Professional Documents
Culture Documents
Users Manual
WCC7502BW0
EN ES PT
Document Number= 2302061073_EN/01-04-16.(8:39)
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
1 Important instructions for safety and environment
This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury
or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty.
1.1 General safety
This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose
physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe-
rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage
of the product and the risks it brings out. Children must not play with the product.
Cleaning and maintenance works should not be performed by children unless they
are supervised by someone. Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath
the machine will cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your
product.
If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the
Authorized Service Agent. There is the risk of electric shock!
This product is designed to resume operating in the event of powering on after a
power interruption. If you wish to cancel the programme, see "Cancelling the pro-
gramme" section.
Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse. Do not neglect to
have the grounding installation made by a qualified electrician. Our company shall not
be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding
in accordance with the local regulations.
The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama-
ged. Otherwise, there is the risk of water leakage.
Never open the loading door or remove the filter while there is still water in the drum.
Otherwise, risk of flooding and injury from hot water will occur.
Do not force open the locked loading door. The loading door will be ready to open just
a few minutes after the washing cycle comes to an end. In case of forcing the loading
door to open, the door and the lock mechanism may get damaged.
Unplug the product when not in use.
Never wash the product by spreading or pouring water onto it! There is the risk of
electric shock!
Never touch the plug with wet hands! Never unplug by pulling on the cable, always
pull out by grabbing the plug.
Use detergents, softeners and supplements suitable for automatic washing machines
only.
Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package.
The product must be unplugged during installation, maintenance, cleaning and repai-
ring procedures.
Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized
Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from
procedures carried out by unauthorized persons.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after sales
service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someone designa-
3 / EN Washing Machine / Users Manual
ted by the importer in order to avoid possible risks.
Place the product on a rigid, flat and level surface.
Do not place it on a long-pile rug or similar surfaces.
Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface.
Do not place the product on the power cable.
Never use sponge or scrub materials. These will damage the painted, chrome plated
and plastic surfaces.
1.2 Intended use
This product has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial
use and it must not be used out of its intended use.
The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are marked
accordingly.
The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transporta-
tion.
1.3 Children's safety
Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe
place away from reach of the children.
Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the pro-
duct when it is in use. Do not let them to tamper with the product. Use child lock to
prevent children from intervening with the product.
Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is
located.
Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children
by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package.
While washing the laundry at high temperatures, the loading door glass
becomes hot. Therefore, keep especially the children away from the
loading door of the machine while the washing operation is in progress.
1.4 Package information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in ac-
cordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging
materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging
material collection points designated by the local authorities.
1.5 Disposing of the waste product
This product has been manufactured with high quality parts and materials which can
be reused and are suitable for recycling. Therefore, do not dispose the product with
normal domestic waste at the end of its service life. Take it to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities
to learn the nearest collection point. Help protect the environment and natural resour-
ces by recycling used products. For children's safety, cut the power cable and break
C Preparation of the location and electrical, tap water and rotate freely (C).
waste water installations at the place of installation is 2. Remove transportation safety bolts by turning them
under customer's responsibility. gently.
Make sure that the water inlet and discharge hoses 3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag
as well as the power cable are not folded, pinched or into the holes on the rear panel. (P)
crushed while pushing the product into its place after
installation or cleaning procedures.
C
unauthorized persons. Keep the transportation safety bolts in a safe place to
A warning: Prior to installation, visually check if the product reuse when the washing machine needs to be moved
has any defects on it. If so, do not have it installed. again in the future.
Damaged products cause risks for your safety. Never move the product without the transportation safety
bolts properly fixed in place!
2.1 Appropriate installation location 2.4 Connecting water supply
C
Place the machine on a rigid floor. Do not place it on a
The water supply pressure required to run the product is
long pile rug or similar surfaces. between 1 to 10 bars (0.1 1 MPa). It is necessary to
Total weight of the washing machine and the dryer -with have 10 80 liters of water flowing from the fully open
full load- when they are placed on top of each other tap in one minute to have your machine run smoothly.
reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Attach a pressure reducing valve if water pressure is
on a solid and flat floor that has sufficient load carrying higher.
capacity! If you are going to use the double water-inlet product
Do not place the product on the power cable. as a single (cold) water-inlet unit, you must install the
Do not install the product at places where temperature supplied stopper to the hot water valve before operating
may fall below 0C. the product. (Applies for the products supplied with a
Place the product at least 1 cm away from the edges of blind stopper group.)
other furniture.
2.2 Removing packaging reinforcement A warning: Models with a single water inlet should not be
connected to the hot water tap. In such a case the laundry
will get damaged or the product will switch to protection
Tilt the machine backwards to remove the packaging mode and will not operate.
reinforcement. Remove the packaging reinforcement by
warning: Do not use old or used water inlet hoses on the
pulling the ribbon. new product. It may cause stains on your laundry.
1. Connect the special hoses supplied with the product to
the water inlets on the product. Red hose (left) (max. 90
C) is for hot water inlet, blue hose (right) (max. 25 C) is
for cold water inlet.
A
warning: Ensure that the cold and hot water connections
are made correctly when installing the product.
Otherwise, your laundry will come out hot at the end of
the washing process and wear out.
A A
warning: Your house will be flooded if the hose comes warning: Do not use any tools to loosen the lock nuts.
out of its housing during water discharge. Moreover, there Otherwise, they will get damaged.
is risk of scalding due to high washing temperatures!
To prevent such situations and to ensure smooth water 2.7 Electrical connection
intake and discharge of the machine, fix the end of the Connect the product to a grounded outlet protected by a 16
discharge hose tightly so that it cannot come out. A fuse. Our company shall not be liable for any damages
The hose should be attached to a height of at least 40 that will arise when the product is used without grounding in
cm, and 100 cm at most. accordance with the local regulations.
In case the hose is elevated after laying it on the floor Connection must comply with national regulations.
level or close to the ground (less than 40 cm above the Power cable plug must be within easy reach after
ground), water discharge becomes more difficult and the installation.
laundry may come out excessively wet. Therefore, follow If the current value of the fuse or breaker in the house is
the heights described in the figure. less than 16 Amps, have a qualified electrician install a
16 Amp fuse.
The voltage specified in the "Technical specifications"
section must be equal to your mains voltage.
Do not make connections via extension cables or multi-
plugs.
C
end into the dirty water or do not drive it in the drain more Never move the product without the transportation safety
than 15 cm. If it is too long, cut it short. bolts properly fixed in place!
The end of the hose should not be bent, it should not be
A
stepped on and the hose must not be pinched between warning: Packaging materials are dangerous to children.
the drain and the machine. Keep packaging materials in a safe place away from
If the length of the hose is too short, use it by adding reach of the children.
an original extension hose. Length of the hose may
not be longer than 3.2 m. To avoid water leak failures,
the connection between the extension hose and the
drain hose of the product must be fitted well with an
appropriate clamp as not to come off and leak.
C
unsure, check with a dry cleaner. Use an anti-limescale suitable for the washing machines.
Use only dyes/colour changers and limescale removers Some water might have remained in the product due to
suitable for machine wash. Always follow the instructions the quality control processes in the production. It is not
on the package. harmful for the product.
Wash trousers and delicate laundry turned inside out.
Keep laundry items made of Angora wool in the freezer 3.5 Correct load capacity
for a few hours before washing. This will reduce pilling. The maximum load capacity depends on the type of laundry,
Laundry that are subjected to materials such as flour, the degree of soiling and the washing programme desired.
lime dust, milk powder, etc. intensely must be shaken off The machine automatically adjusts the amount of water
before placing into the machine. Such dusts and powders according to the weight of the loaded laundry.
A
on the laundry may build up on the inner parts of the warning: Follow the information in the Programme
machine in time and can cause damage. and consumption table. When overloaded, machine's
3.3 Things to be done for energy saving washing performance will drop. Moreover, noise and
vibration problems may occur.
Following information will help you use the product in an
ecological and energy-efficient manner. 3.6 Loading the laundry
Operate the product in the highest capacity allowed by 1. Open the loading door.
the programme you have selected, but do not overload; 2. Place laundry items loosely into the machine.
see, "Programme and consumption table". 3. Push the loading door to close until you hear a locking
Always follow the instructions on the detergent sound. Ensure that no items are caught in the door.
C
packaging. The loading door is locked while a programme is running.
Wash slightly soiled laundry at low temperatures. The door can only be opened a while after the programme
Use faster programmes for small quantities of lightly comes to an end.
A
soiled laundry. warning: In case of misplacing the laundry, noise and
Do not use prewash and high temperatures for laundry vibration problems may occur in the machine.
that is not heavily soiled or stained.
If you plan to dry your laundry in a dryer, select the 3.7 Using detergent and softener
C
highest spin speed recommended during washing When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach
process. or limescale remover read the manufacturer's instructions
Do not use detergent in excess of the amount on the package carefully and follow the suggested dosage
recommended on the detergent package. values. Use measuring cup if available.
C
(compartment nr. "1"). Tablet detergents may leave residues in the detergent
In a programme with prewash, do not put liquid detergent compartment. If you encounter such a case, place the
into the prewash compartment (compartment nr. "1"). tablet detergent between the laundry, close to the lower
part of the drum in future washings.
Do not select a programme with prewash if you are using
a detergent bag or dispensing ball. Place the detergent Use the tablet or gel detergent without selecting the
bag or the dispensing ball directly among the laundry in prewash function.
the machine. Using starch
If you are using liquid detergent, do not forget to place Add liquid starch, powder starch or the fabric dye into the
the liquid detergent cup into the main wash compartment softener compartment.
(compartment nr. "2"). Do not use softener and starch together in a washing
Choosing the detergent type cycle.
The type of detergent to be used depends on the type and
colour of the fabric.
Use different detergents for coloured and white laundry.
Wash your delicate clothes only with special detergents
(liquid detergent, wool shampoo, etc.) used solely for
delicate clothes.
When washing dark coloured clothes and quilts, it is
recommended to use liquid detergent.
Wash woolens with special detergent made specifically
for woolens.
Soiling Level
them. without bleach.
Use just a little amount (approx. 50 ml) of bleaching agent Powder and liquid detergents recommended
and rinse the clothes very well as it causes skin irritation. Normally for colours can be used at dosages
Do not pour the bleaching agent onto the clothes and do Soiled recommended for normally soiled clothes.
not use it for coloured clothes. Use detergents without bleach.
When using oxygen based bleaches, select a programme Powder and liquid detergents recommended
that washes at a lower temperature. for colours can be used at dosages
Lightly Soiled recommended for lightly soiled clothes. Use
Oxygen based bleaches can be used together with
detergents; however, if its thickness is not the same detergents without bleach.
with the detergent, put the detergent first into the Dark colours
compartment nr. 2 in the detergent drawer and wait (Recommended temperature range based
until the detergent flows while the machine is taking on soiling level: cold -40 C)
in water. Add the bleaching agent from the same
Liquid detergents suitable for colours
compartment while the machine is still taking in water. Heavily Soiled and dark colours can be used at dosages
Using limescale remover recommended for heavily soiled clothes.
Soiling Level
When required, use limescale removers manufactured Liquid detergents suitable for colours
specifically for washing machines only. Normally and dark colours can be used at dosages
Soiled recommended for normally soiled clothes.
3.8 Tips for efficient washing Liquid detergents suitable for colours
Lightly Soiled and dark colours can be used at dosages
Clothes recommended for lightly soiled clothes.
Light colours and whites Delicates/Woollens/Silks
(Recommended temperature range based (Recommended temperature range based
on soiling level: 40-90 C) on soiling level: cold -30 C)
It may be necessary to pre-treat the stains Prefer liquid detergents produced for
or perform prewash. Powder and liquid delicate clothes. Woollen and silk clothes
Heavily Soiled detergents recommended for whites can be Heavily Soiled must be washed with special woollen
(difficult stains used at dosages recommended for heavily
such as grass, soiled clothes. It is recommended to use detergents.
Soiling Level
coffee, fruits and powder detergents to clean clay and soil Prefer liquid detergents produced for
blood.) stains and the stains that are sensitive to Normally delicate clothes. Woollen and silk clothes
Soiled must be washed with special woollen
Soiling Level
bleaches.
detergents.
Normally
Soiled Prefer liquid detergents produced for
Powder and liquid detergents recommended delicate clothes. Woollen and silk clothes
(For example, for whites can be used at dosages Lightly Soiled must be washed with special woollen
stains caused by recommended for normally soiled clothes.
body on collars detergents.
and cuffs)
Lightly Soiled Powder and liquid detergents recommended
(No visible stains for whites can be used at dosages
exist.) recommended for lightly soiled clothes.
1 2 3
8 7 6
Dark wash Dark wash Synthetics Cottons Pre-wash Main Rinse Wash Spin Delicate Pet hair Door Ready
(Darkcare) (Darkcare) wash removal
Drain Anti- Duvet Child- Hand BabyProtect Cotton Woollens expres 14 Daily mini 30
On/Off
(Pump) creasing (Bedding) proof lock Wash Eco Super short
express
Daily Rinse hold Start/ No spin Quick Finished Cold Temperature Self Lingerie Eco Clean BabyProtect + Woollens
express Pause wash Clean
Mixed 40 Super 40 Extra rinse Freshen Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasihon Anti- PHR + Hygiene 20
(Mix40) (Rinse Plus) up care allergic
C
Programmes are limited with the highest spin speed Use this programme to wash your woolen/delicate clothes
appropriate for that particular type of fabric. that bear not machine- washable tags and for which hand
When selecting a programme, always consider the type wash is recommended. It washes laundry with a very gentle
of fabric, colour, degree of soiling and permissible water washing action to not to damage clothes.
temperature. Xpres Diario (Daily Xpress)
Always select the lowest required temperature. Higher Use this programme to quickly wash your little amount of
temperature means higher power consumption. lightly soiled cotton clothes.
For further programme details, see "Programme and Xpres Supercorto (Super short express)
consumption table" Use this programme to wash your little amount of lightly
4.4 Main programmes soiled cotton clothes in a short time.
Depending on the type of fabric, use the following main Prendas oscuras (Dark Care)
programmes. Use this programme to wash your dark coloured laundry, or
Algodn (Cottons) the coloured laundry that you do not want them get faded.
Use this programme for your cotton laundry (such as bed Washing is performed with less mechanical movements at
sheets, duvet and pillowcase sets, towels, bathrobes, low temperature. It is recommended to use liquid detergent
underwear, etc.). Your laundry will be washed with vigorous or wool shampoo for dark coloured laundry.
washing action for a longer washing cycle. Mixtos 40 (Mix 40)
Sintticos (Synthetics) Use this programme to wash your cotton and synthetic
Use this programme to wash your synthetic clothes (shirts, clothes together without sorting them.
blouses, synthetic/cotton blends, etc.). It washes with a Camisas (Shirts)
gentle action and has a shorter washing cycle compared to Use this programme to wash the shirts made of cotton,
the Cottons programme. synthetic and synthetic blended fabrics together.
For curtains and tulle, use the Synthetic 40C programme Deportiva (Sports)
with prewash and anti-creasing functions selected. As their Use this programme to wash your garments that are worn
meshed texture causes excessive foaming, wash the veils/ for a short time such as sportswear. It is suitable to wash
tulle by putting little amount of detergent into the main little amount of cotton / synthetic blended garments.
wash compartment. Do not put detergent in the prewash 4.6 Special programmes
compartment. For specific applications, select any of the following
Woollens (Tejidos de Lana) programmes.
Use this programme to wash your woolen clothes. Select Aclarado (Rinse)
the appropriate temperature complying with the tags of your Use this programme when you want to rinse or starch
clothes. Use appropriate detergents for woolens. separately.
Centrifugado y vaciado(Spin+Drain)
4.5 Additional programmes Use this programme to apply an additional spin cycle for
For special cases, additional programmes are available in your laundry or to drain the water in the machine.
the machine. Before selecting this programme, select the desired spin
speed and press Start / Pause button. First, the machine will
C
Additional programmes may differ according to the drain the water inside of it. Then, it will spin the laundry with
model of the machine. the set spin speed and drain the water coming out of them.
C
If the programme has not reached the spinning step,
Whenever a new programme is selected, the maximum you can change the speed without switching the
temperature for the selected programme appears on the machine to Pause mode.
temperature indicator.
To decrease the temperature, press the Temperature
Adjustment button. Temperature will decrease gradually.
C
If the programme has not reached the heating step,
you can change the temperature without switching the
machine to Pause mode.
4.8 Spin speed selection
Whenever a new programme is selected, the recommended
spin speed of the selected programme is displayed on the
spin speed indicator.
To decrease the spin speed, press the Spin Speed
Adjustment button. Spin speed decreases gradually. Then,
depending on the model of the product, "Rinse Hold" and
"No Spin" options appear on the display. See "Auxiliary
function selection" section for explanations of these options.
Rinse Hold
If you are not going to unload your clothes immediately after
the programme completes, you may use rinse hold function
to keep your laundry in the final rinsing water in order to
prevent them from getting wrinkled when there is no water
in the machine. Press Start / Pause button after this process
Consumption
Programme
Duration
Energy
(min) *
(kWh)
Water
** Remaining moisture content values may differ according to the selected spin speed.
Max. Speed***
range C
Quick Wash
Prewash
60** 7 49 0.88 1600 40-60
Cotton Eco 60** 3.5 35 0.72 1600 60-40
40** 3.5 35 0.65 1600 60-40
90 7 74 2.30 1600 Cold-90
Cotton 60 7 70 1.54 1600 Cold-90
40 7 69 0.85 1600 Cold-90
60 3 55 1.00 800 Cold-60
Synthetics
40 3 55 0.55 800 Cold-60
90 7 60 1.90 1400 Cold-90
Daily 60 7 60 1.00 1400 Cold-90
30 7 60 0.25 1400 Cold-90
Xpress Super Short 30 2 50 0.11 1400 Cold-30
Shirts 60 3.5 60 1.00 600 Cold-60
Dark Care 40 3.5 66 0.55 800 Cold-40
BabyProtect 90 7 90 2.40 1600 30-90
Hand Wash 20 20 1 34 0.20 600 20
Woollens 40 1.5 47 0.34 600 Cold-40
Mix 40 40 3.5 55 0.60 800 Cold-40
Delicate 30 2 43 0.23 600 Cold-40
Sports 40 4 67 0.58 800 Cold-40
: Selectable
* : Automatically selected, no canceling.
** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3)
*** : If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed.
- : See the programme description for maximum load.
** Cotton Economic 40C and Cotton Economic 60C are standard cycles. These cycles are known as 40C cotton standard
cycle and 60C cotton standard cycle and indicated with the symbols on the panel.
C
The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine.
Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient
temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage.
You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small
differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.
Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer. New selectabilities might be added or existing ones
might be removed.
The spin speed of your machine may vary among the programmes, however this speed cannot exceed the max. spin speed of
your machine.
C
In addition to the method above, to deactivate the Child mode will flash. Wait until the Loading Door can be opened.
Lock, switch the Programme Selection knob to On /
Off position when no programme is running, and select Open the Loading Door and add or take out the laundry.
another programme. Close the Loading Door. Make changes in auxiliary functions,
temperature and speed settings if necessary. Press Start /
Child Lock is not deactivated after power failures or Pause button to start the machine.
when the machine is unplugged.
4.13 Progress of programme 4.16 Canceling the programme
Progress of a running programme can be followed from the To cancel the programme, turn the Programme Selection
Programme Follow-up indicator. At the beginning of every knob to select another programme. Previous programme
programme step, the relevant indicator light will turn on and will be canceled. End / Cancel light will flash continuously to
light of the completed step will turn off. notify that the programme has been canceled.
You can change the auxiliary functions, speed and Pump function is activated for 1-2 minutes regardless of the
temperature settings without stopping the programme flow programme step, and whether there is water in the machine
while the programme is running. To do this, the change or not. After this period, your machine will be ready to start
you are going to make must be in a step after the running with the first step of the new programme.
C
programme step. If the change is not compatible, relevant Depending on the step where the programme was
lights will flash for 3 times. canceled in, you may have to put detergent and
softener again for the programme you have selected
C
If the machine does not pass to the spinning step, Rinse anew.
Hold function might be active or the automatic unbalanced
load detection system might be activated due to the 4.17 End of programme
unbalanced distribution of the laundry in the machine. End appears on the display at the end of the programme.
4.14 Loading door lock Wait until the loading door light illuminates steadily. Press On
There is a locking system on the loading door of the / Off button to switch off the machine. Take out your laundry
machine that prevents opening of the door in cases when and close the loading door. Your machine is ready for the
the water level is unsuitable. next washing cycle.
Loading door light will start flashing when the machine 4.18 Your machine is equipped
is switched to Pause mode. Machine checks the level of with a Standby Mode
the water inside. If the level is suitable, Loading Door light In case of not starting any programme or waiting without
illuminates steadily within 1-2 minutes and the loading door making any other operation when the machine is turned
can be opened. on by On/Off button and while it is in selection step or if
If the level is unsuitable, Loading Door light turns off and the no other operation is performed approximately 2 minutes
loading door cannot be opened. If you are obliged to open after the programme you selected has come to an end,
the Loading Door while the Loading Door light is off, you your machine will automatically switch to energy saving
have to cancel the current programme; see "Canceling the mode. Brightness of indicator lights will decrease. Also,
programme". if your product is equipped with a display showing the
4.15 Changing the selections after programme duration, this display will completely turn off. In
programme has started case of rotating the Programme Selection knob or pressing
Switching the machine to pause mode any button, lights and display will restore to their previous
Press the Start / Pause button to switch the machine to condition. Your selections made while exiting the energy
pause mode while a programme is running. The light of saving mode may change. Check the appropriateness of
the step which the machine is in starts flashing in the your selections before starting the programme. Readjust if
Programme Follow-up indicator to show that the machine necessary. This is not a fault.
has been switched to the pause mode.
Also, when the loading door is ready to be opened, Loading
Door light will also illuminate continuously in addition to the
programme step light.
Changing the speed and temperature settings for
auxiliary functions
Depending on the step the programme has reached, you
may cancel or activate the auxiliary functions; see, "Auxiliary
function selection".
4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent After every washing make sure that no foreign substance is
accumulation of powder detergent in time. left in the drum.
C
siphon must be cleaned. Foreign metal substances will cause rust stains in the
drum. Clean the stains on the drum surface by using
2. Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of cleaning agents for stainless steel. Never use steel wool
lukewarm water in a washbasin. Wear protective gloves or wire wool.
or use an appropriate brush to avoid touching of the
A
residues in the drawer with your skin when cleaning. warning: Never use sponge or scrub materials. These
3. Insert the drawer back into its place after cleaning and will damage the painted and plastic surfaces.
make sure that it is seated well.
If your detergent drawer is the one indicated in the following
figure: 5.3 Cleaning the body and control panel
Wipe the body of the machine with soapy water or non-
corrosive mild gel detergents as necessary, and dry with a
soft cloth.
Use only a soft and damp cloth to clean the control panel.
5.4 Cleaning the water intake filters
There is a filter at the end of each water intake valve at the
rear of the machine and also at the end of each water intake
C Lift the rear part of the siphon to remove it as illustrated.
After performing the above mentioned cleaning
procedures, replace the siphon back to its seating and
hose where they are connected to the tap. These filters
prevent foreign substances and dirt in the water to enter the
push its front section downwards to make sure that the washing machine. Filters should be cleaned as they do get
locking tab engages. dirty.
5.2 Cleaning the loading door and the drum
For products with drum cleaning programme, please see
Operating the product - Programmes.
For products without drum cleaning, follow the below steps
to clean the drum:
Select Additional Water or Extra Rinse auxiliary
functions. Use a Cottons programme without pre-wash.
Set the temperature to the level recommended on the
drum cleaning agent which can be provided from
authorized services. Apply this procedure without any
laundry in the product. Before starting the programme,
put 1 pouch of special drum cleaning agent (if the special 1. Close the taps.
agent could not be supplied, put max. 100 g of powder 2. Remove the nuts of the water intake hoses to access
anti-limescale) into the main wash detergent compartment the filters on the water intake valves. Clean them with an
(compartment no. 2). If the anti-limescale is in tablet form, appropriate brush. If the filters are too dirty, take them out
put only one tablet into the main wash compartment no. 2. by means of pliers and clean them.
Dry the inside of the bellow with a clean piece of cloth after 3. Take out the filters on the flat ends of the water intake
the programme has come to an end. hoses together with the gaskets and clean thoroughly
under running water.
4. Replace the gaskets and filters carefully in their places
and tighten the hose nuts by hand.
A
warning: Temperature of the water inside the machine 5. Install the filter.
may rise up to 90C. To avoid burning risk, filter must be 6. If the filter cap is composed of two pieces, close the filter
cleaned after the water in the machine cools down. cap by pressing on the tab. If it is one piece, seat the tabs
in the lower part into their places first, and then press the
2. Open the filter cap. upper part to close.
If the filter cap is composed of two pieces, press the
tab on the filter cap downwards and pull the piece out
towards yourself.
If the filter cap is one piece, pull the cap from both sides at
the top to open.
C
You can remove the filter cover by slightly pushing
downwards with a thin plastic tipped tool, through the
gap above the filter cover. Do not use metal tipped tools
to remove the cover.
A warning: If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your dealer or the
Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.
WCC7502BW0
ES PT
Nmero del documento= 2302061073_ES / 01-04-16.(8:45)
Este producto ha sido fabricado con la tecnologa ms avanzada mediante mtodos que respetan el medio ambiente.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del
medio ambiente
Esta seccin contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarn a protegerse de
posibles riesgos de lesiones o daos a la propiedad. La no observancia de estas ins-
trucciones invalidar la garanta.
1.1 Seguridad general
Los nios mayores de 8 aos y las personas sin experiencia o con discapacidad fsi-
ca, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisa-
dos o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los nios no
deben jugar con el aparato. No permita que los nios lleven a cabo tareas de limpieza
y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisin. Los nios menores de 3
aos deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo continua supervi-
sin.
Nunca coloque el aparato sobre una alfombra, ya que la falta de flujo de aire por
debajo del aparato provocara el sobrecalentamiento de las piezas elctricas, con el
consiguiente riesgo de avera.
Si el aparato presenta alguna anomala, no lo use hasta que no haya sido reparado
por el agente de servicio autorizado, ya que existe riesgo de descarga elctrica.
Este aparato est diseado para reanudar su funcionamiento una vez restablecido el
suministro elctrico despus de una interrupcin del mismo. Si desea cancelar el pro-
grama en curso, consulte la seccin "Cancelacin del programa".
Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible
de 16 A. Tenga en cuenta que la instalacin de toma de tierra de su hogar debe rea-
lizarla un electricista cualificado. Nuestra empresa no se har responsable de daos
provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra conforme a las normati-
vas locales.
Las mangueras de toma y evacuacin de agua deben estar firmemente acopladas y
libres de daos. En caso contrario, existe el riesgo de fugas de agua.
Jams abra la puerta de carga ni quite el filtro mientras haya agua en el tambor. De lo
contrario correr el riesgo de sufrir una inundacin y de quemarse con el agua calien-
te.
No intente abrir a la fuerza la puerta de carga si est bloqueada. La puerta se desblo-
quear transcurridos unos minutos desde la finalizacin del ciclo de lavado. Si fuerza
la apertura de la puerta de carga, puede que dae el mecanismo.
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice.
Jams lave el aparato rocindolo con agua, ya que existe riesgo de descarga elctri-
ca.
Nunca toque el enchufe con las manos hmedas. Nunca desenchufe el aparato tiran-
do del cable, tire siempre del enchufe.
Use nicamente detergentes, suavizantes y suplementos aptos para su uso en lava-
doras automticas.
Siga las instrucciones de las etiquetas de las prendas y los envases de detergente.
El aparato debe estar desenchufado durante los procedimientos de instalacin, man-
tenimiento, limpieza y reparacin.
C
La preparacin del lugar de instalacin, as como de los
puntos de conexin a las redes elctrica, de agua y de
desage son responsabilidad del cliente.
C
Guarde los pernos de seguridad para el transporte en
B
advertencia: La instalacin y las conexiones un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando
elctricas del aparato deben dejarse en manos de deba transportar de nuevo la lavadora.
un agente de servicio autorizado. El fabricante no se
C
har responsable de los posibles daos derivados de No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad
la realizacin de dichos procedimientos por parte de firmemente colocados en su sitio.
personas no autorizadas.
2.4 Conexin del suministro de agua
A
advertencia: Antes de proceder a la instalacin,
C
compruebe visualmente si la lavadora presenta algn La presin requerida para el funcionamiento de la
defecto. En caso afirmativo, no la instale. Los aparatos lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). Para
daados pueden poner en peligro su seguridad. que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo
C
Asegrese de que ni las mangueras de toma de agua abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de
y de desage ni el cable elctrico se doblen, pincen agua por minuto. Instale una vlvula reductora de la
o retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los presin si la presin del agua fuese mayor.
C
procedimientos de instalacin o limpieza. Si va a utilizar su lavadora de doble toma de agua como
2.1 Ubicacin adecuada para la instalacin unidad de una sola toma de agua (fra), debe instalar el
Coloque la lavadora sobre un piso slido. No coloque la tapn suministrado junto con la lavadora en la vlvula del
lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. agua caliente antes de utilizarla. (Afecta a los aparatos
suministrados con un grupo de tapn ciego.)
El peso total de la lavadora con la secadora situada
A
encima alcanza a plena carga los 180 kilogramos advertencia: Los modelos con una sola toma de
aproximadamente. Coloque la lavadora sobre un piso agua no deben conectarse al grifo del agua caliente. De
slido y plano que tenga una capacidad de carga hacerlo, las prendas sufriran daos o bien la lavadora
pasara al modo de proteccin y no funcionara.
suficiente.
A
No coloque la lavadora sobre del cable de alimentacin. advertencia: No utilice mangueras de agua viejas o
No instale la lavadora en lugares en los que la usadas en su nueva lavadora, ya que podran ocasionar la
aparicin de manchas en sus prendas.
temperatura pueda ser inferior a los 0 C.
Coloque la lavadora a una distancia de al menos 1 cm 1. Conecte las mangueras especiales suministradas junto
respecto de los bordes de otros muebles. con la lavadora a las vlvulas de toma de agua de la
lavadora. La manguera roja (izquierda, mximo 90 C)
2.2 Retirada de los refuerzos de embalaje es para la toma de agua caliente, y la manguera azul
Incline la lavadora hacia atrs para retirar estos refuerzos. (derecha, mximo 25 C) es para la toma de agua fra.
Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta.
A
advertencia: Asegrese de que las conexiones de
agua caliente y fra estn bien hechas cuando se instale
2.3 Retirada de las trabas de transporte la lavadora. De lo contrario, sus prendas podran quedar
calientes al final del proceso de lavado y deteriorarse.
A
advertencia: Retire los pernos de seguridad para
el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario,
el producto sufrir daos.
B
extensin de manguera original. La manguera no debe advertencia: Deje en manos de un agente de
superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de servicio autorizado la sustitucin de los cables de
agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera alimentacin daados.
de extensin y la manguera de desage de la lavadora
mediante una abrazadera.
A
advertencia: Los materiales de embalaje son volumen o formadas por prendas con poca suciedad.
peligrosos para los nios. Guarde los materiales de No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas
embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los nios. que no estn muy sucias ni presenten manchas
resistentes.
3 Preparacin Si va a secar su colada en una secadora, seleccione
3.1 Clasificacin de las prendas durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado
Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de ms alta de las recomendadas.
suciedad y temperatura admisible para el agua. No utilice una cantidad de detergente superior a la
Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las cantidad recomendada en el envase.
prendas. 3.4 Uso inicial
3.2 Preparacin de las prendas para el lavado Antes de empezar a utilizar la lavadora, asegrese de haber
Las prendas con accesorios metlicos como sujetadores, realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones
hebillas de cinturones o botones metlicos daarn la Instrucciones importantes sobre seguridad e Instalacin
lavadora. Retire las piezas metlicas de las prendas o del manual de instrucciones.
bien introdzcalas en una bolsa de lavado o funda de Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute
almohada. en primer lugar el programa Limpieza de tambor. Si su
Retire de los bolsillos monedas, bolgrafos o clips, d aparato no dispone del programa de limpieza de tambor,
la vuelta a los bolsillos y cepllelos. Si olvida ese tipo de lleve a cabo el procedimiento para el uso inicial de acuerdo
objetos en los bolsillos de las prendas, es posible que se con los mtodos descritos en la seccin 5.2 Limpieza de
oigan ruidos durante el lavado. la puerta de carga y el tambor del manual del usuario.
Introduzca las prendas de pequeo tamao, por ejemplo
calcetines de nios o medias de nylon, en una bolsa de
lavado o funda de almohada.
Introduzca las cortinas en la lavadora de forma que
queden holgadas. Previamente, retire los enganches de la
cortina.
Abroche las cremalleras, cosa los botones flojos y
remiende los desgarrones.
Lave los productos que lleven la etiqueta lavar a
mquina o lavar a mano con el programa apropiado. C Use un producto antical adecuado para lavadoras.
C
No ponga en la misma colada las prendas blancas y de Es posible que haya quedado algo de agua en el interior
color. Las prendas nuevas de colores oscuros destien de la lavadora como consecuencia de los procesos
mucho. Lvelas por separado. de control de calidad aplicados durante la fase de
Las manchas resistentes deben tratarse adecuadamente produccin. Este agua no es nociva para la lavadora.
antes del lavado. En caso de duda, consulte con un 3.5 Capacidad de carga correcta
establecimiento de limpieza en seco. La mxima capacidad de carga depende del tipo de colada,
Use nicamente tintes y productos antical que sean el grado de suciedad y el programa de lavado que desee
adecuados para lavadoras. Tenga siempre en cuenta las utilizar.
instrucciones del envase. La lavadora ajusta automticamente la cantidad de agua al
D la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes peso de la colada.
de lavarlos.
A
Meta las prendas de lana de Angora en el congelador advertencia: Atngase a la informacin de la
durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma tabla de programas y consumos. Si sobrecarga la
reducir la formacin de bolas. lavadora, su rendimiento se ver reducido, pudiendo
aparecer adems vibraciones y ruidos.
Las prendas que hayan estado en contacto continuado
con materiales como levaduras, polvo de cal, leche en
polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la
lavadora, ya que tales materiales pueden acumularse con
el tiempo en los componentes internos de la lavadora y
causar averas.
en la puerta.
A advertencia: No utilice jabn en polvo.
C
Durante el transcurso de los programas de lavado, la
puerta de carga est bloqueada, y slo podr abrirse Ajuste de la cantidad de detergente
transcurridos unos instantes desde la finalizacin del La cantidad de detergente que debe usar depender del
programa de lavado. volumen de la colada, el grado de suciedad y la dureza del
A
advertencia: Si coloca la colada de forma agua.
incorrecta, es posible que la lavadora emita ruidos y No utilice una cantidad superior a la recomendada en el
vibraciones. paquete con el fin de evitar los problemas causados por
3.7 Uso de detergente y suavizante el exceso de espuma y el enjuague incorrecto, adems
de ahorrar dinero y proteger el medio ambiente.
C
Siempre que use detergente, suavizante, almidn, tintes,
leja o productos antical, lea con atencin las instrucciones Utilice una cantidad menor de detergente para coladas de
del fabricante incluidas en el envase del detergente y poco volumen o formadas por prendas no muy sucias.
observe las dosis indicadas. Use taza de medicin, si est Uso de suavizantes
disponible. Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante o en
Depsito de detergente el depsito de detergente.
El depsito del detergente consta de tres compartimientos: No rebase la marca de nivel mximo (>max<) del
- (1) para prelavado compartimento del suavizante.
- (2) para lavado principal Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilyalo en agua
(3) para suavizante antes de verterlo en el depsito de detergente.
(*) adems, el compartimento del suavizante tiene un
sifn.
2 3 1
C
Los detergentes en tabletas pueden dejar residuos en
el compartimento del detergente. En tal caso, en futuros
lavados deposite la tableta de detergente entre las
prendas, cerca de la parte inferior del tambor.
Uso de almidn
Si va a usar almidn lquido, almidn en polvo o tinte,
virtalos en el compartimento para suavizante.
No utilice suavizante y almidn a la vez en un mismo ciclo
de lavado.
Cuando use almidn, limpie el interior de la lavadora con
un pao limpio y humedecido tras el lavado.
Uso de lejas
Seleccione un programa con prelavado y aada la
leja al inicio del prelavado. No aada detergente
al compartimento de prelavado. Como alternativa,
seleccione un programa con aclarado adicional y aada
la leja mientras la lavadora toma agua del compartimento
del detergente durante el primer paso del aclarado.
No mezcle la leja con el detergente.
Utilice una pequea cantidad de leja (aprox. 50 ml) y
aclare las prendas bien, ya que este tipo de productos
pueden irritar la piel. No vierta la leja sobre las prendas ni
la utilice para prendas de color.
Cuando utilice leja con oxgeno, seleccione un programa
de temperatura baja.
Las lejas con oxgeno pueden utilizarse junto con otros
detergentes; no obstante, si su densidad es distinta a la
del detergente, vierta el detergente en primer lugar en
el compartimento n "2" en el depsito de detergente y
espere hasta que el detergente se absorba durante la
toma de agua de la lavadora. A continuacin, vierta la leja
en el mismo compartimento mientras la lavadora est
an tomando agua.
Uso de un producto antical
Cuando sea necesario, utilice productos antical
especficamente fabricados para su uso en lavadoras.
1 2 3
8 7 6
Prendas Prendas Tejidos Algodones Prelavado Lavado Aclarado Lavado Centrifugado Prendas Eliminacin de Eliminacin de
oscuras oscuras sintticos (Algodn) principal delicadas pelusa de pelusa de
(Delicado) mascotas mascotas +
Secado Antiarrugas Colchas Bloqueo Lavado a Proteccin de Algodn Tejidos de expres 14 Lavado Mini 30 BabyProtect +
(Bomba) (Edredn) para nios mano bebs Eco lana Expreso sper diario
(Ropa de cama) (BabyProtect) corto
(Xpress Super Short)
Lavado diario Mantenimiento Ini- Sin Lavado rpido Acabado Fra Temperatura Limpieza del Ropa interior Limpieza Eco
expreso del aclarado cio/Pau- centrifugado tambor (Eco Clean)
(Daily Express) (Sin aclarado) sa
Mixtos 40 Sper 40 Aclarado Aireado Camisas Pantalones Deportes Seleccin de Intensivo Cuidado de Encendido/ Puerta
(Mix 40) adicional tejanos (Sports) retardo la moda apagado
(Aclarado Extra)
C
Los programas estn limitados por la mayor velocidad higiene.
de centrifugado posible para ese tipo particular de Delicado
tejido. Use este programa para lavar sus prendas delicadas. La
C
Al seleccionar el programa que vaya a utilizar, colada se lavar con movimientos suaves, sin centrifugados
considere el tipo de tejido, el color, el grado de intermedios, en comparacin al programa Sintticos.
suciedad y la temperatura recomendable del agua.
Lavado a mano 20
C
Seleccione siempre la menor temperatura posible. Utilice este programa para prendas de lana o delicadas
A mayor temperatura, mayor consumo de energa con la etiqueta no lavar con lavadora y para las cuales se
elctrica.
recomiende lavar a mano. La lavadora lava la colada con
C Si desea ms informacin acerca de los programas, movimientos muy suaves para no daar las prendas.
consulte la tabla de programas y consumos. Xpres Diario
Use este programa para lavar con rapidez una cantidad
4.4 Programas principales pequea de prendas de algodn con un grado ligero de
Utilice los siguientes programas principales segn el tipo de suciedad.
tejido. Xpres Supercorto
Algodn Use este programa para lavar en poco tiempo una cantidad
Use este programa para prendas de algodn tales como pequea de prendas de algodn con un grado ligero de
sbanas, juegos de fundas de almohada y edredn, toallas, suciedad.
albornoces, ropa interior, etc. La colada se lavar con Prendas oscuras
movimientos vigorosos en un ciclo de lavado ms largo. Use este programa para lavar sus prendas de colores
Sintticos oscuros, o bien las prendas cuyos colores desee preservar.
Use este programa para lavar prendas sintticas (camisas, El lavado se realiza con menos movimientos mecnicos y a
blusas, tejidos mezcla de sinttico y algodn, etc.) La colada una temperatura inferior. Se recomienda utilizar detergente
se lavar con movimientos suaves en un ciclo de lavado lquido o jabn para lana para lavar prendas de colores
ms corto en comparacin con el programa Algodones. oscuros.
Para cortinas y encajes, use el programa Sinttico 40 C Mixtos 40
con las funciones de prelavado y antiarrugas seleccionadas. Use este programa para lavar coladas mixtas de prendas de
Lave los velos y los encajes vertiendo una cantidad pequea algodn y sintticas sin necesidad de separarlas.
de detergente en el compartimento del lavado principal, ya Camisas
que su textura mallada genera mucha espuma. No aada Use este programa para lavar conjuntamente camisas de
detergente al compartimento de prelavado. algodn o de tejidos sintticos o sintticos mixtos.
Woollens (Tejidos de Lana) Deportiva
Use este programa para lavar sus prendas de lana. Use este programa para lavar las prendas que haya llevado
Seleccione la temperatura ms adecuada segn las puestas poco tiempo, como por ejemplo prendas deportivas.
indicaciones de las etiquetas de sus prendas. Use Es adecuado tambin para lavar coladas pequeas de
detergentes adecuados para lavar lana. prendas mezcla de tejido sinttico y algodn.
C
Si el programa no ha llegado an al paso de
calentamiento, puede cambiar la temperatura sin poner
la lavadora en el modo Pausa.
Consumo de
Duracin del
programa
agua (l)
(min) *
Eliminacin de pelusa de
Consumo de agua (l)
Consumo energtico
Rango de temperaturas
Lavado Rpido
Programa
seleccionable C
Vel. Mx.***
Prelavado
mascotas
(kWh)
60** 7 49 0.88 1600 40-60
Algodn Eco 60** 3.5 35 0.72 1600 40-60
40** 3.5 35 0.65 1600 40-60
90 7 74 2.30 1600 Fro-90
Algodn 60 7 70 1.54 1600 Fro-90
40 7 69 0.85 1600 Fro-90
60 3 55 1.00 800 Fro-60
Sintticos
40 3 55 0.55 800 Fro-60
90 7 60 1.90 1400 Fro-90
Xpres Diario 60 7 60 1.00 1400 Fro-90
30 7 60 0.25 1400 Fro-90
Xpres Supercorto 30 2 50 0.11 1400 Fro-30
Camisas 60 3.5 60 1.00 600 Fro-60
Prendas oscuras 40 3.5 66 0.55 800 Fro-40
BabyProtect 90 7 90 2.40 1600 30-90
Lavado a mano 20 20 1 34 0.20 600 20
Woollens 40 1.5 47 0.34 600 Fro-40
Mix 40 40 3.5 55 0.60 800 Fro-40
Delicados 30 2 43 0.23 600 Fro-40
Deportiva 40 4 67 0.58 800 Fro-40
: Seleccionable
* : Seleccionado automticamente, no se puede cancelar.
** : Programa Etiqueta de Energa (EN 60456 Ed.3)
*** : Si la velocidad mxima de centrifugado de su lavadora es inferior a este valor, podr seleccionar como mximo la velocidad mxima de
centrifugado.
- : Vea la descripcin del programa para obtener informacin sobre la carga mxima.
** Algodn eco 40 C y Algodn eco 60 C son ciclos estndar. Estos ciclos se conocen como Ciclo estndar para algodn a 40
C y Ciclo estndar para algodn a 60 C y se indican mediante los smbolos en el panel.
C
Los consumos de agua y energa elctrica pueden variar dependiendo de los cambios en la presin, la dureza y la temperatura
del agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad de prendas, las funciones auxiliares seleccionadas, la velocidad de
centrifugado y las fluctuaciones de la tensin de alimentacin.
C
La pantalla mostrar el tiempo de lavado del programa seleccionado. Es normal que puedan producirse pequeas diferencias
entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado.
El fabricante puede cambiar la capacidad de seleccin de funciones auxiliares. Podran aadirse nuevas capacidades o
eliminarse algunas existentes.
La velocidad de centrifugado de su mquina puede variar segn los programas; sin embargo, esta velocidad no puede superar la
velocidad mx. de centrifugado de la mquina.
C
Si no se permite ningn cambio, la luz pertinente
C
Adems del mtodo anterior, puede desactivar el
bloqueo para nios si no hay ningn programa en parpadear tres veces.
ejecucin llevando el selector de programas a la
posicin Encendido/Apagado y seleccionando a Aadir o retirar prendas de la colada
continuacin otro programa.
Pulse el botn Inicio/Pausa para que la lavadora pase
C
El bloqueo para nios no se desactivar en caso de al modo de pausa. La luz de seguimiento de programa
corte de la alimentacin elctrica o al desenchufar la
lavadora. correspondiente al paso en el que la lavadora ha pasado al
modo de pausa parpadear. Espere hasta que la puerta de
4.13 Progreso del programa carga pueda abrirse. Abra la puerta de carga y aada o retire
El indicador de seguimiento de programa permite comprobar prendas de la colada. Cierre la puerta de carga. Realice
el progreso de un programa en curso. Al comienzo de los cambios que desee en las funciones auxiliares y en los
cada paso del programa, se encender el LED indicador ajustes de temperatura y velocidad de centrifugado. Pulse el
correspondiente, mientras que el correspondiente al paso botn "Inicio/Pausa" para poner en marcha la lavadora.
anterior ya completado se apagar.
Puede cambiar los ajustes de las funciones auxiliares, la 4.16 Cancelacin del programa
velocidad y la temperatura sin detener el programa que est Para cancelar el programa, gire el selector de programas
en funcionamiento. Para ello, el cambio que vaya a introducir para seleccionar otro programa. El programa anterior se
debe estar en un paso posterior al paso en que se encuentre cancelar. La luz "Fin/Cancelacin" parpadear de forma
el programa en curso. Si el cambio no es posible, la luz continua para indicar que el programa ha sido cancelado.
pertinente parpadear tres veces. La funcin de vaciado se activa durante 1 o 2 minutos,
independientemente de la fase en la que se encuentre
C
Si la lavadora no pasa al centrifugado, es posible el programa y de si hay agua en la lavadora o no. Tras
que la funcin Retener aclarado est activa o que el este periodo, su mquina estar lista para iniciar el nuevo
sistema de deteccin automtica de desequilibrio de la
carga se haya activado debido a un desequilibrio en la programa a partir de su primer paso.
distribucin de la colada en la lavadora.
C
Dependiendo del paso en el que se cancel
4.14 Bloqueo de la puerta de carga el programa, es posible que tenga que aadir
La puerta de carga dispone de un sistema de bloqueo que nuevamente detergente y suavizante para el nuevo
programa seleccionado.
evita que la puerta se abra cuando el nivel de agua en el
tambor desaconseje su apertura. 4.17 Fin del programa
La luz de la puerta de carga empezar a parpadear al poner Una vez finalizado el programa, la pantalla muestra el
la lavadora en el modo de pausa. La lavadora comprueba mensaje "End" (Fin).
el nivel del agua en el interior del tambor. Si el nivel del Espere hasta que la luz de la puerta de carga se quede
agua es adecuado, la luz de la puerta de carga se quedar iluminada de forma permanente. Pulse el botn Encendido/
iluminada permanentemente en un plazo de 1 a 2 minutos y apagado para apagar la mquina. Extraiga su colada y cierre
la puerta de carga podr abrirse. la puerta de carga. Su lavadora estar lista para el prximo
Si el nivel de agua no es el adecuado, la luz de la puerta de ciclo de lavado.
carga se apagar y la puerta no podr abrirse. Si de todas
formas tiene que abrir la puerta de carga aunque la luz de la
puerta de carga est apagada, deber cancelar el programa
C
compartimiento del suavizante y tire hacia usted hasta
retirar el depsito de la lavadora. Repita el proceso de limpieza del tambor cada 2 meses.
C
Los cuerpos extraos metlicos oxidarn el tambor.
Limpie las manchas de la superficie del tambor con preciso evacuar el agua antes de proceder a limpiar el filtro
limpiadores para acero inoxidable. Jams utilice de la bomba.
estropajos metlicos. Tambin hay que evacuar el agua antes de transportar la
lavadora (p. ej. en un traslado de domicilio) o en caso de
A
advertencia: No utilice esponjas o materiales
que puedan rayar. Daara las superficies pintadas y heladas.
A
plsticas. advertencia: Las sustancias extraas que queden
en el filtro de la bomba pueden daar la lavadora o
5.3 Limpieza del cuerpo y el panel de control producir ruidos molestos.
Limpie el cuerpo de la lavadora con agua jabonosa o
detergentes en gel suaves y no corrosivos, segn sea Para limpiar el filtro y evacuar el agua:
necesario, y seque con un trapo suave. 1. Desenchufe la lavadora para interrumpir el suministro
Utilice solo un trapo suave y hmedo para limpiar el panel elctrico.
A
de control. advertencia: La temperatura del agua en el interior
del tambor puede llegar a los 90C. Para evitar riesgos
5.4 Limpieza de los filtros de la toma de agua de quemaduras, deje que la lavadora se enfre antes de
En el extremo de cada vlvula de toma de agua ubicada proceder a limpiar el filtro.
en la parte trasera de la lavadora, as como en el punto
de conexin de cada manguera de entrada de agua con 2. Abra la cubierta del filtro.
el grifo, hay un filtro. Estos filtros evitan que los objetos Si la cubierta del filtro se compone de dos piezas,
extraos y la suciedad del agua penetren en la lavadora. presione hacia abajo la pestaa de la cubierta y tire de la
Lmpielos regularmente, puesto que se ensucian con el uso. pieza hacia usted.
C
Puede retirar la cubierta del filtro empujndola
suavemente hacia abajo con un utensilio fino con punta
1. Cierre los grifos. de plstico a travs de la abertura situada encima de la
2. Para acceder a los filtros de las vlvulas de toma de propia cubierta del filtro. No utilice utensilios con punta
agua, retire las tuercas de las mangueras de toma de metlica para retirar la cubierta.
agua. Limpie los filtros con un cepillo adecuado. Si los
filtros estn muy sucios, extrigalos con unos alicates y a
continuacin lmpielos.
3. Extraiga los filtros y las juntas en el extremo plano
de las mangueras de entrada de agua y lmpielos
concienzudamente bajo un chorro de agua corriente.
A advertencia: Si las indicaciones de esta seccin no le permiten solucionar el problema, pngase en contacto con su
proveedor o bien con un agente de servicio autorizado. Si la lavadora no funciona, jams trate de repararla por su cuenta.
WCC7502BW0
PT
Nmero do documento= 2820525165_PT / 21-03-16.(8:50)
Este produto foi fabricado com recurso s mais recentes tecnologias em condies amigas do ambiente.
1 Instrues importantes sobre segurana e meio-ambiente
Esta seco contm instrues sobre segurana que ajudar a proteger de riscos de
acidentes pessoais ou danos propriedade. A no-observncia destas instrues anu-
lar qualquer garantia.
1.1 Segurana geral
Este produto pode ser usado por crianas maiores de 8 anos e por pessoas com ca-
pacidades fsicas, sensoriais e mentais no totalmente desenvolvidas ou com falta de
experincia e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou esclarecidas sobre
a utilizao segura do produto e os riscos a ela inerentes. As crianas no devem
brincar com o produto. As tarefas de limpeza e manuteno no devem ser feitas por
crianas, a no ser que supervisionadas por algum. As crianas com menos de 3
anos devem ser mantidas afastadas, a no ser que estejam sob superviso constante
Nunca coloque o produto sobre pisos cobertos com tapetes ou carpetes. Caso contr-
rio, a falta de fluxo de ar por debaixo da mquina provocar o sobreaquecimento das
partes elctricas. Isto acarretar problemas ao seu produto.
Se o produto tiver algum defeito no deve ser utilizado, a no ser que seja reparado
pelo Agente de Assistncia Tcnica Autorizado. H risco de choque elctrico!
Este produto foi concebido para recomear a funcionar aps uma interrupo de
energia. Se quiser cancelar o programa, consulte a seco "Cancelar o programa".
Ligue o produto a uma tomada de parede protegida por um fusvel de 16 A. No
negligencie a instalao terra, que deve ser feita por um electricista qualificado. A
nossa empresa no dever ser responsabilizada por qualquer dano que possa ocorrer
se o produto for utilizado sem uma ligao terra conforme as normas locais.
As mangueiras de abastecimento e descarga devem ser sempre apertadas de forma
segura e estarem em perfeito estado. Caso contrrio, existe o risco de fuga de gua.
Nunca abra a porta de carregamento ou retire o filtro, enquanto ainda houver gua no
tambor. Caso contrrio, ocorrer o risco de inundao e ferimento pela gua quente.
No force a abertura da porta de carregamento bloqueada. A porta de carregamento
estar pronta para ser aberta aps alguns minutos depois de concludo o ciclo de
lavagem. Se forar a porta de carregamento para que abra, a porta e o mecanismo de
bloqueio podem ficar danificados.
Desligue o produto da tomada quando no estiver em uso.
Nunca lave o produto espalhando ou despejando gua sobre ele! H risco de choque
elctrico!
Nunca toque na ficha com as mos molhadas! Nunca puxe pelo cabo para retirar da
tomada, mas sempre pela ficha.
Use apenas detergentes, amaciadores e suplementos apropriados para mquinas de
lavar automticas.
Siga as instrues das etiquetas das roupas e da embalagem do detergente.
O produto deve ser desligado da tomada durante os procedimentos de instalao,
manuteno, limpeza e reparao.
A
utilizador e certifique-se que a electricidade, a torneira de aviso :Remova os parafusos de segurana
fornecimento de gua e os sistemas de descarregamento de de transporte antes de mquina de lavar em
gua so apropriados antes de telefonar para o Agente de funcionamento! Caso contrrio, o produto ficar
Assistncia Tcnica Autorizado. Se no for o caso, chame danificado.
um tcnico e um picheleiro qualificados para executar os 1. Desaperte todos os parafusos com uma chave-inglesa
arranjos necessrios. apropriada at que eles estejam a rodar livremente (C).
C
A preparao do local e instalaes elctrica, da 2. Retire os parafusos de segurana para o transporte,
torneira de fornecimento de gua e dos sistemas de rodando-os com cuidado.
descarregamento de gua no local da instalao so 3. Fixe as tampas plsticas fornecidas no saco do Manual
de responsabilidade do cliente.
do utilizador nos orifcios no painel traseiro. (P)
B
aviso :A instalao e as ligaes elctricas do
produto devero ser efectuadas pelo Agente de
Assistncia Tcnica Autorizado. O fabricante no
poder ser responsabilizado por danos que possam
surgir por procedimentos realizados por pessoas no
autorizadas.
A C
aviso :Antes da instalao, verifique visualmente se Guarde os parafusos de segurana para o transporte
o produto tem defeitos. Caso possua, no o instale. num local seguro para que sejam reutilizados caso a
Os produtos danificados provocam riscos para a sua mquina precise de ser novamente removida no futuro.
C
segurana. Nunca desloque o produto sem que os parafusos de
C
Certifique-se que as mangueiras de entrada e segurana para o transporte estejam devidamente
descarga de gua, assim como o cabo de alimentao, fixados no lugar!
no fiquem dobrados, apertados ou comprimidos ao 2.4 Ligar o abastecimento de gua
empurrar o produto para o seu lugar aps a instalao
C
ou procedimentos de limpeza. A presso do abastecimento de gua necessria para
que a mquina funcione deve ser entre 1 e 10 bar (0.1
2.1 Local apropriado para instalao 1 MPa). necessrio ter entre 10 80 litros de gua
Coloque a mquina sobre um piso rgido. No a coloque a correr da torneira, totalmente aberta, por minuto para
sobre um tapete felpudo ou superfcies semelhantes. que a sua mquina funcione sem dificuldades. Instale
O peso total da mquina de lavar e da mquina de secar, uma vlvula de reduo da presso, caso a presso da
gua for superior.
com carga total, quando esto colocadas uma sobre a
C
outra atinge aprox. 180 quilogramas. Coloque o produto Se for usar o produto com entrada dupla de gua
sobre um piso slido e plano que possua capacidade como uma unidade de entrada de gua (fria) nica,
suficiente para suportar a carga! dever instalar o bujo fonecido para a vlvula de gua
quente antes de operar o produto. (Aplica-se para
No coloque o produto sobre o cabo de alimentao. produtos fornecidos com um grupo de bujo cego.)
No instale o produto em locais onde a temperatura
A
possa descer abaixo dos 0C. aviso :Modelos com uma entrada de gua nica no
Coloque o produto, pelo menos, 1 cm afastado dos outros devero ser ligados a uma torneira de gua quente.
mveis. Se tal acontecer, a roupa ficar estragada ou o produto
comutar para o modo de proteco e no funcionar.
2.2 Retirar o reforo da embalagem
A
Incline a mquina para trs para retirar o reforo da aviso :No utilize mangueiras de entrada de gua
embalagem. Retire o reforo da embalagem puxando pela velhas ou usadas no produto novo. Podero provocar
ndoas nas suas roupas.
fita.
1. Ligue as mangueiras especiais fornecidas com o produto
s entradas de gua do mesmo. A mangueira vermelha
(esquerda) (mx. 90 C) para a entrada de gua quente,
a mangueira azul (direita) (mx. 25 C) para a entrada
de gua fria.
A
aviso :Para assegurar que o produto funcione
mais silenciosamente e sem vibraes, dever estar
nivelado e equilibrado sobre os seus ps. Equilibre a
mquina ajustando os ps. Caso contrrio, o produto
poder deslocar-se do seu lugar e provocar problemas
de compresso e vibraes.
3. Abra completamente as torneiras aps fazer a ligao
da mangueira para verificar se existem fugas de
gua nos pontos de ligao. Se existir qualquer fuga,
feche a torneira e retire a porca. Reaperte a porca
cuidadosamente aps verificar o vedante. Para evitar
fugas de gua e danos provocados por elas, mantenha
as torneiras fechadas quando a mquina no estiver em
uso.
2.5 Ligar drenagem
A extremidade da mangueira de drenagem deve ser
directamente ligada rede de esgoto ou ao lavatrio.
A
aviso :A sua casa ficar inundada se a mangueira
sair do seu compartimento durante a descarga de
gua. Alm disso, h risco de escaldamento devido 1. Desaperte manualmente as porcas de bloqueio nos ps.
s altas temperaturas da lavagem! Para evitar tais 2. Ajuste os ps at que o produto fique nivelado e
situaes e para assegurar entrada e descarga de equilibrado.
gua suave da mquina, aperte a extremidade da 3. Aperte manualmente de novo todas as porcas de
mangueira de descarga de tal forma que ela no se bloqueio.
solte.
A
aviso :No use ferramentas para desapertar as
porcas de bloqueio. Caso contrrio, elas ficaro
danificadas.
B
aviso :Os cabos de alimentao danificados devero 3.3 O que pode ser feito para poupar energia
ser substitudos pelos Agentes de Assistncia Tcnica A informao seguinte ajud-lo(a)- a usar o produto de
Autorizado. uma forma ecolgica e com poupana de energia.
Utilize o produto com a maior capacidade permitida pelo
Transporte do produto programa que seleccionou, mas no sobrecarregue;
1. Desligue o produto da tomada antes de o transportar. consulte "Tabela de consumo e programas".
2. Retire as ligaes de fornecimento e de descarga de Observe sempre as instrues na embalagem do
gua. detergente.
3. Descarregue toda a gua que ainda estiver dentro do Lave a roupa levemente suja a baixas temperaturas.
produto. Consultar 5.5 Use programas mais rpidos para pequenas quantidades
4. Instale os parafuso de segurana para o transporte na de roupa ligeiramente suja.
ordem inversa ao procedimento de remoo; consultar No use a pr-lavagem e altas temperaturas para roupa
2.3 que no esteja muito suja ou com ndoas.
C
Nunca desloque o produto sem que os parafusos de Se planeia secar a sua roupa numa mquina de secar,
segurana para o transporte estejam devidamente seleccione a velocidade de centrifugao mais alta
fixados no lugar! recomendada durante o processo de lavagem.
No use quantidades excessivas de detergente alm do
A
aviso :Os materiais de embalagem so perigosos recomendado na embalagem do mesmo.
para as crianas. Guarde os materiais de embalagem
num local seguro, fora do alcance de crianas. 3.4 Utilizao inicial
Antes de comear a usar o produto, certifique-se que todas
3 Preparao as preparaes esto feitas de acordo com as instrues
3.1 Separar a roupa nas seces Instrues importantes de segurana e
Separe a roupa de acordo com o tipo de tecido, cor, grau Instalao.
de sujidade e temperatura permissvel da gua. Para preparar o produto para lavar roupa, execute a primeira
Observe as instrues presentes nas etiquetas do operao no programa Limpeza do tambor. Se o seu produto
vesturio. no estiver equipado com o programa Limpeza do tambor,
realize o procedimento de Utilizao inicial conforme os
3.2 Preparar a roupa para a lavagem mtodos descritos no captulo 5.2 Limpar a porta de
As roupas para lavar com metais pregados, tais como carregamento e o tambor do manual do utilizador.
soutiens com suportes, fivelas de cintos e botes de
metal danificaro a mquina. Retire as peas metlicas
ou lave as roupas dentro de um saco de roupa ou fronha.
Retire todos os objectos dos bolsos, tais como: moedas,
canetas e clips de papel, vire os bolsos do avesso e
escove-os. Tais objectos podem danificar o produto ou
originar rudos.
Coloque as peas pequenas, como pegas de criana e
C
meias de vidro, num saco para roupas ou numa fronha. Use um anti-calcrio apropriado para mquinas de
Ponha os cortinados na mquina sem os comprimir. lavar.
Remova os itens pregados no cortinado.
C
Feche os fechos de correr, cosa os botes soltos e Pode ter ficado alguma gua no produto devido aos
remende os rasges. processos de controlo de qualidade na produo. Isto
Lave os produtos com a etiqueta lavvel na mquina ou no prejudicial para o produto.
lavvel a mo apenas num programa adequado. 3.5 Capacidade correcta de carregamento
No lave junto roupas brancas e coloridas. Roupas de A capacidade mxima de carregamento depende do tipo
algodo de cor escura e novas soltam muita tinta. Lave- de roupa, do grau de sujidade e do programa de lavagem
as separadamente. pretendido.
As ndoas resistentes devem ser tratadas A mquina ajusta automaticamente a quantidade de gua
apropriadamente, antes da lavagem. Se no tiver a de acordo com o peso da roupa carregada.
certeza, verifique junto a um local de limpeza a seco.
A
Siga as informaes da Tabela de consumo e
Utilize somente corantes/modificadores de cor e programas. Se sobrecarregada, o desempenho de
removedores de calcrio apropriados para mquina de lavagem da mquina diminuir. Alm disso, podero
lavar. Siga sempre as instrues da embalagem. ocorrer problemas de vibrao e rudos.
Lave as calas e roupas delicadas do avesso.
Guarde os itens de roupa feitos de l Angor no
congelador por algumas horas, antes de lavar. Isto
reduzir a formao de borbotos.
As roupas que esto sujeitas a materiais como farinha,
p de calcrio, leite em p, etc., devem ser intensamente
sacudidas antes de colocar na mquina. Tais ps e
poeiras na roupa podero acumular-se nas partes
52 / PT Mquina de lavar / Manual do utilizador
Tipo de roupa Peso (g) (compartimento n. "1").
Num programa com pr-lavagem, no ponha
Roupo de banho 1200 detergente lquido no compartimento de pr-lavagem
Guardanapo 100 (compartimento n. "1").
Edredo 700 No seleccione um programa com pr-lavagem se for
usar um saco de detergente ou tampa dispensadora.
Lenol 500 Coloque o saco de detergente ou a tampa dispensadora
Capa de almofada 200 directamente entre a roupa na mquina.
Toalha de mesa 250 Se for utilizar detergente lquido, no se esquea de
colocar o copo do detergente lquido no compartimento
Toalha de banho 200 de lavagem principal (compartimento n. "2").
Toalha de rosto 100 Escolher o tipo de detergente
Vestido longo 200 O tipo de detergente a ser usado depende do tipo e cor do
tecido.
Roupa interior 100 Use diferentes detergentes para roupas brancas e de cor.
Fatos-macacos de homem 600 Lave as suas roupas delicadas apenas com detergentes
Camisa de homem especiais (detergente lquido, champ para l, etc.),
200 usados unicamente para roupas delicadas.
Pijamas de homem 500 Quando lavar roupas de cor escura e colchas,
Blusas 100 recomenda-se usar detergente lquido.
Lave ls com detergente especfico para as mesmas.
3.6 Carregar a roupa
1. Abra a porta de carregamento.
2. Coloque as roupas na mquina folgadamente.
3. Empurre a porta de carregamento para a fechar, at ouvir
A aviso :Use apenas detergentes fabricados
especialmente para mquinas de lavar.
C
A porta de carregamento fica bloqueada enquanto o Ajustar a quantidade de detergente
programa estiver a decorrer. A porta s poder ser aberta A quantidade do detergente de lavagem a ser utilizado
algum tempo depois do programa ter terminado. depende da quantidade de roupa, do seu grau de sujidade e
C
Ao usar detergente, amaciador, goma, corante de tecido, deficiente, gastos e tambm para proteger o ambiente.
lixvia ou removedor de calcrio, leia atentamente as Use menos detergente para quantidades menores ou
instrues do fabricante na embalagem e observe os roupas levemente sujas.
valores da dosagem sugeridos. Use o copo de medida, Usar amaciadores
se disponvel.
Verta o amaciador no compartimento correspondente da
Gaveta do detergente gaveta de detergente.
A gaveta do detergente composta de trs compartimentos: No exceda o nvel (>max<) marcado no compartimento
(1) para pr-lavagem do amaciador.
(2) para lavagem principal Se o amaciador tiver perdido a sua fluidez, dilua-a em
(3) para o amaciador gua antes de o colocar na gaveta de detergente.
(*) alm disso, h um sifo no compartimento do
amaciador.
2 3 1
C
Os detergentes em tabletes podem deixar resduos no
compartimento de detergente. Se for este o caso, nas
prximas lavagens coloque o detergente em tablete
entre a roupa e feche a parte inferior do tambor.
Usar amido
Adicione amido lquido, amido em p ou corante de tecido
no compartimento para amaciador.
No use amaciador e amido ao mesmo tempo, num ciclo
de lavagem.
Limpe o interior da mquina com um pano hmido e
limpo, aps usar amido.
Usar branqueadores (lixvia)
Seleccione um programa com pr-lavagem e adicione
o agente branqueador no incio da pr-lavagem. No
coloque detergente no compartimento de pr-lavagem.
Como uma aplicao alternativa, seleccione um
programa com enxaguamento extra e adicione o agente
branqueador enquanto a mquina est a receber gua do
compartimento de detergente durante a primeira fase de
enxaguamento.
No use agente branqueador e detergente misturados.
Use uma pequena quantidade (aprox. 50 ml) de agente
branqueador e enxague as roupas muito bem, j que
pode causar irritao na pele. No verta o agente
branqueador sobre as roupas e no o utilize para roupas
de cor.
Quando usar lixvias base de oxignio, seleccione um
programa que lave em temperaturas baixas.
Os detergentes
Os detergentes Prefira detergentes
Os detergentes lquidos lquidos
lquidos e em p lquidos fabricados
Com sujidade normal e em p recomendados recomendados para
apropriados para
para roupas
para roupas brancas, roupas de cor e
roupas de cor, podem delicadas. As
(Por exemplo, ndoas podem ser usados escuras, podem
ser usados nas dosagens roupas de l e
nos colarinhos e punhos nas dosagens recomendandas para
ser usados
de seda devem
causadas pelo suor do recomendandas para as roupas com sujidade
nas dosagens
ser lavadas com
corpo) as roupas com sujidade recomendadas
normal. Use detergentes detergentes
normal. para as roupas com
sem lixvia. especiais para l.
sujidade normal.
Os detergentes
Os detergentes Prefira detergentes
Os detergentes lquidos lquidos
lquidos e em p lquidos fabricados
e em p recomendados apropriados para
recomendados para para roupas
para roupas brancas, roupas de cor e
Ligeiramente sujas roupas de cor, podem delicadas. As
podem ser usados escuras, podem
ser usados nas dosagens roupas de l e
nas dosagens ser usados
(Sem ndoas visveis.) recomendandas para de seda devem
recomendandas para nas dosagens
as roupas ligeiramente ser lavadas com
as roupas ligeiramente recomendandas
sujas. Use detergentes detergentes
sujas. para as roupas
sem lixvia. especiais para l.
ligeiramente sujas.
1 2 3
8 7 6
Lavagem de Lavagem de Sintticos Algodo Pr-lavagem Lavagem Enxaguamento Lavagem Centrifugao Delicado Mini 30 Porta
roupa escura roupa escura principal (Enxaguar) (Rotao)
Drenagem Anti-amarrota- Edredo Bloqueio para Lavagem Proteco do beb Cotton Eco Ls expresso 14 Diariamente Fasion Ligar/desligar
(Bomba) mento (Roupa de crianas Manual (BabyProtect) (Econmico (L) Expresso super care
cama) Algodo) curto
(Xpress Super Short)
Expresso Aguardar Incio / Sem Lavagem Terminado Fria Temperatura Limpeza de Roupa Eco Clean
dirio Lavagem Pausa centrifu- rpida tambor interior (Limpeza Eco)
(Daily Express) gao
Enxaguamento
Misto 40 Super 40 extra Refrescar Camisas Jeans Roupas Incio Intensivo Pet depilao PHR +
desportivas retardado (Pelos de animais
(Enxaguamento
Plus) (Sports) domsticos)
C
Os programas so limitados velocidade de Use este programa para lavar roupa de beb e roupas
centrifugao mais alta apropriada para o tipo particular pertencentes a pessoas alrgicas. Um tempo maior de
de tecido. aquecimento e uma fase adicional de enxaguamento
C
Ao seleccionar um programa, considere sempre o tipo oferecem um nvel maior de higiene.
de tecido, cor, grau de sujidade e temperatura da gua Delicados (Delicado)
permitida. Use este programa para lavar as suas roupas delicadas.
C
Seleccione sempre a temperatura necessria mais Lava com um movimento suave sem qualquer centrifugao
baixa. Altas temperaturas implicam maior consumo de no entretanto, se comparado com o programa Algodes.
energia. Lavado a mano 20 (Lavagem Manual)
C Para mais detalhes sobre o programa, consulte a Use este programa para lavar as suas roupas de l/
"Tabela de consumo e programas". delicadas que trazem as etiquetas no lavvel na mquina",
cuja lavagem manual recomendada. Lava a roupa com
4.4 Programas principais movimentos de lavagem muito suaves, para no as estragar.
Dependendo do tipo de tecido, use os seguintes programas Xpres Diario (Expresso dirio)
principais: Use este programa para lavar as suas roupas de algodo
Algodn (Algodo) ligeiramente sujas num perodo curto de tempo.
Use este programa para a sua roupa de algodo (tais Prendas oscuras (Lavagem de roupa escura)
como lenis, edredo e fronhas, toalhas, roupes de Use este programa para lavar as suas roupas de cor escura
banho, roupa interior, etc.). A sua roupa ser lavada com ou a roupa que no quer que desbote. A lavagem realizada
movimentos de lavagem vigorosos num ciclo de lavagem com pouca aco mecnica e em baixas temperaturas.
mais longo. Para a roupa de cor escura, recomendado usar detergente
Sinttico (Sintticos) lquido ou champ para ls.
Use este programa para lavar as suas roupas sintticas Xpres Supercorto (Expresso super curto)
(tais como camisas, blusas, algodo/sintticas misturadas, Use este programa para lavar pequenas quantidades das
etc.). Lava com um movimento suave e possui um ciclo suas roupas de algodo ligeiramente sujas num perodo
de lavagem mais curto se comparado com o programa curto de tempo.
Algodes. Mix 40 (Misto 40)
Para cortinas e tules, use o programa Sinttico 40C Use este programa para lavar as suas roupas sintticas e de
com as funes seleccionadas de pr-lavagem e anti- algodo juntas, sem separ-las.
amarrotamento. Como as texturas entrelaadas criam Camisas
excessiva espuma, lave as rendas/tules com pouca Use este programa para lavar juntos camisas feitas de
quantidade de detergente dentro do compartimento algodo, tecidos sintticos ou sintticos misturados.
de lavagem principal. No coloque detergente no
C
O nvel de sujidade e a temperatura podem ser
compartimento de pr-lavagem. seleccionados separadamente neste programa.O nvel
Woollens (L) de sujidade e a temperatura podem ser seleccionados
Use este programa para lavar as suas roupas de l. separadamente neste programa.
Seleccione a temperatura apropriada de acordo com as
etiquetas das suas roupas. Use detergentes apropriados
para ls.
C
separadamente. Se o programa no chegou na fase de rotao, pode
Centrifugado y vaciado alterar a velocidade sem colocar a mquina no modo
Use esse programa para aplicar um ciclo de centrifugao de Pausa.
adicional sua roupa ou para descarregar a gua da
mquina. Aguardar Lavagem
Antes de seleccionar este programa, escolha a velocidade Se no for retirar a sua roupa imediatamente aps o trmino
desejada de centrifugao e prima o boto Iniciar/Pausa. do programa, pode utilizar a funo Aguardar enxaguamento
Primeiramente, a mquina descarregar a gua do seu para manter a sua roupa na gua de enxaguamento final,
interior. Depois, centrifugar a roupa com a velocidade de para que no amarrotem como acontece quando no h
centrifugao definida e descarregar a gua. gua na mquina. Prima o boto Iniciar/Pausa aps este
Se apenas pretender descarregar a gua sem centrifugar a processo se quiser descarregar a gua sem centrifugar
sua roupa, seleccione o programa Descarga+Centrifugao a sua roupa. O programa recomear e terminar aps
e depois seleccione a funo Sem centrifugao com a descarregar a gua.
ajuda do boto de ajuste da velocidade de centrifugao. Se pretender centrifugar a roupa mantida na mquina,
Prima o boto Inciar/Pausa. ajuste a Velocidade de centrifugao e prima o boto Iniciar/
Pausa.
C
Se o programa no chegou na fase de aquecimento,
pode alterar a temperatura sem colocar a mquina no
modo de Pausa.
Remoo de plos de
Consumo de gua (lt)
Escala da temperatura
Velecida mx.***
Lavagem rpida
Programa
Pr-lavagem
animais
60** 7 49 0.88 1600 40-60
Econmico Algodo 60** 3.5 35 0.72 1600 40-60
40** 3.5 35 0.65 1600 40-60
90 7 74 2.30 1600 Fria-90
Algodo 60 7 70 1.54 1600 Fria-90
40 7 69 0.85 1600 Fria-90
60 3 55 1.00 800 Fria-60
Sintticos
40 3 55 0.55 800 Fria-60
90 7 60 1.90 1400 Fria-90
Expresso dirio 60 7 60 1.00 1400 Fria-90
30 7 60 0.25 1400 Fria-90
Xpres Supercorto 30 2 50 0.11 1400 Fria-30
Camisas 60 3.5 60 1.00 600 Fria-60
Lavagem de roupa escura 40 3.5 66 0.55 800 Fria-40
BabyProtect 90 7 90 2.40 1200 30-90
Lavagem Manual 20 20 1 34 0.20 600 20
L 40 1.5 47 0.34 600 Fria-40
Mix 40 40 3.5 55 0.60 800 Fria-40
Delicado 30 2 43 0.23 600 Fria-40
Roupas Desportivas 40 4 67 0.58 800 Fria-40
Seleccionvel
* Seleccionado automaticamente, no cancelar.
** Programa de rotulagem de energia (EN 60456 Ed.3)
*** Se a velocidade mxima de centrifugao da sua mquina for inferior a este valor, pode apenas seleccionar at a
velocidade mxima de centrifugao.
** Algodo eco 40C e Algodo eco 60C so ciclos padro. Esses ciclos so conhecidos como ciclo padro de algodo
40C e ciclo padro de algodo 60C e indicados pelos smbolos no painel.
C
O consumo de energia e de gua podem variar conforme as alteraes na presso da gua, a dureza e temperatura
da gua, a temperatura ambiente, o tipo e quantidade de roupa, a seleco das funes auxiliares e velocidade de
centrifugao e as alteraes da voltagem elctrica.
C Pode ver o tempo de lavagem do programa que seleccionou no visor da mquina. normal que ocorram pequenas
diferenas entre o tempo exibido no visor e o tempo de lavagem real.
C
Se no for permitida qualquer alterao, a luz
C
Alm do mtodo acima, para desactivar o bloqueio
para crianas leve o boto de seleco do programa correspondente piscar por 3 vezes.
para a posio On / Off quando o programa estiver em
andamento e selecicone outro programa. Adicionar ou retirar roupas
Prima o boto Iniciar/Pausa para mudar a sua mquina
C
O Bloqueio para crianas no desactivado aps
falhas de energia ou quando a mquina desligada da para o modo de pausa. A luz de andamento do programa
tomada. da fase correspondente durante a qual a mquina foi
levada para o modo de pausa piscar. Aguarde at que a
4.13 Andamento do programa porta de carregamento possa ser aberta. Abra a porta de
A progresso de um programa em execuo pode ser carregamento e adicione ou retire roupa. Feche a porta
acompanhada a partir do indicador de andamento do de carregamento. Se necessrio, faa as alteraes nas
programa. No incio de cada fase de programa, a luz funes auxiliares e definies da temperatura e velocidade.
indicadora correspondente acender e a luz da fase Prima o boto Iniciar/Pausa para iniciar a mquina.
completada apagar-se-.
Pode alterar as funes auxiliares, as definies de 4.16 Cancelar o programa
velocidade e temperatura sem parar o andamento do Para cancelar o programa, rode o boto de Seleco do
programa, enquanto o mesmo est a ser executado. Para programa para seleccionar outro programa. O programa
isto, a alterao que for efectuar dever estar numa fase anterior ser cancelado. A luz Fim / Cancelar piscar
aps a fase do programa em execuo. Se a alterao no continuamente para avisar que o programa foi cancelado.
for compatvel, as luzes correspondentes piscaro por 3 A funo de bomba activada por 1-2 minutos
vezes. independente da fase do programa, tendo ou no gua na
mquina. Aps este perodo, a sua mquina estar pronta
C
Se a mquina no passar para a fase de rotao,
a funo de Aguardar enxaguamento pode estar para inciiar com a primeira fase do novo programa.
C
activa ou o sistema de deteco automtica da carga Dependendo da fase onde o programa foi cancelado,
desequilibrada pode estar activado devido a distribuio ter que colocar novamente detergente e amaciador
desigual da roupa na mquina. para o programa recm-seleccionado.
4.14 Bloqueio da porta de carregamento 4.17 Fim do programa
H um sistema de bloqueio na porta de carregamento da Fim(End) aparece no visor no final do programa.
mquina que impede a abertura da porta, quando o nvel da Aguarde at que a luz da porta de carregamento esteja
gua est inadequado. acesa de forma fixa. Prima o boto On/Off para desligar a
A luz da porta de carregamento comear a piscar quando mquina. Retire a roupa e feche a porta de carregamento. A
a mquina mudar para o modo Pausa. A mquina verifica o sua mquina est pronta para o prximo ciclo de lavagem.
nvel de gua no seu interior. Se o nvel for adequado, a luz
da porta de carregamento acende-se fixamente dentro de
1-2 minutos e a porta de carregamento pode ser aberta.
Se o nvel for inadequado, a luz da porta de carregamento
apaga-se e a porta de carregamento no pode ser aberta.
C
Se uma quantia maior do que o normal de gua Se os orifcios mostrados abaixo na figura estiverem
e amaciador misturados comear a juntar-se no
compartimento do amaciador, o sifo deve ser limpo. bloqueados, abra os orifcios usando um palito de dentes.
C
Objectos metlicos estranhos podero causar ndoas
2. Lave a gaveta de detergente e o sifo com bastante gua de ferrugem no tambor. Limpe as ndoas na superfcie
tpida num lavatrio. Calce luvas protectoras ou use uma do tambor usando agentes de limpeza para ao
escova adequada para evitar tocar a pele nos resduos na inoxidvel. Nunca use esponja de ao ou de fios de ao.
gaveta quando limpar.
A
aviso : Nunca use esponjas ou materiais para
3. Volte a gaveta para o seu lugar aps a limpeza e esfregar. Podero danificar as superfcies pintadas e
certifique-se que ficou bem encaixada. plsticas.
Se a sua gaveta de detergente for uma das indicadas na
seguinte figura:
5.3 Limpar a estrutura e o painel de controlo
Limpe a estrutura da mquina com gua e sabo ou
detergente em gel neutro no corrosivo sempre que
necessrio e seque com um pano macio.
Use um pano macio e um pano hmido para limpar o painel
de controlo.
C
Levante a parte de trs do sifo para a remover,
conforme ilustrado. Aps realizar os procedimentos
de limpeza acima mencionados, recoloque o sifo e
empurre a sua parte frontal para baixo, at se certificar
que a aba de bloqueio fica encaixada.
C
Pode retirar a tampa do filtro empurrando levemente
para baixo com uma ferramenta fina e pontiaguda
1. Feche as torneiras. de plstico, atravs da abertura sobre a tampa do
filtro. No use ferramentas pontiagudas de metal para
2. Remova as porcas das mangueiras de entrada de gua remover a tampa.
para aceder aos filtros nas vlvulas de entrada de gua.
Limpe-os com uma escova apropriada. Se os filtros 3. Alguns dos nossos produtos possuem mangueira de
estiverem muito sujos, pode extra-los com alicates e descarga de emergncia e outros no. Siga os passos
limp-los. abaixo para descarregar a gua.
3. Retire os filtros pelas extremidades chatas das Descarregar a gua quando o produto no possui uma
mangueiras de entrada de gua com as juntas e limpe-os mangueira de descarga de emergncia:
totalmente em gua corrente.
4. Recoloque as juntas e filtros cuidadosamente nos seus
lugares e aperte as roscas da mangueira manualmente.
5.5 Descarregar a gua remanescente
e limpar o filtro da bomba
O sistema de filtro na sua mquina evita que os itens
slidos como botes, moedas e fibras de tecidos entupam a. Coloque um recipiente largo na frente do filtro para
o impulsor da bomba durante a descarga da gua de receber a gua que escorre do filtro.
lavagem. Assim, a gua ser descarregada sem qualquer b. Desaperte o filtro da bomba (sentido anti-horrio) at
problema e a durabilidade da bomba prolongar-se-. que a gua comece a correr. Dirija o fluxo de gua para
Se a sua mquina deixar de descarregar a gua, o filtro da dentro do recipiente que colocou na frente do filtro. Tenha
bomba est entupido. O filtro deve ser limpo sempre que um pano mo para absorver a gua entornada.
entupido ou a cada 3 meses. A gua deve ser primeiro c. Quando descarregar toda a gua do interior da mquina,
descarregada para limpar o filtro da bomba. extraia totalmente o filtro rodando-o.
A gua tambm deve ser completamente descarregada 4. Limpe quaisquer resduos dentro do filtro bem como
antes de transportar a mquina (por ex., se mudar para as fibras, se houver, em volta da rea do propulsor da
outra casa) e no caso de congelao da gua. bomba.
5. Instale o filtro.
A
aviso : Substncias estranhas deixadas no filtro 6. Se a tampa do filtro for composta de duas peas, feche
da bomba podem danificar a sua mquina ou causar
problemas de rudos. a tampa do filtro pressionando a aba. Se for de uma
pea, encaixe primeiro as abas nos seus lugares na parte
Para limpar o filtro sujo e descarregar a gua: inferior e depois pressione a parte superior para fechar.
1. Retire a ficha da mquina da tomada para cortar a
alimentao elctrica.
A
aviso : A temperatura da gua no interior da
mquina pode chegar a 90C. Para evitar riscos de
queimaduras, o filtro s deve ser limpo aps a gua da
mquina ter arrefecido.
2. Abra a tampa do filtro.
Se a tampa do filtro for composta de duas peas,
pressione a aba na tampa do filtro para baixo e puxe a
pea para fora, na sua direco.
A aviso : Se no puder eliminar os problemas apesar de seguir as instrues desta seco, consulte o seu Agente de Assistncia
Tcnica Autorizado. Nunca tente reparar um produto defeituoso por conta prpria.