Professional Documents
Culture Documents
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
2. Mgliche Gefahren
2. Hazards identification
2. Identification des dangers
2. Indicazione dei pericoli
Gefahrenbezeichnung Xn - Gesundheitsschdlich
Hazard designation Xn - Harmfull
Principaux dangers Xn - Nocif
Classificazione di pericolosit Xn - Nocivo
3. Zusammensetzung/Angaben zu Bestandteilen
3. Composition/Data on components
3. Composition/informations sur les composants
3. Composizione/informazioni sugli ingredienti
Beschreibung Gemisch aus nachfolgend angefhrten Stoffen mit ungefhrlichen Beimengungen.
Desciptiion Mixture of the substances listed below with harmless products.
Description Mlange effectu partir des matriaux mentionns ci - aprs et avec des addtiifs non
dangereux.
Descrizione Miscela delle seguenti sostanze con additivi non pericolosi.
1907/2006/EG, Artikel 31
Sicherheitsdatenblatt (DE) berarbeitet/Revised/Revue/Correzione 25.10.2010
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Composants contribuant aux dangers CAS 584-84-9 2,4 Diisocyanate de Toluylne (stripped TDI)
Xn, R 20-36/37/38-42/43 < 0,1%
Reach Enregistrement prlable 05-2114472545-43-0000 jusqu 31.05.2018
CAS 91-08-7 2,6 Diisocyanate de Toluylne (stripped TDI)
Xn, R 20-36/37/38-42/43 < 0,1%
Reach Enregistrement prlable 05-2114472576-38-0000 jusqua 31.05.2018
4. Erste-Hilfe-Manahmen
4. First aid measures
4. Premiers secours
4. Misure di pronto soccorso
Allgemeine Hinweise Mit Produkt verunreinigte Kleidungsstcke unverzglich entfernen.
General information Instantly remove any clothing contaminated by the product.
Indication gnrales Eloigner immdiatement les vetements contamins par le produit.
Indicazioni generali Allontanare immediatamente gli abiti contaminati dal prodotto.
Nach Hautkontakt Sofort mit Wasser und Seife abwaschen und gut nachsplen.
After skin contact Instantly wash with water and soap and rinse thoroughly.
Aprs contact avec le peau Laver immdiatement leau et au savon et bien rincer.
Contatto con la pelle Lavare immediatamente con acqua e sapone sciacquando accuratamente.
Nach Augenkontakt Bei geffnetem Lidspalt mehrere Minuten mit flieendem Wasser aussplen
und Arzt konsultieren.
After eye contact Rinse opened eye for several minutes under running water.
Consult doctor.
Aprs contact avec les yeux Lavage avec de leau en cartant les paupires plusieurs minutes et consulter
un mdecin.
Contatto con gli occhi Lavare con acqua corrente per diversi minuti tenendo le palpebre ben aperte e
consultare il medico.
Nach Verschlucken Mund aussplen und reichlich Wasser nachtrinken. Kein Erbrechen herbeifhren -
Aspirationsgefahr. rztlicher Behandlung zufhren.
After swallowing Rinse out mouth and then drink plenty of water. Do not induce vomiting; instantly
call for medical help.
Aprs ingestion Rincer la bouche et boire ensuite abondamment. Ne pas faire vomir - danger
dune pneumonie chimique. Recourier un traitement mdical.
Ingestione Non provocare vomito - pericolo di aspirazione ( pneumonia chimica )
Sottoporre a cure mediche.
1907/2006/EG, Artikel 31
Sicherheitsdatenblatt (DE) berarbeitet/Revised/Revue/Correzione 25.10.2010
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Besondere Gefhrdung durch den Stoff, seine Stickoxyde (NOx), Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Isocyanat-Dmpfe,
Verbrennungsprodukte oder entstehende Gase Cyanwasserstoff (HCN)
Special hazards caused by the material, its Nitrogen Oxides (NOx), Carbonmonoxide, Carbondioxide, Isocyante-vapours,
products of combustion or flue gases Hydrogen cyanide HCN)
Dangers particuliers dus au produit, ses Oxydes nitriques (NOx), Monoxyde de carbone, dioxyde de carbone,
produits de combustion ou aux gaz dgags Vapeurs des isocyantes, Acide Cyanhydrique (HCN)
Rischi specifici dovuti alla sostanza, ai suoi Ossido dazoto (NOx), Monossido di carbonio e anidride carbonica,
prodotti della combustione o ai gas liberati Vapore isocianato, Acido cianidrico (HCN)
Weitere Angaben Kontaminiertes Lschwasser sammeln. Nicht in die Kanalisation gelangen lassen.
Additional information Collect contaminated fire fighting water separately. It must not enter drains.
Autres indications Rassembler sparment leau dextinction contamine, ne pas lenvoyer dans le canal.
Altre indicazioni Raccogliere lacqua contaminata usata per lo spegnimento, non convogliarla
assolutamente nel sistema fognario.
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Metodi di pulitura/assorbimento Raccogliere il liquido con materiale assorbente (sabbia, tripoli, legante di acidi,
legante universale, segatura). Smaltimento del materiale contaminato conformemente
al punto 13. Provvedere ad una sufficiente areazione.
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Zustzliche Hinweise Als Grundlage dienten die bei der Erstellung gltigen Listen.
Additional information The lists that were valid during the compilation were used as basis.
Indications complmentaires Le prsent document sappuie sur les listes en vigueur au moment de son laboration.
Ulteriori indicazioni Le liste valide alla data di compilazione sono state usate come base.
Allgemeine Schutz- und Hygienemanahmen Von Nahrungsmitteln, Getrnken und Futtermitteln fernhalten. Beschmutzte, getrnkte
Kleidung sofort ausziehen. Berhrung mit den Augen und der Haut vermeiden. Gase/
Dmpfe/Aerosole nicht einatmen. Vor Pausen und bei Arbeitsende Hnde waschen.
General protective and hygienic measures Keep away from foodstuffs, beverages and food. Instantly remove any contaminated
garments. Avoid contact with the eyes and skin. Do not inhale gases / fumes /
aerosols. Wash hands during breaks and at the end of the work.
Mesures gnrales de protection et dhygine Tenir lecart de produits alimentaires, de boissons et de nourriture pour animaux.
Retirer immdiatement les vtements souills ou humects. Eviter tour contact avec
les yeux et avec la peau. Ne pas inhaler les gaz, les vapeurs et les arosols. Se laver
les mains avant les pauses et en fin de travail.
Norme generali protettive e di igiene del lavoro Tenere lontano da cibo, bevande e foraggi. Togliere immediatamente gli abiti
contaminati. Evitare il contatto con gli occhi e la pelle. Non inalare gas/vapori/aerosol.
Varsi le mani prima dellintervallo o a lavoro terminato.
Farbe bernsteinfarben
Colour clear ivory
Couleur ambr
Colore ambra
Geruch etherartig
Smell etherlike
Odeur genre ther
Odore simile alletere
1907/2006/EG, Artikel 31
Sicherheitsdatenblatt (DE) berarbeitet/Revised/Revue/Correzione 25.10.2010
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Explosionsgrenzen untere -
obere -
Critical values for explosion Lower -
Upper -
Limites dexplosivit Infrieure -
Suprieure -
Limiti di infiammabilit Inferiore -
Superiore -
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Gefhrliche Reaktionen Reaktionen mit zahlreichen chemischen Verbindungen, insbesondere solchen mit
beweglichen Wasserstoffatomen.
Dangerous reactions Reactions with numerous chemical substances, especially those with moveable
hydrogen atomes.
Ractions dangereuses Raction avec de nombreuses liaisons chimiques en particulier celles contenant
des atomes dhydrogne libre.
Reazioni pericolose Reazione della sostanza chimica, specialmente con la sostanza di atomi di
aqua mobili
Primre Reizwirkung an der Haut Reizt die Haut und die Schleimhute
Primary irritant effect on the skin Irritant to skin and mucuos
Effect primaire dirritation de la peau Irrite la peau
Irritabilit primaria Sulla pelle Irrita la pelle e le mucose
Zustzliche toxikologische Hinweise Das Produkt weist aufgrund des Berechnungsverfahrens der Allgemeinen
Einstufungsrichtlinie der EG fr Zubereitungen in der letztgltigen Fassung folgende
Gefahren auf: Gesundheitsschdlich
Additional toxicological information The product shows the following dangers according to the calculation method of the
General EC Classification Guidelines for Preparations as issued in the latest version:
Harmfull
Indications toxicologiques complmentaires Selon le procd de calcul de la dernire version en vigueur de la directive gnrale
CEE sur la classification des prparations, le produit prsente les dangers suivants:
Nocif
Ulteriori dati tossicologici: Il prodotto, in base al metodo di calcolo della direttiva generale della Comunit sulla
classificazione dei preparati nella sua ultima versione valida, presenta i seguenti rischi:
Nocivo
1907/2006/EG, Artikel 31
Sicherheitsdatenblatt (DE) berarbeitet/Revised/Revue/Correzione 25.10.2010
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Europischer Abfallkatalog Die Zuordnung von Abfallschlsselnummern nach dem EAK ist branchen- und
prozespezifisch durchzufhren.
Waste disposal key number According to local/national regulations.
Catalogue europes des dchets Le code de dchets selon le cataloque europen depend de la source ou du
processus de production.
Catalogo europeo dei rifiuti Il codice di rifiuto nel CER (catalogo europeo dei rifiuti) inserito nel contesto a cui
si riferice.
ADR/RID-GGVS/E Klasse -
ADR/RID-GGVS/E Class -
Class ADR/RID-GGVS/E -
Classe ADR/RID-GGVS/E -
UN-Nummer -
UN-Number -
No UN -
Numero ONU -
Kemmler-Zahl -
Kemler-Number -
Indice Kemler -
Numero Kemler -
Verpackungsgruppe -
Packaging group -
Groupe demballage -
Gruppo di imballaggio -
1907/2006/EG, Artikel 31
Sicherheitsdatenblatt (DE) berarbeitet/Revised/Revue/Correzione 25.10.2010
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
IMDG/GGVSee Klasse -
IMDG Class -
Classe IMDG/GGVmer -
Classe IMDG/GGVSee -
UN-Nummer -
UN-Number -
No UN -
Numero ONU -
Label -
Label -
Label -
Classificazione -
Verpackungsgruppe -
Packaging group -
Groupe demballage -
Gruppo di imballaggio -
EMS-Nummer -
EMS-Number -
No EMS -
Numero EMS -
ICAO/IATA-Klasse -
ICAO/IATA-Class -
Classe ICAO/IATA -
Classe ICAO/IATA -
UN/ID-Nummer -
UN/ID Number -
No ID UN -
Numero ONU -
Label -
Label -
Label -
Classificazione -
Verpackungsgruppe -
Packaging group -
Groupe demballage -
Gruppo di imballaggio -
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
These data are based on our present knowledge. However, they shall not constitute a guarantee for any specific product features and shall not esta-
blish a legally valid contractual relationship.
Ces indications sont fondes sur ltat actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas une garantie quant aux proprits du produit et ne
donnent pas lieu un rapport juridique contractuel.
I dati sono riportati sulla base delle nostre conoscenze attuali , non rappresentano tuttavia alcuna garanzia delle caratteristiche del prodotto e non
motivano alcun rapporto giuridico contrattuale
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
2. Mgliche Gefahren
2. Hazards identification
2. Identification des dangers
2. Indicazione dei pericoli
Gefahrenbezeichnung Xn - Gesundheitsschdlich + N - Umweltgefhrlich
Hazard designation Xn - Harmfull + N - Dangerous for the environment
Principaux dangers Xn - Nocif + N - Dangereux pour lenvironnement
Classificazione di pericolosit Xn - Nocivo + N - Pericoloso per lambiente
Besondere Gefahrenhinweise fr Mensch R 21/22 Gesundheitsschdlich bei Berhung mit der Haut und beim Verschlucken
und Umwelt R 36 Reizt die Augen
R 48/22 Gefahr ernster Gesundheitsschden bei lngerer Exposition durch
Verschlucken
R 50/53 Sehr giftig fr Wasserorganismen, kann in Gewssern lngerfristig
schdliche Wirkungen haben
Information pertaining to particular R 21/22 Harmful by in contact with skin and if swallowed
dangers for man and environment R 36 Irritating to eyes
R 48/22 Danger of serious damage to health by prolonged exposure if swallowed
R 50/53 Very toxic for aquatic organisms, may cause long term adverse effects
in the aquatic environment
Indications particulires sur le danger R 21/22 Nocif par contact avec la peau et par ingestion
pour lhomme et lenvironment R 36 Irritant pour les yeux
R 48/22 Risque deffets graves pour la sant en cas dexposition prolonge par
ingestion
R 50/53 Trs toxique pour les organismes aquatiques, peut entrainer des effets
nfastes long terme pour lenvironnement aquatique
Indicazioni di pericolosit specifiche R 21/22 Nocivo a contatto con la pelle e per ingestione
per luomo e lambiente R 36 Irritante per gli occhi
R 48/22 Pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungate per
ingestione
R 50/53 Altamente tossico per gli organismi acquatici, puo provocare a lungo
termine effetti negativi per lambiente acquatico
1907/2006/EG, Artikel 31
Sicherheitsdatenblatt (DE) berarbeitet/Revised/Revue/Correzione 25.10.2010
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
4. Erste-Hilfe-Manahmen
4. First aid measures
4. Premiers secours
4. Misure di pronto soccorso
Allgemeine Hinweise Mit Produkt verunreinigte Kleidungsstcke unverzglich entfernen. Vergiftungs-
symptome knnen erst nach vielen Stunden auftreten, deshalb rztliche berwachung
mindestens 48 Stunden nach einem Unfall.
General information Instantly remove any clothing contaminated by the product. Symptoms of poisoning
may even occur after several hours; therefore medical observation for at least 48 hours
after the accident.
Indication gnrales Eloigner immdiatement les vetements contamins par le produit. Les symptomes
dempoisonnement peuvent apparaitre aprs de nombreuses heures seulement; une
surveillance mdicale est donc ncessaire au moin 48 heures aprs un accident.
Indicazioni generali Allontanare immediatamente gli abiti contaminati dal prodotto. I sintomi di
avvelenamento possono comparire dopo molte ore, per tale motivo necessaria
la sorveglianza di un medico nelle 48 ore successive allincidente.
Nach Hautkontakt Sofort mit Wasser und Seife abwaschen und gut nachsplen. Sicherheitshalber Arzt
aufsuchen.
After skin contact Instantly wash with water and soap and rinse thoroughly. For further safety consult
a doctor.
Aprs contact avec le peau Laver immdiatement leau et au savon et bien rincer. Consulter un mdecin pour
plus de scurit.
Contatto con la pelle Lavare immediatamente con acqua e sapone sciacquando accuratamente. Per
sicurezza consultare un medico.
Nach Augenkontakt Bei geffnetem Lidspalt mehrere Minuten mit flieendem Wasser aussplen
und Arzt konsultieren.
After eye contact Rinse opened eye for several minutes under running water.
Consult doctor.
Aprs contact avec les yeux Lavage avec de leau en cartant les paupires plusieurs minutes et consulter
un mdecin.
Contatto con gli occhi Lavare con acqua corrente per diversi minuti tenendo le palpebre ben aperte e
consultare il medico.
1907/2006/EG, Artikel 31
Sicherheitsdatenblatt (DE) berarbeitet/Revised/Revue/Correzione 25.10.2010
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Nach Verschlucken Mund aussplen und reichlich Wasser nachtrinken. Erbrechen herbeifhren.
Sofort rztlicher Behandlung zufhren.
After swallowing Rinse out mouth and then drink plenty of water. Induce vomiting. Instantly
call for medical help.
Aprs ingestion Rincer la bouche et boire ensuite abondamment. Faire vomir. Recourier un
traitement mdical immediatement.
Ingestione Indurre il vomito somministrando due bicchieri dacqua e inflando un dito giu in
gola. Sottoporre a cure mediche immediatamente.
Besondere Gefhrdung durch den Stoff, seine Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Stickoxide (NOx)
Verbrennungsprodukte oder entstehende Gase
Special hazards caused by the material, its Carbonmonoxide, Carbondioxide, Nitrogen Oxide (NOx)
products of combustion or flue gases
Dangers particuliers dus au produit, ses Monoxyde de carbone, dioxyde de carbone, Oxydes nitriques (NOx)
produits de combustion ou aux gaz dgags
Rischi specifici dovuti alla sostanza, ai suoi Monossido di carbonio e anidride carbonica, Ossido dazoto (NOx)
prodotti della combustione o ai gas liberati
Weitere Angaben Kontaminiertes Lschwasser sammeln. Nicht in die Kanalisation gelangen lassen.
Additional information Collect contaminated fire fighting water separately. It must not enter drains.
Autres indications Rassembler sparment leau dextinction contamine, ne pas lenvoyer dans le canal.
Altre indicazioni Raccogliere lacqua contaminata usata per lo spegnimento, non convogliarla
assolutamente nel sistema fognario.
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Verfahren zur Reinigung/Aufnahme Mit flssigkeitsbindendem Material (Sand, Kieselgur, Universalbinder, Sgemehl)
aufnehmen. Kontaminiertes Material als Abfall nach Punkt 13 entsorgen. Fr
ausreichende Lftung sorgen.
Measures for cleaning/collecting Absorb with liquid-binding material (sand, diatomite, acid binders, universal binders,
sawdust). Dispose of contaminated material as waste according to item 13. Ensure
adequate ventilation.
Mthodes de nettoyage/rcupration Recueillir les liquides laide dun produit absorbant (sable, terres de diatome,
neutralisant dacide, liant universel, sciure). Evacuer les matriaux contamins en tant
que dchets conformment au point 13. Assurer une aration suffisante.
Metodi di pulitura/assorbimento Raccogliere il liquido con materiale assorbente (sabbia, tripoli, legante di acidi,
legante universale, segatura). Smaltimento del materiale contaminato conformemente
al punto 13. Provvedere ad una sufficiente areazione.
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Zustzliche Hinweise Als Grundlage dienten die bei der Erstellung gltigen Listen.
Additional information The lists that were valid during the compilation were used as basis.
Indications complmentaires Le prsent document sappuie sur les listes en vigueur au moment de son laboration.
Ulteriori indicazioni Le liste valide alla data di compilazione sono state usate come base.
Allgemeine Schutz- und Hygienemanahmen Von Nahrungsmitteln, Getrnken und Futtermitteln fernhalten. Beschmutzte, getrnkte
Kleidung sofort ausziehen. Berhrung mit den Augen und der Haut vermeiden. Gase/
Dmpfe/Aerosole nicht einatmen. Vor Pausen und bei Arbeitsende Hnde waschen.
General protective and hygienic measures Keep away from foodstuffs, beverages and food. Instantly remove any contaminated
garments. Avoid contact with the eyes and skin. Do not inhale gases / fumes /
aerosols. Wash hands during breaks and at the end of the work.
Mesures gnrales de protection et dhygine Tenir lecart de produits alimentaires, de boissons et de nourriture pour animaux.
Retirer immdiatement les vtements souills ou humects. Eviter tour contact avec
les yeux et avec la peau. Ne pas inhaler les gaz, les vapeurs et les arosols. Se laver
les mains avant les pauses et en fin de travail.
Norme generali protettive e di igiene del lavoro Tenere lontano da cibo, bevande e foraggi. Togliere immediatamente gli abiti
contaminati. Evitare il contatto con gli occhi e la pelle. Non inalare gas/vapori/aerosol.
Varsi le mani prima dellintervallo o a lavoro terminato.
Krperschutz Arbeitsschutzkleidung.
Body protection Use protective suit
Protection du corps Vtements de travail protecteurs
Tuta protettiva Tuta protettiva
Farbe bernsteinfarben
Colour clear ivory
Couleur ambr
Colore ambra
Geruch etherartig
Smell etherlike
Odeur genre ther
Odore simile alletere
1907/2006/EG, Artikel 31
Sicherheitsdatenblatt (DE) berarbeitet/Revised/Revue/Correzione 25.10.2010
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Siedepunkt/Siedebereich 202 C
Boiling point/Boiling range 202 C
Point dbullition 202 C
Temperatura di ebollizione/ambito di ebollizione 202 C
Zndtemperatur 470 C
Ignition temperature 470 C
Temprature dinflammation 470 C
Temperatura di accensione: 470 C
Explosionsgrenzen untere -
obere -
Critical values for explosion Lower -
Upper -
Limites dexplosivit Infrieure -
Suprieure -
Limiti di infiammabilit Inferiore -
Superiore -
Dampfdruck bei 20 C -
Vapour pressure at 20 C -
Pression de vapeur 20 C -
Tensione di vapore a 20 C -
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Gefhrliche Reaktionen -
Dangerous reactions -
Ractions dangereuses -
Reazioni pericolose -
Zustzliche toxikologische Hinweise Das Produkt weist aufgrund des Berechnungsverfahrens der Allgemeinen
Einstufungsrichtlinie der EG fr Zubereitungen in der letztgltigen Fassung folgende
Gefahren auf: Gesundheitsschdlich, Reizend, Umweltgefhrdend
Additional toxicological information The product shows the following dangers according to the calculation method of the
General EC Classification Guidelines for Preparations as issued in the latest version:
Harmful, Irritant, Dangerous for the environment
Indications toxicologiques complmentaires Selon le procd de calcul de la dernire version en vigueur de la directive gnrale
CEE sur la classification des prparations, le produit prsente les dangers suivants:
Nocif, Irritant, Dangerous for the environment
Ulteriori dati tossicologici: Il prodotto, in base al metodo di calcolo della direttiva generale della Comunit sulla
classificazione dei preparati nella sua ultima versione valida, presenta i seguenti rischi:
Nocivo, Irritante, Pericoloso per lambiente
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
Europischer Abfallkatalog Die Zuordnung von Abfallschlsselnummern nach dem EAK ist branchen- und
prozespezifisch durchzufhren.
Waste disposal key number According to local/national regulations.
Catalogue europes des dchets Le code de dchets selon le cataloque europen depend de la source ou du
processus de production.
Catalogo europeo dei rifiuti Il codice di rifiuto nel CER (catalogo europeo dei rifiuti) inserito nel contesto a cui
si riferice.
ADR/RID-GGVS/E Klasse -
ADR/RID-GGVS/E Class -
Class ADR/RID-GGVS/E -
Classe ADR/RID-GGVS/E -
UN-Nummer -
UN-Number -
No UN -
Numero ONU -
Kemmler-Zahl -
Kemler-Number -
Indice Kemler -
Numero Kemler -
Verpackungsgruppe -
Packaging group -
Groupe demballage -
Gruppo di imballaggio -
IMDG/GGVSee Klasse -
IMDG Class -
Classe IMDG/GGVmer -
Classe IMDG/GGVSee -
1907/2006/EG, Artikel 31
Sicherheitsdatenblatt (DE) berarbeitet/Revised/Revue/Correzione 25.10.2010
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
UN-Nummer -
UN-Number -
No UN -
Numero ONU -
Label -
Label -
Label -
Classificazione -
Verpackungsgruppe -
Packaging group -
Groupe demballage -
Gruppo di imballaggio -
EMS-Nummer -
EMS-Number -
No EMS -
Numero EMS -
ICAO/IATA-Klasse -
ICAO/IATA-Class -
Classe ICAO/IATA -
Classe ICAO/IATA -
UN/ID-Nummer -
UN/ID Number -
No ID UN -
Numero ONU -
Label -
Label -
Label -
Classificazione -
Verpackungsgruppe -
Packaging group -
Groupe demballage -
Gruppo di imballaggio -
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
R-Stze R 21/22 Gesundheitsschdlich bei Berhung mit der Haut und beim Verschlucken
R 36 Reizt die Augen
R 48/22 Gefahr ernster Gesundheitsschden bei lngerer Exposition durch
Verschlucken
R 50/53 Sehr giftig fr Wasserorganismen, kann in Gewssern lngerfristig
schdliche Wirkungen haben
Material Safety Data Sheet (GB) Gedruckt / Printed / Imprim / Dati 25.10.2010
These data are based on our present knowledge. However, they shall not constitute a guarantee for any specific product features and shall not esta-
blish a legally valid contractual relationship.
Ces indications sont fondes sur ltat actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas une garantie quant aux proprits du produit et ne
donnent pas lieu un rapport juridique contractuel.
I dati sono riportati sulla base delle nostre conoscenze attuali , non rappresentano tuttavia alcuna garanzia delle caratteristiche del prodotto e non
motivano alcun rapporto giuridico contrattuale