Professional Documents
Culture Documents
12 2010
offprint
PISA RO M A
FA B RI Z I O SE RRA E D ITORE
MMXI
Direttore / Editor in chief
Antonio Invernizzi
*
Comitato scientifico / Scientific Committee
Michael Alram, Wien Paul Bernard, Paris A. D. H. Bivar, London
Edward Dabrowa, Krakw Hideo Fujii, Tokyo Bernard Goldman, Michigan
Ernie Haerinck, Gent Dietrich Huff, Berlin Gennadij A. Koelenko, Moskva
Heleen Sancisi-Weerdenburg, Utrecht A. Schmidt-Colinet, Wien
Katsumi Tanabe, Tokyo
*
Redazione scientifica / Editorial Assistant
Carlo Lippolis
Si prega di inviare manoscritti, dattiloscritti e stampati e la posta redazionale al seguente indirizzo:
dott. Carlo Lippolis, Dipartimento di Scienze Antropologiche, Archeologiche e Storico-Territoriali,
Via Giolitti 21/e, i 10123 Torino.
I testi originali di contributi e/o recensioni sottoposti allattenzione della redazione scientifica
non saranno restituiti.
Contributors are kindly requested to send manuscripts, typescripts, print-outs and correspondence to the
following address: dr. Carlo Lippolis, Dipartimento di Scienze Antropologiche, Archeologiche
e Storico-Territoriali, Via Giolitti 21/e, i 10123 Turin, Italy.
Please note that materials submitted for potential publication and/or critical review will not be returned.
*
Parthica is an International Peer Reviewed Journal.
The eContent is archived with Clockss and Portico.
*
Per la migliore riuscita delle pubblicazioni, si invitano gli autori ad attenersi, nel predisporre i materiali
da consegnare alla redazione ed alla casa editrice, alle norme specificate nel volume Fabrizio Serra,
Regole editoriali, tipografiche & redazionali, Pisa-Roma, Serra2, 2009.
(ordini a: fse@libraweb.net).
Il capitolo Norme redazionali, estratto dalle Regole, cit., consultabile Online
alla pagina Pubblicare con noi di www.libraweb.net.
*
Registrazione presso il Tribunale di Pisa n. 12 del 21 luglio 1999.
Direttore responsabile: Fabrizio Serra.
VARIA EPIGRAPHICA HATRENA 1
Marco Moriggi
B etween 1987 and 1995 the Missione Archeologica Italiana a Hatra (Universit degli Studi di Tori-
no, Turin, Italy) dug out a large residential building (Edificio A) and a long stretch of road in the
area of the town located to the North of the central temenos. Edificio A in fact opens on to the main
road linking the temenos to the northern gate in the city wall of Hatra (Fig. 1). As regards chronol-
ogy, the dating of this building is based upon the text of inscription no. H 1021c, found in Edificio
A itself, and quoting the year 512 (Seleucid era = 200-201 ad).2
Before moving on to the unpublished inscriptions from Edificio A and its neighbourhood, it is
worth recalling the other texts found in the same area of the town:
- 3 inscriptions (H 1021a-c) engraved on the statue of a young god unearthed in 1987 in the central
courtyard of Edificio A (Fig. 2);3
- 2 inscriptions (H 1024-H 1025) engraved on two blocks of stone unearthed in Edificio A (rooms S
28 and S 19);4
- 7 inscriptions (H 1055a-g) painted with bitumen on the external surface of a pottery cylinder un-
earthed in the northern half of the street linking the temenos to the northern gate of the city
wall of Hatra.5
The new inscriptions presented in this article come from the same excavated area as the preced-
ing ones and are as yet unpublished.6
The first group of texts consists of a handful of short inscriptions painted or scratched on the
walls of Edificio A. In addition to these, a brief text incised on a small incense-altar will be dealt
with.
1 The author wishes to thank the following for kindly dis- co 1988, 1990, 1992. The numeration of the inscriptions fol-
cussing with him some previous drafts of this paper and lows Beyer 1998, 6, 109-110. For an outline of the Hatran in-
granting him useful and important improvements: prof. F. A. scriptions published after 1998, see Moriggi forthcoming.
Pennacchietti (Torino); prof. dr. K. Beyer (Heidelberg); dr. A. 3 Pennacchietti 1988, 43-47; Vattioni 1994, 91-92;
Mengozzi (Torino) and dr. E. Morano (Torino). Any misread- Bertolino 1995, 5, note 14; Beyer 1998, 109-110.
ing is the sole responsibility of the author. Prof. R. Ricciardi 4 Pennacchietti 1992; Vattioni 1994, 92; Beyer 1998,
Venco (Torino) provided all the material for study and al- 110.
lowed access to the notes of the Missione Archeologica Ita- 5 Pennacchietti 1996; Pennacchietti 1998; Beyer
liana a Hatra. Thanks are due to dr. C. Lippolis (Torino) for 2002, 88. For pictures of these texts and a summary of their
kind help and constant support and to dr. R. A. Henderson readings, see Moriggi forthcoming.
(Torino) for her helpfulness. The present work was carried 6 The author wishes to express his gratitude to prof. R.
out thanks to the funding granted to the author by the Prog- Ricciardi Venco (director, Missione Archeologica Italiana a
etti di Ricerca di Ateneo Project (Universit di Catania). Hatra) who, in an act of great generosity, allowed the study
2 For further details about Edificio A and the finds of the and publication of these texts.
Missione Archeologica Italiana a Hatra, see Ricciardi Ven-
parthica 12 2010
70 Marco Moriggi
Fig. 1. Plan of Edificio A and the road (courtesy Missione Archeologica Italiana a Hatra).
ined if one considers that: wall plaster very quickly deteriorates and falls off, taking with it every-
thing including valuable graffiti and paintings.7 The only documentation of these precious testi-
monies to the art, language and culture of Hatra is thus that gathered by the Missione Archeolo-
gica Italiana a Hatra and now housed in Turin.8
7 Ricciardi Venco 1998, 187. Further details on room S 8 The inscriptions are documented only by drawings.
15 can be found in Eadem 1996, 147-151. Most of them were carefully traced from the walls of Edificio
A by T. Violi.
Varia Epigraphica Hatrena 71
The pictures on the walls of room S 15 (and of the other rooms where traces of paintings have
been found) were usually painted in red directly on the dry plaster. They represent hunting scenes
with horsemen and wild animals. The graffiti in their turn partly trace the profiles of what is paint-
ed underneath but mainly represent animals, religious themes, dancing girls and the like, i.e. they
do not show that they are linked with the paintings from a thematic point of view.9
9 Ricciardi Venco 1996, 150, note 10; 151, notes 12-13; Eadem 1998, 188-189; Eadem 2004, 203. Cf. al-alihi 1996.
72 Marco Moriggi
As regards the paintings of room S 15, R. Ricciardi Venco singles out a date around or after 200,
probably before, though not much before, the taking of Hatra by Shapur I.10 As far as the graffiti
are concerned, the Italian scholar further suggests that: there is also no means of knowing how
much time elapsed before the graffiti were added []. It may be supposed, however, that all []
phases occurred within a short space of time, since the same floor was always used for as long as
the room was still fully covered.11
At the time of their unearthing, the inscriptions scratched or painted on the walls of Edificio A
were seriously damaged. Most of the readings proposed here are thus tentative.12
The inscription seems to comprise two masculine personal names: Teukros and Adday. The first is
a Greek name not found until now in Hatran texts, whereas the second is well attested in Hatran
Aramaic texts (Beyer 1998, 154).
The masculine personal name Yhab(>)alaha is not attested in Hatran Aramaic, but is well docu-
mented in Syriac (<yhb>lh>> /yahba(>)laha/ grapheme <h> with linea occultans; <yblh>> /yabal-
10 Ricciardi Venco 1996, 163-164. omission in original text; (x?) doubtful translation; <x> writ-
11 Ibidem, 164, note 52. Cf. Eadem 1998, 199, 204; Eadem ten spelling; /x/ phonematic rendering.
2004, 224. 13 <twkrws >dy>: reading suggested by Klaus Beyer (let-
12 Legenda: [.] one letter missing; [. .] two letters missing; ter to the author, 20 September 2010).
[] three or more letters missing; [x] reconstructed reading; 14 <gzbr>>: reading suggested by Klaus Beyer (letter to
(x) uncertain reading; () sequence without meaning; {x} the author, 20 September 2010).
Varia Epigraphica Hatrena 73
aha/).15 In Hatran Aramaic various names including the root yhb are met with, such as <yhbmrn>
/Yhabmaran/, <yhbm> /Yhabme/, and the like. Cf. the Palmyrene name <whblt> /Wahbal-
lat/.16 The reading <yhblh>> in this and in the following texts (H 1059, H 1061) is based upon the
assumption that the grapheme <h> in these texts is M-shaped. As a matter of fact another M-
shaped grapheme is attested in Hatran inscriptions, i.e., <h>.17 Although the M-shaped <h> is
sometimes distinguished, in carved epigraphs, from M-shaped <h> by a short stroke on the left,
the two graphemes are very similar in graffiti. The convergence of the two graphemes towards a
similar shape may be explained with the confluence of laryngeal phoneme /h/ and pharyngeal
phoneme /h/ towards a single phoneme /h/. This phenomenon is well attested in later Eastern
varieties of the Aramaic continuum ( Jewish Babylonian Aramaic, Mandaic, and Syriac incantation
bowls) and may have started already in the first centuries ad in the Hatran Aramaic of Eastern Jazi-
rah. In fact it is found that:
the magic bowls in Syriac script show numerous examples of these interchanges in general, which [] go in
both directions, i.e. both <h> for historical *h and <h> for historical (and in my opinion synchronic) *h. The
Aramaic magic bowls written in the Jewish script often employ a single grapheme to represent historical *h
and *h, while the scribes of the Talmudic manuscripts generally tended to employ the <h> grapheme only
for historical *h, though some exceptions are found. Mandaic preserves only one grapheme for the merged
phoneme, and that is based on the historical sign for *h, even though it is realized as /h/.18
15 Payne Smith 1879, 1542b, 1567a. from Seleucia on the Tigris (2nd century ad), where Arama-
16 Beyer 1998, 176; Stark 1971, 15-16, 85; Bertolino 2004, ic /h/ was written in Parthian logograms with <> (e.g. l. 9:
108 (Dura Europos). Parthian >L> = Aramaic <>lh>>, god). Pennacchietti
17 As regards the shapes of <h> and<h> in Hatran Ara- 1987, 173-177; Morano 1990.
maic script, see Klugkist 1982, 94-95, 274; Bertolino 1995, 19 <ltb>>: reading suggested by Klaus Beyer (letter to the
16; Idem 2008, 28-29. author, 20 September 2010).
18 Morgenstern 2010, 288. Cf. the Parthian text of the 20 <lmz>>: reading suggested by Klaus Beyer (letter to the
Greek-Parthian bilingual inscription of the statue of Heracles author, 20 September 2010).
74 Marco Moriggi
Fig. 5. Inscriptions nos. H 1059 and H 1060 (courtesy Missione Archeologica Italiana a Hatra).
The root lb is attested once in the Hatran Aramaic corpus (H 34, l. 5: <lbw>> /laboa/ dresser
(?), cf. Healey 2009, 296-297, for a summary of the proposed translations). The word <mz>>
/mezze/ (hair) may be interpreted according to Syriac.21
The name rim is attested in Hatran inscriptions (H 85, H 90; Beyer 1998, 50, 165).
22 <d[k]yr hw>: reading suggested by Klaus Beyer (letter to the author, 20 September 2010).
76 Marco Moriggi
The sequence <brzqq> could tentatively be read as a form of the name <brzqyq>> spelt in scrip-
tio defectiva (Beyer: Barzaqiqe; H 24a; Beyer 1998, 34). The sequence <h{y}l>> could be read in its
turn as the word for power.23 The root hyl is found in an inscription from Assur, in the personal
name <>srhyl> (Beyer: >Assorhel; A 22, 3; Beyer 1998, 16).
Fig. 12. Inscription no. H 1067 (courtesy Missione Archeologica Italiana a Hatra).
Fig. 13. Inscription no. H 1068 (courtesy Missione Archeologica Italiana a Hatra).
The personal name <Zb>> is attested in Palmyrene inscriptions (Stark 1971, 16).
Fig. 15. Inscription no. H 1070 (courtesy Missione Archeologica Italiana a Hatra).
1. <g>
2. dkyr
3. >n dy glp
1. <Aga
2. may be remembered
3. the one who carved
24 As for the reading and translation of this text, I am deeply indebted to Fabrizio A. Pennacchietti, who shared his notes
on it with me.
78 Marco Moriggi
Bibliography
al-alihi W. J.
1996, Mural Paintings from the North Palace at Hatra, Mesopotamia, xxxi, 197-202.
Bertolino R.
1995, La cronologia di Hatra. Interazione di archeologia e di epigrafia (aion, Supplemento, 83), Napoli.
2004, Corpus des inscriptions smitiques de Doura-Europos (aion, Supplemento, 94), Napoli.
2008, Manuel dpigraphie hatrenne, Paris.
Beyer K.
1998, Die aramischen Inschriften aus Assur, Hatra und dem brigen Ostmesopotamien, Gttingen.
2002, Neue Inschriften aus Hatra, in W. Arnold, H. Bobzin (Hrsg.), Sprich doch mit deinen Knechten ara-
misch, wir verstehen es!. 60. Beitrge zur Semitistik. Festschrift fr Otto Jastrow zum 60. Geburtstag, Wiesba-
den, 85-89.
Grassi G. F.
2007, Lonomastica di Dura-Europos. Alcune considerazioni dinsieme, Kaskal, 4, 267-295.
Gzella H.
2008, Aramaic in the Parthian Period: The Arsacid Inscriptions, in H. Gzella, M. L. Folmer (eds.), Arama-
ic in Its Historical and Linguistic Setting, Wiesbaden, 107-130.
Healey J. F.
2009, Aramaic Inscriptions and Documents of the Roman Period, Oxford (Textbook of Syrian Semitic In-
scriptions, iv).
25 Editio princeps in Pennacchietti 1992. 26 Idem 1988a, 111, and 1988b, 47-56.
27 Healey 2009, 223-224.
Varia Epigraphica Hatrena 79
Klugkist A. C.
1982, Midden-Aramese Schriften in Syri, Mesopotami, Perzi en aangrenzende gebieden, Proefschrift ru
Groningen, Groningen.
Morano E.
1990, Contributi allinterpretazione della bilingue greco-partica dellEracle di Seleucia, in Gh. Gnoli, A. Pa-
naino (eds.), Proceedings of the First European Conference of Iranian Studies, Roma, i, 229-238, tavv. i-ii.
Morgenstern M.
2010, Review of Mller-Kessler 2005, Journal of Semitic Studies, lv, 280-289.
Moriggi M.
2009 in press, Recensione di Bertolino 2008, Studi Epigrafici e Linguistici, 26.
forthcoming, Recent Studies in Hatran Aramaic Texts, Mesopotamia.
Mller-Kessler Ch.
2005, Die Zauberschalentexte in der Hilprecht-Sammlung, Jena und weitere Nippur-Texte anderer Sammlungen,
Wiesbaden.
Payne Smith R.
1879, Thesaurus Syriacus, i, Oxford [ii, 1901].
Pennacchietti F. A.
1987, Liscrizione bilingue greco-partica dellEracle di Seleucia, Mesopotamia, xxii, 169-185, figg. 63-67.
1988a, Considerazioni sul testo legale contenuto nelliscrizione aramaica n. 344 di Hatra (Iraq), Atti del Sodali-
zio Glottologico Milanese, xxix, 109-120.
1988b, Tre note di epigrafia hatrena, Mesopotamia, xxiii, 43-61, figg. 27-32.
1992, Le due iscrizioni aramaiche inedite dellEdificio A di Hatra, Mesopotamia, xxvii, 199-205, figg. A, 39-B,
40.
1996, Il medio aramaico orientale alla luce di testi epigrafici inediti di Hatra (Irak), Incontri Linguistici, 19, 59-
68.
1998, Iscrizioni aramaiche hatrene su un sostegno fittile, Mesopotamia, xxxiii, 275-289, figg. 1-4.
Ricciardi Venco R.
1988, Preliminary Report on the 1987 Excavation at Hatra, Mesopotamia, xxiii, 31-42, figg. 23-29, pl. iii.
1990, Second Preliminary Report on the Excavation at Hatra (Season 1988), Mesopotamia, xxv, 37-45, figg. 25-
36, pl. v.
1992, Archaeological Research at Hatra. Preliminary Report on the 1989 Season, Mesopotamia, xxvii, 189-198,
figg. 7-14, pl. i.
1996, Wall Paintings from Building A at Hatra, Iranica Antiqua, xxxi, 147-165.
1998, Pictorial Graffiti in the City of Hatra, Electrum, 2, 187-205.
2004, Immagini graffite dalledificio A di Hatra, Parthica, 6, 203-225, figg. 1-17.
Sokoloff M.
2009, A Syriac Lexicon. A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmanns
Lexicon Syriacum, Winona Lake (in)-Piscataway (nj).
Stark J. K.
1971, Personal Names in Palmyrene Inscriptions, Oxford.
Vattioni F.
1994, Hatra, Napoli (aion, Supplemento, 81).
Amministrazione e abbonamenti / Administration & Subscriptions
Fabrizio Serra editore , Pisa Roma
Casella postale n. 1, Succursale n. 8, i 56123 Pisa, fse@libraweb.net
I prezzi ufficiali di abbonamento cartaceo e/o Online sono consultabili
presso il sito Internet della casa editrice www.libraweb.net.
Print and/or Online official subscription rates are available
at Publishers website www.libraweb.net.
*
Sono rigorosamente vietati la riproduzione, la traduzione, ladattamento, anche parziale o per estratti, per
qualsiasi uso e con qualsiasi mezzo effettuati, compresi la copia fotostatica, il microfilm, la memorizzazione
elettronica, ecc., senza la preventiva autorizzazione scritta della Fabrizio Serra editore, Pisa Roma.
Ogni abuso sar perseguito a norma di legge.
All forms of reproduction, translation, adaptation, whether partial or for offprints, for any use whatsoever
and carried out by any means whatsoever, including photostatic copies, microfilms, recording, electronic
memorization or any other informations storage system, etc., are strictly forbidden, unless prior permission
is obtained in writing from the Fabrizio Serra editore, Pisa Roma.
Any breach of the law will be dealt with according to the legislation in force.
*
Propriet riservata All rights reserved
Copyright 2011 by Fabrizio Serra editore, Pisa Roma.
Stampato in Italia Printed in Italy
*
issn 1128-6342
issn elettronico 1724-1928
SOMMARIO