You are on page 1of 36

VERBINDUNGSELEMENTE.

FASTENERS.
INDEX
Einleitung 5
Introduction

Verbindungselemente 7
Fasteners

Qualitt 9
Quality

Technische Daten (Tafelmaterial) 11


Technical data (sheet material)

Gewindestbe 12 - 21
Threaded rods

Muttern 22 - 25
Nuts

Unterlegscheiben 26 - 29
Washers

Schrauben 30 - 33
Bolts
4
5

EINLEITUNG.
INTRODUCTION.
Die WKT Gruppe ist ein fhrender Hersteller von Isolier- The WKT group is a leading manufacturer of insulation
werkstoffen und Baugruppen aus glasfaserverstrkten components and assemblies made of glass fibre
Materialien, Hartpapier- und Baumwolllaminaten sowie reinforced plastics, paper and cotton laminates as well
thermoplastischen Kunststoffen. as thermoplastics.
Basierend auf 70 Mitarbeitern, den modernsten CNC- Based on 70 employees, the most modern CNC-equipment
Anlagen sowie einer groen Portion Innovationsfreude and a large amount of innovation WKT offers products
fertigt WKT Produkte gem Kundenwunsch. according to customers specifications and requirements.
Global Player als Kunden aus diversen Industriesektoren, Global players as customers of diverse business sectors,
z.B. Bahntechnik, Transformatoren- und Generatorenbau, e.g. railway industry, transformer and generator industry,
Elektrotechnik oder Maschinenbau, zeugen von einer aus- electrical engineering or mechanical engineering, attest an
gezeichneten Qualitt und Produkten auf hchstem Niveau. excellent quality and products of the highest standards.

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
6

TYPISCHE ANWENDUNGSBEREICHE, U.A.:


+ Hochspannungsanlagen
+ Transformatoren (lgefllt und trocken)
+ Generatoren
+ Windkraftanlagen
+ Kltetechnik
+ Fassadenbau
+ Bahn- / Verkehrstechnik
+ Maschinenbau
+ Anlagenbau

TYPICAL APPLICATIONS, I.A.:


+ High-voltage constructions
+ Transformers (oil-immersed and dry-type)
+ Generators
+ Wind power stations
+ Refrigeration technique
+ Structural-facings sector
+ Railway- / traffic engineering
+ Mechanical engineering
+ Plant construction
7

VERBINDUNGSELEMENTE.
FASTENERS.
Gewindestbe von M6 bis M20. Bis 1.900 Millimeter Threaded rods ranging from M6 to M20 and a
Lnge. Gefertigt nach DIN 13-19. Metrische Gewinde, length of up to 1.900 millimetres.
Feingewinde und Withworth-Gewinde aus glasfaser- Metric threads, fine pitch threads and With-worth
verstrkten Kunststoffen (GFK). Mit den passenden threads. Manufactured from glass-fibre reinforced
Muttern und Unterlegscheiben aus dem gleichen plastics (GRP) according to DIN 13-19. Temperatures
Werkstoff. Allesamt isolierend und gleichzeitig noch from -40 C up to +250 C and voltages up to 150 kV.
prziser als die Varianten aus Metall. Including the corresponding nuts and washers made
of the same material. These products have more exact
Unsere Standard-Gewindestbe aus GFK werden in tolerances than their equivalents made of metal.
den vielfltigsten Anwendungsbereichen eingesetzt.
Hauptschlich bei Anwendungen, die elektrische Isola- Our standard threaded rods made of GRP are used in
tion fordern. many different applications. Many of these applications
Temperaturen von -40 C bis +250 C und Spannungen require an electrical insulation function.
bis 150 kV werden durch unsere Werkstoffe gemeistert.
For special requirements our series WKT 476 is used.
Fr besondere Anforderungen wird unsere Baureihe Flame-retardant according to UL 94 V0 and creeping
WKT 476 eingesetzt. Flammengeschtzt gem UL 94 current resistant. Optimal for the use in the railway
V0 und kriechstromfest. Optimal fr den Einsatz im traffic and electrical field.
Schienenverkehr und im Elektrobereich.

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
8
9

QUALITT. PRFUNGSUMFANG:
QUALITY. + Zugfestigkeit
+ Biegefestigkeit
Bei den Gewindestben fhren wir eine 100%-Prfung + Druckfestigkeit
mittels modernster Lasertechnik durch. D.h. jeder Stab + Kriechstromfestigkeit
wird ber die komplette Lnge auf Einwandfreiheit und + Durchschlagsfestigkeit
Magenauigkeit geprft: + Teilentladungsfreiheit
Jeder Gewindegang. Jede Gewindeflanke. + Wrmebestndigkeit
+ DSC-Analyse
A 100%-control by use of the most modern aser technology + Veraschungsprfungen/Materialaufbau
is ensured. Each threaded rod is checked for correctness + Gewinde-Laserprfung
and dimensional accuracy over the entire length:
Each thread turn. Each thread flank.

SCOPE OF TESTING:
+ Tensile strength
+ Bending strength
+ Compressive strength
+ Tracking resistance
+ Dielectric strength
+ Partial discharge
+ Heat resistance
+ DSC-analysis
+ Incineration tests/Material composition
+ Thread-laser check

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
10
11

TECHNISCHE DATEN (Tafelmaterial)


TECHNICAL DATA (sheet material)

PRODUKTNAME / PRODUCT Einheit WKT 472 WKT 472-A WKT 476 WKT 477
Unit

MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN
MECHANICAL CHARACTERISTICS

MPa 375 375 330 160


//
Zugfestigkeit / Tensile strength

Biegefestigkeit / Bending strength MPa 550 550 450 350

MPa 620 620 550 500


T
Druckfestigkeit / Compressive strength

Elastizittsmodul / Modulus of elasticity MPa 24.000 24.000 24.000 14.000

THERMISCHE EIGENSCHAFTEN
THERMAL CHARACTERISTICS
Wrmebestndigkeit / Heat resistance C 180 180 180 155
Wrmeklasse / Thermal class H H H F
Lngenausdehnungskoeffizient /
Coeffecient of linear expansion
106/K1 10 - 15 10 - 15 10 - 15 10 - 15

ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Durchschlagsfestigkeit / Dielectric strength KV/mm 20 20 15 12
T

Durchschlagsfestigkeit / Dielectric strength KV 80 80 75 60


//

Kriechstromfestigkeit / Tracking resistance CTI 500 500 600 600


Relative Permittivitt bei 1 MHz /
Relative permittivity at 1 MHz
4,9 4,9 5,5 5

SONSTIGE EIGENSCHAFTEN
MISC. CHARACTERISTICS
Rohdichte / Density g/cm3 1,9 1,9 2 1,95
Entflammbarkeit / Flammability UL 94 --- --- V0 V0
Wasseraufnahme / Water absorption % 0,04 0,04 0,05 0,2
Halogenfrei / Halogen-free Ja / Yes Ja / Yes Ja / Yes Ja / Yes
Harzart / Type of resin EP EP EP UP

Verstrkungsart / Type of reinforcement Glasgewebe / Glasgewebe / Glasgewebe / Glas-Roving/


Glass fabrics Glass fabrics Glass fabrics Matten
Glass roving/
mats

Alle Mewerte wurden bei Raumtemperatur ermittelt. All measured values have been determined at room temperature.
Bei den angegebenen Werten handelt es sich um Mittelwerte The indicated data describe average values (typical measuring
(typische Messwerte), die durch laufende statistische Auswertungen values) which are ensured by regularly statistic analyses. The
abgesichert sind. In Verbindung einer Rechtsverbindlichkeit bedarf values are not legally binding so that we cannot accept any
es unserer schriftlichen Besttigung. responsibility for their accuracy.

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
12

GEWINDESTBE
THREADED RODS
13

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
14

GEWINDESTAB WKT 472.


THREADED ROD.
EIGENSCHAFTEN:
Die Gewindestbe der Reihe WKT 472 basieren auf
+ Hohe mechanische Festigkeit
einem speziellen, eigens fr Gewindestbe ausgelegten
+ Wrmebestndigkeit bis 180 C
Glasfilamentgewebe und einer Epoxidharzmatrix, die
+ Kriechstromfestigkeit CTI 500
der Reihe WKT 472 eine enorme mechanische Festig-
keit verleihen.

Threaded rods type WKT 472 are based on a special,


especially for threaded rods designed epoxy resin
including a reinforcement made of glass filament which
provide the series WKT 472 an outstanding mechanical
CHARACTERISTICS:
strength.
+ High mechanical strength
+ Heat resistance up to 180 C
+ High tracking resistance CTI 500
15

Nenndurchmesser Einheit Bruchlast


Nominal diameter Unit Breaking load
D

H=D
M6 N 3.000

M8 N 7.200

M 10 N 11.000

M 12 N 18.000

M 16 N 31.000

M 20 N 36.500

Standardfarbe: Gelb-grn, Rot


Standard colour: Yellow-green, Red D

Standardlnge: 1.900 mm, Standardmae: M 6 M 20 Standard length: 1.900 mm, Standard sizes: M 6 M 20
Weitere Qualitten und Varianten bieten wir Ihnen auf We are well prepared to offer further qualities and types
Anfrage gerne an. Smtliche Werte sind Mittelwerte und upon request. All values are average values and are
basieren auf Zugprfungen mit GFK-Muttern. based on tensile tests with GRP-nuts.
H = Hhe der Mutter, D = Durchmesser des Gewindestabs H = Height of the nut, D = Diameter of the threaded rod

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
16

GEWINDESTAB WKT 472-A


THREADED ROD.
Die Gewindestbe der Reihe WKT 472-A stellen eine
abgeflachte Variante der Reihe WKT 472 fr spezielle
Anwendungsgebiete dar.

Threaded rods type WKT 472-A are a flattened variation


of the series WKT 472 for special applications.

EIGENSCHAFTEN: CHARACTERISTICS:
+ Hohe mechanische Festigkeit + High mechanical strength
+ Wrmebestndigkeit bis 180 C + Heat resistance up to 180 C
+ Kriechstromfestigkeit CTI 500 + High tracking resistance CTI 500
17

Nenndurchmesser Einheit Bruchlast


Nominal diameter Unit Breaking load
D

H=D
M6 N 2.700

M8 N 6.800

M 10 N 10.500

M 12 N 17.200

M 16 N 30.000

M 20 N 34.660

Standardfarbe: Gelb-grn, Rot


Standard colour: Yellow-green, Red x D

Standardlnge: 1.900 mm, Standardmae: M 6 M 20 Standard length: 1.900 mm, Standard sizes: M 6 M 20
Weitere Qualitten und Varianten bieten wir Ihnen auf We are well prepared to offer further qualities and types
Anfrage gerne an. Smtliche Werte sind Mittelwerte und upon request. All values are average values and are
basieren auf Zugprfungen mit GFK-Muttern. based on tensile tests with GRP-nuts.
H = Hhe der Mutter, D = Durchmesser des Gewindestabs H = Height of the nut, D = Diameter of the threaded rod

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
18

EIGENSCHAFTEN: CHARACTERISTICS:
+ Geringe Rauchgasemission und + Low smoke gas emission and toxicity
Toxizitt im Brandfall in case of fire
+ Flammhemmend gem UL 94, + Flame-retardant acc. to UL 94,
Stufe V0 level V0
+ Spezielle Kriechstromfestigkeit CTI 600 + Special tracking resistance CTI 600
+ Hohe mechanische Festigkeit + High mechanical strength
+ Wrmebestndigkeit bis 180 C + Heat resistance up to 180 C
+ Brandschutz gem EN 45545-2 + Fire protection acc. to EN 45545-2

GEWINDESTAB WKT 476.


THREADED ROD.
Die Gewindestbe der Reihe WKT 476 basieren auf
einem flammhemmenden Epoxidharz und einer Ver-
strkung aus Glasfilamentgewebe.

Threaded rods type WKT 476 are based on a flame-


retardant epoxy resin and a reinforcement made of
glass filament fabrics.
19

Nenndurchmesser Einheit Bruchlast


Nominal diameter Unit Breaking load
D

H=D
M6 N 2.550

M8 N 6.100

M 10 N 9.400

M 12 N 15.500

M 16 N 26.500

M 20 N 31.000

Standardfarbe: Rot-braun
Standard colour: Red-brown D

Standardlnge: 1.900 mm, Standardmae: M 6 M 20 Standard length: 1.900 mm, Standard sizes: M 6 M 20
Weitere Qualitten und Varianten bieten wir Ihnen auf We are well prepared to offer further qualities and types
Anfrage gerne an. Smtliche Werte sind Mittelwerte und upon request. All values are average values and are
basieren auf Zugprfungen mit GFK-Muttern. based on tensile tests with GRP-nuts.
H = Hhe der Mutter, D = Durchmesser des Gewindestabs H = Height of the nut, D = Diameter of the threaded rod

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
20

GEWINDESTAB WKT 477.


EIGENSCHAFTEN:
+ Geringe Rauchgasemission und
THREADED ROD.
Toxizitt im Brandfall
+ Flammhemmend gem UL 94, Gewindestbe der Serie WKT 477 bestehen aus einer

Stufe V0 Polyesterharzmatrix und einer Verstrkung aus Schnitt-

+ Spezielle Kriechstromfestigkeit glas sowie Roving-Gewebe. Auf Basis dieser Verbin-

CTI 600 dung bietet die Serie WKT 477 gute mechanische sowie

+ Wrmebestndigkeit bis 155 C exzellente elektrische Eigenschaften.

Threaded rods type WKT 477 consist of a polyester


resin matrix and a reinforcement of cut glass as well as
roving fabrics. Based on this connection the series WKT
477 offers good mechanical and excellent electrical
CHARACTERISTICS: properties.
+ Low smoke gas emission and toxicity
in case of fire
+ Flame-retardant acc. to UL 94,
level V0
+ Special tracking resistance CTI 600
+ Heat resistance up to 155 C
21

Nenndurchmesser Einheit Bruchlast


Nominal diameter Unit Breaking load
D

H=D
M6 N 2.300

M8 N 5.200

M 10 N 7.700

M 12 N 13.000

M 16 N 21.500

M 20 N 25.500

Standardfarbe: Mintgrn
Standard colour: Mint green D

Standardlnge: 1.900 mm, Standardmae: M 6 M 20 Standard length: 1.900 mm, Standard sizes: M 6 M 20
Weitere Qualitten und Varianten bieten wir Ihnen auf We are well prepared to offer further qualities and types
Anfrage gerne an. Smtliche Werte sind Mittelwerte und upon request. All values are average values and are
basieren auf Zugprfungen mit GFK-Muttern. based on tensile tests with GRP-nuts.
H = Hhe der Mutter, D = Durchmesser des Gewindestabs H = Height of the nut, D = Diameter of the threaded rod

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
22

MUTTERN
NUTS
23

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
24

MUTTERN
WKT 473 / WKT 473-VO
NUTS.
Unser Portfolio an GFK-Muttern umfat smtliche
gebruchliche Varianten, in metrischer als auch in Zoll-
Ausfhrungen. Die Standabmessung betrgt M 6 M 20.
Fr spezielle Anforderungen bieten wir die Variante
WKT 473-VO an, die mit einer hohen Kriechstromfestig-
keit von CTI 600 und gem VL 94 mit VO gelistet ist.

Our portfolio includes all conventional types in metric -


as well as in inch-design. The standard dimension
ranges from M 6 M 20.
For special applications we can also offer the type: WKT
473-VO which combines a high tracking resistance of
CTI 600 and is listed acc. to VL 94 with VO.
25

Nenngre Kerndurchmesser Schlsselweite Hhe


Nominalsize Corediameter Wrench Size Height
D d sw

H=D H = 2D
M6 5,2 10 6 12

M8 6,8 13 8 16

M 10 8,7 17 10 20

M 12 10,2 19 12 24

M 16 14,1 24 16 32

M 20 17,5 30 20 40

d d

SW H SW H

Weitere Qualitten und Varianten bieten wir Ihnen auf An- We are well prepared to offer further qualities and types
frage gerne an. upon request.
H = Hhe der Mutter, D = Durchmesser des Gewindestabs H = Height of the nut, D = Diameter of the threaded rod

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
26

UNTERLEGSCHEIBEN
WASHER
27

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
28

UNTERLEGSCHEIBEN WKT 474.


WASHER.
Unterlegscheiben der Reihe WKT 474 dienen zur
idealen Kraftverteilung bei Verbindungen aus glas-
faserverstrkten Kunststoffen.

Washers type WKT 474 are used for the perfekt


load distribution of connections made of fiberglass
laminates.

D S
29

Nenngre D d S
Nominal size

M6 6,4 12 1,6

M8 8,4 16 1,6

M 10 10,5 20 2

M 12 13 24 2,5

M 16 17 30 3

M 20 21 37 3

Weitere Qualitten und Varianten bieten wir Ihnen auf An- We are well prepared to offer further qualities and types
frage gerne an. upon request.

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
30

SCHRAUBEN
BOLTS
31

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
32

SCHRAUBEN WKT 475.


Die Herstellung der Schrauben
erfolgt unter Einsatz modernster
BOLTS.
Robotertechnik.
GFK-Schrauben der Reihe WKT 475 bieten die ideale
Lsung, wenn eine elektrisch isolierende Ausfhrung
Ein Video inklusive detailliertem
mit hoher mechanischer Festigkeit gefordert ist.
Anwendungsbericht des Fertigungs-
verfahrens finden Sie auf unserer
Unser Standardsortiment umfat Vier- und Sechs-
Homepage: www.wkt-kunststoffe.com
kantschrauben in allen gngigen Gren. Selbstverstnd-
lich knnen wir Ihnen auch alle anderen Typen (z.B.
Zylinderschrauben, Schlitzschrauben etc.) anbieten.

GRP-bolts type WKT 475 are an excellent option in


The machining of the bolts is
case an electrically insulating design including a high
effected by using the most modern
mechanical strength is required.
robot technology.

Our standard portfolio includes square and hexagonal


For a video including detailed
bolts in all typical dimensions. Of course, we are well
application report please refer to our
prepared to offer all other types (e.g. cylinder screws,
homepage: www.wkt-kunststoffe.com.
slotted screws etc.) also.
33

Nenngre Einheit Zulssiger Drehmoment


Nominal size Unit Permissible Torque
D

M6 Nm 6

M8 Nm 8

M 10 Nm 14

M 12 Nm 28

M 16 Nm 45

M 20 Nm 85
H

H
L

D D

Weitere Qualitten und Varianten bieten wir Ihnen auf We are well prepared to offer further qualities and types
Anfrage gerne an. Smtliche Werte sind Mittelwerte und upon request. All values are average values and are
basieren auf Drehmomentprfungen mit GFK-Muttern based on torque tests with GRP-nuts acc. to DIN EN ISO
gem DIN EN ISO 16047:2005. 16047:2005.

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH | Daimlerstrae 5 | D-49744 Geeste-Dalum | Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 | Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 | www.wkt-kunststoffe.com
STAMMHAUS NIEDERLASSUNG WUPPERTAL AGENCY KOREA

WKT-Wernemann Kunststofftechnik GmbH Hans Ewald von Eynern WESO Engineering Company

Daimlerstrae 5 Berglehne 7 No. 303-908, Bucheon Techno-Park 3Cha, #397,

D-49744 Geeste-Dalum D-42281 Wuppertal Seokcheon-Ro, Ohjeong-Gu, Bucheon-City,

Telefon: +49 (0) 5937 9706 - 0 Telefon: +49 (0) 202 5701 - 54 Kyunggi-Do, Korea (421-742)

Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 Telefax: +49 (0) 5937 9706 - 20 Telefon: +82 32 624 2760~3

info@wkt-kunststoffe.com heve@wkt-kunststoffe.com Telefax: +82 32 624 2764

sales@wesoeng.com

www.wkt-kunststoffe.com

Ausgabe / Edition: 04/2015

You might also like