You are on page 1of 2

Listening and Calling Franais Connexion par effleurement avec un smartphone (NFC)

Operate the unit after making Bluetooth connection with your Bluetooth device.

Listening to music Chargement de l'appareil NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant d'tablir une communication sans
Profile: A2DP, AVRCP fil courte porte entre divers priphriques, tels que des tlphones portables et des tiquettes
Le chargement dmarre lorsque l'appareil lectroniques. Grce la fonction NFC, la communication de donnes peut tre ralise facilement
Start playback on the Bluetooth device. et l'ordinateur sont connects. Le en touchant simplement le symbole pertinent ou lemplacement dsign sur les priphriques
chargement dure environ 6 heures au compatibles avec NFC.
VOL+ laide de la fonction NFC, lappareil est mis automatiquement sous tension, puis appari et
maximum et le tmoin (rouge) steint
automatiquement. connect un priphrique Bluetooth.
VOL
Smartphones compatibles

Smartphones avec la fonction NFC intgre


(SE : Android 2.3.3 ou ultrieur, sauf Android 3.x)
Pairage et connexion avec le priphrique Bluetooth
Wireless Quick Start Guide
GB Avant le pairage, chargez l'appareil.
Prparation sur le smartphone
Une application pour la fonction NFC doit tre installe sur le smartphone.

Stereo Headset Guide de dmarrage


FR Making a call/Receiving a call
1 Placez l'appareil Bluetooth dans un rayon de 1 mtre de l'appareil. Tlchargez l'application Connexion NFC facile sur Google Play et installez-la.
rapide 1 Tlchargez et installez l'application Connexion NFC facile .
Profile: HSP, HFP
Schnellstartanleitung
DE
Operate your mobile phone to make a call.
2 Entrez en mode de pairage sur l'appareil.
Consultez le site Web suivant :
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sony.easyconnect

Appuyez sur le bouton Vrifiez que le tmoin clignote Par code en deux dimensions :
Utilisez une application de lecture de code en deux dimensions.
Gua de inicio rpido To terminate a call, press the button on the unit. POWER et maintenez- alternativement en bleu et en
ES le enfonc plus de rouge lorsque vous relchez
7 secondes lorsque le bouton. 2 Rglez le smartphone pour que la fonction NFC puisse tre utilise.
Press the button on the unit when an incoming call arrives. l'appareil est hors Pour plus de dtails, consultez les instructions du smartphone.
Operate in the same way when an incoming call arrives while you are listening to the tension.
music. propos de lapplication Connexion NFC facile
Bleu Rouge Connexion NFC facile est une application Sony originale pour Android disponible sur Google Play Store.
Pour en savoir plus sur ces fonctions, cherchez Connexion NFC facile et tlchargez lapplication gratuite.

One touch connection with a smartphone (NFC) 3 Effectuez la procdure de pairage sur le priphrique Bluetooth pour dtecter l'appareil. Connexion avec le smartphone par effleurement
Lorsque la liste de priphriques dtects apparat sur l'cran du priphrique Bluetooth, slectionnez En mettant lappareil en contact avec le smartphone, lappareil est automatiquement mis sous tension, puis procde au
MDR-1RBT . pairage et la connexion Bluetooth.
NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication Si un code est demand sur l'cran d'un priphrique Bluetooth, saisissez 0000 .
between various devices, such as mobile phones and IC tags. Thanks to the NFC function, data
communication can be achieved easily just by touching the relevant symbol or designated location
on NFC compatible devices. 4 tablissez la connexion Bluetooth sur le priphrique Bluetooth.
1 Faites glisser le commutateur NFC sur ON sur
l'appareil.
By using the NFC function, the unit is turned on automatically and then paired and connected with
a Bluetooth device.
Connexion au priphrique appari
Compatible smartphones

Smartphones with the NFC function built-in


(OS: Android 2.3.3 or later, excluding Android 3.x)
1 Mettez l'appareil sous tension.
Appuyez sur le bouton 2 Dmarrez l'application Connexion NFC facile sur le smartphone.
Preparation on the smartphone POWER et maintenez- Vrifiez que l'cran de l'application s'affiche.
An app for the NFC function needs to be installed on the smartphone. le enfonc environ
Download the app NFC Easy Connect from the Google Play, and install it
1 Download and install the app NFC Easy Connect.
2 secondes lorsque
l'appareil est hors
3 Mettez lappareil en contact avec le
smartphone.
tension.
Access the following Web site:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sony.easyconnect Bleu
Placez le smartphone sur la partie marque dun N sur
lappareil.
By the two-dimensional code:
Use a two-dimensional code reader app.
Suivez les instructions lcran pour terminer la

MDR-1RBT
2 tablissez la connexion Bluetooth sur le priphrique Bluetooth. connexion.
Pour dconnecter, mettez de nouveau le smartphone
2 Set the smartphone so that the NFC function can be used. en contact avec lappareil.
For details, refer to the instructions of the smartphone. Vous pouvez slectionner le son dautres priphriques
About NFC Easy Connect App
coute et appel Bluetooth compatibles avec NFC. Pour plus de dtails, Maintenez lappareil en contact
Utilisez l'appareil aprs avoir tabli la connexion Bluetooth avec votre priphrique Bluetooth. consultez le Manuel daide. avec le smartphone jusqu ce que
NFC Easy Connect is Sonys original app for Android Phone available at Google Play Store.
le smartphone vibre.
2012 Sony Corporation Printed in China To find out more about the functions, search for NFC Easy Connect and download the free app.

4-441-038-32(1)
coute de musique
Utilisation de l'appareil en branchant le cble fourni
English Connecting with the smartphone by One touch Profil : A2DP, AVRCP
Vous pouvez utiliser l'appareil comme un casque filaire normal en branchant le cble fourni.
By touching the unit with the smartphone, the unit is turned on automatically and then proceeds to pairing and
Bluetooth connection.
Dmarrez la lecture sur le priphrique Bluetooth.
Charging the unit VOL+ Cble fourni

Charging starts when the unit and the


1 Set the NFC switch to ON on this unit. VOL

computer are connected. Charging is


completed in about 6 hours at most and
the indicator (red) goes off automatically.
La fonction Bluetooth est dsactive.

2 Start the app NFC Easy Connect on the smartphone.


Passer un appel/Recevoir un appel
Pour des dtails sur le fonctionnement de lunit, veuillez lire le Manuel daide sur
votre ordinateur ou votre smartphone.
Pairing and connecting with the Bluetooth device Make sure that the application screen is displayed.
Profil : HSP, HFP http://rd1.sony.net/help/mdr/1rbt/ce/
Before pairing, charge this unit.
3 Touch this unit with the smartphone. Utilisez votre tlphone portable pour passer un appel.
1 Place the Bluetooth device within 1 meter of this unit. Touch the smartphone on the N marked part of this unit.
Follow the on-screen instructions to complete the
Pour mettre fin un appel, appuyez sur le bouton sur l'appareil.
La marque de mot Bluetooth et les logos sont la proprit de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces
marques par Sony Corporation est effectue sous licence.
connection. N Mark est une marque commerciale ou une marque dpose de NFC Forum, Inc. aux tats-Unis et dans
2 Enter pairing mode on this unit. To disconnect, touch the smartphone again.
You can select the sound from other NFC compatible
Appuyez sur le bouton sur l'appareil lorsqu'un appel entrant se

dautres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Press and hold the Make sure that the indicator produit.
Bluetooth devices. For details, refer to the Help Guide. Les autres marques et appellations commerciales sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs.
POWER button for more flashes blue and red Procdez de la mme faon lorsqu'un appel entrant se produit quand vous coutez de la
than 7 seconds while alternately after you release Keep touching the unit with the musique.
this unit is turned off. the button. smartphone until the smartphone
vibrates.

Blue Red
Using the unit by connecting the supplied cord
You can use the unit as ordinary wired headphones by connecting the supplied cord.
3 Perform the pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit.
When the list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device, select MDR-1RBT. Supplied cord
If passkey input is required on the display of a Bluetooth device, input 0000.

4 Make the Bluetooth connection from the Bluetooth device.

Connecting with the paired device The Bluetooth function is disabled.

1 Turn on the unit. On how to operate the unit in detail, please read the Help Guide on your computer
or smart phone.
Press and hold the
POWER button for about http://rd1.sony.net/help/mdr/1rbt/ce/
2 seconds while this unit
is turned off.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Sony Corporation is under license.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other
Blue
countries.
Android is a trademark of Google Inc.
2 Make the Bluetooth connection from the Bluetooth device. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Deutsch One-Touch-Verbindung mit einem Smartphone (NFC) Espaol Toque nico para la conexin con un telfono inteligente (NFC)
Laden des Gerts NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die auf kurze Distanz eine drahtlose Carga de la unidad NFC (Near Field Communication) es una tecnologa que hace posible la comunicacin inalmbrica
Kommunikation zwischen verschiedenen Gerten wie beispielsweise Mobiltelefonen und IC de corto alcance entre varios dispositivos como, por ejemplo, los telfonos mviles y las etiquetas
Der Ladevorgang beginnt, sobald das Gert Tags ermglicht. Durch die NFC-Funktion lsst sich vllig unkompliziert eine Datenbertragung La carga da comienzo en cuanto se de circuito integrado (IC tags). La funcin NFC permite establecer la comunicacin con solo tocar el
und der Computer miteinander verbunden vornehmen, indem einfach das relevante Symbol oder die dafr vorgesehene Position an NFC- conectan la unidad y el ordenador, y smbolo pertinente o la ubicacin designada en los dispositivos compatibles con NFC.
sind. Das Aufladen ist nach etwa hchstens kompatiblen Gerten berhrt wird. finaliza en unas 6 horas como mximo, Al utilizar la funcin NFC, la unidad se enciende automticamente y, a continuacin, se empareja y
6 Stunden abgeschlossen, und die (rote) Mithilfe der NFC-Funktion wird das Gert automatisch eingeschaltet und dann mit einem momento en que el indicador (rojo) se se conecta con un dispositivo Bluetooth.
Anzeige erlischt automatisch. Bluetooth-Gert ber das Pairing gekoppelt und verbunden. apaga automticamente.
Telfonos inteligentes compatibles
Kompatible Smartphones
Telfonos inteligentes con la funcin NFC integrada
Smartphones mit integrierter NFC-Funktion (SO: Android 2.3.3 o posterior, con excepcin de Android 3.x)
(Betriebssystem: Android 2.3.3 oder hher, auer Android 3.x)
Pairing und Verbindung mit dem Bluetooth-Gert Emparejamiento y conexin con el dispositivo Bluetooth Preparacin del telfono inteligente
Vor dem Pairing muss dieses Gert geladen werden. Cargue la unidad antes de realizar el emparejamiento.
Vorbereitung am Smartphone Es necesario instalar una aplicacin de la funcin NFC en el telfono inteligente.
Auf dem Smartphone muss eine entsprechende App fr die NFC-Funktion installiert sein. Descargue la aplicacin Conexin fcil NFC de Google Play e instlela.
1 Platzieren Sie das Bluetooth-Gert maximal 1 m von diesem Gert entfernt. Laden Sie die App NFC-Schnellverbindung aus Google Play herunter, und installieren Sie diese. 1 Site el dispositivo Bluetooth a una distancia de 1 metro o menos de esta unidad. 1 Descargue e instale la aplicacin Conexin fcil NFC.
1 Laden Sie die App NFC-Schnellverbindung herunter, und installieren Sie diese. Visite el siguiente sitio web:

2 Wechseln Sie an diesem Gert in den Pairing-Modus.


Rufen Sie die folgende Website auf:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sony.easyconnect 2 Active el modo de emparejamiento de la unidad.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sony.easyconnect
Por el cdigo bidimensional:
ber den zweidimensionalen Code: Use una aplicacin de lectura de cdigos bidimensionales.
Halten Sie bei Nach dem Loslassen der Con la unidad apagada, Cuando suelte el botn,
Verwenden Sie eine App zum Lesen von zweidimensionalen Codes.
ausgeschaltetem Taste muss die Anzeige mantenga pulsado el asegrese de que el indicador
Gert die Taste POWER abwechselnd blau und rot botn POWER durante parpadee en azul y rojo. 2 Ajuste el telfono inteligente de tal forma que pueda utilizar la funcin NFC.
lnger als 7 Sekunden blinken. 2 Stellen Sie das Smartphone so ein, dass die NFC-Funktion genutzt werden kann. ms de 7 segundos. Si necesita ms detalles, consulte las instrucciones del telfono inteligente.
gedrckt. Sie finden ausfhrliche Informationen hierzu in der Bedienungsanleitung des Smartphone.
Acerca de la aplicacin Conexin fcil NFC
App NFC-Schnellverbindung Azul Rojo Conexin fcil NFC es una aplicacin original de Sony para telfonos Android disponible en la tienda de Google
Blau Rot NFC-Schnellverbindung ist eine Original-App von Sony fr das Android Phone, das in Google Play Store Play.
erhltlich ist. Para conocer sus funciones, busque Conexin fcil NFC y descargue la aplicacin gratuita.

3 Fhren Sie den Pairing-Prozess bei dem Bluetooth-Gert durch, so dass es dieses Gert
Wenn Sie weitere Informationen zu den Funktionen wnschen, suchen Sie nach NFC-Schnellverbindung, und
laden Sie die kostenlose App herunter. 3 Lleve a cabo el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth de tal
forma que ste detecte la unidad.
Conexin con un telfono inteligente mediante un toque
erkennt.
Wenn die Liste der erkannten Gerte im Display des Bluetooth-Gerts angezeigt wird, whlen Sie MDR-
Herstellen einer Verbindung zum Smartphone mit nur einer Cuando aparezca la lista de dispositivos detectados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, seleccione nico
MDR-1RBT. Al tocar la unidad con el telfono inteligente, la unidad se enciende automticamente y, a continuacin, efecta el
1RBT aus. Berhrung Si en la pantalla de un dispositivo Bluetooth se solicita una clave de paso, escriba 0000. emparejamiento y la conexin Bluetooth.
Wenn Sie im Display des Bluetooth-Gerts zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, geben Sie Wenn das Gert mit dem Smartphone berhrt wird, schaltet es sich automatisch ein und fhrt anschlieend mit dem
0000 ein. Pairing und der Bluetooth-Verbindung fort.
4 Efecte la conexin Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth. 1 Ponga el interruptor NFC de esta unidad en la
4 Starten Sie am Bluetooth-Gert das Herstellen der Bluetooth-Verbindung. 1 Stellen Sie den NFC-Schalter an diesem Gert
posicin ON.

auf ON. Conexin con el dispositivo emparejado


Verbindung zu dem Gert herstellen, fr das ein Pairing
durchgefhrt wurde 1 Encienda la unidad.

1 Schalten Sie das Gert ein.


Con la unidad apagada,
mantenga pulsado el 2 Inicie la aplicacin Conexin fcil NFC en el telfono inteligente.

Halten Sie bei


2 Starten Sie die App NFC-Schnellverbindung auf dem Smartphone. botn POWER durante
unos 2 segundos.
Asegrese de que aparezca la pantalla de la aplicacin.

ausgeschaltetem
Gert die Taste POWER
Vergewissern Sie sich, dass der Anwendungsbildschirm angezeigt wird. 3 Toque esta unidad con el telfono inteligente.
etwa 2 Sekunden lang
gedrckt.
3 Berhren Sie dieses Gert mit dem
Smartphone.
Azul
Toque con el telfono inteligente la parte de esta unidad
marcada con una N.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
Berhren Sie das Smartphone an dem mit N completar la conexin.
Blau gekennzeichneten Bereich dieses Gerts. 2 Efecte la conexin Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth. Para desconectar, vuelva a tocar el telfono inteligente.
Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Puede seleccionar el sonido de otros dispositivos

2 Starten Sie am Bluetooth-Gert das Herstellen der Bluetooth-Verbindung.


Verbindung herzustellen.
Wenn Sie die Verbindung trennen mchten, berhren
Escuchar y llamar
Bluetooth compatibles con NFC. Si necesita ms
detalles, consulte la Gua de Ayuda. Siga tocando la unidad con el
telfono inteligente hasta que
Sie das Smartphone erneut. ste vibre.
Berhren Sie das Gert mit dem Control de la unidad despus de la conexin con el dispositivo Bluetooth.
Sie knnen den Ton von anderen NFC-kompatiblen
Smartphone, bis das Smartphone
Wiedergeben von Musik und Telefonieren Bluetooth-Gerten auswhlen. Sie finden ausfhrliche
Bedienen Sie das Gert, sobald eine Bluetooth-Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gert besteht. Informationen hierzu in der Hilfe.
vibriert.
Escuchar msica
Perfil: A2DP, AVRCP
Uso de la unidad con el cable de conexin suministrado
Wiedergeben von Musik Verwendung des Gerts ber den Anschluss des mitgelieferten Kabels Inicie la reproduccin en el dispositivo Bluetooth.
Puede utilizar la unidad como unos auriculares cableados normales. Para ello, conctelos con el cable suministrado.
Profil: A2DP, AVRCP
Durch den Anschluss des mitgelieferten Kabels knnen Sie dieses Gert auch als normalen kabelgebundenen VOL+
Kopfhrer verwenden. Cable suministrado
Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth-Gert. VOL
VOL+ Mitgeliefertes Kabel

VOL

La funcin Bluetooth est desactivada.

Die Bluetooth-Funktion ist deaktiviert.


Lea la Gua de Ayuda de su ordenador o telfono inteligente para obtener una gua
Hacer o recibir una llamada detallada del funcionamiento de la unidad.
Bitte lesen Sie die Hilfe auf Ihrem Computer oder Smartphone, die ausfhrliche Perfil: HSP, HFP
http://rd1.sony.net/help/mdr/1rbt/ce/
Informationen zur Bedienung dieses Gerts enthlt.
Anrufen/Entgegennehmen eines Anrufs http://rd1.sony.net/help/mdr/1rbt/ce/
Haga una llamada con el telfono mvil.
Profil: HSP, HFP
Para finalizar la llamada, pulse el botn de la unidad. La marca denominativa Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony
Wenn Sie einen Anruf ttigen mchten, mssen Sie Ihr Mobiltelefon Corporation los utiliza bajo licencia.
Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados
bedienen. Cuando reciba una llamada, pulse el botn de la unidad.
Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Unidos y en otros pases.
Drcken Sie zum Beenden eines Anrufs die Taste am Gert. Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den Repita las mismas operaciones cuando reciba una llamada mientras escucha msica. Android es una marca comercial de Google Inc.
USA und in anderen Lndern. Otras marcas comerciales y nombres de marca son propiedad de sus respectivos titulares.
Android ist ein Markenzeichen von Google Inc.
Drcken Sie die Taste am Gert, wenn Sie einen Anruf erhalten. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Wenn Sie whrend der Wiedergabe von Musik einen Anruf erhalten, gehen Sie ebenso vor.

You might also like