You are on page 1of 6

GRIMALDI

O exagero nem sempre sobredimensionado e


o design XXL um magnfico tamanho para
locais marcantes. O tamanho no sendo o mais
importante, quando aliado ao sitio certo,
transforma a obra em algo grande.

230 V
IP 66 IK 08
50 Hz

Exaggeration is not always oversized and an XXL


design is a magnificent size for notable
locations. Size is not the most important factor
when allied to the right location, transforming
the site into something grand.

Autor: Arp. Eduardo Rodrigues


GRIMALDI
Descrio de Produto Product description
O candeeiro GRIMALDI, desenvolvido com um sentido de design The GRIMALDI lamp, designed using logic of unusual design due
inusitado devido assimetria das suas formas, conjuga elevados to the asymmetry of its forms, joins high levels of energy efciency with
nveis de ecincia energtica com uma elevada qualidade lumnica, elevated lighting quality. It uses the latest high performance LED
recorrendo tecnologia LED de ltima gerao de elevado technology. With an asymmetric and elegant design, it is completely
desempenho. De desenho assimtrico e elegante, constitudo made of aluminium, painted in RALZ294 (*) colour, with a 450x130 mm
integralmente em alumnio, pintado em cor RALZ294(*), de seco rectangular section at the base (mounted with a ange) and useable
retangular 450x130 mm na base (xao por ange) com uma altura height of 4000 mm(*). It possesses elevated colour rendering and high
til de 4000 mm(*). Com um elevado ndice de restituio de cor e global lighting efciency, with a service life of over 60,000 hours and a
elevada eccia luminosa global, possui um tempo de vida til 4000 K (*) colour temperature.
superior a 60.000 h e uma temperatura de cor de 4000 K(*).
(*) Standard
(*) Standard
Aplicaes Aplications
Zonas urbanas e semi-urbanas; Urban and semi-urban areas;
Zonas pedonais e ciclovias; Pedestrian areas and bicycle paths;
Zonas de arquitetura arrojada; Areas with bold architecture;
Parques, jardins e espaos de lazer. Parks, gardens and leisure areas.
Vantagens Advantages
Elevados nveis de ecincia energtica; High levels of energy efciency;
Elevada qualidade lumnica; Elevated lighting quality;
Candeeiro de design inusitado; Lamp with an unusual design;

Opes Options
Todas as cores RAL disponveis; All RAL colours are available;
Outras alturas teis sob consulta; Other heights available under consultation;
Temperaturas de cor: 3000 K (Branco quente), e; Colour Temperature: 3000K (Warm white), and;
5000 K (Branco frio); 5000K (Cool White);
Sistema de gesto: Management system:
Stand-Alone; Stand-Alone;
Multinvel; Multilevel;
Telegesto. Remote management.

Especicaes Eltricas
Electric Specications
Verso Tenso de entrada Frequncia Factor de potncia Classe de proteco**
Versions Input voltage Frequency Input Power Protection Class**

GRIMALDI 16
> 0,95 Classe I/Classe II*
GRIMALDI 24 230 V 50 Hz
Class I/ClassII*
GRIMALDI 32

Nota: Valores nominais temperatura ambiente mdia Ta = 25 C (-5 a 40)


Nota: Nominal values at average room temperature Ta = 25 (-5 a 40)
(*) Classe II (opcional) | (*) Classe II (opcional)
(**) De acordo com a norma EN60598 | (**) According to standard EN60598
REV. 01 18.09.2017
Over View
Vistas Gerais

1
7

o
2
4
8

3
6

5
11

9
12

10

medidas em metros | dimensions in meters


GRIMALDI
Especicaes Fotomtricas
Photometric Specications
Verso
Versions GRIMALDI
Temperatura de cor
4000 K
Color Temperature
Nmero de LEDs
LEDs number 16 24 32
Fluxo luminoso*
Luminous Flux 2058 lm 3327 lm 4143 lm
Corrente: Potncia de entrada
350 mA Input Power 17 W 27 W 35 W
Current:
Eccia global
Global efcacy 121 lm/W 123 lm/W 118 lm/W
Fluxo luminoso*
Luminous Flux 2841 lm 4379 lm 5707 lm
Corrente: Potncia de entrada
500 mA Input Power 25 W 38 W 50 W
Current:
Eccia global
Global efcacy 114 lm/W 115 lm/W 114 lm/W
Fluxo luminoso*
Luminous Flux 3734 lm 5764 lm 7550 lm
Corrente: Potncia de entrada
700 mA Input Power 35 W 54 W 71 W
Current:
Eccia global
Global efcacy 108 lm/W 107 lm/W 106 lm/W

Nota: Valores nominais temperatura ambiente mdia Ta = 25 C (-5 a 40)


Nota: Nominal values at average room temperature Ta = 25 (-5 a 40)

*Fluxo luminoso da luminria (inclui as perdas das lentes e difusor) temperatura ambiente (Ta) de 25C
Luminous ux luminaire (includes losses of lenses and diffuser) at room temperature (Ta) 25C

VIRIA TIPO I PEDONAL TIPO I


ROAD TYPE I PEDESTRIAN TYPE I

Outras fotometrias disponveis.


Other photometry available
REV. 01 18.09.2017
Parque Urbano - Resende

Mais imagens de projetos realizados no nosso site www.soneres.pt na seco de projetos.


GRIMALDI
Especicaes Mecnicas
Mechanical Specications

Sistema
Verso Material do corpo/difusor Comprimento Largura Altura rea exposta ao vento de xao ndices de proteco Massa
Versions Body Material/diffuser Lengh Width Height Wind exposure Fixing system Protection degree Mass

GRIMALDI 16 43.4 kg
Alumnio/vidro
temperado extra-claro IP 66*
GRIMALDI 24 Aluminium/clear 1500 mm 410 mm 4000 mm 1.53 m2 Flange 44.0 kg
IK 08**
tempered glass
GRIMALDI 32 44.2 kg
(*) De acordo com a norma EN60529 | (*) According to standard EN60529
(**) De acordo com a norma EN50102 | (**) According to standard EN50102
410

Vista inferior
Bottom View

850
Vista do topo
Top View

410 1500

4000

Vista em perspetiva
Perspective View
*
*

Vistas laterais
Side View
*
*

* Dimenses denidas pelo fabricante


* Dimensions dened by the manufacturer

Medidas em mm | Dimensions in mm

ADVERTNCIAS: WARNINGS:
REV. 01 18.09.2017

Nos termos gerais do fornecimento dos nosso servios e/ou Considering the general conditions of supplying our
equipamentos, a SONERES, S.A. declina qualquer services/equipment, SONERES, S.A., rejects every responsibility in
responsabilidade quanto ao uso ou m atribudo aos mesmos, os what concerns the use of the equipment their selves, as their use
Publicado por: quais so da nica e exclusiva responsabilidade do cliente. would be at the unique and entire responsibility of the customer.

SONERES - Iluminao Pblica, S.A. Como resultado da constante evoluo tecnolgica e no sentido de As a result of the continuous technological evolution and in order to
Rua Central de Frejufe, 786 Tlf: +351 229 417 741 disponibilizar para o mercado sempre as solues mais avanadas, make available the most advanced solutions, SONERES, S.A.
Silva Escura Fax: +351 229 417 706 a SONERES, S.A. reserva-se no direito de alterar os dados reserves itself the right to change all the data and information
4475 - 819 Maia-Portugal geral@soneres.pt constantes deste documento sem aviso prvio. without prior warning.

You might also like