Professional Documents
Culture Documents
71
72 LUIS F. AVILS Cervantes
la unin con Leonora, el texto nos informa que Carrizales demostr su condicin
celosa por medio de dos acciones: la primera se refiere a la compra de vestidos
para Leonora y el problema de las medidas de su cuerpo (103); la segunda seal la
dio al querer tenerle puesta casa aparte (103), la cual transform de varias
maneras. Dos objetos que se compran y se poseen, pero que a su vez necesitan
sufrir cambios suplementarios para que cumplan mejor una funcin especfica a la
medida de su poseedor.9
En cuanto a su nueva casa, comprada en un barrio principal de la ciudad
(103), Carrizales efecta unos cambios muy importantes que quiero citar uno por
uno:
cerr todas las ventanas que miraban a la calle, y dilas vista al cielo, y lo mismo
hizo de todas las otras de casa (103).
En el portal de la calle (. . .) hizo una caballeriza para una mula, y encima della un
pajar y apartamiento donde estuviese el que haba de curar della, que fue un negro
viejo y eunuco [llamado Luis] (103-104).
levant las paredes de las azuteas de tal manera que el que entraba en la casa haba
de mirar al cielo por lnea recta, sin que pudiesen ver otra cosa (104).
(los padres de Leonora nunca pueden entrar en la casa, por ejemplo). A la vez, este
personaje busca protegerse de elementos externos (en este caso masculinos) e
internos (control del deseo latente de su joven esposa frente al cuerpo del otro, y
que concuerda con la idea de la inconstancia de la mujer que dominaba el
pensamiento de la poca). En otras palabras, las caractersticas privatizantes del
hogar se intensifican de una forma desmedida que va en contra de las funciones
sociales e histricas que hemos descrito, aunque podramos decir que el espacio
privado comienza a aparecer como un lugar incipiente de la individualidad
manifestada como anonimato. La casa entonces la debemos entender como la
actualizacin de una estrategia, tal y como Bourdieu define el trmino: una accin
surgida de la reflexin y planificacin de un sujeto que confronta situaciones
especficas que tiene que resolver.14 Si es cierto que esta casa puede ser
manifestacin del inconsciente (como han sugerido El Saffar, Molho y Weber), el
espacio creado tambin procede de una estrategia detallada y consciente del
personaje para conseguir su deseo y evadir en lo posible peligros reales que se le
aparecen. Ahora bien, en qu consiste esa estrategia? En trminos arquitectnicos,
la casa presenta elementos tomados de dos modelos: el del convento y el de la casa
rabe. Diseada hacia adentro, con pocas ventanas que den a la calle, y stas con
celosas que permiten la mirada hacia afuera pero no hacia adentro, la casa rabe se
convierte en un modelo primario del personaje, quien intensifica sus estructuras
privatizantes.15 De igual modo, la utilizacin del torno y la manera en que las
mujeres experimentan ese espacio en el que habitan se asociar consistentemente
con el convento.16 Sin embargo, la casa no es slo un espacio privado, una
estructura cerrada. Como objeto que evita la penetracin de la
14
En particular me interesa aqu la idea de Bourdieu al relacionar estrategia y tiempo
(en Outline of a Theory of Practice, 4-9). Son mltiples los momentos en que Carrizales
retarda la consecucin de sus deseos. El tiempo que le toma reflexionar (las cien veces que
piensa si casarse o no), el tiempo necesario para hacer las averiguaciones sobre los suegros, el
tiempo requerido para hacer los arreglos de la casa, todas son instancias en que entra en
funcin un mecanismo estratgico. Yo dira que la estrategia se hace ms visible en este caso,
ya que el matrimonio de Carrizales es bastante distinto a la norma, ya sea por la diferencia en
edad como por las particularidades psicolgicas del personaje.
15
Ya esas caractersticas haban sido utilizadas por Cervantes en la historia de Ruy Prez
de Viedma en Don Quijote (I, cap. XL).
16
Hasta donde tengo entendido, nadie ha desarrollado la posibilidad de ver en esta novela
alguna alusin crtica o pardica a la intensificacin de los requerimientos religiosos del
claustro que, como se sabe, aumentaron hacia el [p. 79] final del siglo XVI y la primera mitad
del XVII (Mario Rosa). Son incontables las veces que Santa Teresa, en su Libro de la vida,
describe el convento como una casa (vase el estudio de Mara Carrin, pgs. 123-160).
Edwin Williamson ha sealado de pasada la posibilidad de que exista una parodia del
lenguaje divino (799). No es el momento de explorar con detenimiento este tema, aunque
presenta posibles frutos.
despliega una serie de imgenes de tipo militar y que giran en torno a la vigilancia
y la prisin: De da pensaba, de noche no dorma; l era la ronda y centinela de su
casa y el Argos de lo que bien quera (106); despus que aqu nos emparedaron,
ni an el canto de los pjaros hemos odo (114); poniendo centinelas y espas si
el viejo despertaba (115). Con una connotacin mucho ms sexual y que proviene
de la cultura rabe, la casa tambin encuentra un paralelo con el harn (porque
todas estaban deseosas de ver dentro de su serrallo al seor msico 120). Esta
ltima cita corroborara nuestra interpretacin del modelo rabe que imita la casa
de Carrizales y, ms an, sera una indicacin de la apropiacin que hace el grupo
de mujeres (al decir su serrallo) del espacio abierto del jardn que est detrs de
la puerta del torno. La referencia al espacio rabe, por supuesto, se intensifica con
la figura del eunuco.
Cervantes organiza un mosaico de sentidos que generan una especie de
constante erosin y transmigracin de las imgenes. La casa es, al mismo tiempo,
prisin (lugar donde se encierran por castigo a las personas que han cometido
alguna ofensa social), monasterio (lugar de retiro, recogimiento y enclaustramiento
como forma de adquirir una educacin religiosa y vivir cerca de la divinidad),
fortaleza militar (proteccin y defensa de un territorio concebido como propiedad).
Estos espacios comparten una funcin disciplinaria, aunque en sentidos distintos y
con objetivos que pueden contrastarse. A estos habra que sumar la tumba, el harn
y el reino (con sus connotaciones de muerte, sexualidad, religiosas y geopolticas
respectivamente). En su peregrinacin, el significante casa pierde su funcin
domstica tradicional no slo para el narrador, sino tambin para los personajes
afectados por el encierro. En ese momento en que Felipo decide echar races, no
viajar ni hacer las peregrinaciones que caracterizaron su juventud, buscar el
estatismo y la inercia que le permitan reintegrarse a una vida social, es aqu
precisamente cuando su casa se convierte en un signo que se le va escapando de
sus manos, que viaja inevitablemente de un significante a otro. Paradjicamente,
ese viaje del significante encuentra sus metas en significados asociados con el
estatismo, la vigilancia y
El progresivo desgaje del cuerpo y de las piezas que arman la casa va a afectar a
todos los personajes que viven en ella.20
La analoga casa / cuerpo no termina aqu. Las ramificaciones de sentidos son
an ms diversas si tomamos en cuenta que hay una estrecha vinculacin entre la
msica y el canto, la voz, y la comida. El espacio que ocupa Luis y el torno son
obvias alegoras de una boca, el lugar por donde entran los alimentos a la casa: de
la noche antes, por una cdula que ponan en el torno, le avisaban [al despensero]
lo que haba de traer otro da (105); o sea, la cdula es la voz de la casa que pide
al despensero la comida que se desea. Son an ms ricas las alusiones al canto, la
comida y la boca con respecto a Luis. De tanto deseo de aprender a tocar, el
eunuco nos dice que ya me comen los dedos por verlos puestos en la guitarra
(111); Loaysa le recomienda no comer cosas flemosas porque daan la voz
(111); cuando entra el virote le puso una gran bota de vino en las manos y una
caja de conserva y otras cosas dulces a Luis (112); tambin el virote lo besa dos
veces en el rostro y lo abraza.21 La casa es un locus de la comida, de la ingestin de
alimentos, incluso para las mujeres: [Leonora] pasaba el tiempo con su duea,
doncellas y esclavas, y ellas, por pasarle mejor, dieron en ser golosas, y pocos das
se pasaban sin hacer mil cosas a quien la miel y el azcar hacen sabrosas (105).
Podramos decir que el espacio ocupado por Luis y el torno son imgenes de un
tracto digestivo por donde entra la msica, la
20
Recordemos que Loaysa tambin participa de este desmembramiento cuando activa su
plan de invasin de la casa: Quitse un poco de barba que tena, cubrise un ojo con un
parche, vendse una pierna estrechamente, y arrimndose a dos muletas se convirti en un
pobre tullido tal, que el ms verdadero estropeado no se le igualaba (107). La diferencia
estriba en que Loaysa ir recuperando su integridad corporal (dejando las muletas, como si
no tuviera mal alguno, comenz a hacer cabriolas, 112; no estaba ya en hbitos de pobre,
117), a la vez que su msica intensificar el derrumbamiento del cuerpo de los dems: No
qued [. . .] moza que no se hiciese pedazos (115); se comenzaron a hacer pedazos
bailando (125). Mas adelante comentar los efectos en Carrizales.
21
Luis sufre mayor desmembramiento por la naturaleza de lo que come: aunque con
dulce, bebi con tan buen talante de la bota, que le dej ms fuera de sentido que la msica
(113). Aqu, estar fuera de sentido forma parte de la desarticulacin del manejo correcto del
cuerpo. Podramos decir que, a nivel material, la casa se destruye por medio de objetos como
las herramientas y la llave. Los cuerpos, por otro lado, sufren cambios gracias a la msica, lo
que se ingiere, y el ungento para dormir a Carrizales. En cuanto a la prctica textual (la
escritura), la transmigracin de los sentidos por medio de la alegora es el elemento principal
en la representacin de esta destruccin.
voz del improvisador, la comida dulce junto con el vino, y todo aquello que
desembocar en la concepcin de la casa como el veneno que fabric el mismo
Carrizales.22
Y por qu es significativa esta interpretacin del espacio de la casa como
cuerpo? Las privaciones que ocasiona el edificio en trminos de experiencias para
sus habitantes femeninos y masculinos se traducen en el hambre de conocimiento
que tiene necesariamente que entrar por la puerta. La prisin, como privacin, hace
que el deseo se manifieste en el intento no de salir, sino de permitir entrar ese
canto de los pjaros que hace tiempo falta a los odos (el canto del maestro
Loaysa). Los agujeros y rupturas estn diseados como nuevas bocas por las que se
satisfacen esas necesidades que crea el encerramiento. As, las alegoras del cuerpo
y de la comida se presentan como el hambre de Luis y unas mujeres carentes de
experiencias significativas, incapaces de tener alimento para los sentidos, alejados
de doctrina y de los mecanismos necesarios para interactuar en el mundo social que
est fuera de las puertas. En esta especie de panal de abejas donde lo que se come
es dulce, la casa hace que el mundo exterior se convierta en otro enigma que se
intenta experimentar a travs de una movilizacin de fuerzas centrpetas: comer
alimentos, traer la experiencia de afuera hacia adentro, manifestar los lazos
comunitarios del grupo de mujeres que la casa intent cancelar, invitar a un
maestro que mostrar lo que es el mundo que no se ha visto.
Se puede postular que las fuerzas que dominan los movimientos afectivos de
los personajes son las mismas que, sin duda, dominan los desplazamientos
alegricos que he mencionado. Si partimos de los sealamientos de Fineman, la
palabra clave aqu sera el deseo: la constante bsqueda de satisfacciones que
requiere de un movimiento desde un espacio negativo (carente del objeto deseado)
hasta el lugar que provea las necesidades que se requieren. La escritura alegrica,
como los personajes, se caracteriza por ese constante movimiento de un sentido (de
una situacin) a otro. De estas mismas cualidades participa Loaysa, cuyos
mltiples nombres y su capacidad de asumir diferentes roles dan testimonio de su
constante peregrinacin semitica: es un virote, msico mendigo, Orfeo, demonio,
ngel (117), amante y maestro. De ms est decir que estos fenmenos alegricos
(o quizs sera mejor decir estas
22
James Fernndez habla incluso de canibalismo en el momento en que las mujeres, al ver
a Loaysa, poetically and collectively dissect him and cook him up (974).
efectiva y justificada, no se realiza.25 La cita describe el mal del indiano como una
intensificacin de su constante y siempre presente melancola.26 Esta
intensificacin de la melancola se combina con una clera que no logra avivar del
todo la capacidad motora del cuerpo. Teresa Soufas, citando mltiples ejemplos de
tratados mdicos peninsulares, ofrece como caractersticas del humor melanclico
la contemplation, rumination, and excessive mental activity (4). Esto concuerda
con la serie de citas que describen los momentos en que el personaje se detiene
para reflexionar con sumo cuidado las acciones que guiarn su conducta. La
melancola guardaba tambin una estrecha relacin con el espacio y sus funciones.
Al respecto, Soufas cita a Bridget Gellert Lyons:
The melancholy man was described as haunting dark places, as being shut up in
caves and dens, and as fleeing the light of the sun. The heart that was oppressed by
gross and heavy melancholy humours was imprisoned, just as the melancholic
himself was. There was no clear line of distinction between fact and image, or
between the state of the melancholic's mind and the landscape that he inhabited or
projected (11-12).
su celoso marido cun limpia y sin ofensa haba quedado en aquel suceso . . .
(135). En este sentido, los crticos y el narrador se enfrentan con problemas
fundamentales en la organizacin de los hechos y en la lectura.34 Si la alegora se
define como la peregrinacin de las palabras en busca de unas narraciones
ilustrativas que ayuden a descifrar el enigma, al final hay toda una serie de
escamoteos de esa verdad que nunca llega a saber Felipo y que, de forma paralela,
sufre de la misma ininteligibilidad cuando la crtica se enfrenta a la organizacin
de los hechos que hace el narrador en la versin final del manuscrito.
Al final de la obra nos enfrentamos con los estragos de la melancola, con los
efectos devastadores de toda una serie de estrategias e improvisaciones que
encuentran su repercusin en el desgaste del cuerpo (continuos desmayos que
sufren el indiano y Leonora), en la casa ahora abierta y la entrada del mundo
exterior (los padres, el escribano como representante de lo legal, y eventualmente
el narrador), en fin, en la incapacidad de improvisar ms, con la excepcin de la
experimentacin verbal y narrativa que lleva a proponer un nuevo artefacto
cultural: una nueva funcin creativa para la novela a travs de una concepcin
productiva y dialgica de la alegora en sus manejos del espacio.35 En las
decisiones narrativas que he sealado, el texto intenta explorar alternativas de
accin para sus personajes como una manera de moldear y ahondar en los lmites
de la forma y de los horizontes de expectativa de los receptores. La
34
Una de las manifestaciones ms ilustrativas de este problema que confronta la crtica
con El celoso aparece en la gran cantidad de preguntas que se hace la estudiosa Percas de
Ponseti en su artculo (143, 149-151). Esto lo sealo no como crtica, sino como una
celebracin de los lmites tan productivos que nos imponen los textos literarios. Edwin
Williamson tambin ve positivamente esta cualidad abierta de la obra, al igual que Forcione.
35
El uso dialgico de la alegora se aleja mucho de su articulacin monolgica en la
literatura del Barroco, donde los personajes aparecen limitados por una voluntad de reducir su
movimiento por medio de nombres alegricos, como es el caso de
36
Le varias versiones de este trabajo en diferentes foros que fueron nutriendo el
contenido final del mismo. Agradezco los comentarios de los alumnos y facultad de los
recintos de Ro Piedras y Cayey de la Universidad de Puerto Rico, y a los de la Universidad
de California en Irvine. En particular quiero agradecer a La Schwartz-Lerner su lectura
cuidadosa y sus comentarios muy valiosos. Doy las gracias tambin a Ivette Hernndez y
Agnes Lugo-Ortiz.
OBRAS CITADAS
Aug, Mark. Non-Places. Trad. de John Howe. London & New York: Verso, 1995.
Bachelard, Gaston. The Poetics of Space. Trad. de Maria Jolas. Boston: Beacon
Press, 1969.
Barthes, Roland. A Lover's Discourse. Trad. de Richard Howard. New York: Hill
and Wang, 1978.
Castan, Yves. Politics and Private Life. A History of Private Life; Passions of the
Renaissance. Trad. de Arthur Goldhammer. Roger Chartier, ed. Cambridge and
London: Belknap Press of Harvard UP, 1989. 21-67.
Certeau, Michel de. The Practice of Everyday Life. Trad. de Steven Randall.
Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1984.
93
94 LUIS F. AVILS Cervantes
Cervantes, Miguel de. Don Quijote. 3a ed. 3 vols. L. Andrs Murillo, ed. Madrid:
Castalia, 1982.
. Novelas Ejemplares. 2 vols. Harry Sieber, ed. 4a ed. Madrid: Ctedra, 1982.
Farge, Arlette. The Honor and Secrecy of Families. A History of Private Life;
Passions of the Renaissance. Trad. de Arthur Goldhammer. Roger Chartier, ed.
Cambridge and London: Belknap Press of Harvard UP, 1989. 571-607.
Gracin, Baltasar. El Criticn. Santos Alonso, ed. 2a ed. Madrid: Ctedra, 1984.
Kristeva, Julia. Black Sun. Trad. de Leon S. Roudiez. New York: Columbia UP,
1989.
Rojas, Fernando de. La Celestina. Dorothy Severin, ed. Madrid: Ctedra, 1987.
Soufas, Teresa Scott. Melancholy and the Secular Mind in Spanish Golden Age
Literature. Columbia and London: University of Missouri Press, 1990.
Stone, Lawrence. The Family, Sex and Marriage in England 1500-1800. Abridged
ed. New York: Harper & Row, 1977.
Teresa de Jess. Libro de la vida. 10a ed. Dmaso Chicharro, ed. Madrid, Ctedra,
1994.