You are on page 1of 44

Instructions for use

Washer-dryer

! This symbol reminds you to read this instruction manual.


GB

Contents
GB GR RO
Installation, 2-3
English,1 ,15 Romn,29
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data

Care and maintenance, 4


Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

XWDE 961480 Precautions and tips, 5


General safety
Disposal
Opening the porthole door manually

Description of the washer-dryer, 6-7


Control panel
Display

How to run a wash cycle or a drying cycle, 8

Wash cycles and options, 9-10


Table of wash cycles
Wash options
Push&Wash+Dry

Detergents and laundry, 11-12


Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system

Troubleshooting, 13

Service, 14

1
Installation

GB
! This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with
place for future reference. If the washer-dryer is stability, help to avoid vibrations and excessive
sold, transferred or moved, make sure that the noise and prevent it from shifting while it is
instruction manual remains with the machine so operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust
that the new owner is able to familiarise himself/ the feet in such a way as to allow a sufficient
herself with its operation and features. ventilation space underneath the washer-dryer.

! Read these instructions carefully: they contain Connecting the electricity and
vital information relating to the safe installation water supplies
and operation of the appliance.
Connecting the water inlet hose
Unpacking and levelling
1. Connect the supply
Unpacking pipe by screwing it
to a cold water tap
1. Remove the washer-dryer from its packaging. using a gas threaded
2. Make sure that the washer-dryer has not been connection (see figure).
damaged during the transportation process. If Before performing the
it has been damaged, contact the retailer and connection, allow the
do not proceed any further with the installation water to run freely until
process. it is perfectly clear.
3. Remove the 4
protective screws (used
during transportation) 2. Connect the inlet
and the rubber washer hose to the washer-
with the corresponding dryer by screwing it
spacer, located on onto the corresponding
the rear part of the water inlet of the
appliance (see figure). appliance, which is
situated on the top
right-hand side of
4. Close off the holes using the plastic plugs the rear part of the
provided. appliance (see figure).
5. Keep all the parts in a safe place: you will
need them again if the washer-dryer needs to 3. Make sure that the hose is not folded over
be moved to another location. or bent.
! Packaging materials should not be used as
toys for children. ! The water pressure at the tap must fall within
the values indicated in the Technical details table
Levelling (see next page).

1. Install the washer-dryer on a flat sturdy floor, ! If the inlet hose is not long enough, contact a
without resting it up against walls, furniture specialised shop or an authorised technician.
cabinets or anything else.
! Never use second-hand hoses.
2. If the floor is not
perfectly level, ! Use the ones supplied with the machine.
compensate for
any unevenness by
tightening or loosening
the adjustable front
feet (see figure); the
angle of inclination,
measured in relation to
the worktop, must not
exceed 2.

2
Connecting the drain hose ! The cable should not be bent or compressed.
GB
Connect the drain ! The power supply cable must only be replaced
hose, without bending by authorised technicians.
it, to a drainage duct or
a wall drain located at a Warning! The company shall not be held responsible
height between 65 and in the event that these regulations are not respected.
65 - 100 cm 100 cm from the floor;
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before
you use it for the first time, run a wash cycle with
alternatively, rest it on detergent and no laundry, using the wash cycle
the side of a washbasin Auto Clean (see Cleaning the washer-dryer).
or bathtub, fastening
the duct supplied to Technical data
the tap (see figure). Model XWDE 961480
The free end of the
hose should not be width 59.5 cm
underwater. Dimensions height 85 cm
depth 60,5 cm
from 1 to 9 kg for wash
Capacity programme
from 1 to 6 kg for the drying
! We advise against the use of hose extensions; programme
if it is absolutely necessary, the extension must
have the same diameter as the original hose and Electrical please refer to the technical
must not exceed 150 cm in length. connections data plate fixed to the machine
maximum pressure
Electrical connections Water con- 1 MPa (10 bar)
nections minimum pressure
Before plugging the appliance into the electricity 0.05 MPa (0.5 bar)
socket, make sure that: drum capacity 62 litres

the socket is earthed and complies with all Spin speed up to 1400 rotations per
minute
applicable laws;
the socket is able to withstand the maximum wash: programme 8; tem-
power load of the appliance as indicated in the perature 60C; using a load
Technical data table (see opposite); of 9 kg.
the power supply voltage falls within the values Energy ra- drying: the smaller load
indicated in the Technical data table (see ted (3kg) must be dried by se-
opposite); programmes lecting the dryness le-
the socket is compatible with the plug of the according to vel. The load must consist of
washer-dryer. If this is not the case, replace regulation 3 sheets, 2 pillowcases and
the socket or the plug. EN 50229 1 hand towel; the remainder
of the load must be dried by
! The washer-dryer must not be installed selecting the dryness
outdoors, even in covered areas. It is extremely level.
dangerous to leave the appliance exposed to
rain, storms and other weather conditions. This appliance conforms to
the following EC Directives:
! When the washer-dryer has been installed, the - 2004/108/EC (Electroma-
electricity socket must be within easy reach. gnetic Compatibility)
! Do not use extension cords or multiple sockets. - 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2012/19/EU

3
Care and maintenance

GB Cutting off the water and electricity Cleaning the pump


supplies The washer-dryer is fitted with a self-
Turn off the water tap after every wash cycle. cleaning pump which does not require any
This will limit wear on the hydraulic system inside maintenance. Sometimes, small items (such
the washer-dryer and help to prevent leaks. as coins or buttons) may fall into the protective
Unplug the washer-dryer when cleaning it and pre-chamber at the base of the pump.
during all maintenance work. ! Make sure the wash cycle has finished and
unplug the appliance.
Cleaning the washer-dryer
The outer parts and rubber components To access the pre-chamber:
of the appliance can be cleaned using a soft
cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not 1. Take off the cover
use solvents or abrasives. panel on the front
The washer-dryer has a Auto Clean of the machine by
programme for its internal parts that must be 1
first pressing it in
run with no load in the drum. the centre and then
For maximum performance you may want
to use either the detergent (i.e. a quantity 2
pushing downwards
3 on both sides until
10% the quantity specified for lightly-soiled
garments) or special additives to clean the you can remove it
washer-dryer. We recommend running a (see figures).
cleaning programme every 40 wash cycles.
To start the programme press buttons A and
B simultaneously for 5 seconds (see figure). 2. Unscrew the lid
The programme will start automatically and by rotating it anti-
will last approximately 70 minutes. To stop the clockwise (see figure):
cycle press the START/PAUSE button. a little water may
trickle out. This is
perfectly normal.
A

B
3. Clean the inside thoroughly.
4. Screw the lid back on.
5. Reposition the panel, making sure the hooks
are securely in place before you push it onto
Cleaning the detergent dispenser the appliance.
drawer
To remove the drawer,
Checking the water inlet hose
1
press lever (1) and pull Check the inlet hose at least once a year. If
the drawer outwards there are any cracks, it should be replaced
(2) (see figure). immediately: during the wash cycles, water
Wash it under running pressure is very strong and a cracked hose
water; this procedure could easily split open.
2 should be repeated
frequently. ! Never use second-hand hoses.

Caring for the door and drum of your


appliance
Always leave the porthole door ajar in order to
prevent unpleasant odours from forming.

4
Precautions and tips

! This washer-dryer was designed and constructed in Make sure that the water tap is turned on during
accordance with international safety regulations. The the drying cycles. GB
following information is provided for safety reasons and
must therefore be read carefully. Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
General safety regulations so that the packaging may be re-used.
This appliance was designed for domestic use only. The European Directive 2012/19/EU on Waste
This appliance is not intended for use by persons Electrical and Electronic Equipment, requires that
(including children) with reduced physical, sensory or old household electrical appliances must not be
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, disposed of in the normal unsorted municipal waste
unless they have been given supervision or instruction stream. Old appliances must be collected
concerning use of the appliance by a person responsible separately in order to optimise the recovery and
for their safety. Children should be supervised to ensure recycling of the materials they contain and reduce
that they do not play with the appliance. the impact on human health and the environment.
Do not dry unwashed items in the tumble dryer. The crossed out wheeled bin symbol on the
Items that have been soiled with substances such product reminds you of your obligation, that when
as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, you dispose of the appliance it must be separately
spot removers, turpentine, waxes and wax removers collected.
should be washed in hot water with an extra amount of Consumers should contact their local authority or
detergent before being dried in the tumble dryer. retailer for information concerning the correct
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, disposal of their old appliance.
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
pillows fitted with foam rubber pads should not be dried Opening the porthole door manually
in the tumble dryer. In the event that it is not possible to open the porthole
Fabric softeners, or similar products, should be used door due to a powercut, and if you wish to remove the
as specified by the fabric softener instructions. laundry, proceed as follows:
The final part of a tumble dryer cycle occurs without 1. remove the plug from the electrical socket.
heat (cool down cycle) to ensure that the items are left at a
temperature that ensures that the items will not be damaged.
WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of
the drying cycle unless all items are quickly removed and 1
spread out so that the heat is dissipated.
Do not touch the machine when barefoot or with wet or 20

damp hands or feet. 2 3


Do not pull on the power supply cable when unplugging
the appliance from the electricity socket. Hold the plug
and pull.
Do not open the detergent dispenser drawer while the
machine is in operation. 2. make sure the water level inside the machine is lower
Do not touch the drained water as it may reach than the door opening; if it is not, remove excess water
extremely high temperatures. using the drain hose, collecting it in a bucket as indicated
Never force the porthole door. This could damage the in the figure.
safety lock mechanism designed to prevent accidental 3. remove the cover panel on the lower front part of the
opening. washer-dryer (see figure).
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in an
attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance while
it is operating.
The door can become quite hot during the wash cycle.
If the appliance has to be moved, work in a group of two
or three people and handle it with the utmost care. Never
try to do this alone, because the appliance is very heavy.
Before loading laundry into the washer-dryer, make sure
the drum is empty.
During the drying phase, the door tends to get quite hot. 4. pull outwards using the tab as indicated in the figure,
Do not use the appliance to dry clothes that have until the plastic tie-rod is freed from its stop position; pull
been washed with flammable solvents (e.g. downwards and open the door at the same time.
trichlorethylene). 5. reposition the panel, making sure the hooks are securely
Do not use the appliance to dry foam rubber or in place before you push it onto the appliance.
similar elastomers.

5
Description of the washer-dryer

Control panel
GB
START/PAUSE button
and indicator light

ON/OFF TEMPERATURE
button
button

DISPLAY

WASH DELAYED
CYCLE START
Detergent dispenser drawer SELECTOR OPTION
SPIN button buttons
KNOB button
PUSH&WASH+DRY DRYING
button button

Detergent dispenser drawer: used to dispense DELAYED START button: press to set a delayed
detergents and washing additives (see Detergents and start for the selected wash cycle; the delay period appears
laundry). on the display.

ON/OFF button: press this briefly to switch the DRYING button : press to decrease or exclude drying;
machine on or off. The START/PAUSE indicator light which the selected drying level or time will appear on the display
flashes slowly in a green colour shows that the machine (see How to run a wash cycle or a drying cycle).
is switched on. To switch off the washer-dryer during the
wash cycle, press and hold the button for approximately 3 START/PAUSE button and indicator light: when the
seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the green indicator light flashes slowly, press the button to
machine will not switch off. start a wash cycle. Once the cycle has begun the indicator
If the machine is switched off during a wash cycle, this light will remain lit in a fixed manner. To pause the wash
wash cycle will be cancelled. cycle, press the button again; the indicator light will flash
in an amber colour. If the symbol is not illuminated, the
PUSH&WASH+DRY button: (see Wash cycles and door may be opened. To start the wash cycle from the
options). point at which it was interrupted, press the button again.

WASH CYCLE SELECTOR KNOB: used to set the Standby mode


desired wash cycle (see Table of wash cycles). This washer-dryer, in compliance with new energy saving
regulations, is fitted with an automatic standby system
OPTION buttons: press to select the available options. which is enabled after about 30 minutes if no activity is
The indicator light corresponding to the selected option will detected. Press the ON-OFF button briefly and wait for the
remain lit. machine to start up again.
Consumption in off-mode: 0,5 W
TEMPERATURE button: press to reduce or Consumption in Left-on: 8 W
completely exclude the temperature; the value appears on
the display.

SPIN button: press to reduce or completely exclude


the spin cycle; the value appears on the display.

6
Display
GB

B A

The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.

The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED
START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear.
Pressing the corresponding button allows you to view either the maximum spin speed, temperature and drying time values
attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently (if compatible with the set wash
cycle).
The hour-glass flashes while the machine processes the data on the basis of the selected programme. After a maximum of
10 minutes, the icon remains lit in a fixed manner and the final amount of time remaining is displayed. The hour-glass icon
will then switch off approximately 1 minute after the final amount of time remaining has appeared.

The wash cycle phases corresponding to the selected wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle
appear in section B:

Main wash
Rinse
Spin/Drain
Drying

The delay symbol , when lit, indicates that the set delayed start value has appeared on the display.

There are three levels in section C concerning the washing options.

Section D includes the icons related to the three different drying levels as well as the icon , which lights up when a timed
drying option is set.

DOOR LOCKED indicator light:


The lit symbol indicates that the door is locked. To prevent any damage, wait until the symbol turns off before opening the
door.
To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED symbol is switched
off the door may be opened.

7
How to run a wash cycle or a
drying cycle
Rapid programming If your laundry load to be washed and dried is much
GB 1. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. greater than the maximum stated load (see adjacent
Load the laundry, making sure you do not exceed table of wash cycles), perform the wash cycle, and when
the maximum load value indicated in the table of the cycle is complete, divide the garments into groups
programmes and wash cycles on the following page. and put some of them back in the drum. At this point,
follow the instructions provided for a Drying only cycle.
2. ADD THE DETERGENT. Pull out the detergent
Repeat this procedure for the remainder of the load.
dispenser drawer and pour the detergent into the relevant
Note: a cooling-down period is always added to the end
compartments as described in Detergents and laundry.
of each drying cycle.
3. CLOSE THE DOOR.
Drying only
4. Press the PUSH&WASH+DRY button to start the Press button to perform the drying-only cycle.
programme. After selecting the desired cycle (compatible with the type
Traditional programming of garments), press button to exclude the washing
phase and start the drying phase at the maximum level
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button;
for the selected cycle. The drying level or time may be set
the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a
and changed by pressing the drying button .
green colour.
(Not compatible with cycles 13 and 14).
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Setting a delayed start.
Load the laundry, making sure you do not exceed
To set a delayed start for the selected cycle, press the
the maximum load value indicated in the table of
corresponding button repeatedly until the required delay
programmes and wash cycles on the following page.
period has been reached. When this option has been
3. ADD THE DETERGENT. Pull out the detergent activated, the symbol lights up on the display. To
dispenser drawer and pour the detergent into the relevant remove the delayed start setting, press the button until
compartments as described in Detergents and laundry. the text OFF appears on the display.
4. CLOSE THE DOOR. Modify the cycle settings.
5. SELECT THE WASH CYCLE. Use the WASH CYCLE Press the button to enable the option; the indicator
SELECTOR knob to select the desired wash cycle. A light corresponding to the button will switch on.
temperature and spin speed is set for each wash cycle; Press the button again to disable the option; the
these values may be adjusted. The duration of the cycle indicator light will switch off.
will appear on the display. ! If the selected option is not compatible with the set
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the relevant buttons: wash cycle, the indicator light will flash and the option
will not be activated.
Modify the temperature and/or spin ! If the selected option is not compatible with another
speed. The machine automatically displays the previously selected option, the indicator light will
maximum temperature and spin speed values set for flash accompanied by a buzzer (3 beeps), and only
the selected cycle, or the most recently-used settings the latter option will be activated; the indicator light
if they are compatible with the selected cycle. The corresponding to the activated option will turn on.
temperature can be decreased by pressing the ! The options may affect the recommended load value
button, until the cold wash OFF setting is reached. and/or the duration of the cycle.
The spin speed may be progressively reduced by
pressing the button, until it is completely excluded 7. START THE WASH CYCLE. Press the START/PAUSE
(the OFF setting). If these buttons are pressed again, button. The corresponding indicator light will turn green,
the maximum values are restored. remaining lit in a fixed manner, and the door will be locked
! Exception: if the 8 programme is selected, the (the DOOR LOCKED symbol will be lit). To change a
temperature can be increased up to a value of 90C. wash cycle while it is in progress, pause the washer-
dryer using the START/PAUSE button (the START/PAUSE
Setting the drying cyclea indicator light will flash slowly in an amber colour); then
The first time the button is pressed, the machine will select the desired cycle and press the START/PAUSE
automatically select the maximum drying cycle which is button again. To open the door while a cycle is in progress,
compatible with the selected wash cycle. Subsequent press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
presses will decrease the drying level and then the drying symbol is switched off the door may be opened. Press the
time, until the cycle is excluded completely (OFF). START/PAUSE button again to restart the wash cycle from
Drying may be set as follows: the point at which it was interrupted.
A- Based on the desired laundry dryness level:
Cupboard : suitable for laundry which can be put 8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be
back in a cupboard without being ironed. indicated by the text END on the display; when the
Hanger : ideal for clothes which do not need to be DOOR LOCKED symbol switches off the door may
dried fully. be opened. Open the door, unload the laundry and
Iron : suitable for clothes which will need ironing switch off the machine.
afterwards. the remaining dampness softens creases, ! If you wish to cancel a cycle which has already begun,
making them easier to remove. press and hold the button. The cycle will be stopped
B - Based on a set time period: between 210 and 30 minutes and the machine will switch off.

8
Wash cycles and options

Table of wash cycles


GB

for washing (Kg)


Maximum load

Maximum load

Cycle duration
for drying (Kg)
Detergents
Wash cycles

Max. Max.

Drying

Prewash
Description of the wash cycle temp. speed

softener
Fabric

Bleach
Wash
(C) (rpm)

Special

The duration of the wash cycles can be checked on the display.


1 Sport 30 600 4 - - 4
2 Dark 30 800 3 - - 5
3 Anti-odour (Cotton) 60 1000 3,5 - - 3,5
3 Anti-odour (Synthetic) 40 1000 3,5 - - 3,5
4 Delicate 30 0 1 - - 1
5 Wool: for wool, cashmere, etc. 40 800 2 - - 2
6 Rapid 30 30 800 3,5 - - 3,5
Standard
7 Cottons with Pre-wash: extremely soiled whites. 90 1400 6 - 9
8 60 1400 6 - - 9
Cotton Standard 60 (1): heavily soiled whites and resistant colours. (Max. 90)
9 Synthetic: heavily soiled resistant colours. 60 800 4 - - 4,5
10 Coloured (2) 40 1400 6 - - 9
11 Eco Cotton 20: lightly soiled whites and delicate colours. 20 1400 6 - - 9
12 Eco Synthetic 20 800 6 - - 9
Automatic
13 Wash&Dry 45 30 1400 1 - - 1
14 AirFresh - - 1,5 - - - - -
Partials
Rinse/Bleach - 1400 6 - - 9
Spin + Drain - 1400 6 - - - - 9
Drain only * - OFF - - - - - - 9
* If you select programme and exclude the spin cycle, the machine will drain only.
The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions. The actual duration can vary accor-
ding to factors such as water temperature and pressure, the amount of detergent used, the amount and type of load inserted, load balancing and any wash options selected.

For all Test Institutes:


1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229: select wash cycle 8 with a temperature of 60C.
2) Long wash cycle for cottons: select wash cycle 10 with a temperature of 40.

Wash options
Stain removal
This option allows for selecting the type of dirt so as to
optimally adjust the cycle for removing the stains. The
following types of dirt can be selected:
- Food, for stains caused by foodstuffs and beverages,
for example.
- Work, for grease and ink stains, for example.
- Outdoor, for mud and grass stains, for example.
! The wash cycle duration varies according to the type of
selected dirt.
! It cannot be used in conjunction with wash cycles 1-2-3-
4-5-6-7-10-11-12-13-14- - .

9
Push&Wash+Dry
GB
This function makes it possible to start an automatic wash and drying cycle either when the machine is off without having to
press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine without having activated any button and/or selector
(otherwise the Push&Wash+Dry function will be deactivated). To start the Push&Wash+Dry cycle press and hold the button
for 2 seconds. The indicator lights up to show that the cycle has started. The wash and drying cycle is ideal for cotton or
synthetic fabrics, as it washes them at a temperature of 30 and a maximum spin speed of 1000 rpm. During the drying
cycle the maximum temperature is 60C. At the end of the cycle the residual humidity will be the same as for the level.
Max recommended load 3 kg.
The time displayed is the maximum time allowed by the Push&Wash+Dry cycle. If the load is lower than the maximum load
or most garment are made of synthetic materials, the actual time of the cycle will be shorter.

How does it work?


1. Load the laundry (cotton and/or synthetic garments) and close the door.
2. Pour the detergent and/or additives.
3. Start the cycle by pressing and holding the Push&Wash+Dry button for 2 seconds. The relevant indicator light will turn
green and the door will lock (the DOOR LOCKED symbol is lit).
NB: starting the cycle through the Push&Wash+Dry button activates an automatic non-customisable wash and drying cycle
recommended for cotton and synthetic fabrics.
4. The automatic cycle can be used only for washing, excluding the drying phase. Press the Push&Wash+Dry button and
then the drying button : the drying icon of the level will switch off. Maximum load for washing-only is 4 kg. The cycle
cannot be customised further.
To open the door while an automatic cycle is under way, press the START/PAUSE button. If the DOOR LOCKED symbol is
off, the door may be opened only during the washing phase. Press the START/PAUSE button again to restart the wash cycle
from the point at which it was interrupted.
5. At the end of the wash cycle the word END will light up.

10
Detergents and laundry

Detergent dispenser drawer Special wash cycles


GB
Successful washing results also depend on the correct Sport (programme 1) is designed for washing lightly soiled
dose of detergent: adding too much detergent will not sports clothing (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we
necessarily result in a more efficient wash, and may in recommend not exceeding the maximum load indicated
fact cause build up on the inside of your appliance and in the Table of wash cycles. We recommend using liquid
contribute to environmental pollution. detergent, and adding the amount suitable for a half-load.
! Do not use hand washing detergents because these Dark: use programme 2 to wash dark-coloured garments.
create too much foam. This programme is designed to maintain dark colours over
! Use powder detergent for white cotton garments, for pre- time. We recommend using a liquid detergent for the best
washing, and for washing at temperatures over 60C. results when washing dark-coloured garments.
! Follow the instructions given on the detergent packaging. When you select the drying function, at the end of the
Open the detergent washing cycle the machine will automatically perform a
dispenser drawer and pour delicate drying cycle that preserves the colours of the
B 4 A in the detergent or washing garments. The display will show the level .
additive, as follows. Max. load: 3 kg.
Anti-odour: use programme 3 for washing garments
1 with bad odours (e.g. smoke, sweat, fried food). The
programme is designed to remove bad odours while
3
2 preserving the fabric fibres. Synthetics fabrics or mixed
loads should be washed at 40, and resistant cotton
fabrics at 60.
Compartment 1: Pre-wash detergent (powder) Delicate: use programme 4 to wash very delicate
Before pouring in the detergent, make sure that extra garments. It is advisable to turn the garments inside out
compartment 4 has been removed. before washing them. For best results, use liquid detergent
Compartment 2: Washing detergent (powder or liquid) on delicate garments.
When selecting an exclusively time-based drying function,
If liquid detergent is used, it is recommended that the
a drying cycle is performed at the end of the wash cycle
removable plastic partition A (supplied) be used for proper
that is particularly delicate, thanks to light handling and
dosage. If powder detergent is used, place the partition appropriate temperature control of the water jet.
into slot B. The recommended durations are:
Compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.) 1 kg of synthetic garments --> 150 min
The fabric softener must not exceed the max level indicated 1 kg of synthetic and cotton garments --> 180 min
on the central pin. 1 kg of cotton garments --> 180 min
Extra compartment 4: Bleach The degree of dryness depends on the load and fabric
composition.
Bleach cycle Wool: the wool wash programme of this machine has
Insert the additional compartment 4 (provided) into been tested and approved by The Woolmark Company
compartment 1. In pouring the bleach do not exceed the for the washing of wool containing garments labelled as
max level indicated on the central pin. hand wash provided that the garments are washed
Perform bleaching by pouring the bleach into additional according to the instructions on the garment label and
compartment 4 and set the programme . those issued by the manufacturer of this washer-dryer.
! Traditional bleach should be used on resistant white (M1127)
fabrics, and delicate bleach for coloured and synthetics
fabrics and for wool.
In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark trade mark
Preparing the laundry is a Certification trade mark.
Divide the laundry according to: Rapid 30 (programme 6) this programme is designed to
- the type of fabric/the symbol on the label wash lightly soiled garments at 30 (excluding wool and
- the colours: separate coloured garments from whites. silk) with a 3 kg maximum load in a short time: it only lasts
Empty all garment pockets and check the buttons. 30 minutes and allows for saving time and energy
Do not exceed the values listed in the Table of wash Coloured: use this programme 10 to wash bright
cycles, which refer to the weight of the laundry when dry. coloured clothes. The programme is designed to maintain
How much does your laundry weigh? bright colours over time.
1 sheet 400-500 g Eco Cotton 20 (programme 11) ideal for lightly soiled
1 pillow case 150-200 g cotton loads. The effective performance levels achieved at
1 tablecloth 400-500 g cold temperatures, which are comparable to washing at
1 bathrobe 900-1.200 g 40, are guaranteed by a mechanical action which operates
1 towel 150-250 g at varying speed, with repeated and frequent peaks.

11
Eco Synthetic (programme 12) ideal for mixed loads
GB (cotton and synthetics) with a normal soil level. The
effective performance levels achieved at cold temperatures
are guaranteed by a mechanical action which operates at
varying speed, across set average intervals.
Wash&Dry 45 select programme 13 for washing and
drying lightly soiled garments (Cotton and Synthetic) in a
short time. This cycle may be used to wash and dry a
laundry load of up to 1 kg in just 45 minutes. To achieve
optimum results, use liquid detergent and pre-treat cuffs,
collars and stains.
AirFresh (programme 14) ideal cycle to refresh garments
and remove bad odours, in particular smoke, from cotton
and synthetic items in 30 (max 1.5kg) without the washing
phase.

Load balancing system


Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
before every spin and to distribute the load in a uniform
manner, the drum rotates continuously at a speed which
is slightly greater than the washing rotation speed. If,
after several attempts, the load is not balanced correctly,
the machine spins at a reduced spin speed. If the load is
excessively unbalanced, the washer-dryer performs the
distribution process instead of spinning. To encourage
improved load distribution and balance, we recommend
small and large garments are mixed in the load.

12
Troubleshooting

Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see Service), make
sure that the problem cannot be solved easily using the following list. GB

Problem: Possible causes / Solutions:


The washer-dryer does not switch The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact.
on. There is no power in the house.
The wash cycle does not start. The washer-dryer door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set.
The washer-dryer does not fill The water inlet hose is not connected to the tap.
with water (the text H2O on the The hose is bent.
display). The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The washer-dryer continuously The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor
takes in and drains water. (see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the
appliance off and contact the Technical Assistance Service. If the dwelling is on one
of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage,
causing the washer-dryer to fill with water and drain continuously. Special anti-
draining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience.
The washer-dryer does not drain The wash cycle does not include draining: some cycles require the draining
or spin. process to be enabled manually.
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The washer-dryer vibrates a lot The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
during the spin cycle. The washer-dryer is not level (see Installation).
The washer-dryer is trapped between cabinets and walls (see Installation).

The washer-dryer leaks. The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance).
The drain hose is not fixed properly (see Installation).
The option and START/PAUSE Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then
indicator lights flash rapidly and an switch it back on again.
error code appears on the display If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
(e.g.: F-01, F-..).

There is too much foam. The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text for
washer-dryers or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.

Push & Wash does not activate. After switching on the machine a control other than Push&Wash+Dry was
activated. Switch the machine off and press the Push&Wash+Dry button.

The washer-dryer does not dry. The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact.
There has been a power failure.
The appliance door is not shut properly.
A DELAY TIMER has been set.
DRYING is in the OFF position.

13
Service

Before contacting the Technical Assistance Service:


GB Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting).
Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved.
If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre.

! Always request the assistance of authorised technicians.

Have the following information to hand:


the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer-dryer, and can also be found on the front of
the appliance by opening the door.

14

! GR
.


GR
, 16-17



, 18





, 19
XWDE 961480

, 20-21


, 22

, 23-24


Push&Wash+Dry

, 25-26




, 27

, 28

15

!
GR

. , ,
, . ,


. .
! :
,
.



1. . 1.
2.
.

.
3. 4 3/4 gas
( ).
,

,
.
(
).
2.

4.
.
5. : ,
,
. ( ).
!
.

3.
1. , .
,
, . !
2.
( ).
,
!
,
.

!
( ). .
,
!
, .
2.

16
GR

, , ,
,

- (
65 - 100 cm ).

65
100 cm.
XWDE 961480
cm 59,5
cm 85
, cm 60,5

1 9 kg

( 1 6 kg
).



.
! 1 MPa (10 bar)

. , 0,05 MPa (0,5 bar)
62
150 cm.

1400


, : : 8;
60C;
. 9 kg .
:
, (3kg)
( ).

,
( ).
EN 50229 3 ,
. ,
. 2 1
! ;
, ,

. .
! ,
.
!
. :
! - 2004/108/CE
. (
! )
- 2012/19/EU
. - 2006/95/CE ( )
! : 54
(dB(A) : 81
. re 1 pW)

17

GR


.
.


.
. , ,
(, )
.
, .

!
.
.
. :

- 1.

. 1

(
10% ,
) 2
, 3

. ( ).

40 .
2.
5 sec (
).
( ):
70 .
START/PAUSE. .

3.
B 4.
5. ,
,
.



1

(1) .
(2)
( ). :

2
. .

. !
.

18

!
. GR
:
. ,
.
2012/19/CE
,
.
.
( ) ,

,

. .
.
. .
,
, , , , ,
, , , i
.

.
(
), ,
, , :
1. .

.

1
.
20

( )
. 2 3
:
.

.

. 2.
.
, .
,
. .
: 3.
( ).
.
,

.

.
,
.
.

.
.

(.. ). 4.

. .
.
. 5. ,
,
.

19


GR

START/PAUSE


ON/OFF






PUSH&WASH+DRY

: :
(
). .
.
ON/OFF :
:
.
.
START/PAUSE
(
.
).

, 3 sec. START/PAUSE :
,
. .
. .
,
PUSH&WASH+DRY: ( .
). . ,
.
: ,
( .
).
stand by
: ,
. ,
. (stand by)
30 .
: ON/OFF
. .
.

:
.
.

20

GR
B A

A ,
. ,
.
, , ,

.
.
10
. 1
.

B
:


/

C .

D
.


.
.
START/PAUSE.
.

21


, ,
GR ,
1. . . .
,
.
. .
2. . :
.

. .
3. .
4. Push&Wash+Dry ,
.

.
1. . .
START/PAUSE .
. ( 13 14).
2. . . .
,
,
.
3. . . ,
.

. OFF.
4. . .
5. .
. . .

. . .
. !
,
6. . .
: !
/ ,
.
(3 )
,
. .
!
OFF. / .
7. .
OFF. START/PAUSE.
. (
! : 8 ).
90. ,

M START/PAUSE ( START/PAUSE
).
.
START/PAUSE.
OFF. START/
: PAUSE.
A - : .
: START/PAUSE
. .
: 8. .
. END ,
:
. . ,
.
. !
B - : 210 30 . , .
, , .

22


GR


(Kg)

(Kg)
.


(C)

.
1 Sport 30 600 4 - - 4
2 30 800 3 - - 5
3 - () 60 1000 3,5 - - 3,5
3 - () 40 1000 3,5 - - 3,5
4 30 0 1 - - 1
5 : , cachemire, . 40 800 2 - - 2
6 30 30 800 3,5 - - 3,5
Standard
7 : . 90 1400 6 - 9
8 60C (1): 60 1400 6 - - 9
, . (Max. 90)
9 : , . 60 800 4 - - 4,5
10 (2) 40 1400 6 - - 9
11
Eco 20: 20 1400 6 - - 9
.
12 Eco 20 800 6 - - 9


13 & 45 30 1400 1 - - 1
14 AirFresh - - 1,5 - - - - -

/ - 1400 6 - - 9
+ - 1400 6 - - - - 9
* - OFF - - - - - - 9

* .
.
, , , , , .
1) 1061/2010: 8 60C.

, 60 C. .
2) 1061/2010: 9 40C.

, 40 C. .
Test Institutes:
2) : 9 40C.
3) : 10 40C.





.
:
- , .. .
- , .. .
- Outdoor, .. .
!
.
! 1-2-3-4-5-6-7-10-
11-12-13-14- - .

23
Push&Wash+Dry
GR
ON/OFF , ,
/ ( Push&Wash+Dry ).
Push&Wash+Dry 2 .
.
30 1000
. 60C.
. 3 kg.
Push&Wash+Dry.
,
.

?
1. ( / ) .
2. / .
3. 2 Push&Wash+Dry.
( ).
: Push&Wash+Dry
, .
4. . ,
Push&Wash+Dry, ,
. 4 kg.
.
START/PAUSE.
.
START/PAUSE .
5. END.

24


GR
Sport ( 1)
: (, ,
.) .

. .
! ,
, . .
! : 2
.
60C.

!
.
.
,

.

B 4 ,
A
.
.
1 1: . : 3 kg.
-: 3
3 ( )
2
(.. , , ).

4. .
2: ( ) 40
, 60
.
. : 4
.
B. .
3: (, .)
.
max .
4: ,

4, , .
1. :
max . 1 kg --> 150 min.
1 kg --> 180 min.
4 . 1 kg --> 180 min.
!
, .
, . : o

Woolmark Company
:

- / .
,
- : .
.
.
(M1127)
.
; 30 ( 6)
1 400-500 gr. 30 (
1 150-200 gr. ) 3 kg
1 400-500 gr. : 30
1 900-1200 gr. .
1 150-250 gr.

25
: 10
GR .
.
Eco 20 ( 11):
.
,
40,

.
Eco ( 12)
( ) .



.
K& 45 ( 13)

.
1 kg
45 .
.
, .
AirFresh ( 14)
30
(max 1,5kg),
, .


,

,
.


.
,
.


.

26

. ( ),
. GR

: / :
.
.
.
. .
ON/OFF .
START/PAUSE .
.
.
.
( .
H2O ). .
.
.
START/PAUSE .
65 100 cm
. ( ).
( ).
.
,
, .
, ,
.
-.
:
. .
( ).
O .

, , ( ).
. ( ).
( ).
. ( ).
(
).
( ).
, 1
START/ .
PAUSE , .

(..: F-01, F-..).

. (
, , ).
.


Push&Wash+Dry. Push&Wash+Dry. Push&Wash+Dry.

,
.
.
.
.
OFF.

27

:
GR ( );
;
, .

! .

:
;
(Mod.);
(S/N).

.

28
Instruciuni de folosire
MAIN DE SPLAT RUFE

! Acest simbol i amintete s citeti acest manual de instruciuni.


RO

RO Sumar
Romn Instalare, 30-31
Despachetare i punere la nivel
Racorduri hidraulice i electrice
Primul ciclu de splare
Date tehnice

ntreinere i curire, 32
ntreruperea alimentrii cu ap i curent electric
Curarea mainii de splat
Curarea sertarului pentru detergeni
ngrijirea uii i a tamburului
Curarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu ap

XWDE 961480 Precauii i sfaturi, 33


Sigurana general
Scoaterea aparatului din uz
Deschiderea manual a uii

Descrierea mainii de splat, 34-35


Panoul de control
Display

Cum se efectueaz un ciclu de splare sau de


uscare, 36
Programe i opiuni, 37-38
Tabel de programe
Opiuni de splare
Push&Wash+Dry

Detergeni i rufe, 39-40


Sertarul detergenilor
Ciclu de albire
Pregtirea rufelor
Programe particulare
Sistemul de echilibrare a ncrcturii

Anomalii i remedii, 41

Asisten, 42

29
Instalare

! Este important s pstrai acest manual O nivelare precis confer stabilitate mainii
RO
pentru a-l putea consulta n orice moment. i evit vibraii, zgomote i deplasri pe
n caz de vnzare, de cesiune sau de timpul funcionrii. n cazul mochetelor sau
schimbare a locuinei, acesta trebuie s a unui covor, reglai picioruele astfel nct
rmn mpreun cu maina de splat s meninei sub maina de splat un spaiu
pentru a informa noul proprietar cu privire la suficient pentru ventilare.
funcionare i la respectivele avertismente.
! Citii cu atenie instruciunile: vei gsi Racorduri hidraulice i electrice
informaii importante cu privire la instalare, la
folosire i la siguran. Racordarea furtunului de alimentare cu
ap
Despachetare i punere la nivel
1. Conectai furtunul
Despachetare de alimentare,
nurubndu-l la un
1. Scoaterea din ambalaj a mainii de splat. robinet de ap rece
2. Controlai ca maina de splat s nu fi cu gura filetat de
fost deteriorat n timpul transportului. Dac gaz (a se vedea
este deteriorat, nu o conectai i contactai figura).
agentul de vnzare. nainte de conectare,
3. Scoatei cele 4 lsai apa s curg
uruburi de protecie pn cnd nu a
pentru transport devenit limpede.
i cauciucul cu
distanierul respectiv, 2. Conectai tubul
situate n partea de alimentare la
posterioar (a se maina de splat,
vedea figura). nurubndul la priza
de ap respectiv,
amplasat n partea
posterioar, sus n
4. nchidei orificiile cu dopurile din plastic dreapta (a se vedea
aflate n dotaie. figura).
5. Pstrai toate piesele: pentru cazul n care
maina de splat va trebui s fie transportat,
piesele vor trebui montante din nou. 3. Fii ateni ca furtunul s nu fie nici pliat,
! Ambalajele nu sunt jucrii pentru copii! nici ndoit.
Punere la nivel ! Presiunea apei de la robinet trebuie s
fie cuprins n valorile din tabelul cu Date
1. Instalai maina de splat pe un paviment tehnice (a se vedea pagina alturat).
plan i rigid, fr a o sprijini de ziduri, mobil
sau altceva. ! Dac lungimea furtunului de alimentare
nu este suficient, adresaiv unui magazin
2. Dac podeaua specializat sau unui instalator autorizat.
nu este perfect
orizontal, ! Nu folosii niciodat tuburi folosite deja.
compensai
neregularitile ! Utilizai tuburile furnizate cu maina.
deurubnd
sau nurubnd
picioruele anterioare
(a se vedea figura);
unghiul de nclinare,
msurat pe planul de
lucru, nu trebuie s depeasc 2.

30
Conectarea furtunului de golire Atenie! Firma i declin orice
RO
Conectai furtunul responsabilitate n cazul n care aceste
de evacuare, fr al norme nu se respect.
ndoi, la o conduct
sau la o gur de Primul ciclu de splare
evacuare n zid, Dup instalare, nainte de folosire, efectuai
65 - 100 cm situate ntre 65 i 100 un ciclu de splare cu detergent i fr rufe,
cm de pmnt; selectnd programul AUTOCURARE (a
se vedea Curarea mainii de splat).

Date tehnice
sau sprijiniil pe Model XWDE 961480
marginea unei lrgime 59,5 cm
chiuvete sau a Dimensiuni nlime 85 cm
unei czi, legnd profunzime 60,5 cm
elementul de
ghidare la robinet de la 1 la 9 kg
(a se vedea figura). pentru splare
Capacitate
Captul liber al de la 1 la 6 kg
furtunului de golire pentru uscare
nu trebuie s rmn Legturi Vezi placuta cu caracteri-
cufundat n ap. electrice sticile tehnice, aplicata pe
masina.
! Nu se recomand folosirea furtunurilor presiune maxim
prelungitoare; dac este indispensabil,
Legturi hi- 1 MPa (10 bari)
acestea trebuie s aib acelai diametru presiune minim
ca i furtunul original i nu trebuie s drice 0,05 MPa (0,5 bari)
depeasc 150 cm lungime. capacitatea cuvei 62 litri
Racordarea electric Viteza de pn la 1400 de rotaii pe
nainte de a introduce techerul n priza de centrifugare minut
curent, asigurai-v c: splare: programul 8
priza s fie cu mpmntare i conform temperatura 60C; efec-
prevederilor legale; tuat cu 9 kg de rufe.
priza s poat suporta sarcina maxim de uscare: uscarea cantitii
putere a mainii, indicat n tabelul cu Date mai mici (3kg) trebuie
tehnice (a se vedea alturi); Programe de efectuat selectnd nivelul
tensiunea de alimentare s fie cuprins n control pe de uscare , cantitatea
valorile indicate n tabelul cu Date tehnice baza normei de lenjerie trebuie s se
(a se vedea alturi); EN 50229 compun din 3 cearceafuri,
priza s fie compatibil cu tecrul mainii 2 fee de pern i 1 pro-
de splat. n caz contrar nlocuii priza sau soape; uscarea cantitii
tecrul. rmase trebuie s se fac
prin selectarea nivelului de
! Maina de splat nu trebuie instalat uscare .
afar, nici chiar n cazul n care spaiul este
adpostit, deoarece este foarte periculoas Acest aparat este con-
expunerea mainii la ploi i furtuni. form cu urmtoarele
! Dup instalarea mainii de splat, priza de Directive Comunitare:
curent trebuie s fie uor accesibil. - 2004/108/CE (Compatibi-
! Nu folosii prelungitoare i prize multiple. litate Electromagnetic)
! Cablul nu trebuie s fie ndoit sau - 2006/95/CE (Tensiuni
comprimat. Joase)
! Cablul de alimentare trebuie s fie nlocuit - 2012/19/EU
doar de instalatorii autorizai.

31
ntreinere i curire

RO
ntreruperea alimentrii cu ap i ngrijirea uii i a tamburului
curent electric Lsai mereu ua ntredeschis pentru a
nchidei robinetul de ap dup fiecare evita formarea de mirosuri neplcute.
splare. Se limiteaz astfel uzura instalaiei
hidraulice a mainii de splat i se elimin Curarea pompei
pericolul scurgerilor. Maina de splat este dotat cu o pomp
Scoatei tecrul din priza de curent atunci de autocurare care nu are nevoie de
cnd curai maina de splat i cnd se ntreinere. Se poate ntmpla ns ca unele
efectueaz lucrri de ntreinere. obiecte mici (monede, nasturi) s cad n
anticamera care protejeaz pompa, situat n
Curarea mainii de splat partea inferioar a acesteia.
Partea extern i prile din cauciuc pot fi ! Verificai ca ciclul de splare s fie ncheiat
curate cu o lavet nmuiat n ap cldu i scoatei tecrul din priz.
i spun. Nu folosii solveni sau substane Pentru a avea acces la anticamer:
abrazive.
Maina de splat este prevzut cu un 1. ndeprtai panoul
program de AUTOCURARE a pieselor de acoperire de pe
interne care trebuie realizat fr niciun fel 1
latura anterioar a
de ncrctur n cuv. mainii, apsnd
Detergentul (n cantitate de 10% din cea spre centru, apoi
recomandat pentru rufe puin murdare) sau 2 mpingei n jos de
aditivii specifici pentru curarea mainii de 3 pe ambele laturi
splat pot fi folosite ca mijloace auxiliare i scoatei-l (a se
n programul de splare. Se recomand vedea figurile).
efectuarea programului de curare la fiecare
40 de cicluri de splare.
Pentru a activa programul, apsai butoanele 2. deurubai
A i B n acelai timp pentru 5 secunde (a se capacul rotindu-l
vedea figura). n sens antiorar (a
Programul pornete automat i dureaz se vedea figura).
aproximativ 70 de minute. Pentru a termina este normal s ias
ciclul, apsai butonul START/PAUSE. puin ap;

3. curai cu grij interiorul;


B 4. nurubai la loc capacul;
5. montai din nou panoul verificnd, nainte
de a-l mpinge spre main, de a fi introdus
crligele n orificiile respective.
Curarea sertarului pentru Controlarea furtunului de alimentare
detergeni cu ap
1
Pentru a scoate Controlai tubul de alimentare cel puin o
sertarul, apsai pe dat pe an. Dac prezint crpturi sau
levierul (1) i tragei-l fisuri trebuie nlocuit: pe parcursul splrilor,
spre exterior (2) (a se presiunea puternic ar putea provoca
vedea figura). crpturi neateptate.
Splai-l sub un jet de
2
ap; aceast operaie ! Nu folosii niciodat tuburi folosite deja.
trebuie efectuat ct
mai des posibil.

32
Precauii i sfaturi

! Maina de splat a fost proiectat i construit conform Scoaterea din uz


normelor internaionale de protecie. Aceste avertizri Eliminarea ambalajelor: RO
sunt furnizate din motive de siguran i trebuie s fie respectai reglementrile locale, n acest fel
citite cu atenie. ambalajele vor putea fi refolosite.
Directiva European 2012/19/EU cu privire la
Sigurana general deeurile care provin de la aparatura electric sau
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea electronic prevede ca aparatele electrocasnice s
n locuine. nu fie colectate mpreun cu deeurile urbane solide,
Aparatul nu trebuie utilizat de ctre persoane (inclusiv obinuite.
copii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale Aparatele scoase din uz trebuie s fie colectate
reduse i cu experien sau cunotine insuficiente, separat att pentru a optimiza rata de recuperare i
exceptnd cazul n care aceast utilizare are loc de reciclare a materialelor componente ct i pentru
sub supravegherea sau instruciunile unei persoane a evita pericolele care pot afecta sntatea omului
responsabile cu securitatea lor. Copiii trebuie sau polua mediul nconjurtor. Simbolul tomberonului
supravegheai pentru a v asigura c nu se joac cu tiat care apare pe toate produsele v amintete
aparatul. tocmai obligaia de a le colecta separat. Pentru
Nu uscai rufele nesplate. informaii suplimentare cu privire la scoaterea sin uz
Rufele murdrite cu substane precum ulei a electrocasnicelor, deintorii acestora pot apela la
comestibil, aceton, alcool, benzin, kerosen, centrele de colectare a deeurilor sau la vnztorii de
substane de scos petele, rin, cear i substanele la care au achiziionat produsele respective.
de ndeprtare a acesteia trebuie splate n ap cald
cu o cantitate mai mare de detergent nainte de a le Deschiderea manual a uii
usca n maina de uscat. Dac nu este posibil s deschidei ua din cauza ntreruperii
Obiectele precum cauciuc expandat (spum de latex), curentului electric i dorii totui s ntindei rufele, procedai
casc de du, materiale textile impermeabile, articole cu dup cum urmeaz:
o parte din cauciuc i haine sau perne care au pri din 1. scoatei stecherul din priz.
spum de latex nu trebuie uscate n maina de uscat.
Emolientele sau produsele similare trebuie folosite
conform instruciunilor productorului.
Partea final a unui ciclu al mainii de uscat are loc
1
fr cldur (ciclu de rcire) pentru ca articolele s nu
fie deteriorate.
ATENIE: Nu oprii niciodat maina nainte de 20

terminarea programului de uscare. n acest caz 2 3


scoatei repede toate rufele i ntindei-le pentru a le
rci rapid.
Nu atingei maina cnd suntei desculi sau cu
minile sau picioarele ude sau umede.
Nu scoatei techerul din priz trgnd de cablu, ci
apucnd techerul. 2. verificai ca nivelul de ap din main s fie sub marginea
Nu deschidei sertarul detergenilor n timp ce maina uii; n caz contrar, scoatei apa n exces cu ajutorul
se afl n funciune. furtunului de golire, punnd-o ntr-un vas, dup indicaiile
Nu atingei apa de evacuare: poate avea o din figura.
temperatur ridicat. 3. scoatei panoul de acoperire din partea din fa a mainii
Nu forai n nici un caz ua: s-ar putea deteriora de spla (a se vedea figura).
mecanismul de siguran care evit deschiderea
accidental.
n caz de defeciune, nu umblai n niciun caz la
mecanismele din interior i nu ncercai s o reparai
singuri.
Controlai mereu ca n apropierea mainii aflate n
funciune, s nu se afle copii.
Pe durata splrii ua se poate nclzi.
Dac trebuie s deplasai maina, cerei ajutor unei
alte (sau 2) persoane i fii foarte ateni. Niciodat nu
deplasai maina singuri deoarece aceasta este foarte
grea.
nainte de a introduce rufele, controlai ca i cuva s
fie goal.
n timpul uscrii, ua mainii de splat se nclzete. 4. utiliznd dispozitivul indicat n figur, tragei spre
Nu uscai rufele pe care le-ai splat cu solveni dumneavoastr pn cnd eliberai tirantul de plastic din
inflamabili (de ex. trielin). opritor; tragei apoi n jos i, n acelai timp, deschidei ua.
Nu uscai rufele cu aplicaii din cauciuc sintetic sau 5. montai din nou panoul verificnd, nainte de a-l mpinge
elastomeri asemntori.
Fii ateni ca pe durata fazelor de uscare robinetul spre main, de a fi introdus crligele n orificiile respective.
de ap s fie deschis.

33
Descrierea mainii de splat

Panoul de control
RO
Buton i indicator
START/PAUSE

Butonul ON/OFF Buton


TEMPERATUR

DISPLAY

Buton
SELECTOR PORNIRE
Sertarul detergenilor Butoane
PROGRAME NTRZIAT
Buton OPIUNI
Buton
PUSH&WASH+DRY CENTRIFUG Buton
USCARE

Sertarul detergenilor: pentru a introduce detergenii Buton PORNIRE NTRZIAT : apsai pentru a
sau aditivele (a se vedea Detergeni i rufe). seta sau pornire ntrziat a programului preselectat;
ntrzierea este indicat pe display.
Buton ON/OFF : apsai scurt butonul pentru a porni
sau opri maina de splat. Indicatorul START/PAUSE Buton USCARE : apsai pentru a reduce sau
emite un semnal intermitent de culoare verde, ceea ce exclude uscarea; nivelul i durata de uscare alese vor
v confirm pornirea mainii. Pentru a opri funcionarea fi afiate pe ecran (a se vedea Cum se efectueaz un
mainii de splat n timpul splrii, este necesar s inei ciclu de splare sau de uscare).
apsat butonul circa 3 secunde; o apsare de scurt
durat sau accidental nu va opri maina.
Buton i indicator START/PAUSE : cnd ledul
Oprirea mainii de splat n timpul executrii unui ciclu
verde emite un semnal intermitent, apsai butonul
va anula programul n curs de desfurare.
pentru a porni ciclul de splare. Dup activarea ciclului,
ledul rmne aprins. Pentru a introduce o pauz n
Buton PUSH&WASH+DRY: (a se vedea Programe i
timpul splrii, apsai din nou butonul ledul va lumina
opiuni).
intermitent, de culoare aurie. Dup stingerea indicatorului
luminosl , putei deschide ua. Pentru a continua
SELECTOR PROGRAME: pentru a alege programul
splarea, de unde a fost ntrerupt, apsai din nou
dorit (a se vedea Tabel programe).
butonul.
Butoane OPIUNE: pentru a selecta opiunile
Modalitatea de stand by
disponibile. Indicatorul privind opiunea selectat va
Aceast main de splat rufe, conform noilor norme
rmne aprins.
legate de economia de curent electric, este dotat cu
un sistem de oprire automat (stand-by) care intr n
Buton TEMPERATURA : apsai butonul pentru a
funciune dup 30 minute de neutilizare. Apsai scurt
diminua sau exclude temperatura; valoarea acesteia va fi
tasta ON/OFF i ateptai repunerea n funciune a
afiat pe display.
mainii.
Consum n off-mode: 0,5 W
Buton CENTRIFUGA : apsai butonul pentru a
Consum n Left-on: 8 W
reduce numrul de rotaii sau a bloca storctorul;
numrul de turaii se poate vedea pe display.

34
Display
RO

B A

Ecranul este util pentru a programa maina i a furniza numeroase informaii.

n seciunea A este afiat durata diferitelor programe la dispoziie i a celui rmas, n cazul unui ciclu de splare deja n
desfurare; dac a fost programat un interval de PORNIRE NTRZIAT, este afiat intervalul rmas pn la pornirea
programului selectat.
n plus, prin apsarea tastei corespunztoare, sunt afiate valorile maxime ale vitezei de centrifugare, ale temperaturii i
timpului de uscare pe care maina le poate realiza n baza programului selectat sau a ultimelor valori selectate dac sunt
compatibile cu programul ales.
Clepsidra se va aprinde intermitent n momentul n care maina elaboreaz datele n funcie de programul selectat. Dup
max. 10 minute de la pornire pictograma clepsidr lumineaz continuu i se afieaz timpul rmas definitiv. Pictograma
clepsidr se va stinge apoi dup circa 1 minut de la afiarea timpului rmas definitiv.

n seciunea B sunt afiate fazele de splare prevzute pentru ciclul selecionat i cele n curs de desfurare, n cazul
unui program deja pornit:

Splare
Cltire
Centrifug/Golire
Uscare

Simbolul Pornire ntrziat iluminat indic faptul c pe display este afiat valoarea Pornirii ntrziate setate.

n seciunea C sunt prezente cele trei nivele referitoare la opiunile de splare.

n seciunea D sunt prezente pictogramele referitoare la cele trei niveluri de uscare i pictograma care se aprinde
cnd se seteaz o uscare temporizat.

Indicator U BLOCATl
Iluminarea simbolului indic blocarea hubloului. Pentru a evita daune este necesar s se atepte ca simbolul s se sting
nainte de a deschide ua. Pentru a deschide ua n timpul executrii unui ciclu, apsai butonul START/PAUSE; cnd
simbolul U BLOCATl se stinge, putei deschide ua.

35
Cum se efectueaz un ciclu de
splare sau de uscare
Programarea rapid La ncheierea procesului de uscare se activeaz o faz de
RO rcire. Dac n mod excepional cantitatea de rufe de splat
1. INTRODUCEREA RUFELOR Deschidei ua.
Introducei rufele n main, fiind ateni s nu depii i uscat este superioar maximului prevzut, efectuai
cantitatea indicat n tabelul de programe - a se vedea splarea, iar la ncheierea programului, subdivizai
pagina urmtoare. cantitatea i repunei o parte n main. Dup care urmai
instruciunile prevzute pentru efectuarea doar a uscrii.
2. DOZAREA DETERGENTULUIExtragei sertarul i
Repetai aceeai procedur pentru rufele rmase.
turnai detergent n compartimentele respective, dup
N.B.: la sfritul uscrii are loc ntotdeauna o perioad de
indicaiile din capitolul Detergeni i rufe.
rcire.
3. NCHIDEI UA.
Doar uscare
4. Apsai tasta Push&Wash+Dry pentru a activa Apsai tasta pentru a efectua doar uscarea. Dup ce
programul ales. ai selectat programul dorit compatibil cu tipul de rufe de
Programarea tradiional tratat, la apsarea tastei se exclude faza de splare
1. PUNEREA N FUNCIUNE A MAINII Apsai i va fi activat uscarea cu nivelul maxim prevzut pentru
butonul ; indicatorul START/PAUSE va lumina programul selectat. Se poate modifica i seta nivelul
intermitent lent cu culoarea verde. sau durata uscrii apsnd tasta uscare . (Nu este
compatibil cu programele 13 i 14).
2. INTRODUCEREA RUFELOR Deschidei ua.
Introducei rufele n main, fiind ateni s nu depii Setai pornirea ntrziat.
cantitatea indicat n tabelul de programe - a se vedea Pentru a programa pornirea ntrziat a mainii,
pagina urmtoare. apsai butonul respectiv pentru a alege timpul de
ntrziere dorit. Cnd aceast opiune este activat,
3. DOZAREA DETERGENTULUIExtragei sertarul i
pe display se aprinde simbolul . Pentru a terge
turnai detergent n compartimentele respective, dup
pornirea ntrziat, apsai butonul pn cnd pe
indicaiile din capitolul Detergeni i rufe.
ecran vedei inscripia OFF.
4. NCHIDEI UA.
Modificarea caracteristicilor ciclului.
5. ALEGEREA PROGRAMULUI Selectai cu butonul Apsai butonul pentru a activa opiunea; indicatorul
PROGRAME programul dorit; acestuia i sunt asociate corespunztor butonului se va aprinde.
o temperatur i o vitez de centrifug care pot fi Apsai din nou butonul pentru a dezactiva aceast
modificate. Pe ecran va aprea i durata ciclului. opiune; indicatorul luminos respectiv se va stinge.
6. PERSONALIZAREA CICLULUI DE SPLARE. ! Dac opiunea selectat nu este compatibil cu
Apsai butoanele: respective. programul ales, ledul corespunztor va semnaliza iar
Modificarea temperaturii i/sau a centrifugei. funcia nu se va activa.
Maina afieaz automat temperatura i centrifuga ! Dac opiunea selectat nu este compatibil cu alta
maxime prevzute pentru programul ales, sau ultimele setat anterior, incompatibilitatea va fi semnalat
selectate, dac sunt compatibile cu programul. prin aprinderea intermitent a ledului i printr-un
Apsnd butonul se reduce progresiv temperatura semnal acustic (3 bip) i va fi activat numai a doua,
pn splarea rece OFF. Apsnd butonu se indicatorul opiunii activate se va aprinde.
reduce progresiv centrifuga pn la excluderea sa ! Cantitatea de rufe admis precum i durata ciclului
OFF. Din acest moment, apsarea ulterioar a pot varia n funcie de funcia aleas.
butonelor va aduce valorile la cele maxime prevzute. 7. ACTIVAREA UNUI PROGRAM. Apsai butonul
! Excepie: dac selectai programul 8 temperatura START/PAUSE. Indicatorul luminos se va aprinde
poate fi crescut pn la 90. - culoare verde i ua se va bloca (simbolul U
Alegerea programului de uscare BLOCATl se va aprinde). Pentru a modifica
La prima apasare a tastei , masina alege automat un program n timpul executrii unui ciclu, apsai
nivelul de uscare maxim, compatibil cu programul butonul START/PAUSE pentru a ntrerupe momentan
selectat. Urmatoarele apasari reduc nivelul si ulterior ciclul); indicatorul corespunztor butonul START/
durata de uscare, pna la excluderea completa a fazei PAUSE se va aprinde intermitent culoarea aurie)
(OFF). i alegei noul ciclul dorit i apsai din nou butonul
START/PAUSE. Pentru a deschide ua n timpul
Sunt prevzute dou posibiliti:
executrii unui ciclu, apsai butonul START/PAUSE;
A - n funcie de gradul de umiditate al rufelor de
cnd simbolul U BLOCATl se stinge, putei
uscat:
deschide ua. Apsai din nou butonul START/PAUSE
Uscat : Ideal ptr hainele de pus n dulap, fr
pentru a relua programul de unde era oprit.
clcare.
Mediu : Indicat ptr rufele care nu au nevoie de o 8. TERMINAREA PROGRAMULUI La ncheierea ciclului,
uscare complet. pe ecran va aprea mesajul END ; cnd simbolul U
Clcare : Indicat ptr rufele ce necesit clcare BLOCATl se stinge, putei deschide ua. Deschidei
Nivelul de umiditate rezidual nmoaie pliurile i deci ua, scoatei rufele i oprii maina de splat.
facilit ntinderea lor, prin clcare. ! Dac dorii s anulai un ciclu deja activat, apsai
B - n funcie de timp: de la 210 la 30 de minute. ndelung butonul . Ciclul se va ntrerupe iar maina se
va opri.

36
Programe i opiuni

Tabel de programe
RO
Detergeni i

(rotaii pe minut)

maxim pentru

maxim pentru

Durata ciclului
aditivi

splare (Kg)
uscare (Kg)
Viteza max.

Cantitatea

Cantitatea
Programe

Uscare
Temp.

Decolorant
Presplare
Descrierea Programului max.

Splare
Balsam
(C)

rufe
Programe Speciale

Putei vizualiza durata programelor de splare pe display.


1 Sport 30 600 4 - - 4
2 Rufe Negre 30 800 3 - - 5
3 Antimiros (Bumbac) 60 1000 3,5 - - 3,5
3 Antimiros (Sintetice) 40 1000 3,5 - - 3,5
4 Delicate 30 0 1 - - 1
5 Ln: pentru ln, camir, etc. 40 800 2 - - 2
6 Rapide 30 30 800 3,5 - - 3,5
Standard
7 Bumbac cu presplare: rufe albe foarte murdare. 90 1400 6 - 9
8 Program standard la 60C pentru rufe din bumbac (1): albe i 60 1400 6 - - 9
colorate rezistente foarte murdare. (Max. 90)
9 Sintetice: colorate rezistente foarte murdare. 60 800 4 - - 4,5
10 Rufe colorate (2) 40 1400 6 - - 9
11 Eco Bumbac 20: albe puin murdare i colorate delicate. 20 1400 6 - - 9
12 Eco Sintetice 20 20 800 6 - - 9
Automat
13 Spal&Usuc 45 30 1400 1 - - 1
14 AirFresh - - 1,5 - - - - -
Pariale
Cltire/Decolorant - 1400 6 - - 9
Centrifug + Golire - 1400 6 - - - - 9
Numai golire * - OFF - - - - - - 9
* Dac selectai programul i excludei centrifugarea, maina va face doar evacuarea.

Durata ciclului indicat pe display sau n carte este calculat n baza unor condiii standard. Timpul efectiv poate varia n baza a numeroi factori, precum temperatu-
ra i presiunea apei la intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea i tipul ncrcturii, echilibrarea ncrcturii, opiunile suplimentare selectate.

Pentru toate Instituiile de Testare:


1) Programul de control conform normei 50229: selectai programul 8 i temperatura de 60C.
2) Program pentru bumbac, prelungit: selectai programul 10 i temperatura de 40C.

Opiuni de splare
Antipat
Aceast opiune permite selectarea tipului de murdrie
astfel nct s se adapteze ciclul n mod optim pentru
ndeprtarea petelor. Tipurile de murdrie sunt:
- Mncare, de exemplu, pentru petele de alimente i
buturi.
- Munc, de exemplu, pentru petele de unsoare i
cerneal.
- Outdoor, de exemplu, pentru petele de noroi i
iarb.
! Durata ciclului de splare variaz n funcie de tipul
murdriei selectate.
! Nu poate fi activat cu programele 1-2-3-4-5-6-7-10-11-
12-13-14- - .

37
Push&Wash+Dry
RO
Aceast funcie permite pornirea unui ciclu automat de splare i uscare i cu maina oprit fr a trebui s apsai
n prealabil tasta ON/OFF sau, dup pornirea mainii, fr s fi acionat nicio alt tast i/sau buton (n caz contrar,
programul Push&Wash+Dry va fi dezactivat). Pentru a porni ciclul Push&Wash+Dry inei apsat butonul pentru 2
secunde. Indicatorul aprins arat c ciclul este pornit. Ciclul de splare i uscare este ideal pentru articolele de bumbac
i sintetice, funcionnd la o temperatur de splare de 30 i o vitez maxim de centrifugare de 1000 turaii pe minut.
n timpul uscrii, temperatura maxim atins este de aprox. 60C. La terminarea programului, umiditatea rezidual este
egal cu nivelul . Cantitate max. recomandat 3kg.
Durata afiat pe display este cea maxim permis de ciclul Push&Wash+Dry. n cazul n care cantitatea este inferioar
celei maxime sau cu o compoziie predominant de articole din material sintetic, durata efectiv a ciclului va fi mai mic.

Cum funcioneaz?
1. Introducei rufele (articole de bumbac i/sau sintetice) i nchidei ua.
2. Turnai detergentul i/sau aditivii.
3. Pornii programul innd apsat pentru 2 secunde tasta Push&Wash+Dry. Indicatorul se va aprinde de culoare verde
i ua se va bloca (simbolul u blocat aprins).
N.B.: Pornirea splrii de la tasta Push&Wash+Dry activeaz un ciclu automat de splare i uscare recomandat pentru
bumbac i sintetice nepersonalizabil.
4. Se poate utiliza programul automat doar pentru splare, excluznd uscarea. Apsai, dup apsarea tastei
Push&Wash+Dry, tasta uscare , pictograma de uscare a nivelului se stinge. Cantitatea max doar pentru splare
este 4 kg. Nu se poate personaliza ulterior programul.
Pentru a deschide ua n timpul executrii unui ciclu automat, apsai tasta START/PAUSE; cnd simbolul u blocat
se stinge, putei deschide ua doar n timpul fazei de splare. Apsai din nou tasta START/PAUSE pentru a relua
programul de unde era oprit.
5. La ncheierea programului, se va aprinde indicatorul END.

38
Detergeni i rufe

Sertarul detergenilor Programe particulare


RO
Un rezultat bun la splare depinde i de dozarea corect Sport (programul 1) a fost studiat pentru splarea
a detergentului: excesul de detergent nu garanteaz o esturilor utilizate la confecionarea hainelor sportive
splare mai eficient, ci contribuie la ncrustarea prilor (echipamente, pantaloni scuri etc.) puin murdare;
interne ale mainii de splat i la poluarea mediului pentru cele mai bune rezultate, se recomand s nu
nconjurtor. depii cantitatea maxim admis indicat n Tabel de
! Nu introducei n main detergenii pentru splarea programe. Se recomand utilizarea detergentului lichid
manual deoarece formeaz prea mult spum. ntr-o cantitate adecvat unei ncrcri pe jumtate a
! Utilizai detergeni praf pentru rufele albe de bumbac, mainii.
pentru presplare i pentru splarea la temperaturi mai Rufe Negre: folosii programul 2 pentru splarea rufelor
mari de 60C. de culoare nchis. Programul este conceput pentru
! Respectai indicaiile de pe ambalajul detergentului. ntreinerea culorilor nchise n decursul timpului. Pentru
Extragei sertarul pentru cele mai bune rezultate, v recomandm utilizarea unui
detergeni i introducei detergent lichid pentru rufe de culori nchise.
B 4 A detergentul sau aditivul dup Dac selectai funcia de uscare, la terminarea
cum urmeaz: splrii se efectueaz automat o uscare delicat care
protejeaz culorile rufelor.Pe display se va afia nivelul
1 Compartimentul 1: . Sarcina Max.: 3 kg.
Detergent pentru Antimiros: folosii programul 3 pentru splarea rufelor
3
2 presplare (sub form de pentru a elimina mirosurile neplcute (de ex. fum,
praf) transpiraie, prjeal). Programul este conceput pentru a
nainte de a aduga elimina mirosurile neplcute, protejnd fibrele esturilor.
detergentul verificai ca sertarul adiional 4 s nu fie Se recomand splarea la 40 a articolelor sintetice sau
introdus. a ncrcturilor mixte i la 60 a esturilor din bumbac
Compartimentul 2: Detergent pentru splare (sub rezistent.
form de praf sau lichid) Delicate: folosii programul 4 pentru splarea rufelor
Cnd utilizai detergent lichid este recomandat s folosii foarte delicate. Se recomad s ntoarcei pe dos rufele
peretele despritor A prevzut pentru dozarea corect. nainte de splare. Pentru cele mai bune rezultate, v
Pentru utilizarea de detergent praf punei peretele recomandm utilizarea unui detergent lichid pentru rufe
despritor n cavitatea B. delicate.
Compartimentul 3: Aditivi (soluie de nmuiat, etc.) Selecionnd funcia de uscare bazat doar pe timp,
Balsamul nu trebuie s depeasc nivelul max indicat la sfritul splrii va fi efectuat o uscare deosebit de
pe pivotul central. delicat datorit unei micri uoare i unui jet de aer la
sertar adiional 4: Decolorant o temperatur controlat corespunztor.
Duratele recomandate sunt urmtoarele:
Ciclul de albire 1 kg de material sintetic --> 150 min.
Introducei sertarul adiional 4 din dotare, n sertarul 1.
1 kg de material sintetic i bumbac --> 180 min.
Cnd dozai decolorantul nu depii nivelul max indicat
1 kg de bumbac --> 180 min.
pe pivotul central. Pentru a efectua doar albirea vrsai
Gradul de uscare va depinde de ncrcarea mainii i de
decolorantul n sertarul adiional 4 i selectai programul .
compoziia esturii.
! Decolorantul tradiional se folosete pentru esturi Ln: ciclul de splare Ln al acestei maini de splat
rezistente albe, cel delicat pentru esturi colorate,
a fost testat i aprobat de Woolmark Company pentru
sintetice i pentru ln.
splarea articolelor de ln clasificate ca fiind lavabile de
Pregtirea rufelor mn, cu condiia ca splarea s se efectueze n
Subdivizai rufele n funcie de: conformitate cu instruciunile specificate pe eticheta
- tipul de estur / simbolul de pe etichet. articolului i cu indicaiile furnizate de productorul
- culori: separai rufele colorate de cele albe. acestei maini de splat. (M1127)
Golii buzunarele i controlai nasturii.
Nu depii valorile indicate, referite la greutatea
Rapide 30 (programul 6) acest ciclul este conceput
rufelor uscate: a se vedea Tabel de programe.
pentru a spla rufe uor murdare la 30 (n afar de
Ct cntresc rufele? ln i mtase) cu o ncrctur maxim de 3 kg n
1 cearceaf 400-500 g. scurt timp: dureaz doar 30 de minute i economisete
1 fa de pern 150-200 g. energie i timp.
1 fa de mas 400-500 g. Rufe Colorate: folosii programul 10 pentru splarea
1 halat de baie 900-1.200 g. rufelor de culori deschise. Programul este conceput
1 prosop 150-250 g. pentru a pstra strlucirea vie a culorilor n timp.

39
Eco Bumbac 20 (programul 11) ideal pentru rufe de
RO bumbac murdare. Performanele bune i la rece, com-
parabile cu o splare la 40, sunt garantate de o aciune
mecanic care lucre.
Eco Sintetice 20 (programul 12) ideal pentru rufe
mixte (bumbac i sintetice) cu grad normal de murdrie.
Performanele bune de splare i la rece sunt garantate
de o aciune mecanic care lucreaz prin varierea vitezei
la intervale medii i determinate.
Spal&Usuc 45 (programul 13): este creat pentru
a spla i usca hainele puin murdare n timp scurt.
Alegnd acest ciclu se pot spla i usca max 1 kg de
rufe n numai 45 de minute. Pentru a obine rezultate mai
bune, folosii un detergent lichid i, nainte a introduce
rufele n main, punei produsele de scos pete sau de
albit pe gulere, manete sau pete n general.
AirFresh (programul 14) ciclul ideal pentru a
remprospta i elimina n 30 mirosurile neplcute din
articolele din bumbac i sintetice (max 1,5kg), n special
de fum, fr faza de splat.

Sistemul de echilibrare a sarcinii


Pentru a evita trepidaiile excesive, nainte de stoarcere,
cuva mainii va distribui cantitatea de rufe n mod
uniform, centrifuga efectund cteva rotaii la o
vitez mai mare dect viteza de splare. Dac, dup
numeroase ncercri, maina nu reuete s echilibreze
greutatea, stoarcerea rufelor se va face la o vitez mai
mic dect cea prevzut n program. Dac instabilitatea
este prea mare, maina va distribui greutatea n locul
centrifugei. Pentru a favoriza o mai bun repartizare a
rufelor i echilibrarea corect a mainii, se recomand s
introducei n main att articole mari ct i mici.

40
Anomalii i remedii

Se poate ntmpla ca maina de splat s nu funcioneze. nainte de a apela serviciul de Asisten (a se vedea
Asistena), verificai dac nu este vorba de o problem uor de rezolvat: RO

Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare:


Maina de splat nu pornete. tecrul nu este introdus n priza de curent, sau nu face contact.
Avei o pan de curent la domiciliu.
Ciclul de splare nu pornete. Ua nu este bine nchis.
Butonul ON/OFF nu a fost apsat.
Butonul START/PAUSE nu a fost apsat.
Robinetul de ap nu este deschis.
A fost setat o ntrziere fa de ora pornirii.
Maina de splat nu ncarc ap (Pe Furtunul de alimentare cu ap nu este racordat la robinet.
display este vizualizat scris H2O). Furtunul este ndoit.
Robinetul de ap nu este deschis.
Apa la domiciliul dvs. este oprit.
Apa nu are presiune suficient.
Butonul START/PAUSE nu a fost apsat.

Maina de splat ncarc i Furtunul de golire nu a fost instalat la o nlime cuprins ntre 65 i 100 cm
descarc ap ncontinuu. de pmnt (a se vedea Instalare).
Captul furtunului de evacuare este cufundat n ap (a se vedea Instalare).
Evacuarea din perete nu are rsuflare pentru aer.
Dac dup aceste verificri problema nu se rezolv, nchidei robinetul de ap,
stingei maina de splat i chemai Asistena. Dac locuina se afl la ultimele
etaje ale unui edificiu, este posibil s aib loc fenomene de sifonare, motiv
pentru care maina de splat ncarc i descarc ap ncontinuu. Pentru a
elimina acest inconvenient, se gsesc n comer supape anti-sifonare.
Maina de splat nu se golete sau Programul nu prevede golirea apei: cu unele programe trebuie pornit manual.
nu stoarce. Furtunul de golire este ndoit (a se vedea Instalare).
Conducta de descrcare este nfundat.
Maina de splat vibreaz foarte Cuva, n momentul instalrii, nu a fost deblocat n mod corespunztor (a se
mult n timpul stoarcerii. vedea Instalare).
Maina de splat este n pant (a se vedea Instalare).
Maina de splat este prea aproape de perei i mobilier (a se vedea Instalare).
Maina de splat pierde ap. Furtunul de alimentare cu ap nu este bine nurubat (a se vedea Instalare).
Sertarul detergenilor este nfundat (pentru a-l cura a se vedea ntreinere i curare).
Furtunul de golire nu este bine fixat (a se vedea Instalare).

Indicatoarele Opiunilor i ale START/ Oprii maina i scoatei tecrul din priz; ateptai aprox. 1 minut nainte de
PAUSE lumineaz intermitent repede i a o reaprinde.
display-ul afieaz un cod de anomalie Dac nu obinei nici un rezultat, apelai Centrul de Service pentru asisten.
(ex.: F-01, F-..).

Se formeaz prea mult spum. Detergentul nu este compatibil cu maina de splat (trebuie s fie scris pentru
maina de splat, de mn i n maina de splat, sau ceva asemntor).
Dozajul a fost excesiv.

Nu se activeaz Push&Wash+Dry. Dup pornirea mainii s-a acionat alt comand dect Push&Wash+Dry.
Stingei maina i apsai butonul Push&Wash+Dry.

Maina de splat nu usuc. techerul nu este introdus sau nu a fost suficient introdus n priza de curent
astfel nct s existe conexiune electric.
n cas nu este curent electric.
Hubloul nu este bine nchis.
A fost fixat o ntrziere de pornire.
USCARE este poziionat n dreptul valorii OFF.

41
Asisten

nainte de a lua legtura cu Asistena:


RO Verificai dac putei rezolva singuri problema (a se vedea Anomalii i remedii);
Pornii din nou programul pentru a controla dac inconvenientul a fost eliminat;
n caz negativ, contactai un Centru de Asisten Tehnic.
! Nu apelai niciodat la persoane neautorizate.
Comunicai:
tipul de anomalie;
modelul mainii (Mod.);
numrul de serie (S/N).
Aceste informaii sunt specificate pe plcua cu date tehnice, lipit n partea din spate a mainii de splat precum i n
partea anterioar, dup ce deschidei ua.

Atenionri n conformitate cu legislaia n vigoare


Conform prevederilor legislaiei privind gestionarea deeurilor, este interzis eliminarea deeurilor de echipamente
electrice i electronice (DEEE) alturi de deeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele municipale de
colectare, societile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (n cazul n care se achiziioneaz echipamente noi
de acelai tip).
Autoritile locale trebuie s asigure spaiile necesare pentru colectarea selectiv a deeurilor precum i funcionalitatea
acestora. Contactai societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primriei pentru informaii deta-
liate.
Deeurile de echipamente electrice i electronice pot fi predate i distribuitorilor, la achiziionarea de echipamente noi
de acelai tip (schimb 1 la 1).
Predarea, de ctre utilizatori, a deeurilor de echipamente electrice i electronice, la punctele de colectare municipa-
le, societile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (n cazul n care se achiziioneaz echipamente noi de
acelai tip) faciliteaz refolosirea, reciclarea sau alte forme de valorificare a acestora.
Deeurile de echipamente electrice i electronice pot conine substane periculoase care pot avea un impact negativ
asupra mediului i sntii umane n cazul n care DEEE nu sunt colectate selectiv i gestionate conform prevederilor
legale.
Simbolul alturat (o pubela cu roi, barata cu dou linii n forma de X), aplicat pe un echipament electric sau elec-
tronic, semnific faptul c acesta face obiectul unei colectri separate i nu poate fi eliminat mpreun cu deeurile
municipale nesortate.

42
RO

43
195120010.01
02/2014 - Xerox Fabriano

RO

44

You might also like