Professional Documents
Culture Documents
1
Informacin Importante
INFORMACIN IMPORTANTE
INFORMACIN
Este manual ilustra y describe las caractersticas de operacin de los
equipos tanto estndar como opcionales en el vehculo. Dependiendo
de la versin y modelo que usted haya adquirido, su vehculo podra o
no contar con alguna(s) de las caractersticas que se describen en este
manual.
Asimismo, este manual podra describir caractersticas y/o equipos que
ya no estn disponibles y/o que no fueron ordenados para su vehculo.
Si tiene alguna duda o comentario al respecto no dude en contactar a
cualquier distribuidor autorizado, o a nuestro CENTRO DE ATENCIN
A CLIENTES en los telfonos 5081-7568 del D.F. y Zona Metropolitana,
o al 01(800) 505-1300 (LADA sin costo) para el interior de la Repblica.
Chrysler de Mxico, S.A. de C.V. se reserva el derecho de hacer cambios
en el diseo y especificaciones y/o de hacer adiciones o mejoras a sus
productos sin tener obligacin de implementarlos a productos previamen-
te fabricados.
NOTA: A lo largo del manual encontrar el signo (*), el cual indica que su ve-
hculo podra estar equipado o no con el sistema, equipo y/o caractersticas
indicadas.
2
Attitude
3
Informacin Importante
TABLA DE CAPTULOS
SECCIN PGINA
1 INFORMACIN IMPORTANTE 1
2 VISTA GENERAL 5
3 GUA RPIDA 11
4 INFORMACIN GENERAL 21
5 CERRADO Y APERTURA 28
6 ASIENTOS 58
7 INSTRUMENTOS Y CONTROLES 88
8 ARRANQUE Y CONDUCCIN 117
9 CONDUCCIN PLACENTERA 159
10 EN CASO DE EMERGENCIA 290
11 CUIDADO DEL VEHCULO 317
12 MANTENIMIENTO 324
13 ESPECIFICACIONES 366
14 NDICE GENERAL 374
4
Instrumentos y Controles
Vista general
5
Instrumentos y Controles (Panel de Instrumentos)
Attitude
6
Vista general
Interior
7
rea de Equipaje
Attitude
8
Vista exterior frontal
Vista general
9
Vista exterior trasera
Attitude
10
Gua rpida
Gua rpida
Bloqueo y desbloqueo de las puertas y la cajuela
Sistema de cierre centralizado por control remoto*
11
Attitude
Alrededor del asiento del conductor
12
Gua rpida
A- Bloqueado
B- Soltar
1. Suelte la palanca mientras sujeta hacia arriba el volante.
2. Ajuste el volante a la posicin deseada.
3. Bloquee bien el volante jalando de la palanca completamente hacia arri-
ba.
13
Attitude
3- Interruptor del motor*
[Para vehculos equipados con sistema de accionamiento por control re-
moto]. Si lleva consigo la llave de accionamiento por control remoto, puede
arrancar el motor. Si presiona el interruptor del motor sin pisar el pedal del
freno (CVT) o el pedal del embrague (M/T), puede cambiar el modo de fun-
cionamiento en el orden de OFF, ACC, ON, OFF.
14
Gua rpida
1- Intermitentes
2- Intermitentes de cambio de carril
5- Retrovisores exteriores controlados a distancia elctricamente*
Para ajustar la posicin del retrovisor
15
Attitude
Excepto para vehculos equipados con el interruptor de retraccin de los
retrovisores.
Vehculos equipados con el interruptor de retraccin de los retrovisores
L- Ajuste del espejo exterior izquierdo
R- Ajuste del espejo exterior derecho
1- Arriba
2- Abajo
3- Derecha
4- Izquierda
5- Interruptor de retraccin de los retrovisores
6- Control del cristal elctrico*
Presione el control hacia abajo para abrir la ventana y levntelo para ce-
rrarla.
16
Gua rpida
17
Attitude
18
Gua rpida
D CONDUCCIN
Esta posicin es para la conduccin normal.
B FRENO
Esta posicin se usa cuando se requiere un frenado del motor ligero a alta
velocidad o al ascender por pendientes muy acusadas y para utilizar el mo-
tor como freno a bajas velocidades al descender por pendientes acusadas.
Instrumentos
1- Tacmetro*
2- Visualizador de informacin mltiple
3- Velocmetro
4- Interruptor del visualizador de informacin mltiple
Visualizador de informacin mltiple
19
Attitude
1- Visualizador de informacin
2- Visualizador de combustible restante
3- Visualizador de la posicin de la palanca selectora*
20
Informacin general
INFORMACIN GENERAL
Seleccin de combustible 22
Instalacin de accesorios 25
Piezas originales 27
21
Attitude
Seleccin de combustible
Combustible Excepto los vehculos que cumplan con la
recomendado normativa Europea 5
Octanaje de la gasolina sin plomo 90 RON o
superior.
Vehculos que cumplan con la normativa Eu-
ropea 5
Octanaje de la gasolina sin plomo 95 RON o
superior
PRECAUCIN
El uso de combustible con plomo puede perjudicar el funcionamiento
del motor y el catalizador. No utilice combustible con plomo.
NOTA
Los vehculos que cumplen con la normativa Europea 5 disponen de
un sistema knock control para que pueda utilizar gasolina sin plomo de
90 RON o superior, como medida de emergencia, en caso de que no
encuentre gasolina sin plomo de 95 RON o superior durante el viaje, etc.
En tal caso, no necesita efectuar ningn ajuste especial del motor. En el
caso de que se utilice gasolina sin plomo de 90 RON o superior, dismi-
nuirn las prestaciones del motor.
El conducir repetidamente distancias cortas a baja velocidad puede ha-
cer que se formen depsitos en el sistema de combustible y el motor,
causando un arranque y aceleracin defectuosos. Si esto ocurre, es
aconsejable aadir un aditivo detergente a la gasolina cuando se llene
el vehculo con carburante. El aditivo eliminar los depsitos, con lo que
devolver el motor a un estado normal. Asegrese de usar un LIMPIA-
DOR MOPAR ORIGINAL PARA EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. La
utilizacin de un aditivo inadecuado podra provocar un funcionamiento
defectuoso del motor. Para ms detalles, pngase en contacto con un
distribuidor autorizado.
Una gasolina de mala calidad puede crear problemas como dificultades
de arranque, prdida de velocidad, ruido del motor y titubeo. Si experi-
menta estos problemas, pruebe otra marca y/o grado de gasolina. Si la
luz de aviso de comprobacin del motor parpadea, haga comprobar lo
antes posible el sistema en un distribuidor autorizado.
Etanol / Gasolina (Slo para vehculos a gasolina)
Se puede utilizar en su vehculo una mezcla de 10% de Etanol (alcohol de
grano) y 90% de Gasolina sin plomo, con tal de que la cantidad de Octanos
sea al menos de la misma cantidad de los recomendados para vehculos a
gasolina sin plomo.
22
Informacin general
PRECAUCIN
No utilice una concentracin mayor al 10% de etanol (alcohol de gra-
no) en volumen. El uso de una concentracin mayor al 10% puede
ocasionar dao al sistema de inyeccin, al motor, a los censores del
motor y al sistema de escape.
No utilice en su vehculo gasolina que contenga metanol. El uso de
este tipo de alcohol podra afectar negativamente el rendimiento de
su vehculo y daar partes crticas del sistema de inyeccin de com-
bustible.
ADVERTENCIA
Cuando ponga combustible, cumpla con las normas de seguridad ex-
puestas por los talleres y estaciones de servicio.
La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Se podra quemar o
lesionar gravemente al manipularla. Al repostar el vehculo, pare siem-
pre el motor y mantngase alejado de llamas, chispas y materiales
humeantes. Manipule siempre el combustible en zonas exteriores bien
ventiladas.
Antes de quitar el tapn de la boca de llenado del depsito de combus-
tible, asegrese de haberse liberado de la electricidad esttica de su
cuerpo tocando alguna pieza metlica o la bomba de combustible. La
electricidad esttica de su cuerpo puede producir una chispa e incen-
diar los vapores del combustible.
Realice el proceso completo de repostado (apertura de la tapa de la
boca de llenado del depsito de combustible, quitar el tapn de la boca
de llenado del depsito de combustible, etc.) Vd. mismo. No deje que
ninguna persona se acerque cuando est repostando combustible. Si
Vd. permite que otra persona le ayude y dicha persona est cargada
de electricidad esttica, el vapor de combustible puede incendiarse.
No se aleje de la boca de llenado de combustible hasta que haya ter-
minado de repostar. Si usted se separa durante el proceso de llenado
de combustible y hace algn movimiento (por ejemplo, si se sienta),
podra cargarse de electricidad esttica.
Si debe cambiar el tapn de la boca de llenado del depsito de com-
bustible, utilice solamente una pieza original MOPAR.
23
Attitude
izquierdo trasero del vehculo. Abra la tapa del depsito de combustible
con la palanca de apertura situada en el lado del asiento del conductor.
1- Quitar
2- Cerrar
PRECAUCIN
Como el sistema de combustible puede estar bajo presin, quite len-
tamente la tapa del tubo de la boca de llenado del depsito de com-
bustible. As se aliviar cualquier presin o vaco que se haya podido
crear en el depsito de combustible. Si oye un sonido de siseo, espere
hasta que pare antes de quitar el tapn. De lo contrario, podra saltar
combustible y lesionarle a usted o a terceros.
4. Mientras llena el depsito de combustible, cuelgue el cordn del tapn de
combustible en el gancho situado en el interior de la puerta de la boca de
llenado del depsito de combustible.
24
Informacin general
PRECAUCIN
No incline la boquilla.
6. Cuando la boquilla se pare automticamente, deje de repostar combusti-
ble.
7. Para cerrar, gire la tapa de la boca de llenado del depsito de combus-
tible en sentido horario hasta que oiga unos clics, luego empuje ligera-
mente la tapa de la boca de llenado de combustible para cerrarla.
Instalacin de accesorios
Antes de montar cualquier accesorio, consulte al distribuidor autorizado.
La instalacin de accesorios, piezas opcionales, etc., slo se debera
realizar dentro de los lmites establecidos por la ley del pas, y de acuer-
do con las directrices y advertencias descritas en los documentos que
acompaan a este vehculo. En el vehculo slo se deberan montar ac-
cesorios aprobados por Chrysler.
La instalacin incorrecta de piezas elctricas podra originar un incen-
dio, consulte el apartado de Modificaciones/alteraciones de los sistemas
elctricos o de combustible de este manual del propietario. Utilizar un
telfono mvil o un equipo de radio dentro del vehculo sin una antena
exterior puede provocar interferencias y afectar negativamente a la utili-
zacin segura del vehculo.
No se deben utilizar ruedas y llantas que no cumplan con las especifi-
caciones. Consulte el apartado Especificaciones para obtener informa-
cin relativa a las dimensiones de llantas y neumticos.
Antes de la primera puesta en servicio y antes del montaje o instalacin
de accesorios, piezas u otras modificaciones en el vehculo, no olvide
leer los manuales de los accesorios!
25
Attitude
Puntos importantes!
Debido a la existencia de una gran cantidad de accesorios y piezas de re-
cambio de los diferentes fabricantes en el mercado, no se puede comprobar
si el montaje o la instalacin de tales piezas afectan a la seguridad de la
conduccin de su vehculo, y ello no slo afecta a Chrysler sino tambin a
los concesionarios autorizados
Incluso si tales piezas estn autorizadas oficialmente, por ejemplo, por un
permiso general a los operadores (una tasacin de la pieza) o a travs de
la ejecucin de la pieza en una forma de construccin aprobada oficialmen-
te, o si hay un permiso de utilizacin singular tras el montaje o la instalacin
de tales piezas, no se puede deducir nicamente de esto que la seguridad
en la conduccin de su vehculo no quede afectada.
Considere adems que en realidad no existe obligacin en la pieza del pe-
rito tasador o del oficial. nicamente en el caso de piezas (piezas originales
MOPAR de sustitucin o cambio, as como accesorios MOPAR) que estn
recomendadas y expuestas por un distribuidor autorizado, y que sean mon-
tadas o instaladas por un distribuidor autorizado, le puede garantizar que se
proporcione una seguridad ptima.
Lo mismo se aplica a las modificaciones de los vehculos en lo que respec-
ta a las especificaciones de fabricacin. Por su propia seguridad, en tales
casos tambin, debera realizar nicamente modificaciones que estn de
acuerdo con las recomendaciones de un distribuidor autorizado.
PRECAUCIN
Consulte con un distribuidor autorizado cualquier asunto relativo a tal
instalacin o modificacin. Si los cables interfieren con la carrocera
del vehculo o se utilizan mtodos de instalacin inapropiados (no se
incluyen fusibles de proteccin, etc.), los dispositivos electrnicos se
pueden ver afectados adversamente y provocar un incendio u otro tipo
de accidente.
26
Informacin general
Piezas originales
MOPAR ha recorrido un largo camino para ofrecerle un vehculo de arte-
sana inmejorable, proporcionndole la ms alta calidad y fiabilidad. No re-
duzca esta calidad y fiabilidad utilizando piezas de repuesto de imitacin.
Utilice siempre piezas originales, diseadas y fabricadas para que su veh-
culo, le proporcione siempre las mejores prestaciones. El funcionamiento
de los componentes del vehculo puede ser menos eficiente si se utilizan
piezas de repuesto no originales.
El uso de piezas de repuesto no originales puede anular cualquier futura
reclamacin de garanta. Chrysler no se responsabilizar de ninguna avera
de su vehculo que pueda haber sido causada por la utilizacin de piezas de
repuesto que no sean las originales de MOPAR.
En su concesionario tambin le pueden asesorar correctamente y la ins-
talacin de las piezas originales se har con profesionalidad. Las piezas
originales se identifican por esta marca y estn disponibles en todos los
concesionarios autorizados.
ADVERTENCIA
El contacto prolongado y repetido puede originar alteraciones cut-
neas graves incluidas dermatitis y cncer.
Evite el contacto con la piel en la medida de lo posible y lvese perfec-
tamente despus de cualquier contacto.
Mantngase fuera del alcance de los nios.
NOTA: A lo largo del manual encontrar el signo (*), el cual indica que su ve-
hculo podra estar equipado o no con el sistema, equipo y/o caractersticas
indicadas.
* Si as est equipado.
27
Cerrado y apertura
CERRADO Y APERTURA
Llaves 29
Puertas 47
Cajuela 51
Espejos manuales* 53
28
Attitude
Llaves
1- Llave maestra
2- Llave maestra (plateada)
3- Llave de cierre centralizado por control a distancia
4- Llave de accionamiento por control a distancia
5- Llave de repuesto
6- Llave de emergencia
ADVERTENCIA
Si durante el transcurso de un vuelo lleva una llave con Control a dis-
tancia, no presione ninguno de los controles mientras se encuentra en
el avin. Si se presiona algn Control en el avin, la llave emite ondas
electromagnticas que pueden afectar de manera adversa el funciona-
miento del avin. Al llevar una llave con Control a distancia dentro de
una bolsa, tenga cuidado ya que los controles de la llave se pueden
presionar fcilmente por equivocacin.
NOTA
En los vehculos con inmovilizador electrnico, la llave es un dispositivo
electrnico de precisin con un transmisor de seales incorporado. Ob-
serve lo siguiente a fin de evitar averas.
No la deje en sitios expuestos a la luz directa del sol, como por ejemplo el
salpicadero.
No la desmonte ni la modifique.
No doble excesivamente la llave ni la someta a fuertes impactos.
No la exponga al agua.
29
Cerrado y apertura
Mantngala apartada de llaveros magnticos. Mantngala apartada de siste-
mas de audio, ordenadores, aparatos de TV, y cualquier otro equipo que genere
un campo magntico.
Mantngase alejado de dispositivos que emiten fuertes ondas magnticas
como, por ejemplo, telfonos mviles, dispositivos inalmbricos y equipos de
alta frecuencia (incluidos los dispositivos mdicos).
No la lave con limpiadores ultrasnicos o similares.
No deje la llave en lugares expuestos a altas temperaturas o con mucha hu-
medad.
En los vehculos con inmovilizador electrnico, el motor est diseado de
tal manera que no arrancar si el cdigo de identificacin registrado en
el ordenador del inmovilizador y el cdigo de identificacin de la llave no
coinciden. Consulte la seccin titulada Inmovilizador electrnico para
obtener detalles sobre el uso de la llave.
30
Attitude
Cuando la empuadura de la llave entre en contacto con el metal de otra llave
Cuando la llave entra en contacto o est cerca de otras llaves inmovilizadoras
(incluidas las llaves de otros vehculos) En este caso, extraiga el objeto o la lla-
ve adicional de la llave del vehculo. Despus intente arrancar otra vez el motor.
Si el motor no arranca, pngase en contacto con un distribuidor autorizado. Si
pierde una de las llaves maestras, las llaves de cierre centralizado por con-
trol a distancia o las llaves de accionamiento por control a distancia, pngase
en contacto con un distribuidor autorizado tan pronto como le sea posible.
Consulte Llaves. Para obtener una llave, lleve el vehculo y las llaves
restantes a un distribuidor autorizado.
Si necesita otra llave de repuesto, lleve el vehculo y todas las llaves a un
distribuidor autorizado. Es necesario volver a registrar todas las llaves en
la unidad del ordenador del inmovilizador. Para obtener ms informacin,
pngase en contacto con un distribuidor autorizado.
PRECAUCIN
No lleve a cabo ninguna modificacin o adicin al sistema inmoviliza-
dor; estas modificaciones o adiciones podran causar el fallo del mis-
mo.
31
Cerrado y apertura
Para bloquearlo
Presione el control de bloqueo (LOCK) (1). Se bloquearn todas las puertas
y la cajuela. Las intermitentes de giro parpadearn una vez. Cuando se
bloquean con el interruptor de la luz de habitculo en la posicin intermedia
( ), dicha luz tambin parpadea una vez.
Para desbloquearlos
Presione el control de desbloqueo (UNLOCK) (2). Se desbloquearn todas
las puertas y la cajuela. Si el interruptor de la luz del habitculo est en la
posicin intermedia ( ), la luz del habitculo permanecer encendida du-
rante unos 15 segundos y las intermitentes de giro parpadearn dos veces.
Para abrir la cajuela*
Presione el control de la cajuela (4) dos veces en 5 segundos y la cajuela se
abrir. La cajuela se debe cerrar manualmente despus de haberla abierto.
NOTA
En el caso de los vehculos equipados con el interruptor de retraccin de
retrovisores, los retrovisores exteriores se repliegan o extienden auto-
mticamente cuando se bloquean o desbloquean todas las puertas y la
cajuela con los interruptores del control a distancia del sistema de cierre
centralizado por control a distancia. Consulte Cierre y apertura de puer-
tas: Retrovisores exteriores.
Si el control de desbloqueo (UNLOCK) (2) se presiona y no se abre nin-
guna de las puertas ni la cajuela en unos 30 segundos, las puertas se
vuelven a bloquear automticamente.
Se pueden modificar las funciones de la forma siguiente: Para obtener
ms informacin, pngase en contacto con su distribuidor autorizado.
Se puede cambiar el tiempo desde la presionacin del control de desbloqueo
(UNLOCK) (2) al momento del bloqueo automtico.
Activando la funcin de confirmacin (parpadeo de las luces de las intermiten-
tes) slo durante el bloqueo o slo durante el desbloqueo.
Se puede desactivar la funcin de confirmacin (sta indica el bloqueo o des-
bloqueo de las puertas y la cajuela con el parpadeo de las luces de las inter-
mitentes).
Se puede cambiar el nmero de veces que parpadean las luces de las intermi-
tentes con la funcin de confirmacin.
En los vehculos con sistema de accionamiento por control a distancia, el soni-
do de la alarma acstica se puede activar cuando se lleva a cabo una operacin
con el control a distancia.
El sistema de cierre centralizado por control a distancia no funciona en
las circunstancias siguientes:
La llave est a la izquierda en el interruptor de encendido. (Excepto para veh-
culos con sistema de accionamiento por control a distancia)
El modo de funcionamiento no se encuentra en OFF. (Vehculos con sistema de
accionamiento por control a distancia)
La puerta o la cajuela estn abiertos.
El control a distancia funciona a unos 4 metros del vehculo. No obstante,
32
Attitude
el alcance del control a distancia puede variar si el vehculo se encuentra
cerca de una torre transmisora de TV, una planta energtica o una emi-
sora de radio.
Si se produce alguno de los siguientes problemas, puede que la batera
est descargada. Lleve a cambiar la batera a un distribuidor autorizado.
El control a distancia se utiliza a la distancia correcta del vehculo, pero las
puertas y la cajuela no responden al bloqueo/desbloqueo.
El indicador luminoso (3) es tenue o no se enciende.
Si pierde o se le avera el control a distancia, pngase en contacto con
un distribuidor autorizado para obtener uno de recambio.
Si desea otro control a distancia, pngase en contacto con un distribuidor
autorizado. En los interruptores del control a distancia, estn disponibles
los nmeros siguientes.
Llave de cierre centralizado por control a distancia: hasta 4 llaves
Llave de accionamiento por control a distancia: hasta 4 llaves Procedimiento
para reemplazar la pila del control a distancia antes de cambiar la pila, elimine
la electricidad esttica de su cuerpo tocndolo con un objeto metlico conec-
tado a tierra.
ADVERTENCIA
Si la batera se reemplaza incorrectamente, existe el peligro de produ-
cirse una explosin. Reemplcela nicamente por la misma batera o
una equivalente.
PRECAUCIN
Cuando abra la carcasa del interruptor del control a distancia, tenga
cuidado con que no entren partculas de agua, polvo, etc. Asimismo,
no toque los componentes internos.
NOTA
Puede adquirir una pila en una tienda de aparatos elctricos.
Si lo prefiere, puede acudir a un distribuidor autorizado para que le reem-
placen la pila.
Llave de cierre centralizado por control a distancia
1. Extraiga el tornillo (A) del interruptor del control a distancia.
33
Cerrado y apertura
NOTA
34
Attitude
35
Cerrado y apertura
NOTA
Asegrese de llevar a cabo el procedimiento con la marca orientada ha-
cia usted. Si la marca no est orientada hacia usted cuando abra la car-
casa del interruptor del control a distancia, puede ser que el transmisor
se desprenda.
2. Extraiga la pila antigua.
3. Coloque una pila nueva con el lado + (A) hacia arriba.
36
Attitude
ADVERTENCIA
Las personas con marcapasos implantables o desfibriladores cardio-
vasculares implantables no deberan estar cerca de los transmisores
exteriores (A) o interiores (B). Las ondas de radio usadas por el siste-
ma de accionamiento por control a distancia podran afectar negativa-
mente los marcapasos implantables o los desfibriladores cardiovascu-
lares implantables.
ADVERTENCIA
Cuando se usen dispositivos electromdicos que no sean marcapasos
implantables o desfibriladores cardiovasculares implantables, pnga-
se en contacto previamente con el fabricante del dispositivo electrom-
dico para determinar los efectos de las ondas de radio sobre los dis-
positivos. Las operaciones de dispositivos mdicos elctricos podran
verse afectadas por las ondas de radio.
Es posible limitar las funciones del sistema de accionamiento por control a
distancia. Consulte en un distribuidor autorizado.
NOTA
La llave de accionamiento por control a distancia usa una onda electro-
magntica ultra dbil. En los siguientes casos, el sistema de acciona-
miento por control a distancia puede que no funcione correctamente o
puede que sea inestable.
Cuando hay un equipo cerca que emite ondas de radio fuertes como, por ejem-
plo, una central elctrica, una emisora de radio/TV o un aeropuerto.
El sistema de accionamiento por control a distancia se lleva junto con un dispo-
sitivo de comunicaciones como un telfono mvil o aparato de radio, o con un
37
Cerrado y apertura
dispositivo electrnico como un ordenador personal. La llave de accionamiento
por control a distancia est en contacto o est cubierta por un objeto metlico.
Se est utilizando cerca un sistema de cierre centralizado por control a distan-
cia.
Cuando la batera de la llave de accionamiento por control a distancia est
descargada.
Cuando la llave de accionamiento por control a distancia se deja en un rea con
ondas de radio fuertes o ruido. En tales casos, use la llave de la emergencia.
Dado que la llave de accionamiento por control a distancia recibe sea-
les a fin de comunicarse con los transmisores en el vehculo, la batera
se gasta continuamente independientemente del uso de la llave de ac-
cionamiento por control a distancia. La duracin de la batera es de 1
a 2 aos, segn las condiciones de uso. Cuando la batera se agote,
sustityala de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan en este
manual o acuda a su distribuidor autorizado. Consulte Procedimiento
para reemplazar la pila del control a distancia. Dado que la llave de
accionamiento por control a distancia continuamente recibe seales, la
recepcin de ondas fuertes de radio podra afectar la vida de la batera.
No deje la llave cerca de un TV, un ordenador personal u otro dispositivo
electrnico.
Alcance del sistema de accionamiento por control a distancia
38
Attitude
*: Direccin hacia delante
: Alcance operacional
NOTA
El bloqueo y el desbloqueo slo son posibles cuando la puerta o la cajue-
la se accionan mientras se detecta la llave de accionamiento por control
a distancia.
Es posible que no se pueda accionar si se encuentra demasiado cerca
de la puerta delantera, de la ventana delantera o de la cajuela. Incluso si
la llave de accionamiento por control a distancia est dentro de un radio
de 70 cm del control de la puerta del conductor o de la cajuela, si la llave
est cerca del suelo o en lugar muy alto, es posible que el sistema no
funcione.
Si la llave de accionamiento por control distancia se encuentra dentro del
radio de accin, incluso alguien que no lleve consigo la llave del vehculo
puede bloquear y desbloquear las puertas y la cajuela presionando el
control de la puerta del conductor o de la cajuela.
Alcance operacional para arrancar el motor y cambiar el modo de
funcionamiento
39
Cerrado y apertura
Para operar usando la funcin de accionamiento por control a dis-
tancia
Cierre de puertas
40
Attitude
Si se presiona el control de la puerta del conductor y alguna de las puertas
no se abre en un intervalo de unos 30 segundos, se volver a producir el
bloqueo automticamente.
NOTA
En el caso de los vehculos equipados con el interruptor de retraccin
de retrovisores, los retrovisores exteriores se repliegan/extienden auto-
mticamente cuando se bloquean/ desbloquean todas las puertas con la
funcin de accionamiento por control a distancia.
La funcin de accionamiento por control a distancia no funciona en las
circunstancias siguientes:
La llave de accionamiento por control a distancia est dentro del vehculo.
Una de las puertas estn abiertos o entreabiertos.
El modo de funcionamiento no se encuentra en OFF.
El tiempo entre desbloqueo y bloqueo automtico puede ajustarse. Con-
sulte con un distribuidor autorizado.
Confirmacin de funcionamiento cuando se bloquea y se desbloquea
41
Cerrado y apertura
NOTA
Utilice slo la llave de emergencia para emergencias. Si la batera de la
llave de accionamiento por control a distancia se descarga, sustityala lo
ms rpidamente posible para poder usar la llave.
La llave de emergencia est incorporada en la llave de accionamiento
por control a distancia y en la llave de repuesto.
Despus de usar la llave de emergencia, vulvala a colocar siempre en
la posicin original.
Cierre y apertura de la puerta del pasajero delantero
Si se gira la llave de emergencia hacia delante, se bloquea la puerta. Si se
gira hacia atrs, se desbloquea.
1- Para cerrar
2- Para abrir
Activador de advertencia
42
Luz Avisador Elemento Causa Nota (Solucin)
acstico
Parpadea La alarma acstica Sistema de control para Cuando estacione el ve- Si usted saca la llave de acciona-
exterior suena 4 cuando se saca la llave hculo con el modo de miento por control a distancia del
veces. La alarma de accionamiento por funcionamiento en cual- vehculo por una ventana sin abrir
acstica interior control a distancia. quier modo que no sea una puerta, este sistema no funcio-
suena. OFF, si usted cierra la na.
puerta despus de abrir Es posible cambiar el ajuste para
alguna puerta y extraer hacer que funcione el sistema si
la llave de accionamien- usted saca la llave del vehculo
to por control a distancia por una ventana sin abrir una puer-
del vehculo. La alarma ta. Para obtener ms informacin,
acstica exterior suena pngase en contacto con un distri-
4 veces. Y cuando el ve- buidor autorizado.
hculo arranca, la alarma
Attitude
43
Parpadea La alarma acsti- Sistema de prevencin Cuando el modo de fun- Asegrese de tener la llave de accio-
ca exterior suena de olvido de llaves cionamiento est en OFF, namiento por control a distancia antes
aproximadamente si cierra todas las puertas de bloquear las puertas. Incluso si deja
3 segundos con la llave de acciona- la llave de accionamiento por control a
miento por mando a dis- distancia en el interior del vehculo, es
tancia en el vehculo e posible que las puertas se bloqueen
intenta bloquear las puer- dependiendo del entorno y las condi-
tas mediante la pulsacin ciones de la seal inalmbrica.
del control de la puerta
del conductor.
Parpadea La alarma acsti- Sistema de prevencin Cuando el control de fun- -
ca exterior suena de puerta entreabierta cionamiento est en OFF,
aproximadamente si intenta bloquear las
3 segundos puertas mediante la pul-
sacin del control de la
puerta del conductor con
una de las puertas mal
cerradas.
Cerrado y apertura
44
Parpadea No suena Sistema de acciona- La batera de la llave del Reemplace la batera inmediatamente
miento por control a dis- sistema de accionamien- en un distribuidor autorizado.
tancia to por control a distancia
se ha descargado.
Se ilumi- La alarma acsti- Hay un fallo en el siste- Si la luz de aviso se enciende, pn-
na ca interior suena ma de accionamiento por gase en contacto con un distribuidor
(sonidos intermi- control a distancia. autorizado.
tentes)
La alarma acstica Hay un fallo en el sistema Pare inmediatamente el vehculo en
interior suena (so- elctrico. un lugar seguro y pngase en contacto
nidos continuos) con un distribuidor autorizado.
Parpadea La alarma acsti- Recordatorio de la llave Cuando el modo de fun- Extraiga la llave de accionamiento por
ca exterior suena de accionamiento por cionamiento est en OFF control a distancia de la ranura de la
aproximadamente control a distancia con la llave de acciona- llave.
durante 3 segun- miento por control a dis-
dos. La alarma tancia en la ranura de la
Attitude
45
Parpadea La alarma acsti- Sistema recordatorio de Cuando el modo de fun- Consulte Sistema recordatorio de
ca exterior suena modo de funcionamiento cionamiento est en un modo de funcionamiento en OFF.
aproximadamente en OFF modo distinto de OFF con
3 segundos todas las puertas cerra-
das, si intenta bloquear
mediante la pulsacin del
control de la puerta del
conductor.
Luz Avisador Elemento Causa Nota (solucin)
acstico
Se ilumi- No suena Sistema inmovilizador Se ha producido una ave- Coloque el modo de funcionamiento
na ra en el inmovilizador en OFF y, a continuacin, arranque de
electrnico (Sistema de nuevo el motor. Si la advertencia no se
arranque antirrobo). cancela, pngase en contacto con un
distribuidor autorizado.
Parpadea La alarma acstica Bloqueo del volante El volante no se desblo- Desbloquee el bloqueo del volante si-
Cerrado y apertura
46
Attitude
Puertas
PRECAUCIN
Asegrese de que las puertas estn bien cerradas: conducir con las
puertas mal cerradas es muy peligroso.
No deje nunca a los nios sin vigilancia en el vehculo.
Tenga cuidado de no bloquear las puertas estando la llave dentro del
vehculo.
Para cerrar o abrir con la llave
1- Para cerrar
2- Para abrir
Para cerrar o abrir desde dentro del vehculo
1- Para cerrar
2- Para abrir
47
Cerrado y apertura
NOTA
La puerta del conductor se puede abrir sin utilizar el control de bloqueo
tirando de la manija interior de la puerta.
48
Attitude
Mecanismo de Prevencin contra olvido de la llave*
Si la llave se encuentra en el interruptor de encendido o el modo de fun-
cionamiento est en otra posicin distinta de OFF, al presionar el control
de bloqueo hacia delante con la puerta del conductor abierta, el control de
bloqueo volver automticamente a la posicin de desbloqueo.
1- Para cerrar
2- Para abrir
Puerta del conductor con el botn de bloqueo interior
49
Cerrado y apertura
1- Para cerrar
2- Para abrir
NOTA
Al salir del vehculo, tenga cuidado de no bloquear las puertas estando
la llave dentro del vehculo.
Uso de la posicin de la palanca selectora (CVT)
NOTA
El vehculo se entrega de fbrica con un ajuste establecido segn el cual
las puertas y la cajuela no se desbloquean cuando la palanca selectora
se coloca en la posicin P (ESTACIONAMIENTO) con el interruptor
de encendido en la posicin ON o el modo de funcionamiento en la
posicin ON Si desea cambiar el ajuste para que las puertas se desblo-
queen, pngase en contacto con un distribuidor autorizado.
50
Attitude
Puertas traseras con Proteccin para nios
1- Para cerrar
2- Para abrir
La proteccin para nios ayuda a evitar que las puertas se puedan abrir
accidentalmente, especialmente cuando hay nios pequeos en el asiento
trasero. Hay una palanca en cada puerta trasera. Si se coloca la palanca en
la posicin de bloqueo, no podr abrirse la puerta trasera desde el interior
del vehculo.
Para abrir la puerta trasera cuando est accionada la proteccin, jale de
la manija exterior. Si la palanca est colocada en la posicin Unlock, el
mecanismo de la proteccin para nios no funciona.
PRECAUCIN
Cuando conduzca con un nio en el asiento trasero, utilice el dispositi-
vo de proteccin para nios para evitar que la puerta se abra de forma
accidental y se pueda producir un accidente.
Cajuela
ADVERTENCIA
La cajuela no se puede abrir desde el interior. Vigile que los nios no
entren en el interior. Si un nio quedar atrapado dentro de la cajuela
podra producirse un accidente grave.
Es peligroso conducir con la cajuela abierta, pues podra penetrar mo-
nxido de carbono (CO) en el habitculo. El CO es invisible e inodoro.
Puede dejar inconsciente e incluso resultar letal.
Cuando abra y cierre la cajuela, asegrese que no hay nadie cerca y
procure no golpearse la cabeza ni pellizcarse las manos, el cuello, etc.
51
Cerrado y apertura
Para abrir
Funcionamiento desde el exterior del vehculo
Uso de la llave (Vehculos con contacto
Introduzca la llave y grela.
NOTA
En los vehculos equipados con el sistema de accionamiento por mando
a distancia para abrir el portn trasero, consulte Para funcionar usando
la funcin de accionamiento por mando a distancia.
Funcionamiento desde el interior del vehculo
Jale de la palanca de apertura situada al lado del asiento del conductor.
52
Attitude
Para cerrar
Empuje hacia abajo el asidero de la cajuela (A), tal como se muestra en la
ilustracin. Empuje suavemente la cajuela desde fuera con la fuerza ne-
cesaria para que se cierre completamente. Asegrese siempre de que la
cajuela est bien cerrado.
PRECAUCIN
Cuando cierre la cajuela, asegrese de no atrapar los dedos o los de
otra persona.
NOTA
La luz de la cajuela se ilumina cuando se abre la tapa y se apaga al
cerrarla.
Espejos manuales*
1- Para abrir
2- Para cerrar
53
Cerrado y apertura
Controles elctricos de las ventanas
Las ventanas elctricos solo se pueden activar con el interruptor de encen-
dido o el modo de funcionamiento en ON.
Interruptor del control de las ventanas elctricas
54
Attitude
ADVERTENCIA
Antes de accionar el control de los espejos elctricos, asegrese de
que no haya nada que pueda quedar atrapado (cabeza, mano, dedos,
etc.).
No abandone nunca el vehculo sin retirar la llave de contacto.
No deje nunca a un nio (u otra persona que pueda tener dificultades
para accionar con seguridad los controles de los espejos elctricos) en
el vehculo sin compaa.
Controles del conductor
Tipo 1
Los controles del conductor pueden utilizarse para accionar todas las ven-
tanas de las puertas. Una ventana puede abrirse o cerrarse accionando el
control correspondiente.
Presione el control hacia abajo para abrir la ventana y levntelo para ce-
rrarla. Si se presiona completamente hacia abajo o hacia arriba el control
de la ventana del conductor, esta se abre/cierra completamente de forma
automtica.
Si desea interrumpir el movimiento de la ventana, accione el control breve-
mente en la direccin contraria.
Tipo 2
Presione el control hacia abajo para abrir la ventana y levntelo para ce-
rrarla.
Controles del pasajero
Los controles del pasajero se pueden utilizar para accionar las ventanas
correspondientes de la puerta del pasajero. Presione el control hacia abajo
para abrir la ventana y levntelo para cerrarla.
NOTA
El funcionamiento repetido con el motor parado puede agotar la batera.
55
Cerrado y apertura
Accione los controles de los espejos slo cuando est funcionando el
motor.
Las ventanas de las puertas traseras slo se abren hasta la mitad.
Control de bloqueo (Tipo 1)
Al accionar este interruptor, los controles del pasajero no se pueden utilizar
para abrir ni cerrar las ventanas y el control del conductor no puede abrir
ni cerrar ninguna de las ventanas excepto la ventana del conductor. Para
desbloquearlo, presione de nuevo el interruptor.
1- Para cerrar
2- Para abrir
ADVERTENCIA
Un nio puede jugar con el control con el riesgo de atraparse la cabeza
o las manos con la ventana. Cuando conduzca con nios en el veh-
culo, desactive los controles del pasajero, presionando el interruptor
de bloqueo.
Funcin de temporizador
56
Attitude
ADVERTENCIA
Si las terminales de la batera se desconectan o se sustituye el fusi-
ble de los espejos elctricos, el mecanismo de seguridad se anular.
Si quedan atrapadas la mano o la cabeza pueden producirse graves
lesiones.
PRECAUCIN
El mecanismo de seguridad se cancela justo antes de que la ventana
se cierre totalmente. Esto permite que la ventana cierre del todo. Por
consiguiente, hay que tener mucho cuidado en que no quede ningn
dedo atrapado por la ventana.
El mecanismo de seguridad se desactiva mientras se tira del interrup-
tor. Por consiguiente, hay que tener mucho cuidado en que no quede
ningn dedo atrapado en la apertura de la ventana.
NOTA
El mecanismo de seguridad se puede activar si las condiciones de la
conduccin u otras circunstancias provocan que la ventana de la puerta
del conductor pueda causar una conmocin fsica similar a la de que la
mano o la cabeza queden atrapadas.
Si las terminales de la batera se desconectan o se sustituye el fusible
de los espejos elctricos, el mecanismo de seguridad se anular y la
ventana no se abrir/cerrar totalmente de forma automtica. Si la ven-
tana est abierta, levante repetidamente el interruptor de la ventana de la
puerta del conductor hasta que quede totalmente cerrada. Tras ello, suel-
te el control, levntelo de nuevo y mantngalo en esta posicin durante 1
segundo al menos y luego sultelo. Ahora ya podr activar la ventana de
la puerta del conductor de la forma normal.
57
Attitude
Asiento delantero 59
Asiento trasero 60
Cabeceras 61
Cinturones de seguridad 63
58
Asientos
Ajuste de los asientos
Ajuste el asiento del conductor a una posicin que permita un fcil control
de los pedales, volante e interruptores del panel de instrumentos y que pro-
porcione una vista frontal despejada.
ADVERTENCIA
No intente ajustar el asiento durante la conduccin. Esto puede provo-
car una prdida de control del vehculo y producir un accidente. Des-
pus del ajuste, asegrese de que el asiento queda fijado en posicin,
intentando moverlo hacia delante y hacia atrs sin usar el mecanismo
de ajuste.
No deje que adultos o nios viajen en el vehculo en zonas no provis-
tas de asientos y cinturones de seguridad, y asegrese de que toda
persona que viaje en el vehculo vaya sentada y con el cinturn abro-
chado o, en el caso de un nio, sujeto en una silla infantil.
Para reducir al mnimo el riesgo de lesiones personales en caso de
colisin o frenazo brusco, los respaldos deberan estar siempre en una
posicin casi vertical mientras el vehculo est en movimiento. La pro-
teccin que proporcionan los cinturones de seguridad puede disminuir
considerablemente si el respaldo del asiento est reclinado. En esta
posicin, el peligro de que el pasajero resbale por debajo del cinturn
de seguridad es mayor, con la posibilidad de sufrir heridas graves.
PRECAUCIN
Asegrese de que el asiento lo ajuste un adulto o con la supervisin de
un adulto para un funcionamiento correcto y seguro.
No coloque un cojn o algo similar entre su espalda y el respaldo del
asiento durante la conduccin. La eficacia de la cabecera quedar re-
ducida en caso de cualquier accidente.
Al correr los asientos, tenga cuidado de no pellizcarse la mano o la
pierna.
Asiento delantero
59
Attitude
1- Para ajustar hacia delante o hacia atrs levante la manija y ajuste el
asiento a la posicin deseada, y libere la manija.
2- Para reclinar el respaldo del asiento empuje la palanca hacia arriba y, a
continuacin, inclnese hacia atrs hasta la posicin deseada, y libere la
palanca.
3- Para ajustar la altura del cojn del asiento (slo en el lado del conductor)*
gire el selector y ajuste la altura del cojn del asiento a la posicin desea-
da.
PRECAUCIN
El mecanismo de inclinacin del respaldo est cargado por muelle,
lo que hace que vuelva a la posicin vertical cuando se acciona la
palanca de bloqueo. Al accionar la palanca, sintese con la espalda
cerca del respaldo y sujete el respaldo con la mano para controlar su
movimiento de retorno.
Asiento trasero
Descansabrazos*
60
Asientos
Cabeceras
ADVERTENCIA
Conducir sin la cabecera en su lugar puede provocarle a usted o a
sus acompaantes lesiones graves o la muerte en un accidente. Para
reducir el riesgo de lesiones en un accidente, asegrese siempre que
las cabeceras estn instaladas y adecuadamente colocadas cuando
se ocupe el asiento.
Nunca coloque un cojn ni nada similar en el respaldo del asiento. Esto
puede afectar negativamente al rendimiento de la cabecera al aumen-
tar la distancia entre su cabeza y la cabecera.
Cuando una persona se siente en el asiento trasero, coloque la ca-
becera a una altura en la que se fije en esa posicin. Asegrese de
realizar este ajuste antes de empezar a conducir. Si no lo hace, podra
sufrir lesiones graves tras un posible choque.
Ajuste la altura de la cabecera de tal modo que el centro del mismo quede
lo ms prximo posible al nivel de las orejas, para reducir el peligro de
lesiones en caso de impacto. Si la persona es demasiado alta para que la
cabecera alcance el nivel de sus orejas estando sentada, debera ajustarlo
tan alto como sea posible.
Para subir la cabecera, desplcela hacia arriba. Para bajar la cabecera,
desplcela hacia abajo mientras empuja los botones de ajuste de la altura
(A) en el sentido de la flecha. Despus del ajuste, presione la cabecera
hacia abajo y asegrese que haya quedado bloqueado.
61
Attitude
Para extraerlo
PRECAUCIN
Asegrese de que el botn de ajuste de la altura (A) est ajustado
correctamente, tal como se muestra en la figura, y jale adems de las
cabeceras hacia arriba para asegurarse que no se salen del respaldo.
62
Asientos
PRECAUCIN
La forma y el tamao de la cabecera es diferente segn el asiento.
Utilice siempre la cabecera correcta proporcionada para el asiento y
no lo instale en la direccin incorrecta.
Cinturones de seguridad
Para su proteccin y la de los pasajeros en caso de accidente, es de suma
importancia que los cinturones de seguridad se lleven colocados correcta-
mente mientras conduce.
El asiento del conductor y del pasajero delantero equipado con bolsa de aire
dispone de un sistema pretensor. Estos cinturones se utilizan del mismo
modo que los cinturones de seguridad convencionales.
63
Attitude
ADVERTENCIA
Todo adulto que conduzca o viaje en el vehculo deber llevar siem-
pre abrochado el cinturn de seguridad, as como todos los nios que
sean suficientemente grandes para llevar adecuadamente los cinturo-
nes de seguridad. Cualquier nio debe utilizar siempre un sistema de
sujecin para nios adecuado.
Coloque siempre el cinturn de seguridad sobre el hombro y a travs
del pecho. Nunca lo ponga detrs ni debajo del brazo.
Cada cinturn de seguridad debe ser utilizado por una sola persona.
No hacerlo as puede resultar peligroso.
El uso del cinturn de seguridad le proporcionar la mxima proteccin
si el respaldo del asiento est situado totalmente derecho. Cuando el
respaldo est inclinado, existe un mayor riesgo de que el pasajero se
deslice por debajo del cinturn, especialmente en un choque frontal
y puede resultar lesionado por el cinturn o por golpearse contra el
panel de instrumentos o los respaldos de los asientos.
Elimine cualquier retorcimiento del cinturn de seguridad.
El usuario no debera realizar modificaciones o adiciones que impi-
dan el funcionamiento de los dispositivos de ajuste del cinturn de
seguridad para evitar holguras o evitar que el conjunto del cinturn de
seguridad se pueda ajustar para evitar holguras.
No lleve nunca un nio en brazos o en sus rodillas cuando viaje en
este coche, incluso si lleva abrochado su cinturn de seguridad. El
hacerlo representa un peligro de lesiones o accidente mortal para el
nio en una colisin o un frenazo.
Ajuste siempre el cinturn de seguridad de forma que quede bien apre-
tado.
Lleve siempre el cinturn abdominal ms arriba de las caderas.
Cinturn de seguridad de 3 puntos de anclaje (con mecanismo de
bloqueo de emergencia)
64
Asientos
Jale del cinturn una vez con fuerza y deje luego que se enrolle. Des-
pus de eso, Jale de nuevo del cinturn lentamente.
2. Introduzca la hebilla autobloqueante en la hebilla hasta que oiga un clic.
ADVERTENCIA
No lleve nunca el cinturn abdominal ms arriba de las caderas. En
caso de accidente ste podra presionar bruscamente sobre el abdo-
men y aumentar el riesgo de lesiones.
Los cinturones de seguridad no deben estar retorcidos cuando se lle-
ven puestos.
3. Jale suavemente del cinturn para ajustarlo a su medida.
Para desabrochar
65
Attitude
NOTA
Puesto que el cinturn se retrae automticamente, sujete la hebilla au-
tobloqueante mientras se retrae para que esta operacin se desarrolle
lentamente. Un fallo al hacerlo podra daar al vehculo.
Luz recordatoria del cinturn de seguridad*
66
Asientos
1- Tensar
2- Aflojar
Mientras sujeta la hebilla autobloqueante, introdzcala en la hebilla hasta
que oiga un clic.
Correa de la gua de los cinturones de seguridad (asiento trasero)
Instalacin
1. Libere el botn (A) de la correa de la gua del cinturn de seguridad. Co-
loque la banda del cinturn de seguridad a travs de la correa de la gua
y bloquee el botn.
67
Attitude
PRECAUCIN
Asegrese de que la parte del conjunto del cinturn que introdujo en
la correa de la gua de cinturones de seguridad no est torcida. Si el
conjunto del cinturn est torcido, las prestaciones del cinturn de se-
guridad se pueden ver muy afectadas..
2. Abroche el cinturn de seguridad y asegrese de que sujeta bien los
hombros.
68
Asientos
Sujecin para mujeres embarazadas
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad sirven para todo el modo, incluidas las
mujeres embarazadas. Las mujeres embarazadas deberan utilizar los
cinturones de seguridad disponibles. ste reducir la posibilidad de
ocasionar lesiones tanto a la mujer como al beb. El cinturn abdo-
minal se debera llevar puesto a lo largo de los muslos y tan ajustado
a las caderas como sea posible, pero no por la cintura. Consulte a su
mdico si tiene alguna otra pregunta o preocupacin.
Sistema pretensor
Cuando el interruptor de encendido o el modo de funcionamiento se en-
cuentra en los estados siguientes, si se produce una colisin frontal lo sufi-
cientemente fuerte para causar lesiones al conductor y/o pasajero delante-
ro, el sistema pretensor replegar sus respectivos cinturones de seguridad
instantneamente, maximizando por consiguiente la efectividad del cinturn
de seguridad.
[Excepto para vehculos equipados con el sistema de accionamiento por
control a distancia] El interruptor de encendido se encuentra en la posicin
ON o START.
[Vehculos con sistema de accionamiento por control a distancia].
El modo de funcionamiento se encuentra en ON.
ADVERTENCIA
Para obtener los mejores resultados de su cinturn de seguridad con
pretensor, asegrese de que ha ajustado el asiento correctamente y
que lleva el cinturn de forma adecuada.
PRECAUCIN
Consulte con un distribuidor autorizado cualquier asunto relativo a tal
instalacin o modificacin. Si los cables interfieren con la carrocera
del vehculo o se utilizan mtodos de instalacin inapropiados (no se
incluyen fusibles de proteccin, etc.), los dispositivos electrnicos se
pueden ver afectados adversamente y provocar un incendio u otro tipo
de accidente.
69
Attitude
PRECAUCIN
Si necesita desarmar el vehculo, consltelo en un distribuidor auto-
rizado. Es importante hacerlo, ya que la activacin inesperada de los
cinturones de seguridad con pretensores podra ocasionar lesiones.
NOTA
Los cinturones de seguridad con pretensores se activarn si el vehculo
sufre un fuerte impacto frontal, an si no se estn usando.
Los cinturones de seguridad con pretensor estn diseados para funcio-
nar una sola vez. Una vez se hayan activado los cinturones de seguridad
con pretensor, un distribuidor autorizado debe sustituirlos.
Luz de aviso de SRS
Esta luz de aviso es compartida por las bolsas de aire SRS y los cinturones
de seguridad con pretensor. Consulte Luz de aviso del SRS.
Sistema limitador de fuerza
ADVERTENCIA
Cuando sea posible, ponga a los nios en el asiento trasero. Las esta-
dsticas sobre accidentes indican que los nios, de cualquier estatura
y edad, estn ms seguros cuando estn debidamente sujetos en el
asiento trasero en vez del asiento delantero.
Llevar un nio en brazos no sustituye a un sistema de sujecin. El no
utilizar un sistema de sujecin adecuado puede dar lugar a lesiones
graves o mortales para el nio.
No debe utilizarse un dispositivo de sujecin o fijacin para ms de
un nio.
Al fijar un sistema de sujecin para nios en el asiento trasero, evite
que los respaldos delanteros toquen el sistema. Si no, el nio podra
resultar accidentado de gravedad en caso de producirse un frenazo o
una colisin.
70
Asientos
Precaucin al instalar la sujecin para nios en vehculos con
bolsa de aire del pasajero delantero*
La etiqueta que se muestra aqu se coloca en los vehculos con bolsa de
aire para el pasajero delantero.
ADVERTENCIA
Peligro extremo! No coloque NUNCA un sistema de sujecin para ni-
os orientado hacia atrs en un asiento protegido por una bolsa de aire
ACTIVA situada frente a l. El NIO podra sufrir LESIONES GRAVES
o incluso MORTALES.
NOTA
Las etiquetas pueden encontrarse en diferentes posiciones dependiendo
del modelo de vehculo.
ADVERTENCIA
En los vehculos con una bolsa de aire para el pasajero delantero, no
debe utilizarse un SISTEMA DE SUJECIN PARA NIOS ORIENTA-
DO HACIA ATRS en el asiento del pasajero delantero, ya que el nio
estara demasiado cerca de la bolsa de aire del pasajero. La fuerza de
la bolsa de aire al hincharse puede causarle lesiones graves e incluso
mortales al nio. Una sujecin para nios orientada hacia atrs slo
deben utilizarse en el asiento trasero.
71
Attitude
ADVERTENCIA
Siempre que sea posible, debe utilizarse UNA SUJECIN PARA NI-
OS ORIENTADA HACIA DELANTE en el asiento trasero; si se tiene
que utilizar en el asiento del pasajero delantero, ajuste el asiento lo
ms atrs posible. No hacer esto puede provocar la muerte o causar
graves lesiones al nio.
Bebs y nios pequeos
Instrucciones:
Para nios pequeos deber utilizarse un portabebs de coche apro-
piado. Con los nios pequeos cuya altura estando sentados haga que
el cinturn del hombro entre en contacto con la cara o el cuello, deber
utilizarse un asiento para nios.
El sistema de sujecin para nios debe ser adecuado al peso y a la
estatura de los nios y deber montarse correctamente en el vehculo.
72
Asientos
Para un mayor grado de seguridad: EL SISTEMA DE SUJECIN PARA
NIOS DEBER INSTALARSE EN EL ASIENTO TRASERO.
Antes de comprar un sistema de sujecin para nios, pruebe a instalarlo
en el asiento trasero para asegurarse de que se adapta bien al mismo.
Debido a la ubicacin de las hebillas de los cinturones de seguridad y a la
forma del cojn del asiento, puede resultar difcil instalar de modo seguro
los sistemas de sujecin para nios de algunos fabricantes. Si despus
de haber tensado el cinturn de seguridad, el sistema de sujecin para
nios puede desplazarse fcilmente sobre el cojn del asiento hacia de-
lante o hacia los lados, seleccione un sistema de sujecin para nios de
otro fabricante.
ADVERTENCIA
Al instalar un sistema de sujecin para nios, debern consultarse las
instrucciones indicadas por el fabricante del sistema de sujecin. No
hacer esto puede provocar una lesin grave o fatal al nio.
Despus de la instalacin, desplace el sistema de sujecin para nios
hacia atrs y hacia delante, y a uno y otro lado, para comprobar si est
fijado positivamente. Si el sistema de sujecin para nios no se ha ins-
talado de forma segura, ste puede causar lesiones al nio o a otros
ocupantes en caso de accidente o de paradas bruscas.
Cuando no use el sistema de sujecin para nios, asegrelo con el
cinturn de seguridad o qutelo del vehculo para evitar que pueda ser
arrojado por dentro del vehculo en un accidente.
Nios mayores
Los nios que hayan crecido lo suficiente para no poder utilizar el sistema
de sujecin para nios, debern sentarse en el asiento trasero y llevar el
cinturn de seguridad combinado para hombro y abdomen. El cinturn ab-
dominal deber tensarse y colocarse en posicin baja sobre el abdomen
de tal manera que se encuentre por debajo de la cadera. De lo contrario,
el cinturn puede presionar el abdomen del nio en el caso de accidente y
originar una lesin.
Posiciones ISOFIX del
Grupo de Clase de Instalacin vehculo
personas tamao
Lateral derecho/izquierdo
cuna F ISO/L1 X
G ISO/L2 X
0 -Hasta 10 kg E ISO/R1 X
0+ - Hasta 13 kg E ISO/R1 X
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
I -De 9 a 18 kg D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
73
Attitude
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
II -De 15 hasta X
25 kg
III -De 22 a 36 kg X
PRECAUCIN
Al montar un sistema de sujecin para nios, extraiga la cabecera del
asiento.
Clave de los valores a introducir en la tabla anterior:
IUF - Adecuado para sistemas de sujecin para nios ISOFIX de cate-
gora universal aprobado para su utilizacin en este grupo de personas.
X - Posicin ISOFIX no adecuada para sistemas de sujecin para nios
ISOFIX de este grupo de personas y/o esta clase de tamao.
Acomodamiento en las distintas posiciones del asiento
PRECAUCIN
Al montar un sistema de sujecin para nios, extraiga la cabecera del
asiento.
Definicin de los caracteres que se deben introducir en la tabla anterior:
U - Aplicable a las sujeciones de categora universal aprobadas para su
utilizacin en este grupo de personas.
X - Posicin de asiento no disponible para los nios de este grupo de
personas.
Instalacin de un sistema de sujecin para nios en el anclaje inferior
(fijaciones de la sujecin para nios ISOFIX) y el anclaje de la correa*
Ubicacin del anclaje inferior
El asiento trasero de su vehculo dispone de anclajes bajos para fijar en
ellos un sistema de sujecin para nios con las fijaciones ISOFIX.
74
Asientos
ADVERTENCIA
Los anclajes del asiento de sujecin para nios estn diseados para
soportar solamente aquellas cargas impuestas por un correcto ajuste
del sistema de sujecin para nios. En ninguna circunstancia se uti-
lizarn como cinturones de seguridad para adultos, como arneses o
para sujetar otros bultos o equipos en el vehculo.
Sistema de sujecin para nios con fijaciones ISOFIX
El sistema de sujecin para nios est diseado solamente para asientos
que dispongan de anclajes bajos. Mantener el sistema de sujecin para
nios utilizando los anclajes bajos.
No es necesario utilizar los cinturones de seguridad del vehculo para man-
tener el sistema de sujecin para nios.
75
Attitude
76
Asientos
5. Quite la tapa del punto de montaje de la correa de sujecin tirando hacia
atrs de ste con la mano tal como se ilustra.
6. Bloquee el gancho de la correa de sujecin superior (E) del sistema de
sujecin para nios al soporte de anclaje de sujecin (F) y apriete la co-
rrea de sujecin superior de forma que quede afianzada.
7. Jale del sistema de sujecin para nios en todas las direcciones para
cerciorarse de que est bien sujeto.
Instalacin de un sistema de sujecin para nios en un cinturn de
seguridad de 3 puntos de anclaje (con mecanismo de bloqueo de
emergencia) o en un cinturn de seguridad abdominal
Instalacin:
1. Coloque un sistema de sujecin para nios en el asiento en el que desee
montarlo y extraiga la cabecera del asiento. Consulte Cabeceras.
2. Lleve el cinturn a travs del sistema de sujecin para nios de acuerdo
con las instrucciones del fabricante del sistema de sujecin para nios; a
continuacin, introduzca la placa en la hebilla.
3. Elimine cualquier holgura del cinturn de seguridad abdominal tirando
de la cinta a travs del dispositivo de ajuste del cinturn de seguridad. El
cinturn de seguridad del tipo 3 puntos no requiere ajuste de la longitud,
elimine cualquier holgura mediante el liberador de bloqueo.
4. Antes de sentar al nio en el sistema de sujecin, Jale de ste en todas
las direcciones para asegurarse de que est sujeto. Realice esta opera-
cin antes de cada uso.
ADVERTENCIA
En algunos tipos de sujecin infantil, se debera utilizar el clip de blo-
queo (A) para evitar lesiones personales al producirse una colisin o
maniobra brusca. Se debe instalar y utilizar de acuerdo con las ins-
trucciones del fabricante del sistema de sujecin para nios. El clip de
bloqueo se deber quitar cuando se quite la sujecin para nios.
77
Attitude
ADVERTENCIA
Tras una colisin, todos los conjuntos de cinturones de seguridad, in-
cluidos los retractores y los accesorios de sujecin, deberan ser objeto
de inspeccin por un distribuidor autorizado. Recomendamos sustituir
todos los conjuntos de cinturones de seguridad utilizados durante una
colisin, a menos que la colisin fuera de escasa importancia y los cin-
turones no muestren daos y continen funcionando correctamente.
No intente reparar o sustituir ninguna pieza de los conjuntos de cintu-
rones de seguridad; esta tarea la debera realizar un distribuidor auto-
rizado. No ir a un distribuidor autorizado para realizar esta tarea podra
reducir la eficacia de los cinturones y ocasionar graves lesiones en
caso de una colisin.
Una vez se haya activado el pretensor, no se podr volver a utilizar.
ste se debe sustituir junto con el retractor.
78
Asientos
tales de moderados a fuertes.
El SRS NO sustituye a los cinturones de seguridad de los asientos; para
conseguir la mxima proteccin en cualquier choque o accidente, tanto el
conductor como los acompaantes del vehculo debern llevar SIEMPRE
abrochados los cinturones de seguridad.
79
Attitude
PRECAUCIN
Las bolsas de aire se inflan a una velocidad extremadamente rpida.
En determinadas situaciones, entrar en contacto con las bolsas de aire
cuando se estn hinchando puede provocar rozaduras, ligeros cortes,
magulladuras, etc.
ADVERTENCIA
ES MUY IMPORTANTE ESTAR SENTADO CORRECTAMENTE. El
conductor o el pasajero delantero que se encuentre demasiado cerca
del volante o del panel de instrumentos durante el despliegue de la
bolsa de aire pueden resultar muertos o gravemente lesionados. Las
bolsas de aire se inflan con gran rapidez y gran fuerza. Si el conductor
y el pasajero delantero no estn adecuadamente sentados y sujetos,
las bolsas de aire pueden que no les protejan correctamente y que les
causen graves lesiones e incluso la muerte cuando se inflan.
No se siente en el borde del asiento, ni recline la cabeza o el pecho
cerca del volante o del panel de instrumentos. No apoye los pies o las
piernas sobre o contra el panel de instrumentos.
Coloque a todos los bebs y nios pequeos en el asiento trasero, su-
jetndoles correctamente al sistema de sujecin para nios adecuado.
El asiento trasero es el ms seguro para los bebs y nios.
ADVERTENCIA
Los bebs y nios nunca debern viajar sin estar correctamente su-
jetos, ni ir de pie apoyados en el panel de instrumentos ni viajar en
los brazos o en el regazo. Pueden sufrir graves lesiones o resultar
muertos durante una colisin, incluso cuando se infle la bolsa de aire.
Deberan estar correctamente sentados en el asiento trasero con un
sistema de sujecin para nios adecuado. Consulte la seccin Suje-
cin para nios de este manual del propietario.
80
Asientos
ADVERTENCIA
Los nios mayores se debern sentar en el asiento trasero, llevando el
cinturn de seguridad correctamente colocado, con un suplemento de
asiento adecuado si fuese necesario.
Precaucin al instalar la sujecin para nios en vehculos con bolsa
de aire del pasajero delantero*
ADVERTENCIA
Peligro extremo! No coloque NUNCA un sistema de sujecin para ni-
os orientado hacia atrs en un asiento protegido por una bolsa de aire
ACTIVO situado frente a l. El NIO podra sufrir LESIONES GRAVES
o incluso MORTALES.
81
Attitude
NOTA
Las etiquetas pueden encontrarse en diferentes posiciones dependiendo
del modelo de vehculo.
1. Colisin frontal con un muro slido a una velocidad de 25 kms. Por hora
o mayor.
82
Asientos
2. Impacto frontal de moderado a severo dentro del rea sombreada entre
las flechas.
Las bolsas frontales se desplegarn si la severidad del impacto est por enci-
ma del nivel mximo diseado, comparable a una colisin 25 kms. Por hora al
golpear directamente contra un muro slido que no se mueve ni se deforma.
Si la severidad del impacto est por debajo del nivel mximo mencionado
anteriormente, las bolsas de aire frontales, podran no activarse. Sin embargo
el nivel mximo de velocidad ser considerablemente mayor si el vehculo
golpea un objeto que absorba el impacto ya sea por medio de deformarse o
salirse de su lugar (por ejemplo: otro vehculo estacionado, un poste, o el riel
de proteccin en las carreteras).
Dado que las colisiones frontales, pueden empujarlo fcilmente de su po-
sicin, es importante siempre llevar correctamente puestos los cinturones
de seguridad. Sus cinturones de seguridad le ayudarn a mantenerse a
una distancia segura del volante durante las etapas iniciales del despliegue
de la bolsa de aire. La etapa inicial de inflado de la bolsa de aire es la que
muestra ms fuerza y podra causar lesiones serias o fatales. Adems los
cinturones de seguridad de su vehculo son el medio primordial para prote-
gerlo en una colisin. Las bolsas de aire con sistema SRS estn diseadas
para proveer proteccin adicional. Por lo tanto para su seguridad y la seguri-
dad de sus ocupantes, siempre lleve los cinturones de seguridad colocados
correctamente.
Las bolsas de aire PODRAN NO DESPLEGARSE cuando...
Con ciertos tipos de colisin frontal, la estructura del chasis del vehculo
est diseado para absorber el golpe a fin de proteger a los ocupantes
de algn dao. (El rea frontal del chasis del vehculo podra deformarse
significativamente, mientras ste absorbe el impacto). Bajo dichas circuns-
tancias las bolsas de aire frontales podran no desplegarse a pesar de la
deformacin o dao en el chasis del vehculo. Se muestran algunos ejem-
plos de estas condiciones tpicas en la ilustracin.
83
Attitude
3. Impactos frontales oblicuos.
Debido a que las bolsas de aire frontales no protegen a los ocupantes en
todos los tipos de colisiones frontales, siempre asegrese de llevar puesto
correctamente su cinturn de seguridad.
Las bolsas de aire frontales NO ESTN DISEADAS PARA DESPLEGARSE
cuando...
Las bolsas de aire frontales no estn diseadas para desplegarse en condi-
ciones en que no puedan proveer proteccin al ocupante.
Dichas condiciones se muestran en la ilustracin.
84
Asientos
ADVERTENCIA
No pegue nada a la cubierta acolchada del volante de direccin, como
pueden ser materiales de adorno, medallas, etc. Esto puede golpear y
lesionar a un ocupante si La bolsa de aire se infla.
No coloque ni pegue nada en el salpicadero encima de la guantera.
Esto puede golpear y lesionar a un ocupante si La bolsa de aire se
infla.
85
Attitude
ADVERTENCIA
No coloque accesorios en el parabrisas ni delante del mismo. Estos
objetos pueden obstruir el inflado de la bolsa de aire o golpear y lesio-
nar a un ocupante si se inflan las bolsas de aire.
No deje paquetes, animales de compaa ni ningn otro objeto entre
las bolsas de aire y el conductor o el pasajero delantero. Esto podra
afectar a las prestaciones de la bolsa de aire, o podra causar lesiones
cuando La bolsa de aire se infle.
Inmediatamente despus del inflado de la bolsa de aire, algunos com-
ponentes del sistema de la bolsa de aire estarn calientes. No los to-
que; se podra quemar.
El sistema de la bolsa de aire se ha diseado para que funcione una
sola vez. Una vez desplegados las bolsas de aire, ya no funcionarn
de nuevo. Deben sustituirse lo antes posible y el sistema completo
bolsas de aire debe ser inspeccionado por un distribuidor autorizado.
86
Asientos
ADVERTENCIA
Si se produce una de las situaciones siguientes, puede que exista un
problema con las bolsas de aire SRS y/o los pretensores de los cin-
turones de seguridad. Puede que no funcionen correctamente si se
produce una colisin o se pueden activar inesperadamente sin que se
produzca una colisin:
Incluso cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON,
la luz de aviso del SRS no se enciende o permanece encendida.
La luz de aviso del SRS se ilumina durante la conduccin.
Las bolsas de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad se
han diseado para contribuir a reducir los riesgos de una lesin grave
o mortal en determinadas colisiones. Si se produce una de las situa-
ciones indicadas anteriormente, lleve inmediatamente su vehculo a un
distribuidor autorizado para que lo comprueben.
Revisin del SRS
ADVERTENCIA
Todo trabajo de mantenimiento realizado en componentes del SRS u
otros componentes prximos al mismo debe ser realizado exclusiva-
mente por un distribuidor autorizado. No permita que ninguna otra per-
sona realice ninguna operacin de servicio, inspeccin, mantenimiento
o reparacin en ninguno de los componentes o el cableado del SRS;
de forma similar, ninguna pieza del sistema SRS debe ser manipulada
o eliminada por ninguna otra persona excepto un distribuidor autori-
zado. Un trabajo deficiente en los componentes o cableado del SRS
puede dar como resultado un despliegue inoportuno de las bolsas de
aire o puede dejar fuera de servicio el sistema SRS; en cualquiera de
los casos, el resultado pueden ser lesiones graves.
No modifique el volante ni ningn otro componente del SRS. Por ejem-
plo, la sustitucin del volante o modificaciones en el parachoques de-
lantero o en la estructura de la carrocera pueden afectar adversamen-
te al comportamiento del SRS y provocar posibles lesiones.
Si el vehculo ha sufrido daos, deber hacer que un distribuidor auto-
rizado inspeccione el sistema SRS para asegurarse de que se encuen-
tra en perfectas condiciones de funcionamiento.
En los vehculos con bolsas de aire laterales, no modifique su asien-
to delantero, y tampoco el montante central, ni la consola central. En
efecto, esto puede afectar adversamente el funcionamiento del SRS, y
causar eventuales daos corporales. Si encuentra cualquier araazo,
grieta o dao en el tejido del asiento cerca de la bolsa de aire lateral, la
seccin de los montantes delantero y trasero y el ral lateral del techo,
debera llevar a inspeccionar el SRS a un distribuidor autorizado.
NOTA
Si tiene que desguazar su vehculo, hgalo segn la legislacin local y
pngase en contacto con un distribuidor autorizado para desmontar con
seguridad el sistema de bolsa de aire.
87
Instrumentos y controles
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
Instrumentos 89
88
Attitude
Instrumentos
1- Velocmetro*
El velocmetro indica la velocidad del motor (rpm). El velocmetro puede
ayudarle a obtener una conduccin ms econmica y adems le avisa de
las velocidades excesivas del motor (zona roja).
2- Visualizador de informacin mltiple
3- Velocmetro (km/h o mph + km/h)
4- Interruptor del visualizador de informacin mltiple
PRECAUCIN
Mientras viaja, observe el velocmetro para asegurarse de que la indi-
cacin de velocidad del motor no llega a la zona roja (excesivas rpm
del motor).
89
Instrumentos y controles
Visualizador de informacin mltiple
La siguiente informacin se incluye en el visualizador de informacin mlti-
ple: tacmetro, tacmetro parcial, control de la iluminacin de los instrumen-
tos, recordatorio de servicio, posicin de la palanca selectora, combustible
restante, autonoma del vehculo y consumo medio de combustible.
1- Visualizador de informacin
2- Visualizador de combustible restante
3- Visualizador de la posicin de la palanca selectora*
NOTA
Cuando el interruptor de encendido o el modo de funcionamiento est
desactivado, el visualizador de la posicin de la palanca selectora, el
indicador de la palanca de marcha y el visualizador de combustible res-
tante no se muestran.
Visualizador de informacin
Cada vez que se presiona ligeramente el interruptor del visualizador de in-
formacin mltiple (A), la pantalla del visualizador cambia en el orden si-
guiente.
1- Tacmetro
2- Tacmetro parcial
3- Tacmetro parcial
4- Control de la iluminacin de los instrumentos
5- Visualizacin de autonoma del vehculo
90
Attitude
6- Visualizacin del consumo medio de combustible
7- Recordatorio de servicio (distancia)
8- Recordatorio de servicio (mensual)
NOTA
Cuando el interruptor de encendido o el modo de funcionamiento est
en OFF, el visualizador de autonoma del vehculo y la visualizacin del
consumo medio de combustible no se muestran.
Durante la conduccin, el recordatorio de servicio no se muestra aunque
se accione el interruptor del visualizador de informacin mltiple.
Tacmetro
91
Instrumentos y controles
1- Nivel de brillo
2- Interruptor del visualizador de informacin mltiple
NOTA
Podr ajustarlo a 8 niveles diferentes para cuando los indicadores trase-
ros estn iluminados y 8 para cuando no lo estn. Cada vez que reduce
dos niveles de brillo, el segmento de visualizacin del nivel de brillo dis-
minuye uno por uno.
El nivel del brillo de los instrumentos se almacena cuando el interruptor
de encendido se gira a la posicin LOCK o el modo de funcionamiento
se coloca en OFF.
Si se presiona y se mantiene presionado el interruptor durante ms tiem-
po que aproximadamente 1 segundo, el brillo automticamente pasa por
niveles diferentes y deja de correr cuando se suelta el interruptor. Selec-
cione el nivel de luminosidad deseado.
En los vehculos equipados con el control de la luz automtica, el visualiza-
dor de control de la iluminacin de instrumentos no se visualiza cuando hay
claridad en el exterior del vehculo y el interruptor de encendido o el modo
de funcionamiento esta en ON.
Visualizacin de autonoma del vehculo
92
Attitude
siempre que sea posible. En raras ocasiones, el valor mostrado para la
autonoma del vehculo puede cambiar si est aparcado en una pendien-
te muy pronunciada. Esto se debe al movimiento del combustible en el
depsito y no indica ningn mal funcionamiento.
El ajuste del visualizador puede cambiarse a las unidades preferidas (km
o millas). Consulte Cambio de los ajustes de funcin
Visualizacin del consumo medio de combustible
93
Instrumentos y controles
1- Full (Lleno)
0- Empty (Vaco)
NOTA
Pueden pasar algunos segundos hasta que el visualizador se estabilice
despus de rellenar el depsito.
Si se aade combustible con el interruptor de encendido o el modo de
funcionamiento en ON, puede que el indicador de combustible marque
incorrectamente el nivel de combustible.
La marca (A) indica que la tapa para el llenado de combustible est ubi-
cada en el lado izquierdo del vehculo.
Visualizador de aviso de combustible restante
NOTA
En pendientes o curvas, el visualizador puede ser incorrecto debido al
movimiento del combustible en el depsito.
PRECAUCIN
No conduzca con el depsito casi vaco; si agota todo el combustible
el catalizador puede resultar daado.
Recordatorio de servicio
Muestra el tiempo que queda hasta la prxima revisin peridica que se
recomienda. Se muestra -- - cuando el tiempo de inspeccin ha llegado.
La marca de la llave indica la prxima revisin peridica.
NOTA
Dependiendo de las especificaciones del vehculo, muestra el tiempo
aproximado que queda hasta la prxima revisin peridica que se reco-
mienda. Adems, los ajustes de visualizacin mostrarn el tiempo hasta
la prxima revisin peridica. Para modificar los ajustes de visualizacin,
llvelo que lo ajusten en un distribuidor autorizado. Para obtener ms
detalles, pngase en contacto con un distribuidor autorizado.
94
Attitude
95
Instrumentos y controles
3. Presione ligeramente el interruptor del visualizador de informacin ml-
tiple mientras el icono parpadea para cambiar el visualizador de --- a
cLEAr. Despus de esto, se mostrar el tiempo hasta la prxima revi-
sin peridica.
PRECAUCIN
El cliente es responsable de realizar el servicio peridico de revisin
y mantenimiento. Las revisiones y el mantenimiento deben realizarse
para prevenir accidentes y averas.
NOTA
El visualizador --- no puede ponerse a cero cuando el interruptor de
encendido o el modo de funcionamiento est en ON.
Cuando se muestra ---, despus de determinado recorrido y determi-
nado perodo de tiempo, el visualizador se pone a cero y se muestra el
tiempo que queda hasta el prximo perodo de revisin.
Si reinicia accidentalmente la pantalla, pngase en contacto con un dis-
tribuidor autorizado MITSUBISHI MOTORS.
Cambio de los ajustes de funcin
PRECAUCIN
El conductor no debera utilizar el visualizador mientras el vehculo
est en movimiento.
Al utilizar el sistema, detenga el vehculo en lugar seguro.
96
Attitude
Cambio del modo de puesta a cero para el consumo medio de com-
bustible
97
Instrumentos y controles
[Excepto para vehculos equipados con sistema de accionamiento por control a dis-
tancia] El interruptor de encendido se encuentra en la posicin ACC o LOCK
durante 4 horas como mnimo. [Para vehculos equipados con sistema de accio-
namiento por control a distancia]. El modo de funcionamiento se encuentra en la
posicin ACC u OFF durante 4 horas como mnimo.
NOTA
Si se desconecta la batera, se borra la memoria del modo de puesta a
cero manual o del modo de puesta a cero automtico para la visualiza-
cin del consumo medio de combustible.
El ajuste inicial (por defecto) es Auto reset mode (Modo de puesta a
cero automtica).
Cambio de la unidad de la visualizacin del consumo de combustible
NOTA
Las unidades de visualizacin de autonoma del vehculo y el consumo
medio de combustible cambian, pero las unidades para la aguja indica-
dora (velocmetro), tacmetro, tacmetro parcial y recordatorio de servi-
cio no cambiarn.
98
Attitude
La memoria de la configuracin de unidades se borra al desconectar la
batera y vuelve automticamente al ajuste de fbrica.
Las unidades de distancia tambin pueden cambiarse con las siguientes
combinaciones para coincidir con la unidad de consumo de combustible
seleccionada.
Consumo de combustible Distancia (autonoma del vehculo)
km/L km
L/100 km km
mpg millas (s)
99
Instrumentos y controles
15- Luz de aviso del sistema antibloqueo de frenos (ABS)*
16- Visualizador de informacin mltiple
17- Luz de aviso de los cinturones de seguridad*
18- Indicador luminoso del ECO*
19- Para obtener ms informacin, consulte la seccin Activador de adver-
tencia (si viene equipado).
20- Para obtener ms informacin, consulte la seccin Activador de adver-
tencia (si viene equipado)
Indicadores luminosos
Indicadores luminosos de los intermitentes/Indicadores luminosos de las
luces de emergencia
Estos indicadores luminosos parpadean cuando est funcio-
nando un intermitente. Cuando se presiona el interruptor de la
luz de emergencia, todas las luces intermitentes parpadearn
de modo continuo.
Indicador luminoso de las luces de carretera
Este indicador luminoso se ilumina cuando se estn utilizando
las luces de carretera.
NOTA
Cuando el indicador luminoso se apaga, esto podra utilizarse como una
indicacin de advertencia de que la calefaccin empieza a funcionar.
Indicador luminoso del ECO*
Este indicador luminoso se enciende cuando se alcanza una
conduccin eficaz.
100
Attitude
Luces de aviso
Luz de aviso del freno
PRECAUCIN
En las situaciones que se mencionan a continuacin, se pueden com-
prometer las prestaciones de los frenos o el vehculo se puede com-
portar de forma inestable, si se accionan los frenos de forma brusca;
por lo tanto, evite la conduccin a altas velocidades o accionar los
frenos de forma brusca. Adems, debera detener inmediatamente el
vehculo en un lugar seguro y contactar con su distribuidor autorizado
ms prximo.
La luz de aviso del freno no se enciende cuando est accionado el freno de
estacionamiento o no se apagan cuando el freno de estacionamiento est
sin accionar.
Si la luz de aviso del ABS y del freno se encienden al mismo tiempo. Para
obtener ms informacin, consulte Luz de aviso del ABS (vehculos con
sistema antibloqueo de frenos).
La luz de aviso del freno permanece encendida durante la conduccin.
Cuando las prestaciones de los frenos se encuentren degradadas, se
debera detener el vehculo de la siguiente forma.
Pise el pedal del freno con mayor fuerza de lo habitual. Aunque el pedal del
freno siga cediendo despus de llegar a su tope, mantngalo pisado con
fuerza.
Si fallaran los frenos, utilice el efecto de frenada del motor para reducir la
velocidad y jale cuidadosamente de la palanca del freno de estacionamiento.
Pise el pedal del freno para encender la luz de freno y avisar as a los veh-
culos que se encuentren detrs de usted.
101
Instrumentos y controles
las emisiones. Si se detecta un problema en uno de estos sistemas, se en-
ciende esta luz. Aunque su vehculo se podr operar y generalmente no
requerir remolque, haga revisar el sistema cuanto antes con un distribuidor
autorizado.
Esta luz tambin se encender por algunos segundos cuando el interruptor
de ignicin se gire a la posicin de encendido. Si no se apaga despus de
unos segundos, lleve el vehculo con un distribuidor autorizado.
PRECAUCIN
El conducir por un largo periodo con esta luz encendida tal vez cause
ms dao al sistema de control de emisiones Podra tambin afectar la
economa de combustible y la conduccin
Si la luz no enciende cuando el interruptor de encendido se gira a la
posicin no, haga verificar el sistema con un distribuidor autorizado.
Si la lmpara se enciende mientras el motor est funcionando, evite
conducir a altas velocidades y haga verificar el sistema con un dis-
tribuidor autorizado. En estas condiciones la respuesta del pedal de
acelerador y del freno se puede ver negativamente influenciada.
NOTA
El mdulo de control electrnico del motor que opera el sistema diagns-
tico de abordo guarda mucha informacin de fallas (especialmente sobre
las emisiones del escape). Esta informacin desaparecer si se desco-
necta un cable de la batera lo que har difcil un diagnstico rpido. No
desconecte ningn cable de la batera cuando la luz de advertencia de
verificacin del motor est prendida.
PRECAUCIN
Si se enciende mientras el motor est funcionando, hay un problema
en el sistema de carga estacione inmediatamente su vehculo en un
lugar seguro y pngase en contacto con su distribuidor autorizado ms
cercano.
102
Attitude
PRECAUCIN
Esta luz de advertencia no indica el nivel de aceite en el motor Esto
debe determinarse comprobando el nivel de aceite en la varilla de ni-
vel, mientras el motor est apagado Si Esta luz se enciende cuando
el nivel de aceite de motor no es bajo, pngase en contacto con su
distribuidor autorizado ms cercano de MITSUBISHI para inspeccin
Si usted contina conduciendo con el nivel de aceite de motor bajo
o con esta luz de advertencia encendida, el motor se puede daar
seriamente.
Esta luz de aviso no indica la cantidad de aceite existente en el crter.
Esto tiene que determinarse comprobando el nivel de aceite mediante
la varilla de nivel, estando el motor parado.
Si sigue conduciendo con el nivel de aceite de motor bajo o con esta
luz de aviso encendida, el motor puede averiarse.
NOTA
La luz de aviso de baja presin de aceite no se debe considerar como
una indicacin del nivel de aceite del motor. El nivel de aceite debe ser
comprobado utilizando el medidor de aceite.
Luz de aviso de temperatura excesiva del refrigerante
Esta luz se ilumina en rojo si la temperatura del refrigerante es
excesivamente alta.
PRECAUCIN
Si la luz se enciende con el vehculo en marcha, es posible que el
motor est excesivamente caliente. Le recomendamos que no siga
conduciendo; el motor podra averiarse. Detenga el vehculo lo antes
posible en un lugar seguro y tome las medidas necesarias (consulte
Sobrecalentamiento del motor.
NOTA
La luz de aviso de temperatura excesiva del refrigerante se enciende al
conducir a demasiada velocidad o en carreteras inclinadas. El hecho de
que se ilumine no indica necesariamente un problema. La luz debera
apagarse si mantiene el motor en marcha o contina conduciendo.
Luz de aviso de puerta entreabierta
Esta luz se enciende cuando una puerta o la cajuela estn
abiertas o mal cerradas. Si la velocidad del vehculo alcanza
aproximadamente 8 km/h con una puerta o la cajuela abiertos
o mal cerrados, la alarma acstica suena 4 veces a modo de
aviso.
103
Instrumentos y controles
PRECAUCIN
Antes de poner en marcha el vehculo, compruebe que la luz de aviso
est apagada.
Luz de aviso de la velocidad*
NOTA
No deje las luces encendidas durante mucho tiempo mientras el motor
est parado, podra producirse una descarga de la batera.
Cuando llueva o lave el vehculo, el interior de la lente puede empaar-
se, pero no indica un mal funcionamiento. Cuando se encienda la luz,
el calor eliminar el empaamiento. No obstante, si entra agua en el
interior del faro, por favor, acuda a un distribuidor autorizado para que lo
comprueben.
Funcin de autoapagado de las luces (faros, faros antiniebla, etc.)
Si se lleva a cabo la operacin siguiente mientras el interruptor de luces
104
Attitude
105
Instrumentos y controles
de funcionamiento est en ACC u OFF mientras las luces estn encendidas.
En ambos casos, la alarma acstica se parar automticamente si se activa
la funcin de desconexin automtica, se apaga el interruptor de luces o se
cierra la puerta.
Luz de circulacin diurna*
Rfagas
106
Attitude
encendidas las luces de cruce) de tal manera que estas no provoquen el
deslumbramiento de otros conductores. Ajuste el control segn la siguiente
tabla.
PRECAUCIN
Realice siempre ajustes antes de conducir. No intente realizar ajustes
mientras conduce, ya que esto podra causar un accidente.
NOTA
Cuando ajuste la posicin de los faros, coloque primero el selector en la
posicin 0 (posicin ms alta de los faros).
Estado del vehculo Posicin del control
0
*: 1 persona
: Carga mxima de equipaje
107
Instrumentos y controles
Posicin 0 del control -
Slo el conductor / conductor + 1 pasajero delantero
Posicin 2 del control -
5 pasajeros (incluido el conductor)
Posicin 3 del control -
5 pasajeros (incluido el conductor) + carga mxima de equipaje/conduc-
tor + carga mxima de equipaje
1- Direccional
Utilice la posicin (1) al realizar un giro normal. La palanca volver auto-
mticamente a su posicin tras completar el giro.
2- Direccional para cambio de carril
Cuando mueva ligeramente la palanca a (2) para cambiar de carril, las
luces intermitentes laterales y el indicador luminoso en el grupo de ins-
trumentos solo destellarn cuando se utilice la palanca.
Tambin, cuando mueva ligeramente la palanca a (2) y luego la suelte,
las luces direccionales y el indicador luminoso en el grupo de instrumen-
tos parpadearn 3 veces.
NOTA
Si el indicador parpadea con una rapidez anormal, es posible que el foco
de la luz direccional se haya fundido. Lleve el vehculo a inspeccionar a
un distribuidor autorizado.
Se pueden activar las funciones siguientes. Para obtener ms informa-
cin, pngase en contacto con su distribuidor autorizado.
108
Attitude
Parpadeo de las luces de intermitente al accionar la palanca con el interruptor
de encendido o el modo de funcionamiento en la posicin ACC.
La funcin de 3 destellos de las luces de intermitente para cambios de carril
puede desactivarse.
El tiempo necesario para hacer funcionar la palanca para la funcin de 3 des-
tellos puede ajustarse.
Cambio del tono de la alarma acstica mientras los intermitentes de giro par-
padean.
109
Instrumentos y controles
NOTA
Los faros antiniebla delanteros se apagan automticamente al apagar
los faros o los indicadores traseros. Para encender otra vez los faros
antiniebla delanteros, gire el control en la direccin ON despus de
encender los faros y los indicadores traseros.
No use faros antiniebla excepto en condiciones de niebla, en caso con-
trario la luz deslumbrante excesiva puede cegar temporalmente a los
conductores de los vehculos que vienen en sentido contrario.
Interruptor de la luz antiniebla trasera*
110
Attitude
NOTA
La luz antiniebla trasera se apaga automticamente cuando se apagan
los faros o los faros antiniebla delanteros (si viene equipado).
Para encender otra vez la luz antiniebla trasera, gire el control una vez
en la direccin ON despus de encender los faros. (Vehculo sin faros
antiniebla delanteros).
Para encender otra vez la luz antiniebla trasera, gire dos veces el control
en la direccin ON despus de encender los faros. (Vehculo con faros
antiniebla delanteros).
PRECAUCIN
Si se utiliza el lavaparabrisas con tiempo fro, el lquido de lavado apli-
cado al cristal puede congelarse, reduciendo la visibilidad. Caliente
el cristal con el desempaador o el desempaador del vidrio trasero
antes de utilizar el lavaparabrisas.
111
Instrumentos y controles
Limpiaparabrisas
1- Fast (rpida)
2- Slow (lenta)
112
Attitude
NOTA
La funcin operativa sensible a la velocidad del limpiaparabrisas puede
desactivarse. Para obtener ms informacin, pngase en contacto con
su distribuidor autorizado.
Funcionamiento en caso de niebla
Lavaparabrisas
113
Instrumentos y controles
PRECAUCIN
Si se utiliza el lavaparabrisas con tiempo fro, el lquido de lavado apli-
cado al cristal puede congelarse, reduciendo la visibilidad. Caliente el
cristal con el desempaador antes de utilizar el lavaparabrisas.
Precauciones a tomar cuando utilice los limpiaparabrisas/ lavapara-
brisas
Si los limpiaparabrisas en movimiento se quedan bloqueados por el hielo
o por otros tipos de depsito en el cristal, el motor podra llegar a que-
marse incluso si el control del limpiaparabrisas se girase a OFF (apa-
gado). Si se produce una obstruccin, estacione el vehculo en un lugar
seguro, apague el motor y limpie los depsitos del cristal de forma que
los limpiaparabrisas funcionen correctamente.
No utilice los limpiaparabrisas cuando el vidrio est seco. Pueden provo-
car un araazo en el vidrio o un desgaste prematuro de las gomas
Antes de utilizar los limpiaparabrisas en tiempo fro, verifique que las
gomas no se hayan congelado sobre el vidrio. Si se utilizan los limpia-
parabrisas con las gomas congeladas sobre el vidrio, puede quemarse
el motor.
Evite utilizar de modo continuo el lavaparabrisas durante ms de 20 se-
gundos. No ponga en marcha el lavaparabrisas cuando el depsito del
lquido de lavado est vaco. De otro modo, el motor puede quemarse.
Revise peridicamente el nivel de lquido de lavado en el depsito y re-
llnelo si es necesario. Durante el tiempo fro, aada una solucin de
lavado recomendada que no se congele en el depsito de lquido. No
observar esto podra traer como resultado la prdida de la funcin de
lavaparabrisas y daos a los componentes del sistema debido a la con-
gelacin.
114
Attitude
NOTA
El interruptor del desempaador no est pensado para retirar la nieve
sino para eliminar el vaho. Antes de activar el interruptor del desempa-
ador retire la nieve.
Para evitar una descarga innecesaria de la batera, no utilice el desem-
paador del vidrio trasero durante la puesta en marcha del motor o cuan-
do ste no est funcionando. Apague inmediatamente el desempaador
cuando la luneta est transparente.
Para limpiar el interior del vidrio trasero, utilice un pao suave y frtelo
suavemente a lo largo de los hilos del calentador teniendo cuidado de no
daar stos.
No permita que ningn objeto entre en contacto con el vidrio del vidrio
trasero, puesto que podra daar o romper los cables.
115
Instrumentos y controles
Botn del claxon
Presione el volante en la marca o alrededor de la misma.
116
Arranque y conduccin
ARRANQUE Y CONDUCCIN
Conduccin econmica 118
Estacionarse 123
Frenado 152
117
Attitude
Conduccin econmica
Para lograr una conduccin econmica, se tienen que cumplir algunos re-
querimientos tcnicos. El requisito previo para un consumo de combustible
bajo es un motor bien ajustado. Para alcanzar una vida ms larga del ve-
hculo y la operacin ms econmica, lleve su vehculo a servicio por un
distribuidor autorizado a intervalos regulares de acuerdo con las normas
de servicio.
El ahorro de combustible y la generacin de gases de escape y ruidos se
ven considerablemente influenciados por los hbitos de conduccin perso-
nales, as como por condiciones de funcionamiento especiales. Con objeto
de minimizar el desgaste de los frenos, los neumticos y del motor, y para
reducir la contaminacin del medio ambiente, deben observarse los puntos
siguientes.
Arranque
Evite la aceleracin rpida y el arranque repentino; hacer esto dar lugar a
un consumo de combustible ms alto.
Cambios
Efecte los cambios solamente a una velocidad apropiada para el motor
y la caja. Utilice siempre la marcha o cambio ms alto posible. La palanca
de cambios de transferencia debe fijarse en 2H al conducir en caminos
normales y autopistas a fin de obtener la mxima economa de combustible
posible.
Trfico de ciudad
El arranque y frenado frecuente aumenta el consumo de combustible pro-
medio. Utilice caminos con circulacin fluida siempre que sea posible. Al
conducir en caminos congestionados, evite el uso de una marcha inferior
con alta aceleracin del motor.
Marcha en ralent
El vehculo consume combustible incluso en ralent. Evite el ralent largo
siempre que sea posible.
Velocidad
El vehculo consume ms combustible a alta velocidad. Evite conducir a
toda velocidad. Con slo soltar levemente el pedal del acelerador ahorrar
una cantidad importante de combustible.
118
Arranque y conduccin
Carga
Aire acondicionado
El uso del aire acondicionado aumentar el consumo de combustible.
ADVERTENCIA
NUNCA BEBA Y CONDUZCA
Sus percepciones son menos exactas, sus reflejos son ms lentos y
su juicio es deficiente.
Cinturones de seguridad
Antes de encender el vehculo, cercirese de que usted y sus pasajeros han
asegurado sus cinturones de seguridad (si cuenta con ellos).
119
Attitude
Tapetes de piso
ADVERTENCIA
Instale los tapetes de piso convenientes para el vehculo, no permita
que interfieran con los pedales. Para impedir que los tapetes de piso
se deslicen de su posicin, asegrelos con el gancho etc., Observe
que si pone un tapete sobre un pedal, o encima de otro tapete puede
obstruir la operacin del pedal y ocasionar un accidente serio.
Cuando cargue equipaje, evite colocarlo de modo que sobresalga por enci-
ma de la altura de los asientos. Esto resulta peligroso no slo porque reduce
la visibilidad trasera sino tambin porque el equipaje puede salir despedido
hacia el habitculo en caso de un frenazo brusco.
Recomendaciones de rodaje
Durante el perodo del rodaje de los primeros 1,000 km, es recomendable
conducir su vehculo nuevo con las precauciones siguientes como gua de
ayuda para prolongar la vida as como la economa y el funcionamiento
futuros.
120
Arranque y conduccin
No acelere el motor a altas velocidades.
Evite el arranque rpido, la aceleracin, el frenado y el funcionamiento
prolongado a altas velocidades.
Guarde el lmite de velocidad de rodaje mostrado abajo. Por favor obser-
ve que se deben respetar los lmites de velocidad legales.
No exceda los lmites de carga.
Evite jalar un remolque.
Vehculos con M/T
Freno de mano
Para estacionar el vehculo, primero detngalo por completo, aplique total-
mente la palanca del freno de mano para inmovilizar el vehculo.
121
Attitude
PRECAUCIN
Cuando intente aplicar el freno de mano primero, presione firmemente
el pedal del freno para detener el vehculo completamente antes de
levantar la palanca del freno de mano. Levantar la palanca mientras el
vehculo se encuentra en movimiento provocar que las llantas trase-
ras se bloqueen, por lo cual el vehculo se vuelve inestable. Hacer esto
provocar mal funcionamiento del freno de mano.
NOTA
Aplique la suficiente fuerza a la palanca del freno de mano para inmovili-
zar el vehculo despus de que suelte el freno de pedal.
Si el freno de mano no inmoviliza el vehculo despus de que suelte el
freno de pedal, pngase en contacto con su distribuidor autorizado.
PRECAUCIN
Antes de conducir, asegrese de que ha quitado el freno de mano
completamente y la luz de ADVERTENCIA del freno est apagada. Si
se conduce un vehculo sin quitar el freno de mano, el freno se calen-
tar, lo que da por resultado un frenado ineficaz y una posible falla de
freno.
122
Arranque y conduccin
PRECAUCIN
Quizs tambin se produzca la descompostura del freno de mano si
la luz de ADVERTENCIA del freno no se apaga cuando se quita el
freno de mano completamente, el sistema de frenos tal vez tenga algu-
na anormalidad. Pngase en contacto con su distribuidor autorizado.
Para detalles, consulte Luz de ADVERTENCIA del freno de mano.
Estacionarse
Para estacionar el vehculo, accione por completo el freno de estaciona-
miento y, a continuacin, desplace la palanca de cambio a la 1 posicin o
R (Marcha Atrs) en vehculos con M/T, o coloque la palanca selectora en
la posicin P (ESTACIONAMIENTO) en vehculos con CVT.
Estacionamiento en una pendiente hacia abajo
Gire las ruedas delanteras en direccin contraria a la banqueta y mueva el
vehculo hacia atrs hasta que la rueda del lado de la banqueta lo toque
suavemente.
Accione el freno de estacionamiento y coloque la palanca de cambio en la
posicin 1a posicin (M/T) o la palanca selectora en la posicin P (ESTA-
CIONAMIENTO) (CVT). Si fuera necesario, ponga calzos en las ruedas.
Estacionamiento cuesta arriba
Gire las ruedas delanteras en direccin contraria al bordillo y mueva el veh-
culo hacia atrs hasta que la rueda del lado del bordillo lo toque suavemen-
te. Accione el freno de estacionamiento y coloque la palanca de cambio en
la 1 posicin (M/T) o la palanca selectora en la posicin P (ESTACIONA-
MIENTO) (CVT). Si fuera necesario, ponga calzos en las ruedas.
NOTA
Si su vehculo est equipado con CVT, asegrese de accionar el freno de
estacionamiento antes de colocar la palanca selectora en la posicin P
(ESTACIONAMIENTO). Si mueve la palanca selectora a la posicin P
(ESTACIONAMIENTO) antes de accionar el freno de estacionamiento,
puede resultar difcil sacar la palanca selectora de la posicin P (ES-
TACIONAMIENTO) cuando conduzca de nuevo el vehculo, ya que se
requerir mucha fuerza para sacar la palanca selectora de la posicin
P (ESTACIONAMIENTO).
Estacionamiento con el motor funcionando
123
Attitude
ADVERTENCIA
Dejando el motor en marcha pueden producirse lesiones o un acciden-
te mortal al mover accidentalmente la palanca de cambio (M/T) o la
palanca selectora (CVT) o bien por acumulacin de humos txicos del
escape en el habitculo del vehculo.
Dnde estacionarse
ADVERTENCIA
No estacione su vehculo en las reas donde haya materias combusti-
bles tales como paja con las que el escape caliente podra ponerse en
contacto, ya que ello podra producir un incendio.
No mantenga el volante completamente girado durante un largo pe-
rodo de tiempo
Lleve siempre la llave o el control de llave consigo y cierre todas las puertas
y el portn trasero cuando deje el vehculo aparcado. Intente estacionar
siempre el vehculo en una zona bien iluminada.
A- Bloqueado
B- Soltar
124
Arranque y conduccin
ADVERTENCIA
No intente ajustar la altura del volante mientras conduce.
PRECAUCIN
Al soltar la palanca, sostenga el volante con la mano para evitar que
descienda a la posicin ms baja.
Retrovisor interior
Ajuste el espejo retrovisor despus de ajustar el asiento de manera que
pueda tener una visin clara de la parte posterior del vehculo.
ADVERTENCIA
No intente ajustar los espejos retrovisores durante la conduccin. Esto
puede resultar peligroso. Asegrese de ajustar los espejos antes de
poner el vehculo en movimiento.
Ajuste el espejo retrovisor para aumentar al mximo la visin a travs de la
luneta trasera.
Para ajustar la posicin vertical del retrovisor
Se puede mover el retrovisor hacia arriba y abajo para ajustar su posicin.
125
Attitude
1- Normal
2- Antideslumbramiento
Retrovisores exteriores
ADVERTENCIA
No intente ajustar los espejos retrovisores durante la conduccin. Esto
puede resultar peligroso. Asegrese de ajustar los espejos antes de
poner el vehculo en movimiento.
Su vehculo est equipado con retrovisores convexos. Por favor, tn-
galo en cuenta. Los objetos que ven por el espejo parecern ms pe-
queos y ms lejanos en comparacin con un espejo plano normal.
No utilice este espejo para estimar la distancia de los vehculos que le
preceden cuando cambie de carril.
126
Arranque y conduccin
Ajuste la superficie del espejo con la mano como indican las flechas.
127
Attitude
3. Vuelva a colocar la palanca (A) en la posicin intermedia ().
Los retrovisores exteriores pueden replegarse o extenderse
PRECAUCIN
No conduzca el vehculo con el retrovisor plegado. La falta de visibili-
dad trasera que normalmente proporciona el retrovisor podra conlle-
var un accidente.
[Excepto para vehculos equipados con el interruptor de retraccin de los
retrovisores]
Empuje con la mano el retrovisor hacia la parte posterior del vehculo para
replegarlo. Al extender el retrovisor, empjelo hacia la parte delantera del
vehculo hasta que se oiga un clic que indica que se ha bloqueado de forma
segura en su sitio.
128
Arranque y conduccin
PRECAUCIN
Los retrovisores se pueden replegar y extender a mano. Sin embargo,
despus de replegar un retrovisor con el control, debe extenderlo utili-
zando otra vez el control, no a mano. Si extiende el retrovisor a mano
despus de replegarlo con el control, no se bloquear adecuadamente
en su posicin. En consecuencia, se puede mover a causa del viento
o de las vibraciones mientras conduce, impidiendo la visibilidad hacia
atrs.
NOTA
Tenga cuidado de no pellizcarse las manos mientras mueve un retrovisor.
Si mueve un retrovisor a mano o se mueve despus de chocar contra
una persona u objeto, quiz no pueda devolverlo a su posicin original
con el control. Si ocurre esto, presione el control para replegar el retro-
visor y colocarlo en su posicin replegada y luego vuelva a presionar el
control para devolver el retrovisor a su posicin original.
En caso de helada y fallo del funcionamiento de los retrovisores, al tratar
de utilizarlos, le recomendamos se abstenga de presionar repetidamente
el interruptor de retraccin de los retrovisores ya que esta operacin po-
dra provocar que se quemen los circuitos del motor del retrovisor.
Repliegue y extensin de los retrovisores sin usar el interruptor de retraccin
de retrovisores
[Excepto para vehculos equipados con sistema de accionamiento por con-
trol a distancia]
Los retrovisores se pliegan o extienden al bloquear o desbloquear las puer-
tas con los interruptores del control a distancia del sistema de cierre centra-
lizado por control a distancia. Consulte Sistema de cierre centralizado por
control a distancia.
[Vehculos con sistema de accionamiento por control a distancia]
Los retrovisores se repliegan o extienden al bloquear o desbloquear las
puertas con los interruptores del control a distancia o la funcin de accio-
namiento por control a distancia del sistema de accionamiento por control
a distancia.
129
Attitude
Consulte Sistema de cierre centralizado por control a distancia.
Consulte Sistema de accionamiento por control a distancia: Para funcionar
usando la funcin de accionamiento por control a distancia.
NOTA
Las funciones pueden ser modificadas tal como se enuncia ms abajo.
Consulte en un distribuidor autorizado.
Se extienden automticamente cuando se cierra la puerta del conductor y, a
continuacin, se realiza la operacin siguiente. [Excepto para vehculos equipa-
dos con el sistema de accionamiento por control a distancia] Gire el interruptor
de encendido a la posicin ON o ACC. [Vehculos con el sistema de accio-
namiento por control a distancia] Coloque el modo de funcionamiento en ON o
ACC.
Se repliegan automticamente cuando el interruptor de encendido se gira a la
posicin LOCKo el modo de funcionamiento se coloca en OFF y, a continua-
cin, se abre la puerta del conductor.
Se extienden automticamente cuando la velocidad del vehculo alcanza los
30 km/h.
Desactive la funcin de extensin automtica.
Interruptor de encendido*
LOCK (ASEGURADO)
Se para el motor y se asegura el volante. Solamente en sta posicin es
posible insertar y quitar la llave.
ACC (ACCESORIOS)
Se apaga el motor, pero se pueden utilizar los dispositivos elctricos tales
como el encendedor de cigarrillos y el radio.
ON (ENCENDIDO)
El motor est funcionando, y es posible utilizar todos los dispositivos elc-
tricos del vehculo.
130
Arranque y conduccin
START (ARRANQUE)
El motor de arranque funciona. Despus de que el motor ha encendido,
suelte la llave y volver automticamente a la posicin ON (ENCENDIDO).
NOTA
Si su vehculo est equipado con inmovilizador electrnico, para encen-
der el motor, el cdigo de identificacin que el transponedor dentro de la
llave enva debe corresponder con el que est registrado en la computa-
dora del inmovilizador.
Consulte inmovilizador electrnico.
PRECAUCIN
No jale la llave de ignicin del interruptor mientras conduce. El volante
se bloquear, lo cual provocar que pierda el control.
Si se detiene el motor mientras conduce, el servomecanismo del freno
dejar de funcionar y se deteriorar la efectividad del frenado. El sis-
tema de direccin hidrulica tampoco funcionar y se requerir mayor
esfuerzo manual para operar el volante
No deje la llave en la posicin ON (ENCENDIDO) durante mucho
tiempo cuando el motor no est funcionando, hacer esto ocasionar
que la batera se descargue.
No d vuelta a la llave a la posicin START (ARRANQUE) cuando el
motor est funcionando, hacerlo podra daar el motor de arranque.
131
Attitude
Interruptor del motor*
A fin de prevenir el robo, el motor no arrancar a menos que se use una
llave de accionamiento por control a distancia registrada previamente. (Fun-
cin inmovilizador del motor).
Si lleva consigo la llave de accionamiento por control a distancia, puede
arrancar el motor. Si se debe arrancar el motor en caso de emergencia
utilizando una llave de repuesto, introdzcala en la ranura de la llave del
compartimiento de la consola.
Consulte Si la llave de accionamiento por control a distancia no funciona
adecuadamente o si se arranca el motor utilizando la llave de repuesto.
Consulte tambin Arranque.
PRECAUCIN
El indicador luminoso (A) parpadear en color naranja cuando se pro-
duzca un problema o una avera en el sistema de accionamiento por
control a distancia. No conduzca el vehculo si el indicador luminoso o
el interruptor del motor parpadean en color naranja. Pngase en con-
tacto inmediatamente con su distribuidor autorizado.
Si el funcionamiento del interruptor del motor no es normal y parece
que se atasque, no accione el interruptor. Pngase en contacto inme-
diatamente con su distribuidor autorizado.
NOTA
Al accionar el interruptor del motor, presione el interruptor hacia dentro.
Si el interruptor no est completamente presionado, el motor puede que
no arranque o el modo de funcionamiento puede que no cambie. Si el in-
terruptor del motor se presiona correctamente, no es necesario mantener
presionado el interruptor del motor.
Cuando la batera de la llave de accionamiento por control a distancia
est agotada o la llave de accionamiento por control a distancia se en-
cuentra fuera del vehculo, parpadear una luz de aviso durante 5 se-
gundos.
132
Arranque y conduccin
Si presiona el interruptor del motor sin pisar el pedal del freno (CVT) o el
pedal del embrague (M/T), puede cambiar el modo de funcionamiento en el
orden de OFF, ACC, ON, OFF.
133
Attitude
PRECAUCIN
Cuando el motor est parado, coloque el modo de funcionamiento en
OFF. Al colocar el modo de funcionamiento en ON o ACC durante un
perodo de tiempo prolongado cuando el motor est parado puede pro-
vocar que la batera se descargue, lo que hara imposible arrancar el
motor, bloquear y desbloquear el volante.
Al desconectar la batera, el modo de funcionamiento actual se me-
moriza. Despus de volver a conectar la batera, el modo memorizado
se selecciona automticamente. Antes de desconectar la batera para
su reparacin o reemplazo, asegrese de colocar el modo de funcio-
namiento en OFF. Tenga cuidado si no est seguro de qu modo de
funcionamiento est activado en el vehculo cuando la batera est
agotada.
El modo de funcionamiento no se puede cambiar de OFF a ACC u ON
si no se detecta la llave de accionamiento por control a distancia en el
vehculo. Consulte Sistema de accionamiento por control a distancia:
alcance operacional para arrancar el motor y cambio del modo de fun-
cionamiento.
Cuando la llave de accionamiento por control a distancia est en el
vehculo y el modo de funcionamiento no cambia, la batera de la llave
se puede haber agotado.
Funcin de autoapagado del interruptor ACC
134
Arranque y conduccin
NOTA
Cuando se detiene el suministro de alimentacin ACC, el volante no se
puede bloquear y las puertas no se pueden bloquear y desbloquear me-
diante la llave de cierre centralizado por control a distancia o la llave de
accionamiento por control a distancia.
Se pueden modificar las funciones de la forma siguiente:
El tiempo hasta que el suministro elctrico se corta se puede cambiar a unos
60 minutos.
La funcin de autoapagado del interruptor ACC puede desactivarse. Para ob-
tener ms detalles, le recomendamos que consulte con un taller autorizado.
135
Attitude
PRECAUCIN
Extraiga la llave al salir del vehculo. En algunos pases no est permi-
tido dejar la llave en el vehculo mientras est estacionado.
[Para vehculos equipados con sistema de accionamiento por control a
distancia]
Para bloquearlo
Despus de presionar el interruptor del motor y colocar el modo de funcio-
namiento en OFF, cuando se abre la puerta del conductor, el volante se
bloquea.
NOTA
Cuando se lleva a cabo la operacin siguiente con el modo de funciona-
miento en OFF, el volante se bloquea.
Abra y cierre la puerta del conductor.
Cierre todas las puertas.
Abra una de las puertas cuando todas las puertas estn cerradas.
Presione el interruptor LOCK (bloqueo) en la llave de accionamiento por control
a distancia, el control de la puerta del conductor o el control del portn trasero.
La palanca selectora est en la posicin P (ESTACIONAMIENTO) (CVT).
Cuando se abre la puerta del conductor mientras el volante no se des-
bloquea, la alarma acstica suena para informar de que el volante est
desbloqueado.
Para desbloquearlo
Se pueden utilizar los mtodos siguientes para desbloquear el volante.
Coloque el modo de funcionamiento en ACC.
Arranque el motor.
136
Arranque y conduccin
PRECAUCIN
Si se para el motor mientras conduce, no abra ninguna puerta ni pre-
sione el control de bloqueo (LOCK) del interruptor de control remoto
hasta que se detenga el vehculo en un lugar seguro. Esto podra pro-
vocar que el volante se bloquear, lo que hara imposible utilizar el
vehculo.
Lleve la llave con usted al abandonar el vehculo. Si su vehculo se
debe remolcar, lleve a cabo la operacin siguiente para desbloquear
el volante.
En los vehculos con M/T, coloque el modo de funcionamiento en ACC u ON.
En los vehculos con CVT, coloque el modo de funcionamiento en ON.
NOTA
Si el volante no se desbloquea, la luz de aviso parpadear y sonar la
alarma acstica interior. Presione el interruptor del motor otra vez mien-
tras mueve el volante ligeramente hacia la derecha e izquierda.
Cuando el bloqueo del volante no es normal, la luz de aviso se ilumina.
Coloque el modo de funcionamiento en OFF y, a continuacin, presio-
ne el interruptor de bloqueo de la llave de accionamiento por control a
distancia. Y, a continuacin, presione el interruptor del motor. Si la luz
de aviso se ilumina de nuevo, pngase en contacto con un distribuidor
autorizado.
137
Attitude
Puesta en marcha
Consejos para la puesta en marcha
[Excepto para vehculos equipados con el sistema de accionamiento por
control a distancia]
No haga funcionar el motor de arranque de forma continuada durante ms
de 10 segundos. De lo contrario, la batera podra descargarse. Si el motor
no arranca, coloque de nuevo el interruptor de encendido en la posicin
LOCK, espere unos segundos e intntelo otra vez.
Intentndolo repetidamente con el motor o con el motor de arranque an
girando, daar el mecanismo de arranque.
ADVERTENCIA
No haga funcionar nunca el motor en una zona cerrada o mal ventilada
durante ms tiempo del necesario para sacar o introducir el vehculo
en la zona en cuestin. El monxido de carbono es incoloro e inodoro
y puede resultar mortal.
PRECAUCIN
Nunca intente arrancar el motor empujando o jalando del vehculo.
No haga funcionar el motor a muchas revoluciones ni conduzca a gran
velocidad hasta que el motor no se haya calentado.
Suelte la llave de encendido en cuanto arranque el motor, para evitar
daos al motor de arranque.
[Para vehculos equipados con sistema de accionamiento por control a
distancia]
El modo de funcionamiento se puede colocar en cualquier modo para
arrancar el motor.
El motor de arranque girar durante aproximadamente 15 segundos si
se suelta el interruptor del motor. Al volver a presionar el interruptor del
motor mientras el motor de arranque todava est girando, detendr el
motor de arranque. El motor de arranque girar durante aproximada-
mente 30 segundos mientras se presiona el interruptor del motor. Si el
motor no arranca, espere un rato y, a continuacin, intente arrancar de
nuevo el motor. Intentndolo repetidamente con el motor o con el motor
de arranque an girando, daar el mecanismo de arranque
ADVERTENCIA
No haga funcionar nunca el motor en una zona cerrada o mal ventilada
durante ms tiempo del necesario para sacar o introducir el vehculo
en la zona en cuestin. El monxido de carbono es incoloro e inodoro
y puede resultar mortal.
138
Arranque y conduccin
PRECAUCIN
Nunca intente arrancar el motor empujando o jalando del vehculo.
No haga funcionar el motor a muchas revoluciones ni conduzca a gran
velocidad hasta que el motor no se haya calentado.
139
Attitude
Cuando el motor resulta difcil de arrancar
140
Arranque y conduccin
141
Attitude
Parada del motor
[Para vehculos equipados con sistema de accionamiento por control a
distancia]
ADVERTENCIA
No accione el interruptor del motor mientras conduce, excepto en una
situacin de emergencia. Si se para el motor durante la conduccin,
el servofreno deja de funcionar y la eficacia de los frenos se deteriora.
Adems, el sistema de la direccin asistida tambin deja de funcionar
y el manejo del volante requiere un mayor esfuerzo. Esto podra pro-
vocar un accidente grave.
NOTA
Si por una situacin de emergencia debe detener el motor mientras con-
duce, presione y mantenga presionado el interruptor del motor durante 3
segundos como mnimo, o plselo rpidamente 3 veces o ms. El motor
se detendr y el modo de funcionamiento pasar a ACC.
No detenga el motor con la palanca selectora en una posicin diferente
de P (ESTACIONAMIENTO) (CVT). Si el motor est detenido con la pa-
lanca selectora en una posicin diferente de P (ESTACIONAMIENTO),
el modo de funcionamiento pasar a ACC en lugar de OFF. Coloque el
modo de funcionamiento en OFF despus de cambiar la palanca selec-
tora a la posicin P (ESTACIONAMIENTO).
1. Pare el vehculo.
2. Acople completamente el freno de estacionamiento mientras libera el pe-
dal del freno.
3. En los vehculos con M/T, presione el interruptor del motor para detener
el motor, desplace la palanca de cambio a 1 (cuesta arriba) o en la
posicin R (Marcha Atrs) (cuesta abajo). En los vehculos con CVT,
desplace la palanca selectora a la posicin P (ESTACIONAMIENTO),
presione el interruptor del motor para detener el motor.
Si la llave de accionamiento por control a distancia no funciona ade-
cuadamente o si se arranca el motor utilizando la llave de repuesto
142
Arranque y conduccin
NOTA
No introduzca en la ranura de la llave otro objeto que no sea la llave de
accionamiento por control a distancia o la llave de repuesto. Esto podra
provocar un dao o una avera.
Extraiga el objeto o la llave adicional de la llave de accionamiento por
control a distancia o la llave de repuesto antes de introducir la llave en
la ranura de la llave. El vehculo puede que no sea capaz de recibir el
cdigo de ID registrado de la llave registrada. Por lo tanto, el motor pue-
de que no arranque y el modo de funcionamiento puede que no cambie.
La llave de accionamiento por control a distancia queda fija en la ranura
de la llave cuando se inserta en la direccin que aparece en la ilustra-
cin. Tan solo debe sacar la llave para extraerla de la ranura.
Recordatorio de la llave de accionamiento por control a distancia*
143
Attitude
Cambio manual*
La posicin de las distintas velocidades est indicada en el pomo de la
palanca de cambio. Para arrancar, pise el pedal del embrague hasta el fon-
do y cambie a la 1 posicin o a R (Marcha atrs). A continuacin, libere
gradualmente el pedal del embrague mientras pisa el pedal del acelerador.
PRECAUCIN
No coloque la palanca de cambio en la posicin de marcha atrs si el
vehculo se est desplazando hacia delante. De lo contrario, podra
daarse la transmisin.
No coloque el pie en el pedal del embrague durante la conduccin, ya
que podra desgastarlo en poco tiempo.
No avance en la posicin N (Punto Muerto).
No utilice la palanca de cambio como reposamanos, porque esto pue-
de provocar un desgaste prematuro de las horquillas del cambio de la
transmisin.
NOTA
Con un clima fro, puede costar cambiar de marchas hasta que se ca-
liente el lubricante de la transmisin. Esto es normal y no es perjudicial
para la transmisin.
Si resulta difcil pasar a primera, pise de nuevo el pedal del embrague y
podr poner esta marcha con mayor facilidad.
Para cambiar a la posicin R (Marcha atrs) desde la 5 marcha, lleve
la palanca de cambio a la posicin N (Punto muerto) y, a continuacin,
a la de R (Marcha atrs).
Cambio de velocidades
Tenga siempre cuidado de cambiar de marcha con la velocidad del vehculo
adaptada al rgimen del motor. El cambio correcto aumentar el ahorro de
combustible y prolongar la vida del motor. Evite reducir la marcha cuando
conduzca a una velocidad muy elevada, ya que esto puede ocasionar un
rgimen excesivo del motor y provocar daos en el mismo.
Velocidades de conduccin posibles
144
Arranque y conduccin
Utilice la 5a velocidad siempre que la velocidad del vehculo lo permita, para
ahorrar un mximo de combustible.
145
Attitude
ADVERTENCIA
Pise siempre el pedal del freno al cambiar la palanca selectora de las
posiciones P (ESTACIONAMIENTO) o N (PUNTO MUERTO) a otra
marcha. Nunca coloque el pie en el pedal del acelerador cuando cam-
bie la palanca selectora desde la posicin P (ESTACIONAMIENTO)
o N (PUNTO MUERTO).
NOTA
Para evitar una utilizacin incorrecta, desplace la palanca selectora con
seguridad a cada posicin y mantngala ah durante unos instantes.
Compruebe siempre la posicin mostrada por el visualizador de la posi-
cin de la palanca selectora al desplazarla.
Si no se mantiene el pedal del freno pisado, se activar el dispositivo
de bloqueo del cambio para evitar que la palanca selectora se pueda
desplazar desde la posicin P (ESTACIONAMIENTO) a otra posicin.
Cuando la palanca selectora no se puede mover de la posicin P
(ESTACIONAMIENTO)
Cuando la palanca selectora no se puede desplazar de la posicin P (ES-
TACIONAMIENTO) a otra posicin mientras se presiona el pedal del freno y
no se levanta con el interruptor de encendido o el modo de funcionamiento
en la posicin ON, la batera puede estar agotada o el mecanismo de blo-
queo del cambio est averiado. Lleve inmediatamente el vehculo a inspec-
cionar a un distribuidor autorizado MITSUBISHI MOTORS.
Si debe desplazar el vehculo, cambie la palanca selectora del modo si-
guiente.
Vehculos de conduccin por la izquierda
1. Asegrese de haber puesto completamente el freno de estacionamiento.
2. Detenga el motor si est en marcha.
3. Introduzca un desarmador de punta plana con un pao en su punta en la
muesca (A) de la cubierta. Haga palanca con cuidado tal como se mues-
tra para extraer la cubierta.
146
Arranque y conduccin
147
Attitude
PRECAUCIN
Para evitar daos en la transmisin, nunca cambie a las posiciones P
(ESTACIONAMIENTO) o R (MARCHA ATRS) mientras el vehculo
se desplaza.
148
Arranque y conduccin
N PUNTO MUERTO
En esta posicin la transmisin est desconectada. Es el mismo estado
que el del punto muerto de las transmisiones manuales, y solo debe usarse
cuando el vehculo no est en movimiento durante un largo perodo de tiem-
po, como por ejemplo en un atasco.
ADVERTENCIA
Nunca desplace la palanca selectora a la posicin N (PUNTO MUER-
TO) mientras conduzca. Se podra producir un grave accidente, ya que
podra mover accidentalmente la palanca hasta la posicin P (ESTA-
CIONAMIENTO) o R (MARCHA ATRS) o se anulara el efecto de
freno motor.
Estando el vehculo en una pendiente, el motor debe arrancarse en la
posicin P (ESTACIONAMIENTO) y no en la posicin N (PUNTO
MUERTO).
Para evitar rodar, mantenga siempre el pie en el pedal del freno cuan-
do el vehculo est en la posicin N (PUNTO MUERTO) o al cambiar
a o de la posicin N (PUNTO MUERTO).
D CONDUCCIN
Esta posicin se utiliza en gran medida para conducir por la ciudad y auto-
pistas. La transmisin cambiar de forma automtica y continua la relacin
de marchas en funcin del estado de la carretera y las condiciones de la
conduccin.
PRECAUCIN
Para evitar daos en la transmisin, nunca cambie a la posicin D
(CONDUCCIN) desde la posicin R (MARCHA ATRS) mientras el
vehculo se desplaza.
B FRENO
Esta posicin se usa cuando se requiere un frenado del motor ligero a alta
velocidad o al ascender por pendientes muy acusadas y para utilizar el mo-
tor como freno a bajas velocidades al descender por pendientes acusadas
Cuando el indicador de posicin de la palanca selectora parpadea
149
Attitude
NOTA
El indicador A parpadea nicamente si existe la posibilidad de que el
interruptor de posicin de CVT est roto. Esta indicacin no se producir
en condiciones de conduccin normales.
PRECAUCIN
Si se produce un funcionamiento incorrecto del CVT durante la con-
duccin, el indicador luminoso parpadear. En este caso, estacione
inmediatamente el vehculo en un lugar seguro y siga estos procedi-
mientos: [Si el indicador luminoso parpadea rpidamente (una vez por
segundo) el lquido del CVT se est sobrecalentando]. Estacione el
vehculo en un lugar seguro, pero no pare el motor. Coloque la palan-
ca selectora en la posicin P (ESTACIONAMIENTO) y abra el cap.
Mantenga el motor funcionando, al ralent. Transcurrido un tiempo,
desplace la palanca selectora a cualquier posicin distinta de P (ES-
TACIONAMIENTO) y compruebe que el indicador luminoso deja de
parpadear. Si el indicador luminoso ya no parpadea, podr seguir con-
duciendo con seguridad. Si el indicador luminoso contina parpadean-
do o parpadea intermitentemente, lleve a inspeccionar su vehculo a
un distribuidor autorizado. [Si el indicador luminoso parpadea despacio
(una vez cada 2 segundos), puede que el dispositivo de seguridad del
CVT est funcionando a causa de una avera]. Haga que inspeccione
el vehculo un distribuidor autorizado.
150
Arranque y conduccin
Funcionamiento del CVT
PRECAUCIN
Antes de seleccionar una posicin con el motor en marcha y el vehcu-
lo parado, pise el pedal del freno a fondo para evitar que el vehculo se
desplace. El vehculo comenzar a moverse tan pronto como engrane
el CVT, especialmente cuando la velocidad del motor sea alta, en ace-
leraciones rpidas o con el aire acondicionado (refrigeracin o cale-
faccin) activado, slo debera soltar el freno cuando est dispuesto a
proseguir la conduccin.
Pise siempre el pedal del freno con el pie derecho. Utilizar el pie iz-
quierdo podra ocasionar un retraso en el movimiento del conductor en
caso de emergencia.
Para evitar aceleraciones bruscas, no acelere nunca el motor al cam-
biar desde las posiciones P (ESTACIONAMIENTO) o N (PUNTO
MUERTO).
Si acelera mientras descansa el otro pie en el pedal del freno, ello
afectar a la eficacia del frenado y puede llegar a causar un desgaste
prematuro de las pastillas de los frenos.
PRECAUCIN
Use la palanca selectora en la posicin de cambio correcta segn las
condiciones de la conduccin. No avance nunca cuesta abajo con la
palanca selectora en la posicin D (CONDUCCIN), B (FRENO)
o cuesta arriba con la palanca selectora en la posicin R (MARCHA
ATRS). El motor puede detenerse y el aumento inesperado en la
fuerza del pedal del freno y el peso del volante podran provocar un
accidente.
No acelere el motor con el pedal del freno pisado cuando el vehculo
est parado. Ello puede daar el CVT. Adems, cuando pise el pedal
del acelerador a la vez que mantiene pisado el pedal de freno con la
palanca selectora en la posicin D (CONDUCCIN), puede que las
revoluciones del motor no suban tanto como cuando realiz la misma
operacin con la palanca selectora en la posicin N (PUNTO MUER-
TO).
Aceleracin en adelantamientos
151
Attitude
CONDUCCIN CUESTA ABAJO
En funcin de las condiciones, la transmisin cambiar automticamente a
una relacin de marchas inferior para conseguir un frenado del motor ms
potente. Esto puede contribuir a reducir la necesidad de utilizar el freno de
servicio
Perodos de espera
Para perodos de espera breves como los que se producen en los semfo-
ros, se puede dejar el vehculo en la posicin de la palanca selectora y man-
tenerlo detenido con el freno de servicio. Para periodos de espera largos
con el motor en funcionamiento, coloque la palanca selectora en la posi-
cin N (PUNTO MUERTO) y aplique el freno de estacionamiento mientras
mantiene del vehculo detenido con el freno de servicio.
PRECAUCIN
Cuando est en una pendiente, no mantenga nunca el vehculo parado
con el acelerador mientras est en la CVT; utilice siempre el freno de
estacionamiento y/o el freno de servicio.
Estacionamiento
Para estacionar el vehculo, primero detngalo completamente, accione to-
talmente el freno de estacionamiento y luego desplace la palanca selectora
a la posicin P (ESTACIONAMIENTO). Si va a dejar el vehculo desaten-
dido, apague siempre el motor y llvese la llave
NOTA
En una pendiente, asegrese de accionar el freno de estacionamiento
antes de desplazar la palanca selectora a la posicin P (ESTACIONA-
MIENTO). Si mueve la palanca selectora a la posicin P (ESTACIONA-
MIENTO) antes de accionar el freno de estacionamiento, puede resultar
difcil sacar la palanca selectora de la posicin P (ESTACIONAMIEN-
TO) cuando conduzca de nuevo el vehculo, ya que requerir mucha
fuerza para sacar la palanca selectora de la posicin P (ESTACIONA-
MIENTO).
Frenado
Todos los componentes del sistema de frenos son crticos para la segu-
ridad. Haga que revise el vehculo un distribuidor autorizado a intervalos
regulares de acuerdo con el libro de mantenimiento.
152
Arranque y conduccin
PRECAUCIN
Evite hbitos de conduccin que den lugar a frenadas bruscas y no
aplique nunca continuamente los frenos apoyando el pie en el pedal
del freno durante la conduccin. Esto origina un sobrecalentamiento
de los frenos y prdida del poder de frenado.
Sistema de frenos
El freno de servicio se divide en dos circuitos de frenado. Y el vehculo
dispone de servofrenos. Si un circuito de frenado falla, se dispone del otro
para detener el vehculo. Aunque el vehculo pierda el servofreno por alguna
razn, los frenos an seguirn funcionando.
En las situaciones siguientes, incluso si el pedal del freno se desplaza ha-
cia el final de su recorrido o no permite que se pise, mantenga pisado el
pedal del freno con mayor fuerza de lo habitual; detenga la conduccin tan
pronto como le sea posible y repare el sistema de frenos en un distribuidor
autorizado.
ADVERTENCIA
No apague el motor mientras el vehculo est en movimiento. Si para
el motor mientras conduce, el servofreno del sistema de frenado deja-
r de trabajar y los frenos no actuarn de manera efectiva.
Si se pierde el servofreno o el sistema hidrulico de los frenos deja de
funcionar correctamente, haga que revisen inmediatamente el vehcu-
lo en un distribuidor autorizado MITSUBISHI MOTORS.
Luz de aviso
La luz de aviso del freno se enciende para indicar una incidencia en el sis-
tema de frenos. Consulte Luz de aviso del freno.
Cuando los frenos estn mojados
Compruebe el sistema de frenos cuando conduzca a baja velocidad inme-
diatamente despus de ponerlo en marcha, especialmente cuando los fre-
nos estn mojados, para comprobar que su funcionamiento es normal.
Puede formarse una pelcula de agua en los discos o tambores de freno
y evitar el funcionamiento normal despus de conducir bajo lluvia intensa,
a travs de charcos grandes o despus de lavar el vehculo. En caso de
ocurrir esto, pise ligeramente de forma repetida el pedal del freno mientras
conduce para que se sequen los frenos.
Al conducir cuesta abajo
Es importante aprovechar el efecto del freno motor como freno cambiando
a una velocidad inferior cuando se conduce por descensos pronunciados y
largos, con el fin de evitar que los frenos se sobrecalienten.
153
Attitude
ADVERTENCIA
No coloque ningn objeto ni ponga una alfombra gruesa en el suelo
alrededor del pedal del freno; si hace esto puede impedir que el pedal
del freno realice la carrera completa que podra ser necesaria en caso
de emergencia. Asegrese de que el pedal del freno pueda accionar-
se libremente en todo momento. Asegrese de que la alfombrilla est
bien afianzada en su sitio.
Pastillas de frenos
Los frenos nuevos tienen que acomodarse con un uso moderado durante
los primeros 200 km. Evite situaciones de frenado duro.
Los frenos de disco disponen de un dispositivo de aviso que emite un chi-
rrido metlico intenso cuando se aplican los frenos y las pastillas de freno
han alcanzado el lmite de desgaste. Si oye este sonido, haga que un
distribuidor autorizado sustituya inmediatamente las pastillas de freno.
ADVERTENCIA
Conducir con pastillas de freno desgastadas har ms difcil parar y
podra causar un accidente.
154
Arranque y conduccin
indica una avera.
El ABS puede usarse despus de que el vehculo haya alcanzado una
velocidad superior a 10 km/h aproximadamente. Deja de funcionar cuan-
do el vehculo reduce la velocidad a menos de 5 km/h aproximadamente.
PRECAUCIN
El ABS no puede prevenir accidentes. Es su responsabilidad tomar
medidas de seguridad y conducir con cuidado.
Para prevenir el fallo del ABS, asegrese de que las 4 ruedas y neu-
mticos sean del mismo tamao y tipo.
No instale ningn diferencial de deslizamiento limitado (LSD) de re-
puesto en su vehculo. El ABS puede dejar de funcionar correctamen-
te.
Luz de aviso del ABS
PRECAUCIN
Lo siguiente indica que el ABS no funciona y que slo funciona el siste-
ma de frenado estndar. (El sistema de frenado estndar funciona con
normalidad). Si ocurre esto, pngase en contacto con el distribuidor
autorizado MITSUBISHI MOTORS ms prximo.
Cuando el interruptor de encendido se gira a la posicin ON o el modo de
funcionamiento se coloca en ON, la luz de aviso no se enciende o permanece
encendida, o no se apaga.
La luz de aviso se ilumina durante la conduccin
155
Attitude
Si se enciende la luz de aviso durante la conduccin
Si slo se enciende la luz de aviso del ABS
Evite los frenazos bruscos y la conduccin a alta velocidad. Detenga el
vehculo en un lugar seguro. Vuelva a arrancar el motor y compruebe que
la luz se apaga a los pocos minutos de conduccin. Si permanece apagada
durante la conduccin, no hay problema.
Sin embargo, si la luz de aviso no se apaga o se enciende de nuevo al con-
ducir, lleve su vehculo a un distribuidor autorizado lo antes posible.
Si las luces de aviso del ABS y del freno se encienden al mismo tiem-
po
156
Arranque y conduccin
ADVERTENCIA
No pare el motor mientras el vehculo se mueve. La parada del motor
hara que el volante fuera sumamente difcil de girar, lo que posible-
mente causara un accidente.
NOTA
Durante el giro completo y repetido del volante (por ejemplo, cuando se
maniobra el vehculo en un aparcamiento), puede activarse una funcin
de proteccin para prevenir el sobrecalentamiento del sistema de direc-
cin asistida. Esta funcin har que el volante sea gradualmente ms
difcil de girar. En este caso, limite durante un tiempo el giro del volante.
Cuando el sistema se haya enfriado, el esfuerzo de giro del volante vol-
ver a ser normal.
Si se gira el volante mientras el vehculo est parado con los faros en-
cendidos, la luz de los faros puede atenuarse. Esto puede ser normal.
Los faros volvern a su brillo original al cabo de poco tiempo.
Luz de aviso del sistema elctrico de direccin asistida
PRECAUCIN
Si la luz de aviso se enciende mientras el motor est en funcionamien-
to, lleve el vehculo a un distribuidor autorizado tan pronto como le sea
posible para que lo revisen. Puede que se requiera ms esfuerzo para
girar el volante.
157
Attitude
Colocacin de las cargas
Precauciones con la colocacin de las cargas
PRECAUCIN
No cargue bultos o equipajes por encima de la altura del respaldo.
Asegrese de que los bultos o los equipajes no se muevan una vez el
vehculo se haya puesto en movimiento. Si no ve claramente la parte
trasera y le cae equipaje desde la cajuela hacia el interior del vehculo
cuando se vea forzado a realizar un frenado brusco, puede causar un
accidente y lesiones graves.
Cargue los bultos o los equipajes pesados en la parte frontal del ve-
hculo. Si la carga en la parte posterior del vehculo es demasiado
pesada, la direccin puede volverse inestable. Utilice una canastilla
que se ajuste al vehculo adecuadamente. No coloque el equipaje di-
rectamente en el techo. Para realizar la instalacin, consulte el manual
de instrucciones de la canastilla.
158
Conduccin placentera
CONDUCCIN PLACENTERA
Ventiladores 160
Antena 227
Viseras 259
Cenicero* 260
Encendedor* 261
Portavasos 265
Portabotellas 267
159
Attitude
Ventiladores
1- Ventiladores centrales
2- Ventiladores laterales
NOTA
No coloque bebidas encima del tablero. Si se derraman en los ventilado-
res del aire acondicionado, podran daar el sistema.
Regulacin de la direccin y el caudal de aire
Ventiladores laterales
160
Conduccin placentera
1- Abrir
2- Cerrar
NOTA
En vehculos equipados con refrigerador o aire acondicionado, el aire fro
procedente de los ventiladores puede salir en forma de bruma. Esto es
debido al enfriamiento rpido del aire hmedo por parte del aire acondi-
cionado. Esta desaparecer en unos instantes.
Seleccin de modo
161
Attitude
PRECAUCIN
En los vehculos con calefaccin o aire acondicionado manual, al uti-
lizar el selector de modo entre las posiciones y , evite el
empaamiento desplazando la palanca selectora para seleccionar aire
del exterior. (Consulte Palanca de seleccin del aire).
NOTA
Si la rueda de seleccin de modo est entre las posiciones y el
aire fluye principalmente hacia la parte superior del habitculo. Si la rue-
da de seleccin de modo est entre las posiciones y , el aire
fluye principalmente hacia la zona de las piernas.
Si la rueda de seleccin de modo se encuentra en la posicin , una
pequea cantidad de aire fluye principalmente hacia el parabrisas y las
ventanillas de la puerta.
Si la rueda de seleccin de modo est entre las posiciones y , el
aire fluye principalmente hacia la zona de las piernas. Con el selector de
modo entre las posiciones y , el aire fluye principalmente hacia
el parabrisas y las ventanillas de las puertas (excepto para vehculos con
refrigerador).
162
Conduccin placentera
Consola de controles
163
Attitude
Palanca de regulacin de temperatura/ control del refrigerador
1- Refrigerador
2- Calentador
NOTA
Aunque usted haya seleccionado el aire caliente con la palanca, mientras
el motor no se haya calentado y por lo tanto el refrigerante de motor est
fro, la temperatura del aire procedente del calentador tambin lo estar
hasta que el motor se caliente (excepto para vehculos con refrigerador).
Palanca de seleccin del aire
Para variar la seleccin del aire, utilice la palanca de seleccin del aire.
Aire del exterior . Se introduce aire desde el exterior en el habit-
culo.
Aire de recirculacin . El aire recircula en el interior del habitculo.
164
Conduccin placentera
PRECAUCIN
El uso prolongado de la posicin recirculacin puede provocar el em-
paamiento de las lunas.
NOTA
Normalmente, utilice la posicin exterior para mantener el parabrisas y
las ventanillas laterales limpias y eliminar rpidamente el vaho o la es-
carcha del parabrisas. Si desea mucho fro o si el aire exterior contiene
polvo o est contaminado por cualquier otra fuente, utilice la posicin
recirculacin. Cambie a posicin exterior peridicamente para aumentar
la ventilacin de forma que las lunas no se empaen.
Interruptor del aire acondicionado*
PRECAUCIN
El rgimen del motor se puede incrementar cuando el aire acondicio-
nado (refrigeracin o calefaccin) est en funcionamiento. Debido a
que el desplazamiento se producir con fuerza si el rgimen del motor
aumenta mientras el vehculo con CVT est parado, pise completa-
mente el pedal del freno para evitar que el vehculo se desplace.
165
Attitude
Funcionamiento del sistema de aire acondicionado
NOTA
Para una mxima calefaccin, ajuste la velocidad del ventilador en la 3
posicin.
Refrigerador/Aire acondicionado manual
Refrigerador
166
Conduccin placentera
PRECAUCIN
Si el aire exterior contiene polvo o est contaminado de cualquier otro
modo, o si desea mucho fro, coloque la palanca selectora del aire en
la posicin de recirculacin y la palanca de control de la temperatura
completamente hacia la derecha. Cambie a posicin exterior peridi-
camente para aumentar la ventilacin de forma que las lunas no se
empaen.
El rgimen del motor se puede incrementar cuando el aire acondicio-
nado (refrigeracin o calefaccin) est en funcionamiento. Debido a
que el desplazamiento se producir con fuerza si el rgimen del motor
aumenta mientras el vehculo con CVT est parado, pise completa-
mente el pedal del freno para evitar que el vehculo se desplace.
Combinacin de aire no caliente y aire caliente (Calefaccin/Aire
acondicionado manual)
PRECAUCIN
Por motivos de seguridad, asegrese de tener una buena visin en
todas las ventanillas.
Para el desempaamiento normal
*: Equipo opcional
167
Attitude
Para un desempaado rpido
*: Equipo opcional
NOTA
Para conseguir un desempaado eficaz, dirija el flujo de aire de los ven-
tiladores laterales hacia las ventanillas.
No ajuste la palanca de temperatura en la posicin de mximo enfria-
miento. El aire fro ser impresionado contra los cristales de las ventani-
llas e impedir desempaarlos.
Introduccin del aire exterior (Calefaccin/Aire acondicionado ma-
nual)
168
Consola de controles
169
Attitude
NOTA
Hay un sensor de temperatura del aire del interior (A) en la posicin ilus-
trada. No coloque nunca nada en la parte superior del sensor; ya que eso
impedira un funcionamiento correcto.
1- Aumento
2- Disminucin
Interruptor de control de la temperatura
170
Conduccin placentera
NOTA
Aunque haya ajustado el interruptor de temperatura para aire caliente,
mientras el motor no se haya calentado y, por lo tanto, el refrigerante de
motor est fro, la temperatura del aire procedente del calentador tam-
bin lo estar. Para evitar que se empaen el parabrisas y las ventani-
llas, el modo del ventilador se cambiar a y la velocidad del ventila-
dor se reducir.
Cuando la temperatura se fije al valor ms alto o ms bajo, la seleccin
de aire y el aire acondicionado cambiarn automticamente en la forma
siguiente.
Calentamiento rpido (cuando la temperatura se fija al valor ms alto) Se sumi-
nistrar aire del exterior y se parar el aire acondicionado.
Enfriamiento rpido (cuando la temperatura se fija al valor ms bajo) Recircula-
r el aire del interior y funcionar el aire acondicionado.
Los ajustes descritos antes son los ajustes de fbrica. Los interruptores de
aire acondicionado y seleccin de aire pueden personalizarse (ajuste de
funcin cambiado), y puede cambiarse tambin la conmutacin automtica
del aire exterior y el aire acondicionado segn condiciones de funciona-
miento. Para obtener ms informacin, consulte a un distribuidor autoriza-
do. Consulte Personalizacin del interruptor del aire acondicionado. Con-
sulte Personalizacin de la seleccin del aire.
Interruptor de seleccin del aire
171
Attitude
PRECAUCIN
El uso prolongado de la posicin recirculacin puede provocar el em-
paamiento de las lunas.
NOTA
Normalmente, utilice la posicin exterior para mantener el parabrisas y
las ventanillas laterales limpias y eliminar rpidamente el vaho o la es-
carcha del parabrisas. Si desea mucho fro o si el aire exterior contiene
polvo o est contaminado por cualquier otra fuente, utilice la posicin
recirculacin. Cambie a posicin exterior peridicamente para aumentar
la ventilacin de forma que las lunas no se empaen.
Si usted presiona el interruptor AUTO para seleccionar el control autom-
tico despus de cambiar a mano entre aire exterior y aire recirculado, la
seleccin de aire tambin se controlar automticamente.
Personalizacin de la seleccin de aire
Las funciones se pueden modificar tal como se enuncia ms abajo.
Activar el control de aire automtico Al presionar el interruptor AUTO, el
interruptor de seleccin del aire tambin se controla de forma autom-
tica.
Desactivar el control de aire automtico Incluso cuando se pulsa el inte-
rruptor AUTO, el interruptor de seleccin del aire no se controla de forma
automtica.
Mtodo de cambio de ajuste Mantenga presionado el interruptor selector
de aire durante unos 10 segundos o ms.
Cuando se cambia el ajuste de activado a desactivado se emiten 3 sonidos y el
indicador parpadea 3 veces.
Cuando se cambia el ajuste de desactivado a activado se emiten 2 sonidos y el
indicador parpadea 3 veces.
NOTA
El ajuste de fbrica es Activar control de aire automtico.
Cuando se pulsa el interruptor del desempaador, para evitar que las
ventanillas se empaen, el ventilador cambia automticamente al aire
exterior, aunque la funcin Disable automatic air control (Desactivacin
del control automtico de aire) est activada.
172
Conduccin placentera
Interruptor AUTO (automtico)
PRECAUCIN
El rgimen del motor se puede incrementar cuando el aire acondicio-
nado (refrigeracin o calefaccin) est en funcionamiento. Debido a
que el desplazamiento se producir con fuerza si el rgimen del motor
aumenta mientras el vehculo con CVT est parado, pise completa-
mente el pedal del freno para evitar que el vehculo se desplace.
Personalizacin del interruptor del aire acondicionado
Las funciones se pueden modificar tal como se enuncia ms abajo.
Activar el control de aire acondicionado automtico: Cuando el interrup-
tor AUTO est presionado o el interruptor de control de la temperatura
est configurado en la temperatura mnima, el interruptor del aire acondi-
cionado se controla de forma automtica.
173
Attitude
Desactivar el control de aire acondicionado automtico: El interruptor del
aire acondicionado no se controla automticamente mientras no se uti-
lice.
Mtodo de cambio de ajuste Mantenga presionado el interruptor del aire
acondicionado durante unos 10 segundos o ms.
Cuando se cambie el ajuste de activado a desactivado se emiten 3 sonidos y el
indicador parpadea 3 veces.
Cuando se cambia el ajuste de desactivado a activado se emiten 2 sonidos y el
indicador parpadea 3 veces.
NOTA
El ajuste de fbrica es Enable automatic air conditioning control (Activar
el control del aire acondicionado automtico).
Al presionar el interruptor del desempaador, para evitar que las ven-
tanas se empaen, el aire acondicionado se acciona automticamente
aunque la funcin Disable automatic air conditioning control (Desactivar
el control de aire acondicionado automtico) est activada.
Interruptor OFF (apagado)
Interruptor MODE
174
Conduccin placentera
Control desempaador
NOTA
Cuando se pulsa el interruptor desempaador, el sistema de aire acon-
dicionado funciona automticamente y se selecciona el aire exterior (en
oposicin a aire recirculado). (Consulte Desempaado del parabrisas y
de las ventanillas de las puertas
Funcionamiento del sistema en modo automtico
175
Attitude
PRECAUCIN
El rgimen del motor se puede incrementar cuando el aire acondicio-
nado (refrigeracin o calefaccin) est en funcionamiento. Debido a
que el desplazamiento se producir con fuerza si el rgimen del motor
aumenta mientras el vehculo con CVT est parado, pise completa-
mente el pedal del freno para evitar que el vehculo se desplace.
NOTA
Si se utiliza el interruptor selector de velocidad del ventilador, el inte-
rruptor del aire acondicionado, el interruptor MODE o el interruptor de
seleccin del aire mientras el sistema est funcionando en modo AUTO,
la funcin activada anula la funcin correspondiente de regulacin auto-
mtica. El resto de las funciones permanecern bajo la regulacin auto-
mtica.
Funcionamiento del sistema en modo manual
PRECAUCIN
Por motivos de seguridad, asegrese de tener una buena visibilidad en
todas las ventanillas.
176
Conduccin placentera
Para un desempaado rpido
177
Attitude
sea inspeccionado por su distribuidor autorizado.
El sistema de acondicionamiento de aire de su vehculo debe ser cargado
con el refrigerante HFC-134a y con el lubricante ZXL 200PG.
La utilizacin de cualquier otro refrigerante o lubricante causar daos im-
portantes que pueden llevar a la sustitucin completa de todo el sistema de
aire acondicionado del vehculo. Debe evitarse la emisin de refrigerante en
la atmsfera. Se recomienda que el refrigerante sea recuperado y reciclado
para utilizaciones futuras.
Purificador de aire*
Se ha incorporado un filtro de aire en el aire acondicionado para limpiar la
suciedad y el polvo del aire.
Sustituya el filtro de aire peridicamente puesto que la capacidad para lim-
piar el aire disminuir segn se vaya acumulando el polen y la suciedad.
Para determinar la frecuencia de mantenimiento, consulte el Pliza de ser-
vicio.
NOTA
El funcionamiento en determinadas condiciones como al conducir por
una carretera polvorienta y el uso frecuente del aire acondicionado puede
reducir la vida de servicio del filtro. Cuando usted sienta que la corriente
de aire es inferior a lo normal o cuando el parabrisas o las ventanillas em-
piecen a empaarse con facilidad, sustituyen el filtro de aire. Pngase en
contacto con un distribuidor autorizado para que le proporcione ayuda.
178
Conduccin placentera
autoapagado del interruptor ACC.
Si se utiliza un telfono mvil dentro del vehculo, ste puede provocar
ruidos en el equipo de audio. Esto no significa que haya algo mal en su
sistema de audio. En tal caso, emplee el telfono mvil lo ms lejos po-
sible del equipo de audio.
Si entran objetos extraos o agua en el equipo de audio, o si de ste sale
humo o un olor extrao, apague el sistema de audio inmediatamente y
llvelo a comprobar a un distribuidor autorizado. Nunca trate de reparar-
lo usted mismo. Evite un uso continuo sin una inspeccin realizada por
personal calificado.
Panel de controles de volumen y tono
179
Attitude
FADER (Control de balance delantero/trasero)
Gire el control de control de sonido para equilibrar el volumen de sonido de
los altavoces delantero y trasero.
BALANCE (Control de balance izquierdo/derecho)
Gire el control de control de sonido para equilibrar el volumen de sonido de
los altavoces derecho e izquierdo.
NOTA
El modo de control de sonido se cancelar cuando se selecciona otro
modo o si no se realiza un ajuste en 5 segundos.
En un vehculo con dos altavoces, mantenga el ajuste de FADER en la
posicin intermedia. Dado que no hay altavoces traseros conectados,
regular el ajuste de FADER hacia el lado R puede ocasionar la prdida
de la potencia de sonido.
180
Conduccin placentera
Para escuchar el radio
181
Attitude
ms baja en el botn con el nmero ms bajo. El radio empezar a recibir
la emisora almacenada en CH 1.
3. Al presionar despus el botn selector de memoria para seleccionar un
nmero de canal, el radio comenzar a recibir la emisora que est me-
morizada en ese nmero.
Panel de control y display de CD
182
Conduccin placentera
3. Para parar el CD, apague la alimentacin presionando el interruptor
POWER o cambie a otro modo presionando el botn SRC, o saque el
disco presionando el botn de expulsin.
NOTA
Para ajustar el volumen y el tono, consulte Para ajustar el volumen y
Para ajustar el tono.
En este reproductor de CD, no se pueden reproducir discos compactos
de 8 cm.
Para obtener ms informacin sobre la manipulacin de discos compac-
tos, consulte Manipulacin de discos compactos.
Para extraer un disco
Cuando se pulsa el botn de expulsin de CD, el disco se detiene autom-
ticamente y se expulsa.
NOTA
Si no extrae el disco antes de 15 segundos, el reproductor de CD volver
a cargar el disco automticamente y parar.
Para escuchar un CD de msica
183
Attitude
Puede tener algn problema cuando reproduzca un MP3 o visualice la in-
formacin de los archivos MP3 grabados con algn software de escritura
o con grabadores de CD (drivers de CD-R/RW).
Si tambin graba demasiadas carpetas o demasiados archivos que no
sean MP3 en un disco, puede tardar algn tiempo antes de que empiece
la reproduccin.
Esta unidad no graba archivos MP3.
Para obtener ms informacin relacionada con los CD-R/RW, consulte
Notas sobre los CD-R/RW
PRECAUCIN
Si intenta reproducir un archivo que no est en formato MP3 que tenga
el nombre de archivo .mp3, puede provocar un ruido y alguna avera
en los altavoces, y podra llegar a daarse el odo.
Orden de seleccin de carpetas/Orden de reproduccin de archivos MP3
(Ejemplo)
Seleccin de carpeta
En el orden
Seleccin de archivo
En el orden
Para avanzar/retroceder rpidamente el disco
Avance rpido
Puede avanzar rpidamente el disco mediante la pulsacin del botn .
Mientras el botn est presionado, el disco avanzar rpidamente.
184
Conduccin placentera
Retroceso rpido
Puede retroceder rpidamente el disco mediante la pulsacin del botn
. Mientras el botn est presionado, el disco retroceder rpidamente.
Para seleccionar la carpeta deseada (slo CD de MP3)
Carpeta hacia arriba
Presione el botn FOLDER hasta que aparezca en el visualizador el
nmero de carpeta deseado.
Carpeta hacia abajo
Presione el botn FOLDER hasta que aparezca en el visualizador el
nmero de carpeta deseado.
Para seleccionar una pista deseada
Pista adelante
Presione el botn repetidamente hasta que aparezca en pantalla el
nmero de pista deseado.
Pista atrs
Presione el botn repetidamente hasta que aparezca en pantalla el
nmero de pista deseado.
NOTA
Presionando una vez el botn durante la reproduccin de la can-
cin, el reproductor de CD volver a reproducirla desde el principio.
Para repetir una pista
185
Attitude
Reproduccin aleatoria para una carpeta (slo CD MP3)
Presione brevemente el botn RDM. RDM aparecer en el visualizador.
Los archivos de la carpeta seleccionada actualmente se reproducirn en
una secuencia aleatoria.
Para salir del modo aleatorio, presione otra vez el botn RDM.
NOTA
Con un disco que contenga tanto archivos de CD-DA como de MP3, el
modo aleatorio hace reproducir en una secuencia aleatoria slo archivos
del mismo formato (slo CDDA o archivos MP3).
Para encontrar el principio de cada una de las pistas de un disco que
se va a reproducir
186
Conduccin placentera
NOTA
La pantalla puede mostrar hasta 8 caracteres. Si el nombre de un disco
o de una pista tiene ms de 8 caracteres, presione el botn PAGE para
ver los siguientes 8 caracteres.
Cuando no haya informacin de ttulo para visualizar, la pantalla mostra-
r NO NAME.
Los caracteres que el reproductor de CD no puede visualizar se mues-
tran con .
Ttulo de MP3/informacin de etiqueta ID3
Presione el botn DP repetidamente para realizar selecciones en la secuen-
cia siguiente: nmero de carpeta/nmero de archivo - tiempo de reproduc-
cin - nombre de carpeta - nombre de archivo - nombre de lbum / nombre
de ttulo/nombre de artista - reloj.
NOTA
Cuando no haya informacin de ttulo para visualizar, la pantalla mostra-
r NO NAME.
La pantalla puede mostrar hasta 8 caracteres. Si el nombre de un archi-
vo, nombre de una pista o elemento de informacin de etiqueta ID3 tiene
ms de 8 caracteres, presione el botn PAGE para ver los siguientes 8
caracteres.
187
Attitude
Los caracteres que el reproductor de CD no puede visualizar se mues-
tran con .
Para ajustar el reloj
A- Botn (Reloj)
B- Botn (ajuste ascendente del reloj)
C- Botn (ajuste descendente del reloj)
1. Presione el botn varias veces para cambiar el modo de reloj.
2. Presione y mantenga presionado el botn durante 2 segundos o ms
(hasta que se escuche un beep) hasta que la pantalla del reloj parpadee.
3. Presione el botn o para ajustar el dgito de las horas. Si
mantiene presionado este botn, empieza el avance rpido.
4. Una vez ajustado el dgito de las horas, presione el botn para que
parpadee el dgito de los minutos. Presione el botn o para
ajustar el dgito de los minutos. Si mantiene presionado este botn,
empieza el avance rpido.
5. Una vez configurada la hora, presione el botn para detener el par-
padeo del visualizador del reloj.
NOTA
Reinicie la hora despus de desconectar y volver a conectar los termina-
les de la batera.
Los segundos no aparecen en el visualizador del reloj, pero tras ajustar
la configuracin minutos, el reloj empieza a funcionar a partir de 0 se-
gundos.
188
Conduccin placentera
Para usar la funcin de sonido externo
PRECAUCIN
No haga funcionar el equipo de audio conectado mientras conduce.
Este podra distraerle y provocar un accidente.
NOTA
El equipo de audio conectado no puede hacerse funcionar con el sistema
de audio del vehculo.
Segn el equipo de audio conectado, puede producirse ruido desde los
altavoces. Use la propia fuente de alimentacin del equipo de audio co-
nectado, como su propia batera. Puede producirse ruido desde los alta-
voces si se usa el equipo de audio conectado mientras se carga usando
el enchufe de accesorios del vehculo.
No active el modo de entrada externa de audio cuando no haya ningn
equipo de audio conectado. Si no, puede producirse ruido desde los al-
tavoces.
189
Attitude
Conecte el equipo de audio cuando el modo de entrada externa de audio
se desactive o baje el volumen del altavoz del vehculo antes de conec-
tarlo. Puede producirse ruido desde los altavoces si se conecta un equi-
po de audio despus de activar el modo de entrada externa de audio.
Comparado con el modo de reproductor de CD y el modo de radio, el
volumen de los altavoces del vehculo ser ms bajo en el modo de en-
trada externa de audio. Por lo tanto, tenga cuidado al cambiar del modo
de entrada externa de audio al modo de reproductor de CD o al modo de
radio, ya que el volumen del altavoz ser ms alto.
No aplique una fuerza excesiva en el cable de conexin. De lo contrario,
el cable y los conectores se podran daar.
Si slo el cable de conexin se deja conectado al conector de audio au-
xiliar, los altavoces pueden producir ruido
Para obtener ms informacin sobre cmo conectar y hacer funcionar
el equipo de audio comercialmente disponible, consulte el manual del
propietario del equipo.
190
Conduccin placentera
Panel de controles de volumen y tono
191
Attitude
En un vehculo con dos altavoces, mantenga el ajuste de FADER en la
posicin intermedia. Dado que no hay altavoces traseros conectados,
regular el ajuste de FADER hacia el lado REAR puede ocasionar la
prdida de la potencia de sonido.
Visualizador y panel de control del radio
192
Conduccin placentera
Para introducir frecuencias en la memoria
Ajuste manual
Usted puede adjudicar a los botones de seleccin de memoria un mximo
de 6 emisoras en la banda FM y 6 emisoras en la banda AM. (Las emisoras
que se encuentren memorizadas en los botones selectores de memoria se
sustituirn por las que se memoricen esta vez.) Ejecute los pasos indicados
a continuacin.
1. Presione el botn de bsqueda para sintonizar la frecuencia que desea
guardar en la memoria.
2. Presione uno de los botones selectores de memoria hasta que emita un
beep. El sonido ser interrumpido momentneamente mientras la fre-
cuencia se registra en la memoria. Se visualizar el nmero del botn
correspondiente a la entrada en la memoria y la frecuencia asociada.
3. El ajuste prefijado en la memoria se recupera presionando el botn y
soltndolo dentro de 1 segundo.
Ajuste automtico
Adems de las emisoras establecidas manualmente, se pueden introducir
automticamente en la memoria hasta 6 emisoras de AM y 6 de FM.
Ejecute los pasos indicados a continuacin.
1. Presione el botn RADIO para seleccionar la banda que desee.
2. Mantenga presionado el botn RADIO durante 2 segundos o ms. En los
botones selectores de memoria se memorizarn las 6 emisoras que ten-
gan la seal ms potente, memorizndose la emisora con la frecuencia
ms baja en el botn con el nmero ms bajo. El radio empezar a recibir
la emisora almacenada en ch 1.
3. Al presionar despus el botn selector de memoria para seleccionar un
nmero de canal, el radio comenzar a recibir la emisora que est me-
morizada en ese nmero.
NOTA
Puede cambiar entre el modo de ajuste manual y el modo de ajuste au-
tomtico manteniendo presionado el botn RADIO durante 2 segundos
como mnimo. Se mostrar AUTO-P mientras el radio est en el modo
de ajuste automtico.
193
Attitude
Panel de control y display de CD
194
Conduccin placentera
el botn RADIO, o saque el disco presionando el botn de expulsin.
NOTA
Para obtener informacin sobre cmo ajustar el volumen y tono, consulte
la seccin Para ajustar el volumen y Para ajustar el tono.
En este reproductor de CD, no se pueden reproducir discos compactos
de 8 cm.
Para obtener ms informacin sobre la manipulacin de discos compac-
tos, consulte Manipulacin de discos compactos.
Para extraer un disco
195
Attitude
La calidad de sonido de reproduccin vara dependiendo del software
de codificacin y de la velocidad binaria. Para obtener ms informacin,
consulte el manual del propietario para el software codificador. Segn la
disposicin de los archivos y carpetas en el disco, puede tardar algn
tiempo hasta que empiece la reproduccin.
El software de conversin y el de escritura de MP3 no vienen provistos
con esta unidad.
Puede tener algn problema cuando reproduzca un MP3 o visualice la
informacin de los archivos MP3 grabados con algn software de escri-
tura o con grabadores de CD (drivers de CD-R/RW).
Si tambin graba demasiadas carpetas o demasiados archivos que no
sean MP3, puede tardar algn tiempo antes de que empiece la repro-
duccin.
Esta unidad no graba archivos MP3.
Para obtener ms informacin sobre los CDR/ RW, consulte Notas so-
bre los CD-R/RW.
PRECAUCIN
Si intenta reproducir un archivo que no est en formato MP3 que tenga
la extensin de archivo .mp3, puede provocar un ruido y alguna ave-
ra en los altavoces, y podra llegar a daar el odo.
Orden de seleccin de carpetas/Orden de reproduccin de archivos
MP3 (Ejemplo)
Seleccin de carpeta
en el orden
Seleccin de archivo
en el orden
196
Conduccin placentera
Para avanzar/retroceder rpidamente el disco
Avance rpido
El disco avanzar rpidamente mientras se mantenga presionado el botn .
Se iniciar la reproduccin cuando se suelte el botn .
Retroceso rpido
El disco retroceder rpidamente mientras se mantenga presionado el bo-
tn . Se iniciar la reproduccin cuando se suelte el botn .
Para seleccionar una pista deseada
Pista adelante
El disco saltar tantas canciones como veces se presione el botn .
En la ventana de visualizacin se mostrar el nmero de la pista seleccio-
nada.
Pista atrs
El disco saltar tantas canciones como veces se presione el botn .
En la ventana de visualizacin se mostrar el nmero de la pista seleccio-
nada.
Para buscar un archivo (slo CD de MP3)
197
Attitude
Si se pulsa el botn RPT, el indicador de RPT se iluminar.
Para salir de este modo, presione otra vez el botn.
Para repetir las canciones de la misma carpeta (slo CD en formato MP3)
Mientras se reproduce una cancin, presione el botn RPT durante 2 se-
gundos o ms (hasta que escuche un beep). El indicador F-RPT se ilumi-
nar y el disco repetir todas las canciones en la carpeta que contiene la
cancin actualmente reproducida.
Para salir de este modo, presione otra vez el botn.
NOTA
Con un disco que contenga tanto archivos de CD-DA como de MP3, el
modo repeticin hace repetir slo archivos del mismo formato (slo CD-
DA o archivos MP3).
Para cambiar el orden de reproduccin de las pistas
Reproduccin aleatoria de un disco (slo CD de msica)
Si se pulsa el botn RDM, el indicador RDM se iluminar y las pistas re-
producidas se seleccionarn en orden aleatorio. Para salir de este modo,
presione otra vez el botn.
Reproduccin aleatoria para una carpeta (slo CD MP3)
Si se pulsa el botn RDM, el indicador FRDM se encender y las pistas
reproducidas se seleccionarn al azar desde la carpeta actualmente selec-
cionada. Para salir de este modo, presione otra vez el botn.
Reproduccin aleatoria de todas las carpetas en un disco (slo CD de MP3)
Presione el botn RDM durante 2 segundos o ms (hasta que escuche un
beep). El indicador RDM se iluminar y las pistas reproducidas se seleccio-
narn al azar de todas las carpetas del disco en ese momento selecciona-
das
Para salir de este modo, presione otra vez el botn.
NOTA
Con un disco que contenga tanto archivos de CD-DA como de MP3, el
modo aleatorio hace reproducir en una secuencia aleatoria slo archivos
del mismo formato (slo CDDA o archivos MP3).
Para encontrar el principio de cada una de las pistas de un disco que
se va a reproducir
198
Conduccin placentera
duccin del CD comenzar desde el principio de la pista que se estaba
reproduciendo cuando se inici la exploracin.
El modo exploracin se anular cuando se seleccione el funcionamiento
de el radio o CD.
Con un disco que contenga tanto archivos de CD-DA como de MP3, el
modo exploracin hace reproducir slo archivos del mismo formato (slo
CD-DA o archivos MP3).
Visualizacin de texto de CD y ttulo de MP3
199
Attitude
peta, pista o elemento de informacin de etiqueta ID3 tiene ms de 11
caracteres, presione el botn PAGE para ver los siguientes 11 caracte-
res.
Los caracteres que el reproductor de CD no puede visualizar se mues-
tran con .
Para visualizar el reloj
Presione el botn para cambiar de modo de reloj. Para salir del modo
de reloj, presione el botn .
A- Botn (Reloj)
NOTA
Mientras se selecciona el modo del reloj, el visualizador cambiar al vi-
sualizador de la funcin correspondiente al accionar el reproductor de
CD, el modo de entrada externa de audio o de radio, etc. A continuacin,
si no se realiza ninguna entrada durante 7 segundos, el visualizador vol-
ver automticamente al modo de reloj.
Para ajustar el reloj
A- Botn (reloj)
B- Botn (ajuste ascendente del reloj)
C- Botn (ajuste descendente del reloj)
200
Conduccin placentera
Vehculos sin interfaz 2.0 de Bluetooth
1. Si pulsa y mantiene presionado el botn , el visualizador del reloj
parpadea.
2. Presione el botn o para ajustar el dgito de las horas. Si
mantiene presionado este botn, empieza el avance rpido.
3. Una vez ajustado el dgito de las horas, presione el botn para que
parpadee el dgito de los minutos. Presione el botn o para
ajustar el dgito de los minutos. Si mantiene presionado este botn,
empieza el avance rpido.
4. Una vez configurada la hora, presione el botn para detener el par-
padeo del visualizador del reloj.
Vehculos con interfaz 2.0 de Bluetooth
1. Si pulsa y mantiene presionado el botn , el visualizador del reloj
parpadea.
2. Presione el botn o para seleccionar la opcin de visualiza-
cin de las horas: 12 horas o 24 horas.
3. Una vez seleccionada la opcin de visualizacin de las horas, presione el
botn para que parpadee el dgito de las horas. Presione el botn o
para ajustar el dgito de las horas. Si mantiene presionado este botn,
empieza el avance rpido.
4. Una vez ajustado el dgito de las horas, presione el botn para que
parpadee el dgito de los minutos. Presione el botn o para
ajustar el dgito de los minutos. Si mantiene presionado este botn,
empieza el avance rpido.
5. Una vez configurada la hora, presione el botn para detener el par-
padeo del visualizador del reloj.
NOTA
Reinicie la hora despus de desconectar y volver a conectar los termina-
les de la batera.
Los segundos no aparecen en el visualizador del reloj, pero tras ajustar
la configuracin de los minutos, el reloj empieza a funcionar a partir de
0 segundos.
Para confirmar el nmero de versin de Gracenote DB (vehculos con
interfaz 2.0 de Bluetooth )
201
Attitude
A- /MENU botn
B- botn
C- botn
1. Presione y mantenga presionado el botn /MENU hasta escuchar un
beep. GracenoteDB aparecer en el visualizador. Cada vez que se pul-
sa el botn /MENU, se cambia en el orden Gracenote DB, PHONE SET
y Cancel.
2. Presione los botones o varias veces para seleccionar DB
Version y presione el botn /MENU para confirmar la seleccin. Se
muestra la versin de Gracenote DB.
Para cambiar el idioma (vehculos con interfaz 2.0 de Bluetooth )
A- /MENU botn
B- botn
C- botn
1. Presione y mantenga presionado el botn /MENU hasta escuchar un
beep. GracenoteDB aparecer en el visualizador.
2. Presione el botn /MENU para seleccionar PHONE SET. A continua-
cin, presione los botones o varias veces para seleccionar
LANGUAGE y, a continuacin, presione el botn /MENU para confir-
mar la seleccin.
3. Presione los botones o para seleccionar LangChg YES y, a
continuacin, presione el botn /MENU para confirmar la seleccin.
4. Presione los botones o para seleccionar el idioma y, a conti-
nuacin, presione el botn /MENU para confirmar la seleccin.
5. Presione los botones o para seleccionar LangSet YES y, a
continuacin, presione el botn /MENU para confirmar la seleccin.
Para cambiar el tipo de ingls (vehculos con interfaz 2.0 de Blue-
tooth)
202
Conduccin placentera
A- /MENU botn
B- botn
C- botn
1. Presione y mantenga presionado el botn /MENU hasta escuchar un
beep. GracenoteDB aparecer en el visualizador.
2. Presione el botn /MENU para seleccionar PHONE SET. A continua-
cin, presione el botn varias veces para seleccionar English SET
y, a continuacin, presione el botn /MENU para confirmar la seleccin.
3. Presione los botones o para seleccionar la configuracin
que desea para el tipo de ingls OUT OF AUS (otras regiones) o AUS
AREA (regin australiana) y, a continuacin, presione el botn /MENU
para confirmar la seleccin.
Cuando el interruptor de encendido se ha girado a la posicin ON desde
la posicin ACC o LOCK o cuando el modo de funcionamiento se ha
cambiado a ON desde ACC u OFF, se activa el tipo de ingls.
Para cambiar la posicin del altavoz que emite el audio (vehculos
con interfaz 2.0 de Bluetooth)
A- /MENU botn
B- botn
C- botn
203
Attitude
204
Conduccin placentera
PRECAUCIN
No haga funcionar el equipo de audio conectado mientras conduce.
Este podra distraerle y provocar un accidente.
NOTA
El equipo de audio conectado no puede hacerse funcionar con el sistema
de audio del vehculo.
Segn el equipo de audio conectado, puede producirse ruido desde los
altavoces.
Use la propia fuente de alimentacin del equipo de audio conectado,
como su propia batera. Puede producirse ruido desde los altavoces si se
usa el equipo de audio conectado mientras se carga usando el enchufe
de accesorios del vehculo.
No active el modo de entrada externa de audio cuando no haya ningn
equipo de audio conectado. Si no, puede producirse ruido desde los al-
tavoces.
Conecte el equipo de audio cuando el modo de entrada externa de audio
se desactive o baje el volumen del altavoz del vehculo antes de conec-
tarlo. Puede producirse ruido desde los altavoces si se conecta un equi-
po de audio despus de activar el modo de entrada externa de audio.
Comparado con el modo de reproductor de CD y el modo de radio, el
volumen de los altavoces del vehculo ser ms bajo en el modo de en-
trada externa de audio. Por lo tanto, tenga cuidado al cambiar del modo
de entrada externa de audio al modo de reproductor de CD o al modo
de radio, ya que el volumen del altavoz ser ms alto. No aplique una
fuerza excesiva en el cable de conexin. De lo contrario, el cable y los
conectores se podran daar.
Si slo el cable de conexin se deja conectado al conector de audio au-
xiliar, los altavoces pueden producir ruido.
Para obtener ms informacin sobre cmo conectar y hacer funcionar
el equipo de audio comercialmente disponible, consulte el manual del
propietario del equipo.
205
Attitude
producir los archivos de msica en su iPod o dispositivo de memoria USB
mediante el funcionamiento por voz.
Consulte Para reproducir pistas de iPod mediante el funcionamiento por
voz y Para reproducir pistas del dispositivo de memoria USB mediante el
funcionamiento por voz.
NOTA
Un archivo protegido por derechos de autor puede que no permita la
reproduccin.
Se recomienda ajustar el ecualizador del dispositivo conectado a 0 db o
neutro.
206
Conduccin placentera
17- Botn RDM (Aleatorio)
Para reproducir desde un iPod
207
Attitude
NOTA
Presionando una vez el botn durante la reproduccin de la can-
cin, el sistema de audio volver a iniciar la reproduccin desde el prin-
cipio de la cancin.
Para buscar una pista desde el men iPod
Puede seleccionar las pistas que desee desde los mens Listas de re-
produccin, Artistas, lbumes, Canciones o Gneros (vehculos con
interfaz 2.0 de Bluetooth) en su iPod.
Accione el control SEL para seleccionar las pistas deseadas. El men, cate-
gora o pista seleccionada se muestra en el visualizador.
Cuando se activa este modo mediante la pulsacin del interruptor SEL, se
mostrar el indicador SEL en el visualizador.
Presione el interruptor SEL: Para iniciar este modo o para seleccionar el
men, categora o pista.
Gire el interruptor SEL: Para mostrar el men, categora o pista.
NOTA
Para cancelar la seleccin, presione el botn que permite volver al
paso anterior.
Si no se lleva a cabo ninguna operacin durante 10 segundos como m-
nimo ni se acciona otro botn despus de haber presionado el interruptor
SEL, se cancela la bsqueda de las pistas deseadas.
Si no se lleva a cabo ninguna operacin durante 5 segundos como mni-
mo despus de visualizarse la pista, se inicia la reproduccin.
Cuando en el visualizador no se muestra el indicador SEL y se acciona
el interruptor SEL, el ajuste de volumen se activar.
Reproducir la misma pista repetidamente
Presione el botn RPT durante la reproduccin para mostrar RPT en la
pantalla. Para salir de este modo, vuelva a presionar el mismo botn.
Reproducir pistas en orden aleatorio
Presione el botn RDM durante la reproduccin para mostrar RDM en la
pantalla. El iPod selecciona pistas aleatoriamente en la categora actual y
reproduce las pistas seleccionadas.
Para salir de este modo, vuelva a presionar el mismo botn.
Para cambiar el visualizador
Puede cambiar el ttulo de la pista, los nombres de artista, el gnero y los
ttulos de lbum grabados en el iPod. El visualizador cambia del siguiente
modo cada vez que se pulsa el botn DISP durante la reproduccin: Ttulo
de lbum - Nombre de pista - Nombre de artista - Gnero (vehculos con
interfaz 2.0 de Bluetooth) - Visualizador normal
208
Conduccin placentera
NOTA
En el visualizador, se pueden mostrar hasta 11 caracteres. Si el ttulo
aparece entrecortado por la mitad, presione el botn PAGE. Los siguien-
tes caracteres se visualizan cada vez que se pulsa el botn.
Si no hay ningn ttulo guardado, se muestra NO TITLE en el visuali-
zador.
Los caracteres que no se pueden visualizar se sustituyen por .
Para reproducir las pistas del iPod mediante el funcionamiento por
voz (vehculos con interfaz 2.0 de Bluetooth)
209
Attitude
NOTA
Si dice Artista <nombre>, puede continuar en el paso 3.
3. Despus de que la gua de voz diga Qu artista desea reproducir?,
diga el nombre del artista.
4. Si slo hay una correspondencia, el sistema continuar con el paso 6.
5. Si hay dos o ms correspondencias, la gua de voz dir Se ha encontra-
do ms de una correspondencia, desea reproducir el <nombre de artis-
ta>? Si dice S, el sistema volver al paso 6. Si dice No, el sistema
emite el siguiente nombre de artista que se corresponde.
NOTA
Si dice que No a tres o a todos los nombres de los artistas emitidos por
el sistema, la gua de voz dir Artista no encontrado, intntelo de nuevo
y el sistema vuelve al paso 2.
El tiempo de bsqueda depende del nmero de canciones almacenadas
en el dispositivo conectado. Los dispositivos que contengan un gran n-
mero de canciones pueden tardar ms tiempo en proporcionar los resul-
tados de bsqueda.
6. Despus de que la gua de voz diga Reproduccin <nombre de artis-
ta>, el sistema crea un ndice de lista de reproduccin para el artista.
NOTA
Si la funcin de confirmacin est activada, la gua de voz confirma si el
nombre del artista es correcto. Si el nombre del artista es correcto, diga
S. En caso contrario, diga No. Despus de que la gua de voz diga
Artista no encontrado, intntelo de nuevo, el sistema vuelve al paso 2.
7. El sistema sale del modo de reconocimiento de voz y empieza la repro-
duccin.
Para buscar por ttulo de lbum
210
Conduccin placentera
trado ms de una correspondencia, desea reproducir el <ttulo de l-
bum>? Si dice S, el sistema volver al paso 6. Si dice No, el sistema
emite el siguiente lbum que se corresponde.
NOTA
Si dice que No a tres o a todos los ttulos del lbum emitidos por el
sistema, la gua de voz dir lbum no encontrado, intntelo de nuevo y
el sistema vuelve al paso 2.
6. Despus de que la gua de voz diga Reproduccin <ttulo de lbum>, el
sistema crea un ndice de lista de reproduccin para el ttulo del lbum.
NOTA
Si la funcin de confirmacin est activada, la gua de voz confirma si el
ttulo del artista es correcto. Si el ttulo del lbum es correcto, diga S.
En caso contrario, diga No. Despus de que la gua de voz diga lbum
no encontrado, intntelo de nuevo, el sistema vuelve al paso 2.
7. El sistema sale del modo de reconocimiento de voz y empieza la repro-
duccin.
Para buscar por lista de reproduccin
211
Attitude
6. Despus de que la gua de voz diga Reproduccin <lista de reproduc-
cin>, el sistema crea un ndice de lista de reproduccin.
NOTA
Si la funcin de confirmacin est activada, la gua de voz confirma si el
nombre de la lista de reproduccin es correcto. Si el nombre de la lista
de reproduccin es correcto, diga S. En caso contrario, diga No. Des-
pus de que la gua de voz diga Lista de reproduccin no encontrada,
intntelo de nuevo, el sistema vuelve al paso 2. Consulte Configuracin
de la funcin de confirmacin.
7. El sistema sale del modo de reconocimiento de voz y empieza la repro-
duccin.
Para buscar por gnero
212
Conduccin placentera
Visualizador y panel de control del dispositivo USB
213
Attitude
El indicador USB se ilumina y, a continuacin, se activar el modo USB.
4. Una vez se ha seleccionado el dispositivo, empieza la reproduccin y
aparece el indicador en el visualizador.
NOTA
En funcin del estado de su dispositivo USB, la reproduccin puede tar-
dar ms tiempo en iniciarse
5. Para detener la reproduccin, presione el botn RADIO o el botn CD
para cambiar a un modo diferente.
NOTA
Para ajustar el volumen y el tono, consulte Para ajustar el volumen y
Para ajustar el tono.
Archivos de msica comprimidos compatibles
Seleccin de carpeta
En el orden
Seleccin de archivo
En el orden
NOTA
Si se reproduce un archivo protegido por derechos de autor, dicho archi-
vo se omitir.
214
Conduccin placentera
Para avanzar/retroceder rpidamente la pista
215
Attitude
Reproducir el mismo archivo repetidamente
Presione y mantenga presionado el botn RPT hasta que oiga un beep para
mostrar F-RPT en el visualizador. Todas las pistas de la misma carpeta
se reproducen repetidamente. Para salir de este modo, presione otra vez
el botn.
Para reproducir una carpeta en orden aleatorio
Presione el botn SCAN. Todas las pistas de todas las carpetas se repro-
ducen durante varios segundos desde el principio. El nmero de archivo
parpadear mientras se selecciona el modo exploracin. Para salir de este
modo, presione otra vez el botn.
Para encontrar el inicio de las primeras pistas de todas las carpetas
que se va a reproducir*
216
Conduccin placentera
La reproduccin empieza con la carpeta siguiente a la que se est reprodu-
ciendo actualmente.
El nmero de carpeta parpadear mientras se selecciona el modo explora-
cin. Para salir de este modo, presione otra vez el botn.
NOTA
Una vez finaliza la reproduccin de exploracin, la reproduccin empie-
za desde el principio de la carpeta siguiente a la que se estaba reprodu-
ciendo cuando se inici la exploracin.
Para cambiar el visualizador
217
Attitude
Preparacin para el funcionamiento por voz
218
Conduccin placentera
1- Botn CD (Conmutacin de modo)
2- Interruptor PWR (encendido-apagado)
3- Indicador BT (Bluetooth)
4- Indicador TRACK (Nmero de pista)
5- Pantalla
6- Botn SCAN (Exploracin)*
7- Botn (Retroceso rpido/Pista atrs)
8- Botn (Avance rpido/Pista adelante)
9- Botn DISP (Visualizacin de ttulo)
10- Botn PAGE (Desplazamiento por el ttulo)
11- Botn Play/Pause
12- Botn Stop
13- Botn RPT (Repeticin)
14- Botn RDM (Aleatorio)
Para escuchar pistas desde un dispositivo conectado mediante Blue-
tooth
219
Attitude
Para avanzar/retroceder rpidamente la pista (si el dispositivo lo per-
mite)
Presione el botn RPT varias veces para que se muestre RPT en el visua-
lizador. El modo cambia del modo siguiente cada vez que se pulsa el botn
RPT: Sin visualizacin (ninguna repeticin) - RPT (repetir la misma pista) -
F-RPT (repetir todas las pistas) - Sin visualizacin Para salir de este modo,
presione otra vez el botn. Para reproducir todas las pistas repetidamente
(si el dispositivo lo permite)
Presione el botn RPT varias veces para que se muestre F-RPT en el
visualizador. El modo cambia del modo siguiente cada vez que se pulsa el
botn RPT: Sin visualizacin (ninguna repeticin) - RPT (repetir la misma
pista) - F-RPT (repetir todas las pistas) - Sin visualizacin
Todas las pistas del dispositivo Bluetooth se reproducen repetidamente.
Para salir de este modo, presione otra vez el botn. Para reproducir pistas
en orden aleatorio (si el dispositivo lo permite) Presione el botn RDM para
que se muestre RDM en el visualizador.
El sistema selecciona y reproduce las pistas en orden aleatorio desde todas
las pistas del dispositivo Bluetooth.
Para salir de este modo, presione otra vez el botn.
220
Conduccin placentera
Para encontrar el inicio de cada una de las pistas para reproduccin
(si el dispositivo lo permite)*
221
Attitude
El orden del cambio se indica a continuacin.
222
Cdigos de error
Si aparece un cdigo de error en el visualizador, acte segn la siguiente tabla.
Sistema de audio
223
Dispositivo de memoria USB*
LSI ERROR Errores del dispositivo Lleve el vehculo a inspeccionar a un Taller Autorizado de la Red MITSUBISHI MOTORS.
interno
Attitude
224
Conduccin placentera
Manipulacin de los discos compactos
Utilice solamente los discos compactos que tienen la etiqueta indicada
en la ilustracin siguiente (la reproduccin de discos CD-R o CD-RW
puede causar problemas).
225
Attitude
Cuando el lector de CD es sometido a vibraciones violentas durante la
conduccin todoterreno, las pistas de reproduccin pueden saltar. Para
guardar los discos compactos utilice siempre sus cajas individuales. No
deje nunca los discos compactos expuestos a la luz solar directa, o en
sitios donde la temperatura y la humedad sean elevadas.
Tenga especial cuidado de no tocar la superficie plana del disco en don-
de no hay etiqueta. De lo contrario contaminara la superficie del disco
afectando la calidad del sonido. Cuando manipule un disco compacto,
cjalo por el borde exterior y el orificio central.
Para limpiar un disco compacto utilice un pao suave, limpio y seco.
Pase el pao directamente desde el orificio central hacia el borde exte-
rior sin realizar movimientos circulares. Nunca utilice substancias como
bencina, diluyente de pinturas, aerosol limpiador de discos, o productos
antiestticos para limpiar el disco compacto.
No utilice un bolgrafo, un marcador, un lpiz, etc. para escribir sobre la
superficie de la etiqueta del disco y no pegue ninguna otra etiqueta, se-
llos, etc. No pegue etiquetas ni adhesivos en los discos compactos. Tam-
poco utilice discos compactos con etiquetas o adhesivos despegados ni
con restos de los mismos. El reproductor de CD podra dejar de funcionar
correctamente y ser incapaz de sacar el disco.
Notas sobre los CD-R/RW
Puede tener problemas para volver a reproducir algunos discos de CD-R/
RW grabados en grabadores de CD (unidades de CD-R/RW), sea por
sus caractersticas de grabacin sea por suciedad, huellas dactilares,
rayas, etc., en la superficie del disco.
Los discos CD-R/RW son menos resistentes a las altas temperaturas y a
los altos niveles de humedad que los CD de msica corrientes. Por eso,
pueden sufrir daos y funcionar de forma incorrecta si se dejan en el
interior del vehculo durante un largo perodo de tiempo.
En funcin de la combinacin del software de grabacin, de la grabadora
de CD (unidad CD-R/RW) y del disco utilizado para crear el CD-R/RW, es
posible que el disco no se reproduzca correctamente.
Este reproductor no puede reproducir los discos de CD-R/RW si la sesin
no se ha cerrado. Este reproductor no puede reproducir discos de CD-R/
RW con datos que no sean de CD-DA o MP3 (Vdeo CD, etc.).
Asegrese de observar las instrucciones de manejo para el disco de
CD-R/RW.
ADVERTENCIA
El funcionamiento del reproductor de CD de manera diferente a la aqu
explicada, puede provocar una exposicin peligrosa a la radiacin. No
retire la cubierta para intentar reparar usted mismo el reproductor de
CD. Dentro no hay piezas a las que el usuario deba dar mantenimien-
to. En caso de un funcionamiento incorrecto, pngase en contacto con
un distribuidor autorizado MITSUBISHI MOTORS.
226
Conduccin placentera
Antena
Para extraerla
Gire la varilla (A) hacia la izquierda.
Para instalarla
Gire la varilla (A) en sentido horario hacia la base (B) hasta que quede bien
afianzada.
NOTA
Asegrese de replegar la antena en los casos siguientes:
Al entrar en un lavado automtico de vehculos.
Al colocar una funda de carrocera en el vehculo.
Al conducir en una estructura que tiene un techo bajo.
Sistema de enlace*
El sistema de enlace toma el control total de los dispositivos conectados a
travs del terminal de entrada de USB o de la interfaz 2.0 de Bluetooth, lo
que permite el funcionamiento de los dispositivos conectados mediante el
uso de interruptores en el vehculo o controles de voz. Consulte la seccin
siguiente para obtener ms informacin acerca del funcionamiento. Con-
sulte Interfaz 2.0 de Bluetooth. Consulte Terminal de entrada de USB.
Consulte Para reproducir pistas desde un dispositivo USB. Para repro-
ducir pistas desde un dispositivo Bluetooth. Bluetooth es una marca
comercial registrada de BLUETOOTH SIG, INC.
Acuerdo de licencia de usuario final del sistema de vinculacin
227
Attitude
de licencia de usuario final, visite el siguiente sitio web. http://www.jciblue-
connect.com/faq/fulldisclosure.pdf
ADVERTENCIA
Aunque la interfaz 2.0 de Bluetooth le permite realizar llamadas con
el manos libres, si decide usar el telfono mvil mientras est condu-
ciendo, debe tener cuidado de no distraerse y dejar de conducir el ve-
hculo de forma segura. Cualquier cosa que le distraiga de la conduc-
cin segura del vehculo, incluido el uso de un telfono mvil, aumenta
el riesgo de sufrir un accidente.
Consulte todas las leyes estatales y locales de su zona con respecto al
uso de telfonos mviles durante la conduccin y cmplalas.
NOTA
En los vehculos equipados con el sistema de accionamiento por control
a distancia, si el modo de funcionamiento se deja en la posicin ACC,
la alimentacin del accesorio se apagar automticamente despus
de un cierto perodo de tiempo y ya no podr utilizar la interfaz 2.0 de
Bluetooth. La alimentacin de los accesorios se activa de nuevo si se
acciona el interruptor del motor. Consulte Funcin de autoapagado del
interruptor ACC.
La interfaz 2.0 de Bluetooth no se puede utilizar si la batera del dispo-
sitivo Bluetooth est agotada o si el dispositivo est apagado.
Las llamadas con el manos libres no se podrn realizar si el telfono no
cuenta con un servicio habilitado.
Si coloca el dispositivo Bluetooth en el maletero, no podr utilizar la
interfaz 2.0 de Bluetooth.
Algunos dispositivos Bluetooth no son compatibles con la interfaz 2.0
de Bluetooth .
Puede confirmar la versin del software Link System presionando 3 ve-
228
Conduccin placentera
ces el botn HANGUP (presionar y mantener presionado 2 veces y, a
continuacin, presionarlo brevemente) en 10 segundos. Para obtener
informacin sobre la interfaz 2.0 de Bluetooth. Lea y acepte la informa-
cin sobre la Advertencia acerca de enlaces a otros sitios web de otras
empresas. Dependiendo de su rea, puede que no sea posible utilizar
el sitio web anterior.
Las actualizaciones de software de los fabricantes de telfonos mviles/
dispositivos de audio digitales pueden cambiar/alterar la conectividad del
dispositivo.
229
Attitude
Botn bajar volumen
Presione este botn cuando reciba una llamada entrante para contestar.
Si se recibe otra llamada durante el transcurso de una llamada, presione
este botn para poner al primer interlocutor en espera y para responder al
nuevo interlocutor. En este caso, puede presionar brevemente el botn
para cambiar de interlocutor. Podr hablar con el primer interlocutor y el
otro interlocutor se pondr en espera. Para mantener una llamada de tres
vas en estas situaciones, presione el botn SPEECH para acceder al modo
de reconocimiento de voz y, a continuacin, diga Join calls (Unirse a las
llamadas).
Botn HANG-UP
Presione este botn cuando reciba una llamada entrante para rechazarla.
Presione este botn durante una llamada para finalizar la llamada actual.
Cuando otra llamada est en espera, pasar a esa llamada.
Si se pulsa este botn en el modo de reconocimiento de voz, este modo
se desactivar.
NOTA
Al presionar el botn SPEECH para acceder al modo de reconocimiento
de voz con un telfono mvil conectado al sistema, la informacin actual
en el telfono mvil, tal como vida restante de la batera, fuerza de la
seal o roaming, se visualizar en el visualizador de audio.* *: Cier-
tos telfonos mviles no enviarn esta informacin a la interfaz 2.0 de
Bluetooth.
La llamada en espera y las llamadas de tres vas se pueden utilizar con
la interfaz 2.0 de Bluetooth, slo si es posible utilizar estos servicios
con su telfono mvil.
Micrfono
230
Conduccin placentera
NOTA
Si se acerca un telfono mvil al micrfono, se puede crear un ruido que
interferir con la voz telefnica. En tal caso, lleve el telfono mvil lo ms
lejos posible del micrfono.
Funcin de reconocimiento de voz (si as est equipado)
231
Attitude
se emite en el idioma actual y el segundo mensaje en el idioma selec-
cionado.
Si hay muchas entradas registradas en la agenda del vehculo, cambiar
de idioma llevar ms tiempo.
Al cambiar de idioma, se elimina la agenda del telfono mvil importada
a la interfaz 2.0 de Bluetooth. Si desea utilizarla, deber importar la
agenda de nuevo.
6. Cuando la gua de voz diga English (French, Spanish, Italian, German,
Dutch, Portuguese or Russian) selected (Ingls (francs, espaol, ita-
liano, alemn, neerlands, portugus o ruso) seleccionado), terminar el
proceso de cambio de idioma y el sistema volver al men principal.
Controles de voz tiles (si as est equipado)
Funcin de ayuda
La interfaz 2.0 de Bluetooth est equipada con la funcin de ayuda. Si
dice Ayuda cuando el sistema est a la espera de la entrada de un control
de voz, el sistema le dir una lista de controles que podr utilizar en este
caso.
Cancelacin
232
Conduccin placentera
seguridad; es necesario pronunciar una contrasea/cdigo de acceso de
4 dgitos para utilizar todas las funciones de la interfaz 2.0 de Bluetooth,
excepto para recepcin.
*1:Excepto los vehculos para Chile
*2:Vehculos para Chile
Configuracin de la contrasea/cdigo de acceso
Utilice el siguiente procedimiento para activar la funcin de seguridad me-
diante la configuracin de la contrasea/cdigo de acceso.
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Setup (Configuracin).
3. Diga Password/Passcode (Contrasea/ cdigo de acceso).
4. La gua de voz dir Password/Passcode is disabled (Contrasea des-
activada/ cdigo de acceso desactivado). Would you like to enable it?
(Desea que se active?). Responda Yes (S). Responda No para
cancelar la configuracin de la contrasea/cdigo de acceso y volver al
men principal.
5. La gua de voz dir Please say a 4-digit password/passcode (Por favor,
indique una contrasea/cdigo de acceso de 4 dgitos). Remember this
password/ passcode (Recuerde esta contrasea/ cdigo de acceso) It
will be required to use this system (Se necesitar para utilizar este siste-
ma). Diga el nmero de 4 dgitos que desea configurar como contrasea/
cdigo de acceso.
6. Para confirmar, la gua de voz dir Password/ Passcode <4-digit pas-
sword/ passcode> (Contrasea/cdigo de acceso <contrasea/cdigo
de acceso de 4 dgitos>). Is this correct? (Es correcto?). Responda
Yes (S). Responda No (No) para volver a introducir la contrasea/
cdigo de acceso en el paso 5.
7. Cuando finalice el registro de la contrasea/ cdigo de acceso, la gua de
voz dir Password/Passcode is enable (Contrasea activada/cdigo de
acceso activado) y el sistema volver al men principal.
NOTA
La contrasea/cdigo de acceso se requerir para acceder al sistema
despus del siguiente ciclo de encendido.
Despus de parar el motor, es necesario registrar en el sistema durante
un breve perodo de tiempo la contrasea/cdigo de acceso introducido.
Si se coloca el interruptor de encendido o el modo de funcionamiento en
ACC u ON, o se arranca inmediatamente el motor despus de pararlo,
existe la posibilidad de que la contrasea/ cdigo de acceso introducido
no se haya registrado en el sistema. Si este es el caso, intente introducir
de nuevo la contrasea/ cdigo de acceso.
Introduccin de la contrasea/cdigo de acceso
Si se ha especificado una contrasea/cdigo de acceso y est habilitada
la funcin de seguridad, la gua de voz dir Hands-free system is locked
(El sistema manos libres est bloqueado). State the password/passcode
to continue (Introduzca la contrasea/cdigo de acceso para continuar) al
233
Attitude
presionar el botn SPEECH para acceder al modo de reconocimiento de
voz.. Diga la contrasea/cdigo de acceso de 4 dgitos para introducirla/
introducirlo. Si la contrasea/cdigo de acceso introducido no es correc-
to, la gua de voz dir <4-digit password/passcode>, Incorrect password/
passcode (<contrasea/cdigo de acceso de 4 dgitos>, contrasea inco-
rrecta/ cdigo de acceso incorrecto). Please try again (Por favor, intntelo
de nuevo). Introduzca la contrasea correcta/cdigo de acceso correcto.
NOTA
Puede volver a introducir la contrasea/ cdigo de acceso cuantas veces
quiera.
Si ha olvidado la contrasea/cdigo de acceso, diga Cancel (Cancelar)
para salir del modo de entrada vocal y pngase en contacto con un dis-
tribuidor autorizado MITSUBISHI MOTORS.
Anulacin de la contrasea/cdigo de acceso
Utilice el siguiente procedimiento para desactivar la funcin de seguridad
mediante la anulacin de la contrasea/cdigo de acceso.
NOTA
El sistema debe estar desbloqueado para anular la contrasea/cdigo
de acceso.
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Setup (Configuracin).
3. Diga Password/Passcode (Contrasea/ cdigo de acceso).
4. La gua de voz dir Password/Passcode is enabled. (Contrasea acti-
vada/cdigo de acceso activado). Would you like to disable it? (Desea
que se desactive?). Responda Yes (S). Responda No para cancelar
la anulacin de la contrasea/cdigo de acceso y volver al men princi-
pal.
5. Cuando finalice la anulacin de la contrasea/ cdigo de acceso, la gua
de voz dir Password/Passcode is disabled (Contrasea desactivada/
cdigo de acceso desactivado) y el sistema volver al men principal.
Funcin de suscripcin del hablante La interfaz 2.0 de Bluetooth puede
utilizar la funcin de suscripcin del hablante para crear un modelo de
voz de una persona por idioma. De este modo, la interfaz 2.0 de Blue-
tooth reconoce sus controles de voz de una forma ms sencilla. Puede
activar y desactivar un modelo de voz registrado con la funcin de sus-
cripcin del hablante siempre que lo desee.
Registro del hablante (si as est equipado)
234
Conduccin placentera
1. Detenga el vehculo en una zona segura, coloque la palanca de cambio
(M/T) en la posicin N (Punto Muerto) o la palanca selectora (CVT) en
la posicin P (ESTACIONAMIENTO), y tire de la palanca del freno de
estacionamiento. NOTA
No se puede llevar a cabo la suscripcin de usuario a no ser que el vehculo
est estacionado. Asegrese de que estaciona el vehculo en una zona
segura antes de intentar realizar la suscripcin de usuario.
2. Presione el botn SPEECH.
3. Diga Voice training (Aprendizaje de voz).
4. La gua de voz dir This operation must be performed in a quiet envi-
ronment while the vehicle is stopped (Esta operacin debe realizarse en
un entorno silencioso con el vehculo parado). See the owners manual
for the list of required training phrases (Consulte el manual del propie-
tario para ver una lista de las frases de aprendizaje necesarias). Press
and release the SPEECH button when you are ready to begin (Presione
y suelte el botn SPEECH cuando est listo para empezar). Press the
HANG-UP button to cancel at any time (Presione el botn HANG-UP
para cancelar en cualquier momento). Apriete el botn SPEECH para
empezar el proceso de suscripcin de usuario.
NOTA
Si no inicia el proceso de suscripcin de usuario antes de que transcu-
rran 3 minutos desde que haya presionado el botn SPEECH, la funcin
se cancelar. La gua de voz dir Speaker enrollment has timed out
(Suscripcin de usuario caducada). A continuacin, el sistema emitir un
beep y el modo de reconocimiento de voz se desactivar.
5. La gua de voz le solicitar la frase 1. Repita la frase correspondiente
que figura en la tabla Enrollment commands (Controles de registro). El
sistema registrar su voz y luego pasar a registrar el control siguiente.
Contine con el proceso hasta que se hayan registrado todas las frases.
NOTA
Para repetir el control de aprendizaje de voz ms reciente, apriete y suel-
te el botn SPEECH.
Si pulsa el botn HANG-UP en cualquier momento del proceso, el siste-
ma emitir un beep y se detendr el proceso de suscripcin de usuario.
6. Cuando se hayan ledo todos los controles de registro, la gua de voz dir
Speaker enrollment is complete (Suscripcin de usuario completa). A con-
tinuacin, el sistema terminar el proceso de suscripcin de usuario y vol-
ver al men principal.
NOTA
Al completarse el proceso de suscripcin de usuario se volver al mode-
lo de voz de forma automtica.
Los controles Help (Ayuda) y Cancel (Cancelar) no funcionarn en
este modo.
235
Attitude
Activar y desactivar el modelo de voz y realizar el entrenamiento de
nuevo
Antes de que pueda realizar o recibir llamadas con el manos libres, o re-
producir msica utilizando la funcin de la interfaz 2.0 de Bluetooth, debe
emparejar el dispositivo Bluetooth y la interfaz 2.0 de Bluetooth.
NOTA
Solo se requiere el emparejamiento cuando se utiliza el dispositivo por
primera vez. Una vez se ha emparejado la interfaz 2.0 de Bluetooth , lo
nico que necesita es llevar el dispositivo en el vehculo la prxima vez y
este se conectar automticamente a la interfaz 2.0 de Bluetooth (si el
dispositivo lo permite). El dispositivo debe tener el Bluetooth activado
para conectarlo.
Se pueden emparejar hasta 7 dispositivos de Bluetooth con la interfaz
2.0 de Bluetooth. Si en el vehculo estn disponibles mltiples dispo-
sitivos de emparejamiento Bluetooth, el ltimo telfono mvil o repro-
ductor de msica que se ha conectado se conecta automticamente a
la interfaz 2.0 de Bluetooth. Tambin se puede cambiar el dispositivo
Bluetooth que se va a conectar
Emparejamiento (si as est equipado)
236
Conduccin placentera
NOTA
No se puede emparejar ningn dispositivo Bluetooth con la interfaz 2.0
de Bluetooth a no ser que el vehculo est estacionado. Antes de em-
parejar un dispositivo Bluetooth con la interfaz 2.0 de Bluetooth, com-
pruebe que el vehculo se encuentra estacionado en un lugar seguro.
2. Presione el botn SPEECH.
3. Diga Setup (Configuracin).
4. Diga Pairing Options (Opciones de emparejamiento).
5. La gua de voz dir Select one of the following: pair, edit, delete, or list
(Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar o
listar). Diga Pair (Emparejar).
NOTA
Si ya se han emparejado 7 dispositivos, la gua de voz dir Maximum
devices paired (Dispositivos mximos emparejados) y, a continuacin, el
sistema finalizar el proceso de emparejamiento. Para registrar un nue-
vo dispositivo, elimine un dispositivo y, a continuacin, repita el proceso
de emparejamiento. (Consulte Seleccin de un dispositivo: eliminar un
dispositivo).
6. La gua de voz dir Please say a 4-digit pairing code (Por favor, indique
el cdigo de emparejamiento de 4 dgitos). Diga un nmero de 4 dgitos.
Cuando est activada la funcin de confirmacin, el sistema confirmar
si el nmero proporcionado es aceptable. Responda Yes (S). Respon-
da No (No) para volver a seleccionar el cdigo de emparejamiento.
NOTA
Determinados dispositivos de Bluetooth requieren un cdigo de empa-
rejamiento especfico. Consulte el manual del dispositivo para obtener
ms informacin sobre los requisitos del cdigo de emparejamiento. El
cdigo de emparejamiento introducido aqu se utilizar nicamente para
la certificacin de conexin Bluetooth. Puede ser cualquier nmero de
4 dgitos que el usuario quiera seleccionar. Recuerde el cdigo de em-
parejamiento ya que deber teclearlo en el dispositivo Bluetooth ms
adelante en el proceso de emparejamiento. En funcin de los ajustes de
la conexin del dispositivo Bluetooth, este cdigo puede que se deba
introducir cada vez que conecta el dispositivo Bluetooth a la interfaz
2.0 de Bluetooth. Para obtener ms informacin sobre los ajustes de
conexin, consulte las instrucciones del dispositivo.
7. La gua de voz dir Start pairing procedure on the device (Comience el
procedimiento de emparejamiento del dispositivo). See the device ma-
nual for instructions (Consulte el manual del dispositivo para obtener
instrucciones). Introduzca en el dispositivo Bluetooth el nmero de 4
dgitos que ha registrado en el paso 6.
237
Attitude
NOTA
Segn el dispositivo correspondiente de Bluetooth, el emparejamiento
de un dispositivo Bluetooth con la interfaz 2.0 de Bluetooth puede
tardar unos minutos.
Si la interfaz 2.0 de Bluetooth no reconoce el dispositivo Bluetooth,
la gua de voz dir Pairing has timed out (Tiempo de emparejamiento
expirado) y el proceso de emparejamiento se cancelar. Compruebe que
el dispositivo que est emparejando es compatible con Bluetooth e in-
tente emparejarlo de nuevo.
Si ha introducido el nmero incorrecto, la gua de voz dir Pairing failed
(Fallo en el emparejamiento) y el proceso de emparejamiento se can-
celar. Compruebe que el nmero sea el correcto e intente de nuevo el
emparejamiento.
8. La gua de voz dir Please say the name of the device after the beep
(Por favor, diga el nombre del telfono despus del pitido). Puede asignar
el nombre que desea para el dispositivo Bluetooth y registrarlo como
etiqueta del dispositivo. Diga el nombre que desea registrar tras el pitido.
NOTA
Cuando la funcin de confirmacin est activa, despus de repetir la
etiqueta del dispositivo que ha mencionado, la gua de voz le preguntar
Is this correct? (Es correcta?). Responda Yes (S). Para cambiar la
etiqueta del dispositivo, responda No (No) y, a continuacin, diga otra
vez la etiqueta del dispositivo.
9. La gua de voz dir Pairing complete (Emparejamiento completo) y el
proceso de emparejamiento finalizar.
Seleccin de un dispositivo (si as est equipado)
238
Conduccin placentera
NOTA
En cualquier momento es posible conectar un telfono. Para ello, presio-
ne el botn SPEECH y diga el nmero, antes de que el sistema anuncie
los nmeros de emparejamiento y las etiquetas de dispositivo de los
telfonos mviles correspondientes.
5. El telfono seleccionado se conectar a la interfaz 2.0 de Bluetooth.
La gua de voz dir <device tag> selected (<etiqueta de dispositivo>
seleccionado) y, a continuacin, el sistema volver al men principal.
Para seleccionar un reproductor de msica
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Setup (Configuracin).
3. Diga Select music player (Seleccionar reproductor de msica).
4. Despus de que la gua de voz diga Please say (Por favor, diga), los
nmeros de reproductores de msica y las etiquetas de dispositivo de
los reproductores de msica correspondientes se leern en orden, em-
pezando por el ltimo reproductor de msica que se ha conectado. Diga
el nmero del reproductor de msica que desee conectar al sistema.
Cuando la funcin de confirmacin est activada, el sistema le pregun-
tar si el reproductor de msica que desea conectar es correcto. Res-
ponda Yes (S) para continuar y conectar el reproductor de msica.
Responda No (No), y la gua de voz dir Please say (Por favor, diga).
Diga el nmero del reproductor de msica que desee conectar al siste-
ma.
NOTA
En cualquier momento es posible conectar un reproductor de msica.
Para ello, presione el botn SPEECH y diga el nmero, antes de que
el sistema anuncie los nmeros de emparejamiento y las etiquetas de
dispositivo de los reproductores de msica correspondientes.
5. El reproductor de msica seleccionado se conectar a la interfaz 2.0 de
Bluetooth. La gua de voz dir <device tag> selected (<etiqueta de
dispositivo> seleccionado) y, a continuacin, el sistema volver al men
principal.
Eliminacin de un dispositivo
Utilice el procedimiento siguiente para eliminar un dispositivo Bluetooth
emparejado de la interfaz 2.0 de Bluetooth.
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Setup (Configuracin).
3. Diga Pairing options (Opciones de emparejamiento).
4. La gua de voz dir Select one of the following: pair, edit, delete, or list
(Seleccione una de las siguientes opciones: emparejar, editar, eliminar o
listar). Diga Delete (Eliminar).
5. Despus de que la gua de voz conteste Please say (Por favor, diga)
los nmeros de los dispositivos y las etiquetas de dispositivo de los dis-
positivos correspondientes se leern en orden, empezando por el ltimo
239
Attitude
dispositivo que se ha conectado. Cuando se terminen de leer todos los
emparejamientos, la gua de voz dir or all (o todos). Diga el nmero
de dispositivo que desee eliminar del sistema. Si desea borrar todos los
telfonos conectados del sistema, diga All (Todos).
6. Para confirmar, la gua de voz dir Deleting <device tag> <number>
(Eliminacin <nmero> <etiqueta de dispositivo>). Is this correct? (Es
correcto?) o Deleting all devices. (Eliminacin de todos los dispositivos).
Is this correct? (Es correcto?). Responda Yes (S) para eliminar el te-
lfono o los telfonos. Si responde No (No), el sistema volver al paso
4.
7. La gua de voz dir Deleted (Eliminado) y, a continuacin, el sistema
finalizar el proceso de eliminacin del dispositivo.
NOTA
Si el proceso de eliminacin del dispositivo falla por algn motivo, la gua
de voz dir Delete failed (Fallo de borrado) y, a continuacin, el sistema
cancelar la eliminacin del dispositivo.
Para comprobar un dispositivo Bluetooth emparejado
240
Conduccin placentera
Cambiar la etiqueta de un dispositivo
Puede realizar o recibir llamadas con manos libres por medio de un tel-
fono mvil compatible con Bluetooth conectado a la interfaz Bluetooth
2.0. Tambin puede utilizar las agendas de la interfaz Bluetooth 2.0 para
realizar llamadas sin marcar los nmeros de telfono. Realizar una llamada.
Funcin de envo. Recepcin de llamadas. Funcin de silencio. Cambio
entre modo de manos libres y modo privado.
NOTA
Es posible que las llamadas con manos libres no funcionen correctamen-
te si la llamada se hace o se recibe utilizando directamente el telfono
mvil.
241
Attitude
Para realizar una llamada
242
Conduccin placentera
4. Si slo se produce una correspondencia, el sistema pasar al paso 5. Si
se producen dos o ms correspondencias, la gua de voz dir More than
one match was found, would you like to call <returned name> (Se ha
encontrado ms de una correspondencia, desea llamar al <nombre ob-
tenido>?). Si esa persona es a la que desea llamar, responda Yes (S).
Si responde No (No), la gua de voz emitir el nombre de la siguiente
persona que coincida
NOTA
Si dice No (No) a todos los nombres que lee el sistema, la gua de voz
dir Name not found, returning to main menu (No se ha encontrado
el nombre, volviendo al men principal) y el sistema volver al men
principal.
5. Si slo hay 1 nmero de telfono registrado con el nombre que acaba
de decir, la gua de voz proceder al paso 6. Si hay 2 o ms nmeros de
telfono registrados que corresponden con el nombre que acaba de de-
cir, la gua de voz dir Would you like to call <name> at [home], [work],
[mobile], or [other]? (Desea llamar a <nombre> en [casa], [trabajo],
[mvil] u [otros]?). Seleccione la ubicacin a la que desea llamar.
NOTA
Si el nombre seleccionado coincide con los datos de la agenda del veh-
culo, pero no hay ningn nmero de telfono registrado en la ubicacin
seleccionada, la gua de voz dir {home/work/mobile/other} not found
for <name> ({casa/trabajo/mvil/otros} no encontrado para <nombre>).
Would you like to add location or try again? (Desea agregar una ubi-
cacin o intentarlo de nuevo?). Diga Try again, (Intentarlo de nuevo) y
el sistema volver al paso 3. Diga Add location (Agregar ubicacin) y
puede registrar un nmero de telfono adicional en la ubicacin selec-
cionada.
Si el nombre seleccionado coincide con los datos de la agenda del tel-
fono, pero no hay ningn nmero de telfono registrado en la ubicacin
seleccionada, la gua de voz dir {home/work/mobile/other} not found
for <name> ({casa/trabajo/mvil/otros} no encontrado para <nombre>).
Would you like to try again? (Desea intentarlo de nuevo?) Si responde
Yes, (S), el sistema volver al paso 3. Diga No, (No) y se cancelar la
realizacin de la llamada. Empiece otra vez desde el paso 1.
Si la funcin de confirmacin est activada, el sistema comprobar si el
nombre y la ubicacin del receptor son correctos. Si el nombre es correcto,
responda Yes. (S). Para cambiar el nombre o ubicacin a la que debe
llamar, responda No (No). El sistema volver al paso 3.
Volver a llamar
Es posible volver a llamar al ltimo nmero al que ha llamado, en funcin
del historial de llamadas realizadas en el telfono mvil emparejado. Siga
el siguiente procedimiento para volver a llamar.
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Redial (Volver a llamar).
243
Attitude
Funcin Send (enviar)
Durante una llamada, presione el botn HABLA para activar el modo de
reconocimiento de voz y, a continuacin, diga <nmeros> ENVIAR para
generar tonos DTMF. Por ejemplo, si durante una llamada necesita simular
la accin de apretar un botn del telfono como respuesta a un sistema
automatizado, presione el botn HABLA, diga 1 2 3 4 almohadilla Enviar y
se enviar el # 1234 en su telfono mvil.
Recepcin de llamadas
244
Conduccin placentera
Agenda del vehculo
245
Attitude
NOTA
Para ingls, el sistema reconocer tanto el cero como la letra o para
el nmero 0.
7. La gua de voz repetir el nmero de telfono que acaba de leer y, a con-
tinuacin, registrar el nmero. Cuando se haya registrado el nmero de
telfono, la gua de voz dir Number saved (Nmero guardado). Would
you like to add another number for this entry? (Le gustara aadir otro
nmero a esta entrada?). Para aadir otro nmero de telfono a una
nueva ubicacin para la entrada actual, responda Yes (S). El sistema
volver a la seleccin de la ubicacin del paso 5. Responda No (No)
para terminar el proceso de registro y volver al men principal.
NOTA
Cuando la funcin de confirmacin est activada, despus de repetir el
nmero de telfono que ha ledo, la gua de voz le preguntar Is this co-
rrect? (Es correcto?). Responda Yes (S). Responda No (No) para
volver al registro del nmero de telfono en el paso 6.
Para seleccionar y transferir una entrada de la agenda desde la agenda del
telfono mvil
Puede seleccionar 1 entrada de la agenda desde la agenda del telfono
mvil y registrarla en la agenda del vehculo.
NOTA
No se permite la transferencia, a no ser que el vehculo est estaciona-
do. Antes de realizar la transferencia, asegrese de que el vehculo est
estacionado en una ubicacin segura.
Puede que no se transfieran todos los datos o slo parte de ellos, incluso
si el telfono mvil es compatible con Bluetooth. Depende de la com-
patibilidad del dispositivo. La longitud mxima del nmero que admite el
sistema es de 19 dgitos: los nmeros de telfono de 20 dgitos o ms
aparecern entrecortados despus de los primeros 19 dgitos.
Si los nmeros de telfono contienen caracteres diferentes de 0 a 9,*, #
o +, estos caracteres se eliminarn antes de la transferencia.
Para obtener informacin sobre los ajustes de conexin del telfono m-
vil, consulte las instrucciones del telfono mvil.
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Phone book (Agenda).
3. La gua de voz dir Select one of the following: new entry, edit number,
edit name, list names, delete, erase all, or import contact (Seleccione
uno de los siguientes: nueva entrada, editar nmero, editar nombre, listar
nombres, eliminar, borrar todos o importar contacto). Diga Import con-
tact (Importar contacto).
4. La gua de voz dir Would you like to import a single entry or all con-
tacts? (Desea importar una entrada nica o todos los contactos?). Diga
Single entry (Entrada nica). La interfaz 2.0 de Bluetooth estar pre-
parada para recibir los datos de la agenda transferida.
246
Conduccin placentera
NOTA
Si ya se ha registrado el nmero mximo de entradas, la gua de voz
dir The phone book is full (La agenda est llena). Would you like to
delete a name? (Desea eliminar un nombre?) Diga Yes (S) si desea
eliminar un nombre registrado. Si dice No (No), el sistema volver al
men principal.
5. Despus de que la gua de voz diga Ready to receive a contact from the
phone (Preparado para recibir un contacto del telfono). Only a home,
a work, and a mobile number can be imported (Slo se puede importar
un nmero del trabajo, de casa o del mvil), la interfaz 2.0 de Bluetooth
recibir los datos de la agenda desde el telfono mvil compatible con
Bluetooth.
6. Prepare el telfono mvil compatible con Bluetooth para configurarlo
de modo que la entrada de la agenda que desea registrar en la agenda
del vehculo se pueda transferir a la interfaz 2.0 de Bluetooth .
NOTA
Si la interfaz 2.0 de Bluetooth no puede reconocer el telfono mvil
compatible con Bluetooth o la conexin tarda demasiado tiempo, la
gua de voz dir Import contact has timed out (Se ha superado el tiem-
po de importacin del contacto) y, a continuacin, el sistema cancelar el
registro. En este caso, vuelva a empezar desde el paso 1.
Al presionar el botn HANG-UP o presionar y mantener presionado el
botn SPEECH se cancelar el registro.
7. Cuando haya finalizado la recepcin, la gua de voz dir <Number of
telephone numbers that had been registered in the import source> num-
bers have been imported. (Se han importado <Nmero de nmeros de
telfonos que se han registrado en la fuente de importacin> nmeros.
What name would you like to use for these numbers? (Qu nombre
desea utilizar para estos nmeros?). Diga el nombre que desea registrar
para esta entrada de agenda.
NOTA
Si el nombre introducido ya se est utilizando para otra entrada de agen-
da o se parece al nombre que se utiliza para otra entrada de telfono, el
nombre no se puede registrar.
8. La gua de voz dir Adding <name> (Aadir <nombre>). Si la funcin
de confirmacin est activada, el sistema confirmar si el nombre es
correcto. Responda Yes (S). Responda No (No) y la gua de voz dir
Name please (Nombre, por favor). Registre un nombre diferente.
9. La gua de voz dir Numbers saved (Nmeros guardados).
10. La gua de voz dir Would you like to import another contact? (Desea
importar otro contacto?). Responda Yes (S) si desea continuar con el
registro. Puede continuar con el registro de una nueva entrada desde el
paso 5. Si la respuesta es No (No), el sistema volver al men principal.
247
Attitude
Para modificar el contenido registrado en la agenda del vehculo
Puede modificar o eliminar un nombre o un nmero de telfono registrado
en la agenda del vehculo. Tambin puede escuchar la lista de nombres
registrados en la agenda del vehculo.
NOTA
El sistema debe contener como mnimo una entrada. Edicin de un n-
mero de telfono
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Phone book (Agenda).
3. La gua de voz dir Select one of the following: new entry, edit number,
edit name, list names, delete, erase all, or import contact (Seleccione
uno de los siguientes: nueva entrada, editar nmero, editar nombre, lis-
tar nombres, eliminar, borrar todos o importar contacto). Diga Edit num-
ber (Editar nmero).
4. La gua de voz dir Please say the name of the entry you would like
to edit, or say list names (Por favor, diga el nombre de la entrada que
desea editar o diga lista de nombres). Diga el nombre de la entrada de la
agenda que desea editar.
NOTA
Diga List names (Listar nombres) y los nombres registrados en la agen-
da se leern en orden. Consulte Agenda del vehculo: Escuchar la lista
de nombres registrados.
5. La gua de voz dir Home, work, mobile or other? (Casa, trabajo,
mvil u otro?) Seleccione y diga la ubicacin en la que el nmero de
telfono que desea modificar o aadir est registrado. Si la funcin de
confirmacin est activada, el sistema comprobar de nuevo el nombre
de destino y la ubicacin. Responda Yes (S) si desea continuar con la
edicin. Si responde No (No), el sistema volver al paso 3.
6. La gua de voz dir Number, please (Nmero, por favor). Diga el nme-
ro de telfono que desea registrar.
NOTA
Si ya se ha registrado un nmero para la ubicacin seleccionada, la gua
de voz dir The current number is <current number> (El nmero actual
es <nmero actual>). New number, please (Nuevo nmero, por favor).
Diga el nmero de telfono nuevo para cambiar el actual.
7. La gua de voz repetir el nmero de telfono. Si la funcin de confir-
macin est activada, el sistema confirmar si el nmero es correcto.
Responda Yes (S). Si responde No (No), el sistema volver al paso 3.
8. Una vez se haya registrado el nmero de telfono, la gua de voz dir
Number saved (Nmero guardado) y, a continuacin, el sistema volve-
r al men principal.
248
Conduccin placentera
NOTA
Si la ubicacin en la que ya se ha registrado un nmero de telfono se ha
sobrescrito con un nuevo nmero, la gua de voz dir Number changed
(Nmero cambiado) y, a continuacin, el sistema volver al men princi-
pal. Edicin de un nombre
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Phone book (Agenda).
3. La gua de voz dir Select one of the following: new entry, edit number,
edit name, list names, delete, erase all, or import contact (Seleccione
uno de los siguientes: nueva entrada, editar nmero, editar nombre, listar
nombres, eliminar, borrar todos o importar contacto). Diga Edit name
(Editar nombre).
4. La gua de voz dir Please say the name of the entry you would like to
edit, or say list names (Por favor, diga el nombre de la entrada que de-
sea editar o diga lista de nombres). Diga el nombre que desea editar
NOTA
Diga List names (Listar nombres) y los nombres registrados en la agen-
da se leen en orden. Consulte Agenda del vehculo: Escuchar la lista de
nombres registrados.
5. La gua de voz dir Changing <name> (Cambiar <nombre>). Si la fun-
cin de confirmacin est activada, el sistema comprobar si el nombre
es correcto. Responda Yes (S) si desea continuar con la edicin basa-
da en esta informacin. Si responde No (No), el sistema volver al paso
4.
6. La gua de voz dir Name please (Nombre, por favor). Diga el nuevo
nombre que desea registrar.
7. El nombre registrado se modificar. Cuando se haya completado la mo-
dificacin, el sistema volver al men principal.
Escuchar la lista de nombres registrados
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Phone book (Agenda).
3. La gua de voz dir Select one of the following: new entry, edit number,
edit name, list names, delete, erase all, or import contact (Seleccione
uno de los siguientes: nueva entrada, editar nmero, editar nombre, listar
nombres, eliminar, borrar todos o importar contacto). Diga List names
(Listar nombres).
4. La interfaz 2.0 de Bluetooth leer en orden las entradas de la agenda.
5. Cuando la gua de voz haya terminado de leer la lista, dir End of
list, would you like to start from the beginning? (Fin de la lista. Desea
empezar desde el principio?). Si desea escuchar la lista de nuevo desde
el principio, responda Yes (S). Cuando haya terminado, responda No
(No) para volver al men anterior o al men principal.
249
Attitude
NOTA
Se puede llamar, modificar o eliminar los nombres que se leen. Presio-
ne el botn SPEECH y diga Call (Llamar) para realizar una llamada
a ese nombre, Edit name (Editar nombre) para modificarlo o Delete
(Eliminar) para borrarlo. El sistema emitir un beep y ejecutar la orden.
Si aprieta el botn SPEECH y dice Continue (Continuar) o Previous
(Anterior) mientras se lee la lista, el sistema avanzar o retroceder en la
lista. Diga Continue (Continuar) para proceder a la entrada siguiente o
Previous (Anterior) para volver a la entrada anterior.
Eliminacin de un nmero de telfono
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Phone book (Agenda).
3. La gua de voz dir Select one of the following: new entry, edit number,
edit name, list names, delete, erase all, or import contact (Seleccione
uno de los siguientes: nueva entrada, editar nmero, editar nombre, listar
nombres, eliminar, borrar todos o importar contacto). Diga Delete (Eli-
minar).
4. La gua de voz dir Please say the name of the entry you wouldl ike to
delete, or say list names (Por favor, diga el nombre de la entrada que
desea borrar o diga lista de nombres). Diga el nombre de la entrada de
la agenda en la que se ha registrado el nmero de telfono que desea
eliminar.
NOTA
Diga List names (Listar nombres) y los nombres registrados en la agen-
da se leen en orden. Consulte Agenda del vehculo: Escuchar la lista de
nombres registrados.
5. Si slo se ha registrado un nmero de telfono en la entrada de la agen-
da seleccionada, la gua de voz dir Deleting <name> <location> (Eli-
minando <nombre> <ubicacin>). Si se han registrado varios nmeros
de telfono en la entrada de la agenda seleccionada, la gua de voz dir
Would you like to delete [home], [work], [mobile], [other], or all? (Desea
eliminar [casa], [trabajo], [mvil], [otro] o todos?). Seleccione la ubicacin
que se debe eliminar y la gua de voz dir Deleting <name> <location>
(Eliminando <nombre> <ubicacin>).
NOTA
Para eliminar los nmeros de telfono de todas las ubicaciones, diga
All (Todos).
6. El sistema le solicitar si realmente desea eliminar los nmeros de tel-
fono seleccionados. Para continuar con la eliminacin, responda Yes
(S). Si responde No (No), el sistema cancelar la eliminacin de los
nmeros de telfono y, a continuacin, volver al paso 4.
7. Cuando la eliminacin del nmero de telfono haya finalizado, la gua de
voz dir <name> <location> deleted (<nombre> <ubicacin> eliminado)
y, a continuacin, el sistema volver al men principal. Si se han elimi-
nado todas las ubicaciones, el sistema dir <name> and all locations
250
Conduccin placentera
deleted (<nombre> y todas las ubicaciones eliminadas) y el nombre se
eliminarn de la agenda. Si los nmeros todava permanecen en la en-
trada, el nombre se mantendr los otros nmeros asociados.
Borrado de la agenda
Puede eliminar toda la informacin registrada de la agenda del vehculo.
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Phone book (Agenda).
3. La gua de voz dir Select one of the following: new entry, edit number,
edit name, list names, delete, erase all, or import contact (Seleccione
uno de los siguientes: nueva entrada, editar nmero, editar nombre, lis-
tar nombres, eliminar, borrar todos o importar contacto). Diga Erase all
(Borrar todos).
4. Para confirmarlo, la gua de voz preguntar Are you sure you want to
erase everything from your handsfree system phone book? (Est se-
guro de que desea borrar todo el contenido de la agenda del sistema de
manos libres?). Responda Yes (S). Responda No (No) para cancelar
la eliminacin de toda la informacin registrada en la agenda y volver al
men principal.
5. La gua de voz dir You are about to delete everything from your hands-
free system phone book (Est a punto de eliminar todo el contenido de
la agenda del sistema de manos libres). Do you want to continue? (De-
sea continuar?) Responda Yes (S) para continuar. Responda No (No)
para cancelar la eliminacin de toda la informacin registrada en la agen-
da y volver al men principal.
6. La gua de voz dir Please wait, erasing the hands-free system pho-
ne book (Espere, por favor, borrando la agenda del sistema de manos
libres) y, a continuacin, el sistema eliminar los datos de la agenda.
Cuando haya finalizado la eliminacin, la gua de voz dir Hands-free
system phone book erased (Agenda del sistema de manos libres borra-
da) y, a continuacin, el sistema volver al men principal.
Agenda del mvil
Todas las entradas almacenadas en la agenda del telfono mvil se pue-
den transferir en un lote y registrarse en la agenda del telfono. Se pueden
registrar hasta 7 agendas de mvil y cada una de ellas puede contener un
mximo de 1.000 nombres. La interfaz 2.0 de Bluetooth convierte autom-
ticamente de texto a voz los nombres registrados en las entradas transferi-
das de la agenda y crea nombres.
NOTA
Con este telfono mvil slo se puede utilizar la agenda del telfono
mvil transferida del telfono mvil conectado. No puede modificar los
nombres y nmeros de telfono de las entradas de la agenda registradas
en la agenda del mvil. Tampoco se pueden seleccionar ni eliminar en-
tradas especficas de la agenda. Para cambiar o eliminar los elementos
anteriores, modifique la informacin correspondiente en la agenda fuente
del telfono mvil y, a continuacin, vuelva a transferir la agenda.
251
Attitude
Para importar la agenda de dispositivos
Siga los pasos que se indican a continuacin para transferir la agenda alma-
cenada en el telfono mvil a la agenda de telfono mvil.
NOTA
La transferencia se debe llevar a cabo mientras el vehculo est estacio-
nado. Antes de realizar la transferencia, asegrese de que el vehculo
est estacionado en una ubicacin segura.
La agenda ya almacenada en la agenda del telfono mvil se puede so-
bre escribir por la agenda almacenada en el telfono mvil.
Puede que no se transfieran todos los datos o slo parte de ellos, incluso
si el telfono mvil es compatible con Bluetooth. Depende de la com-
patibilidad del dispositivo. Slo se puede importar el nmero de casa, del
trabajo y de un telfono mvil.
La longitud mxima del nmero que admite el sistema es de 19 dgitos:
los nmeros de telfono de 20 dgitos o ms aparecern entrecortados
despus de los primeros 19 dgitos.
Si los nmeros de telfono contienen caracteres diferentes de 0 a 9,*, #
o +, estos caracteres se eliminarn antes de la transferencia.
Para obtener informacin sobre los ajustes de conexin del telfono m-
vil, consulte las instrucciones del telfono mvil.
1. Presione el botn SPEECH.
2. Diga Phone book (Agenda).
3. La gua de voz dir Select one of the following: new entry, edit number,
edit name, list names, delete, erase all, or import contact (Seleccione
uno de los siguientes: nueva entrada, editar nmero, editar nombre, listar
nombres, eliminar, borrar todos o importar contacto). Diga Import con-
tact (Importar contacto).
4. La gua de voz dir Would you like to import a single entry or all con-
tacts? (Desea importar una entrada nica o todos los contactos?). Diga
All contacts (Todos los contactos).
5. La gua de voz dir Importing the contact list from the mobile phone book
(Importando la lista de contactos de la agenda del mvil). Este proceso
puede tardar varios minutos en completarse. Would you like to continue?
(Desea continuar?) Si responde Yes (S), se iniciar la transferencia a
la agenda del mvil de la agenda almacenada en el telfono mvil. Si la
respuesta es No (No), el sistema volver al men principal.
NOTA
La transferencia puede tardar algn tiempo en completarse dependiendo
del nmero de contactos.
Si la interfaz 2.0 de Bluetooth no se ha podido conectar al telfono
mvil compatible con Bluetooth, la gua de voz dir Unable to transfer
contact list from phone (No se ha podido transferir la lista de contactos
desde el telfono) y, a continuacin, el telfono volver al men principal.
252
Conduccin placentera
Si pulsa el botn HANG-UP o pulsa y mantiene presionado el botn
SPEECH durante la transferencia de datos, la transferencia se cancelar
y el sistema volver al men principal Si se produce un error durante la
transferencia de datos, se cancelar la transferencia y la gua de voz
dir Unable to complete the phone book import (No se ha podido com-
pletar la importacin de la agenda) y, a continuacin, el sistema volver
al men principal. Si no hay contactos en la agenda, la gua de voz dir
There are no contacts on the connected phone (No hay contactos en el
telfono conectado).
6. Cuando haya finalizado la transferencia, la gua de voz dir Import com-
plete (Importacin completada) y, a continuacin, el sistema volver al
men principal.
Controles de registro
253
Attitude
254
Conduccin placentera
PRECAUCIN
Mantenga la tapa de la guantera cerrada mientras conduce el vehcu-
lo. De otro modo, la tapa o el contenido de la guantera podran causar
lesiones.
NOTA
No conecte directamente el dispositivo de memoria USB al cable del
conector del vehculo. El dispositivo de memoria USB se podra daar.
Al cerrar la guantera, tenga cuidado con que el cable del conector y el
dispositivo de memoria USB no se queden atrapados.
Para extraerlo
1. Gire el interruptor de encendido a la posicin LOCK o coloque el modo
de funcionamiento en OFF.
2. Extraiga el conector del cable USB (D) comercialmente disponible. Ase-
grese de sujetar la pieza del terminal (A) del cable del conector tal como
se muestra en la ilustracin.
3. Fije la pieza del terminal (A) del cable del conector en el clip y cierre la
guantera.
Cmo conectar un iPod
Conexin
1. Estacione el vehculo en un lugar seguro y gire el interruptor de encendi-
do a la posicin LOCK o coloque el modo de funcionamiento en OFF.
2. Abra la guantera y extraiga la pieza del terminal (A) del cable del conec-
tor (B) del clip (C).
255
Attitude
NOTA
Utilice un conector Dock original de Apple Inc.
4. Conecte el conector Dock (D) al cable del conector (B). Asegrese de su-
jetar la pieza del terminal (A) del cable del conector tal como se muestra
en la ilustracin.
5. Fije la pieza del terminal (A) del cable del conector en el clip.
256
Conduccin placentera
PRECAUCIN
Mantenga la tapa de la guantera cerrada mientras conduce el vehcu-
lo. De otro modo, la tapa o el contenido de la guantera podran causar
lesiones.
NOTA
Al cerrar la guantera, tenga cuidado con que el cable del conector y el
dispositivo de memoria USB no se queden atrapados.
Para extraerlo
1. Gire el interruptor de encendido a la posicin LOCK o coloque el modo
de funcionamiento en OFF.
2. Extraiga el conector Dock (D). Asegrese de sujetar la pieza del terminal
(A) del cable del conector tal como se muestra en la ilustracin.
3. Fije la pieza del terminal (A) del cable del conector en el clip y cierre la
guantera.
Tipos de dispositivos de conexin y especificaciones acerca de los
archivos compatibles
Tipos de dispositivo
Se pueden conectar los siguientes tipos de dispositivo.
Nombre del modelo Estado
Dispositivo de memo- Capacidad de almacenamiento
ria USB de 256 Mbytes o superior
257
Attitude
258
Conduccin placentera
Se recomienda que realice una copia de seguridad de los archivos por si
se daaran los datos. No conecte ningn dispositivo al terminal de entra-
da USB (disco duro, lector de tarjeta, lector de memoria, etc.) diferente
de los dispositivos que se pueden conectar especificados en la seccin
anterior. El dispositivo y/o los datos se pueden daar. Si se conect por
error alguno de los dispositivos anteriores, extrigalo despus de girar
el interruptor de encendido a la posicin LOCK o colocar el modo de
funcionamiento en OFF.
Especificaciones de archivo
Viseras
Hay colocado un espejo de cortesa en la parte trasera del lado del con-
ductor.
259
Attitude
Las tarjetas se podran deslizar dentro del soporte (A) de la parte posterior
de la visera del lado del conductor.
Cenicero*
PRECAUCIN
Apague las colillas y cigarrillos antes de dejarlos en el cenicero.
No coloque papeles ni otros objetos que puedan quemarse en los ce-
niceros. Si lo hace, los cigarrillos u otros materiales utilizados por los
fumadores pueden incendiarse originando daos.
Asegrese de cerrar el cenicero. Si deja el cenicero abierto, otras co-
lillas que se encuentren en el cenicero pueden volver a encenderse.
Para usar el cenicero, abra la tapa.
260
Conduccin placentera
1- Introdzcalo a fondo.
261
Attitude
PRECAUCIN
No toque el elemento caliente o el alojamiento del encendedor, sosten-
ga nicamente el presionador para evitar quemaduras No permita que
los nios usen el encendedor E00712001318 de cigarrillos o jueguen
con el mismo, ya que pueden producirse quemaduras.
Si el encendedor no es sacado hacia afuera al cabo de 30 segundos
aproximadamente despus de haberlo introducido a fondo, ello indica
que existe algn problema con el mismo. Extrigalo y haga corregir
el problema en un distribuidor autorizado de MITSUBISHI MOTORS.
No utilice ningn aparato elctrico que no sea aprobado por MITSU-
BISHI MOTORS. Esto podra daar el enchufe. Si utiliza el encendedor
de cigarrillos despus de daar el enchufe, puede que el encendedor
salte o que no pueda salir despus de empujarlo hacia dentro.
Cuando se utilice el enchufe del encendedor de cigarrillos como fuente
de alimentacin para un aparato elctrico, ser necesario asegurarse
de que el aparato elctrico funcione a 12 V y que tiene una potencia
elctrica de 120 W o inferior. Adems, el uso prolongado de un apa-
rato elctrico sin que le motor est en funcionamiento puede agotar la
batera.
Enchufe de accesorios*
El enchufe de accesorios se puede utilizar cuando el interruptor de encen-
dido o el modo de funcionamiento est en ON o ACC. Para utilizar un ac-
cesorio de tipo plug-in, abra la tapa e introduzca la clavija en el enchufe
de accesorios.
262
Conduccin placentera
PRECAUCIN
Asegrese de utilizar un accesorio tipo enchufe de 12 V y 120 W o
menos.
El uso prolongado de un aparato elctrico sin que le motor est en
funcionamiento puede agotar la batera.
Cuando no utilice el enchufe para accesorios, asegrese de taparlo,
ya que puede obstruirse con materiales extraos y provocar un corto
circuito.
Luces interiores
NOTA
Si se dejan las luces encendidas sin estar el motor funcionando, la ba-
tera se agotar. Antes de abandonar el vehculo, asegrese de apagar
todas las luces.
Luz de habitculo
263
Attitude
cerrado en los casos siguientes:
Cuando se gira el interruptor de encendido a la posicin ON o el modo de
funcionamiento se coloca en ON.
Cuando la funcin del cierre centralizado de puertas se utiliza para bloquear
el vehculo.
Cuando se utiliza la llave de cierre por control a distancia o la llave de acciona-
miento por control a distancia para bloquear el vehculo.
Si el vehculo est equipado con el sistema de accionamiento por control
a distancia, cuando este sistema se utiliza para cerrar el vehculo.
Funcin de autoapagado
Si la luz se deja encendida con el interruptor de encendido en la posicin
LOCK o ACC o el modo de funcionamiento est en OFF o ACC, y se
abre una puerta o el portn trasero, la luz se apagar automticamente pa-
sados unos 30 minutos. La luz se iluminar de nuevo despus de apagarse
en los siguientes casos:
Cuando se gira el interruptor de encendido a la posicin ON o el modo de
funcionamiento se coloca en ON.
Cuando se acciona el sistema de cierre centralizado por control a distancia o el
sistema de accionamiento por control a distancia.
Cuando todas las puertas y el portn trasero estn cerrados.
NOTA
Si se ha utilizado la llave para arrancar el motor, si se extrae la llave
mientras las puertas y el portn trasero estn cerrados, la luz se encien-
de y despus se apaga cuando han transcurrido unos segundos.
Si la funcin de accionamiento por control a distancia se us para arran-
car el motor, si el modo de funcionamiento se coloca en OFF mientras
se cierran las puertas y el portn trasero, la luz se ilumina y despus de
unos 15 segundos se apaga. (si viene equipado)
El tiempo hasta que la luz se apaga (retardo) puede ajustarse. Consulte
con un distribuidor autorizado.
La funcin de autoapagado no puede accionarse con el interruptor de
la luz del habitculo en la posicin . Adems, esta funcin puede des-
activarse. Para obtener ms informacin, consulte con un distribuidor
autorizado.
3- ( ) La luz se apaga independientemente dde si la puerta o la cajuela estn
abiertas o cerradas.
264
Conduccin placentera
Espacios de almacenamiento
PRECAUCIN
No deje mecheros, latas de bebidas carbonatadas ni gafas en el habi-
tculo cuando aparque el vehculo al sol. El habitculo se puede llegar
a calentar mucho, de forma que los encendedores y otros elementos
inflamables se pueden incendiar y las latas de bebida sin abrir pueden
estallar. Asimismo, las gafas con lentes u otros componentes de pls-
tico podran deformarse o romperse.
Mientras conduzca, mantenga cerradas las tapas de los espacios de
almacenamiento. De otro modo, una tapa o el contenido de un espacio
de almacenamiento podran causar lesiones.
Guantera
Portavasos
PRECAUCIN
No beba nada mientras conduce, ya que podra distraerse y provocar
un accidente.
NOTA
Las botellas de plstico a veces pueden que no encajen de forma segura
dependiendo de la forma de la botella. Si las botellas de plstico no es-
tn colocadas de forma segura, podran caerse durante la conduccin.
Por lo tanto, compruebe que estn colocadas correctamente o utilice el
soporte de botellas.
265
Attitude
Para el asiento delantero
El portavasos est situado delante de la consola del suelo.
Tipo 2
El portavasos est situado detrs de la palanca del freno de estaciona-
miento.
266
Conduccin placentera
Portabotellas
PRECAUCIN
No beba nada mientras conduce, ya que podra distraerse y provocar
un accidente.
Las bebidas podran salpicar debido a las vibraciones y a los golpes
que se producen durante la conduccin. Si la bebida que salpica est
muy caliente, podra quemarse.
Hay soportes de botellas situados en las puertas delanteras.
NOTA
No coloque tazas o latas de bebidas en el soporte de botellas.
Cierre bien el tapn de las botellas antes de guardarlas.
Es posible que algunas botellas sean demasiado grandes o que su for-
ma no permita que encajen en el soporte de botellas.
267
Attitude
Gancho prctico*
Pueden colgarse del gancho elementos ligeros de equipaje.
NOTA
No sujete equipajes pesados (ms de unos 4 kg) con el gancho. Esto
podra daar el gancho.
Agarradera
Esta agarradera sirve para apoyar el cuerpo con la mano mientras se est
sentado en el vehculo.
PRECAUCIN
No use esta agarradera para entrar o salir del vehculo. La agarradera
podra desengancharse y provocarle una cada.
268
Conduccin placentera
269
Attitude
270
Conduccin placentera
271
Attitude
272
Conduccin placentera
273
Attitude
274
Conduccin placentera
275
Attitude
276
Conduccin placentera
277
Attitude
278
Conduccin placentera
279
Attitude
280
Conduccin placentera
281
Attitude
282
Conduccin placentera
283
Attitude
284
Conduccin placentera
285
Attitude
286
Conduccin placentera
287
Attitude
288
Conduccin placentera
289
En caso de emergencia
EN CASO DE EMERGENCIAS
Si el vehculo tiene una avera 291
Remolque 311
290
Attitude
Si el vehculo tiene una avera
Si el vehculo tiene una avera en la carretera, detngalo en el arcn y utili-
ce las luces intermitentes de emergencia y el tringulo de advertencia, etc.
Consulte Interruptor de las luces de emergencia.
Si el motor se para/falla
El control y el comportamiento del vehculo se vern afectados si se para
el motor. Antes de estacionar el vehculo en un lugar seguro, tenga en
cuenta los puntos siguientes:}
El booster del freno deja de funcionar y es necesario aplicar mayor pre-
sin al pedal del freno. Pise el pedal del freno con mayor fuerza de lo
habitual.
Puesto que el sistema de servodireccin deja de funcionar, cuesta traba-
jo mover el volante
Arranque de emergencia
Si el motor no arranca porque la batera tiene poca carga o est gastada,
puede usar la de otro vehculo, conectando cables de puente para arrancar
el motor.
ADVERTENCIA
Para arrancar el motor usando cables de puente de batera conecta-
dos a otro vehculo, lleve a cabo los procedimientos correctos expli-
cados a continuacin. Un procedimiento incorrecto podra causar un
incendio o una explosin o bien daos a los dos vehculos.
Mantenga chispas, cigarrillos y llamas alejados de la batera, ya que
podran causar una explosin.
PRECAUCIN
No intente arrancar el motor empujando o jalando del vehculo. Esto
podra daar el vehculo.
Compruebe el otro vehculo. Tiene que tener una batera de 12 voltios.
Si el otro sistema no es de 12 voltios, los puentes pueden daar ambos
vehculos.
Use cables apropiados para el tamao de la batera para evitar el so-
brecalentamiento de los cables.
Compruebe los cables de puente para ver si estn daados o corro-
dos antes de utilizarlos. Cuando trabaje con la batera, lleve siempre
gafas de proteccin.
No deje que los nios se acerquen a la batera.
1. Acerque los vehculos lo suficiente para que los cables de puente lleguen
a la batera, pero asegurndose de que los vehculos no se toquen.
2. Apague todas las luces, la calefaccin y otras cargas elctricas.
291
En caso de emergencia
3. Aplique firmemente el freno de estacionamiento de los dos vehculos.
Coloque la A/T o CVT en P (ESTACIONAMIENTO) o la M/T en N
(Punto Muerto). Pare el motor.
ADVERTENCIA
Primero apague el contacto de los dos vehculos. Procure asegurarse
de que nunca los cables o su ropa queden atrapados por el ventilador
o la correa de transmisin. Podra resultar herido.
4. Asegrese de que el electrolito de la batera est en el nivel adecuado.
Consulte Batera
ADVERTENCIA
Si el lquido de electrolito no es visible o parece estar congelado, no
intente arrancar puenteando la batera! La batera puede romperse o
explotar si la temperatura est por debajo del punto de congelacin o
si sta no se rellena al nivel adecuado.
El electrolito es cido sulfrico diluido, un agente corrosivo. Si sus ma-
nos, ojos, ropa o la superficie pintada del vehculo entran en contac-
to con el electrolito (cido de la batera), se deberan enjuagar con
abundante agua. Si el electrolito penetra en los ojos, lvelos con agua
abundante inmediatamente y busque rpidamente atencin mdica.
5. Conecte un extremo del otro cable de puente 1 a la terminal positiva (+)
de la batera descargada (A) y el otro extremo 2 a la terminal positiva (+)
de la batera de refuerzo (B).
Conecte un extremo del otro cable de puente 3 al terminal negativo (-) de la
batera de refuerzo y el otro extremo 4 al punto de la superficie designada
del vehculo con la batera descargada en el punto ms alejado de la ba-
tera.
292
Attitude
ADVERTENCIA
Asegrese de que se ha realizado la conexin 4 en la posicin indi-
cada (mostrada en la figura). Si hace la conexin directamente con el
lado negativo de la batera, los gases inflamables generados por la
batera podran incendiarse y explotar.
Cuando conecte el cable de puente, no conecte el cable positivo (+) al
borne negativo (-). De lo contrario, podran formarse chispas y hacer
que la batera explotase.
PRECAUCIN
Tenga cuidado de no atrapar el cable de puente en el ventilador de
refrigeracin u otra pieza giratoria del compartimento del motor.
6. Arranque el motor del vehculo de la batera de refuerzo, ponga el motor
a ralent unos minutos, y arranque el motor del vehculo con la batera
descargada.
7. Despus de arrancar el motor, desconecte los cables en el orden inverso
y mantenga el motor en funcionamiento durante varios minutos
NOTA: En un vehculo con sistema antibloqueo de frenos, si el vehculo se
pone en movimiento sin que la batera est completamente cargada, podra
ocasionar la prdida del funcionamiento suave del motor y que la luz de aviso
del sistema antibloqueo de frenos se encienda. Consulte Sistema antibloqueo
de frenos (ABS).
293
En caso de emergencia
ADVERTENCIA
No abra el cap mientras salga vapor del compartimento del motor. El
vapor o el agua caliente podran salir en chorro y causar quemaduras.
El agua caliente podra salir en chorro aunque no haya vapor, y algu-
nas piezas pueden estar muy calientes. Tenga mucho cuidado cuando
abra el cap.
Tenga cuidado con el vapor caliente, que podra estar saliendo por el
tapn del depsito de reserva.
No intente quitar el tapn del radiador estando el motor caliente.
294
Attitude
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos o la ropa en el ventilador
de refrigeracin.
4. Compruebe el nivel de refrigerante en el depsito de reserva (B). Aada
refrigerante al radiador y/o al depsito de reserva si es necesario. (Con-
sulte la seccin Mantenimiento).
ADVERTENCIA
Si no hay refrigerante, asegrese de que el motor se haya enfriado
antes de retirar el tapn del radiador (C), ya que podra salir vapor o
agua hirviendo del orificio de llenado y quemarle.
PRECAUCIN
No aada refrigerante mientras el motor est caliente. Aadir refrige-
rante fro de repente podra daar el motor. Espere a que el motor se
enfre, luego aada refrigerante poco a poco.
5. Examine los tubos flexibles del radiador para ver si hay fugas de refri-
gerante y las correas trapezoidales para ver si estn flojas o daadas.
Si tiene algn problema con el sistema de refrigeracin o la correa de la
transmisin, dirjase a un distribuidor autorizado para corregirlo.
Herramientas y gato
Almacenamiento
Las herramientas se guardan debajo del tablero del piso de la cajuela. El
gato est almacenado debajo del asiento delantero del lado izquierdo. De-
bera recordar donde se encuentran las herramientas y el gato en caso de
emergencia.
295
En caso de emergencia
1- Herramientas
2- Gato
Herramientas
1- Caja de herramientas
2- Llave de tuercas de las ruedas
3- Barra del gato
4- Gancho de remolque
5- Llave inglesa*
296
Attitude
6- Indicador de presin de inflado de los neumticos* (Consulte Indicador
de presin de inflado de los neumticos
Gato
Antes de extraer el gato, desplace el asiento delantero del lado izquierdo
completamente hacia delante. Consulte Asiento delantero.
PRECAUCIN
Nunca acceda, extraiga ni guarde el gato desde la parte frontal del
asiento. De lo contrario, podran daarse los cables elctricos situados
debajo del asiento..
Para extraerlo
Gire el extremo del eje (1) desde la parte posterior del asiento para que el
gato se retraiga y se suelte del soporte de fijacin (A).
Para guardarlo
Coloque el gato desde la parte posterior del asiento. Gire el extremo del eje
(2) a mano para extender el gato hasta que quede firmemente sujeto en su
posicin.
PRECAUCIN
Despus de guardar el gato en su lugar, asegrese de que haya que-
dado sujeto en el soporte de forma segura. En caso contrario, el gato
se podra desplazar y golpear accidentalmente a un pasajero provo-
cndole lesiones graves o mortales.
297
En caso de emergencia
Cmo cambiar una llanta
Antes de cambiar una llanta, detenga su vehculo en un lugar llano y seguro.
1. Estacione el vehculo en un terreno estable y llano, sin guijarros sueltos,
etc.
2. Accione firmemente el freno de estacionamiento.
3. En los vehculos con M/T, detenga el motor y desplace la palanca de
cambio a la posicin R (Marcha Atrs). En los vehculos con CVT, des-
place la palanca selectora a la posicin P (ESTACIONAMIENTO) y de-
tenga el motor.
4. Encienda las luces de emergencia y coloque un tringulo de emergencia,
una luz de sealizacin intermitente, etc. a una distancia adecuada del
vehculo y haga que todos los pasajeros salgan del vehculo.
5. Para evitar que el vehculo ruede cuando lo est levantando con el gato,
coloque calzos o bloques (A) en la llanta diagonalmente opuesto al neu-
mtico (B) que est cambiando.
PRECAUCIN
Asegrese de colocar calzos o bloques en la llanta correcto al levan-
tar el vehculo con el gato. Si el vehculo se desplaza mientras est
levantado con el gato, el gato se podra salir de su sitio y provocar un
accidente.
NOTA
Los calzos que se muestran en la figura no se suministran con el veh-
culo. Es recomendable que tenga uno en el vehculo para utilizarlo si es
necesario.
Si no dispone de calzos, utilice una piedras o cualquier otro objeto que
sea lo suficientemente grande como para mantener la rueda en su lugar.
6. Prepare el gato, la barra y la llave de tuercas de las ruedas. Consulte
Herramientas y gato
298
Attitude
Informacin de la rueda de refaccin
La llanta de repuesto se guarda debajo del tablero del piso de la cajuela.
Compruebe la presin de inflado de la llanta de repuesto con frecuencia
y asegrese de que est preparada para uso en caso de emergencia en
cualquier momento. Si se mantiene la llanta de repuesto inflada a la presin
mxima especificada se tendr la seguridad de que podr utilizarse siem-
pre en cualquier caso (conduccin por ciudad, conduccin a alta velocidad,
peso de carga variable, etc.).
PRECAUCIN
La presin debe comprobarse peridicamente y mantenerse con el
valor especificado, mientras la llanta de repuesto se encuentre alma-
cenada. Conducir con una presin insuficiente en los neumticos pue-
de provocar un accidente. Si no tiene ms remedio que conducir con
una presin insuficiente en los neumticos, circule a baja velocidad e
infle los neumticos a la presin correcta lo antes posible. (Consulte
Presiones de inflado de los neumticos
Llanta de repuesto compacta*
PRECAUCIN
La llanta de repuesto compacta est pensada para uso temporal ex-
clusivamente y debe desmontarse tan pronto como pueda repararse o
sustituirse la rueda original.
El vehculo no debe rodar a velocidades superiores a los 80 km/h si
est utilizando una llanta de repuesto compacta.
La llanta de repuesto compacta no es tan buena como la llanta de re-
puesto estndar en cuanto a control y estabilidad del vehculo. Cuando
utilice una llanta de repuesto minimizada, evite arranques rpidos, fre-
nazos bruscos y movimientos bruscos del volante.
La llanta de repuesto compacta se ha diseado especficamente para
el vehculo y no debe utilizarse en ningn otro vehculo.
299
En caso de emergencia
PRECAUCIN
[Vehculos sin sistema antibloqueo de frenos] No utilice la llanta de
repuesto compacta en una rueda delantera. En caso de pinchazo de
la llanta delantero, cambie primero la rueda trasera por la llanta de re-
puesto compacta y utilice a continuacin la rueda trasera desmontada
para sustituir la rueda delantera pinchada. La utilizacin de la llanta de
repuesto compacta en una rueda delantera har que la rueda delante-
ra se deslice al frenar, lo que puede conllevar el posible aumento de la
distancia de parada. No utilice cadenas para neumticos con la llanta
de repuesto compacta. Debido al menor tamao de la llanta, las cade-
nas no se adaptarn correctamente. Esto puede originar daos en la
rueda y la prdida de la cadena. En caso de pinchazo de la llanta de-
lantero cuando se utilizan cadenas para nieve, cambie primero la rue-
da trasera por la llanta de repuesto compacta y utilice a continuacin
la rueda trasera desmontada para sustituir la rueda delantera pinchada
con objeto de poder seguir utilizando las cadenas.
PRECAUCIN
Tras la instalacin de la llanta de repuesto compacta, la distancia al
suelo se reduce puesto que la llanta tiene un dimetro ms pequeo
que una llanta estndar. Al pasar sobre protuberancias en la carretera,
tenga cuidado de no daar los bajos del vehculo.
No instale simultneamente ms de una llanta de repuesto compacta.
Para sacar la llanta de repuesto
300
Attitude
NOTA
Coloque la llanta de repuesto bajo el chasis del vehculo, cerca del gato.
Esto aumenta la seguridad en caso de que el gato se salga de su posi-
cin.
301
En caso de emergencia
2. Coloque el gato bajo uno de los puntos de elevacin del gato (A) que se
muestran en la ilustracin. Utilice el punto de elevacin ms cercano a la
rueda que vaya a cambiar.
302
Attitude
ADVERTENCIA
Coloque el gato solamente en las posiciones que se muestran aqu.
Si se coloca el gato en una posicin inadecuada, la carrocera del ve-
hculo puede sufrir daos o el gato puede caerse causando lesiones
personales.
No utilice el gato en una superficie inclinada o blanda. De otro modo,
el gato podra deslizarse y causar lesiones personales. Utilice el gato
siempre sobre una superficie dura y llana. Antes de colocar el gato,
asegrese de que no haya arena o grava debajo de su base.
NOTA
Si levanta el vehculo con un gato de garaje, consulte Si se eleva su
vehculo con un gato de garaje
3. Gire el gato a mano hasta que la parte del borde (B) encaje en la ranura
(C) situada en la parte superior del gato.
303
En caso de emergencia
ADVERTENCIA
Detenga la elevacin del vehculo tan pronto como la rueda se separe
del suelo. Es peligroso levantar el vehculo a mayor altura.
No se coloque debajo del vehculo mientras est utilizando el gato.
No empuje el vehculo cuando est levantado ni lo deje apoyado en el
gato durante largo tiempo. Ambas cosas son peligrosas.
No utilice ningn gato que no sea el suministrado con su vehculo.
No debe utilizarse el gato con otro propsito que no sea el de cambiar
una rueda.
Nadie debe permanecer en el vehculo cuando est utilizando el gato.
No arranque ni mantenga funcionando el motor mientras el vehculo
est apoyado en el gato.
No gire la rueda que est levantada. Las ruedas que an estn en el
suelo podran girar y provocar que el vehculo caiga del gato.
5. Quite las tuercas de la rueda con la llave de tuercas de las ruedas y a
continuacin extraiga la rueda.
PRECAUCIN
Maneje con cuidado el tapn cuando cambia la llanta para evitar rayar
la superficie de este..
6. Limpie cualquier suciedad, etc., que haya sobre la superficie del cubo
(F), los tornillos del cubo (G) o en los orificios de fijacin (H) en la llanta
y luego monte la llanta de repuesto.
304
Attitude
ADVERTENCIA
Coloque la llanta de repuesto con el vstago de la vlvula (I) orientado
hacia fuera. Si no puede ver el vstago de la vlvula (I), ha instalado la
rueda al contrario. Si utiliza el vehculo con la llanta de repuesto mon-
tada al revs puede causar daos al vehculo y provocar un accidente.
7. Apriete temporalmente con la mano las tuercas de la rueda hasta que las
partes biseladas de las mismas toquen ligeramente los asientos de los
orificios de la rueda y la rueda no quede floja.
305
En caso de emergencia
PRECAUCIN
No aplique nunca aceite ni a los tornillos ni a las tuercas, pues queda-
ran muy apretados.
8. Baje el vehculo lentamente haciendo girar llave de tuercas de las ruedas
en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que la llanta toque
al suelo.
306
Attitude
PRECAUCIN
Nunca utilice el pie o un tubo a modo de extensin para aplicar una
fuerza adicional a la llave de tuercas de las ruedas. Si hace esto, apre-
tara demasiado la tuerca.
10. Baje el gato en todo su recorrido y qutelo.
11. Compruebe la presin de inflado de la llanta en la prxima gasolinera.
Las presiones correctas se muestran en la etiqueta de la puerta del con-
ductor. Vase la ilustracin
307
En caso de emergencia
PRECAUCIN
Despus de cambiar la llanta, conduzca el vehculo unos 1.000 km,
vuelva a apretar las tuercas de las ruedas para asegurarse de que no
se han aflojado. Si el volante vibra al conducir despus de cambiar una
rueda, haga que un distribuidor autorizado compruebe el equilibrado
de la rueda.
No mezcle un tipo de neumtico con otro, ni utilice un tamao diferen-
te al que se recomienda. Esto causara un desgaste prematuro y un
contacto defectuoso.
NOTA
En los vehculos con ruedas de repuesto compactas, la llanta ponchada
(rueda normal) no se puede almacenar debajo del tablero del piso de la
cajuela. Guarde la llanta ponchada en la cajuela.
2. Repare la llanta ponchada lo antes posible.
Para guardar los instrumentos y el gato
308
Attitude
PRECAUCIN
Si intenta usar las manos, se podra herir con el borde del tapn.
NOTA
El tapn est fabricado de plstico; tenga cuidado al apalancarlo.
Para instalarlo
1. Asegrese de que las lengetas (A) de la parte posterior de Los tapones
no estn rotas y que encajan correctamente en los anillos (B). Si tiene
dudas, no instale el tapn y consulte a su concesionario.
309
En caso de emergencia
NOTA
Los tapones completos tienen una marca (E) en el lado posterior que
indica la posicin de la vlvula de aire. Antes de instalar el tapn en la
rueda, asegrese de que la abertura con la marca est correctamente
alineada con la vlvula de aire.
3. Presione la parte inferior (F) del tapn sobre la rueda.
4. Presione con suavidad en ambas partes (G) del tapn y mantngalos en
su lugar con las rodillas. }
5. Golpee con suavidad alrededor de la circunferencia del tapn por la parte
superior (H) y, a continuacin, presione el tapn para colocarlo en su
lugar.
310
Attitude
Remolque
Si se debe remolcar su vehculo
Si hay que remolcar, le aconsejamos que lo realice su concesionario o un
servicio de gra comercial. En los siguientes casos, transporte el vehculo
utilizando un camin gra.
El motor funciona pero el vehculo no se mueve o se produce un ruido
anormal.
La inspeccin de la parte inferior del vehculo revela si hay escapes de
aceite o de otros fluidos.
Si una rueda queda atascada en una cuneta, no intente remolcar el vehcu-
lo. Pngase en contacto con un distribuidor autorizado o con un servicio de
gras para que puedan asistirle. Remolque el vehculo nicamente cuando
no pueda asistirle un servicio de gra de un concesionario o un servicio de
gra comercial. En este caso, realice el remolque con cuidado y observando
las instrucciones que se proporcionan en el apartado Remolcado de emer-
gencia. Las normativas relativas al remolcado de vehculos pueden variar
de un pas a otro. Se recomienda cumplir la normativa aplicable en la regin
o pas por donde conduce el vehculo.
311
En caso de emergencia
Remolcado del vehculo mediante un camin de remolque
PRECAUCIN
Este vehculo no debe ser remolcado por una gra equipada con tiro
elevado (Tipo A) como se muestra en la figura. Si utiliza un tiro elevado
daar el parachoques y el extremo delantero.
No remolque los vehculos con CVT con las ruedas motrices en el
suelo (Tipo B), tal como se muestra en la ilustracin. Si se remolca el
vehculo de esta forma, el lquido del cambio automtico (CVT) puede
que no llegue a todas las piezas del cambio, y por lo tanto daarlo. Si
remolca vehculos con CVT, utilice el equipamiento tipo C, D o E.
Si la transmisin funciona mal o est daada, transporte el vehculo
con las ruedas de traccin sobre un remolque (Tipo C, D, o E) tal y
como se ilustra.
Remolcado con las ruedas traseras levantadas del suelo (Tipo B -
slo vehculos con M/T)
312
Attitude
3. Utilice la llave de tuercas de las ruedas (B) para montar con seguridad el
gancho de remolque (C).
PRECAUCIN
No remolque el vehculo con el cable en un ngulo diagonal excesivo..
NOTA
Para evitar deformar o daar de cualquier otra forma la carrocera del
vehculo al enganchar el cable en el gancho de remolque, siga las ins-
trucciones siguientes:
Monte el gancho de remolque con seguridad.
No sujete el cable a ninguna parte del vehculo distinta al gancho de remolque.
Asegrese de que la cuerda de remolque est tensa cuando el vehculo remol-
cado se desplace.
5. Mantenga el motor funcionando en ralent.
Si el motor no est en funcionamiento, lleve a cabo la operacin siguiente
para desbloquear el volante.
313
En caso de emergencia
[Excepto vehculos con sistema de accionamiento por control a distancia]
En los vehculos con M/T, gire la llave de encendido a la posicin ACC u
ON. En los vehculos con CVT, gire la llave de encendido a la posicin
ON. [Para vehculos con sistema de accionamiento por control a distancia]
En los vehculos con M/T, coloque el modo de funcionamiento en ACC u
ON. En los vehculos con CVT, coloque el modo de funcionamiento en ON.
ADVERTENCIA
Cuando el motor no est en funcionamiento, el servofreno y el sistema
de direccin asistida no funcionarn. Esto significa que ser necesario
ejercer mayor presin en el pedal del freno y mayor fuerza sobre el
volante. En consecuencia, el manejo del vehculo resulta ms difcil
de lo habitual.
PRECAUCIN
No deje la llave en la posicin LOCK ni el modo de funcionamiento en
OFF. El volante se bloqueara, lo que originara la prdida del control.
6. Coloque la palanca de cambio en la posicin Punto muerto (M/T) o la
palanca selectora en la posicin N (PUNTO MUERTO) (CVT).
7. Encienda las luces de emergencia si as lo requiere la ley. (Cumpla la
normativa y las reglas de circulacin locales.)
8. Durante el remolcado, deber mantenerse un estrecho contacto entre
los conductores de ambos vehculos que debern desplazarse a baja
velocidad.
ADVERTENCIA
Evite los frenazos repentinas, las aceleraciones inesperadas y las gi-
ros bruscos; dichas operaciones podran provocar daos a los gan-
chos de remolque o a la cuerda de remolcado. Las personas circun-
dantes podran resultar heridas por esto.
Cuando descienda por una pendiente pronunciada llevando un remol-
que o siendo remolcado, los frenos se pueden sobrecalentar, redu-
ciendo su efectividad. En este caso, haga que su vehculo sea trans-
portado por un camin gra.
PRECAUCIN
El remolcado debe prestar atencin a las luces de freno del vehculo
remolcador y asegurarse de que el cable nunca quede destensado.
Cuando el vehculo con CVT se debe remolcar por otro vehculo con
todas las ruedas en el suelo, asegrese de que nunca se supere la
velocidad de remolque ni la distancia que aparece abajo para evitar
daos a la transmisin. Velocidad de remolque:
40 km/h Distancia de remolque:
40 km Para la velocidad y distancia de remolque, siga las leyes y nor-
mas de conduccin locales.
314
Attitude
9. Cuando haya terminado de remolcar el vehculo, quite el gancho de re-
molque y gurdelo en su lugar.
Consulte Herramientas y gato. Cuando instale la cubierta, alinee el
gancho con el rea recortada del vehculo e insrtela firmemente.
Si su vehculo va a ser remolcado hacia atrs por otro vehculo
Si su vehculo se ha quedado atascado en la arena, lodo, nieve, etc., utilice
el gancho de remolque trasero (A) tal como se muestra en la ilustracin.
Afiance el cable de remolque en el gancho de remolque trasero.
ADVERTENCIA
Al remolcar su vehculo para sacarlo de la posicin en la que se ha
quedado atascado, asegrese de que los alrededores del mismo estn
libres de personas y de objetos.
NOTA
El uso de cualquier pieza distinta al gancho de remolque (A) especificado
podra provocar daos en la carrocera del vehculo.
Remolque de otro vehculo
Este vehculo no puede utilizarse para remolcar otro vehculo.
315
En caso de emergencia
neumticos y la superficie de la carretera.
Esta capa reduce el rozamiento de los neumticos sobre la carretera, con
la consiguiente prdida de estabilidad de la direccin y de capacidad de
frenado. Para hacer frente a esta situacin, tenga en cuenta lo siguiente:
(a) Conduzca a baja velocidad.
(b) No utilice neumticos desgastados.
(c) Mantenga siempre la presin especificada de los neumticos.
Sobre carreteras nevadas o heladas
Para conduccin sobre carreteras nevadas o heladas, es aconsejable utili-
zar neumticos para nieve o cadenas. Consulte las secciones Neumticos
para nieve y Cadenas para neumticos.
Evite conducir a alta velocidad, las aceleraciones bruscas, los frenazos
y tomar las curvas muy cerradas. Pisar el pedal del freno circulando por
una carretera nevada o helada puede provocar el patinaje de los neum-
ticos. Cuando la traccin entre los neumticos y la calzada se reduce las
ruedas pueden patinar y el vehculo no se podr detener con las tcnicas
convencionales de frenado. El frenado ser diferente segn se disponga
de sistema antibloqueo de frenos (ABS). Si dispone de ABS, frene pisan-
do fuerte el pedal del freno y mantenindolo pisado. Si no dispone de
ABS, bombee el pedal del freno con pisadas rpidas y cortas, pisando a
fondo y soltando completamente cada vez para obtener el mayor efecto.
Deje una distancia de seguridad superior a la normal entre su vehculo y
el de delante, y evite los frenazos bruscos.
La acumulacin de hielo en el sistema de frenado puede causar el blo-
queo de las ruedas. Despus de asegurarse de que las condiciones alre-
dedor del vehculo son seguras, arranque el vehculo lentamente.
PRECAUCIN
No presione rpidamente el pedal del acelerador. Si las ruedas salen
bruscamente del hielo, el vehculo puede empezar a desplazarse de
forma repentina y provocar un accidente.
PRECAUCIN
El impacto en los neumticos y/o ruedas al conducir por carreteras con
baches o surcos puede daar los neumticos y/o ruedas.
La carrocera del vehculo, el parachoques, el silenciador y otras pie-
zas pueden sufrir daos si el vehculo:
Se conduce sobre un escaln (por ejemplo, a la entrada o salida de un ga-
raje);
Est aparcado demasiado cerca de un bordillo o en el bloque de un parking,
o al lado de una carretera con piedras para bordillo;
Conduciendo en una cuesta pronunciada.
316
Attitude
317
Cuidado del vehculo
Precauciones para el cuidado del vehculo
Para mantener el valor de su vehculo es necesario realizar un manteni-
miento peridico siguiendo los procedimientos adecuados para ello. Ase-
grese siempre de que su vehculo cumpla las normas de control de la
contaminacin atmosfrica. Seleccione cuidadosamente los materiales de
lavado, etc., y asegrese de que no contengan agentes corrosivos. Si tiene
alguna duda, pida consejo en un distribuidor autorizado.
PRECAUCIN
Los productos de limpieza pueden ser peligrosos. Siga siempre las
instrucciones del fabricante del producto de limpieza.
Para evitar daos, no utilice los productos siguientes para limpiar el
vehculo.
Gasolina
Diluyente de pinturas
Bencina
Queroseno
Aguarrs
Nafta
Diluyente de lacas
Tetracloruro de carbono
Quitaesmaltes para uas
Acetona
PRECAUCIN
No utilice sustancias orgnicas (disolventes, bencina, queroseno, al-
cohol, gasolina, etc.), o soluciones alcalinas o cidas. Estos productos
qumicos pueden decolorar, manchar o agrietar la superficie. Si utiliza
productos de limpieza o para pulir, asegrese de que no contengan
ninguna de las sustancias anteriormente mencionadas.
318
Attitude
Piezas de plstico, piel, tejidos y telas acolchadas
1. Frtelos ligeramente con un pao suave empapado con jabn y una so-
lucin acuosa.
2. Sumerja el pao en agua limpia y escrralo bien. Utilizando este trapo,
quite todo el detergente.
NOTA
No utilice productos de limpieza, acondicionadores o protectores que
contengan siliconas o ceras. Estos productos, cuando se aplican a los
paneles de instrumentos o a otras piezas, pueden causar reflejos en el
parabrisas y oscurecer la visibilidad. Asimismo, si dichos productos en-
tran en contacto con los interruptores y los accesorios elctricos, estos
accesorios pueden averiarse.
Si la superficie del panel central brillante se frota con fuerza con un cepi-
llo, fibra sinttica o un pao duro, se pueden producir araazos.
No utilice fibra sinttica ni un trapo seco. Pueden decolorar o daar la
superficie.
No coloque un ambientador en el panel de instrumentos o cerca de las
luces e instrumentos. Los ingredientes del ambientador pueden decolo-
rar o agrietar la superficie
Tapicera
1. Para mantener el valor de su vehculo, trate con cuidado la tapicera y
mantenga limpio el interior.
Utilice una aspiradora y un cepillo para limpiar los asientos. Si el vinilo
o el cuero sinttico se manchan, lmpielos con un limpiador adecuado.
Los tejidos se pueden limpiar con un limpiador de tapicera o con una
solucin de agua tibia y detergente neutro.
2. Limpie las alfombras con una aspiradora y quite las manchas con un
producto apropiado. El aceite y la grasa pueden quitarse frotando ligera
y repetidamente con un pao limpio que no destia y un quitamanchas.
Piel autntica*
319
Cuidado del vehculo
Elimine rpidamente los parches de suciedad o las sustancias con aceite
ya que pueden causar manchas en la piel autntica.
La superficie de piel autntica se puede endurecer y encoger si se expo-
ne a los rayos directos del sol durante mucho tiempo. Cuando su veh-
culo se encuentre estacionado, mantngalo a la sobra el mayor tiempo
posible.
Cuando en verano se eleva la temperatura del interior del vehculo, los
productos de vinilo que se dejen en los asientos de piel autntica pueden
deteriorarse y adherirse al asiento.
PRECAUCIN
Cuando lave la parte inferior del vehculo o las ruedas, tenga cuidado
de no herirse las manos.
Procure evitar el uso excesivo de tneles de lavado, ya que sus ce-
pillos pueden rayar la superficie pintada y hacer que pierda su brillo.
Las rayas resultarn especialmente visibles en los vehculos de color
oscuro.
320
Attitude
PRECAUCIN
No roce nunca ni salpique agua sobre los componentes elctricos del
compartimento motor, ya que esto puede afectar adversamente a los
circuitos de arranque. Ponga atencin cuando lave los bajos; tenga
cuidado de no pulverizar agua en el interior del compartimento motor.
Algunos tipos de mquinas de lavado con agua caliente aplican alta
presin y calor al vehculo. Esto puede originar deformaciones por ca-
lor y daos en las partes de resina del vehculo y pueden provocar una
inundacin en el interior del vehculo. Por tanto;
Mantenga una distancia de aproximadamente 70 cm o ms entre la carroce-
ra del vehculo y la boquilla de lavado.
Al lavar el permetro de los cristales del coche, mantenga la boquilla a una
distancia de ms de 70 cm y orientada perpendicularmente a la superficie de
los cristales.
Despus del lavado, conduzca el vehculo lentamente pisando lige-
ramente el pedal del freno varias veces para secar los frenos. Si deja
los frenos hmedos, puede dar lugar a un rendimiento defectuoso del
frenado. Adems, hay la posibilidad de que se congelen o que no fun-
cionen debido al xido, con lo cual el vehculo no podr moverse
Al utilizar una mquina automtica de lavado de coches, preste aten-
cin a los siguientes elementos, remtase al manual de utilizacin o
pregunte al operador de lavado de coches. Si no se sigue el procedi-
miento siguiente, su vehculo se podra daar.
Los retrovisores exteriores estn recogidos.
La antena se desmonta.
El brazo del limpiaparabrisas est pegado.
Si su vehculo est equipado con un alern de trasero, consulte con la perso-
na encargada antes de utilizar la mquina de lavado de coches
321
Cuidado del vehculo
cera despus del lavado del vehculo, o al menos una vez cada tres meses,
para facilitar el desplazamiento del agua. No aplique cera al vehculo expo-
nindolo a la luz directa del sol. Debe aplicar la cera despus de que las
superficies se hayan enfriado. Para obtener ms informacin sobre cmo
utilizar la cera, consulte el manual de instrucciones de la cera.
PRECAUCIN
No deben utilizarse ceras que contengan componentes altamente
abrasivos.
Pulido
Utilice una esponja o una gamuza. Si se adhiere cera para coches sobre
una superficie rugosa gris o negra del parachoques, las molduras o los fa-
ros, la superficie se pondr de color blanco. En este caso, limpie la zona
utilizando agua templada y un pao suave o una gamuza.
PRECAUCIN
No utilice un cepillo de fregar u otras herramientas duras ya que pue-
den daar la superficie de la pieza de plstico.
No ponga las piezas de plstico en contacto con gasolina, aceite lige-
ro, lquido de frenos, aceite de motor, grasas, disolventes de pintura
y cido sulfrico (electrolito de la batera) que las pueden manchar,
agrietar o decolorar. Si estos hacen contacto con las piezas plsticas,
frtela con un pao suave, gamuza o algo similar y una solucin acuo-
sa de detergente neutro. Enjuague con agua inmediatamente despus
las piezas afectadas.
Piezas cromadas
Con el fin de evitar puntos y corrosin en las partes cromadas, lvelas con
agua, squelas completamente y aplique un recubrimiento protector espe-
cial. Esto debe hacerse ms frecuentemente en invierno.
Llantas de aluminio*
1. Quite el polvo empleando una esponja mientras roca agua sobre la rue-
da.
2. Utilice detergente neutro sobre cualquier suciedad que no pueda quitar-
se fcilmente con agua. Enjuague el detergente neutro despus de lavar
la rueda.
3. Seque completamente la rueda utilizando una gamuza o un pao suave.
322
Attitude
PRECAUCIN
No utilice sobre las llantas un cepillo u otro elemento duro. Si hace esto
podra rayar las llantas.
No utilice ningn producto de limpieza que contenga una sustancia
abrasiva o sea cido o alcalino. Si hace esto podra causar que el
recubrimiento de las llantas se desprenda, se decolore o se manche.
No aplique directamente agua caliente utilizando un limpiador a vapor
o mediante cualesquiera otros medios.
El contacto con agua de mar o productos descongelantes de carrete-
ras puede provocar corrosin. Enjuague estas sustancias tan pronto
como sea posible.
Lunas de las ventanillas
323
Mantenimiento
MANTENIMIENTO
Precauciones de servicio 325
Catalizador 327
Cofre 328
Batera 335
Llantas 338
Fusibles 348
324
Attitude
Precauciones de servicio
Un cuidado adecuado de su vehculo a intervalos peridicos le ayudar a
conservar el valor y la apariencia de su vehculo al mximo. Algunos cuida-
dos pueden ser efectuados por el dueo (hgalos usted mismo), mientras
que otros deben realizarse en un distribuidor autorizado (inspeccin y man-
tenimiento peridicos).
En el caso de que se presente un fallo u observe un problema, haga que
lo corrija un distribuidor autorizado. Este apartado contiene informacin so-
bre los procedimientos de mantenimiento que usted mismo puede llevar a
cabo. Siga las instrucciones y precauciones indicadas para cada uno de los
procedimientos.
A- Ventilador de refrigeracin
B- Etiqueta de precaucin
*: Parte delantera del vehculo
ADVERTENCIA
Cuando compruebe o revise el interior del compartimento del motor,
asegrese de que el motor est apagado y se haya enfriado.
Si fuera necesario trabajar en el compartimento del motor con el motor
en funcionamiento, tenga mucho cuidado de no pellizcarse la ropa, el
cabello, etc., con el ventilador de refrigeracin, las correas de transmi-
sin u otras piezas giratorias.
El ventilador de refrigeracin puede conectarse de forma automti-
ca incluso con el motor parado. Gire el interruptor de encendido a la
posicin LOCK o coloque el modo de funcionamiento en OFF para
garantizar una mayor seguridad mientras trabaja en el compartimento
del motor.
No fume, haga chispas o prenda alguna llama cerca de la gasolina o la
batera. Los humos son inflamables.
Sea cauto cuando trabaje cerca de la batera. Contiene cido sulfrico,
un producto venenoso y corrosivo.
325
Mantenimiento
ADVERTENCIA
No se coloque baje el coche si solamente est apoyado sobre el gato.
Utilice siempre sujeciones para vehculos.
Una manipulacin inadecuada de los componentes y materiales del
vehculo puede poner en peligro su seguridad. Solicite la informacin
necesaria en un distribuidor autorizado MITSUBISHI MOTORS.
Verifique que los elementos del compartimento del motor estn ubicados
como se indica en la figura siguiente.
326
Attitude
Si se eleva su vehculo con un gato de garaje
Utilice slo la posicin indicada tal como se muestra en la ilustracin.
ADVERTENCIA
Coloque el gato solamente en las posiciones que se muestran aqu.
Si se coloca el gato en una posicin inadecuada, la carrocera del ve-
hculo puede sufrir daos o el gato puede caerse causando lesiones
personales.
No utilice el gato en una superficie inclinada o blanda. De otro modo,
el gato podra deslizarse y causar lesiones personales. Utilice el gato
siempre sobre una superficie dura y llana. Antes de colocar el gato,
asegrese de que no haya arena o grava debajo de su base.
Catalizador
Los dispositivos de barrido de los gases de escape con catalizador son
extraordinariamente eficaces para la reduccin de la emisin de gases no-
civos. El catalizador est instalado en el sistema de escape. Es importante
mantener el motor siempre a punto para asegurar un correcto funciona-
miento del catalizador y evitar posibles daos en el mismo.
327
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Al igual que con cualquier otro vehculo, no estacione ni haga funcio-
nar el vehculo en zonas donde haya material combustible como hier-
ba u hojas secas que puedan entrar en contacto con el escape caliente
ya que puede producirse un incendio.
No debe aplicarse pintura al catalizador.
NOTA
Utilice el combustible del tipo recomendado en Seleccin de combus-
tible
Cofre
Para abrir
1. Jale de la palanca de liberacin hacia usted para desbloquear el cofre.
328
Attitude
NOTA
Abra el cofre slo cuando los limpiaparabrisas se encuentren en la po-
sicin de reposo. En caso contrario, se puede daar el cofre, los brazos
del limpiaparabrisas o el parabrisas.
3. Mantenga el cofre levantado introduciendo la barra de sujecin en la
ranura correspondiente.
PRECAUCIN
Tenga en cuenta que la barra de sujecin puede salirse del cofre si
ste se levanta debido a un viento fuerte.
Despus insertar la barra de soporte en la ranura, asegrese de que
la barra sujeta bien el cofre e impide que le caiga en la cabeza o el
cuerpo.
Para cerrar
1. Suelte la barra de apoyo y sujtela en su soporte.
2. Baje suavemente el cofre hasta unos 20 cm por encima de la posicin de
cerrado, luego djelo caer.
3. Asegrese de que el cofre est bien cerrado levantando suavemente el
centro del mismo.
329
Mantenimiento
PRECAUCIN
Tenga cuidado de no pellizcarse las manos o los dedos al cerrar el
cofre.
Antes de conducir, asegrese de que el cofre est perfectamente blo-
queado. Un cofre que no est bien cerrado puede abrirse bruscamente
durante la conduccin. Esto puede ser muy peligroso.
NOTA
Si con esto no se cierra el cofre, sultelo desde una altura ligeramente
superior.
No presione con fuerza el cofre hacia abajo con la mano ya que podra
deformarlo.
Aceite de motor
Para comprobar y rellenar el aceite de motor
330
Attitude
situado en la tapa de la culata y aada suficiente aceite para subir el nivel
y situarlo entre los lmites indicados. No lo llene en exceso para evitar
daos en el motor. Asegrese de utilizar el aceite de motor especificado
y no mezcle diferentes tipos de aceite.
8. Tras aadir aceite, cierre bien el tapn.
9. Confirme el nivel de aceite repitiendo los pasos de 4 a 6.
NOTA
El aceite de motor se deteriorar rpidamente si el vehculo est sujeto
a condiciones severas, y requerir un cambio de aceite ms temprano.
Consulte el programa de mantenimiento.
Para la manipulacin de aceites de motor usados.
NOTA
No se recomienda el uso de ningn aditivo, ya que estos pueden degra-
dar la efectividad de los aditivos que vienen incorporados en el aceite de
motor. Esto puede provocar una avera del conjunto mecnico.
Refrigerante de motor
Para comprobar el nivel de refrigerante
331
Mantenimiento
En el compartimiento del motor, se encuentra el depsito translcido del re-
frigerante (A). El nivel de refrigerante de este depsito debe mantenerse en-
tre las marcas L (BAJO) y F (LLENO) cuando se mide con el motor fro.
ADVERTENCIA
No quite el tapn del radiador mientras el motor est caliente. El sis-
tema del refrigerante se encuentra bajo presin y la proyeccin de
refrigerante caliente puede causar quemaduras graves.
Anticongelante
332
Attitude
Utilice MOPAR o equivalente*.
*: refrigerante similar de gran calidad basado en etilenglicol sin silicatos,
amino, nitrato ni borato con una tecnologa de cido orgnico hbrido de
larga vida til.
El refrigerante original MOPAR tiene una proteccin excelente contra la co-
rrosin y la formacin de xido en todos los metales, incluido el aluminio,
y puede evitar que se obstruya el radiador, el calentador, la culata de los
cilindros, el bloque de cilindros del motor, etc. Debido a la necesidad de este
agente anticorrosivo, el refrigerante no debe ser sustituido por agua normal
ni siquiera en verano. La concentracin necesaria de anticongelante vara
dependiendo de la temperatura ambiente esperada.
Superior a -35 C: concentracin del 50 % de anticongelante
Inferior a -35 C: concentracin del 60 % de anticongelante
PRECAUCIN
No utilice anticongelante con alcohol o metanol ni refrigerantes del
motor mezclados con anticongelante, alcohol o metanol. El uso de un
anticongelante inadecuado puede producir corrosin de los compo-
nentes de aluminio.
No utilice agua para ajustar la concentracin de refrigerante.
Las concentraciones por encima del 60 % reducirn la capacidad de
refrigeracin y proteccin contra la congelacin, lo cual afectar nega-
tivamente al motor.
No rellene con agua solamente.
Durante el tiempo fro
Lquido de lavado
Abra el tapn del depsito del lquido de lavado y compruebe el nivel del
lquido de lavado.
Si el nivel est bajo, rellene el depsito segn lo necesite.
El nivel del lquido de lavado se debe mantener a aproximadamente 5 cm
por debajo de la superficie superior del depsito.
333
Mantenimiento
NOTA
El depsito del lquido de lavado abastece al parabrisas y la luneta tra-
sera (si viene equipado).
Durante el tiempo fro
Lquido de frenos
Para comprobar el nivel del lquido
El nivel de lquido debe estar entre las marcas MAX y MIN del depsito.
334
Attitude
El nivel de lquido baja ligeramente con el desgaste de las pastillas de freno,
pero ello no indica anomala alguna.
Si el nivel del lquido baja notoriamente en un corto espacio de tiempo, ello
indica la existencia de fugas en el sistema de frenos. Si esto ocurre, haga
revisar su vehculo por un distribuidor autorizado MITSUBISHI MOTORS.
Tipo de lquido
Utilice el lquido de frenos de acuerdo a la norma DOT3 o DOT4 de un con-
tenedor sellado. El lquido de freno es higroscpico. Demasiada humedad
en el lquido de frenos afectar adversamente al sistema de frenos, redu-
ciendo la efectividad.
PRECAUCIN
Tenga cuidado al manipular el lquido de frenos porque es muy nocivo
para los ojos, puede ser irritante para la piel y tambin puede daar las
superficies pintadas.
Utilice slo el lquido de frenos especificado. No mezcle o aada mar-
cas diferentes de lquido de frenos para evitar reacciones qumicas. No
permita que ningn lquido que contenga gasolina entre en contacto,
se mezcle o contamine el lquido de frenos. Este daara los sellos.
Mantenga el tapn del depsito cerrado para evitar que el lquido de
frenos se degrade excepto para mantenimiento.
Limpie la tapa llenado antes de quitar y cerrar bien la tapa despus del
mantenimiento.
Batera
El estado de la batera es muy importante para que el motor arranque con
rapidez y para que funcione correctamente el sistema elctrico del vehculo.
La inspeccin y los cuidados peridicos son especialmente importantes en
tiempo fro.
Precauciones de la batera
ADVERTENCIA
Observe las instrucciones de funcionamiento
Cuando manipule la batera, por seguridad siga con cuidado las precau-
ciones siguientes.
335
Mantenimiento
ADVERTENCIA
No se debe fumar ni provocar cerca de ella llamas vivas ni chispas.
336
Attitude
Comprobacin del nivel de electrolito en la batera
337
Mantenimiento
PRECAUCIN
No desconecte nunca la batera con el interruptor de encendido o el
modo de funcionamiento en ON; si lo hace, puede daar los compo-
nentes elctricos del vehculo.
No ponga nunca en cortocircuito la batera; si lo hace se sobrecalenta-
r y puede resultar daada.
Si la batera tiene que ser objeto de una carga rpida, desconecte
primero los cables de la batera.
Para evitar un cortocircuito, asegrese de desconectar primero el ter-
minal negativo (-).
No ponga en contacto las piezas adyacentes, las piezas de plstico,
etc. con el cido sulfrico (electrolito de la batera) que las puede man-
char, agrietar o decolorar. Si entran en contacto, lmpielas con un pao
suave, gamuza o similar y una solucin acuosa de detergente neutro y,
seguidamente, aclare las piezas afectadas con mucha agua.
NOTA
Mantenga los terminales limpios. Despus de conectar la batera, apli-
que grasa de proteccin a los terminales. Para limpiar los terminales,
utilice agua templada.
Compruebe que la batera est firmemente fijada y que no podr mover-
se durante la marcha del vehculo. Compruebe tambin que todos los
terminales estn bien apretados.
Si el vehculo va a estar sin utilizarse durante un largo perodo de tiempo,
desmonte la batera y gurdela en un lugar donde el lquido de la batera
no pueda congelarse. La batera slo debe almacenarse estando total-
mente cargada.
Llantas
ADVERTENCIA
Conducir con las llantas desgastadas, daadas o infladas incorrecta-
mente puede hacerle perder el control o reventar las llantas, y provo-
car en un accidente con lesiones graves o incluso la muerte.
338
Attitude
Presiones de inflado de las llantas
339
Mantenimiento
NOTA
Si el indicador de presin de inflado de las llantas est torcido (no est
recto) con respecto a la vlvula de la llanta, el aire se escapar y no ser
posible obtener una medicin exacta.
340
Attitude
Estado de las ruedas
PRECAUCIN
Evite utilizar llantas de dimensiones distintas a las listadas y el uso
combinado de tipos de llantas diferentes, puesto que puede afectar a
la seguridad en la conduccin. Consulte Llantas y llantas.
Incluso si una rueda tiene el mismo tamao de llanta y desplazamiento
que el tipo de rueda especificado, su forma puede evitar que se instale
correctamente. Consulte con un distribuidor autorizado antes de usar
las ruedas que tiene.
Cambio de posicin de las llantas
El desgaste de las llantas vara con las condiciones del vehculo, el estado
de la superficie de la carretera y los hbitos individuales de conduccin de
los conductores.
341
Mantenimiento
Para igualar el desgaste y prolongar la duracin de las llantas, se recomien-
da hacer la rotacin de las llantas despus de descubrir cualquier desgaste
anormal o siempre que la diferencia entre las llantas delanteros y traseros
resulte reconocible. Al hacer la rotacin de las llantas, compruebe si existen
daos o desgaste anormal. El desgaste anormal se debe normalmente a
una presin de inflado incorrecta, a una alineacin incorrecta de las ruedas,
a un desequilibrado de las ruedas o al uso intensivo de los frenos. Consulte
en un distribuidor autorizado para determinar la causa de un desgaste irre-
gular de la banda de rodadura.
PRECAUCIN
Evite utilizar combinaciones de diferentes tipos de llantas. La utiliza-
cin de un tipo diferente de llantas puede afectar al rendimiento y a la
seguridad del vehculo.
342
Attitude
PRECAUCIN
Se puede colocar una rueda de repuesto compacta temporalmente en
lugar de la llanta que se haya quitado durante el cambio de posicin
de estos. No obstante, este no se debe incluir en la secuencia regular
cambio de posicin de las llantas.
Si las llantas tienen flechas (A) que indiquen el sentido correcto de
rotacin, intercambie las ruedas delantera y trasera del lado izquier-
do del vehculo y las ruedas delantera y trasera del lado derecho por
separado. Mantenga cada llanta en su lado original del vehculo. Al
cambiar las llantas, asegrese de que las flechas apunten en el senti-
do en el que girarn las ruedas cuando el vehculo se desplace hacia
adelante. Cualquier llanta que tenga la flecha apuntando en el sentido
contrario tendr menos rendimiento.
PRECAUCIN
Observe la velocidad mxima permitida para las llantas de nieve que
lleva y la velocidad legal
NOTA
Las normativas y leyes relativas a las llantas para nieve (velocidad de
conduccin, uso necesario, tipo, etc.) varan. Infrmese y cumpla las le-
yes y normas aplicables a la zona por la cual va a conducir.
Si en el vehculo se utilizan tuercas con bridas, cmbielas por tuercas
biseladas cuando se utilicen llantas de acero.
343
Mantenimiento
Cadenas para llantas
PRECAUCIN
Practique el montaje de las cadenas antes de que las necesite. No
espere que otros le ayuden en medio del fro.
Escoja una cuneta despejada y recta donde pueda ser visto mientras
monta las cadenas.
No acople las cadenas antes de que las necesite. Tanto sus llantas
como la superficie de la calzada se desgastarn.
Despus de avanzar unos 100-300 metros, pare y apriete de nuevo
las cadenas.
Conduzca con cuidad y no pase de 30 km/h. Recuerde que llevar ca-
denas no significa que vayan a dejar de producirse accidentes.
Al instalar cadenas tenga cuidado de que no daen las llantas ni la
carrocera.
Una llanta de aluminio puede resultar daada por las cadenas durante
la conduccin. Al montar cadenas en una rueda con llanta de aluminio,
tenga cuidado para que ninguna parte de la cadena y los accesorios
entren en contacto con la rueda.
Quite los tapones antes de instalar las cadenas para llantas ya que
de lo contrario, pueden resultar daados por las cadenas para llantas.
(Consulte Estado de las ruedas).
Al colocar o extraer una cadena para llantas, tenga cuidado de no
lesionarse las manos y otras partes del cuerpo con los bordes afilados
de la carrocera del vehculo.
Coloque las cadenas nicamente en las ruedas delanteras y apritelas
tanto como sea posible, con los extremos bien sujetos.
NOTA
Las leyes y normativas relativas al uso de cadenas para llantas varan de
un pas a otro. Siga siempre las leyes y normas locales. En la mayora de
los pases, est prohibido utilizar cadenas en carreteras sin nieve.
344
Attitude
Sustitucin de la goma de las plumas del limpiapa-
rabrisas
Gomas del limpiaparabrisas (lado del conductor)
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas del parabrisas.
2. Jale de la goma del limpiaparabrisas hasta que el tope (A) se desacople
del gancho (B). Luego, jale an ms de la goma del limpiaparabrisas
para sacarla.
NOTA
No deje que el brazo del limpiaparabrisas caiga en el parabrisas; podra
rayar el cristal.
3. Coloque los retenes (C) a una nueva goma del limpiaparabrisas. Consul-
te la figura para asegurarse que los retenes estn correctamente alinea-
dos al colocarlos.
345
Mantenimiento
NOTA
Si no se suministran los retenes con las nuevas gomas del limpiaparabri-
sas, utilice los retenes de las anteriores.
5. Presione la goma del limpiaparabrisas hasta que el gancho (B) enganche
con seguridad con el tope (A).
NOTA
No deje que el brazo del limpiaparabrisas caiga en el cristal de la luneta;
podra rayar el cristal.
4. Inserte con firmeza el retn (C) en la muesca (D) de la goma del lim-
piaparabrisas. Consulte la figura para asegurarse que los retenes estn
correctamente alineados al insertarlos en la muesca.
346
Attitude
NOTA
Si no se suministra el retn con la nueva goma del limpiaparabrisas,
utilice el retn de la anterior.
Mantenimiento general
Fuga de combustible, refrigerante de motor, aceite y gases de escape
Mire bajo la carrocera del vehculo para comprobar si hay fugas de com-
bustible, refrigerante de motor, aceite y gases de escape.
ADVERTENCIA
Si detecta una fuga de combustible sospechosa o si huele a combus-
tible, no utilice el vehculo; pngase en contacto con su distribuidor
autorizado para que le proporcione ayuda.
Funcionamiento de la luz exterior e interior
Utilice el control de luces combinadas para verificar que todas las luces
estn funcionando correctamente.
Si las luces no se encienden, la causa ms probable es que se haya fundi-
do un fusible o un foco. Compruebe primero los fusibles. Si no hay ningn
fusible fundido, compruebe las focos.
Para obtener ms informacin sobre la inspeccin y sustitucin de los fu-
sibles y las focos, consulte la seccin Fusibles y Cambio de los focos.
Si todos los fusibles y focos estn bien, lleve el vehculo a un distribuidor
autorizado para su inspeccin y reparacin.
Funcionamiento del medidor, indicador e indicadores luminosos/ luces de
aviso
Ponga en marcha el motor para comprobar el funcionamiento de todos los
medidores, indicadores, indicadores luminosos y luces de aviso. Si hay al-
347
Mantenimiento
gn fallo, lleve el vehculo a un distribuidor autorizado para que lo inspec-
cione.
Lubricacin de pestillos y bisagras
Compruebe todos los pestillos y bisagras, y, si es necesario, hgalos lubri-
car.
Circuitos de fusible
Los circuitos de fusible se fundirn para evitar que se produzca un incendio
si una gran intensidad intenta pasar a travs de algunos sistemas elctri-
cos. En caso de que se funda un circuito de fusible, acuda a su distribuidor
autorizado para que realice una inspeccin y lo sustituya. Para los circuitos
de fusible, consulte Tabla de ubicacin de los fusibles del compartimento
motor
ADVERTENCIA
Los circuitos de fusible no deben cambiarse por ningn otro dispositi-
vo. Si no se ajusta el circuito de fusible correcto, puede provocarse un
incendio en el vehculo, destruccin de propiedad y daos graves en
cualquier momento.
Fusibles
Situacin de la caja de fusibles
Cada uno de los circuitos est protegido por un fusible, para evitar que se
dae el circuito elctrico por un cortocircuito o una sobrecarga. Hay cajas de
fusibles en el habitculo y en el compartimento del motor.
348
Attitude
Habitculo
En el habitculo, la caja de fusibles se encuentra detrs de la tapa de fusi-
bles delante del asiento del conductor, en el lugar que se indica en la figura.
Jale de la tapa de fusibles para extraerla.
349
Mantenimiento
Tabla de situacin de los fusibles del habitculo
2 Encendedor 15 A
3 Bobina de encendido 10 A
5 - - -
6 - - -
7 Piloto trasero (derecho) 7.5 A
14 Limpiador trasero 15 A
16 Rel 7.5 A
17 Asiento calefactado 20 A
350
Attitude
18 OPTION Opcional 10 A
19 Retrovisor exterior calefactado 7.5 A
20 Limpiaparabrisas 20 A
22 Desempaador 30 A
23 Calefaccin 30 A
24 - - -
25 Radio 10 A
351
Mantenimiento
SBF3 Interruptor de encendido 40 A*
F5 Claxon 10 A
F8 - - -
F9 - - -
F10 Sensor de corriente de la batera 7.5 A
F11 - - -
F12 STOP Luces de freno 15 A
F13 Bobina de encendido 7.5 A
F19 ETV 15 A
352
Attitude
F22 Bomba de combustible 15 A
F23 Motor 20 A
#1 - Fusible de repuesto 20 A
#2 - Fusible de repuesto 30 A
*: Circuito de fusible
Es posible que en su vehculo no estn instalados algunos fusibles de-
pendiendo del modelo del vehculo o de las especificaciones.
La tabla de arriba muestra el equipamiento principal que corresponde a
cada fusible.
La caja de fusibles no contiene fusibles de repuesto de 7,5 A, 10 A o 15 A.
Si alguno de estos fusibles se quema, sustityalo por el siguiente fusible.
7,5 A: Retrovisores exteriores
10 A: Opcional
15 A: Encendedor
Cuando use un fusible de sustitucin, cmbielo cuanto antes por un fusible
de la capacidad correcta.
Identificacin del fusible
Capacidad Color
7,5 A Marrn
10 A Rojo
15 A Azul
20 A Amarillo
30 A Verde (tipo fusible) /Rosa (tipo lmina fusible)
40 A Verde (tipo lmina fusible)
Sustitucin del fusible
353
Mantenimiento
B- El fusible es correcto
C- El fusible est fundido
NOTA
Si cualquiera de los sistemas no funciona pero el fusible correspondiente
a ese sistema est bien, puede haber una avera en cualquier otro lugar
del sistema. Lleve el vehculo a inspeccionar a un distribuidor autorizado.
4. Introduzca un fusible nuevo del mismo amperaje con el extractor de fusi-
bles en el mismo lugar en la caja de fusibles.
354
Attitude
PRECAUCIN
Si el nuevo fusible se funde al cabo de poco tiempo, haga que un
distribuidor autorizado compruebe el sistema para localizar la causa
y corregirla.
No utilice nunca un fusible con una capacidad superior a la especifi-
cada ni ningn otro tipo de sustituto como un alambre, papel metlico,
etc. Si hace esto podra sobrecalentarse el cableado del circuito origi-
nndose un incendio.
PRECAUCIN
Las focos estn muy calientes tras apagarlos. Al sustituir un foco, es-
pere a que sta se enfre lo suficiente antes de tocarlo. De lo contrario
se podra quemar.
Manipule las focos de halgenos con cuidado. El gas del interior de los
focos halgenas est altamente presurizado, de forma que dejar caer,
golpear o araar un foco halgena puede hacerla pedazos.
No sujete nunca el foco de halgeno con la mano, un guante sucio,
etc. La grasa de la mano podra causar la rotura del foco la siguiente
vez que se utilicen los faros antiniebla. Si se ensucia la superficie del
cristal, debe limpiarse con alcohol, disolvente de pintura, etc., y volver-
la a montar tras haberla secado por completo.
355
Mantenimiento
NOTA
Si no est seguro de cmo llevar a cabo el trabajo requerido, es reco-
mendable que un distribuidor autorizado lo haga por usted.
Tenga cuidado de no araar la carrocera del vehculo cuando desmonte
una lmpara o lente. A veces se empaa el interior de las lentes cuando
llueve o despus de lavar el vehculo. Es el mismo fenmeno que se
produce cuando se empaan los cristales de las ventanillas en un da
hmedo, y no se trata de una anomala de funcionamiento. Cuando se
encienda la luz, el calor eliminar el empaamiento. No obstante, si entra
agua en el interior del faro, por favor, acuda a un distribuidor autorizado
para que lo comprueben.
Capacidad y ubicacin de los focos
Al sustituir un foco, use una nueva que tenga la misma potencia y color.
Exterior
356
Attitude
3- Faros antiniebla delanteros*:55 W (H11)
4- Luces de posicin: 5 W (W5W)
5- Intermitentes laterales (en el guardabarros)*: 5 W
6- Intermitentes laterales (en el retrovisor exterior)*
NOTA
No es posible reparar o sustituir slo un foco para la luz intermitente late-
ral (en el guardabarros). Para reparaciones o sustituciones, pngase en
contacto con un distribuidor autorizado.
El intermitente lateral (en el retrovisor exterior) usa luces de LED en lugar
de focos. Para reparaciones o sustituciones, pngase en contacto con un
distribuidor autorizado.
357
Mantenimiento
Interior
1- Luz de la cajuela: 8 W
2- Luz del habitculo: 5 W
Faros
358
Attitude
2. Desenganche el muelle (C) que fija el foco y, a continuacin, extraiga el
foco (D).
3. Para instalar el foco, siga los mismos pasos para quitarla pero al revs.
Luces de posicin
359
Mantenimiento
3. Para instalar el foco, siga los mismos pasos para quitarla pero al revs.
Intermitentes delanteros
3. Para instalar el foco, siga los mismos pasos para quitarla pero al revs.
Faros antiniebla delanteros*
360
Attitude
NOTA
Al aflojar el tornillo de la luz antiniebla, tenga cuidado de no mover por
equivocacin el tornillo de ajuste de la posicin de los faros (C).
3. Pulse la pestaa (D) del conector del cableado y tire de ste (E) para
quitarlo
361
Mantenimiento
5. Para instalar el foco, siga los mismos pasos para quitarla pero al revs.
Luces combinadas traseras
362
Attitude
363
Mantenimiento
6. Para instalar el foco, siga los mismos pasos para quitarla pero al revs.
NOTA
Cuando monte la lmpara, alinee la muesca (G) y el pasador (H) en la
lmpara con el clip (I) y el orificio (J) en el cuerpo.
364
Attitude
2. Para instalar la bombilla, siga los mismos pasos para quitarla pero al
revs.
Ocultacin de los faros
Al entrar a un pas en el que los vehculos circulan por el lado opuesto de la
carretera del pas en el que adquiri su vehculo, se deben tomar las medi-
das necesarias para evitar deslumbrar los vehculos que vienen en sentido
contrario. Oculte los faros segn el procedimiento siguiente.
1. Desactive el faro y espere hasta que los faros se enfren.
2. De acuerdo con las ilustraciones, prepare el adhesivo (A) para pegarlo a
la superficie del faro de la derecha e izquierda.
NOTA
Utilice un adhesivo con el efecto de bloqueo de la iluminacin suficiente.
Si se utiliza un adhesivo sin un efecto de bloqueo de la iluminacin, no
se lograr dicho efecto.
3. Desde el faro delantero, posicin (C) del adhesivo y marca central (B) del
faro, pegue un adhesivo a lo largo de la lnea vertical con puntos.
NOTA
Alinee la lnea con puntos vertical con la lnea del reflector en el faro.
365
Attitude
ESPECIFICACIONES
Etiquetado del vehculo 367
366
Especificaciones
Etiquetado del vehculo
Nmero de identificacin del vehculo
El nmero de identificacin del vehculo est grabado en el mamparo como
se muestra en el dibujo.
La placa muestra el cdigo del modelo, del modelo del motor, del modelo de
la transmisin y del color de la carrocera, etc. Por favor, utilice este nmero
al solicitar piezas de repuesto.
367
Attitude
El nmero del motor est grabado en el bloque motor, tal como se muestra
en la figura.
368
Especificaciones
369
Attitude
1- Ao y mes de fabricacin
2- Nmero de identificacin
3- Categora
Carrocera 5,1 m
Llantas 4,8 m
370
Especificaciones
Peso del vehculo
Elemento M/T CVT
Peso en Sin elementos 870 kg* , 875 kg*
1 2
900 kg*1, 905 kg*2
vaco opcionales
885 kg*3, 880 kg*4 915 kg*3, 910 kg*4
Con todos los 905 kg*1, 910 kg*2 935 kg*1, 940 kg*2
elementos
opcionales 909 kg* , 907 kg*
3 4
939 kg*3, 936 kg*4
Peso bruto mximo del 1.305 kg 1.335 kg
vehculo
Peso Parte delantera 730 kg
mximo
sobre los Parte trasera 670 kg
ejes
Capacidad de asientos 5 personas
*1: Vehculos sin cuentarrevoluciones como equipamiento estndar
*2: Vehculos con cuentarrevoluciones como equipamiento estndar
*3: Vehculos para los pases del Golfo
*4: Vehculos para Argentina o Chile
371
Attitude
Llantas y ruedas
Llantas 175/65R14 185/55R15
82S 82V
Rueda Tamao 14x5 J 15x5 1/2 J
Desplazamiento 38 mm
NOTA
Para obtener informacin acerca de la combinacin utilizada en su veh-
culo, pngase en contacto con un distribuidor autorizado.
Capacidades de llenado
372
Especificaciones
PRECAUCIN
Como lquido CVT, utilice nicamente MOPAR CVTF. La utilizacin de
un lquido diferente podra provocar daos en el CVT, consulte a su
distribuidor autorizado.
373
ndice general
NDICE GENERAL
Aceite de motor 330
Para comprobar y rellenar el aceite de motor 330
Seleccin del aceite de motor 331
Agarradera 268
Antena 227
Para extraerla 227
Asiento delantero 59
Asiento trasero 60
Batera 335
Comprobacin del nivel de electrolito en la batera 337
Cabeceras 61
Cajuela 51
374
Attitude
Cambio de los focos 355
Ocultacin de los faros 365
Catalizador 327
Cenicero* 260
Cinturones de seguridad 63
Cofre 328
375
ndice general
Dimensiones del vehculo 370
Encendedor* 261
Espejos manuales* 53
Estacionarse 123
Frenado 152
Sistema de frenos 153
Fusibles 348
Gua rpida 11
Bloqueo y desbloqueo de las puertas y la cajuela 11
376
Attitude
Inspeccin de los cinturones de seguridad 78
Instalacin de accesorios 25
Puntos importantes! 26
Instrumentos 89
Llantas 338
Llaves 29
377
ndice general
Luz de advertencia de la presin del aceite 102
Luz de advertencia del motor* 101
Piezas originales 27
Portabotellas 267
Portavasos 265
Puertas 47
Mecanismo de Prevencin contra olvido de la llave* 49
378
Attitude
Purificador de aire* 178
Remolque 311
Remolcado del vehculo mediante un camin de remolque 312
Remolque de otro vehculo 315
Si se debe remolcar su vehculo311
Seleccin de combustible 22
379
ndice general
Sistema bolsas de aire delanteras del conductor y del pasajero 82
Ventiladores 160
Viseras 259
380