You are on page 1of 20

Langue franaise

Nouvelle communication et analyse conversationnelle


Catherine Kerbrat-Orecchioni

Citer ce document / Cite this document :

Kerbrat-Orecchioni Catherine. Nouvelle communication et analyse conversationnelle . In: Langue franaise, n70, 1986.
Communication et enseignement. pp. 7-25;

doi : 10.3406/lfr.1986.6368

http://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1986_num_70_1_6368

Document gnr le 13/06/2016


Catherine Kerbrat-Orecchioni
Universit Lyon 2

NOUVELLE COMMUNICATION
ET ANALYSE CONVERSATIONNELLE

On ne peut pas ne pas communiquer (Watzlawick).


Que je le veuille ou non, je suis pris dans un circuit d'change
(Roland Barthes).
En attendant, essayons de converser sans nous exalter, puisque nous
sommes incapables de nous taire - C'est vrai, nous sommes intarissables
(Estragon et Vladimir).

Communiquer : tel est donc notre lot commun, ces aphorismes nous
le disent sans ambages - mme si c'est, curieusement, quelque peu sur
le ton de la dploration.
Il y a d'ailleurs belle lurette que la linguistique s'en montre
persuade \ et qu'elle s'est faite communicative 2. Belle lurette aussi que
la conception de l'change sur laquelle elle se fonde s'est sensiblement
dmarque du modle lmentaire de la communication , de type
tlgraphique et d'inspiration cyberntique 3, modle que les linguistes
n'ont du reste jamais pris pour argent comptant, et surtout pas
Jakobson 4, dont on s'est trop souvent ht de caricaturer le fameux schma

1. Il reste bien tout de mme quelques farouches dfenseurs de l'immanence descriptive, tel Ruwet,
qui dans sa fidlit touchante la grammaire generative ( noyau dur de la linguistique) et Chomsky
( noyau dur du noyau dur ), dclare encore en 1983 : C'est souvent dans les travaux " frontaliers
qu'on trouve le plus de confusion, le moins de rigueur : je pense aux innombrables travaux sur la
communication, un des mythes de notre temps, ceux, souvent dmagogiques, sur les niveaux de langue,
le langage oral, etc. (extrait de Linguistique , Magazine littraire n 200/201, nov. 1983, p. 44, cit
par P. Charaudeau, Une thorie des sujets du langage , Langage et socit 28, juin 1984, p. 37).
2. Aprs les points de vue historique et structural qui ont marqu les sciences du langage depuis
le XIX' sicle, on se met tudier les systmes de signes comme des phnomnes de communication :
c'est en ces termes que F. Jacques rsume grands traits (dans son article < Pragmatique * de V
Encyclopaedia Universalis) l'volution de la science linguistique.
3. Pour une description de ce modle lmentaire , voir p. ex. U. Eco, La structure absente,
Mercure de France, 1972, pp. 39-54, et Winkin, 1981, pp. 13-20; et pour la critique que formule ds
1928 Bakhtine l'encontre de la conception tlgraphiste de la communication, Todorov, 1981,
pp. 87-88.
4. Essais de Linguistique gnrale, Minuit, 1963, p. 95 : < McKay nous met en garde contre la
confusion entre l'change de messages verbaux et l'extraction d'information du monde physique, deux
choses qui ont t abusivement unifies sous l'tiquette de " communication " (...). Un danger semblable
existe quand on interprte {'intercommunication humaine en termes d'information physique. Les essais
pour le dmolir plus aisment. Pour l'amliorer aussi heureusement,
chacun y allant de sa petite contribution afin de le perfectionner et de
le sophistiquer... 5. Toujours est-il que l'heure ne semble plus aux ana-
thmes hautains jets sur certaine conception trop simpliste de la
communication linguistique, et encore moins l'excommunication du concept
mme de communication , et c'est tant mieux.
Car il est coup sr plus intressant, et plus productif pour la
linguistique, de chercher quel profit elle peut tirer des diffrents modles
communicatifs qui lui sont proposs. Or il se trouve que l'on assiste
l'heure actuelle une sorte de mutation de la rflexion linguistique, ou
tout au moins, de dplacement de perspective, et ce grce l'effet
retardement, sur cette discipline, de recherches menes en dehors d'elle,
en des lieux et dans des champs divers, mais prsentant tout de mme,
en ce qu'elles concourent toutes l'laboration sur des bases communes
d'une thorie gnrale de la communication, suffisamment d'homognit
pour que Winkin puisse parler leur sujet de collge invisible .
Invisible car le rseau de connexions qui fdre ces recherches
en nouvelle communication doit tre cherch dans le filigrane d'un
texte collectif fort disparate en apparence : elles sont en effet le fait,
partir des annes cinquante, d'anthropologues (Bateson, Hall, Birdwhis-
tell, Malinowski), de psychiatres (coles de Palo Alto et de Philadelphie),
de sociologues (Goffman, Sigman), d' ethnographes de la
communication (Gumperz et mes), et autres ethnomthodologues (Garfinkel,
Sachs, Schegloff, etc.) 6.
Quant l'incidence de ces diverses investigations sur l'volution de
la linguistique, elle se ramne pour l'instant un ensemble encore
faiblement structur de propositions thoriques et descriptives que je
regrouperai sous le label d' analyse conversationnelle (cette expression
tant entendue au sens large). Il s'agira de dgager ici quelques-unes des
lignes de force qui sous-tendent cette problmatique, et de voir quelles
sont les retombes thoriques et mthodologiques, sur la linguistique,
du fait qu'elle prend enfin au srieux l'ide selon laquelle les ralits
langagires sont de nature communicative, et les processus
communicatifs, de nature interactive.

I. Le discours comme processus interactif

Par interaction (...), on entend peu prs l'influence rciproque que


les partenaires exercent sur leurs actions respectives lorsqu'ils sont en
prsence physique immdiate les uns des autres.

qui ont t tente de construire un modle du langage sans relation aucune au locuteur ou l'auditeur,
et qui hypostasient ainsi un code dtach de la communication effective, risquent de rduire le langage
une fiction scolastique.
5. Nous y compris : voir L'nonciation. De la subjectivit dans le langage. Colin, 1980, pp. 11-28.
6. Pour un historique de ces diffrentes recherches, voir Winkin, 1981, mais aussi, dans une
perspective plus nettement sociolinguistique, Bach man n et al., 1981.

8
On retiendra de cette dfinition de Goffman 7 (trop restrictive
toutefois sur sa fin, car on peut interagir distance) :
que la notion d'interaction s'applique aussi bien aux changes commu-
nicatifs non verbaux (et les thoriciens de la nouvelle communication
se sont appuys pour l'difier sur des donnes apparemment aussi
disparates que des dialogues entre un ventriloque et sa poupe, des
observations de loutres en jeu, des tudes du comportement schizophr-
nique 8 , ou bien encore des rituels amoureux, des relations diplomatiques
internationales, bref, sur l'observation de toutes sortes de conduites
humaines ou animales), qu'aux changes qui se ralisent essentiellement
par le biais du langage verbal, qui seuls nous intresseront ici, et que
nous appellerons interactions conversationnelles ;
que le terme d' interaction dsigne polysmiquement :
d'abord, l'action mutuelle qu'exercent, au moyen de la double
production d'un message smiotique quelconque, les partenaires de
l'change,
puis par un dplacement de focus , et la faveur d'un glissement
mtonymique qui frappe d'ailleurs bien des termes de la langue (et en
particulier le mot nonciation ), le message chang lui-mme, en tant
qu'il opre cette action mutuelle 9.
Cette polysmie est aussi gnante qu'invitable, car le processus et
le produit, qui sont au demeurant comme il ' se doit en relation de
causalit circulaire , sont difficilement dissociables l'un de l'autre.
L'important, c'est que le terme connote, dfaut de la dnoter toujours,
l'ide que :
parler, a se fait deux (au moins),
et que ces deux actants engags dans l'interaction, que l'on dira
donc des interactants , interagissent, c'est--dire que le comportement
de l'un dtermine le comportement de l'autre, et rciproquement.
Cerner la manire dont les agents sociaux agissent les uns sur les autres
travers l'utilisation qu'ils font de la langue : tel est, selon la formule
d'E. Lambert 1983 (p. 75), l'objectif de l'approche interactive des faits
langagiers.
Approche descriptive dont je voudrais dire d'entre qu'elle me semble
incontestablement plus pertinente, c'est--dire mieux adapte aux
proprits constitutives de l'objet dcrire, que la perspective linguistique
traditionnelle , qui consiste pour l'essentiel rendre compte, en les
rapportant des codes sous-jacents, de messages monologaux (produits
par un locuteur unique). En effet :

1) Tout acte de parole implique normalement une allocution, c'est-


-dire l'existence d'un destinataire (qui est cens couter, et comprendre
le message qui lui est destin).
Il y a bien sr l'exception du monologue (entendu comme discours

7. Cit par Bachmann et al., p. 127.


8. Winkin. 1981, p. 20.
9. D'o cette dfinition contestable de Watzlawick et al., 1972, p. 47 : Une srie de messages
changs entre des individus sera appele interaction.
que l'on n'adresse personne d'autre qu' soi-mme). Mais ce n'est
justement qu'une exception, une anomalie mme, un comportement qui,
s'il tend se rpter, passera pour pathologique. Cela mrite d'autant
plus d'tre not qu'il n'en est pas de mme de tous les systmes smio-
tiques : on ne prche pas dans le dsert, mais il est permis de chanter
dans le dsert (ou plus communment, sous la douche) - telle enseigne
que pris en flagrant dlit de soliloque verbal (au volant de sa voiture par
exemple), on peut chapper la sanction du ridicule en maquillant son
discours en chant : on se met balancer la tte en cadence, et le tour
est jou 10.
De par sa nature smiotique mme, le langage verbal est donc fait
pour tre adress. Ce qui implique que ds la phase d'encodage,
antrieurement toute rponse ou simple raction manant du destinataire,
celui-ci se trouve dj inscrit explicitement (au moyen de marques
d'allocution), ou implicitement (par le jeu des prsupposs, ou plus
gnralement du fait que l'metteur tient compte en permanence de l' image
qu'il s'est construite de l'autre, et des comptences qu'il lui prte) dans
le discours du locuteur ; que le tu exerce un contrle permanent sur
la parole du je ; que la parole est moiti celuy qui parle, moiti
celuy qui l'escoute (Montaigne), ou en d'autres termes, que l'homme
parlant (...) parle l'coute qu il imagine sa propre parole (Barthes) n.
Tout nonc, mme monologal, est donc virtuellement dialogal.

2) II le devient effectivement ds lors que le tu se convertit


son tour en je , c'est--dire enchane par une rponse ou une
raction sur l'nonc de son partenaire. Or c'est gnralement ce que l'on
observe : tout acte de parole implique normalement, non seulement une
allocution, mais une interlocution (un change de propos).
Cette affirmation est plus audacieuse que la prcdente, car notre
socit admet de nombreuses pratiques verbales (crites surtout, mais
mme orales) qui excluent toute possibilit de rponse.
On ne saurait videmment considrer comme dviantes, au mme
titre que le monologue qui vient d'tre voqu, de telles pratiques. Elles
n'en sont pas moins marques par rapport ce qui constitue la
situation normale de l'exercice de la parole : celle o la parole circule et
s'change (le dia-logue donc), o permutent en permanence les rles
d'metteur et de rcepteur. La preuve en est que tous les actes de langage
sont intrinsquement censs solliciter une rponse, ou du moins une
raction (verbale ou non verbale) : cela vaut de faon patente pour les
questions et les ordres, mais aussi pour des actes moins solliciteurs en

10. Voir aussi la ruse laquelle recourt Carmen, lorsqu'elle se trouve par Don Jos interdite de
parole : elle se met alors chanter (le personnage bien sr, et non l'interprte, qui chante mme lorsque
le personnage parle) : Je ne te parle pas, je chante pour moi-mme (bis). Il n'est pas dfendu de
penser...
Ruse qui n'aurait pas t possible Carmen, si elle avait t membre du Parti dans l'Angsoc
d'Orwell : Winston fut frapp par le fait trange qu'il n'avait jamais entendu chanter, seul et
spontanment, un membre du Parti. Cela aurait paru lgrement non orthodoxe, ce serait une excentricit
dangereuse, comme de se parler soi-mme (1984, Folio, 1983, pp. 202-203).
11. Prface > F. Flahault, 1978, p. 10.

10
apparence, comme l'assertion, que l'absence de tout accus de rception
condamne l'chec perlocutoire.
Il y a rponse tout. La parole est dans son essence mme de nature
interlocutive, ainsi que le rptent Benveniste, ou Bakhtine : Pour le
discours (et, par consquent, pour l'homme), rien n'est plus effrayant que
l'absence de rponse 12 . L'Enfer, c'est le silence de l'autre.
Sauf encore une fois dans le cas de certains types de discours, qui
n'escomptent rien de l'autre, que son silence. Mais voici ce qu'en dit
Bakhtine : Le dialogue, au sens troit du mot, n'est bien sr qu'une
des formes, il est vrai la plus importante, de l'interaction verbale. Mais
on peut comprendre le dialogue au sens large, en entendant par l non
seulement la communication verbale directe et haute voix entre une
personne et une autre, mais aussi toute communication verbale, quelle
qu'en soit la forme I2 , ou bien encore : Le dialogue l'change de
mots est la forme la plus naturelle du langage. Davantage : les noncs,
longuement dvelopps et bien qu'ils manent d'un locuteur unique
par exemple : le discours de l'orateur, le cours d'un professeur (...) , sont
monologiques par leur seule force extrieure, mais par leur structure
smantique et stylistique, ils sont en fait essentiellement dialogiques 13.
Ce qui veut dire :
(1) Que le dialogue au sens strict (qui implique l'intervention de deux
locuteurs distincts, et que je dirai ici dialogal ) constitue la forme la
plus importante et la plus naturelle , mme si ce n'est pas la seule
atteste, que peut prendre le langage verbal les pratiques monologales
(qui mettent en scne un locuteur unique) u tant quant elles
secondaires, marques, et drives par rapport au modle dialogal.
(2) Bien plus, ces discours monologaux jouent l'change, et miment
les formes du dialogue : cette hypothse qu'nonce Bakhtine en termes
vagues de structure smantique et stylistique , il revient Roulet (1985)
d'en avoir dmontr la validit l'aide des outils descriptifs dont on
dispose l'heure actuelle 1S, et d'avoir mis en vidence partir de
l'analyse d'un certain nombre de textes monologaux (articles de presse en
particulier) le fait qu'ils incorporent toujours plusieurs voix , soit qu'ils
constituent une intervention au sein d'un change dont les autres
constituants sont implicites, soit mme qu'ils simulent une structure d'change.
Tout discours, sans tre ncessairement dialogal, est donc toujours
dialogique.

3) Reste voir ce qu'ajoute la notion d'interlocution celle


d'interaction. Parler d' interaction conversationnelle , c'est admettre qu'une
conversation ne se rduit pas au fait que Lj et L2 se parlent
alternativement l'un l'autre, puis l'autre l'un (Ju1 encodant un message que
L2 a pour seule tche de dcoder le plus correctement possible, puis L2
12. Cit par Todorov, 1981, pp. 171 et 71.
13. Cit par Roulet, 1985, pp. 50-51.
14. On voit donc que le terme de monologue dsigne polysmiquement :
(1) un discours non adress (si ce n'est soi-mme),
(2) un discours adress, mais n'impliquant pas de rponse, donc d'change.
15. Outils que Roulet et son quipe genevoise ont du reste grandement contribu laborer.

11
encodant son tour un message que Lj, etc.), mais que ce schma linaire
doit tre complexifi compte tenu d'un certain nombre de donnes telles
que celles-ci (les formules qui suivent n'tant gure que des variations,
que l'on pourrait moduler l'infini, sur un mme thme) :
Les interactants doivent se ratifier mutuellement, c'est--dire s'admettre
comme des interlocuteurs valables, et accepter le systme de droits et de
devoirs dans lequel se trouvent engags tous ceux qui acceptent de faire
socit . Ils doivent assurer conjointement la gestion de l'interaction, et
sont coresponsables de son droulement : le moindre dialogue (...) est
littralement port par les deux partenaires qui ont ncessairement partie
prenante son droulement, et acceptent d'tre coresponsables de son
succs ou de son chec (F. Jacques, 1979, p. 336).
Les sujets qui entrent en interaction disposant fatalement de
comptences htrognes (qu'il s'agisse de leur comptence linguistique ou
encyclopdique ), on peut admettre qu'au cours de l'change certaines
de ces disparits de comptence viennent se neutraliser. A partir de
bases , de savoirs, d'opinions plus ou moins divergentes, les interactants
parviennent plus ou moins heureusement, grce leur collaborative
work (Goffman), construire en commun un objet commun : le discours
chang. C'est donc qu' la notion de comptence telle que la conoit
Chomsky celle d'un locuteur idal , mais aussi monadique, dpourvu
de tout ancrage situationnel et institutionnel, et impermable aux effets
du discours de l'autre , il convient de substituer la notion de
comptence communicative (Hymes) 16, celle d'un sujet capable d'adapter son
comportement discursif aux donnes situationnelles, et sa propre
comptence celle de son (ou de ses) partenaire(s) d'interaction.
Pour que tout change soit possible, il faut encore qu'y interviennent
en permanence, et tous les niveaux, certains phnomnes de
"1 harmonisation, de synchronisation des comportements respectifs
coordination,
des diffrents interactants 17, lesquels phnomnes concernent par exemple
et entre autres
le fonctionnement des tours de parole , qui constitue peut-tre
l'exemple le plus spectaculaire de cette synchronisation interactionnelle,
puisqu'il obit trs rgulirement au principe de minimalization of gap
and overlap (les silences et les chevauchements sont de trs courte dure
dans une conversation normale), ce qui tient en apparence du miracle,
mais s'explique en ralit par le fait que les sujets parlants ont intrioris
certaines rgles bien prcises qui rgissent le systme du turn-taking
et qu'ils les appliquent inconsciemment, mais scrupuleusement;
la rgulation des tats affectifs, que les interactants rajustent en
permanence de manire se trouver, autant que faire se peut, au mme
diapason motionnel ;

16. Hymes dont Winkin traduit en ces termes (1981, p. 84) l'opinion concernant le bb choms-
kyen : Ce serait un monstre vou une mort rapide, car il serait incapable d'utiliser les rgles
gnratives transformationnelles au bon moment, au bon endroit, avec le bon interlocuteur.
17. C'est donc d' inter-synchronisation qu'il s'agit ici - distinguer de l' auto-synchronisation
qui rgit l'ensemble des activits (verbales, vocales, mimo-gestuelles) effectues par un seul et mme
interactant.

12
la gestion des comportements proxmiques, posturaux et mimo-
gestuels des interactants, qui suivent une sorte de partition invisible,
ainsi que le montre de faon convaincante la trs clbre tude effectue
par Birdwhistell de la scne de la cigarette : Lorsque le film est
projet trs lentement, les participants semblent danser un ballet
parfaitement mis au point. Les corps oscillent au mme rythme; Bateson
tend le bras vers Doris l'instant prcis o celle-ci flchit le tronc vers
l'avant; tous deux se redressent et orientent leur corps vers la camra
dans la mme fraction de seconde. Tous deux semblent donc participer
un systme interactionnel qui subsume leur comportement
individuel (Winkin, 1981, p. 75);
l'organisation du matriel verbal : non seulement les diffrentes
rpliques s'enchanent selon des rgles de cohrence spcifiques (question
rponse, salutation salutation, etc.), mais l'intrieur mme des
interventions, certains lments ne peuvent s'interprter qu'en tenant
compte d'exigences de nature interactionnelle. Il en est ainsi des pha-
tmes , rgulateurs , et autres marqueurs de structuration de la
conversation , mais aussi de phnomnes tels que les reprises, les
reformulations paraphrastiques 18, les interruptions suivies de redmarrage
( restart ) : dans un chapitre intitul justement Le dsordre apparent
du discours naturel , Goodwin, 1981, montre ainsi que l'inachvement
syntaxique, ou les diffrentes sortes d'allongement ( euh... , rptition,
petit rire, etc.) concident gnralement avec une baisse d'attention de
l'auditeur, marque par un dtournement prolong du regard, et que ces
divers procds ont pour fonction de reconqurir ce regard, la phrase se
poursuivant normalement une fois rtabli le mutual gaze . Ce dont on
peut conclure que les interventions elles-mmes, qui sont pourtant en
principe des units de type monologal, sont en ralit construites par les
deux partenaires de l'change (Goodwin, p. 168 : It has been found that
not only the exchange of turns, but the internal structure of the turn
itself, is constructed through a process of communication between speaker
and hearer ) ; que l'expression d' coute productive , loin de n'tre
qu'une jolie mtaphore vague, peut recevoir un sens plein et prcis; et
que la plupart des faits que l'on a coutume de considrer dans le discours
oral, se rfrant la norme du discours crit, comme des rats , des
scories ou des bruits , apparaissent au contraire, ds lors que Ton
se situe dans une perspective interactive, comme dots d'une certaine
valeur fonctionnelle.
A tous les niveaux donc, le dialogue tend instaurer, mme s'il n'est
jamais que provisoire et prcaire, une sorte d'quilibre homostatique.
Un tel quilibre ne peut se raliser (ou tendre se raliser) que grce
l'intervention de certains mcanismes "1 anticipation et de rtroaction.
Et c'est sur ce point que le modle interactionnel se dmarque le plus
nettement d'une conception linaire de la communication 19.

18. Voir l-dessus Glich et Kotschi, 1983.


19. Conception linaire qu'il serait injuste d'imputer Jakobson : il fait en effet mention dans les

13
Cette conception linaire se caractrise par le fait que les
dterminations y sont envisages
(1) un sens unique : l'mission commande unilatralement la rception,
(2) et sur le seul axe des successivits, l'intervention de Lx exerant sur
celle de L2 un certain nombre de contraintes.
Dans une perspective interactive au contraire :
(1) les phases d'mission et de rception sont en relation de
dtermination mutuelle : Parler, c'est anticiper le calcul interprtatif de
l'interlocuteur (Flahault, 1978, p. 77), cependant qu' l'autre bout de la
chane, les oprations interprtatives se font sur la base d'un certain
nombre d'hypothses concernant le travail d'encodage de l'metteur;
(2) ces dterminations mutuelles se dploient la fois sur l'axe des
successivits, et celui des simultanits 20.
Quand Lj parle : il ragit au discours et l'ensemble des
comportements antrieurs de L2
il agit sur L2
L2 agit sur lui par son comportement non verbal,
mais aussi par l'ensemble des images que Lx s'en construit, et par le fait
comme on l'a vu que ht fait par anticipation certaines hypothses sur
les ractions ventuelles de L2, hypothses qui, tant rinjectes par
feedback dans le systme d'encodage, vont en permanence inflchir
les oprations de production.
A la mtaphore du tlgraphe se substitue alors celle de l'orchestre
(mais un orchestre o il n'y aurait ni chef, ni partition. Chacun joue
en s'accordant sur l'autre 21 ); et au lieu de concevoir le dialogue comme
un discours produit successivement et alternativement par Lx et L2, c'est
le texte chang dans sa totalit que Von doit considrer comme construit
en commun par les diffrents interactants, au terme d'une infinit de
micro- ngociations , explicites ou implicites, et portant sur tous les
constituants de l'interaction (sa forme, sa structuration, son contenu, les
identits et les places , etc.) 22.
La chose n'est videmment possible que dans la mesure o les sujets
parlants disposent d'une comptence conversationnelle spcifique : savoir
parler, c'est pouvoir produire et interprter des phrases grammaticales,
mais c'est encore, avec plus de ncessit, tre capable d'engager et de
poursuivre un discours, une conversation dans une situation donne,
dans un jeu de pouvoirs donns ou... conqurir (J.-Cl. Chevalier, Pr-

Essais... (Minuit, 1963, p. 94) du concept de feedback (ou rtroaction ), qui vient de la cyberntique
o il occupe une place centrale (voir Winkin, pp. 15-16).
20. Lors d'une confrence Urbino (juillet 1985), J.-Y. Laffineur nous a ainsi montr, partir de
l'tude d'une interaction entre un petit enfant et ses parente, qu'il convenait de distinguer deux modes
de synchronisation interactionnelle :
- celle qui relve de la simultanit, et qui caractrise le comportement de la mre (toujours en phase
par rapport celui de l'enfant),
- celle qui relve de la successivit, et qui caractrise le comportement du pre (il se contente de ragir
avec un certain dcalage aux signaux produits par l'enfant).
Ces deux formes de synchronisation, l'enfant les acquiert et les intgre simultanment son
programme interactionnel.
21. Winkin, 1981, p. 8.
22. Sur ce concept de ngociation, voir Kerbrat-Orecchioni, 1984.

14
face Bachmann et al., 1981, p. 6), capable donc de produire des noncs
adapts la situation communicative, et au discours de l'autre.
Comme toutes les comptences, celle-ci s'acquiert, se dveloppe, et
ventuellement se dgrade (un certain nombre d'tudes, que nous ne
pouvons mentionner ici, portant sur les aspects ontogntiques et
pathologiques des comportements interactifs). Comme toutes les comptences
encore, elle existe l'tat implicite chez les sujets parlants, et il revient
la linguistique ^expliciter l'ensemble des rgles qui rgissent les
fonctionnements interactionnels, de reconstituer ces partitions invisibles qui
sous-tendent les changes conversationnels ( Seul un observateur
extrieur, c'est--dire un chercheur en communication, peut progressivement
laborer une partition crite, qui se rvlera sans doute hautement
complexe : c'est en ces termes que Winkin commente la mtaphore de
l'orchestre prcdemment voque), et partir de l'tude d'un grand
nombre de conversations-occurrences, de dgager l'organisation du
systme conversationnel, et de ses divers sous-systmes.
Mais cette comptence conversationnelle doit plus d'un titre tre
considre comme dominante par rapport aux autres comptences dont
disposent les sujets parlants :
Elle est ontogntiquement premire, car le langage s'acqurant
en contexte interactif, les structures dialogales sont antrieures aux
structures monologales;
C'est aussi la plus dcisive pour le sujet parlant, puisque c'est son
aptitude au dialogue qui fonde et structure son rapport l'autre (partant,
si l'on en croit F. Jacques, son rapport au monde 23) ;
Enfin, il ne s'agit pas l d'une comptence qui se surajouterait
tout bonnement aux autres constituants de la comptence linguistique,
mais d'un objet hirarchiquement suprieur, qui les intgre et les
subsume sans que l'on voie du reste encore clairement comment pourraient
s'articuler les diffrents ingrdients d'un modle communicatif global 24.
Etant donn que le dialogue est la forme la fois primitive et basique
du langage (Levinson, 1983, p. 284 : Conversation is clearly the
prototypical Kind of language usage (...) and the matrix for language
acquisition ) ; que les structures monologales sont doublement drives
(chronologiquement, et structuralement, s'il est vrai que les productions
monologales simulent l'change) par rapport aux structures dialogales;
tant donn donc que l'interaction verbale est la ralit fondamentale
du langage (Bakhtine, encore) : la perspective interactive est
incontestablement plus pertinente que la perspective linguistique classique
plus utile aussi (car ses applications sont nombreuses, en didactique des
langues par exemple, ou en pathologie du langage), tel point que le
fait qu'une telle problmatique ait mis tant de temps s'imposer, et qui

23. 1979, p. 90 : On se souvient que nous avions suggr alors l'hypothse rciproque : que notre
rapport au monde tait sans doute mdiatis par le rapport dialogique l'autre.
24. Peut-tre faudrait-il envisager une comptence interactionnelle intgrant les comptences
linguistiques (comprenant elle-mme diverses composantes : phonologique, syntaxique, smantique, etc.),
proxmique, kinsique, voire encyclopdique du sujet, et comportant un corps de rgles plus
spcifiquement conversationnelles , charges de rendre compte par exemple du systme des tours de parole,
de la cohrence inter-rpliques, et des divers mcanismes de la synchronisation interactionnelle.

15
plus est, sous la pression d'investigations extrieures au champ de la
linguistique, fait en quelque sorte figure de paradoxe.
On pourrait bien sr incriminer Chomsky; allguer aussi l'effroyable
complexit de fonctionnement des conversations authentiques , et le
fait que la linguistique ne pouvait en ses enfances faire uvre utile qu'en
menant son investigation sur des niveaux de structuration plus simples
et plus unidimensionnels . Mais il semble aujourd'hui possible de
prendre au srieux la formule de Bakhtine, et d'en tirer les consquences
qui s'imposent :
- Mthodologiquement : au lieu de considrer le dialogue comme une
espce de monologue plus complexe, ce sont les formes monologales qui
doivent tre dcrites comme drives, l'aide de rgles d'ellipse et
d'enchssement, de ces structures lmentaires que sont les formes dialogales,
s'il est vrai que l'unit de base de la langue comme parole n'est pas
l'nonciation monologique et isole, mais bien l'interaction d'au moins
deux nonciations (F. Jacques, 1979, p. 100).
(Le problme que l'on rencontre ici est le mme que celui que doit
affronter, au niveau phrastique, la description transformationnelle : sur
quel critre va-t-on dcider que Pierre il est venu sera dcrit comme
driv, l'aide d'une transformation d'addition, de Pierre est venu ,
plutt que l'inverse? Problme donc de la postulation d'une norme, sans
laquelle aucune description n'est possible.)
Thoriquement : l'heure est venue d'difier ce qu'on pourrait appeler
une pragmatique du troisime type , ou pragmatique des interactions
conversationnelles , qui tiendrait compte bien sr des acquis de la
pragmatique nonciative et de la pragmatique illocutoire , mais en leur
faisant subir un dplacement sensible de perspective dans la mesure o
La linguistique de l'nonciation s'attache surtout dcrire la
relation s'instaurant entre l'metteur et l'nonc, ou le destinataire et
l'nonc (et l'on cherche alors les traces de l'inscription dans l'nonc
de l'un et/ou l'autre des actants de l'nonciation 25), mais elle nglige ce
faisant la relation interlocutive qui s'tablit, via l'nonc, entre les inter-
actants eux-mmes.
Quant la thorie des actes de langage (ou pragmatique
illocutoire ), elle reste pour l'instant confine dans une perspective
fondamentalement monologale : on nous dcrit des faits isols, en tant qu'ils
sont certes porteurs d'une valeur potentielle d'acte, mais cette virtualit
agissante n'est rapporte qu' la vise intentionnelle du locuteur; de la
question, on nous dit bien qu'elle prtend susciter une rponse, sans
nous dcrire le fonctionnement du couple question-rponse.
Si ces deux formes de pragmatique ont eu sur la linguistique une
influence dcisive la premire en enterrant dfinitivement le dogme de
l' immanence descriptive , et la deuxime en s'levant contre une
conception trop exclusivement descriptiviste et informationaliste du
langage , elles ne s'mancipent pas vraiment de cette attitude monolo-

25. Ainsi que je l'ai fait moi-mme dans mon nonciation (Colin, 1980), aggravant encore mon
cas par l'adoption de cette perspective gologique que dnonce F. Jacques...

16
galiste qu'en 1952 dj, Jakobson dnonce comme rgressive : Je pense
que la ralit fondamentale laquelle le linguiste a affaire, c'est l'inter-
locution - l'change de messages entre metteur et receveur, destinateur
et destinataire, encodeur et dcodeur. Or on constate actuellement une
tendance en revenir un stade trs, trs ancien, je dirai un stade
pr-whitneyen, de notre discipline : je parle de la tendance considrer
le discours individuel comme la seule ralit. Cependant, je l'ai dj dit,
tout discours individuel suppose un change... (Essais..., p. 32).
De la subjectivit l'intersubjectivit 26; de l'illocution l' inter-
illocution : c'est sur ces bases que doit s'difier la pragmatique des
interactions conversationnelles (ou analyse conversationnelle ,
puisqu'il va de soi que l'orientation d'une telle analyse ne peut tre que
pragmatique). Il n'est pas question d'entrer ici dans le dtail des
propositions qui ont d'ores et dj t faites en ce sens : elles sont lacunaires,
mais dj nombreuses, et opratoires. Je me contenterai donc d'insister
sur l'ide suivante : qu'une telle analyse ne peut en tout tat de cause
tre mene bien qu'en fonctionnant diffrents niveaux, et en intgrant
le plus grand nombre possible de paramtres.

II. Pour une analyse pluri-dimensionnelle

1. Diversit des signifiants conversationnellement pertinents

Nous parlons avec nos organes vocaux, mais c'est avec tout notre
corps que nous conversons (D. Abercrombie) 27.

- tant donn l'extrme extension, mentionne au dbut de cet article,


du concept d'interaction, il convient tout d'abord de distinguer :
(1) des interactions dominante non verbale (circulation automobile,
sports, jeux, danses, luttes, etc.), vs
(2) des interactions dominante verbale 28, que l'on dira
conversationnelles , et qui relvent elles-mmes de divers types (de la
conversation proprement dite la consultation psychanalytique, en passant par
l'interview, le dbat, le meeting, l'entretien clinique, l'interaction
didactique, etc.).
- En tant que linguiste, ce sont avant tout les interactions
conversationnelles qui m'intressent. Mais leur description implique que l'on garde
en permanence l'esprit l'ide qu'il ne s'agit l que de cas particuliers
au sein du vaste ensemble de ce que Goffman appelle les rituels sociaux ,
et qu'un bon nombre des concepts utiliss en analyse conversationnelle
s'appliquent galement aux interactions non verbales (p. ex. : le principe
26. C'est sans doute <f intersubjectivit que nous parle Benveniste - mais les outils descriptifs nous
font toujours dfaut pour en traiter
27. Cit par F. Berthet dans lments de conversation , Communications 30, 1979, p. 132.
28. Sans parler des interactions hvbrides (crmonies religieuses, consultations mdicales, changes
transactionnels, etc.), dans lesquelles il est plus difficile de hirarchiser les deux types de composantes.

17
du turn-taking 29, la notion de paire adjacente , la distinction
effectue par Goffman entre changes confirmatifs vs rparateurs , ou
par Watzlawick entre communication symtrique vs
complmentaire , etc.).
- D'autre part, mme dans les interactions dominante verbale, le
matriel comportemental pertinent se compose de signifiants verbaux bien
sr, mais aussi d'intonations, de rires et de silences, de regards, de gestes,
de mimiques, de postures... : Chaque interactant met (et reoit) un
nonc total, htrogne, rsultant de la combinaison gnralement
synergique de plusieurs lments (Cosnier et Brossard, 1984, p. 5). En
d'autres termes : la communication est, l'oral du moins (mais si nous
ne pensons pas que les textes crits, qui d'ailleurs recourent certains
procds indirects de notation des lments paraverbaux, soient exclure
du corpus des conversationalistes, il est certain que les dialogues oraux
en constituent l'essentiel), multicanale.
- Les diffrents ingrdients constitutifs du matriel signifiant peuvent
tre grossirement (et provisoirement) classs de la faon suivante :

signes

verbaux vocaux,
ou prosodiques olfactifs,
thermiques,
(lexique (intonations, tactiles
et syntaxe) accents statiques cintiques
d'intensit, lents et rapides
pauses, dbit...) (morphotype, (donnes
vture, parure, proxmiques,
etc. : le look posturales,
dans son mimogestuelles)
intgralit)

signes para-verbaux
( para dans la mesure seulement o ils interviennent
dans des interactions dominante verbale)

numrons rapidement quelques-uns des aspects du fonctionnement de


l'interaction o les faits non linguistiques jouent un rle particulirement
important :
29. Bachmann et al., 1981, p. 142 : Les situations dans lesquelles les membres interviennent tour
tour ne se limitent pas aux changes linguistiques mais s'tendent par exemple certains jeux o
" chacun joue son tour ", la rgulation de la circulation aux intersections routires qui implique
que " chacun passe son tour ", ou bien la file des clients dans les lieux commerciaux o " chacun
est servi son tour "... Parmi cet ensemble de systmes d'changes sociaux, ce que les premiers analystes
de conversation appellent les " systmes d'changes linguistiques " sont des micro-organisations o
* chacun parle son tour ".

18
(1) Certains comportements para-verbaux sont considrer comme des
conditions de possibilit de 1 interaction, comme des pralables son
instauration, sa poursuite, et sa cessation les faits pertinents dans cette
perspective tant de nature
proxmique : il faut que les interactants se tiennent la bonne
distance (celle qui leur permet d'abord de s'entendre, mais qui correspond
aussi la nature particulire de leur relation socio-affective),
posturalo-mimo-gestuelle : direction du regard (c'est sur le contact
oculaire que repose en grande partie l'tablissement et le maintien du
contact social), orientation du corps, activit mimo-gestuelle. The
conversation is usually initiated by two people taking up positions so
that they are sufficiently close together and oriented towards each other,
and by making eye-contact. There must be continuous evidence during
the encounter that the other is attending and responding; this is done
by eye-movements, head-nods and gestural reciprocity, the encounter is
terminated by a withdrawal of these cues and changes in position or
orientation (Argyle, 1973, p. 72).
(2) Les faits non linguistiques jouent aussi un rle primordial dans la
dtermination des tours de parole, et la structuration de l'interaction en
changes et interventions (sans parler du fait qu'un geste ou une mimique
peuvent en eux-mmes constituer une intervention).
(3) En ce qui concerne le contenu de l'interaction, les donnes
prosodiques et mimo-gestuelles sont dcisives s'agissant surtout des valeurs
implicites et drives (sous-entendus, tropes llocutoires ou non).
(4) Mais on peut estimer que leur action se localise plus encore au niveau
de la relation entre les interactions qu' celui du contenu de l'interaction :
les faits prosodiques et mimo-gestuels fournissent des indications
prcieuses sur la temprature de l'change, la nature de la relation
affective (ce sont de trs loquents signes du lien , selon l'expression de
Goffman) ainsi que des rapports de place qui s'tablissent entre les
diffrents partenaires.
(5) II convient enfin de signaler, la suite de Cosnier, qui en administre
un certain nombre de preuves (1984, pp. 19-21), qu'en de de son
insertion dans le circuit interactif, c'est la production du discours, c'est le
travail d'encodage que favorise et facilite l'activit mimo-gestuelle du
locuteur.
De toutes ces considrations, il ressort que la description des
interactions conversationnelles ne peut tre mene bien que par des quipes
associant linguistes, phonticiens, et spcialistes de proxmique et de
kinsique, dont le travail doit tendre une symbiose gale celle qui
caractrise les faits relevant de leurs domaines respectifs; et que pour
que l'on puisse parler proprement de dialogue il faut que soient runies
au moins les trois conditions suivantes :
(1) plusieurs personnes se trouvent en prsence, et parlent
successivement,
(2) de telle sorte que leurs comportements corporels soient synchroniss,
et tmoignent du fait qu'elles sont physiquement engages, impliques
dans l'change,

19
(3) et que leurs interventions successives soient cohrentes les unes aux
autres ce dont il nous reste dire quelques mots.

2. Diversit des niveaux de fonctionnement : contenu vs relation

Cette distinction, formule par Bateson et systmatise par les Palo-


altistes , est bien connue, ainsi que les preuves de l'existence d'une
autonomie relative entre les deux plans du contenu et de la relation .
Rappelons par exemple :
- Le cas de la communication phatique , o s'changent des noncs
quasiment vides de tout contenu, mais minemment pertinents du point
de vue de la relation qu'ils contribuent instaurer ou maintenir.
(Dans certains dbats scientifiques srieux , c'est au contraire le
contenu qui prime la relation, mais les enjeux relationnels n'en sont pas
pour autant absents ni non plus ces phatmes qui sont si
envahissants parfois dans les productions orales qu'ils pourraient plus justement
tre nomms pha-tics : comme les changes dominante phatique
ne sont jamais non plus totalement vides informationnel lement, tout
n'est donc qu'une question de dosage entre ces deux composantes.)
Le cas des dsaccords , propos desquels il convient de distinguer
ceux qui se localisent au niveau du contenu des noncs changs, de
ceux qui surgissent au niveau de la relation interlocutive 30 Watzlawick
et al. montrant ainsi (pp. 80-81) qu'on confond souvent dans la vie
quotidienne les deux aspects du problme, et que l'on s'vertue tenter
de dissiper en termes de contenu un dsaccord imputable en fait la
relation (on dira par exemple l'autre tu as tort , quand la formule
plus approprie serait tu as tort d'avoir toujours raison ...).
Consquence mthodologique : l'analyse conversationnelle doit
procder en deux temps, et tre mene deux niveaux que par commodit
nous dirons interne et externe .
(1) L'analyse interne (qui porte en gros sur le contenu ) a pour tche
de dcrire les relations existant entre les units constitutives du texte
chang, et de voir comment est assure la cohrence smantico-
pragmatique du dialogue. On sait en effet, grce aux travaux de l'cole
de Birmingham (Sinclair, Coulthard, Brazil, Burton) et de l'cole de
Genve (Roulet et al.) qu'une conversation n'est pas une simple
succession de tours de parole qui se dterminent unilatralement, mais
que c'est une organisation hirarchique complexe, o s'embotent des
units relevant de divers rangs (acte de langage, move ou
intervention , change , squence ou transaction , etc. 31), selon des
rgles de composition que ce type d'analyse s'emploie dgager.
30. On peut fort bien par exemple tomber d'accord sur le contenu, et s'affronter sur la relation :
on en trouvera des exemples dans les analyses de Cl. Garcia, 1982 et Liliane Sprenger-Charolles, 1983.
A l'inverse, nous avons relev dans le cadre chaudement consensuel d'un sauna cet change pour
le moins curieux : Quelle heure est-il? - Six heures et demie. - C'est tout? - Oui, a passe vite!
OuiVl*
31. Le nombre des rangs et leur tiquetage varie sensiblement d'un auteur l'autre : nous ne
pouvons entrer ici dans le dtail des propositions descriptives relevant d'une thorie fonctionnelle des
squences conversationnelles .

20
(2) L'analyse externe s'intresse pour sa part aux relations s'tablissant
entre les interactants par le biais de l'change verbal (et paraverbal). La
description devient alors interactionnelle 32 proprement parler, et
dbouche sur une psychosociologie de la communication. A ce niveau
d'analyse, on se demandera par exemple quels sont les enjeux du dialogue
(sduction, complicit, qute d'un consensus, demande de reconnaissance,
dsir d'avoir raison de l'autre, et de lui faire perdre la face, etc. 33) ; ou
bien encore : qui domine (ventuellement) l'interaction, c'est--dire
quels sont les rapports de place qui structurent l'espace interlocutif
ces rapports de place dpendant bien sr du contexte
socio-institutionnel, mais aussi du droulement de l'change lui-mme, et plus
spcifiquement des taxmes qui s'y trouvent dissmins (tel est en effet
le nologisme que nous proposons pour dsigner l'ensemble des faits
verbaux ou paraverbaux qui peuvent tre considrs la fois comme des
donneurs et comme des indicateurs de place, et dont nous avons tent
ailleurs l'inventaire 34).
Ces deux dmarches descriptives doivent bien sr tre envisages
dans leur continuit : on passe insensiblement d'un plan l'autre, par
le biais en particulier des actes de langage directs et drivs. En mme
temps qu'elles sont partie intgrante du contenu des noncs, les valeurs
illocutoires concourent en effet au fonctionnement taxmique du
dialogue : annoncer un fumeur que Pierre a cess de fumer , c'est
produire d'abord une assertion, donc manifester une supriorit de savoir;
mais lorsqu'il est permis d'y voir en outre un conseil, voire un reproche
dguiss ( tu feras bien d'en faire autant, prends-en de la graine, tu vois
bien qu'on peut y arriver, tu manques vraiment de volont , etc.), un
tel nonc fonctionne sans conteste, de par son contenu illocutoire, comme
un taxme de position haute .
D'autre part, ces deux types d'analyse sont absolument
complmentaires, puisque tout dialogue peut et doit tre envisag sous le double
angle de son contenu et de la relation qu'il instaure - le dosage de ces
deux composantes variant, on l'a dit, avec le type de dialogue auquel on
a affaire, mais tant aussi peru diversement selon les thoriciens de
l'interaction : pour Goffman, les noncs verbaux, lors mme qu'il semblent
avoir pour but de demander ou d'apporter de l'information, servent en
fait essentiellement la revendication d'un statut, et au
positionnement relatif des interactants ; pour Flahault, la plupart des dialogues
se ramnent en structure profonde un change souvent conflictuel de
Voici ce que je suis pour toi, voici ce que tu es pour moi. Mme son de
cloche chez Watzlawick et al. (citant, p. 84, Martin Buber : une socit

32. En un sens qui n'a rien voir avec l'usage que font les Genevois du terme interactif (les
fonctions interactives reliant pour eux les constituants de l'intervention, i.e. d'une unit de nature
paradoxalement monologale), ni mme d' interactionnel (les stratgies interactionnelles prsidant
la formation des changes, cf. Auchlin et Moeschler in Roulet et ai., 1985, p. 197) : les travaux de
l'cole de Genve relvent pour l'essentiel de la dmarche descriptive que nous disons interne .
33. Les analvses que prsente Flahault dans le chapitre VII de La parole intermdiaire s'attachent
surtout ce deuxime aspect du fonctionnement des interactions.
34. Voir La mise en place , dans Dcrire la conversation, volume collectif, i paratre aux PUL,
Lyon, 1986.

21
peut tre dite humaine dans la mesure o ses membres se confirment
les uns les autres , et ajoutant qu' une part considrable de nos
communications n'ont pas d'autre but ), qui pourtant considrent, et le bmol
est de taille, que les aspects relationnels, s'ils deviennent par trop
envahissants, finissent par mettre en pril l'interaction : II semble en fait que
plus une relation est spontane et " saine ", et plus l'aspect " relation "
de la communication passe l'arrire-plan. Inversement, des relations
" malades " se caractrisent par un dbat incessant sur la nature de la
relation, et le " contenu " de la communication finit par perdre toute
importance (p. 50).
Il est quoi qu'il en soit certain qu'une analyse conversationnelle se
prtendant exhaustive ne doit ngliger aucun de ces deux niveaux de
fonctionnement mme si l'on a parfaitement le droit, selon que l'on
a la fibre plutt linguistique, ou plutt psychosociologique, d'en
privilgier l'un ou l'autre , et qu'elle a donc tout gagner faire clater les
frontires qui balisent les divers champs disciplinaires.

3) II faudrait mentionner encore la diversit des paramtres qui


interviennent dans la dtermination des comportements conversationnels
(celle en particulier des paramtres situationnels dont les thoriciens du
framing et autres settings s'emploient dmler les composantes
et mesurer les effets), ainsi que la diversit des comptences que les
sujets parlants mobilisent ds qu'ils entrent en interaction. Insistons
pour terminer sur ce point : l'ensemble des aptitudes qui constitue la
comptence conversationnelle du sujet varie selon un certain nombre
d'axes, ce qui ncessite que l'on distingue autant de lectes
conversationnels (dont le dcoupage ne concide d'ailleurs pas ncessairement avec
celui des langues et des lectes linguistiques), par exemple :
axe gographique : les rgles prsidant aux fonctionnements
conversationnels variant l'vidence d'un pays l'autre dans la limite
toutefois de certains principes universels que tentent de dgager Brown et
Levinson, 1978 -, il faut esprer que la Pragmatique des Interactions
Conversationnelles se donne les moyens de raliser ce qui constitue
l'une de ses tches les plus passionnantes, la description contrastive
systmatique des comportements interactionnels 35.
axe du milieu socioculturel : problme des diffrents sociolectes
conversationnels.
axe du sexe du sujet parlant : existe-t-il, comme certains semblent
l'admettre 3G, des diffrences pertinentes (et indpendantes des donnes
socioculturelles) entre le comportement interactionnel des hommes et

35. Brown et Levinson, 1978, p. 258 : This framework puts into perspective the ways in which
societies are not the same interactionally, and the innumerable possibilities for cross-cultured
misunderstanding that arise.
J'ai moi-mme en chantier un projet bien modeste (tant donn les difficults en tous genres que
rencontre la ralisation d'un tel projet) allant dans ce sens : la comparaison du fonctionnement, en
France et au Vietnam o l'occasion m'a t donne de sjourner, d'un certain nombre d'changes rituels
tels que offense/excuse, compliment/racticn au compliment, etc.
36. Voir par exemple D.E. Allen & R.F. Guy, Conversation Analysis, Mouton, La Haye, 1978 (entre
autres, pp. 67, 197, 249) et M. Yaguello, Les mots et les femmes, Payot, Paris, 1982, pp. 37 sq. et 48.

22
des femmes, diffrences qui nous autoriseraient donc parler de sexo-
lectes conversationnels ?
axe des caractristiques individuelles du sujet : problme des diffrents
idiolectes conversationnels, et du profil collocutoire propre chacun.
Rappelons enfin l'existence un autre niveau de diffrents typo-
lectes conversationnels, et l'urgence de la constitution, sur la base de
critres diffrenciateurs clairement dfinis, d'une typologie des
interactions tenant compte la fois de leurs caractristiques situationnelles et
de leurs proprits internes.
Toute interaction mettant donc en prsence des sujets dont les
comptences, des degrs variables, diffrent, et mme si l'on admet que
ces disparits s'attnuent partiellement du fait des mcanismes de
remodelage et d'adaptation mutuelle dont il a t fait mention plus haut, il
apparat que l'change communicatif ne peut jamais tre qu'imparfait,
partiel, prcaire, et que le malentendu est un mal plus qu'attendu :
inluctable.
De l affirmer que tout change a le malentendu pour norme et
pour fondement, il n'y a qu'un pas, que certains n'hsitent pas franchir.
Cette position para-doxale 37 est pourtant intenable surtout si l'on
admet que ce qui compte dans une perspective interactive, ce n'est pas
la vrit du dialogue ou ce qu'un observateur extrieur pourrait
considrer comme tel, c'est le comportement des interactants, qu'il soit ou
non de l'ordre du faire-comme-si . Or il va de soi qu'un change ne
peut tre poursuivi qu' la seule condition que ses participants
entretiennent l'illusion qu ils sont peu prs sur la mme longueur d'onde
(quitte recourir pour le dissiper la mtacommunication, lorsque le
malentendu est vraiment trop criant, et en dehors bien sr de certains
cas particuliers de communication perverse ).
Baudelaire ne dit finalement rien d'autre quand il dclare que si
par malheur on se comprenait, on ne pourrait plus s'accorder 38 : le
malentendu est bien en effet parfois la condition mme de l'illusion
consensuelle. Mais la formule attribue du mme coup une valeur positive
au fait de s'accorder . Ce qui n'est pas admis non plus par tous les
conversationnalistes, parmi lesquels on pourrait opposer les tenants d'une
conception pacifiste de la communication (qui est pour eux un
processus coopratif, visant l'tablissement d'un consensus, voire d une
fusion entre les interactants, chacun cherchant humblement apporter
sa pierre sa contribution - l'difice construit en commun), aux
partisans d'une conception belliciste et comptitive (tout dialogue est
une espce de pugilat, de bataille permanente pour le crachoir et le
pouvoir, dans laquelle il s'agit avant tout de tirer la couverture soi, de
faire valoir ses vues et de se faire valoir, d'avoir raison et d'avoir raison
de l'autre, de lui clouer le bec, de lui damer le pion, de lui faire perdre
la face...).

37. Que nous avons entendu dfendre par exemple par E. Veron lors d'un colloque i Urbino en
juillet 1981.
38. On trouve des formules similaires chez Janklvitch (p. ex. celle-ci : Grce au lubrifiant du
malentendu, les rapports interpersonnels grinceront un peu moins ).

23
Dans ce dbat opposant les optimistes aux pessimistes de la
communication , c'est--dire les tenants de l' entente ceux de la
msentente 39 (ces termes devant tre pris dans leurs deux sens : nous
regroupons ici la faveur d'une polysmie aussi commode que rvlatrice
les deux aspects de ce dbat), nous essaierons pour conclure de nous situer
en avanant les propositions suivantes :
(1) Tout dialogue est la fois coopratif et conflictuel, ces deux proprits
pouvant tre doses de faon extrmement variable selon les dialogues-
occurrences.
(2) L'opposition coopration/conflit est dissymtrique : le conflit (terme
marqu) prsuppose unilatralement la coopration (terme non marqu)
de la mme manire que par exemple la ngation prsuppose
unilatralement l'affirmation par rapport laquelle elle se marque .
Parmi tous les arguments qui pourraient tre avancs pour tayer
une telle affirmation, mentionnons celui-ci : l'acte de rfutation apparat
comme marqu par rapport l'acte d'approbation dans la mesure o les
manifestations de dsaccord doivent normalement tre accompagnes
d'une justification (laquelle est beaucoup plus superflue dans le cas inverse),
voire adoucies par des formules rparatrices du type Excusez-moi de
vous contredire mais... , et quelles sont mme selon Levinson produites
avec un certain temps de retard par rapport aux normes usuelles du
gap .
Tout change est de nature fondamentalement contractuelle :
polmiquer, c'est encore partager, c'est (ad)mettre en commun un certain
nombre de valeurs, et de rgles du jeu linguistique et conversationnel.
Ds lors que l'on prend le parti du dialogue, on ne peut pas ne pas
cooprer.
(3) Une certaine dose de conflit est nanmoins ncessaire la poursuite
de l'interaction, car tout dialogue authentique implique une certaine
diffrenciation des voix, et de la part des interactants, la revendication
d'une identit qui ne peut s'affirmer qu' partir de la reconnaissance
partielle d'une diffrence.
Tel est le sort trange du dialogue, que sa survie se situe quelque
part entre harmonie et cacophonie, entre irn et agn , entre la
reconnaissance d'une identit et l'affirmation d'une diffrence car l'excs
de consensus ne mne qu'au silence :

Nous n'avons rien nous dire. Nous sommes les mmes (Marguerite
Duras, India Song, Gallimard, 1973, p. 98).

BIBLIOGRAPHIE
Argyle, M. (1973), Social Interaction, Londres, Tavistock publications.
Bachmann, C, Linuknkei.d, J. et Simonin, J. (1981), Langage et communications sociales, Paris, Hatier-
Crdif.
39. Cette distinction binaire devrait bien sr tre affine en tenant compte de toutes les positions
intermdiaires,
rmdiaires, et du fait que les propositions le dialogue c'est l'entente / le dialogue c'est la msen-
tente peuvent tre nonces sur le mode du fait, ou du droit.

24
Brown, P. et Levinson, S. (1978), Universels in language usage : Politeness phenomena , in Goody, E.
(ed.) Questions and politeness. Strategies in social interaction, Cambridge London New York
Melbourne, Cambridge Univ. Press, p. 56-289.
Cosnier, J. et Brossard, A. (eds) (1984), La communication non verbale, Neuchtel, Delachaux et Niestl.
Flahault, F. (1978), La parole intermdiaire, Paris, Seuil.
Garcia, Cl. (1982), Interaction et analyse du discours : tude comparative de dbats entre adolescents ,
tudes de Linguistique Applique, 46, avril-juin 1982, pp. 98-118.
Goodwin, Ch. (1981), Conversational Organization, New York, Academic Press.
GOijch, E. et Kotschi, T. (1983), Les marqueurs de la reformulation paraphrastique , Cahiers de
Linguistique franaise 5, pp. 305-357.
Jacques, F. (1979), Dialogiques. Recherches logiques sur le dialogue, Parisj PUF.
Jakobson, R. (1963), Essais de Linguistique gnrale, trad, franc., Pans, Ed. de Minuit.
Kerbrat-Orec hioni, (1984), Les ngociations conversationnelles , Verbum, t. VII, fasc. 2-3, pp. 223-
243.
Lambert, E. (1983), La " Nouvelle Communication ". Lignes de force , DRLAV, 29, pp. 69-81.
Levinson, S. (1983), Pragmatics, Cambridge, Univ. Press.
Roiu.f.t, E. (1985), Structures hirarchiques et polyphoniques du discours , in Roulet et al. L'articulation
du discours en franais contemporain, Berne, Peter Lang, pp. 9-84.
Sprf.ncf.r-Charoi.i.k.s, L. (1983), Analyse d'un dialogue didactique : 1 explication de texte , Pratiques 40,
dc. 1983, pp. 51-76.
Todorov, T. (1981), Mikhail Bakhtine, Le principe dialogique, Paris, Seuil.
Watzi-awkk, P.. Helmick-Beavin, J. et Jackson, D. (1972), Une logique de la communication, Paris,
Seuil.
Winkin, Y. (ed.) (1981), La Nouvelle communication, Paris, Seuil.

25

You might also like