Do you ever feel like a plastic bag Alguna vez te has sentido como una bolsa de plstico a la deriva en el viento, queriendo empezar Drifting through the wind, wanting to de nuevo? start again? Alguna vez te has sentido, tan delgada Do you ever feel, feel so paper thin como el papel, como un castillo de cartas, a solo un soplido de caer? Like a house of cards, one blow from caving in? Alguna vez te has sentido ya profundamente enterrada a 6 pies bajo Do you ever feel already buried deep six tierra? feet under? Gritas pero nadie parece escuchar una Screams but no one seems to hear a thing palabra. Do you know that there's still a chance for Sabes que todava hay una oportunidad you para t 'Cause there's a spark in you? porque hay una chispa en tu interior? You just gotta ignite the light and let it shine Just own the night like the 4th of July Solo debes encenderla, la llama, y dejarla brillar. 'Cause, baby, you're a firework Come on, show 'em what you're worth Simplemente poseer la noche como el 4 de Make 'em go, "Aah, aah, aah" Julio As you shoot across the sky-y-y Porque cario, eres como los fuegos Baby, you're a firework artificiales. Come on, let your colours burst Vamos, ensales lo que vales, Make 'em go, "Aah, aah, aah" haz que digan " Aah, aah, aah " You're gonna leave 'em all in awe, awe, cuando cruzas el cielo. awe Cario, eres como los fuegos artificiales You don't have to feel like a wasted space Vamos, deja que tus colores estallen, You're original, cannot be replaced haz que digan " Aah, aah, aah ", If you only knew what the future holds Vas a dejarles alucinados After a hurricane comes a rainbow No tienes que sentirte como una donnadie. Maybe a reason why all the doors are T eres nica, no puedes ser reemplazada. closed Si solo supieras lo que te depara el futuro, despus de la tormenta viene un arco iris. So you could open one that leads you to the perfect road Tal vez (hay) una razn del porqu todas las puertas estn cerradas. Like a lightning bolt, your heart will glow As que podras abrir una que te lleve por la carretera perfecta. Como un relmpago, tu corazn saltar por And when it's time you'll know los aires, y cuando sea el momento, lo sabrs. You just gotta ignite the light and let it shine Slo debes encenderla, la llama, y dejarla Just own the night like the 4th of July brillar, Simplemente poseer la noche como el 4 de 'Cause, baby, you're a firework Julio Come on, show 'em what you're worth Make 'em go, "Aah, aah, aah" Porque cario, eres como los fuegos As you shoot across the sky-y-y artificiales. Vamos, ensales lo que vales, Baby, you're a firework haz que digan " Aah, aah, aah " Come on, let your colours burst cuando cruzas el cielo. Make 'em go, "Aah, aah, aah" You're gonna leave 'em all in awe, awe, Cario, eres como los fuegos artificiales awe Vamos, deja que tus colores estallen, haz que digan " Aah, aah, aah ", Boom, boom, boom Vas a dejarles alucinados. Even brighter than the moon, moon, moon Boom, boom, boom It's always been inside of you, you, you Incluso ms brillante que la luna, luna, luna. And now it's time to let it through-ough- Siempre ha estado en tu tu tu interior, ough Y ahora es el momento de dejarlo salir.
'Cause, baby, you're a firework
Come on, show 'em what you're worth Porque cario, eres como los fuegos Make 'em go, "Aah, aah, aah" artificiales As you shoot across the sky-y-y Vamos, ensales lo que vales, haz que digan " Aah, aah, aah " Baby, you're a firework cuando cruzas el cielo. Come on, let your colours burst Make 'em go, "Aah, aah, aah" Cario, eres como los fuegos artificiales You're gonna leave 'em all in awe, awe, Vamos, deja que tus colores estallen, awe haz que digan " Aah, aah, aah ", Vas a dejarles alucinados. Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, Boom, boom, boom moon Incluso ms brillante que la luna, luna, luna. Boom, boom, boom Bum, bum, bum Even brighter than the moon, moon, Incluso ms brillante que la luna, luna, luna. moon