Professional Documents
Culture Documents
Belo Horizonte
Faculdade de Letras da UFMG
2012
Amarildo Viana Marra
Belo Horizonte
Faculdade de Letras da UFMG
2012
Ficha catalogrfica elaborada pelos Bibliotecrios da Biblioteca FALE/UFMG
CDD: 414
AGRADECIMENTOS
Profa. Thas Cristfaro Silva por sua orientao, pelas leituras e releituras e
comentrios preciosos em cada pgina da dissertao, por me ensinar a ter seriedade e
comprometimento com os estudos e por sempre suscitar em mim o desejo de aprender
mais sobre Lingustica.
Aos Professores: Thas Cristfaro-Silva, Lorenzo Vitral, Seung Hwa Lee, Fbio
Bonfim, Evelyne Dogliani, Maria do Carmo Viegas, Antnio Augusto Moreira, Delaine
Cafiero, Wander Emediato, Aderlande Pereira Ferraz, Maralice de Souza Neves e Mario
Perini pelos conhecimentos preciosos transmitidos em seus cursos e que tanto
enriqueceram meu estudo e minha vida.
Ao Leonardo Almeida pela amizade e por todo apoio tcnico no tratamento dos dados
do Projeto e-Labore.
GRFICO 1 - Frequncia de tipo das regras de acentuao grfica das palavras oxtonas
........................................................................................................................................ 55
QUADRO 11 - Sntese das regras de acentuao grfica das palavras oxtonas ........... 80
Lista de tabelas
TABELA 6 - Frequncia das regras de acentuao grfica das palavras oxtonas ........ 54
TABELA 7 - Frequncia das regras de acentuao grfica das palavras paroxtonas ... 58
CAPTULO 1: Introduo
outro lado, quando uma palavra no segue essas preferncias, o acento grfico ocorre
(cf. QUEDNAU e COLLISCHONN 2006). Dessa forma, a acentuao grfica ocorre
quando a tonicidade das palavras se desvia do padro preferencial. O acento agudo ()
indica vogal tnica aberta, o acento circunflexo (^) indica vogal tnica fechada. Desde
os estudos de Gonalves Viana em sua obra intitulada Ortografia Nacional de 1904, a
acentuao grfica no portugus se baseia nessas noes. Assim, o acento grfico
aplicado para quatro princpios: 1) indicar que uma slaba tnica: [ ] (verbo) e
[i] (conjuno); 2) indicar a posio da slaba tnica: car [ka ra] cara
cada tipo de regra. Assim, ser possvel identificar quais so as dificuldades que os
alunos possuem em relao apropriao das regras de acentuao. Sugere-se que os
resultados desta natureza podem contribuir com aes que visem implementar medidas
pedaggicas que possam favorecer o ensino da ortografia. Adicionalmente, este estudo
contribui para um conhecimento maior do funcionamento da lngua portuguesa,
especialmente em relao codificao do acento e a sua representao no lxico
mental.
2.1. Introduo
acento circunflexo usado para indicar o fechamento das vogais /e/ e /o/ como, por
exemplo, nas palavras l [ le] e av [a vo]. Outras lnguas que tm por base o alfabeto
latino como sistema de escrita tambm utilizam o artifcio do uso de diacrticos para
aumentar a funo fonmica de suas ortografias, conforme se pode conferir no quadro 1:
1
A inveno dos acentos atribuda a gramticos alexandrinos, especiamente, ao bibliotecrio e crtico
literrio Aristfanes de Bizncia, aproximadamente em 180 aC, quando a escrita grega passou a utilizar
diacriticos para indicar a durao das vogais e a aspirao (cf. HADLEY 1869, p. 70; FISCHER 2001, p.
241, Brando, J. et alii 2005, p. 243). Aristfanes introduziu esse sistema de acentuao visando a
normatizar a pronncia do grego, koin, isto , lngua franca, que passava por grandes transformaes
lingusticas nesse sculo II aC. (cf. Brando, J. et alii, 2005, p. 243).
16
QUADRO 1
Diacrticos usados para ampliar o escopo do alfabeto latino
(Baseado em COULMAS, 2003, p.103)
Diacrtico Nome Lngua Exemplos Funo
Acento Tonicidade e abertura da
Portugus av
agudo vogal
acento agudo
() Tcheco hek (gancho) Indicar vogal longa (tnica)
(rka)
acento agudo
Polons wity (santo) Palatalizao
(kreska)
Crase (fuso da preposio
Portugus quele (a aquele) /a/ com o a vogal inicial a de
(`) acento grave uma palavra ou o artigo /a/.
portugus, que possui uma ortografia influenciada pelos gregos e pelos latinos, o uso de
diacrticos variou muito nessas lnguas, desde a marcao da durao das vogais, do
tom, da tonicidade das slabas, do uso para diferenciar as palavras e para abreviar
palavras (cf. MATTOSO CMARA Jr. 1975). Faz-se, portanto, relevante a avaliao
do percurso histrico da acentuao grfica. Este o tpico da prxima seo.
Por volta de 410, a pennsula ibrica que tinha sido conquistada pelos romanos
invadida por povos germnicos. Essa invaso durou at 714, quando outra vez, essa
regio foi invadida por rabes e povos do norte da frica que conquistam a pennsula
em 716. Teyssier (2001) descreve que as sucessivas divises polticas da Pennsula
Ibrica tal como as invases de povos germnicos e mulumanos influenciaram o Latim
Imperial falado na regio. Essas influncias, principalmente vindas da lngua rabe,
foram: a generalizao do acento tnico de intensidade em oposio a um acento de
altura, a perda da oposio de quantidade nas vogais (as breves se tornaram abertas e as
longas se tornaram fechadas), a palatalizao de consoantes, a queda do n antes de s, e o
vozeamento de consoantes surdas intervoclicas (caput > cabo). Mesmo com vrias
invases, a lngua latina prevaleceu na pennsula ibrica. A forma escrita se manteve
intacta, ao passo que a forma oral se diversificou, formando outras lnguas romnicas
como, por exemplo, o portugus, espanhol e francs.
Em relao escrita da lngua, os primeiros textos portugueses surgem no sculo
XIII. Nesse perodo, a lngua portuguesa no se diferenciava do galego, e era chamada
de galego-portugus, lngua falada ao norte da pennsula ibrica, na divisa de Portugal
com a Espanha. J, a respeito da tonicidade, conforme Teyssier (2001), na metade do
sculo XIII, o acento tnico em galego-portugus, geralmente, ocorria na ltima slaba
(perdi) ou na penltima (perde) e, muito raramente, na antepenltima (alvssara).
Vasconcelos (1956, p.61) explica a razo de a acentuao ser rara nas proparoxtonas:
nas evolues por que passou o latim vulgar e o romano de Portugal, manifesta-se
claramente a tendncia de transformar proparoxtonas latinas em paroxtonas. A autora
ainda apresenta os seguintes exemplos em defesa de sua proposta: tegula >telha, vetulus
> velho, rotula > rolha, macula > malha, pelago > pego, foeniculum > funcho,
peduculum > piolho, apicula > abelha, aurcula > orelha, ovicula > ovelha, vinea>
18
vinha, pinea; >pinha, pallidus > pardo, limpidus > limpo, rigidus > rijo, frigidus >
frio, carduus > cardo, mortuus > morto e continuus>contino.
Teyssier (2001) aponta que h dificuldades na periodizao da lngua portuguesa
e cita algumas propostas como, por exemplo, a diviso da histria da lngua em dois
grandes perodos: um arcaico com durao at Cames, isto , sculo XVI, e, a partir
desse, um perodo denominado moderno. O autor tambm cita divises feitas a partir
de critrios baseados nas divises tradicionais da histria, nas escolas literrias ou
basicamente nos sculos. O autor conclui que a periodizao um problema muito
complexo, cuja resposta no fcil. Mattos e Silva (2006, p.25) apresenta um quadro
com o resumo das propostas para a periodizao da histria da lngua portuguesa:
QUADRO 2
Propostas de periodizao da lngua portuguesa
(CASTRO, 1988, p. 12 apud Mattos e Silva 2006, p. 25-6)
Leite de
Perodo Vasconcelos Silva Neto Pilar V. Cuesta Lindley Cintra
at sc. IX (882) pr-histrico pr-histrico
Pr-literrio Pr-literrio
at ~ 1200
proto-histrico proto-histrico
(1214- 1216)
Galego-
at 1385/1420 trovadoresco Portugus antigo
Portugus portugus
arcaico Portugus Portugus pr-
at 1536/1550 Portugus mdio
comum clssico
Portugus Portugus
at sc. XVIII Portugus
Portugus clssico clssico
moderno
moderno Portugus Portugus
at sc. XIX/XX moderno
moderno moderno
2
Atualmente, o texto Notcia de Fiadores de 1175 considerado o mais antigo em Portugus (Cf.
Pereira, 2002, p. 70).
19
3
Para Williams (1975. p.33), o perodo chamado pseudo-etimolgico se divide em dois: perodo
etimolgico (a partir do Renascimento at o sculo XX) e o perodo reformado que se inicia com a nova
ortografia do Brasil em 1916.
20
a) eliminao dos grupos th, ph, ch, rh e y motivados por falsa etimologia grega;
b) reduo das consoantes duplas sem valor fontico, exceto rr e ss quando
ocorrem entre vogais;
c) apagamento de consoantes que no influenciam vogais precedentes;
d) sistematizao da tonicidade e da acentuao grfica.
consoantes, exceto /m/ ou /s/, e as vogais /i/ ou /u/ que no pertencem a ditongos
possuem a ltima slaba tnica, b) palavras com outra terminao como as vogais /a/, /e/
e /o/ e as consoantes /m/ ou /s/ possuem a penltima slaba tnica, c) J as palavras que
no se enquadram nas regras acima devem ser marcadas com acento grfico bem como
todas as proparoxtonas devem ser acentuadas graficamente. Em relao aos ditongos,
no h diferena entre vogal semivogal, assim o ditongo considerado como duas
slabas diferentes na aplicao da acentuao. Para indicar a abertura ou o fechamento
das vogais, usam-se dois acentos: o agudo e o circunflexo. O acento agudo indica que a
vogal aberta e tnica, o acento circunflexo indica que a vogal fechada e tnica. J o
acento grave usado unicamente para indicar que uma vogal tona aberta.
No entanto, no Brasil, a ortografia pseudo-etimolgica ainda continuou
vigorando por muito tempo, pois o Brasil no assumiu a reforma ortogrfica feita em
Portugal em 1911. Assim, a primeira tentativa na execuo de um acordo ortogrfico
entre Brasil e Portugal para dirimir as diferena em suas ortografias ocorreu em 1931.
Nesse acordo, das 51 bases, 14 so relacionadas acentuao grfica (cf. Anexo 1).
Posteriormente, o acordo ortogrfico de 1931 resultou na publicao de
vocabulrios por Portugal em 1940 e pelo Brasil em 1943. Mas, mesmo assim, havia
muitas diferenas ortogrficas nesses vocabulrios, e um novo acordo visando
sistematizar a ortografia da lngua portuguesa se originou em 1945. Contudo, o
Congresso Nacional brasileiro no aprovou esse acordo de 1945, e a ortografia no Brasil
continuou a ser regida pelo vocabulrio publicado em 1943 pela Academia Brasileira de
Letras.
De 1971 a 1973, ocorreu uma negociao sobre um acordo ortogrfico entre o
Brasil e Portugal com o objetivo de suprimir o acento circunflexo na distino dos
homgrafos, e abolir o acento grfico grave nas subtnicas dos vocbulos derivados
com o sufixo mente e com os sufixos iniciados por /z/. Esses acentos eram responsveis
por 70% das divergncias entre as duas ortografias de Portugal e do Brasil.
Em maio de 1986, ocorreu mais um passo em direo de se firmar um acordo
ortogrfico para a lngua portuguesa. Aps uma reunio com seis pases da comunidade
de lngua portuguesa (Brasil, Portugal, Angola, Moambique, Cabo Verde e So Tom
e Prncipe), obteve-se um projeto de acordo que tinha como objetivo a simplificao do
sistema de acentuao grfica e a supresso dos acentos das palavras proparoxtonas e
23
QUADRO 4
Regras de acentuao grfica mantidas no Acordo Ortogrfico de 1990
Reforma ortogrfica de 1971 Exemplos
As palavras oxtonas terminadas nas vogais tnicas est, ests, j, ol; at, , s, ol, pontap(s); av(s),
abertas grafadas -a, -e ou -o, seguidas ou no de -s: domin(s), palet(s), s(s).
1
As formas verbais oxtonas, quando conjugadas com os ador-lo(s) [de adorar-lo(s)], d-la(s) [de dar-la(s) ou
pronomes clticos ou lo(s), la(s), ficam a terminar na d(s)-la(s)], f-lo(s) [de faz-lo(s)], f-lo(s)-s [de far-
vogal tnica aberta grafada -a, aps a assimilao e lo(s)-s], habit-la(s)-iam [de habitar-la(s)-iam], tr-
2 perda das consoantes finais grafadas -r, -s ou z la(s)- [de trar-la(s)-)];
Palavras oxtonas com mais de uma slaba terminadas retm, sustm; advm, provm; etc.) -ens: acm, detm,
no ditongo nasal grafado -em (exceto as formas da 3. detns, entretm, entretns, harm, harns, porm,
pessoa do plural do presente do indicativo dos provm, provns, tambm;
3 compostos de ter e vir ou -ens.
As palavras oxtonas terminadas nas vogais tnicas corts, d, ds (de dar), l, ls (de ler), portugus,
fechadas que se grafam -e ou -o, seguidas ou no de -s voc(s); av(s), ps (de pr), rob(s);
4
As formas verbais oxtonas, quando conjugadas com os det-lo(s) [de deter-lo(s)], faz-la(s) [de fazer-la(s)], f-
pronomes clticos -lo(s) ou -la(s), ficam a terminar nas lo(s) [de fez-lo(s)], v-la(s) [de ver-la(s)], comp-la(s)
vogais tnicas fechadas que se grafam -e ou -o, aps a [de compor-la(s)], rep-la(s) [de repor-la(s)], p-la(s)
assimilao e perda das consoantes finais grafadas -r, -s [de por-la(s) ou ps-la(s)].
5 ou z
As vogais tnicas grafadas i e u das palavras oxtonas adas (pl. de adail), a, atra (de atrair), ba, cas (de
levam acento agudo quando antecedidas de uma vogal cair), Esa, jacu, Lus, pas, etc
com que no formam ditongo e desde que no
constituam slaba com a eventual consoante seguinte,
6 excetuando o caso de s
Em conformidade com as regras anteriores leva acento atra-lo(s) [de atrair-lo(s)]; atra-lo(s)-ia [de atrair-lo(s)-
agudo a vogal tnica grafada i das formas oxtonas ia]; possu-la(s) [de possuir-la(s)]; possu-la(s)-ia [de
terminadas em r dos verbos em -air e -uir, quando possuir-la(s)-ia].
estas se combinam com as formas pronominais clticas
-lo(s), -la(s), que levam assimilao e perda daquele -
7 r:
Levam, porm, acento agudo as vogais tnicas grafadas Piau , tei, teis, tuiui, tuiuis
i e u quando, precedidas de ditongo, pertencem a
palavras oxtonas e esto em posio final ou seguidas
8 de s
a forma verbal pr, para a distinguir da preposio por. pr
9
pde (verbo: pretrito perfeito do indicativo) pode pde
(verbo: presente do indicativo)
10
.
25
QUADRO 5
Regras de acentuao grfica alteradas pelo Acordo Ortogrfico de 1990
Reforma Ortogrfica de Acordo ortogrfico de
Exemplos Exemplos
1971 1990
So assinalados com Estria, idia, paranico, As palavras oxtonas com anis, batis, fiis, papis;
acento agudo os ditongos jibia, assemblia, anis, os ditongos abertos cu(s), chapu(s),
abertos tnicos i, i e u. batis, fiis, papis; grafados -i, -u ou -i, ilhu(s), vu(s); corri (de
1 cu(s), chapu(s), ilhu(s), podendo estes dois corroer), heri(s), remi
vu(s); corri (de ltimos ser seguidos ou (de remoer), sis
corroer), heri(s), remi no de -s
(de remoer), sis.
Assinala-se com trema o u Delinqir, cinqenta, o trema permanece apenas Mller, mlleriano.
dos grupos gue, gui, que, tranqilo nas palavras estrangeiras
2 qui quando for tono e e em suas derivadas.
pronunciado.
O grupos gue, gui, que e argo, argis, Verbos terminados em as formas pronunciadas
qui, em verbos como argi,argem; arga, guar, quar e quir (como com a ou i tnicos devem
averiguar, enxaguar e argas, argua, argam enxaguar e delinquir) ser acentuadas, como em
redarguir. recebem acento permitem que haja duas enxgue (imperativo) e
agudo na vogal pronncias quando delnquo (presente do
tnica/tnica grafada u nas conjugados e, por isso, indicativo);- as formas
3 formas podem ou no ser pronunciadas com u
rizotnicas/rizotnicas: acentuados tnico no devem ser
acentuadas, como em
enxague (imperativo) e
delinquo (presente do
indicativo).
A primeira coluna lista o tipo de regra indicado. A segunda coluna descreve cada
uma das regras de acentuao grfica antes das alteraes propostas pelo Acordo
Ortogrfico de 1990. Na terceira coluna, apresentam-se exemplos das regras
apresentadas na segunda coluna. J na quarta coluna, apresentam-se as regras alteradas
pelo Acordo Ortogrfico de 1990. Por fim, na quinta coluna, apresentam-se os
respectivos exemplos das regras alteradas.
No quadro 5, a primeira regra se refere acentuao de ditongos abertos tnicos
(-i, -u ou i). Antes do Acordo Ortogrfico de 1990, todos os ditongos abertos
tnicos eram acentuados, tanto paroxtonos quanto oxtonos. Entretanto, com a alterao
da regra, apenas os ditongos abertos acentuados -i, -u ou -i oxtonos sero
acentuados. A segunda regra apresentada se refere ao uso do trema. O novo Acordo
Ortogrfico aboliu o uso do trema na Ortografia Portuguesa, embora o trema permanea
apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Finalmente, a terceira regra do
quadro 5 se refere queda do acento que marca a tonicidade da vogal u- dos grupos
gue, gui, que e qui que antes do Acordo Ortogrfico de 1990 eram acentuados
graficamente. A partir do Acordo Ortogrfico de 1990, a acentuao grfica dos grupos
gue, gui, que e qui dependem da pronncia, ou seja, as formas pronunciadas com /a/ ou
26
/i/ tnicos devem ser acentuadas, e as formas pronunciadas com /u/ tnico no devem
ser acentuadas. Considere as regras excludas pelo Acordo Ortogrfico de 1990, que so
apresentadas no quadro 6:
QUADRO 6
Regras de acentuao grfica excludas no Acordo Ortogrfico de 1990
Reforma ortogrfica de 1971 Exemplos
So assinaladas com acento circunflexo as formas verbais crem, dem, crem, dem, lem, vem
1 lem, vem e seus derivados: descrem, desdem relem, etc.
4 Pla (substantivo), pla (verbo) enquanto pela (per + as) no acentuada pla
Acentua-se com acento agudo palavras paroxtonas cujas vogais tnicas i e u baica, boina, feira
7 so precedidas de ditongo.
Nesta seo, apresentam-se nove regras para a acentuao grfica das palavras
oxtonas, sete regras para as paroxtonas e quatro regras de acentuao grfica para as
proparoxtonas, estabelecidas nas bases VIII e X (acentuao das oxtonas) 4, IX e X
(acentuao das paroxtonas), e XI (acentuao das proparoxtonas) do Acordo
Ortogrfico da lngua portuguesa de 1990, respectivamente. Considere o quadro 7:
QUADRO 7
Regras de acentuao grfica de palavras oxtonas
Regra Descrio Exemplos
1 Oxtonas terminadas nas vogais tnicas abertas -a, -e ou -o, est, ests, j, ol; at, , s,
(est) seguidas ou no de -s. pontap(s), av(s), s(s).
2 Verbos terminados em -ar conjugados com os pronomes clticos ador-lo(s), habit-la(s), am-lo(s),
(am-los) ou lo(s), la(s). carreg-la(s).
3 Oxtonas com mais de uma slaba terminadas no ditongo nasal -em tambm, parabns, acm, harm,
(tambm (exceto as formas da 3 pessoa do plural do presente do indicativo harns.
) dos compostos de ter e vir) ou ens
Oxtonas com ditongos abertos grafados -i, -u ou -i, podendo anis, batis, fiis, papis, cu(s),
4 estes dois ltimos ser seguidos ou no de -s. chapu(s), ilhu(s), vu(s),
(anis) heri(s).
5 Oxtonas terminadas em vogais fechadas -e ou -o, seguidas ou no corts, d, ds, l, ls, portugus,
(av) de -s. voc(s), av(s), ps, rob(s).
6 Verbos terminados em -er ou -or conjugados com os pronomes det-lo(s), faz-la(s), f-lo(s), v-
(f-los) clticos ou lo(s), la(s). la(s), comp-la(s), rep-la(s).
Oxtonas terminadas em -i ou u seguidas ou no de -s e a, atra, ba, Esa, jacu, Lus,
7 precedidas por vogal com a qual formam hiato e no constituem pas.
(pas) slaba com a consoante seguinte, como: -nh, -l, -m, -n, -r, -z e u.
8 Verbos terminados em -air e -uir, conjugados com os pronomes atra-lo(s), possu-la(s).
(atra- clticos ou lo(s), la(s).
los)
9 Oxtonas terminadas em -i ou -u seguidas ou no de -s e Piau, tei, teis, tuiui, tuiuis.
(Piau) precedidas por ditongo.
4
O novo Acordo Ortogrfico no faz distino entre palavras monossilbicas tnicas e palavras
oxtonas. Dessa forma, optou-se por economia e clareza, no diferenciar essas duas classes, j que ambas
possuem regras de acentuao com terminaes similares, excetuando-se as terminaes em e ens que
ocorrem unicamente nas oxtonas.
28
QUADRO 8
Regras de acentuao grfica das palavras paroxtonas
Regra Descrio Exemplos
1 Paroxtonas que possuem na slaba tnica vogais abertas amvel, lquen, lmen; acar,
(acar) grafadas com a, e, o ou i e u que terminam em -l, -n, -r, -x, -ps. crtex; bceps;
rf (pl. rfs), rfo (pl. rfos),
Paroxtonas que apresentam na slaba tnica as vogais abertas jquei (pl. jqueis), beribri (pl.
2 grafadas a, e, o ainda i e u que terminam em -(s), -o(s), -ei(s), beribris), blis (sg. e pl.), lbum
(vrus) -i(s), -um, -uns, ou us. (pl. lbuns), vrus (sg. e pl.).
3 Paroxtonas que contm, na slaba tnica, as vogais fechadas cnsul, plncton; mbar, Cncer,
(cnsul) com a grafia a, e, o e que terminam em -l, -n, -r ou x. bmbax
bno(s), devreis (de dever),
4 Paroxtonas que contm, na slaba tnica, as vogais fechadas fsseis (id.), txteis (pl. de txtil);
(bno) com a grafia a, e, o e que terminam em -o(s), -eis, -i(s) ou us. dndi(s), Mnfis; nus;
As formas verbais tm e vm, que so foneticamente tm, vm, abstm, advm, contm,
paroxtonas, que se distinguem de tem e vem, 3.as pessoas do convm, detm, entretm,
5 singular do presente do indicativo ou 2.as pessoas do singular do intervm, mantm, obtm, provm,
(tm) imperativo; e tambm as correspondentes formas compostas. sobrevm.
O vocbulo pde (3. pessoa do singular do pretrito perfeito do
6 indicativo), que se distingue da correspondente forma do
(pde) presente do indicativo (pode). pde
As vogais tnicas grafadas i e u das palavras paroxtonas,
quando antecedidas de uma vogal com que no formam ditongo alade, Atade, baa, cafena,
e que no constituam slaba com a consoante seguinte, exceto no cime, egosmo, fasca, juzes,
7 caso de s, e no constituem slaba com a consoante seguinte, Lusa, mido, paraso, razes,
(baa) como: -nh, -l, -m, -n, -r, -z e u. runa, sada, sanduche.
QUADRO 9
Regras de acentuao grfica das palavras proparoxtonas
Regra Descrio Exemplos
proparoxtonas que apresentam na slaba tnica as vogais abertas rabe, custico, exrcito,
1 grafadas a, e, o e as vogais altas i, u ou ditongo oral comeado por hidrulico, lquido, mope,
(rabe) vogal aberta. msico, plstico,
proparoxtonas aparentes que apresentam na slaba tnica as vogais nusea; etreo, glria, srie;
2 abertas grafadas a, e, o e ainda i, u ou ditongo oral comeado por lrio, prlio; mgoa, lngua;
(nusea) vogal aberta. exguo, vcuo.
proparoxtonas que apresentam na slaba tnica as vogais fechadas dinmico, mbolo, excntrico,
3 grafadas a, e, o ou ditongo oral comeado por vogal fechada. lmpada, pliade, sfrego,
(dinmico) sonmbulo.
proparoxtonas aparentes que apresentam na slaba tnica as vogais amndoa, argnteo, cdea,
4 fechadas grafadas a, e, o ou ditongo oral comeado por vogal Islndia, Mntua, serdio
(amndoa) fechada.
2.6. Sumrio
3.1. Introduo
5
O acento na quarta slaba pode ocorrer em formas verbais seguidas de cltico com, por exemplo:
preparvamo-nos, afigura-se-me, apresentava-se-lhe; ou em palavras proparoxtonas que apresentam
vogais epentticas na forma oral como, por exemplo: t(i)nico e at(i)mosfera.
33
CMARA 2001). Dessa forma, tm-se, por exemplo, os pares de palavras cara/car,
cqui/caqui, cera/ser. Nessas palavras, somente o acento responsvel pela diferena
de significado. O acento tambm diferencia categorias morfolgicas, como, por
exemplo, em sbia (adjetivo) / sabia (verbo) / sabi (substantivo); fabrica (verbo) /
fbrica (substantivo), clinica (verbo) / clnica (substantivo), duvida (verbo) / dvida
(substantivo). No entanto, em casos como a mala e am-la ou em prestar e
emprestar, a ambiguidade na interpretao segmental somente pode ser resolvida por
critrios semnticos ou morfolgicos, a acentuao no exerce funo delimitativa.
(FERREIRA NETTO, 2007).
Mattoso Cmara (2001) sugere uma marcao de proeminncia acentual do
portugus baseada em uma escala de valores. Assim, as vogais postnicas (as menos
acentuadas) so marcadas com o valor 0, as vogais pretnicas, com o valor 1, e as
vogais tnicas, com o valor 3. J o valor 2 ocorre quando h uma sequncia de palavras,
formando um grupo de fora (sequncia de vocbulos, no qual predomina apenas um
acento, geralmente da slaba tnica da palavra mais importante). Nesse caso, a vogal
tnica da primeira palavra ter o valor de sua proeminncia acentual reduzida a 2.
Portanto, os valores 0, 1 e 3 ocorrem em palavras. Ao passo que o valor 2 ocorre em
grupo de fora. Como, por exemplo, habilidade que corresponde a duas palavras
morfolgicas e uma palavra fonolgica, ou seja, /abilidadi/ e hbil idade que
corresponde a uma palavra morfolgica e uma palavra fonolgica, ou seja, /abilidadi/:
a) hbil idade,
20130
b) habilidade
11130
3.5. Sumrio
CAPTULO 4. Metodologia
4.1 Introduo
Assim, um corpus deve ser composto de dados naturais, ou seja, no podem ser
tendenciosos, visando corroborar teorias cientficas. No devem tambm ser gerados em
linguagem artificial por computadores ou algoritmos matemticos. Os textos devem ser
autnticos, escritos inteiramente por falantes nativos ou por aprendizes de segunda
lngua desde que esses dois grupos sejam separados e qualificados como tal. Em relao
ao contedo dos textos que compem um corpus, o tema dos textos deve ser escolhido
de forma que exprima naturalidade e autenticidade de acordo com o perfil dos sujeitos
representados no corpus. Finalmente, a questo da representatividade, que vista como
subjetiva, embora a lngua seja vista como probabilstica:
TABELA 1
Classificao do tamanho do corpus
TABELA 2
Palavras acentuadas graficamente no corpus do Projeto e-Labore
Tonicidade Tipo Ocorrncia
Oxtona 645(2,9%) 41075(5,0%)
Paroxtona 291(1,3%) 3.422(0,4%)
Proparoxtona 1.179(5,3%) 18.176(2,2%)
Palavras Acentuadas 2.115(9,4%) 62.673(7,6%)
Total de Palavras do 22.455 821.723
e-Labore
A tabela 2 mostra que 9,4% (2.115) das palavras do corpus do Projeto e-Labore
so acentuadas (frequncia de tipo). Com relao frequncia de ocorrncia (segunda
coluna da tabela 2), das palavras acentuadas, as oxtonas so as que possuem maior
percentual: 41.075 (5,0%), seguidas das proparoxtonas: 18.176 (5%) e das paroxtonas
em menor nmero: 3.422 (0,4%). Isso quer dizer que no corpus do e-Labore, ocorre em
46
TABELA 3
Palavras excludas do corpus de anlise
Tipos (% em Ocorrncia (% em
Categoria relao ao corpus) relao ao corpus) Exemplos
Siglas e Abreviaturas 169 (0,8%) 2.104 (0,3%) CBF, CEP, Prof., CEMIG
Letras Isoladas 26 (0,1%) 638 (0,1%) f, m, w
Estrangeirismos no game, hooligans, house,
dicionarizados 435 (1,9%) 1.637 (0,2%) light
Cocoric, fonfon, ploc,
Onomatopeia 174 (0,7%) 430 (0,1%) pof
Julia, Jlia, Mrio, Andr,
Nomes Prprios 1.699 (7,6%) 14.912 (1,8%) Isabela
Mudana de Regra de Asteride, assemblia,
Acentuao 43(0,2) 490(0,1%) ensabo
4.6. Sumrio
Este captulo descreveu o corpus utilizado nesta pesquisa, bem como o processo
de seleo das palavras a serem analisadas. Tambm, neste captulo, foi apresentada a
justificativa para excluso de algumas palavras do corpus de anlise. O captulo
seguinte apresenta os dados a serem analisados nesta dissertao.
48
5.1. Introduo
Neste captulo, ser feita a apresentao dos dados obtidos no corpus e-Labore
os quais consideram as palavras que apresentaram acentuao grfica. Pretende-se,
neste captulo apresentar cada um dos padres acentuais subdivididos de acordo com as
regras ortogrficas vigentes.
1. troca de diacrtico;
2. slaba errada;
3. omisso;
4. Outros erros ortogrficos
QUADRO 10
Funcionalidade das regras de acentuao grfica
a) O acento agudo mais utilizado nas regras de acentuao (12 vezes) do que o
acento circunflexo (8 vezes).
b) O acento agudo e circunflexo so amplamente utilizados para caracterizar o
timbre voclico (se aberto ou fechado) das vogais em 13 regras. O acento agudo
e circunflexo so tambm utilizados para marcar a nasalidade das vogais ou
ditongos nasalizados em 6 regras.
c) O acento agudo tambm usado para indicar hiato em 4 regras.
d) O acento agudo tambm indicado para marcar slabas postnicas pesadas em 4
regras.
e) Os casos de clticos esto em desuso, possuem baixa ocorrncia, e se aplicam
apenas nas oxtonas.
50
Relao 1:
Palavras acentuadas x acerto
a) Omisso
b) Troca de diacrtico
c) Troca de slaba
d) Outros
Relao 2:
Tipo de regra x acerto
a) Frequncia de tipo
b) Frequncia de ocorrncia
resultados podero indicar estratgias pedaggicas que sejam relevantes para que o
acento seja grafado como previsto.
TABELA 4
Propores das palavras acentuadas graficamente
Tonicidade Tipo Ocorrncia
(% em relao (% em relao (% em relao (% em relao
ao corpus) s acentuadas ao corpus) s acentuadas
graficamente) graficamente)
Oxtona 645 2,9% 30,5% 41.075 5,0% 65,5%
Paroxtona 291 1,3% 13,8% 3.422 0,4% 5,5%
Proparoxtona 1.179 5,3% 55,7% 18.176 2,2% 29,0%
Palavras
Acentuadas 2.115 (9,4%) - 62.673 (7,6%) -
graficamente
Total de
Palavras do 22.455 821.723
e-Labore
ocorrncia com (5,5%) 3.422 palavras no total. Ou seja, h poucas palavras paroxtonas
distintas acentuadas graficamente (13,8%). Essas poucas palavras no so muito
reproduzidas, pois tm 5,5% de frequncia de ocorrncia no corpus. Por outro lado, as
palavras proparoxtonas apresentam um comportamento oposto ao das palavras
oxtonas. Em relao frequncia de tipo, as palavras proparoxtonas apresentam 55,7%
de todas as palavras distintas acentuadas. Ou seja, as palavras proparoxtonas
acentuadas so vrias, mas no se repetem muito. Isto porque a frequncia de ocorrncia
de todas as palavras proparoxtonas acentuadas graficamente de 29% do corpus.
Portanto, em relao frequncia de tipo do corpus, tem-se que h mais palavras
distintas para: proparoxtonas>oxtonas>paroxtonas. J em relao frequncia de
ocorrncia do corpus tem-se que o nmero total de palavras maior para: oxtonas>
proparoxtonas>paroxtonas.
Com vistas a ilustrar a relao lexical na frequncia de ocorrncia, a tabela 5
apresenta 10 palavras acentuadas graficamente, que so mais frequentes no corpus e-
Labore, de cada padro acentual:
TABELA 5
Palavras acentuadas graficamente com maior frequncia de ocorrncia
Oxtonas Paroxtonas Proparoxtonas
6
A palavra tm, de acordo com o Acordo Ortogrfico de 1990, considerada foneticamente paroxtona, o
que traz algum estranhamento, pois essa palavra possui apenas uma vogal, o que impediria de formar
outras slabas j que no portugus toda slaba possui uma vogal. No entanto, o Acordo Ortogrfico
justifica essa classificao a partir da antiga grafia preterida tem.
53
TABELA 6
Frequncia das regras de acentuao grfica das palavras oxtonas
Regra de acentuao de Frequncia de Frequncia de
oxtonas tipo Ocorrncia
1(p, p, p) 223 (34,6%) 29792 (72,5%)
2 (aplic-la) 227 (35,2%) 492 (1,2%)
3 (tambm) 15 (2,3%) 3877 (9,4%)
4 (cu, anis, heri) 30 (4,6%) 340 (0,8%)
5 (voc) 66 (10,2%) 4510 (11,0%)
6 (det-lo) 54 (8,4%) 106 (0,3%)
7 (a) 18 (2,8%) 1940 (4,7%)
8 (atra-lo) 11(1,7%) 16 (0,0%)
9 (Piau) 1(0,2%) 2 (0,0%)
Total 645 41.075
A primeira coluna lista as nove regras que podem ser aplicadas na acentuao
grfica das oxtonas. Para cada uma das regras apresentado um exemplo, entre
parnteses, que ilustra a aplicao da regra. A segunda coluna apresenta, para cada uma
das regras, quantas palavras diferentes (frequncia de tipo) foram atestadas no corpus
55
GRFICO 1
Frequncia de tipo das regras de acentuao grfica das palavras oxtonas
regra 7 regra 8
regra 9
regra 6 3% 2%
0%
8% regra 1 regra 1
35%
regra 5 regra 2
10% regra 3
regra 4
regra 4 regra 5
5% regra 6
regra 7
regra 3 regra 8
2% regra 2 regra 9
35%
GRFICO 2
Frequncia de ocorrncia das regras de acentuao grfica das palavras oxtonas
7
A descrio das regras de acentuao grfica das palavras oxtonas se encontra na pgina 27.
57
exposta acima ao discutir o estudo de caso da acentuao das palavras oxtonas a ser
apresentado no Captulo 7.
Portanto, as regras 1, 3 e 5 devero apresentar ndices de acerto em grau maior
do que as regras 2, 4, 6, 7, 8 e 9. O alto ndice de acerto das regras 1, 3 e 5 poder
oferecer evidncias para a relevncia da Lingustica de Corpus no estudo de aquisio
de lngua escrita.
TABELA 7
Frequncia das regras de acentuao grfica das palavras paroxtonas
Regra de acentuao de Tipos Ocorrncia
paroxtonas
A primeira coluna lista as sete regras que podem ser aplicadas na acentuao
grfica das palavras paroxtonas. Para cada uma das regras so apresentados um
exemplo de palavra ou as terminaes de palavras entre parnteses que ilustram a
aplicao da regra. A segunda coluna apresenta, para cada uma das regras, quantas
palavras diferentes (frequncia de tipo) foram atestadas no corpus do Projeto e-Labore.
O valor percentual indicado entre parnteses se relaciona frequncia de tipo de todas
as palavras paroxtonas acentuadas graficamente do corpus. A terceira coluna apresenta
o nmero de vezes que as palavras da categoria paroxtona foram atestadas no corpus
(frequncia de ocorrncia). O valor percentual indicado entre parnteses se relaciona
frequncia de ocorrncia total das palavras paroxtonas acentuadas graficamente do
corpus. Para fins de ilustrao, os dados da tabela 7 so ilustrados no grfico 3 e no
grfico 4. O grfico 3 mostra dados de frequncia de tipo e o grfico 4 apresenta dados
de frequncia de ocorrncia.
59
GRFICO 3
Frequncia de tipo das regras de acentuao grfica das palavras paroxtonas
GRFICO 4
Frequncia de ocorrncia das regras de acentuao grfica das palavras paroxtonas
regra 1
34%
regra 1
regra 2
regra 3
regra 7
49% regra 4
regra 5
regra 6
regra 7
Dentre as sete regras de acentuao grfica das palavras paroxtonas8, duas delas
detm mais de 80% da frequncia de ocorrncia de todas as palavras paroxtonas
acentuadas graficamente. A regra 1 (l, -n, -r, -x, -ps) conta com 33,7% de frequncia de
ocorrncia 1.153 palavras em total). A regra 7 (vogais tnicas i e u) conta com
50,3% de frequncia de ocorrncia (1153 palavras em total). As outras regras de
acentuao (2, 3, 4, 5 e 6) possuem baixa frequncia de ocorrncia, correspondendo a
16% de todas as palavras paroxtonas acentuadas graficamente no corpus. E em relao
8
A descrio das regras de acentuao grfica das palavras paroxtonas se encontra na pgina 28.
60
TABELA 8
Frequncia das regras de acentuao grfica de palavras proparoxtonas
Regra de acentuao de Tipos Ocorrncia
proparoxtonas
1 (agudo) 604 (51,2%) 6.558 (36,1%)
2 (agudo, aparente) 378 (32,1%) 8.576 (47,2%)
3(circunflexo) 86 (7,3%) 932 (5,1%)
4(circunflexo, aparente) 111 (9,4%) 2.110 (11,6%)
Total 1.179 18.176
A primeira coluna lista as quatro regras que podem ser aplicadas na acentuao
grfica das proparoxtonas. Para cada uma das regras so apresentados um exemplo de
palavra ou as terminaes de palavras entre parnteses que ilustram a aplicao da
regra. A segunda coluna apresenta, para cada uma das regras, quantas palavras
diferentes (frequncia de tipo) foram atestadas no corpus do Projeto e-Labore. O valor
percentual indicado entre parnteses se relaciona frequncia de tipo de todas as
palavras proparoxtonas acentuadas graficamente do corpus. A terceira coluna apresenta
o nmero de vezes que as palavras da categoria foram atestadas no corpus (frequncia
de ocorrncia). O valor percentual indicado entre parnteses se relaciona frequncia de
ocorrncia total das palavras oxtonas acentuadas graficamente do corpus. As regras 2 e
4 que se referem s proparoxtonas aparentes que terminam por sequncias voclicas
ps-tnicas praticamente consideradas como ditongos crescentes (-ea, -eo, -ia, -ie, -io, -
oa, -ua, -uo, etc.), por exemplo, lea, etreo, glria, srie, lrio, mgoa, lngua, vcuo.
Essa prescrio faz parte da Base XI do Novo Acordo Ortogrfico e j havia sido
aplicada no Acordo Ortogrfico de 1911, no qual cada uma das vogais de um ditongo
considerada uma slaba diferente na aplicao da acentuao das proparoxtonas. Por
tradio, muitas vezes as regras 2 e 4 so ensinadas nas escolas pela regra que
paroxtonas terminadas em ditongo so acentuadas. Dessa forma, interpretar como, por
exemplo, a palavra glria como proparoxtona: gl-ri-a ou como paroxtona: gl-ria,
a slaba tnica acentuada identificada como gl nos dois casos. Por essa razo, no
se espera dificuldade dos alunos na acentuao de palavras regidas pelas regras 2 e 4.
Em relao representatividade no corpus, as regras 1 e 2 correspondem a
83,3% de todas as proparoxtonas acentuadas, sendo que ambas utilizam o acento
agudo. As outras duas regras de acentuao grfica (3 e 4) que utilizam o acento
62
GRFICO 5
Frequncia de tipo das regras de acentuao grfica das palavras proparoxtonas
regra 4
regra 3
9%
7%
regra 1
regra 2
regra 3
regra 1 regra 4
52%
regra 2
32%
GRFICO 6
Frequncia de ocorrncia das regras de acentuao grfica das palavras proparoxtonas
regra 4
12%
regra 3
regra 1
5%
36%
regra 1
regra 2
regra 3
regra 4
regra 2
47%
63
9
A descrio das regras de acentuao grfica das palavras proparoxtonas se encontra na pgina 29.
64
5.5. Sumrio
Este captulo apresentou os dados que serviro de base para a anlise. Procedeu-se ao
levantamento da frequncia de tipo e da frequncia de ocorrncia das regras de
acentuao grfica para cada padro acentual: oxtono, paroxtono e proparoxtono.
Observou-se que no s os padres se diferenciam um dos outros quanto frequncia
de tipo e frequncia ocorrncia como tambm as prprias regras apresentam diferentes
ndices quantitativos (frequncia de tipo e frequncia de ocorrncia no corpus do
Projeto e-Labore). O estudo quantitativo demonstra que cada padro acentual possui um
comportamento caracterstico na lngua portuguesa. Dessa forma, dentro de cada padro
acentual, h regras muito e pouco frequentes. Tal resultado pode ter implicaes para o
ensino. O prximo captulo discute os resultados obtidos nesta pesquisa.
65
6.1. Introduo
Esta seo tem por objetivo analisar em qual padro acentual, dentre oxtono,
paroxtono e proparoxtono, ocorrem mais erros na atribuio do acento grfico no
corpus do Projeto e-Labore. Pretende-se tambm identificar a relao entre acertos e
erros da frequncia de tipo ou da frequncia de ocorrncia das palavras analisadas. A
tabela 9 que se segue apresenta a frequncia de tipo e de ocorrncia em ndices
numricos e com os seus respectivos percentuais referentes aos acertos e aos erros de
acentuao grfica no corpus do Projeto e-Labore:
TABELA 9
Acertos e erros na acentuao grfica
Palavras Caso Frequncia de Frequncia de Frequncia de Frequncia de
Acentuadas tipo tipo (% em tipo (% do total ocorrncia (%
relao ao do caso) em relao ao
corpus) corpus)
Acertos 363 28.653 (69,7%)
645(2,9%) 41.075(5,0%)
Oxtonas Erros 766 12.422 (30,3%)
Acertos 183 1.388 (40,6%)
291(1,3%) 3.422(0,4%)
Paroxtonas Erros 549 2.034 (59,4%)
Acertos 796 9.420 (51,8%)
1.179(5,3%) 18.176(2,2%)
Proparoxtonas Erros 1.407 8.756(48,2%)
Palavras Acentuadas 2.115(9,4%) 62.673(7,6%)
Total de Palavras do e-Labore 22.455 821.723
66
10
No foi possvel calcular a porcentagem de ocorrncia de tipo dos erros e acertos, pois h sobreposio
na ocorrncia de palavras distintas nos acertos e nos tipos de erros. Temos, por exemplo, a palavra voc
que pode ocorrer tanto nos ndices de acerto (quando acentuada corretamente) quanto nos ndices de
erros (quando ocorre algum tipo de erro de acentuao). H tambm casos em que a mesma palavra pode
ocorrer em diferentes tipos de erros ao mesmo tempo. Por exemplo, na omisso de acentuao em silaba
diferente e no uso de diacrtico errado. Por essa razo, a soma da frequncia de tipo referente a acertos e
erros no corresponde frequncia de tipo referente a todas as palavras acentuadas graficamente. Por
exemplo, as oxtonas so representadas por 645 palavras distintas em todo o corpus do Projeto e-Labore,
mas a frequncia de tipo referente ao ndice de erros de 766 devido sobreposio de resultados. Essa
sobreposio de resultados tambm ocorre nas palavras paroxtonas e nas proparoxtonas.
67
Esta seo apresenta os acertos e erros das palavras oxtonas acentuadas graficamente
que foram atestadas no corpus do Projeto e-Labore. Sero apresentados os ndices de
frequncia de tipo (nmero de palavras distintas) e de frequncia de ocorrncia (nmero
total de palavras) para acertos e erros. Os erros foram classificados em:
a) omisso de acentuao;
b) troca de diacrtico;
c) slaba tnica trocada;
d) outros erros ortogrficos.
TABELA 10
Acertos e tipos de erros de acentuao de oxtonas
Oxtonas acentuadas
Caso Tipo Ocorrncia (% do total do caso)
Acerto 363 28.653 (69,7%)
e) omisso de acentuao;
f) troca de diacrtico;
g) slaba tnica trocada;
h) outros erros ortogrficos.
TABELA 11
Acertos e tipos de erros de acentuao de paroxtonas
Paroxtonas acentuadas
Caso Tipo Ocorrncia (% do total do caso)
refere aos outros erros ortogrficos com 16,9% das ocorrncias. A troca de diacrtico e
slaba tnica trocada obtiveram ndices baixos de erro 0% e 1,5% respectivamente.
Somente na acentuao das paroxtonas que o nmero de erros superou o
nmero de acertos: 40,6% de acertos contra 59,4% de erros. Sugere-se que o baixo
ndice de palavras paroxtonas acentuadas no corpus do Projeto e-Labore, ou seja, 0,4%
de frequncia de ocorrncia, no oferece oportunidade suficiente para que o aprendiz
crie generalizaes sobre acento grfico em palavras paroxtonas. Alm do mais, o
padro acentual do portugus ter palavras paroxtonas no acentuadas.
Em relao aos erros, na acentuao grfica nas palavras paroxtonas, eles
correspondem a 59,4% de todas as palavras paroxtonas acentuadas. Dentre esses erros,
a omisso de acentuao corresponde a 41% de todos os casos. Esse dado nos revela
que a estratgia inconsciente mais frequente utilizada pelo aluno que no domina as
regras de acentuao a de omitir a atribuio de acento grfico. Portanto, na
acentuao das palavras paroxtonas, houve mais erros que acertos, sendo que o
principal erro foi a omisso de diacrtico com 41%. Contudo, a taxa de acerto
considervel 40,6%, haja vista a complexidade das regras de acentuao grfica das
palavras paroxtonas como, por exemplo, a regra 1 que consiste na identificao de 5
terminaes diferentes para a atribuio da regra: /l/, /n/, /r/, /x/ e /ps/. Os casos de
outros erros ortogrficos foram bem representativos com 16,9% e chamam ateno para
a falta de contato com a forma escrita das palavras. J a troca de diacrtico e a
acentuao da slaba errada tiveram ocorrncias pequenas 0% e 1,5%, respectivamente.
Na prxima seo, analisam-se os dados das palavras com padro acentual
proparoxtono.
a) omisso de acentuao;
b) troca de diacrtico;
c) slaba tnica trocada;
d) outros erros ortogrficos.
TABELA 12
Acertos e tipos de erros de acentuao de proparoxtonas
Proparoxtonas acentuadas
Caso Tipo Ocorrncia (% do
total do caso)
Acerto 796 9.420 (51,8%)
Esta seo apresenta o resumo dos resultados dos acertos e erros em cada padro
acentual (oxtono, paroxtono e proparoxtono). Reproduzem-se, na tabela 13, todos os
ndices de acertos e erros apresentados nas sees anteriores:
TABELA 13
Acertos e tipos de erros na acentuao grfica
Casos Oxtonas Paroxtonas Proparoxtonas
Omisso de acentuao 23,3% 41,0% 31,8%
troca de diacrtico 0,4% 0,0% 0,1%
slaba tnica trocada 0,3% 1,5% 1,5%
outros erros erros ortogrficos 6,3% 16,9% 14,8%
A tabela 13 indica que os acertos foram maiores do que os erros para as palavras
oxtonas e proparoxtonas. J as palavras paroxtonas acentuadas apresentaram mais
erros (59,4%) do que acertos (40,6%).
As palavras acentuadas oxtonas obtiveram o maior ndice de acertos (69,7%),
seguidas das proparoxtonas com 51,8% e por fim as paroxtonas com 40.6%. A mdia
de acerto dos trs padres acentuais foi de 54%.
Em relao aos tipos de erros, em todos os padres acentuais (oxtono, paroxtono
e proparoxtono) a omisso de acentuao obteve os maiores ndices em relao aos
demais erros (outros erros ortogrficos, troca de diacrtico e slaba tnica trocada):
oxtonas com 23,3%, paroxtonas com 41% e proparoxtonas com 31,8% de todos os
erros na aplicao da acentuao grfica no corpus do Projeto e-Labore.
Sugere-se que o grande ndice de omisso do acento grfico se deva ao fato que a
maioria das palavras da lngua portuguesa no acentuada graficamente. Assim o
aprendiz generaliza que a maioria das palavras no tem acento grfico e em caso de
dvida, opta-se por omitir o acento grfico. A prxima seo apresenta algumas
estratgias pedaggicas para o tratamento do acento em sala de aula.
75
2. Os grupos das palavras mais frequentes devem ser selecionados para o estgio
inicial do ensino da acentuao grfica. Essa estratgia tem por objetivo
consolidar a representao ortogrfica de palavras que so muito recorrentes na
lngua.
11
Nh Lau um personagem que aparece nas historias em quadrinhos do Chico Bento criado por
Mauricio de Souza.
76
7. O acento agudo tambm usado para indicar o hiato (em 4 regras). Seria
importante ensinar aos alunos a diferena entre ditongo e hiatos para oferecer-
lhe a possibilidade de conceber informaes para realizar generalizaes.
8. O acento agudo tambm indicado para marcar acentos em palavras com slabas
ps-tnicas pesadas (em 4 regras). Seria importante ensinar slabas pesadas
anmalas para o aluno entender que a acentuao grfica indica o caso
marcado de acentuao.
9. Os casos de clticos devem ser apontados com a observao de que eles esto em
desuso, possuem baixa ocorrncia, e se aplicam apenas nas palavras oxtonas.
10. Nas regras mais recorrentes, observa-se que o timbre voclico, nasalidade e
hiato so responsveis pela maioria dos itens grafados com diacrtico acentual.
77
6.8. Sumrio
Este captulo apresentou uma viso geral dos resultados de acertos e de cada um
dos padres acentuais: oxtono, paroxtono e proparoxtono. Os resultados mostraram
que a respeito da atribuio do acento grfico no corpus, o ndice de acerto foi maior
que dos erros. Assim, 54% do total das palavras foram acentuadas corretamente. Nas
palavras oxtonas, o ndice de acerto foi de 69,7%, nas paroxtonas 40,6%; e nas
proparoxtonas 51,8%. Por outro lado, dentre quatro tipo de erros na acentuao, a
omisso do acento grfico representou 70,0% de todos eles. Nas palavras oxtonas, a
omisso representou 76,8% dos erros, nas paroxtonas 69,0% e nas proparoxtonas
66,0%. Ou seja, a omisso do acento a principal estratgia utilizada pelo aprendiz.
Esta generalizao do aprendiz pode estar relacionada com uma generalizao maior:
para grande maioria das palavras no h necessidade da indicao grfica do acento.
Esta regra geral tipicamente atribuda para a maioria das paroxtonas. Este captulo
apresentou 10 estratgias pedaggicas para o ensino da acentuao grfica.
O prximo captulo faz um recorte sobre estes resultados gerais e apresenta um
estudo de caso avaliando em detalhe a atribuio do acento grfico em palavras
oxtonas.
78
7.1. Introduo
Este captulo tem por objetivo analisar em detalhe a acentuao grfica das
palavras oxtonas. Os dados a serem discutidos so relativos primeira coleta de dados
do Projeto e-Labore. A restrio de considerar dados da primeira coleta, e no do corpus
integral, decorre de limitaes tcnicas de gerenciamento do corpus.12 Entretanto,
sugere-se que tanto os resultados apresentados neste captulo, quanto metodologia
proposta para a anlise detalhada da acentuao grfica das palavras oxtonas so
contribuies relevantes para o desenvolvimento de trabalhos futuros.
Optou-se por investigar inicialmente apenas palavras oxtonas pela razo de elas
terem maior representatividade no corpus em termos de frequncia de ocorrncia. Das
207.459 palavras acentuadas graficamente e no acentuadas que compem a primeira
coleta do corpus do Projeto e-Labore, 111.727 so oxtonas, ou seja, 53,8% de todas as
palavras do corpus. Dessas 111.727 palavras, 10.499 ocorrncias so oxtonas
acentuadas graficamente, o que corresponde a 9,4% das oxtonas acentuadas
graficamente, A anlise a ser apresentada avalia quais so as regras de acentuao
grfica em que incidem os maiores ndices de acertos e erros na acentuao grfica de
palavras oxtonas.
A seguir, apresentam-se algumas consideraes da primeira coleta de dados do
Projeto e-Labore visando dimensionar o corpus. A primeira coleta foi realizada em
2005, contou com 1.952 produes textuais escritas por crianas cursando entre a 1 e a
6 srie do ensino fundamental de oito anos de escolas pblicas e particulares de Belo
Horizonte. Esse corpus corresponde a 11.415 palavras distintas (frequncia de tipo) que
se repetem em um total de 207.459 palavras (frequncia de ocorrncia)
(CRISTFARO-SILVA, et al. 2006). Considere a disposio dos dados do corpus que
compem a primeira coleta do Projeto e-Labore:
12
Os dados apresentados neste captulo foram organizados por Leonardo Silva de Almeida, engenheiro
eletricista que um dos idealizadores do Projeto e-Labore. Agradeo-o pelo apoio tcnico e cientfico,
bem como pelas discusses sobre a organizao dos dados. Leonardo Silva de Almeida foi o responsvel
pela implementao tecnolgica do Projeto e-Labore.
79
TABELA 14
Distribuio das redaes e frequncia de tipo e de ocorrncia por srie
Srie Turmas Redaes Tipo Ocorrncia
1 srie 12 324 2.285 22.476
2 srie 11 296 3.095 27.002
3 srie 12 379 4.137 42.582
4 srie 12 353 4.845 42.285
5 srie 10 296 4.319 37.659
6 srie 10 304 4.136 35.455
Total 67 1952 - 207.459
Fonte: CRISTFARO-SILVA, et al. 2006.
13
Os ndices de frequncia de tipo na quarta coluna no foram somados, pois h sobreposio na
ocorrncia tipo nas redaes de cada srie. Por exemplo, a palavra voc, ocorreu em todas as sries, mas
s pode se computada como uma nica ocorrncia de tipo.
80
ele se torna mais cuidadoso ao escrever, tendo uma escrita mais monitorada e sucinta.
Assim, ele reduz o tamanho de suas produes textuais.
Inicialmente, foram extradas automaticamente todas as palavras oxtonas da 1
coleta do corpus do Projeto e-Labore. Em seguida, separaram-se essas palavras em
oxtonas no-acentuadas graficamente e oxtonas acentuadas graficamente. Cada uma
das palavras acentuadas graficamente foi classificada de acordo com uma das nove
regras de acentuao grfica das palavras oxtonas estabelecidas nas bases VIII e X do
Acordo Ortogrfico da lngua portuguesa de 1990. Para efeito de clareza da discusso a
ser apresentada neste captulo, reproduz-se, no quadro 11, as regras de acentuao
grfica de palavras oxtonas que foram apresentadas no Captulo 5.
QUADRO 11
Sntese das regras de acentuao grfica das palavras oxtonas
Regra / exemplo Conceito-chave
1 () vogal aberta tnica final
2 (aplic-la) vogal aberta tnica seguida de cltico
3 (tambm) em / ens final tnico precedido de slaba
4 (cu, anis, heri) ditongo aberto tnicos final
5 (voc) vogal fechada tnica final
6 (det-lo) vogal fechada tnica seguida de cltico
7 (a) i / u tnico final precedido de vogal
8 (atra-lo) i tnico precedido de vogal e seguido de cltico
9 (Piau) i / u tnico final precedido de ditongo
Para todos os grupos foi considerado acerto quando o aluno grafa a palavra de
acordo com as regras vigentes de acentuao grfica. Quanto aos erros atestados em
palavras dos Grupos 1 e 2 estes foram agrupados em trs classes: A primeira classe
(erro 1) diz a respeito a no acentuao, ou seja, omisso do acento grfico. A classe
(de Erro 2) agrupa casos em que uma palavra deveria ser acentuada graficamente, mas
no recebe o acento grfico previsto. E ao contrrio recebe um diacrtico inadequado
dentre acento agudo, acento grave, acento circunflexo e til. A classe (de Erro 3) agrupa
casos em a acentuao grfica foi atribuda, equivocadamente, a uma slaba que no
deveria receber acento grfico. Ou seja, o aluno acentua graficamente uma palavra que
deve receber acento grfico, contudo o acento aplicado na slaba que no a tnica.
Quanto ao Grupo 3 que representa as oxtonas no acentuadas graficamente, foi
considerado acerto quando o aluno no indicou a slaba tnica por meio de acentos
grficos. Por sua vez, foi considerado erro, quando o aluno acentuou graficamente uma
palavra que no deveria receber acento grfico (hipercorreo).
Para cada um dos Grupos discutidos acima ser apresentada a anlise de
frequncia de tipo (quantas palavras distintas ocorrem para o padro) e frequncia de
ocorrncia (total das palavras analisadas). A anlise de cada um destes Grupos segue
82
Esta seo discute a representatividade das nove regras de acentuao grfica para
palavras oxtonas. Considere a Tabela 15.
.
TABELA 15
Frequncia de tipo e ocorrncia das regras de acentuao
Regra Frequncia de tipo Frequncia de ocorrncia
1 () 129 49,2% 7487 71,3%
2 (aplic-la) 40 15,3% 53 0,5%
3 (tambm) 15 5,7% 1083 10,3%
4 (cu, anis, heri) 10 3,8% 51 0,5%
5 (voc) 38 14,5% 1360 12,9%
6 (det-lo) 13 5,0% 20 0,2%
7 (a) 12 4,6% 439 4,2%
8 (atra-lo) 5 1,9% 6 0,1%
9 (Piau) 0 0,0% 0 0,0%
Total 262 100,0% 10.499 100,0%
GRFICO 7
Frequncia de ocorrncia das regras de acentuao
Regra 2 Regra 7
Regra 1
1% Regra 8
72%
Regra 9
84
GRFICO 8
Frequncia de tipo das regras de acentuao grficas das palavras oxtonas
Regra 4 Regra 6
4% Regra 7
Regra 8
Regra 3 Regra 9
6% Regra 2
15%
Certamente, a regra 1 quela que na escrita parece ser a mais relevante tanto
em relao ao nmero de palavras distintas (frequncia de tipo) quando ao nmero de
vezes em que ela se aplica (frequncia de ocorrncia). Argumenta-se, nesta dissertao,
que a regra 2 (aplic-la) tem comportamento diferente das demais regras (regras 1,3 e
5). Esse argumento pauta-se no fato do impacto da frequncia de uso das regras 1,3 e 5
que propicia a consolidao do aprendizado das regras de acentuao devido
generalizao. Por outro lado a regra 2 tem baixo ndice de frequncia de ocorrncia,
consequentemente, a falta de acesso a estas formas dificultar o seu aprendizado.
Entretanto, ser o exame de erros e acertos de cada uma das regras que nos oferecer
uma viso mais global da relevncia de cada uma das regras de acentuao oxtona.
Considere a prxima seo.
seo anterior que regra 1 (j, caf, s), a regra 3 (tambm) e regra 5 (voc) so aquelas
que apresentam maior frequncia de ocorrncia no corpus (7.487), (1.083) e (1360)
respectivamente. Portanto, o resultado de que h mais acertos nas regras 1, 3 e 5 pode
indicar que o acesso a um maior nmero de exemplos de uma palavra de uma
determinada regra que permite a generalizao. Este resultado pode explicar porque a
leitura pode ter impacto na apropriao de normas da linguagem escrita. Tanto que as
trs regras que obtiveram os maiores ndices de erros: regra 6 (det-lo) com 20%;
seguida da regra 2 (aplic-la) com 24,5%; e a regra 8 (atra-lo) com 33,3%, so as regras
com menor frequncia de ocorrncia do corpus. A tabela 16 apresenta o percentual de
acertos e erros para cada uma das regras de acentuao grfica de palavras oxtonas.
TABELA 16
Acertos e erros por regra de acentuao
1 () 97 75,2% 5.319 71% 85 65,9% 2.096 28% 10 7,8% 24 0,3% 11 8,5% 48 0,6%
2 (aplic-
la) 11 27,5% 13 24,5% 29 72,5% 28 52,8% 1 2,5% 1 1,9% 10 25% 11 20,8%
3
(tambm) 9 60% 665 61,4% 15 100% 387 35,7% 5 33,3% 23 2,1% 3 20% 8 0,7%
4 (cu,
anis,
heri) 7 70% 25 49% 9 90% 25 49% 0 0,0% 0 0% 1 10% 1 2%
5 (voc) 27 71,1% 1.136 83,5% 31 81,6% 199 14,6% 8 21,1% 24 1,8% 1 2,6% 1 0,1%
9 (Piau)14 0 0% 0 0% 0 0% 0 0% 0 0,0% 0 0% 0 0% 0 0%
Total 166 63,36% 7.336 69,9% 193 73,7% 3.020 28,8% 25 9,5% 73 0,7% 27 10,3% 70 0,7%
14
Nenhuma palavra que se enquadrasse na regra 9 foi encontrada no corpus pesquisado.
87
coluna mostra as frequncia de tipo e frequncia de ocorrncia para Grupo de (erro 2):
uso de diacrtico diferente do indicado pela regra. E por ltimo, a quarta coluna
apresenta a frequncia de tipo e de ocorrncia para os erros do grupo de (erro 3):
acentuao da slaba equivocada.
A respeito dos erros do Grupo 1, a omisso de diacrtico obteve a maior ndice
de ocorrncia em relao a todos os outros erros 28,8%. Tem-se a regra 6 (det-lo) com
75%, seguida da regra 7 (a) com 60,8%, depois a regra 2 (aplic-la) com 52,8%. A
regra 8 (atra-lo), que representada por 6 palavras no corpus, apresentou 50% de
omisso de diacrtico, ou seja, 3 de 6 ocorrncias.
A troca de diacrticos obteve taxas muito baixas de erro 0,7%, embora, na regra
6 (det-lo) houve a incidncia de 5% de erro. Esse ndice foi devido a apenas uma nica
ocorrncia em uma regra com a representatividade em 20 palavras no corpus. Dentre as
trs regras de verbos seguidos de cltico, a regra 6 (det-lo) utiliza o acento circunflexo
para indicar o som fechado da vogal tnica. Contudo, a maioria das regras utiliza o
acento agudo para a marcao da tonicidade, o que pode ter criado a confuso na troca
dos diacrticos. Depois da regra 6 (det-lo), os maiores ndices de erro ocorreram na
regra 3 (tambm) com 2,1% e 23 ocorrncias, na regra 2 (aplic-la) com 1,9%, a regra 5
(voc) com 1,8% e a regra 1 () com 0,3%. A troca de diacrtico se deve, possivelmente,
relao cruzada do sinal agudo, ou seja, em algumas palavras esse diacrtico usado
para marcar simultaneamente a slaba tnica e a abertura de vogal como em caf, porm
em palavras como tambm, parabns, o acento agudo marca somente a slaba tnica j
que a vogal possui som nasal. Neste caso, o aprendiz tende a marcar a vogal com o
acento circunflexo, cometendo assim um erro de acentuao.
Em relao acentuao na slaba errada, teve-se o ndice de 0,7% de frequncia
de ocorrncia. A regra 2 (aplic-la) apresentou taxa de 20,8% de frequncia de
ocorrncia, isto , 11 ocorrncias. J a regra 8 (atra-lo) correspondeu a 16,7% com uma
ocorrncia apenas de acentuao na slaba errada. A regra 4 (cu, anis, heri) que
apresentou 2% com tambm uma ocorrncia apenas. As outras regras apresentaram
taxas menores a 1%, embora a regra 3 (tambm) apresentou 0,7% com 8 ocorrncias.
Percebe-se o quo alto foi a taxa de erros da regra 2 (aplic-la).
Esses dados vo ao encontro das afirmaes de Quednau e Collischonn (2006)
de que grande parte dos erros de acentuao grfica devido hesitao de acentuao
em palavras formadas de verbo no infinitivo seguidas de pronome cltico. Assim, neste
88
estudo de caso, a regra 2 (aplic-la) obteve o menor ndice de acerto15 (24,5%), um alto
ndice de omisso de diacrtico (52,8%) e o maior ndice de acentuao em slaba errada
(20,8%), evidenciando a grande dificuldade dos alunos em aplicar essa regra que
perdura at aps o ensino mdio como apresentado pelas autoras.
Na anlise geral das regras de acentuao grfica de palavras oxtonas discutidas
na seo precedente observa-se que as regras 1, 3 e 5 so as mais recorrentes na escrita
infantil. Curiosamente, essas regras apresentaram menores ndices de erros.
O resultado de que as regras mais recorrentes so aquelas com menores ndices
de erros corrobora a proposta de que o impacto da frequncia de uso das regras 1,3 e 5
que propicia a consolidao do aprendizado das regras de acentuao devido
generalizao. Portanto, as regras 1, 3 e 5 so aprendidas a partir das generalizaes. O
que ocorre com as regras que tem menores ndices de ocorrncia?
Curiosamente, pode-se observar que as regras com menores ndices de
frequncia de ocorrncia no corpus apresentaram maiores ndices de erro. A regra 6
(det-lo), regra 2 (aplic-la) e 8 (atra-lo) so aquelas formadas de verbo no infinitivo
seguidas de pronome cltico. Essas trs regras sistematizam o uso do pronome cltico.
Sugere-se que o baixo uso na oralidade e na escrita de tais regras (frequncia de
ocorrncia) que impe desafios para a apropriao de tais regras.
As duas outras regras com altos ndices de erros so a regra 7 (a) e a regra 4
(cu, anis, heri). Essas duas regras envolvem casos em que o acento cai em vogais
que formam hiatos: regra 7 (a) e ditongos abertos: regra 4 (cu, anis, heri). Essas
duas regras tambm tm baixos ndices de frequncia de ocorrncia e, de acordo com a
proposta, tm pouca oportunidade de serem generalizadas pelos aprendizes.
Em resumo, os erros incidem em dois grandes grupos: (verbo+cltico) e
ditongos/hiatos. Estes casos esto relacionados com as regras 2, 4, 6, 7 e 8 as quais
apresentam baixos ndices de frequncia de ocorrncia e altos ndices de erros.
Nesta seo, viu-se que a frequncia de ocorrncia tem impacto na apropriao
da grafia correta das palavras oxtonas. Na prxima seo, avaliar-se-o os tipos acertos
de certos e erros para cada uma das regras de acentuao grfica de palavras oxtonas.
15
Considera-se a regra 2 como a que obteve o menor ndice de acerto, pois, apesar de a regra 9 apresentar
nenhuma ocorrncia de acerto, ela tambm no obteve nenhuma frequncia de ocorrncia no corpus.
89
TABELA 17
Acertos e erros nas palavras acentuadas graficamente
Oxtonas Acentuadas
Caso Frequncia de tipo Frequncia de ocorrncia
Acerto 166 (63,3%) 7.336 (69,9%)
Erro 1 Omisso de
193 (73,7%) 3.020 (28,8%)
diacrtico
Erro 2 - Troca do diacrtico 25 (9,5%) 73 (0,7%)
Erro 3 - Slaba Tnica 27 (10,3%) 70 (0,7%)
16
No foi possvel somar o total da frequncia de tipo devido sobreposio na ocorrncia de um mesmo
tipo nos diferentes casos de erros. A frequncia de tipo (262) se refere a todas as palavras oxtonas
acentuadas graficamente. Por exemplo, a palavra voc, pode ocorrer nos trs grupos de erros, ou seja, trs
vezes, mas s pode se computada como uma nica vez por ser ocorrncia de tipo.
90
GRFICO 9
Frequncia de tipo das palavras oxtonas acentuadas graficamente
250
Erro 1 Omisso
de diacrtico; 193
200
Acerto; 166
150
100
0
Acerto 1 Erro 1 Omisso de diacrtico
GRFICO 10
Frequncia de ocorrncia de acertos e erros nas palavras acentuadas graficamente
Acerto
Erro 1 Omisso de diacrtico
Erro 2 - Troca do diacrtico Acerto; 7.336; 69%
Erro 3 - Slaba Tnica
92
Esta seo considera as palavras oxtonas que no recebem acento grfico. Esta
categoria inclui as palavras terminadas em /i/ e /u/ tnicos que no recebem acento
grfico: saci ou tatu. Considere a tabela 18 que apresenta os resultados obtidos para
oxtonas que no recebem acento grfico.
TABELA 18
Acertos e erros nas palavras no acentuadas graficamente
Oxtonas no acentuadas
Caso Frequncia de tipo Frequncia de ocorrncia
Acerto 2.141 100.790(99,6%)
Erro - Acentuao Indevida 98 438(0,4%)
Total Oxtona No Acentuada (2.144) 101.228
frequncia de tipo17 para os acertos e para os erros. Por fim, a terceira coluna da tabela
18 apresenta a frequncia de ocorrncia dos acertos e dos erros de caso de oxtonas que
no recebem acentuao grfica.
O ndice de acerto em oxtonas que no recebem acento grfico muito alto
99,6%. Ou seja, de todas as palavras oxtonas no acentuadas (101.228 palavras) um
total de (100.790 palavras) foi grafada corretamente. Sugere-se que a ausncia de acento
grfico em oxtonas tnicas pode levar ao aprendiz generalizar que oxtonas no
recebem acento grfico. Isto explica porque o maior ndice de acentuao grfica em
oxtonas acentuadas justamente a omisso do acento grfico.
A acentuao de palavras que no recebem o acento grfico bastante
infrequente: 0,4% das palavras no acentuadas, sugerindo que o aluno no arisca
acentuar uma palavra que no sabe. O grfico 11 sistematiza os dados da Tabela 18.
GRFICO 11
Frequncia de ocorrncia de acertos e erros nas palavras no acentuadas graficamente
Erro -
Hipercorreo;
438;
0%
17
Os ndices de frequncia de tipo na segunda coluna no foram somados, pois h sobreposio na
ocorrncia tipo nos acertos e erros. Por exemplo, a palavra casa, pode ocorrer como certa ou como errada
csa, mas s pode se computada como uma nica ocorrncia de tipo.
94
GRFICO 12
Frequncia de tipo de acertos e erros nas palavras no acentuadas graficamente
2.500
Acerto; 2.141
2.000
1.500
1.000
500
Erro - Acentuao
Indevida; 98
0
Acerto
Erro - Acentuao Indevida
7.6. Sumrio
CAPTULO 8: Concluso
Por fim, espera-se que esta dissertao tenha contribudo para uma melhor
compreenso da apropriao do acento grfico no portugus, bem como seu uso nas
sries iniciais do ensino fundamental.
98
Referncias Bibliogrficas
AZEREDO, Jos Carlos de. Escrevendo pela nova ortografia: como usar as regras do
Novo Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa. 2 edio. Rio de Janeiro, RJ:
Publifolha. 2008.
CAGLIARI, L.C. Alfabetizao & Lingustica. 10. ed. So Paulo: Scipione, 2002.
CHOMSKY, N., HALLE, M., 1968. The Sound Pattern of English. Harper & Row,
New York.
GALANTUCCI, B.; Fowler, C. A.; Turvey, M. T. (2006). "The motor theory of speech
perception reviewed". Psychonomic bulletin & review 13 (3): 361377.
100
HADLEY, J. (1869-70), On the Nature and Theory of the Greek Accent, Transactions
of the American Philological Association.
HULST, H.V. (1998) Word accent em H.V. Hulst (ed.) Word Prosodic Systems in
The Languages of Europe 3-116 Mouton de Gruyer Berlin & New York
LEAO, Duarte Nunes de, Orthographia da lingoa portuguesa : obra vtil & necessaria
assi pera bem screuer a lingoa Hespanhol como a Latina & quaesquer outras que da
Latina teem origem ; Item hum tractado dos pontos das clausulas / pelo licenciado
Duarte Nunez do Lio. Em Lisboa : per Ioo de Barreira, 1576.
PEREIRA, Antnio. Alguns d'os mais antigos textos escritos em portugus notcia de
fiadores (1175) : Estudo antroponmico in Actas do Encontro Comemorativo dos 25
anos do Centro de Lingustica da Universidade do Porto, vol.1, 2002, pag. 69-82
XIV
Omisso do acento agudo nas vogais tnicas i e u, quando so foneticamente distintas de uma vogal
anterior e esto em slaba terminada por l, m, n, r ou z, ou so seguidas de nh. (Exemplos: adail, Coimbra,
constituinte, demiurgo, juiz, rainha.)
XV
Omisso do acento agudo no i e u tnicos de palavras paroxtonas, quando precedidos de ditongo; nos
ditongos iu e ui tnicos precedidos de vogal; e no u tnico de palavras paroxtonas, quando precedido de i
e seguido de s e outra consoante. (Exemplos baiuca, bocaiuva, cauda; atraiu, pauis; semiusto.)
XVI
Omisso do acento agudo na terminao eia (ideia, assembleia, epopeia), na terminao eico (epopeico,
onomatopeico) e no ditongo oi de algumas palavras cuja pronncia no uniforme nos dois pases
(comboio, dezoito).
XVII
Emprego do acento agudo na terminao mos da primeira pessoa do plural do pretrito perfeito do
indicativo dos verbos da primeira conjugao. Observe-se que, neste caso, em que as pronncias de
Portugal e do Brasil divergem, o acento agudo no serve para indicar o timbre, mas apenas para distinguir
essa forma da sua correspondente no presente do indicativo, em benefcio da clareza do discurso.
XVIII
Emprego do acento agudo em palavras cuja vogal tnica aberta e que esto em homografia com
palavras sem acentuao prpria. Exemplos: plo, do verbo pelar, por haver pelo, aglutinao de per e lo;
pra, do verbo parar, por haver para, preposio.
XIX
Emprego do acento circunflexo nas vogais a, e e o tnicas dos vocbulos proparoxtonos, quando elas so
seguidas de slaba iniciada por consoante nasal e so invariavelmente fechadas na pronncia de Portugal e
do Brasil. (Exemplos: cmara, pnico, fmea, cmoro.) Emprego do acento agudo em vez do circunflexo,
quando no se d essa invariabilidade de timbre. (Exemplos: acadmico, ednico, anatmico, demnio.)
O mesmo se observar em relao aos paroxtonos que, precisando de acentuao grfica, estejam em
idnticas condies. (Exemplos: mon, fmur, Vnus, abdmen, bnus.)
Observe-se que o acento agudo nos sobreditos casos de pronncia no invarivel serve apenas para
indicar a tonicidade, e no o timbre.
XX
Emprego do acento circunflexo nas formas da terceira pessoa do plural tm, vm, contm, convm, etc.,
graficamente distintas das terceiras pessoas do singular correspondente - tem, vem, contm, convm, etc.
Essas formas tero emprego exclusivo na escrita corrente, preterindo assim as flexes tem, vem,
contem, convem, etc., que se consideram como dialectais.
XXI
Emprego do acento circunflexo nas formas verbais que tm o hiato ee, com e tnico fechado: crem,
dem, lem, vem (do verbo ver); e omisso do mesmo acento nas formas verbais e nominais que tm o
hiato oo: abenoo, voo, Aqueloo, Eoo.
XXII
Eliminao do acento circunflexo em homgrafos heterofnicos (como cerca, substantivo, com e fechado,
e cerca, verbo, com e aberto; fora, substantivo, com o fechado, e fora, verbo, com o aberto).
Exceptuam-se os casos de homgrafos heterofnicos que representam flexes da mesma palavra (pde e
pode; dmos e demos) e os casos de palavras com vogal tnica fechada, que so homgrafas de outras
sem acentuao prpria (plo, substantivo, e pelo, aglutinao de per e lo; pr, verbo, e por, preposio).
Ainda que no caso de dmos e demos no se verifique sempre a distino de timbre entre a vogal tnica
da forma conjuntiva e a do pretrito perfeito do indicativo, pois a segunda pode tambm soar com e
104
fechado, a clareza do discurso recomenda que elas se diferencem graficamente, tal como sucede nas
formas em amos e mos, do n. XVII.
XXIII
Emprego do acento grave nos advrbios em mente que provm de formas adjectivas marcadas com acento
agudo, e nos derivados em que entram sufixos precedidos do infixo z e cujas formas bsicas so marcadas
com o mesmo acento. (Exemplos: benficamente, agradvelmente, distradamente, hericamente,
mmente, smente; lbiozinho, ptalazinha, dbilzinho, jiazinha, rfozinho, anizinhos, avzinha,
cafzinho, cafzeiro, chapuzito, chzada, mzinha, vintnzinho.)1
XXIV
Emprego do acento grave nas contraces de palavras inflexivas com as formas do artigo ou pronome
demonstrativo o, a, os, as, bem como nas contraces da preposio a com as formas pronominais
demonstrativas aquele, aquela, aqueles, aquelas, aquilo, aqueloutro, aqueloutra, aqueloutros, aqueloutras.
XXV
Supresso do acento grave em Guiana e seus derivados.
XXVI
Abolio do acento grave em homgrafos, salvo quando importa diferenar por meio deste acento,
normalmente indicativo de abertura voclica, certas formas que esto em homografia com outras que lhes
so etimologicamente paralelas. Deste modo se distinguem: gora, interjeio de uso dialectal (Norte de
Portugal), e agora, advrbio, conjuno e interjeio; , , s, s, formas arcaicas do artigo definido, e o,
a, os, as.
XXVII
Supresso total do emprego do trema em palavras portuguesas e aportuguesadas. (MINISTRIO DA
EDUCAO NACIONAL, 1945, 2008).
b) As formas verbais oxtonas, quando, conjugadas com os pronomes clticos lo (s) ou la (s), ficam a
terminar na vogal tnica/tnica aberta grafada -a, aps assimilao e perda das consoantes finais
grafadas -r, -s ou -z: ador-lo (s) (de adorar-lo (s)), d-la (s) (de dar-la (s) ou d (s)-la (s)), f-lo (s) (de
faz-lo (s), f-lo (s)-s (de farlo
(s)-s), habit-la (s)-iam (de habitar-la (s)-iam), tr-la (s)- (de trar-la (s)-).
c) As palavras oxtonas com mais de uma slaba terminadas no ditongo nasal grafado -em (exceto as
formas da 3a pessoa do plural do presente do indicativo dos compostos de ter e de vir: retm, sustm,
advm, provm, etc.) ou -ens: acm, detm, entretm, entretns, harm, harns, porm, provm,
provns, tambm).
105
d) A palavras oxtonas com ditongos abertos grafados -i, -u ou -i, podendo esses dois ltimos ser
seguidos ou no de -s: anis, batis, fiis, papis, cu (s), chapu (s), Ilhu (s), vu (s), corri (de
corroer), heri (s), remi (de remoer), sis.
2) a) Acentuam-se com acento circunflexo: As palavras oxtonas terminadas nas vogais tnicas/tnicas
fechadas que se grafam -e ou -o, seguidas ou no de -s: corts, d,
ds (de dar), l, ls (de ler), portugus, voc (s), av (s), ps (de pr), rob (s).
b) As formas verbais oxtonas, quando, conjugadas com os pronomes clticos -lo (s) ou -la (s), ficam a
terminar nas vogais tnicas/tnicas fechadas que se grafam -e ou -o, aps a assimilao e perda das
consoantes finais grafadas -r, -s ou -z: det-lo (s) (de deter-lo (s)), faz-la (s) (de fazer-la (s)), f-lo
(s) (de fez-lo (s)), v-la (s) (de ver-la (s)), comp-la (s) (de compor-la (s)), rep-la (s) (de repor-la (s)), p-
la (s) (de por-la (s) ou ps-la (s)).
1) As palavras paroxtonas no so em geral acentuadas graficamente: enjoo, grave, homem, mesa, Tejo,
vejo, velho, vo, avano, floresta, abeno, angolano, brasileiro, descobrimento, graficamente,
moambicano, ideia, boia, pelo.
b) As palavras paroxtonas que apresentam, na slaba tnica/tnica, as vogais abertas grafadas -a-, -e-, -
o- e ainda -i- ou -u-, e que terminam em - (s), -o (s), -ei (s), -i (s), -um, -uns ou -us: rf
(pl.: rfs), acrdo (pl.: acrdos), rfo (pl.: rfos), rgos (pl. rgos), sto (pl.: stos); hquei,
jquei (pl. jqueis), amveis (pl.: de amvel), fceis (pl. de fcil), fsseis (pl.: de fssil), amreis (de
amar), amveis (idem), cantareis (de cantar), fizreis (de fazer), fizsseis (idem); beribri (beribris),
blis (sg. e pl.), ris (sg. e pl.), jri (pl:jris), osis (sg. e pl.); lbum (pl.: lbuns), frum (pl.: fruns);
hmus (sg. e pl.), vrus (sg. e pl.).
Obs.: Muito poucas paroxtonas deste tipo, com as vogais tnicas/tnicas grafadas -e- e - o- em fim de
slaba, seguidas das consoantes nasais grafadas -m- e -n-, apresentam oscilao de timbre nas
pronncias cultas da lngua, o qual assinalado com acento agudo, se aberto, ou circunflexo, se fechado:
pnei e pnei; gnis e gnis, pnis e pnis, tnis e tnis; bnus e bnus, nus e nus, tnus e tnus, Vnus
e Vnus.
3) No se acentuam graficamente os ditongos representados por -e e -oi, da sua slaba tnica das
palavras paroxtonas, dado que existe oscilao em muitos casos entre o fechamento e a abertura na sua
articulao: assembleia, boleia, ideia, tal como aldeia, baleia, cadeia, cheia, meia, coreico, epopeico,
onomatopeico, proteico, alaloide, apoio (do verbo apoiar), tal como apoio (subst.), Azoia, boia, boina,
106
comboio (subst.), tal como comboio, comboias, etc. (do verbo comboiar), dezoito, estroina, herico,
intrito, jiboia, moina, paranico, zoina.
4) facultativo assinalar com acento agudo as formas verbais de pretrito perfeito do indicativo, do tipo
ammos, louvamos, para as distinguir das correspondentes formas do presente do indicativo (amamos,
louvamos), j que o timbre da vogal tnica/tnica aberto naquele caso em certas variantes do
portugus.
5o) Recebem acento circunflexo: a) As palavras paroxtonas que contm, na slaba tnica/tnica, as
vogais fechadas com grafia -a-, -e-, -o-, e que terminam em -l, -n, -r
ou x, assim como as respectivas formas do plural, algumas das quais se tornam proparoxtonas: cnsul
(pl.: cnsules), pnsil (pl.: pnseis), ttil (pl.: txteis); cnon, var. cnone, (pl.: cnones), plncton (pl.:
plnctons); Almodvar, aljfar (pl.: aljfares), mbar (pl.: mbares), Cncer, Tanger, bmbax (sg. e pl.),
bmbix, var. bmbice, (pl.: bmbices).
b) As palavras paroxtonas que contm, na slaba tnica/tnica, as vogais fechadas com grafia -a-, -e-, -o-
, e que terminam em -o (s), -eis, -i (s) ou -us: bno (s), covo (s), Estevo, zngo (s); devreis
(de dever), escrevsseis (de escrever), freis (de ser e ir), fsseis (Id.), pnseis (pl.: de pnsil), txteis (pl.:
txril), dndi (s), Mnfis, nus.
c) As formas verbais tm e vm, 3as pessoas do plural do presente do indicativo de ter e vir, que
so foneticamente paroxtonas (respectivamente /ty/, /vy ou ainda /tyy/, /vyy/; cf. as antigas
grafias preteridas: teem, vem), a fim de se distinguirem de tem e vem, 3as pessoas do singular do
presente do indicativo ou 2as pessoas do singular do imperativo; e tambm as correspondentes formas
compostas, tais como: abstm (cf. abstm), advm (cf. advm), contm (cf. contm), convm (cf.
convm), desconvm (cf. desconvm), detm (cf. detm), entretm (cf. entretm), intervm (cf. intervm),
mantm (cf. mantm), obtm (cf. obtm), provm (cf. provm), sobrevm (cf. sobrevm). Obs.: Tambm
neste caso, so preteridas as antigas grafias detem, intervem, mantem, provem, etc.
7) Prescinde-se de acento circunflexo nas formas verbais paroxtonas que contm um -e-, tnico/tnico,
oral fechado, em hiato com a terminao -em da 3a pessoa do plural do presente do indicativo ou do
conjuntivo, conforme os casos: creem, deem (conj.), descreem, desdeem (conj.), leem, preveem, redeem
(conj.), releem, reveem, tresleem, veem).
8) Prescinde-se igualmente do acento circunflexo para assinalar a vogal tnica/tnica fechada com a
grafia -o- em palavras paroxtonas enjoo (substantivo e flexo de enjoar), povoo (flexo de povoar), voo
(substantivo e flexo de voar), etc.
9) Prescinde-se, que do acento agudo, quer do circunflexo, para distinguir apalavras paroxtonas que,
tendo respectivamente vogal tnica/tnica aberta ou fechada, so homgrafas de palavras proclticas.
Assim, deixam de se distinguir pelo acento grfico: para (), flexo de parar, e para, preposio;
pela (s) (), substantivo e flexo de pelar, e pela (s), combinao de per e la (s); pelo (), flexo
de pelar, pelo (s) (), substantivo ou combinao de per e lo (s); plo (s), substantivo, e polo (s),
combinao antiga e popular de por e lo (s); etc.
dar; fora (), flexo de ser e ir, e fora (), advrbio, interjeio e substantivo; piloto (),
substantivo, e piloto (), flexo de pilotar; etc.
Base X;
Da acentuao das vogais tnicas/tnicas grafadas i e u, das palavras oxtonas e paroxtonas
1o) As vogais tnicas/tnicas grafadas i e u, das palavras oxtonas e paroxtonas levam cento agudo
quando antecedidas de uma vogal com que no formam ditongo e desde de que no constituam slaba
com a eventual consoante seguinte, excetuando o caso de s: adas (pl.: de Adail), a, atra (de atrair),
ba, cas (de cair), Esa, jacu,
Lus, pas, etc.; alade, amide, Arajo, Atade, atraam (de atrair), atrasse (Idem), baa, balastre,
cafena, cime, egosmo, fasca, falha, grado, influsse (de influir), juzes, Lusa, mido, paraso, razes,
recada, runa, sada, sanduche, etc.
2o) As vogais tnicas/tnicas grafadas i e u das palavras oxtonas e paroxtonas no levam acento
agudo quando, antecedidas de vogal com que no formam ditongo, constituem slaba com a consoante
seguinte, como o caso de -nh-, -l-, -m-, -n-, -r- e z-: rainha, Adail, Coimbra, ainda, influir, juiz.
3o) Em conformidade com as regras anteriores, leva acento agudo a vogal tnica/tnica grafada -i-, das
formas oxtonas, terminadas em -r, dos verbos em -air e -uir, quando estas se combinam com as
formas pronominais clticas-lo (s), -la (s), que levam assimilao e perda daquele -r: atra-lo (s) de
(de atrair-lo (s)); atra-lo (s)-ia (de atrair-lo (s)-ia)); possu-la (s) (de possu-la (s)); possu-la (s)-ia) (de
possu-la (s)-ia).
4o) Prescinde-se do acento agudo nas vogais tnicas/tnicas grafadas -i- e -u-, das palavras
paroxtonas, quando elas esto precedidas de ditongo: boiuno, boino, cauila (var. cauira), cheiinho (de
cheio), saiinha (de saia).
5o) Levam, porm, acento agudo as vogais tnicas/tnicas grafadas -i- e -u- quando, precedidas de
ditongo, pertencem a palavras oxtonas e esto em posio final ou seguidas de -s: Piau, tei, teis,
tuiuis).
Obs.: Se, neste caso, a consoante final for diferente de -s, tais vogais dispensam o acento agudo: cauim.
6.o) Prescinde-se do acento agudo nos ditongos tnicos/tnicos grafados -iu- e -ui-, quando precedidos
de vogal: distraiu, instruiu, pauis (pl. de paul).
7.o) Os verbos arguir e redarguir prescindem do acento agudo na vogal tnica/tnica grafada -u- nas
formas rizotnicas/rizotnicas: arguo, arguis, argui, arguem, argua, arguas, argua, arguam. Os verbos do
tipo de aguar, apaniguar, apaziguar, apropinquar, averiguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir e
afins, por oferecerem dois paradigmas, ou tm as formas rizotnicas/rizotnicas igualmente acentuadas
no -u-, mas sem marca grfica (a exemplo de averiguo, averiguas, averigua, averiguam, averigue,
averigues, averigue, averiguem; enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam, enxague, enxagues, enxague,
enxaguem; etc.; delinquo, delinquis, delinqui, delinquem; mas delinquimos, delinqus) ou tem as formas
rizotnicas/ rizotnicas acentuadas fnica/fnica e graficamente nas vogais -a- ou -i- radicais (a
exemplo de averguo, averguas, avergua, averguam, avergue, avergues, avergue, averguem; enxguo,
enxguas, enxgua, enxguam, enxgue, enxgues, enxgue, enxguem; delnquo, delnquis, delnqui,
delinquem, delnqua, delnquas, delnqua, delnquam.
Obs.: Em conexo com os casos acima referidos, registre-se que os verbos em -ingir: atingir, cingir,
constringir, infringir, tingir, etc.) e os verbos em inguir, sem prolao do -u-: distinguir, extinguir,etc.)
tm grafias absolutamente regulares (atinjo, atinja, atinge, atingimos, etc.; distingo, distinga, distingue,
distinguimos, etc.).
Base XI:
Da acentuao grfica de palavras proparoxtonas
1o) Levam acento agudo:
a) As palavras proparoxtonas que apresentam na slaba tnica/tnica as vogais abertas grafadas -a-, -e-, -
o- e ainda -i-, -u- e ditongo oral comeado por vogal aberta: rabe, custico, Clepatra, esqulido,
exrcito, hidrulico, lquido, mope, msico, plstico, proslito, pblico, rstico, ttrico, ltimo;
108
b) As chamadas proparoxtonas aparentes, isto , que apresentam vogais fechadas na slaba tnica/tnica,
e terminam por sequncias voclicas ps-tnicas/ps-tnicas praticamente consideradas como ditongos
crescentes: amndoa, argnteo, cdea, Islndia, Mntua, serdio.
3o) Levam acento agudo ou acento circunflexo as palavras proparoxtonas, reais ou aparentes, cujas
vogais tnicas/tnicas grafadas -e- ou -o- esto em final de slaba e so seguidas das consoantes nasais
grafadas -m ou-n, conforme o seu timbre e, respectivamente, aberto ou fechado nas pronncias cultas
da lngua: acadmico/acadmico, anatmico/anatmico, cnico/cnico, cmodo/cmodo,
fenmeno/fenmeno, gnero/gnero, topnimo/topnimo, Amaznia/Amaznia, Antnio/Antnio,
blasfmia/blasfmia, fmea/fmea, gmeo/gmeo, gnio/gnio, tnue/ tnue.
Base XII:
Do emprego do acento grave
1o) Emprega-se o acento grave:
a) Na contrao da preposio a com as formas femininas do artigo ou pronome demonstrativo a: (de
a + a), s (de a + a);
Base XIII:
Da supresso dos acentos em palavras derivadas
1o) Nos advrbios em -mente, derivados de adjetivos com acento agudo ou circunflexo, estes so
suprimidos: avidamente (de vido), debilmente (de dbil), facilmente (de fcil), habilmente (de hbil),
ingenuamente (de ingnuo), lucidamente (de lcido), mamente (de m), somente (de s), unicamente (de
nico), etc.; candidamente (de cndido), cortesmente (de corts), dinamicamente (de dinmico),
espontaneamente (de espontneo), portuguesmente (de portugus), romanticamente (de romntico).
2) Nas palavras derivadas que contm sufixos iniciados por z- e cujas formas de base apresentam vogal
tnica/tnica com acento agudo ou circunflexo, estes so suprimidos: aneizinhos (de anis), avozinha (de
av), bebezito (de beb), cafezada (de caf), chapeuzinho (de chapu), chazeiro (de ch), heroizito (de
heri), Ilheuzito (de Ilhu),
mazinha (de m), orfozinho (de rfo), vintezito (de vintm), etc.; avozinho (de av), benozinha (de
bno), lampazita (de lmpada), pessegozito (de pssego).
Obs.: Conserva-se, no entanto, o trema, de acordo com a Base 1. 3, em palavras derivadas de nomes
prprios estrangeiros: hbneriano (de Hbner), mlleriano, (de Mller), etc.