Professional Documents
Culture Documents
Henri Bosco
22
Conseil d'Administration
DIFFUSION DISUD
La Calade, 13090 Aix-en-Provence, France
1982
APPEL A NOS LECTEURS ET AMIS
ISBN 2-85744-139-8
Xe ANNIVERSAIRE
des
CAHIERS HENRI BOSCO
numro spcial
Un romancier visionnaire :
d'Irne Une Ombre
SOMMAIRE
INDITS
Henri Bosco : Quelle est donc cette ville 5
Henri Bosco : La mort de Jean Grenier Diaire
(Notes de Claude Girault)
RDITIONS
................................. 7
Souvenirs et rencontres
Sandra BECKETT Le souvenir d'Henri Bosco Rabat
:
123
Jean-Pierre BERNARD : Henri Bosco vu par Jean Grenier
Guy RIEGERT Bosco et le Colosse de Maroussi
:
......... 127
* Nous devons ce texte non dat l'amicale gnrosit du professeur L. van Bogaert
qui Henri Bosco l'avais remis. Qu'il veuille bien trouver ici l'expression de notre
reconnaissance.
Ces impressions coloration et got ne sont que l'accompa-
gnement de ce sentiment inconnu dont je ne puis identifier la nature.
Au fond si je rvais d'une ville du Nord avec des mines, des usines
noires, des crassiers, des maisons sinistres, au milieu d'une plaine
plate, dboise, industrielle, humide, j'prouverais peu de choses
prs ce sentiment qui me vient, sans penser ces pays horribles,
quand je rve de cette ville immense, fleurie, monumentale, qui
regarde la mer et qui se tait.
Henri Bosco
INDITS
Ce soir vers 20 heures, j'ai appris la mort de mon vieil ami Jean
Grenier.
Je l'ai apprise d'abord par la T.V. qui l'a annonce et a prsent
une photo.
Exactement au mme moment Hirsch a tlphon. Madeleine a
pris la communication.
Hirsch avec beaucoup de dlicatesse a demand qu'on ne m'ap-
pelle pas au tlphone.
Il a donn quelques dtails Madeleine :
Jean Grenier est mort dans une maison de repos pour cardiaques
d'une 2de crise d'infarctus ( Dreux).
On l'a inhum aujourd'hui.
J'ai connu J. G. l' Institut franais de Naples dans le Palazzo Cori-
gliano, Piazza S. Domenico maggiore1.
Nous nous sommes assez vite lis d'amiti. A l'arrive de sa mre
nous avons fait popote ensemble. J'ai fait les dmarches ncessaires
pour ses fianailles avec une jeune Sicilienne cela sa demande
et celle de sa mre. Il ne l'a pas pouse2. Plus tard Lourmarin
j'ai t tmoin son mariage avec une jeune fille de Sisteron que
SOUVENIRS
A J. G. sont lis bien des souvenirs mouvants et de grande impor-
tance dans ma vie :
Naples nos amis de N.[aples]. Letizia Renato Schrder4
sa femme la pension Margherita5 Max Jacob6.
Les voyages dans le S[ud] de l'Italie : Pompei. Paestum. Amalfi.
Ravello. Capri. Ischia. Cumes. Procida. la Sicile7.
Et Naples mme : sa mre nos logements au Pausilippe (villa
Bramante) et au Vomero (la Floridiana) et l'Institut fr. (Masson).
Plus tard : Paris (o la premire fois j'ai rencontr sa future femme)
N.R.F. rue de Grenoble Irne.
La Bretagne : St-Brieuc, sa maison familiale Guilloux Lour-
marin : o j'ai organis son mariage o sa mre est venue et
o nous avons ft la noce au chteau.
Il en reste une chanson publie aux Terrasses8.
NOTES
4. Dans une conversation d'avril 1969, Henri Bosco, voquant ses annes
de Naples, nous a dit avoir fait alors la connaissance d'un Allemand, Schr-
der, sorte d'aventurier gnial, peintre visionnaire, pianiste de grand talent,
une sorte de gorille boteux qui figure dans Irne.
Il y a dans le roman quatre figures d'Allemands qui se dtachent de la
masse des personnages secondaires. La premire est celle de l'innarrable
Guldamnn-Fakir, ascte vgtarien aux cheveux roux et la barbe inculte,
qui tient un discours cocasse et farfelu compos uniquement d'exclama-
tions en allemand, en italien et pour les besoins de la cause en fran-
ais, amusante satire d'une sagesse orientale alors la mode (pp. 26-28).
Puis nous rencontrons deux musiciens, l'un, anonyme, jouant du cor dans
une ville bleue (p. 12), l'autre, un jeune Saxon, qui vit seul dans une cabane
de planches sur le roc de Tibre et joue mlancoliquement de la trompe,
chaque soir, pour Irne. Ce pauvre Herr Doktor Kurtius Hammersch-
lag (c'est--dire : coup de marteau) voque dans ses improvisations une
vritable pastorale germanique avec ses forts, ses cerfs, son miracle
de saint Hubert et ses burgs lgendaires. Il possde par ailleurs un her-
bier, ce qui n'et pas dplu Pascal Drivat. Il se prsente enfin comme
un tre double capable de s'abmer dans des rveries musicales dchiran-
tes comme de s'y arracher pour faire bouillir le plus simplement du monde
une saucisse, cette saucisse qui nous sauve, ajoute Lampdouze
(pp. 70-74). Reste une figure pisodique, mais capitale pour nous, car il
s'agit bien maintenant de notre peintre, appel M. Ganzrot (c'est--dire :
tout rouge/roux), artiste et allemand, qui travaille dans sa chambre :
curieusement, il peint tout en vert et rinvente la nature (pp. 127
et 147). Le vritable Schrder joue donc ici un rle bien modeste, surtout
si l'on songe que, selon Henri Bosco, il a rvl au romancier dbutant
le romantisme allemand (conversation d'avril 1969). Disons que cette
composante germanique dans un roman aussi mditerranen a sans doute
pour origine cette trs relle amiti. Schrder figure galement dans le
roman posthume de Grenier.
Que l'on nous permette d'ajouter ici une remarque de dtail. Nous nous
demandons si ce Guldamnn-Fakir n'a pas t victime d'une fcheuse faute
d'impression. En effet, dans son discours, il parle de Hoffamnns Trop-
fen (gouttes de H.) (p. 27). Cette graphie n'est absolument pas allemande.
Par contre, si nous plaons le m avant le a, nous obtenons le nom bien
connu de Hoffmann. Notre Fakir ne s'appellerait-il pas en ralit Guld-
mann? Bien sr, il peut aussi s'agir d'un procd destin tourner en
ridicule un tel idiome barbare et rauque. La finale de ces deux mots est
en effet pratiquement imprononable.
5. La pension Margherita se retrouve certainement, mais de faon
anonyme, dans Irne. C'est la pension napolitaine o sjournent Lam-
pdouze, Clestin et divers originaux.
6. En relisant Irne, on a l'impression de se trouver non seulement devant
un rcit autobiographique, ce que l'on savait peu ou prou, mais devant
un roman clef. Certaines de ces clefs sont, hlas (?), perdues et d'autres
sont inutiles. C'est le cas pour le personnage de Max Jacob qui est cens,
dans Irne, envoyer Lampdouze une lettre laquelle celui-ci rpond.
Mais Henri Bosco a utilis des souvenirs trs prcis de sa vraie rencontre
avec Max Jacob Naples et il reprend mme dans le roman des paroles
de Max Jacob rapportes dans les Souvenirs napolitains (in Aguedal, n 2,
1939). La lettre cite dans le roman : Carte postale des plus banales
(...) le golfe est un bol de lait bleu piqu de mouches noires (p. 117) est
plus qu'un rappel des Souvenirs : Carte postale des plus banales!(...) le
golfe est un bol de lait bleu (in Aguedal, p. 31). H. Bosco a d'ailleurs
entretenu effectivement une correspondance avec Max Jacob. Ce rappro-
chement est d J. C. Godin et emprunt son tude fort originale : Henri
Bosco, surraliste? (in CAHB, n 6, nov. 1974, pp. 7-18). Notre prochain
Cahier apportera des documents sur les relations entre H. Bosco et le soli-
taire de Saint-Benot-sur-Loire.
7. On retrouve dans Irne presque tous les lieux qu'aurole, dans la
mmoire du romancier, le souvenir de son amiti avec Jean Grenier (sans
doute faut-il supposer des allusions de communs voyages) : Capri (Ir-
ne commence ainsi : Ce fut Capri), la Sicile (pp. 178 et 183), Amalfi
(p. 193), Paestum (pp. 210 et 259). Nous mettons volontairement part
Ravello o Lampdouze poursuit Irne-Cressida (n'appelle-t-il pas Ir-
ne l'Aphrodite de Ravello?) p. 113 et pour Ravello : pp. 190, 193,
194-209). Ravello est en effet d'abord, avec sa splendide terrasse surplom-
bant la Mditerrane, le lieu o Lampdouze comprendqu'Irne et Cres-
sida se fondent en une mme image de la Femme, symbole d'un amour
ncessaire et inaccessible la fois, un amour qui, pour conserver sa puret,
doit se transformer en une seule aspiration de l'me : Je vous aime trop,
Cressida, pour ne pas dsirer que vous demeuriez pure, mme aux dpens de
ma tendresse. Et, pour vous conserver intacte, tout en vous enfonant au
cur de ma passion, je me jette sur votre double (p. 208 c'est nous qui
soulignons). Cette sorte de renoncement ou, si l'on veut, de fuite devant
l'amour qui brle de s'accomplir charnellement, cette sublimation ambi-
gu du dsir ( ce plan trs lev o l'amour nous tourmente , p. 209) clai-
rent dj parfaitement la manire dont la passion sera vcue par les hros
des futurs romans. D'Irne Hyacinthe, c'est la mme obsession, le mme
interdit, la mme qute, le mme dpassement de soi.
Mais Ravello et c'est aussi pourquoi nous lui reconnaissons une impor-
tance particulire ne concerne pas seulement Bosco. Jean Grenier, dans
les Iles, voque avec une discrte motion (...) tous les rivages de la Mdi-
terrane, (...) toutes les terrasses de Palerme, de Ravello, de Raguse et
d'Amalfi (...) (p. 62). Bien mieux, il situe Ravello une minute capitale
de son existence, l'exprience si rare chez lui d'une certaine plnitude :
Ainsi un jour, tant mont pied avec un ami jusqu' Ravellol..) je
connus, sans que j'y fusse aucunement prpar, une plnitude. Etendu
plat ventre sur les dalles de la terrasse Cimbrone, je me laissais pntrer
par les jeux de la lumire sur les marbres.(...) Il me semblait que je com-
menais alors seulement d'exister.(...) J'ai gagn(...). Moi, cette heure
que je sais, en cet endroit que je puis dire, j'ai gagn tout d'un coup ce
qui pouvait tre gagn.(...) J'ai gagn tout d'un seul coup, et sans aucun
mrite (p. 63). Et cela se passait, rappelons-le, Nol 1924.
Ajoutons une dernire remarque. La fugitive et troublante Irne dit
Lampdouze ds le dbut du roman : Je suis ne Naxos dans les Cycla-
des (p. 13). N'annonce-t-elle pas ainsi sans le savoir, bien sr une
autre jeune fille, celle que rencontre le hros du Rcif sur le bateau qui
l'emmne Paros ? On a reconnu la sduisante, nigmatique et sans doute
malfique Leucotho Mavromychalis, l'Hippocampe (p. 56). Elle vient,
elle aussi, de Naxos et appartient une branche parente, mais ennemie,
des Kariatids, elle est de ceux qui, contre le Crucifi, ont pris le parti
des dieux antiques en exil au fond des mers. C'est une Nride, surgie
des abmes marins, elle est capable d'ensorceler les hommes et de les entra-
ner dans les flots pour les noyer. Elle viendra Paros tenter Didier-Markos,
mais l'enfant Dakos prononcera l'exorcisme sauveur en appelant haute
voix : Efthymie (c'est notre sauvegarde pp. 108-109). trange rappel
d'une figure attirante et pure sous la forme d'une crature ambigu et cer-
tainement dangereuse (nous avons dj parl du symbolisme de son cor-
sage noir in CHB, n 21, p. 25).
Au risque de lasser nos lecteurs, signalons que le Mavromychalis de
la page 56 devient, aux pages 115, 117 et 118, un Mavromichalis. De
mme, le Saint Higoumne Hieronymos est dit tantt de Zoodachos (p. 63),
tantt de Zoodochos (pp. 234, 237 et 240). Lgres inadvertances qui pro-
viennent peut-tre du manuscrit. Il y en a en effet bien d'autres dans le
Rcif qu'a signales J. P. Cauvin.
8. Nous renvoyons sur ce point l'tude suggestive de J. P. Bernard publie
dans ce mme Cahier et rappelons, propos d'Irne, l'intressante conf-
rence de J. CI. Godin : Henri Bosco, surraliste? (cf. supr.). A ce propos,
c'est dans Pierre Lampdouze que l'on trouve un jeu fort proche du cl-
bre cadavre exquis des surralistes : le hros compose un pome en reti-
rant au hasard d'un chapeau des bouts de papier portant chacun un mot
et en les collant sur une page la suite les uns des autres. Le rsultat est
assez loquent (pp. 197-198).
9. Le Diaire se poursuit par une premire rdaction du texte que nous
avons publi, lgrement retouch par Henri Bosco, dans le Cahier de
l'Amiti, n 6, novembre 1974, p. 3, sous le titre : Une Naples insolite.
CI. GIRAULT
RDITIONS
GENSE
DU MAS THEOTIME *
*Toutes les citations (sauf indication contraire) sont extraites du livre de Jean
Grenier, Inspirations Mditerranennes, chez Gallimard, 1941.
Article publi prcdemment dans : Aguedal, 1943, n 1, p. 22-26.
Le terrain est mouvant, la lumire incertaine, l'orientation varia-
ble. Et que poursuivons-nous?... Un quilibre instable de l'es-
prit, une motion sans contours.
L'homme dont parle Jean Grenier peut-il nous offrir une prise
solide?... D'une ponge pleine de trous et qui ne tient son tre
que de son milieu, que peut-on attendre? Quelle vrit pourra-t-
elle exprimer? Que restera-t-il d'elle?...
A l'en croire vraiment, il en restera peu de chose. coutons : Pres-
que rien n'est voir, presque personne entendre... Agir et savoir,
quoi bon, si l'on ne sait pas ce qu'on doit choisir?...Je suis n
au milieu des indiffrences et je les porte en moi... Quand on pense
que l'intelligence, l'amour, la beaut, tout cela repose sur le vide...
Cette fleur des champs que j'ai cueillie, il y a un quart d'heure,
s'est dj fltrie et fane ; je vais la jeter. Et tout est pour moi, comme
cette fleur des champs...
...Tout me plat et rien ne m'arrte... Le fait d'tre ouvert tout
ne signifie-t-il pas justement qu'on ne s'attache rien? Si je vais
au fond de moi-mme, j'en dois convenir. Toutes ces choses que
je me propose ne me disent rien profondment...
Ici l'on peut valuer la confidence car la douleur y parle elle-mme :
Nous souffrons et nous voulons que cette souffrance soit connue.
Maintenant elle l'est ; du moins en a-t-on constat l'existence et c'est
beaucoup. Au del on l'inventerait et ce ne serait plus qu'un jeu
inconvenant.
Quand la douleur aspire l'expression souvent elle rclame une
matire o condenser ses vhmences, que ce soit pour s'y satis-
faire et peu peu s'y apaiser, ou bien pour y reprendre souffle avant
de repartir, en nous, de nouvelles peines. Il lui faut des escales :
monuments, paysages ou figures humaines, tout un monde extrieur
elle. Signe de faiblesse sans doute : Celui qui a reu la lumire
de la vrit, dit Plotin, regarde moins les objets visibles que les choses
invisibles. Mais, pour nous, prcieux indices, au cours de notre
qute. coutons encore : Il existe je ne sais quel compos de ciel,
de terre et d'eau, variable avec chacun, qui fait notre climat. En
approchant de lui, le pas devient moins lourd, le cur s'panouit.
Il semble que la Nature silencieuse se mette tout d'un coup chan-
ter. Nous reconnaissons les choses. On parle du coup de foudre des
amants, il est des paysages qui donnent des battements de cur,
des angoissens dlicieuses, de longues volupts. Il est des amitis
avec les pierres des quais, le clapotis de l'eau, la tideur des labours,
les nuages du couchant. Pour moi, ces paysages furent ceux de la
Mditerrane.
Ce choix est significatif : Quand je viens dans ce pays (il s'agit
de Lourmarin en Provence), quelque chose se dlie en moi, mon
inquitude intrieure prend fin...
Cherche-t-il avant tout l'apaisement? Sans doute, car nous le cher-
chons tous ; mais il en pourra natre aussi d'autre biens. Le pays
de Lourmarin donne des leons d'attachement (crit Jean Grenier)
qui ne sont pas perdues pour celui qui le visite non pas en touriste
mais en ami, et qui l'habite au lieu d'y passer. Mistral distinguait
les terres de patrie et les terres de passage. Lourmarin est une terre
de patrie. Quand on est attentif au silence des paysages, il est impos-
sible de ne pas tre touch par le sentiment qui s'en dgage. De
Cadenet Lourmarin par les crtes, tout est proche de l'homme,
tout lui est fraternel et consentant...
En effet, ce ne sont point l des paysages qui se drobent. Il sont
prsents. Ils ne rservent pas en eux un nombre infini de possibles,
comme les lieux battus par l'Ocan; mais ils sont des actes rels,
qui ont part une raison et qui ont cr une forme, o l'esprit et
le sentiment peuvent se reposer, et aussi se trouver une mesure, en
accord avec l'ordre universel. Cela signifie qu'ils sont beaux, d'abord,
et plus beaux qu'expressifs. Ils offrent donc la contemplation des
objets d'lection trs srs. Elle y devient assez intense pour accapa-
rer l'me.
Il ne faut pas croire que l-bas (dit encore Plotin), les dieux et
les bienheureux contemplent des propositions; il n'y a l-bas aucune
formule exprime qui ne soit une belle image...
L'homme alors se retrouve. Soutenu par le paysage, il ne laisse
plus sa pense ni son sentiment, dtachs, prendre les initiatives,
et errer jusqu' s'oublier, se confondre, en abandonnant derrire
eux l'me au dgot d'elle-mme. Il ne s'agit pas de proscrire l'idal
mais ici d'exalter ce qui est... Ce pays est trop bien model pour
qu'on n'y croie pas voir l'uvre d'un dieu artisan.
C'est vraiment le pays de l'homme, un pays fait pour lui, un pays
apte recueillir et conserver un pass, une terre mmoire, c'est-
-dire o spontanment tout tend la fidlit. L, point de nga-
tions, ni de lchet destructrice. C'est la patrie des options nces-
saires, des attachements qui dlivrent (car le doute est un esclavage),
et le lieu d'lection des difices. Le monument y sort naturellement
de la terre, comme l'arbre, le roc.
Tout le monde, ici, nat architecte. L'art roman, celui de la
Renaissance, conspirent avec l'antique ramener l'esprit son cen-
tre de gravit. Et le paysage est une construction... J'aime mainte-
nant les tours carres sous un ciel compact. Et qu'il est beau cet
angle droit que font les cyprs avec le sol ! A leur approche et celle
des ruines antiques et des clotres romans, mon dsir de ngation,
mon dgot des formes sociales s'apaisent...
C'est la rconciliation de l'homme avec l'homme, le sentiment
du lien qui reparat; du lien qui nous unit aux autres hommes et
aussi, ce qui s'y accorde, du lien qui nous unit de nouveau nous-
mme. L on enseigne le retour sur soi.
L, et encore plus, en Grce. Car si la Provence a plus de dou-
ceur, la Grce a plus de force; et maintenant c'est de force qu'il
faut se fournir : Un monde fait par l'homme et sa taille et non
pas pour Dieu ni pour un matre, ni pour une machine, ni pour
une ide. Et malgr tout (ce qui manque notre monde moderne),
la prsence universelle du divin.
Et quelle leon! Ici il n'y a rien dcrire, rien raconter, rien
potiser... Jouir est impossible, il faut comprendre... il faut choi-
sir en soi-mme...
Or que va-t-on choisir?... La plupart des hommes ne mritent
pas plus que le bonheur. Faudra-t-il s'en tenir l? Car la Grce
nous peut donner aussi cette leon : Mme au milieu des maux,
nous dit le dur Eschyle, accordez vos mes la joie que chaque jour
vous offre...
Mais ici on rpond : L'important n'est pas d'tre heureux. C'est
d'avoir ralis ou senti, ne serait-ce qu'une fois dans la vie, quelque
chose de grand. Cette grandeur que sera-t-elle, et ne risque-t-on
pas, allant sur cette voie, de dpasser le but et de rouler la dme-
sure? L'homme doit chercher une vie sa mesure, et, une fois
qu'il l'a trouve, la rejeter, car il n'y a pas de vie sa mesure.
Dans ces conditions, que lui reste-t-il, sinon de disparatre?
Enfin, plus aucun rle jouer! Enfin rendu la terre, l'eau,
au feu et l'air, dans cet ternel repos que la vie humaine a trou-
bl! Oui, cela est grand.
Aveu d'impuissance, de dsespoir!...
C'est alors qu'interviennent les visages. Il faut penser la figure
humaine, qui nous est douce et fraternelle, et qui couvre pourtant,
ici, le visage intrieur des dieux.
Avec quelle force et quelle tendresse lectre n'entoure-t-elle pas
de son bras l'paule de son frre retrouv ! L'absence n'a vraiment
pas pu les sparer; une parole a suffi pour qu'il se reconnaissent...
Se retrouver, se reconnatre, se sparer, se perdre... De la rencon-
tre heureuse la sparation la route est fatale. Le groupe du retour
et celui du dpart sont, l'un l'autre, indispensables et l'adieu dj
se prpare dans les curs qui se runissent. La vie s'inscrit toujours
sur une tombe et les plus beaux visages d'homme seront toujours
ceux-l qui furent tracs sur les stles. Ils ne sont ni morts ni vivants ;
ils sont au del de la mort et de la vie, et c'est pourquoi ils nous
conseillent d'accepter.
Il faut vivre sans esprance :
la seule victoire possible est celle
que dans un espace de temps phmre nous remportons sur le
tumulte de notre me, et notre dernier moment doit tre un de ceux-
l... L'esprit et le cur se tiennent en chec, l'amour de la vie et
la soumission au destin s'quilibrent de manire prvenir un orgueil
ou une humilit sans mesure.
Paroles mles, cette fois. Nous sommes loin des aveux d'impuis-
sance... Pourtant le cur n'est pas rsign tout fait. Cette srnit
s'impose mais on dit qu'elle est dchirante ; et sans doute l'est-
elle, pour qui conserve en soi un amour passionn de la vie
ternelle.
Ainsi subsite une douleur (mais peut-on l'exclure de soi, du
monde ?)
A quoi bon se mentir? On n'chappe pas au poids des choses.
Un cadavre est plus lourd porter qu'un vivant. Laissons cette pen-
se, mais n'esprons pas la chasser pour toujours... Ces morts ten-
dent vers nous leurs visages comme des coupes de souffrance : en
voulant nous apaiser ils nous dsolent irrmdiablement...
Certes, ils nous dsolent, mais ils nous tendent leurs visages. Rien
de plus ouvert, rien de plus ferm, ce sont les purs emblmes de
quelque chose d'ternel.
Je n'ai pas exist, j'ai exist, je n'existe plus, je ne regrette rien,
dit une pitaphe anonyme.
Peut-on mettre plus de grandeur dans plus d'exactitude? Mieux
dfinir? L'pitaphe et ses exigences (la vie, la mort, l'ternit en
quatre lignes) doivent videmment convenir celui qui a un got
secret de la pudeur, du renoncement, du sacrifice, la hantise du
dnuement. Car l'pitaphe cerne le sentiment et le contraint faire
corps avec une sobre pense. Sans passer tout fait au pur symbole,
elle est dj comme la tablette magique d'une laconique comm-
moration. En la lisant on n'arrive jamais sparer la simplicit de
la douleur. Quand le sentiment dborde l'pure, il ne s'exprime que
par le silence; mais nous l'entendons.
Partout, dans ce livre si riche, le sentiment dborde l'pure qui
dfinit exactement l'ide. Car l'expression s'y fait concise, afin que
rien de trop ne s'en puisse chapper; et cependant un chant int-
rieur la dpasse. La vrit y est insparable de la souffrance (une
souffrance sourde, tortueuse), comme le dsir d'une mtaphysique
consolante y reste pris, et un peu touff, sous la mlodie doulou-
reuse de son commentaire sentimental.
Mais le dsir (fatalement insatisfait) d'une telle mtaphysique, n'en
atteint qu' plus de puissance et il a beau trouver des formules pr-
cises o inscrire son dsespoir, ce dsespoir va au del. Il cre une
cadence, sensible aux gnes de la phrase, parfois close difficilement
la place o elle s'lve. Car nous ne lisons pas la traduction cou-
lante d'un discours intrieur, nonant comme successives des ra-
lits simultanes. Ce sont des accords sourds, complexes, mouvants
qui, chacun sparment, vibrent juste au-dessus de ces ralits qui
se superposent dans l'me. La pense n'y cherche pas l'tendue, mais
la hauteur; la profondeur aussi. Si la mlodie reste claire, d'un des-
sin pur, classique, la basse discrte y suggre un monde musical
souterrain, o les sons ne concident plus avec le chant qu'on nous
propose. A tout moment l'unit de la symphonie en est trouble.
L'amiti architecturale de cette musique limpide et cependant insai-
sissable, obit des affections chancelantes, contradictoires; et l'on
comprend tout moment que lorsqu'un motif est fini sur le regis-
tre suprieur en bas une mlodie continue chanter, quivoque,
fuyante, sans qu'on puisse jamais savoir si les deux chants s'attein-
dront, se lieront et iront de concert un mme destin. Est-ce dfaut
d'amour, de confiance en soi? Ou plutt n'est-ce pas cette incapa-
cit pousser jusqu'au bout la confidence par une sorte de pudeur
envers soi-mme (bien plus qu'envers les autres) et de dcourage-
ment antrieur toute parole. Celui qui chante haute voix entend
sans doute, en lui, mais spar, celui qui murmure en sourdine. Si
l'un consent ainsi sa propre existence, l'autre ne se rsigne pas
sortir de l'inexprimable. Et si le chant titube, ce n'est point le
fait de l'ivresse, mais d'aspirations discordantes. Quand je me pro-
mne parmi les arbres, ce que je ressens immdiatement, vois-tu,
c'est qu'ils consentent leur propre existence, et moi non. C'est
qu'ils adhrent d'un acte ineffable leur tre, et moi non... Ne pou-
vant ni crer, ni me rattacher un crateur, ne faut-il pas que je
me transforme au cur des tnbres, que je parvienne m'oublier?
Mais il n'y parvient pas. O trouver un ciment fort qui puisse
tenir ensemble ce qui retombe naturellement en poussire? Quel-
que chose qui, faute de mtamorphose impossible, rattache l'homme
l'absolu?
Dsormais c'est trop poser de questions. Il s'agit de s'unir.
Que chantait le grand El Halladj en dansant, alors qu'on le con-
duisait au supplice?
J'ai bu le vin, avec le lion, au dsert, en plein t.
L jaillit l'ivresse du sacrifice, le chant symbolique et viril de l'Ado-
ration qui s'lve, sans une dfaillance.
Mais sans toutes ses dfaillances, le chant que nous offre Grenier,
ne nous toucherait plus, et peut-tre secrtement vise-t-il aussi, malgr
tous ses refus, toutes ses feintes, nous toucher. Il est encore humain,
rien qu'humain...
Henri Bosco
CORRESPONDANCE INDITE
NOTE
La lettre adresse le 16 mars 1962 MademoiselleAdriana Beltrame
figure dans sa tesi di laurea intitule Henri Bosco et soutenue en
1962 l'Universit Luigi Boccioni de Milan. La richesse et l'im-
portance de ce texte disent assez la qualit de ce travail universi-
taire dont le Fonds de documentation possde un exemplaire
dactylographi.
J. P. Cauvin a publi dans son Henri Bosco et la potique du Sacr
la premire partie de cette lettre. Notre lecture de certains mots dans
l'original diffre de celle que propose sa thse. La dernire partie
( partir de Ceci dit...) est, par contre, indite.
Il nous a paru que cette sorte de post-scriptum clairait l'trange
rapport qui unit le romancier ses personnages. Non seulement ceux-
ci ne sortent pas cres de toutes pices, soigneusement fabriqus,
d'une rflexion lucidement mene par l'auteur, mais, surgissant du
plus secret de son tre, ils sont et demeurent jusqu'au bout pour
lui un insondable mystre. Les cratures de Bosco, loin d'tre
des marionnettes dont il tirerait sa guise les ficelles, chappent
en effet doublement leur crateur. Elles dvoilent une part incon-
nue de lui-mme, expliquent comme malgr lui certains refus, illus-
trent certaines aspirations ou incarnent certains drames, mais elles
acquirent aussi une existence quasi autonome. On a l'impression
que Bosco est littralement hant par des personnages qui reparais-
sent de roman en roman, Hyacinthe, Constantin, Pascalet, Mon-
sieur Cyprien, Monsieur Constantin, Tante Martine, par exemple,
sans parler des archtypes comme la femme en noir. Il ne cesse d'en-
tretenir avec eux un dialogue fcond au cours duquel il lui arrive
bien sr de poser des questions, mais aussi d'tre lui-mme oblig
de rpondre d'imprieuses sollicitations. Nous nous permettons
de rappeler ici ce que Bosco nous crivait Pques 1970, alors que
le Rcif n'tait pas encore termin : J'ai d'ailleurs commenc brus-
quement l'autre nuit un rcit qu'a exig de moi Tante Martine. Il
porte dj son nom. Puis, dans une lettre du 19 fvrier 1971, il
nous parlait de cette dcouverte des ombres inconnues que reclait
le personnage apparemment si simple de Tante Martine : Je suis
maintenant en excellente compagnie avec Tante Martine. Elle m'a
fait de merveilleuses confidences. J'en suis bahi. Car il en rsulte
une Tante Martine inconnue, qui tout en restant une Tante Mar-
tine, dgage un double et un triple inattendus. Je l'en aime davan-
tage encore, si possible. Aprs une courte interruption dans la rdac-
tion du livre, l'automne 1971, il se rveille : J'ai entendu enfin
la voix claire et imprative de T[ante] M[artine] et pour rpondre
ses objurgations j'ai crit 4 grandes pages (Lettre CI. Girault,
1.XI. 1971). On sait que le roman devait, au dpart, voquer les der-
nires annes et la mort de Tante Martine, mais qu'il a pris une
tout autre direction.
Il en va sans doute autrement des figures secondaires que Bosco
a places dans ses rcits avec une intentions prcise, tel M. Crus-
sel, dans l'Epervier, qui reprsente l'homme qui refuse et fuit la Grce
dont il a peur, commettant ainsi le plus abominable des pchs.
On songe enfin au curieux dsir du romancier d'introduire dans
ses fictions un personnage un peu semblable la clbre Arlsienne :
c'est ce qu'il nous prcisait dans une lettre du 10 septembre 1963 :
J'aime les personnages qui ne servent rien dans le roman. J'ai-
merais trouver un personnage dont on parle constamment, dont on
attende la venue, l'arrive imminente, qui doit entraner toutes sor-
tes de catrastophes, et qui pourtant ne vient jamais. Il y a un peu
de cela dans l'Epervier, avec le pauvre Rustrel. On pourrait ajou-
ter un autre exemple dans le Rcif avec le personnage trs impor-
tant, mais invisible du Saint Higoumne Hironymos de Zoodo-
chos, notre Oncle--tous, encore qu'il fasse une brve apparition dans
le rcit de Manoulakis (pp. 209-210).
2. Lettres Robin Passas
Nice le 13 dcembre 1967
Mi-Carme [1968]
NOTE
Nous devons la gnreuse obligeance de M. Robin Passas la com-
munication de trois lettres que lui adressa Henri Bosco en 1967 et
1968.
R. Passas, amateur passionn et fin connaisseur de C. F. Ramuz,
avait attir l'attention de Bosco sur certains aspects de l'uvre du
romancier valaisan qui lui paraissaient trs proches de l'univers po-
tique cr par l'auteur de l'Ane Culotte. Soulignant particulirement
le rapport qui unit le romancier ses divers personnages, il avait
envoy H. Bosco plusieurs textes de Ramuz dont l'admirable pas-
sage que nous allons reproduire, extrait de l'Adieu beaucoup de
personnages. H. Bosco qui admirait Ramuz avait t sensible ce
rapprochement, et c'est ces trs belles pages de Yadieu que
rpond plus prcisment le billet de la Mi-Carme, dense et mou-
vant dans sa brivet.
Il nous parat important d'indiquer en quelques lignes le sens que
Ramuz donnait ce texte paru en 1914. Nous donnons ici la parole
R. Passas qui dfinit excellemment dans sa lettre du 12.VIII.82.
le tournant que l'Adieu reprsente dans l'uvre du romancier suisse.
Ramuz nous y expose une sparation mrie et dchirante z celle
de ses tmoins intrieurs construits partir de sa chair, de son sang.
Les faisant dfiler la barre de son cur, Ramuz, crateur, sans
pour autant renier ses cratures, entend se dgager d'elles et, par
l, quitter des chemins trop personnels pour aller vers une cration
collective. C'est ainsi que Ramuz, la mort dans l'me, prend cong
de ses personnages, les effaant au profit d'une communaut bien
relle et souffrante. Car nous sommes en 14. Et la guerre, dis-
tance, qui ouvre les yeux de Ramuz, lui fait prendre conscience que
le destin de chaque individu est imbriqu aux destines de tous.
Qu'est-ce que la mort d'une dizaine de personnages en regard de
milliers et de milliers de vies fauches?... Ds lors, ce solitaire refuse
de rester en marge. Oprant un bouleversant retour sur soi, il s'oblige
rompre avec un certain pass.(...) L'homme et son uvre pren-
nent l un tournant. Ils passent de l'histoire d'une seul personnage
celle d'une collectivit, prenant de l'ampleur, s'largissant, s'una-
nimisant au contact des autres et des lments qui les entourent :
la terre, le ciel, le feu ou l'eau.
Voici le passage de Ramuz que M. R. Passas proposa entre autres
la lecture de H. Bosco. Le romancier valaisan s'adresse ses per-
sonnages : Aline, Samuel Belet, Aim Pache, Jean-Luc, pour pren-
dre dfinitivement cong d'eux :
Vous tous, je vous quitte, et vous me quittez, vous engageant
tous ensemble dans une direction, moi dans l'autre, et ainsi la dis-
tance s'accrotra sans cesse entre nous (...) Adieu tous ceux qui
m'ont entour, que j'ai,aims, que j'ai connus; que je sois dpouill
d'eux, que je sois nu, que je retombe la solitude; qu'il y ait autour
de moi cette privation d'amour qui est l'occasion du dsir (in Adieu
beaucoup de personnages, Mermod, 1947, pp. 26 et 28).
Ces trois lettres reprennent et dveloppent les grands thmes con-
tenus dans le texte reu par Adriana Beltrame : la face inconnue
du pote qu'claire trangement le personnage qui lui devient un
rapport de fascination et presque d'hallucination,le lien qui subsiste
par del la mort : mort du personnage certes, et l'on voque avec
R. Passas la figure de Tante Martine (nous nous permettons de ren-
voyer sur ce point notre tude sur Le secret de Tante Martine pr-
cisment sous-titre : usque dum vivam et ultra (tant que je vivrai
et au del), phrase emprunte au Rcif (in Connaissance des Hom-
mes, n 66, sept. oct. 1976, pp. 8-13), mais aussi mort de l'auteur,
car les personnages sortis des rves veills de Bosco perptuent sa
prsence et lui assurent grce l'uvre d'art cette sorte d'immorta-
lit laquelle il aspirait. Chacun de nous ne poursuit-il pas avec
Pascal ou Hyacinthe, Mgremut ou Didier-Markos, cet entretien
parfois dramatique dont parlait Bosco ? Le lecteur ainsi, a lui aussi,
ses invisibles
N'oublions pas la dfinition du roman tel qu'H. Bosco le prati-
que, une tentative d'exploration intrieure, formule qui rsume
trs exactement la lettre capitale de 1948 au P. Steinmann (in J.
Steinmann : Littrature d'hier et d'aujourd'hui, Descle de Brouwer,
1963, pp. 215-216. Ce volume comporte de faon significative deux
tudes sur Ramuz), la dangereuse errance du rveur la frontire
indcise de deux mondes entre lesquels les personnages tablissent
une trange communication, la porte morale de l'uvre enfin
dont Bosco reconnat la ralit (des secours que j'ai apports) tout
en rappelant avec insistance qu'il n'a jamais voulu exercer la moin-
dre influence sur les esprits et encore moins difier un cercle de
lecteurs choisis et dvots. Nous remercions vivement M. R. Passas
de nous avoir permis de publier ces trs belles pages.
mais celles qui ne sont dcelables que par un sens dont les donnes
restent quelquefois imprcises, mais qui rvlent de toutes faons l'exis-
tence de ce quelque chose qui est, pour moi, l'essentiel.
Je n'insiste pas sur cette faon de sentir le contact des apparences et
surtout de leur support. Il y faudrait un volume.
de leur support
J'ajoute seulement que je suis convaincu d'une communication univer-
selle entre les tres et les choses, et que nul ni rien n'existe au monde
qui soit spar. Mais on a l'impression que cette sparation est une fatalit
parce qu'au lieu d'amincir et de faire tomber les cloisons on s'acharne,
pour son propre malheur, les paissir et les rendre impermables.
Et cela par manque de sympathie.
Je m'arrte. Quel Sage grec a dit : l'Amiti a bti les Villes?
N'avait-il pas raison? L'Amiti a construit l'homme qui ne se dtruit
que par son contraire, la discordance, l'Inimiti6.
Une uvre vraiment humaine, c'est un puissant Aimant qui attire
tous les mtaux dont notre sang roule les atomes. L'attrait magntique
est la pierre de touche du Chef-d'uvre. (..) 7.
Henri Bosco
NOTES
;
ses hauts murs, Fontanelle16; au centre d'un pays sauvage, le
Grand Vide, on trouve une le : le mas de la Sirne17 au cur
d'une fort immense sont situes deux les : la cabane de Sirius
et le Chteau18... ce sont l quelques exemples particulirement
typiques pris dans diffrents rcits.
On constate qu'aux les Kerguelen, Pques, Fortunes, Borromes,
s'apparentent par bien des aspects physiques les les relles autour
desquelles se construisent et se dveloppent plusieurs rcits d'Henri
Bosco. L'norme rocher aux parois abruptes qui constitue l'le-rcif
dans le Rcif, n'est pas sans rappeler quelque dcoupe des Kergue-
len ; et l'le dans Malicroix imite la masse sombre inhospitalire, bai-
gne de brumes, limite par un roc dangereux; dans le Rcif, ne
pourrait-on pas considrer l'le de Paros aux trois cent soixante-cinq
chapelles, comme une transmutation voire une transfiguration de
l'le de Pques aux centaines d'idoles colossales? Dans Hyacinthe,
des lments descriptifs de l'le sur les tangs tels que la vgtation
luxuriante, la varit des btes aquatiques, le caractre de retraite
lacustre (...) sensuellement douce19, suggrent une le Borrome;
de mme, dans L'Enfant et la rivire, les trois lots sur la rivire
o rgne la merveilleuse puissance de la flore des eaux20, o se
rpandent des parfums enivrants, ne feraient-ils pas songer quel-
que reprsentation en miniature des trois les Borromes ? Mais il
faut ici apporter une prcision : ces les bosciennes enchanteresses
qui, de par leur atmosphre paradisiaque d'irralit transformante,
sont proches des Fortunes et des Borromes de Jean Grenier, ne
cessent cependant pas d'tre sourdement inquitantes. Certains
dtails glisss dans le cours d'une description dnique, distillent
cette inquitude et font signe quelque aspect dangereux qui nous
reporte aux Kerguelen : rappelons par exemple, propos des les
sur la rivire, les brumes qui les entourent de mystre, ou le roc
bleu qui merge de l'eau qu'il brise avec violence21, ou encore
l'le elle-mme qualifie de lieu trange , de demeure improbable
du silence22.
Dans la plupart des cas, les demeures-les sduisent bien plus par
leur mystre que par les attraits dniques attachs aux Fortunes
ou aux Borromes. En effet, l'instar des Kerguelen dcrites par
Jean Grenier, elles se dressent farouchement nigmatiques, parfois
mme hostiles; elles sont situes en dehors de toute voie de com-
munication normale; c'est avec prudence qu'on s'en approche... l'in-
trieur est dsert... la vie semble y faire dfaut23. Or, sur ces demeu-
res Kerguelen en terre ferme , abandonnes ou habites par un
personnage trange, initi quelque mystre, se focalisent les for-
ces dynamiques du rcit.
Sige des temps forts de la rverie ou personnage dmiurge qui
fait exister et progresser l'aventure, l' le boscienne24 le relle
ou demeure se dessine comme une vritable pierre d'angle du
rcit o elle se trouve inscrite. Par la rcurrence du motif de l'le,
la structure de certains rcits se prsente comme un itinraire d'le
en le ou une mosaque d'les. Il en est ainsi, par exemple, de
Hyacinthe dont le procs volue entre La Geneste, La Commande-
rie et l'le des tangs ; et de Malicroix o dans l'le mme se juxta-
posent d'autres les : La Redousse, les huttes. La grille des Iles,
en s'ajustant, comme nous l'avons vu, aux les bosciennes, met
en valeur un symbolisme qui joue la fois dans le champ des Ker-
guelen tnbreuses et dans le champ des Borromes lumineuses.
Jacqueline MICHEL
Si l'homme est issu de cette terre maternelle, les lois qui rgis-
sent la vie cosmique s'appliquent aussi lui, par analogie. Certes
le rgne humain a en propre la conscience et l'intelligence, il ne
peut sans danger retourner la primitivit de ses origines. Mais seul
un orgueil drisoire pourrait imaginer que la vie humaine suive son
cours indpendamment d'un plus vaste contexte. Les dcouvertes
de la technique et les progrs de la civilisation changent sans aucun
doute la manire de vivre des humains : ni les unes ni les autres
ne sauraient couper la crature de l'ordre naturel sans risquer de
la dtruire. Jamais peut-tre la pense de Bosco n'a paru plus pro-
che des conceptions paniques de Giono, le Giono du Serpent d'toi-
les ou de Que ma joie demeure. L'tre humain, troitement li la
terre, obit au plus profond de lui-mme des rythmes, et ces rythmes
ne lui sont pas propres, ils sont ceux-l mmes qui rglent les pul-
sations de l'univers. On pense tout d'abord ces coordonnes natu-
relles que constituent les lments. Tout ici-bas est soumis leur
puissance, leurs conjonctions comme leurs oppositions. Pascal
Drivat qui vit sous le signe de la terre est attir par Genevive,
crature arienne. L'existence au Liguset, le domaine de Mjean
de Mgremut, respecte ces traditions millnaires, o le feu, l'eau,
l'air et la terre invitent au respect. Car, au Liguset, nous vivons sous
la loi des quatre lments. (...) Ce sont des forces vnrables, sensi-
bles aux rites de la considration et aux paroles de bon augure10.
D'autre part l'tude des saisons rythme par excellence de la nature
visible dans les romans de Bosco nous montre l'vidence qu'il
existe un paralllisme, un synchronisme entre cette respiration de
la terre et l'volution de notre vie. Bosco ne parle pas ici en termes
de comparaison, il s'agit bien pour lui d'une correspondance pro-
fonde, essentielle, dont la seule raison ne saurait rendre compte. C'est
encore le hros du Jardin d'Hyacinthe, vritable rplique, en un sens,
de Pascal Drivat (il vit solitaire dans son mas en compagnie de ses
gens , son fermier Agricol Mrizat, et la famille de ce dernier, sans
oublier le berger Arnaviel), qui dfinit le rapport unissant les cho-
ses de l'me aux exigences de la terre comme une influence qui
s'exerce des unes sur les autres et rciproquement : Quand on a
vcu trs longtemps, comme moi, pour l'arbre, le troupeau, le labour
et le bl, il apparat qu'on peut associer la vie laborieuse de la glbe
la vie profonde du cur et de l'intelligence11. Entre les soucis qui
naissent des travaux des champs et l'inquitude sourde qui treint
l'me, il y a une commune mesure, et c'est la mme sagesse qui
nous permet de venir bout de l'une comme de l'autre. Certes Henri
Bosco ne nous propose pas proprement parler une exaltation lit-
traire des vertus et de la vie paysannes, encore qu'il s'appuie dans
ce domaine sur une documentation trs srieuse, qu'il soit toujours
sensible, lorsqu'il dcrit les travaux des champs, cette lenteur
et cette majest qui animent les actes agricoles et qu'il nous pr-
sente des personnages profondment attachs leurs terres, tel
Mjean contemplant ses vignes et ses vergers, ses labours et sa mai-
son, et disant : Tout est en ordre. Le cur naturellement me bat-
tait un peu : c'tait mon bien que je voyais l, et je l'aimais12.
N'est-il pas galement significatif de retrouver dans l'un de ses der-
niers livres la mme admiration mue devant le simple travail de
la terre, et Tante Martine semble ici rsonner des chos du Mas Tho-
time : Ainsi je regardais avec passion ce grand travail rustique. J'en
ai toujours aim les actes simples, la lente pousse du soc de mtal
dans l'argile friable, le pas religieusement rgl sur le souffle des
chevaux qui tendent le col en avant, et le poids sur les mancherons
de l'homme qui peine et gouverne, soucieux de la profondeur et
de la rectitude de son difficile labeur dont clate et souffre la
terre13. Mais enfin Bosco ne croit pas qu'il suffise de vivre au con-
tact de la terre pour mener une existence empreinte de srnit et
de lucidit : il suggre simplement qu'on ne saurait connatre la paix
sans avoir patiemment observ les lois secrtes de la nature, sans
avoir mdit ses leons et retrouv son amiti. L'me comme la terre
a ses saisons, et les hros de Bosco participent pour ainsi dire une
double vie, celle du cur et celle de la terre, toutes deux parfaite
ment accordes pour peu que l'me soit assez humble et sensible
pour percevoir cette harmonie naturelle. Je tiens ces variations
du ciel, des eaux et de la terre , crit Pascal Drivat dans son Jour-
nal, par des liens mystrieux. Les mouvements qui les transfor-
ment me transforment aussi (...) tout se tient en ce petit monde des
campagnes ; et c'est avec mon cur que bat le cur de la terre, sui-
vant les bas et les hauts de l'anne, le point saisonnier du soleil quand
il se lve sur les crtes, et la position des astres nocturnes. Mais
lui-mme quel cur tient-il, et autour de quel axe inaccessible
tournent ces prs, ces bois et ces collines, sous les vieilles constella-
tions ? 14 Ce passage a une signification capitale pour la destine
du hros et sans doute le symbolisme du livre. Sans vouloir rduire
ce roman l'expression voile de thmes chers Gunon encore
que ceux-ci s'y trouvent , force nous est de parler ici d'une colo-
ration sotrique. On a reconnu la double figure du cur et de la
croix. Le cur de la maison, le cur de l'homme, le cur des cam-
pagnes, le cur de l'univers se tiennent et battent l'unisson d'un
Cur invisible. Cur divin, sans aucun doute, que l'on songe au
Roi du monde ou au Christ, et pour ce dernier, on peut rappeler
que Bosco a t trs marqu par la lecture de sainte Gertrude, la
visionnaire du Moyen-Age allemand, qui mit l'accent sur le culte
du Sacr-Cur. Quant l'axe inaccessible , nous serions tent
d'ajouter qu'il est immobile, et qu'il s'agit bien sr du centre im-
muable de la croix forme entre autres par les quatre saisons, les
quatre lments, les quatre points cardinaux. Cette croix tourne
la manire d'une roue. L'axe indique le moyeu de la roue, l'axis
mundi, lieu de rencontre des mondes suprieur, terrestre et souter-
rain. L'homme qui s'est fix en ce point central l'Invariable
Milieu dont parle Mircea liade chappe la succession chao-
tique des apparences, il connat enfin la paix. Pascal, quelques lignes
plus loin, voque le cur et la croix peints sur le mur de l'ermitage
de Saint-Jean et dit trs justement : Ni le cur ni la croix ne
bougent, comme s'ils se tenaient au centre invisible du monde15.
C'est cette paix qu'accdera sans doute Genevive qui, sublimant
son amour, a su s'orienter, retrouver la Parole perdue et achve
son preuve en Terre Sainte, le centre du monde. Pascal a ici l'in-
tuition de cette voie surnaturelle qui lui permettrait d'accepter sa
souffrance.
Le hros a dpass le stade de l'ivresse cosmique, il n'a pas, tels,
plus tard, les Antiquaires, l'ambition de ne faire qu'un avec l'me
de la Terre. L'humble sagesse humaine laquelle il tente de s'le-
ver se contente de retrouver et de prserver, malgr le dsespoir
qu'engendrent les souillures passionnelles, l'accord mystrieux
qui fait battre l'unisson le cur des tres et le cur de l'univers.
Il serait vain de renoncer sa personnalit pour connatre, dans les
tnbres, une extase qui scellerait la fusion de la crature dans le
tout lmentaire, car cet change d'mes se ferait au seul profit du
chaos. L'homme doit prendre conscience de cette solidarit qui le
relie au monde : tout se tient en effet non seulement en ce petit
monde des campagnes , mais dans l'immensit de la Cration. Bosco
a eut trs tt l'intuition de ce mystre de vie que reprsente la nature.
Il suffit de relire certaines pages d'Antonin, uvre incontestable-
ment autobiographique, ces pages qui nous racontent comment l'en-
fant, demeur seul sur l'aire du mas par une chaude nuit de juin,
prouve un indicible sentiment de bonheur et de paix contempler
la vie nocturne et dcouvre confusment les aspirations secrtes de
l'tre enseveli : Ds mon plus jeune ge, j'ai t sensible ces
mouvements obscurs de la vie : et, cette nuit-l, la puissance latente
de la terre exalte par les feux de l't, cherchait une issue sa sura-
bondance. Du sol qu'lectrisait le passage et le frottement des nap-
pes de chaleur aux veines caches de l'argile, s'vaporait, par br-
lantes bouffes, l'effluve de cette puissance de la terre. Les vapeurs
montaient du cur mme de l'tre enseveli, et elles tranaient de
longues tnbres. Je les respirais, leurs manations me troublaient
la tte et l'emplissaient d'une orageuse ivresse (...) tout tait transfi-
gur, et moi-mme16. Cette sensibilit aux vibrations et aux ondes
qui manent de l'tre de la terre, le romancier l'a conserve, elle
s'est encore approfondie, parfois exacerbe, et elle enrichit la nature
profonde de sensations qui n'appartiennent qu' lui et renforcent
le caractre unique de son uvre. Mais il sait quels dangers l'ex-
pose un tel don et il refuse de s'abandonner cette orageuse ivresse.
Il cherche rtablir l'harmonie perdue qui reliait l'homme la nature
de faon rintgrer la crature au sein d'un cosmos en volution
et mtamorphose perptuelles.
Ceux qui restent ainsi fidles la terre sans renoncer pour autant
leur personnalit, puisent dans cette communaut de vie des for-
ces insouponnes. Ils acceptent de vivre modestement, hauteur
d'homme, dans la libert et la sagesse. Un Clodius lui-mme, pay-
san sauvage et hargneux, possde au moins une vertu qui, par del
la tombe, le rconciliera avec ses proches : comme le dit le pasteur
lors de son inhumation, il n'a pas voulu nuire la terre17, il l'a
servie sa manire, avec passion, et, en disparaissant, il la confie
son ennemi qui lui voue, il le sait, les mmes sentiments. La haine
ne l'a pas empch de reconnatre la vritable noblesse de Pascal.
Cette noblesse, il contribuera mme la rvler pleinement dans
la mesure o il lui imposera une preuve dcisive, l'acceptation du
don de ses terres. Lorsque Pascal dira enfin oui devant notaire,
pasteur et autres tmoins, il scellera peut-tre un vritable mariage
avec la terre comme le pense un critiquer mais surtout il se sera
trouv, il aura accept sa double nature et il pourra assumer sa des-
tine terrestre qui exclut Genevive.
Nous serions tents de placer ct d'une nature rude et fruste
comme celle de Clodius des tres auquels leur simplicit presque
primitive fait le don prcieux d'un accord inn et total avec l'uni-
vers, des tres dont le monde hrditaire se compose de lgendes,
de voix, d'intersignes et de souvenirs patriarcaux, nous voulons dire
les bergers. Ils sont nombreux dans cette uvre, Anselme dans l'Ane
Culotte, le grand Arnaviel dans le Mas Thotime, son cousin dans
le Jardin d'Hyacinthe et l'Arnaviel de Sabinus, tous issus du trs
rel Branger, dit le Petit-Berger. Bosco rejoint ici Giono pour cl-
brer la sagesse ancestrale des meneurs de btes qui comprennent
le langage des animaux, des lments, des toiles, et relient les deux
mondes, le ciel et la terre. C'est l leur gnie pastoral qui a prci-
sment pour source la perception de l'unit cosmique, la parfaite
participation au monde. Ce sont des natures religieuses, au sens pre-
mier du terme, et Bosco exalte en eux le miracle d'une harmonie
qui ne s'est jamais perdue : (...) sur les lents mouvements qui, partis
des saisons, animent le sang lourd des btes, (...) l'homme a rgl peu
peu la simplicit de son cur et le poids de sa pense19. Certes
ni Pascal ni Mjean ne sont des tres simples (l'abb Verglian le
dit expressment Mjean), mais l'exemple des pauvres et des purs
les concerne directement (que l'on songe au rle d'Elzar dans le
Rameau de la nuit). Les hros de Bosco ne sont pas ns pour affron-
ter les grands conflits de l'Histoire, leurs aventures dramatiques sont
intrieures, et dans les rcits peu prs contemporains du Mas Tho-
time, ils finissent par retrouver l'accord premier avec la terre, don-
nent ainsi leur existence une signification universelle, car si le cur
de l'homme et celui de la terre battent l'unisson, qui donc est
l'origine de cette vie dont les pulsations animent les tres et les
choses? Nous touchons ici la pense religieuse de Bosco qui a retenu
la leon de l'sotrisme gunonien tout en conservant une compo-
sante paenne au sein de son christianisme provenal.
Quant moi, dit Pascal Drivat, je suis n pour habiter les
terres basses, dans les quartiers o on laboure, avec les hommes,
autour des maisons familiales qui livrent le pain, l'huile et le lait.
Je vis pour les horizons clos et l'amiti des btes lentes, le verger,
le souci du soir, et le feu d'hiver. L on devient modeste et labo-
rieux. L on peine de longs jours sur une pense et l'on pse, au
bout de l'anne, le poids des quatre saisons, qui est bien lourd. 20
La simplicit voulue des images cache une ample sagesse et une pro-
fonde exprience, car il n'est pas donn des tres aussi passionns
que Pascal de supporter spontanment le double poids d'une pen-
se et des saisons, du cur et de la nature : il faut pour cela l'preuve
de la souffrance, le pouvoir du temps et la force du renoncement.
Mais comme l'on comprend le bonheur du vieil Alibert, assis la
fm de la journe sous la vigne de sa maison : Il regardait les champs
sur lesquels il venait de laisser sa peine. Quoiqu'il ft las, il mesu-
rait la grandeur de la terre soumise et il tait satisfait de sa force. 21
L'nergie dont l'homme a su faire preuve pour s'imposer la nature,
rsister ses tentations et simplement accomplir la tche quotidienne,
se retrouve amplifie et purifie l'intrieur de lui-mme parce qu'il
a inscrit son effort dans un ordre cosmique et surnaturel. Nous rejoi-
gnons ici les propos de Bosco dans un entretien du 7 octobre 1962
et nous saisissons ce qui fonde, aux yeux du romancier, la valeur
hautement symbolique des actes agricoles : L'homme est une
promotion de la nature et non son complice ou son esclave (...)
L'homme impose la nature sa prsence. Il ne faut pas que l'eau
pourrisse la racine. La nature peut tre terrible. L'essentiel, c'est
d'observer un quilibre : il ne faut pas que l'homme se laisse poss-
der par elle, ou qu'il la dtruise. Car elle a ses bnfices et ses mal-
fices. Clodius a succomb ceux-ci, mais Pascal, lui, se sauve.22
NOTES
James DAUPHIN
NOTES
N.B. Les rfrences au Mas Thotime renvoient l'dition Gallimard, Livre
de poche, Paris, 1952.
1. J.-C. Godin, Henri Bosco. Une potique du mystre, Montral, Presses de l'Uni-
versit, 1968, p. VIII.
2. H. Bosco, Mes origines, Cahiers du Sud, tome XLV, n 343, 1957, p. 419.
3. Tableau reproduit dans le livre de J.-P. Cauvin : Henri Bosco et la potique
du sacr, Paris, Klincksieck, 1974.
4. G. Raillard, En Provence chez H. Bosco, la Pensefranaise, janvier 1959,
p. 33.
5. A. Arnoux, Calendrier de Flore, Paris, Grasset, 1946.
6. La tradition populaire du Calendrier et compost des bergers se double d'une tra-
dition savante qu'illustre notamment The Shepherd's Calendar de Spenser. G.M.
,
Cropp, Les douze mois figurez. Un manuscrit et une traduction Romania, 1980,
.,
tome 101, pp. 262-271.
7. J. Dauphin, La musique des lments : motif privilgi de l'harmonia mundi
au XIIe sicle, Colloque du Centre d'tudes mdivales de Picardie, 1982.
8. J.-P. Cauvin, op. cit., pp. 189-200 et H. Bosco, L'Antiquaire.
9. Pome Sagittaire , le Feu, 15 mars 1936, p. 56, et Cahiers de l'amiti H. Bosco,
19/20, 1980, pp. 11-13.
10. R. Gunon, Symboles fondamentaux de la science sacre, Paris, Gallimard, 1962,
XXXVIII : A propos des deux saint Jean, pp. 254-257, paru dans tudes tradi-
tionnelles, juin 1949.
11. Ce passage contient des formules proches de celles de la clbre Table d'me-
raude attribue Herms Trismgiste.
12. M. liade, La nostalgie des origines, Paris, Gallimard, 1971 (1969), p. 334.
13. Supra note 4.
14. Cette roue des saisons dsigne aussi une roue des quatre lments : Jean
(Eau), Franoise (Terre), Marthe (Air), le vieil Alibert (Feu).
15. Encausse, Trait lmentaire de magie pratique, Paris, Chamuel, 1893, p. 253 :
tableau des correspondances traditionnelles entre le zodiaque et les arbres.
16. R. Gunon, op. cit., XXIV : Le sanglier et l'ourse, pp. 177-183, paru dans
tudes traditionnelles, aot-sept. 1936.
17. 1. Calvino, Il Castello dei destini incrociati, Turin, Einaudi, 1973.
18. Supra note 4.
19. E.R. Curtius, La littrature europenne et le Moyen Age latin, Paris, PUF, 1956,
chap. XIV, pp. 368-428.
20. J.-P. Cauvin, op. cit., entretien du 10 octobre 1962, p. 247.
21. Bosco lisait livres et articles de Gunon.
22. I. de Sville, Trait de la nature, dit par J. Fontaine, Bordeaux, Fret et fils,
1960, p. 190 bis : roue des mois; p. 202 bis : roue de l'anne; p. 216 bis :
roue du microcosme; p. 260 : roue des plantes; p. 296 bis : roue des vents.
Ce trait est donc bien un de libro rotarum!
POUVOIRS D'UNE OMBRE
Entre l'ide
Et la ralit
Entre le mouvement
Et l'action
Tranche l'ombre
l'me
notre me humaine. (p. 65)
Les lettres grecques, disposes en forme de croix, rappellent curieu-
sement la fameuse signature de Charlemagne, reprise plus tard par
Charles le Chauve.
Cette signature aurait t, selon Jean Richer (Nerval, Exprience
et Cration, p. 259) utilise par G. de Nerval, ancien lve du col-
lge Charlemagne dans ses Vers Dors.
Le rapport entre les deux groupes de signes semble fortuit mais
l'analogie dans un contexte no-pythagorien, parat intressante.
La dernire citation de Bosco nous fournit la clef du mystre pour
l'interprtation des Signes : le phi, c'est la lettre initiale de <Pw
lumire ; le psi reprsente la psych, l'me ; la transversale de la croix
portant le sigma, le kappa et le sigma l'envers indique sans doute
skia, l'ombre, ou ce qui semble moins probable skotos, l'obscurit.
Le caractre la fin ne joue problablement pas d'autre rle que
celui de lettre terminale, ncessaire pour complter le nombre cinq
et pour justifier la forme de la croix. D'autre part il est intressant
de noter que le sigma et le kappa forment les initiales de Seirios
Kuon, de Sirius, l'toile du Grand Chien, l'astre le plus brillant
du firmament (voir page suivante).
Dj dans d'autres romans de Bosco nous avons eu l'occasion de
nous familiariser avec certaines formes de symbolisme. Dans Un
Rameau de la nuit on retrouve L'image de la croix jaillissant d'un
cur ou d'une rose, les textes et les formules liturgiques (les exor-
cismes de l'Antiquaire, l'vangile du Rameau de la nuit, l'hymne
de Saint-Ambroise), l'obsdante prsence du Crucifix. (CAHBII,
Claude Girault, p. 45)
Le cur de la croix, sur lequel l'auteur attire tout spcialement
notre attention, est d'importance primordiale dans le symbolisme
cosmique.
Le chiffre de la croix, disions-nous est le 4. C'est encore plus
le 5... La symbolique chinoise nous a aids retrouver cette vrit
paradoxale.
Monnaie grecque montrant Sinus, l'toile du Grand Chien, avec le chien
ct d'elle. (British Museum)
suis lanc. L'Ombre m'a ouvert les bras. Mais je n'ai treint
que le vide. J'ai perdu connaissance12.
Ainsi Henri Bosco, romancier moderne, tout en s'inspirant de Cha-
misso, pousse le symbolisme beaucoup plus loin que celui-ci. Chez
les deux auteurs, l'ombre reprsente une image obsdante, l'expres-
sion d'une imagination sensuelle trs vive et, la limite, dlirante.
Chez les deux auteurs, le dsir ne se fait pas acte. Cependant,
chez Bosco, il ne s'agit pas d'une victoire de l'artiste sur ses rves
tourments. Chez Bosco, c'est la victoire de la vie consciente qui,
sans tre jamais tout fait spare de nos dsirs ni du fond de nos
archtypes, arrive la recherche ttonnante de leur dcouverte,
les apprivoiser, les matriser, voire les concilier. D'autre part,
c'est aussi une victoire de la Croix qui est suggre, une victoire
de la Clart, de la Lumire, une victoire divine sur des forces dan-
gereuses qui habitent notre inconscient : la fin du roman, Del-
laurgues sera guid par un enfant, un enfant qui a pour tche de
l'emmener vers un autre sjour13.
Par ailleurs, l'ide centrale chez Bosco, l'ide que l'ombre a perdu
l'homme (la femme), se trouve dj prfigure dans le conte de Cha-
misso, ainsi que l'ide de l'treinte de l'ombre par l'homme : un
matin, aprs avoir repouss l'homme en habit gris et la tentation
de l'ros, Schlemihl traverse une plaine sablonneuse et s'assoit sur
les dbris d'un rocher, au grand soleil, qu'il dfie maintenant avec
courage, en dpit de l'absence de son ombre. Tout d'un coup un
bruissement lger l'effraie, sur le sable clair par le soleil se glisse
une ombre humaine qui, passant ainsi toute seule, semblait avoir
chapp son matre14. Schlemilhl s'lance vers elle pour s'en
emparer. Il pense qu'en marchant dans ses traces elle s'adaptera
ses pieds, se fixera, s'habituera lui. Mais l'ombre prend la fuite
devant Schlemihl. Lorsqu'enfin, aprs une course effrne, il par-
vient se jeter sur elle et en prendre possession, il heurte dure-
ment un corps qui rsiste puis, en tombant en avant de tout son
long sur le sol, il dcouvre, sous lui, couch sur le dos, un homme
qu'il tient enlac et qui, ce moment seulement, devient visible :
c'est l'homme en habit gris, le diable lui-mme, que Schlemihl tient
dans ses bras si ce n'est la transposition symbolique d'une treinte
narcissique dans laquelle il se choisit lui-mme comme objet roti-
que, la fois aimant et dtestant sa propre image.
Dans une autre scne encore, Chamisso nous montre l'ombre qui
a perdu son homme : l'ombre de Schlemihl, oblige d'obir son
nouveau matre, l'homme en habit gris, oblige de se conformer
tous les dsirs de celui-ci et de se prter tous ses mouvements,
est une ombre en peine et, de ce fait mme, cette ombre anticipe
la signification que revtira l'Ombre chez Bosco. Chez Bosco, l'Om-
bre est galement prisonnire, prisonnire d'un matre trange appel
Matre du Domaine. Ame en peine, cette Ombre, elle aussi, cher-
che quitter son matre et retrouver un corps. Mais, une fois de
plus, le texte de Bosco est plus lourd de sous-entendus et plus malais
dchiffrer que le texte de Chamisso : pour retrouver ce corps
le corps de Dellaurgues l'Ombre suscite en Dellaurgues un dsir
rotique qui rpondrait sa brlante sensualit elle et faciliterait
en quelque sorte sa rincarnation. Dans leurs dialogues oniriques,
l'Ombre propose Dellaurgues un amour qui, avec la sauvagerie
des forces naturelles, ravagerait tout son tre. Dvorante et insatia-
ble, cette Ombre est semblable la louve dont Monneval-Yssel, une
nuit, entend l'appel dchirant : c'est une louve triste qui chasse, qui
gmit et rclame du sang. Monneval-Yssel pense qu'ainsi pleure et
rclame une bte en chaleur qui dsire et qui souffre et dont le dsir
appelle un autre dsir. Il comprend que c'est une bte errante, une
bte qui en veut sa vie. Comme cette louve, l'Ombre reprsente
une force malfique et menaante. Mais d'autre part, dans son dsir
si violent de rejoindre un corps, elle exprime aussi le dsir d'un retour
la vie qui serait un mystre opr par l'Amour tel que l'enseigne
le mythe d'Orphe et d'Eurydice. Tout autant que le dsir sensuel
c'est un dsir imptueux qui, lui aussi, restera inassouvi : l'Ombre
est condamne errer toujours, douloureusement.
S'il y a donc effectivement certaines analogies entre Chamisso et
Bosco, si Une Ombre est par certains lments un pendant de l'his-
toire de Schlemihl, les deux uvres se distinguent cependant fon-
damentalement : par son attitude spirituelle, la recherche d'une
harmonie universelle, Bosco est plus proche de Novalis que de
Chamisso15. Puis il y a dans l'uvre de Bosco une inspiration
mystique qui fait dfaut chez Chamisso. Ce sont des thmes entre
autres qu'il faudrait dvelopper pour montrer quel point Une
Ombre est en effet galement le contraire de l'histoire de Schlemihl.
Ren Riegel, dans sa thse sur Chamisso16, a voqu la plupart
des traditions o le symbolisme de l'ombre se manifeste avec per-
sistance, la perte de l'ombre tant en gnral considre comme un
vnement tragique li un pacte conclu avec le Malin. Chose
curieuse, cette perte de l'ombre se trouve plutt chez l'homme que
chez la femme. Riegel ne parle que d'une seule lgende, sudoise,
qui inspira plus tard Lenau : c'est la lgende de la belle Anna qui,
dsireuse de garder intacte sa beaut, ne veut pas avoir d'enfant.
Une sorcire lui prdit qu'elle doit en avoir sept mais elle lui indi-
que en mme temps le moyen de les supprimer d'avance. Anna suit
les conseils de la sorcire. Aprs sept ans de mariage, chevauchant
dans la campagne au clair de lune, le mari d'Anna s'aperoit que
sa femme n'a pas d'ombre. Anna se lamente et avoue son crime.
Le mari la chasse et elle reste un objet d'horreur pour tous ceux
qui l'approchent. C'est tout autrement que Hugo von Hofmanns-
thal traite le sujet de la femme sans ombre dans un opra du mme
nom qui fut reprsent pour la premire fois en 1919 et dont Hof-
mannsthal publia une version en prose dans la mme anne. Chez
Hofmannsthal, lui aussi, le fait de pouvoir projeter une ombre est
li l'amour sensuel et la fertilit de la femme. Mais, contraire-
ment la belle Anna de la lgende sudoise, dans l'uvre de Hof-
mannsthal la femme sans ombre, impratrice d'un royaume de
fes, acquiert par la piti ce qui lui manque, un sentiment de l'hu-
main et par l une ombre. Comme chez Bosco, l'ombre, symbole
de l'rotisme, devient ici galement symbole d'aspiration la vie
humaine.
L'ombre perdue ou recherche, nfaste ou bnfique, semble gar-
der toute sa terrible fascination travers les annes et travers
les pays : l'ombre d'Anselm Kristlein, personnage sorti de l'imagi-
nation de Martin Walser, perd temporairement son projecteur;
les ombres dans le rcit de Christoph Meckel, Die Schatten (Les
ombres), en grande partie inspire par Chamisso, altrent et dtrui-
sent les hommes ; chez Saul Bellow, Charlie Citrine est continuel-
lement en qute de son ombre tout en cherchant la fuir. C'est que
les histoires de l'ombre perdue sont aussi des paraboles de l'isole-
ment, de la solitude, de la dtresse de l'homme, tout comme elles
laissent entendre aussi sa grandeur : tels les grands oiseaux de proie,
les mes solitaires ont, par la hauteur de leur vol, une tendue de
leur regard, tandis que ceux qui vnrent tout d'abord l'ombre,
puis l'argent restent colls la terre, tracent devant eux une ligne
directe et font preuve de ces qualits qui les rendent propres s'at-
trouper et vivre en socit. Il est bien vrai aussi que cela les pr-
serve de la misanthropie.
Erika TUNNER
NOTES ET RFRENCES
Nous citons La merveilleuse histoire de Pierre Schlemihl dans la collection bilingue
Aubier et les uvres de Bosco dans l'dition Gallimard.
NOTES
Vous ai-je dit que j'ai pass en Novembre huit jours errer d'Avi-
gnon Lourmarin et que j'en ai gard une profonde impression?
(Vu Bosco cette occasion qui m'a dit vous bien connatre. Mais
je n'apercevais pas la jonction Homme estimable mais serr)
Ces lignes, Albert Camus les crit Brianon, le 4 fvrier 1947,
dans une lettre adresse Jean Grenier1.
La jonction qui intrigue Camus s'tait faite, bien des annes
auparavant, Naples, o Bosco, charg du cours de littrature com-
pare l'Institut franais, vcut pendant les annes 1920 1930.
En 1926, Jean Grenier vint enseigner la philosophie l'Institut
et Bosco l'y accueille trs chaleureusement, en familier des lieux.
De cette rencontre nat une amiti durable et sans nuage2 entre
les deux jeunes universitaires, libres tous deux et galement attirs
par une carrire littraire3.
Leurs liens sont assez forts pour que Bosco rvle Lourmarin
son ami qui s'y marie en 1928 puis, pendant les deux ts de 1930
et 1932, sjourne au chteau comme pensionnaire de la Fondation.
Plusieurs crits voquent la jonction Bosco-Grenier : Bosco com-
pose une Cantate pour les noces de Jean Grenier dont paroles et musi-
que sont recueillies dans les Nols et chansons de Lourmarin : Zan !
zan! marions Jean,
Marions Jean, Lanlilanlaire...
A la parution de Quartier de sagesse, Grenier donne un compte
rendu amical et sensible la Nouvelle revue franaise de mars 19304.
La mme anne, il publie aux Terrasses de Lourmarin un hom-
mage la Provence : Cum apparuit, repris plus tard sous le titre
vocateur de Sagesse de Lourmarin 5. A son tour, Bosco ne manque
pas de saluer, dans Aguedal, les essais runis en 1943 dans Inspira-
tions mditerranennes.
Telles sont les traces bibliographiques laisses, du moins de leur
vivant. A la mort de Jean Grenier, en 1971, c'est un In Memoriam
d'Henri Bosco qui, au nom d'une amiti vieille de 45 ans, ouvre
le numro d'hommage de la N.R.F.6.
Mais les publications posthumes rservent une surprise. On savait
que Grenier se consacrait depuis 1956 un rcit qu'il laissa ina-
chev et que, finalement, Gallimard publie en 1973 sous le titre de
Voir Naples, roman, appellation dont on ignore si elle avait l'appro-
bation de l'auteur. Probablement, puisque ce livre prolonge les Grves
qu'il avait qualifi de rcit , prenant soin d'assurer que tous les
personnages en taient fictifs et toutes ressemblances fortuites. Pr-
caution ironique, les pseudonymes ne cachant gure l'auteur lui-
mme, Louis Guilloux ou Georges Palanque: on devinait rapide-
ment que cet admirable rcit tait une autobiographie peine
transpose.
Il en va de mme pour Voir Naples dont seul un proche pourrait
dire quels sont les personnages totalement invents. Mais l'clatant
Max Jupien, pote aux apparitions fulgurantes, est bien videmment
Max Jacob. M. Panson, minent musicologue, directeur de l'Insti-
tut franais, croqu sans la moindre charit dans une charge d'une
frocit allgre, sera facilement identifi7.
Quant Augustin Reynaud, l'ami et le confident du narrateur,
qui apparat au milieu du livre et assez longuement deux ou
trois reprises 8 il ne peut tre qu'Henri Bosco en personne.
Ainsi le romancier est-il devenu personnage de roman en des pages
prcieuses qui nous donnent son portrait pris sur le vif, et, de sur-
crot, fournissent le cadre en restituant merveille l'atmosphre de
ces annes napolitaines.
Toutes choses gales, car les registre sont diffrents, on relve des
traits communs cette chronique italienne et aux premiers romans
de Bosco, une ironie tendre, des intrigues amoureuses compliques,
un entrain et une lgret de touche ainsi qu'un parfum de vieux
opras voire de commedia dell'arte et jusqu' cette criture parfois
recherche que Grenier qualifie de trs vieux jeu9.
Parmi tant de personnages romanesques ou caricaturaux, celui
d'Augustin Reynaud a toutes les apparences de l'authenticit; il ne
semble par draisonnable de voir en lui un double fidle du Bosco
des annes 30.
Le narrateur-mmorialiste se dit immdiatement sduit par un com-
patriote qui paraissait aussi jeune que moi tant il avait d'entrain
et de vivacit. Augustin est l'entraneur qui propose sorties et lon-
gues promenades pied et qui, sur tout conseille son cadet.
Celui-ci admire la cordialit, la curiosit de son mentor et
son sens
affin de l'observation, son attention pour les tres et pit filiale.
sa
Mais il note aussi le got du secret et des intrigues d'un Augustin
qu'il dit superstitieux et mme trs superstitieux (ne prend-il
pas
au srieux la trs napolitaine jettatura ?). Ce portrait sympathi-
que n'est cependant pas hagiographique ce qui rassure sur son
authenticit et contient quelques rserves sur une circonspection
juge parfois excessive.
S'il n'apporte pas de rvlation indite ou indiscrte
sur le carac-
tre d'Henri Bosco comment ne pas lui savoir gr d'intressantes
confirmations : pour ne prendre qu'un exemple, la
verve, la volu-
bilit d'Augustin Reynaud nous font aussitt penser l'loquence
de Bosco qui parat dans les discours du marquis de Pampelonne
ou la faconde du Chevalier Petella10.
Mais insister davantage sur ce portrait en le dcortiquant
pesam-
ment dtruirait la saveur de ces pages qu'il doit suffire de signaler
aux fervents de Bosco.
Que ceux-ci ne s'indignent pas de quelques traits acides, nul n'a
t plus dur pour Grenier que Grenier lui-meme, en particulier dans
ses Mmoires intimes de X.11.
Aussi bien, l amiti avec l'ombrageux Jean Grenier tait malai-
se, tous ses amis en tmoignent et, tout rcemment
encore, la cor-
respondance change avec Georges Perros12.
On devine ce qui, Naples, a pu rapprocher Bosco et Grenier
:
le got des lettres, le culte, inn ou acquis, de la Mditrrane, le
sens du mystre et du religieux, une curiosit des doctrines orienta-
les et mme une pente vers Gunon13; leurs tempraments n'en
sont pas moins fort opposs.
Jean Grenier, d'une intelligence et d'une sensibilit aigus, qui
en
Etiemble n'est pas loin de voir notre Montaigne, est
sans cesse car-
tel entre un absolu seul digne d'attention et les choix impossibles
qu'imposent le contingent et l'phmre. Bosco, dans son trop bref
hommage14 parle du masque dont
se revtait cet homme sensible
aux attaques du monde et qui donnait l'impression trange d'tre
une sorte de lointain un lointain sur la terre, un lointain aux con-
fins de l'esprit et du cur.
Loin de ces oscillations subtiles, Bosco, fidle des certitudes pos-
ment affirmes parat, en regard, un parangon de cohrence et de
srnit.
Peut-tre est-ce que ressentait Camus lorqu'il parlait d'homme
serr.
Camus qui, en septembre 1958, crivait Jean Grenier : J'ai
trouv quelque chose Lourmarin (je mets mes pas dans les vtres).
Ces pas que Bosco avait guids quelques trente ans plus tt...
J.-P. BERNARD
NOTES
NOTES
III. La carte du Mas Thotime se trouvait galement dans les notes jointes
au manuscrit du roman. La montagne dsigne sans doute possible le
Luberon tandis que le village , Puyloubiers dans le livre, n'est autre que
Lourmarin.
Nous assurons le professeur L. van Bogaert, qui nous devons cette
prcieuse documentation, de notre profonde reconnaissance.
Les traductions d'Hsiode, de Virgile et de Lucrce sont empruntes
la collection des Universits de France publie par l'Association G.-
Bud (d. Les Belles Lettres).
BIBLIOGRAPHIE HENRI BOSCO
ANNE 1981
Rditions
Bosco (Henri), Henri Bosco par lui-mme , in Cahiers Henri Bosco, n 21,
1981, p. 15-18 (rd. de l'article publ. in Bulletin Henri Bosco, n 1.,
nov. 1972, pp. 10-13).
Bosco (Henri), Puissance de la terre dans Maurice de Gurin , in Cahiers
Henri Bosco, n 21, 1981, pp. 9-14. (rd. de l'article publ. in Cahiers
du Sud, n 242, aot-octobre 1942, p. 283-289).
Diaire
Bosco (Henri), Le voyage et le sjour en Grce, d'aprs le Diaire; rsum
du Voyage en Grce, d. par Claude Girault, in Cahiers Henri Bosco,
n 21, 1981, p. 30-32.
Correspondance
Bosco (Henri), Lettres Henri Ehret. Henri Bosco voyageur. Le sjour
en Grce (juin-juillet 1963), d. critique par Claude Girault, in Cahiers
Henri Bosco, n 21, 1981, pp. 19-29.
Divers
Bosco (Henri), Souvenirs (page indite, non insre dans Les souvenirs),
in Cahiers Henri Bosco, n 21, 1981, pp. 5-6.
II. BIBLIOGRAPHIE
BARA Monique, Bibliographie Henri Bosco. Anne 1980, in Cahiers
Henri Bosco, n 21, 1981, pp. 121-123.
ffl. CRITIQUES SUR HENRI BOSCO
PETERMANN Genevive, tude formelle et thmatique de Hyacinthe
,
d'Henri Bosco Neuchtel, 1981, 50 f. multigr. (Mmoire de licence, Lit-
trature franaise, Neuchtel, 1981).
ZSALDOS Isabelle, Osmose : la fusion du sang civilis et du sang sauvage
dans l'me de Henri Bosco, Chapel Hill, Caroline du Nord, Universit,
1981 (Mmoire de licence, Chapel Hill, 1981).
Livres
Colloque internationalHenri Bosco, 2, 1979, Nice. L'art de Henri Bosco.
Prf. de Jean Onimus. Paris, J. Corti, 1981, 335 p., ill. en 4 pl. dont 1
fac-simil.
RAILLARD Georges, La Provence de Bosco. Iconographie ralise par Vro-
nique Oudin. Aix-en-Provence, disud, 1981, 102 p., ill. (La Provence
de...)
Comptes rendus
MAMBRINO Jean, compte rendu de :
Georges Raillard, La Provence de Bosco,
in les tudes, dcembre 1981, p. 693.
PRASTEAU Jean, Mystrieux Luberon, compte rendu de : Georges Rail-
lard, La Provence de Bosco, in le Figaro, 30 octobre 1981, p. 252.
Bosco, Giono. Sign : P. M. (A propos de : La Provence de Henri Bosco,
par Georges Raillard; les Cahiers de l'AmitiHenri Bosco; Des nuages, des
voix, des songes, de Henri Bosco.) In le Monde, 27 novembre 1981, p. 18.
CODACCIONI Anne, compte rendu de Cahiers de l'Amiti Henri Bosco,
n 19/20, 1980, in les Publications commerciales, Marseille, n 7.085, 20
mars 1981, p. 8.
CORDONNY Daniel, Les auteurs et leurs uvres. A la rencontre... de [Henri
Bosco] : A la dcouverte d'un gant mconnu , compte rendu de Cahiers
de l'Amiti Henri Bosco n 19/20 (1980); l'Amiti Henri Bosco , in l'Ac-
cent magazine, n 1.103, mai-juin 1981.
GIRAULT Claude, compte rendu des Cahiers de l'Amiti Henri Bosco, nou-
velle formule, in Studi francesi, n 75, septembre-dcembre 1981, p. 601.
LUCCHESI Giuseppe, compte rendu des Cahiers de l'amiti Henri Bosco
(numros 1 18, 1972/73-1979), in Studifrancesi, n 73, janv.-avril 1981,
p. 205.
Articles critiques
ARITA Tadao, Henri Bosco [et] Le mas Thotime, in Dictionnaire de la
littrature franaise contemporaine (texte en japonais), s.l., Kodanska,
1981, pp. 302-309.
BARA Monique, Noms de lieux et de personnes dans Le Trestoulas,
in Cahiers Henri Bosco, n 21, 1981, pp. 104-109.
BAUDRY Robert, Les signes symboliques (dates, noms, figures) dans l'art
de Henri Bosco , in L'art de Henri Bosco, Actes du IIe colloque inter-
national Henri Bosco, Paris, J. Corti, 1981, pp. 54-84.
BLANCPAIN Marc, Le souvenir d'Henri Bosco , in L'art de Henri Bosco,
Actes..., Paris, 1981, pp. 13-20.
BOWMAN Franck-Paul, L'attente et la peur, in L'art de Henri Bosco,
Actes..., Paris, 1981, pp. 293-305.
CHOCHEYRAS Jacques, Le Mas Thotime, in Le dsir et ses masques, Gre-
noble, Universit des langues et lettres, 1981, pp. 95-101, p. 204.
FAVRE Yves-Alain, L'art des silences, in L'art de Henri Bosco, Actes...,
Paris, 1981, pp. 309-323.
FAVRE Yves-Alain, Potique du jardin dans l'uvre de Bosco, in Cahiers
Henri Bosco, n 21, 1981, pp. 80-90.
GIRAULT Claude, Glanures : Sabinus. [Suivi de :] Du Roseau au Rcif.
[Suivi de :] Une Ombre, in Cahiers Henri Bosco, n 21, 1981, pp.
110-120, portrait.
GIRAULT Claude, Malicroix : pour l'enfant, amoureux de cartes et d'es-
tampes, in Cahiers Henri Bosco, n 21, 1981, pp. 65-79, ill. en fac-
simil, 4 cartes manuscrites.
GIRAULT Claude, Ombres et lumires dans Une Ombre, in L'art de Henri
Bosco, Actes..., Paris, 1981, pp. 160-196, fac-simil.
GODIN Jean-Clo, L'architecture du rcit : le carrefour Malicroix, in
L'art de Henri Bosco, Actes..., Paris, 1981, pp. 103-119.
HARPAZ Hephram, L'ironie d'Henri Bosco : tude de quelques romans ,
in L'art de Henri Bosco, Actes..., Paris, 1981, pp. 279-290.
LATTRE Alain de, L'organisation de l'espace dans l'uvre d'Henri Bosco,
in L'art de Henri Bosco, Actes..., Paris, 1981, pp. 205-230.
LEROUX Yves, De l'imaginaire narratif de Henri Bosco l'imaginaire plas-
tique de Roland Oudot, in L'art de Henri Bosco, Actes..., Paris, 1981,
pp. 264-273, planche.
MANSUY Michel, Comment, chez Bosco, un rcit peut en susciter
d'autres, in L'art de Henri Bosco, Actes..., Paris, 1981, pp. 24-37.
MICHEL Jacqueline, Une lecture de Itinraire pour la nuit, in L'art de
Henri Bosco, Actes..., Paris, 1981, pp. 141-153.
MILNER Max, Bosco lu par Bachelard , in L'art de Henri Bosco, Actes...,
Paris, 1981, pp. 253-263.
MOUTOTE Daniel, Smiologie du texte visionnaire, in L'art de Henri
Bosco, Actes..., Paris, 1981, pp. 38-53, planche.
NEISS Benot, La "mise en abyme" et l'espace dramatique, in L'art de
Henri Bosco, Actes..., Paris, 1981, pp. 231-246.
ONIMUS Jean, Deux contemplateurs : H. Bosco, J.-M.-G. Le Clezio,
in Cahiers Henri Bosco, n 21, 1981, pp. 91-103.
PLANCHE Alice, Henri Bosco, l'herboriste du rve, in Cahiers Henri
Bosco, n 21, 1981, pp. 47-65.
VALDINOCI Martine, Analyse structurelle de Sylvius, in L'art de Henri
Bosco, Actes..., Paris, 1981, pp. 122-140.
VALDINOCI Martine, La bte tragique : le renard, in Cahiers Henri Bosco,
n 21, 1981, pp. 34-46.
Extraits de presse (classs par ordre chronologique)
VITAL Claude, Un hommage Bosco (une rediffusion de L'enfant et
la rivire), in Tl 7-jours, n 1076, 10-16 janvier 1981.
A la galerie Jules-Salles [ Nmes], l'immortel Henri Bosco, in Midi libre-
le Provenal, 9 octobre 1981, photographie.
A la galerie Jules-Salles : hommage Henri Bosco ,
in la Marseillaise,
10 octobre 1981, 2 photographies.
Le professeur B. Neiss a rvl "l'univers magique" d'Henri Bosco
(sign A. V.), in Midi libre-le Provenal, 10 octobre 1981.
GUISSARD Lucien, Michel Tournier : Le vol du vampire. Collectif : L'art
de Henri Bosco..., in la Croix, 28 novembre 1981, p. 9.
IV. ICONOGRAPHIE
Henri Bosco devant le port de Beaulieu, le 10 mai 1974 (clich Ren Isner),
in Cahiers Henri Bosco, n 21, 1981, p. 110 (photographie en couleurs).
Malicroix (croquis et schmas par Henri Bosco, d. et prsents par Claude
Girault), in Cahiers Henri Bosco, n 21, 1981, pp. 65-70, 5 fac-simils.
LISTE DES
NOUVEAUX MEMBRES
(1982)