage tient peu de place et en change peu. Il poss
%i Extrait
doit le talent si rare dans la conversation de savoir
bien couter. Les beaux parleurs , soit gens d'esprit
et penses , soit d'imagination et saillies , se
plaisoient beaucoup dans sa compagnie , parce que
non-seulement ils parloient tant qu'ils vouloient ,
mais aussi parce qu'ils ne perdoient rien avec lui
Un jour madame d'Argenton , mre du chevalier
d'Orlans , grand - prieur de France , soupant en
grande compagnie chez le duc d'Orlans rgent ,
et ayant dit quelque chose de trs-fin, qui ne fut
pas senti , s'cria : Ah ! Fontenelle, o es-tu? Elle
faisoit allusion au mot si connu : O e'toU-tu Crillon?
Fontenelle , malgr son extrme politesse , ne pou-
voit s'empcher quelquefois de faire connorre qu'on
abusoit de sa bont. Les gens du monde , frivoles
lors mme qu'ils sont curieux , parce qu'ils ne le
sont que par vanit , voudraient qu'on leur expli
qut tout en peu de mots et en peu de temps. En
peu de mots y rpondit un jour Fontenelle? J'y
consens ; mais en peu de temps 3 cela m est impos
sible. Au reste , que vous importe de savoir ce que
vous me demande^ ? Un discoureur , qui ne disoit
que des choses triviales , et qui nanmoins les di
soit du ton et de l'air dont peine aurait-on droit
de dire les choses les plus rares et les plus exquises,
d'un ton et d'un air qui commandoient l'attention ,
adressoit un jour la parole a Fontenelle. Le philo
sophe , ks de l'entendre, interrompit le discoureur.
BU DICTIONNAIRE HISTORIQUE. j{f

Tout cela est trs-vrai 3 monsieur, lui dit-il ; trs-vrai :


je l'avois mme entendu dire d'autres. Quand Fon-
tenelle avoit dit son sentiment et ses raisons sur
quelque chose , on avoit beau le contredire , il re-
fusoit de se dfendre , et allguoit , pour couvrir
son refus, qu'il avoit une mauvaise poitrine. Belle
raison 3 s'cria un jour un disputeur ternel, pour
trangler une dispute qui intresse toute la compar
gnie ! La fortune lui fut aussi favorable que la na
ture. N presque sans biens , il devint riche pour
un homme de lettres , par les bienfaits du roi , et
par une conomie sans avarice. Il ne fut co
nome que pour lui-mme. Il donnoit , il prtoit ,
mme des inconnus. Un des points de sa morale
toit , qu'il falloit se refuser le superflu 3 pour pro
curer aux autres le ncessaire. Plusieurs traits de
bienfaisance prouvent que les personnes qui lui ont
prt ce principe affreux, qu'i^ faut pour tre heu
reux 3 avoir l'estomac ion et le cur mauvais 3 l'ont
calomni indignement. S'il manqua de religion ,
comme l'insinue l'auteur du Dictionnaire critique ,
il eut les principales vertus de la religion ( ce qui
la vrit ne suffit pas); il la respecta ; il avouoit
que la religion chrtienne toit la seule qui et des
preuves. Ce tmoignage , et l'exactitude avec laquelle
il en remplissoit les devoirs , nous empchent de
hasarder des soupons quelquefois tmraires, et
souvent peu favorables la religion , dans l'esprit
44 Extrait, Sec4.
de ceux qui cherchent des autorits pour justifier
leur impit. On trouvera de plus amples dtails
sur Fontenelle , dans les Mmoires pour servir
l'histoire de sa vie et de ses ouvrages 3 par l'abb
Trublet. Cet crivain ingnieux prparait une Vie
complette de son illustre ami. Il eut la bont de
revoir cet article avant que nous le livrassions
l'impression.
45
PORTRAIT
DE FONTENELLE,
Par madame la marquise de Lambert.,
madame de ***.

T \
je
JE connois
n'entreprendrai
ma porte et
pasl'tendue
de peindre
de mes
Fontenelle
lumires:j

je vous dirai seulement comment il s'est montr


moi. Vous connoissez sa figure ; il l'a aimable.
Personne ne donne une si haute ide de son ca
ractre : esprit profond et lumineux , il voit o les
autres ne voient plus ; esprit original , il s'est fait
une route toute nouvelle , ayant secou le joug de
l'autorit ; enfin , un de ces hommes destins
donner le ton leur sicle. A tant de qualits so
lides , il joint les agrables ; esprit manir > si j'ose
hasarder ce terme , qui pense finement , qui sent
avec dlicatesse , qui a un got juste et sr , une
imagination vive et lgre, remplie d'ides riantes;
elle pare son esprit et lui donne un tour; il en a
les agrmens sans en avoir les illusions ; il l'a sage
et chtie ; il met les choses leur juste valeur ;
l'opinion ni l'erreur ne prennent point sur lui ; c'est
un esprit sain , rien ne l'tonne ni ne l'altre ; d
pouill d'ambition , plein de modration , un favori
jtf Portrait
de la raison , un philosophe fait des mains de h
nature , car il est n ce que les autres deviennent.
Je lui crois le cur aussi sain que l'esprit : ja
mais il n'est agit de sentimens violens, de fivre
ardente; ses murs sont pures , ses jours sont gaux
et coulent dans l'innocence. Il est plein de probit
et de droiture ; il est sr et secret ; on jouit avec
lui du plaisir de la confiance , et la confiance est
la fille de l'estime j il a les agrmens du cur sans
en avoir les besoins ; nul sentiment ne lui est n
cessaire. Les mes tendres et sensibles sentent ces
besoins du cur plus qu'on ne sent les autres n
cessits de la vie. Pour lui , il est libre et dgag j
aussi n s'unit-on qu' son esprit, et on chappa
son cur. Il peut avoir pour les femmes un
sentiment machinal , la beaut faisant sur lui une
assez grande impression : mais il est incapable de
sentimens vifs et profonds. Il a un comique dans
l'esprit qui passe jusqu' son cur , qui fait sentir
que l'amour n'est pour lui ni srieux ni respect.
II ne demande aux femmes que le mrite de la
figure ; ds que vous plaisez ses yeux , cela loi
suffit, et tout autre mrite est perdu.
Il sait faire un bon usage de son loisir et de ses
ralc-ns. Comme il a de tous les esprits, il crit sur
tous les sujets : mais la plus grande partie de ce
qu'il fait doit tre l'objet de nos admirations , et
non pas de nos connoissances. U fait des vers ea
DE FoNTENELLB. aj
homme d'esprit , et non pas en pote. U y a pour
tant des morceaux de lui qui pourraient tre avous
des meilleurs matres. Des grands sujets il passe aux
bagatelles avec un badinage noble et lger. Il semble
que les graces vives et riantes l'attendent la porte
de son cabinet pour le conduire dans le monde
et le montrer sous une autre forme : sa conversa
tion est amusante et aimable. Il a une manire de
s'noncer simple et noble , des termes propres sans
tre recherchs ; il a le talent de la parole et les
lvres de la persuasion. Il montre aussi de la re
tenue : mais de la retenue on en fait aisment du
ddain ; il donne l'impression d'un esprit dgot
par dlicatesse. Peu bless des injures qu'on peut
lui faire , la connoissance de lui-mme le rassure ,
et sa propre estime lui suffit. Je suis de ses amies
depuis long-temps ; je n'ai jamais connu personne
d'un caractre si ais. Comme l'imagination ne le
gouverne point , il n'a pas la chaleur des amitis
naissantes ; aussi n'en a-t-il pas le danger. Il con-
not parfaitement les caractres , vous donne le de
gr d'estime que vous mritez ; il ne vous lve pas
plus qu'il ne faut : il vous met votre place \ mais
aussi il ne vous en fait pas descendre.
Vous voyez bien, madame, qu'un pareil carac
tre n'est fait que pour tre estim. Vous pouvez
donc badiner et vous amuser avec lui ; mais ne lui
en donnez et ne lui en demandez pas davantage.

"
PORTRAIT
DE FONTENELLE,

Dans la brochure intitule : apologie de


M. Houdart de la Motte> parfeu M. Bel>
Conseiller au Parlement de Bordeaux ( i ).

.Tontenelie est un philosophe de beaucoup


d'esprit , qui a song de bonne heure se faire

(i) Ce titre est ironique , et la prtendue Apologie est


une critique, une satyre mme , et d'autant plus maligne,
qu'elle est plus ingnieuse. ( Voyez la Motte , Discours i
la tte de la tragdie de Romulus ). Cet endroit sur Foa-
tenclle n'est pas non plus sans quelque malignit , et on la
sentira bien. Cependant nous avons cru pouvoir le mettre
ici , parce qu'il est ingnieux : qu' quelques nuances prs ,
Fontenelle y est peint trs-vraisemblant ; et que la brochure
o il se trouve est presque oublie aujourd'hui. Tel est le
sort de la plupart des critiques , et mme de celles o il
y a le plus d'esprit , sur-tout lorsqu'elles manquent d'quit.
Voici comment ce morceau sur Fontenelle est amen
dans la prtendue Apologie de M, de la Motte. L'auteur
cite en faveur des tragdies de ce po'te , mais toujours iro
niquement , le suffrage de Fontenelle , tmoin , ajoute-t-il ,
du premier ordre. Mais ce tmoin est-il aussi sincre qu'
clair ? Il ne faut , poursuit M. Bel , que faire un pea
d'attention au caractre de M. de Fontenelle , pour d-
truire cette y aine chicane. C'est un philosophe , &c.
un
Portrait ce Fout enelli.' fy
une grande rputation : plein de ce projet , il s'est
part
formjamais.
un systme
Sage, modr,
de conduite
attentif
, dontmme
il neaux
se d-;
ba

gatelles qui peuvent intresser sa gloire, il choisit,'


il pse ses mots ; il ne hasarde ni un geste , ni un
Souris quivoque. Il manie son gr son amour-
propre, et ne s'y prte qu'-propos. Des vues fines
et dlies lui font dmler les diffrens gots qu'il
a satisfaire , et il sait s'y assortir. Toujours en
garde contre lui-mme , il surveille sans cesse ses
penses , et ne leur permet de se montrer que
lorsqu'il les a juges dignes de soutenir toute la
rputation de leur auteur. C'est avec une conduite
aussi prudemment concerte , et soutenue d'un
mrite clatant , que Fontenelle est parvenu se
faire autant d'admirateurs qu'il y a de gens de
lettres. .-

Tome 1. B
5<*
1 L O G E
DE FONTENELLE,
PAR M. LE BEAU,

Secrtaire perptuel de l'acadmie ds Inscriptions


' et Belle* - lettres 3 lu dans l'assemble publique
d'aprs Pques 1757.

B ERN ARD LE Bo VI E R DE Fo N ?E N E LIE


naquit, le 1 1 Fvrier 1657 , de Franois ie Bovier
cuyer , sieur de Fontenelle , et de Marthe Cor
neille. Lorsqu'il vint au monde , on le crut prs
de mourir ; on n'osa le porter l'glise : il ne fut
baptis que trois jours aprs sa naissance.
Tout devoit tre surprenant dans Fontenelle 5 on
fut d'abord tonn de le voir vivre. Cet enfant, qui
ne sembloit pas assez fort pour respirer une heure,
a vu sa centime anne : il dur cette longue vie
l'heureuse harmonie de son ame et de son corps ,
qui ont vcu ensemble dans une parfaite intelli
gence.
Son corps vita toutes les fatigues. Fontenelle
ne fut pas mme tent d'essayer ses forces : il s'abs
tint , ds sa premire jeunesse , de tous divertisse-
mens pnibles, de tous les jeux qui demandent
*a r M. l e Beau; '5 ii
quelque effort ; il se fit une habitude d'pargner I
ses sens tout ce qui peut les user ou les affoiblir.
Sa vie rut unie , renferme dans un cercle d'tudes
et de plaisirs galement tranquilles : c'toit un vase
d'une matire fine et d'un ouvrage dlicat, que la
nature avoit plac au milieu de la France, pour
l'ornement de son sicle , et qui subsista long-temps
sans aucun dommage, parce qu'il ne changeoit pas
de place , ou qu'il n'toit remu qu'avec prcaution.
A des organes si bien conservs , nulle ame ne
pouvoit tre mieux assortie que la sienne ; elle se
maintint dans une assiette toujours paisible : les
passions avoient perdu pour lui tout ce qu'elles ont
de pntrant et de nuisible. Il ne s'est jamais donn
la peine de har ni de s'irriter. Sourd aux critiques ,'
il n'y rpondoit pas : il ne parut sensible qu' la
louange , mais il n'en toit point enivr ; il la goi-
toit avec plaisir, de quelque main qu'elle lui ft
prsente. Afflig sans trouble , habituellement gai ,
sans connotre les clats de la joie , jamais il n'a
pleur , jamais il n'a ri : en un mot? , jamais une
ame n'a mieux mnag sa demeure , et n'a mani
avec plus de circonspection les ressorts dont elle
faisoit usage. J'ai cru devoir rracer cette lgre
bauche de sa personne , avant que d'entrer clans
l'histoire de sa vie.
Son pre mourut en i 69 5 , l'ge de quatre-
vingt-deux ans, sous -doyen des avocats au parle-
D z
5* ioge 6e Fou Te if el if;
ment de Rouen. C'toit un homme estimable , que
son fils a rendu clbre.
Sa mre l'toit dj , par la qualit de sur des
deux Corneilles , elle joignoit beaucoup d'esprit
une pit exemplaire j elle forma son fils , dans
lequel la douceur des murs et l'lgance du style
retinrent toujours l'empreinte de l'ducation ma
ternelle.
De quatre frres , Bernard fut le second ; l'an;
nomm Joseph , mourut fott jeune : des deux der
niers , l'un , appelle Pierre , ne vcut que trente-
trois ans j il toit Prtre habitu saint Laurent de
Rouen ; l'autre, Joseph -Alexis, mourut chanoine
de la cathdrale de cette mme ville, l'ge de
soixante-dix-huit ans , en rputation de science et
de venu.
Fontenelle tudia chez les Jsuites de Rouen j
son cours d'humanits fit natre les plus belles es
prances. En 1670, il remporta le prix des Pali-
nods , par une pice de vers latins sur l'immacule
Conception. L'allgorie n'en est pas heureuse, mais
l'Auteur n'avoir que treize ansj et l'on sait que
dans ces sujets priodiques, o l'on s'obstine tirer
sans cesse du mme sol de nouvelles richesses , les
ides nobles et naturelles sont d'abord saisies , la
mine s'puise , et laisse aux derniers venus plus de
recherches et moins de succs. En 1 6-j 1 , il rem
porta encore quatre prix des Palinods,
PAR M. 1 E B * A 1>. 5^

La philosophie encore au berceau , quoiqu'elle


fut ge de plus de deux mille ans , le rebuta d'a
bord ; bientt il sentit qu'il toit n pour percer
ses tnbres , et pour prononcer ses oracles ; (il prit
got pour elle , et s'y distingua : il avoit fini ses
classes avant l'ge de quinze ans.
Son pre le destinoit au barreau , o il avoit lui-
mme pass sa vie. Le jeune Fontenelle plaida une
cause au parlement de Rouen ; mais cette profession
lui parut trop srieuse , trop austre , et , pour ainsi
dire , trop monotone, pour s'assortir avec ces graces
lgres qu'il sentoit clore. Un voyage qu'il fit *
Paris avec Thomas Corneille, son oncle et son
parrain, lui prsenta une scne plus vive, plus gaie
et plus conforme la diversit de ses talens. Les
conqutes de Louis XIV, couronnes par la paix
de Nimgue , rpandoient alors dans toute la France
la joie et l'clat des plus beaux jours ; tout le par-
nasse toit en mouvement ; il retentissoit des con
certs de muses. Fontenelle essaye sa voix , elle fut
reue dans les churs des potes ; il eut part l'o
pra de Psych et celui de Bellrophon. La con
versation des dames qui il sut plaire par le ton
d'une galanterie fine et spirituelle, acheva de le
brouiller avec Papinien et la coutume ; il n re
tourna Rouen que pour obtenir de son pre la
permission de suivre son attrait.
. Revenu Paris , il demeura chez Thomas Cor
54 lOSE DE FoNTENHtlJ
neille , qui travailloir alors au Mercure avec de Vise-'
Le neveu seconda la fcondit de l'oncle ; il sema
dans cet ouvrage beaucoup de petites nouvelle*
galantes i en mme temps il aidoit mademoiselle
Bernard dans la composition de ses pices, et il
composa en son propre nom une tragdie. Un succs;
quivoque auroit peut-tre enchan le jeune auteur
sur la scne , pour y traner tristement une rpu
tation languissante. Fontenelle fut plus heureux ,
la pice tomba tout--fait ; il couta sans chagrin ,
et comprit sans peine la leon que lui faisoit le
public , leon toujours claire et intelligible tout
autre qu' l'auteur : il en profita, et il eut le cou
rage de reconnotre que le neveu du grand Cor
neille n'toit pas n pour la scne tragique.
En effet , jamais deux gnies rares et singuliers
n'eurent des talens plus opposs. Pierre Corneille,
grand et sublime , s'levoit trop haut pour apper-
cevoir les petits objets \ nglig avec magnificence ,
il tonnoit la critique mme. Fontenelle toit
tendre, fin , plein d'enjouement et d'lgance, mais
tudi dans sa parure jusqu' une espce de coquet
terie. Le premier arrtant des regards fixes et har
dis sur les dieux et sUr les hros au milieu de leur
clat et de leur gloire ; habile les peindre par des,
traits aussi forts et aussi immortels qu'eux-mmes j
portant le trouble dans lame, dont il ne remuoit
que les grands ressorts j l'autre , se jouant autour
PAR M. l B B E A V. <jf
<u cur humain, dont il ne touchoit que les cordes
les plus dlicates , ne songeant qu' rveiller des
sentimens agrables , copiant tous ses portraits d'a
prs les graces , qu'il ne perdoit jamais de vue.
L'un , semblable un aigle , avoit besoin de beau
coup d'air pour soutenir son vol qui peroit la nue ,
tout prt tomber , pour peu qu'il se rabattt vers
la terre : l'autre , tel qu'une abeille , voltigeoit sur
l'mail des prairies , autour des bocages , autour
des ruisseaux , se nourrissant de l'extrait des fleurs
les plus jeunes , dont il puisoit le suc ; ne s'expo-
sant jamais dans la rgion des vents et des orages.
Pierre Corneille sembloit n pour l'olympe : Fon-
tenelle pour les riantes campagnes de l'lyse.
Ce fut dans l'lyse qu'il plaa la scne du pre
mier ouvrage qui commena sa rputation. Il fit
parler les morts : on trouva leurs entretiens trop
subtils et trop recherchs ; on et desir dans la
varit des caractres une teinture gnrale de cette
simplicit et de ce naturel , qui russit toujours
aux habitans de l'autre monde.
On vit ensuite , d'anne en anne , parotre
quatre ouvrages , qui fixrent pour toujours le rang
qu'il devoit tenir dans la sphre du bel esprit. Ses
Lettres galantes ne furent pourtant jettes dans le
public , que comme un essai et un titre de pr
tention : il les donna sous un nom emprunt, et
D4
fitf logj de FonT'mmi;
jamais il n'a avou , jamais il n'a ni qu'elles fussent
de lui.
Mais sa Pluralit des Mondes emporta tons les
suffrages. La scne en -est charmante; l'excution
prsente autant de fleurs qu'il brille de feux dans
la vote cleste : ces fleurs seront immortelles ,
du moins leur fracheur subsistera-t-elle autant que
notre langue.
Le got de l'rudition n'toit pas ce qu'il y avoit
en lui de plus dominant. Cependant le trait de
Vandale sur les oracles , lui plut par sa hardiesse
et par sa nouveaut. Lucrce avoit rendu en beaux
vers la philosophie d'Epicure. Fontenelle fit passer
dans le style des grces un livre hriss de cita
tions et de savantes parenthses. Le pre Baltus ,
jsuite , fondit tout--la-fois sur l'auteur et sur le
traducteur, avec des armes pareilles celles de
Vandale , mais avec plus de force. Fontenelle ne
rpondit pas : ses raisonnemens tombrent, il ne
resta que les agrmensj et pour parler le langage
de la Pluralit des Mondes 3 ne pourroit-on pas
comparer ce trait plac entre les ouvrages de Fon
tenelle, une comte chappe d'un autre tourbillon,
qui y sans disparatre tout--fait, resta presque clip
se par l'interposition d'un corps opaque ?
Ses Pastorales eurent des partisans. Ceux qui
ne connoissent Thocrite que par ou -dire, et
Virgile que par une lecture lgre, crurent de bonne
!pk M. ie Beau: yf
Foi que les bergers de Sicile et de Mantoue n e-
toient pas des gens supportables ; ils surent gr
Fontenelle d'avoir donn aux siens le ton de la
bonne compagnie , et d leur avoir appris sou
pirer
L'opra
avec de
finesse.
Thtis et Pele3 qu'il donna en i 6Z$;

fut reu avec applaudissement. L'anne suivante ,


l succs mdiocre d'Ene'e et Lavinie consola ses
envieux. Il n'en pouvoit manquer avec des talens
aussi clatans. Mais il avoit encore une autre sorte
d'adversaires : des puissances redoutables dans l'em
pire des lettres , toient armes contre lui ; la
guerre toit alors trs-anime entre les partisans des
anciens et ceux des modernes. Les plus capables de
fortifier la cause des modernes , hritiers eux-mmes
des talens et de la gloire des anciens , et destins
vivre avec eux dans les sicles venir, s'toient jetts
dans le parti de l'antiquit ; et les dfenseurs du
dix-septime sicle avoient un grand dsavantage :
la plupart ne connoissoient les anciens qu'ils atta-
quoient, que sur des rapports toujours altrs , sou
vent trs - infidles : on s'chauffoit , on disputoit
quelquefois sans s'entendre ; et comme il arrive
toujours dans les querelles opinitres , les deux
partis se refusoient justice , et le zle pour la cause
s'embrasoit d'une espce de fanatisme. Fontenelle,
jeune encore , se dclara contre les anciens : il en
fut puni 5 quatre fois il demanda une place l'aca-
** L O G E E F 0 N T E KE U I J
demie Franoise j quatre fois Homre , Platon ,
Thocrite sollicitrent contre lui , et furent vengs
des traits de sa belle humeur. Enfin , l'anne 1 69 r,
on ne put tenir le neveu du grand Corneille plus
long-temps loign d'une acadmie que l'oncle avoit
tant honore. Il succda Villayer , et soutint pen
dant prs de soixante-six ans l'honneur de cette
illustre compagnie , par la dcence de ses mceurs ,
par l'clat de ses ouvrages, et par les discours tou
jours applaudis qu'il pronona en qualit de di
recteur.
Ce fut une fte brillante que celle o Fontenelle,
ge de quatre - vingt - cinq ans , renouvella dans
l'assemble publique du zj aot 1741 , la mmoire
du jour auquel cinquante ans auparavant il avoic
t reu dans l'acadmie. Tout Paris accourut pour
l'entendre. On fut touch de cette loquence , dont
le temps avoir adouci le coloris , comme celui des
tableaux, qui n'en deviennent que plus parfaits.
On croyoit voir Nestor dans le Conseil des Princes
de la Grce ; il avoit vu , comme ce Hros , deux
gnrations j il prsidoit la troisime : il ne res-
toit plus que quatre acadmiciens reus avant qu'il
ft doyen. Chacun remporta les ides les plus agra-,
bls d'une si riante et si aimable vieillesse.
Huit ans aprs , dans sa quatre-vingt-treizime
anne , il pronona encore deux discours. Il . res-
sembloit ces arbres rares et prcieux, qui no
A R M. L B B a ^; $91
fconnoissent pas les hivers , et dont la fcondit
inpuisable entichit toutes les saisons. ,
Je ne parlerai point de tant d'autres ouvrages
de prose et de vers , tantt enjous , tantt srieux
et rflchis , mais toujours dlicats , dans lesquels
l'auteur ne s'est gure cart du naturel , qu'il n'en
ait , s'il est possible , ddommag par quelque trait
ingnieux. ,
Qu'on me permette de justifier ici Fontenelle
sur un reproche souvent rpt par des censeurs
svres. Ils l'accusent d'avoir altr parmi nous le
got de la vraie loquence 5 ils mettent sur son
compte les dfauts de ses imitateurs. J'avoue qu'il
y a dans plusieurs de ses crits trop de jeux d'esprit 4
trop de recherche , et , si je l'ose dire , trop d'aff
terie \ mais ne peut - on pas pardonner ces imper
fections la beaut de l'ordre , l nettet de
l'lgance , tant de traits heureux , cette varit
d'images pleines d'agrment et de justesse , qui
naissoient de la grande diversit de ses connois-
sances ? Si des Auteurs dpourvus de toutes ces
ressources , n'ont emprunt de lui que des dfauts ,
c'est eux seuls qu'il faut s'en prendre. Ce ne sont
que les tableaux de prix qui produisent de mau-r
vaises copies. Les modles de la plus haute lo
quence , Dmosthne et Bossuet , ont pu faire natre
des imitations vicieuses. Toute la diffrence , c'est
que les dfauts de Fontenelle sont plus sduisans :
Sf(3 tOG E FoNTIKIlilj
ceux de ces grands orateurs sont cachs dans les*
ombres , et couverts par des beauts sublimes; les
siens ont plus de saillie, ils sont eux-mmes cla-
tans.
Tandis que l'Acadmie Franoise , qui, comme
par droit d'anesse , s'toit saisie la premire des ta-
lens de Fonrenelle , en recevoit un nouveau lustre,
elle voyoit encore rflchir sur elle une partie de
la gloire qu'il acquroit dans l'Acadmie des Sciences.
Il y ioit entr en 1 697 , et l'on peut juste titre
lui appliquer ce qu'il a dit lui-mme de la Hire :
on croyoit avoir choisi un acadmicien , on fut
tonn de trouver en lui une acadmie toute en
tire. La nature a coutume de partager ses faveurs ;
et ces mtaux si recherchs , qu'elle enferme dans
les entrailles de la terre , n'enrichissent pas les
campagnes dont la surface est la plus embellie : c'est
au pied des montagnes , dans des terreins striles
et sauvages , qu'elle se plat cacher ses trsors.
Elle se prodigua Fonrenelle. Les sciences les plus
pineuses et les plus austres vinrent se placer chez
lui sans confusion , ct d'une imagination fleurie.
On le senrit, lorsque deux ans aprs , l'Acadmie
des Sciences ayant pris une nouvelle face , il fut
revni du titre de secrtaire perptuel. Ce choix
contribua, autant que le nouveau rglement, re
lever l'dat de la compagnie. Ce fut sur ce thtre
si lev , si tendu , qu'il se montra vraiment ad-
PAR M. LE B B A Vl ti
Jmirable. Un gnie universel l'avoit initi tous les
mystres de la nature , tous les secrets des arts.
Nouveau Prote, tantt chymiste , tantt botaniste,'
tantt anatomiste , gomtre , astronome , mcha-
nicien , et sous tant de formes diverses , toujours
lumineux , toujours lgant , il sut parler le lan
gage de toutes les sciences , et leur prter la pa
rure du style , sans leur rien ter de leur force et
de leur profondeur. Elles avoient paru jusqu'alors
sous une forme trangre ; elles ne s'toient encore
exprimes qu'en latin. Le nouvel interprte leur
apprit toutes les finesses de la langue franoise j
il les rendit plus sociables , plus gaies , plus fami
lires ; et l'on peut dire que , dans l'Histoire de
l'Acadmie 3 il est en quelque faon parvenu au
grand oeuvre. Donner du corps aux matires les plus
abstraites, porter la lumire dans les plus obscures,
.rendre intressant ce qu'il y a de plus sec, et vi
vant ce qui semble inanim , c'est une opration
de l'esprit pareille celle qui russirait changer
en Les
or tous
trsors
les renferms
mtaux. dans ce bel ouvrage ont

ajout la langue franoise un nouveau prix chez


les nations trangres ; c'a t un nouvel attrait
pour s'en instruire. Fontenelle ne doit rien notre
langue , quoiqu'elle l'ait si bien servi : il en a tendu
le commerce \ il lui a rendu autant de gloire qu'il en
a reu d'elle.
61 106E de Fontenelie;
H n'appartient qu' ceux qui lui ressemblent ,
de le suivre dans des dtails si profonds , si varis ,
si suprieurs mes lumires , et d'apprcier encore
ses ouvrages particuliers , tels que la Gomtrie de
l'Infini j et la Thorie des Tourbillons. Cas , aa
milieu de la rvolution survenue dans le monde
philosophique , toujours fidle a Descartes , il est
demeur ferme sur les ruines du systme de ce grand
philosophe j et rest presque seul au centre des
tourbillons enfoncs de toutes parts , il s'est laiss
entraner avec eux. La prface de ce dernier ou
vrage est sortie de notre Acadmie : elle a occup
quelques momens M. Falconnet , un de nos plus
savons confrres , qui runit les connoissances phv-r
siques l'tude la plus approfondie de l'antiquit.
Je ne puis m'empcher de dire un mot de ces
Eloges, o l'auteur distribuant l'immortalit tant
d'hommes qui l'ont mrite, se l'assure lui-mme
peut-tre aucun ouvrage n'a-t-il fait autant de con
qutes l'Acadmie des Sciences. On ne peut lire
l'histoire de ces illustres Morts , sans tre embras
du dsir de marcher sur leurs traces. Fontenelle ,
en leur rendant les derniers hommages , rparoir
avantageusement leur perte ; en dplorant ces ta-
lens teints , il en faisoit clore de pareils. Le portrait
d'un seul gomtre , <l'un seul physicien , peint
d'une main si habile , reproduisoit plusieurs phy
siciens , plusieurs gomtres ; et ces loges tune
f *. M. u Be a: iff

tires portent en eux - mmes un germe de vie et


lin principe de fcondit.
Quelle raison a rendu Fontenelle si suprieur
lui-mme , dans les ouvrages qu'il a produits pour
l'Acadmie des Sciences ? La voici , si je ne me
trompe. Il ne pchoit ailleurs que par une certaine
subtilit de penses , et par le choix et l'abondance
des ornemens ; les sujets se plioient son inclination,
ci la duret , et -, pour ainsi parler , l'inflexibilit
des choses qu'il traitoit , a matris son gnie. Des
sujets pleins de difficult *t de scheresse ne lui
ont permis que des penses fermes et solides , er
de sages ornemens dont on ne pouvoit abuser; et
le contraste des qualits opposes entre la matire
et le gnie de l'ouvrier, qui se balanaient l'un
l'autre, a produit dans l'ouvrage cette juste pro-.
portion de beauts qu'on y admire.
En i70i , lorsque notre Acadmie prit une
forme plus rgulire , le Roi le nomma au nombre
des dix associs; mais le peu de- got qu'il sentoit
pour les recherches littraires , et plus encore les
occupations des deux autres Acadmies o il toit
dj engag, ne lui permettoient pas de venir cueillir
les fruits qui croissent parmi nous. Accoutum
remplir les places qu'il occupot , il ne put lui-
mme souffrir son inutilit. Quatre ans aprs son
entre , il obtint la vtrance , et emporta avec
lui notre estime. Une preuve bien sincre de la
^4 tOGE DE FoNtBNEllJ
sienne notre gard , et en mme temps de l
droiture de son esprit et de son cur , c'est que ,
malgr les sollicitations des candidats les plus em
presss , il ne voulut jamais user de son droit pour
prendre part nos lections. Il n'toit pas, disoit-il,
assez au fait de nos occupations , et ne les suivoit
pas d'assez prs pour hasarder un suffrage , qui ,
mme en faveur d'un sujet d'ailleurs estimable ,
pourroit n'tre pas conforme l'esprit et aux be
soins actuels de la compagnie.
La socit de Fontenelle donnoit de lui une ide
encore plus avantageuse que ses ouvrages. Elle avoit
toutes les douceurs que peut fournir une heureuse
nature, jointe l'usage du monde le plus poli.'
Personne n'entendoit mieux la bonne plaisanterie.'
Il contoit avec agrment , et finissoit toujours pat
un trait. N vertueux , il l'toit sans contrainte ;
et presque sans rflexion ; il ne connoissoit point
les vices. On l'accuse d'avoir aussi ignor les vertus
qui portent avec elles quelque grain d'amertume ;
peut-tre n'ignoroit-il que cette amertume, dont
il savoit les dpouiller. On lui demandoit un
jour s'il n'avoit jamais rencontr personne avec qui
il et voulu changer d'esprit ; il rpondit qu'il en
avoit trouv plusieurs avec lesquels il auroit volon
tiers accept l'change , mais qu'il auroit cependant
voulu conserver une partie du sien , pour la com
modit du possesseur.
par M. le Beau.' 6j
On s'empressoit de le connotre ; il y entrait
de la vanit : l'avoir entretenu, c'toit avoir fait
ses preuves de bel-esprit \ il avoit de quoi en prter
aux autres , sans s'appauvrir , et sans qu'ils s'ap-
perussent que c'toit le sien qui passoit chez eux.
On se mettoit la mode , en se disant de ses
amis : pour lui , il s'en connoissoit fort peu , mais
il se livrait eux sans rserve. M. Brunel , pro
cureur du Roi au bailliage de Rouen , avoit t
li avec lui ds sa premire jeunesse. Tous deux
se ressembloient parfaitement , et Fontenelle di-
soit en badinant , que son ami ne lui toit bon
rien , parce qu'ils se rencontraient toujours. Peu
de temps aprs qu'il fut venu Paris , il avoit
rassembl mille cus ; c'toit alors toute sa fortune.
Son ami lui crivit en deux mots : Envoye^- moi
vos mille cus. Fontenelle rpondit qu'il avoit des
tin cette somme un certain emploi. L'ami r
crivit simplement : j'en ai besoin ; et cette fois les
mille cus servirent de rponse. Ce . peu de paroles
suffisoient entr'eux ; c'toit se parler soi-mme.
M. Brunel mourut trop tt , et Fontenelle en fut
toujours
. Il a dcrit
inconsolable.
lui-mme , dans l'loge de Varignon ,

les momens agrables qu'il avoit passs dans sa


jeunesse avec ses trois compatriotes, l'abb de Saint-
Pierre , Varignon et l'abb de Verrat. On sent que
plus de trente-cinq ans aprs , il soupire encore aprs
Tome I. E
66 loge de Fonteneilb,
les plaisirs innocens de ces entretiens , o quatre
amis destins jouer des rles diffrens , mais il
lustres , dans le monde littraire , se communiquoient
deux fois par semaine le fruit de leurs rflexions et
de leurs tudes. Le pre Mallebranche vouloit bien
se rendre quelquefois dans cette petite socit choi
sie, et porter de l'aliment ces jeunes esprits, qui
alloient tre bientt capables de voler de leurs pro
pres ales.
Aprs la mort de Thomas Corneille, Fontenelle
alla loger chez M. le Haguais, avec lequel la con
formit de murs et de mrite l'avoit uni d'une
troite amiti. C'toit un magistrat du premier
ordre, avocat-gnral la cour des Aides, fameux
par les discours qu'il a prononcs dans sa compa
gnie , et qui sont des modles de cette loquence
qui sait runir les graces du style avec la dignit
des tribunaux ; discours auxquels Fontenelle eut
beaucoup de part.
Ayant perdu M. le Haguais 3 il fut log par
M. le duc d'Orlans au palais royal. Ce grand prince,
ds long-temps avant la rgence , l'honoroit de sa
confiance. Il le consultoit sur cette vaste tendue
de connoissances qu'il avoit lui-mme embrasse ;
et il le trouvoit toujours en tat d'instruire ou d'tre
instruit en un mot , ce qui est presque la mme
chose dans les sciences leves un certain degr.
Le prince lui assigna une pension de mille cus*
t> R M. l E B E A V. f
M. le duc d'Orlans , fils de M. le Rgent , ne lut
en conserva que la moiti ; et Fontenelle , quoi
qu'il ft alors devenu riche pour un homme d'es
prit , n'en murmura pas. Il approuva la pieuse co-
nomie du prince , qui se souvenant qu'il toit
homme , prenoit sur les dpenses de la grandeur de
quoi
Cette
subvenir
vertuaux
mme
besoins
n'toit
de l'humanit.
pas trangre Fon

tenelle. Il est vrai qu'il falloit l'clairer de bien


prs pour en dcouvrir les effets. Il toit trop in
telligent pour ne pas laisser aux vertus tout ce qu'elles
peuvent avoir de prix ) et la main qui donnoit , se
eachoit avec plus de prcaution que celle qui rece
voir. Cependant ses amis les plus intimes rendent
tmoignage qu'il a secouru plusieurs personnes dont
il ne connoissoit que l'indigence ; et l'on a trouv
dans ses papiers , aprs sa mort , des billets pour
des sommes qu'il avoir prtes des gens ds-lors
insolvables , et dont il n'a jamais ni poursuivi ni
espr le paiement.
Sa vieillesse toujours gaie, toujours galante , ne
fut marque qUe par le nombre des annes ; elle
devint mme pour lui une nouvelle source de gaiet
et de galanterie. Il comptoit quatre-vingt-seize
ans , et les dames les plus spirituelles s'en dispu-
toient encore la conqute. Ce ne fut qu' l'ge de
quatre-vingt-dix ans qu'il commena devenir
sourd , et sa surdit s'accrut par degrs. Ceux qui
Ei
28 lOOE DE FoNTIMHi;
l'entretenoient y gagnoit souvent \ il devinoit mieux
qu'on ne lui disoit. Quatre ou cinq ans aprs, sa
vue s'aftbiblit tout--coup, et resta dans l'tat o
elle s'est conserve jusqu' la fin. Neuf jours avant
sa mort , il reut les sacremens qu'il avoit demand
de lui-mme. Il s'teignit sans maladie et sans effort
le 9 janvier i757, aprs avoir t pendant prs
d'un sicle entier un miracle de sant , d'esprit ,
d'galit d'ame , et de connoissances.
Il avoit institu excutrice de son testament ma
dame Geoffrin. Il comptoir avec raison sur la pro
bit de cette dame , dont il avoit prouv la bien
veillance dans un commerce plein d'esprit et d'a
grment. Quatre autres dames furent ses hritires ;
madame de Forgeville , cette amie gnreuse qui
avoit contribu soutenir sa vieillesse par des soins
tendres et assidus ; madame de Montigny , sur
de M. d'Aube , son cousin issu de germain , chez
qui il avoit demeur depuis sa sortie du palais royal ,
et qui toit mort avant lui ; et les deux demoiselles
de Marsilly , petites -filles du marquis de Martin-
ville de Marsilly , qui fut tu au combat de Leuze ,
o il commandoit les Gardes-du-Corps, et arrires-
petites-filles de Thomas Corneille. MM. de La-
tourdupin toient parens de Fontenelle au mme
degr que les demoiselles de Marsilly. Feu madame
la comtesse de Latourdupin toit fille unique de
Franois , fils de Thomas, et le dernier des Cor
neille,
par M. le Beau. Sj
Fontenelle recevoit de- la cassette du Roi douze
cent livres , que M. le marchal de Villeroy lui
avoir fait avoir son insu. Six mois avant sa mort ,
il obtint , par le crdit de M. le comte d'Argenson ,
que la moiti de cette pension serait applique
M. Bovyer de Saint-Gervais , mousquetaire , son
parent loign, qui demeure actuellement Mor-
tagne dans le Perche.

Ej
EXTRAIT
Pu Discours prononc par M. SicviJLK,
l'un des avocats-gnraux du Parlement
de Paris t lorsqu'ilfut reu l'Acadmie
Franoise, le Jeudi 31 Mars 175/7 ,
la place de Fontenelle.

M ESSIEURS,
Quand le clbre acadmicien que vous regret
tez , fut admis dans votre illustre compagnie , il
attribua ce glorieux avantage l'honneur qu'il avoit
d'appartenir au grand Corneille. Mais si le hasard
de la naissance l'attachoit par les liens du sang au
pre du thtre , cet clat hrditaire disparoissoit
auprs des titres personnels qui l'avoient rendu digne
de votre choix.
Mais qui succdai-je , messieurs ? un de ces
hommes rares , ns pour entraner leur sicle, pour
produire d'heureuses rvolutions dans l'empire des
lettres , et dont le nom sert d'poque #dans les an
nales de l'esprit humain j a un gnie vaste et h
Discours de M. Seguier. 71
jnneux , qui avoit embrass et clair plusieurs
genres , universel par l'attrait de ses gots , par
l'tendue de ses ides , et non par ambition ou
par enthousiasme ; un esprit facile , qui avoit ac
quis , et qui communiquoit, comme en se jouant,
toutes les connoissances ; un bel esprit philosophe ,
fait pour embellir la raison , et pour tenir d'une
main lgre la chane des sciences et des vrits.
Il flloit , dit Fontenelle , dcomposer Libnitz ,
pour le louer ; c'est un moyen que , sans y penser,
le pangyriste prparait ds-lors pour le louer lui-
mme. En effet , que de diffrens mrites dans le
mme crivain ! La philosophie affranchie par Des
cartes des pines de l'cole , restoit encore hrisse
de ses propres ronces. Fontenelle acheva de la d
pouiller de ce langage abstrait , de ces surfaces
nigmatiques , qui toient un voile de plus pour
ses mystres ; voile pais , imagin par l'ignorance
pour drober l'absurdit des systmes , ou par la
vanit. Il fit plus ^ il substitua des fleurs aux pines :
c'est ainsi qu'il embellit Copernic et Descartes lui-
mme , dans la Pluralit des Mondes , ouvrage
adroitement superficiel , appas qu'il prsenta son
sicle , pour inspirer le got de la philosophie. Eh !
quelle magie de style ne falloit - il pas pour faire
descendre les corps clestes sous les' yeux du vul
gaire, pour lui en dvelopper toute l'conomie
d'une manire si agrable , avec autant d'ordre
yt Discours
qu'ils se meuvent, pour proportionner l'instruction!
tous les esprits ? C'est un Orphe qui diminue
sa voix dans un lieu resserr qui ne permet point
de plus grands clats.
Il la dploie cette voix savante, propre tous
les tons , dans ces profondes analyses , dans ces su
blimes rsultats de tant d'ouvrages de l'Acadmie
des Sciences , lorsque semblable au destin de la
fable, qui ne rendoit ses oracles que pour les Dieux,
il ne parle que pour se faire entendre aux Savans.
Vos lumires m'ont dj prcd , messieurs j
elles supplent ce que je ne puis exprimer pour
son loge. On regarda comme un prodige dans le
mme homme , de parler chaque savant son lan
gage , de passer si facilement d'une sphre l'autre.
Ne faudroit-il pas que le mme prodige se renou
velt en moi, pour le louer d'une manire digne
de ses connoissances et des vtres , pour effleurer
au moins tout ce qu'il approfondissoit ?
C'toit au milieu de ces vastes spculations , que ,
n pour l'agrment , il en tendoit l'empire. Le
mme gnie qui mesuroit les cieux avec Galile ,
qui calculoit l'infini avec Newton , ressuscitoit en
core l'art de Thocrite , ou devenoit le rival de
Quinault. Entran par la diversit de ses penses ,
il voquoit les morts clbres dans ses dialogues
philosophiques , o il se plat prsenter les objets
dans un jour inattendu , cer aux choses les ides
DE M. S6UIER. jf
accoutumes , non par un esprit dangereusement
systmatique qui confondrait les principes avec les
prjugs , mais pour nous montrer la folie des pr
tentions humaines , les mprises de la raison mme ,
et nous apprendre nous mfier d'une sagesse qui
n'est si prsomptueuse , que parce qu'elle est borne.
Mais quels loges rendre Fontenelle pour ces
loges si estims , o non-seulement il sut vaincre
le dgot de la malignit humaine pour les louanges
d'autrui les plus justes , mais encore se faire de
l'art de louer un caractre particulier , et un talent
nouveau ? Il me semble , en ce moment , les en
tendre en foule , tous ces morts fameux , me presser
d'acquitter ici leur reconnoissance. Dous d'un dif
frent mrite et d'une rputation ingale , ils fu
rent ports presque tous au mme degr de cl
brit par l'loquence et les lumires du pangyriste;
orateur qui savoit d'autant mieux les louer , qu'il
pouvoit tre lui-mme ou leur mule > ou leur
juge.
Il fut le premier qui joignit la philosophie des
sciences , cette philosophie de raison suprieure
encore au savoir, cette sage libert de penser , qui,
d'un ct , s'lve au-dessus des erreurs communes ,
et de l'autre se renferme dans de justes bornes. Il
eut assez de force pour s'affranchir des opinions
peu fondes , et assez de sagesse pour en dgager
Jes esprits , en vitant de les heurter de front , plus
'
sr
^4 de les gagner
Discours
que de les subjuguer. C'est ainsi

que , dans l'Histoire des Oracles 3 il spara peu-


peu la vrit de la superstition. C'est ainsi qu'exempt
de passion et d'enthousiasme, il jugea tous les an
ciens , comme Descartes en avoit jug un d'en-
tr'eux , posant les limites du respect qui leur toir
d , ne reconnoissant d'autorit que le gnie , de
loi que le sentiment, ramenant les esprits eux-
mmes , et les dbarrassant du joug qui les touf-
foit en les captivant. Rang du ct des modernes ,
la plupart ses contemporains , il vit leur gloire sans
jalousie , quelque prs qu'il ft d'eux ; il la dfendit
sans vanit , quelque avantage qu'il assurt leur
parti. Le mrite de ses ouvrages l'auroit encore
fortifi contre l'antiquit , quand mme il se seroir
dclar pour elle.
Attach au cartsianisme par tout ce qu'il avoit
cru trouver de vraisemblable dans ce systme , et
non par superstition ou par opinitret , il ne re
fusa point son admiration au grand Newton. Il ne
fut point au rang de ses sectateurs , mais il fut son
plus illustre pangyriste.
Qui l'auroit cru, messieurs? La critique, qui se
dchane ordinairement contre les crivains cl
bres , ne lui lana que quelques traits. On put , il
est vrai , lui reprocher , dans plusieurs de ses crits ,
plus de brillant que de got, plus d'art que de
naturel ; d'affecter , pour ainsi dire , une certaine
X> I M. S G U J E R. 7f
galanterie d'esprit, et mme trop d'esprit ; exemple
dangereux , en ce qu'il savoit plaire par tant d'au
tres faces , et peut-tre par ses dfauts mme. Mais
la critique lui rendit cet hommage , de n'oser le
poursuivre que dans ceux qui voulurent l'imiter.
La supriorit de ses talens couvrit tout : il put
compter ses ennemis , et non ses admirateurs.
L'envie le respecta ; la renomme ne tint sur lui
qu'un langage. Il jouit de sa rputation , il jouit
de l'avenir mme : il vit toute la postrit dans ses
contemporains.
Eh ! comment , avec un mrite si minent ,
chappa-t-il aux fureurs de l'envie ? Il dut cet heu
reux privilge sa philosophie , sa modration j
au respect que ses murs inspirrent , ce carac
tre doux et liant qui ne rvoltoit point l'amour-
propre d'autrui , cet oubli volontaire de sa su
priorit , la justice qu'il rendit au mrite. Enfin ,
il chappa l'envie , parce que lui - mme ne la
connut point. Il vcut tranquille au milieu de ces
querelles littraires , o l'auteur qu'on attaque ex
pose autant sa gloire en voulant la dfendre , que
le critique cherche la ternir en l'attaquant : guerres
honteuses entre la malignit et l'amour-propre , qui
dshonorent
Le nom delesFontenelle
lettres, le ne
cur
pouvoit
et l'esprit.
tre resserr

dans les bornes de son pays. La rputation des grands


hommes part d'auprs d'eux ; mais c'est au loin
*j'6 Discours
qu'elle parot briller davantage. Elle ne parle ja
mais plus haut , que lorsqu'ils ne sont point
porte de l'entendre : du mme essor dont la gloire
franchit les temps , elle franchit les lieux ; elle n'est
gure immortelle qu'autant qu'elle est gnrale ;
son tendue est le sceau de sa dure. Tel fut le
triomphe de Fontenelle. Les trangers accouroient
ici pour l'entendre , pour pouvoir dire au moins
dans leur patrie , je l'ai vu. Un d'eux arrive peine
aux portes de cette capitale \ il le demande avec
impatience au premier qu'il rencontre , persuad
qu'un homme connu aux extrmits du monde ,
ne pouvoit tre ignor d'aucun de ses concitoyens.
Honor des bonts d'un grand prince , qui ,
dou comme lui d'un gnie universel , toit le juge
le plus clair du mrite \ admis , si l'on ose le
dire , dans sa familiarit , il ne fit point servir
son ambition ou sa fortune cet excs de faveur.
Exempt de l'esprit d'intrigue , inaccessible aux mou-
vemens inquiets ou violens , ami du bien gnral ,
anim du desir de plaire, sachant jouir de tout et
de lui-mme j n plutt pour la socit , que pour
un commerce plus intime , elle s'entichit de ce
qu'il et pu donner des liaisons particulires ,
ces penchans estimables , mais dangereux , passions
des ames nes trop sensibles , sujettes s'garer ,
ds quelles ne sont plus surveilles par la raison.
Il et t publiquement rvr Sparte par soq
D E M. S E G V 1 E R.' 77
Sge ; ses talens eussent t ngligs peut - tre par
ce peuple austre qui n'estimoit que la vertu. II
fut respect parmi nous dans tout le cours de sa
vie , et tous les titres.
La vieillesse , ce temps d'afFoiblissement , qui
n'est ni la mort, ni l'existence ,. pour le reste des
hommes , mrita d'tre compte dans sa vie. Le
ciel , en lui accordant un esprit si tendu et de
longs jours , sembla reculer pour lui toutes les
bornes humaines, et n'enlever qu' regret la terre
un sage plac sous deux rgnes , pour tre -Ia-fois
la lumire et l'ornement de deux sicles , pour pou
voir en comparer les merveilles sous deux augustes
monarques , &c.
EXTRAIT
De la Rponse de M. le duc de NivernoiS
au Discours de M. Sguier.

OI l'heureuse acquisition que nottt


faisons en vous adoptant , monsieur, est un triomphe
public , la perte que nous dplorons en mme
temps est une perte publique. Nous nous tions
appropri le grand homme auquel vous succdez.
Dans nos fastes, nous jouissions de sa gloire; dans
notre socit , de ses vertus. Il toit fait pour tre
l'oracle de nos assembles , il se conrenroit d'en
tre l'ornement ; il aimoit n'tre qu'un d'entre
nous : mais nous ne nous flattons pas qu'il fut notre
bien propre et particulier ; il toit le bien commun
de l'humanit ; il appartenoit quiconque aime les
lettres, les talens et la philosophie; il est pleur,
il sera rvr par-tout o il y a des hommes qui
pensent.
L'antiquit vit toutes les nations adorer l'astre
qui fconde tous les climats , et dont les influences
bienfaisantes se rpandent sur toutes les productions
de la nature. Ainsi , tous les talens , toutes les
sciences rclament Fontenelle , et tous les temples
de la littrature consacrent son culte. Sa rputation
n'est pas la rputation d'un homme ; elle est un
Rponse de M. de Nivernois. 7^
glorieux amas de toutes les rputations possibles ,
et on peut lui appliquer parfaitement la belle louange
que mrita autrefois Caton le censeur , en qui
Tite-Live (i) admire cette rare et flexible fcondit :
qui fait embrasser tous les gentes , et qui fa^t russir
dans tous au point de parotre n pour chacun en
particulier ; et il semble qu'en formant le gnie
de Fontenelle , la nature ait eu attention le former
tel pour les circonstances dans lesquelles ce grand
homme devoir parotre. A son entre dans la noble
carrire des lettres , la lice toit pleine d'athltes
couronns j tous les prix toient distribus , toutes
les palmes toient enleves ; il ne restoit cueillir
que celle de l'universalit. Fontenelle osa y aspirer ,
et il l'obtint. Semblable ces chef-d'uvres d'ar
chitecture qui rassemblent les trsors de tous les
ordres , il runit l'lgance et la solidit , la sagesse
et les graces , la biensance et la hardiesse , l'abon
dance et l'conomie ; il plat tous les esprits ,
parce qu'il a tous les mrites ; chez lui , le badi-
nage le plus lger , et la philosophie la plus pro^
fonde, les traits de la plaisanterie la plus enjoue ,
et ceux de la morale la plus intrieure , les graces
de l'imagination , et les rsultats de la rflexion ,
tous ces effets de causes presque contraires , se
trouvent quelquefois fondus ensemble , toujours

(1) Tite-Live, liv. XXXIX.


$o R i P O H S E
placs l'un prs de l'autre dans les oppositions les
plus heureuses , contrastes avec une intelligence
inimitable.
Par-l, dans ces loges qu'il a composs pour
tant de grands hommes , non-seulement il s'incor
pore tour--tour avec chacun d'eux ; non-seulement
il entre dans le secret de leurs tudes , de leurs
procds , de leurs dcouvertes ; en sorte que , sui
vant une de ses expressions, on le voit devenir
successivement tout ce qu'il a lu ; mais encore il
embellit chaque matire qu'il traite par les richesses
de toutes les autres qu'il possde. Il ne se contente
pas d'tre mtaphysicien avec Mallebranche , physi
cien et gomtre avec Newton , lgislateur avec le
czar Pierre , homme d'tat avec M. d'Argenson j il
est tout avec tous , il est tout en chaque occasion ;
il ressemble ce mtal prcieux que la fonte de
tous les mtaux avoit form. Libnitz projettoit la
cration d'une langue universelle , et Fontenelle a
regard ce projet comme une belle chimre. Il ne
s'appercevoit pas qu'il toit lui-mme , si j'ose ainsi
parler, l'excution de cette ide : et comment s'en
seroit-il apperu ? Cette langue qu'il parloit toit
sa langue naturelle j il ne l'avoit pas apprise , et
elle ne s'enseigne pas.
Oserai-je parler , messieurs , de cet ouvrage im
mortel , qui faisant l'histoire des sciences , et subs
tituant leurs hirogliphes sacrs le langage com
mun,
& E M. se NiVUKOis; 8'i'
hum , a si bien tendu leur empire en leur attirant
le juste hommage de ceux mme qui ne les coiv
noissent pas ? De grands hommes qui m'coutent
(et que le sort plus juste auroit d me permettre
d'couter) , ces grands hommes dont la gloire a
fourni de si beaux matriaux celle de Fontenelle ,
seraient seuls dignes de le clbrer, de l'apprcier
en cette partie ; et je dois craindre de profaner un
sujet trop au-dessus de ma porte. Mais dans cet
aveu sincre de mon incapacit , je puis me per
mettre les expressions de la reconnoissance , et je
ne me refuserai pas le plaisir de rendre graces au
gnie bienfaisant qui m'a mis en tat d'entrevoir
d'augustes mystres qu'une laborieuse initiation ne
m'a pas dvoils. Il a rempli l'intervalle , il a com
bl l'abme qui sparoit les philosophes et le vul
gaire. La sagesse n'habite plus les dserts : on arrive
son temple en parcourant des chemins faciles ,
o tous les esprits se tiennent par une chane non
interrompue. Quel bienfait plus digne de la recon
noissance publique ! quel homme rendit jamais un
plus grand service l'humanit !
Le fameux Bacon , chancelier d'Angleterre ,
connut et attaqua les prestiges de la fausse philo
sophie qui rgnoit imprieusement de. son temps.
Il pressentit, il devina qu'il existoit une mthode
pour connotre. Il en avertit son sicle, et mit les
sicles suivans en tat de la trouver. Descartes na-
Tome I. F
3z Rponse
quit pour recueillir ce trait de lumire. Il apprit
aux savans ignorer , aux philosophes douter,
aux physiciens observer ; et par - l il forma de
vrais savans , de vrais philosophes , de vrais physi
ciens. Il tendit la raison de tous ceux qui il parla ;
mais il ne parla qu' ceux qui toient en tat de
l'entendre. Cette portion de la socit que le vul
gaire ignorant croit oisive , comme il croit les astres
immobiles , parce que leur mouvement lui chappe,
les hommes studieux , les gens de lettres profit
rent seuls de la rvolution cause par Descartes
dans les connoissances humaines. Il toit rserv
Fontenelle de gnraliser l'ouvrage de Bacon et de
Descartes , de familiariser le public entier avec la
philosophie , de rendre la raison d'un usage com
mun , de l'introduire , de l'tablir dans tous les
genres et dans tous les esprits.
L'excution de cette grande entreprise deman-
doit bien de l'art et des talens.' Les hommes con
sentent savoir , mais non pas tudier. La mul
titude se refuse au travail , et il faut la conduire
par des chemins sems de fleurs. C'est ce qu'a fait
Fontenelle , ne cessant jamais de plaire pour par
venir instruire , et apprivoisant tous les hommes
avec la raison , parce qu'il la monrre toujours sous
les traits de l'agrmenr.
C'est ainsi que la plus haute astronomie , c'est
ainsi que l'rudition la plus profonde deviennent
t>E M. DB NlVERNOIs.' 8J
Entre ses mains des matires pares de toutes les
graces qui captivent l'imagination. Les sublimes
spculations de Descartes sur le systme plantaire ,
ne paroissent qu'un badinage, qui dveloppant au
lecteur le plus superficiel toute la thorie des astres ,
le conduit sans effort jusqu' cette vaste. et brillante
hypothse entrevue par les anciens ( i ) , de la mul
tiplicit des mondes ; les compilations laborieuses
du docte Vandale sur les prestiges imposteurs du
paganisme, ne sont plus qu'un prcis lgant qui
force l'inapplication mme s'instruire , parce que
l'instruction n'est jamais spare du plaisir.
Ce soin de plaire en enseignant , n'toit , vrai
dire , qu'une restitution que Fontenelle faisoit la
raison et au savoir , qui lui avoient tant de fois
prt leurs trsors pour entichir ses ouvrages de
pur agrment. Que ne peuvent Ovide et Lucien
se voir revivre dans ses crits ! Le premier y re-
connotroit tout le brillant de son coloris , toute
la dlicatesse de son pinceau , toutes les finesses
de sa touche; mais il s'tonneroit de se trouver
encore moins peintre que philosophe. Le second
reconnotroit tout le piquant de ses ides et de
ses expressions \ mais il s'tonneroit de se trouver

(i) Znophane a enseign que la lune est habite. Cic.


in Lucullo. Dmocrite a enseign la multiplicit des mondes.
Ibid. et de nat. Deorum. Lib. I.
F z
84 Rponse
toujours aussi riche, aussi vari , que neuf et hardi.'
Tous deux aimeroient tre Fontenelle.
Quelques fruits, peut-tre prcoces, de sa jeu
nesse littraire , ont paru peu dignes de tenir place
dans le recueil des chef- d'oeuvres dont ils ont t
suivis de prs. Loin de nous une semblable pen
se ! Rendons grces , soit la modestie , soit
l'amour paternel de Fontenelle. Applaudissons
avec reconnoissance un sentiment qui l'emp
chant d'effacer des fastes de sa vie le peu de jours
qui n'ont pas t marqus par des triomphes , a
permis que les hommes vissent le Nil foible et
naissant. C'est aprs lui que j'emprunte de Lucain (i)
cette ide , et je voudrais n'employer , dans ce dis
cours , que des expressions de Fontenelle : ce se
rait peut-tre la seule manire de le louer qui ft
digne de lui.
Est-ce dans le sein de sa patrie , est-ce un tel
homme qu'on a pu reprocher avec aigreur d'avoir
pris parti en faveur de ses contemporains , de ses
compatriotes, dans cette fameuse et ternelle dis
pute de la prminence des sicles ? Ce que Ci-
cron avoit dit l'antiquit , on a os faire un
crime Fontenelle de le penser. Gardons-nous de
cette tmrit sacrilge ; et si notre got de pr-

(i) Non Haut populis parvum te , Nile videre. Luc


Ph. L. X. v. ij<>. Fontenelle , Eloge de Newton.
OB M. B! NlVEANOIs: SJ
mlecrion pour l'nergie , le feu , la fcondit , le
naturel des ouvrages anciens nous fait traiter d'er
reur et de prvention dans Fontenelle la prfrence
qu'il donnait l'lgante clart , la mthode lu
mineuse , la ne prcision qui caractrisent les
ouvrages modernes, respectons cette prvention,
cette erreur , et regardons - les comme un patrio
tisme , comme un zle de nationalit littraire.
Eh ! comment Fontenelle se seroit il dpouill de
ce sentiment dans les matires soumises au cot,
lui qui la port jusques dans les mathmatiques ?
Je parle de cette tnacit inflexible avec laquelle
il persvra constamment dans le cartsianisme.
Accoutum croire le vide et l'attraction bannis
pour jamais de la physique par le plus grand gnie
de la France , il ne pur se rsoudre les v voir
revenir sous les auspices du plus grand gnie de
l'Angleterre. Lent s'assurer des vrits, parce qu'il
ks exarninoit , il n'aimoit pas qu'elles lui chappas
sent , quand il croyoit s'en erre assure. Il doutoit
long -temps avant de voir; il ne revenait pas au
doute aprs avoir vu ; mais en se fixant avec une
espce de religion aux principes de physique g
nrale qu'il avoir adopts , il vit sans aigreur le
nouveau systme se rpandre comme un torrent. Il
lit mieux que d'adopter le newtonianisme; il imita
k conduite de Newton , qui auro'u mieux aim tre
F j
8<J R i p o m s s
inconnu j que de voir te calme de sa vie troubl pan
des orages littraires.
C'est ainsi que Fontenelle nous peint le graml
Newton aussi modr que sublime , et tel a t
Fontenelle lui-mme.
Attaqu plus d'une fois pat des adversaires re
doutables , il essuya des critiques amres , piquantes, ,
humiliantes mme , si un tel homme pouvoit tre
humili. Aux traits les plus envenims , il n'opposa
jamais que l'gide du silence. Il ne montra ce qu'il
pensoit des armes dont il toit bless , qu'en ne
les employant jamais. Occup , par prfrence
tout, de soigner son propre bonheur, et de res
pecter le bonheur d'autrui , il se vit souvent con
tredit , et il s'abstint toujours de contredire. Il rut
offens , et il n'offensa jamais. Il sembloit qu'il (t
impassible , et il porta la patience jusqu' souffrir
qu'on prt sa patience mme pour un orgueil d
guis. On l'accusa d'approuver , pour qu'on l'ap
prouvt ; de louer tout , afin que tous le louassent.
On l'accusa d'tre doux, d'tre indulgent, d'tre
sage par vanit. Quel est donc cet amour- propre
nouveau , dont le caractre est de servir Pamour-
propre d'autrui ? Quel est cet orgueil approbateur
qui s'accorde toujours si bien avec l'orgueil des
autres ? Et quels traits reconnotra-t-on dsor
mais la biensance , la douceur et la raison ?
DE M. DE NlVERNOIS. S7
Tels turent les traits distinctirs du caractre de
Fontenelle. La nature lui avoit donne cet assem
blage rare d'un caractre et d'un esprit assortis l'un
pour l'autre. Les hommes pensent selon leur es
prit, ils agissent selon leut caractre; et de la dis
cordance trop commune de ces deux facults ,
naissent toutes ces ingalits , ces variations , ces
contrarits qui tonnent souvent le public. Fon
tenelle n'offrit jamais ces spectacles honteux pour
l'humanit , et plus encore pour la philosophie. Il
avoir dans le cur le mme quilibre que dans
l'esprit. La raison dominoit dans toute son exis
tence. La raison rgloit ses sentimens comme ses
dees ; et elle n'avoir pas plus de peine relier les
uns que les autres. C'est ainsi que la vie de ce rand
homme , aussi longue , er plus digne encore de
1 tre que celle de Democrite , prsente dans tout
son cours le rare tableau de cetre belle et constante
uniformit qu'accompagne le bonheur. Il etoit cet
heureux qu'il peint si bien dans son ouvrage sur le
bonheur , reconnoissable entre tous les hommes
une espce d'inunobilite dons sa situation. Mais , s'il
est possible , Fontenelle ht plus que d'tre heureux ;
il accoutuma ses contemporains la vue de son
bonheur; il se le ht pardonner. On convint qu'il
toit heureux , et qu'il mritoit de Terre. Et com
ment n auroit-on pas er forc d'applaudir au bon
heur d'un homme toujours doux et conciliateur,
ti R.ET0N5E DE M. DE NlVERNOS
lots mme qu'il n'toit pas impartial ; un homme
qui , flexible toutes les manires , observateur de
tous les gards ; respectant tous les devoirs , in
dulgent pour toutes les fautes , et inaltrable au
milieu des offenss , n'a jamais heurt ni ses inf
rieurs , ni ses gaux , ni ses suprieurs , ni mme
ses ennemis ?
Je l'avouerai , Messieurs j et je crois que toute
cette respectable assemble prouvera le mme sen
timent. Je ne saurois, sans en rougir pour notre
sicle , me rappeller que Fontenelle eut des enne
mis. Mais que dis-je , et de quoi peut-on s'ton
ner en ce genre ? N'est - ce pas l'histoire de tous
les sicles du monde , et de toutes les conditions
humaines ? Le bannissement d'Aristide, la condam
nation de Socrate , les fers de Galile , et pour
passer dans un autre ordre d'exemples , Marc-Au-
rle, Charles-le-Sage , Henri-le-Grand , sans cesse
inquits par des sujets factieux, ou assaillis par des
voisins jaloux , quels monumens ! quelles traces
ineffaables de l'injustice des hommes ! &c...
8?
AVIS
SUR LE MORCEAU SUIVANT.

Dans le Mercure de Fvrier i6Siion trouve


un morceau intitul : Histoire de mes
Conqutes. lia t rimprim dans le tome
septime du Choix des anciens Mercures,
page 70. Cest une femme qui y parle.
Voici comme elle peint un de ses amans.
Ce portrait ressemble beaucoup Fonte-
nelie ; peut-tre croira-t-on y reconnatre
son style aussi - bien que sa personne,
Cest ce qui a engag le placer ici.

JLj'amant dont je vous parle toit d'un caractre


fort particulier ; et une des principales choses qu'on
lui reprocht , c'toit cela mme , qu'il toit trop
particulier. Il aimoit les plaisirs , mais non point
comme les autres. Il toit passionn , mais autre
ment que tout le monde. Il toit tendre , mais
sa manire. Jamais ame ne fut plus porte aux plai
sirs que la sienne, mais il les vouloit tranquilles.
Plaisirs plus doux, parce qu'ils toient drobs ;
plaisirs assaisonns par leurs difficults ; tout cela
lui paroissoit des chimres. Ainsi , ce qui me per
d Histoire
suada le plus sa tendresse pour moi , c'est que je
lui cotois quelque chose. Il avoit une espce de
raison droite et inflexible , mais non pas incommode ,
qui l'accompagnoit presque toujours. On ne gagnoit
rien avec lui pour en tre aime : il n'en voyoir pas
moins les dfauts des personnes qu'il aimoitj mais
il n'pargnoit rien pour les en corriger, et il ne s'y
prenoit pas mal. Des soins , des assiduits , des
manires honntes et obligeantes , des empresse-
mens , tant qu'il vous plaira } mais presque point
de complaisance , sinon dans les choses indiffrentes.
Il disoit qu'il aurait une complaisance aveugle pour
les gens qu'il n'estimeroit gure et qu'il voudrait
tromper ; mais que pour les autres , il vouloit les
accoutumer n'exiger pas des choses peu raisonna
bles , et n'tre pas les dupes de ceux qui les fe
raient. A ce compte , vous, voyez bien que la plu
part des femmes, qui sont imprieuses et draison
nables , ne se fussent gure accommodes de lui,
moins qu'il ne se ft long-temps contraint j ce
qu'il n'toit pas capable de faire. Il toit d'une sin
crit prodigieuse , jusques-l que , quand je le pre-
nois foi et serment , il n'osoit me rpondre que
de la dure de son estime et de son amiti ; et pour
celle de l'amour , il ne la garantissoit pas absolu
ment. Il avoit toujours ou un enjouement assez
naturel , ou une mlancolie assez douce. Dans la
conversation > il y fournissoit raisonnablement , et
t> b mes Conqutes; 9*
y tot plus propre qu' tout autre chose : encore
falloir -il quelle fut un peu rgle , et qu'il rai
sonnt y car il triomphoit en raisonnemens , et quel
quefois mme dans les conversarions communes ,
il lui arrivoit d'y placer des choses extraordinaires
qui dconcertoient la plupart des gens. Ce n'est
pas qu'il n'entendt bien le badinage ; il l'entendoit
mme trop finement. Il divertissoit , mais il ne fai-
soit gure rire. Son extrieur froid lui donnoit utt
air de vanit ; mais ceux qui connoissoient son ame,
dmloient aisment que c'toit une trahison de
son extrieur. Je vous en fais un si long portrait ,
et il me semble que j'ai tant de plaisir parler de
lui , que vous croirez peut-tre que notre intelli
gence dure encore. Non , elle est finie ; mais ce
n'est ni par sa faure , ni par la mienne. L'amour
avoit fait de son ct tout ce qui toit ncessaire
pour rendre notre union ternelle ; la fortune a
renvers tout ce qu'avoit fait l'amout.

.
9*
VERS DE M. PETIT
Sur FontenellE3 en i678 3 l'occasion de ses
premiers ouvrages.

X1 Oktenelle , dans ton jeune ge ,


A bien de vieux rimeurs tu peux faire leon ;
Et quand on lit ton moindre ouvrage ,
Qui ne t'a jamais vu , te prend pour un barbon.
Si ta muse naissante a produit des merveilles ,
Et si tes vers , chants dans le sacr vallon ,
Des plus fins connoisseurs ont charm les oreilles ,
Pourquoi s'en tonneroit - on
Quand on st neveu des Corneilles ,
On est petite fils d'Apollon.

VERS

Pour mettre au-dessous du buste de Fontenelle.

Amant de la philosophie ,
11 suivit sans faste ses pas ,
Portant l'querre et le compas
Sur les dmarches de la vie.
Facile et plein d'amnit ,
Par un sduisant badinage
Il ornoit l'austre langage
Qui fait craindre la vrit.
D'autres , occups paratre ,
Sans tourner leurs regards sur eux ,
Enseignrent l'art d'tre heureux :
Il faisoit plus , il savoit l'tre.

^
Vers "adresss a Fontenelle, 93;

AUTRES VERS

Sur Fontenhlle 3par Voltaire;

U'v N nouvel univers il ouvrit la barrire.


Des infinis sans nombre autour de lui naissans ,
Mesurs par ses mains , son ordre croissans ,
A nos yeux tonns , il traa la carrire.
N
L'ignorant
pour tous
l'entendit
les talens
, le, savant
il fit unl'admira
opra. :

VERS

JDe FusELIER pour les Blondes > en rponse ceux


de FONTENELLE pour Us Brunes (i).

V ous qui charmez raison et sentiment ,


Rare docteur , qu' la cour de Cythre
Et de Minerve on cite galement ;
Vous qui d'amour dirigerez la mre ,
Si directeur la gouverne jamais ;
Votre doctrine en un point je rejette ,
Lorsque prises blonde moins que brunette.
Dogme hrtique , et lsant les attraits
De Vnus mme. Or , si craignez sa haine ,
Prvenez-la par un prompt repentir.
Blonde toujours de la beaut fut reine.
De tout Paphos , c'est la doctrine saine,;

(1) La pice de Fontcnelle >e trouve parmi es po<sies divorsss 3


Jeme VI.
94 Vers ADREsss
Auteur galant ne s'en doit dpartir.
Gente brunette a sduit votre veine ;
Voil l'appas qui vous a fait sortir
Du droit chemin , qu'amour vous y ramne.
Vos vers brillans , quoique semblent partir
Du fin cerveau du dieu de l'hypocrne,
Sur ce point-l ne m'ont su pervertir :
Quand je les lus , j'tois prs de Climne.

VERS
adresss Fontenelle par CrBILLON a a
prononcs dans l'assemble publique de l'Acad
mie Franoise 3 le jour de saint Louis ,25 Aot
174* (')

loi (1) , qui fus anim d'un souffle d'Apollon ,


Dpositaire heureux de son talent suprme ,
Esprit divin , qui n'eus d'autre pair que lui-mme ,
Hros de Melpomne et du sacr vallon,
Parois ; nous consacrons une fte ta gloire ,
A ce nom qui suffit pour nous illustrer tous ;
Viens voir un hritier digne de ta mmoire ,
Une seconde fois renatre parmi nous.
Louis , ton rgne fut le rgne des merveilles.
L'univers est encore rempli de tes hauts fait; j

(') Jl y avoit alors cinquante ans que Fontenelie ioit de l'Aca


dmie Franoise, y ayant t reu le \ mai ii. Il y toit donc
ce qu'on appelle Jubilt dans les couvens , les chapitres , et quelques
autres socits. A cette occasion , il pronona un discours qui se trouve
ci - aprs.
(1) Le grand Corneille.
'A FoNTENtlI E;
9$
Mais les lauriers cueillis par l'an des Corneilles,
Font voir que tu fus grand jusques dans tes sujets.
Si ton auguste fils n'a point vu le permesse
Enfanter sous ses loix ce mortel si fameux ,
Il a dans ses neveux un sujet que la Grce
Et plac des l'enfance au rang des demi-dieux.
Jeune encore, ses crits excitrent l'envie;
Mais il en triompha par leur sublimit.
A peine il vit briller l'aurore de sa vie ,
Qu'il vous parut dj dans sa maturit.
S'il cueillit en Nestor les fruits de sa jeunesse ,
Dix-sept lustres n'ont point rallenti ses talens ;
L'ge qui dtruit tout rajeunit sa vieillesse ,
Son gnie toit fait pour braver tous les temps.
Albion (i) , qui prtend nous servir de modle ,
Croit que Locke et Newton n'eurent jamais d'gaux ;
Le Germain , que Lcibnitz compte peu de rivaux $
Et nous, que l'univers n'aura qu'un Fontenelle.
Prodigue en -sa faveur , le ciel n'a point born
Les prsens qu'ai lui fit aux seuls dons du gnie.
Minerve l'instruisit ; et son cur fut orn
De toutes les vertus par les soins d'Uranie.
Loin de s'enorgueillir de l'clat de son nom ,
Modeste, retenu, simple, mme timide,
On diroit quelquefois qu'il craint d'avoir raison ,
Et n'ose prononcer un avis qui dcide.
Illustres compagnons de ce brave Nestor ,
Assembls pour lui ceindre une double couronne ,
Pour la rendre
Parez-l des lauriers
ses yeux
que votre
plus prcieuse
main moissonne.
encor , .

C'est ici le sjour de l'immortalit :

(i) L'Angleterre.
'AS Vers adresss
En vain mille ennemis attaquent votre gloire ,
Ces auteurs tnbreux passeront l'onde noire ;
C'est
Si
Ontlesferm
vous
critsqui
votre
pervers
tiendrez
temple
, la lieu
noirceur
auxdehommes
la , postrit.
l'impudence
sans honneur
, ;

Le
Ont
N'est
Les soin
talens
toujours
pasde, , clbrer
quoique
leparmi
gniele
constant
vous
etplus
la trouv
noble
grand
, le candeur
seul
des
leur mortels
qui
rcompense.
vous, anime ;

Quelquefois
Ranimez
Ou
Assidu
Daignez
Ont
Pour
On
Maisvu
du
dj
chanter
cemoins
parmi
brler
ne
donc
signal
lesfut
des
accens
Fontenelle
vous
un
pour
soutenir
pour
mortels
samoment
,eux
brillante
d'un
vous
dixlel'encens
lustres
,d'un
vieux
qu'un
zle
prtez-moi
il carrire
faut
ordre
qui
chantre
de
instant
sur
plus
m'inspire;
travaux
vos
moins
; d'une
votre
aux
de
autels.
lumire
sublime
abois
voix.
lyre. , ;

Pour
Destin
Condamnez
Il en pntrer
fallut
, accorde-lui
beaucoup
Fontenelle
le ciel des
etpour
ses
jours
dix
routes
parcourir
lustres
sains
profondes
etnouveaux.
les
nombreux.
mondes
, ,

Il en faut encore plus pour contenter nos vux.

LETTRE
X F O N T E N E L L t. gj

LETTRE
De M. MATY3 garde de la bibliothque britannique3
Fontenelle3 en lui envoyant le pome. de
Vauxhall.

Aimable et sage Fontenelle,


Toi , que dans le dclin des ans ,
Orne une guirlande immortelle
De fleurs que l'amour renouvelle,
Et que ne peut fltrir le temps ;
Sage Platon, divin Orphe,
Que Minerve et que Cythre
Empchent mme de vieillir ,
O pourrai-je te dcouvrir
Sera-ce au haut de l'empire ,
O tu suis les clestes corps ;
Dans cette profonde contre ,
O tu fais badiner les morts;
Ou sur les bords d'une fontaine,
Prs de Corylas i d'Ismne ,
Dont tu sens et peins les transports ?
T'irai-je chercher au portique
Dont tu dvoiles les leons ;
Au fond de quelque temple antique ,
Que tu dpeuples de dmons j
Ou bien au spectacle magique ,
Dont ta muse anime les sons ?
Si de ces demeures sublimes ,
Encor vers les terrestres lieux;
Tu daignes abaisser les yeux ;
Tome I. n
hj Vers adressa*
Reois , avec ces foibles rimes ,
Mon encens, mon cur et mes vux.

Oui , c'est vous , c'est au peintre des graces


i, et l'interprte de la sagesse , que j'offre des
essais dont l'excution est peut-tre plus mpar-
faite que l'entreprise ne fut tmraire. Mais l'une
et l'autre le fussent-elles davantage , elles me
fournissent du moins une occasion de rn'adresser
l'homme qui , de toutes les beauts de la
France , est' celle que je regrette le plus de
n'avoir jamais vu. J'ai d'autant plus de plaisir
de vous rendre cet hommage , qu'il ne sera
souponn de partialit par aucun de ceux qui
ont lu vos ouvrages .

Vivez long-temps , vivez toujours aimable ,


Entre la sagesse et les ris.
Vous seriez immortel , si le sort quitable
Vous permettoit de- vivre autant que vos crits.
Londres , le 9 Octobre i741.

Tout le monde connot le bel endroit du Temple


du Got de Voltaire sur Fontenelle. Aprs avoir
parl de Rousseau et de la Motte , et dit que
Rousseau passerait devant la Motte en qualit de
versificateur, mais que la Motte aurait le pas toutes
les fois qu'il s'agirait d'esprit et de raison, Voltaire
continue de la manire suivante :
A FONTENELIe. $tj
Ces deu* hommes si diffrens n'avoient pas
fait quatre pas , que l'un plit de colre , et l'autre
55 tressaillit de joie , l'aspect d'un homme qui
,5 toit depuis long-temps dans un temple , tantt
> une place , tantt une autre .
C'toit le discret Fontenelle (i), i.
Qui , par les beaux arts entour ,
Rpandoit sur eux , son gr ,
Une
D'uneclart
plante
douce
, ettirenouvelle.
d'aile,

En
Le
Dans
D'une
Avec
sige
compas
ce ces
Mairan
Quinaut
moment
main
heureux
lieux
, lgre
lailo
ililplume
raisonnoit
badinoit
revenoit
de
leil got
son
prenoit
et la
empire.
;tenoit
;lyre.

Stolius , dans son livre intitul : Introducto in


Historiam litterariam 3 traduit en latin par Langius,
et imprim Iene en i728 , parle ainsi de Fonte
nelle , page i8.
Ratio ejus judicandi de rebus et acut concludendi3
tam et singularis s genus dicendi ita amanum 3 co-
gitationes atque meditationes tam sut ornais ingenii
atque acuminis plen& , ut ex antiquiorbus quem huie
meritb pntferas inventas neminem.

(|) Dans la premire dition du Temple du Gut , il y voit sage


au lieu de discret , dans le premier vers ; et pure au lieu de douce ,
4tans le quatrime. . .-
G z
109
E L E G I A
IN O B I TU M

DE FONTENELLE.
Leeta in consessu Acai. Roth. i6 Jan. i757

Lu cet in urop quisquis non despicit artes :


Scriptorum scriptor maximus interiit.
Lugct splendorem sibi Gallia nuper ademptum ;
Luget Rothomagus , concidit urbis honos.

FoNTANStLA obiit lauris oneratus et annis ;


Nestor et Aonii gloria prima chori.
Vidit vivendo revoluti tempora sxdi ,
Cui referent nullum postera sascla pareni.
Norainis ipse sui dudin splendore potitus ,
Nil ind ad tardam perdidit usque necem.
Mors est visa di pretiosx parcere vitx ;
Visa di sxvam suslinuisse manum.

Ultima fata seni non attulit una senectus :


Quis
Ad dolor?
senium Ex
accessit
ictu ,tremit
plus nocuitque
quo Galliadolor.
: quanquam

Mors
Salvo
illi rege
, vulnus
timor,
regismxror
; regalis
et omnis
arnorisabest.

Victima succubuit : dulce it, grande mori.

.Nobilibus decoratus Avis avis , clarisque propinquis (i)3

(1) Pierrt et Thomas Corneille , oncles de Fomeatile,


Elesia in obitum de Fonteneixe. |0t
Summa , vel in cunis , semina laudis habet.
Cunx Rothomagus genitrix. fcunda virorum ;
Quos lauro cinctos phbus ad asti a vehit.
Docras uterque parens , magis at Cornelia mater (i),
Gracchorum matti nomine , parque animo.
Nemp soror gemini non inficienda poetx ,
Fraterni judex carminis illa fuit.
Sxp , nec erubuit , szp emendanda sorori
Carmina commisit frater uterque su*.
Qui tulit ad sacras puerura Cornelius aedes (i) ,
Augurium imposito nomine quale dedit !
Melliflui meruit doctoris (3) sumere nomen,
Nectareo cujus mel fluet ore , puer.
Nunc genitrix , celebres hune edocure poetae :
Quanti ductores l quantus alumnus erat l
Delicias nobis invidit et urbis honorem
Urbs domina imperii , surripuitque virum.
Neustriacis opibus ditata Lutetia , nostras,
Ut natas intr mnia , jactat opes.
Illum tergeminus musarum coetus adoptat ,
Tergemini potuit qui caput esse cliori.
O felix una ante alias academia miris
Natura; latebias pandere docta modis !
Flix nacta virum qui te tibi pingere posset ,
t calamum inventis xquiparare cuis 1

lle quod ediderit plaudente volumina Phbo ,


Die mea musa mihi : dicere semper amas.

(1) Marthe Corneille, sur des Corneille.


(1) Thomas Corneille , parrain de Fonrenelle.
(3) Saint Bernard.
G,
toi ElEGI IN OBTUM
Quo datur heroas , divosqoe audite loquentes ,
Egregium nobis Gracia Jiquit opus (i).
Sed violatur ibi divm reverentia : mores
Humanos divi , crimina nostia gerunt.
Abstulic hanc maculam , non omnem , gallicus autor (z) ,
Et meliora dedit , nobiliora loqui.
Judicio stetetim Plutonis , Pluto patronus
Et judex causas ni foret ipse suae (3)-.

Plurirna Mandum equitis sibi sumpsit epistola nomen (4),


Scripta fuit , quando scribere cpit eqnes.
Viderat hune dubio nasci pater omine ftum :
Non sese agnoscit , non negat esse patrem.
Per varios sublime audax dum feemina mundos (5)
Tentat iter , quis non gaudeat esse cornes ?
Sidereos motus , distinctosque orbibus orbes ,
Et sectanda oculis subjicit astra tuis.
Sed vaga narranti de mundis pluribus ultra
Ne credas , credi qum velit ipsa sibi.

Fraude nova , veterum fraudes , oracula vatum (6)


Exposuit Batavus (7) , sed rudis , artis inops.

(0 Dialogues de Lucien.
(2) Dialogues des Morts.
(3) Jugement de Plutpri. . . . , . .
(4) Lettres du chevalier d'Hcr et Puisque le public lu i
crues de moi , dit onteneflc dans la prface de ses uvres , rt
qu'il les a eues mme sous mon nom , qu'il les ait encore. Je vou-
drois bien que sa svrit ne tombt que sur elles . \
(5) Entretiens sur Ja Pluralit des Mondes yec u marquise de G
()
(7) Vandale,
Histoire des Oracles.
V E F O N T E N E L l T. IOjr'
Spargere Gallus amat flores , et ad antra deorurn
Semita grata magis , non mage tuta , patet.
Arguitur , verique tacet devictus atnore (i) ;
Glande etiam doctis scire tacere decus.
Annales nostri pocuic reserare theatri (i) ;
Noverat yie vtus , noverat ille novura.

Dum tragica: regem sceme depingit, amandnm (3)


Heroem , pictor dignus amore , facit.
Pictor arnicas erat ; sed tali impun tabellx
Nulla nocere potest , nulla favere manus.

Dum sua sensa aperit tragic super arte , videtur (4)


Melpomene vates ipsa docere suos.
Maximus hc vatum incedit CorNElius ; idem
Maximus , et phbo judice , semper erit.

Qu faciant homines sese ratione bcatos (y) 1


Indole
Monstrat
tranquill
, et exemplo
felix , etcomprobat
cxlibe vit,ipse suo ;

Se totum musis , tempus et omne , dedit.

Aut tenet , aut tenuisse putat , scrutator amenus (6) ,


Hauserit und suos Gracia prisca deos.

(1) Rponse l'Histoire des Oracle) par le P. Ealtus.


(2) Histoire du Thtre Franois.
(5)
(4) Rflexion
Vie de Corneille.
sur la potique.

(5) Trait sur le bonheur.


{() Origine des fables.
G4
rl04 ElIGIA IN OITtJW

Hos similes humana sibi ignorantia fnxit ;


Divus erat, si quis robore major erat.
Ipsa polo tellus dedit incrementa ; magisque
Cm sapuere homines , d sapuere nfagis.

Arfluit illecebris orator, acumine praestat (i),


Nec vinci eloquio , nec brevitate potest.
Verborum nimis in delecru forte laborat ,
Turpiter at multos falleret iste labor.

Castali lactatus aqu , musque parente ,


Debuit teneris esse poeta; fuit.
Virginis intacts Latio infans carmine laudes (x) ,
Concinit , et sociis prxripit arma suis.
Insignes studiis pueros celebravit Appollo (3) ,
Nec juvenem merita Iaude carere sinet.

Carmine bucolico pracellere gestit , et audet (4)


Pastorem siculum, Virgiliumque sequi.
Sed dum majores meditatur arundine camus,
Induit urbanos rustica musa modos.

Laudabunt
(1) Discours
aliiacadmiques.
diversa poemata vates (5) ;

(t) Fontenelle composa en 1670, g de treize ans, une pice


de vers latins sur l'Immacule Conception. Cette pice est imprime
dans le recueil des Palinods de K70. le sujet, Pcpo in fimo eor-
rupro , incorruptus.
()) Fontenelle augmentera la liste des enfans devenus cihre3 par
leurs tudes.
(4) Eglogues.
(0 Posies diverses. Fontenelle y dit ea un endroit, que, malgr
'ni , le galant se tourne ea tendre.
,
^JaitvWiKV**: KtHVk.^ru -tort; Ut t*w^:

.ilWfc, . ***. -***;,. -.->*; -Mr 'ie*r*fc.

usnmt i-. a. toute- **^mnm. nxtucmu

'.443. c>c?<**m,;. m*. a: ^Kttntntt.

?ti. Jeun. -tiW)-,. *wte .wvfn *>..

ri 3Jpmwr > >saM. ^. 'J ***** . * TVssrS}. *


io6 IlHGlAIJI OBITU.t
FieEtrosa
sterili
quotintangit
trunco
: rigidis
roscidain mella
sentibus
legit.
uvas ,

Invideat , nec apem sibi Gracia vindicet uni (i) :


Attica qux fuerat , Gallica mine fit apis.

Dum reserat Sophiae fontes , Cartesius alter ,


. Est alter Newto , tersus utroque magis.
Si genio fortass minus pnecelsus utroque ,
Purior at scriptis eloquioque nitet.
Dogmata. Newtonis novit , bene nota relinquit (i) ,
Nec sinit extern se novitate trahi.
Quot simul autores , et quantos continet unus ,
Omnibus absimilis , par sed ubique sibi 1
Perfluit , ingenio plenus, mille undique rimis;
Ars regit ingenium ; crescit ab arte decus.
Sublimem Uranie , tenerum formavit Apollo ,
Festivum charites , relligioque probum.
Non leve natura: donum est centesimus annus;
At musa; vati plura dedre suo.
Illius in scriptis elucet sidera quidquid
Immensum , quidquid grande Mathesis habet.
Illic delectant , prosurtt invent Sopliorum ;
Nec Sophiain prisco nubila more tegunt.
Hic frustra natura velit se condere $ frustra
Nititur elabi : non nisi visa fugic.
Hos tibi sit studium Ubros evolvere , dulci
Utile commixtum si reperire cupis.
. Non sunt luec nigro fdata volumina felle ;
Nulla venenat pagina bile madet.
Abstinuit calamo linguve lacesiere quemquam ;

(i) Xnophon surnomm l'Abeille Grecque.


(1) Traite des Tourbillons.
rLrap " murtsiias * s&uuie$ " tsvtsonn'ids mMi i
a3ranr- 3sa 1 3jS*j waoy
11-3 aua<Jac TOTprm; awjo rnnanvi anun&] (1)
uren^ wnc axq siujia amnb anaq Tjn? un? j
snnum^ anoshro aronMaio jx aaapzj mrjyns
aEiaairy * saxsui ja* ajrf<. sonaq
tnwojm- u&ssaaoi mnrawaro aisasua anusa {s) *
3x>3bo|^ nmjuHanpe : 3 sjkjoj^ situa ar
staqrj aies sai () * aroiau aspnc] ; rosi ;+^
fij) snu> arproj * swut ost suhbo -sapa
nTD ums 3TMvi Kipip assn*> "scusnij
sncj^ aonsajod wna qods aiuatl ui
j onms joto ekJox srcp * anbaaapaa aioSj *
anr) aapsu saaans* tsijTPQ thij] sens
nnron^ OKued aaniaAai soaam; caaw-j tttx> l
Tjn oprani xtsi- t^ rissns 3SO0 jujr.p ;
aawj sonteaad Kasjsiac *usoo sarcaawi *
sonfj som so-^>os asprosi aiaqrr sont
anbesdj taarcsnfir soaaoxr-.ul Moona wujcuI i
1113 sej ansnjji aa&mi aaa -unon

jg aoiH aaOTij scuim? snni> siqr^Kpjw sao

_:; snuottQ jjb v\ "sauaos amoraos am^pOYj mioSopj^ a

;-) aipsj, aj> sawna.i ap -<ikh<J


(*) aj an nosjp an.* Jss mwb 1 ap JNtnQw^^ .
-""S" w"0 A aff- ajpttoooj sosp st a af 3i[Kuo3 ; a 3j nfi
tobc mfc aras pxx J> *] nw nj aomutq - an>*m *[*8ota.;

) : ( ***X I s80? "f *p*3K 7lifl,l " pun-onfl ' -Uiopinog


ctmo 3p [ aijg * roacm " '-oosuiSjv.' *JB8Jr* 'un j>
jnwatnrr^ -' 5T
o8 ElE'GIA IN OIITUMj Sic:
Tarn notum nobis hune reddet , amicus amico ,
Scriptor scriptori , quant ben notus erat.
Hune sibi noscra did przconem academia servet ;
Me taraen sera funeta noscra canat.

D. Saas , Canon, et Acad. Rothom.


DISCOURS
"A L'ACADMIE FRANOISE.

Fontenelle ayant t lu par Messieurs


de PAcadmie Franoise la place de
M. de Villayer , doyen du conseil
d'tat , y vint prendre sance le samedi
$ mai 1 6$ 1 , et fit le remercment qui
suit.

M ESSIEURS,
Si je ne songeois aujourd'hui me dfendre des
mouvemens flatteurs de la vanit , quelle occasion
n'auroit-elb pas de me sduire , et de me jetter
dans la plus agrable erreur o je sois jamais tomb?
En entrant dans votre illustre compagnie , je croi-*
rois entrer en partage de toute sa gloire ; je me
croirois associ l'immortelle renomme qui vous
attend ; et comme la vanit est galement hardie
dans ses ides , et ingnieuse les autoriser , je
me croirois digne du choix que yous avez fait de
HQ Discours
moi pour ne vous pas croire capables d'un mauvais
choix.
Mais , Messieurs , j'ose assurer que je me ga
rantis d'une si douce illusion -, je sais trop ce qui
m'a donn vos suffrages. J'ai prouv par ma con
duite, que je connoissois tout ce que vaut l'hon
neur d'avoir place dans l'Acadmie Franoise , et
vous m'avez compt cette connoissance pour un
mrite } mais le mrite d'autrui vous a encore plus
fortement sollicits en ma faveur. Je tiens , par le
bonheur de ma naissance , un grand nom , qui
dans la plus noble espce ds productions de l'es
prit efface tous les autres noms , un nom que
vous respectez vous-mmes. Quelle ample matire
m'offriroit l'illustre morr qui l'a ennobli le premier !
Je ne doute pas que le public, pntr de la v
rit de son loge , ne me dispenst de cette scru
puleuse biensance qui nous dfend de publier des
louanges o le sang nous donne quelque part :
mais je me veux pargner la honte de ne pouvoir,
avec tout le zle du sang , parler de ce grand
homme , que comme en parlent ceux que sa gloire
intresse le moins.
Vous , Messieurs , qui sa mmoire sera tour
jours chre , daignez travailler pour elle , en me
mettant en tat de ne la pas dshonorer. Emp
chez que l'on ne reproche la nature de m'avoir
jim lui par des liens trop troits. Vous le pou^
A l' Acadmie Franoise, itt
irez , Messieurs ; j'ose croire mme que vous vous
y,. engagez aujourd'hui. Srs que vos lumires se
communiquent , vous m'accordez l'entre de l'Aca
dmie \ et pourriez-vous me recevoir parmi vous ,
si vous n'aviez form le dessein de m elever jus
qu' vous ? Oserois-je moi-mme , si je ne comp-
tois sur votre secours, succder un grand ma
gistrat dont le gnie , quelque distance qu'il y ait
entre les caractres de conseiller d'tat et d'acad
micien , embrassoit toute cette tendue ?
Je sens que mon cur me sollicite de m'tendre
sur ce que je vous dois ; et je rsiste un mou
vement si lgitime , non par l'impuissance o je
suis de trouver des expressions dignes du bienfait,
je n'en chercherois pas ; mais parce que je vous
marquerai mieux ma reconnoissance, lorsque j'en
trerai avec une ardeur gale la vtre dans tout
ce qui vous intresse le plus vivement. Un grand
spectacle est devant vos yeux , une grande ide
vous occupe et vous rendroit indiffrens d'autres
discours : je suspens mes sentimens particuliers ; je
cours au seul sujet qui Vous touche.
Mons vient d'tre soumis ; tandis qu'un prince,
qui tire tout son clat d'tre jaloux de la gloire de
Louis-le-grand , assemble avec faste des conseils
composs de souverains , et que son ambition
s'y laisse flatter par des hommages qu'il ne doit
qu' la terreur que l'on a conue de la France',
ni Discours -
tandis qu'il propose des projets d'une campagne
plus heureuse que les prcdentes , projets qu'a,
enfants . avec peine une sombre et lente mdita
tion : c'est aux portes de ce conseil , c'est dans
le fort des dlibrations que Louis entreprend de
se rendre matre de la plus considrable de toutes
les places ennemies.
A ce coup de foudre , l'assemble se dissipe ; le
chef court , vole o il se croit ncessaire , remue
tout , fait les derniers efforts , assemble enfin une
assez grande arme pour ne pas tre tmoin de la
prise de Mons sans en rehausser l'clat. La fortune
du Roi avoir appelle ce spectateur d'au-del des
mers. Conqute aussi heureuse que glorieuse , si
au milieu du bonheur dont elle a t accompagne ,
elle ne nous avoit pas cot des craintes mortelles.
Il n'est pas besoin d'en exprimer le sujet : sous le
rgne de Louis , nous ne pouvons craindre que
quand il s'expose.
Dans le mme temps , Nice , qui dans les tats
d'un autre ennemi dcide presque de leur sret,
Nice est force de se rendre nos armes , et la
campagne n'est pas encore commence. Quelle
grandeur , quelle noblesse dans les entreprises du
Roi ! Rien ne peut nuire leur gloire que la promp
titude du succs , qui peut-tre aux yeux de l'avenir
cachera les difficults du dessein , et fera disparatre
tous les obstacles qui ont t ou prvenus ou sur
monts
A l'Acadmie Franoise, ii3'
monts. Il manque des entreprises si vastes et
si hardies la lenteur de l'excution.
Quand nous vmes, il y a quelques annes,
s'lever l'orage que formoit contre nous un esprit
n pour en exciter , ambitieux sans mesure, et ce
pendant ambitieux avec conduite , enorgueilli par
des crimes heureux ; quand nous vmes entrer dans
la ligue jusqu' des princes , qui malgr leur foi-
blesse pouvoient tre redouter , parce qu'ils aug-
mentoient un nombre dj redoutable : nous esp
rmes , il est vrai , que tant d'ennemis viendraient
se briser contre la puissance de Louis ; mais ne
dissimulons pas que l'ide que nous en avions ,
quelque leve qu'elle ft , ne nous promettoit
rien au-del d'une glorieuse rsistance. Apprenons
que la rsistance de Louis , ce sont de nouvelles
conqutes : il ne sait point assurer ses frontires
sans les tendre ; il ne dfend ses tats qu'en les
agrandissant.
Il avoit renonc par la paix se rendre matre
de l'Europe , et l'Europe entire rallume une guerre
qui le rtablit dans ses droits , et l'invite rparer
les pertes volontaires de sa modration. Il tenoit
sa valeur captive \ ses ennemis eux - mmes l'ont
dgage , et l'univers lui est ouvert.
Que ne pouvons - nous rappeller du tombeau ;
et rendre spectateur de tant de merveilles , le grand
ministre qui l'Acadmie Franoise doit sa nais-
Tome I, H
114. Discours, icc.
tance '. lui qui sous les ordres du plus juste 6s
rois a commenc l'lvation de la France , avec
quel tonnement verroit - il ses propres desseins
pousss si loin au-del de son ide et de son at
tente ? lui qui nous fut donn pour prparer le
chemin Louis -le-grand , auroit-il cru ouvrir
une si belle et si clatante carrire ?
Surpris de tant de gloire , il pardonneroit cette
compagnie, si elle ne remplit pas sous son rgne
le devoir qu'il lui avoit impos de clbrer digne
ment les hros que la France produiroit. Il verroit
avec un plaisir gal et notre zle et notre impuis
sance. Ceux qui voudroient entreprendre l'loge
de Louis , sont accabls sous ce mme poids de
grandeur , de valeur et de sagesse , qui accable
aujourd'hui tous les ennemis de cet tat. Une sin
cre soumission est le seul parti qui reste l'envie;
et une admiration muette est le seul qui reste
l'loquence.
LETTRES AU CZAR.

Sa Majest Czarienne ayantfait savoir


VAcadmie royale des Sciences qu'il
vouloit bien lui faire Vhonneur d^tre .
la tte de ses honoraires , VAcadmie
chargea son secrtaire de lui en crire ;
ce qu'il fit en ces termes :

OIRE,

L'honneur que votre Majest fait l'Acad


mie royale des Sciences , de vouloir bien que son
auguste nom soit mis . la tte de sa liste , est
infiniment au-dessus des ides les plus ambitieuses
qu'elle pt concevoir , et de toutes les actions de
graces que je suis charg de vous en rendre. Ce
grand nom , qu'il nous est presque permis de compter
parmi les ntres , marquera ternellement l'poque
de la plus heureuse rvolution qui puisse arriver
un empire, celle de l'tablissement des sciences
et des arts dans les vastes pays de la domination
de votre Majest. La victoire que vous remportez ,
H:
\{ Lettres A v C z a r:
Sire , sur la barbarie qui y rgnoir , sera la plus
clatante et la plus singulire de toutes vos vic
toires. Vous vous tes fait, ainsi que d'autres hros ,
de nouveaux sujets par les armes -, mais de ceux
que la naissance vous avoir soumis , vous vous en
tes fait par les connoissances qu'ils tiennent de
vous , des sujets tout nouveaux , plus clairs, plus
heureux , plus dignes de vous obir ; vous les avez
conquis aux sciences , et cette espce de conqute,
aussi utile pour eux que glorieuse pour vous , vous
toit rserve. Si l'excution de ce grand dessein
conu par voue Majest s'attire les applaudissemens
de toute la terre, avec quel transport de joie
l'Acadmie doit-elle y mler les siens, et par l'in
trt des sciences qui l'occupent , et par celui de
votre gloire , dont elle peut se natter dsormais
qu'il rejaillira quelque chose sur elle !
Je suis avec un trs-profond respect,

SIRE,

De votre Majest,

Le trs-humble et trs-obissant
serviteur , Fontenelle ,
: Secret, perpt. de l'Acadmie
royale des Sciences.
De Taris, ce 17 Dcembre 171.
Lettres a u C z a *.' ,i17

Le Czar ayant fait Vhonneur l'Acadmie


de. lui rpondre , le Secrtaire eut encore
l'honneur d'crire au Czar ta lettre sui
vante :

OIRE,

L'Acadmie royale des Sciences est infiniment


honore de la lettre que votre majest a daign
lui crire , et elle m'a charg de lui en rendre en
son nom de trs -humbles actions de graces. Elle
vous respecte , Sire , non-seulement comme un des
plus puissans monarques du monde , mais comme
un Monarque qui emploie la grande tendue de
son pouvoir tablir les sciences dont elle fait pro
fession , dans de vastes pays o elles n'avoient pas
encore pntr. Si la France a cru ne pouvoir mieux
immortaliser le nom d'un de ses rois , qu'en ajou
tant ses titres celui- de restaurateur des lettres ,
quelle sera la gloire d'un souverain qui en est
dans ses tats le premier instituteur ! L'Acadmie
a fait mettre dans ses archives la carte de la mer
Caspienne, dresse pat ordre de votre majest } et
H 3
8 LETTRES XV C t A 1
quoique ce soit une pice unique et trs-importante
pour la gographie , elle lui est encore plus pr
cieuse en ce quelle est un monument de la cor
respondance que votre majest veut bien entrete
nir avec elle. L'Observatoire a t ouvert au biblio
thcaire de votre majest , qui a voulu y dessiner
quelques machines.
L'Acadmie la supplie trs - humblement d'ac
cepter les derniers volumes de son histoire , qu'elle
lui doit , et qu'elle est bien glorieuse de lui de
voir. , ' i
Je suis avec un trs-profond respect ,

SIRE j . .. : ... . i t . .

de Votr-1 Majest,

Le trs-humble et trs-obissanr
serviteur , Fonteneixi , Secr.
perpt. de l'Acad. royale des
-., , -, .... Sciences. , .. , ._.

De Paris , ce i j octobre 1711.


1.111 .......... . m : .
COMPLIMENT
fait au Roi sur son Sacre> par Fontenelle,
alors directeur de l'Acadmie Franoise ,
le 9 novembre 1722.

OIRE3
Au milieu des acclamations de tout le Royaume,
qui rpte avec tant de transport celles que votre
Majest a entendues dans Rheims , l'Acadmie
Franoise est trop heureuse et trop honore de
pouvoir faire entendre sa voix jusqu'au pied de
votre trne. La naissance , sire , vous a donn
la France pour roi , et la religion veut que nous
tenions aussi de sa main un si grand bienfait ; ce
que l'une a tabli par un droit inviolable , l'autre
vient de le confirmer par une auguste crmonie.
Nous osons dire cependant que nous l'avions pr
venue
pect et :par
votre
l'amour.
personne
C'esttoit
en elle
djque
sacre
se renferment
par Le res-r

toutes nos esprances \ et ce que nous dcouvrons


de jour en jour dans votre Majest , nous promet
que nous allons voir rgvivte en mme temps les
deux plus grands d'entre nos monarques , Lavis ,
qui vous succdez , et CHA'R.y?MA6tffl dont on tous
a mis la couronne sur la tte. ; -,- .
H4
11
COMPLIMENT
Fait au Roi le \6 dcembre 1722, sur la.
mort de MADAME , par Fostenellb ,
alors directeur de PAcadmie.

OIRE,

Quand l'art de la parole serait tout-puissant ,'


quand l'Acadmie Franoise, qui l'tudi avec tant
de soin , le possderait au plus haut degr de per
fection , elle n'entreprendrait pas d'adoucir la dou
leur de votre Majest. Vous regrettez trs -lgiti
mement , Sire , une grande Princesse qui couron-
noit toutes ses venus par un attachement pour
vous , aussi tendre que l'amour maternelle. Quoique
dj languissante, et attaque d'un mal dont elle
ne se dissimuloit pas les suites , elle voulut tre
tmoin de la crmonie qui a consacr votre per
sonne , et remporter de cette vie le plaisir1 de ce
'dernier spectacle si touchant pur elle. Nous osons
avouer , Sire , que l'affliction que vous ressentes
de sa perte nous est prcieuse j elle nous annonce ,
dans votre Majest , ce que nous y desirons le plus.
Combien doit tre cher aux Peuples , un matre
dont le cur sera sensible et capable de s'attendrir
pour eux !
lit
.Fait leCOMPLIMENT
\6 dcembre i722 son altesse

royale monseigneur le duc d'Orlans ,


rgent du royaume , sur la mort de
MADAME , par Fontenelle , alors
directeur de l'Acadmie.

M ONSEIGNEUR,
Tout le royaume partage la douleur de votre
altesse royale. Les larmes que vous donnez au
lien le plus troit du sang , et aux vertus de l'au
guste mre que vous perdez , il les donne ses
vertus seules , et il rend sa mmoire le tribut
dont les princes doivent tre le plus jaloux. Sa bont
et son humanit lui attiroient tout ce que la di
gnit n'est pas en droit d'exiger de nous. Si les
quahts du cur faisoient les rangs , sa droiture ,
sa sincrit , son courage lui en auraient fait un
au-dessus mme de celui o sa naissance l'avoir,
place. Elle a conserv dans tout le cours de sa
vie cette galit de conduite , qui ne peut partir
que d'une rare vigueur de l'ame, et d'un certain
txi Compliment au duc d'Orlans.
calme respectable qui y rgne. La France se glo-
rifioit d'avoir acquis cette grande princesse , et lui
rendoit graces des exemples qu'elle donnoit au?
personnes les plus leves. Ceux qui cultivent les
lettres, sont ordinairement encore plus touchs que
les autres , des pertes que fait la vertu ; du moins
le sommes - nous davantage de tout ce qui vous
intresse , Monseigneur , nous qui vous accor
dez une protection que vos lumires rendent si
flatteuse pour nous. Si j'ose parler ici de moi,
l'Acadmie Franoise ne pouvoit avoir, auprs de
vous , un interprte de ses sentimens qui en ft
plus pntr , ni qui tnt votre altesse royale par
un plus long , plus sincre et plus respectueux at
tachement.

x
tlj'
R P O N S E
t> E FONTENELLE,

.Alors
au discours
Dubois
directeur
> premier
que
de VAcadmie
S.ministre
E. M., le
fit
Franoise
cardinal
cette,

Acadmie, le 3 dcembre i722, lorsqu'il


y fut reu* . ;

M ONSEIGNEUR,
Qoelie et t la gloire du grand cardinal de
Richelieu , lorsqu'il donna naissance l'Acadmie
Franoise , s'il et pu prvoir qu'un jour le titr
de son protecteur, qu'il porta si lgitimement,
deviendrait trop lev pour qui ne serait pas roi;
et que ceux qui , revtus comme lui des plus hautes
dignits de l'tat et de l'glise , voudraient comme
lui protger les lettres , se feraient honneur du
impie titre d'acadmicien !
Il est vrai, car votre minence pardonnera aux
Muses leur fiert naturelle , sur-tout dans un lieu

-
/144 Discours
o elles galent tous les rangs , et dans un jour oui
vous les enorgueillissez vous-mme ; il est vrai que
vous leur deviez de la reconnoissance. Elles ont
commenc votre lvation , et vous ont donn les
premiers accs auprs du prince qui a si bien su
Vous connotre. Mais ce grand prince vous avoit
acquitt lui-mme envers elles , par les fruits de
son heureuse ducation , par l'tendue et la varit
des lumires qu'il a prises dans leur commerce ,
par le got qui lui marque si srement le prix de
leurs diffrens ouvrages. Je ne parle point de la cons
tante protection qu'il leur accorde ; elles sont plus
glorieuses de ses lumires et de son got que de
sa protection mme. Leur grande ambition est d'tre
connues.
Ainsi , Monseigneur , ce que vous faites main
tenant pour elles est une pure faveur. Vous venea
prendre ici la place d'un homme qui n'toit clbre
que par elles ; et quand votre minence lui envie
en quelque sorte cette distinction unique , combien
ne la relve-t-elle pas ?
M. Dacier se l'toit acquise par un travail de
:toute sa vie , et qui lui fut toujours commun avec
son illustre pouse , espce de communaut inouie
jusqu' nos jours. Attach sans relche aux grands
auteurs de l'antiquit grecque et romaine , admis
-dans leur familiarit force de veilles , confident
-de leurs plus secrtes penses , il les faisoit revivre
a l'Acadmie Franoise, iij
parmi nous , les rendoit nos contemporains ; et pal'
un commerce plus libre et plus tendu qu'il nous
mnageoit avec eux , entichissoit un sicle dj si
.riche par lui -mme. Quoique sa modestie , ou.
peut - tre aussi son amour pour les anciens , lui
persuadt que leurs trsors avoient perdu de leur
prix en passant par ses mains , ils ne pouvoient
gure avoir perdu que cet clat superficiel , qui ne
se retrouve point dans des mtaux prcieux long
temps enfouis sous terre , mais dont la substance
n'est point altre. Il employoit une longue tude
pntrer les beauts de l'antiquit , un soin
passionn les faire sentir , un zle ardent les
dfendre , toute son admiration les faire valoir ;
et l'exemple seul de cette admiration si vive pou-
yit ou persuader ou branler les rebelles. Il a eu
l'art de se rendre ncessaire Horace, Platon,
Marc - Aurele , Plutarque , aux plus grands
hommes : il a li son nom avec les noms les plus
srs de l'immortalit ; et pour surcrot de la rcom
pense due son mrite , son nom se trouvera en
core li avec celui de votre minence.
Quel bienfait ne nous accordez-vous pas en lui
succdant ? Vous eussiez pu nous favoriser comme
premier ministre : mais un premier ministre peut-il
jamais nous favoriser davantage , que lorsqu'il de
vient l'un d'entre nous ? Les graces ne partiront
point d'une main trangre notre gard, et nous
i%6 Discours
y serons d'autant plus sensibles , que vou$ nous les
dguiserez sous l'apparence d'un intrt commun.
Aussi les applaudissemens que nous vous devions
seront-ils dsormais , non pas plus vifs , mais plus
tendres. Dans un concert de louanges , il est facile
de distinguer les voix de ceux qui admirent et de
ceux qui aiment. Toute votre gloire est devenue
la ntre , et dans nos annales particulires , qui ,
aussi bien que l'histoire gnrale du royaume, au
ront droit de se parer de vos actions et de vous,
nous mlerons ce sentiment commun d'ambition
un sentiment de zle qui n'appartiendra qu' nous.
Telle est la nature du ministre , dont jusqu'
prsent votre minence avoit t uniquement char
ge, que l'clat des succs n'y est pas ordinaire
ment proportionn au nombre ni la grandeur
des difficults vaincues. Les ressorts des ngociations
doivent tre inconnus , mme aprs leur effort j il
faut les faire jouer sans bruit , et sacrifier coura
geusement la solide utilit tout l'honneur de la
conduite la plus prudente et la plus dlicate. Il n'y
a que les vnemens qui la dclent , mais le plus
souvent sans rien dcouvrir du dtail , qui en fe
rait briller le mrite ; ils se font seulement recon-
notre pour l'ouvrage de quelque grand gnie , et
donnent l'exclusion aux jeux de la fortune. Eus
sions-nous prvu que nous serions tranquilles pen
dant une minorit , qui sembloit inviter les puis
a iAabImu Franois t. 17
sances voisines reprendre les armes? Eussions-
nous os en concevoir l'esprance ? Le rgne du feu
*oi , si brillant par une longue prosprit , et plus
encore par les adversits hroquement soutenues ,
t habilement rpares } l'union de deux monar
chies dans sa maison , dfendue contre des efforts
si violens et si opinitres ; son pouvoir trop re
connu et trop prouv ; un certain clat du nom
franois , ajout par ce grand monarque au pouvoir
rel \ enfin tout ce qui faisoit alors notre gloire,
faisoit aussi notre danger ; les soupons et les ja
lousies se rveilloient ; les quivoques des traits ,
les questions qu'ils laissoient indcises , ne fournis-
soient que trop de ces prtextes toujours prts
servir tous les besoins ou toutes les passions ; l'oc
casion seule suffisoit pour faire natre <{es ennemis.
Cependant un calme profond a rgn en France,
interrompu seulement par un lger mouvement de
guerre. Quelle intelligence a produit cette mer
veille ? de quels moyens s'est - elle servie ? Nous
ignorons les moyens \ mais l'intelligence ne peut
tre cache. Le rgent du royaume a pens ; son
ministre a pens avec lui , et a excut. Les sicles
suivans en sauront davantage : fiez - vous eux ,
Monseigneur.
Ils sauront , et c'est une connoissance que cette
compagnie leur doit particulirement envier ; ils
sauront quelle loquence a second vos entreprises,
4x8 Discours
combien elle toit digne des matires et de vous 5
ils jouiront des ouvrages qu'elle a produits , et que
le temps prsent ou votre modestie nous drobe.
Un autre cardinal franois , lev par son seul m
rite cette dignit , clbre jamais par ses im
portantes et difficiles ngociations , vous a prvenu
dans ce genre d'loquence , et en a laiss des mo
dles immortels. Il ddaignoit d'employer d'autres
armes que celles de la raison : mais avec quelle
noble vigueur employoit-il toutes les armes de la
raison ! Quand il avoit les prventions ou les pas
sions combattre , ce n'toit qu' force de les
clairer qu'il en triomphoit. L'Acadmie a t for
me trop tard , et elle n'a pu possder un orateur
d'un caractre si rare ; mais il fallait qu'elle lui pt
opposer un rival.
Jusqu'ici les traits de paix avoient la guerre
pour vritable objet. On se mnageoit ou un repos
de quelques annes pour rprer ses forces , ou
plus de forces pour attaquer un ennemi commun ;
une haine dissimule par ncessit , une vengeance
mdite de loin , une ambition adroirement cache,
formoient toutes les liaisons ; et le desit sincre
d'une tranquillit gnrale et durable , toit un sen
timent inconnu la politique. C'est vous , Mon
seigneur, qui en suivant les vues , et , ce qui nous
touche encore davantage , le caractre du prince
dpositaire d sceptre , avez le premier amen dans
le
A l'A cadmie Franois i. il j-
le monde une nouveaut si peu attendue. Vous
avez fait des traits de paix qui ne pouvoient pro
duire que la paix : vous en avez mnag d'autres
qui vinssent de plus loin seconder vos principaux
desseins ; et par un grand nombre de ces liens
differens , qui tiennent tous ensemble , et se for
tifient mutuellement, vous avez eu l'art d'enchaner
si bien toute l'Europe, qu'elle en est en quelque
sorte devenue immobile , et qu'elle se trouve r
duite
Quel un
doitheureux
tre pour
et sage
tou* repos.
les hommes le charme

de ce repos , si les souverains qui habitent une


rgion ordinairement inaccessible aux malheurs de
la guerre , ont senti comme les peuples les avan
tages que leur apportoit la situation ptsente de
l'Europe ! Ils les ont sentis , et si vivement , qu'ils
ont tous concouru vous faire obtenir la pourpre.
Eux qui l'union la plus troite permet encore
tant de division sur une infinit de sujets particu
liers , ils se sont rencontrs . dans l'entreprise de
procurer votre lvation ; ils ont mme relch de
leurs droits en votre faveur , et peut - tre , pour
la premire fois , ont sacrifi leurs dlicates jalou
sies. Le souverain pontife n'a entendu qu'une de
mande de la bouche de tous les ambassadeurs , et
vous avez paru tre un prlat de tous les tats
catholiques
Ce mme, esprit
et un , ministre
qui sait sidebien
toutes
concilier
les cours.
> vous

Tome I, I
tj Discours
l'avez port dans la grande affaire dont 1 eglise de
France n'est occupe que depuis trop long-temps.
Mais combien les intrts politiques sont -ils plus
aiss manier que ceux de religion , que chacun
se fait une loi de suivre tels qu'il les a conus;
qui n'admettent point une modeste dfrence aux
lumires suprieures d'autrui \ qui ne peuvent c
der , je ne dis pas des considrations trangres,
mais mme d'autres intrts de religion plus im-
portans ; qui enfin semblent avoir le droit de chan
ger l'aveugle opinitret en une constance respec
table ? Malgr ces difficults renaissantes chaque
instant , des vues sages , et sagement communi
ques , des soins agissans avec circonspection , mais
toujours agissans , ont runi les sentimens de pres
que tous les prlats du royaume \ et il nous est
permis dsormais d'attendre une paix entire, o
l'glise n'aura plus rien craindre du zle et de
l'amour mme de ses enfans.
C'est dans cette disposition singulire des affaires
gnrales que se fait le passage paisible du plus
glorieux rgne qu'ait vu la France , un rgne ga
lement glorieux qu'elle espre. Nul obstacle tranger
n'empchera que les inclinations naturelles du Roi ,
cultives avec tant de soin par de si excellens ma
tres , ne se dploient dans toute leur tendue. Il
n'aura qu' vouloir rendre ses peuples heureux, et
tout nous dit qu'il le voudra. Dj nos dsirs les
A l'AcAbMI F k A-N O I S I. 3T
plus impatiens trouvent en lui tout ce qu'ils cher
chent ; et nos esprances, force de se confirmer
de jour en jour , ne sont plus de simples esp
rances.
S'il toit besoin qu'elles s'accrussent, elles s'ac-
crotroient encore par l'application que ce jeune
monarque donne depuis quelque temps aux ma
tires du gouvernement, par ces entretiens o il
veut bien vous faire entrer. L , vous pesez ses
yeux les forces de son tat , et des diffrens tats
qui nous environnent ; vous lui dvoilez l'intrieur
de son royaume , et celui du reste de l'Europe,
tel que vos regards perans l'ont pntr ; vous
lui dmlez cette foule confuse d'intrts politiques,
si diversement embarrasss les uns dans les autres ;
vous le mettez dans le secret des cours trangres ;
vous lui portez sans rserve toutes vos connoissanses
acquises par une exprience claire ; vous vous
rendez inutile autant que vous le pouvez.
Voil, Monseigneur , ce que pense l'Acadmie
dans un des plus beaux jours qu'elle ait jamais eus.
Depuis plus de trente ans qu'elle m'a fait l'honneur
de me recevoir , le sort l'avoir assez bien servie
pour ne me charger jamais de parler en son nom
aucun de ceux qu'elle a reus aprs moi ; il me
rservoir une occasion singulire , o les senti-
mens de mon cur pussent suffire pour une fonc
tion si noble et si dangereuse. Vous vous souvenez
I 2
Ijl REPONSE
que mes vux vous appelloient ici long - temp*
avant que vous y puissiez apporter tant de titres :
personne ne savoir mieux que moi que vous y eus
siez apport ceux que nous prfrerons toujours
tous les autres.
A l'A cadmie Franoise. i31

RPONSE
DE FONTNELLE

A Nricault Destouches,

Lorsqu'ilfut reu tAcadmie Franoise


le 2 Aot i723.

M ONSIEUR,
On sait assez que l'Acadmie Franoise n'affecte
point de remplacer un orateur par un orateur , ni
un pote par un pote ; il lui suffit que des talens
succdent des talens , et que le mme fonds de
mrite subsiste dans la compagnie , quoique forme
de diffrens assemblages. Si cependant il se trouve
quelquefois plus de conformit dans les successions,
c'est un agrment de plus que nous recevons avec
plaisir des mains de la fortune. Nous avions perdu
Campistron , illustre dans le gente dramatique \ nous
retrouvons en vous un auteur revtu du mme clat.
Tous deux vous avez joui de ces succs si flatteurs
i34 Discours
du thtre , o la louange ne passe point lentement
de bouche en bouche , mais sort imptueusement
de toutes les bouches -la-fois , et o souvent mme
les trahsports de toute une grande assemble pren
nent la place de la louange interdite la vivacit
de l'motion.
Il est vrai que votre thtre n'a pas t le mme
que celui de votre prdcesseur. Il s'toit donn
la muse tragique ; et quoiqu'il nesoit venu qu'a
prs des hommes qui avoient port la tragdie au
plus haut degr de perfection, et qui avoient t
l'honneur de leur sicle , un point qu'ils devoient
tre aussi le dsespoir ternel des sicles suivans,
il a t souvent honor d'un aussi grand nombre
d'acclamations , et a recueilli autant de larmes. On
voit assez d'ouvrages , qui , ayant paru sur le thtre
avec quelque clat , ne s'y maintiennent pas dans
la suite des temps , et auxquels le public semble
n'avoir fait d'abord un accueil favorable , qu' con
dition qu'il ne les reverroit plus. Mais ceux de
Carnpistron se conservent en possession de leurs
premiers honneurs. Son Alcibiade , son Andronic ,
son Tiridate vivent toujours; et chaque fois qu'Us
paraissent , les applaudissemens se renouvellent , et
ratifient ceux qu'on avoit donns leur naissance.
Non , les campagnes o se moissonnent les lau
riers n'ont pas encore t entirement dpouilles ;
fcon , tout ne nous a pas t enlev par nos admi
A l'Acadmie Franoise. i35-
rables anctres : et l'gard du thtre en parti
culier , pourrions-nous le croire puis dans le temps
mme o un ouvrage sorti de cette Acadmie, bril
lant d'une nouvelle sorte de beaut , passe les bornes
ordinaires des grands succs , et de l'ambition des
poetes ?
Pour vous , Monsieur , vous vous tes renferm
dans le comique , aussi difficile manier , et peut-
tre plus, que le tragique ne l'est avec toute son.
lvation , toute sa force , tout son sublime. L'ame
ne seroit-elle point plus susceptible des agitations
violentes que des mouvemens doux ? ne seroit - il
point plus ais de la transporter loin de son assiette
naturelle , que de l'amuser avec plaisir en l'y lais
sant y de l'enchanter par des objets nouveaux et
revtus de merveilleux , que de lui rendre nouveaux
des objets familiers ? Quoi qu'il en soit de cette
espce de diffrend entre le tragique et le comi
que 3 du moins la plus difficile espce de comique
est celle o votre gnie vous a conduit , celle qui
n'est comique que pour la raison , qui ne cherche
point exciter bassement un rire immodr dans
une multitude grossire ; mais qui lve cette mul
titude , presque malgr elle-mme , rire fine
ment et avec esprit. Qui est celui qui n'a point
senti dans le Curieux impertinent , dans l'Irrsolu ,
dans le Mdisant , le beau choix des caractres ,
ou plutt le talent de trouver encore des carac-
4
t$6 D i s c 11 $
tres ; la justesse du dialogue , qui fait qu'on se
parle et qu'on se rpond , et que chaque chose se
dit sa place , beaut plus rare qu'on ne pense j la
noblesse et l'lgance de la versification, caches
sous toutes les apparences ncessaires du style fa
milier.
De-l vient que vos pices se lisent , et cette
louange si simple n'est pourtant pas fort commune
Il s'en faut bien que tout ce qu'on a applaudi au
thtre , on le puisse lire. Combien de pices far
des par la reprsentation ont bloui les yeux du
spectateur ; et dpouilles de cette parure trangre ,
n'ont pu soutenir ceux du lecteur ? Les ouvrages
dramatiques ont deux tribunaux essuyer , trs-
diffrens , quoique composs des mmes juges ; tous
deux galement redoutables , l'un parce qu'il est
trop tumultueux , l'autre parce qu'il est trop tran
quille : et un ouvrage n'est pleinement assur de
sa gloire , que quand le tribunal tranquille a con
firm le jugement favorable du tumultueux.
La rputation que vous deviez aux Muses. ,
Monsieur, vous a enlev elles pour quelque temps.
Le public vous a vu avec regret passer d'autres
occupations plus leves , des affaires d'tat dont
il anroit volontiers charg quelqu'autre moins n
cessaire ses plaisirs. Toute votre conduite en
Angleterre , o les intrts de la France vous
toient confis, a bien veng l'honneur du gnie
'a i Acadmie Franoise. i37
potique , qu'une opinion assez commune con
damne se renfermer dans la posie. Et pourquoi
veut - on que ce gnie soit si frivole ? Ses objets
sont sans doute moins importans que des traits
entre des couronnes : mais une pice de thtre ,
qui ne fera que l'amusement du public , demande
peut-tre des rflexions plus profondes , plus de
connoissance des hommes et de leurs passions ,
.plus d'art de combiner et de concilier des choses
opposes , qu'un trait qui fera la destine des Na
tions. Quelques gens de lettres sont incapables de
ce qu'on appelle les affaires srieuses \ j'en conviens :
mais il y en a qui les fuient sans en tre incapa
bles , encore plus qui , sans les fuir et sans tre in
capables , ne se sont tourns du ct des lettres ,
que faute d'une autre matire exercer leurs talens.
Les lettres sont l'asyle d'une infinit de talens oisifs
et abandonns par la fortune ; ils ne font gures
alors que parer , qu'embellir la socit : mais on
peut les obliger la servir plus utilement ; ces or-
nemens deviendront des appuis. C'est ainsi que
pensoit le grand cardinal de Richelieu , notre fon
dateur : c'est ainsi qu'a pens votre sujet celui
qui commenoit le remplacer la France , et
que la France et l'Acadmie viennent de perdre.
Venez parmi nous , Monsieur , libre des occu
pations politiques , et rendu vos premiers gots.
Je suis en droit de vous dire , sans craindre aucun
$S Discours
reproche de prsomption , que notre commerce
vous sera utile. Les plus grands hommes ont t
ici , et n'en sont devenus que plus grands. L'Aca
dmie a t en mme temps une rcompense de la
gloire acquise , et un moyen de l'augmenter. Vous
en devez tre persuad plus que personne, vous
qui savez si bien quel est le pouvoir de la noble
mulation.
X 1 AcJLttMII FnAJOIJt. t<f

RPONSE
DE FONTENELLE,

Ztayes de rAcadcTaie Fraxose , et dan


jLtzzxozt, eut discours de M. de Chjl^
xsarr x> la TriscLLDS9 sec eicire per-
pezud, exTun desdepuzes de rAcadmie
de Marseille , i la rception de messieurs
les dpures de cne Aedeirde , eu s-jet
deSun cd.pto-npcirAecdcme Frjjifise9
2e j_9 septembre 1726.

M E55IEURS,
Si IAcadmie Franoise avoit, jar son choix,
adojne TAcadmie de MaiseiDe jour s tDe , noas
e noas derendrions pas de la globe cjm boos re-
viendroir de cette adojon} nous recevrions avec
pbsir es louanges >q ce choix nous arnreroir.
Mais nous savons trop nous-mrnes cne c'est vorre
Acadmie cjui a choisi la nn jour sa mre : noas
avons sur voas eue les droit? eue vous nous donne
140 Discours
volontairement; et cet gard nous vous devons
des remercmens de notre supriorit.
Ce n'est pas que nous ne puissions nous flatter
d'avoir quelque part la naissance de votre com
pagnie. Un de ceux qui en ont eu la premire ide ,
celui qui s'en est donn les premiers mouvemens ,
qui y a mis toute cette ardeur ncessaire pour
commencer un ouvrage , est un homme que nos
jugemens solemnels avoient enflamm d'un amour
pour les lettres , encore plus grand que celui qu'il
tenoit de son heureux naturel. Nous l'avions cou
ronn deux fois de suite , et d'une double couronne
chaque fois , honneur unique jusqu' prsent. Et
combien un pareil honneur , aussi singulier en son
espce, et-il eu d'clat dans les jeux de l'Elide?
Combien Pindare l'eut - il clbr ! Nos loix ne
donnoient pas ce vainqueur, comme celles des
Grecs , des privilges dans sa patrie : mais lui , il
a voulu multiplier dans sa patrie , il a voulu
y terniser les talens qui l'avoient rendu vain
queur. D'un autre ct, le crdit qui vous a obtenu
de l'autorit royale les graces ncessaires pour votre
tablissement , c'a t celui d'un des membres de
l'Acadmie Franoise. Sous une qualit si peu fas
tueuse et si simple , vous ne laissez pas de recon-
notre le gouverneur de votre province , le gnral
d'arme qui rendit la France la supriorit des
armes quelle avoit perdue ; et qui ensuite , par
x l'c'admie Frnoisi.' 141

une glorieuse paix dont il fut le ngociateur, ter


mina cette mme guerre qu'il nous et encore fait sou
tenir avec avantage. Et ne pourrions-nous pas nous
glorifier aussi de ce que , pour ces graces qu'il vous
a obtenues , il a eu besoin lui - mme d'un autre
acadmicien ? Nous ne lui donnerons que ce titre,
puisqu'il nglige celui des fonctions les plus bril
lantes , content de pouvoir tre utile , peu touch
de ce qui n'y ajoute rien.
Mais quoi serviroit-il de rechercher des raisons
qui vous liassent l'Acadmie Franoise , tandis
que votre inclination mme vous fait prendre avec
elle les liaisons les plus troites ? Attendez de nous ,
Messieurs , tout ce que demande une conduite si
flatteuse notre gard, tout ce que votre mrite
personnel exige encore plus fortement. Votre Aca
dmie sera plutt une sur de la ntre qu'une fille.
Cet ouvrage , que vous vous tes engags nous
envoyer tous les ans , nous le recevrons comme un
prsent que vous nous ferez , comme un gage de
notre union , semblable ces marques employes
chez les anciens , pour se faire reconnotre des
amis loigns.
Nous avons dj vu natre des Acadmies dans
quelques villes du Royaume , et l'Acadmie de
Marseille , qui nat aujourd'hui , nous donne le
plaisir de voir que cette espce de production ne
.s'arrte point. Si lorsque le grand cardinal de Ri-.
1 4i Discours .
clic lieu eut form notre compagnie dans la capitale <
il s'en fut form aussi-tt d'autres pareilles dans les
provinces , on et pu croire que l'esprit d'imitation
et de mode , si reproch notre nation , agissoit ;
et s'il et agi , il est certain qu'il ne se ft pas sou
tenu. Mais les Acadmies , nes aprs l'Acadmie
Franoise , sont nes en des temps assez diffrens.
Ce n'est donc plus une mode qui entrane la na
tion : une inutilit relle et solide se fait sentir ,
mais lentement , parce qu'elle ne regarde que l'es
prit , et en rcompense elle se fait toujours sentir :
la pure raison ne fait pas rapidement ses conqutes;
il faut qu'elle se contente de les avancer toujours
de quelques pas.
Si les villes , si les provinces du royaume s e-
toient disput le droit d'avoir une Acadmie, quelle
ville l'et emport sur Marseille par l'anciennet
des titres ? quelle province en et produit de pa
reils aux vtres , Messieurs ? Marseille toit savante
et polie dans le temps que le reste des Gaules
toit barbare ; car il n'est pas prsumer que le
savoir des druides y rpandt beaucoup de lumires.
Marseille a eu des hommes , fameux encore au
jourd'hui , que les Grecs reconnoissoient pour leur
appartenir , non-seulement par le sang , mais par
le gnie. Il est sorti de la Provence , soumise
l'empire romain , des orateurs et des philosophes
que Rome admiroit. Et dans des temps beaucoup
'A i'Acad^mie Franoise. 143'
toins reculs , lorsque cette paisse nuit d'igno-
jance et de barbarie , qui avoir couvert toute l'Eu-
Tope , commena un peu se dissiper , ne fut-ce
pas eu Provence que brillrent les premiers rayons
de la posie franoise , comme si une heureuse
fatalit et voulu que cette partie des Gaules fut
toujours claire la premire ? Alors la nature y en
fanta tout--coup un grand nombre de potes dont
lie avoit seule tout l'honneur ; l'art , les rgles ,
l'tude des Grecs et des Romains ne lui pouvoient
-rien disputer. Ces auteurs , qui n'avoient que de
l'esprit sans culture , dont les noms sont peine
connus aujourd'hui de quelques - uns d'entre les
savans les plus curieux , sont ceux cependant dont
les Italiens ont pris le premier got de la posie;
-ce sont ceux que les anciens poetes de cette nation
si spirituelle , et le grand Ptrarque lui - mme ,
ont regards comme leurs matres , ou du moins
:comme des prdcesseurs respectables. La gloire de
Ptrarque peut encore appartenir plus particuli
rement la Provence par un autre endroit : il fut
inspir par une provenale. Vous aviez aussi dans
.ces mmes sicles une Acadmie d'une constitution
singulire : le savoir , la vrit , n'y dominoit pas ;
mais en sa place l'esprit et la galanterie. L'lite de
la noblesse du pays , tant en hommes qu'en femmes ,
composoit la fameuse cour d'amour , o se trai-
toient avec mthode et avec une espce de rgu
larit acadmique , toutes les questions que peuvent
'144 Discours
fournir ou les sentimens ou les aventures de*
amans ; questions si ingnieuses pour la plupart ,
et si fines , que celles de nos romans modernes
ne sont souvent que les mmes , ou ne les surpas
sent pas : mais il est vrai que sur ces sortes de su
jets , l'tude des anciens et les livres ne sont pas si
ncessaires. Vous n'avez pas voulu, messieurs, vous
parer beaucoup de tout cet clat qui ne vient que
de vos anctres : mais avec ceux qui ne font pas
valoir leur noblesse , on est d'autant plus oblig *
s'en souvenir et faire sentir qu'on s'en souvient.
Une ancienne possession d'esprit est certainement
un avantage. Ou c'est un don du climat , s'il y en a
de privilgis : et quel climat le devroit tre plus
que le vtre ? ou c'est un motif qui anime et qui
encourage j c'est une gloire dj acquise qui devient
la semence d'une nouvelle.
Combien de talens sems assez indiffremment
en tous lieux , prissent faute d'tre cultivs ! Les
Acadmies prviennent ces pertes dans les diffrens
dpartemens dont on leur a en quelque sorte confi
le soin ; elles mettent en valeur des bienfaits de la
nature , dont on n'et presque retir aucun fruit.
Rome envoyoit des colonies dans les provinces de
son empire , parce qu'elle n'y et pas trouv des Ro
mains' tout forms : mais chez nous il se formera des
Romains , pour ainsi dire , loin de Rome j et qui
sait s'il n'y en aura pas quelques - uns que la capitale
enviera, et qu'elle enlvera mme aux provinces ?
RPONSE
A l'AcADimt Franoise. 14;

REPONSE
DE FONTENELLE,

Doyen de FAcadmie Franoise , et alors


directeur, Al. Mikabjvd , lorsqu'ily
fut reu le 28 septembre 1726.

M ONSIEUR,
On craint quelquefois que les lettres ne con
servent pas encore long -temps dans ce royaume ,
tout l'clat qu'elles ont acquis } il semble qu'elles
ne soient plus assez considres : et en ert une
certaine familiarit que Ton a contracte avec elles,
peut leur tre nuisible. Beaucoup plus d'excellens
ouvrages ont port tous les genres d'crire un
point qu'il serait trs - difficile de passer ; et ds
que l'esprit ne s'lve plus , on croit qu'il tombe.
La prompte dcadence des Grecs et des Romains
nous fait peur ; car nous pouvons , sans trop de
vanit , nous appliquer ces grands exemples. Ce
pendant quand une place de l'Acadmie Franoise
Tomel. K
I4<> Discours
est remplir , quel est notre embarras ? c'est le
nombre des bons sujets. Nous perdons M. le duc de
la Force , qui joignoit une grande naissance et
une grande dignit plus de got pour toute sorte
de littrature que la naissance et les dignits n'en
souffrent ordinairement , et mme plus de talens
qu'il n'osoit en laisser voir ; et aussi-tt notre choix
est balanc entre plusieurs hommes , tous recom-
mandables par diffrens endroits , et dont le nombre
est si grand par rapport l'espce dont ils sont ,
qu'il fait presque une foule. Vous avez t choisi ,
Monsieur j mais dans la suite vous vous donnerez
vous - mme pour confrres ceux qui ont t vos
rivaux , et cette rivalit vous dterminera en leur
faveur.
C'a t votre belle traduction de la Jrusalem
du Tasse qui a brigu nos voix. La renomme n'a
encore depuis trois mille ans consacr que trois
noms dans le genre du pome pique , et le nom
du Tasse est le troisime. Il faut que les nations
les plus jalouses de leur gloire , les plus fires de
leur succs dans toutes les autres productions de
l'esprit, cdent cet honneur l'Italie.
Mais il arrive le plus souvent que les noms sont,
sans comparaison , plus connus que les ouvrages qui
ont fait connokre les noms. Les auteurs clbres
des sicles passs ressemblent ces rois d'orienr ,
que les peuples ne voient presque jamais , et donc
A l'Acadmie Franoise. 147
l'autorit n'en est pas moins rvre. Vous avez
appris aux Franois combien toit estimable ce
pote italien qu'ils estimoient dj tant : ds qu'il
a parl par votre bouche , il a t reu par-tour ;
par-tout il a t applaudi : les hommes ont trouv
dans son ouvrage tout le grand du pome pique ,
et les femmes tout l'agrable du roman. L'envie
et la critique n'ont pas eu la ressource de pouvoir
attribuer ce grand succs aux seules beauts du
Tasse : il perdoit les charmes de la posie ) il per-
doit les graces de sa langue ; il perdoit tout , si
vous ne l'eussiez ddommag : le grand , l'agrable ,
tout et disparu par un style , je ne dis pas foible
et commun , mais peu lev et peu lgant. Aussi
le public a-t-il bien su dmler ce qui vous appar-
tenoit , et vous donner vos louanges part. Sa voix,
qui doit toujours prvenir les ntres , vous indi
qua ds-lors l'Acadmie.
Voil votre titre , Monsieur ; et nous ne comp
tons pas la protection que vous avez d'un prince ,
la seconde tte de l'tat. Ces grandes protections
sont une parure pour le mrite ; mais elles n'en
sont pas un : et quand on veut les employer dans
toute leur force , quand on ne veut pas qu'elles
trouvent de rsistance , osons le dire , elles dsho
norent le mrite lui-mme. Tous les suffrages auront
t unanimes : mais quelle triste unanimit ! On
aura t d'accord , non prfrer celui qu'on nomme ,

f
14S Discours
mais redouter son protecteur. Pour vous, Mon
sieur, vous avez le bonheur d'appartenir un prince,
dont la modration, dont l'amour pour l'ordre et
pour la rgle , qualits si rares et si hroques dans
ceux de son rang , vous ont sauv l'inconvnient
d'tre protg avec trop de hauteur , et appuy d'un
excs d'autorit qui fait tort. Nous avons senti qu'il
ne permettoit pas son grand nom d'avoir tout
son poids naturel : et le moyen d'en douter , aprs
qu'il avoit dclar expressment qu'il aimoit mieux
que sa recommandation ft sans effet , que de gner
la libert de l'Acadmie ? Il savoir , j'en conviens ,
qu'il pouvoit se fier vos talens , et la con-
noissance que nous en avions : mais un autre en
et t d'autant plus imprieux , qu'il et t arm
de la raison er de la justice. Nous avons droit
d'esprer , ou plutt nous devons absolument croire
qu'un exemple parti de si haut sera dsormais une
loi , et votre lection aura eu cette heureuse cir
constance d'affermir une libert qui nous est si n
cessaire et si prcieuse.
J'avouerai cependanr , et peut-tre , Monsieur ,
ceci ne devroit-il tre qu'entre vous et moi , que
mon suffrage pourrait n'avoir pas t tout - - fait
aussi libre que ceux du reste de l'Acadmie. Vous
savez qui m'a parl pour vous. On en est quitte
envers la plus haute naissance pour les respects qui
lui sont ds : mais la beaut et les gtaces qui se
A l'AcadImie Franoise. i 40
joignent cette naissance ont des droits encore
plus puissans , et principalement les graces d'une
si grande jeunesse , qu'on ne peut gure les accuser
d'aucun dessein de plaire, quoique ce dessein mme
ft une faveur.
Quel agrable emploi que celui dont vous tes
charg ! Vous donnez deux jeunes princesses toutes
les connoissances qui leur conviennent : en mme
temps que les charmes de leur personne crotront
sous vos yeux , ceux de leur esprit crotront aussi
par vos soins ; et je puis vous annoncer de plus que
les instructions qu'elles recevront de vous , ne vous
seront pas inutiles vous-mme , et qu'elles vous
en rendront d'autres leur tour. La ncessit de
vous accommoder leur ge et leur dlicatesse
naturelle , vous accoutumera dpouiller tout ce
que vous leur apprendrez d'une scheresse et d'une
duret trop ordinaires au savoir ; et d'un autre ct ,
les personnes de ce rang , quand elles sont nes
avec de l'esprit , ont une langue particulire , des
expressions , des tours que les savans seraient trop
heureux de pouvoir tudier chez elles. Pour les
recherches laborieuses , pour la solidit du raison
nement , pour la force , pour la profondeur , il ne
faut que des hommes. Pour une lgance nave ,
pour une simplicit fine et piquante , pour le sen
timent dlicat des convenances , pour une certaine
fleur d'esprit , il faut des hommes polis par le corn-
K 3
\$o Discours
merce des femmes. Il y en a plus en France que
par-tout ailleurs, grces la forme de notre socit j
et del nous viennent des avantages dont les autres
nations tcheront inutilement ou de rabaisser, ou.
de se dissimuler le prix. La perfection en tout genre
consiste dans un mlange juste de qualits oppo
ses , dans une runion heureuse qui s'en fait mal
gr leur opposition. L'loquence et la posie de
mandent de la vivacit et de la sagesse , de la dli
catesse et de la force ; et il arrive que l'esprit fran-
ois , auquel les hommes et les femmes contribuent
assez galement , est un rsultat plus accompli de
diffrens caractres. L'Acadmie croira avoir bien
rempli sa destination , si par ses soins et par ses
exemples elle russit perfectionner ce got et ce
ton qui nous sont particuliers j peut-tre mme
suffira-t-il qu'elle les maintienne.
'a l'Acadmie Franoise. 15 f

REPONSE
DE FONTENELLE

l'vque de Luon,

Lorsqu'ilfut reu l'Acadmie Franoise


le 6 mars 1732.

M ONSIEUR,
I l arrive quelquefois que , sans examiner les
motifs de notre conduite , on nous accuse d'avoir
dans nos lections beaucoup d'gard aux noms et
aux dignits , et de songer du moins autant d
corer notre liste qu' fortifier solidement la com
pagnie. Aujourd'hui nous n'avons point cette in
juste accusation craindre. Il est vrai que vous
porrez un beau nom; il est vrai que vous tes re
vtu d'une dignit respectable : on ne nous repro*-
chera cependant ni l'un ni l'autre. Le nom vous
donnerait presque un droit hrditaire ; la dignit
vous a donn lieu de fournir vos vritables titres ,
ces ouvrages ou vous avez trait des matires , qui ,
K 4
15X Discours
trs-pineuses par elles-mmes , le sont devenues*
encore davantage par les circonstances prsentes.
Beaucoup d'autres ouvrages du mme genre ont
essuy de violentes attaques , dont les vtres se sont
garantis par eux-mmes : mais ce qu'il nous appar-
' tient le plus particulirement d'observer , il y rgne
cette beaut de style, ce gnie d'loquence dont
nous faisons notre principal objet.
Nous voyons dj. combien notre choix est ap
plaudi par ce monde plus poli et plus dlicat, qui
peut-tre ne- sait pas trop en quoi consiste notre,
mrite acadmique ; mais qui se connot bien en
esprit. Ce monde o vous tes n , et o vous avez
-vcu , ne se lasse point de vanter les agrmens de
votre conversation et les charmes de votre socit.
Nous croirons aisment que ces louanges vous tou
chent peu, soit par l'habitude de les entendre, soit
parce que la gravit de votre caractre peut vous
les faire mpriser : mais l'Acadmie est bien -aise
que ses membres les mritent , elle que son nom
d'Acadmie Franoise engage cultiver ce qui est
le plus particulier aux Franois , la poliresse et les
agrmens.
Ici , Monsieur , je ne puis rsister la vanit
de dire que vous n'avez pas ddaign de m'ad-
mettre au plaisir que votre commerce faisoit un
nombre de personnes mieux choisies j et je reridrois
grces avec beaucoup de joie au sort qui m'a mis
A l'Acadmie Franoise. 153
n place de vous en marquer publiquement ma
reconnoissance , si ce mme sort ne me chargeoit
aussi d'une autre fonction trs-doloureuse et trs-
pnible.
Il faut que je parle de votre illustre prdces
seur, d'un ami qui m'toit extrmement cher, et
que j'ai perdu ; il faut que j'en parle , que j'appuie
sur tout ce qui cause mes regrets , et que je mette
du soin rendre la plaie de mon cur encore plus
profonde. Je conviens qu'il y a toujours un certain
plaisir dire ce que l'on sent : mais il faudroit le
dire dans cette assemble d'une manire digne
d'elle , et digne du sujet \ et c'est quoi je ne crois
pas pouvoir suffire , quelque aid que je sois par
un tendre souvenir , par ma douleur mme , et
par mon zle pour la mmoire de mon ami.
Le plus souvent on est trangement born par
la nature. On ne sera qu'un bon pote , c'est tre
dj assez rduit \ mais de plus , on ne le sera que
dans un certain gente \ la chanson mme en est
un o l'on peut se trouver renferm. La Motte
a trait presque tous les gentes de posie. L'ode
toit assez oublie depuis Malherbe \ l'lvation
qu'elle demande , les contraintes particulires qu'elle
impose avoient caus sa disgrace, quand un jeune
inconnu parut subitement avec des odes la main,
dont plusieurs toient des chef- d'uvres , et les
plus foibles avoient de grandes beauts. Pindare
jj4 Discours
dans les siennes est toujours Pindare , Anacron est
toujours Anacron , et ils sont tous deux trs-op
poss. La Motte , aprs avoir commenc par tre
Pindare , sut devenir Anacron.
Il passa au thtre tragique , et il y fut univer
sellement applaudi dans trois pices de caractres
diffrens. Les Machabes ont le sublime et le ma
jestueux qu'exige une religion divine ; Romulus
reprsente la grandeur romaine naissante , et mle
de quelque frocit j Ins de Castro exprime les
sentimens les plus tendres , les plus touchans , les
plus adroitement puiss dans le sein de la nature.
Aussi l'histoire du thtre n'a-t-elle point d'exemple
d'un succs pareil celui d'Ins. C'en est un grand
pour une pice que d'avoir attir une fois chacun
de ceux qui vont aux spectacles. Ins n'a peut-tre
pas eu un seul spectateur qui ne l'ait t qu'une
fois. Le dsir de la voir renaissoit aprs la curio
sit satisfaite.
Un autre thtre a encore plus souvent occup
le mme auteur j c'est celui o la musique s'unis-
sant la posie, la pare quelquefois, et la tient
toujours dans un rigoureux esclavage. De grands
potes ont firement mpris ce genre , dont leur
gnie , trop roide et trop inflexible , les excluoit ; et
quand ils ont voulu prouver que leur mpris ne
venoit pas d'incapacit , ils n'ont fait que prouver,
par des efforts malheureux , que c'est un genre trs
A l'Acadmie Franoise. 155^
difficile. La Motte et t aussi en droit de le
mpriser : mais il a fait mieux , il y a beaucoup
russi. Quelques-unes de ses pices, car , fussent-elles
toutes d'un mrite gal , le succs dpend ici du
concours de deux succs ; l'Europe galante , Iss >
le Carnaval de la Folie , Amadis de Grce , Om-
phale , dureront autant que le thtre pour lequel
elles ont t faites , et elles feront toujours partie
de ce corps de rserve qu'il se mnage pour ses
besoins.
Dans d'autres gentes que la Motte a embrasss
aussi , il n'a pas reu les mmes applaudissemens-
Lorsque ses premiers ouvrages parurent, il n'avoit
point pass par de foibles essais , propres seulement
donner des esprances : on n'toit point averti ,
et on n'eut pas le loisir de se prcautionner contre
l'admiration. Mais dans la suite on se tint sur ses
gardes : on l'attendoit avec une indisposition secrte
contre lui ; il en et cot trop d'estime pour lui
rendre une justice entire. Il fit une Iliade , en sui
vant seulement le plan gnral d'Homre , et on
trouva mauvais qu'il toucht au divin Homre sans
l'adorer. Il donna un recueil de fables , dont il avoit
invent la plupart des sujets ; et on demanda pour
quoi il faisoit des fables aprs la Fontaine. Sur ces
raisons on prit la rsolution de ne lire l'Iliade ni
les fables , et de les condamner.
Cependant on commence revenir peu--peu
Ijtf DlSCOTTRS
sur les fables , et je puis tre tmoin qu'un assez
grand nombre de personnes de got avouent qu'elles
y trouvent une infinit de belles choses -y car on
n'ose encore dire qu'elles sont belles. Pour l'Iliade ,
elle ne parot pas jusqu'ici se relever } et je dirai , le
plus obscurment qu'il me sera possible , que le
dfaut le plus essentiel qui l'en empche , et peut-
tre le seul, c'est d'tre l'Iliade. On lit les anciens
par une espce de devoir j on ne lit les modernes
que pour le plaisir , et malheureusement un trop
grand nombre d'ouvrages nous ont accoutums
celui des lectures intressantes.
Dans la grande abondance de preuves que je
puis donner de l'tendue et de la varit du talent
de la Motte , je nglige des comdies qui , quoi-
qu'en prose , appartiennent au gnie potique , et
dont l'une a t tout nouvellement tire de son
premier tat de prose , pour tre leve la dignit
de pice en vers, si cependant c'toit une dignit
selon lui j mais enfin c'toit toujours un nouveau
style auquel il savoit se plier.
Cette espce de dnombrement de ses ouvrages
potiques ne les comprend pas encore tous. Le pu
blic ne connot ni un grand nombre de ses pseau-
mes et de ses cantates spirituelles, ni des glogues
qu'il renfermoit , peut-tre par un principe d'amiti
pour moi , ni beaucoup de pices galantes enfantes
par l'amour , mais par un amour d'une espce sir -
l'Acadmie Franoise. 157
gulire , pareil celui de Voiture pour mademoi
selle de Rambouillet , plus parfaitement priv d'es
prance , s'il est possible , et sans doute infiniment
plus disproportionn. Il n'a manqu un poete si
universel qu'un seul gente , la satyre y et il est plus
glorieux pour lui qu'elle lui manque , qu'il ne l'est
<Tavoir
Malgr
eu tous
tout les
celaautres
, la Motte
gentes n'toit
sa disposition.
pas pote ,

ont dit quelques-uns , et mille chos l'ont rpt.


Ce n'toit point un enthousiasme involontaire qui
le saist , une fureur divine qui l'agitt ; c'tot seu
lement une volont de faire des vers , qu'il excu-
oit , parce qu'il avoir beaucoup d'esprit. Quoi ! ce
qu'il y aura de plus estimable en nous , sera-ce donc
ce qui dpendra le moins de nous , ce qui agira le
plus en nous sans nous-mmes , ce qui aura le plus
de conformit avec l'instinct des animaux ? Car cet
enthousiasme et cette fureur bien expliqus , se
rduiront de vritables instincts. Les abeilles font
un ouvrage bien entendu , la vrit , mais admi
rable seulement en ce qu'elles le font sans Tavoir
mdit et sans le connotre. Est-ce-l le modle
que nous devons nous proposer \ et serons - nous
d'autant plus parfaits que nous en approcherons
davantage ? Vous ne le croyez pas , Messieurs ; vous
savez rrop qu'il faut du talent naturel pour tout ,
de l'enthousiasme pour la posie \ mais qu'il faut
en mme temps une raison qui prside tout l'ou
ijg Discours
vrage , assez claire pour savoir jusqu'o elle peut
lcher la main l'enthousiasme , et assez ferme
pour le retenir quand il va s'emporter. Voil ce
qui rend un grand pote si rare ; il se forme
de deux contraires heureusement unis dans un
certain point , non pas tout--fait indivisible , mais
assez juste. Il reste un petit espace libre o la dif
frence des gots aura quelque jeu. On peut desi
rer un peu plus ou un peu moins : mais ceux qui
n'ont pas form le dessein de chicaner le mrite,
et qui veulent juger sainement , n'insistent gure
sur ce plus ou sur ce moins qu'ils desireroient ,
et l'abandonnent , ne fut - ce qu' cause de l'im
possibilit de l'expliquer.
Je sais ce qui a le plus nui la Motte. Il pre-
noit assez souvent ses ides dans des sources assez
loignes de celle de l'Hiprocrne , dans un fond
peu connu de rflexions fines et dlicates , quoique
solides ; en un mot , car je ne veux rien dissimuler ,
dans la mtaphysique , mme dans la philosophie.
Quantit de gens ne se trouvoient plus en pays de
connoissance , parce qu'ils ne voyoient plus Flore
et les Zphyrs , Mars et Minerve , et tous ces autres
agrables et faciles riens de la posie ordinaire. Un
pote si peu frivole , si fort de choses , ne pouvoir
pas tre un pote \ accusation plus injurieuse la
posie qu' lui. Il s'est rpandu depuis un temps
un esprit philosophique presque tout nouveau , une
a l'Acadmie Franoise. i59
lumire qui n'avoit gure clair nos anctres ; et
je ne puis nier aux ennemis de la Motte , qu'il
n'et t vivement frapp de cette lumire , et
n'et saisi avidement cet esprit. Il a bien su cueillir
les fleurs du parnasse ; mais il y a cueilli aussi , ou
plutt il y a fait natre des fruits qui ont plus de
substance que ceux du parnasse n'en ont commu
nment. Il a mis beaucoup de raison dans ses ou
vrages , j'en conviens ; mais il n'y a pas mis moins
de feu , d'lvation , d'agrment], que ceux qui ont
le plus brill par l'avantage d'avoir mis dans les leurs
moins de raison.
Parlerai-je ici de cette foule de censeurs que son
mrite lui a faits ? seconderai - je leurs intentions
en leur aidant sortir de leur obscurit ? Non ,
messieurs ; non , je ne puis m'y rsoudre : leurs traits
partoient de trop bas pour aller jusqu' lui. Lais
sons-les jouir de la gloire d'avoir attaqu un grand
nom , puisqu'ils n'en peuvent avoir d'autre ; lais
sons-les jouir du vil profit qu'ils en ont espr ,
et que quelques - uns cherchoient accrotre par
un retour rgl de critiques injurieuses. Je sais ce
pendant que , mme en les mprisant , car on ne
peut s'en empcher ; on ne laisse pas de recevoir
d'eux quelque impression : on les coute , quoiqu'on
ne l'ose le plus souvent , du moins si on a quelque
pudeur, qu'aprs s'en tre justifi par convenir de
tous les titres odieux qu'ils mritent. Mais toutes
Kfo Discours
ces impressions qu'ils peuvent produire ne sont que
trs- passagres i nulle force negale celle du vrai.
Le nom de la Moue vivra, et ceux de ses injustes
censeurs commencent dj se prcipiter dans l'
ternel oubli qui les attend.
Quand on a t le plus avare de louange sur
son sujet , on lui a accord un premier rang dans
la prose , pour se dispenser de lui en donner un
pareil dans la posie } et le moyen qu'il n'et pas
excell en prose, lui qui avec un esprit nourri de
xflexions , plein d'ides bien saines et bien ordon
nes , avoir une force , une noblesse , et une l
gance singulire d'expression , mme dans son dis
cours ordinaire ?
Cependant cette beaut d'expression , ces r
flexions , ces ides , il ne les devoir presque qu'a
lui-mme. Priv ds sa jeunesse de l'usage de ses
yeux et de ses jambes , il n'avoit pu gure profiter
ni du grand commerce du monde , ni du secours
des livres. Il ne se servoit que des yeux d'un neveu ,
dont les soins constans et perptuels pendant vingt-
quatre annes qu'il a entirement sacrifies son
oncle, mritent l'estime, et en quelque sorte la
reconnoissance de tous ceux qui aiment les lettres,
ou qui sont sensibles l'agrable spectacle que
donnent des devoirs d'amiti bien remplis. Ce qu'on
peut se faire lire ne va pas loin , et la Motte toit
donc bien loign d'tre savant j mais sa gloire en
redouble.
A l'Acadmie Franoise. iGt
redouble. Il ferpit lui-mme dans la dispute des
anciens et des modernes un assez fort argument
contre l'indispensable ncessit dont on prtend que
soit la grande connoissance des anciens , si ce n'est
qu'on pourrait fort lgitimement rpondre qu'un
homme si rare ne tire pas consquence.
Dans les grands hommes , dans ceux sur - tout
qui en mritent uniquement le titre par des talens ,
on voit briller vivement ce qu'ils sont \ mais on
sent aussi , et le plus souvent sans beaucoup de
recherche , ce qu'ils ne pourraient pas tre : les dons
les plus clatans de la nature ne sont gure plus
marqus en eux que ce qu'elle leur a refus. On
n'et pas facilement dcouvert de quoi la Motte
toit incapable. Il n'toit ni physicien , ni gomtre ,
ni thologien ; mais on s'appercevoit que pour l'tre,
et mme un haut point , il ne lui avoit manqu
que des yeux et de l'tude. Quelques ides de ces
diffrentes sciences qu'il avoit recueillies et l ,
soit par un peu de lecture , soit par la conversation
d'habiles gens , avoient germ dans sa tte, y avoienc
jett des racines , et produit des fruits surprenans
par le peu de culture qu'ils avoient cot. Tout ce
qui toit du ressort de la raison toit du sien ; il
s'en emparait avec force , et s'en rendoit bientt
matre. Combien ces talens particuliers, qui sont
des espces de prisons souvent fort troites d'o
un gnie ne peut sortir , seraient - ils infrieurs 4
Tome I. L
x6t Discours
cette raison universelle qui contiendroit tous les
talens , et ne seroit assujettie par aucun 3 qui d'elle-
mme ne seroit dtermine rien , et se porterait
galement tout ?
L'tendue de l'esprit de la Motte embrassoit
jusqu'aux agrmens de la conversation , talent dont
les plus grands auteurs , les plus agrables mme
dans leurs ouvrages , ont t souvent privs , moins
qu'ils ne redevinssent en quelque sorte agrables
par le contraste perptuel de leurs ouvrages et d'eux-
mmes. Pour lui , il apportoit dans le petit nombre
de ses socits une gaiet ingnieuse , fine et f
conde , dont le mrite n'toit que trop augment
par l'tat continuel de souffrance o il vivoit.
Il n'y a jamais eu qu'une voix l'gard de ses
murs , de sa probit , de sa droiture , de sa fid
lit dans le commerce , de son attachement ses
devoirs \ sur tous ces points la louange a t sans
restriction , peut-tre parce que ceux qui se piquent
d'esprit ne les ont pas jugs assez importans , et
n'y ont pas pris beaucoup d'intrt. Mais je dois
ajouter ici , qu'il avoir les qualits de l'ame les plus
rarement unies celles de l'esprit dans les plus grands
hros des lettres. Ils sont sujets ou une basse ja
lousie qui les dgrade , ou un orgueil qui les d
grade encore plus en les voulant trop lever. La
Motte approuvoit , il louoit avec une satisfaction
si vraie, qu'il sembloit se complaire dans le talent
l' Acadmie Franoise. x^
d'autrui. Il et acquis par -l le droit de se louef
lui-mme , si on pouvoit l'acqurir. Ce n'est pas
que les dfauts lui chappassent \ et comment l'au-
nient - ils pu ? Mais il n'toit pas touch de la
gloire facile, et pourtant si recherche, de les d
couvrir, et encore moins de celle d'en publier la
dcouverte. Svre dans le particulier pour instruire,
il toit hors de l trs-indulgent pour encourager.
Il n'avoit point tabli dans sa tte son style pour
rgle de tous les autres styles; il savoit que le beau
ou l'agrable sont rares , mais non pas uniques : ce
qui toit le moins selon ses ides particulires , n'en
avoit pas moins droit de le toucher ; et il se pr-
sentoit tout, bien exempt de cette injustice du
cur qui borne et qui ressere l'esprit. Aussi toit-ce
du fond de ses sentimens qu'il se rpandoit sur ses
principaux crits une certaine odeur de vertu dli
cieuse pour ceux qui en peuvent tre frapps. Qu'un
auteur qui se rend aimable dans ses ouvrages , est
au-dessus de celui qui ne fait que s'y rendre admi
rable !
Un des plus clbres incidens de la querelle sur
Homre, fut celui o l'on vit parotre dans la lice,
d'un
lustrect,
; de l'autre
le savoir
, l'esprit
sous la, jefigure
ne veux
d'unepasdame
dire il-
la

raison, car je ne prtends point toucher au fond


de la dispute , mais seulement la manire dont
elle fut traite. En vain le savoir voulut se con-
L a
164 Discours
traindre quelques dehors de modration , dont
notre sicle impose la ncessit ; il retomba mal
gr lui dans son ancien style , et laissa chapper de
l'aigreur , de la hauteur et de l'emportement.
L'esprit au contraire fut doux , modeste , tranquille,
mme enjou , toujours respectueux pour le vn
rable savoir , et encore plus pour celle qui le re-
prsentoit. Si la Motte et pris par art le ton qu'il
prit , il et fait un chef-d'uvre d'habilet ; mais
les efforts de l'art ne vont pas si loin , et son ca
ractre naturel eut beaucoup de part la victoire
complette qu'il remporta.
Je sens bien , messieurs , que je viens de faire
un loge peu vraisemblable , et je ne crains pas
cependant que l'amiti m'ait emport au-del du
vrai ; je crains seulement qu'elle ne m'ait pas ins
pir assez heureusement , ou ne m'ait engag un
trop long discours. Si la Motte toit encore parmi
nous , et que je me fusse chapp parler aussi
long-temps , je le prierais de terminer la sance ,
selon sa coutume , par quelqu'une de ses produc
tions, et vous ne vous seriez spars qu'en applau
dissant , ainsi que vous avez fait tant de fois. Mais
nous ne le possdons plus, et il faut bien que nous
nous attendions le regretter souvent.
A t'A c A d m te Franoise, i G$

DISCOURS
Prononcpar Fontenelle , doyen et direc-
teur de VAcadmie Franoise , l'ouver
ture de l'assemble publique du 25 aot
174 i.

M ESSIEURS,
Avant que de faire en public les fonctions de
la place o j'ai l'honneur d'tre dans ce jour so-
lemnel , je me sens oblig vous rendre graces de
ce que j'y suis. Une loi toujours exactement ob
serve , veut que ce soit le sort qui mette l'un
d'entre vous votre tte ; et vous avez voulu me
dfrer cette dignit indpendamment du sort, en
considration des cinquante annes que je compte
prsentement depuis ma rception. Un demi-sicle
pass parmi vous , m'a fait un mrite : mais je
l'avouerai, Messieurs \ je me flatte d'en avoir encore
un autre , et plus considrable , et qui vous a plus
touchs ; c'est mon attachement pour cette com
pagnie, d'autant plus grand, que j'ai eu plus de
L 3
%66 Discours
temps pour la bien connotre. Je dirai plus , ceux
qui la composent prsentement , je les ai vus tous
entrer ici , tous natre dans ce monde littraire ,
et il n'y en a absolument aucun la naissance de
qui je n'aie contribu. Il m'est permis d'avoir pour
vous une espce d'amour paternel , pareil cepen
dant celui d'un pre qui se verroit des enfans fort
levs au-dessus de lui , et qui n'auroit gure d'autre
gloire que celle qu'il tireroit d'eux.
Les trois ges d'hommes que Nestor avoit vus ,
je les ai presque vus aussi dans cette Acadmie ,
qui s'est renouvelle plus de deux fois sous mes
yeux. Combien de talens , de gnies , de mrites ,
tous singulirement estimables en quelque point ,
tous diffrens entr'eux , se sont succd les uns aux
autres ; et en combien de faons le tout s'est -il
arrang pour former un corps galement digne dans
tous les temps de prtendre l'immortalit , selon
qu'il a os le dclarer ds sa naissance ! Tantt
la posie , tantt l'loquence , tantt l'esprit , tantt
le savoir ont eu la plus grande part ce compos ,
toujours gal lui - mme et toujours divers ; et
j'ose prdire , sur la foi de ma longue exprience ,
qu'il ne dgnrera point , et soutiendra cette haute
et J'ai
noblevuprtention
aussi , et de
dont
fortil prs
s'est ,fait
et long
un devoir.
-temps ,

une autre compagnie clbre , dont je ne puis


m'empcher de parler ici , quoique sans une n
Ai' Acadmie Franoise. 1 67
cessit absolue , mais l'exemple de ce Nestor que
je viens de nommer. Quand l'Acadmie des Sciences
prit une nouvelle forme par les mains d'un de vos
plus illustres confrres , il lui inspira le dessein de
rpandre , le plus qu'il lui seroit possible, le got
de ces sciences abstraites et leves qui faisoient
son unique occupation. Elles ne se servoient ordi
nairement , comme dans l'ancienne Egypte , que
d'une certaine langue sacre , entendue des seuls
prtres et de quelques initis. Leur nouveau lgis
lateur vouloit qu'elles parlassent , autant qu'il se
pourrait , la langue commune ; et il me fit l'hon
neur de me prendre ici pour tre leur interprte ,
parce qu'il compta que j'y aurois reu des leons
excellentes sur l'art de la parole.
Cet art est beaucoup plus li qu'on ne le croit
peut-tre avec celui de penser. Il semble que l'Aca
dmie Franoise ne s'occupe que des mots; mais
ces mots rpondent souvent des ides fines et
dlies , difficiles saisir et rendre prcisment
telles qu'on les a , ou plutt telles qu'on les sent ,
aises confondre avec d'autres par des ressem
blances trompeuses , quoique trs-fortes. L'tablis
sement des langues n'a pas t fait par des raison-
nemens et des discussions acadmiques , mais par
l'assemblage bizarre en apparence d'une infinit de
hasards compliqus ; et cependant il y rgne au
fond une espce de mtaphysique fort subtile qui
L4
169 DlSCOTJR*
a tout conduit ; non que les hommes grossiers qrn
la suivoient se proposassent de la suivre, elle leur
toit parfaitement inconnue : mais rien ne s'ta-
blissoit gnralement , rien n'toit constamment
adopt , que ce qui se trouvoit conforme aux ides
naturelles de la plus grande partie des esprits , et
c'toit-l l'quivalent de nos assembles et de nos
dlibrations. Elles ne font plus , qu'avec assez de
travail , ce qui se fit alors sans aucune peine , de
la mme manire - peu - prs qu'un homme fait
n'apprendra point, sans beaucoup d'application, la
mme langue qu'un enfant aura apprise sans y
penser.
Un des plus pnibles soins de l'Acadmie , est
de dvelopper dans notre langue cette mtaphy
sique qui se cache , et ne peut tre apperue que
par des yeux assez perans. L'esprit d'ordre , de
clart , de prcision , ncessaire dans ces recherches
dlicates , est celui qui sera la clef des plus hautes
sciences , pourvu qu'on l'y applique de la manire
qui leur convient ; et j'avois pu prendre ici quel
que teinture de cet esprit qui devoit m'aider
remplir les nouveaux devoirs dont on me chargeoir.
Avec un pareil secours , ce savoir que les matres
ne communiquoient pas rellement dans leurs ou
vrages , mais qu'ils montroient seulement de loin ,
plac sur des hauteurs presque inaccessibles, pou-
voit en descendre jusqu' un certain point , et sa
a l'Acadmie Franoise. t6f
laisser amener la porte d'un plus grand nombre
de personnes.
Ainsi , Messieurs , car je cesse enfin d'abuser des
privilges de Nestor , c'est l'Acadmie Franoise
qui m'a form la premire ; c'est elle qui en met
tant mon nom dans sa liste , y a la premire attach
une certaine prvention favorable \ c'est elle qui
m'a rendu plus susceptible de l'honneur d'entrer
dans de pareilles socits , et je me tiens heureux
de pouvoir aujourd'hui lui en marquer publique
ment ma vive reconnoissance. La crmonie du
renouvellement des vux au bout de cinquante
ans se pratique dans de certains corps ; et si quel
que chose d'approchant toit en usage dans celui-ci,
je descendrois volontiers de la premire place pour
me remettre celle de rcipiendaire , et y prendre
de nouveau les mmes engagemens que j'y pris il
y a si long-temps. Je me porterais cette action
avec d'autant plus d'ardeur , que je suis prsente
ment plus redevable que jamais cette respectable
compagnie.
tjo Discours

DISCOURS
Lu dans rassemble publique du 2$ aot
1745).

JLi'Acadmie juge -propos de prendre l'occasion


de cette assemble publique , pour avertir ceux qui
aspireront aux prix de posie que nous proposons
ici tous les ans , d'tre aussi exacts sur la rime ,
que l'ont t tous nos bons potes du sicle pass.
Quelques ouvrages modernes, qui , quoiqu'ils man
quassent souvent de cette exactitude , n'ont pas
laiss de russir un certain point , ont donn un
exemple commode, qui a t aussi-tt saisi avec
ardeur, et prospre de jour en jour.
L'Acadmie s'en est apperue bien sensiblement
dans un grand nombre des ouvrages de posie qu'elle
a reue cette anne ; et elle croit qu'il est de son
devoir de s'opposer au progrs de l'abus, en dcla
rant que dans ses jugemens elle se conduira cet
gard avec toute la rigueur convenable.
Cette rigueur va peut-tre scandaliser quelques
personnes. Qu'est-ce que la rime, dira-t-on ? N'est-
ce pas une pure bagatelle ? J'en conviens , parler
selon la pure raison : mais le nombre rgl des syl
labes , un repos fix au milieu de nos grands vers,
ou la csure , ne sont - ce pas aussi des bagatelles
A l'Acadmie Franoise. 7I
prcisment de la mme espce? Traitez-les comme
vous voulez traiter la rime ; ngligez-les autant ,
les proportions gardes , et vous n'aurez plus de
posie franoise, rien qui la distingue de la prose.
On peut mme remarquer ici , l'avantage de la
rime , que des trois conditions ou rgles arbitraires
qui distinguent dans notre langue la posie d'avec
la prose , la rime est celle qui la distingue le plus ;
elle en fait plus elle seule que les deux autres en
semble , et il est clair qu'elle en doit tre d'autant
plusNesoigneusement
sont-ce pas lesconserve.
difficults vaincues qui font

la gloire des potes ? N'est-ce pas sur cet unique


fondement , par cette seule considration , qu'on
leur a permis une espce de langage particulier,
des tours plus hardis, plus imprvus ; enfin ce qu'ils
appellent eux-mmes , en se vantant , un beau , un
noble , un heuteux dlire ; c'est--dire , en un mot ,
ce que la droite raison n'adopteroit pas ? S'ils ne
se soumettent pas aux conditions apposes leurs
privilges, on aura droit de les condamner re
devenir sages.
Il ne faut pas traiter de la mme manire les arts
utiles et ceux qui ne sont qu'agrables. Les utiles
le sont d'autant plus , qu'ils sont d'une plus facilt
excution , la raison en est vidente : au contraire ,
les arts purement agrables perdroient de leur agr
ment devenir moins difficiles , puisque c'est d

.
tji Discours
leur difficult que nat tout le plaisir qu'ils peuvent
faire. Le plus grand inconvnient qu'on auroit
craindre , ce seroit que le nombre des poetes ne
diminut : h bien , il faudroit se rsoudre prendre
ce mal-l en patience ; certainement nous ne per
drions pas les grands gnies , ils n'en seroient que
plus excits user de toutes leurs forces ; et le
sentiment intrieur de cette mme force ne leur
permettroit pas de demeurer oisifs.
Ce que l'Acadmie voudroit faire aujourd'hui
chez nous , on croiroit presque qu'il s'est fait de
soi-mme chez les Latins. Les fragmens d'Ennius
ne nous donnent l'ide que d'une versification extr
mement lche , et qui se permettoit -peu-prs tout
ce qu'elle vouloir.
Lucrce vient ensuite , qui se permet moins , mais
encore beaucoup. Virgile parot \ il abolit une in
finit des anciens privilges , et tout le parnasse
latin obit. Cette posie toit toujours alle en aug
mentant la fois de difficult et de petfection ;
et elle s'est maintenue en cet tat , du moins
l'gard de la difficult et des rgles , pendant plus
de quatre sicles ; aprs quoi un affreux dluge de
barbarie a tout abm. Si nous voulions en croire
les novateurs d'aujourd'hui sur la rime , nous ferions
prcisment le contraire de ce qu'ont fait les Latins
arrivs leur beau sicle \ ils s'y sont tenus long
temps : nous , ds que nous setions arrivs au ntre ,
l'Acadmie Franoise. ij
( car nous pouvons hardiment qualifier ainsi celui
de Louis XIV ) nous nous presserions volontaire
ment d'en dcheoir ; ce serait pousser bien loin l'in
constance qu'on nous reproche tant.
Il est vrai cependant que les novateurs peuvent
avoir des chefs qui agiront par un autre motif ,
par la noble ambition d'tre la tte d'un parti ,
d'une espce de rvolution dans les lettres , de
quelque chose enfin ; et en ce cas , ils ont raison
de croire qu'ils engageront mieux leurs gens par
une diminution , que par une augmentation de
travail.
Si nous remontions jusqu'aux Grecs , nous trou
verions que chez eux la posie a toujours march
aussi , en resserrant elle-mme ses chanes. Homre,
qui est la tte de tout , est si excessivement li
cencieux , qu'il ne parat presque pas possible d'y
rien ajouter cet gard ; et il toit bien naturel
que l'on se ft un honnte scrupule d'aller si loin.
Mais je ne veux pas m'engager dans une discussion
trop tendue , et , pour tout dire , dont je ne serais
pas capable : renfermons-nous chez les Latins ; com
parons leurs gnes avec les ntres. Ce serait un long
dtail , si l'on vouloit : mais il me semble que tout
l'essentiel de ce parallle peut se rduire deux chefs
principaux.
i. Sur les six pieds qui composent un vers hexa-
fntre latin , il n'y a que les deux derniers qui soient
x-j\ Discours
assujettis tre d'une certaine quantit \ les quatre
premiers sont libres , non absolument , mais par
rapport aux deux autres. De cette structure du vers
hexamtre , il rsulte qu'il y a un assez grand nombre
de mots latins qui n'y peuvent jamais entrer. Voil
donc la langue latine appauvrie d'autant , et la diffi
cult de s'exprimer en vers augmente. Chez nous
les rgles du grand vers n'excluent aucun mot ,
moins qu'il ne ft de sept syllabes , ce qui est trs-
rare.
z. En latin , les mots exclus du vers hexamtre
peuvent se rfugier dans les phaleuques , dans les
odes alcaques , &c. Mais l il n'y a aucun pied
libre comme il y en avoit dans l'hexamtre; et c'est-
l tout ce qu'on a pu imaginer de plus cruel et
de plus tyrannique. Le Franois n'a rien d'appro
chant. Jusques-l les Latins , qui , accabls d'un
joug si pesant , n'ont pas laiss de s'lever jusqu'o
nous ne pouvons gure que les suivre , ont , du
ct des difficulrs vaincues , un avantage infini sur
nous.
Mais il faur avouer qu'ils avoient une commo
dit qu'on peut aussi appeller infinie , et dont nous
sommes presqu'entirement privs ; c'est l'inversion
des mots. Je crois qu'on pourrait prouver, par les
meilleurs potes , que cette inversion roit, trs-
peu de chose prs , totalement arbitraire \ et cela,
suppos , il est certain que cinq mots seulemenc
a l'Acadmie Franoise. 175
peuvent tre arrangs en cent vingt faons diff
rentes ; dix mots iroient plus de trois millions.
Horace dit galamment et ingnieusement l'ai
mable Pirrha , qu'il s'toit sauv du naufrage dont
il toit menac par ses charmes ; et voici trs-lit
tralement et dans la dernire exactitude ses pro
pres mots : Une muraille sacre marque 3 par un
tableau votif, que j'ai appendu au puissant Dieu
de la mer mes vtemens tout mouills. L'image est
potique et heureuse : cela fait au moins onze mots
latins y et voici comment ils ont t arrangs par
Horace pour faire les vers qu'il vouloit : Par un
tableau une sacre votifmuraille marque tout mouilles
que j'ai appendu au puissant mes vtemens de la mer
dieu. J'ai vu des gens d'esprit, mais qui ne savoient
point le latin , fort tonns qu'Horace et parl
ainsi ; et d'autres , qui avoient fait leurs tudes ,
tonns encore de ce qu'ils ne l'avoient pas t
jusques-l. Tout ce que je prtends prsentement ,
c'est que l'arrangement qu'Horace donne ces onze
mots latins , est tel que l'on voit assez qu'une in
finit d'autres arrangemens pareils auroient t ga
lement recevables ; que ces arrangemens toient
donc arbitraires ; que puisqu'il s'agissoit d'onze mots,
il y avoit plus de dix millions d'arrangemens pos
sibles; et que quand il y en auroit eu quelques-
uns d'absolument insupportables , il en restoit en
core un nombre prodigieux plus que suffisant pour y
satisfaire.
xj6 Discours
Que les Latins n'aient dans un certain genre
de vers aucune syllabe libre , mais une entire li
bert de placer les mots comme ils voudront j et
que nous n'ayions aucune gne sur les syllabes ,
mais un extrme assujettissement un certain ordre
des mots , et cela en tout genre de vers ; il me
semble qu'il ne serait pas ais de juger de quel ct
il y aurait plus ou moins de difficult , et qu'on
pourrait supposer ici une galit assez parfaite. Mais
il est question de savoir laquelle des deux prati
ques est la plus raisonnable j la dcision pourra
tre assez prompte. Certainement la licence effr
ne des transpositions produira souvent de l'obs
curit et de l'embarras ; exigera du lecteur , et
principalement de l'auditeur , une attention pnible,
qui n'ira qu' entendre le sens littral , et non
envisager l'ide , et produira dans la phrase une
confusion et un cahos o l'on ne se reconnotra
un peu que lorsqu'on sera parvenu jusqu'au bour.
Souvenons-nous du morceau cit d'Horace. Il y a
l un tout mouills adjectif dtach de son subs
tantif, qu'on verra quelque temps aprs j jusques-
l ce mot n'a aucun rapport tout ce qui l'envi
ronne , et il parot tout- -fait hors d'oeuvre et
comme suspendu en l'air. Il faudra faire effort pour
s'en souvenir , et le rejoindre au mot de vitemens
quand il daignera paratre.
Mais n'est -il pas - propos que le pote prenne
tous
A l' Acadmie Franoise, 177
tous les moyens possibles d'empcher que l'attention
qu'on lui donne ne se relche ? Sans doute , il les
doit prendre ; mais il faut que ce soit ses dpens ,
et non aux dpens de l'auditeur. Le po're n'est
fait que pour le plaisir d'autrui ; moins il vendra
cher celui qu'il fera , plus il en fera : il doit se
sacrifier de bonne grace , sans songer jamais faire
partager ses peines.
Nous tions partis de la rime , et nous voil
arrivs bien loin , et peut-tre beaucoup trop loin ,
sur un sujet si lger. Nous demandons cependant
la permission de dire encore un mot. En suppo
sant que la rime soit rgulire , quelle sera sa plus
grande perfection possible ?
Il y a un bon mot fort connu. Voil deux mots
bien tonns de se trouver ensemble , a dit un homme
d'esprit , en se moquant d'un mauvais assortiment
de mots. J'applique cela la rime , mais en le
renversant : et je dis qu'elle est d'autant plus par
faite , que les deux mots qui la forment sont plus
tonns de se trouver ensemble. J'ajoute seulement
qu'ils doivent tre aussi aiss qu'tonns. Si vous
avez fini un vers par le mot !ame3 il vous sera
bien ais de trouver le mot de flme pour finir
l'autre. Non-seulement il y a peu de mots de cette
terminaison dans la langue \ mais de plus , ceux-ci
ont entr'eux un telle affinit pour' le sens , qu'il sera
trs-difficile que le discours o le premier sera em-
Tome I. M
178 Discours
ploy , n'admette ou mme n'amne ncessairement
le second. La rime est lgirime ; mais c'est presque
un mariage. Je dis qu'alors les mots ne sont pas
tonns 3 mais ennuys de se rencontrer.
Si au contraire vous faites rimer fable et affable t
et je suppose que le sens des deux vers soit bon ,
on pourra dire que les deux mots seront tonns er
bien-aises de se trouver. On en voit assez la raison ,
en renversant ce qui vient d'tre dit. Ce seront - l
des rimes riches et heureuses.
Toute langue cultive se partage en deux bran
ches diffrentes, dont chacune a un grand nombre
de termes que l'autre n'emploie point ; la branche
srieuse et noble , la branche enjoue et badine.
On pourroit croire que les potes sont plus obligs
de bien rimer dans le srieux que dans le badin:
mais pour peu qu'on y pense , on verra que c'est
le contraire. Leur assujettissement la rime doit
tre d'autant plus grand , qu'il leur est plus ais
d'y satisfaire. Or , la langue badine est de beaucoup
la plus abondante et la plus riche ; outre tous les
termes qui lui sont propres , et auxquels l'autre
n'ose jamais toucher , elle a tous ceux de cette autre ,
sans exception , qu'elle peut tourner en plaisanterie
tant qu'elle voudra ; elle peut aller mme jusqu'
en forger de nouveaux. Il est bien juste que la joie ,
si ncessaire aux hommes , ait quelques privilges.
A l'Acadmie Franoise. 179

REPONSE
DE FONTENELLE,

Directeur de l'Acadmie Franoise > au dis-*


coursprononcpar M. Vvque de Rennes ,'
lejour de sa rception 25 septembre i74p.

M ONSIEUR,
Ce que nous venons d'entendre ne nous a point
surpris ; nous savions , il y a long - temps , que ds
votre entre dans le monde on jugea qu' beau
coup d'esprit naturel , et une grande capacit dans
les matires de l'tat ecclsiastique que vous aviez
embrass , vous joigniez l'agrable don de la pa
role , qui ne s'attache pas toujours au plus grand
fonds d'esprit , et encore moins des connoissances
galement pineuses et loignes de l'usage com
mun. Nous savions qu'aprs avoir t nomm vque
de la capitale d'une grande province qui se gou
verne par des tats, votre dignit, qui vous met-
toit la tte de ces tats , vous avoit donn occa-
M 1
ifo Discours
sioa d'exercer souvent on genre d'loquence peu
connu parmi nous, et qui tient assez du caractre
de l'loquence grecque et romaine. Les orateurs
franois , except les orateurs sacrs , ne traitent
gures que des sujets particuliers , peu intressans ,
souvent embarrasss de cent minuties importantes,
souvent avilis par les noms mmes des principaux
personnages. Pour vous , Monsieur, vous aviez
toujours en main dans vos discours publics les in
trts d'une grande province combins avec ceux
du Roi ; vous tiez, si on ose le dire, une espce
de mdiateur entte le souverain qui devoir tre
obi , et les sujets qu'il falloit amener une obis
sance volontaire. De-l vous ayez pass , Monsieur,
l'ambassade d'Espagne , o il a fallu employer
une loquence toute diffrente , qui consiste autant
dans le silence que dans les discours. Les intrts
des potentats sont en si grand nombre , si souvent
et si naturellement opposs les uns aux autres , qu'il
est difficile que deux d'entr'eux , quoiqu troite
ment unis par les liens du sang , soient parfaitement
d'accord ensemble sur tous les points , ou que. leur
accord subsiste long-temps. Les deux branches de
la maison d'Autriche n'ont pas toujours t dans
la mme intelligence. L'une des deux maisons
royales de Bourbon vous a charg de ses affaires
auprs de l'autre. La Renomme , quoique si cu
rieuse , sur-tout des affaires de cette nature , quoi
A l'Acadmie Franoise. iSi
ijue si ingnieuse er mme si hardie deviner ,
ne nous a rien dit de ce qui s'est pass dans un
intrieur o vous avez eu besoin de toute votre
habilet ; et cela mme vous fait un mrite. Seu
lement nous voyons que l'Espagne , pour laquelle
vous avez d tre le moins zl , ne vous a laiss
partir de chez elle que revtu du titre de grand
de la premire classe , honneur qu'elle est bien
loigne de prodiguer.
Le grand cardinal de Richelieu , lorsqu'il forma
une socit de gens presque tous peu considrables
par eux-mmes , connus seulement par quelques
talens de l'esprit , et-il pu , mme avec ce sublime
gnie qu'il possdoit , imaginer quel point eux
et leurs successeurs porteroient leur gloire par ces
talens et par leur union ? Et-il os se flatter que
dans peu d'annes les noms les plus clbres de
toute espce ambitionneroient d'entrer dans la liste
de son Acadmie ; que ds qu'elle auroit perdu un
cardinal de Rohan , il se trouveroit un autre pr
lat , tel que vous , Monsieur , prt le remplacer ?
Le nom de Rohan seul fait natre de grandes
ides. Ds qu'on l'entend , on est frapp d'une
longue suite d'illustres aeux , qui va se perdre
glorieusement dans la nuit des sicles : on voit des
hros dignes de ce nom par leurs actions , et d'au
tres hros dignes de ces prdcesseurs ; on voit les
plus hautes dignits accumules , les alliances les
Mj
i8z Discours
plus brillantes , et souvent le voisinage des trnes
mais en mme temps il n'est que trop sr que tous
ces avantages naturels , si prcieux aux yeux de tous
les hommes , seraient des obstacles qu'auroit
combattre celui qui aspireroit au mrite rel des
vertus , telle que la bont , l'quit , l'humanit ,
la douceur des murs. Tous ces obstacles , dont
la force n'est que trop connue par l'exprience,
non-seulement M. le cardinal de Rohan , durant
tout le cours de sa vie , les surmonta ; mais il les
changea eux - mmes en moyens , et de pratiquer
mieux les vertus qu'ils combattoient , et de rendre
ces vertus plus aimables. Il est vrai, pour ne rien
dissimuler , qu'il y toit extrmement aid par l'ex
trieur du monde le plus heureux , et qui annon
ait le plus vivement et le plus agrablement tout
ce qu'on avoit le plus d'intrt de trouver en lui.
On sait ce qu'on entend aujourd'hui , en parlant
des grands , par le don de reprsenter. Quelques-
uns d'entr'eux ne savent gure que reprsenter :
mais lui , il reprsentoit et il toit.
Ds son jeune ge , destin l'tat ecclsiasti
que , il ne crut point que son nom , ni un usage
assez tabli chez ses pareils , pussent le dispenser
de savoir par lui - mme. Il fournit la longue et
pnible carrire prescrite par les loix avec autant
d'assiduit , d'application , de zle , qu'un jeune-
homme obscur, anim d'une noble ambition , et
A l'Acadmie Franoise. i84
qui n'auroit pu compter que sur un mrite acquis.
Aussi ds ces premiers temps se fit-il une grande
rputation dans l'Universit y les dignits et les
titres qui l'attendoient , pour ainsi dire , avec im
patience , ne laissoient pas de venir le trouver selon
un certain ordre.
Il toit l'ge de trente-un ans coadjuteur de
M. le cardinal de Furstemberg , vque et prince
de Strasbourg , lorsqu'il survint dans cette Aca
dmie un de ces incidens qui en troublent quel
quefois la paix , et fournissent quelque lgre p
ture la malignit du public. Le principe gnral
de ces espces d'orages est la libert de nos lec
tions j libert qui ne nous en est pas cependant ,
ainsi qu'aux anciens Romains , moins ncessaire ,
ni moins prcieuse. Ce fut en de pareilles circons
tances que le coadjuteur de Strasbourg se montra,
et calma tout : et je puis dire hardiment qu'il entra
dans cette Acadmie par un bienfait. Avec quel
redoublement et de joie et de reconnoissance ne
lui fmes-nous pas ensuite nos complimens sur le
chapeau de cardinal , sur la charge de grand-au
mnier de France ; dignits dont l'clat rejaillissoit
sur nous, et qui nous levoient toujours nous-mmes
de plus en plus?
Nous savons assez en France ce que c'est que
les affaires de la constitution. Ne fussent-elles que
thologiques , elles seroient dj d'une extrme
M4
184 Discours"
difficult : un grand nombre de gens d'esprit ont
fait tous les efforts possibles pour dcouvrir quel
ques nouveaux rayons de lumire dans des tnbres
sacres , et ils n'ont fait que s'y enfoncer davan
tage j peut-tre et-il mieux valu les respecter d'un
peu plus loin. Mais les passions humaines ne man
qurent pas de survenir , et de prendre pan tout ,
voiles avec toute l'industrie possible , d'autant plus
difficiles combattre , qu'il ne falloit pas laisser
sentir qu'on les reconnt. Le Roi convoqua sur ce
sujet des assembles d'vcques, la tte desquelles
il mit M. le cardinal de Rohan. Que l'on rflchisse
un instant sur ce qu'exige une pareille place dans
de pareilles conjonctures , et l'on jugera aussi-tt
qu'un prlat , avec peu de talens , peu de savoir ,
des lumires acquises dans le besoin , moment par
moment , empruntes en si bon lieu que l'on voudra ,
et paru bien vite tous les yeux tel qu'il toit
naturellement. J'atteste la Renomme sur ce qu'elle
publia alors dans toute l'Europe la gloire du prlat
dont nous parlons. Il joignit mme au mrite de
grand homme d'tat et de savant vque , un autre
mrite de surcrot, qu'il ne nous siroit pas de
passer sous silence , quoique rellement fort inf
rieur \ il fut quelquefois oblig de porter la parole
au Roi la tte du respectable corps qu'il prtisi-
doit, et il s'en acquitta en vritable acadmicien.
Il fut envoy quatre fois Rome par le Roi
A l'Acadmie Franois!.' 1851
pour des lections de souverains pontifes. Il n'y a
certainement rien sur tout le reste de la terre qui
ressemble un conclave. L sont renferms , sous
des loix trs -troites et trs -gnantes , un certain
nombre d'hommes du premier ordre et du premier
mrite en diffrentes nations, qui n'ont tous que
le mme objet en vue , et tous diffrens intrts
par rapport cet objet. La nation italienne est de
beaucoup la plus nombreuse , trs - spirituelle par
une faveur constante de la nature , dresse par elle-
mme aux ngociations , adroite tendre des piges
subtils et imperceptibles , pntrer finement les
apparences trompeuses qui couvrent le vrai , et
mme les secondes ou troisimes apparences qui,
pour plus de sret , couvrent encore les premires.
M. le cardinal de Rohan ne fut que prudent, que
circonspect , sans artifice et sans mystre , ouverte
ment zl pour les intrts de la religion et de la
France ; et il ne laissa pas de russir et de s'attirer
une extrme considration des Italiens les plus ha
biles. Des exemples pareils , un peu plus frquens ,
rendroient peut-tre au vrai plus de crdit qu'il n'en
a aujourd'hui , ou du moins plus de hardiesse de
se montrer.
Toute la partie du diocse de Strasbourg situe
au-del du Rhin , appartient en souverainet
l'vque qui en prend l'investiture de l'Empereur.
D'un autre ct , l'vch de Strasbourg est extr
i$6 Discours
mement ml de luthriens autoriss par des traits
inviolables. M. le cardinal de Rohan avoit sou
tenir le double personnage , et de prince souve
rain, et d'vque catholique. Prince, il gouverna
ses sujets avec toute l'autorit , toute la fermet de
prince , et en mme temps avec toute la bont ,
toute la douceur qu'un vque doit son troupeau y
seulement il y joignit l'esprit de conqute si naturel
aux princes , mais l'esprit de conqute chrtien. II
employa tous ses soins , mais ses soins uniquement,
ramener dans le sein de l'glise ceux qui s'en
toient carts : il toit n avec de grands talens
pour y russir ; et en effet le nombre des catho
liques est sensiblement augment dans le diocse
de Strasbourg.
De cette augmentation , moins difficile con
tinuer qu'elle n'toit commencer , il en a laiss
le soin un neveu , son digne successeur , dj
revtu de ses plus hautes dignits. Quelle gloire
pour nous , que le titre d'acadmicien n'ait pas t
nglig dans une si noble et si brillante succession !
Aprs tout ce qui vient d'tre dit , nous ddai
gnons presque de parler de la magnificence de cet
illustre cardinal. La magnificence , considre par
rapport aux grands, est plutt un grand dfaut quand
elle y manque , qu'un grand mrite quand elle s'y
trouve. Son essence est d'tre pompeuse er frap
pante ; sa perfection serait d'avoir quelque effet
A l'A c a d m te Franoise. 187
utile et durable. Notre grand prlat l'a pratique
de toutes les manires. Tantt il a fait des prsens
rares des souverains ; tantt il a rpandu ses bien
faits dans les lieux de sa dpendance qui en avoient
besoin ; tantt il a construit des palais superbes ;
tantt il a dot , pour tous les sicles venir , un
assez grand nombre de filles indigentes. Dans toutes
les ftes o pouvoient entrer la justesse et l'l
gance du got franois , il n'a pas manqu de faire
briller aux yeux des trangers cet avantage , qui ,
quoiqu'assez superficiel en lui-mme , n'est nulle
ment indigne d'tre bien mnag.
Je sens, Messieurs, que je vous fais un portrait,
et fort tendu , et peut-tre peu vraisemblable
force de rassembler trop de diffrentes perfections ;
on m'accusera de cet esprit de flatterie qu'on se plat
nous reprocher. Je vous demande encore un mo
ment d'attention , et j'espre que je serai justifi.
Le Roi a dit : e C'est une vraie perte que celle du
cardinal de Rohan ; il a bien servi l'tat , il toit
bon citoyen et grand seigneur; je n'ai jamais
t harangu par personne qui m'ait plu davan->
r> tage s>.
Je crois n'avoir plus rien dire sur le reproche
de flatterie. J'ajouterai seulement que de cet loge
fait par le Roi, il en rsulte un plus grand pour
le Roi lui-mme. Il sait connotre, il sait apprcier
Je mrite de ses sujets ; et combien toutes les vertus,
iSS Discours; Sec.
tous les talens doivent -ils s'animer dans tonte l'
tendue de sa domination ! C'est-l ce qui nous in
tresse le plus particulirement : l'Europe entire
retentit du teste de ses louanges j et ce qui est le
plus glorieux , et en mme temps le plus touchant
pour lui , on compare dj son rgne celui de
Louis XIV.
DIALOGUES
DES

MORTS ANCIENS
ET MODERNES.
)
a lucien/
AUX

CHAMPS LISIENS.

Illustre mort,
Il est bien juste, qu'aprs avoir pris
une ide qui vous appartient , je vous en
rende quelque sorte d'hommage. L'Auteur,
dont on a tir le plus de secours dans un
livre, est le vrai hros de l'ptre ddica-
toire ; c'est lui dont on peut publier les
louanges avec sincrit, et qu'on doit choi
sir pour protecteur. Peut-tre on trouvera
que j'ai t bien hardi d'avoir os travailler
sur votre plan ; mais il me semble que je
l'eusse t encore davantage , si j'eusse tra
vaill sur un plan de mon imagination. J'ai
ipa E P i t *
quelque lien d'esprer que le dessein qui
est de tous , fera passer les choses qui sont
de moi ; et j'ose vous dire , que si par
hasard mes dialogues avoient un peu de
succs , ils vous feroient plus d'honneur
que les vtres mmes ne vous en ont fait ,
puisqu'on verroit que cette ide eft assez
agrable pour n'avoir pas besoin d'tre bien
excute. J'ai fait tant de fond sur elle,
que j'ai cru qu'une partie m'en pourroit
suffire. J'ai supprim Pluton, Caron , Cer
bre, et tout ce qui est us dans les En
fers. Que je suis fch que vous aviez puis
toutes ces belles matires de l'galit des
morts , du regret qu'ils ont la vie , de
la fausse fermet que les philosophes affec
tent de faire paratre en mourant , du ri
dicule malheur de ces jeunes gens qui meu
rent avant les vieillards dont ils croyoient
hriter , et qui ils faisoient la cour L
Mais aprs tout , puisque vous aviez in
vent ce dessein, il toit raisonnable que
vous
P I T R E. rj>3
vous en prissiez ce qu'il y avoit de plus
beau. Du moins j'ai tch de vous imiter
dans la fin que vous vous tiez propose.
Tous vos dialogues renferment leur mo
rale, et j'ai fait moraliser tous mes morts:
autrement ce n'et pas t la peine de les
faire parler ; des vivans auroient suffi pour
dire des choses inutiles : de plus, il y a
cela de commode, qu'on peut supposer que
les morts sont gens de grande rflexion,
tant cause de leur exprience que de leur
loisir ; et on doit croire , pour leur hon
neur , qu'ils pensent un peu plus qu'on
ne fait d'ordinaire pendant la vie. Ils rai
sonnent mieux que nous des choses d'ici
haut , parce qu'ils les regardent avec plus
d'indiffrence et plus de tranquillit, et
ils veulent bien en raisonner, parce qu'ils
y prennent un reste d'intrt. Vous avez
fait la plupart de leurs dialogues si courts,
qu'il parot que vous n'avez pas cru qu'ils
fussent de grands parleurs , et je suis entr
Tome l. N
5>4 P I T R E.
aisment dans votre pense. Comme le
morts ont bien de l'esprit , ils doivent Voir
bientt le bout de toutes les matires. Je
croirois mme sans peine qu'ils devroient
tre assez clairs pour convenir de tout
les uns avec les autres , et par consquent
pour ne se parler presque jamais : car il
me semble qu'il n'appartient de disputer
qu' nous autres ignorans , qui ne dcou
vrons pas la vrit ; de mme qu'il n'ap
partient qu' des aveugles, qui ne voient
pas le but o ils vont , de s'entre-heurter
dans un chemin. Mais on ne pourrait pas
se persuader ici que les morts eussent chang
de caractres , jusqu'au point de n'avoir
plus de sentimens opposs. Quand on a
une fois conu dans le monde une opinion
des gens, on n'en saurait revenir. Ainsi je
me suis attach rendre les morts recon-
noissables , du moins ceux qui sont fort
connus. Vous n'avez pas fait de difficult
d'en supposer quelques-uns, et peut-tre
P T R E. l^ff
aussi quelques-unes des aventures que vous
leur attribuez; mais je n'ai pas eu besoin
de privilge. L'histoire me fournissons assez
de vritables morts , et d'aventures vri
tables , pour me dispenser d'emprunter au
cuns secours de la fiction. Vous ne serez
pas surpris que les morts parlent de ce qui
s'est pass long-temps aprs eux , vous qui
les voyez tous les jours s'entretenir des
affaires les uns des autres. Je suis sr qu'
l'heure qu'il est , vous connoissez la France
par une infinit de rapports qu'on vous en
a faits , et que vous savez qu'elle est au
jourd'hui pour les lettres , ce que la Grce
toit autrefois ; sur-tout votre illustre tra
ducteur, qui vous a si bien fait parler notre
langue , n'aura pas manqu de vous dire
que Paris a eu pour vos ouvrages le mme
got que Rome et Athnes avoient eu.
Heureux qui pourroit prendre votre style
comme ce grand homme le prit , et attraper
dans ses expressions cette simplicit fine et
N i
ip5 P I T R E.
cet enjouement naf, qui sont si propres
pour le dialogue ! Pour moi , je n'ai garde
de prtendre la gloire de vous avoir bien
imit ; je ne veux que celle d'avoir bien
su qu'on ne peut imiter un plus excellent
modle que vous.
197

DIALOGUES
DES

MORTS ANCIENS.

DIALOGUE I.
ALEXANDRE, PHRINE.

P h R I N .

ous pouvez le savoir de tous les Thbains


qui ont vcu de mon temps. Ils vous diront que
je leur offris de rebtir mes dpens les murailles
de Thbes , que vous aviez ruines , pourvu que
l'on y mt cette inscription : Alexandre-le- Grand
avoit abattu ces murailles 3 mais la courtisa/me
Fhrin les a releves.
Alexandre.
Vous aviez donc grand'peur que les sicles
venir n'ignorassent quel mtier vous aviez fait ?
P h R I N .

J'y avois excell , et toutes les personnes extraor-


Nj
<j8 Dialogues
dinaires , dans quelques professions que ce puisse
tre , ont la folie des monumens et des inscriptions.
Alexandre.
Il est vrai que Rhodope l'avoit dj eu avant
vous. L'usage qu'elle fit de sa beaut , la mit en
tat de btir une de ces fameuses pyramides d'E
gypte qui sont encore sur pied; et je me souviens
que comme elle en parloir l'autre jour de cer
taines mortes franaises , qui prtendoient avoir
t fort aimables , ces ombres se mirent pleurer ,
en disant que dans les pays et dans les sicles o
elles venoient de vivre , les belles ne faisoient plus
d'assez grandes fortunes pour lever des pyramides.
P h R I N .

Mais moi , j'avois cet avantage par-dessus Rho


dope , qu'en rtablissant les murailles de Thbes ,
je me mettois en parallle avec vous , qui aviez t
le plus grand conqurant du monde , et que je
faisois voir que ma beaut avoit pu rparer les
ravages que votre valeur avoit faits.
Alexandre.
Voil deux choses , qui assurment n'toient
jamais entres en comparaison l'une avec l'autre.
Vous vous savez donc bon gr d'avoir eu bien des
galanteries ?
des Morts. 199

P H R I N .

Et vous , vous tes fort satisfait d'avoir dsol


la meilleure partie de l'univers ? Que ne s'est - il
trouv une Phrin dans chaque ville que vous avez
ruine ! il ne seroit rest aucune marque de vos
fureurs.
Alexandre.
Si j'avois revivre, je voudrais tre encore, un
illustre conqurant.
Phrin.
Et moi , une aimable conqurante. La beaut
a un droit naturel de commander aux hommes ,
et la valeur n'en a qu'un droit acquis par la force.
Les belles sont de tout pays , et les rois mmes ni
les conqurans n'en sont pas. Mais pour vous con
vaincre encore mieux , votre pre Philippe toit
bien vaillant , vous l'tiez beaucoup aussi } cepen
dant vous ne ptes , ni l'un ni l'autre , inspirer
aucune crainte l'orateur Dmosthne , qui ne fit ,
pendant toute sa vie , que haranguer contre vous
deux : et une autre Phrin que moi ( car le nom
est heureux) tant sur le point de perdre une cause
fort importante, son avocat, qui avoit puis vai
nement toute son loquence pour elle , s'avisa de
lui arracher un grand voile qui la couvroit en partie;
et aussi-tt , la vue des beauts qui parurent , les
N 4
lOO DlALOGCE* ;
juges qui toLent prts la condamner , changrent
d'avis. C'est ainsi que le bruit de vos armes ne put,
pendant un grand nombre d'annes , faire taire un
orateur , et que les attraits d'une belle personne
corrompirent en un moment tout le svre aro
page.
Alexandre.
Quoique vous aviez appelle encore une Phrin
votre secours , je ne crois pas que le parti d'A
lexandre en soit plus foible. Ce serait grande
piti , si
Phrin.
Je sais ce que vous m'allez dire. La Grce , l'Asie;
la Perse , les Indes , tout cela est un bel talage.
Cependant , si je retranchois de votre gloire ce qui
ne vous en appartient pas \ si je donnois vos soldats ,
vos capitaines , au hasard mme la part qui leur
en est due , croyez - vous que vous n'y perdissiez
gure? Mais une belle ne partage avec personne
l'honneur de ses conqutes \ elle ne doit rien qu'
elle - mme. Croyez-moi , c'est une jolie condition
que celle d'une jolie femme.
Alexandre.
Il a paru que vous en avez t bien persuade. .
Mais pensez-vous que ce personnage s'tende aussi
loin que yous l'avez pouss ?
E s Morts.' loi'

P h R i n i.
Non , non , car je suis de bonne foi. J'avoue
que j'ai extrmement outr le caractre de jolie
femme ; mais vous avez outr aussi celui de grand
homme. Vous et moi , nous avons fait trop de
conqutes. Si je n'avois eu que deux ou trois ga
lanteries tout au plus , cela toit dans l'ordre , et
il n'y avoit rien redire ; mais d'en avoir assez
pour rebtir les murailles de Thbes, c'toit aller
beaucoup plus loin qu'il ne falloit. D'autre ct ,
si vous n'eussiez fait que conqurir la Grce , les
isles voisines , et peut-tre encore quelque petite
partie de l'Asie mineure , et vous en composer un
tat , il n'y avoit rien de mieux entendu , ni de
plus raisonnable : niais de courir toujours sans sa
voir o , de prendre toujours des villes , sans savoir
pourquoi , et d'excuter toujours , sans avoir aucun
dessein ; c'est ce qui n'a pas plu beaucoup de
personnes bien senses.
Alexandre.
Que ces personnes bien senses en disent tout
ce qu'il leur plaira. Si j'avois us si sagement de ma
valeur et de ma fortune, on n'auroit presque point
parl de moi.
P h R i n .
Ni de moi non plus , si j'avois us trop sagement
oz Dialogues
de ma beaut. Quand on ne veut que faire du bruit,
ce ne sont pas les caractres les plus raisonnables
qui y sont les plus propres.

DIALOGUE II.
MILON, SMINDIRIDE.

Smindiride.

A U es donc bien glorieux , Milon , d'avoir port


un bceuf sur tes paules aux jeux olympiques ?
M i l o N.
Assurment l'action fut fort belle. Toute la Grce
y applaudit , et l'honneur s'en rpandit jusques sur
la ville de Crotone ma patrie , d'o sont sortis une
infinit de braves athltes. Au contraire , ta ville
de Sibaris sera dcrie jamais par la mollesse de
ses habitans , qui avoient banni les coqs , de peur
d'en tre veills , et qui prioient les gens man
ger un an avant le jour du repas , pour avoir le
loisir de le faire aussi dlicat qu'ils le vouloient.
Smindiride.
Tu te moques des Sibarites ; mais toi , Croto-
niate grossier , crois-tu que se vanter de porter un
buf, ce ne soit pas se vanter de lui ressembler
beaucoup ?,
des Morts. 20$

M i l o N.
Et toi , crois-tu avoir ressembl un homme ,
quand tu t'es plains d'avoir pass une nuit sans
dormir, cause que parmi les feuilles de roses dont
ton lit toit sem , il y en avoit eu une sous toi qui
s'toit plie en deux?
Smindiride.
Il est vrai que j'ai eu cette dlicatesse; mais pour
quoi te parot-elle si trange ?
M I L O N.

Et comment se pourrait - il qu'elle ne me le


part pas ?
Smindiride.
Quoi ! n'as-tu jamais vu quelqu'amant , qui tant
combl des faveurs d'une matresse qui il a rendu
des services signals, soit troubl dans la possession
de ce bonheur , par la crainte qu'il a que la re-
connoissance n'agisse dans le cur de la belle , plus
que l'inclination ?
M i l o N.
Non , je n'en ai jamais vu. Mais quand cela
seroit ?
Smindiride.
Et n'as -tu jamais entendu parler de quelque
2C4 Dialogues
conqurant , qui , au retour d'une expdition glo
rieuse , se trouvt peu satisfait de ses triomphes ,
parce que la fortune y auroit eu plus de part que
sa valeur , ni sa conduite , et que ses desseins au-
roient russi sur des mesures fausses et mal prises ?
M i l o N.
Non , je n'en ai point entendu parler. Mais
encore une fois , qu'en veux-tu conclure ?
Smindiride.
Que cet amant et ce conqurant , et gnrale
ment presque tous les hommes , quoique couchs
sur des fleurs , ne sauraient dormir , s'il y en a
une seule feuille plie en deux. Il ne faut rien
pour gter les plaisirs. Ce sont des lits de roses,
o il est bien difficile que toutes les feuilles se
tiennent tendues , et qu'aucune ne se plie j ce
pendant le pli d'une seule suffit pour incommoder
beaucoup.
M i l o N.
Je ne suis pas fort savant sur ces matires - l j
mais il me semble que toi , et l'amant et le con
qurant que tu supposes, et tous tant que vous
tes , vous avez extrmement tort. Pourquoi vous
jendez-vous si dlicats ?
Smindiride.
Ah ! Milon , les gens d'esprit ne sont pas des
des Morts.' ioj
Crotoniates comme toi ; mais ce sont des Sibarites
encore plus raffins que je n'tois.
M i l o N.
Je vois bien ce que c'est. Les gens d'esprit
ont assurment plus de plaisirs qu'il ne leur
en faut , et ils permettent leur dlicatesse d'en
retrancher ce qu'ils ont de trop. Ils veulent bien
tre sensibles aux plus petits dsagrmens , parce
qu'il y a d'ailleurs assez d'agrmens pour eux , et
sur ce pied-l , je trouve qu'ils ont raison.
Smindiride.
Ce n'est point du tout cela. Les gens d'esprit
n'ont point plus de plaisir qu'il ne leur en faut.
M i l o N.
Ils sont donc fous de s'amuser tre si dlicats ?
Smindiride.
Voil le malheur. La dlicatesse est tout--fait
digne des hommes ; elle n'est produite que par les
bonnes qualits et de l'esprit et du cur : on se
sait bon gr d'en avoir ; on tche en acqurir,
quand on n'en a pas. Cependant la dlicatesse di
minue le nombre des plaisirs , et on n'en a point
trop; elle est cause qu'on les sent moins vivement,
et d'eux-mmes ils ne sont point trop vifs. Que les
hommes sont plaindre ! leur condition naturelle
10$ Dialogues
leur fournit peu de choses agrables , et leur raison ~)
leur apprend en goter encore moins.

DIALOGUE III.
DIDON, STRATONICE.

D I D O N.

XX l A s ! ma pauvre Stratonice , que je suis


malheureuse ! Vous savez comme j'ai vcu. Je gar
dai une fidlit si exacte mon premier mari , que
je me brlai toute vive , plutt que d'en prendre
un second. Cependant je n'ai pu tre couvert
de la mdisance. Il a plu un pote , nomm Vir
gile , de changer une prude aussi svre que moi ,
en une jeune coquette , qui se laisse charmer de la
bonne mine d'un tranger , ds le premier jour
qu'elle le voit. Toute mon histoire est renverse.
A la vrit , le bcher o je fus consume m'est
demeur ; mais devinez pourquoi je m'y jette. Ce
n'est plus de peur d'tre oblige un second ma
riage -y c'est que je suis au dsespoir de ce que cet
tranger m'abandonne.

Stratonice.
De bonne foi , cela peut avoir des consquences
trs-dangereuses. Il n'y aura plus gure de femme*
des Morts.' 107
qui veuillent se brler par fidlit conjugale, si
aprs leur mort un pote est en libert de dire
d'elles tout ce qu'il voudra. Mais peut-tre votre
Virgile n'a-t-il pas eu si grand tort. Peut-tre a-t-il
dml dans votre vie quelqu'intrigue que vous
espriez qui ne serait pas connue. Que sait-on? je
ne voudrais pas rpondre de vous sur la foi de
votre bcher.
D i DON.

Si la galanterie que Virgile m'attribue avoit


quelque vraisemblance , je consentirais que l'on me
souponnt ; mais il me donne pour amant , Ene ,
un homme qui toit mort trois cent ans avant que
je fusse au monde.
S T R A T O N I C E.

Ce que vous dites -l est quelque chose. Ce


pendant Ene et vous , vous paraissiez extrme
ment tre le fait l'un de l'autre. Vous aviez t
tous deux contraints d'abandonner votre patrie ;
vous cherchiez fortune tous deux dans des pays
trangers ; il toit veuf, vous tiez veuve : voil
bien des rapports. Il est vrai que vous tes ne
trais cent ans aprs lui ; mais Virgile a vu tant de
raisons pour vous assortir ensemble , qu'il a cru que
les trois cent annes qui vous sparaient n'toient
pas une affaire.
2o3 Dialogues
D I D O N.

Quel raisonnement est-ce-l ? Quoi ! trois cent


ans ne sont pas toujours trois cent ans ; et malgr
cet obstacle , deux personnes peuvent se rencon
trer et s'aimer ?
Stratonice.
Oh ! c'est sur ce point que Virgile a entendu
finesse. Assurment il toit homme du monde y il
a voulu faire voir qu'en matire de commerces
amoureux , il ne faut pas juger sur l'apparence , et
que tous ceux qui en ont le moins , sont bien sou
vent les plus vrais.
D I D O N.

J'avois bien affaire qu'il attaqut ma rputation ,


pour mettre ce beau mystre dans ses ouvrages.
Stratonice.
Mais quoi ! vous a-t-il tourne en ridicule ? vous
a-t-il fait dire des choses impertinentes ?
D i d o N.
Rien moins. Il m'a rcit ici son pome, et tout le
morceau o il me fait parotre est assurment divin ,
la mdisance prs. J'y suis belle \ j'y dis de trs-
belles choses sur ma passion prtendue ; et si Vir
gile toit oblig me reconnotre dans l'Enide
pour femme de bien , l'Enide y perdroit beaucoup.
Stratonice.
des Morts. 209

StratoiJice.

De quoi vous plaignez - vous donc ? On vous


donne une galanterie que vous n'avez pas eue : voil
un grand malheur ! Mais en rcompense , on vous
donne de la beaut et de l'esprit , que vous n'aviez
peut-tre pas.
D D O N

Quelle Consolation !
S T ft. A T O N I C E,

Je ne sais comment vous tes faite 5 mais la


plupart des femmes aiment mieux , ce me semble ,
qu'on mdise un peu de leur vertu , que de leur
esprit ou de leur beaut. Pour moi , j'tais de cette
humeur-l. Un peintre , qui toit la cour du roi
de Syrie mon mari , fut mal content de moi : et
pour se venger , il me peignit entre les bras d'un
soldat. Il exposa son tableau , et prit aussi - tt l
fuite. Mes sujets , zls pour ma gloire , vouloient
brler ce tableau publiquement \ mais comme j'y
tois peinte admirablement bien , et avec beaucoup
de beaut , quoique les attitudes qu'on m'y donnoit
ne fussent pas avantageuses ma vertu, je dfen
dis qu'on le brlt , et ft revenir le peintre , qui
je pardonnai. Si vous m'en croyez, vous en userez
de mme l'gard de Virgile.
Tome I. O
^UO DlAtOGUEJ

D I D O H.
Cela seroit bon , si le premier mrite d'une
femme teit d'tre belle, ou d'avoir de l'esprit.
Stratonic.
Je ne dcide point quel est ce premier mrite :
-mais dans l'usage ordinaire , la premire question
qu'on fait sur une femme que l'on ne connot
point , c'est , est-elle belle ? la seconde , a^t-elle de
l'esprit ? H arrive rarement qu'on fasse une troi
sime question.

DIALOGUE IV.
APCRON, ARISTOTE.

Aristote.
Je n'eusse jamais cru qu'un faiseur de chanson
nettes et os se comparer un philosophe d'une
aussi grande rputation que mol
Anacron.
Vous faites sonner bien haut le nom de philo
sophe : mais moi , avec mes chansonnettes , je n'ai
pas laiss d'tre appelle le sage Anacron ; et il
hne semble que le titre de philosophe ne vaut pas
celui de sage.
> * s Morts. 2II
Aristote.
Ceux qui vous ont donn cette qualit-l n
songeoient pas trop bien ce qu'ils disoient.
ju'aviez-vous jamais fait pour la mriter ?
A n a c R e o N.
Je n'avois fait que boire , que chanter , qu'tre
amoureux ; et la merveille est qu'on m'a donn le
nom de sage ce prix , au lieu qu'on ne vous a
donn que celui de philosophe , qui vous a cot
des peines infinies. Car combien avez - vous pass
de nuits plucher les questions ' pineuses de la
dialectique ? Combien avez-vous compos de gros
volumes sur des matires obscures , que vous n'en
tendiez peut-tre pas bien vous-mme ?

Aristote.
J'avoue que vous avez pris un chemin plus com
mode pour parvenir la sagesse , et qu'il falloir
tre bien habile , pour trouver moyen d'acqurir
plus de gloire avec votre luth et votre bouteille,
que les plus grands hommes n'en ont acquis pac
leurs veilles et par leurs travaux.
A n a c r e o n:
Vous prrendez railler ; mais je vous soutiens
qu'il est plus difficile de boire et de chanter comme.
j'ai chant et comme j'ai bu, que de philosopher
O i
'iti Dialogues
comme vous avez philosoph. Pour chanter et pour
boire comme moi , il faudrait avoir dgag son
ame des passions violentes , n'aspirer plus ce qui
ne dpend pas de nous , s'tre dispos prendre
toujours le temps comme il viendrait : enfin il y
aurait auparavant bien de petites choses rgler
chez soi ; et quoiqu'il n'y ait pas grande dialectique
tout cela , on a pourtant de la peine en venir
bout. Mais on peut moins de frais philosopher
comme vous avez fait. On n'est point oblig se
gurir , ni de l'ambition , ni de l'avarice : dh se
fait une entre agrable la cour du grand Alexan
dre ; on s'attire des prsens de cinq cent mille cus,
que l'on n'emploie pas entirement en expriences
de physique , selon l'intention du donateur \ et en
un mot , cette sorte de philosophie mne des
choses assez opposes la philosophie.
A r i s t o T e.
Il faut qu'on vous ait fait ici-bas bien des mdi
sances de moi : mais aprs tout , l'homme n'est
homme que par la raison , et rien n'est plus beau
que d'apprendre aux autres comment ils s'en doi
vent servir tudier la nature, et dvelopper
toutes ces nigmes qu'elle nous propose.
A N A C R O N.

Voil comme les hommes renversent l'usage de


tout. La philosophie est en elle-mme une chose
D E S M O R T s." llj1
admirable , et qui leur peut tre fort utile : mais
parce qu'elle les incommoderoit , si elle se mloit
de leurs affaires , et si elle demeuroit auprs d'eux
rgler leurs passions , ils l'ont envoye dans le
ciel arranger des plantes , et en mesurer les mou-
vemens ; ou bien ils la promnent sur la terre ,
pour lui faire examiner tout ce qu'ils y voient. Enfin,
ils l'occupent toujours le plus loin d'eux qu'il leur
est possible. Cependant , comme ils veulent tre
philosophes bon march , ils ont l'adresse d'ten
dre ce nom , et ils le donnent le plus souvent
ceux qui font la recherche des causes naturelles.
A r i s t o T e.
Et quel nom plus convenable leur peut - on
donner ?
Anacrok.
La philosophie n'a affaire qu'aux hommes , et
nullement au reste de l'univers. L'astronome pense
aux astres , le physicien pense la nature , et le
philosophe pense soi. Mais qui et voulu l'tre
une condition si dure ? hlas ! presque personne.
Qn a donc dispens les philosophes d'tre philoso
phes , et on s'est content qu'ils fussent astronomes
ou physiciens. Pour moi , je n'ai point t d'hu
meur m'engager dans les spculations ; mais je
suis sr qu'il y a moins de philosophie dans beau
coup de livres qui font profession d'en parler, que
O3
xn Dialogues
dans quelques-unes de ces chansonnettes que vous
mprisez tant : dans celle-ci, par exemple.

Si l'or prolongeoit ta vie ,


Je n'aurois point d'autre envie
Que d'amasser bien de l'or ;
La mort me rendant visite ,
Je la renvoierois bien vite,
En lui donnant mon trsor.
Mais si la parque svre
Ne le permet pas ainsi ,
L'or ne m'est plus ncessaire ;
L'amour et la bonne chre
Partageront mon souci.

A R I S T O T E.

Si vous ne voulez appeller philosophie que celle


qui regarde les murs , il y a dans mes ou
vrages de morale des choses qui valent bien votre
chanson : car enfin , cette obscurit qu'on m'a re
proche , et qui se trouve peut-tre dans quelques-
uns de mes livres , ne se trouvent nullement dans
ce que j'ai crit sur cette matire ; et tout le monde
a avou qu'il n'y avoit rien de plus beau ni de plus
clair que ce que j'ai dit des passions.
Anacreok.
Quel abus ! Il n'est pas question de dfinir les
passions avec mthode , comme on dit que vous
avez fait, mais de les vaincre. Les hommes donnent
i j Morts,1 iif
volontiers la philosophie leurs maux considrer,
mais non pas gurir ; et ils ont trouv le secret
de faire une morale qui ne les touche pas de plus
prs que l'astronomie. Peut-on s'empcher de rire,
en voyant des gens qui, pour de l'argent, prchent
le mpris des richesses , et des poltrons qui se bat
tent sur la dfinition du magnanime ?

DIALOGUE
HOMERE, SOPE.V.

Homere.

XjN vrit , toutes les fables que vous venez de


me rciter ne peuvent tre assez admires. Il faut
que vous aviez beaucoup d'art , pour dguiser ainsi
en petits contes les instructions les plus importantes
que la morale puisse donner , et pour couvrir vos
penses sous des images aussi justes et aussi fami
lires que celles-l.
Esope.
Il m'est bien doux d'tre lou sur cet art , par
vous qui l'avez si bien entendu.

Homere.
Moi ? je ne m'en suis jamais piqu.
O4
n< Dialogues
r
Esope.
Quoi ! n'avez-vous pas prtendu cacher de grands
mystres dans vos ouvrages ?
Homere.
Hlas ! point du tout.
r
Esope.
Cependant, tous les savans de mon temps le
disoient ; il n'y avoit rien dans l'Iliade , ni dans
l'Odisse , quoi ils ne donnassent les allgories
les plus belles du monde. Ils soutenoient que tous
les secrets de la thologie , de la physique , de la
morale , et des mathmatiques mme , toient
renferms dans ce que vous aviez crit. Vritable
ment il y avoit quelque difficult les dvelopper ;
o l'un trouvoit un sens moral , l'aurre en trou-
voit un physique : mais aprs cela , ils convenoient
que vous aviez tout su , et tout dit qui le com-
prenoit bien.
Homere.
Sans mentir , je m'tois bien dout que de
certaines gens ne manqueroient point d'entendre
finesse o je n'en avois point entendu. Comme il
n'est rien tel que de prophtiser des choses loi
gnes , en attendant l'vnement , il n'est rien tel
aussi que de dbiter des fables , en attendant l'al
lgorie.
9 X S M O R. T S? %lf.
r
Esope.
II falloit que vous fussiez bien hardi , pour vous
reposer sur vos lecteurs du soin de mettre des all
gories dans vos pomes. O en eussiez-vous t ,
si on les et pris au pied de la lettre ?
Homere.
H bien , ce n'et
Esope.
pas t un grand malheur.

Quoi ! ces dieux qui s'estropient les uns les au


tres \ ce foudroyant Jupiter qui , dans une assem
ble de divinits , menace l'auguste Junon de la
battre ; ce Mars , qui tant bless par Diomde ,
crie, dites-vous, comme neuf ou dix mille hommes,
et n'agit pas comme un seul' ( car au lieu de mettre
tous les Grecs en pices , il s'amuse s'aller plain
dre de sa blessure Jupiter ) ; tout cela et t bon
sans allgorie?
Homere.
Pourquoi non? Vous vous imaginez que l'esprit
humain ne cherche que le vrai; dtrompez-vous. L'es
prit humain et le faux sympathisent extrmement.
Si vous avez la vrit dire , vous ferez fort bien
de l'envelopper dans des fables ; elle en plaira beau
coup plus. Si vous voulez dire des fables , elles
pourront bien plaire , sans contenir aucune vrit.
Ainsi, le vrai a besoin d'emprunter la figure du
-ti 8 Dialogues
faux , pour tre agrablement reu dans I'esprc
humain : mais le faux y entre bien sous sa propre
figure ^ car c'est le lieu de sa naissance et de sa.
demeure ordinaire , et le vrai y est tranger. Je
vous dirai bien plus : quand je me fusse tu ima
giner des fables allgoriques , il et bien pu arriver
que la plupart des gens auroient pris la fable comme
une chose qui n'et point trop t hors d'appa
rence , et auroient laiss l l'allgorie ; et en effet ,
vous devez savoir que mes dieux , tels qu'ils sont,
et tous mystres part , n'ont point t trouv*
ridicules.
Esope.
Cela me fait trembler ; je crains furieusement
que l'on ne croie que les btes aient parl, comme
elles font dans mes apologues.
Homre.
Voil une plaisante peur.
Esope.
H quoi , si l'on a bien cru que les dieux aient
pu tenir les discours que vous leur avez fait tenir ,
pourquoi ne croira - t - on pas que les btes aient
parl de la manire dont je les ai fait parler.

Homre.
Ah I ce n'est pas la mme chose. Les hommes
des Morts. iijf
veulent bien que les dieux soient aussi fous qu'eux;
mais ils ne veulent pas que les btes soient aussi
sages.

DIALOGUE VI.
ATHNAIS, ICASIE.

I C A S I E.

JL uisque vous voulez savoir mon aventure , la


voici. L'empereur sous qui je vivois , voulut se
marier ; et pour mieux choisir une impratrice , il
fit publier que toutes celles qui se croyoient d'une
beaut et d'un agrment prtendre au trne ,
se trouvassent Constantinople. Dieu sait l'amuence
qu'il y eut. J'y allai , et je ne doutai point qu'avec
beaucoup de jeunesse , avec des yeux trs-vifs , et
un air assez agrable et assez fin , je ne pusse dis
puter l'empire. Le jour que se tint l'assemble de
tant de jolies prtendantes , nous parcourions toutes
d'une manire inquiette les visages les unes des
autres ; et je remarquai avec plaisir que mes rivales
me regardoient d'assez mauvais il. L'empereur
parut. Il passa d'abord plusieurs rangs de belles sans
rien dire ; mais quand il vint moi , mes yeux me
servirent bien, et ils l'arrtrent. En vrit 3 me
dit-il , en me regardant de l'air que je pouvois
%zq Dialogues
souhaiter , les femmes sont bien dangereuses 3 elles
peuvent faire beaucoup de mal. Je crus qu'il n'toit
question que d'avoir un peu d'esprit , et que j'erois
impratrice ; et dans le trouble d'esprance et de
joie o je me trouvois , je fis un effort pour r
pondre. En rcompense 3 Seigneur 3 les femmes peu
vent faire et ont fait quelquefois beaucoup de bien.
Cette rponse gta tout. L'empereur la trouva si
spirituelle, qu'il n'osa m'pouser.
A T h n a i s.
Il falloit que cet empereur - l fut d'un carac
tre bien trange, pour craindre tant l'esprit, et
qu'il ne s'y connt gure , pour croire que votre
rponse en marqut beaucoup j car franchement ,
elle n'est pas trop bonne , et vous n'avez pas grand-
chose vous reprocher.
I c a s I E.

Ainsi vont les fortunes. L'esprit seul vous a faite


impratrice \ et moi la seule apparence de l'esprit
m'a empche de l'tre. Vous saviez mme encore
la philosophie , ce qui est bien pis que d'avoir de
l'esprit ; et avec tout cela , vous ne laisstes pas
d'pouser Thodose le jeune.
Athnais.
Si j'eusse eu devant les yeux un exemple comme
le vtre , j'eusse eu grand'peur. Mon pre , aprs
es Morts: iii
tiroir fait de moi une fille fort savante et fort spi
rituelle, me dshrita, tant il se tenoit sr qu'avec
ma science et mon bel esprit, je ne pouvois manquer
de faire fortune , et dire le vrai , je le croyois
comme lui Mais je vois prsentement que je cou-
rois un grand hasard , et qu'il n'toit pas impos
sible que je demeurasse sans aucun bien , et avec
h. seule philosophie en partage.
I C AS I e.

Non , assurment ; mais par bonheur pour vous ,


mon aventure n'toit pas encore arrive. Il seroit
assez plaisant que dans une occasion pareille celle
o je me trouvai , quelqu'autre qui saurait mon
histoire , et qui voudroit en profiter, et la finesse
de ne laisser point voir d'esprit, et qu'on se mo
qut d'elle.
Athnais.
Je ne voudrais pas rpondre que cela lui russt ,
si elle avoit un dessein ; mais bien souvent , on fait
par hasard les plus heureuses sottises du monde.
N'avez-vous pas oui parler d'un peintre qui avoit
si bien peint des grappes de raisin , que des oiseaux
s'y tromprent , et les vintent becqueter ? Jugez
quelle rputation cela lui donna. Mais les raisins
toient ports dans le tableau par un petit paysan :
on disoit au peintre , qu' la vrit il falloit qu'ils
fussent bien faits , puisqu'ils attiraient les oiseaux;
'%%% Dialogue
mais qu'il falloir aussi que le petit paysan fut bien
mal fait , puisque les oiseaux n'en avoient point
de peur. On avoit raison. Cependant , si le peintre
ne se ft pas oubli dans le petit paysan , les rai
sins n'eussent pas eu ce succs prodigieux qu'ils
eurent.
I C A S I E.

En vrit , quoiqu'on fasse dans le monde , on


ne sait ce que l'on fait \ et aprs l'aventure de ce
peintre , on doit trembler , mme dans les affaires
o l'on se conduit bien , et craindre de n'avoir pas
fait quelque faute qui et t ncessaire. Tout est
incertain. Il semble que la fortune ait soin de donner
des socts diffrens aux mmes choses , afin de se
moquer toujours de la raison humaine, qui ne peut
avoir de rgle assure.
des Morts. *3

DI A L O GUES
DES

MORTS ANCIENS
AVEC

DES
DIALOGUE
MODERNES.
I.

AUGUSTE, PIERRE ARETIN.


P. A R E T I N.
v/ui , je fus bel esprit dans mon sicle, et je
fis auprs des princes une fortune assez considrable.
Auguste.
Vous compostes donc bien des ouvrages pour
eux?
P. A R E T I N.
Point du tout. Pavois pension de tous les princes
Je l'Europe , et cela n'et pas pu tre , si je me
'al4 Di ai oc vti
fusse amus louer. Ils toient en guerre les uns
avec les autres : quand les uns battoient , les autres
toient battus ; il n'y avoit pas moyen de leur chan
ter tous leurs louanges.
Auguste.
Que faisiez-vous donc ?
P. A R E T I N.

Je faisois des vers contre eux. Ils ne pouvoient


pas entrer tous dans un pangyrique , mais il en
troient bien tous dans une satyre. Pavois si bien
rpandu la terreur de mon nom, qu'ils me payoient
tribut pour pouvoir faire des sottises en sret.
L'empereur Charles V , dont assurment vous avez
entendu parler ici-bas , s'tant all faire battre fort
mal--propos vers les ctes d'Afrique , m'envoya
aussi-tt une assez belle chane d'or. Je la reus ,
et la regardant tristement : Ah ! c'est-l bien put
de chose 3 m'criai-je , pour une aussi grande folie
que celle qu'il a faite,
Auguste.
Vous aviez trouv -l une nouvelle manire de
tirer de l'argent des princes.
P. A R E T I H.

N'avois - je pas sujet de concevoir l'esprance


d'une merveilleuse fortune , en m'tablissant un
revenu
DES M O R T Si ^w
revenu sur les sottises d'autrui ! c'est un bon fonds ,
et qui rapporte toujours bien.
Auguste.
Quoique vous en puissiez dire , le mtier de
louer est plus sr , et par consquent meilleur.
P. A R E T I N.
Que voulez-vous ? je n'tois pas assez imprudent
pour louer.
Auguste.
Et vous l'tiez bien assez pour faire des satyres
sur les ttes couronnes.
P. A R E T I N.
Ce n'est pas la mme chose. Pour faire des sa
tyres , il n'est pas toujours besoin de mpriser ceux
contre qui on les fait ; mais pour donner de cer
taines louanges fades et outres , il me semble qu'il
faut mpriser ceux mmes qui on les donne , et les
croire bien dupes. De quel front Virgile osoit-il
vous dire qu'on ignoroit quel parti vous prendriez
parmi les dieux, et que c'toit une chose incertaine,
si vous vous chargeriez du soin des affaires de la
terre ; ou si vous vous feriez dieu marin , en pou
sant une fille de Thtis , qui auroit volontiers achet
de toutes ses eaux l'honneur de votre alliance ; ou
enfin , si vous voudriez vous loger dans le ciel au
prs du scorpion , qui tenoit la place de deux
Tome L P
n6 Dialogues
signes , et qui , en votre considration , se seroit
mis plus l'troit ?
A V G V S T 1.

Ne soyez pas tonn que Virgile et ce front-


l. Quand on est lou , on ne prend pas les louanges
avec tant de rigueur : on aide la lettre , et la
pudeur de ceux qui les donnent est bien soulage par
l'amour-propre de ceux qui elles s'adressent. Sou
vent on croit mriter des louanges qu'on ne reoit
pas ; et comment croiroit-on ne mriter pas celles
qu'on reoit?
P. A R. E T I N.

Vous espriez donc sur la parole de Virgile , que


vous pouseriez une nymphe de la mer , ou que
vous auriez un appartement
Auguste. dans le zodiaque ?

Non , non. De ces sortes de louanges - l , on


en rabat quelque chose , pour les rduire une
mesure un peu plus raisonnable ; mais La vrit
on n'en rabat gure , et on se fait soi-mme une
bonne composition. Enfin , de quelque manire
outre qu'on soit lou , on en tirera toujours le
profit de croire qu'on est au-dessus de toutes les
louanges ordinaires , et que par son mrite , on a
rduit ceux qui louoient passer toutes les bornes.
T,a vanit a bien des ressources.
des Morts. 117

P. A R E T i N.

Je vois bien qu'il ne faut faire aucune difficult


de pousser les louanges dans tous les excs ; mais
du moins pour celles qui sont contraires les unes
aux autres , comment a-t-on la hardiesse de les
donner aux princes ? Je gage , par exemple , que
quand vous vous vengiez impitoyablement de vos
ennemis , il n'y avoit rien de plus glorieux , selon
toute votre cour , que de foudroyer tout ce qui
avoit la tmrit de s'opposer vous ; mais qu'aussi
tt que vous aviez fait quelqu'action de douceur,
les choses changeoient de face , et qu'on ne trou-
voit plus dans la vengeance qu'une gloire barbare
et inhumaine. On louoit une partie de votre vie
aux dpens de l'autre. Pour moi, j'aurois craint que
vous ne vous fussiez donn le divertissement de
me prendre par mes propres paroles , et que vous
ne m'eussiez dit : Choisisse^ de la svrit ou de
la clmence , pour en faire le vrai caractre d'un
hros 3 mais aprs cela 3 tene% - vous -en votre
choix.
Auguste.
Pourquoi voulez-vous qu'on y regarde de si prs?
Il est avantageux aux grands que toutes les matires
soient problmatiques pour la flatterie. Quoi qu'ils
fassent, ils ne peuvent manquer d'tre lous ; et
P z

'
2i8 Dialogues
s'ils le sont sur des choses opposes,. c'est qu'ils
ont plus d'une sorte de mrite.
P. A R. E T I N.

Mais quoi , ne vous venoit - il jamais aucun


scrupule sur tous les loges dont on vous accablo i: ?
Etoit-il besoin de raffiner beaucoup , pour s'apper-
cevoir qu'ils toient attachs votre rang? Les
louanges ne distinguent point les princes : on n'en
donne pas plus aux hros qu'aux autres ; mais la
postrit distingue les louanges qu'on a donnes
diffrera princes. Elle confirme les unes , et dclare
les autres de viles flatteries.
Auguste.
Vous conviendrez donc du moins que je mri-
tois les louanges que j'ai reues , puisqu'il est sr
que la postrit les a ratifies par son jugement.
J'ai mme en cela quelque sujet de me plaindre
d'elle j car elle s'est tellement accoutume me
regarder comme le modle des princes , qu'on les
loue d'ordinaire en me les comparant , et souvent
la comparaison me fait ton.
P. A R E T I N.

Consolez - vous , on ne vous donnera plus ce


sujet de plainte. De la manire dont tous les morts
qui viennent ici parlent de Louis XIV, qui rgne au
jourd'hui en France , c'est lui qu'on regardera dsor
des Morts. 2i7
mais comme le modle des princes , et je prvois qu'
l'avenir , on croira ne les pouvoir louer davantage ,
qu'en leur attribuant quelque rapport avec ce grand
roi.
A U G U S T e.

H bien , ne croyez - vous pas que ceux qui


s'adressera une exagration si forte , l'couteront
avec plaisir?
P. A R E T I N.

Cela pourra tre. On est si avide de louanges,


qu'on les a dispenses et de la justesse , et de la
vrit , et de tous les assaisonnemens qu'elles de
vraient avoir.
Auguste.
Il parot bien que vous voudriez exterminer les
louanges. S'il falloit n'en donner que' de bonnes,
qui se mlerait d'en donner ?
P. A R E T I N.

Tous ceux qui en donneraient sans intrt. H


n'appartient qu' eux de louer. D'o vient que
votre Virgile a si bien lou Caron , en disant qu'il
prside l'assemble des plus gens de bien , qui ,
dans les champs Elises , sont spars d'avec les
autres ? C'est que Caton toit mort ; et Virgile ,
qui n'esprait rien ni de lui , ni de sa famille , ne
lui a donn qu'un seul vers , et a born son loge
ijo Dialogues
une pense raisonnable. D'o vient qu'il vous
a si mal lou en tant de paroles au commence
ment de ses georgiques ? Il avoit pension de vous.
Auguste.
J'ai donc perdu bien de l'argent en louanges?
P. A R E T I N.

J'en suis fch. Que ne faisiez-vous ce qu'a fait


un de vos successeurs, qui, aussi-tt qu'il fut par
venu l'empire , dfendit , par un dit exprs ,
que l'on compost jamais de vers pour lui?
Auguste.
Hlas ! il avoit plus de raison que moi. Les vraies
louanges ne sont pas celles qui s'offrent nous >
mais celles que nous arrachons.

DIALOGUE II.
SAPHO, LAURE.

L A U R E.

J.L est vrai que dans les passions que nous avons
eues toutes deux , les muses ont t de la partie ,
et y ont mis beaucoup d'agrment : mais il y a cett
diffrence , que c'toit vous qui chantiez vos amans
et moi j'tois chante par le mien.
DES MORTS. 2JI

S A P H O.

H bien , cela veut dire que j'aimois autant


que vous tiez aime.
L A U R E.

Je n'en suis pas surprise , car je sais que les


femmes ont d'ordinaire plus de penchant la ten
dresse que les hommes. Ce qui me surprend, c'est
que vous ayiez marqu ceux que vous aimiez ,
tout ce que vous sentiez pour eux , et que vous
ayiez en quelque manire attaqu leur cur par
vos posies. Le personnage d'une femme n'est que
de se dfendre.
S A P h O.

Entre nous , j'en tois un peu fche ; c'est une


injustice que les hommes nous ont faite. Ils ont
pris le parti d'attaquer, qui est bien plus ais que
celui de se dfendre.
L A U R e.

Ne nous plaignons point ; notre parti a ses avan


tages. Nous qui nous dfendons , nous nous ren
dons quand il nous plat ; mais eux qui nous atta
quent , ils ne sont pas toujours vainqueurs , quand
ils le voudraient bien.
S a p h o.
Vous ne dites pas que si les hommes nous atta-
P4
iji Dialogues
quent, ils suivent le penchant qu'ils ont nous
attaquer j mais quand nous nous dfendons , nous
n'avons pas trop de penchant nous dfendre.
L a u R E.
Ne comptez-vous pour rien le plaisir de voir ,
par tant de douces attaques , si long-temps con
tinues , et redoubles si souvent , combien ils
estiment la conqute de votre cur ?
S a v h o.
Et ne comptez-vous pour rien la peine de r
sister ces douces attaques ? Ils en voient le succs
avec plaisir dans tous les progrs qu'ils font auprs
de nous ; et nous , nous serions bien fches que
*aotre rsistance et trop de succs.
L a u R E.
Mais enfin , quoiqu'aprs tous leurs soins , ils
soient victorieux bon titre , vous leut faites grce,
en reconnoissant qu'ils le sont. Vous ne pouvez
plus vous dfendre , et ils ne laissent pas de vous
tenit compte de ce que vous ne vous dfendez
plus.
S a p h o.
Ah ! cela n'empche pas que ce qui est une
victoire pour eux , ne soit toujours une espce de
dfaite pour nous. Ils ne gotent dans le plaisir
d'tre aims , que celui de triompher de la per
des Morts. i33
sonne qui les aime ; et les amans heureux ne sont
heureux , que parce qu'ils sont conqurans.
L A U R e.

Quoi ! auriez - vous voulu qu'on et tabli que


les femmes attaqueraient les hommes ?
S a p h o.
Eh ! quel besoin y a-t-il que les uns attaquent , et
que les autres se dfendent ? Qu'on s'aime de part
et d'autre autant que le cur en dira.
L A u R e.
Oh ! les choses iraient trop vite , et l'amour est
un commerce si agrable, qu'on a bien fait de lui
donner le plus de dure que l'on a pu. Que serait-
ce, si Ton toit reu ds que l'on s'offrirait ? Que
deviendraient tous ces soins qu'on prend pour
plaire , toutes ces inquitudes que l'on sent , quand
on se reproche de n'avoir pas assez plu, tous ces
empressemens avec lesquels on cherche un moment
heureux , enfin tout cet agrable mlange de plaisirs
et de peine qu'on appelle amour? Rien ne seroit
plus insipide , si l'on ne faisoit que s'entr'aimer.
S a p h o.
H bien , s'il faut que l'amour soit une espce
de combat , j'aimerois mieux qu'on et oblig les
hommes se tenir sur la dfensive. Aussi-bien , ne
234 Dialogues
m'avez-vous pas dit que les femmes avoient plus
de penchant qu'eux la tendresse? A ce compte,
elles attaqueroient mieux.
L A U R e.

Oui , mais ils se dfendroient trop bien. Quand


on veut qu'un sexe rsiste , on veut qu'il rsiste
autant qu'il faut pour faire mieux goter la victoire
celui qui attaque , mais non pas assez pour la
remporter. Il doit n'tre ni si foible , qu'il se rende
d'abord , ni si fort, qu'il ne se rende jamais. C'est-la
notre caractre , et ce ne seroit peut-tre pas celui
des hommes. Croyez-moi , aprs qu'on a bien rai
sonn ou sur l'amour , ou sur telle autre matire
qu'on voudra , on trouve au bout du compte que les
choses sont bien comme elles sont , et que la r
forme qu'on prtendroir y apporter gteroir tout.

DIALOGUE III.
SCRATE, MONTAIGNE.

Montaigne.
vj'est donc vous, divin Socrate? Que j'ai de
joie de vous voir ? Je suis tout frachement venu
en ce pays-ci , et ds mon arrive, je me suis mis
vous y chercher. Enfin , aprs avoir rempli mon
livre de votre nom et de vos loges , je puis m'en
es Morts. 13 j
retenir avec vous , et apprendre comment vous
possdiez cette vertu si nave (1) , dont les allures
oient si naturelles , et qui n'avoient point d'exem
ple , mme dans les heureux sicles o vous viviez.
S O C R A T E.

Je suis bien aise de voir un mort qui me parat


avoir t philosophe : mais comme vous tes nouvelle
ment venu de l-haut, et qu'il y a long-temps que je
n'ai vu ici personne ( car on me laisse assez seul ,
er il n'y a pas beaucoup de presse rechercher ma
conversation ) , trouvez bon que je vous demande
des nouvelles. Comment va le monde ? N'est-il pas
bien chang ?
Montaigne.
Extrmement. Vous ne le reconnoitriez pas.
S O C R A T E.

Pen suis ravi. Je m'tois toujours bien dout


qu'il falloir qu'il devint meilleur et plus sage qu'il
n'toir de mon temps.
Montaigne.
Que voulez- vous dire ? il est plus fou et plus
corrompu qu'il n'a jamais t. C'est le changement
dont je voulois parler, et je m'attendois bien

(i) Termes de Montaigne.


236 Dialogues
savoir de vous l'histoire du temps que vous aver
vu , et o rgnoit tant de probit et de droiture.
S o c R A t e.
Et moi , je m'attendois au contraire apprendre
des merveilles du sicle o vous venez de vivre.
Quoi ! les hommes da - prsent ne se sont point
corrigs des sottises de l'antiquit ?
Montaigne.
Je crois que c'est parce que vous tes ancien,
que vous parlez de l'antiquit si familirement ;
mais sachez qu'on a grand sujet d'en regretter les
murs , et que de jour en jour tout empire.
S o c r A T E.
Cela se peut - il ? Il me semble que de mon
temps les choses alloient dj bien de travers. Je
croyois qu' la fin , elles prendraient un train plus
raisonnable , et que les hommes profiteraient de
l'exprience de tant d'annes.
Montaigne.
Eh ! les hommes font - ils des expriences ? Us
sont faits comme les oiseaux , qui se laissent tou
jours prendre dans les mmes filets o l'on a dj
pris cent mille oiseaux de leur espce. Il n'y a
personne qui n'entre tout neuf dans la vie , et les
sottises des pres sont perdues pour les enfans.
des Morts. 2:7
S O C R A T e.

Mais quoi , ne fait-on point d'exprience ? Je


croirais que le monde devroit avoir une vieillesse
plus sage et plus rgle que n'a t sa jeunesse.
M O N. T I G N e.

Les hommes de tous les sicles ont les mmes


penchans , sur lesquels la raison n'a aucun pouvoir.
Ainsi , pat-tout o il y a des hommes, il y a des
sottises , et les mmes sottises.
S O C R A T e.

Et sur ce pied-l , comment voudriez-vous que


les sicles de l'antiquit eussent mieux valu que le
sicle d'aujourd'hui ?
Montaigne.
Ah ! Socrate , je savois bien que vous aviez une
manire particulire de raisonner , et d'envelopper
si adroitement ceux qui vous aviez affaire, dans
des argumens dont ils ne prvoyoient pas la con
clusion , que vous les ameniez o il vous plaisoit ;
et c'est ce que vous appelliez tre la sage- femme
de leurs penses , et les faire accoucher. J'avoue
que me voil accouch d'une proposition toute
contraire celle que j'avanois : cependant , je ne
saurais encore me rendre. Il est sr qu'il ne se trouve
plus de ces ames vigoureuses et roides de l'anti
ijg Dialogues
quit , des Aristide , des Phocion , des Pricls ,
ni enfin des Socrate.
S O C R A T E.

A quoi tient-il ? Est-ce que la nature s'est pui


se , et qu'elle n'a plus la force de produire ces
grandes mes ? Et pourquoi se seroit-elle encore
puise en rien, hormis en hommes raisonnables?
Aucun de ses ouvrages n'a encore dgnr ; pour
quoi n'yauroit-il que les hommes qui dgnrassent?
Montaigne.
C'est un point de fait j ils dgnrent. Il semble
que la nature nous ait autrefois montr quelques
chantillons de grands hommes , pour nous per
suader qu'elle en auroit su faire , si elle avoit voulu ,
et qu'ensuite elle ait fait tout le reste avez assez
de ngligence.
Socrate.
Prenez garde une chose. L'antiquit est un
objet d'une espce particulire ; l'loignement le
grossit. Si vous eussiez connu Aristide , Phocion ,
Pricls et moi , puisque vous voulez me mettre
de ce nombre , vous eussiez trouv dans votre sicle
des gens qui nous ressembloient. Ce qui fait d'or
dinaire qu'on est si prvenu pour l'antiquit , c'est
qu'on a du chagrin contre son sicle , et l'antiquit
en profite. On met les anciens bien haut , pour
des Morts. 239
abaisser ses contemporains. Quand nous vivions ,
nous estimions nos anctres plus qu'ils ne mri-
toient , et prsent , notre postrit nous estime
plus que nous ne mritons : mais et nos anctres ,
et nous , et notre postrit , tout cela est bien gal ;
et je crois que le spectacle du monde seroit bien
nnuyeux pour qui le regarderoit d'un certain il ,
car c'est toujours la mme chose.
Montaigne.
J'aurois cru que tout toit en mouvement , que
tout changeoit , et que les sicles diffrens avoient
leurs diffrens caractres , comme les hommes. En
effet , ne voit-on pas des sicles savans , et d'au
tres qui sont ignorans ? n'en voit-on pas de nafs ,
et d'autres qui sont plus raffins ? n'en voit-on pas
de srieux et de badins , de polis et de grossiers ?
S O C R A T e.
H est vrai. Montaigne.

Et pourquoi donc n'y auroit - il pas des sicles


plus vertueux , et d'autres plus mchans ?
S o c R A T e.

Ce n'est pas une consquence. Les habits chan


gent \ mais ce n'est pas dire que la figure des
corps change aussi. La politesse ou la grossieret ,
la science ou l'ignorance , le plus ou le moins
240 Dialogues
d'une certaine navet , le gnie srieux ou badin ,
ce ne sont-l que les dehors de l'homme , et tout
cela change : mais le cur ne change point , et
tout l'homme est dans le cur. On est ignorant dans
un sicle , mais la mode d'tre savant peut venir ;
on est intress , mais la mode d'tre dsintress
ne viendra point. Sur ce nombre prodigieux d'hom
mes assez draisonnables qui naissent en cent ans,
la nature en a peut-tre deux ou trois douzaines
de raisonnables , qu'il faut qu'elle rpande par toute
la terre ; et vous jugez bien qu'ils ne se trouvent
jamais nulle part en assez grande quantit , pour y
faire une mode de vertu et de droiture.
Montaign'e.
Cette distribution d'hommes raisonnables se
fait-elle galement ? Il pourroit y avoir des sicles
mieux partags les uns que les autres.
S O C R A T E.

Tout au plus il y aurait quelqu'ingalit imper


ceptible. L'ordre gnral de la nature a l'air bien
constant.

DIALOGUE
DES M' O R T S. .i4.i

DIALOGUE IV.
L'EMPEREUR ADRIEN, MARGUERITE
D'AUTRICHE.

M. d'AuTRIChe. %
\^u'avez-vous ? je vous vois tout chauff.
AdrieN.
Je viens d'avoir une grosse contestation avec
Caton d'Utique , sur la manire dont nous sommes
morts l'un et l'autre. Je prtendois avoir paru dans
cette dernire action plus philosophe que lui.
M. d' A t; t r i c h e.
Je vous trouve bien hardi d'oser attaquer une
mort aussi fameuse que la sienne. Ne ft - ce pas
quelque chose de fort glorieux , que de pourvoir
tout dans Utique , de mettre tous ses amis en
sret , et de se tuer lui- mme , pour expirer avec
la libert de sa patrie , et pour ne pas tomber entre
les mains d'un vainqueur , qui cependant lui auroit
infailliblement pardonn ?
Oh! si vous examiniez
AdrieN. de prs cette mort -l ,

vous y trouveriez bien des choses redire. Pre


mirement , il y avoit si long-temps qu'il s'y pr-
Tome I, Q
14* Dialogues
paroit , et il s'y toit prpar avec des efforts si
visibles , que personne dans Utique ne doutoit
que Caton ne se dt tuer. Secondement , avant
que de se donner le coup , il eut besoin de lire
plusieurs fois le dialogue o Platon traite de l'im
mortalit de l'ame. Troisimement, le dessein qu'il
avoit prisle rendoit de si mauvaise humeur , que
s'tant couch , et ne trouvant point son pe sous
le chevet de son lit ( car comme on devinoir bien ce
qu'il avoit envie de faire , on l'avoit te de-la )
il appella pour la demander un de ses esclaves ,
et lui dchargea sur le visage un grand coup de
poing , dont il lui cassa le dents : ce qui est si
vrai , qu'il retira sa main toute ensanglante.
M. d' Autriche.
J'avoue que voil un coup de poing qui gte bien
cette mon philosophique.
Adrien.
Vous ne sauriez croire quel bruit il fit sur cette
pe ote, et combien il reprocha son fils et
ses domestiques , qu'ils le vouloient livrer Csar ,
pieds et poings lis. Enfin , il les gronda tous de
telle sorte, qu'il fallut qu'ils sortissent de la chambre,
et le laissassent se tuer.
M. d'A u t r i c h e.
Vritablement les choses pouvoient se passer
dbs Morts. 243
d'une manire un peu plus tranquille. Il n'avoir qu'
attendre doucement le lendemain pour se donner
la mort : il n'y a rien de plus ais que de mourir
quand on le veut ; mais apparemment les mesures
qu'il avoit prises en comptant sur sa fermet, toient
prises si juste , qu'il ne pouvoit plus attendre , et
il ne se ft peut-tre pas tu , s'il eut diffr d'un
jour.
AdrieN.
Vous dites vrai , et je vois' que vous vous con-
noissez en morrs gnreuses.
M. D'A UT. RIChE.

Cependant , on dit qu'aprs qu'on eut apport


cette pe Caton , et que l'on se fut retir , il
s'endormit et ronfla. Cela seroit assez beau.
AdrieN.
Et le croyez-vous ? Il venoit de quereller tout
le monde , et de battre ses valets : on ne dort pas
si aisment aprs un tel exercice. De plus , la main
dont il avoit frapp l'esclave , lui faisoit trop de
mal 'pour lui permettre de s'endormir ; car il ne
put supporter la douleur qu'il y sentoit , et il se
la fit bander par un mdecin , quoiqu'il ft sur le
point de se tuer. Enfin , depuis qu'on lui eut ap
port son pe jusqu' minuit, il lut deux fois le
dialogue de Platon. Or , je prouverais bien , par
i44 Dialogues'
un grand soup qu'il donna le soir tous ses amis ;
par une promenade qu'il fit ensuite, et par tout ce
qui se passa jusqu' ce qu'on l'et laiss seul dans
sa chambre , que quand on lui apporta cette pe ,
il devoit tre fort tard : d'ailleurs , le dialogue qu'il
lut deux fois est trs-long ; et par consquent, s'il
dormit, il ne dormit gure. En vrit , je crains
bien qu'il n'ait fait semblant de ronfler , pour en
avoir l'honneur auprs de ceux qui coutoient la
porte de sa chambre.
M. d' AUTRIChE.

Vous ne faites pas mal la critique de sa mort,


qui ne laisse pas d'avoir toujours dans le fond quel
que chose de fort hroque. Mais par o pouvez-
vous prtendre que la vtre l'emporte ? Autant
qu'il m'en souvient , vous tes mort dans votre lit
tout uniment , et d'une manire qui n'a rien de
remarquable.
AdrieN.
Quoi ! n!est-ce rien de remarquable que ces vers
que je fis presque en expirant ?

Ma petite ame , ma mignonne ,


Tu t'en vas donc , ma fille , et Dieu sache o tu vas
Tu pars seulette et tremblotante. Hlas !
Que deviendra ton humeur folichonne i
Que deviendront tant de jolis bats ?
des Morts.' i45
Caton traita la mort comme une affaire trop
srieuse : mais pour moi, vous voyez que je badinai
avec elle ; et c'est en quoi je prtends que ma
philosophie alla plus loin que celle de Caton. Il
n'est pas si difficile de braver firement la mort ,
que d'en railler nonchalamment , ni de la bien
recevoir quand on l'appelle son secours, que
quand elle vient sans qu'on ait besoin d'elle.
M. d' Autriche.
Oui , je conviens que la mort de Caton est moins.
belle que la vtre ; mais , par malheur , je n'avois
point remarqu que vous eussiez fait ces petits vers,
en quoi consiste toute la beaut.
AdrieN.
Voil comme tout le monde est fait. Que Caton
se dchire les entrailles , plutt que de tomber entre
les mains de son ennemi , ce n'est peut - tre pas
au fond sf grand'chose ; cependant un trait comme
celui-l brille extrmement dans l'histoire , et il
n'y a personne qui n'en soit frapp. Qu'un autre
meure tout doucement , et se trouve en tat de
faire des tours badins sur sa mort , c'est plus que
ce qu'a fait Caton ; mais cela n'a rien qui frappe,
et l'histoire n'en tient presque pas compte.
M. d' A u t r i c h e.
Hlas! rien n'est plus vrai que ce que vous dites >
Q 3
246 DtiOGUES
et moi , qui vous parle , j'ai une mort que je pr
tends plus belle que la vtre , et qui a fait encore
moins de bruit. Ce n'est pourtant pas une mort
toute entire j mais telle qu'elle est , elle est au-
dessus de la vtre , qui est au-dessus de celle de
Caton.
Adrien.
Comment ! que voulez-vous dire?
M. d' A u t r i c H t.
J'tois fille d'un empereur : je fus fiance un
'fils de roi , et ce prince , aprs la mort de son
pre , me renvoya chez le mien , malgr la pro
messe solemnelle qu'il avoir faite de m'pouser.
Ensuite on me fiana encore au fils d'un autre roi ;
et comme j'allois par mer trouver cet poux, mon
vaisseau fut battu d'une furieuse tempte qui mit
ma vie en un danger trs - vident. Ce fut alors que
je me composai moi-mme cette pitaphe :

Ci gist Margot , la gentil' damoiselle ,


Qu'a deu i maris , et encore est pucelle.

A la vrit , je n'en mourus pas , mais il ne tint


pas moi. Concevez bien cette espce de mort-
l, vous en serez satisfait. La fermet de Caton est
outre dans un genre, la vtre dans un autre, la
mienne est naturelle. Il est trop guind , vous tes
trop badin , je suis raisonnable.
dis Morts. 247
AdrieN.
Quoi ! vous me reprochez d'avoir trop peu craint
la mort ?
M. D A U T R I C H e.

Oui , il n'y a pas d'apparence que l'on n ait aucun


chagrin en mourant ; et je suis sre que vous vous
ftes alors autant de violence pour badiner , que
Caton pour se dchirer les entrailles. J'attends un
naufrage tous momens , sans m'pouvanter , et
je compose de sang-froid mon pitaphe : cela est
fort extraordinaire ; et s'il n'y avoit rien qui adouct
cette histoire , on auroit raison de ne la croire pas ,
ou de croire que je n'eusse agi que par fanfaron
nade. Mais en mme temps , je suis une pauvre
fille deux fois fiance , et qui ai pourtant le mal
heur de mourir fille ; je marque le regret que j'en
ai, et cela met dans mon histoire toute la vrai
semblance dont elle a besoin. Vos vers , prenez-y
garde , ne veulent rien dire ; ce n'est qu'un gali-
mathias compos de petits termes foltres : mais
les miens ont un sens fort clair , et dont on se
contente d'abord , ce qui fait voir que la nature y
parle bien plus que dans les vtres.
v AdrieN.
En vrit , je n'eusse jamais cru que le chagrin
de mourir avec votre virginit et d vous tre
si glorieux.
8 Q4
148 DlALOGUIS

M. d' A U T R I C h t.

Plaisantez-en tant que vous voudrez ; mais ma


mort , si elle peut s'appeller ainsi , a encore un
avantage essentiel sur celle de Caton et sur la vtre.
Vous aviez tant fait les philosophes l'un et l'autre
pendant votre vie , que vous vous tiez engags
d'honneur ne craindre point la mort ; et s'il vous
et t permis de la craindre , je ne sais ce qui en
fut arriv. Mais moi , tant que la tempte dura ,
j'tois en droit de trembler , et de pousser des cris
jusqu'au ciel , sans que personne y trouvt redire ,
ni m'en estimt moins ; cependant , je demeurai
assez tranquille pour faire mon pitaphe.
AdrieN.
Entre nous , l'pitaphe ne fut- elle point faite
sur la terre ?
M. d'A v t r i c h e.
Ah ! cette chicane-l est de mauvaise grace : je
ne vous en ai pas fait de pareille sur vos vers.
AdrieN.
Je me rends donc de bonne foi , et j'avoue que
la vertu est bien grande , quand elle ne passe point
les bornes de la nature.

) S: S M O R T . SJ. 49

DIALOGUE V.
ERASISTRATE, HERV.

Erasistrate.

V ous m'apprenez des choses merveilleuses. Quoi!


le sang circule dans le corps? les veines le portent
des extrmits au cur , et il sort du cur pour
entrer dans les artres, qui le reportent vers les
extrmits ?
H er v .
Jen ai fait voir tant d'expriences , que personne
n'en doute plus.
Nous nous
Erasistrate.
trompions donc bien , nous autres

mdecins de l'antiquit , qui croyions que le sang


n'avoit qu'un mouvement trs - lent du cur vers
les extrmits du corps , et on vous est bien oblig
d'avoir aboli cette vieille erreur !
Je le prtends ainsi
Herv.
, et mme on doit m'avoir

d'autant plus d'obligation , que c'est moi qui ai mis


les gens en train de faire toutes ces belles dcou
vertes qu'on fait aujourd'hui dans Tanatomie. De
150 Dialogues
puis que j'ai eu trouv une fois la circulation du
sang , c'est qui trouvera un nouveau conduit, un
nouveau canal, un nouveau rservoir. Il semble qu'on
ait refondu tout l'homme. Voyez combien notre
mdecine moderne doit avoir d'avantage sur la
vtre. Vous vous mliez de gurir le corps humain ,
et le corps humain ne vous toit seulement pas
connu.
Erasistrate.

J'avoue que les modernes sont meilleurs physi


ciens que nous ; ils connoissent mieux la nature :
mais ils ne sont pas meilleurs mdecins ; nous gu
rissions les malades aussi - bien qu'ils les gurissent.
J'aurois bien voulu donner tous ces modernes,
et vous tout le premier , le prince Antiochus
gurir de sa fivre quarte. Vous savez comme je
m'y pris , et comme je dcouvris par son pouls
qui s'mut plus qu' l'ordinaire en la prsence de
Stratonice , qu'il toit amoureux de cette belle
reine, et que tout son mal venoit de la violence
qu'il se faisoit pour cacher sa passion. Cependant je
fis une cure aussi difficile et aussi considrable que
celle-l, sans savoir que le sang circult -y et je
crois qu'avec tout le secours que cette connoissance
et pu vous donner , vous eussiez t fort embar
rass en ma place. Il ne s'agissoit point de nou
veaux conduits , ni de nouveaux rservoirs j ce qu'il
Dt S Morts, xj 1
y avoit de plus important connotre dans le ma
lade , c'toh le cur.
Herv.
H n'est pas toujours question du cur , et tous
les malades ne sont pas amoureux de leur belle-
mre , comme Antiochus. Je ne doute point que
faute de savoir que le sang circule, vous n'ayiez
laiss mourir bien des gens entre vos mains.
Erasistrate.
Quoi ! vous croyez vos nouvelles dcouvertes
tort utiles ?
Herv.
Assurment.
Erasistrate.
Rpondez donc , s'il vous plat , une petite
question que je vais vous faire. Pourquoi voyons-
nous venir ici tous les jours autant de morts qu'il
en soit jamais venu ?

Herv.
Oh ! s'ils meurent , c'est leur faute ; ce n'est plus
celle des mdecins.

Erasistrate.
Mais cette circulation du sang , ces conduits,
151 Dialogues
ces canaux, ces rservoirs, tout cela ne gurit donc
de rien?
Herv.
On n'a peut - tre pas encore eu le loisir de
<!irer quelque usage de tout ce qu'on a appris
depuis peu ; mais il est impossible qu'avec le temps
on n'en voie de grands effets.
Erasistrate.
Sur ma parole , rien ne changera. Voyez - vous ,
il y a une certaine mesure de connoissances utiles ,
que les hommes ont eu de bonne heure , laquelle
ils n'ont gure ajout , et qu'ils ne passeront gure ,
s'ils la passent. Ils ont cette obligation la nature ,
qu'elle leur a inspir fort promptement ce qu'ils
avoient besoin de savoir ; car ils toient perdus ,
si elle et laiss la lenteur de leur raison le
chercher. Pour les autres choses qui ne sont pas
si ncessaires , elles se dcouvrent peu--peu , et
dans de longues suites d'annes.
l'homme
Il seroit
, on ne
trange
le Herv.
gurt
, qu'en
pas mieux.
connoissant
A ce compte
mieux,

pourquoi
du corps humain
s'amuseroit-on
? Il vaudrait
perfectionner
mieux laisser-l
la science
tout.

Erasistrate.
On y perdrait des connoissances fort agrables :
des Morts.' 15^
mas pour ce qui est de l'utilit , je crois que dcou
vrir un nouveau conduit dans le corps de l'homme ,
ou une nouvelle toile dans le ciel , est bien la
mme chose. La nature veut que dans de certains
temps , les hommes se succdent les uns aux autres
par le moyen de la mort \ il leur est permis de
se dfendre contre elle jusqu' un certain point :
mais pass cela , on aura beau faire de nouvelles
dcouvertes dans l'anatomie , on aura beau pn
trer de plus en plus dans les secrets de la structure
du corps humain , on ne prendra point la nature
pour dupe \ on mourra comme l'ordinaire.
154 Dialogues

DIALOGUE VI.
COSME II DE MDICIS, BRNICE.

C. DE MDICIS.

J E viens d'apprendre de quelques savons, qui sont


morts depuis peu , une nouvelle qui m'afflige beau
coup. Vous saurez que Galile , qui toit mon
mathmaticien , avoit dcouvert de certaines pla
ntes qui tournent autour de Jupiter , auxquelles
il donna en mon honneur le nom d'astres de
Mdicis. Mais on m'a dit qu'on ne les connot
presque plus sous ce nom-l , et qu'on les appelle
simplement satellites de Jupiter. Il faut que le
monde soit prsentement bien mchant et bien
envieux de la gloire d'autrui.
Bernice.
Sans doute, je n'ai gure vu d'effets plus remar
quables de sa malignit.
C. de Mdicis.
Vous en parlez bien votre aise , aprs le bon
heur que vous avez eu. Vous aviez fait vu de
couper vos cheveux , si votre mari Ptolome re-
venoit vainqueur de je ne sais quelle guerre. Il
revint , ayant dfait ses ennemis ; vous consacrtes
D E S M O K. T S. 255
vos cheveux dans un temple de Vnus , et le len
demain , un mathmaticien les fit disparotre , et
publia qu'ils avoient t changs en une constella
tion , qu'il appella la chevelure de Brnice. Faire
passer des toiles pour des cheveux d'une femme ,
c'toit bien pis que de donner Je nom d'un prince
de nouvelles plantes. Cependant votre cheve
lure a russi , et ces pauvres astres de Mdicis n'ont
pu avoir la mme fortune.
Brnice.
Si je pouvois vous donner ma chevelure cleste ,
je vous la donnerais pour vous consoler , et mme
je serais assez gnreuse pour ne prtendre pas que
vous me fussiez fort oblig de ce prsent-l.
C. de Mdicis.
Il serait pourtant considrable, et je voudrais
que mon nom ft aussi assur de vivre que le
vtre.
Brnice.
Hlas ! quand toutes les constellations porte
raient mon nom , en serois-je mieux ? Ils seraient
l haut dans le ciel , et moi , je n'en serais pas
moins ici bas. Les hommes sont plaisans ; ils ne
peuvent se drober la mort , et ils tchent lui
drober deux ou trois syllabes qui leur appartien
nent. Voil une belle chicane qu'ils s'avisent de
%$6 Dialogues
lui faire. Ne vaudroit-il pas mieux qu'ils consen
tissent de bonne grce mourir , eux et leurs noms ?
C. de Moicis.
Je ne suis point de votre avis : on ne meurt
que le moins qu'il est possible , et tout mort qu'on
est , on tche tenir encore la vie par un marbre
o l'on est reprsent , par des pierres que l'on
a leves les unes sur les autres , par son tombeau
mme. On se noie, et on s'accroche tout cela.
Brnice.
Oui , mais les choses qui devroient garantir nos
noms de la mort, meurent elles-mmes leur
manire. A quoi attachetez - vous votre immorta
lit ? Une ville , un empire mme ne vous en peut
pas bien rpondre.
C. de M d i c i s.
Ce n'est pas une mauvaise invention que de
donner son nom des astres ; ils demeurent tou
jours.
Brnice.
Encore de la manire dont j'en entends parler ;
les astres eux-mmes sont-ils sujets caution. On
dit qu'il y en a de nouveaux qui viennent , et d'an
ciens qui s'en vont ; et vous verrez qu' la longue ,
il ne me restera peut-tre pas un cheveu dans
le ciel. Du moins ce qui ne peut manquer nos
noms ,
des Morts; a**
noms, c'est une mort , pour ainsi dire , gramma-
cale; quelques changerons de lettres les mettent
en tat de ne pouvoir plus servir qu' donner de
1 embarras aux savans. Il y a quelque temps que fe
coup
vis 1Cidebas
chaleur
des morts
l'un contre
qui contestoient
l'autre. Je m'approchai-
avec t>eau

Je demandai qui ils toient -, et on me rpondit


que lun toit le grand Constantin, et l'autre un
Empereur barbare. Ils disputoient sur la prfrence
de leurs grandeurs passes. Constantin disoit ou'il
bare
avoit t
qu'ilempereur
l'avoit t
de de
Constantinople
Stamboul. Le; et
premier"
le bar

pour faire valoir sa Constantinople , disoit qu'elle


toit situe sur trois mers , sur le Pont-Euxin
sut le Bosphore de Thrace , et sur la Propontide'
L autre rephquoit que Stamboul commandoit aussi
trois mers ; la mer Noire , au Dtroit et
la mer de Marmara. Ce rapport de Constantinople
et de Stamboul tonna Constantin : mais aprs qu'il
se fut inform exactement de la situation de Stam
boul, il fut encore bien plus surpris de trouver
que c toit Constantinople , qu'il n avoit pu recon
nue , cause du changement des noms. Hlas
scria-t-il, j'eusse aussi bien fait de laisser '
Constantinople son premier nom de Byzance
Qui dmlera le nom de Constantin dans Stam-
boul ? Il y tire bien sa fin .
Tome I. -n
158 Dialogues
c. de m d i c i s.

De bonne foi , vous me consolez un peu , et


je me rsous prendre patience. Aprs tout , puis
que nous n'avons pu nous dispenser de mourir,
il est assez raisonnable que nos noms meurent
aussi \ ils ne sont pas de meilleure condition que
nous.
S M O R T s. .tA

DIALOGUES
DES

MORTS MODERNES.

DIALOGUE I.
ANNE DE BRETAGNE, MARIE
D'ANGLETERRE.

-A. deBRetAgne>
Assument ma mort vous fit grand plaisir
Vous p aussl.t Ia mer pour f^ *
W XII, et vous sazsir du trne que je hissl
vmde. Ma, vous n'en joutes gure,! jffiTE
gee de vous par votre jeunesse mme par Zl
beaut, qm vous rendoient trop aimable 'aux yeux
ju roi, et e consoloient trop" aisment d/emU;
S eVt Z CllT htfent $a "> vous emp
chrent d tre long-tems reine. F
M- d' A n g jl e t e r r .
II est vrai que la royaut ne fit que se montrer
>l , et disparut en moins de rien.
R z
l60 D I A ! O G U E S:

A. de Bretagne.
Et aprs cela vous devntes duchesse de SufFolk ?
C'toit une belle chute. Pour moi , grce au ciel ,
j'ai eu une autre destine. Quand Charles VIII
mourut , je ne perdis point mon rang par sa mort ,
et j'pousai son successeur , ce qui est un exemple
de bonheur fort singulier.
M. d' Angleterre.
M'en croiriez-vous , si je vous disois que je ne
vous ai jamais envi ce bonheur-l ?
A. de Bretagne.
Non j je conois trop bien ce que c'est que d'tre
duchesse de SufFolk, aprs qu'on a t reine de
France.
M. d' Angleterre.
Mais j'aimois le duc de SufFolk.
A. de Bretagne.
S n'importe. Quand on a got les douceurs
de la royaut , en peut-on goter d'autres ?
M. d' Angleterre.
Oui , pourvu que ce soient celles de l'amour. Je
vous assure que vous ne devez point me vouloir
de mal de ce que je vous ai succd. Si j'eusse
toujours pu disposer de moi , je n'eusse t que
' B.E 3 Mo R T s. 6l
duchesse y et je retournai bien vte en Angleterre
pour y prendre ce titre , ds que je fus dcharge
de celui de reine.
A. de' Bretagne.
Aviez-vous
M. d' lesAsentimens
N G L E siT peu
E Rlevs
R e. ?

J'avoue que l'ambition ne me touchoit point.


La nature a fait aux hommes des plaisirs simples ,
aiss, tranquilles , et leur imagination leur en a fait
qui sont embarrassans , incertains , difficiles ac
qurir \ mais la nature est bien plus habile leur
faire des plaisirs , qu'ils ne le sont eux - mmes.
Que ne se reposent-ils sur elle de ce soin-l ? Elle
a invent l'amour , qui est fort agrable , et ils ont
invent l'ambition, dont il n'toit pas besoin.
A. de Bretagne.
Qui vous a dit que les hommes aient invent
l'ambition ? La nature n'inspire pas moins les de-
sirs de l'lvation et du commandement , que le
penchant de l'amour.
M. d' Angleterre.
L'ambition est aise reconnotre pour un ou
vrage de l'imagination ; elle en a le caractre : elle
est inquiette , pleine de projets chimriques ; elle
va au-del de ses souhaits , ds qu'ils sont accom-
R 3
l6x DlAIOGUIS
plis ; eue a un terme qu'elle n'attrape jamais.
A. de Bretagne.
Et malheureusement l'amour en a un qu'il at
trape trop tt.
M. d' Angleterre.
Ce qui en arrive , c'est qu'on peut tre plusieurs
fois heureux par l'amour , et qu'on ne le peut tre
une seule fois par l'ambition ; ou , s'il est possible
qu'on le soit , du moins ces plaisirs-l sont faits pour
trop peu de gens : et par consquent ce n'est point
la nature qui les propose aux hommes , car ses fa
veurs sont toujours trs - gnrales. Voyez l'amour ,
il est fait pour tout le monde. Il n'y a que ceux
qui cherchent leur bonheur dans une trop grande
lvation , qui il semble que la nature ait envi
les douceurs de l'amour. Un roi qui peut s'assurer
de cent mille bras , ne peut gure s'assurer d'un
cur : il ne sait si on ne fait pas pour son rang ,
tout ce qu'on auroit fait pour la personne d'un
autre. Sa royaut lui cote tous les plaisirs les plus
simples et les plus doux.
A. de Bretagne.
Vous ne rendez pas les rois beaucoup plus mal
heureux par cette incommodit que vous trouvez
leur condition. Quand on voit ses volonts non-
seulement suivies , mais prvenues , une infinit de
des Morts. i3
fortunes qui dpendent d'un mot qu'on peut pro
noncer quand on veut , tant de soins , tant de
desseins , tant d'empressemens , tant d'application
plaire , dont on est le seul objet : en vrit on
se console de ne pas savoir tout--fait au juste si
on est aim pour son rang ou pour sa personne. Les
plaisirs de l'ambition sont faits, dites- vous, pour
trop peu de gens ; ce que vous leur reprochez est
leur plus grand charme. En fait de bonheur , c'est
l'exception qui flatte , et ceux qui rgnent sont
excepts si avantageusement de la condition des
autres hommes , que , quand ils perdroient quel
que chose des plaisirs qui sont communs tout le
monde , ils seroient rcompenss du reste.
M. d' Angleterre.
Ah ! jugez de la perte qu'ils font , par la sensi
bilit avec laquelle ils reoivent ces plaisirs simples
et communs , lorsqu'il s'en prsente quelqu'un
eux. Apprenez ce que me conta ici, l'autre jour,
une princesse de mon sang , qui a rgn en An
gleterre, et fort long-temps, et fort heureusement,
et sans mari. Elle donnoit une premire audience
des ambassadeurs hollandois , qui avoient leur
suite un jeune homme bien fait. Ds qu'il vit la
reine , il se tourna vers ceux qui toient auprs de
lui, et leur dit quelque chose assez bas, mais d'un
certain air qui fit qu'elle devina -peu-prs ce qu'il
R4
l'4 DlAtOGUES
disok \ car les femmes ont un instinct admirable.
Les trois ou quatre mots que dit ce jeune Hollan-
dois , qu'elle n'avoit pas entendus , lui tintent plus
l'esprit que toute la harangue des ambassadeurs ;
et aussi-tt qu'ils furent sortis , elle voulut s'assu
rer de ce qu'elle avoir pens. Elle demanda ceux
qui avoit parl ce jeune homme , ce qu'il leur
avoir dit. Ils lui rpondirent, avec beaucoup de
respect , que c'toit une chose qu'on n'osoit redire
une grande reine , er se dfendirent long-temps
de la rpter. Enfin , quand elle se servit de son
aurorit absolue , elle apprit que le Hollandois
s'toit cri tout bas : Ah ! voil une femme bien
faite 3 et avoit ajout quelque expression assez
grossire , mais vive , pour marquer qu'il la trou-
voit son gr. On ne fit ce rcit la reine qu'en
tremblant ; cependant il n'en arriva rien autre
chose , sinon que , quand elle congdia les ambas
sadeurs , elle fit au jeune Hollandois un prsent
fort considrable. Voyez comme au travers de tous
les plaisirs de grandeur et de royaut dont elle toir
environne , ce plaisir d'tre trouve belle alla la
frapper vivement.
A. de Bretagne.
Mais enfin elle n'et pas voulu l'acheter par la
perte des autres. Tout ce qui est trop simple n'ac
commode point les hommes. Il ne suffit pas que
des Morts. ail
les plaisirs touchent avec douceur ; on veut qu'ils
agitent et qu'ils transportent. D'o vient que la
vie pastorale , telle que les poetes la dpeignent ,
n'a jamais t que dans leurs ouvrages , et ne rus-
siroit pas dans la pratique ? Elle est trop douce et
trop unie.
M. d' A N G L E T E R R e.

J'avoue que les hommes ont tout gt. Mais


d'o vient que la vue d'une cour la plus superbe
et la plus pompeuse du monde les flatte moins
que les ides qu'ils se proposent quelquefois de
cette vie pastorale ? C'est qu'ils toient faits pour
elle.
. de Bretagne.
Ainsi le partage de vos plaisirs simples et tran
quilles , n'est plus que d'entrer dans les chimres
que les hommes se forment ?
M. d' Angleterre.
Non, non. S'il est vrai que peu de gens aient
le got assez bon pour commencer par ces plaisirs-l,
du moins on finit volontiers par eux , quand on le
peut. L'imagination a fait sa course sur les faux
objets, et elle revient aux vrais.

<
166 Dialogues

DIALOGUE II.
CHARLES V, ERASME.

Erasme.

l\ 'en doutez point; s'il y avoit des rangs chez


les morts , je ne vous cderois pas la prsance.
Charles.
Quoi ! un grammairien , un savant , et pour dire
encore plus , et pousser votre mrite jusqu'o il
peut aller , un homme d'esprit prtendrait l'em
porter sur un Prince qui s'est vu matre de la meil
leure partie de l'Europe ?
Erasme.
Joignez - y encore l'Amrique , et je ne vous
en craindrai pas davantage. Toute cette grandeur
n'toit pour ainsi dire qu'un compos de plusieurs
hasards ; et qui dsassembleroit toutes les parties
dont elle toit forme , vous le ferait voir bien
clairement. Si Ferdinand , votre grand - pre , et
t homme de parole , vous n'aviez presque rien
en Italie ; si d'autres princes que lui eussent eu
l'esprit de croire qu'il y avoit des Antipodes , Chris
tophe Colomb ne se fut point adress lui , et
l'Amrique n'toit point au nombre de vos Etats ;
des Morts. %6j
si aprs la mort du dernier duc de Bourgogne ,
Louis XI et bien song ce qu'il faisoit , l'h
ritire de Bourgogne n'toit point pour Maximi-
lien , ni les Pays - Bas pour vous ; si Henti de
Castille , frre de votre grand'-mre Isabelle, n'et
point t en mauvaise rputation auprs des femmes ,
ou si sa femme n'et point t d'une vertu assez
douteuse , la fille de Henri et pass pour tre sa
fille , et le ropume de Castille vous chappoit.
Charles.
Vous me faites trembler. Il me semble qu'
l'heure qu'il est, je perds, ou la Castille, ou les
Pays-Bas , ou l'Amrique , ou l'Italie.
Erasme.
N'en raillez point. Vous ne sauriez donner un
peu plus de bon sens l'un , ou de bonne foi
l'autre , qu'il ne vous en cote beaucoup. Il n'y a
pas jusqu' l'impuissance de votre grand-oncle , ou
jusqu' la coquetterie de votre grand'-tante , qui
ne vous soient ncessaires. Voyez combien c'est
un difice dlicat , que celui qui est fond sur tant
de choses qui dpendent du hasard.
Charles.
En vrit, il n'y a pas moyen de soutenir un
examen aussi svre que le vtre. J'avoue que vous
faites disparotre toute ma grandeur et tous mes
titres.
i<>8 Dialogues
Erasme.
Ce sont-l pourtant ces qualits dont vous pr
tendiez vous parer ; je vous en ai dpouill sans
peine. Vous souvient-il d'avoir oui-dire que l'A
thnien Cimon , ayant fait beaucoup de Perses pri
sonniers , exposa en vente d'un ct leurs habits ,
et de l'autre leurs corps tout nuds ; et que comme
les habits toient d'une grande magnificence , il y
eut presse les acheter ; mais que pour les hommes
personne n'en voulut ? De bonne-foi , je crois que
ce qui arriva ces Perses - l , arriverait bien
d'autres , si l'on sparoit leur mrite personnel
d'avec celui que la fortune leur a donn.
Mais quel estCharles.
ce mrite personnel?

Erasme.
Faut-il le demander ? Tout ce qui est en nous.
L'esprit , par exemple ; les sciences.
Charles.
Et l'on peut avec raison en tirer de la gloire ?
Sans doute. CeErasme.
ne sont pas des biens de for

tune , comme la noblesse ou les richesses.


Charles.
Je suis surpris de ce que vous dites. Les sciences
h s Mort r x6$
ne viennent - elles pas aux savans , comme les ri
chesses viennent la plupart des gens riches ? N'est-
ce pas par voie de succession ? Vous hritez des
anciens , vous autres hommes doctes , ainsi que
nous de nos pres. Si on nous a laiss tout ce que
nous possdons , on vous a laiss aussi ce que vous
savez \ et de-l vient que beaucoup de savans re
gardent ce qu'ils ont reu des anciens , avec le
mme respect que quelques gens regardent les
terres et les maisons de leurs aeux , o ils seraient
fchs de rien changer.
Erasme.
Mais les grands naissent hritiers de la grandeur
de leurs pres , et les savans n'toient pas ns hri
tiers des connoissances des anciens. La science n'est
point une succession qu'on reoit , c'est une acqui
sition toute nouvelle que l'on entreprend de faire ;
ou si c'est une succession , elle est assez difficile
recueillir , pour tre fort honorable.

Charles.
H bien , mettez la peine qui se trouve acqurir
les biens de l'esprit , contre celle qui se trouve
conserver les biens de la fortune , voil les choses
gales ; car enfin, si vous ne regardez que la dif
ficult , souvent les affaires du monde en ont bien
autant que les spculations du cabinet.
tfO DlALOGUBS

Erasme.
Mais ne parlons point de la science, tenons-
nous-en l'esprit j ce bien-l ne dpend aucune
ment du hasard.
Charles.
Il n'en dpend point? Quoi ! l'esprit ne consiste-
t-il pas dans une certaine conformation du cerveau ,
et le hasard est - il moindre , de natre avec un
cerveau bien dispos , que de natre d'un pre qui
soit roi ? Vous tiez un grand gnie : mais deman
dez tous les philosophes quoi il tenoit que vous
ne fussiez stupide et hbt j presque rien ,
une petite position de fibres ; enfin , quelque
chose que l'anatomie la plus dlicate ne saurait ja
mais appercevoir. Et aprs cela , ces messieurs les
beaux-esprits nous oserons soutenir qu'il n'y a qu'eux
qui aient des biens indpendans du hasard , et ils
se croiront en droit de mpriser tous les autres
hommes ?
Erasme.
A votre compte , tre riche ou avoir de l'esprit,
c'est le mme mrite.
Charles.
Avoir de l'esprit est un hasard plus heureux; mais
au fond , c'est toujours un hasard.
des Morts. %yt
Erasme.
Tout est donc hasard ?
Charles.
Oui, pourvu qu'on donne ce nom un ordre
que l'on ne connot point. Je vous laisse juger
si je n'ai pas dpouill les hommes encore mieux
que vous n'aviez fait ; vous ne leur tiez que quel
ques avantages de la naissance , et je leur te jus
qu' ceux de l'esprit. Si avant que de tirer vanit
d'une chose , ils vouloient s'assurer bien qu'elle leur
appartnt , il n'y auroit gure de vanit dans le
monde.

DIALOGUE III.
ELISABETH D'ANGLETERRE,
LE DUC D'ALENON.

L e D v c.

M. .as pourquoi m'avez-vous si long-temps flatt


de l'esprance de vous pouser , puisque vous tiez
rsolue dans l'ame ne rien conclure ?
Elisabeth.
J'en ai bien tromp d'autres qui ne valoient
pas moins que vous. J'ai t la Penelope de mon
*7* PlAlGUEr
sicle. Vous , le duc d'Anjou votre frre , l'Archi
duc , le roi de Sude , vous tiez tous des pour
suivant , qui en vouliez une isle bien plus Con
sidrable que celle d'Ithaque ; je vous ai tenus en
haleine pendant une longue suite d'annes , et
la fin , je me suis moque de vous.
Le Duc.
Il y a ici de certains morts , qui ne tomberoient
pas d'accord que vous ressemblassiez tout--fait
Penelope ; mais on ne trouve point de comparai
sons qui ne soient dfectueuses en quelque point.
Elisabeth.
Si vous n'tiez pas encore aussi tourdi que vous
l'tiez, et que vous puissiez songer ce que vous
dites
Le Duc.
Bon , je vous conseille de prendre votre srieux.
Voil comme vous avez toujours fait des fanfa
ronnades de virginit ; tmoin cette grande contre
d'Amrique , laquelle vous ftes donner le nom
de Virginie , en mmoire de la plus douteuse de
toutes vos qualits. Ce pays - l seroit assez mal
nomm , si ce n'toit que par bonheur il est dans
un autre monde : mais il n'importe ; ce n'est pas-
l de quoi il s'agit. Rendez-moi un peu raison de
cette conduite mystrieuse que vous avez tenue ,
c-r
des Morts. iy*
et de tous ces projets de mariage qui n'ont abouti
rien. Est-ce que les six mariages de Henti VIII
votre pre vous apprirent ne vous point marier ,
comme les courses perptuelles de Charles V ap
prirent Philippe II ne point sortir de Madrid?
Elisabeth. ;
Je pourrais m'en tenir la raison que vous me
fournissez ; en effet , mon pre passa toute sa vie
se marier et se dmarier, rpudier quelques-
unes de ses femmes ? et faire couper la tte
aux autres. Mais le vrai secret de ma conduite
c'est que je trouvois qu'il n'y avoir rien de plus
foli que de former des desseins , de faire des pr
paratifs , et de n'excuter point. Ce qu'on a le plus
ardemment desir , diminue du prix ds qu'on
l'obtient \ et les choses ne passent point de notre
imagination la ralit , qu'il n'y ait de la perte.
Vous venez en Angletetre pour m'pouser : ce ne
sont que bals, que ftes, que rjouissances ; je vais
mme jusqu' vous donner un anneau. Jusques-l,
tout est le plus riant du monde \ tout ne consiste
qu'en apprts et en ides : aussi ce qu'il y a d'a
grable dans le mariage est dj puis. Je m'en
tiens-l , et vous renvoie.

Le Duc.
Franchement , vos maximes ne m'eussent point
Tome I. S
174 Dialogues
que
accommod
des chimres.
; j'eusse voulu quelque chose de plus

Elisabeth.
Ah ! si l'on toit les chimres aux hommes , quel
plaisir leur resteroit-il ? Je vois bien que vous n'auiez
pas senti tous les agrmens qui toient dans votre
vie ; mais en vrit vous tes bien malheureux qu'ils
aient t perdus pour vous.
Le Duc.
Quoi ! quels agrmens y avoit-il dans ma vie ?
Rien ne m'a jamais russi. J'ai pens quarre fois
tre roi : d'abord il s'agissoit de la Pologne, en
suite de l'Angleterre et des Pays - Bas ; enfin la
France devoit apparemment m'appartenir ; cepen
dant je suis arriv ici sans avoir rgn.
Elisabeth.
Et voil ce bonheur dont vous ne vous tes pas
apperu. Toujours des imaginations, des esprances ,
et jamais de ralit. Vous n'avez fait que vous pr
parer la royaut pendant toute votre vie , comme
je n'ai fait pendant toute la mienne que me pr
parer au mariage.
Mais comme je Le Duc.
crois qu'un mariage effectif pou-

voit vous convenir , je vous avoue qu'une vritable


royaut et t assez de mon got.
DES M O' R T i: j.f
Elisabeth.-

Les plaisirs ne sont point assez solides pous souf


frir qu'on les approfondisse ; il ne faut que les effleu
rer : ils ressemblent ces terres marcageuses > ^ur
lesquelles on est oblig de courir lgrement , sans
y arrter jamais le pied.

DIALOGUE IV.'.' ,
GUILLAUME DE CABESTAN , ALBERT-.
FRDRIC DE BRANDEBOURG, .

A. F. de Brandebourg.
J E vous aime mieux d'avoir t fou aussi - bien
que moi. Apprenez-moi un peu l'histoire de votre
folie : comment vint-elle ? '*
G. de CabestaN.
J'tois un pcte provenal , fort estim dans mon
sicle , ce qui ne fit que me porter malheur. Je
devins amoureux d'une dame , que mes ouvrages
rendirent illustre : mais elle prit tant de got mes
vers , qu'elle craignit que je n'en fisse un jour pour ,
quelqu'autre \ et afin de s'assurer de la fidlit de :
ma muse , elle me donna un maudit breuvage ,
qui me fit tourner l'esprit , et me mit hors d'tat
de composer.
S i
Xj6 DlALOGUIS

Il
Combien
y aA.G.
peut-tre
F.
y de
a-t-il
dequatre
CabestaN.
Brandebourg.
que vous
cent ans.
tes mort?

A. F. de Brandebourg.
Il falloit que les potes fussent bien rares dans
votre sicle , puisqu'on les estimoit assez pour les
empoisonner de cette manire-l. Je suis fch que
vous ne soyez pas n dans le sicle o j'ai vcu;
vous eussiez pu faire des vers pour toutes sortes de
belles, sans aucune crainte de poison.
G. de CabestaN.
Je le sais. Je ne vois aucun de tous ces beaux
esprits qui viennent ici se plaindre d'avoir eu ma
destine. Mais vous , de quelle manire devntes--
vous fou?
A. F. de Brandebourg.
D'une manire fort raisonnable. Un roi l'est de
venu pour avoir vu un spectre dans une fort; ce
n'toit pas grand* chose : mais ce que je vis toif
beaucoup plus terrible.
G. de Cabestan.
Eh ! que vtes-vous ?
des Morts. 277
A. F. de Brandebourg.
L'appareil de mes noces. J epousois Marie-EIo-
nore de Clves , et je fis , pendant cette grande
fte , des rflexions sur le mariage , si judicieuses ,
que j'en perdis le jugement.
G. de CabestaN.
Aviez -vous dans votre maladie quelques bons
intervalles ?
A. F. de Brandebourg.
Oui.
G. de CabestaN.
Tant pis : et moi je fus encore plus malheureux j
l'esprit me revint tout--fait.
A. F. de Brandebourg.
Je n'eus jamais cru que ce ft-l un malheur ?
G. de CabestaN.
Quand on est fou , il faut l'tre entirement ,
et ne cesser jamais de l'tre. Ces alternatives de
raison et de folie n'appartiennent qu' ces petits
fous qui ne le sont que par accident , et dont le
nombre n'est nullement considrable. Mais voyez
ceux que la nature produit tous les jours dans son
cours ordinaire , et dont le monde est peupl ; ils
sont toujours galement fous, et ils ne se guris
sent jamais.
S3
i-8 Dialogues
A. F. de Brandebourg.
Pour moi , je me serois figur que le moins qu'on
pouvoir tre fou , c'toir roujours le mieux.
G. de Cabestan.
Ah ! vous ne savez donc pas quoi sert la folie ?
Elle sert empcher qu'on ne se connoisse : car la
vue de soi-mme est bien triste ; et comme il n'est
jamais temps de se connotre , il ne faut pas que
la folie abandonne les hommes un seul moment.
A. F. de Brandebourg.
Vous avez- beau dire, vous ne me persuaderez
point qu'il y ait d'autres fous, que ceux qui le sont
comme nous l'avons t tous deux. Tout le reste
des hommes a de la raison , autrement ce ne setoit
rien perdre que de perdre l'esprit, et on ne dis-
ringueroit point les frntiques d'avec les gens de
bon sens.
G. de Cabestan.
Les frntiques sont seulement des fous d'un
autre genre. Les folies de tous les hommes tant
de mme nature , elles se sont si aisment ajustes
ensemble , qu'elles ont servi faire les plus forts
liens de la socit humaine ; tmoin ce dsir d'im
mortalit , cette fausse gloire , et beaucoup d'autres
principes, sur quoi rcule tout ce qui se fait dans le
des Morts. i-fy

monde : et l'on n'appelle plus fous , que de cer


tains fous qui sont , pour ainsi dire , hors d'uvre,
et dont la folie n'a pu s'accorder avec celles de tous
les autres , ni entrer dans le commerce ordinaire
de la vie.
A. F. de Brandebourg.
Les frntiques sont si fous , que le plus souvent
ils se traitent de fous les uns les autres ; mais les
autres hommes se traitent de personnes sages.
v G. de 'CabestaN.
Ah ! que dites - vous ? Tous les hommes s'entre-
montrent au doigt , et cet ordre est fort judicieu
sement tabli par la nature. Le solitaire se moque
du courtisan ; mais en rcompense il ne le va point
troubler la cour : le courtisan se moque du so
litaire ; mais il le laisse en repos dans sa retraite.
S'il y avoit quelque parti qui ft reconnu pour le
seul parti raisonnable , tout le monde voudrait
l'embrasser , et il y aurait trop de presse \ il vaut
mieux qu'on se divise en plusieurs petites troupes,
qui ne s'entr'embarrassent point , parce que les unes
rient de ce que les autres font.
A. F. de Brandebourg.
Tout mort que vous tes , je vous trouve bien
fou avec vos raisonnemens ; vous n'tes pas encore
bien guri du breuvage qu'on vous donna.
S 4
lia DlAtOGVES

G. e Cabestan.
Et voil l'ide qu'il faut qu'an fou conoive
toujours d'un autre. La vraie sagesse distingueroit
trop ceux qui la possderoient : mais l'opinion de
sagesse gale tous les hommes , et ne les satisfait
pas moins.

DIALOGUE V.
AGNS SOREL, ROXELANE

A. S o ? ;. i.

J\ vous dire le vrai , je ne comprends point votre


galanterie turque. Les belles du serrail ont un amant
qui n'a qu' dire : je le veux ; elles ne gourent
jamais le plaisir de la rsistance , et elles ne lui
fournissent jamais le plaisir de la victoire ; c'est--
dire que tous les agrmens de l'amour sont perdus
pour les sultans et pour leurs sultanes.
ROXELANE.

Que voulez -vous ? Les empereurs Turcs , qui


sont extrmement jaloux de leur autorit , ont n
glig , par des raisons de politique , ces douceurs
de l'amour si raffines. Ils ont craint que les belles ,
qui ne doendroint pas absolument d'eux, n'usar
T> I S M O R T S.' l8
passent trop de pouvoir sur leur esprit, et ne se
mlassent trop des affaires.
A. S o R E L.
H bien , que savent - ils si ce seroit un mal
heur ? L'amour est quelquefois bon bien des choses;
et moi qui vous parle , si je n'avois t matresse
d'un roi de France , et si je n'avois eu beaucoup
d'empire sur lui , je ne sais o en seroit la France
l'heure qu'il est. Avez-vous oui-dire combien nos
affaires toient dsespres sous Charles VII , et
en quel tat se trouvoit rduit tout le royaume ,
dont les Anglois toient presqu' entirement les
matres.
Roxelane.
Oui ; romme cette histoire a fait grand bruit ,
je sais qu'une certaine pucelle sauva la France. C'est
donc vous qui tiez cette pucelle l ? Et comment
tiez-vous en mme temps matresse du roi?
A. S o R E L.

Vous vous trompez : je n'ai rien de commun avec


la Pucelle dont on vous a parl. Le roi , dont j'-
tois aime , vouloit abandonner son royaume aux
usurpateurs trangers , et s'aller cacher dans un pays
de montagnes , o je n'eusse pas t trop aise de
le suivre. Je m'avisai d'un stratagme pour le d
tourner de ce dessein. Je fis venir un astrologue ,
zi Dialogue*
avec qui je m'entendois secrettement ; et aprs qu'iL
eut fait semblant de bien tudier ma nativit , il
me dit un jour, en prsence de Charles VII, que
tous les astres toient trompeurs , ou que j'inspi-
rerois une longue passion un grand roi. Aussi-tt
je dis Charles : Vous ne trouverez donc pas
mauvais , Sire , que je passe la cour d'Angle"
terre : car vous ne voulez plus tre roi ; et il n'y
a pas assez de tems que vous m'aimez pour avoir
> rempli ma destine . La crainte qu'il eut de
me perdre lui fit prendre la rsolution d'tre roi de
France , et il commena ds -lors se rtablir-
Voyez combien la France est oblige l'amour,
et combien ce royaume doit tre galant , quand
ce ne seroit que par reconnoissance.
Roxeiane.
Il est vrai ; mais j'en reviens ma Pucelle. Qu a
t - elle donc fait ? L'histoire se seroit - 1 - elle assez
trompe , pour attribuer une jeune paysanne , pu
celle , ce qui appartenoit une dame de la cour ,
matresse du roi.
A. S o r e t.
Quand l'histoire se seroit trompe jusqu' ce point ,
ce ne seroit pas une si grande merveille. Cepen
dant il est sr que la pucelle anima beaucoup les
soldats : mais moi , j'avois auparavant anim le roi.
ses M o k t g, &8j
Elle fut d'un grand secoues , ce prince > qu'elle
trouva ayant les armes la main contre les An-
glois j mais sans moi elle ne l'et pas trouv en cet
tat. Enfin vous ne douterez plus de la part que
j'ai dans cette grahde affaire , quand vous saurez
le tmoignage qu'un des successeurs (i) de Charles
VII a rendu en ma faveur dans ce quatrain.

Gentille Agns , plus d'honneur en mrite ,


La cause tant de France recouvrer ,
Que ce que peut dedans un clotre ouvrer ,
Close nonnain , ou bien dvot hermite.

Qu'en dites-vous , Roxelane ? Vous m'avouerez


que si j'eusse t une sultane comme vous, et que
je n'eusse pas eu droit de faire . Charles Vil la
menace que je lui fis , il toit perdu.
Roxelane.
J'admire la vanit que vous tirez de cette pe
tite action. Vous n'aviez nulle peine acqurir
beaucoup de pouvoir sur l'esprit d'un amant , vous
qui tiez libre et matresse de vous-mme; mais
moi , toute esclave que j'tois , je ne laissai pas de
m'asservir le sultan. Vous avez fait Charles VII
roi, presque malgr lui; et moi, de Soliman j'en
fis mon poux , malgr qu'il en et.
r

(i) Franois pjemier.


284 Dialogues
A. S O R E L.
H quoi ! on dit que les sultans n'pousent ja
mais?
ROXELA-NE.
J'en conviens my cependant je me mis en tte
d'pouser Soliman , quoique je ne pusse l'amener
au mariage par l'esprance d'un bonheur qu'il n'eut
pas encore obtenu. Vous allez entendre un sttata-
gme plus fin que le vtre. Je commenai btir
des temples et faire beaucoup d'autres actions
pieuses j aprs quoi je fis parotre une mlancolie
profonde. Le sultan m'en demanda la cause mille
et mille fois ; et quand j'eus fait toutes les faons
ncessaires , je lui dis que le sujet de mon chagrin
toit que toutes mes bonnes actions, ce que
m'avoient dit nos docteurs , ne me servoient de
rien , et que comme j'tois esclave , je ne travail-
lois que pour Soliman mon seigneur. Aussi -tt
Soliman m'affranchit , afin que le mrite de mes
bonnes actions tombt sur moi-mme : mais quand
il voulut vivre avec moi comme l'ordinaire, et
me traiter en sultane du serrail , je lui marquai
beaucoup de surprise , et lui reprsentai , avec un
grand srieux, qu'il n'avoit nul droit sur la personne
d'une femme libre. Soliman avoit la conscience
dlicate ; il alla consulter ce cas un docteur de
la loi , avec qui j'avois intelligence. Sa rponse fut ,
des Morts; 185
que le Sultan se gardt bien de prendre rien sur
moi , qui n'toit plus son esclave , et que s'il ne
m'pousoit , je ne pouvois tre lui. Alors le voil
plus amoureux que jamais. Il n'avoit qu'un seul
parti prendre , mais un parti fort extraordinaire
et mme dangereux , cause de la nouveaut ; ce
pendant il le prit , et m'pousa.
A. S o r e t.
J'avoue qu'il est beau d'assujettir ceux qui se
prcautionnent tant contre notre pouvoir.
Roxelane.
Les hommes ont beau faire , quand on les prend
par les passions , on les mne ou l'on veut. Qu'on
me fasse revivre , et qu'on me donne l'homme du
monde le plus imprieux, je ferai de lui tout ce
qu'il me plaira , pourvu que j'aie beaucoup d'es
prit , assez de beaut , et peu d'amour.
a& D i a l Vg v t *
-y

DIALOGUE VI.
JEANNE Ie" DE NAPLES, ANSELME.

J. DE NAPLEs.

y^uoi ! ne pouvez - vous pas me faire quelque


prdiction ? Vous n'avez pas oubli toute l'astrolo
gie que vous saviez autrefois ?
Anselme.
Et comment la mettre en pratique ? nous n'a
yons point ici de ciel ni d'toiles.
J. de Naples.
Il n'importe. Je vous dispense d'observer les
rgles si exactement.
Anselme.
Il seroit plaisant qu'un mort ft des prdictions.
Mais encore sur quoi voudriez - vous que j'en
fisse ?
Sur moi , J.sur de
ce quiNaples.
me regarde.

A N L E L M E.

Bon ! vous tes morte , et vous le serez toujours \


voil tout ce que j'ai vous prdire. Est-ce que
des Morts.' i$j
notre condition
J. de
ou nosNaples.
affaires peuvent changer?

Non ; mais aussi c'est ce qui m'ennuie cruel


lement : et quoique je sache qu'il ne m'arrivera
rien , si vous vouliez pourtant me prdire quel
que chose , cela ne laisserait pas de m'occuper.
Vous ne sauriez croire combien il est triste de
n'envisager aucun avenir. Une petite prdiction ,
je vous en prie , telle qu'il vous plaira.
Anselme.
On croirait , voir votre inquitude , que vous
seriez encore vivante. C'est ainsi qu'on est fait l-
haut. On n'y saurait tre en patience ce qu'on est ;
on anticipetoujours sur ce qu'on sera : mais ici il faut
que l'on soit plus sage.
J. de Naples.
Ah ! les hommes n'ont-ils pas raison d'en user
comme ils font ? Le prsent n'est qu'un instant ,
et ce serait grand'piti qu'ils fussent rduits
borner-l toutes leurs vues. Ne vaut-il pas mieux
qu'ils les tendent le plus qu'il leur est possible ,
et qu'ils gagnent quelque chose sur l'avenir ? C'est
toujours autant dont ils se mettent en possession
par avance.
Anselme.
Mais aussi ils empruntent tellement sur l'avenir
z8S Dialogues
par leurs imaginations et par leurs esprances, que
quand il est enfin prsent , ils trouvent qu'il est
tout puis , et ils ne s'en accommodent plus. Ce
pendant ils ne se dfont point de leut impatience ,
ni de leur inquitude : le grand leurre des hommes ,
c'est toujours l'avenir ; et nous autres astrologues ,
nous le savons mieux que personne. Nous leur
disons hardiment qu'il y a des signes froids et des
signes chauds ; qu'il y en a de mles et de femelles ;
qu'il y a des plantes bonnes et mauvaises , et d'au
tres qui ne sont ni bonnes ni mauvaises d'elles-
mmes , mais qui prennent l'un ou l'autre carac
tre , selon la compagnie o elles se trouvent : et
toutes ces fadaises sont fort bien reues , parce
qu'on croit qu'elles mnent la connoissance de
l'avenir.
J. de Napies.
Quoi ! n'y mnent-elles pas en effet ? Je trouve
bon que vous , qui avez t mon astrologue , vous
me disiez du mal de l'astrologie !
Anselme.
Ecoutez , un mort ne voudrit pas mentir.
Franchement , je vous trompois avec cette astro
logie que vous estimez tant.
J. de Naples.
Oh ! je ne vous en crois pas vous mme. Com
ment
des Morts. 189
ment m'eussiez-vous prdit que je devois me ma
rier quatre fois ? Y avoit-il la moindre apparence
qu'une personne un peu raisonnable s'engaget
quatre fois de suite dans le mariage ? Il falloit bien
que vous eussiez lu cela dans les cieux.
Anselme.
Je les consultai beaucoup moins que vos incli
nations : mais aprs tout, quelques prophties qui
russissent ne prouvent rien. Voulez -vous que je
vous mne ' un mort qui vous contera une his
toire assez plaisante ? Il toit astrologue , et ne
croyoit non plus que moi l'astrologie. Cependant ,
pour essayer s'il y avoit quelque chose de sr dans
son art , il mit un jour tous ses soins bien ob
server les rgles , et prdit quelqu'un des v-
nemens particuliers, plus difficiles deviner que
vos quatre mariages. Tout ce qu'il avoit prdit
arriva. Il ne fut jamais plus tonn. Il alla revoir
aussi-tt tous les calculs astronomiques , qui avoient
t le fondement de ses prdictions. Savez - vous
ce qu'il trouva ? Il s'toit tromp ; et si ses suppu
tations eussent t bien faites , il auroit prdit tout
le contraire de ce qu'il avoit prdit.
D E N A P L E s.

Si je croyois que cette lustoire ft vraie , je se-


Tome I, T
po Dialogues
rois bien fche qu'on ne la st pas dans le monde ,
pour se dtromper des astrologues.

Anselme.

On sait bien d'autres histoires leur dsavantage ,


et leur mtier ne laisse pas d'tre toujours bon.
On ne se dsabusera jamais de tout ce qui regarde
l'avenir ; il a un charme trop puissant. Les hommes,
par exemple , sacrifient tout ce qu'ils ont une
esprance ; et tout ce qu'ils avoient , et ce qu'ils
' viennent d'acqurir , ils le sacrifient encore une
autre esprance : et il semble que ce soit-l un
ordre malicieux tabli dans la nature pour leur ter
toujours d'entre les mains ce qu'ils tiennent. On
ne se soucie gure d'tre heureux dans le moment
o l'on est : on remet l'tre dans un temps qui
viendra , comme si ce temps qui viendra devoir
tre autrement fait que celui qui est dj venu.

J. de Naples.

Non , il n'est pas fait autrement , mais il est


bon qu'on se l'imagine.

Anselme.

Et que produit cette belle opinion ? Je sais une


petite fable qui vous le dira bien. Je l'ai apprise
des Morts. ipi
autrefois la cour d'amour ( i ) , qui se tenoit dans
votre comt de Provence. Un homme avoir soif,
et toit assis sur le bord d'une fontaine : il ne
vouloir point boire de l'eau qui couloir devant
lui , parce qu'il esproit qu'au bout de quelque
temps il en alloit venir une meilleure. Ce temps
tant pass : Voici encore la mme eau, disoit-il,
ce n'est point celle-l dont je veux boire ; j'aime
mieux attendre encore un peu . Enfin , comme
l'eau roir toujours la mme , il attendit si bien ,
que la source vint tarir , et il ne but boint.

J. DE NAPLES.

Il m'en est arriv autant , et je crois que de


tous les morts qui sont ici , il n'y en a pas un
qui la vie n'ait manqu , avant qu'il en et fait
l'usage qu'il en vouloir faire. Mais qu'importe ;
je compte pour beaucoup le plaisir de prvoir ,
d'esprer , de craindre mme , et d'avoir un avenir
devant soi. Un sage , selon vous , seroit comme
nous autres morts , pour qui le prsent et l'avenir
sont parfaitement semblables ; et ce sage par con
squent s'ennuieroit autant que je fais.

Anselme.

Hlas ! c'est une plaisante condition que celle de

(i) C'toit une espce d'Acadmie.


z?i D I A 1 0 & V I S
l'homme, si elle est telle que tous le croyez. Il
est n pour aspirer tout, et pour ne jouir de
rien , pour marcher toujours , et pour n'arriver
nulle part.
des Morts. j^3

DIALOGUES
.DES

MORTS ANCIENS.

DIALOGUE I.
HROSTRATE, DMTRIUS DE
PHALERE.

HROSTRATe.

A rois cent soixante statues leves dans Athnes


votre honneur ! c'est beaucoup.
DMTRIUs.

Je m'tois saisi du gouvernement ; et aprs cela >


il toit assez ais d'obtenir du peuple des statues.
HROSTRATE.

Vous tiez bien content de vous tre ainsi mul


tipli vous-mme trois cent soixante fois , et de ne
rencontrer que vous dans toute une ville?
DMTRIUS.

Je l'avoue ; mais , hlas ! cette joie ne fut pas


T.5
94 D I A 1 O G t S
de longue dure. La face des affaires changea. Du
jour, au lendemain , il ne resta pas une seule de
mes statues : on les abattit ; on les brisa.
Hrostr-ate.
Voil un terrible revers ! et qui fut celui qui fit
cette belle expdition ?
Dmtrius.
Ce fut Dmtrius Poliorcte , fils d'Antigonus.
Hrostrate.
Dmtrius Poliorcte ! Paurois bien voulu tre
en sa place. H y avoir beaucoup de plaisir abattre
un si grand nombre de statues faites pour un mme
homme.
Dmtrius.
Un pareil souhait n'est digne que de celui qui
a brl le temple d'Ephse. Vous conservez encore
votre ancien caractre.
Hrostrate.
On m'a bien reproch cet embrasement du temple
d'Ephse j toute la Grce en a fait beaucoup de
bruit : mais en vrit cela est pitoyable j on ne juge
gure sainement des choses.
Dmtrius
Je suis d'avis que vous vous plaigniez de l'in
t> E S M O R T S. i95
justice qu'on vous a faite de dtester une si belle
action , et de la loi par laquelle les Ephsiens d
fendirent que l'on pronont jamais le nom d'H-
rostrate.
Hrostrate.
Je n'ai pas du moins sujet de me plaindre de
l'effet de cette loi ; car les Ephsiens furent de
bonnes gens , qui ne s'apperurent pas que dfendre
de prononcer un nom , c'toit l'immortaliser. Mais
leur loi mme , sur quoi toit - elle fonde ?
Pavois une envie dmesure de faire parler de moi,
et je brlai leur temple. Ne devoient - ils pas se
tenir bienheureux que mon ambition ne leur cott
pas davantage? On ne les en pouvoit quitter meil
leur march. Un autre aurait peut-tre ruin toute
la ville et tout leur tat.
Dmtrius.
On dirait , vous entendre , que vous tiez en
droit de ne rien pargner pour faire parler de vous ,
et que l'on doit compter pour des graces tous les
maux que vous n'avez pas faits.
Hrostrate.
Il est facile de vous prouver le droit que j'avois
de brler le temple d'Ephse. Pourquoi l'avoit-on
bti avec tant d'art et de magnificence ? Le des-
T4
iy6 Dialogue?
sein de l'architecte n'toit - il pas de faire revivre
son nom ?
Dmtritjs.
Apparemment.
Hrostrate.
H bien , ce fut pour faire vivre aussi mon
nom , que je bridai ce temple.
Dmtrius.
Le beau raisonnement ! vous est -il permis de
ruiner pour votre gloire les ouvrages d'un autre?
Hrostrate.
Oui ; la vanit qui avoir lev ce temple par
les mains d'un autre , l'a pu ruiner par les miennes :
elle a un droit lgitime sur tous les ouvrages des
hommes j elle les a faits , et elle les peut dtruire.
Les plus grands tats mme n'ont pas sujet de se
plaindre qu'elle les renverse , quand elle y trouve
son compte } ils ne pourroient pas prouver une
origine indpendante d'elle. Un Roi qui , pour ho
norer les funrailles d'un cheval , feroit raser la
ville de Bucephalie , lui feroit-il une injustice ? Je
ne le crois pas : car on ne s'avisa de btir cette
ville que pour assurer la mmoire de Bucephale,
et par consquent , elle est affecte l'honneur des
chevaux.
Dis Morts? j
D'mTRITJs.

Selon vous, rien ne seroit en sret. Je ne sais


si les hommes mme y seroient.

Hrostrate.
La vanit se joue de leurs vies , ainsi que de
tout le reste. Un pre laisse le plus d'enfans qu'il
peut , afin de perptuer son nom. Un conqurant,
afin de perptuer le sien, extermine le plus d'hommes
qu'il lui est possible.
D M T R I U S.

Je ne m'tonne pas que vous employiez toutes


sortes de raisons pour soutenir le parti des des
tructeurs : mais enfin , si c'est un moyen d'tablir
sa gloire , que d'abattre les monumens de la gloire
d'autrui , du moins il n'y a pas de moyen moins noble
que celui-l.
Hrostrate.
Je ne sais s'il est moins noble que les autres \
mais je sais qu'il est ncessaire qu'il se trouve des
gens qui le prennent.
Dmtrius.
Ncessaire !
Hrostrate.
Assurment. La terre ressemble de grandes
19 DlAlOGVlrf
tablettes o chacun veut crite son nom. Quand
ces tablettes sont pleines , il faut bien effacer les
noms qui y sont dj crits , pour y en mettre de
nouveaux. Que seroit-ce , si tous les monumens
des anciens subsistoient ? les modernes n auraient
pas o placer les leurs. Pouviez-yous esprer que
trois cent soixante statues fussent long-temps sur
pied ? Ne voyez - vous pas bien que votre gloire
tenoit trop de place ?
Dmtrius.
Ce fut un plaisante vengeance que celle que
Dmtrius Poliorcete exera sur mes statues. Puis
qu'elles toient une fois leves dans toute la ville
d'Athnes, ne valoit-il pas autant les y laisser.
Hrostrate.
Oui y mais avant qu'elles fussent leves , ne
valoit-il pas autant ne les point lever ? Ce sont
les passions qui font et qui dfont tout. Si la raison
dominoit sur la terre , il ne s'y passerait rien. On dit
que les pilotes ctaignent au dernier point ces mers
pacifiques o l'on ne peut naviger, et qu'ils veu
lent du vent, au hasard d'avoir des temptes. Les
passions sont chez les hommes des vents qui sont
ncessaires pour mettre tout en mouvement, quoi
qu'ils causent souvent des orages.
ces Morts. 199

D I A L O. G U E II.
CALLIRHE, PAULINE.

A U L I N E.

A our moi , je tiens qu'une femme est en pril *~


ds qu'elle est aime avec ardeur. De quoi un
amant passionn ne s'avise-t-il pas pour arriver
ses fins ? J'avois long-temps rsist Mundus , qui
toit un jeune romain fort bien fait \ mais enfin ,
il remporta la victoire par un stratagme. J'tois
fort dvote au dieu Anubis. Un jour une prtresse
de ce dieu me vint dire de sa part qu'il toit amou
reux de moi , et qu'il me demandoit un rendez-
vous dans son temple. Matresse d'Anubis ! figu
rez-vous quel honneur. Je ne manquai pas au ren
dez-vous \ j'y fus reue avec beaucoup de marques
de tendresse \ mais vous dire la vrit , cet Anubis ,
c'toit Mundus. Voyez si je pouvois m'en dfendre.
On dit bien que des femmes se sont rendues' des
dieux dguiss en hommes, et quelquefois en btes;
plus forte raison devra - 1 - on se rendre des
hommes dguiss en dieu.
Callirhe.
En vrit , les hommes sont bien remplis d'a
varice. J'en parle par exprience , et il m'est aniv
500 DlALOGUIS
presque la mme aventure qu' vous. J etois une
fille de la Troade , et sur le point de me marier ;
j'allois , selon la coutume du pays , accompagne
d'un grand nombre de personnes , et fort pare ,
offrir ma virginit au fleuve Scamandre. Aprs que
je lui eus fait mon compliment , voici Scamandre
qui sort d'entre ses roseaux , et qui me prend au
mot. Je me crus fort honore r, et peut- tre n'y
eut - il pas jusqu' mon fianc qui ne le crt aussi.
Tout le monde se tint dans un silence respectueux.
Mes compagnes envioient secrettement ma flicit ,
et Scamandre se retira dans ses roseaux quand il
voulut. Mais combien fus-je tonne un jour que
je rencontrai ce Scamandre qui se promenoit dans
une petite ville de la Troade , et que j'appris que
c'toit un capitaine athnien qui avoit sa flotte sur
cette cte-l !
Pauline.
Quoi ! vous l'aviez donc pris pour le vrai Sca
mandre ?
Callirhee.
Sans doute.
Pauline.
Et toit - ce la mode en votre pays que le fleuve
acceptt les offres que les filles marier venoient
lui faire ?
des .Morts. 301
Callirhe.
Non; et peut-tre s'il et eu coutume de les
accepter, on ne les lui et pas faites. Il se contentoit
des honntets qu'on avoit pour lui , et n'en abu-
soit pas.
Pauline.
Vous deviez donc bien avoir le Scamandre pour
suspect ?
Callrhe.
Pourquoi ? Une jeune fille ne pouvoit-elle pas
croire que toutes les autres n'avoient pas eu assez
de beaut pour plaire au dieu , ou qu'elles ne lui
avoient fait que de fausses offres , auxquelles il
n'avoit pas daign rpondre ? Les femmes se flattent
si aisment ! Mais vous , qui ne voulez pas que
j'aie t la dupe du Scamandre , vous l'avez bien
t d'Anubis.
Pauline.
Non , pas tout--fait. Je me doutois un peu
qu'Anubis pouvoit tre un simple mortel.
Callrhe.
Et vous l'alltes trouver ? cela n'est pas excu
sable.
Pauline.
Que voulez-vous ? J'entendois dire tous les
*ot Dialogues
sages , que si l'on n'aidoit soi-mme se tromper,
on ne goteroit gure de plaisirs.
Callirhe.
Bon , aider se tromper ! Ils ne l'entendoient
pas apparemment dans ce sens -l. Ils vouloient
dire que les choses du monde les plus agrables
sont dans le fond si minces , qu'elles ne touche
raient pas beaucoup , si l'on y faisoit une rflexion
un peu srieuse. Les plaisirs ne sont pas faits pour
tre examins la rigueur , et on est tous les jours
rduit leur passer bien des choses sur lesquelles
il ne seroit pas propos de se rendre difficile. C'est-
l ce que vos sages
Pauline.
C'est aussi ce que je veux dire, Si je me fusse
rendue difficile avec Anubis, j'eusse bien trouv
que ce n'toit pas un dieu j mais je lui passai sa
divinit , sans vouloir l'examiner trop curieusement.
Et o est l'amant dont on souffriroit la tendresse,
s'il falloit qu'il essuyt un examen de notre raison?

Callirhe.
La mienne n'toit pas si rigoureuse. Il se pou
voir trouver tel amant qu'elle et consenti que j'ai
masse j et enfin il est plus ais de se croire aime
d'un homme sincre et fidle que d'un dieu.
bis Morts. 30$
Pauline.
De bonne foi , c'est presque la mme chose.
J'eusse t aussi-tt persuade de la fidlit et de
la constance de Mundus que de sa divinit.
Callirhe.
Ah ! il n'y a rien de plus outr que ce que vous
dites. Si l'on croit que des dieux aient aim , du
m#ins on ne peut pas croire que cela soit arriv
souvent; mais on a vu souvent des amans fidles
qui n'ont point partag leur cur , et qui ont sa
crifi tout leurs matresses.
Pauline.
Si vous prenez pour de vraies marques de fid
lit les soins , les empressemens , des sacrifices , une
prfrence entire , j'avoue qu'il se trouvera assez
d'amans fidles ; mais ce n'est pas ainsi que je compte.
J ote du nombre de ces amans tous ceux dont la
passion n'a pu tre assez longue pour avoir le loisir
de s'teindre d'elle-mme , ou assez heureuse pour
en avoir sujet. Il ne me reste que ceux qui ont
tenu bon contre le temps et contre les faveurs ,
et ils sont -peu -prs en mme quantit que les
dieux qui ont aim des mortels.
C A L L I R h e.

Encore faut - il qu'il se trouve de la fidlit ,


j4 D ! A t O G V ! S
mme selon cette ide. Car , qu'on aille dire une
femme qu'on est un dieu pris de son mrite , elle
n'en jcroira rien ; qu'on lui jure d'tre fidle, elle
le croira. Pourquoi cette diffrence ? C'est qu'il y
a des exemples de l'un , et qu'il n'y en a pas de
l'autre.
Pauline.
Pour les exemples , je tiens la chose gale ; mais
ce qui fait qu'on ne donne pas dans l'erreur^le
prendre un homme pour un dieu , c'est que cette
erreur-l n'est pas soutenue par le cur. On ne
croit pas qu'un amant soit une divinit, parce qu'on
ne le souhaite pas \ mais on souhaite qu'il soit fidle ,
et on croit qu'il 1 est.
Callirhee.
Vous vous moquez. Quoi ! toutes les femmes
prendraient leurs amans pour des dieux , si elles
souhaitoient qu'ils le fussent ?
Pauline.
Je n'en doute presque pas. Si cette erreur toit
ncessaire pour l'amour , la nature auroit dispos
notre cur nous l'inspirer. Le cur est la source de
toutes les erreurs dont nous avons besoin j il ne
nous refuse rien dans cette matire-l.

DIALOGUE
des Mort s. 305

DIALOGUE III.
CANDAULE, GIGS.

Candaule.

jT l u s j'y pense , et plus je trouve qu'il n'toit


point ncessaire que vous me fissiez mourir.
G i g i s.
Que pouvois- je faite ? Le lendemain que vous
m'etes fait voir les beauts caches de la reine ,
elle m'envoya querir, me dit qu'elle s'toit apper-
ue que vous m'aviez fait entrer le soir dans sa
chambre , et me fit , sur l'offense qu'avoit reue
sa pudeur, un trs-beau discours , dont la conclu
sion toit qu'il falloir me rsoudre mourir, o
vous tuer, et l'pouser en mme temps \ car,
ce qu'elle prtendoit , il toit de son honneur ,
ou que je possdasse ce que j'avois vu , ou que
Je ne pusse jamais me vanter de l'avoir vu. J'en
tendis bien ce que tout cela vouloit dire. L'ou
trage n'toit pas si grand , que la reine n'et bien
pu le dissimuler; et son honneur pouvoit vous
laisser vivre , si elle et voulu : mais franchement
elle toit dgote de vous , et elle fut ravie d'a
voir un prtexte de gloire pour se dfaire de son
Tomt I, V
x /, Dl AlOCtllI
mari Vous jugez bien que dans l'alternative qu'elle
me proposoit , je n'avois qu'un parti prendre.
Candaule.
Je crains fort que vous n'eussiez pris plus de
got pour elle , qu'elle n'avoir de dgot pour mot
Ah ! que j'eus tort de ne pas prvoir l'effet que
sa beaut feroit sur vous , et de vous prendre pour
un trop honnte homme.
G i g i s.
Reprochez - vous plutt d'avoir t si sensible
au plaisir d'tre le mari j'une femme bien faite,
que vous ne ptes vous en taire.
Candaule.
Je me reproche-rois la chose du monde la plus
naturelle. On ne sauroit cacher sa joie dans un
extrme bonheur.
G c ! s.
Cela seroit pardonnable, si c'toit un bonheur
d'amant ; mais le vtre toit un bonheur de mari.
On peut tre indiscret pour une matresse ; mais
pour une femme ! Et que croiroit-on du mariage ,
si l'on en jugeoit par ce que vous ftes ? On s'ima-
gineroit qu'il n'y a rien de plus dlicieux.
Candaule.
Mais srieusement , pensez - vous qu'on puisse
OESMORTS. ^0j
tre content d'un bonheur qu'on possde sans t
moins ? Les plus braves veulent tre regards pour
tre braves , et les gens heureux veulent tre aussi
regards pour tre parfaitement heureux. Que sais-je
mme , s'ils ne se rsoudraient pas l'tre moins ,
pour le paratre davantage ? Il est toujours sr qu'on
ne fait point de montre de sa flicit , sans faire
aux autres une espce d'insulte dont on se sent sa
tisfait. G i g s.

Il serait fort ais , selon vous , de se venger de


cette insulte. Il ne faudrait que fermer les yeux ,
et refuser aux gens ces regards, ou, si vous voulez ,
ces sentimens de jalousie qui font partie de leur
bonheur.
Cahdaule.
J'en conviens. J'entendois l'autre jour conter
un 'mort , qui avoit t roi de Perse , qu'on le
menoit captif et charg de chanes dans la ville ca
pitale d'un grand empire. L'empereur victorieux ,
environn de toute sa cour , toit assis sur un trne
magnifique et fort lev ; tout le peuple remplis-
soit une grande place qu'on avoit orne avec beau
coup de soin. Jamais spectacle ne fut plus pompeux.
Quand ce roi parut , aprs une longue marche de
prisonniers et de dpouilles , il s'arrta vis--vis de
l'empereur , et s'cria d'un air gai : sottise ., sottise t
508 Dialogues
et toutes choses sottise. Il disoit que ces seuls mots
avoient gt l'empereur tout son triomphe ; et
je le conois si bien, que je crois que je n'eusse
pas voulu triompher ce prix-l du plus cruel et
du plus redoutable de mes ennemis.
G i g s.
Vous n'eussiez donc plus aim la reine , si je
ne l'eusse pas trouve belle , et si , en la voyant ,
je me fusse cri : Sottise t sottise.
J'avoue que Candaule.
ma vanit de mari en et t bles

se. Jugez sur ce pied-l combien l'amour d'une


femme aimable doit flatter sensiblement , et com
bien la discrtion doit
G I tre
G une
s. vertu difficile.

coutez : tout mort, que je suis , je ne veux


dire cela un mort qu' l'oreille j il n'y a pas
tant de vanit tirer de l'amour d'une matresse.
La nature a si bien tabli le commerce de l'amour ,
qu'elle n'a pas laiss beaucoup de choses faire au
mrite. Il n'y a point de cur qui elle n'ait
destin quelqu'autre cur; elle n'a pas pris soin
d'assortir toujours ensemble toutes les personnes
dignes d'estime : cela est fort ml j et l'exprience
ne fait que trop voir que le choix d'une femme
aimable ne prouve rien , ou presque rien en faveur
es Morts? 3oj
tie celui sur qui il tombe. Il me semble que ces
raisons-l devroient faire des amans discrets.
Candaule.
Je vous dclare que les femmes ne voudroient
point d'une indiscrtion de cette espce , qui ne
seroit fonde que sur ce qu'on ne se feroit pas un
grand honneur de leur amour.
G i g s.
Ne suffit - il pas de s'en faire un plaisir extrme ?
La tendresse profitera de ce que joterai la
vanit.
Candaule.
Non , elles n'accepteroient
G i g i s.pas c parti.

Mais songez que l'honneur gte tout cet amour ,


ds qu'il y entre. D'abord , c'est l'honneur des
femmes qui est contraire aux intrts des amans ;
et puis, du dbris de cet honneur- l , les amans
s'en composent un autre , qui est fort contraire aux
intrts des femmes. Voil ce que c'est que d'avoir
mis l'honneur d'une partie dont il ne devoit point
tre.
310 D I A L O G U F.

DIALOGUE IV.
HLNE, FULVIE.

H L i K E.
A L faut que je sache de vous , Fulvie , une chose
qu'Auguste m'a dite depuis peu. Est -il vrai que
vous contes pout lui quelque inclination j mais
que comme il n'y rpondit pas , vous excittes
votre mari Marc-Antoine lui faire la guerre?
Fulvie.
Rien n'est plus, vrai , ma chre Hlne ; car
parmi nous autres mortes , cet aveu ne tire pas
consquence. Marc - Antoine toit fou de la co
mdienne Cithride , et j'eusse bien voulu me
venger de lui , en me faisant aimer d'Auguste ^
mais Auguste toit difficile en matresse ; il ne me
trouva ni assez jeune , ni assez belle , et quoique
je lui fisse entendre qu'il s'embarquoir dans la
guerre civile , faute d'avoir quelques soins pour
moi , il me fut impossible d'en tirer ancune com
plaisance. Je vous dirai mme , si vous voulez, des
vers qu'il fit sur ce sujet , et qui ne sont pas trop
mon honneur j les voici :

Parce qu'Antoine est charm t Glaphire ,


( c'est ainsi qu'il appelle Cithride. )
es Morts. 3ii
Fulvie ses beaux yeux me veut assujettir.
Antoine est infidle. H bien donc , est-ce dire
Que des fautes d'Antoine on me fera ptir ?
Qui , moi , que je serve Fulvie
Suffit-il qu'elle en ait envie ?
A ce compte , on verroit se retirer vers moi
Mille pouses mal satisfaites.
Aime-moi , me dit-elle , ou combattons ; mais quoi
Elle est bien laide ! Allons , sonnez , trompettes.

H 1 N e.

Nous avons donc caus , vous et moi , les deux


plus grandes guerres qui aient peut-tre jamais t :
vous celle d'Antoine et d'Auguste, et moi celle de
Troyes ? . ' .
.Fulvie.
Mais il y a cette diffrence, que vous avez caus
la guerre de Troyes par votre beaut , et moi celle
dAuguste et d'Antoine par ma laideur.
H L N e.

En rcompense , vous avez un autre avantage


sur moi ; c'est que votre guerre est beaucoup plus
plaisante que la mienne. Mon mari se venge de
l'affront qu'on lui a fait en m'aimant , ce qui est
assez naturel ; et le vtre vous venge de l'affront
qu'on vous a fait en ne vous aimant pas , ce qui
n'est pas trop ordinaire aux maris.
V4
jli D I A L O G V B : fc

F U t V I .

Oui ; mais Antoine ne savoit pas qu'il faisait


la guerre pour moi , et Mnlas savoit bien que
c'toit pour vous qu'il la faisoit. C'est-l un point
qu'on ne sauroit lui pardonner j car au lieu que
Mnlas , suivi de toute la Grce , assigea Troyes
pendant dix ans , pour vous retirer d'entre les bras
de Paris, n'est -il pas vrai que si Paris et voulu
absolument vous rendre , Mnlas et d soutenir
dans Sparte un sige de dix ans pour ne vous pas
recevoir ? De bonne foi , je trouve qu'ils avoient
tous perdu l'esprit , tant Grecs que Troyens. Les
uns toient fous de vous redemander , et les autres
l'toient encore plus de vous retenir. D'o vient
que tant d'honntes gens se sacrifioient aux plaisirs
d'un jeune homme , qui ne savoit ce qu'il faisoit ?
Je ne pouvois m'empcher de rire, en lisant cet
endroit d'Homre , o , aprs neuf ans de guerre ,
et un combat dans lequel on vient tout frache
ment de perdre beaucoup de monde , il s'assemble
un conseil devant le palais de Priam. L , Antenor
est d'avis que l'on vous rende , et il n'y avoit pas,
ce me semble , balancer : on devoir seulement
se repentir de s'tre avis un peu tard de cet ex
pdient. Cependant Paris tmoigne que la pro
position lui dplat j et Priam , qui , ce que dit
Homre j est gal aux dieux en sagesse , embar
t s- M o r t s; |i5'
rass de voir son conseil qui se partage sur une
aflaire si difficile , et ne sachant quel parti prendre,
ordonne que tout le monde aille souper.
H i l n s.
Du moins la guerre de Troyes avoit cela de
bon , qu'on en dcouvrait aisment tout le ridi
cule y mais la guerre civile d'Auguste et d'Antoine
ne paroissoit pas ce qu'elle toit. Lorsqu'on voyoit
tant d'Aigles romaines en campagne, on n'avoir
garde de s'imaginer que ce qui les animoit si
cruellement les unes contre les autres , c'toit le
refus qu'Auguste vous avoit fait de ses bonnes
graces.
F u l v i .
Ainsi vont les choses parmi les hommes : on y
voit de grands mouvemens ; mais les ressorts en
sont d'ordinaire assez ridicules. Il est important ,
pour l'honneur des vnemens les plus considra
bles , que les causes en soient caches.
$14 Dialogues

DIALOGUE V.
PARMENISQUE, THOCRITE
DE CHIO.

Thocrite.
1 out de bon, ne pouviez-vous plus rire , aprs
que vous etes descendu dans l'antre de Tropho-
nius ?
Parmenisque.
Non. J'tois d'un srieux extraordinaire.
Thocrite.
Si j'eusse su que l'antre de Trophonius avoir
cette vertu, j'eusse bien d y faire un petit voyage.
Je n'ai que trop ri pendant ma vie , et mme elle
et t plus longue , si j'eusse moins ri. Une mau
vaise raillerie m'a amen dans le lieu o nous
sommes. Le roi Antigonus toit borgne. Je l'avois
cruellement offens : cependant il avoit promis de

n'en avoir aucun ressentiment , pourvu que j"1 al
lasse me prsenter devant lui. On m'y conduisoit
presque par force , et mes amis me disoient pour
m'encourager : Allez , ne craignez rien ; votre
vie est en sret , ds que vous aurez paru aux
yeux du roi Ah ! leur rpondis-je , si je ne puis
-e s Mort . 3i j
s, obtenir ma grace , sans parotre ses yeux , je
suis perdu . Antigonus , qui toit dispos me
pardonner un crime , ne me put pardonner cette
plaisanterie , et il m'en cota la tte pour avoir
raill hors de propos.
Par' menisque.
Je ne sais si je n'eusse point voulu avoir votre
talent de railler, mme ce prix-l.
Thocrite.
Et moi , combien voudrais - je prsentement
avoir achet votre srieux !
Parmenisque.
Ah ! vous n'y songez pas. Je pensai mourir da
srieux que vous souhaitez si fort : rien ne me
divertissoit plus ; je faisois des efforts pour rire ,
et je n'en pouvois venir bout. Je ne jouissois
plus de tout ce qu'il y a de ridicule dans le monde ;
ce ridicule toit devenu triste pour moi. Enfin ,
dsespr d'tre si sage , j'allai Delphes , et. je
priai instamment le dieu de m'enseigner un moyen
de rire. Il me renvoya en termes ambigus au pou
voir maternel. Je crus qu'il entendoit ma patrie :
j'y retourne ; mais ma patrie ne put vaincre mon
srieux. Je commenois prendre mon parti, comme
dans une maladie incurable , lorsque je fis par
hasard un voyage Dlos : l , je contemplai avec
fi D i a t o g % %
surprise la magnificence des temples d'Apollon' ;
et la beaut de ses statues. Il toit par - tout en
marbre ou en or , et de la main des meilleurs
ouvriers de la Grce \ mais quand je vins une
Larone de bois , qui toit trs-mal faite , et qui
avoit tout l'air d'une vieille , je m'clatai de rire,
par la comparaison des statues du fils celle de
la mre. Je ne puis vous exprimer assez combien
je fus tonn , content , charm d'avoir ri. J'en
tendis alors le vrai sens de l'oracle. Je ne prsen
tai point d'offrandes tous ces Apollons d'or ou
de marbre ; la Latone de bois eut tous mes dons
et tous mes vux. Je lui fis je ne sais combien
de sacrifices, je l'enfumai toute d'encens, et j'eusse
lev un temple Latone qui fait rire j si j'eusse
t en tat d'en faire la dpense.
Thocrite.
Il me semble qu'Apollon pouvoir vous rendre
la facult de rire, sans que ce ft aux dpens de
sa mre : vous n'auriez vu que trop d'objets qui
toient propres faire le mme effet que Latone.

Parmenisque.
Quand on est de mauvaise humeur, on trouve
que les hommes ne valent pas la peine qu'on en
rie -y ils sont faits pout tre ridicules , et ils le
sont , cela n'est pas tonnant : mais une desse %
E s Morts. 3i7
qui se met l'tre, l'est bien davantage. D'ailleurs,
Apollon vouloit apparemment me faire voir que
mon srieux toit un mal qui ne pouvoit tre guri
par tous les remdes humains, et que j'tois r
duit dans un tat o j'avois besoin du secours
mme des dieux.
Thocrite.
Cette joie et cette gaiet que vous enviez, est
encore un bien plus grand mal. Tout un peuple
en a autrefois t atteint , et en a extrmement
souffert.
Parmenisque.
Quoi ! il s'est trouv tout un peuple trop dis
pos la gaiet
Thocrite.
et la joie ?

Oui , c'toient les Tirinthiens.


Parmenisque.
Les heureuses gens !
Thocrite.
Point du tout. Comme ils ne pouvoient plus
jsrendre leur srieux sur rien , tout alloit en d
sordre parmi eux. S'ils s'assembloient sur la place,
tous leurs entretiens rouloient sur des folies , au
lieu de rouler sur les affaires publiques ; s'ils re-
cevoient des ambassadeurs , ils les tournoient en
?1g DlALOGVES.
ridicules ; s'ils tenoient le conseil de ville , les avis
des plus graves snateurs n'toient que des bouf
fonneries , et en toutes sortes d'occasions , une
parole ou une action raisonnable et t un pro
dige chez les Tirinthiens. Ils se sentirent enfin in
commods de cet esprit de plaisanterie , du moins
autant que vous l'aviez t de votre tristesse j et
ils allrent consulter l'oracle de Delphes , aussi-bien
que vous , mais pour une fin bien diffrente , c'est-
-dire, pour lui demander les moyens de recou
vrer un peu de srieux. L'oracle rpondit que s'ils
vouloient sacrifier un taureau Neptune , sans rire ,
il seroit dsormais en leur pouvoir d'tre plus sages.
Un sacrifice n'est pas une action si plaisante d'elle-
mme ; cependant , pour la faire srieusement , ils
y apportrent bien des prparatifs : ils rsolurent
de n'y recevoir point de jeunes gens, mais seule
ment des vieillards , et non pas encore toutes sortes
de vieillards , mais seulement ceux qui avoient ou
des maladies , ou beaucoup de dettes , ou des
femmes bien incommodes. Quand toutes ces per
sonnes choisies furent sur le bord de la mer , pour
immoler la victime , il fut besoin , malgr les
femmes , les dettes , les maladies et l'ge , qu'ils
composassent leur air , baissassent les yeux terre ,
et se mordissent les lvres : mais par malheur , il
se trouva l un enfant qui s'y toit coul : on voulut
le chasser , selon l'ordre , et il cria : Quoi ! ave%->
DES M O R Ts. J
vous peur que je n'avale votre taureau ? Cette sottise
dconcerta toutes ces gravits contrefaites : on clata
de rire ; le sacrifice fut troubl , et la raison ne
revint point aux Tirinthiens. Ils eurent grand tort,
aprs que le taureau leur eut manqu, de ne pas
songer cet antre de Trophonius, qui avoit la
vertu de rendre les gens si srieux, et qui fit un
effet si remarquable sur vous.
Parmenisque.
A la vrit , je descendis dans l'antre de Tro
phonius ; mais l'antre de Trophonius , qui m'at
trista si fort , n'est pas ce qu'on pense.
Thocrite.
Et qu'est-ce donc ?
Parmenisque.
Ce sont les rflexions : j'en avois fait , et je ne
riois plus. Si l'oracle et ordonn aux Tirinthiens
d'en faire , ils toient guris de leur enjouement.
Theocrite.
J'avoue que je ne sais pas trop ce que c'est que
les rflexions ; mais je ne puis concevoir pourquoi
elles seroient si chagrines. Ne sauraient - on avoir
des vues saines , qui ne soient en mme temps
tristes ? N'y a-t-il que l'erreur qui soit gaie , et la
raison n'est-elle faite que pour nous tuer ?
jzo DtAioexjs
Parmenisque.
Apparemment , l'intention de la nature n'a pas
t qu'on penst avec beaucoup de raffinement -y
car elle vend ces sortes de penses -l bien cher.
Vous voulez faire des rflexions , nous dit-elle j
prenez-y garde; je m'en vengerai, par la tristesse
qu'elles vous causeront.
Thocrite.
Mais vous ne me dites point pourquoi la nature
ne veut pas qu'on pousse les rflexions jusqu'o
elles peuvent aller?
Parmenisque.
Elle a mis les hommes au monde pour y vivre j
et vivre , c'est ne savoir ce que l'on fait la plupart
du temps. Quand nous dcouvrons le peu d'im
portance de ce qui nous occupe et de ce qui nous
touche , nous arrachons la nature son secret : on
devient trop sage , et on ne veut plus agir ; voil ce
que la nature ne trouve pas bon.
Thocrite.
Mais la raison qui vous fait penset mieux que
les autres , ne laisse pas de vous condamner agir
comme eux.
P A R M E N I S Q V l.
Vous dites vrai. Il y a une raison qui nous met
au - dessus de tout par les penses y il doit y en
avoir ensuite une autre, qui nous ramne tout
par
' E S M O R T S. 32i:
par les actions : mais ce compte - l mme , ne
vaut-il pas presque autant n'avoir point pens ?

DIALOGUE VI.
BRUTUS, FAUSTINE.
B R U T U s.

\^uoi ! se peut-il que vous ayez pris plaisir faire


mille infidlits l'empereur Marc-Aurele, . un
mari qui avoir toutes les complaisances imaginables
pour vous , et qui toit sans contredit le meilleur
homme de tout l'empire romain?
Faustine.
Et se peut-il que vous ayez assassin Jules-Csar,
qui toit un empereur si doux et si modr ?
B r u t u s.
Je voulois pouvanter tous les usurpateurs par
l'exemple de Csar , que sa douceur et sa mod
ration n'avoient pu mettre en sret.
Et si je vousFaustine.
disois que je voulois effrayer telle

ment tous les maris , que personne n'ost songer


l'tre aprs l'exemple de Marc-Aurele, dont la bont
avoit t si mal paye ?
B r u t u s.
C etoit-l un beau dessein ! Il faut qu'il y ait de$
Tome L X
jn Dialogues
maris; car qui gouverneroit les femmes ? Mais Rome
n'avoit point besoin d'tre gouverne par Csar.
Faustine.
Qui vous l'a dit? Rome commenoit avoir des
fantaisies aussi drgles , et des humeurs aussi
tranges que celles qu'on attribue la plupart des
femmes ; elle ne pouvoit plus se passer de matre ,
mais elle ne se plaisoit pourtant pas en avoir un.
Les femmes sont justement du mme caractre : on
doit convenir aussi que les hommes sont trop jaloux
de leur domination; ils l'exercent dans le mariage,
c'est dj un grand arricle ; mais ils voudraient mme
l'exercer en amour. Quand ils demandent qu'une
matresse leur soit fidelle , fidelle veut dire soumise.
L'empire devrait tre galement partag entre
l'amant et la matresse ; cependant il passe toujours
de l'un ou de l'autre ct , et presque toujours du
ct de l'amant.
B r u t u s.
Vous voil trangement rvolte contre tous les
hommes !
Faustine.
Je suis romaine , et j'ai des sentimens romains sur
la libert.
B r u t u s.
Je vous assure qu' ce compte-l tout l'univers est
plein de romaines : mais avouez que les Romains
tels que moi sont un peu plus rares.
D S S M R T S.' 32 3

F A U S T I N E.
Tant mieux qu'ils soient si rares. Je ne crois pas
qu'un honnte homme voult faire ce que vous avez
fait , et assassiner son bienfaiteur.
B R U T V s.
Je ne crois pas non plus qu'il y et d'honntes
femmes qui voulussent imiter votre conduite : pour
la mienne , vous ne sauriez disconvenir qu'elle n'ait
t assez ferme. Il a fallu bien du courage pour n'tre
pas touch par l'amiti que Csar avoir pour moi.
Faustine.
Croyez-vous qu'il ait fallu moins de courage pour
tenir bon contre la douceur et la patience de Marc-
Aurele? Il regardoit avec indiffrence toutes les in
fidlits que je lui faisois; il ne me vouloit pas
faire l'honneur d'tre jaloux ; il m'toit le plaisir de
le tromper. J'en tois en si grande colre , qu'il me
prenoit quelquefois envie d'tre femme de bien.
Cependant, je me sauvai toujours de cette foiblesse-
et , aprs ma mort mme , Marc-Aurele ne m'a-t-il
pas fait le dplaisir de me btir des temples , de me
donner des prtres , d'instituer en mon honneur des
ftes Faustiniennes ? Cela n'est -il pas capable de
faire entager ? M'avoir fait une apothose magni
fique ? m'avoir rige
B renudesse
t u ?s.

J'avoue que je ne connois plus les femmes i

'
J24 DlAIOGtfS
voil les plaintes du monde les plus bizarres;
F A' v S T I N B.
N'eussiez-vous pas mieux aim tre oblig de con
jurer contre Sylla que Csar ? Sylla et excit votre
indignation et votre haine par son extrme cruaut.
J'eusse bien mieux aim aussi avoir tromper un
homme jaloux ; ce mme Csar, par exemple, de
qui nous parlons. Il avoit une vanit insupporta
ble -y il voiiloit avoir l'empire de la terre tout en
tier, et sa femme toute entire ; et parce qu'il vit
que Clodius partageoit l'une avec lui , et Pompe
l'autre , il ne put souffrir ni Pompe , ni Clodius.
Que j'eusse t heureuse avec Csar !
B R. U T U S.
Il n'y a qu'un moment que vous vouliez exter
miner tous les maris , et cette heure vous aimez
mieux les plus mdians.
Faustine.
Je voudrais qu'il n'y en eut point , afin que les
femmes fussent toujours libres ; mais s'il faut qu'il
y en ait , les plus mchans sont ceux qui me plai
sent davantage , par le plaisir que l'on a de re
prendre sa libert.
. " B R U T U S.
Je crois que pour les femmes de votre humeur ,
le meilleur est qu'il y ait des maris. Plus le sentiment
de la libert est vif, plus il y entre de malignit.
B S M O R T s.' '315

DIALOGUES
DES

MORTS ANCIENS
AVEC

LES MODERNES.
DIALOGUE I.

SNQUE, SCARRON.

S N Q U e.
V ous me comblez de joie , en rnapprenant que
les stociens subsistent encore , et que dans ces
derniers temps , vous avez fait profession de cette
secte.
S c a r r o N.
J'ai t , sans vanit , plus stocien que vous ,
plus que Chrisppe , et plus que Znon votre
fondateur. Vous tiez tous en tat de philosopher
X 3
li.6 DlALOGtTIS
votre aise ; vous , en votre particulier, vous avie^
des richesses immenses. Pour les autres , ou ils ne
manquoient pas de bien , ou ils jouissoient d'une
assez bonne sant , ou enfin ils avoient tous leurs
membres : ils alloient , ils venoient la manire
ordinaire des hommes. Mais moi , j etois dans une
trs-mauvaise fortune v tout contrefait , presque sans
figure humaine , immobile , attach un lieu comme
un tronc d'arbre , souffrant continuellement ; et
j'ai fait voir que tous ces maux s'arrtoient au corps ,
et. ne pouvoient passer jusqu' Pame du sage j le
chagrin a toujours eu la honte de ne pouvoir en
trer chez moi par tous les chemins qu'il s etoit
faits.
;_ S N E Q U E\. A
Je suis ravi de vous entendre parler ainsi. A
votre langage seul ., je vous reconnotrois pour un
grand stocien. Et n'tiez-vous pas l'admiration de
votre sicle? : '>
S C A R R O N.

Oui , je l'tois. Je ne me contentois pas de


souffrir mes maux avec patience , je leur insultois
par les railleries. La fermet et fait honneur
un autre , mais j'allois jusqu' la gaiet.

S JJ -'q u E
O sagesse stocienne ! tu n'es donc pas une
E S M O R T S. Jl7
chimre, comme on se le persuade ! Tu te trouves
parmi les hommes , et voici un sage que tu n'a-
vois pas rendu moins heureux que Jupiter mme.
Venez , que je vous prsente Znon et * nos
autres stociens ; je veux qu'ils voient le fruit des
admirables leons qu'ils ont donnes au monde,
S C A R R O N.

Vous m'obligerez beaucoup, de me faire con-


notre des morts si illustres.
S E N E Q U e. t

Comment vous nommerai-je eux ?


Scarron.'. f
Scarron.
S N O, U E.
Scarron ? Je connois ce nom-l. N'ai - je pas ou
parler de vous plusieurs modernes qui sont ici?
Se A R R O N.
Cela se peut;
S N E Q U E.

N'avez-vous pas fait quantit de vers plaisans,


comiques ?
S. C A R R O N.

Oui : j'ai mme t l'inventeur d'un gente de


posie qu'on appelle le burlesque. C'est tout c',
qu'il y a de plus outr en fait de plaisanteries,
X4
ji8 Dialogues
S N E Q U E.

Mais vous n'tiez donc pas un philosophe?


S C A. R R O N.

Pourquoi non ?
S N E Q U E.

Ce n'est pas l'occupation d'un stocien , que de


faire des ouvrages de plaisanterie , et de songer *
faire rire.
S c A r r o N.
Oh ! je vois bien que vous n'avez pas compris
les perfections de la plaisanterie. Toute sagesse y
est renferme. On peut tirer du ridicule de tout ;
j'en tirerais de vos ouvrages mme, si je voulois,
et fort aisment : mais tout ne produit pas du s
rieux , et je vous dfie de tourner jamais mes ou
vrages de manire qu'ils en produisent. Cela ne
veut-il pas dire que le ridicule domine par-tout,
et que les choses, du monde ne sont pas faites
pour tre traites srieusement ? J'ai mis en vers
burlesques la divine Enide de votre Virgile , et
l'on ne saurait mieux faire voir que le magnifique
et le ridicule sont si voisins , qu'ils se touchent.
Tout ressemble ces ouvrages de perspective, -o
des figures disperses et l vous forment , par-
exemple, un empereur, si vtis le regardez d'un
bis Mort*; "tij
certain point ; changez ce point de vue , ces mmes
figures vous reprsentent un gueux,
S k q u E.
Je vous plains de ce qu'on n'a pas compris que
vos vers badins fussent faits pour mener les gens
des rflexions si profondes. On vous et respect
plus qu'on n'a fait, si l'on et su combien vous
tiez grand philosophe j mais il n'tait pas facile
de le deviner , par les pices qu'on dit que vous
avez donnes au public.
S C A R. R O H.
Si j'avois fait de gros volumes pour prouver que
la pauvret , les maladies , ne doivent donner au
cune atteinte la gaiet du sage , n'eussent-ils pas
t dignes d'un stocien?
S n i q u E.
Cela est sans difficult.
S C A R. R O N.
_ Et j'ai fait je ne sais combien d'ouvrages , qui
prouvent que malgr la pauvret, maigre les ma
ladies ; j'avois cette gaiet : cela ne vaut - il pas
mieux? Vos traits de morale ne sont que des
spculations sur la sagesse ; mais mes vers en taient
une pratique continuelle.
S I H i Q U S.
Je suis certain que votre prtendue sagesse ne
3j Dialogues
toit pas un effet de votre raison , mais de votre
temprament.
S C A R R O N.

Et c'est - l la meilleure espce de sagesse qui


soit au monde.
S N e q u E.
Bon ! ce sont de plaisans sages , que ceux qui
le sont par temprament. S'ils ne sont pas fous ,
doit-on leur en tenir compte ? Le bonheur d'tre
vertueux peut quelquefois venir de la nature ; mais
le mrite de l'tre ri peut jamais venir que de la
raison.
S c A r r o N.
On ne fait ordinairement gure de cas de ce que
vous appeliez un mrite ; car si un homme a quel
que venu , et qu'on puisse dmler qu'elle ne lui
soit pas naturelle , on ne la compte presque pour
rien. Il sembleroit pourtant que parce qu'elle est
acquise force de soins , elle en devrait tre plus
estime : n'importe j c'est un pur effet de la raison ,
on ne s'y fie pas.
b E N e q u e. - J
On doit encore moins se fier l'ingalit du
temprament de vos sages : ils ne sont sages que
selon qu'il plat leur sang. Il faudrait savoir com
ment les parties intrieures de leur corps sont dis
des MortS 33i
poses , pour savoir jusqu'o ira leur vertu. Ne vaut-
il pas mieux incomparablement ne se laisser con
duire qu' la raison , et se rendre si indpendant
de la nature , qu'on soit en tat de n'en craindre
plus de surprises ?
S c a r r o N.
Ce serait le meilleur , si cela toit possible :
mais par malheur, la nature garde toujours ses
droits ; elle a ses premiers mouvemens qu'on ne
lui peut jamais ter ; ils ont souvent bien fait du
chemin, avant que la raison en soit avertie ; et quand
elle s'est mise enfin en devoir d'agir , elle trouve
dj bien du dsordre : encore est-ce une grande
question que de savoir si elle pourra le rparer.
En vrit , je ne m'tonne pas si l'on voit tant de
gens qui ne se fient pas tout--jfait la raison.
S n q u e.
Il n'appartient pourtant qu' elle de gouverner
les hommes , et de rgler tout dans l'univers.
S C A R R O N..

Cependant elle n'est gure en tat de faire valoir


son autorit. J'ai ou-dire que quelque cent ans
aprs votre mort, un philosophe platonicien de
manda l'empereur qui rgnoit alors , une petite
ville de Calabre toute ruine, pour la rebtir , la
policer selon les loix de la rpublique de Platbn ,
53i DlAtOCUlS
et l'appeller Platonopolis ; mais l'empereur la re-^
fusa au philosophe , et ne se fia pas assez la raison
du divin Platon , pour lui donner le gouvernement
d'une bicoque. Jugez par-l combien la raison a
perdu de son crdit. Si elle toit estimable le moins
du monde , il n'y auroit que les hommes qui la
pussent estimer , et les hommes ne l'estiment pas.

DIALOGUE II.
ARTMISE, RAIMOND LULLE.

Aktmise.
V-iel m'est tout--fait nouveau. Vous dites qu'il
y a un secret pour changer les mtaux en or , et
que ce secret s'appelle la pierre philosophale , ou
le grand uvre ?
Oui, et je l'aiR.cherch
L U long-temps.
L L E.

A r t m i s E.
L'avez-vous trouv?
R. L U L L e.
Non j mais tout le monde l'a cru , et on le croit
encore. La vrit est que ce secret-l n'est qu'une
chimre.
bS M O R T s: j33

A R T M I S E,
Pourquoi donc le cherchiez-vous?
R. L v l l e.
Je n'en ai t dsabus qu'ici-bas.
Artmise.
C'est , ce me semble , avoir attendu un peu
tard.
R. L U L L e.
Je vois bien que vous avez envie de me railler.
Nous nous ressemblons pourtant plus que vous ne
croyez.
Artmise.
' Moi > je vous ressemblerais ! moi qui fus un
modle de fidlit conjugale , qui bus les cendres
de mon mari , qui lui levai un superbe monu
ment , admir de tout l'univers ! Comment pour-
rois-je ressembler un homme qui a pass sa vie
chercher le secret de changer les mtaux en or ?
R. L u l l E.
Oui , oui , je sais bien ce que je dis. Aprs
toutes les belles choses dont vous venez de vous
vanter , voUs devntes folles d'un jeune homme
qui ne vous aimoit pas : vous lui sacrifites ce b
timent magnifique , dont vous eussiez pu tirer tant
de gloire y et les cendres de Mausole que vous aviez
J34 Dialogues
avales , ne furent pas un assez bon remde contre
une nouvelle passion.
Artmise.
Je ne vous croyois pas si bien instruit de mes
affaires. Cet endroit de ma vie toit assez inconnu ,
et je ne m'imaginois pas qu'il y et bien des gens
qui le sussent.
R. L U L L E.
Vous avouerez donc que nos destines ont du
rapport , en ce qu'on nous fait tous deux un
honneur que nous ne mritons pas ; vous , de
croire que vous aviez t toujours fidelle aux mnes
de votre mari , et moi , de croire que j'tois venu
bout du grand uvre ?
Artmise.
Je l'avouerai trs-volontiers. Le public est fait
pour tre la dupe de beaucoup de choses ; il faut
profiter des dispositions o il est.
R. L V L L E,
Mais n'y auroit-il plus rien qui nous fut commun
tous deux?
A R T E M I S E.

Jusqu' prsent , je me trouve fort bien de vous


ressembler. Dites.
DBS MOR T S. 33j

R. L u 1 l e.
N'avons-nous point tous deux cherch une chose
qui ne se peut trouver ; vous , le secret dette fidelle
votre mari , et moi , celui de changer les mtaux
en or? Je crois qu'il en est de la fidlit conjugale
comme du grand uvre.
Artemise.
II y a des gens qui ont si mauvaise opinion des
femmes , qu'ils diront peut-tre que le grand uvre
n'est pas assez impossible pour entrer dans, cette
comparaison.
R. L U L L e.
Oh ! je vous le garantis aussi impossible qu'il
faut.
Artemise.
Mais d'o vient qu'on le cherche , et que vous-
mme , qui paraissez avoir t homme de bon sens,
vous avez donn dans cette rverie ?
R. L U L L e.

Il est vrai qu'on ne peut trouver la pierre phi


losophie , mais il est bon qu'on la cherche : en
la cherchant , on trouve de fort beaux secrets qu'on
ne cherchoit pas.
Artemise.
Ne vaudrait - il pas mieux chercher ces secrets
jjtf Dialogues
qu'on peut trouver , que de songer ceux qu'on
ne trouvera jamais ?
R. L u L L E.
Toutes les sciences ont leur chimre , aprs la
quelle elles courent , sans la pouvoir attraper; mais
elles attrapent en chemin d'autres connoissances
fort utiles. Si la chymie a sa pierre philosophale ,
la gomtrie a sa quadrature du cercle, l'astrono
mie ses longitudes , les mcaniques leur mouve
ment perptuel j il est impossible de trouver tout
cela , mais fort utile de le chercher. Je vous parle
une langue que vous n'entendez peut-tre pas bien:
mais vous entendrez bien du moins que la morale a
aussi sa chimre ; c'est le dsintressement , la par
faite amiti. On n'y parviendra jamais , mais il est
bon que l'on prtende y parvenir : du moins en
le prtendant , on parvient beaucoup d'autres
verrus , ou des actions dignes de louange et
d'estime.
A r t e m i s E.
Encore une fois , je serois d'avis qu'on laisst-
l toutes les chimres , et qu'on ne s'attacht qu' la
recherche de ce qui est rel.

R. L U L L E.

Pourrez - vous le croire ! Il faut qu'en toutes


choses les hommes se proposent un point de per
fection.
V B S M O R T S. 337
de perfection au-del mme de leur porte. Ils ne
se mettroient jamais en chemin , s'ils croyoient
n'arriver qu'o ils arriveront effectivement ; il faut
qu'ils aient devant les yeux un terme imaginaire
qui les anime. Qui m'et dit que la chymie n'et
pas d m'apprendre faire de l'or , je l'eusse n
glige. Qui vous et dit que l'extrme fidlit dont
vous vous piquiez l'gard de votre mari, n etoit
point naturelle , vous n'eussiez pas pris la peine
d'honorer la mmoire de Mausole par un tombeau
magnifique. On perdroit courage , si on n'toit pas
soutenu par des ides fausses.
Artemise.
Il n'est donc pas inutile que les hommes soient
tromps ?
R. L u i l e. ..
Comment , inutile ? Si par malheur la vrit
se montroit telle qu'elle est , tout serait perdu 5
mais il parat bien qu'elle sait de quelle impor
tance il est qu'elle se tienne toujours assez bien
cach.

Tome I.

r
33S Dialogues

DIALOGUE III.
PICIUS, GALILE

A p i c i u s.

_f\.H ! que je suis fach de n'tre pas n dans votre


sicle !
Galile.
Il me semble que de l'humeur dont vous tiez ,
vous deviez vous accommoder assez bien du sicle
o vous vctes. Vous ne vouliez que manger
dlicieusement , et vous vous trouvtes au monde
et dans Rome , justement lorsque Rome toit ma
tresse paisible de l'univers , qu'on y voyoit arriver
de tous cts les oiseaux et les poissons les plus
rares , et qu'enfin toute la terre sembloit n'avoir
t subjugue par les Romains que pour contribuer
leur bonne chre.
A p i c i u s.
Mais mon sicle toit ignorant ; et s'il y et eu
un homme comme vous , j'eusse t le chercher
au bout du monde. Les voyages ne me cotoient
rien. Savez-vous celui que je fis pour une certaine
sorte de poisson dont je mangeois Minturne dans
la Campanie ? On me dit que ce poisson-l toit
des Morts. 33cj
bien plus gros en Afrique ; aussi-tt j'quipe- un
vaisseau , et fais voile en Afrique. La navigation
fut difficile et dangereuse. Quand nous approchmes
des ctes d'Afrique , je ne sais combien de barques
de pcheurs vintent au - devant de moi \ car ils
toient dj avertis de mon voyage, et m'apport
rent de ces poissons qui en toient le sujet. Je ne
les trouvai pas plus gros que ceux de Minturne ;
et dans le mme moment , sans tre touch de la
curiosit de voir un pays que je n'avois jamais vu,
sans avoir gard aux prires de l'quipage , qui
vouloir se rafrachir terre , j'ordonnai aux pilotes
que l'on retournt en Italie. Vous pouvez croire
que j'eusse essuy bien plus volontiers cette fatigue
ra pour vous. . ..
G A l i ti e. - '.
Je ne puis deviner quel et t votre dessein.
J'tois un pauvre savant , accoutum une vie fru
gale , toujours attach aux toiles , et fort peu ha
bile en ragots..
A p i c i u s. i
Mais vous avez invent les lunettes de longue
vue j aprs vous , on a fait pour les oreilles ce
que vous aviez fait pour les yeux, et j'entends dire
qu'on a invent des trompettes qui redoublent et
grossissent la voix. Enfin , vous avez perfectionn'
et vous avez appris aux autres perfectionner le
Y x
'J4 DlALOGUES
sens, le vous eusse pri de travailler pour le sens
du got, et d'imaginer quelque instrument qui
augmentt le plaisir de manger.
Galile.
Fort bien , comme si le got n'avoit pas natu
rellement toute sa perfection.
A p i c i u s.
Pourquoi l'a-t-il plutt que la vue ?
Galile.
La vue est aussi trs - parfaite. Les hommes ont
de fort bons yeux.
A p i c i u s.
Et qui sont donc* les mauvais yeux auxquels vos
lunettes peuvent servir ?
Galile.
Ce sont les yeux des philosophes. Ces gens-l,
qui il importe de savoir si le soleil a des taches ,
si les plantes tournent sur leur centre , si la voie
de lait est compose de petites toiles , n'ont pas
les yeux assez bons pour dcouvrir ces objets aussi
clairement et aussi distinctement qu'il faudroii:
mais les autres hommes , qui tout cela est in
diffrent , ont la vue admirable. Si vous ne voulez
que jouir des choses , rien ne vous manque pour
en jouir j mais tout vous manque pour les connoitre.
DEsMo&TSC ,34i
Les hommes n'ont besoin de rien , et les philoso
phes ont besoin de tout. L'art n'a point de nou
veaux instrumens donner aux uns, et jamais il
n'en donnera assez aux autres.
A p i c i v s
Je consens que l'art ne donne pas au commun
des hommes de nouveaux instrumens pour mieux
manger ; mais Je voudrais qu'il n'en donnt aux
philosophes , comme il leur donne des lunettes. pour
mieux voir \ et alors je les tiendrais bien pays des
soins que la philosophie leur cote : car enfin ,
quoi sert-elle, si elle ne fait des dcouvertes? et
qu'a-t-on affaire de dcouvertes , si ce n'est sur les
plaisirs ?
Galile.
Il y a long-temps que l'on a fait cette plainte.'
A p i .c i u s.
Mais puisque la raison fait quelquefois des ac
quisitions nouvelles , pourquoi les sens n'en feronl-
ils pas aussi l II serait bien plus important qu'ils
en fissent. .
Galile.
Ils en vaudraient beaucoup moins. Ils sont si
parfaits , qu'ils ont trouv d'abord tous les plaisirs
qui les pouvoient flatter. -Si l raison trouve d&
nouvelles connoissances , il faut l'en plaindre j
Y 5
J^t DtAtOGUS
c'est qu'elle toit naturellement trs - imparfaite.
A p i c i u s.
Et les rois de Perse, qui proposoient de grandes
rcompenses ceux qui inventeroient de nouveaux
plaisirs , toient-ils fous ?
Galile.
Oui ; je suis assur qu'ils ne se sont pas ruins
ces sortes de rcompenses. Inventer de nouveaux
plaisirs ! Il et fallu auparavant faire natre dans
les hommes de nouveaux besoins.
Api ci u s.
Quoi ! chaque pb.isir seroit fond sur un besoin?
J'aimerois autant abandonner l'un pour l'autre. La
narure ne nous Uroit donc rien donn gratuite
ment ? ' ..:,.
Galile.
Ce n'est pas ma faute. Mais vous qui condamnez
"mon avis, vous avez plus d'intrt qu'un autre qu'il
"soit vrai. S'il se rrcuvoit des plaisirs nouveaux, vous
conioeiicz-vous jamais de n'avoir pas t rserve
pour vivre dans les derniers temps o vous eussiez
profit es dicouverres de tous les sicles ? Pour
;les copuorssances nouvelles , je sais que vous ne les
envierez pas ceux qui les auront.
A p i -c i us.
J'entre dans votre sentiment , il favorise mes
DEsMoRTS. J4J
inclinations plus que je ne croyois. Je vois que ce
n'est pas un grand avantage que les connoissances ,
puisqu'elles sont abandonnes ceux qui veulent
s'en saisir , et que la nature n'a pas pris la peine
d'galer sur cela les hommes de tous les sicles ;
mais les plaisirs sont de plus grand prix. Il y ait-
roit eu trop d'injustice souffrir qu'un sicle en
et pu avoir plus qu'un autre , et par cette raison >
le partage en a t gal.

DIALOGUE IV.
PLATON, MARGUERITE D'ECOSSE.

M. D' E C O S S e.
Venez mon secours , divin Platon j venez
prendre mon parti , je vous en conjure.
PlatoN.
De quoi s'agit-il ?
M. d'E c o s s E,
Il s'agit d'un baiser que je donnai avec assez
d'ardeur un savant homme ( i ) fort laid. J'ai beau
dire encore prsent pour ma justification ce que
je dis alors , que j'avois voulu baiser cette bouche

(i) Alain Charrier. ,


y 4
J44 D I A 1 6 V 1

d'o toient sorties tant de belles paroles ; il y a


l je ne sais combien d'ombres qui se moquent
de moi , et qui me soutiennent que de telles fa
veurs ne sont que pour les bouches qui sont belles,
et non pour celles qui parlent bien , et que la
science ne doit point tre paye en mme monnaie
que la beaut. Venez apprendre ces ombres , que
ce qui est vritablement digne de causer des pas
sions crnppe la vue , et qu'on peut tre charm
du beau , mme au travers de l'enveloppe d'un
corps trs-laid dont il sera revtu.
PlatoN.
Pourquoi voulez - vous que j'aille dbiter ces
choses-li ? elles ne sont pas vraies.
M. d'Ecosse.
Vous les avez dj dbites mille et mille fois?
Oui , m.iis c'toit
PlatoN.
pendant ma vie. J'tois phi

losophe , et je voulois parler d'amour \ il n'et pas


t de la biensance de mon caractre que j'en
eusie p-.rl comme les auteurs ces fables mil-
siennes (;) : je couvrais ces maties-l d'un gali-
mathias philosophique , comme d'un nuage, qui
cmpchoit que les yeux de tout le monde ne les
reconnussent pour ce qu'elles toient.

Ci) Romans de ce temps-l, ,


e s Morts.' 545

M. d' E C O S S E.

Je ne crois pas que vous songiez ce que vous


me dites. Il faut bien que vous ayez parl d'un
autre amour que de l'amour ordinaire , quand vous
avez dcrit si pompeusement ces voyages que les
mes ales font dans des chariots sur la dernire
vote des cieux , o elles contemplent le beau dans
son essence; leurs chtes malheureuses d'un lieu
si lev jusques sur la terre , par la faute d'un de
leurs chevaux qui est trs -mal -ais mener; le
froissement de leurs ales ; leur sjour dans le corps ;
ce qui leur arrive la rencontre d'un beau visaga
qu'elles reconnoissent pour une copie de ce beau
qu'elles ont vu dans le ciel ; leurs ales qui se r
chauffent , qui recommencent pousser, et dont
elles tchent de se servir pour s'envoler vers ce
qu'elles aiment ; enfin , cette crainte, cette horreur,
cette pouvante dont elles sont frappes la vue
de la beaut qu'elles savent qui est divine , cette
sainte fureur qui les transporte , et cette envie
qu'elles sentent de faire des sacrifices l'objet de
leur amour , comme on en fait aux dieux.
PlatoN.
Je vous assure que tout cela , bien entendu et
fidellement traduit , veut seulement dire que les
belles personnes sont propres inspirer bien des
transports.
34<> Dialogues

M. d' E C O S S E.
Mais , selon vous , on ne s'arrte point v la

beaut corporelle , qui ne fait que rappeller le sou


venir d'une beaut infiniment plus charmante. Se-
; roit - il possible que tous ces mouvemens si vifs ,
que vous aviez dpeints , ne fussent causs que par
de grands yeux , un petite bouche et un teint frais?
Ah ! donnez -leur pour objet la beaut de l'me ,
si vous voulez les justifier , et vous justifier vous-
mme de les avoir dpeints.

Platon.
Voulez - vous que je vous dise la vrit ? La
beaut de l'esprit donne de l'admiration, celle de
I'ame donne de l'estime , et celle du corps de l'a
mour. L'estime et l'admiration sont assez tranquilles >
il n'y a que l'amour qui soit imptueux.

M. d' E C O S S E.

Vous tes devenu libertin depuis votre mort \


car non-seulement pendant votre vie vous parliez
un autre langage sur l'amour , mais vous mettiez
en pratique les ides sublimes que vous en aviez
conues. N'avez-vous pas t amoureux d'Arqua-
nasse de Colophon , lorsqu'elle toit vieille ? Ne
ftes-vous pas ces vers pour elle ?

L'aimable Arqtianasse a mrit ma foi.


Elle a des rides ; mais je voi
DES MokTs. 347
Une troupe d'amours se jouer dans ses rides,
Vous qui ptes la voir avant que ses appas
Eussent du cours des ans reu ces petits vailles ,
Ah 1 que ne souffrtes-vous pas ?

Assurment cette troupe d'amours , qui se jouoent


dans les rides d'Arquanasse , c'toient les agrmens
de son esprit que l'ge avoit perfectionns. Vous
plaigniez ceux qui l'avoient vue jeune , parce que
sa beaut avoit fait des impressions trop sensibles
sur eux, et vous aimiez en elle le mrite qui ne
pouvoir tre dtruit par les annes.
P l A T O N.

Je vous suis trop oblig de ce que vous voulez


bien interprter si favorablement une petite satyre
<jue je fis contre Arquanasse , qui croyoit me don-
fier de l'amour l'ge qu'elle avoit. Mes passions
n'toient point si mtaphysiques que vous pensez ,
et je puis vous le prouver par d'autres vers que
j'ai faits. Si j'tois encore vivant , je ferais la mme
crmonie que je fais faire mon Socrate , lors
qu'il va parler d'amour ; je me couvrirois le visage ,
et vous ne m'entendriez qu'au travers d'un voile:
mais ici ces faons-l ne sont pas ncessaires. Voici
mes vers :

Lorsqu'Agathis , par un baiser de flame.


Consent me payer des maux que j'ai sentis ,
348 Dialogues
Sur mes lvres soudain je sens venir mon ame ,
Qui veut passer sur celles d'Agathis.

M. d' E c o s s i.
Est-ce Platon que j'entends ?
Platon.
Lui-mme.
M. d' E c o s s E.
Quoi ! Platon , avec ses paules quarres , sa
figure srieuse, et toute la philosophie qu'il avoh
dans la tte , Piaton a connu cette espce de baiser?
Platon.
Oui.
M. d' E c o S S E.
Mais songez - vous bien que le baiser que je
donnai mon savant, fut tout--fait philosophique ,
et que celui que vous donntes votre matresse
ne le fut point du tout j que je fis votre person
nage , et que vous ftes le mien ?
Platon.
J'en tombe d'accord j les philosophes sont ga-
lans , tandis que ceux qui seroient ns pour tre
galans , s'amusent tre philosophes. Nous laissons
courir aprs les chimres de la philosophie Tes gens
qui ne les connoissent pas , et nous nous abattons
sur ce qu'il y a de rel.
t> E. S M O R T S.' 3 45

M. d' E C O S S E.

Je vois que je m etois trs-mal adresse l'amant


d'Agathis , pour la dfense de mon baiser. Si j'a-
vois eu de l'amour pour ce savant si laid, je trou
verais encore bien moins mon compte avec vous.
Cependant l'esprit peut causer des passions par lui-
mme , et bien en prend aux femmes : elles se sau
vent de ce ct-l , si elles ne sont pas belles.
PlatoN.
Je ne sais si l'esprit cause des passions; mais je
sais bien qu'il met le corps en tat d'en faire natre
sans le secours de la beaut, et lui donne l'agr
ment qui lui manquoit : et ce qui en est une preuve ,
c'est qu'il faut que le corps soit de la partie, et
Fournisse toujours quelque chose du sien , c'est--
dire, tout au moins de la jeunesse ; car s'il ne s'aide
point du tout , l'esprit lui est absolument inutile.
M. d' E C O S S e.
J

Toujours de la matire dans l'amour !


PlatoN.
Telle est sa nature. Donnez-lui , si vous voulez ,
l'esprit seul pour objet , vous n'y gagnerez rien ;
vous serez tonne qu'il rentrera aussi-tt dans la
matire. Si vous n'aimiez que l'esprit de votre sa
vant , pourquoi le baistes-vous ? C'est que le corps
est destin recueillir le profit des passions que.
l'esprit mme auroit inspires.
350 Dialogues

DIALOGUE V.
STRATON, RAPHAL D'URBIN.

S T R A T O N.

J E ne m'attendois pas que le conseil que je donnai


mon esclave dt produire des effets si heureux.
Il me valut l-haut la vie et la royaut tout en
semble j et ici , il m'attire l'admiration de tous les
sages.
R. D' U R B I N.
Et quel est ce conseil ?
S T R A T O N.

J'tois Tyr. Tous les esclaves de cette ville se


rvoltrent , et gorgrent leurs matres ; mais un
esclave que j'avois , eut assez d'humanit pour par
gner ma vie , et pour me drober la fureur de
tous les autres. Ils convinrent de choisir pour roi
celui d'entr'eux , qui , un certain jour , apperce-
vroit le premier le lever du soleil. Ils s'assembl
rent dans une campagne. Toute cette multitude
avoit les yeux attachs sur la partie orientale du
ciel, d'o le soleil devoit sortir : mon esclave seul ,
que j'avois insrruit de ce qu'il avoit faire , regar-
doit vers l'occident. Vous ne doutez pas que les
autres ne le traitassent de fou. Cependant , en leur
. D E S M O. R t s: 3J|
xoumant le dos , il vit les premiers rayons du so
leil qui paroissoient sur le haut d'une tour fort
leve , et ses compagnons en toient encore
chercher vers l'orient le corps mme du soleil. On
admira la subtilit d'esprit qu'il avoit eue j mais
il avoua qu'il me la devoit , et que je vivois en
core , et aussi-tt je fus lu roi comme un homme
divin.
R. D' U R b I N.

Je vois bien que le conseil que vous donntes


votre esclave vous fut fort utile ; mais je ne vois.
pas ce qu'il avoit
. S d'admirable.
T R A T O N.

pondront
Ah ! tous
pour
les moi
philosophes
, que j'appris
qui sont
mon
ici vous
esclave
r^

ce que tous les sages doivent pratiquer ; que pour


trouver la vrit , il faut tourner le dos la multi
tude , et que les opinions communes sont la rgle
des opinions saines , pourvu qu'on les prenne
contre-sens.
R. d' U R b I N. .

Ces philosophes-l parlent bien en philosophes.


C'est leur mtier de mdire des opinions com
munes et des prjugs ; cependant il n'y a rien de
plus commode , ni de plus utile.
S t R a t o N.
A la manire dont vous en pariez , on devine
35i Dialogues
bien que vous ne vous tes pas mal trouv de le*
suivre.
R. D* U R B I N.
Je vous assure que si je me dclare pour les
prjugs, c'est sans intrt j car , au contraire , ils
me donnrent dans le monde un assez grand ri
dicule. On travailloit " Rome dans les ruines pour
en retirer des statues , et comme j etois bon sculp
teur et bon peintre , on m'avoit choisi pour juger
si elles toient antiques. Michel-Ange , qui toit
mon concurrent , fit secrettement une statue de
Bacchus parfaitement belle. Il lui rompit un doigt
aprs l'avoir faite , et l'enfouit dans un lieu o il
savoit qu'on devoit creuser. Ds qu'on l'eut trou
ve , je dclarai qu'elle toit antique. Michel-Ange
soutint que c'toit une figure moderne. Je me
fondois principalement sur la beaut de la statue ,
qui, dans les principes de l'art, mritoit de venir
d'une main grecque ; et force d'tre contredit ,
je poussai le Bacchus jusqu'au temps de Policlte
ou de Phidias. A la fin , Michel-Ange montra le
doigt rompu , ce qui toit un raisonnement sans
rplique. On se moqua de ma proccupation ; mais
sans cette proccupation , qu'euss-je fait ? J'tois
juge , et cette qualit-la veut qu'on dcide.
S T R a t o N.
Vous eussiez dcid selon la raison.
R. dIIrbin.
b fi S M O R T fi. }..

R. d' U r b I N.
, Et la raison dcide-t-elle ? Je n'eusse jamais su,
en la consultant , si la statue toit antique ou non
j'eusse seulement su qu'elle toit trs-belle : mais
le prjug vient au secours , qui me dit qu'une
belle statue doit tre antique : voil une dcision
et je juge.
S T R A T O N.
" Il se pourrait bien faire que la raison ne four-
niroit pas des principes incontestables sur des ma
tires aussi peu importantes que celles - l ; mais
sur tout ce qui regarde la conduite des hommes,
elle a des dcisions trs-sres ; le malheur est qu'on
ne la consulte pas.
R. d'U r b i N.
Consultons - l sur quelque point , pour voir
ce qu'elle tablira. Demandons-lui s'il faut qu'on
pleure ou qu'on rie la mort de ses amis et de
ses parens. D'un ct, vous dira- 1- elle, ils sont
perdus pour vous ; pleurez. D'un autre ct , ils
sont dlivrs des misres de la vie ; riez. Voil' des
rponses de la raison ; mais la coutume du pays
nous dtermine. Nous pleurons , si elle nous l'or
donne : et nous pleurons si bien , que nous ne
concevons pas qu'on puisse rire sur ce sujet-l : ou
nous en rions , et nous en rions si bien , que nous
ne concevons pas qu'on puisse pleurer.
Tome 1, 2
J54 Dialogues
S t r a t o N.
La raison n'est pas toujours si.irrsolue. Elle laiss
faire au prjug ce qui ne mrite pas qu'elle fasse
elle-mme \ mais sur combien de choses trs-con
sidrables a-t-elle des ides nettes , d'o elle rire
des consquences qui ne le sont pas moins ?
R. d' U R b I N.

Je suis fort tromp, si elles ne sont en petit


nombre , ces ides nettes.
S T R A T O N.

foiIlentire.
n'importe ; on ne doit ajouter qu' elles une

R. D' U R b I N.

Cela ne se peut , parce que la raison nous pro


pose un trop petit nombre ae maximes certaines ,
et que notre esprit est fait pour en croire davan
tage. Ainsi , le surplus de son inclination croire
va au profit des prjugs , et les fausses opinions
achvent de la remplir.
S T R A T O N.

Et quel besoin de se jetter dans l'erreur ? Ne


peut-on pas dans les choses douteuses suspendre
son jugement ? La raison s'arrte , quand elle ne
sait quel chemin prendre.
tes Morts. 35 j
R. d' U R b I N.

Vous dites vrai; elle n'a point alors d'autre se


cret , pour ne point s'carter , que de ne pas faire
un seul pas \ mais cette situation est un tat vio
lent pour l'esprit humain ; il est en mouvement,
il faut qu'il aille. Tout le monde ne sait pas dou
ter : on a besoin de lumires pour y parvenir , et
de force pour s'en tenir-l. D'ailleurs , le doute est
sans action, et il faut de l'action parmi les hommes.
S T r A t o N.
Aussi doit-on conserver les prjugs de la cou
tume pour agir comme un autre homme \ mais on
doit se dfaire des prjugs de l'esprit , pour penser
en homme sage.
R. d' U R b i N.
Il vaut mieux les conserver tous. Vous ignorez
apparemment les deux rponses de ce vieillard
Samnite , qui ceux de sa nation envoyrent de
mander ce qu'ils avoient faire , quand ils eurent
enferm dans le Pas des Fourches Caudines toute
l'arme des Romains leurs ennemis mortels , et
qu'ils furent en pouvoir d'ordonner souverainement
de leur destine. Le vieillard rpondit que l'on
passt au fil de l'pe tous les Romains. Son avis
parut trop dure et trop cruel , et les Samnites ren
voyrent vers lui pour lui en reprsenter les incon-
Zi
35( Dialogues
vniens. Il rpondit que l'on donnt la vie tous
les Romains, sans conditions. On ne suivit ni l'un
ni l'autre conseil , et on s'en trouva mal. Il en va
de mme des prjugs j il faut les conserver tous,
ou ' les exterminer tous absolument. Autrement ,
ceux dont vous vous tes dfait vous font entrer
en dfiance de toutes les opinions qui vous restent.
Le malheur d'tre tromp sur bien des choses , n'est
pas rcompens par le plaisir de l'tre sans le savoirj
et vous n'avez ni les lumires de la vrit, ni l'a
grment de l'erreur.
S T R a t o N.

S'il n'y a pas de moyen d'viter l'alternative que


vous proposez , on ne doit pas balancer prendre
son parti. Il faut se dfaire de tous ses prjugs.
R. d' U R B I N.

Mais la raison chassera de notre esprit toutes


ses anciennes opinions , et n'en mettra pas d'autres
en la place. Elle y causera une espce de vuide. Et
qui peut le soutenir? Non , non , avec aussi peu de
raison qu'en ont les hommes , il leur faut autant
de prjugs qu'ils ont accoutum d'en avoir. Les
prjugs sont le supplment de la raison. Tout ce
qui manque d'un ct , on le trouve de l'autre.
dis Morts. 357

DIALOGUE VI.
LUCRCE, BARBE PLOMBERGE.

B. Plomberge.

V ous ne voulez pas me croire ; cependant il n'y a


rien de plus vrai. L'empereur Charles V eut avec
la princesse que je vous ai nomme , une intrigue
laquelle je servis de prtexte ; mais la chose alla
plus loin. La princesse me pria de vouloir bien
aussi tre la mre d'un petit Prince qui vint au
jour , et j'y consentis pour lui faire plaisir. Vous
voil bien tonne ! N'avez-vous pas ou-dire que
quelque mrite qu'ait une personne , il faut qu'elle
se mette encore au-dessus de ce mrite par le peu
d'estime qu'elle en doit faire ; que les gens d'es
prit , par exemple , doivent tre en cette manire
au-dessus de leur esprit mme? Pour moi, j'tois
au-dessus de ma vertu ; j'en avois plus que je ne
me souciois d'en avoir.
Lucrce.
trop.
Bon ! vous badinez ; on ne peut jamais en avoir

B. Plomberge.
Srieusement , qui voudrait me renvoyer au
monde, condition que je serois une personne
Z3
358 DIALOGUES

accomplie , je ne crois pas que j'acceptasse le parti :


je sais qu'tant si parfaite , je donnerais du cha
grin trop de gens ; je demanderais toujours
avoir quelque dfaut ou quelque foiblesse pour la
consolation de ceux avec qui j'aurais vivre.
Lucrce.
C'est--dire , qu'en faveur des femmes qui n'a-
voient pas tant de vertu , vous aviez un peu adouci
la vtre ?
B. Plomberge.
J'en avois adouci les apparences , de peur qu'elles
ne me regardassent comme leur accusatrice auprs
du public . si elles m'eussent cru beaucoup plus s
vre qu'elles.
Lucrce.,
Elles vous toient en vrit fort obliges , et
sur-tout la Princesse, qui toit assez heureuse d'a
voir trouv une mre pour ses enfans. Et ne vous
en donna-t-elle qu'un ?
B. Plomberge.
Non.
Lucrce.
Je m'en tonne \ elle devoit profiter davantage
de
embarrassiez
la commodit
point qu'elle
du toutavoit
de la
, car
rputation.
vous ne tous
des Morts. 359
Je vais vous
B. surprendre.
Plomberge. Sachez que l'indiffrence

que j'aie eue pour la rputation m'a russi. La v


rit s'est fait connotte , malgr tous mes soins ;
et on a dml la fin que le prince qui passoir pour
mon fils , ne 1 etoit point. On m'a rendu plus de
justice que je n'en demandois ; et il me semble
qu'on m'ait voulu rcompenser par-l de ce que
je n'avois point fait parade de ma vertu , et de
ce que j'avois gnreusement dispens le public de
l'estime qu'il me devoit.
L U C R E C E.

Voil une belle espce de gnrosit ! Il ne faut


point
Vousl-dessus
le B.
croyez
faire
Plomberge.
? Ildeest
grace
bienau bizarre
public. ; il tche

quelquefois se rvolter contre ceux qui prtendent


lui imposer , d'une manire trop imprieuse , la n
cessit de les estimer. Vous devriez savoir cela mieux
que personne. Il y a eu des gens qui ont t en
quelque sorte blesss de votre trop d'ardeur pour
la gloire ; ils ont fait ce qu'ils ont pu pour ne vous
pas tenir autant de compte de votre mort qu'elle
le mritoit.
L u c r c E.
action
Et quel
si hroque
moyen ? ont - ils trouv
- d'attaquer une

Z4
)6o Dialogues
B. Plomberge.
Que sais-je ? ils ont dit que vous vous tiez tue
un peu tatd ; que votte mort en et valu mille fois
davantage , si vous n'eussiez pas attendu les derniers
efforts de Tarquin ; mais qu'apparemment vous n'a
viez pas voulu vous tuer la lgre , et sans bien
savoir pourquoi. Enfin , il parot qu'on ne vous a.
rendu justice qu' regret , et moi on me l'a ren
due avec plaisir. Peur-tre a-ce t parce que vous
couriez trop aprs la gloire , et que moi je la lais-
sois venir , sans souhaiter mme qu'elle vnt.
L U C R E C e.

Ajoutez que vous faisiez tout ce qui vous toit


possible pour l'empcher de venir.
Mais n'est-ce
B. Plomberge.
rien que d'tre modeste ? Je l'tois

assez pour vouloir bien que ma vertu ft inconnue.


Vous , au contraire , vous mtes toute la vtre en
talage et en pompe. Vous ne voultes mme vous
tuer que dans une assemble de parens. La vertu
n'est-elle pas contente du tmoignage qu'elle se rend
elle-mme ? N'est-il pas d'une grande ame de
mpriser cette chimre de gloire ?
Il s'en faut bienL garder.
U C RCe seroit
C e. une sagesse trop

dangereuse. Cette chimre-l est ce qu'il y a de plus


puissant au monde ; elle est l'me de tout : on la pr
SS M O R T s.' 3<I
fie tout ; et voyez comme elle peuple les champs
Elises. La gloire nous amne ici plus de gens que la
fivre. Je suis du nombre de ceux qu'elle y a amens ;
j'en puis parler. *
B. PlOMbERGe.
Vous tes donc bien prise pour dupe , aussi bien
qu'eux , vous qui tes morte de cette maladie-l?
Car du moment qu'on est ici-bas , toute la gloire
imaginable ne fait aucun bien.
C'est-l un desLucrce.
secrets du lieu o nous sommes ;

il ne faut pas
B.quePlombe
les vivans le sachent.
rge.

Quel mal y auroit-il qu'ils se dfissent d'une ide


qui les trompe ?
Lucrece.
On ne feroit plus d'actions hroques.
B. Plomberge.
Pourquoi? On les feroit par la vue de son devoir.
C'est une vue bien plus noble ; elle n'est fonde que
sur la raison.
Lucrece.
gloire
pas
bienEt
que
plus
n'est
c'est
lesforte.
hommes
justement
fonde
La que
raison
necese
sur
qui
conduisissent
elle-mme
l'imagination
la rend trop
n'approuverait
que
,foible.
etpar
elleelle
La
est\
$6t Dialogues
elle sait trop que le secours de l'imagination lui est
ncessaire. Lorsque Curtius toit sur le point de se
sacrifier pour sa patrie , et de sauter tout arm et
^ cheval dans ce gouffre qui s'toit ouvert au milieu de
Rome ; si on lui et dit : D est de votre devoir de
vous jetter dans cet abme ; mais soyez sr que
personne ne parlera jamais de votre action . De
bonne foi , je crains bien que Curtius n'et fait re
tourner son cheval en arrire. Pour moi , je ne r
ponds point que je me fusse tue , si je n'eusse en
visag que mon devoir. Pourquoi me tuer ? J'eusse
cru que mon devoir n'toit point bless par la vio
lence qu'on m'avoit faite ; tout au plus j'eusse cru
le satisfaire par des larmes : mais pour se faire un
nom , il falloit se percer le sein , et je me le perai.
B. Plomberge.
Vous dirai-je ce que j'en pense ? J'aimerois autant
qu'on ne ft point de grandes actions , que de les
faire par un principe aussi faux que celui de la gloire.
Lucrece.
devoirs
Vous seallez
trouvent
un peu
remplis
trop ,vite.
quoiqu'on
Au fond
ne les
tousrem
les

plisse pas par la vue du devoir ; toutes les grandes


actions qui doivent tre faites par les hommes se
trouvent faites : enfin , l'ordre que k nature a voulu
tablir dans l'univers va toujours son train ; ce qu'il
y a dire , c'est que ce que la nature n'auroit pas
obtenu de notre raison, elle l'obtient de notre folie.
des Morts. 363

DI A L O GUES
DES

MORTS MODERNES.

DIALOGUE I.
SOLIMAN, JULIETTE DE GONZAGUE.

SolimaN.
x\.H ! pourquoi est-ce ici la premire fois que je
vous vois ? Pourquoi ai -je perdu toute la peine
que je pris pendant ma vie vous faire chercher?
J'eusse eu dans mon serrail la plus belle personne
de l'Italie , et prsent, je ne vois qu'une ombre
qui n'a point de traits , et qui ressemble toutes
les autres.
J. DE GONZAGUe.

Je ne puis trop vous remercier de l'amour que vous


etes pour moi , sur la rputation que j'avois d'tre
belle. Cela mme redoubla beaucoup cette rputa
tion , et je vous dois les plus agrables momens
que j'aie passs. Sur-tout je me souviendrai tou
364 Dialogues
purs avec plaisir de la nuit o le pirate Barbe-
rousse , qui vous aviez donn ordre de m'en-
lever , pensa me surprendre dans Cayette , et m'o
bligea de sortir de la ville dans-un dsordre et avec
une prcipitation extrme.
Soliman.
Par quelle raison preniez -vous la fuite , si vous
tiez bien-aise qu'on vous chercht de ma pan ?
J. DE GoNZAGUE.

J'tois ravie qu'on me chercht , et plus encore


qu'on ne pt m'attraper. Rien ne me flattoit plus
que de penser que je manquois au bonheur de
l'heureux Soliman , et qu'on me trouvoit dire ,
dans le serrail, dans un heu si rempli de belles
personnes ; mais je n'en voulois pas davantage. Le
serrail n'est agrable que pour celles qui y sont
souhaites , et non pour celles qu'on y enferme.
Soliman.
Je vois bien ce qui vous faisoit peur j ce grand
nombre de rivales ne vous et point accommode.
Peut-tre aussi craigniez-vous que parmi tant de
femmes aimables , il n'y en et beaucoup qui ne
fissent que servir d'ornement au serrail ?
J. DE GoNZAGUE.

Vous me donnez-l de jolis sentimens.


DES M -O R T 3k 365

SolimaN.

Qu 'est-ce que le serrail avoit donc de si terrible ?


J. DE GoNZAGUE.

J'y eusse te blesse au dernier point de la va


nit de vous autres sultans , qui , pour faire montre
de votre grandeur , y enfermez je ne sais combien
de belles personnes , dont la plupart vous sont inu
tiles , et ne laissent pas d'tre perdues pour le reste
de la terre ; d'ailleurs , croyez-vous que l'on s'ac
commode d'un amant , dont les dclarations d'amour
sont des ordres indispensables , et qui ne soupire
que sur le ton d'une autorit absolue ? Non , je
n'tois point propre pour le serrail : il n'toit point
besoin que vous me fissiez chercher ; je n'eusse
jamais fait votre bonheur.
SolimaN.
Comment en tes-vous si sre ?
J. DE GoNZAGUE.
C'est que je sais que vous n'eussiez pas fait le
mien.
Je n'entends SolimaN.
pas bien la consquence. Qu'im

porte que j'eusse fait votre bonheur ou non ?


J. DE G O N Z A G V e.

Quoi ! vous concevez qu'on puisse tre heureux

r
if, DlALOGUS
en amour par une personne que Ton ne rend pu
heureuse ? Qu'il y air , pour ainsi dire , des plai
sirs solitaires qui n'aient pas besoin de se commu
niquer , et qu'on en jouisse quand on ne les donne
pas ? Ah ! ces sendmens font horreur a des curs
bien faits.
Soliman.
Je suis Turc ; il me seroit pardonnable de n'a
voir pas toute la dlicatesse possible. Cependant,
il me semble que je n'ai pas tant de tort. Ne venez-
vous pas de condamner bien fortement la vanit ?
J. DE GoNZAGOE.
Oui
Soliman.
Et n'est-ce pas un mouvement de vanit , que
de vouloir faire le bonheur des autres ? N'est - ce
pas une fiert insupportable de ne consentir que
vous me rendiez heureux , qu' condition que je
vous rendrai heureuse aussi ? Un sultan est plus
modeste ; il reoit du plaisir de beaucoup de femmes
trs-aimables, qui il ne se pique point d'en don
ner. Ne riez point de ce raisonnement j il est plus
solide qu'il ne vous parot. Songez-y; tudiez le
cur humain , et vous trouverez que cette dlica
tesse que vous estimez tant, n'est qu'une espce
de rtribution orgueilleuse : on ne veut rien de
voir.
des Morts. 367
J. DE GoNZAGUe.

H bien donc , je conviens que la vanit est


ncessaire.
Vous la blmiez
SolimaN.
tant tout--1'heure ?

J. DE GoNZAGUe.

Oui , celle dont je parlois , mais j'approuve fort


celle-ci. Avez -vous de la peine concevoir que
les bonnes qualits d'un homme tiennent d'autres
qui sont mauvaises , et qu'il seroit dangereux de
le gurir de ses dfauts ?
Soliman.
Mais on ne sait quoi s'en tenir. Que faut -il
donc penser de la vanit ?
J. DE GoNZAGUe.

A un certain point , c'est vice j un peu en-de ,


c'est vertu.
}6 Dialogues

DIALOGUE IL
PARACELSE, MOLIERE.

M O t I 1 R E.

N- 'Y et-il que votre nom , je serais charm de


vous , Paracelse ! On croirait que vous seriez quel
que Grec ou quelque Latin , et on ne s'aviserait
jamais de penser que Paracelse toit un philosophe
Suisse.
Paracelse.
J'ai rendu ce nom aussi illustre qu'il est beau.
Mes ouvrages sont d'un grand secours tous ceux
qui veulent entrer dans les secrets de la nature,
et sur-tout ceux qui s'lvent jusqu' la connois-
sance des gnies et des habitans lmentaires.
M o i i R E.
Je conois aisment que ce sont - l les vraies
sciences. Connotre les hommes que l'on voit tous
les jours , ce n'est rien j mais connotre les gnies
que l'on ne voit point , c'est toute autre chose.
Paracelse.
Sans doute. J'ai enseign fort exactement quelle
est leur nature , quels sont leurs emplois , leurs
inclinations ,
DEsMoRTS. 369
inclinations , leurs diffrens ordres , quel pouvoir
ils ont dans l'Univers.
Molire.
Que vous tiez heureux d'avoir toutes ces lu
mires ! Car plus forte raison vous saviez parfai
tement tout ce qui regarde l'homme ; et cependant
beaucoup de personnes n'ont pu seulement aller
jusques-l.
Paracel se.
parvenu.
Oh ! il n'y a si petit philosophe qui n'y soit

Moliere.
Je le crois. Vous n'aviez donc plus rien qui vous
embarrasst sur la nature de l'ame humaine , sur
ses fonctions , sur son union avec le corps ?
Paracelse.
Franchement , il ne se peut pas qu'il ne reste
toujours quelques difficults sur ces matires ; mais
enfin on en sait autant que la philosophie en peut
apprendre.
M o l i R e.
Et vous n'en saviez pas davantage ?
Paracelse.
Non. N'est-ce pas bien assez?
Molire.
Assez ? Ce n'est rien du tout. Et vous sautiez
Tome I. Aa
37 Dialogues
ainsi par-dessus les hommes que vous ne connoissiez
pas , pour aller aux gnies ?
Paracelse.
Les gnies ont quelque chose qui pique bien
plus la curiosit naturelle.
M O L I R E.
Oui : mais il n'est pardonnable de songer eux ,
qu'aprs qu'on n'a plus rien connotre dans les
hommes. On diroit que l'esprit humain a tout
puis , quand on voit qu'il se forme des objets
de sciences qui n'ont peut-tre aucune ralit, et
dont il s'embarrasse plaisir. Cependant il est sr
que des objets trs-rels lui donneroient , s'il vou
loir, assez d'occupation.
Paraceise.
L'esprit nglige naturellement les sciences trop
simples , et court aprs celles qui sont mystrieuses.
Il n'y a que celles-l sur lesquelles il puisse exercer
toute son activit.
M o l i R E.
Tant pis pour l'esprit ; ce que vous dites est
tout--fait sa honte. La vrit se prsente lui ;
mais parce qu'elle est simple , il ne la reconnot
point, et il prend des mystres ridicules pour elle,
seulement parce que ce sont des mystres. Je suis
persuad que si la plupart des gens voyoient l'ordie
des Morts. 371
de l'Univers tel qu'il est , comme ils n'y remar
queraient ni vertus des nombres , ni proprits des
plantes, ni fatalits attaches de certains temps
ou de certaines rvolutions , ils ne pourraient pas
s'empcher de dire sur cet ordre admirable : Quoi!
n'est ce que cela ?
Paracelse.
Vous traitez de ridicules des mystres o vous
n'avez su pntrer, et qui en effet sont rservs
aux grands hommes.
Molire.
J'estime bien plus ceux qui ne comprennent point
ces mystres -l, que ceux qui les comprennent j
mais malheureusement la nature n'a pas fait tout le
monde capable de n'y rien entendre.
Paracelse.
Mais vous qui dcidez avec tant d'autorit , quel
mtier avez-vous donc fait pendant votre vie ?
Molire.
Un mtier bien diffrent du vtre. Vous avez
tudi les vertus des gnies , et moi , j'ai tudi
les sottises des hommes.
Paracelse.
Voil une belle tude 1 Ne sait- on pas bien que
les hommes sont sujets faire assez de sottises ?
Aa x
372 Dialogues
Molire.
On le sait en gros et confusment ; mais il en
faut venir aux dtails , et alors on est surpris de
l'tendue de cette science.
Et la fin , Paracelse.
quel asage en faisiez-vous ?

Molire.
J'assemblois dans un certain lieu le plus grand
nombre de gens que je pouvois , et l je leur fai-
sois voir qu'ils toient tous des sots.
Paracelse.
Il falloit de terribles discours pour leur persua
der une pareille vrit !
Molire.
Rien n'est plus facile. On leur prouve leurs
sottises, sans employer de grands tours d'loquence,
ni des raisonnemens bien mdits. Ce qu'ils font
est si ridicule , qu'il ne faut qu'en faire autant de
vant
rire. eux , et vous les voyez aussi-tt crever de

Je vous entends,
Paracelse.
vous tiez comdien. Pour moi,

je ne conois pas le plaisir qu'on prend la co


mdie : on y va rire des murs qu'elle reprsente j
et que ne rit-on des murs mmes ?
d e s m o r t s. 373
Molire.
Pour rire des choses du monde , il faut en quel
que faon en tre dehors , et la comdie vous en
tire : elle vous donne tout en spectacle , comme
si vous n'y aviez point de part.
Paracelse.
Mais on rentre aussi-tt dans ce tout dont on
s'toit moqu , et on recommence en faire partie ?
Molire.
N'en doutez pas ; l'autre jour , en me diver
tissant , je fis ici une fable sur ce sujet. Un jeune
oison voloit avec la mauvaise grace qu'ont tous ceux
de son espce , quand ils volent ; et pendant ce
vol d'un moment , qui ne l'levoit qu' un pied
de terre, il insultoit au reste de la basse - cour.
Malheureux animaux , disoit - il , je vous vois
au-dessous de moi , et vous ne savez pas fendre
ainsi les airs . ILz moquerie fut courte, l'oison
retomba dans le mme temps.
Paracelse.
A quoi donc servent les rflexions que la co
mdie fait faire , puisqu'elles ressemblent au vol
de cet oison , et qu'au mme instant on retombe
dans les sottises communes?
Molire.
C'est beaucoup que de s'tre moqu de soi ; la
Aa 3
J74 DlAtOGUES
nature nous y a donn une merveilleuse facilit
pour nous empcher d'tre la dupe de nous-mmes.
Combien de fois arrive-t-il que dans le temps qu'une
partie de nous fait quelque chose avec ardeur et
avec empressement, une autre partie s'en moque?
Et s'il en toit besoin mme , on trouveroit en
core une troisime partie qui se moqueroit des deux
premires ensemble. Ne diroit-on pas que l'homme
soit fait de pices rapportes ?
Paracelse.
Je ne vois pas qu'il y ait matire sur tout cela
d'exercer beaucoup son esprit. Quelques lgres
rflexions , quelques plaisanteries souvent mal fon
des ne mritent' pas une grande estime : mais quels
efforts de mditation ne faudrbit-il pas faire pour
traiter des sujets plus relevs ?
, . M O. L I R .
Vous revenez vos gnies , et moi , je ne re~
connois que mes sots. Cependant , quoique je n'aie
jamais travaill que sur ces sujets si exposs aux
yeux de tout le monde , je puis vous prdire que
mes comdies vivront plus que vos sublimes ou
vrages. Tout est sujet aux changemens de la mode j
les productions de l'esprit ne sont pas au-dessus
de la destine des habits. J'ai vu je ne sais com
bien de livres et de genres d'crire enterrs avec
leurs auteurs-, ainsi que chez de certains peuples
e s Morts. 57 j
on enterre avec les morts les choses qui leur ont
t les plus prcieuses pendant leur vie. Je connois
parfaitement quelles peuvent tre les rvolutions
de l'empire des lettres ; et avec tout cela , je ga
rantis la dure de mes pices. J'en sais bien la
raison. Qui veut peindre pour l'immortalit doit
peindre des sots.

DIALOGUE III.
MARIE STUART, DAVID RICCIO.

D. R i c c i o.
1AI on , je neM.
me consolerai
S T U A jamais
R T. de ma mort.

Il me semble cependant qu'elle fut assez belle


pour un musicien. Il fallut que les principaux sei
gneurs de la cour d'Ecosse , et le roi mon mari
lui-mme conspirassent contre toi ; et l'on n'a ja
mais pris plus de mesures , ni fait plus de faon
pour faire mourir aucun prince.
Une mort si D.
magnifique
R i c ri'toit
c i o.point faite pour

un misrable joueur de luth , que la pauvret avoit


envoy d'Italie en Ecosse. Il et mieux valu
que vous m'eussiez laiss passer doucement mes
Aa 4
}7& Dialogues
jours votre musique , que de m'lever dans un
rang de ministre d'tat , qui a sans doute abrg
ma vie.
M. S T V A R T.
Je n'eusse jamais cru te trouver si peu sensible
aux grces que je t'ai faites. Etoit - ce une lgre
distinction , que de te recevoir tous les jours seul
ma table ? Crois - moi , Riccio , une faveur de
cette nature ne faisoit point de tort ta rputation.
D. R i c c i o.
Elle ne me fit point d'autre tort , sinon qu'il
fallut mourir pour l'avoir reue trop souvent. Hlas !
je dnois tte tte avec vous , comme l'ordi
naire , lorsque je vis entrer le roi , accompagn de
celui qui avoit t choisi pour tre un de mes
meurtriers , parce que c'toit le plus affreux Ecos-
sois qui ait jamais t , et qu'une longue fivre quarte
dont il relevoit , l'avoit encore rendu plus effroya
ble. Je ne sais s'il me donna quelques coups ; mais
autant qu'il m'en souvient , je mourus de la seule
frayeur que sa vue me fit.
M. S t v A R T.
J'ai rendu tant d'honneur ta mmoire , que
je t'ai fait mettre dans le tombeau des rois d'E
cosse. .v
D. R i c c i o.
Je suis dans le tombeau des rois d'Ecosse ?
des Morts. 377
Il n'est rien M.
de plus
S vrai.
T U A R .T.

J'ai si peu senti


D. leRbien
i c que
c i cela
o. m'a fait > que

vous m'en apprenez maintenant la premire nou


velle. O mon luth ! faut - il que je t'aie quitt pour
m'amuser gouverner un royaume !
M. S t u A R T.
Tu te plains ? Songe que ma mort a t mille
fois plus malheureuse que la tienne.
Oh ! vous tiez
D. ne
R dans
i c cune
1 o.condition sujette

de grands revers ; mais moi , j'tois n pour mourir


dans mon lit. La nature m'avoit mis dans la meil
leure situation du monde pour cela : point de bien ,
beaucoup d'obscurit , un peu de voix seulement ,
et de gnie pour jouer du luth.
M. S t u A R T.
Ton luth te tient toujours au cur. H bien , ru
as eu un mchant moment ; mais combien as-tu
eu auparavant de journes agrables ? Qu'eusses-tu
fait , si tu n'eusses jamais t que musicien ? Tu
te serois bien ennuy dans une fortune si mdiocre.
J'eusse cherch
D. mon
R bonheur
i c c i dans
o. moi-mme.
$j$ Dialogue!

M. S T U A R T.
Va , tu es un fou. Tu t'es gt depuis ta mort
par des rflexions oisives , ou par le commerce que
tu as eu avec les philosophes qui sont ici. C'est
bien aux hommes avoir leur bonheur dans eux-
mmes !
D. R i c c i o.
Il ne leur manque que d'en tre persuads. Un
pote de mon pays a dcrit un chteau enchant ,
o des amans et des amantes se cherchent sans cesse
avec beaucoup d'empressement et d'inquitude , se
rencontrent chaque moment , et ne se reconnois-
sent jamais. Il y a un charme de la mme nature
sur le bonheur des hommes : il est dans leurs
propres penses , mais ils n'en savent rien ; il se
prsente mille fois eux , et ils le vont chercher
bien loin.
M. S t u A R T.
Laisse-l le jargon et les chimres des philoso
phes. Lorsque rien ne contribue nous rendre
heureux , sommes-nous d'humeur prendre la peine
de l'tre par notre raison ?
D. R i c c i o.
Le bonheur mriteroit pourtant bien qu'on prt
cette peine-l.
des Morts. 379
M. S t u A R T.
On la prendrait inutilement ; il ne sauroit s'ac
corder avec elle : on cesse d'tre heureux , si-tt
que l'on sent l'effort que l'on fait pour l'tre. Si
quelqu'un sentoit les parties de son corps travailler
pour s'entretenir dans une bonne disposition , croi-
riez-vous qu'il se portt bien ? Moi, je tiendrais
qu'il serait malade. Le bonheur est comme la sant :
il faut qu'il soit dans les hommes , sans qu'ils l'y
mettent ; et s'il y a un bonheur que la raison pro
duise , il ressemble ces sants qui ne se soutien
nent qu' force de remdes , et qui sont toujours
trs-foibles et trs-incertaines.

DIALOGUE IV.
LE TROISIME FAUX DMTRIUS,
DESCARTES.
; -<i , yi.'.n 3'Uf t
.' Descartes.
J E dois connotre les pays du nord presque aussi
bien que vous. J'ai pass une bonne partie de ma
vie philosopher en Hollande ; et enfin , j'ai t
mourir en Sude, philosophe plus que jamais.
Le faux Dmtrivs.
Je vois , par le plan que vous me faites de votre
jSo Dialogues
vie, qu'elle a t bien douce j elle n'a t occupe
que par la philosophie j il s'en faut bien que je
n'aie vcu si tranquillement.
Descartes.
a t votre faute. De quoi vous avisiez-vous
de vouloir vous faire Grand - Duc de Moscovie ,
et de vous servir dans ce dessein des moyens dont
vous vous servtes ? Vous entreprtes de vous faire
passer pour le prince Dmtrius, qui le trne
appartenoit , et vous aviez dj devant les yeux
l'exemple de deux faux Dmtrius, qui , ayant pris
ce nom l'un aprs l'autre , voient t reconnus
pour ce qu'ils toient , et avoient pri malheureu
sement. Vous deviez bien vous donner la peine
d'imaginer quelque tromperie plus nouvelle ; il n'y
avoir plus d'apparence que celle-l , qui toit dj
use , dt russir.
Le faux Dmtrius.
Entre nous , les Moscovites ne sont pas des
peuples bien rafins. C'est leur folie que de pr
tendre ressembler aux anciens Grecs j mais Dieu
sait sur quoi cela est fond.
Descartes.
Encore n'toient-ils pas si sots , qu'ils pussent
se laisser duper par trois faux Dmtrius de suite.
Je suis assur que quand vous commentes vou
des Morts. 381
loir passer pour prince , ils disoient presque tous
d'un air de ddain : Quoi ! est -il encore question
de voir des Dmtrius ?
Le faux Dmtrius.
Je ne laissai pourtant pas de me faire un parti
considrable. Le nom de Dmtrius toit aim : on
couroit toujours aprs ce nom. Vous savez ce que
c'est que le peuple.
Et le mauvais
Descartes.
succs qu'avoient eu les deux au

tres Dmtrius ne vous faisoit-il point de peur ?


Le faux Dmtrius.
Au contraire , il m'encourageoit. Ne devoit-on
pas croire qu'il falloit tre le vrai Dmtrius , pour
oser paratre aprs ce qui toit arriv aux deux
autres ? C'toit encore assez de hardiesse , quelque
vrai Dmtrius qu'on ft.
Descartes.
Mais quand vous eussiez t le premier qui
eussiez pris ce nom, comment aviez-vous le front
de le prendre , sans tre assur de le pouvoir sou
tenir par des preuves trs-vraisemblables.
Le faux Dmtrius.
Mais vous qui me faites tant de questions, et
qui tes si difficile contenter , comment osiez
3S1 Dialogues
vous vous riger en chef d'une philosophie nou
velle, o toutes les vrits inconnues jusqu'alors
dvoient tre renfermes ?
Descartes.
J'avois trouv beaucoup de choses assez appa
rentes pour me pouvoir flatter qu'elles toient vraies,
et assez nouvelles pour pouvoir faire une secte
part.
Le faux Dmtrius.
Et n'tiez-vous point effray par l'exemple de
tant de philosophes , qui , avec des opinions aussi
bien fondes que les vtres, n'avoient pas laiss
d'tre reconnus la fin pour de mauvais philoso
phes ? On vous en nommerait un nombre prodi
gieux , et vous ne me sauriez nommer que deux
faux Dmtrius qui avoient t avant moi. Je n'-
tois que le troisime dans mon espce qui et en
trepris de tromper les Moscovites j mais vous n'
tiez pas le millime dans la vtre , qui eussiez en
trepris d'en faire accroire tous les hommes.
Descartes.
Vous saviez bien que vous n'tiez pas le prince
Dmtrius ; mais moi je n'ai publi que ce que
j'ai cru vrai , et je ne l'ai pas cru sans apparence.
Je ne suis revenu de ma philosophie que depuis
que je suis ici
D E S M O R T S. 38^

Le faux Dmetrius.
Il n'importe ; votre bonne foi n'empchoit pas
que vous n'eussiez besoin de hardiesse , pour assurer
hautement quevous aviez enfin dcouvert la v
rit. On a dj t tromp par tant d'autres qui
l'assuroient aussi , que quand il se prsente de
nouveaux philosophes , je m'tonne que tout le
monde ne dise d'une voix : Quoi ! est -il encore
question de philosophes, et de philosophie ?
Descartes.
On a quelque raison d'tre toujours tromp par
les promesses des philosophes. Il se dcouvre de
temps en temps quelques petites vrits peu im
portantes , mais qui amusent. Pour ce qui regarde
le fond de la philosophie , j'avoue que cela n'avance
gure. Je crois aussi que l'on trouve quelquefois
la vrit sur des articles considrables : mais le mal
heur est qu'on ne sait pas qu'on l'ait trouve ) car
la philosophie ( je crois qu'un mort peut dire tout
ce qu'il veut) ressemble un certain jeu quoi
jouent les enfans , o l'un d'entre eux, qui a les
yeux bands , court aprs les autres. S'il en attrape
quelqu'un , il est oblig de le nommer ; s'il re le
nomme pas , il faut qu'il lche la prise et recom
mence courir. Il en va de mme de la vrit.
Il n'est pas que nous autres philosophes, quoique
nous ayions les yeux bands , nous ne l'attrapions
384 Dialogues
quelquefois ; mais quoi ! nous ne lui pouvons pas
soutenir que c'est-elle que nous avons attrape , et
ds ce moment-l elle nous chappe.
Le faux Dmtrius.
Il n'est que trop visible qu'elle n'est point faite
pour nous. Aussi vous verrez qu' ia fin on ne
songera plus la trouver ; on perdra courage , et
on fera bien.
Je vous garantis
Descartes.
que votre prdiction n'est pas

bonne. Les hommes ont un courage incroyable pour


les choses dont ils sont une fois entts. Chacun
croit que ce qui a t refus tous les autres lui
est rserv. Dans vingt-quatre mille ans , il viendra
des philosophes qui se vanteront de dtruire toutes
les erreurs qui auront rgn pendant trente mille,
et il y aura des gens qui croiront qu'en effet on
ne fera alors que commencer ouvrir les yeux.
Le faux Dmtrius.
Quoi ! c'toit hasarder infiniment que de vou
loir tromper les Moscovites pour la troisime fois ,
et vouloir tromper tous les hommes pour la trente
millime , il n'y aura rien hasarder ? Ils sont donc
encore plus dupes que les Moscovites?
Descartes.
Oui , sur le chapitre de la vrit. Ils en sont
plus
des Morts, ^?j
plus amoureux que les Moscovites ne l'toient du
nom de Dmtrius. : ;
1

Le faux Dmtrius.
Si j'avois recommencer , je ne voudrais point
tre faux Dmtrius ; je me ferois philosophe:
et
mais
sesidsesprer
on venoit de
se
pouvoir
dgoter
dcouvrir
de la philosophie
la vrit

car je craindrois toujours cela.


Dbscartes.
Vous aviez bien plus sujet de craindre quand
vous tiez prince. Croyez que les hommes ne se
dcourageront point \ cela ne leur arrivera jamais.
Puisque les modernes ne dcouvrent pas la vrit
plus que les anciens , il est bien juste qu'ils aient
au moins autant d'esprance d la dcouvrir. Cette
esprance est toujours agrable , quoique vaine. Si
la vrit n'est due ni aux uns , ni aux autres , du
moins le plaisir de la mme erreur leur est d.

Tome I. Bb
1%'S Dialogue

DIALOGUE V.
LA DUCHESSE DE VALENTINOIS,
ANNE DE BOULER

D B O U L E S.

J'admire votre bonheur. Il semble que Saint-


Vallier , votre pre , ne commette un crime que
pour faire votre fortune. Il est condamn perdre
la tte j vous allez demander sa grce au roi. Etre
jolie , et demander des grces un Jeune prince,
T'est s'engager en faire , et aussi-tt vous voil
matresse de Franois premier.
La Duchesse.
Le plus grand bonheur que j'aie eu en cela , est
d'avoir t amene la galanterie par l'obligation
o est une fille de sauver la vie son pre. Le
penchant que j'y avois , pouvoit aisment tre cach
sous un prtexte si honnte et si favorable.
At de Boule n.
Mais votre got se dclara bientt par les suites ;
car vos galanteries durrent plus long-temps que
le pril de votre pre.
La Duchesse.
Il n'importe. En fait d'amour, toute l'importance
D E S M O R T S. 387
est dans les commencemens. Le monde saie bien
que qui fait un pas , en fera davantage ; il ne
s'agit que de bien faire ce premier pas. Je me flatte
que ma conduite n'a pas mal rpondu l'occasion
que la fortune m'offrit , et que je ne passerai pas
dans l'histoire pour n'avoir t que mdiocrement
habile. On admiroit que le conntable de Mont
morency et t le ministre et le favori de trois
rois ; mais j'ai t la matresse de deux > et je pr
tends que c'est davantage.
A. DE BoUlEN.

Je n'ai garde de disconvenir de votre habilef;


mais je crois que la mienne l'a surpasse. Vous vous
tes fait aimer long-temps , mais je me suis fait
pouser. Un roi vous rend des soins : tant qu'il
a le cur touch , cela ne lui cote rien. S'il vous
fait reine , ce n'est qu' l'extrmit , et quand il
n'a plus d'esprance.
La Duchesse.
Vous faire pouser n'tpit pas une grande affaire ;
mais me faire toujours aimer , en tait une. Il est
ais d'irriter l'amour , quand on ne le satisfait pas ;
et fort mal -ais de ne pas l'teindre , quand on
le
jours
satisfait.
avec laEnfin
mme, vous
svrit
n'aviez
, et ilqu'
falloir
refuser
que j'ac
tou-

cordasse toujours avec de nouveaux agrmens.


Bbi
388 DlALOGUES

A. de Boule n.
Puisque vous me pressez si fort par vos raisons ,
il faut que j'ajoute ce que j'ai dit , que si je me
suis fait pouser , ce n'est pas pour avoir eu beau
coup de vertu.
La Duchesse.
Et moi , si je me suis fair aimer trs-constam
ment , ce n'est pas pour avoir eu beaucoup de
fidlit.
A. de Boule n.
Je vous dirai donc encore , que je n'avois ni
vertu , ni rputation de vertu.
La Duchesse.
Je l'avois compris ainsi, car j'eusse compt la
rputation pour la vertu mme.
A. de Boule n.
Il me semble que vous ne devez pas mettre au
nombre de vos avantages , des infidlits que vous
ftes votre amant , et qui , selon toutes les ap
parences , furent secrettes \ elles* ne peuvent servir
relever votre gloire. Mais quand je commenai
tre aime du roi d'Angleterre , le public , qui
toit instruit de mes aventures , ne me garda point
le secret, et cependant je triomphai de la Re
nomme.
D E S M O 8. T s.' 389

La Duchesse.
Je vous prouverois peut-tre , si je voulois , que
j'ai t infidelle Henti II , avec assez peu de
mystre pour m'en pouvoir faire honneur ; mais je
ne veux point m'arrter sur ce point-l. Le manque
de fidlit se peut ou cacher , ou rparer : mais
comment cacher , comment rparer le manque de
jeunesse ? J'en suis pourtant venue bout. J'tois
coquette , et je me faisois adorer : ce n'est rien ;
mais j'tois ge. Vous , vous tiez jeune , et vous
vous laisstes couper la tte. Toute grand'mre que
j'tois , je suis assure que j'aurois eu assez d'adresse
pour empcher qu'on ne me la coupt.
.A. de Boule N.
J'avoue que c'est-l la tache de ma vie ; n'en
parlons point. Je ne puis me rendre sur votre ge
mme , qui toit votre fort : il toit assurment
moins difficile dguiser que la conduite que j'a-
vois eue. Je devois avoir bien troubl la raison de
celui qui se rsolvoit me prendre pour sa femme ;
mais il suffisoit que vous eussiez prvenu en votre'
faveur ; et accoutum peu--peu aux changemens
de votre beaut , les yeux de celui qui vous trou-
voit toujours belle.
La Duchesse.
Vous ne connoissez pas bien les hommes. Quand
Bb3
JpO DlALOGVES
on parot aimable leurs yeux , on parot leur
esprit tout ce qu'on veut, vertueuse mme , quoi
qu'on ne soit rien moins j la difficult n'est que de
parotre aimable leurs yeux aussi long-temps qu'on
voudroit.
A. de Boule n.
Vous m'avez convaincue j je vous cde : mais
du moins que je sache de vous par quel secret vous
rpartes votre ge. Je suis morte , et vous pouvez
me l'apprendre , sans craindre que j'en profite.
La Duchesse.
De bonne foi , je ne le sais pas moi - mme.
On fait presque toujours les grandes choses sans
savoir comment on les fait, et on est tout sur
pris qu'on les a faites. Demandez Csar comment
il se rendit le matre du monde ; peut-tre ne vous
rpondra-t-il pas aisment.
A. de Boule n.
La comparaison esr glorieuse.
La Duchesse.
Elle est juste. Four tre aime mon ge , j'ai eu
besoin d'une fortune pareille celle de Csar. Ce
qu'il y a de plus heureux , c'est qu'aux gens qui ont
excut d'aussi grandes choses que lui et moi , on
ne manque poinr de leur attribuer aprs coup des
desseins et des secrets infaillibles , et de leur faire
beaucoup plus d'honneur qu'ils ne mritoient-
D E S M O R T S. }jy

DIALOGUE VI.

FERNAND CORTEZ, MONTEZUME.


F. C O R T E Z.

xVv o u e z la vrit. Vous tiez bien grossiers ,


vous autres Amricains , quand vous preniez les
Espagnols pour des hommes descendus de la sphre
du feu , parce qu'ils avoient du canon , et quand
leurs navires vous paroissoient de grands oiseaux
qui voloient sur la mer.
Montezume.
J'en tombe d'accord. Mais je veux vous deman
der si c etoit un peuple poli que les Athniens.
F. C o R t e z.
Comment ! ce sont eux qui ont enseign la
politesse au reste des hommes.
Mont ezume.
Et que dites-vous de la manire dont se servit
le tyran Pisistrate pour rentrer dans la citadelle
d'Athnes , d'o il avoit t chass ? N'habilla-t-il
pas une femme en Minerve (car on dit que Mi
nerve toit la desse qui protgeoit Athnes ) ?
Bb4
jpz. Di Aie g vi j
Ne monta - t - il pas sur un chariot avec cette
desse de sa faon , qui traversa toute la ville
avec lui , en le tenant par la main , et en criant
aux Athniens : Voici Pisistrate que je vous
amne , et que je vous ordonne de recevoir ?
Et ce peuple si habile et si spirituel ne se soumit-
il pas ce tyran , pour plaire Minerve , qui s'en
toit explique de sa propre bouche?
F. C O R ,T E Z.

Qui vous en a tant appris sur le chapitre des


Athniens ?
MoNTEZUME.

Depuis que je suis ici , je me suis mis tu


dier l'histoire par les conversations que j'ai eues
avec diffrens morts. Mais enfin , vous convien
drez que les Athniens toient un peu plus dupes
que nous. Nous n'avions jamais vu de navires ni
de canons : mais ils avoient vu des femmes j et
quand Pisistrate entreprit de les rduire sous son
obissance par le moyen de. sa desse , il leur mar
qua assurment moins d'estime , que vous ne nous
en marqutes en nous subjuguant avec votre ar
tillerie.
F. C O R T E Z.

Il n'y a point de peuple qui ne puisse donner


une fois dans un panneau grossier. On est surpris ;
des Morts.4 393
la multitude entrane les gens de bon sens. Que
vous dirai - je ? Il se joint encore cela des cir
constances qu'on ne peut pas deviner, et qu'or*
ne reruarqueroit peut - tre pas , quand on les
verroit.
Montezume.
Mais a-ce t par surprise que les Grecs ont
cru dans tous les temps , que la science de l'avenir
toit contenue dans un trou souterrein , d'o elle
sortoit en exhalaisons ? Et par quel artifice leur
avoit-on persuad , que quand la lune toit clip
se , ils pouvoient la faire revenir de son vanouis
sement par un bruit effroyable ? Et pourquoi n'y
avoit-il qu'un petit nombre de gens qui osassent
se dire l'oreille , qu'elle toit obscurcie par l'om
bre de la terre ? Je ne dis rien des Romains , et
de ces dieux qu'ils prioient manger dans leurs
jours de rjouissances , et de ces poulets sacrs,
dont l'apptit dcidoit de tout dans la capitale du
monde. Enfin , vous ne sauriez me reprocher une
sottise de nos peuples d'Amrique , que je ne vous
en fournisse une plus grande de vos contres \ et
mme je m'engage ne vous mettre en ligne de
compte que des sottises grecques ou romaines.
F. C O R T E Z.

Avec ces sottises - l cependant , les Grecs et


'594 Dialogues
les Romains ont invent tons les ara et toutes
les sciences , dont vous n'aviez pas la moindre
ide.
MONTEZUME.

Nous tions bien heureux d'ignorer qu'il y et


des sciences au monde \ nous n'eussions peut-tre
pas eu assez de raison pour nous empcher d'tre
savans. On n'est pas toujours capable de suivre
l'exemple de ceux d'entre les Grecs , qui appor
trent tant de soins se prserver de la contagion
des sciences de leurs voisins. Pour les arts , l'A
mrique avoir trouv des moyens de s'en passer,
plus admirables peut-tre que les arts mmes de
l'Europe. Il est ais de faire des histoires , quand
on sait crire } mais nous ne savions point crire ,
et nous faisions des histoires. On peut faire des
ponts , quand on sait btir dans l'eau ; mais la
difficult est de n'y savoir point btir , et de faire
des ponts. Vous devez vous souvenir que les Es
pagnols ont trouv dans nos terres des nigmes
o ils n'ont rien entendu \ je veux dire , par
exemple, des pierres prodigieuses , qu'ils ne con--
cevoient pas qu'on et pu lever sans machines
aussi haut qu'elles toient leves. Que dites-vous
tout cela ? Il me semble que jusqu' prsent ,
vous ne m'avez pas trop bien prouv les avantages
de l'Europe sur l'Amrique.
des Morts. 395
r

F. C O R T E Z.
Us sont assez prouvs par tout ce qui peut dis
tinguer les peuples polis d'avec les peuples bar
bares. La civilit rgne parmi nous ; la force et la
violence n'y ont point de lieu; toutes les puis
sances y sont modres par la jusrice ; toutes les
guerres y sont fondes sur des causes lgitimes ; et
mme , voyez quel point nous sommes scrupu
leux. Nous n'allmes porter la guerre dans votre
pays, qu'aprs que nous emes examin fort ri
goureusement s'il nous appartenoit , et dcid cette
question pour nous.
MoNTEZUMe.

Sans doute c'toit traiter des barbares avec plus


d'gards qu'ils ne mritoient ; mais je crois que
vous tes civiles et justes les ups avec les autres,
comme vous tiez scrupuleux avec nous. Qui te-
roit l'Europe ses formalits , la rendroit bien
semblable l'Amrique. La civilit mesure tous
vos pas, dicte toutes vos paroles , embarrasse tous
vos discours, et gne toutes vos actions : mais elle
ne va point jusqu' vos sentimens ; et toute la jus
tice qui devroit se trouver dans vos. desseins , ne
se trouve que dans vos prtextes.
F. C o r t e z.
Je ne vous garantis point les curs : on ne voit
39< Dialogues
les hommes que par dehors. Un hritier qui perd
un parent , et gagne beaucoup de bien , prend un
habit noir. Est-il bien afflig ? Non , apparemment.
Cependant , s'il ne le prenoit pas , il blesseroit la
raison.
Montezume.

J'entends ce que vous voulez dire. Ce n'est pas


la raison qui gouverne parmi vous , mais du moins
elle fait sa protestation que les choses devroient
aller autrement qu'elles ne vont j que les hritiers ,
par exemple , devroient regretter leurs parens : ils
reoivent cette protestation ; et pour lui en don
ner acte , ils prennent un habit noir. Vos forma
lits ne servent qu' marquer un droit qu'elle a ,
et que vous ne lui laissez pas exercer ; et vous ne
faites pas, mais vous reprsentez ce que vous de
vriez faire.
F. C O R T E Z.

N'est* ce pas beaucoup ? La raison a si peu de


pouvoir chez vous , qu'elle ne peut seulement rien
mettre dans vos actions , qui vous avertisse de ce
qui y devroit tre.

Montezume.

Mais vous vous souvenez d'elle aussi inutile


ment , que de certains Grecs dont on m'a parl
des Morts.' '$$j
ici , se souvenoient de leur origine. Ils s etoient
tablis dans la Toscane , pays barbare selon eux ,
et peu--peu ils en avoient si bien pris les cou
tumes , qu'ils avoient oubli les leurs. Ils sentoeht
pourtant je ne sais quel dplaisir d'tre devenus
barbares , et tous les ans , certain jour , ils s'as-
sembloient : ils lisoient en grec les anciennes loix
qu'ils ne suivoient plus , et qu' peine entendoient-
ils encore ; ils pleuroient , et puis se sparoient.
Au sortir de -l , ils reprenoient gaiement la ma
nire de vivre du pays. Il toit question chez eux
des loix grecques , comme chez vous de la raison.
Ils savoient que ces loix toient au monde ; ils
en faisoient mention , mais lgrement et sans
fruit : encore les regrettoient-ils en quelque sorte ;
mais pour la raison que vous avez abandonne ,
vous ne la regrettez point du tout. Vous avez pris
l'habitude de la connotre et de la mpriser.

F. C o R T E Z.

Du moins , quand on la connot mieux , on est


bien plus en tat de la suivie.

MoNTEZUMB.

Ce n'est donc que par cet endroit que nous


vous cdons ? Ah ! que n'avions-nous des vaisseaux
pour aller dcouvrir vos terres , et que ne nous
398 D IALOGUES
avisions - nous de dcider qu'elles nous apparte-
noient ! Nous eussions eu autant de droit de les
conqurir , que vous en etes de conqurir les
ntres.
JUGEMENT
DE PLUTON
SUR LES DEUX PARTIES
DES NOUVEAUX

DIALOGUES DES MORTS.


A MONSIEUR
PITRE
A MONSIEUR

L. M. D. S. A.

M ONSIEUR,

Pluton.
vous
n'yTenez-m'en
avoit
, je Je
Tome n'eusse
1.rien
vous
de
compte
point
plus
ai ditinutile
sibien
fait
vous
le,des
jugement
voulez
ni
Ceen
foismme
; qu'il
sans
de
^02 P I T il E.
temps de plus ais, que de faire des cri
tiques. Critiquez tant qu'il vous plaira,
faites-vous revenir quelqu'un de son pre
mier jugement? personne du monde. Et
puis , pourquoi feroit-on revenir les gens?
Leur premier jugement a souvent t fort
bon. Pour la facilit, vous demeurerez
d'accord qu'on en a assez dcouvrir les
dfauts d'autrui. Tout paresseux que je
sois , je voudrais tre gag pour critiquer
tous les livres qui se font. Quoique l'em
ploi paroisse assez tendu , je suis assur
qu'il me resterait encore du temps pour
ne rien faire. Aussi n'admire - t - on pas
beaucoup la pntration avec laquelle un
critique dmle ce que l'on peut condam
ner dans un ouvrage : ou bien on n'en
avoit pas encore apperu les dfauts, et
alors on ne convient pas avec lui qu'ils y
soient; ou bien on les avoit apperus, et
on lui te la gloire de sa remarque. En
P I T R E. 403
un mot , ou il a t prvenu par son lec
teur , ou l n'en est pas suivi. A ce compte,
pourquoi ai- je fait une critique ? Est-ce
pour m'opposer au succs des Dialogues
des Morts f Je n'ai pas tant d'autorit au
prs du public. Est-ce pour montrer qu'il
se trouve des dfauts par-tout ? Ce ne se-
roit rien de surprenant. Est-ce enfin pour
donner entendre que je ferais quelque
chose de meilleur que ce que je critique?
Moins encore cela que tout le reste. Quoi
donc ? je ne sais si on voudra bien croire
que cette mauvaise critique des Dialogues
des Morts , que nous lmes en manus
crit , vous et moi ; cette critique qui ne
critiquoit rien , mais qui en rcompense
disoit des injures, nous donna l'ide d'en
faire une plus svre l'gard de Fou-
vrage , et plus honnte l'gard de l'au
teur. Nos premires penses nous rjoui
rent , et vous voultes que je travaillasse.
Cci
404 P I T R E.
Je l'ai fait. Si je l'ai fait sans succs , je
serai assez pay de la peine que j'ai prise ,
par le plaisir de vous avoir prouv que je
SUIS,

Monsieur,

Votre trs-humble et trs-


obissant serviteur,
D. H.
405

JUGEMENT
DE PLUTON
SUR

LES DIALOGUES DES MORTS.

PREMIERE PARTIE.

J amais il n'y eut tant de dsordre dans les en


fers. C'est une confusion incroyable. Il y avoit au
paravant diffrens quartiers , o l'on mettoit en
semble tous les morts de mme condition ; ils s'y
entretenoient de ce qui leur toit convenable, ou
bien ils ne disoient mot : mais depuis qu'ils ont
lu les Dialogues qu'on leur fait faire , tout est
renvers ; les courtisannes se sont jettes dans le
quartier des hros , et leur ont dit cent sottises ,
dont la gravit de ces messieurs a t fort offense^
les savans , qui faisoient la cour aux princes-, les
ont traits comme les princes devoient traiter les
savans ; les rangs qui toient rgls enrr'eux selon
l'ordre naturel , ont t troubls , et l'on a vu
Ce 3
406 Jugement
Charles V qui marchoit la suite d'rasme , et
qui le traitoit de majest. Si Pluton a affaire d'un
mort , il ne sait plus o le prendre. L'autre jour
il fit chercher Aretin par tout l'enfer. Comme on
ne le trouvoit point, on croyoit qu'il se ft vad ,
et on n'avoit garde de s'imaginer qu'il toit avec
Auguste. Pluton rencontra par malheur Anacron
et Aristote qui parloient ensemble ; et dans le temps
qu'il poussoit l'un par les paules dans le quartier
des potes , et l'autre dans celui des philosophes,
il apperut de-l Homre et Esope , qui toient
sortis chacun de leur demeure pour se faire des
complimens , et puis pour se dire des injures y et
un peu plus loin l'empereur Adrien et Marguerite
d'Autriche, qui toient venus des deux bouts de
l'enfer, dans le dessein de se battre. Il vit bien
qu'il seroit difficile de remdier ce mal j et en
attendant qu'il pt remettre l'ordre dans son em
pire, il voulut dcharger sa mauvaise humeur sur
le livre qui avoit caus tant de trouble. Il rsolut
d'en faire la critique publiquement : mais comme
il n'est pas trop fin sur ces matires , et qu'il n'a
qu'un sens commun assez droit , mais peu dlicat ,
il jugea propos de recevoir les accusations de tout
le monde contre les Dialogues des Morts , et de
former sur cela son Jugement. Il fit donc publier
dans les enfers , qu' tel jour on jugeroit ce livre
dans son palais j que pour Lucien et les trente-six
DE PLUTON. 407
morts intresss dans les dix-huit dialogues , ils n'y
manquasse pas absolument.
Le jour venu , l'assemble fut nombreuse 5 Pluton
toit assis sur son trne , avec un air fort chagrin :
il billoit chaque moment , parce qu'il venoit de
4ite ce livre, et il se plaignoit mme d'une grosse
migraine qui lui toit venue de ce qu'il l'avoit lu
avec application. Eaque et Rhadamante toient
ses cts, plus rfrogns et plus sombres qu' l'or
dinaire. Tous les morts gardoient un profond silence ,
lorsque Pluton se leva, et fit cette terrible et courte
harangue.
Morts ! o diable l'auteur des dialogues a-t-il
pris que j'tois us ? Je lui ferai voir qu'il n'en est
rien. Que tout l'enfer soit tmoin de ma ven
geance , et que le bruit en aille jusqu' la boutique
de Brunet .
Il n'en dit pas davantage : aussi-tt voil je ne
sais combien d'accusateurs qui commencent parler
tous -la-fois. Eaque leur fit signe de se taire, et
dit qu'il auroit soin de faire parler chacun en son
rang ; et mme pour observer un ordre plus juri
dique, et ne pas donner lieu de croire qu'un livre
et t condamn sans avoir t dfendu , il or
donna Lucien de reprsenter l'Auteur des nou
veaux Dialogues , et de rpondre pour lui ; mais
Lucien dclara nettement qu'il ne vouloit point
se charger de cela. Quoi 1 lui dit Eaque , vous tes
Ce 4
%
'408 Jugement
le hros du livre j c'est vous qu'il est ddi , et
vous ne le voudrez pas dfendre ? H faut que celui
qui s'adresse l'ptre ddicatoire , paye ou protge.
Vous n'avez rien donn votre auteur j protgez-
le donc tout au moins. Je ne suis engag faire
ni l'un , ni l'autre , rpondit Lucien. Si l'auteur
avoit pu trouver un autre hros que moi , il l'au-
roit pris. Il n'a choisi un mort que faute de vivans.
Et puis , qui vous a dit que les ptres ddicatoires
obligeassent quelque chose? Informez-vous-en
beaucoup de grands seigneurs que je vois ici, dont
le nom est la tte d'une infinit de livres.
Le stocien Chrisippe , qui toit prsent , et qui ,
outre qu'il est naturellement chagrin , n'a pas trop
sujet d'tre des amis de Lucien , prit la parole pour
dire que Lucien avoit raison de ne pas vouloir faire
e personnage d'avocat dans un jugement o il et
d paratre lui-mme en qualit de criminel ; que
c'toit lui qui avoit donn le mauvais exemple de
faire parler les morts ; que toutes les fautes de son
imitateur pouvoient fort justement tre mises sur
son compte, et qu'on lui donnerait peut-tre de
la peine lui-mme , si l'on vouloir examiner ses
propres Dialogues. Pluton, qui toit de mauvaise
humeur contre tous les Dialogues , approuva que
l'on ft le procs ceux - mmes de Lucien ; et
Chrisippe , ravi d'avoir une occasion de se venger ,
continua ainsi.
DE P 1 V T O H. 4O9
Je vois , dit-il , que Lucien se prpare m'-
couter avec un air railleur et ddaigneux. Il est vrai
qu'il a eu les rieurs pour lui en l'autre monde , mais
je ne sais s'il les aura en celui-ci. Il est du nombre
de ces plaisans forts sujets aux rptitions, et qui
n'ont qu'un mme ton de plaisanterie. On lui dit
dans l'ptre qu'on lui adresse : Qu'on est bien
fch qu'il et puis toutes ces belles matires
de l'galit des morts , du regret qu'ils ont la
vie , de la fausse fermet que les philosophes
affectent de faire paratre en mourant , du ridi-
cule malheur de ces jeunes gens qui meurent
avant les vieillards dont ils croyoient hriter, et
qui ils faisoient la cour . Je vous assure que
quelque tentation qu'et pu avoir son imitateur de
retoucher un peu ces matires-l , il ne lui et
pas t possible de le faire. Lucien y a donn bon
ordre; il a tourn ses sujets en mille manires toutes
fort semblables. Sur-tout , combien de Dialogues
sur ces pauvres hritiers tromps ! Qui l'obligerait
dire toujours des choses nouvelles , on le rdui
rait peut-tre une petite demi-douzaine de Dia
logues de morts. Pour moi , j'opinerois qu' cause
de ses rptitions , on le mt ici en la place de Si
syphe , et qu'on lui donnt cette grosse pierre
tourner et retourner sans fin , comme il a fait
ses sujets.
Tous les morts se mirent rire. Lucien rit aussi,
4IO JuCZMZNT
mais ce n'toit point de bonne grce. Chrisppe ,
encourag par ce petit applaudissement: , vooloit
poursuivre j mais Rhadamante , qui est on jnge
exact , et qui ne permet pas que l'on s'loigne
jamais du fait dont il s'agit , dit fort svrement :
il n'est pas ici question de Lucien. Sa rputation
est faite j si l'on vouloit s'y opposer , il falloir s'en
aviser plutt. Vous tes bien bon interrompit Caton
d'Utique , avec un air encore plus svre que celui
de Rhadamante \ et ces messieurs les faiseurs de
Dialogues mnagent - ils les rputations les plus
anciennes ? Quel gard a - 1 - on eu pour moi?
Je suis un mon de seize cent ans , admir pen
dant seize cent ans j et au bout de ce temps- l ,
on vient m'inquitei sur ma mort. Elle n'a pas eu
le bonheur de plaire l'auteur d'un petit livre.
Elle est trop guinde , dit-il ; je mourus trop s
rieusement. Je ne fus pas assez rjouissant dans cette
action j je ne fis point de turlupinades , comme
et d faire un vrai philosophe \ je ne m'avisai point
de dire ,
Ma petite ame , ma mignonne.

Enfin , ce qui gte tout , je ne ronflai point.


Il est pourtant sr que je donnai ordre tout ,
sans aucun trouble ; que je ne diffrai me tuer,
et que je ne lus deux fois ce Dialogue de Platon ,
que pour attendre qu'on m'et apport des nou
dePluton. 411
velles de mes amis qui s'toient mis sur la mer ,
et qui tchoient de se drober Csar \ que ds
qu'on me les eut apportes , je me donnai le coup.
Comment cet homme-l veut-il que l'on meure ?
Qu'il nous fasse la grace de nous donner le mo
dle d'une mort qui lui plaise , afin qu'on se rgle
l - dessus , et qu'un hros soit sr de son fait ,
quand il lui prendra envie de mourir. Faudra-t-il
faire des vers ; car il y en a dans les deux morts
dont il parot content ? Les grands hommes seront-
ils obligs dire des sottises leur ame , et les
filles se plaindre de leur virginit , garde malgr
elles ? A - ce t pour nous proposer ces beaux
exemples de grandeur d'ame , qu'il a fallu se mo
quer du jugement que dix-sept sicles avoient pro
nonc sur ma mort ? O est le respect qu'on doit
l'antiquit? De quel droit va-t-on dgrader ses
hros ?
Toute l'assemble commencoit tre mue de
la vhmence avec laquelle Caton haranguoit : mais
l'empereur Adrien se leva , et dit froidement : ne
faites point tant de bruit pour les intrts de l'an
tiquit ; elle n'a point lieu de se plaindre du nouvel
auteur des Dialogues. Il vous dgrade la vrit,
et vous te votre rang de hros : mais l'antiquit
n'y perd rien \ car il me met aussi-tt en votre
place , moi qui n'tois point auparavant compt
pour un hros , par la manire dont j'tois mort.
41 1 Jugement
J'en demande pardon la bonne compagnie qui
est ici : mais j'eus bien de la peine me rsoudre
la venir trouver. Je fus extrmement inquiet pen
dant ma maladie. Je voulois absolument que les
mdecins imaginassent un moyen de me faire vivre,
et je suis fort oblig l'auteur des Dialogues de
m avoir fait grace stir tout cela. Aussi je vous assure
que son livre est fort joli , et que je me plais fort
le lire : il me console de tous ceux que je sais
qui ont dit du mal de ma mort. Il ne faut dses
prer de rien. Je mourois comme un poltron dans
la plupart des histoires ; et aprs je ne sais com
bien de temps , me voil , sans y penser , devenu
hros.
Oui , mais je ne trouve pas mon compte comme
vous ce livre - l , rpondit Caton. Oh ! reprit
Adrien , o l'un gagne , il faut que l'autre y perde ;
c'est la loi commune. Les auteurs sont matres de
leurs graces; ils les distribuent qui bon leur
semble.
Sur cela , Pluton redoubla son srieux , et d
fendit Adrien de dbiter des maximes si dange
reuses ; et pour rgler ce qui toit en contestation
entre Caton et Adrien , il pronona de l'avis d'Eaque
et de Rhadamante :
Qu'il n'toit point permis de changer les ca
ractres , et de faire Adrien de Caton , et Caton
d'Adrien , mme sous prtexte de compensation ,
DE Pit''A' 41 3
O pour remettre d'un ct ce qu'on teroit de
l'autre .
Aprs cet arrt , Caton cria qu'on laissoit encore
indcise la principale question , qui toit le mpris
de l'antiquit ; qu' moins que l'on n'y mt ordre,
il n'y avoit point de morts si vnrables qui pussent
tre l'abri des plaisanteries \ qu'il falloit fixer un
temps dans lequel une belle action passerait pour
tre consacre , et ne serait plus sujette la cen
sure. Aussi - tt Alexandre , Homre , Aristote ,'
Virgile , se mirent demander la mme chose
qHe Caton. On remarqua alors que Lucien cher-
choit se tirer tout doucement de la foule , et
s'vader ; mais Alexandre cria qu'on l'empcht de
sortir. Ce n'est pas sans raison , dit ce grand prince,
que Lucien voudrait erre loin d'ici. La question
que l'on traite le regarde ; il a appris son copiste ,
ne respecter rien de tout ce que le monde res
pecte. Lucien attaque tout ce qu'il connot de plus
grand et de plus lev ; le copiste en fait autant.
Quelquefois Lucien attaque un grand homme , le
copiste un autre : mais quand par malheur on est
du premier ordre entre les grands hommes , il faut
qu'on se trouve dans les dialogues de ces deux
auteurs y c'est ce qui m'est arriv. Lucien s'toit
dj souvenu de moi dans ses plaisanteries ; mais
son prtendu imitateur a jug que ma vie pouvoir
encore fournir quelque chose , et que j'tois assez
414 Jugement
illustre pour devoir tomber plus d'une fois entre
les mains des faiseurs de dialogues. Encore Lucien
m'a fait reprocher par mon pre ce qu'il trouvoit
redire dans mes actions ; mais celui-ci me fait
insulter par Phrin. On ne serait pas surpris que
Phrin voult apprendre une jeune personne l'art
de la coquetterie ; mais quelle m'apprenne moi
l'art militaire ! Phrin pouvoit prtendre rgler
le nombre des conqutes d'une courtisanne nais
sante , et lui dire : ce Ne recevez point tant d'a-
mans la fois ; c'en est trop ; il en arrivera
quelque dsordre . Mais Phrin rgle le nombre
de mes conqutes , et me dit : Vous ne deviez
point songer la Perse , ni aux Indes j il ne
vous falloir que la Grce , les isles voisines j
et par grce , je vous donne encore quelque
petite partie de l'Asie mineure . Enfin , Phrin
entend si bien la guerre , qu'on croirait qu'elle y
aurait t. N'en est -il rien , petite conqurante ,
dit-il , en se tournant vers elle ? Petite conqurante 3
rpondez - donc , o en aviez - vous tant appris ?
Phrin rpondit tout en colre : J'ai dj dit je ne
sais combien de fois , que je ne voulois point qu'on
m'appellt la petite conqurante. Tous ces morts me
viennent rire au nez , en me donnanr ce nom-l :
mais je prtends bien qu'ils s'en corrigent ; car
l'aureur des nouveaux dialogues lui-mme s'en est
corrig , et on m'a dit que dans la seconde di
dePiutoN. 415
lion je ne suis plus une petite conqurante 3 mais
une aimable conqurante. Si l'on vouloit encore me
faire plus de plaisir, on m'appelleroir jolie femme.
Je vois que routes ces femmes de bien , et qui avec
cela n'ont pas laiss d'tre agrables , sont au d
sespoir de ce qu'on m'a honore de cette qualit
dans les dialogues. Elles prrendoient en erre en
possession , <et il est vrai qu'on ne l'avoir jamais
donne une personne de mon mrier ; mais enfin,
je suis ravie que leur vanir air t rabattue, et
que parmi routes celles de mon espce , on ait fait
choix de moi pour tre la premire que l'on nom
mt j olie femme. H bien donc , reprit Alexandre ,
l'aimable conqurante , la jolie femme , ou tout ce
qu'il vous plaira , dites-nous o vous aviez pris des
raisonnemens si profonds : car il parot bien que
vous res une bonne rte , quand vous mertez les
conqurans au-dessous des femmes , parce que
les conqurans ont besoin d'armes pour leurs
entreprises , et que les femmes n'en ont pas
besoin pour les leurs ; que vous tiez seule ,
excutant tout par vous - mme dans vos plus
>, grandes expditions , et que je n etois pas le
3> seul qui agt dans les miennes . Laissez - moi
en repos , rpondit Phrin. Je ne veux disputer
avec vous que dans les nouveaux dialogues , o l'on
ne vous donne pas trop d'esprit ; mais ici , vous
tes un vrai sophiste. Je crois que c'est parce que
4t Jugement
vous tes sous les yeux de votre prcepteur Aris-
tote. Aussi-tt Pluton pronona :
Que Phrin ne se mleroit que de son m-
tier.
Et elle , en faisant une grande rvrence , r
pondit : trs-volontiers.
Aristote , dans le mme moment , cria qu'il en
falloit ordonner autant l'gard d'Anacron. On
m'a fait autant de tort qu' mon disciple , disoit-
il. On lui a mis en tte une courtisanne , et moi
un vieux dbauch ; et c'est le vieux dbauch qui
me fait ma leon sur la philosophie , comme c'est
la courtisanne qui la fait Alexandre sur la guerre :
car dans les nouveaux dialogues , c'est une rgle
infaillible , que vous trouverez toujours tout ren
vers. Du moment que vous voyez ensemble un
sage et un fou, assurez -vous que le fou sera au-
dessus du sage. Si l'auteur s'avise d'assortir ensemble
Agamemnon et Thersite } soyez srs qu'Agamem-
non n'en sortira pas son honneur. Sur ce pied-
l , vous ne devez pas tre tonns qu'on m'envoie
l'cole d'Anacron; qu'Anacron me dfinisse Li
philosophie un art de chanter et de boire , et change
le lyce en cabaret. On a d s'attendre ce ren
versement , dans un livre qui ouvre par la vicroire
que Phrin remporte sur Alexandre. Aussi je ne
me plains pas principalement de ce qu'Anacron
a tout l'avantage : je me plains de ce que je ne
sais
> E P L U T O fti '^tf
Sais pas du moins le lui disputer un peu \ je me
plains de ce que je suis un sot. Quoi ! n'avoir pa$
un seul mot lui rpondre ! tre confondu par sa
chansonnette ! O sont tous mes livres ? Ne me
fournissoient - ils rien dont je pusse me servir ?
Avois-je perdu la'parole ou la mmoire ? Toi-mme,
Anacron , pour te redire un bon mot qui a t
dit dans notre Grce , n'as-tu point de honte de
m'avoir vaincu? Point du tout, rpondit Anacron:
quand je lus le titre de notre dialogue , je trem
blai y je crus que tu m'allois faire des rprimandes
dignes de ta gravit : mais je ne fus jamais plus
content , que quand je vis que c'toit moi qui tois
le docteur du dialogue. J'ai donn commission
tous les chers disciples que j'ai dans l'autre monde,
de bien boire la sant de l'auteur , de dclarer
la guerre tous les pripatticiens , et de ne rien
pargner pour faire recevoir mon nouveau systme
de philosophie dans l'universit.
Comme Pluton vit qu'Anacron ne faisoit que
badiner , et qu'il ne disoit rien de srieux pour la
dfense du dialogue , il dclara.
c Qu'un dialogue ne seroit point compos d'A-
nacron , qui parleroit tout seul ; qu'Aristote se
roit oblig de lui rpondre \ et qu'une petite chanson
ne seroit point du mme poids que quantit de
gros in-folio .
Virgile .prit aussi-tt la parole pour se plaindre
Tome 1 Dd
4i 8 Jugement
de ce qu'on avoir tourn en ridicule le commen
cement de ses gorgiques , o il faisoit un com
pliment Auguste. Vous faites le plaisant, dit-il
Artin. Vous vous rjouissez sur cette fille de
Thtis , et sur ce Scorpion. Cela aurait pu paratre
extraordinaire , s'il et t dit dans votre sicle ;
mais dans le mien , c'toit comme si j'eusse lou
Auguste sur sa valeur et sur sa conduite. Forr bien,
dit Artin. L'auteur des dialogues a dit que les
Belles sont de tous pays , et moi je dis que les sot
tises sont de tous les sicles. Vous seriez bienheu
reux d'avoir t ancien, pour avoir droit de dire
des choses que nous autres modernes nous n'eus
sions os dire. Mais , seigneur Artin , reprit Vir
gile , vous avez bien oubli l'histoire romaine.
N'avez -vous jamais ou parler de ces aporhoses
qu'on faisoir pour les empereurs ? Csar toit de
venu une toile aprs sa mort : on pouvoit prdire
Auguste une destine aussi glorieuse. Prsente
ment que la mode des apothoses est passe , on
parlerait une autre langue aux princes. Mais , r
pliqua Artin , il n'y avoit rien de plus ridicule que
ces apothoses. Vous pouviez louer Auguste d'une
manire simple et naturelle , sans lui prdire ces
honneurs impertinens qu'il attendoit aprs sa mort :
"mais parce .que l'apothose est beaucoup plus sur
prenante et moins raisonnable, vous ne manquez
pas de la choisir. Il n'importe , reprit Virgile -y que
b i PtuT . ai 419.
i'apthose ft raisonnable o non , il suffit que
c'toit une coutume reue chez les Romains. Ah !
vous faites tort aux Romains , dit Artim A peine
le peuple le plus ignorant et-il t la dupe de
cette sottise -l. Je le veux bien , repliqua Virgile j
mais rpondez -moi juste- Les Romains avoient-ils
moins de foi .ces apothoses , qu' tout ce que
l'on contoit des champs Elises ? Non , rpondit
Artin , je ne crois pas .que les champs Elises
fussent mieux ' tablis. Cependant, reprit Virgile,
vous approuvez fort l manire dont je loue Caton ,
en disant ce qu'il prside l'assemble des plus gens'
de bien, qui dans les champs Elises , sont s-
pars d'avec les autres . Si les champs Elises-,
aussi - bien que les apothoses , ne passoierit qid;
pour des fadaises , la louange de Caton ne ;vaut
pas mieux que celle d'Auguste. Oh ! dit auss-te
Artin , la louange que vous donnez Caton veuf
seulement dire que s'il y avoit des champs Elises,
on y sparerait les gens de bien d'avec les autres ,
et qu'on mettrait Caton la tte de cette com
pagnie, H bien , rpondit Virgile , la louange que
j'ai donne Auguste , vouloit dire aussi que st
les grands hommes taient reus aprs leur mort
parmi les divinits , on respecterait assez Auguste ,
pour lui laisser choisir le rang et l'emploi qu'il lui
plairait. L'une et l'autre louange est fonde sur
une supposition ; et l'une de ces suppositions n'eC
Ddi
itt Juge m e n t ~
pas plus simple que l'autre. En vrit, mon ami
Arctin , voici un mauvais pas , dont vous ne vous
tirerez pas aisment. . Croyez-moi , il faut de la
mmoire pour mentir , et du jugement pour plai-
anter.
Caton , qui toit fort aigri contre le nouvel
auteur , se souvint que dans le mme endroit dont
il s'agissoit entre Virgile et Artin , il y avoit en
core une contradiction , .et se mit dclamer tour
de nouveau avec beaucoup de force. On approuve,
disoit-U , la louange, que Virgile m'a donne. Elle
est donc juste et vraie dans les principe de l'au
teur , qui demande tant de choses aux louanges.
Je suis donc le plus honnte homme de tous les
gens de bien. Je n'ai donc pas t un lche, qui
n'ai os ni vivre , ni mourir de bonne grce. Ne
m'tablira-t-on point de caractre ? Ne dira-t-on
point ce que l'on veut que je sois ?
Diogne interrompit Caton , et dit avec un air
railleur et piquant : il faut bien dfendre contre
Caton ce pauvre auteur qui n'est pas ici. JJ s'est
contredit , il est vrai j mais il a fort bien fait. Il
imitoit Lucien, Lucien se cor.tredisoit. J'en puis
parler mieux qu'un autre , car c'est en partie sur
mon chapitre que Lucien s'est contredit. Dans un
de ses Dialogues , Cerbre dit a Menippe qu'il a
vu descendre Socr.ire aux Enfers , fort chagrin ,
regrettant sa famille, et pleurant comme un en^
D E P L U T O M. 4ii'
nt, et qu'il ne se souvient point que personne
ait fait une belle entre en ce lieu-l , hormis ce
Menippe qui il parle , et moi. Dans un autre
Dialogue , ce n'est plus de mme ; il n'y a que
les sept sages , gens qui ne sont pas tour - - fait
irrprochables , comme on sait , qui soient morts
gaiement , et qui fassent voir dans les enfers qu'ils
sont contens de leur condition. Me voil donc
exclus du nombre des vrais philosophes ; et d'ail
leurs, Cerbre en a vu pins qu'il ne dit. Il parot
assez que l'auteur des nouveaux Dialogues a cru
qu'il toit de son devoir d'imiter cette contradic
tion, et il faut avouer qu'il l'a imite fort heu
reusement. Caton auroit extrmement tort de se
plaindre de lui ; je ne me plains seulement pas de
Lucien , qui n'a aucune excuse , lui qui s'est con
tredit sans avoir imit personne.
Lucien , qui vritablement n'avoir rien rpon
dre , er qui de plus ne voulait point s commettre
avec Diogne qu'il craignoit , n'entreprir point de
se dfendre et de se justifier \ et Pluton voyant
son silence , dclara :
Qu'il dfendoit tous faiseurs de Dialogues
des Morts , d'approuver jamais rien , ni de dire da
bien de personne , de peur des contradirions . .
Aprs cela, Homre fit signe qu'on l'coutt ;
et dit d'une manire assez tranquille , qu'il avoit
laiss parler ceux qui toient les plus presss de faire
d 3
4Ji Jugement
leurs plaintes } que Virgile aurait pourtant bien au
avoir plus d'gard pour le prince des potes , et
ne pas parler avant lui j que Lucien et son imita
teur l'avoient assez mal trait , mais l'imitateur
encore plus que Lucien j que du moins , quand
Lucien avoit voidu dire du mal d'Homre, il l'a-
voit fait dire par quelqu'autre que par Homre ;
mais que chez le nouvel auteur, c'toit lui qui
-disoit du mal de lui-mme, et qui apprenoit aux
autres qu'il n'avoit entendu finesse rien , et qu'on
lui faisoit trop d'honneur d'y en entendre ; qu'il
-aurait bien souhait qu'on lui et dit si l'auteur
-avoit reu de lui un pouvoir de le faire parler de
la sorte j qu'autrement il dsavouoit tout , et qu'il
entreprenoit de soutenir que ses ouvrages toient
pleins de mystres et d'allgories ; que si l'on ne
rprimoit cette licence des auteurs , Achille avoue-
foit bientt qu'il mourait de peur dans le combat ,
et Pnlope , qu'elle avoit favoris tous ses amans
dans l'absence d'Ulysse ; qu'enfin , il n'y avoit point
de mort qui pt s'assurer de n'tre pas ressuscit
quelque jour, pour se dcrier lui-mme.
Les plaintes d'Homre parurent si justes , et de
plus , son autorit leur donnoit tant de poids , que
Pluton , sans couter Lsope qui vouloit rpondre ,
dfendit :
Que l'on ft jamais parler personne contre, soi
D E P L V T O N. ^ZJ
mme , moins que d'en avoir une procuration en
bonne forme.
Mais Homre n'toit pas encore content. Il fit
souvenir Pluton qu'il falloit venger l'antiquit des
insultes que les deux auteurs des Dialogues lui
avoient faites en cent endroits. Quoi ! disoit - il ,
Lucien n'a point respect mon nom , qui s'toit
dj tabli pendant plus de mille annes ! L'imi
tateur de Lucien , encore plus hardi que lui , ne
respecte pas ce mme nom , qui a prsentement
une antiquit de prs de trois mille ans ! Ce nombre
infini d'hommes , qui , dans une longue suite de
sicles , ont ador mes ouvrages , c'toient donc
des fous ? On condamne dans un moment, et sans
y faire trop de rflexion , tant de jugemens qui ont
tous t conformes ? La proccupation peut beau
coup , dira-t-on. Quand les uns ont cri merveille,
tous les autres le crient aussi. Ceux qui seraient
d'avis contraire , n'osent se dclarer. Je n*ai qu'un
mot dire. Qu'on me fasse entendre comment
j'ai pu avoir une si grande rputation , sans la
mriter , et je croirai en effet ne l'avoir pas m
rite.
Homre fut second de je ne sais combien d'an
ciens , qui toient tous fort offenss du peu d'
gards que l'on avoit eus pour eux. Chacun repr-
sentoit avec indignation le nombre d'annes qui
Dd 4
414 Jugement
partaient pour lui , et accabloit les juges de la
quantit des tmoignages rendus en sa faveur. Enfin
Pluton ayant plus dlibr qu' l'ordinaire sur l'arrt
qu'il alloit rendre , ordonna :
Que les anciens seroient toujours vnrables ;
que Lucien, qui toit un des premiers qui se
fussent rvolts contr'eux , et tous ceux qui sui
vraient son exemple , ne seroient jamais rputs
anciens, et seroient ternellement sujets la cri
tique , comme de malheureux modernes .
Ensuite on entendit un certain murmure dans
la foule des morts , qui avoient t auparavant dans
un' grand silence. Tout le monde prta l'oreille.
C'toit le duc d'Alenon , qui disoit Elisabeth
d'Angleterre : Quoi ! votre majest ne trouvera pas
bon que je demande rparation pour elle ? Votre
majest ne parlera point ; mais je supplie votre
majest de me permettre de parler. Je n'agirai et
je ne paratrai agir que par mon propre mouve
ment. Je demande cela en grce votre majest \
je ne puis souffrir que votre majest ait t ofFen-
"se en mon nom.
Tous les morts se mirent rire d'entendre r
pter tant de fois votre majest ; et de plus , ces
titres-l ne sont gure usits dans la langue du
pays. Mais le duc d'Alenon entreprit forr srieu
sement de se justifier , et dit qu'il ne traitoit Ja
rine avec des respects si profonds et si peu ordi
'> E P L U T O N.' J.1J

nares chez les morts , qu'afin de rparer le peu


de politesse qu'il avoit pour elle dans les nouveaux
Dialogues ; qu'il y alloit de son honneur ne pas
laisser croire qu'il et su si peu vivre ; qu'il ne
vouloit point qu'on le prt pour un homme qui
pt reprocher des reines , en propres termes *
qu'elles n'avoient plus leur virginit. C'est sur cela,
continua-t-il , que nous tions tout -1'heure en
contestation , Elisabeth et moi. Je voulois deman
der raison pour elle de l'injure qu'on lui a faite;
mais elle s'obstine dire qu'une femme doit tou
jours viter ces sortes d'claircissemens, et qu'il
vaut bien mieux dissimuler l'outrage, que d'en rirer
rparation. Vous feriez bien mieux , interrompit
brusquement le comte de Leicester , de demander
raison de l'injustice qu'on vous a faite vous-mme.
On veut que vous disiez Elisabeth , que la vir
ginit toit la plus douteuse de toutes ses qualits ;
et en mme temps , on veut que vous vous plai
gniez de ce qu'elle ne vous pousa pas. Ce n'est
pas tre trop poli pour un prince , ni trop dlicat
pour un amant. Ah ! s'cria une prcieuse nouvel
lement morte , souponner Elisabeth de quelques
actions indcentes ! Cela se peut-il ? Elisabeth ne
trouvoit rien de plus joli que de former des des
seins, de faire des prparatifs , et ne n'excuter
point. Elisabeth faisoit peut-tre quelque pas dans
le pays de Tendre ; mais assurment elle se gar-?
4*6 Jugement
doit bien d'aller jusqu'au bout. Et n'est - ce pas 1
elle que nous devons cette maxime admirable ?
Ce qu'on obtient, vaut toujours moins qu'il ne
valoit , quand on ne faisoit que l'esprer j et
les choses ne passent point de notre imagination
la ralit , qu'il n'y ait de la perte .
Que vous tes peu dlicate , interrompit Smin-
diride , qui ne vaut gure mieux qu'une prcieuse !
Vous croyez que l'imagination augmente les plai
sirs y c'est tout le contraire, ce Hlas ! que les hommes
3 sont plaindre ! Leur condition naturelle Ieut
fournit peu de choses agrables , et leur raison
leur apprend en goter encore moins . Vous
tes fou , dit un gros Hollandois , si vous vous
plaignez de la condition naturelle des hommes ,
et du peu de choses agrables qu'elle leur fournit.
Ce sont les plaisirs simples et communs qui sont
les plus doux. Savez - vous combien Elisabeth fut
flatte de cette expression la hollandoise , dont
je me servis pour la louer ? Je n'tois point un
homme qui raffint beaucoup sur les plaisirs ; je ne
savois sur cette matire-l que ce que tout le monde
sait : cependant la reine d'Angleterre fut contente
de ma science ; et mon dpart , j'eus un beau
prsent.
Je crains bien , dit le Crotoniate Milon , en
s'adressant la prcieuse qui avoir patl , que ce
gros garon -l n'ait tir la Reine hors de ses plai
DE P l T O N.' 41^
srs d'imagination. Il a bien la mine. ..'.'.'.. Taisez-
vous , dit Pluton tout en colre. La tte me tourne.
Je ne sais plus o j'en suis. Je ne sais plus de quoi
il est question. Je n'entends rien leur dispute sur
les plaisirs. Je n'entends rien non plus au caractre
d'Elisabeth. Elisabeth ne veut que des prparatifs
et des esprances; et puis, voil Elisabeth qui a
des gots plus solides avec le Hollandois. On re
proche cette personne , qui ne veut jamais de
ralit , que sa virginit est fort douteuse ; et puis ,
malgr cela , on voudrait l'avoir pouse. On dit
que les plaisirs sont dans l'imagination ; on dit
qu'ils n'y sont pas : on dit qu'il faut raffiner et chi-
mriser sur les plaisirs ; on dit que les plus simples
et les plus communs sont les meilleurs. Qui me
tirera de tous ces embarras -l?
Ce ne sera pas moi , rpondit Eaque. Ni mot
non plus , dit Rhadamante. Nous aurions bien
moins de peine juger nos criminels , qu' vuider
les diffrends de tous ces discoureurs que vous ave*
fait venir ici, et qui ne conviennent jamais de
rien ni les uns avec les autres , ni avec eux-mmes,
H bien , reprit brusquement Pluton , puisque vous
ne savez tous deux par o vous y prendre , j'or
donne :
Que le duc d'Alenon , Elisabeth d'Angle
terre , Smindiride et le Hollandois , ne se trouve-,
ront jamais dans un mme livre . ~" -
i(.l8 JUGEMEN*

A peine Pluton avoic prononc ces dernire!


paroles , que Mercure entra dans l'assemble. On
voyoit bien son air qu'il apportoit quelques nou
velles j et en effet , si- tt qu'il fut arriv , il dit
qu'il venoit de dessus la terre , et que les vivans
lui avoient donn une commission dont il vouloit
s'acquitter. Cette commission toit une lettre pour
les morts , dont ils l'avoient charg , et il la lut
cot haut en ces termes.

LETTRE
DES VIVANS AUX MORTS.

Tre S-HONORES MORTS

Il court parmi nous des Dialogues que l'on a


mis sous votre nom , parce qu'on y a trait des
matires si importantes , que des vivans n'eussent
pas pu avoir ensemble de ces sortes d'entretiens ,
eux qui ne disent que des choses inutiles. Nous
avons examin fort srieusement de quoi nous rions
capables , et avec tout le respect que nous vous
devons , nous avons trouv que dans nos conver
sations ordinaires , nous en dirions bien autant que
ce que l'on vous fait dire. Vos raisonnemens ne
DE P l V T : %X$
nous ont pas paru si sublimes , que nous dsesp
rassions d'y pouvoir atteindre. Les femmes parti
culirement, croient qu'on peut tre pleine de vie
et de sant, et avoir autant d'esprit que Didon
et Stratonice , que Sapho et Laure , qu'Agns Sorel
et Roxelane. Elles se tiennent offenses de ce qu'on
s'est cru oblig d'aller dterrer ces morts , pour'
ne leur faire tenir que les discours qu'elles tiennent.
Ce n'est pas que ces discours paraissent inutiles
aux femmes d'ici-haut : au contraire , elles jugent
que ce que dit Stratonice Didon sur son intrigue
avec ne , peut tre d'une grande consolation pour
celles qui auront fait parler d'elles un peu plus qu'il
ne faudrait \ que les histoires d'Agns Sorel et
Roxelane sont fort propres persuader aux femmes
qu'elles sont nes pour avoir un empire absolu sur
leurs amans , et que Sapho et Laure leur appren
nent parfaitement bien de quelle manire elles
doivent exercer leur imagination sur les sujets qui
leur conviennent : mais enfin , elles sont si con
vaincues de leur propre mrite, qu'elles ne trou
vent point tout cela au-dessus de leur porte. Nous
vous prions donc , trs - honors morts , de souffrir
que nous ayions ici-haut des conversations aussi
spirituelles et aussi utiles que les vtres , en atten
dant que nous ayons l'honneur de vous aller en
tretenir nous-mme y ce qui ne sera assurment que
le plus tard que nous pourrons ,
43 o Jugement
Mercure ayant lu cette lettre , la ptire des v-
vans fut trouve juste par tous les morts, et aussi-tt
Pluton dclara :
Qu'il ne seroit point besoin d'tre mort , pour
dire des choses aussi pleines de morale et de rai'
sonnement , que celles qui se disent dans les nou
veaux Dialogues .
Laure voulut pourtant s'opposer il cet arrt. Elle
reprsenta que si elle et t vivante , elle n'au-
roit jamais dit que , quand on veut qu'un sexe
rsiste , on veut qu'il rsiste autant qu'il faut
pour faire mieux goter la victoire celui qui
>* la doit remporter , mais non pas assez pour la
remporter lui-mme , et qu'il doit n'tre ni si
foible qu'il se rende d'abord, ni si fort qu'il ne
se rende jamais . Qu'il y avoit dans ce raisonne
ment un fonds de logique , et une certaine com
binaison mdite , dont une autre qu'une morte
n'auroit pas t capable j que si l'on vouloir bien
pntrer dans la profondeur de cette pense , il
semblerait qu'on auroit tenu les tats du genre
humain, pour dterminer lequel des deux sexes
auroit d attaquer ou se dfendre , et qu'aprs une
mre dlibration de philosophes qui auroienc exa
min la question selon leurs rgles , on auroit donn
le parti d'attaquer aux hommes, et celui de se d
fendre aux femmes ; que c'toit-l ce qui s'appel-
loit traiter les matires solidement ; que cette soli,
b i P l u t o N. 43 f
dite toit d'autant plus admirable , que les matires
toient galantes ; et qu'enfin il toit bien sr que
des femmes vivantes ne l'auroient jamais attrape ,
elles qui ne font qu'effleurer les choses lgrement,
et y rpandre des agrmens fort superficiels.
Si-tt qu'elle eut cess de parler , Ptrarque se
montra , et dit que depuis les nouveaux Dialogues ,
Laure toit gte ; qu'auparavant elle avoit eu l'es
prit raisonnable , mais qu'elle vouloit prsentement
faire des dissertations sur tout y que sa nouvelle
folie toit d'approfondir toujours les matires , et
de les traiter mthodiquement ; que quand il croyoit
lui dire quelque chose de galant et d'agrable , il
trouvoit une raisonneuse qui se mettoit argu
menter contre lui ; qu'il ne pouvoir plus vivre avec
elle ; que de plus , il n'toit point content qu'elle
s'accoutumt avec Sapho , qui toit une trs-dan
gereuse compagnie , que vritablement Laure avoit
pris le bon parti, en soutenant que c'toifaux
hommes attaquer, et aux femmes se dfendre;
mais qu'il craignoit qu' la longue elle ne perdt
les bons sentimens o elle toit encore , et qu'il
ne lui prt envie d'attaquer l'exemple de Sapho.
Louis XII , roi de France , et le duc de Suffolck
se joignirent Ptrarque , et firent d'Anne de
Bretagne et de Marie d'Angleterre les mmes plaintes
qu'il avoit faites d'abord de Laure. Ces deux prin
cesses avoient pris , dans les nouveaux Dialogues ,
^$i Jugement-
l'habitude de ne parler que par lieux communs ,'
et en propositions gnrales. Elles avoient ensemble
de longues conversations , o elles ne se rpon-
doient l'une l'autre que par des sentences , et il
n'toit presque plus possible de les tirer de leurs
spculations , pour leur faire dire quelque chose qui
fut de l'usage commun. Jamais Anne de Bretagne
n'avoit tant fait souffrir Louis XII pendant sa vie ,
quoiqu'elle et quelquefois l'humeur assez aigre et
assez difficile \ et le duc de Suffblck avoit encore
t plus content de Marie d'Angleterre , du temps
qu'ils roient maris ensemble , quoique l'inclina
tion qu'elle avoit pour la galanterie donnt toujours
de justes apprhensions un mari.
Pluron , pour remdier ces dsordres , d
fendit :
Que l'on ft les femmes si grandes raisonneuses t
de peur des consquences .
Aprs cela , on vit Herv qui venoit accuser
Charles V , devant Pluton , sur ce que cet Empe
reur refusoit de rpondre une question d'anaro-
mie qu'il lui faisoit. Je lui demande , disoit Herv ,
on petit claircissement sur les veines lactes et
sur les anastomoses , et il ne me le veut pas don
ner. Aussi-t&t tous ces morts se mirent dire : il
faut qu'Herv soit fou ; faire des questions d'ana-
tomie a Charles V ! Est-il chirurgien ? H quoi,
leur rpondit Herv, ignorez-vous que Charles V
D E P L V T O N. 4.33
parle Erasme comme un docteur sur les fibres et
sur la conformarion du cerveau , en quoi il pr
tend que l'esprit consiste ? Il sait que l'anatomie
la plus dlicate ne sauroit appercevoir cette diffe
rence d'organes qui fait la diffrence des gnies :
et aprs cela, il ne voudra par rpondre mes
questions ?
Qu'on me dlivre de cet extravagant , dit Charles
V tout en colre. O a-t-il trouv qu'un empereur
dt savoir l'anatomie ? H ! qui le croirait, reprit
Herv , vous entendre parler comme vous faites
dans les nouveaux dialogues ? Ce que je dis d'ana-
romie n'est rien du tout , rpondit Charles V , ou
du moins ce n'est rien que tout le monde ne sache.
Mais repliqua Herv , vous le dites dans les termes
de l'art , et d'une manire qui sent tout--fait son
physicien de profession \ c'est-l ce qui m'a mis en
erreur. H bien , dit Charles V , est-il dfendu
un grand prince de savoir quelques termes des
sciences ? Non , rpondit Herv ; mais il lui est
dfendu de s'en servir. Il faut que dans les sciences
un prince ne prenne que les choses , et laisse les
termes aux savans , et qu'il ne paroisse pas avoir
appris ce qu'il sait, mais le deviner. ,
Pluton fut de l'avis d'Herv , et il ordonna :
Que Charles V ne parlerait plus si savamment
de Jephysique,
sais bienou, ajouta
qu'il l'apprendrait
le rai des enfers
tout de
, qu'il
bony.a

Tome I. Ee
4)4 Jugement
encore une certaine Brnice , qui est un peu
grammairienne pour une reine. Elle parle d'une
mort grammaticale des noms , et de l'embarras que
ces noms donnent aux savans , ds qu'il y a quel
ques lettres de changes. Je ne conois pas trop
bien o une femme et une princesse a pris cela.
Il faut qu'elle ait bien tudi , et que de plus elle
n'en fasse pas trop de mystre : mais laissons-la en
repos , il faut finir ; elle sera comprise dans l'arrt
de Charles V. Passons d'autres.
Herv se prsenta encore une fois , et dit qu'il
s'toit plaint que Charles V, qui toit empereur,
raisonnoit trop bien sur la physique , et que pr
sentement il se plaignoit qu'Erasistrate , qui toit
mdecin, ne raisonnoit pas assez bien surla mdecine.
J'ai dcouvert la circulation du sang, disoit Herv,
et Erasistrate marque assez de mpris pour ma d
couverte. Mais pourquoi , votre avis ? C'est que,
sans savoir que le sang circult , il a guri le prince
Antiochus de sa fivre quarte , par un moyen la
vrit fort- ingnieux , mais qui ne deviendra jamais
une rgle de mdecine. Car , je vous prie , tablira-
t-on que quand un mdecin aura un malade gurir
de la fivre , il fera passer devant lui toutes les
femmes de sa connoissance , lui tiendra le pouls
pendant ce temps-l , remarquera celle dont la vue
redoublera l'motion de son pouls, et ensuite ira
ngocier , pour faire obtenir son malade cette
D B P L U T N. 43 5.
femme dont il sera amoureux ? Cependant Erasis-
irate tient que la connoissance de la , circulation
du sang n'esr pas ncessaire , parce qu'eflecrivement
elle ne 1 etoir pas dans la maladie d'Antiochus,, et
qu'il ne s'agissoit que de savoir quel chagrin ron-
geoit ce jeune prince. N'est--* ce. pas- l une belle
consquence ? Si c'est ainsi qu'il raisonnoit du temps
qu'il exeroit la mdecine -l-ihaut-y- oh- ! que vous
tes en grand nombre, morts qu'il a envoys en
ces lieux !
La fin de cette harangue fut suivie d'un clat. de
rire. Erasistrate voulut rpondre ) mais Pluton ,' qui
ne crut pas que sa rponse pt tre bonne , ne lui
en donna pas le loisir , et pronona brusquement;
Qu'rasistrate , quoiqu il- et guri Antiochus ,
seroit oblig respecter la circulation du sang .
Il y avit quelques momens que, Montagne pa-
roissoit avoir envie de parler. Il s'avanoir , et puis
se retiroit ;-il ouvtoit la bouche , et la refermoit
tout d'un coup.--Pluton qui le remarqua, lui dit :
Qu'avez-vous ? voulez -vous parler? J'en aurois bien
envie, rpondit -il ; mais je cherche des termes
pour m'expliquer honntement. On mefait accou
cher dans les nouveaux Dialogues ; mais on me fait
accoucher avec tant de facilit , que j'en ai honte;
On n'a point du tout mnag mon honneur. Sou
venez - vous que Socrate , cette sage femme avec
qui l'on m'a mis , me veut prouver que les anciens
Ee i
43< JUGEMENT

ne valoient pas mieux que les hommes d'-prsenr.


Il me dit d'abord , pour m'attraper , avec cet air
que vous lui connoissez, que de son temps les choses
alloient tellement de travers , qu'elles auraient bien
d prendre la fin un train plus raisonnable , et
qu'il avoit cru que les hommes profiteraient de
l'exprience de tant d'annes. Moi qui ne me sou
viens plus de ce que j'ai entrepris de soutenir, je
lui rponds : Que les hommes ne font point
> d'exprience , parce que dans tous les sicles ils
ont les mmes penchans , sur lesquels la raison
n'a aucun pouvoir ; et qu'ainsi , par-tout o il y
a des hommes , il y a des sottises , et les mmes
sottises. Sur cela, Socrate , tout joyeux, me
demande bien vite : Et sur ce pied-l , comment
voudriez-vous que les sicles de l'antiquit eussent
mieux valu que le sicle d'aujourd'hui ?.La vrit
est , qu'aprs ce que j'ai dit , je n'ai rien lui r
pondre j je suis surpris , et j'accouche sottement.
Je vous assure que si j'avois recommencer , je
donnerais bien plus de peine ma sage - femme ;
car moi qui prtends que les sicles aient dgnr ,
puis-je dire aussi-tt : Que tous les hommes ont
les mmes penchans -y que par - tout o il y a
> des hommes , il y a les mmes sottises ? J'avoue
que je me suis vant dans mes essais de n'avoi
gure de mmoire , mais encore n'en pou vois - je
pas manquer jusqu' ce point -l. Socrate triomphe ,
c e P l v t o n; 437
je le crois bien ; un autre moins habile que lui au-
roit aussi triomph en sa place. Ma dfaite devoir
tre un peu plus difficile , ne ft - ce que pour la
gloire de Socrate.
Ne prtendez point m'intresser dans vos plaintes,
dit ce philosophe moqueur : je suis trs - content
de ce dialogue ; il me fait plus d'honneur que tout
ce qu'on a jamais dit ma louange. Quand vous
venez me trouver , plein d'une admiration pour les
anciens, que vous ne m'avez pas encore marque,
je vous demande des nouvelles du monde. Vous
me rpondez qu'il est fort chang , et que je ne
le reconnotrois pas. Moi qui ai lu dans votre ame,
et qui veux vous surprendre par une opinion toute
contraire la vtre que j'ai devine ; je vous dis:
Que je suis ravi de ce que vous m'apprenez ! que
33 je m'tois toujours bien dout que le monde
>3 deviendroit meilleur et plus sage qu'il n'toit de
33 mon temps ; car puisque ce n'est pas -l mon
sentiment , je ne puis avoir d'autre dessein que de
vous tonner , en me jettant dans l'extrmit op
pose celle o vous tiez , et de commencer dj
combattre votre pense. Mais n'est - ce pas tre
bien habile , que de la savoir avant que vous me
l'ayez dite ? Dans les dialogues o Platon me fait
parler , je ne rfute aucunes opinions , que je ne
les aie fait rpter je ne sais combien de fois, et
en je ne sais combien de manires , ceux qui
Ee 3
43 S Ju GEMI NT DE PlTJTON.
les soutiennent : mais dans ces nouveaux dialogues-
ci , j'ai bien plus d'esprit j je devine ce que j'ai
rfuter. Roi des enfers , dit Montagne Pluton ,
vous entendez bien le langage de Socrate ; c'est
ainsi qu'il fait la critique de notre auteur. Point
du tout , reprit Socrate , toujours sur le mme ton j
je ne fais point de critique. L'auteur m'a fait pro
phte , il est vrai ; mais assurment , c'est cause
de ce dmon familier que j'avois.
Pluton , qui prit la chose srieusement , ordonna :
Que Socrate ne se servirot point dans les dis
putes , de son dmon familier , pour deviner les
penses des autres ; et que Montagne n'accouche-
roit plus si facilement .
U y avoit encore quelques morts qui se prpa-
roient parler , lorsque Caron entra dans l'assem
ble , d'un air qui fit bien juger qu'il apportoit
quelque nouvelle importante. Ce n'est pas fait ,
dit-il , d'un ton faire trembler tout le monde \
nous ne sommes pas encore quittes des dialogues
des Morts. En voici une seconde partie , que j'ai
surprise un mort que je passois dans ma barque ,
et qui s'en toit charg. Aussi -tt ce fut un bruit
incroyable dans l'assemble. Tous les morts se jet-
trent sur Caron , lui arrachrent le livre , et sor
tirent aussi-tt pour l'aller lire tous ensemble , sans
songer qu'ils manquoient de respect pour Pluton ,
qu'ils laissoient-l seul sur son trne.
<439

JUGEMENT
DE PLUTON
SUR

LES DIALOGUES DES MORTS.

SECONDE PARTIE.

qui
. Laccouraient
s'amassa encore
en foule
une auinfinit
nom de d'autres
cette seconde
morts

partie ; chacun vouloit savoir s'il n'y toit point in


tress. La difficult fut de trouver quelqu'un qui
pt la lire une assemble si nombreuse ; car il
falloit satisfaire l'impatience de tout le monde la
fois. A la fin , Stentor fut choisi pour lecteur ; ce
Stentor , qui avoit la voix si bonne qu'il se faisoii
entendre de toute une arme. D'abord , quand i\
nomma Hrostrate et Dmtrius de Phalre , on
remarqua la joie de Dmtrius , qui s'attendoit bien
tre lou sur l'art qu'il avoit eu d'accorder en
semble la politique et la philosophie, et sur ce
qu'il avoit t galement propre aux spculations du
cabinet , et aux soins du gouvernement. Au con-
Ee 4
'44 Jugement
traire , l'infme Hrosttate baissa la tte , et tcha
de se cacher dans la foule , parce qu'il ne douta
point qu'on ne lui ft son procs sur l'embrasement
du temple d'Ephse , avec toute la rigueur qu'il
mritoit : mais il reprit un peu de courage dans le
commencement du Dialogue , o il vit que les
choses ne tournoient point si mal pour lui j ensuite
il fut surpris de s'entendre raisonner si subtilement ,
que Dmtrius ne savoit que lui rpondre, et lui-
mme il ne savoit qu'en croire. A la fin , il fut ravi
d'tonnement et de joie , quand il reconnut cer
tainement qu'il toit le hros du Dialogue; que
l'action qu'il croyoit qu'on lui dt reprocher , y toit
couronne, et que Dmtrius toit confondu.
Le pauvre Dmtrius ne pouvoit aussi revenir de
son tonnement. Il avoit tant de honte de voir ses
esprances trompes , et il se trouvoit si peu d'esprit
dans ce dialogue , en comparaison d'Hrostrate ,
qu'il ne put ni n'osa jamais dire une parole. Les
morts rioient en eux - mmes du trouble et de
l'embarras o il toit ; car comme il n'y en avoit
pas un seul qui n'en craignt autant pour son compte ,
ils ne vouloient pas rire ouvertement.
Au second dialogue , ils jetterent tous les yeux
sur Pauline , qui parut assez interdite. On la pria
malicieusement de vouloir bien nommer les sages qui
elle avoit ou-dire : Qu'une femme devoit aider
elle-mme se tromper , pour goter quelques
DE P 1 U T O M. 44I
plaisirs ; qu'il ne falloit point qu'elle examint
trop la divinit d'un amant , qui , dans le des-
sein de la surprendre , se vouloit faire passer pour
un dieu . La plupart des mortes disoient qu'elles
auroient t volontiers l'cole de ces sages -l ,
si elles les eussent connus ; et que les femmes n'au-
roient plus tant d'aversion pour la philosophie, si
elle donnoit de pareilles leons.
Pauline commena rpondre d'un air embar
rass , que les amans fidles n'toient pas en plus
grand nombre que les dieux amans , et que ce
pendant on ne trouvoit pas mauvais que des femmes
crussent qu'on auroit pour elles une constance ter
nelle ; et elle prtendit qu'aller se jetter entre les
bras de son faux Anubis , c'toit la mme chose
que si elle et t assez dupe pour compter sur la
fidlit d'un amant.
Toutes les mortes gnralement se rcrirent l-
dessus. Il y en avoit entr'elles une infinit qui s'-
toient flattes qu'on les dt aimer fidellement, et
qui n'eussent pourtant pas fait la sottise d'aller
trouver Anubis dans son temple. Pauline , qui toit
malheureusement engage soutenir que les amans
fidles toient extrmement rares , s'embarrassa dans
une dfinition de la fidlit , dont elle eut bien de
la peine sortir. Elle ne faisoit aucun cas des soins
des empressemens , des sacrifices , de la prfrence
entire qu'on donne sa matresse sur toutes choses.
441 J y g e n t: k r -
Tout cela , dont bien des femmes se contente
raient , n'toit rien ; il falloir , pour tre fidtle ,
tenir bon contre Le temps et contre les faveurs:
mais toute l'assemble convint que Pauline devoir
tre rduite une trange extrmit , pour avoir
recours une dfinition si chimrique; et on lui
demanda grce pour les pauvres humains , qui ne
pouvotent atteindre la perfection qu'elle exigeoit
&eoxt et qui auraient encore assez de peine
s'acquitter de ce qu'elle ne comptoir presque pour
rien.
Je crois aue Les femmes vivantes seraient de
mme avis que les mortes. Il n'est point besoin
que par des ides rigoureuses de fidlit , on mette
les amans en droit de ne songer point du tour
tre fidles ; et tout ce que dit Pauline sur cne
matire-l , est de ces choses qui ne peuvent tre
reues ni en ce monde , ni en l'autre.
Pour Callirhe , quoiqu'elle fut dans le mme
cas que Pauline , on ne la traita pas avec la mme
rigueur. Ctoit une bonne innocente , qui avouoit
la chose comme elle stoit passe , qui n'enten-
doit finesse rien , et qui ne cherchoit point se
dfendre par des raison nemens sophistiques. On est
ordinairement dispos plus favorablement pour ces
sortes de gens-l , que pour de faux beaux-esprits.
Elisabeth d'Angleterre fut la seule qui voulut atta
quer Callirhe. Cette reine , fort contente d'avoir
de Puriok 44J
dit : Que les plaisirs toient des terres marca-
geuses , sur lesquelles il falloir courir fort lg-
rement , sans y arrter le pied , reprocha fi
rement Gallirhe que c'toit tre bien hardie ,
que d'oser dire aprs cela : ce Que les choses du
monde les plus agrables sont dans le fond si
minces , qu'elles ne toucheroient plus gure ,
si l'on y faisoit une rflexion un peu srieuse ;
que les plaisirs n'toient pas faits pour tre exa-
mins la rigueur , er qu'on toit tous les jours
rduit leur passer bien des choses, sur lesquelles
n il ne seroit pas propos de se rendre difficile.
Callirhe , qui toit simple et timide , n'osa r
pondre Elisabeth , et peut-tre qu'une autre qu'elle
et t bien embarrasse se justifier.
Candaule parut cette grande assemble de
morts , le meilleur mort du monde. Il n'a aucun
ressentiment contre Gigs , qui lui a t sa femme
qu'il aimoit si tendrement , et la vie qu'il n'avoit
pas sujet de har ; il tche seulement deviner
pourquoi Gigs l'a tu. Pourvu qu'il puisse prou
ver qu'il n'a pas tant de tort d'avoir voulu faire
voir sa femme dans le bain ce perfide favori , il
est content. Il se console , en s'imaginant que c'est
une ncessit indispensable que de faire parade de
son bonheur , et en supposant qu'un empereur fut
fort fch , parce qu'un roi captif cria sottise > sot'
use. D'un autre ct , on trouva Gigs bien cruel
444 Jugement
de dtraire tons les raisonnemens que fait ce bon
roi , et de ne loi vouloir seulement pas laisser des
penses qui le flattent on peu ; mais on fut en
core bien plus irrit contre Gigs , quand on lui
entendit dire : Que la nature a si bien tabli le
commerce de l'amour , qu'elle n'a pas laiss
r> beaucoup de choses faire au mrite \ qu'il n'y z
point de cur qui elle n'ait destin quelqu'autre
n cur , et que le choix d'une femme aimable ne
prouve rien , ou presque rien , en faveur de celui
n sur qui il tombe .
Quoi ! disoient les morts qui avoient t galans
pendant leur vie , Gigs a-t-il entrepris de dcrier
l'amour , et d'en dgoter le monde ? Pourquoi
ne veut-il point que les amans sentent le plaisir
d'tre distingus ? Trouveroit-on quelque chose de
si doux tre aim , si on croyoit ne l'rre que
par une certaine ncessit de la nature , qui a voulu
qu'on aimt ? On ne pouvoit donc point se flatter
de rien devoir ses soins , sa fidlit, son propre
mrite ? Et que devient l'amour ? Quand l'ide que
Gigs en donne seroit solide , elle serait du moins
trop durej on n'a pas besoin de vrits dsagra
bles.
Ah ! s'cria Elisabeth d'Angleterre , si l'on
toit les chimres aux hommes , quel plaisir leur
resteroit-il ? Qu'ai -je fait Gigs , pour l'obliger
pratiquer le contraire de mes maximes ? Est-ce
de Plirr o 44J
pour me contredire, qu'il veut dsabuser les hommes
des plus agrables chimres de l'amour ? Tout--
l'heure Pauline nous donnoit une ide si sublime
de la fidlit , que personne n'y et pu parvenir}
et voici prsentement Gigs qui nous donne une
ide de l'amour si mprisable , que je ne sais si
personne voudroit s'abaisser jusqu' tre amoureux.
Quelle fut la surprise d'Homre , lorsqu'il se vit
intress dans le dialogue d'Hlne et de Fulvie !
Ce prince des potes se plaignit fortement de ce
qu'on l'attaquoit encore une fois. Que veut donc
dire cette trange licence , disoit-il tout en colre ?
Toujours des plaisanteries sur moi J Suis-je le seul
aux dpens de qui on puisse divertir le public? Se
fait-on prsentement un honneur de m'insulrer ?
Faut-il dire du mal de moi , pour tre bel-esprit?
4--t-on mis la rputation ce prix-l? Mais encore *
quel est l'endroit que l'on attaque ? C'est peut-tre
l'endroit le plus judicieux de mes deux pomes. On
tient un conseil devant le palais de Priam , au re
tour d'un combat qui a t fort long et fort opi
nitre. Les avis se partagent \ on commence s'
chauffer de part et d'autre ; mais comme il n'est
pas temps alors de s'amuser contester , et que des
gens qui reviennent de la bataille tout fatigus ne
s'accommoderaient pas d'un conseil qui durerait
trop long-temps, Priam remet les dlibrations
un autre jour , et ordonne , non pas que l'on aille
446 Jugement
souper , mais que l'on se retire chez soi , qu'on
prenne le repos dont on a besoin , et qu'on r
pare ses forces ; car ce sont deux choses diffrentes ,
que d'ordonner qu'on aille souper , ou que l'on
aille rparer ses forces et prendre du repos. L'au-
ceur qui a affect la premire expression , n'et pas
voulu employer la seconde. Les termes ne sont pas
indiffrens ces messieurs qui veulent plaisanter j
et souvent , qui leur en changeroit un seul , feroit
un grand tort aux traits les plus spirituels de leurs
ouvrages. Mais ne faut - il que pouvoir attraper
un mot-, qui sera devenu ^bas par l'usage popu
laire , pour tre en droit de badiner sur la divine
Iliade? La rputation d'Homre ne sauroit-elle le
garantir de ces sortes d'insultes ? Il n'en dit pas
davantage. Tous les morts se mirent <le son parti ,
et Fulvie fut oblige dsavouer ce qu'on lui fai-
soit dire.
Quand Stentor pronona les noms de Parm-
nisque et de Thocrite de Chio , rous les morts
se regardrent l'un l'autre. Ces noms leur toient
inconnus , et ils jettoient les yeux de tous cts ,
pour voir si Thocrite de Chio et Parmnisque
ne se montroient point. Comme on ne les voyoit
point parotre , Stentor cria encore plusieurs fois :
Parmnisque et Thocrite de Chio , et fit retentir
tous les chos de l'enfer. A la fin on les vit accourir
tous deux hors d'haleine. Ils ne s'toient point
D'I P 1 II t O N. 44^
(attendus avoir pat dans les nouveaux dialogues,
et avoient nglig de se trouver l'assemble. Ds
que Thocrite entendit son histoire , il s'cria : Ah!
falloit-il que cet auteur me tirt de l'obscurit o
j'tois , pour faire revivre une dtestable point
que j'espris que l'on auroit oublie ? Quel plaisir
prend-il -f'ouvrir mes plaies , me faire souvenir,
et a faire souvenir les autres , que j'ai t un mau
vais plaisant , et qu'il m'en a cot la vie ? Etot-
il besoin qu'il et recours moi , pour orner son
livre d'une froide plaisanterie ? 11 en et si bien
trouv quelqu'une de lui-mme, s'il et voulu ! '
Parmntsque parut si sublime et si lev sur la
fin de sori dialogue, qu'on lui demanda s'il avoir
appris dans l'antre de Trophonius ' parler afisi i
et si les oracles qui s'y rendoient toient de' ce
style?' Il avoua de bonne foi qu'il n'efttndoit point
ce qu'on lui faisoit dire, et pria Stentor de le
rpter. Stentor le rpta , et Parmnisqite y trou
vant encore plus d'obscurit que la premire fois ,
demanda du temps pour y penser. Apparemment ,
dit-il, l'intention de l'auteur n'a pas t que l'on
m'entendt; cai il vend l'intelligence de mes pa
roles bien cher. Vous voulez' hrentehdre- morts }
prenez-y garde. L'auteur s.eri vengera 'par: l peine
que Vous aurez dchiffrer mes sentences rtigrha-
tiques. 0nJlui demanda pourquoi cette obscurit
auroit t affecte par' l'auteur ; et' Parmnisque
-44$ Jugement
rpondt : il a mis les morts dans ses dialogues pour
y parler ; et parler , c'est ne savoir ce qu'on dit
la plupart du temps. Quand nous dcouvrons le peu
de solidit de ce qu'il nous dbite , et de ce qui
nous blouit quelquefois, nous arrachons l'auteur
son secret. On devient sage , et on ne l'admire
plus ; on pense , et on n'est plus sa dupe j voil ce
que l'auteur ne trouve pas bon. Pour moi, dussai-je
me mettre mal avec lui, je m'en vais travailler
pntrer dans ses penses. Je sais bien que cette
tude pourra me rendre plus chagrin et plus sombre ,
que ne fit l'antre de Trophonius 'y mais il n'im
porte. Je vous prie seulement , morts , que si quel
qu'un d'entre vous entend plutt que moi cette
belle phrase : Il y a une raison qui nous met
au-dessus de tout par les penses ; il y en a une
autre qui nous ramne ensuite tout par les
actions , il ait la bont de m'en avertir, afin
que j'y perde moins de temps.
L-dessus il y eut un mort malicieux , qui dit
Parmnisque : Je ne vous en quitte pas pour
l'claircissement de cette phrase-l; il y en a en
core une laquelle je vous prie de vouloir bien
travailler. On l'a mise dans votre bouche j c'est
celle-ci : Quand on est de mauvaise humeur ,
on trouve que les hommes ne valent pas la peine
qu'on en rie. JJs sont faits pour tre ridicules,
et ils le sont ; cela n'est pas tonnant y mais une
desse
DE P i B t o:n. 449
: desse qui se met l'tre, l'est bien davantage .
J'aurais bien envie de savoir , continua-t-il , pour-
. quoi cette pauvre desse toit si ridicule. Elle toic
de bois et mal faite } est-ce-l tant de quoi rire?
. Il falloit que vous ne fussiez pas si mlancolique.
.Je ne plains point les gens chagrins , qui Une
Latone de bois suffira pour leur rendre leur belle hu
meur. Mais d'o vient que vous ne pouviez rire
de tant de sottises des hommes ? C'est qu'ils sont
faits pour tre ridicules , et il n'est pas tonnant
qu'ils le soient. Et est-il essentiel la desse La
tone , que ses statues soient de marbre et d'un
..travail excellent ? Quand un mauvais ouvrier fait
une Latone , peut-on dire pour cela que Latone
.fait quelquechose contre la nature d'une divinit,
et qu'elle -se : mer a tre ridicule ? Parmnisque
promit qu'il songeroit cette difficult aussi-bien
qu'aux autres ,- et prit cong de l'assemble.
- 'Peu de temps aprs , il y eut- une grosse querelle
entre l'impratrice Faustine et la' -sultane Roxelane.
Celle -ci trouvoit fort mauvais que Faustine entre
prt de soutenir mc Que les hommes exercent lear
domination suc les femmes , mme en amour ;
que quoique l'empire dt tre galement par-
tag entre; l'amant et la matresse , il passoit
toujours de l'un ou de l'autre ct , et presque
toujours du ct de l'amant. Je vois bien,
disoir Roxelane irrite , qu'on ne se souvient plus
Tome I. Ff
4jo Jugement
ni de mon histoire , ni de la hardiesse avec laquelle
j'ai promis de gouverner toujours ma fantaisie
l'homme du monde le plus imprieux , pourvu
que j'eusse beaucoup d'esprit , assez de beaut ,
et peu d'amour . J'avois tabli la gloire de
toutes les femmes , et Faustine la vient dtruire.
Et qui croiroit que Faustine dt mettre si haut le
pouvoir des hommes ; elle qui a toujours fait de
son mari rout ce qu'elle a voulu ; elle qui a eu
tant de pouvoir sur lui , qu'elle en avoir honte ;
elle qui est si imprieuse , que prsentement mme
elle voudroit qu'il ne ft point de maris ? Esr-ce
elle se plaindre que les hommes usurpent la
domination sur les femmes ? . .
Faustine ne demeura poinr sans rplique. Elle
se mit dclamer conrre les hommes avec tant
d'emporremenr , que les femmes elles-mmes la
dsavourent , et que Marc-Aurle rcha de s'en
fuir de l'assemble. Roxelane la traita comme une
folle , si reconnue pour ce qu'elle toit , que dans
le dialogue o elle parle , on la faisoit convenir
de la ncessit qu'il y a que les femmes soient
gouvernes , et se plaindre en mme temps de ce
qu'elles le sont 'y vrais discours d'une rte bien mal
rgle. La dispute s'chauffa entre ces deux femmes ,
.comme il devoir arriver naturellement } et la fin ,
. ce fut une confusion trange entre toutes les mortes.
Les unes se plaignoient d'avoir r tyrannises par
-

.
DE PLUTON. 45I
les hommes \ les autres se lourent de. la facilit
avec laquelle leurs amans s'toient laiss conduire
par elles. Si l'auteur des dialogues et t l , il
se ft trouv bien embarrass. Il et fallu qu'il et
tch d'accorder Faustine ; et Roxelane , dont il
avoit excit la querelle, et cela n'et pas t trop
ais; ou il et t rduit dcider en faveur .de
l'une des deux , et c'et t dcider contre lui-
mme. Une si grande affaire ne se ft pas termine
sans beaucoup de peine , si on et voulu. la. ter
miner par un jugement rgulier. Mais les morts ,
ennuys de cette dispute , qui prenoit le train de
ne point finir , chassrent hors de l'assemble Roxe
lane et Faustine , et les envoyrent vuider ailleurs
leurs diffrends. . -: ..!..,
Stentor voulant continuer sa lecture , nomma,
Snqueet Scarron \ et aussi-tt Sncque se montrant
tous ces morts: Je n'ai point besoin, leur dit-il,
d'entendre lire ce dialogue , pour savoir ce qu'il
contient. Puisque moi, qui suis un philosophe trs-
srieux , et* si j'ose le dire, assez considrable dans
l'antiquit , on me met avec un. pote badin , cela
veut dire que le pote l'emporte bien par-dessus
moi. Je vous dclare que je me tiens ds--prsent
pour vaincu ; je cde tout l'avantage Scarron ; je
ne suis pas assez tmraire pour le lui disputer. A
ces mots , il se retira ; mais Scarron , avec son air
gai , dit qu'il n'avoit garde d'en faire aurant ; qu'il
avoir trop d'envie de voir comment on Falloir riger
en philosophe , et qu'il ne le pouvoit absolument
deviner. D se mit donc couter fort attentive
ment : mais quand il entendit qu'on mettoit bien
haut b constance avec laquelle il avoit soutenu le
manque de fortune , les maladies , et que c'to
par-li qn'il l'emportoit sur Snque , sur Chrysippe ,
sur Zenon et sur rous les Stociens : Ah ! par le
Stvx s'cria-t-il, cet auteur des dialogues est brave
hommes il sait bien trouver le mrite des gens. Je
ne ronnoissots point encore celui qu'il me donne 5
je n'vois pas fait rflexion que j'avois reu tous
mes malheurs avec beaucoup de philosophie.
Mais quoi , dit fort srieusement LucilinS , te
grand ami de Snque , et son disciple , d'o vient
que cet auteur se dclare toujours contre la raison?
Quelle inimiti y a-t-il entre la raison et lui ? On
ne doit point , ce qu'il prtend , compter sur
elle-: on ne s'y doit point fier ; elle ne mente
point d'estime . Et qu'est-ce donc qui en m
rite ? quoi se fiera-t-on ? sur quoi comptera-t-on ?
La raison seule ne produit-elle pas toutes les vertus ?
car elles cessent de l'tre , ds qu'elles ne sont que
des effets du temprament. Le mot mme de verra
enferme l'ide d'un effort que l'on fait pour s'at
tacher ce qui est honnte. On peut naturellement
se porter vers les objets de vertu ; mais il faut s'y
porter avec effort pour tre vertueux. Depuis quand
de Plut on, 453
n'estime - 1 - on plus les bonnes qualits qui sont
acquises force de soins ? Socrate est donc dsho
nor , pour avoir vaincu les mauvaises inclinations
qu'il avoit reues de la nature , et pour n'avoir d
sa sagesse qu' lui - mme.
Comme Stentor vit que Lucilius s'embarquoit
dans un discours un peu srieux , il l'interrompit
assez promptement pour lire le dialogue d'Arr-
mise et de Raimond Lulle. Ce dialogue fit beau
coup de plaisir une infinit de mortes qui avoient
t fort coquettes , et qui ne savoient pas qu'Ar-
tmise ft des leurs. Elles furent charmes de la
comparaison du grand uvre et de la fidlit con
jugale ; mais elles ne laissrent pas de tomber
d'accord qu'elle toit outre , et qu'il n'y avoit au
cune raison de soutenir que ces deux choses fussent
galement impossibles. Franchement , dit l'une
d'entre elles , si la fidlit conjugale n'est pas aussi
impossible que le grand uvre , elle a ses difficults ,
qui sont presque insurmontables avec de certairt
maris de mchante humeur , bourrus et imprieux.
Pour moi , j'avoue que je ne me serois pas expose
toutes les aventures qui ont fait parler de moi,
si le mien et mrit , en continuant d'tre mon
amant , qus j'eusse pris soin de les viter. Les maris
sont de.-; gens insupportables. Ils ne se contentent
pas de n'avoir chez eux ni complaisance , ni ga
lanterie^ ils courent par- tout celles dont ils esp-
Ff 3
454 Jugement
rent se faire couter : et voil comment ils gtent
les femmes qui sont portes naturellement la sa
gesse , et qui enragent d'tre forces se consoler
de leur perfidie , en suivant le mauvais exemple
qu'ils leur donnent. Toutes les mottes du caractre
de celle qui dbitoit ce raisonnement , commen
crent lui applaudir , et trouvrent admirable
l'excuse qu'elle donnoit au drglement qui avoit
paru dans leur conduite.
On ne fut point surpris de voir dans le dialogue
d'Apicius et de Galile , que les sens l'emportassent
sur la raison. Dans les principes de l'auteur, cela
ne pouvoit manquer : mais on fut tonn que
Galile et tant d'esprit , et qu'on lui fit dire la
plupart des bonnes choses qui sont dans ce dia
logue. Galile toit un excellent mathmaticien ; il
avoit un gnie rare pour la philosophie. C'est lui
qui a pour ainsi dire donn entre aux autres dans
le ciel par ses lunettes , et par l'usage qu'il en a
fait le premier. Apicius au contraire n'avoir jamais
fait d'autre tude que celle des^ bons morceaux. Il
toit entirement enseveli dans les plaisirs grossiers
de la table, et par consquent , disoit-on, selon
les rgles que l'auteur parot avoir tablies , c'toir
Apicius qui devoir briller dans le dialogue , er le
partage de Galile toit de n'avoir pas le sens
commun j car Galile ne vaur pas mieux qu'Aristote,
Apicius ne vaut gure moins qu'Anacron , er
D E P L U T O N. 4J J
on a vu qu'Anacron avoit bien plus d'esprit
qu'Aristote.
Tous les morts redoublrent leur attention ,
quand ils entendirent Marguerite d'Ecosse dbiter
tout le systme de Platon sur le beau. Quelques-
uns lui demandrent o elle en avoit tant appris ;
et cette princesse , sans s'embarrasser trop , leur
rpondit que ce n'toit pas assurment dans les
livres , et qu'il falloit qu'elle et pris toute cette
science sur les lvres de ce savant qu'elle avoit
bais ; tant il y a toujours profiter, disoit-elle,
avec les habiles gens ! Mais Platon traita l'affaire
plus srieusement ; il protesta contre tout ce qu'on
lui faisoit dire \ il se plaignit qu'on et renvers
son caractre , pour lui mettre dans la bouche tout
ce qui toit le plus oppos ses sentimens. Mar
guerite d'Ecosse parle en platonicienne, disoit-il,
et Platon parle comme auroit d faire Marguerite
d'Ecosse. Je ne suis plus dans ce dialogue-l le
divin Platon , ou du moins , je me suis bien hu
manis.
L-dessus , Arquanasse de Colophon, qui toit
irrite contre lui , cause des vers qu'il avoit faits
sur elle , et qui toit encore de plus mauvaise hu
meur , parce qu'elle voyoit qu'au bout de deux mille
ans on se souvenoit qu'elle avoit t. vieille, sou
tint Platon qu'il n'avoit point t si sage qu'il
le vouloit faire croire \ qu'on ne lui avoit point fait
Ff 4
tort, en le faisant parler sttr l'amcr- d'une maraere
assez libre \ qu'il en avoir lui-mme donne le droit
l'auteur des dialogues , en laissant a la postcure
de mdians petits vers fort indignes d'un philo
sophe de sa rputation , et qu elle etoit ravie qu'il
en fut puni comme il l'roit,
Platon rpondit qu'il toit fort surprenant qu'on
aimt mieux juger de lui par deux petites epigramrces
qu'il avoir peut-tre faites en l'air, que par tant
d'ouvrages de philosophie si srieux et si solides ;
que sur ces deux petites pigrammes on le crt
galant , et qu'on ne le voult pas croire philosophe
sur tous ses ouvrages de philosophie, D se trouva
un mort qui , poux le consoler , lui dit qu'on ne
le faisoir point trop sortir de son caractre j que
Comme sa manire de s'expliquer toit sublime , et
quelquefois fort enveloppe, on lui avoir assez bien
fait parler cette langue- l; et que pour l'embarras
de la pense et du tour , il devoir tre assez con
tent d'un cettain endroit , o il prtendoit dmler
comment l'esprit ne fait point de passions , mais
seulement met le corps en tat d'en faire.
On trouva bien encore un- autre sublime dans le
dialogue de Straton et de Raphal d'Urbin. Straton,
qui croyoit que son nom ft oubli depuis long
temps , fut ravi de s'entendre nommer. Il se dressa
sur ses pieds , et se prpara couter fort attenti
vement , tout loyeux de ce qu'on l'avoit choisi pour
DE P L U T O *.' 457
tre un personnage : mais sa joie fut bien rabattue ,
quand il ne put rien comprendre tout ce qu'on
lui faisoit dire. Il avoua qu'il ne savoit ce que c'toit
que les prjugs , et il crut que ce devoit tre quel
que invention nouvelle , parce que de son temps
on n'en parloit point.
Raphal d'Urbin, grace une application pro
digieuse , entendit un peu de quoi il toit ques
tion : mais il ne laissa pas d'tre surpris qu'on ne
ne lui et pas fait dire un mot de son mtier , et
qu'on l'et jette dans une mtaphysique fort abs
traite. On demanda s'il n'avoit pas t assez grand
homme pour pouvoir parler de toute autre chose
que de peinture et de sculpture ; que du moins
c'toit -l l'ide qu'on avoit eue de lui ; mais il r
pondit navement , que ce qu'il voit le mieux su,
c'toit ces deux arts, et qu'il, se tireroit encore plus
aisment. de cette matire- l que des prjugs. Je
crois mme , ajouta-t-il , que parce qu'on sait que
je ne dois pas tre fort habile sur les prjugs , on
a pris la libert de me faire dire sur cela quelque
chose qui n'est pas trop juste. Straton me dit :
Qu'il faut conserver les prjugs de la coutume
pour agir comme un autre homme , et se dfaire
de ceux de l'esprit pour penser en homme sage ;
et je rponds brusquement : qu'il vaut mieux les
conserver tous. Je n'entends pas bien ma rponse.
Ai -je voulu dire que le meilleur parti toit de
45S Jugement
conserver tous les prjugs , tant ceux de l'esprit
que ceux de la coutume ? Mais il est toujours bon
de bannir ceux de l'esprit , puisqu'ils font obstacle
la dcouverte de toutes les vrits. Ai-je voulu
dire qu'il valoit mieux ne se pas dfaire des prju
gs de l'esprit , que de s'en dfaire et de conserver
en mme temps ceux de la coutume ? Mais un sage
serait un extravagant , s'il falloir qu'il se dft des
prjugs de la coutume , et qu'il ne ft pas fait
au-dehors comme les autres. Qu'on me dise donc
ce que j'ai voulu dire. Je crois que si on et mis
en ma place quelque philosophe , on l'et fait parler
avec plus de justesse ; mais on a cru qu'un peintre
n'y devoit pas regarder de si prs.
Stentor se prparait passer au dialogue sui
vant , lorsqu'il y vint de la part de Pluton un ordre
de quitter la lecture , et de lui apporter le livre.
Il obit aussi-tt , et sortit de l'assemble. Tous les
morts , dont le nom est inconnu (et c'est le plus
grand nombre ) , furent extrmement fchs de
voir cette lecture finie. Ils se rjouissoient aux d
pens des morts illustres qui toient intresss dans
ces dialogues. Ils toient ravis de les y voir mal
traits ; et pour eux, grce leur obscurit, ils ne
craignoient rien. Ils toient bien srs que l'auteur
ne les attraperait ni dans les histoires , ni dans le
dictionnaire historique , et qu'ils toient tout--fait
hors de prise d'un homme si dangereux. Ainsi, du
de PlutoN. 4j9
rant que Stentor lisoit , ils toient proprement
la comdie , et ils voulurent beaucoup de mal
Pluton qui troubloit leurs plaisirs.
Pluton s'toit rendu aux prires d'une infinit de
morts modernes , qui avoient t le conjurer qu'il
ne souffrt point qu'on lt les dialogues o ils
avoient part. Ils lui avoient reprsent , que du
moins , pour les anciens , leur rputation toit faite ,
et que le mal qu'on dirait d'eux ne leur ferait pas
tant de tort ; mais qu' l'gard des modernes, qui
n'toient pas si bien tablis , il toit important qu'on
ne prt pas sur leur chapitre des impressions d
savantageuses , et que leur gloire , qui ne faisoit
encore que de natre , toit trop foible pour r
sister toutes ces plaisanteries. Voil pourquoi
Pluton envoya qurir Stentor , et se saisit de son
livre , dans le dessein de ne le laisser jamais voir
personne : mais comme Stentor toit curieux , il
en avoir lu le reste en allant trouver Pluton , et
cela fut cause que Pluton l'obligea au secret , par
les sermens les plus redoutables qui se fassent aux
enfers : mais dire le vrai , tous les sermens des
enfers ne sont pas grand'chose ; les morts ne crai
gnent plus de mourir.
Quel respect Stentor s'attira de tous les modernes l
Ils dloient lui faire la cour avec grand soin , pour
l'empcher de parler et de rvler le mal qu'on
pouvoit avoir dit d'eux. Quelques-uns convenoient
4<o Jugement
qu'il ne falloir pas nommer ceux qui y avoient part ,
et le prioient de nommer ceux qui n'y en avoient
point. Mais Stentor , qui se plaisoit les tenir tous
en crainte , gardoir fort exacremenr le silence. Si
l'un de ces morrs avoir querelle conrre un autre ,
il lui soutenoit tout en colre qu'on n'avoir eu
garde de manquer le mettre dans les dialogues,
mais le secret ne put durer fort long-temps.
Un jour , David Riccio eut la hardiesse de sou
tenir Achille , qu'ils avoienr r tous deux joueurs
de lurh ; mais avec cette diffrence , qu'Achille s'-
soit amus en jouer , tandis qu'il et t ques
tion de faire le devoir d'un grand capitaine ; et
que pour lui , il avoir quitt le luth , pour prendre
en main le gouvernemenr d'un royaume. La dis
pute alla si loin , que les hros de l'Iliade qui en
furenr averris , vinrent fondre sur David Riccio ,
donr l'insolence leur donnoir en mme temps de
la surprise et de l'indignation. Stentor y vint
avec les autres , quoiqu'il ne soit hros que par
la force de ses poumons. Il se mir crier d'un ron
redoutable , et propre se faire entendre par rout
l'enfer : Esr-ce-l le tmraire qui ose se comparer
a Achille ? Je veux bien qu'il sache que , quoiqu'il
ait t ministre d'rat , on se souvient toujours de
son origine , et que dans les nouveaux dialogues ,
on lui donne un caractre aussi bas qu'au plus
misrable violon qui ait jamais t.
DE P l V T O H. 4^1
David Riccio demeura tout interdit. Il s'toit
flatt qu'aptes ses aventures , et le rang qu'il avoit
tenu dans le monde , il ne passerait pas pour n'avoir
pas eu le courage lev ; et il ne lui ft jamais tomb
en pense que, malgr toutes les entreprises am
bitieuses qu'il avoit faites, on le pt dpeindre
comme un homme lche et timide. Achille fut
veng , par le trouble et par la confusion de David
Riccio ; et la duchesse de Valentinois , qui se trouva
l prsente , insulta encore ce malheureux , en
disant qu'elle n'avoit jamais de joie plus sensible ,
que quand elle voyoit rabattre l'orgueil de ces
sortes de gens qui la fortune avoit fait oublier
la bassesse de. leur naissance, et qu'elle remercie-
roit volontiers , si elle pouvoit , l'auteur des dia
logues , de ce. qu'il avoit maltrait David Riccio.
Stentor ne put s'empcher de rpliquer la du
chesse : Et remercieriez-vous cet auteur , s'il fai-
soit rouler toute votre histoire sur ce que vous avez
t une vieille coquette? Que voulez -vous dire,
reprit-elle , en changeant de visage ? Je veux dire,
rpondit Stentor , que dans les nouveaux dialogues ,
vous disputez - Anne de Boulen le prix de la
coquetterie yisi qu'enfin , Vous l'emportez sur elle ,
parce que vous vous tes fait aimer, toute grand-
mre que vous tiez. Je me vante donc de mon
ge , dit la duchesse ? Cela n'est point du tout na
turel ; les- femmes ne yeulent point d'un mrite
461 Jugement
qui soit fond sur les annes. Votre auteur ne
connot donc pas bien les femmes , rpondit Stentor j
car il vous fait bien fire de votre ge.
Molire ne put laisser passer cette occasion de
plaisanter sur les vieilles qui conservent encore
toutes leurs inclinations galantes , et sur les soins
que les femmes prennent pour dguiser leurs annes.
Il traita cette matire si agrablement, que Stentor,
tout surpris de l'entendre , lui dit : mais ce n'est
point ainsi que vous parlez dans les nouveaux
dialogues ? Vous y tenez de certains discours de
philosophie , qui ne valent pas ce que vous venez
de dire. Des discours de philosophie, s'cria Mo
lire ! on se moque. Mon caractre est-il si peu
connu , qu'on ne puisse pas me faire parler sur des
sujets qui me conviennent. Je ne, sais, rpondit
Stentor j mais enfin , j'aimerois bien mieux vous
entendre sur ces vieilles que vous nous dpeignez
si plaisamment, que sur cet ordre de l'univers dont
vous entretenez Paracelse.
Ce fut ainsi que Stentor commena divulguer
le secret , et ensuite il ne se contraignit plus du
tout le garder. Descartes apprit que lui, qui est le
pre des tourbillons et de la matire subtile , il
parloir de Colin-Maillard , et qu'on le faisoit re
venir en enfance. Juliette de Gonzague sut qu'elle
disoit Soliman des choses qui dmentoient assez
la pruderie dont elle se piquoit. Il n'y eut que
DE PLUTON. 463
Montzume qui fut content. Quand ce Roi du
Mexique eut su combien on le supposoit habile
dans l'histoire grecque et romaine , il en conut
tant de vanit , qu'il osa disputer contre Thucy
dide et Tite-Live. Aussi ne suivit- il pas tous ces
morts modernes , qui allrent porter leurs plaintes
au roi des enfers. Ceux dont Stentor avoit lu les
.dialogues , s'avisrent , l'exemple de ces derniers,
de se plaindre aussi ; et la foule fut aussi grande
chez Pluton , qu'elle l'avoit t la premire fois.
Il fut fch de se voir engag de nouveau un
examen si ennuyeux ; mais il ne pouvoir pas refu
ser la justice ses sujets. Du moins il voulut , pour
viter la confusion , que chacun mt ses plaintes
par crit ; et quand il les eut reues toutes , il fur
assez tonn de trouver parmi ce nombre une re-
qure , dont voici les termes.
..
.

S
4*4

u'.' .'.. -i. > i.'{

P L;.;:)CI.v.T.vO N.
;R Q U T E
DES MORTS DSINTRESSS.

<

Roi des enfers,


. Nous commenons "par vous protester que l'on
ne parle pas de nous en aucune manire dans les
nouveaux dialogues! Nous sommes heureusement
chapps l'auteur , soit parce qu'il ne nous a pas
connus , soit parce qu'il ne nous a pas jugs pro
pres pour ses desseins : mais nous ne laissons pas
de nous intresser pour le sens commun , qui est
bless , a ce qu'il nous parot , en quelques endroits
de ce livre. Permettez-nous de vous les marquer ,
et de vous en demander justice .
Les belles sont de tous pays , et les rois mmes
ni les conqurans n'en sont pss.
Est-ce que les belles sont reconnues par-tout
pour belles , et que les rois ni les conqurans ne
sont pas reconnus par-tout pour rois ou pour con
qurans ?
DE Pl.UTON. 465
qurans ? Mais qu'une belle chinoise vienne en
Europe , pour voir si on l'y trouvera belle avec
son visage plat , ses petits yeux et son nez large ;
elle s'appercevra bien que les belles ne sont pas
de tous pays. Un conqurant chinois , qui pourrait
venir jusqu'en Europe , s'y ferait assurment bien
mieux reconnotre pour un conqurant, si la for
tune le favorisoit ; et Alexandre lui-mme , dont
il est question dans ce Dialogue , ne fut-il pas la
terreur des Indiens ? Phrin n'et pas t leur
charme. Un Grec savoit dfaire des armes aux
Indes comme ailleurs ; mais une Grecque n'y et
pas su si bien donner de l'amour. Les gots pour
la beaut sont diffrens dans les nations ; mais dans
toutes les nations , on cde au plus fort. Ainsi , les
conqurans sont de tous pays, et les belles n'en
sont pas .
Les vraies louanges ne sont pas celles qui s'of
frent
Cette
nousmaxime
, mais ne
celles
nous
queparat
nous pas
arrachons.
trop juste.

Nous convenons que les louanges qu'on arrache de


la bouche de ses ennemis mmes , sont de vraies
louanges : mais ce sont de vraies louanges aussi ,
que celles qui sont donnes par des gens qui ne
se font point tant de violence pour les donner. Il
n'est point besoin que ceux qui louent ne le fassent
qu' regret. Titus , que l'on avoit nomm les d
lices du gente humain, devoit-il donc n'tre point
Tome I, Gg
466 Jugement
flatt de cette louange , parce que ses sujets n'a-
voient point eu de rpugnance convenir qu'il la
mritt? Et Attila toit-il mieux lou par ceux qui,
en l'appellant le flau de la colre cleste , toient
bien fchs d'tre rduits le reconnotre pour un
grand homme de guerre ?
L'ambition est aise reconnotre pour un ou
vrage de l'imagination ; elle en a le caractre ; elle
est inquite , pleine de projets chimriques j elle
va au-del de ses souhaits , ds qu'ils sont accom
plis.
Croiroit-on que ce ft par toutes ces qualits
que l'auteur prtend distinguer l'ambition d'avec
l'amour? Il faut que l'amour soit devenu bien tran
quille. Il et aisment pass pour un ouvrage de
l'imagination , du temps que nous tions vivans ;
car il toit inquiet et plein de projets chimriques ,
et ne se contentoit presque jamais. Nous croyons
pourtant qu'il n'a pas encore tout--fait chang de
nature. L'auteur oppose l'amour l'ambition j et
aprs qu'il a dit bien du mal de l'ambition , nous
remarquons qu'il n'oseroit rien dire de l'amour.
Apparemment si l'amour toit reconnu pour une
passion si paisible et si douce , on n'et pas man
qu de faire bien valoir cet avantage qu'il auroit
eu sur l'ambition .
De quelle manire devntes - vous fou ? D'une
manire fort raisonnable.
DE P L U T O N. 467
' Nous consentons laisser passer cette pointe ,
pourvu que nous ne la retrouvions pas au bout de
dix lignes . Je fis des rflexions si judicieuses ,
que j'en perdis le jugement;! :;
Les frntiques sont si fous, , que le plus sou
vent ils se traitent de fous les uns les autres. "
Si les frntiques ne donn oient point d'autre
marque de folie , nous n'aurions pas mauvaise
opinion d'eux. Ce n'est pas tre fou , que d appeller
fous ceux qui le sont.
Voila , Roi des enfers ,' les endroits les plus
considrables dont nous avons cru tre obligs de
nous plaindre , par le seul intrt de la raison. Il
y a parmi nous des morts grammairiens , qui vou-
loient vous importuner d'un assez grand nombre
d'expressions qu'ils trouvoient reprendre dans les
nouveaux dialogues. Nous n'avons point t de
leur avis. Les critiques qui se font aux enfers doi
vent tre plus solides. Il faut qu'elles roulent sur
les choses et non pas sur les mots ; et de. plus ,
comme l'auteur change volontiers ses expressions
d'une dition l'autre , nous pourrions prendre de
Ja peine inutilement. Il vaut mieux ne lui pas faire
de grace sur les penses , puisque c'est sur cela qu'il
ne se corrige point. Nous attendons vos dcisions
avec impatience. Faites voir , grand roi , que vous
tes l'Apollon des enfers , et que le Styx vaut bien
l'Hippocrne.
Gg 2
4<>S Jugement
Pluton rpondit cette requte de la manire
du monde la plus favorable. Il ordonna que tout
ce qu'elle critiquoit serait tenu pour bien criti
qu ; et sur les plaintes des autres morts , voici
des rglemens qu'il fit , de l'avis d'Eaque et de
Rhadamante.
I.

Que nonobstant le bien que l'auteur des dia


logues dit d'Hrostrafe , il seroit rtabli dans sa
mauvaise rputation.
I I.
Que des amans fidles ne passeraient point pour
tre aussi rares que des dieux amans , et que Pau
line chercherait d'autres raisons pour justifier soi
aventure.
I I I.
Qu'il ne seroit point permis de railler Homre
deux fois , et qu'on ne permettrait point la rcidive.
I V.
Que Scarron reconnotroit publiquement , que
hors des dialogues il le cdoit en tout Snque,
V.
Que Molire ne parlerait point de philosophie ,
ni Descartes de Colin-Maillard.

>
DE PLUTON. 469

V I.
Que Montzume ne sauroit fond que l'histoire
du Mexique.
V I I.
Que Galile n'auroit point dans des dialogues
plus d'esprit qu'Apicius.
VIII.
Que les femmes ne tireroient point d'avantage
de la dangereuse chymie de Raimond Lulle.

I X.
Que Candaule ne seroit point d'une humeur si
paisible , de peur qu'il ne donnt un mauvais
exemple aux maris , et que Gigs auroit des ides
plus nobles de l'amour.
X.
Que Faustine demanderait pardon Roxelane
de l'avoir contredite , et Roxelane Faustine.
X I.
Que Platon ne seroit point galant , mais seule
ment philosophe.
X I I.
Que la duchesse de Valentinois seroit dispense
de se vanter de son ge.
Gg
47a Jugement de Flvton.
XIII.
Que David Riccio pourrait parler quand il vou-
droir en ministre d'tat , et ne serait point oblig
n'avoir que des sentimens d'un joueur de luth.
X I V.
Qu'on laverait Thocrite de Chio dans le fleuve
Lth , pour lui faire perdre la mmoire de ses
mauvaises pointes , et que Ton donnerait un an i
Parmnisque pour s'expliquer , aussi bien qu' Ra
phal d'Urbin.

Ces rglemens furent publis par tout l'enfer ,


avec dfense expresse tous morts de venir encore
tourdir Pluton sur cette matire , moins que
quelque vivant ne s'avist de copier le copiste par
de nouveaux Dialogues , qui mritassent d'tre cri
tiqus.

Fin du premier Volume.

. .
47'
TABLE
DES MATIRES
Contenues dans ce volume.

JT R F ACE de l'Auteur 3 Page iij


Eloge de Fontenelle 3 i
Article de Fontenelle par l'abb Trublet 3 z<
Extrait du dictionnaire historique contenant
l'article Fontenelle , 28
Portrait de Fontenelle par madame la marquise
de Lambert 3 4c
Portrait de Fontenelle par feu M. Bel , 48
Eloge de Fontenelle par feu M. le Beau3 50
Extrait du discours de M. Sguier lorsqu'il rem
plaa Fontenelle V Acadmie Franoise 3 70
Extrait de la rponse de M. de Nivernois
M. Sguier , 78
Histoire de mes conqutes , portrait trs- ressem
blant Fontenelle 3 89
Vers de M. Petit sur Fontenelle l'occasion
de ses premiers ouvrages 3 5 1
Vers pour mettre au-dessous du buste de Fon
tenelle , ibid.
Gg4
47* T Abu
Vers adresss Fontenellc , page 9 $
Lettre de M. Maty Fontenellc y 97
Elegia in obitum de Fontenelle , 1 00
Discours prononcpar Fontenelle pour sa rcep
tion VAcadmie Franoise , 109
Lettres au C%art 115
Compliment fait au roi sur son sacre par Fon
tenelle , 119
Compliment sur la mort de MADAME > 120
Compliment au duc d'Orlans sur la mort de
Madame , 1z1
Rponse de Fontenelle au cardinal Dubois lors
qu'il fut reu l'acadmie Franoise , 1 z$
Rponse de Fontenelle Destouches lorsqu'il
fut reu l'Acadmie Franoise , 11
Rponse de Fontenelle la rception des dputs
de l'Acadmie de Marseille _, 139
Rponse de Fontenelle M. de Mirabaud , 145
Rponse de Fontenelle M. l'Evque de Luon , 151
Discours prononcpar Fontenelle l'ouverture
de l'assemble publique du 2.5 Aot 1741 , 165
Discours lu dans rassemble publique du z 5
Aot 1749 , 170
Rponse de Fontenelle l'Evque de Rennes , 179
DES M A T I R E s.
473

DIALOGUES DES MORTS ANCIENS


ET MODERNES.

i. Alexandre, Phrin.

Quels caractres font le plus de


bruit , page i97
! 1. MlLON , SMINDIRIDe.
ISur la dlicatesse 3 202
3. DlDON, STrATONICE.
Dialogues
f <Sr l'intrigue que Virgile attribue
des Morts
anciens faussement Didon, 106
4. Anacron , Aristote.
I Sur la philosophie , 2i0
5. Homre, Esope.
\Sur les mystres des ouvrages
d'Homre , m
6. Athnais, Icasie.
Sur la bizarrerie des fortunes ^ 2I9

Auguste , Pierre AretiN.


Dialogues \Surl" louanges > 11$
des Morts V- Sapho > Laure.
anciens avec JS'il a t bien tabli que les hom-
des moder- \ mes attaquent et que lesfemmes
nes.

l se dfendent.
3.Socrate, Montaigne.
230
474 Table
Si les anciens ont euplus de valeur
que nous , page i } 4
4. L'empereur Adrien , Mar
guerite d'Autriche.
Quelles morts sont les plus gn"
Dialogues reuses, i4i
des Morts 5. Erasistrate, Herv.
anciens avec\ ,, ,
1
nes>
,
i] De quelle mente sont les decou-
vertes que les modernes ont
faites dans la physique et dans
la mdecine > i49
6. Cosme II de Mdicis, Br
nice,
Sur l'immortalit du nom , 254

(\. Anne de Bretagne , Marie


d'Angleterre.
Comparaison de tambition et de
l'amour , i55
i. Charles V, Erasme.
Dialogues S"d y a 4ueI!ue chosc dont on
des Morts l puisse tirer de la gloire , 166
modernes. 3. Elisabeth d'Angleterre ,
LE DUC d'AlENON.
Sur le peu de solidit des plaisirs , i7i
4. Guillaume de Cabestan,
Albert Frdric de Bran
debourg.
-1
des Matieres. 475
Sur lafolie , page i75
5. Agns Sorel , Roxelane.
Dialogues yur ?e pouvoir des femmes , a8o
des Morts < 6. Jeanne Ie'e de Naples ,
modernes.. 1 Anselme.
Sur l'inquitude qu'on a pour
l'avenir 3 i86
' i. Hrostrate , Dmtrius
DE PhALERE.
Que les principes sont necessaires, 1 tj 3
i. Callirhe , Pauline.
Qu'on est tromp, d'autant qu'on
a besoin de l'tre, 299
3 Candaule, Gigs.
, -.P ) Sur la vanit et sur l'indiscrtion, 30 <
des Morts <
modernes. ] 4- Helne , Fulvie.
Sur les grands vnemens 3 310
5. Parmenisque , Thocrite
DE ChIO.
Que la raison est traite et mme
peut-tre inutile , 3i4
6. Brutus , Faustine.
Sur la libert , 3ii
Dialogues /""i. Snque , ScarroN.
des Morts 1 Que [a sagesse qui vient de la
anciensavec< raison est !us sre e ceUe
les moder-f . . , ,
nes f qui vient du temperament 3 3i5
47* Table
f i. Artmise,RaimondLulle.
Sur la perfection ou Us hommes
aspirent , page 331
3. Apicius , Galile.
Qu'il se peut trouver de nouvelles
Dialogues connaissances 3 et non pas de
des Morts nouveaux plaisirs , 338
anciens avec.
<^4.Platon, Marguerite
des moder
nes. d'Ecosse.
Si Vamour peut tre spirituely 343
5. Straton , Raphel d'Urbin.
Sur Us prjugs , 3 jo
6. Lucrce , Barbe Plomberge.
Que la gloire a plus de force que
U devoir y 357
1. Soliman, Juliette de Gon-
zague.
Qu'il y a quelque chose dans la
vanit qui peut tre bon , 3^3
j.Paracelse, Molire.
Dialogues Sur Us Comdies j 368
des Morts
modernes. 3. Marie Stuart , David
Riccio.
Si l'on peut tre heureux par la
raison 3 375
4. Le QUATRIEME FAUX DeM-
trius , Descartes.
DES MATIRES. 477
r Qu'on ne se dgotera point de
chercher la vrit quoique sans
succs , page i79
5. La duchesse de Valenti-
Dialogues nois , Anne de BouleN.
des Morts < Comment les grandes choses se
modernes. font3 }S6
6. FERNAND CORTEZ , MONTE-
ZUME.
Quelle est la diffrence des peu
ples barbares et des Ples , ^t

Jugement de Pluton sur les deux parties des


dialogues des Morts 3 ,

Fin de la Table.
-

You might also like