You are on page 1of 122

GUIA DO USURIO

GeoExplorer 3000 series

Verso 1.00

F
Reviso B
Maio 2012
Trimble Navigation Limited Trimble; (ii) the operation of the Product under any specification other
10355 Westmoore Drive than, or in addition to, Trimble's standard specifications for its products;
Suite #100 (iii) the unauthorized installation, modification, or use of the Product;
Westminister, CO 80021 (iv) damage caused by: accident, lightning or other electrical discharge,
EUA fresh or salt water immersion or spray (outside of Product
www.trimble.com specifications); or exposure to environmental conditions for which the
Product is not intended; (v) normal wear and tear on consumable parts
Avisos legais (e.g., batteries); or (vi) cosmetic damage. Trimble does not warrant or
Direitos autorais e marcas comerciais guarantee the results obtained through the use of the Product or
Software, or that software components will operate error free.
2011-2012, Trimble Navigation Limited Todos os direitos reservados.
NOTICE REGARDING PRODUCTS EQUIPPED WITH TECHNOLOGY
Trimble, o logo com o Globo e o Tringulo, e GPS Pathfinder so marcas CAPABLE OF TRACKING SATELLITE SIGNALS FROM SATELLITE BASED
registradas da Trimble Navigation Limited, registradas nos Estados AUGMENTATION SYSTEMS (SBAS) (WAAS/EGNOS, AND MSAS),
Unidos e em outros pases. EVEREST, GeoBeacon, GeoXH, GeoXM, OMNISTAR, GPS, MODERNIZED GPS OR GLONASS SATELLITES, OR
GeoXT, GPS Analyst, GPScorrect, H-Star, TerraSync, TrimPix, VRS e FROM IALA BEACON SOURCES: TRIMBLE IS NOT RESPONSIBLE FOR
Zephyr so marcas registradas da Trimble Navigation Limited. THE OPERATION OR FAILURE OF OPERATION OF ANY SATELLITE
Microsoft, ActiveSync, Excel, Outlook, PowerPoint, Windows, Windows BASED POSITIONING SYSTEM OR THE AVAILABILITY OF ANY
Live, Windows Media, Windows Mobile, Windows Vista e o logo de SATELLITE BASED POSITIONING SIGNALS.
inicializao Windows so marcas registradas ou marcas comerciais da THE FOREGOING LIMITED WARRANTY TERMS STATE TRIMBLES ENTIRE
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros pases. LIABILITY, AND YOUR EXCLUSIVE REMEDIES, RELATING TO THE TRIMBLE
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, PRODUCT. EXCEPT AS OTHERWISE EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THE
Inc. and any use of such marks by Trimble Navigation Limited is under PRODUCT, AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND MATERIALS
license. ARE PROVIDED AS-IS AND WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
OF ANY KIND, BY EITHER TRIMBLE OR ANYONE WHO HAS BEEN
All other trademarks are the property of their respective owners. INVOLVED IN ITS CREATION, PRODUCTION, INSTALLATION , OR
Release Notice DISTRIBUTION, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
This is the May 2012 release (Revision B) of the Guia do usurio do PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. THE STATED EXPRESS
GeoExplorer 3000. The GeoExplorer 3000 series handhelds operating WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE
system is based on the Microsoft Windows Mobile version 6 Classic PART OF TRIMBLE ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH , ANY
operating system (5.2.1433). PRODUCT. BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW
Limited Warranty Terms and Conditions LIMITATIONS ON DURATION OR THE EXCLUSION OF AN IMPLIED
WARRANTY, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU .
Product Limited Warranty
Limitation of Liability
Subject to the terms and conditions set forth herein, Trimble Navigation
Limited (Trimble) warrants that for a period of (1) year from date of TRIMBLE'S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION HEREIN SHALL BE
purchase this Trimble product (the Product) will substantially LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. TO THE
conform to Trimble's publicly available specifications for the Product MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
and that the hardware and any storage media components of the SHALL TRIMBLE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT,
Product will be substantially free from defects in materials and SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGE WHATSOEVER
workmanship. UNDER ANY CIRCUMSTANCE OR LEGAL THEORY RELATING IN ANYWAY
TO THE PRODUCTS, SOFTWARE AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION
Product Software AND MATERIALS, (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR
Product software, whether built into hardware circuitry as firmware, LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF DATA, OR
provided as a standalone computer software product, embedded in flash ANY OTHER PECUNIARY LOSS), REGARDLESS OF WHETHER TRIMBLE HAS
memory, or stored on magnetic or other media, is licensed solely for use BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH LOSS AND REGARDLESS
with or as an integral part of the Product and is not sold. The terms of OF THE COURSE OF DEALING WHICH DEVELOPS OR HAS DEVELOPED
the end user license agreement, as included below, govern the use of the BETWEEN YOU AND TRIMBLE. BECAUSE SOME STATES AND
Product Software, including any differing limited warranty terms, JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
exclusions and limitations, which shall control over the terms and LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE
conditions set forth in the limited Product warranty. LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU .
PLEASE NOTE: THE ABOVE TRIMBLE LIMITED WARRANTY PROVISIONS
Warranty Remedies WILL NOT APPLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THOSE
If the Trimble Product fails during the warranty period for reasons JURISDICTIONS (E.G., MEMBER STATES OF THE EUROPEAN ECONOMIC
covered by this limited warranty and you notify Trimble of such failure AREA) IN WHICH PRODUCT WARRANTIES ARE THE RESPONSIBILITY
during the warranty period, Trimble will repair OR replace the OF THE LOCAL DEALER FROM WHOM THE PRODUCTS ARE ACQUIRED.
nonconforming Product with new, equivalent to new, or reconditioned IN SUCH A CASE, PLEASE CONTACT YOUR TRIMBLE DEALER FOR
parts or Product, OR refund the Product purchase price paid by you, at APPLICABLE WARRANTY INFORMATION.
Trimbles option, upon your return of the Product in accordance with
Trimble's product return procedures then in effect. Notice to Australian Purchasers

How to Obtain Warranty Service The Australian Consumer Law


To obtain warranty service for the Product, please contact your Trimble Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
dealer. Alternatively, you may contact Trimble to request warranty Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund
service at +1-408-481-6940 (24 hours a day) or e-mail your request to for a major failure and for compensation for any other reasonably
trimble_support@trimble.com. Please be prepared to provide: foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
your name, address, and telephone numbers; failure does not amount to a major failure.
proof of purchase;
a copy of this Trimble warranty Trimble's warranty, as set out in the user manual accompanying this
a description of the nonconforming Product including the model statement, or as described in the warranty card accompanying the
number; and Product you purchased, is in addition to any mandatory rights and
an explanation of the problem. remedies that you may have under the Australian Consumer Law.
The customer service representative may need additional information Official Language
from you depending on the nature of the problem. THE OFFICIAL LANGUAGE OF THESE TERMS AND CONDITIONS IS
Warranty Exclusions and Disclaimer ENGLISH . IN THE EVENT OF A CONFLICT BETWEEN ENGLISH AND OTHER
LANGUAGE VERSIONS, THE ENGLISH LANGUAGE SHALL CONTROL.
This Product limited warranty shall only apply in the event and to the
extent that (i) the Product is properly and correctly installed, configured, End User License Agreement for Product Software
interfaced, maintained, stored, and operated in accordance with IMPORTANT, READ CAREFULLY. THIS END USER LICENSE
Trimble's applicable operator's manual and specifications, and; (ii) the AGREEMENT (EULA) IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU
Product is not modified or misused. This Product limited warranty shall AND Trimble Navigation Limited (Trimble) and applies to the
not apply to, and Trimble shall not be responsible for, defects or computer software provided with the Trimble product purchased by you
performance problems resulting from (i) the combination or utilization (whether built into hardware circuitry as firmware, embedded in flash
of the Product with hardware or software products, information, data, memory or a PCMCIA card, or stored on magnetic or other media), or
systems, interfaces, or devices not made, supplied, or specified by

2 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


provided as a stand-alone computer software product, and includes any 1.7 Upgrade Software. In the event that any upgrades to the Software,
accompanying written materials such as a user's guide or product including Microsoft Software, are provided under this EULA, then the
manual, as well as any "online" or electronic documentation ("Software" following shall apply: you may follow the applicable instructions
or Product Software). This EULA will also apply to any Software error accompanying this Software and install one (1) copy of the Software on
corrections, updates and upgrades subsequently furnished by Trimble, one (1) Device presently containing a licensed copy of a predecessor
unless such are accompanied by different license terms and conditions, version of the Software (unless this EULA indicates that this Software
which will govern their use. You have acquired a Trimble Product copy has been licensed for installation on multiple Devices). NO
("Device") that includes Software, some of which was licensed by REPRESENTATION OR WARRANTY IS MADE BY TRIMBLE OR
Trimble from Microsoft Corporation or its affiliates (collectively MICROSOFT WITH RESPECT TO THE COMPATIBILITY OF THIS
"Microsoft"). The Software licensed from Microsoft, as well as associated SOFTWARE WITH ANY DEVICE OR ANY OTHER EXISTING
updates, supplements, internet-based services and support services, SOFTWARE OR DATA OF ANY KIND CONTAINED ON SUCH DEVICES,
media, printed materials, and "online" or electronic documentation AND NEITHER TRIMBLE OR MICROSOFT SHALL BE RESPONSIBLE
("Microsoft Software"), are protected under this EULA. The Software is IN ANY REGARD WITH RESPECT TO ANY LOSS, CORRUPTION,
also protected by copyright laws and international copyright treaties, as MODIFICATION OR INACCESSIBILITY OF ANY DATA,
well as other intellectual property laws and treaties. The Software is APPLICATIONS OR OTHER SOFTWARE RESULTING FROM THE
licensed, not sold. INSTALLATION OF THE SOFTWARE ON ANY DEVICE.
BY USING THE SOFTWARE, INCLUDING USE ON THIS DEVICE, YOU 1.8 Internet-Based Services Components. Microsoft provides Internet-
ACCEPT THESE TERMS. IF YOU DO NOT ACCEPT THEM, DO NOT based services with the software. Microsoft may change or cancel them
USE THE DEVICE OR SOFTWARE. INSTEAD CONTACT TRIMBLE FOR at any time. The Microsoft Software features described below connect to
A REFUND OR CREDIT. As described below, using some features also Microsoft or service provider computer systems over the Internet. In
operates as your consent to the transmission of certain standard some cases, you will not receive a separate notice when they connect.
computer information for Internet-based services. You may switch off some of these features or not use them. For more
WARNING: If the Software contains voice operated technologies, then information about these features, visit
operating this Software requires user attention. Diverting attention away http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=81931. By using these
from the road while driving can possibly cause an accident or other features, you consent to the transmission of this information.
serious consequence. Even occasional, short diversions of attention can Microsoft does not use the information to identify or contact you. You
be dangerous if your attention is diverted away from your driving task at may not use these services in any way that could harm them or impair
a critical time. Trimble and Microsoft make no representations, anyone elses use of them. You may not use the services to try to gain
warranties or other determinations that ANY use of this Software is unauthorized access to any service, data, account or network by any
legal, safe, or in any manner recommended or intended while driving or means.
otherwise operating a motor vehicle. 1.9 Device Information. The following features use Internet protocols,
This EULA does not grant you any rights with respect to the which send to the appropriate systems device information, such as your
Windows Mobile Device Center, Microsoft ActiveSync or Microsoft Internet protocol address, the type of operating system, browser and
Outlook 2007 Trial which are subject to the licenses accompanying name and version of the Software you are using, and the language code
those items. of the Device where you installed the Software. Microsoft uses this
information to make the Internet-based services available to you. a)
1 SOFTWARE PRODUCT LICENSE Update Features: Windows Mobile Update feature provides you the
1.1 License Grant. Subject to the terms and conditions of this EULA, ability to obtain and install Software updates on your Device if updates
Trimble grants you a non-exclusive right to use one copy of the Software are available. You may choose not to use this feature. Trimble and/or
in a machine-readable form only as installed on the Device. Such use is your Mobile Operator may not support this feature or an update for your
limited to use with the Device for which it was intended, as set forth in device. b) Security Updates/Digital Rights Management. Content
the product documentation. The Device Software is licensed with the owners use Windows Media digital rights management technology
Device as a single integrated product. The Device Software installed in (WMDRM) to protect their intellectual property, including copyrights.
read only memory (ROM) of the Device may only be used as part of the This software and third party software use WMDRM to play and copy
Device into which it was embedded. You may use the installation WMDRM-protected content. If the software fails to protect the content,
Software from a computer solely to download the Software to one content owners may ask Microsoft to revoke the software's ability to use
Device. In no event shall the installation Software be used to download WMDRM to play or copy protected content. Revocation does not affect
the Software onto more than one Device. A license for the Software may other content. When you download licenses for protected content, you
not be shared or used concurrently on different computers or Devices. agree that Microsoft may include a revocation list with the licenses.
Content owners may require you to upgrade WMDRM to access their
1.2 Scope of License. This EULA only gives you some rights to use the content. Microsoft software that includes WMDRM will ask for your
Software. Trimble and Microsoft reserve all other rights. Unless consent prior to the upgrade. If you decline an upgrade, you will not be
applicable law gives you more rights despite this limitation, you may use able to access content that requires the upgrade.
the Software only as expressly permitted in this EULA. In doing so, you
must comply with any technical limitations in the Software that allow 1.10 Additional Software/Services. The Device Software may permit
you to use it only in certain ways. Except as expressly provided in this Trimble, Microsoft, their affiliates and/or their designated agent to
EULA, rights to access the Software on this Device do not give you any provide or make available to you Software updates, supplements, add-on
right to implement Microsoft patents or other Microsoft intellectual components, or Internet-based services components of the Software
property in software or devices that access this device. You may use after the date you obtain your initial copy of the Software
remote access technologies in the software such as Remote Desktop (Supplemental Components).
Mobile to access the Software remotely from a computer or server. You 1.10.1 If Trimble provides or makes available to you Supplemental
are responsible for obtaining any licenses required for use of the Components and no other end user license agreement terms are
protocols to access other software. provided along with the Supplemental Components, then the terms
1.3 Proof of License. If you acquired the Software on the Device, or on a of this EULA shall apply.
disc or other media, a genuine Certificate of Authenticity label with a 1.10.2 If Microsoft, its affiliates and/or its designated agent makes
genuine copy of the Software identifies licensed software. To be valid, available Supplemental Components, and no other end user license
this label must be affixed to the Device, or included on or in the software agreement terms are provided, then the terms of this EULA shall
packaging. If you receive the label separately, it is not valid. You should apply, except that the Microsoft entity or affiliate entity providing
keep the label on the device or packaging to prove that you are licensed the Supplemental Component(s) shall be the licensor of the
to use the Software. To identify genuine Microsoft Software, see Supplemental Component(s).
http://www.howtotell.com.
1.10.3 Trimble, Microsoft and each of their affiliates and/or their
1.4 Connectivity Software. Your Device package may include Windows designated agents reserve the right to discontinue any Internet-
Mobile Device Center or Microsoft ActiveSync software. If it is included, based services provided to you or made available to you through
then you may install and use it in accordance with the license terms that the use of the Device Software.
are provided with it. If no license terms are provided, then you may
install and use only one (1) copy of the Software on a single computer. 1.11 Links to Third Party Sites. If the Software provides links to third
party websites, those links are provided to you only as a convenience,
1.5 Digital Certificates. The Software uses digital certificates in X.509 and the inclusion of any link does not imply an endorsement of the third
format. These digital certificates are used for authentication. party website by Microsoft or Trimble.
1.6 Phone Functionality. If the Device Software includes phone 1.12 Other Rights and Limitations. (1) The Software contains valuable
functionality, all or certain portions of the Device Software may be trade secrets proprietary to Trimble and its suppliers. To the extent
inoperable if you do not have and maintain a service account with a permitted by relevant law, you shall not, nor allow any third party to
wireless telecommunication carrier (Mobile Operator), or if the Mobile copy, decompile, disassemble or otherwise reverse engineer the
Operators network is not operating or configured to operate with the Software, or attempt to do so, provided, however, that to the extent any
Device. applicable mandatory laws (such as, for example, national laws
implementing EC Directive 91/250 on the Legal Protection of Computer

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 3


Programs) give you the right to perform any of the aforementioned and as provided in DFARS 227.7202-1(a) and 227.7202-3(a) (1995),
activities without Trimble's consent in order to gain certain information DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) (OCT 1988), FAR 12.212(a) (1995), FAR
about the Software for purposes specified in the respective statutes (i.e., 52.227-19, or FAR 52.227-14(ALT III), as applicable.
interoperability), you hereby agree that, before exercising any such 1.18 Microsoft has contractually obligated Trimble to include the
rights, you shall first request such information from Trimble in writing following terms in this EULA:
detailing the purpose for which you need the information. Only if and
after Trimble, at its sole discretion, partly or completely denies your Product Support. The Product support for the Software is not
request, may you exercise such statutory rights. (2) This Software is provided by Microsoft or its affiliates or subsidiaries. For product
licensed as a single product. You may not separate its component parts support, please refer to the Trimble support number provided in the
for use on more than one computer nor make more copies of the documentation for the Device.
software than specified in this EULA. (3) You may not rent, lease, or lend Not fault tolerant. The Software is not fault tolerant. Trimble
the Software. (4) No service bureau work, multiple-user license or time- installed the Software on the Device and is responsible for how it
sharing arrangement is permitted. For purposes of this EULA service operates on the Device.
bureau work shall be deemed to include, without limitation, use of the
Software to process or to generate output data for the benefit of, or for Restricted user. The Microsoft Software was designed for systems
purposes of rendering services to any third party over the Internet or that do not require fail-safe performance. You may not use the
other communications network. (5) You may make one backup copy of Microsoft Software in any device or system in which a malfunction
the Software. You may use it only to reinstall the Software on the Device. of the Microsoft Software would result in foreseeable risk of injury
(6) You may transfer the Software only with the Device, the Certificate of or death to any person. This includes operation of nuclear facilities,
Authenticity label, and these license terms directly to a third party. aircraft navigation or communication systems and air traffic
Before the transfer, that party must agree that these license terms apply control.
to the transfer and use of the Software. You may not retain any copies of No warranties for the software. Microsoft gives no express
the Software including the backup copy. (7) The Software is subject to warranties, guarantees or conditions regarding the Microsoft
United States export laws and regulations. You must comply with all Software. Any warranties you receive regarding the Device or the
domestic and international export laws and regulations that apply to the Software do not originate from, and are not binding on, Microsoft or
Software. These laws include restrictions on destinations, end users, and its affiliates. When allowed by your local laws, Trimble and
end use. For additional information see Microsoft exclude implied warranties of merchantability, fitness for
http://www.microsoft.com/exporting. (8) Without prejudice as to any a particular purpose and non-infringement.
other rights, Trimble may terminate this EULA without notice if you fail LIABILITY LIMITATIONS. You can recover from Microsoft and its
to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, affiliates only direct damages up to fifty U.S. Dollars (U.S. $50.00), or
you must destroy all copies of the Software and all of its component equivalent in local currency. You cannot recover any other damages,
parts. (9) If the Microsoft Software includes speech recognition including consequential, lost profits, special, indirect or incidental
component(s), you should understand that speech recognition is an damages. This limitation applies to:
inherently statistical process and that recognition errors are inherent in
the process. Neither Trimble, Microsoft, nor any of their suppliers shall Anything related to the Software, services, content
be liable for any damages arising out of errors in the speech recognition (including code) on third party internet sites, or third party
process. (10) You may not publish the Software for others to copy. (11) programs, and
You may not use the Software for commercial software hosting services. claims for breach of contract, breach of warranty, guarantee
1.13 Notice Regarding the MPEG-4 Visual Standard. The Software may or condition, strict liability, negligence, or other tort to the
include MPEG-4 visual decoding technology. This technology is a format extent permitted by applicable law.
for data compression of video information. MPEG LA, L.L.C. requires It also applies even if Microsoft should have been aware of the
this notice: USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT possibility of the damages. The above limitation may not apply to
COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, you because your country may not allow the exclusion or limitation
EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR of incidental, consequential or other damages.
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT
CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A 2 LIMITED WARRANTY FOR TRIMBLE PRODUCT SOFTWARE.
BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) 2.1 Limited Warranty. Trimble warrants that the Software, exclusive of
OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG the Microsoft Software, will perform substantially in accordance with
LA, L.L.C. If you have questions about the MPEG-4 visual standard, the accompanying written materials for a period of twelve (12) months
please contact MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, CO from the date of purchase. This limited warranty gives you specific legal
80206; www.mpegla.com. rights; you may have others, which vary from state/jurisdiction to
1.14 If the Device Software is provided by Trimble separate from the state/jurisdiction. The above limited warranty does not apply to Fixes,
Device on media such as a ROM chip, CD ROM disk(s) or via web Minor Updates, or Major Upgrades of the Software after expiration of the
download or other means, and is labeled For Upgrade Purposes Only twelve (12) month limited warranty period, all of which are provided AS
you may install one (1) copy of such Device Software onto the Device as IS and without warranty unless otherwise specified in writing by
a replacement copy for the existing Device Software and use it Trimble. Because the Software is inherently complex and may not be
accordance with this EULA, including any additional end user license completely free of nonconformities, defects or errors, you are advised to
agreement terms accompanying the upgrade Device Software. verify your work. Trimble does not warrant that the Software will
operate error free or uninterrupted, will meet your needs or
1.15 If any software component(s) is provided by Trimble separate from expectations, or that all nonconformities can or will be corrected.
the Device on CD ROM disc(s) or via web download or other means, and
labeled For Upgrade Purposes Only, you may (i) install and use one (1) 2.2 Software Fixes. During the limited warranty period described in
copy of such component(s) on the computer(s) you use to exchange data section 2.1 above, you will be entitled to receive such Fixes to the
with the Device as a replacement copy for the existing Companion CD Product Software that Trimble releases and makes commercially
component(s). available and for which it does not charge separately, subject to the
procedures for delivery to purchasers of Trimble products generally. If
1.16 Copyright. All title and copyrights in and to the Software (including you have purchased the Product from an authorized Trimble dealer
but not limited to any images, photographs, animations, video, audio, rather than from Trimble directly, Trimble may, at its option, forward the
music, text and applets, incorporated into the Software), the software Fix to the Trimble dealer for final distribution to you. Minor
accompanying printed materials, and any copies of the Software are Updates, Major Upgrades, new products, or substantially new software
owned by Trimble, or Microsoft (including Microsoft Corporation), and releases, as identified by Trimble, are expressly excluded from this
their respective suppliers. You may not copy the printed materials update process and limited warranty. Receipt of Software Fixes or other
accompanying the Software. All title and intellectual property rights in enhancements shall not serve to extend the limited warranty period.
and to the content which may be accessed through use of the Software is
the property of the respective content owner and may be protected by For purposes of this warranty the following definitions shall apply: (1)
applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. "Fix(es)" means an error correction or other update created to fix a
This EULA grants you no rights to use such content. You shall not previous software version that does not substantially conform to its
remove, cover or alter any of Trimbles patent, copyright or trademark Trimble specifications; (2) "Minor Update" occurs when enhancements
notices placed upon, embedded in or displayed by the Software or on its are made to current features in a software program; and (3) "Major
packaging and related materials. All rights not specifically granted in Upgrade" occurs when significant new features are added to software, or
this EULA are reserved by Trimble, Microsoft, and their respective when a new product containing new features replaces the further
suppliers. development of a current product line. Trimble reserves the right to
determine, in its sole discretion, what constitutes a Fix, Minor Update,
1.17 U.S. Government Restricted Rights. The Software is provided with or Major Upgrade.
RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication, or disclosure by the United
States Government is subject to restrictions as set forth in this EULA, 2.3 Customer Remedies. Trimbles and its suppliers entire liability, and
your sole remedy, with respect to the Software shall be either, at
Trimbles option, (a) repair or replacement of the Software, or (b) return
of the license fee paid for any Software that does not meet Trimbles

4 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


limited warranty. This limited warranty is void if failure of the Software attorns to the jurisdiction of the courts of The Netherlands and further
has resulted from (1) accident, misuse, abuse, or misapplication; (2) agrees to commence any litigation that may arise under this EULA in the
alteration or modification of the Software without Trimbles courts of The Hague, The Netherlands.
authorization; (3) interaction with software or hardware not supplied or 4.3 Trimble reserves all rights not expressly granted by this EULA.
supported by Trimble; (4) your improper, inadequate or unauthorized
installation, maintenance or storage; or (5) if you violate the terms of 4.4 Official Language. The official language of this EULA and of any
this EULA. Any replacement Software will be warranted for the documents relating thereto is English. For purposes of interpretation, or
remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever in the event of a conflict between English and versions of this EULA or
is longer. related documents in any other language, the English language version
shall be controlling.
2.4 NO OTHER WARRANTIES. TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, TRIMBLE AND ITS SUPPLIERS Registration
DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, BY STATUTE, COMMON LAW OR To receive information regarding updates and new products, please
OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED contact your local dealer or visit the Trimble website at
WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY www.trimble.com/register. Upon registration you may select the
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND newsletter, upgrade, or new product information you desire.
NONINFRINGEMENT WITH REGARD TO THE SOFTWARE, ITS Notices
SATISFACTORY QUALITY AND THE PROVISION OF OR FAILURE TO
PROVIDE SUPPORT SERVICES. TO THE EXTENT ALLOWED BY Class B statement- Notice to users This equipment has been tested and
APPLICABLE LAW, IMPLIED WARRANTIES, TERMS AND found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to
CONDITIONS ON THE SOFTWARE ARE LIMITED TO NINETY (90) Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
DAYS. Y0U MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS WHICH VARY FROM conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
STATE/JURISDICTION TO STATE/JURISDICTION. this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
NO WARRANTIES FOR THE MICROSOFT SOFTWARE. THE
MICROSOFT SOFTWARE is provided AS IS and with all faults, AND This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
TRIMBLE PROVIDES NO WARRANTY WITH RESPECT THERETO. and, if not installed and used in accordance with the instructions may
THE ENTIRE RISK AS TO SATISFACTORY QUALITY, PERFORMANCE, cause harmful interference to radio communication.
ACCURACY AND EFFORT (INCLUDING LACK OF NEGLIGENCE) FOR However, there is no guarantee that interference will not occur in a
THE MICROSOFT SOFTWARE IS WITH YOU. ALSO, THERE IS NO particular installation. If this equipment does cause harmful
WARRANTY AGAINST INTERFERENCE WITH YOUR ENJOYMENT OF interference to radio or television reception, which can be determined
THE MICROSOFT SOFTWARE OR AGAINST INFRINGEMENT. by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
2.5 PLEASE NOTE: THE FOREGOING TRIMBLE LIMITED WARRANTY correct the interference by one or more of the following measures:
PROVISIONS MAY NOT APPLY TO SOFTWARE PRODUCT LICENSES Reorient or relocate the receiving antenna.
PURCHASED IN THOSE JURISDICTIONS (SUCH AS COUNTRIES OF THE Increase the separation between the equipment and the receiver.
EUROPEAN UNION) IN WHICH PRODUCT WARRANTIES ARE OBTAINED Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
FROM THE LOCAL DISTRIBUTOR. IN SUCH CASES, PLEASE CONTACT to which the receiver is connected.
YOUR TRIMBLE DEALER FOR APPLICABLE WARRANTY INFORMATION. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
3 TRIMBLE LIMITATION OF LIABILITY. Changes and modifications not expressly approved by the manufacturer
3.1 LIMITATION OF LIABILITY. TO THE MAXIMUM EXTENT or registrant of this equipment can void your authority to operate this
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL TRIMBLE equipment under Federal Communications Commission rules.
OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, The radio devices used by this equipment are classified under 47 CFR
INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES HOWEVER 15.247 as spread spectrum transmitter equipment. In accordance with
CAUSED AND REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY OET Bulletin 65 supplement C Edition 1-01, the device operates at low
(INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF power levels where there is a high likelihood of compliance with the RF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS exposure standards, is categorically excluded from routine
INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF environmental evaluation as set forth in CFR 47 section 2.1093. The
THE USE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, OR THE radiated output power of this equipment produces a calculated SAR that
PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES, EVEN is significantly below the FCC radio frequency exposure limits.
IF TRIMBLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH The external antenna connector provided in this device is for GPS
DAMAGES AND NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL antennas only.
PURPOSE OF ANY EXCLUSIVE REMEDY PROVIDED IN THIS EULA.
IN NO EVENT SHALL THE TOTAL CUMULATIVE LIABILITY OF Accessories
TRIMBLE AND ITS SUPPLIERS IN CONNECTION WITH THIS EULA The following accessories have been approved for use with this device:
OR THE SOFTWARE, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY, P/N 70970-00 GeoExplorer 2008 Series Support Module,
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR P/N 70970-01 GeoExplorer 3000 Series Support Module, and
OTHERWISE, EXCEED THE ACTUAL AMOUNT PAID TO TRIMBLE P/N 70980-00 GeoExplorer 2008 Series Power/Serial Clip.
FOR THE SOFTWARE LICENSE GIVING RISE TO THE CLAIM.
BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE Canada
EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set out in the radio interference
4 GENERAL. regulations of the Canadian Department of Communications.
4.1 This EULA shall be governed by the laws of the State of California Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NNB-003
and applicable United States Federal law without reference to conflict of du Canada.
laws principles or provisions. The United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of Goods will not apply to this Le prsent appareil numrique n'met pas de bruits radiolectriques
EULA. Jurisdiction and venue of any dispute or court action arising from dpassant les limites applicables aux appareils numriques de Classe B
or related to this EULA or the Software shall lie exclusively in or be prescrites dans le rglement sur le brouillage radiolectrique dict par
transferred to the courts the County of Santa Clara, California, and/or le Ministre des Communications du Canada.
the United States District Court for the Northern District of California. Europe
You hereby consent and agree not to contest, such jurisdiction, venue
and governing law. This product has been tested and
found to comply with all
4.2 Section 4.1 notwithstanding, if you acquired this product in Canada, requirements for CE Marking and
this EULA is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada. In sale within the European Economic
such case each of the parties to this EULA irrevocably attorns to the Area (EEA). It is classified and marked as being Class 2 Radio Equipment
jurisdiction of the courts of the Province of Ontario and further agrees to under 2000/299/EC, as Bluetooth and wireless LAN approvals are
commence any litigation that may arise under this EULA in the courts country specific. Please consult your local distributor for more
located in the Judicial District of York, Province of Ontario. If you information.
acquired this product in the European Union, this EULA is governed by
the laws of The Netherlands, excluding its rules governing conflicts of The Trimble GeoExplorer 3000 series has Bluetooth and wireless LAN
laws and excluding the United Nations Convention on the International approval in most EU countries and satisfies the requirements for Radio
Sale of Goods. In such case each of the parties to this EULA irrevocably and Telecommunication Terminal Equipment specified by European

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 5


Council Directive 1999/5/EC. These requirements provide reasonable Notice to Our European Union Customers
protection against harmful interference when the equipment is operated For product recycling instructions and more information, please go to
appropriately in a residential or commercial environment. www.trimble.com/ev.shtml.
Australia and New Zealand Recycling in Europe: To recycle Trimble WEEE (Waste Electrical
This product conforms with the regulatory requirements of the and Electronic Equipment, products that run on electrical
Australian Communications Authority (ACA) EMC and power.), Call +31 497 53 24 30, and ask for the "WEEE Associate".
Radiocommunications framework, thus satisfying the Or, mail a request for recycling instructions to:
requirements for C-Tick Marking and sale within Australia and Trimble Europe BV
New Zealand. c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
Taiwan Battery Recycling Requirements 5521 DZ Eersel, NL
The product contains an internal Lithium-ion battery.
Taiwanese regulations require that waste batteries are recycled.

6 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Informaes de segurana
Uso do rdio
O Trimble GeoExplorer 3000 series handheld contm um rdio Bluetooth e um
rdio wireless LAN. Em algumas situaes, voc poder precisar desligar ambos os
rdios . Por exemplo, as regulamentaes das autoridades da aviao restringem o uso
de rdios abordo de aeronaves.
Para prevenir que o handheld emita sinais de rdio:
Para desligar o handheld, pressione o boto Alimentao.
Para desligar apenas os rdios Bluetooth e wireless LAN:
a. Pressione o cone de conectividade wireless ( ou ) na barra de ttulo
da tela Hoje e ento pressione Gerenciador wireless.
b. Pressione Todos para desligar ambos os rdios. O campo de status abaixo
dos botes Wi-Fi e Bluetooth mudar para Desligado.

Desativando os rdios integrados


O GeoExplorer 3000 series handheld distribudo com as tecnologias wireless LAN e
Bluetooth ativadas. Para utilizar o rdio wireless LAN ou Bluetooth, voc dever ativ-
lo (consulte Ligando e desligando os rdios integrados, pgina 78).
Note Voc pode precisar desativar o rdio wireless LAN e/ou Bluetooth no handheld se o
pas no qual voc estiver no aprovar o uso de tecnologia LAN e/ou Bluetooth. Se voc no
tiver certeza se os rdios do handheld GeoExplorer 3000 series esto aprovados para
utilizao em seu pas, verifique com o seu revendedor Trimble.
Utilize o software de Gerenciamento de ativao de rdio para desativar o rdio
integrado wireless LAN e/ou rdio Bluetooth, ou para reativar os rdios se eles tiverem
sido desativados. O software de Gerenciamento de ativao de rdio roda em um
computador de escritrio.
A cpia mais recente do software est disponvel para download a partir de um website
Trimble. Visite www.trimble.com/geoxh3000.shtml,
www.trimble.com/geoxm3000.shtml ou www.trimble.com/geoxt3000.shtml, clique
Support, clique Downloads e ento clique Gerenciador de ativao de rdio.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 7


Informaes de segurana

Exposio a radiao de frequncia de radiao (transmissores


Bluetooth e WLAN)
Este dispositivo aprovado como um dispositivo porttil em acordo com a
regulamentao de exposio a rdio frequncia (RF). A potncia de sada de radiao
dos transmissores de rdio wireless internos menor que 10 milliWatt, que resulta em
nveis de exposio muito menores do que os limites de exposio de frequncia de
rdio da FCC, mesmo quando operados em proximidade do corpo. Os rdios wireless
internos operam dentro de parmetros encontrados em padres e recomendaes de
segurana de rdio internacionais, refletindo o consenso da comunidade cientfica
internacional. A Trimble portanto acredita que os rdios internos wireless so seguros
para os usurios. O nvel da energia eletromagntica emitida centenas de vezes
menor do que a energia eletromagntica emitida por dispositivos sem fio tais como
telefones mveis. Entretanto, o uso de rdios wireless podem ser restritos em algumas
situaes ou ambientes, tais como aeronaves. Se voc no tiver certeza sobre essas
restries, pea autorizao antes de ligar os rdios wireless.

Segurana no uso do adaptador AC


Para carregar a bateria do handheld, utilize o kit do adaptador internacional fornecido
com o handheld GeoExplorer 3000 series (consulte Ligando o handheld, pgina 24).

C AVISO Para utilizar adaptadores AC com segurana:


Utilize somente o adaptador AC projetado para o handheld GeoExplorer 3000 series. O
uso de qualquer outro adaptador AC poder danificar o handheld e poder anular a
sua garantia. No utilize o adaptador AC com qualquer outro produto.
Assegure-se de que a voltagem de entrada no adaptador coincida com a voltagem e
frequncia em sua localidade.
Assegure-se de que o adaptador possui pinos compatveis com as suas tomadas.
No utilize o adaptador AC em reas externas midas; ele foi projetado apenas para uso
interno.
Remova o adaptador AC da alimentao quando no estiver em uso.
No modifique de nenhuma forma o uso original do conector de sada.
Esteja ciente de que no existe nenhuma pea substituvel pelo usurio neste produto.
Se o adaptador AC for danificado, substitua por um novo adaptador Trimble.

8 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Informaes de segurana

Descarga eletrosttica

C AVISO A eletricidade esttica pode danificar componentes eletrnicos dentro do seu


handheld. Para prevenir danos estticos:
- Descarregue a eletricidade esttica do seu corpo antes de tocar qualquer componente
eletrnico dentro do seu dispositivo, tal como um mdulo de memria. Voc poder
fazer isso tocando em uma superfcie metlica no pintada.

O GeoExplorer 3000 series projetado para condies externas; entretanto


sob condies de baixa umidade eventos de altas voltagens extremas
podem ocorrer. Os usurios so alertados de que o risco de descarga em
eletrnicos sensveis podem ser minimizados ao se evitar contato do dedo
com os conectores retrados na parte de trs da unidade.
Caso um evento dessa natureza ocorra, a tela poder ser afetada temporariamente e se
tornar difcil de ler. Sob tais circunstncias, a utilizao da tecla de retomar suspenso
ir restaurar a unidade com a exibio original, e no haver perda de dados ou
funcionalidade.

Segurana de uso da bateria


A bateria de Ltio-on interna recarregvel fornecida parcialmente carregada.
Carregue a bateria por completo antes de utilizar pela primeira vez (consulte Ligando
o handheld, pgina 24). Se a bateria tiver sido armazenada por um perodo mais longo
que seis meses, carregue antes de utilizar.

C AVISO O handheld GeoExplorer 3000 series alimentado por uma bateria de Ltio-on
interna recarregvel. Carregue e utilize a sua bateria somente de acordo rigoroso com as
suas instrues fornecidas.
Para prevenir ferimentos ou danos:
Nunca tente remover, substituir ou reparar a bateria voc mesmo.
No danifique a bateria.
No armazene ou deixe o handheld prximo a uma fonte de calor tal como uma
fogueira ou outro dispositivo gerador de calor, ou exponha a temperaturas acima de
70 C (158 F) tal como existente no painel de um veculo. Quando aquecida a
temperaturas excessivas, as clulas da bateria podem explodir ou vazar, ocasionando um
risco de incndio.
No utilize o handheld se a bateria parecer estar vazando.
Se a bateria demandas ateno, envie o handheld para o seu Centro de Servios Trimble.
Descarregue o handheld antes de descartar a bateria. Quando descartar a bateria,
assegure-se de faz-lo de maneira respeitosa com o meio ambiente. Obedea qualquer
regulamentao local ou nacional em relao a descarte ou reciclagem de baterias.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 9


Informaes de segurana

Utilizao do carto de memria


O GeoExplorer 3000 series handheld fornece um encaixe de carto de memria,
oferecendo um local de armazenagem alternativo em relao a memria de
armazenagem do handheld.

C AVISO A eletricidade esttica pode danificar os componentes eletrnicos dentro do


handheld. Para prevenir danos estticos:
Descarregue a eletricidade do seu corpo antes de tocar em qualquer um dos
componentes eletrnicos dentro do seu dispositivo, tais como um mdulo de memria.
Voc pode fazer isso tocando uma superfcie de metal sem pintura.

C AVISO A presena de qualquer poeira ou umidade no encaixe do carto de memria


pode afetar de forma adversa o dispositivo e invalidar a sua garantia Trimble. Para
prevenir a entrada de poeira ou umidade no encaixe de carto de memria:
Assegure-se de que a porta do encaixe de carto de memria est anexada
corretamente quando voc estiver utilizando o handheld ao ar livre.
Quando inserir ou remover um carto de memria, utilize o handheld em um uma
superfcie no exposta ao clima e livre de poeira

10 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


ndice
Informaes de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso do rdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Desativando os rdios integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Exposio a radiao de frequncia de radiao (transmissores Bluetooth e WLAN) . . . . . . . 8
Segurana no uso do adaptador AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descarga eletrosttica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Segurana de uso da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizao do carto de memria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1 Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sobre o handheld GeoExplorer 3000 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Software de campo GPS suportado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O que acompanha na caixa? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizao e cuidados do handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Armazenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Assistncia tcnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Suporte tcnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajuda adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Relatando erros Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2 Iniciando o uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Partes do handheld GeoExplorer 3000 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Botes do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ligando o handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Segurana no uso do adaptador AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Segurana de uso da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Carregando a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verificando o nvel de carga da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conservao de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ligando e desligando o handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modo de suspenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reconfigurando o handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Realizando uma reinicializao leve.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Realizando uma reinicializao completa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Restaurando as configuraes originais de fbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Armazenamento de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cartes de memria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Encaixe da ala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 11


3 Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile . . . . . . . . . . . . . 35
Partes da tela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Acceso a ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Indicadores de status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programas pr-instalados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizao da caneta stylus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Removendo e retornando a stylus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Interao com o handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fixando a stylus no handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inserindo informaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fazendo uma gravao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Personalizao do handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Botes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Trava do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sons e notificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Luz de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Enviando mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sincronizando mensagens de e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conexo direta a um servidor de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

4 Conectando a um computador de escritrio . . . . . . . . . . . . . . . . . 53


Software de gerenciamento de conexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Instalao do Windows Mobile Device Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Instalao da tecnologia ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Conectando o handheld a um computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gerenciamento da conexo utilizando o Windows Mobile Device Center . . . . . . . . . . . . . 57
Gerenciamento da conexo utilizando tecnologia ActiveSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instalao de software no handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

5 Utilizando o receptor GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61


Software de campo GPS suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Software TerraSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Software ESRI ArcPad e a extenso Trimble GPScorrect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Software GPS Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Outros aplicativos de campo GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tecnologia TrimPix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configurao do software de campo GPS para conexo com o receptor . . . . . . . . . . . . . . 63
Portas COM GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conexo com a porta COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilizando o software de campo GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Iniciando o software de campo GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

12 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Visualizando satlites GPS disponveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Reconfigurando o receptor GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Assegurando a preciso dos seus dados GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilizando registro log com base em preciso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conectando a uma fonte de correo diferencial em tempo real . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajustando as configuraes GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conexo a uma antena externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Registro log de dados de sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Planejando uma sesso de coleta de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
GPS diferencial explicado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
DGPS em tempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
DGPS ps-processados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
DGPS ps-processado em tempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Gerando dados GPS para um equipamento externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

6 Conectando-se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Informaes gerais de conexo sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Desativando os rdios integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ligando e desligando os rdios integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Opes para conectar-se sem fio a outros dispositivos e redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Conectar-se a um ponto de acesso LAN sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Conectar-se a um dispositivo habilitado com Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Conectar-se a um telefone habilitado para Bluetooth para acesso a Internet ou correes
em tempo-real (inclusive redes VRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Conectar-se a dispositivo em srie habilitado para Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Conectar-se a um computador de escritrio para utilizar tecnologia ActiveSync . . . 96
Transferindo dados do GPS para outros dispositivos utilizando tecnologia Bluetooth sem
fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Habilitando outros dispositivos para transferir arquivos utilizando tecnologia Bluetooth
sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Transmitir arquivos para ou de outro dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Accessar uma rede compartilhada atravs de sua conexo de Internet. . . . . . . . . . .101
Conexes Bluetooth sem fio explicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Conectando-se a um dispositivo Bluetooth como um cliente . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Prestando servios Bluetooth como um hospedeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Conectando a outros dispositivos utilizando o clipe serial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Anexando o clipe serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Conectando-se a dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Conectando-se a uma fonte externa de fora com o clipe serial . . . . . . . . . . . . . . .108

7 Soluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109


Problemas com a alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Problemas com a luz de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Problemas com a tela sensvel a toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Problemas de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 13


Problemas com carto de memria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Problemas de conexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Tecnologia ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Windows Mobile Device Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Conexes de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Tecnologia Bluetooth sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Conexes sem fio LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Problemas com clip serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Problemas com o receptor GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Problemas de DGPS em tempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Configuraes GPS recomendadas para uma preciso mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121

14 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


CAPTULO

1
Introduo 1

Neste captulo: O Guia do usurio do GeoExplorer 3000 descreve


como configurar e utilizar o handheld Trimble
Sobre o handheld GeoExplorer GeoExplorer 3000 series. A informao nesse
3000 series guia suplementa as informaes no Guia de Incio
O que acompanha na caixa? Rpido GeoExplorer 3000 Series, que voc recebeu
Acessrios
com o handheld.

Utilizao e cuidados do Este guia descreve como:


handheld utilizar o sistema operacional Microsoft
Assistncia tcnica Windows Mobile verso 6.0.
utilizar o receptor GPS integrado do
handheld.
sincronizar informaes entre o
computador e o handheld.
trocar informaes entre o handheld e os
outros dispositivos.
conectar Internet ou a um computador
de rede.
Mesmo se voc tiver utilizado outros produtos
GPS - Global Positioning System antes, a Trimble
recomenda que voc reserve um tempo para ler
este manual e aprender sobre as funcionalidades
especiais deste produto. Se voc no estiver
ainda familiarizado com GPS, v para o website
da Trimble (www.trimble.com) para uma visita
interativa sobre a Trimble e GPS.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 15


1 Introduo

Sobre o handheld GeoExplorer 3000 series


O GeoExplorer 3000 series inclui os
handhelds GeoXH, GeoXM e GeoXT.
Estes handhelds combinam um receptor
Trimble GPS com um computador de
campo suportado pelo sistema operacional
Microsoft Windows Mobile verso 6.
O handheld GeoExplorer 3000 series possui
tecnologia Bluetooth sem fio embutida
para conexo livre de cabos com outros
dispositivos e sem fio LAN (Local Area
Network) para conexes com rede.
O handheld GeoXM oferece preciso de 1 a
3 metros. Os handhelds GeoXT e GeoXH
utilizam tecnologia de rejeio multi-
caminho EVEREST para fornecer uma
preciso sub-mtrica. Alm disso, o handheld GeoXH permite que voc utilize a
tecnologia H-Star para fornecer preciso em tempo real ou ps-processada de at
30cm. Para maiores informaes, consulte Captulo 5, Utilizando o receptor GPS.

Software de campo GPS suportado


Para coletar dados GPS com o handheld GeoExplorer 3000 series, voc deve instalar o
software GPS field no handheld. Voc pode utilizar o GeoExplorer 3000 series
handheld com o seguinte software de campo GPS :
software Trimble TerraSync, para configurar as opes de correo diferencial
em tempo real e para coleta de dados GIS de produtividade e manuteno.
A extenso Trimble GPScorrect para o software ESRI ArcPad, para configurar
as opes de correo diferencial em tempo real e para coleta de dados GIS de
produtividade e manuteno.
O Kit de ferramentas de desenvolvimento de software (SDK) Trimble GPS
Pathfinder , para integrao de dados GPS e incremento de mapeamentos
existentes e aplicaes de software de campo GIS.
Software GPS Controller para configurar as opes de correo diferencial em
tempo real e configuraes de sada NMEA.
Outros softwares de campo GPS que aceitem mensagens NMEA.
Nota Preciso em tempo real de at 30cm estar disponvel somente se voc estiver
utilizando o software TerraSync, a extenso GPScorrect ou uma aplicao baseada nas
ferramentas GPS Pathfinder SDK.
Para maiores informaes, consulte Captulo 5, Utilizando o receptor GPS.

16 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Introduo 1

O que acompanha na caixa?


Quando voc abrir a caixa do handheld GeoExplorer 3000 series, verifique se voc
recebeu todos os componentes, conforme detalhado abaixo.

Adaptador de alimentao AC e
kit de adaptao internacional
Mdulo de suporte

Cabo de dados USB

Estojo

CD acompanhante

Kit de ala

GeoExplorer 3000
handheld series Stylus (x2) e lao Protetores de
Guia de incio rpido
tela
Desenho 1.1 Itens includos junto com o GeoExplorer 3000 series handheld

Inspecione todos os contedos para ver se h algum dano (riscos, avarias) e se


qualquer componente aparentar estar danificado, notifique o centro de despacho.
Mantenha o material de envio e embalagens disponveis para inspeo pela empresa
responsvel pela entrega.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 17


1 Introduo

Acessrios
Os seguintes acessrios opcionais esto disponveis:
Clip de alimentao/serial Antenas de aderncia externa
Cabo de modem nulo1 Plano de solo para montagem do poste
Adaptador de alimentao de Bon de beisebol com manga para
veculo1 antena
Kit de alimentao externa Kit de mochila
Estojo rgido Protetores de tela (pacote com 2)
Poste de medio Kit stylus
Suporte do poste de medio Receptor GeoBeacon (recebe
correes diferenciais de uma rede de
Kit de antena Hurricane2
sinalizao)
Kit de antena Zephyr 3
1
Requer Clip de alimentao/serial (vendido separadamente)
2
Compatvel com handhelds GeoXH/XM/XT para desempenho incrementado. Tambm melhora a preciso
(apenas para os handhelds GeoXM e GeoXT).
3
Compatvel com o handheld GeoXH para desempenho incrementado.

Para maiores informaes, visite www.trimble.com/geoxh3000.shtml,


www.trimble.com/geoxm3000.shtml ou www.trimble.com/geoxt3000.shtml.

Utilizao e cuidados do handheld


Para proteger o handheld GeoExplorer 3000 series quando no estiver em uso, a
Trimble recomenda armazenar o handheld no estojo fornecido.
Ao utilizar o handheld:
Para proteger a tela sensvel a toques de presso e objetos abrasivos, a Trimble
recomenda que voc aplique um dos protetores de tela fornecidos com o
handheld GeoExplorer 3000 series.
Proteja a tela sensvel a toques utilizando a stylus fornecida, e evite utilizar
presso em excesso ou objetos pontiagudos ou abrasivos.
Mantenha a superfcie externa livre de sujeira e poeira.
Assegure-se de que as tampas e portas de proteo estejam encaixadas na porta
da antena externa e do carto de memria SD, para que eles permaneo livres
de sujeira, poeira, entrada de fludos e descarga eletrosttica (consulte Cartes
de memria, pgina 31).
Proteja o handheld de temperaturas extremas. Por exemplo, no deixe o
handheld no painel de um veculo.
Para limpar o handheld, limpe com um pano limpo seco. No imergir o handheld em
gua.

18 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Introduo 1

Armazenagem
Se voc no for utilizar o handheld por trs meses ou mais, a Trimble recomenda que
voc no deixe o handheld em modo Suspenso (consulte pgina 31). Ao invs disso,
carregue parcialmente a bateria e ento desligue o handheld.
Para preparar o handheld GeoExplorer 3000 series para armazenagem:
1. Transfira qualquer dado que voc necessite para um computador de escritrio.
2. Carregue a bateria a aproximadamente 30% e ento remova o handheld do
mdulo de suporte.
3. Pressione a tecla Alimentao por um segundo at que o menu Alimentao
aparea e ento pressione o boto Desligar.
4. Armazene o handheld em temperatura ambiente.
Para utilizar o handheld GeoExplorer 3000 series aps armazenagem:
1. Pressione a tecla Alimentao para ligar o handheld.
2. Para recarregar a bateria interna utilizando o mdulo de suporte (consulte
Carregando a bateria, pgina 25).

Assistncia tcnica

Suporte tcnico
Visite a pgina de suporte tcnico do handheld GeoExplorer 3000 series
(www.trimble.com/geoxh3000.shtml, www.trimble.com/geoxm3000.shtml ou
www.trimble.com/geoxt3000.shtml) e ento clique Support as informaes de suporte
mais recentes sobre o software, incluindo:
Perguntas e respostas
observaes de suporte detalhando problemas tcnicos
documentao
os arquivos mais recentes para download

Ajuda adicional
Se voc no puder encontrar as informaes que voc precisa, contate o seu
revendedor Trimble.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 19


1 Introduo

Relatando erros Windows


Se por alguma razo um dilogo de relato de erro do Microsoft Windows aparecer,
indicando que o handheld software Trimble GPS field encontrou um problema e
precisou ser encerrado, voc ser solicitado a enviar informaes sobre o erro para a
Microsoft.
A Trimble recomenda que voc clique em Enviar e ento clique nos links seguintes
utilizados para obter informaes adicionais.
A Trimble pode acessar o relatrio que enviado para a Microsoft e utiliz-lo para
melhorar o GeoExplorer 3000 series handheld.

20 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


CAPTULO

2
Iniciando o uso 2

Neste captulo: Este captulo descreve as principais


caractersticas do handheld GeoExplorer 3000
Partes do handheld GeoExplorer series, e fornea as informaes que voc precisa
3000 series para comear o uso do handheld.
Botes do teclado
Ligando o handheld
Ligando e desligando o handheld
Reconfigurando o handheld
Armazenamento de dados
Encaixe da ala

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 21


2 Iniciando o uso

Partes do handheld GeoExplorer 3000 series


As pginas a seguir exibem as principais partes do handheld.

Receptor GPS
Integrado

Antena externa |
conector

Handheld com
Windows Mobile

Stylus (retrtil)

Tela sens. a toque

Teclas de aplicao
Boto de
reinicializao
Alto-falante
Tecla de incio Tecla OK.
do menu LED de status de
Microfone alimentao
Tecla de
alimentao
Parafusos do tipo
borboleta para
porta do encaixe Porta do encaixe
de carto de de carto de
memria Teclas de navegao e Tecla enter memria

Desenho 2.1 Partes do handheld GeoExplorer 3000 series

22 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Iniciando o uso 2

Botes do teclado
O handheld GeoExplorer 3000 series oferece dez teclas e um boto de reinicializao
para um acesso rpido e fcil acesso a aes comuns.

Teclas de aplicao

Boto de
reinicializao

Tecla de Tecla OK
incio
Tecla de
alimentao

Teclas de navegao e Tecla enter

Desenho 3 Botes de teclado do handheld GeoExplorer 3000 series

As funes de cada tecla esto descritas abaixo:

Tecla Descrio
Alimentao Pressione brevemente (menos de um segundo) para ligar ou desligar o
handheld (modo suspenso).
Para acessar outras opes de alimentao, pressione e mantenha
pressionado por um segundo at que o menu Alimentao aparecem
(consulte Ligando e desligando o handheld, pgina 27).
Incio Pressione para exibir o menu de Incio do Windows Mobile.
OK. Pressione para selecionar OK ou para fechar uma aplicao.
Teclas de Utilize as teclas para navegar ao redor da tela, alternar menus ou opes
navegaoo em janelas e formulrios. Utilize:
as teclas de seta para cima, baixo, esquerda e direita.
tecla de ao (tecla do centro) para realizar uma ao especfica na
aplicao, que usualmente Enter.
Teclas de Por padro, essas teclas realizam a mesma ao que as teclas
aplicao programveis esquerda e direita na barra do menu.
Alternativamente, programe estas teclas para realizar uma ao
selecionada. Para programas as teclas, utilize o controle Botes (consulte
Botes, pgina 43).
Boto de Utilize para reiniciar o handheld (consulte Reconfigurando o handheld,
reinicializao pgina 29). Para ativar este boto, utilize a stylus.

B Sugesto Para travar a tela e teclas do handheld sem desligando o handheld, usa a
opo de travamento do dispositivo (consulte Trava do dispositivo, pgina 45).

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 23


2 Iniciando o uso

Ligando o handheld
O handheld GeoExplorer 3000 series contm uma bateria interna de Ltio-on
recarregvel.
Nota Carregue a bateria por completo antes de utilizar o handheld pela primeira vez. Se
a bateria tiver sido armazenada por um perodo mais longo que seis meses, carregue
antes de utilizar. A Trimble recomenda que voc recarregue a bateria por oito horas para
recarreg-la por inteiro.
Quando carregada por completo, a bateria do handheld fornece energia suficiente para
um dia inteiro de trabalho (oito horas) utilizando a antena GPS interna e a luz de fundo
com as configuraes padres.
Nota Temperaturas frias ou a utilizao da tecnologia Bluetooth sem fio ou
conectividade sem fio LAN consome energia adicional da bateria, e portanto reduz a vida
da bateria entre as cargas.

Segurana no uso do adaptador AC

C AVISO Para utilizar adaptadores AC com segurana:


Utilize somente o adaptador AC projetado para o handheld GeoExplorer 3000 series. A
utilizao de qualquer outro adaptador AC poder danificar o handheld e poder anular
a sua garantia. No utilize o adaptador AC com qualquer outro produto.
Assegure-se de que a voltagem de entrada no adaptador coincida com a voltagem e
frequncia em sua localidade.
Assegure-se de que o adaptador possui pinos compatveis com as suas tomadas.
No utilize o adaptador AC em reas externas midas; ele foi projetado apenas para uso
interno.
Remova o adaptador AC da alimentao quando no estiver em uso.
No modifique de nenhuma forma o uso original do conector de sada.
Esteja ciente de que no existe nenhuma pea substituvel pelo usurio neste produto.
Se o adaptador AC for danificado, substitua por um novo adaptador Trimble.

Segurana de uso da bateria

C AVISO O handheld GeoExplorer 3000 series alimentado por uma bateria de Ltio-on
interna. Carregue e utilize a sua bateria somente de acordo rigoroso com as suas
instrues fornecidas.
Para prevenir ferimentos ou danos:
Nunca tente remover, substituir ou reparar a bateria voc mesmo.
No danifique a bateria.
No armazene ou deixe o handheld prximo a uma fonte de calor tal como uma
fogueira ou outro dispositivo gerador de calor, ou exponha a temperaturas acima de 70 C
(158 F) tal como existente no painel de um veculo. Quando aquecida a temperaturas
excessivas, as clulas da bateria podem explodir ou vazar, ocasionando um risco de
incndio.
No utilize o handheld se a bateria parecer estar vazando.
Se a bateria demandas ateno, envie o handheld para o seu Centro de Servios Trimble.
Descarregue o handheld antes de descartar a bateria. Quando descartar a bateria,
assegure-se de faz-lo de maneira respeitosa com o meio ambiente. Obedea qualquer
regulamentao local ou nacional em relao a descarte ou reciclagem de baterias.

24 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Iniciando o uso 2

Carregando a bateria
Carregue a bateria utilizando o mdulo de suporte fornecido com o handheld
GeoExplorer 3000 series. Se voc tiver o clip serial opcional, voc tambm poder
utiliz-lo para carregar o handheld. Para maiores informaes, consulte Conectando-
se a uma fonte externa de fora com o clipe serial, pgina 108.
Para carregar a bateria utilizando o mdulo de suporte:
1. Conecte uma ponta do cabo do adaptador AC ao mdulo de suporte e a outra
com uma tomada de alimentao AC. Um kit de adaptador internacional
fornecido com o handheld.
2. Desligue o handheld ou leve o handheld para o modo Suspenso (consulte
pgina 27) e ento posicione o handheld no mdulo de suporte como exibido
abaixo:

Nota A Trimble recomenda que voc recarregue o handheld em temperatura ambiente


ou abaixo (0 a 30 C).
3. Deixe a bateria carregar. Podem ser necessrias at oito horas para que o
handheld esteja carregado por completo.
Quando o handheld estiver carregado, o LED de alimentao no handheld ser
aceso em laranja. Se o LED de alimentao mudar para laranja piscando, uma
falha de bateria ter ocorrido. Para maiores informaes, consulte pgina 26.
Quando estiver inteiramente carregada, o LED de alimentao ser aceso em
verde.
Para remover o handheld do mdulo de suporte, pressione o boto de liberao no
mdulo de suporte e ento eleve a base do handheld para cima, conforme exibido
abaixo:

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 25


2 Iniciando o uso

O LED de alimentao ao lado da tecla de alimentao no handheld indica a carga da


bateria ou status do carregamento, conforme exibido abaixo:

Fonte de Estado LED Handheld/estado da bateria


alimentao
Alimentao da Desligado Desligado (no modo suspenso ou desligado).
bateria Desligado Ligado e nvel da bateria est bom.
Vermelho Ligado e nvel da bateria est baixo (menos de 15%).
piscante
Alimentao Laranja slido Carregamento.
externa Laranja Falha no carregamento - por exemplo, existe um
piscante problema com a bateria, ou a temperatura da bateria
excedeu o limite aceitvel.
Verde slido O carregamento est completo.

Nota Durante o carregamento normal, a bateria poder se tornar mais quente que a
temperatura mxima permitida (40 C ou 104 F). Se isto acontecer, o carregamento ser
suspenso automaticamente at que a bateria resfrie e ento reinicie automaticamente.
Durante este tempo, o cone da bateria na barra de ttulo mostra , para indicar que o
handheld est funcionando com alimentao externa. Pode levar cerca de uma hora para
a bateria resfriar.
Evite manter a bateria carregada por inteiro em altas temperaturas. Para maiores
informaes, consulte Armazenagem, pgina 19.
Nota A vida da bateria pode ser encurtada significativamente se houver alimentao
constantemente fornecida ao handheld. Para evitar esse problema, conecte o handheld a
uma fonte de energia externa somente quando a bateria precisar de carga. Uma vez
totalmente carregada, desconecte a fonte de alimentao externa e permite que a bateria
descarregue atravs de uso normal.

Verificando o nvel de carga da bateria


Para verificar o nvel da carga da bateria restante a
qualquer momento, pressione o cone da bateria na
barra de ttulo da tela Hoje. O controle de Carga
aparecer, exibindo a guia Bateria.
Quando a bateria do handheld estiver recarregando a
partir de uma fonte de alimentao externa, o cone de
bateria na tela Hoje mudar para . Voc ainda pode
pressionar o cone para visualizar o nvel da carga da
bateria.

Indicadores de bateria com carga baixa


Quando o nvel de bateria alcana:
20%, o cone de bateria na barra de ttulo da tela Hoje muda para .

26 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Iniciando o uso 2

15%, o LED de carga no handheld piscar em vermelho e a mensagem Bateria


principal baixa aparece no handheld.
5%, a mensagem Bateria principal muito baixa aparece no handheld.
A Trimble recomenda que voc recarregue a bateria quando qualquer um dos
indicadores aparecer.

Conservao de carga
Embora a bateria handheld possa operar por um dia inteiro sem recarregar, a Trimble
recomenda que voc faa o seguinte para reduzir o consumo de energia:
Configure o handheld pare desligar automaticamente quando estiver ocioso.
Para maiores informaes, consulte Modo de suspenso, pgina 28.
Configure a luz de fundo para desligar automaticamente quando o handheld
estiver ocioso durante um perodo especfico. Para maiores informaes,
consulte Luz de fundo, pgina 48.
Reduz a configurao do brilho da luz de fundo. Para maiores informaes,
consulte Luz de fundo, pgina 48.
Desligue o Bluetooth integrado ou rdios sem fio LAN sempre que voc no
estiver utilizando. Para maiores informaes, consulte Conexes Bluetooth sem
fio explicadas, pgina 102 e Conectar-se a um ponto de acesso LAN sem fio,
pgina 82.
Desconecte do receptor GPS integrado quando dados GPS no forem
necessrios, utilizando o comando Desconectar ou Desativar GPS da aplicao.
Quando voc desconectar do GPS, o receptor GPS integrado desliga e encerra o
consumo de energia.
Nota No desconecte do GPS se voc for reconectar em menos de cinco minutos. Uma
aplicao GPS pode levar at 30 segundos para reativar o receptor GPS integrado,
portanto desconectar para economizar energia pode custar tempo.

Ligando e desligando o handheld


Se a tela no handheld estiver em branco, o handheld estar em modo suspenso
(consulte pgina 28) ou ter sido desligado. Para ligar o handheld, pressione a tecla
Alimentao brevemente (menos de um segundo).

Para desligar o handheld e coloc-lo em modo suspenso, pressione a tecla


Alimentao brevemente (menos de um segundo).

Para desligar o handheld por completo, pressione a tecla Alimentao por um


segundo at que o menu Alimentao aparea e pressione o boto Desligar. Todas as
aplicaes sero desligadas, e o handheld ser completamente desligado.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 27


2 Iniciando o uso

As opes disponveis a partir do menu Alimentao so as seguintes:

Boto Descrio
Alinhar a tela Inicia a sequncia de alinhamento da tela. Se a qualquer momento a tela
sensvel a toques no responder corretamente caneta stylus, pressione
na sequncia de alinhamento e siga as instrues na tela.
Suspender Coloca o handheld em Modo de suspenso. Este um modo de baixo
consumo . O handheld e o receptor integrado so desligados e voc no
poder operar o handheld.
Desligar Coloca o handheld em Modo desligado. As aplicaes so desligadas e o
handheld desligado por completo.
Reinicializao Reinicia o handheld. Se o handheld parar de responder stylus, ou se ele
leve no responder quando voc pressionar um dos botes do teclado, tente
uma reinicializao leve. Para maiores informaes, consulte
Reconfigurando o handheld, pgina 29.

Modo de suspenso
Quando voc pressionar a tecla Alimentao para desligar o handheld, o handheld ir
para o modo Suspenso. Este um modo de baixo- consumo que mantm os contedos
da memria principal e mantem as aplicaes rodando mas no permite que voc
opere qualquer uma das funes do handheld. O handheld parecer estar desligado. O
receptor GPS integrado ser desligado e qualquer aplicao utilizando o GPS ser
desconectada.
Para ligar o handheld quando voc estiver no modo suspenso, pressione a tecla
Alimentao. O handheld estar imediatamente pronto a ser operado. Poder haver
um atraso de at 30 segundos enquanto o receptor GPS integrado reativado
automaticamente.
Voc pode configurar o handheld para entrar automaticamente no modo Suspenso
quando ele estiver ocioso por um certo perodo de tempo. Como padro, o handheld
est configurado para entrar em modo suspenso caso no seja utilizado por trs
minutos.
Para mudar o tempo padro de entrada no modo
suspenso:
1. Pressione o cone de bateria na barra de ttulo
da tela Hoje. O controle Alimentao aparecer.
2. Pressione a guia Avanado.
3. A partir da opo Alimentao por bateria,
selecione a caixa de seleo Desligar dispositivo
caso no utilizado por e ento selecione o tempo
ocioso a partir da lista dinmica.
4. Pressione OK.

28 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Iniciando o uso 2

Reconfigurando o handheld
Se a tela no handheld estiver vazia, o handheld estar desligado. Pressione o boto
Alimentao para ligar o handheld.

Se o handheld parar de responder stylus, ou se ele no responder quando voc


pressionar um dos botes do teclado, voc poder ter que reinici-lo. Primeiro, tente
uma reinicializao leve. Se o handheld no responder, realize uma reinicializao
completa.
Voc tambm pode reiniciar o handheld com as suas configuraes padres de fbrica.

Realizando uma reinicializao leve.


Uma reinicializao leve equivalente a
reiniciar um computador. Uma reinicializao
leve salva os dados e fecha todas as aplicaes
abertas e ento reinicia o handheld. Todos os
dados e configuraes so retidos aps uma
reinicializao leve.
Pare realizar uma reinicializao leve, utilize a
ponta da sua stylus para pressionar de forma
gentil o boto Reiniciar.
Alternativamente, pressione a tecla
Alimentao por um segundo at que o
menu Alimentao aparea e ento pressione
o boto Reinicializao leve.

Realizando uma reinicializao completa.


Uma reinicializao completa retm todos os
dados e configuraes que voc tenha salvo
anteriormente em seu handheld. Entretanto,
qualquer informao no salva ser perdida.
Nota Realiza uma reinicializao somente se
uma reinicializao leve no resolver o
problema.
Para realizar uma reinicializao completa,
pressione e mantenha o boto Alimentao
pressionado conforme voc utiliza a ponta da
caneta stylus para pressionar levemente o
boto Reiniciar.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 29


2 Iniciando o uso

Restaurando as configuraes originais de fbrica


Reinicialize o handheld para restaurar as configuraes padres de fbrica para
restaurar o handheld ao seu estado original, ou apenas se uma reinicializao leve e
uma reinicializao completa no resolverem o problema.

C CUIDADO A reinicializao do handheld para restaurar as configuraes de fbrica


apaga todos os dados, aplicativos instalados e configuraes armazenadas no handheld,
exceto qualquer dado ou aplicao que tenha sido pr-instalado no handheld ou esteja
armazenado no carto de memria. Isso no muda o idioma do sistema operacional
utilizado no handheld.

C CUIDADO Se voc tiver arquivos criptografados em um carto de memria e voc


reinicializar o handheld para restaurar as configuraes de fbrica, a chave de criptografia
no handheld ser apagada. Isto significa que qualquer arquivo criptografado em um
carto de memria ficar travado permanentemente e indisponvel para leitura por
qualquer tipo de dispositivo. Para maiores informaes, consulte Criptografando arquivos
em cartes de memria, pgina 32.

B Sugesto Para restaurar dados apagados de forma rpida e fcil ao realizar uma
reinicializao para restaurao dos parmetros de fbrica, sincronize o handheld com um
computador antes de voc reinicializar o handheld para restaurao dos parmetros de
fbrica. Aps o handheld ter sido reiniciado, realize a sincronizao do handheld com o
computador.

Para reiniciar o handheld com as suas configuraes padres de fbrica.


Pressione e mantenha pressionados os dois
botes de aplicaes no handheld.
1. Enquanto mantm pressionado os
botes, utilize a ponta da sua stylus
para pressionar de forma gentil o boto
Reiniciar.

2. Continue mantendo pressionados os


dois botes de aplicaes at que o
handheld reinicie.
3. Siga as instrues na tela para
continuar com a reinicializao.

30 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Iniciando o uso 2

Armazenamento de dados
O handheld possui dois tipos de memria:
Memria de armazenagem similar a um disco
rgido no computador, e utilizado para
armazenagem de programas e dados.
Memria de programa similar a uma memria
RAM em um computador, e utilizada para rodar
programas. Voc no pode utiliz-la para salvar
dados.
Para verificar a capacidade de memria no handheld,
pressione / Configuraes / Sistema / Memria. As
colunas de Armazenagem e Programa exibem a
memria atual disponvel, e a memria j em uso.
Documentos pr-instalados e arquivos de programas no so afetados por perda de
fora ou reinicializao. Entretanto, ainda assim voc poder perder dados se voc
apag-los ou sobrescrev-los acidentalmente.

C CUIDADO O sistema operacional Windows Mobile 6 no inclui uma Lixeira. Quando


voc apagar arquivos do handheld, eles so apagados permanentemente.

A Trimble recomenda que voc copie de forma regular dados importantes para um
computador de escritrio. Para maiores informaes, consulte Conectando o handheld
a um computador, pgina 55.

Cartes de memria
Como alternativa memria de armazenagem, voc pode salvar dados em um carto
de memria. Utilize um carto de memria SD ou SDHC (SD de alta capacidade) para
transferir dados de forma segura entre dispositivos que suportem cartes de memria
SD ou SDHC.
Nota O GeoExplorer 3000 series handheld no suporta cartes SDIO (SD
entrada/sada).

C AVISO A presena de qualquer poeira ou umidade no encaixe do carto de memria


pode afetar de forma adversa o dispositivo e invalidar a sua garantia Trimble. Para
prevenir a entrada de poeira ou umidade no encaixe de carto de memria:
Assegure-se de que a porta do encaixe de carto de memria est anexada
corretamente quando voc estiver utilizando as portas do handheld.
Quando inserir ou remover um carto de memria, tenha o handheld em um uma
superfcie no exposta ao clima e livre de poeira.

C AVISO A eletricidade esttica pode danificar os componentes eletrnicos dentro do


handheld. Para prevenir danos estticos:
Descarregue a eletricidade do seu corpo antes de tocar em qualquer um dos
componentes eletrnicos dentro do seu dispositivo, tais como um mdulo de memria.
Voc pode fazer isso tocando uma superfcie de metal sem pintura.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 31


2 Iniciando o uso

Para inserir um carto de memria SD ou SDHC:


1. Posicione o handheld em uma superfcie no exposta ao clima livre de poeira.
2. utilize o parafuso borboleta na base do handheld para remover a porta do
encaixe do carto de memria.
3. Insira o carto de memria no encaixe do carto de memria com as guias
viradas para baixo. Pressione gentilmente o carto at que voc escute um
clique, e o carto estar travado em sua posio.
4. Reconecte a porta do encaixe do carto de memria no handheld e ento insira
os parafusos de borboleta.
Quando voc selecionar a opo Salvar como em uma aplicao, o carto de
memria aparecer na lista de locais disponveis para armazenagem.
Nota No armazene dados necessrios ou aplicaes em um carto de memria se o
carto for ser removido. Dados gravados em um carto de memria estaro disponveis
somente quando o carto estiver inserido no handheld.
Para remover o carto de memria do encaixe do carto de memria, pressione
gentilmente o carto e deixe que ele se movimente. O carto ir saltar para fora.

Criptografando arquivos em cartes de memria


Para prevenir que dados sensveis em um carto de memria SD ou SDHC sejam
utilizados no caso de perda ou roubado, os arquivos podem ser criptografados
conforme eles so gravados no carto.
Quando a criptografia for ativada, uma senha de criptografia ser armazenada no
handheld. Os arquivos so criptografados conforme so copiados ou gravados no
carto de memria. Arquivos j salvos nos cartes de memria antes da ativao da
criptografia no sero criptografados automaticamente.
Nota Dado o fato de que a senha de criptografia gravada no handheld, os arquivos
criptografados podem ser lidos somente no handheld nos quais eles foram criptografados
inicialmente. No possvel ler arquivos criptografados no carto de armazenagem em
qualquer outro dispositivo, incluindo um handheld GeoExplorer 3000 series ou um
computador de escritrio.

C CUIDADO Se voc reinicializar o handheld para restaurar as configuraes de fbrica, a


chave de criptografia no handheld ser apagada e o handheld no poder mais ler os
arquivos criptografados em um carto de memria. Isto significa que qualquer arquivo
criptografado ficar travado permanentemente e indisponvel para leitura por qualquer
tipo de dispositivo. Para evitar o impedimento de leitura de arquivos previamente
criptografados, a Trimble recomenda que voc utilize um outro dispositivo, tal como um
computador de escritrio para ser o seu local primrio para o armazenamento de dados
importantes e para controlar a criptografia de arquivos importantes.

32 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Iniciando o uso 2

Para ativar a criptografia de arquivos conforme eles so gravados em um carto de


memria:
1. Pressione / Configuraes / Sistema / Criptografia.
2. Selecione a caixa de seleo Arquivos criptografados nos cartes de
armazenagem.
Nota Arquivos criptografados aparecem como arquivos ordinrios no handheld nos
quais eles foram criptografados. Se o carto de memria for inserido em um outro
dispositivo, os arquivos iro aparecer com uma extenso de arquivo .menc e no poder
ser abertos.
Para desativar a criptografia, limpe a caixa de seleo Arquivos criptografados nos
cartes de armazenagem.
Nota Desativar a criptografia no remove a criptografia de qualquer outro arquivo
existente na memria, mas assegura que os novos arquivos salvos no carto de memria
no sero criptografados.
Para criptografar arquivos que j estejam armazenados em um carto de memria:
1. Copie os arquivos para a memria interna do handheld ou para um computador
de escritrio.
2. Assegure-se de que a criptografia esteja ativado no handheld.
3. Copie os arquivos de volta para o carto de memria. Os arquivos so
criptografados conforme so gravados no carto de memria.
Para remover a criptografia dos arquivos para que possam ser lidos em outros
dispositivos:
1. Insira o carto de memria no handheld e ento conecte o handheld a um
computador de escritrio utilizando a tecnologia ActiveSync.
2. Copie os arquivos criptogrados do carto de memria para o computador de
escritrio.
3. Para utilizar os arquivos descriptografados no handheld, copie os arquivos do
computador de escritrio para a memria principal do handheld.
4. Para armazenar os arquivos descriptografados em um carto de memria,
assegure-se de que a criptografia no est ativada no handheld e ento copie os
arquivos descriptografados do computador de escritrio no carto de memria.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 33


2 Iniciando o uso

Encaixe da ala
A ala e parafusos so fornecidos na caixa junto com o handheld. Para fixar a ala:

1. Alinhe o suporte com as fendas abaixo do


logo Microsoft Windows Mobile. Insira o
suporte pressionando para baixo e dentro
das fendas.

2. Insira o primeiro parafuso e ento utilize


uma moeda ou chave de fenda para apertar
o parafuso.

3. Alinhe o suporte curvado com as fendas


acima dos leitores de comunicao na base
do handheld. Insira o suporte pressionando
para baixo e dentro das fendas.

4. Insira o segundo parafuso e ento utilize


uma moeda ou chave de fenda para apertar
o parafuso.

34 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


CAPTULO

3
Utilizando o Sistema operacional
Windows Mobile 3

Neste captulo: O handheld GeoExplorer 3000 series suportado


pelo sistema operacional Windows Mobile 6
Partes da tela Classic.
Utilizao da caneta stylus Este captulo descreve as principais
Indicadores de status caractersticas do sistema operacional Windows
Programas pr-instalados
Mobile.

Acceso a ajuda
Inserindo informaes
Personalizao do handheld
Enviando mensagens

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 35


3 Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile

Partes da tela
As principais partes da tela so exibidas abaixo.

Boto de incio Barra de ttulo


pressione para abrir o menu Contm cones de status para
de Incio, onde voc pode funes importantes do sistema.
acessar programas e cones sem fio LAN e Bluetooth
controles de sistema. Exibe o status dos rdios
integrados. Pressione qualquer um
dos cones para acessar o
Gerenciador Wireless.

Tela Hoje
Resume as suas reunies,
tarefas, notas e e-mails do dia.
Pressione qualquer item para
abri-lo.

Menu de incio
Pressione
qualquer item no
menu para abri-
lo.

Barra de menu
Contm teclas programveis para
acesso a aplicativos, menus e
notificaes.

Acceso a ajuda
Para acessar ajuda, pressione / Ajuda ou, se disponvel, pressione na janela de
aplicativos. Se houver um aplicativo sendo executado, a- ajuda sensvel a contexto para
a tela atual aparecer. Para visualizar a pgina principal de Contedo da ajuda,
pressione a tecla programvel Contedo no menu de barra.
Os arquivos de Ajuda instalados no handheld funcionam da mesma forma que uma
pgina web. Pressione nos links para navegar pela ajuda e utilize para voltar.
Pressione Visualizar / Contedos para retornar pgina de Contedos para a aplicao,
e ento pressione Visualizar / Toda Ajuda instalada para retornar pgina de
Contedos.

36 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile 3

Indicadores de status
Os indicadores de status que aparecem na barra de ttulo no topo da tela:

cone Pressione cone para...


Nvel da bateria
Bateria fraca (20% ou menos restante)
verificar nvel da bateria
Carregando a bateria/utilizando alimentao
externa
Alto-falante ligado
mudar volume
Alto-falante desligado
Conectado ao ActiveSync ou o Windows Mobile
Device Center (WMDC) em um computador
Conectado a um telefone com Bluetooth
Desconectado do ActiveSync ou WMDC configura a conexo ou acesso ao
Desconectado de um telefone com Bluetooth Gerenciador sem fio
Rdio sem fio LAN ligado
Uma LAN sem fio detectada
Enviando ou recebendo sinais sem fio

Os cones Wi-Fi e Bluetooth na tela Hoje exibem o status de cada rdio.


Pressione o cone para acessar o Gerenciador wireless e para ligar ou desligar o rdio.

Programas pr-instalados
Programas que so pr-instalados no GeoExplorer 3000 series handheld:

Programa Funo
ActiveSync Sincronizar informaes entre o computador e o handheld.
Calculadora Realiza funes aritmticas bsicas.
Calendrio Mantenha um acompanhamento de agendamentos e organize
reunies.
Contatos Mantenha um acompanhamento de seus amigos e colegas.
Excel Mobile A partir do menu Incio, pressione Office Mobile e ento pressione
Excel Mobile. Utilize o Excel Mobile para criar e editar planilhas
Excel.
File Explorer Visualize e gerencie arquivos.
GPS Connector Localizado em Configuraes / Conexes, ele permite que voc
configure comunicaes entre o receptor GPS integrado do
handheld e dispositivos externos.
GPS Controller Configure e visualize informaes de status do receptor GPS
integrado.
Ajuda Acessando a ajuda. Se houver um aplicativo sendo executado, a-
ajuda sensvel a contexto para a tela atual aparecer. Para
visualizar a pgina principal de Contedo da ajuda, pressione a
tecla programvel Contedo no menu de barra.
Internet Explorer Navegue pela World Wide Web.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 37


3 Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile

Programa Funo
Enviando mensagens Escreva, envie e receba mensagens de e-mail.
Messenger Envie mensagens instantneas utilizando Windows Live
Messenger.
Notas Crie anotaes escritas a mo, digitadas ou gravadas.

Office Mobile Fornece acesso aos aplicativos Office Mobile: Excel Mobile,
PowerPoint Mobile e Word Mobile.
Imagens e Vdeos Tire, visualize e edite imagens, ou grave e visualize vdeo clips.
PowerPoint Mobile A partir do menu Incio, pressione Office Mobile e ento pressione
PowerPoint Mobile. Utilize PowerPoint Mobile para visualizar
apresentaes.
Busca Busca um arquivo ou item armazenado no handheld.
Tarefas Mantenha um acompanhamento de suas tarefas.
Windows Live Acesse os servios Windows Live, incluindo e-mail, mensagens
instantneas e busca Internet.
Windows Media Reproduza arquivos de udio e vdeo Windows Media ou MP3.
Word Mobile A partir do menu de Incio, pressione Office Mobile e ento
pressione Word Mobile. Utilize o Word Mobile para criar e editar
documentos Word.

Para maiores informaes sobre como utilizar este software, consulte a Ajuda do
software. Consulte Acceso a ajuda, pgina 36

38 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile 3

Utilizao da caneta stylus

Removendo e retornando a stylus


Para remover a stylus de seu suporte na parte frontal do handheld, pressiona a mola da
stylus para baixo e ento solte a stylus para frente, conforme exibido.

stylus retrtil

Para inserir a stylus no suporte na frente do handheld, insira a ponta da stylus no


retenedor inferior com o logo da Trimble da stylus para fora. Ento pressione a mola da
stylus para baixo e ento insira o topo da stylus para baixo do retenedor superior.

Interao com o handheld


Para interagir com o handheld, utilize a caneta stylus para pressionar a tela sensvel a
toques.
As aes que voc pode realizar com a caneta stylus so:

Ao Definio
Pressione Toque na tela uma vez com a caneta stylus para abrir itens e selecionar
opes.
Pressione e Pressione e mantenha pressionada a caneta stylus em um item para ver uma
mantenha lista das aes disponveis para aquele item. No menu dinmico, pressione a
pressionado ao que voc deseja realizar.
Arraste Mantenha a caneta stylus na tela e arraste pela tela para selecionar texto e
imagens. Arraste em uma lista para selecionar vrios itens.

Se em qualquer momento a tela sensvel a toques no responder corretamente


caneta stylus, realinhe a mesma. Para maiores informaes, consulte Tela, pgina 47.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 39


3 Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile

Fixando a stylus no handheld


Para fixar a stylus:
1. Segure a stylus com o logo da Trimble para cima e insira a ponta do fio atravs
de um dos dois furos no topo da stylus e ento puxe pelo outro lado.

2. Insira a outra ponta do fio atravs do lao e puxe at que o n no fio esteja firme.
3. Attach the tethered stylus to the handheld as described below.
Anexe a stylus fixada por cima do retenedor da stylus no handheld e ento alimenta a
ponta da stylus atravs do lao at que o lao esteja firme.

Inserindo informaes
dependendo do programa que voc estiver utilizando, voc poder inserir informaes
de diversas maneiras, conforme descrito abaixo:

Mtodo de entrada Descrio


Sincronizao Utilize o software Microsoft connection management para trocar
informaes entre o handheld e o computador de escritrio.
Para maiores informaes, consulte Captulo 4, Conectando a um
computador de escritrio.
Digitao Utilize o Painel de entrada por teclado para inserir texto digitando as
teclas no teclado na tela.
Escrita Utilize a stylus como uma caneta para escrever diretamente na tela.
Gravaes Criar uma gravao individual ou anexe uma gravao em uma
anotao.

40 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile 3

Selecionando um painel de
entrada Caixa de
texto
Utilize um painel de entrada para
digitar ou escrever na tela.
O boto de painel de entrada aparece
automaticamente na barra de menu de
qualquer aplicativo.
Para exibir o painel de entrada
Painel de
selecionado, pressione uma caixa de entrada de
texto no aplicativo, ou pressione o teclado
boto do painel de entrada.
Para selecionar um painel de entrada,
pressione a seta de Seleo de entrada Boto de painel de
no boto de Painel de entrada e ento entrada
pressione o painel de entrada desejado:
Para utilizar o teclado na tela, pressione Teclado.
Para escrever diretamente na tela e ter as palavras e
smbolos convertidos em caracteres padro, pressione
Reconhecimento de letras ou outro painel de entrada
que suporte escrita na tela.
Para configurar as opes para o painel de entrada
selecionada, pressione Opes.

Utilizando o teclado na tela


Para inserir caracteres, utilize a caneta stylus para pressionar as teclas no teclado.
Quando voc terminar de inserir o texto em um campo, pressione para aceitar o
texto inserido e ento mudar para o campo seguinte.
Para inserir caracteres especiais, pressione para exibir os teclados contendo
nmeros e smbolos. Para voltar ao teclado principal, pressione novamente.
Para esconder o teclado, pressione o cone do teclado novamente.

B Sugesto Para tornar as teclas maiores, pressione na seta Seleo de entrada e ento
pressione Opes. Na lista Mtodo de entrada, selecione Teclado e ento pressione Teclas
grandes.

Escrevendo diretamente na tela


Quando voc selecionar Reconhecimento de letras, voc poder escrever letras
individuais, nmeros e pontuao no Painel de entrada de reconhecimento de letras e
t-las convertidas para texto padro.

B Sugesto Para ajuda com a escrita de caracteres com Reconhecimento de letras,


pressione no smbolo de pergunta na rea de escrita.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 41


3 Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile

Fazendo uma gravao


Voc pode criar uma anotao de voz individual ou adicionar uma gravao a uma
nota. Ento, voc poder trabalhar com essas anotaes de voz da mesma maneira
com que voc trabalha com anotaes.
Para fazer uma gravao:
1. Pressione / Programas / Anotaes.
2. Escolha uma das seguintes opes:
Para criar uma gravao individual, na tela
exibindo a lista de anotaes, pressione no
boto Gravao para comear a gravar.
Para adicionar uma gravao a uma
anotao, crie ou abra uma anotao e
ento pressione no boto Gravao
para comear a gravar.

B Sugesto Se voc no ver a barra de ferramentas de


gravao, pressione Menu / Visualizar barra de
ferramentas de gravao.

Nota O microfone do GeoExplorer 3000 series handheld estar na frente do handheld,


na rea de teclas. O microfone ir capturar anotaes de vozes quando voc estiver
segurando o handheld em sua frente. Em ambientes barulhentos, voc poder ter que
movimentar o handheld mais perto de voc ou para a fonte dos sons que voc deseja
gravar.
3. Quando voc terminar a gravao, pressione o
boto Parar .
Se voc estiver criando uma gravao individual,
um cone aparecer na lista de anotaes.
Se voc estiver gravando em uma anotao
aberta, um cone aparecer na anotao.
Pressione OK para retornar lista de anotaes.
Para reproduzir uma gravao, pressione a gravao na
lista de notas ou abra a nota e ento pressione o
cone na anotao.

42 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile 3

Personalizao do handheld
Utilize os controles na rea Configuraes para personalizar o handheld. Os exemplos a
seguir descrevem os controles disponveis.

Botes
Utilize o controle de Botes para definir a ao que voc deseja realizar quando voc
pressionar a tecla de aplicativo esquerda ou direita.
Como padro, estas teclas realizam a mesma ao das teclas programveis esquerda e
direita na barra de menu. Voc tambm pode programar estas teclas para realizar uma
ao selecionada.
Os botes de aplicativos podem ser programados para realizar um dos seguintes tipos
de aes:
Executar uma aplicao selecionada, por exemplo Envio de mensagens ou
Calendrio.
Atuar como um boto de software, por exemplo um boto OK/Fecha ou um
boto de rolagem.
Visualizar a tela selecionada, ou parte de uma tela, por exemplo retornar tela
Hoje ou iniciar o menu de Contexto ou Painel de entrada.
Abrir o controle Botes:
Pressionar / Configuraes / Pessoal / Botes.
Para especificar uma ao para o boto:
1. Pressione a guia Botes de programa.
2. Pressione um boto na lista para selecion-lo.
3. A partir da lista dinmica Definir um programa -,
selecione a ao que voc deseja obter ao
pressionar o boto ou pressionar a tecla
programvel.
4. Pressione OK.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 43


3 Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile

Hoje
Utilize o controle Hoje para mudar o tema de exibio que controla a aparncia da tela
Hoje, e para personalizar quais itens aparecem na tela Hoje.

Aparncia
Voc pode utilizar um tema para personalizar a imagem de plano de fundo na tela
Hoje, a cor das barras de ttulo e menu, menus e mensagens.
Para mudar o tema de exibio:
1. Pressionar / Configuraes / Pessoal / Hoje.
2. Pressione a guia Aparncia.
3. Escolha uma das seguintes opes:
Para utilizar um tema pr-definido, selecione
a partir da lista.
Para selecionar a imagem que voc deseja
exibir no plano de fundo da tela Hoje,
selecione a caixa de seleo Utilize essa
imagem como plano de fundo. Ento pressione
Navegar para buscar um arquivo no
handheld.
4. Pressione OK.

Itens
Voc pode escolher os itens que aparecem na tela Hoje, e a ordem na qual elas
aparecem.
Para mudar os itens que aparecem na tela Hoje:
1. Pressionar / Configuraes / Pessoal / Hoje.
2. Pressione a guia Itens.
3. Selecione ou limpe as caixas de seleo para exibir
ou esconder os itens na tela Hoje.
4. Utilize os botes Mover para cima e Mover para
baixo para mudar onde o item selecionado
aparece na tela Hoje.
5. Pressione OK.

44 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile 3

Defina o fuso horrio


Na tela Hoje, pressione o cone do relgio . A tela
Configuraes de relgio aparecer. Pressione a guia Hora,
selecione a opo Home e ento selecione o fuso horrio
correto.

Trava do dispositivo
Utilize a opo Trava do dispositivo na tela Hoje para travar a tela e teclado enquanto o
handheld permanece ligado.
Para travar o dispositivo, pressione Dispositivo destravado na tela Hoje. A tela Hoje exibe
Dispositivo travado, e Destravar no lado esquerdo da barra de menu.
Aps o handheld ser travado, a tela e a maioria das teclas no respondero at que o
handheld seja destravado. As excees so a tecla Alimentao e o boto Reiniciar,
que sempre responde quando pressionado.
A comunicao com dispositivos externos tais como o receptor GPS ou sensores
externos utilizados pelo software de campo GPS no interrompida pelo travamento
do handheld. Isto significa que voc pode continuar a utilizar o software de campo GPS
com o handheld travado. Por exemplo, voc pode travar o dispositivo para transport-
lo com segurana, enquanto mantm o software conectado ao receptor GPS para
poder continuar a registrar posies GPS.
Para destravar o dispositivo, pressione sobre a notificao Destravar no canto esquerdo
da barra de menu da tela Hoje e ento pressione Destravar.
Voc pode ajudar a manter os seus dados seguros ao solicitar uma senha a cada vez
que o handheld for ligado. Pressione / Configuraes / Pessoal / Travar para
configurar uma senha ou para mudar os ajustes de senha.

Alimentao
Para abrir o controle Alimentao, escolha uma das seguintes opes:
Pressione o cone de bateria na barra de ttulo da tela Hoje.
Pressione / Configuraes / Sistema /Alimentao.
Pressione a guia Bateria para verificar o nvel da bateria (consulte Verificando o nvel
de carga da bateria, pgina 26).
Pressione a guia Avanado para definir o intervalo de tempo necessrio para
desligamento automtico por ociosidade (consulte Modo de suspenso, pgina 28).

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 45


3 Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile

Sons e notificaes
Utilize o controle Sons e notificaes para definir preferncias para o volume do alto-
falante e sons do sistema. Para abrir o controle Sons e notificaes:
Pressionar /Configuraes / Pessoal / Sons e notificaes.
Para ligar e desligar sons:
1. Pressione a guia Sons.
2. Selecione ou limpe as caixas de seleo para ativar
ou desativar categorias de sons.
3. Se voc selecionar as caixas de seleo Presso na
tela ou Botes de hardware, selecione a opo Suave
ou Alto para controlar o volume dos sons.
4. Pressione OK.
Voc pode utilizar esquemas pr-definidos para
personalizar sons, ou voc poder criar os seus prprios
esquemas de sons.

Para especificar um esquema de som:


1. Pressione a guia Notificaes.
2. A partir da lista dinmica Evento, selecione um
evento.
3. Selecione o tipo de notificao que voc deseja
receber para aquele evento.
4. Pressione OK.

46 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile 3

Tela
Utilize o controle Tela para alinhar a tela sensvel a toques ou para mudar a aparncia
do texto na tela. Para abrir o controle Tela:
Pressione / Configuraes / Sistema /Tela.
Para mudar as configuraes de tela:
1. Pressione a guia Geral.
2. Para mudar a orientao da tela, selecione uma
opo no grupo Orientao.
3. Para iniciar a sequncia de alinhamento para a tela
sensvel a toques, pressione Alinhar tela.
4. Pressione OK.
Nota Para alinhar a tela a qualquer momento, pressione e
mantenha o boto Alimentao pressionado por um
segundo e ento pressione Alinhar tela .
A utilizao de fonte suavizada do tipo ClearType pode
facilitar a leitura de texto na tela.
Para ativar o ClearType:
1. Pressione a guia ClearType e ento selecione a caixa de seleo Ativar ClearType.
2. Pressione OK.
Para mudar o tamanho do texto na tela:
1. Pressione a guia Tamanho do texto.
2. Pressione e arraste o controle deslizante para a
esquerda para tornar o texto menor, ou para a
direita para tornar o texto maior.
O tempo de exemplo abaixo do controle deslizante
exibe como o texto ir aparecer na tela.
3. Pressione OK.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 47


3 Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile

Luz de fundo
A luz de fundo torna a tela mais fcil de se ler em ambientes pouco iluminados, mas
utiliza fora adicional. Utilize o controle Luz de fundo para ajustar as configuraes de
economia de energia da luz de fundo. Para abrir o controle Luz de fundo:
Pressione / Configuraes / Sistema /Luz de fundo.
Para configurar a luz de fundo para desligamento
automtico:
1. Para desligar automaticamente a luz de fundo
quando o handheld estiver ocioso e utilizando
carga da bateria, pressione a guia Carga da
bateria. Selecione a caixa de seleo Desligar luz de
fundo e ento selecione um intervalo a partir da
lista -dinmica.
2. Para desligar automaticamente a luz de fundo
quando o handheld estiver ocioso e utilizando
carga da bateria, pressione a guia Alimentao
externa. Selecione a caixa de seleo Desligar luz de
fundo e ento selecione um intervalo a partir da lista -dinmica.
3. Pressione OK.
Para mudar o brilho:
1. Pressione a guia Brilho.
2. Pressione e arraste o controle deslizante para a
esquerda para tornar a luz de fundo mais escura ou
para a direita para tornar a luz de fundo mais clara.
3. Pressione OK.

48 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile 3

Enviando mensagens
Utilize o Envio de mensagens para enviar e receber mensagens de e-mail utilizando o
handheld GeoExplorer 3000 series. O Envio de mensagens o equivalente a sua Caixa
de entrada de e-mails.
Para utilizar o e-mail, voc pode escolher uma das seguintes opes:
Sincronizar mensagens de e-mail com Microsoft Exchange ou Microsoft
Outlook em um computador de escritrio.
Envie e receba mensagens de e-mail conectando diretamente ao servidor de e-
mail atravs de um Provedor de Internet ou uma rede .

Sincronizando mensagens de e-mail


Voc pode sincronizar mensagens de e-mail no handheld e no computador.

C CUIDADO Quando voc apagar uma mensagem no handheld, ela apagada do


computador de escritrio na prxima vez em que voc sincronizar os dispositivos.

Para sincronizar o e-mail, voc deve ativar a sincronizao de Caixa de entrada no


software ActiveSync. Para maiores informaes, consulte a Ajuda ActiveSync no
computador de escritrio.
Durante a sincronizao:
As mensagens so copiadas das pastas de e-mail do Exchange ou Outlook no
computador de escritrio para a pasta de Envio de mensagens no handheld.
Como padro, voc ir receber mensagens apenas dos ltimos 3 dias, as
primeiras 100 linhas de cada mensagens e arquivos anexados com menos de 100
KB de tamanho.
Mensagens de e-mail na Caixa de sada do handheld so transferidas para o
Exchange ou Outlook, e so ento enviadas a partir destes programas.
Mensagens de e-mail em sub-pastas em outras pastas de e-mail do Outlook so
sincronizadas apenas quando elas foram selecionadas para sincronizao no
software ActiveSync.
Para enviar e receber e-mail a partir de uma conta Exchange ou Outlook, conecte o
handheld ao computador de escritrio. A sincronizao comea automaticamente, e o
handheld envia e recebe e-mails.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 49


3 Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile

Conexo direta a um servidor de e-mail


Alm da sincronia com mensagens de e-mail com um computador de escritrio, voc
pode enviar e receber mensagens de e-mail conectando um servidor de e-mail.
Antes que voc possa enviar e receber e-mails, voc deve criar uma conta de e-mail no
software de Envio de e-mails.
Nota Voc deve configurar uma conexo de Internet no handheld antes de poder
configurar e utilizar a sua conta de e-mail. Para maiores informaes, consulte Conectar-
se a um ponto de acesso LAN sem fio, pgina 82 orConectar-se a um telefone habilitado
para Bluetooth para acesso a Internet ou correes em tempo-real (inclusive redes VRS),
pgina 87 .
Se voc precisar conectar a caixas de mensagens diferentes, configure e escolha um
nome de servio diferentes para cada conexo.
Nota O software de Envio de mensagens suporte apenas os protocolos POP3 e IMAP4
para recepo de e-mails e SMTP para envio de e-mails.
Para configurar um servio de e-mail:
1. Pressione / Envio de e-mails.
2. Pressione Nova conta de e-mails.
3. Insira o endereo de e-mail para a sua conta.
4. Para conseguir configuraes automticas de
conexo para a sua conta de e-mail a partir da
Internet, selecione a caixa de seleo.
5. Pressione Prximo.
6. Siga as instrues no assistente de Configurao.
Se as configuraes de conexo no forem
descarregadas automaticamente da Internet, voc dever inseri-las utilizando
os detalhes de conexo fornecidos por seu Provedor de Internet ou
administrador de rede.
Nota Voc no pode modificar o nome de conta mais tarde.
7. Pressione Terminar.
8. Pressione OK para descarregar os e-mails imediatamente.

B Sugesto Para receber arquivos de dados TerraSync por e-mail, edite as configuraes
para a conta de e-mail que voc configurou. Para fazer isso, pressione Menu e ento
selecione Opes. A partir da guia Contas, pressione a conta de e-mail que voc deseja
utilizar para receber os arquivos TerraSync. O Assistente de configurao de e-mail
aparecer: Pressione Prximo at atingir a ltima pgina do assistente. A partir da lista
dinmica Limite de donwload de mensagem-, selecione uMensagem inteira.

Quando voc conectar o handheld ao servidor de e-mail, novas mensagens sero


descarregadas Pasta de envio de mensagens, mensagens na Pasta de sada sero
enviadas e mensagens que tenham sido apagadas do servidor de e-mail sero
removidas da Pasta de envio de mensagens.

50 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile 3

Mensagens recebidas diretamente de im servidor de e-mail so vinculadas ao servidor


de e-mail ao invs de um computador de escritrio. Quando voc apagar uma
mensagem no handheld, ela tambm ser apagada do servidor de e-mail na prxima
vez que voc conectar o handheld ao servidor de e-mail.
Voc pode trabalhar conectado ou desconectado. Ao trabalhar online, voc l e
responde a mensagens enquanto conecta ao servidor de e-mail. As mensagens so
enviadas assim que voc pressionar Enviar, poupando espao no handheld.
Ao trabalhar desconectado, voc poder desconectar do servidor de e-mail aps o
download dos novos cabealhos de mensagem ou mensagens parciais e ento decidir
quais mensagens devem ser descarregadas integralmente. Na prxima vez que voc
conectar, o sistema de Envio de mensagens descarrega as mensagens que voc marcou
por completo e envia as mensagens que voc escreveu.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 51


3 Utilizando o Sistema operacional Windows Mobile

52 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


CAPTULO

4
Conectando a um computador de
escritrio 4

Neste captulo: Conecte o handheld GeoExplorer 3000 series a


um computador de escritrio para transferir
Software de gerenciamento de informaes, configuraes e arquivos de um
conexo dispositivo para o outro, ou para instalar software
Conectando o handheld a um no handheld.
computador
Voc pode conectar o handheld a um
Gerenciamento da conexo computador utilizando o cabo USB ou um link
utilizando o Windows Mobile Bluetooth sem fio.
Device Center
Para proteger os seus dados, a Trimble
Gerenciamento da conexo recomenda que voc copie regularmente dados
utilizando tecnologia ActiveSync
importantes para um computador de escritrio.
Instalao de software no
handheld

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 53


4 Conectando a um computador de escritrio

Software de gerenciamento de conexo


Para instalar o software em um dispositivo suportado pelo Windows Mobile, ou para
copiar arquivos entre o handheld e um computador, voc deve conectar o dispositivo a
um computador de escritrio. Se o computador de escritrio estiver utilizando:
o sistema operacional Windows Vista, utilize o Windows Mobile Device Center
para gerenciar a conexo.
o sistema operacional Windows XP ou 2000, utilize a tecnologia ActiveSync
para gerenciar a conexo.
Nota Voc deve instalar o Windows Mobile Device Center ou a tecnologia ActiveSync no
computador antes de voc se conectar ao handheld.
Este software de gerenciamento de conexo tambm possibilita que voc sincronize
aplicaes de escritrio em um computador de escritrio com o handheld.

C CUIDADO O espao disponvel no handheld pequeno quando comparado a um


computador de escritrio. Para evitar a sincronizao acidental do handheld com uma
grande quantidade de dados no computador de escritrio, a Trimble recomenda que voc
se conecte ao handheld sem formar uma parceria, ou que voc limite os tipos de
informaes e quantidade de dados a serem sincronizados.

C CUIDADO A sincronizao de dados projetada para manter os mesmos dados no


computador de escritrio e no handheld. Tenha cuidado ao re-sincronizar aplicaes aps
apagar dados em um computador, pois a re-sincronizao ir apagar os mesmos dados no
outro computador.

Para maiores informaes, consulte umas das seguintes opes:


Gerenciamento da conexo utilizando o Windows Mobile Device Center,
pgina 57
Gerenciamento da conexo utilizando tecnologia ActiveSync, pgina 58.

Instalao do Windows Mobile Device Center


O sistema operacional Windows Vista inclui um driver de conectividade bsica para os
dispositivos suportados pelo Windows Mobile. Este driver permite que voc transfira
arquivos de um handheld para um computador de escritrio.
Para instalar o software em um dispositivo suportado pelo Windows Mobile, voc deve
instalar o Windows Mobile Device Center 6 em um computador de escritrio.
Uma cpia do Windows Mobile Device Center fornecido no Disco de Introduo do
GeoExplorer 3000 Series. Alternativamente, visite
www.microsoft.com/windowsmobile/devicecenter.mspx para fazer o download da
ltima verso a partir do website da Microsoft.

54 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando a um computador de escritrio 4

Instalao da tecnologia ActiveSync


Uma cpia da tecnologia ActiveSync fornecida no Disco de Introduo do GeoExplorer
3000 Series. Voc tambm pode visitar
www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/default.mspx para fazer o download
da ltima verso a partir do website da Microsoft.

Conectando o handheld a um computador


Para conectar o handheld GeoExplorer 3000 series a um computador:
1. Assegure-se de que o handheld e o computador esto ligados.
2. Assegure-se de que voc instalou o software de gerenciamento de conexo
apropriado no computador (consulte Software de gerenciamento de conexo,
pgina 54).
3. Para fazer uma conexo, escolha uma das seguintes opes:
Utilize o rdio Bluetooth integrado do handheld para estabelecer um link
serial sem fio com um computador com Bluetooth ativado. Para maiores
informaes, consulte Conectar-se a um computador de escritrio para
utilizar tecnologia ActiveSync, pgina 96.
Utilize uma conexo USB:
a. Conecte o cabo de dados USB porta USB no mdulo de suporte.
b. Conecte a outra ponta do cabo de dados USB porta USB no
computador.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 55


4 Conectando a um computador de escritrio

c. Posicione o handheld no mdulo de suporte. Para informaes sobre


como fazer isso, consulte Iniciando o uso, pgina 21.

Quando o handheld e o computador estiverem conectados, voc poder


gerenciar a conexo por meio de uma janela que aparecer no computador de
escritrio. Escolha uma das seguintes opes:
Gerenciamento da conexo utilizando o Windows Mobile Device Center,
pgina 57
Gerenciamento da conexo utilizando tecnologia ActiveSync, pgina 58

56 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando a um computador de escritrio 4

Gerenciamento da conexo utilizando o Windows Mobile


Device Center
1. Conecte o handheld ao computador (consulte pgina 55).
2. Se a janela Autoplay aparecer, feche a janela.
3. A janela Windows Mobile Device Center exibir a mensagem Conectado:

Nota Se a conexo no for feita automaticamente, verifique se a conexo est habilitada


no software Windows Mobile Device Center e no handheld. Para maiores informaes,
consulte Soluo de problemas, pgina 109.
4. Escolha uma das seguintes opes:
Para sincronizar arquivos e dados entre o handheld e um computador
clique em Configurar o seu dispositivo e ento siga as instrues na tela.
Para transferir dados entre o handheld e o computador sem sincronizar os
dispositivos, clique em Conectar sem configurar o seu dispositivo.
5. Para transferir arquivos entre o computador e o handheld, clique Gerenciamento
de arquivos. Uma janela do tipo Windows Explorer aparecer exibindo os
arquivos armazenados no handheld. Copie e cole do handheld para outros
locais no computador, ou do computador para o handheld.
6. Para instalar o software no handheld, consulte Instalao de software no
handheld, pgina 60.
7. Para desinstalar software do handheld, clique em Programas e servios e ento
clique em Adicionar/Remover programas.

B Sugesto Se a opo Adicionar/Remover programas no aparecer abaixo de Programas


e servios, clique em Mais (outros). A opo Adicionar/Remover programas aparecer.

Para maiores informaes, consulte a Ajuda Windows Mobile Device Center.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 57


4 Conectando a um computador de escritrio

B Sugesto Se o software GPS Pathfinder Office for instalado no computador de


escritrio, voc poder configurar o utilitrio Gerenciador de conexo no software GPS
Pathfinder Office para detectar automaticamente quando voc conectar o handheld
GeoExplorer 3000 series ao computador. Isto possibilita que voc transfira dados
automaticamente a partir do software TerraSync, corrija diferencialmente os dados e
ento exporte para um GIS. Para maiores informaes, consulte a Ajuda do software GPS
Pathfinder Office.

Gerenciamento da conexo utilizando tecnologia ActiveSync


1. Conecte o handheld ao computador (consulte pgina 55). O Assistente de
configurao de sincronizao aparecer:

Nota Se a conexo no for feita automaticamente, verifique se a conexo est habilitada


no software ActiveSync e no handheld. Para maiores informaes, consulte Soluo de
problemas, pgina 109.
2. Escolha uma das seguintes opes:
Para sincronizar arquivos e dados entre o handheld e um computador
clique em Prximo e ento siga as instrues em Assistente de configurao
de sincronizao.
Para transferir dados entre o handheld e o computador sem sincronizar os
dispositivos, clique em cancelar para fechar o assistente.

58 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando a um computador de escritrio 4

3. A janela Microsoft ActiveSync exibir a mensagem Conectado:

4. Para transferir arquivos entre o computador e o handheld, clique Explorar. Uma


janela do tipo Windows Explorer aparecer exibindo os arquivos armazenados
no handheld. Copie e cole do handheld para outros locais no computador, ou do
computador para o handheld.
5. Para instalar um software no handheld, consulte Instalao de software no
handheld, pgina 60.
6. Para desinstalar um software do handheld, selecione Adicionar/Remover
programas do menu Ferramentas. Limpe a caixa de seleo ao lado do programa
que voc deseja remover e ento clique OK.
Para maiores informaes, consulte a Ajuda ActiveSync.

B Sugesto Se o software GPS Pathfinder Office for instalado no computador de


escritrio, voc poder configurar o utilitrio Gerenciador de conexo no software GPS
Pathfinder Office para detectar automaticamente a conexo do handheld GeoExplorer
3000 series ao computador. Isto possibilita que voc transfira dados automaticamente a
partir do software TerraSync, corrija diferencialmente os dados e ento exporte para um
GIS. Para maiores informaes, consulte a Ajuda do software GPS Pathfinder Office.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 59


4 Conectando a um computador de escritrio

Instalao de software no handheld


Antes de voc iniciar, consulte as instrues de instalao fornecidas com o software.
Algumas instalaes de software so projetadas especificamente para rodar em um
dispositivo suportado pelo Windows Mobile. Para instalar software com configurao
de instalao no Windows Mobile:
1. Conecte o handheld a um computador (consulte pgina 55).
2. Copie os arquivos de instalao a uma pasta no handheld.
3. Busque uma pasta no handheld. Pressione e mantenha pressionado no arquivo
de configurao da instalao e ento selecione Executar.
4. Se for solicitado aps a instalao, realize uma reinicializao leve no handheld
(consulte pgina 29).
Para instalar o software fornecido em um CD, ou como uma configurao de
instalao rodando em um computador de escritrio:
1. Conecte o handheld a um computador (consulte pgina 55).
2. Se o software for fornecido em um CD, insira o CD do software no computador
de escritrio.
3. Rode a configurao da instalao.
4. Se solicitado, selecione a opo de instalao em um dispositivo suportado pelo
Windows Mobile. Uma vez que o software esteja instalado no computador, ele
ser transferido automaticamente para o handheld.
Nota Se um carto de memria for inserido no handheld, o carto aparecer como uma
opo de local para instalao. A Trimble recomenda que voc instale o software na
memria de armazenagem do handheld, e no em um carto de memria. Se voc
instalar o software em um carto e ento remover o carto do handheld, o software no
estar disponvel para uso.
5. Se for pedido aps a instalao, realize uma reinicializao leve no handheld
(consulte pgina 29).

60 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


CAPTULO

5
Utilizando o receptor GPS 5

Neste captulo: O handheld GeoExplorer 3000 series inclui um


receptor GPS integrado que possibilita a coleta
Software de campo GPS de dados GPS para incorporao em um GIS ou
suportados para o gerenciamento de bens.
Configurao do software de
O Sistema de posicionamento global (GPS) um
campo GPS para conexo com o
receptor
sistema de posicionamento baseado em satlite
consistindo de uma constelao de satlites
Utilizando o software de campo NAVSTAR operacionais orbitando a terra a cada
GPS 12 horas. Este sistema fornece informaes em
Assegurando a preciso dos seus todo o mundo, em qualquer situao
dados GPS metereolgica, de tempo e posicionamento.
GPS diferencial explicado Nota Para receber sinais de satlites GPS, o
Gerando dados GPS para um handheld deve ter uma viso desobstruda do cu.
equipamento externo As posies GPS podem no estar sempre
disponveis, principalmente dentro ou prximo a
construes, veculos ou sob rvores.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 61


5 Utilizando o receptor GPS

Software de campo GPS suportados


Voc pode utilizar o handheld GeoExplorer 3000 series com qualquer um dos
produtos de software descritos abaixo:

Software TerraSync
Voc pode instalar a verso 3.21 ou mais recente do software TerraSync para o
handheld GeoExplorer 3000 series. Utilize o software para coletar e manter dados GIS
e GPS.
Para instalar o software TerraSync, insira o CD do software TerraSync no drive de
CD-ROM de um computador e utilize os menus fornecidos, ou execute o arquivo de
configurao descarregado. Para obter um cdigo de instalao para instalao, voc
deve registrar a sua cpia do software online. Instrues de instalao detalhadas so
fornecidas no Guia de incio rpido do software TerraSync.

Software ESRI ArcPad e a extenso Trimble GPScorrect


Voc pode instalar a verso 7.1.0 ou mais recente do software ESRI ArcPad em um
handheld GeoExplorer 3000 series. Utilize o software para coletar e manter dados GIS
e GPS. Instrues detalhadas de instalao para o software ESRI ArcPad so fornecidas
na documentao ArcPad.
Para poder corrigir diferencialmente dados ArcPad GPS, instale a verso 2.30 ou mais
recente da extenso Trimble GPScorrect para software ESRI ArcPad em um handheld
GeoExplorer 3000 series.
Voc deve instalar o software ArcPad antes de voc instalar a extenso GPScorrect.
Nota Assegure-se de que a sua verso da extenso GPScorrect compatvel com a
verso de software ArcPad que voc est utilizando. Para maiores informaes, v para
www.trimble.com/gpscorrect_ts.asp, clique Notas de suporte e ento procure a Nota de
suporte com a lista de compatibilidade de Mapeamento e Produto GIS.
Para instalar a extenso GPScorrect, insira o CD da extenso Trimble GPScorrect para o
software ESRI ArcPad no drive de CD-ROM de um computador e utilize os menus
fornecidos, ou execute o arquivo de configurao descarregado. Instrues de
instalao detalhadas so fornecidas no Guia de incio rpido da extenso Trimble
GPScorrect.

Software GPS Controller


O software GPS Controller est pr-instalado no handheld GeoExplorer 3000 series.
Utilize o software para configurar e monitor o status do receptor GPS interno.

62 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o receptor GPS 5

Outros aplicativos de campo GPS


Voc pode utilizar o handheld GeoExplorer 3000 series com um aplicativo
personalizado utilizando a verso 2.31 ou mais recente do Kit de ferramentas de
desenvolvimento de software (SDK) Trimble GPS Pathfinder.
Voc tambm pode utilizar o handheld GeoExplorer 3000 series com qualquer
software de campo GPS que aceite mensagens NMEA.

Tecnologia TrimPix
Voc pode instalar a verso 1.20 ou mais recente da tecnologia TrimPix em um
handheld GeoExplorer 3000 series. Utilize a tecnologia TrimPix para adicionar
rapidamente e facilmente fotografias digitais de alta qualidade em seu fluxo de
trabalho de coleta de dados GIS.
Nota Para utilizar tecnologia TrimPix, voc deve possuir uma cmera digital Nikon de
alta capacidade compatvel com Wifi.
Para maiores informaes, visite www.trimble.com/mgis_trimpix.shtml.

Configurao do software de campo GPS para conexo com o


receptor
Na primeira vez que voc utilizar o software de campo GPS em seu handheld, voc
poder ter que especificar a qual porta COM do GPS voc deseja se conectar.

Portas COM GPS


O receptor GPS integrado tem trs portas COM para comunicao com software no
handheld e com dispositivos externos. Duas portas servem para gerao de dados GPS
e uma porta serve para receber correes em tempo real no receptor.
Para utilizar o GPS, abra a porta COM GPS apropriada. O tipo de comunicao
utilizado para cada porta descrito abaixo:

Porta Funo Descrio


COM2 NMEA Gerao de mensagens NMEA-0183. O NMEA um protocolo de
comunicao padro de GPS utilizado por muitos aplicativos para GPS.
O handheld gera as seguintes mensagens NMEA: GGA, GLL, GSA, GSV,
RMC, VTG, ZDA. Todas as mensagens so geradas em intervalos de um
segundo.
COM3 TSIP Gera e recebe mensagens TSIP. O TSIP (Protocolo de interface padro
Trimble) utilizado por aplicativos Trimble GPS e tambm suportado
por algumas outras aplicaes GPS.
COM4 Correes Recebe mensagens de correo de tempo-real. Se voc estiver
de tempo utilizando uma fonte de correo externa conectada com uma porta
real COM1 ou Bluetooth, as correes devem estar redirecionadas a COM4.
Para maiores informaes, consulte Utilizando correes em tempo
real a partir de uma fonte de correo externa, pgina 69.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 63


5 Utilizando o receptor GPS

Nota A COM1 uma porta serial padro que conecta a dispositivos externos. Para
maiores informaes, consulte Conectando a outros dispositivos utilizando o clipe serial.,
pgina 105.

Conexo com a porta COM


Detalhes de como configurar tipos diferentes de software de campo GPS para conectar
com a porta COM GPS so descritos a seguir:

Software de campo GPS Detalhes de configurao


GPS Controller Executar o GPS Controller O software ativa automaticamente o
receptor GPS integrado em COM3.
TerraSync Execute Terrasync. O software ativa automaticamente o
receptor GPS integrado em COM3.
ArcPad com a extenso Quando a extenso Trimble GPScorrect estiver instalada, a
GPScorrect extenso configura automaticamente o software ArcPad para
utilizar o receptor GPS integrado em COM3 utilizando o
protocolo Trimble GPScorrect.
Para conectar ao GPS, pressione o boto GPS e ento
pressione Sim.
Para configurar uma fonte DGPS em tempo real, ou para
visualizar informaes de status, rode a extenso GPScorrect.
Para fazer isso, pressione o boto GPScorrect na barra de
ferramentas Trimble.
ArcPad 7 sem a extenso 1. No ArcPad, pressione o menu dinmico GPS e ento
GPScorrect selecione Preferncias GPS a partir do menu dinmico.
Pressione a guia GPS.
2. No campo Protocolo, selecione NMEA 0183.
3. No campo Porta, selecione COM2.
4. Pressione OK.
5. Pressione o boto GPS e ento pressione Sim.
Aplicativo NMEA-0183: Configure o software para conectar ao GPS em COM2 e ento
utilize o comando Conectar ou Ativar GPS.
Aplicao TSIP Configure o software para conectar ao GPS em COM3 e ento
utilize o comando Conectar ou Ativar GPS.

Utilizando o software de campo GPS


O software GPS Controller est pr-instalando em todos os handheld GeoExplorer
3000 series e permite que voc verifique o status atual do GPS ou configure o receptor
GPS integrado.
Dependendo do software de campo GPS instalado, o software de campo GPS padro
ir ser GPS Controller, TerraSync ou a extenso Trimble GPScorrect para o software
ESRI ArcPad.

64 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o receptor GPS 5

Nota O GPS Controller duplica o status e configura funcionalidades do software


TerraSync e a extenso Trimble GPScorrect para o software ESRI ArcPad. Se um desses
aplicativos estiver instalado, ele ser executado ao invs do GPS Controller quando voc
pressionar a tecla programvel GPS na barra de menu, na tela Hoje. Para maiores
informaes sobre esses aplicativos, consulte a documentao do aplicativo.
Dependendo do software de campo GPS que voc instalou, voc poder utilizar o
software para ajustar configuraes tais como GPS, correo em tempo real e
configuraes de antena. Voc tambm poder utilizar o software para conectar com
uma fonte de correo em tempo real, ajustar configuraes de registro log e coletar
caractersticas. Para maiores informaes, consulte o restante deste captulo e a
documentao relacionada com o software de campo GPS.

Iniciando o software de campo GPS


Escolha uma das seguintes opes:
A partir da tela Hoje, pressione a tecla programvel GPS na barra de menu.
Pressione / Programas e ento selecione o software de campo GPS, por
exemplo GPS Controller.
Quando voc abrir pela primeira vez qualquer software de campo GPS da Trimble, a
Seo skyplot ser exibida.

Visualizando satlites GPS disponveis


Utilize a Seo grfica skyplot ou a Seo de
informaes de satlite no software de campo GPS da
Trimble para visualizar informaes GPS detalhadas, e
para ajustar a qualidade e abundncia de posies GPS
recebidas.
Nota Para receber sinais de satlites GPS, o handheld
deve ter uma viso desobstruda do cu. As posies GPS
podem no estar sempre disponveis, principalmente
dentro ou prximo a construes, veculos ou sob rvores.

Reconfigurando o receptor GPS


Todos os aplicativos de campo GPS da Trimble tm opes para reiniciar o receptor
para:
apagar o almanaque
apagar informaes armazenadas sobre a ltima posio conhecida
reiniciar o receptor
reiniciar o receptor GPS restaurando as suas configuraes padres de fbrica

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 65


5 Utilizando o receptor GPS

Assegurando a preciso dos seus dados GPS


Os trs modelos diferentes da srie GeoExplorer 3000 series oferecem trs nveis de
preciso DGPS:
O handheld GeoXM oferece preciso confivel entre 1 a 3 metros com correo
diferencial em tempo real ou ps-processada.
O handheld GeoXT utiliza tecnologia de rejeio multi-caminho EVEREST para
fornecer uma preciso sub-mtrica com correo diferencial.
O handheld GeoXH utiliza tecnologia de rejeio a multi-caminho EVEREST
assim como tecnologia H-Star para fornecer preciso sub-p (30 cm) com
correo diferencial em tempo real ou ps-processada e pode alcanar uma
preciso ainda melhor (20 cm) se conectado a uma antena externa Zephyr
durante a coleta de dados, com uma correo diferencial em tempo real ou ps-
processada.
Nota Esta lista assume que voc esteja utilizando o software de campo GPS da Trimble e
lista os itens com a ordem do mais importante para o menos importante.
Para maiores informaes, consulte a folha de dados para o seu modelo de
handheld.
Quando a infraestrutura DGPS no atender os requerimentos de preciso
melhor que um p (por exemplo, a estao de base fornece apenas correes L1,
ou est em uma distncia maior do que a recomendada), o handheld GeoXH
normalmente atinge uma preciso submtrica.
A lista abaixo identifica as configuraes e tcnicas mais importantes que voc pode
utilizar em campo para melhorar a preciso dos seus dados:
Nota Esta lista assume que voc est utilizando o software Trimble GPS field, e lista
itens na ordem do mais importante para o menos importante.
1. Se voc estiver utilizando software TerraSync para coletar dados, utilize um
registro log baseado em preciso. Para maiores informaes, consulte a
pgina 67.
2. Utilize correes diferenciais de tempo real Se voc estiver utilizando um
handheld GeoXH e tiver acesso a correes de frequncia dupla a partir de um
sistema VRS, utilize as correes do sistema VRS. Para maiores informaes,
consulte pgina 68.
3. Ajuste as configuraes GPS para o receptor para aumentar a preciso dos seus
dados, e para minimizar o efeito de interferncia atmosfrica e geometria de
satlites ruim. Para maiores informaes, consulte a pgina 70.
4. Conecte a uma antena externa, se voc tiver uma. Para maiores informaes,
consulte a pgina 72.
5. Se voc estiver utilizando um handheld GeoXT, configure o software de coleta
de dados para registrar um log dos dados de sinal. Se voc estiver utilizando um
handheld GeoXH, o software de coleta de dados registra dados H-Star, como
padro. Para maiores informaes, consulte a pgina 72.
6. Planeje a coleta de dados GPS durante os perodos do dia quando a geometria
de satlites for a melhor. Para maiores informaes, consulte a pgina 73.

66 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o receptor GPS 5

Utilizando registro log com base em preciso


Se voc estiver utilizando o software TerraSync, utilize registro log com base em
preciso para assegurar que somente posies GPS atendendo a preciso estimada
especificada sero registradas. Posies GPS que no atendam os seus requerimentos
de preciso no sero registradas.
Nota As estimativas de preciso para gerao de posies GPS (dinmico) podem ser
no to boas como aquelas para as posies GPS estticas.
Para configurar registro log com base em preciso em software TerraSync:
1. Na Seo de configurao do software TerraSync, pressione Configuraes de
registro log. O formulrio de Configuraes de registro log aparecer.

2. Pressione o boto Configurao abaixo do campo Configuraes de


preciso. O formulrio de Configuraes de preciso aparecer.
3. Nos campos Valor de preciso para
Exibio/Registro log, selecione os parmetros a
serem utilizados para determinar a preciso:
Selecione se voc deseja utilizar a preciso
horizontal ou vertical da posio GPS atual.
Selecione No campo para utilizar a preciso
estimada atual (recomendada se voc estiver
utilizando uma fonte de correo em tempo
real), ou selecione Aps ps-processamento
para utilizar a preciso estimada prevista
que ir ser atingida aps os dados de campo
terem sido ps-processados.
4. Se voc selecionar Aps ps-processamento, selecione a distncia estimada at a
estao de base que ir ser utilizada para ps-processamento a partir do campo
Distncia de base de ps-processamento. Se voc for utilizar mais do que uma
estao de base (durante processamento H-Star), especifique a distncia
estimada at a estao de base mais prxima.
5. Configure o campo Utilizar registro log baseado em preciso como Sim. Os
campos de configurao para registro log com base - em preciso iro aparecer.
6. No campo Aplicar registro log baseado em preciso, selecione os tipos de
caractersticas que voc deseja registrar somente se as posies GPS atenderem
a preciso demandada.
7. No campo Preciso requerida, selecione a preciso estimada que requerida
antes das posies GPS serem registradas.
8. Pressione OK.
Nota Configuraes de preciso no afetam posies GPS utilizadas para navegao. As
posies GPS so calculadas pelo receptor GPS e so disponibilizadas para navegao.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 67


5 Utilizando o receptor GPS

Conectando a uma fonte de correo diferencial em tempo real


Utilize uma fonte GPS diferencial em tempo real (DGPS) para obter uma preciso
melhor conforme voc coleta dados. Para maiores informaes sobre como o GPS
diferencial em tempo real funciona, consulte GPS diferencial explicado, pgina 74.

Utilizando correes em tempo real a partir de uma fonte de Internet


Correes DGPS so difundidas frequentemente pela Internet. Por exemplo, correes
geradas por um sistema VRS so difundidas regularmente em um servidor de Internet.
Um sistema VRS utiliza dados de uma rede de estaes de base para alimentar
receptores rover com correes que so geralmente mais precisas que as correes
oriundas de uma estao de base nica. Voc tambm pode conectar a um servidor
fornecendo correes DGPS a partir de uma estao de base nica.
Para informaes sobre como conectar Internet e receber correes em tempo real
de um servidor de Internet, consulte Conectar-se a um telefone habilitado para
Bluetooth para acesso a Internet ou correes em tempo-real (inclusive redes VRS),
pgina 87

Utilizando correes SBAS


O handheld GeoExplorer 3000 series tem um receptor integrado utilizando mensagens
de correo do tipo Satellite Based Augmentation Systems (SBAS) para melhorar a
preciso e integridade dos dados GPS.
O modo de rastreamento SBAS padro Auto. No modo Auto, o receptor rastreia ou
trava no sinal de satlite mais poderoso. O receptor GPS pode rastrear dois satlites
SBAS ao mesmo tempo no modo Auto ou Personalizado. Ele utiliza correes oriundas
de apenas um satlite SBAS por vez, mas o rastreamento de dois satlites pode
melhorar a disponibilidade de correes SBAS em tempo -real. Por exemplo, se voc
estiver trabalhando em ambientes onde os obstculos podem bloquear a viso do
satlite SBAS, haver menos chance de perder o sinal se voc estiver rastreando mais
de um satlite SBAS.
Nota Para desligar o rastreamento de mltiplos satlites SBAS, selecione o modo
Personalizado e ento remova a seleo de todos os satlite SBAS exceto o satlite que
voc deseja rastrear.
O receptor rastreia satlites SBAS de acordo com o seu local geogrfico:
Satlites do tipo Wide Area Augmentation System (WAAS) so rastreados na
parte continental dos Estados Unidos incluindo Alaska, e partes do Canad e
Mxico.
Satlites do tipo European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS)
so rastreados na Europa.
Satlites do tipo MTSAT Satellite-based Augmentation System (MSAS) so
rastreados no Japo.

68 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o receptor GPS 5

Voc pode configurar o receptor para utilizar satlites SBAS particulares no formulrio
Configuraes de SBAS integrado do software de campo GPS da Trimble. Selecione a
opo Personalizado no campo Modo de rastreamento e ento ative ou desative o
rastreamento para qualquer satlite em especial.
Nota Se voc tiver outro software de campo GPS da Trimble instalado, ajuste as
configuraes de correo em tempo real nesta aplicao ao invs do software GPS
Controller.
Para utilizar correes SBAS:
1. No software de campo GPS, abra a Seo -tempo
real e pressione o boto Configurao .
2. No campo Escolha 1, selecione SBAS integrado.
3. Para selecionar satlites especficos, pressione o
boto Configurao prximo do campo
Escolha 1. Selecione o modo de rastreamento
Personalizado e ento ative ou desative o
rastreamento de satlites especficos. Pressione
OK para retornar tela Configuraes de tempo
real .
4. No campo Escolha 2, especifique se voc deseja
utilizar posies no corrigidas ou parar de
utilizar posies GPS, se as correes no estiverem disponveis.
5. Pressione OK.

Utilizando correes em tempo real a partir de uma fonte de correo


externa
Voc pode melhorar a preciso dos seus dados utilizando correes em tempo real a
partir de uma fonte de correo externa, tal como um receptor GeoBeacon ou um
rdio DGPS. Conecte a fonte externa de correo porta Bluetooth (veja pgina 86) ou
ao clip serial opcional (veja pgina 105). Utilize o software de campo GPS para
configurar e monitorar a fonte de entrada em tempo real que voc deseja utilizar.
O receptor GPS integrado comunica somente atravs de suas portas COM GPS (COM2,
COM3 e COM4). Os softwares de campo GPS da Trimble, tais como o TerraSync e o
GPS Controller, redirecionam automaticamente entradas de uma fonte de correo
externa conectada com o COM1 ou uma porta Bluetooth porta COM GPS de
tempo-real (COM4).

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 69


5 Utilizando o receptor GPS

Para configurar uma fonte de correo externa no software de campo GPS da Trimble:
1. No software de campo GPS, abra a Seo -tempo
real e pressione o boto Configurao .
2. No campo Escolha 1, selecione Fonte externa.
3. Pressione o boto Configurao prximo do
campo Escolha 1.
4. No campo Mtodo de conexo, selecione Porta
serial.
5. No campo Porta, selecione a porta COM a ser
utilizada. Se voc estiver utilizando:
o clip serial, selecione COM 1.
uma conexo Bluetooth sem fio, selecione a
porta COM que voc configurou para a conexo Bluetooth na guia Portas
COM do gerenciador Bluetooth.
6. Pressione OK.
Para configurar uma fonte de correo externa para utilizar em software de campo
GPS de outro fabricante (no fabricado pela Trimble):
1. No software Trimble GPS Controller, configure o receptor GPS a utilizar
correes em tempo-real em COM4. Para maiores informaes, consulte os
passos acima.
2. No software GPS Connector, redirecione manualmente a fonte de correo em
tempo real para COM4 pressionando Configurao e ento selecione a fonte de
tempo real a partir da lista dinmica.
3. Configure o seu software de coleta de dados para monitorar e utilizar correes
em tempo real conforme necessrio.
Nota Para receber correes em tempo real, o software GPS Connector deve permanecer
rodando no handheld.

Ajustando as configuraes GPS


Nota Esta seo descreve o formulrio de Configuraes GPS no software GPS Controller
e a extenso Trimble GPScorrect.
Utilize o formulrio Configuraes GPS no software de campo GPS da Trimble para
ajustas as configuraes de qualidade GPS necessrias. Quanto menor for a
configurao de qualidade GPS, mais medies podero ser obtidas, por conta do
receptor GPS poder rastrear mais satlites e estar mais apto a calcular uma posio
GPS. O quanto mais restrita forem as configuraes de qualidade GPS, mais precisas
sero as posies GPS calculadas. Isto significa que se voc registrar uma srie de
posies GPS para o mesmo ponto, elas sero menos espalhadas e iro resultar em
dados mais precisos.

70 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o receptor GPS 5

Nota Esta seo descreve o formulrio de Configuraes de GPS no software GPS


Controller e a extenso Trimble GPScorrect.
Utilize o formulrio de Configuraes GPS no software Trimble GPS field para ajustar
as configuraes de qualidade desejadas para o o GPS. Quanto mais baixas forem as
configuraes, maior ser a produtividade, pois o receptor GPS ir rastrear mais
satlites e poder mais facilmente calcular uma posio GPS. Quanto mais restritas
forem as configuraes de qualidade GPS, maior ser a preciso das posies GPS
sendo calculadas.
Nota Se voc estiver utilizando o software TerraSync verso 3.21 ou mais recente, a
Trimble recomenda que voc utilize registro log baseado em preciso (consulte a
pgina 67) para controlar a qualidade das posies GPS registradas. Utilize as
configuraes padres da qualidade GPS e deixe que o software TerraSync gerencie o
registro log de posies com base na preciso requerida.
Como padro, o handheld configurado para receber sinais de satlite na maioria das
situaes.
Para abrir o formulrio de Configuraes GPS, escolha uma das seguintes opes:
Pressione o boto Configuraes GPS na seo Configurao
Pressione na Seo skyplot, informaes de satlite ou plano.

Seleo de configuraes pr-definidas utilizando o Controle deslizante


do GPS
Utilize o Controle deslizante do GPS para selecionar
configuraes de qualidade GPS pr-definidas.
Selecione a caixa de seleo do Controle deslizante. O
controle deslizante aparecer no controle deslizante GPS,
e alguns campos no formulrio estaro disponveis
apenas para leitura. Os valores nestes campos mudam
conforme a posio de controle deslizante muda.
Arraste o controle deslizante para a esquerda para
diminuir os requerimentos de qualidade GPS e para
incluir mais satlites no clculo de posies GPS. Arraste
o controle para a direita para melhorar a qualidade do
GPS e excluir satlites que no atendam os
requerimentos de preciso necessrios para os clculos de posio GPS.

Seleo de configuraes GPS personalizadas


Para configurar os ajustes GPS no modo Personalizado, limpe a caixa de seleo do
controle deslizante. O controle deslizante desaparecer do modo controle deslizante
GPS, e os campos restantes mudaro para campos numricos editveis. Insira valores
nestes campos para especificar as configuraes GPS necessrias. Para maiores
informaes, consulte Configuraes GPS recomendadas para uma preciso mxima
abaixo.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 71


5 Utilizando o receptor GPS

Conexo a uma antena externa


O GeoExplorer 3000 series handheld tem uma antena interna, adequada para uso na
maioria das condies.
Se voc tiver um handheld GeoXM ou GeoXT, voc tambm poder conectar a uma
antena Hurricane ou de fixao externa quando voc for trabalhar em um veculo. Para
resultados mais numerosos sob rvores, voc poder utilizar uma antena Hurricane,
ou uma antena de fixao em conjunto com um plano de solo.
Se voc tiver um handheld GeoXH, voc poder conectar a uma antena externa
Zephyr para melhorar a preciso quando voc coletar dados para ps-processamento
utilizando tecnologia H-Star.
Ajuste as configuraes da antena no software de campo GPS, aps a conexo da
antena externa no handheld.
Para ajustar as configuraes de antena no software TerraSync:
1. Na Seo de configurao do software TerraSync, pressione Configuraes de
registro log. O formulrio de Configuraes de registro log aparecer.
2. Pressione o boto Configurao prximo do campo Altura da antena. O
formulrio de Configuraes de antena aparecer.
3. No campo Altura, especifique a altura da antena
GPS que conectada posio GPS.
4. No campo Confirmar, selecione quo
frequentemente o software ir pedir para que voc
configure a altura da antena durante a coleta de
dados.
5. No campo Tipo, selecione o tipo de antena
conectada. O nmero no campo Nmero da pea
atualizado automaticamente quando voc
selecionar o tipo de antena.
6. No campo Medir altura at, selecione o ponto da
antena at onde voc mediu.
7. Pressione OK para retornar ao formulrio Configuraes de registro log .

Registro log de dados de sinal


Quando voc registra os dados de sinal, o receptor GPS registra dados adicionais alm
dos registros de posio GPS. Os dados adicionais so utilizados durante o ps-
processamento para melhorar a preciso das posies GPS.
Se voc estiver utilizando um handheld GeoXH, os dados de sinal H-Star sero
registrados como padro. Se voc estiver utilizando um handheld GeoXH, os dados de
sinal no sero registrados como padro. Se voc desejar nveis mais altos de preciso
e quiser registrar dados por 10 minutos ou mais enquanto mantm travamento
contnuo em pelo menos quatro satlites, voc pode configurar o software de campo
GPS para registrar os dados de sinal.

72 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o receptor GPS 5

Para configurar os dados de sinal no software TerraSync:


1. Na Seo de configurao do software TerraSync,
pressione Configuraes de registro log. O
formulrio de Configuraes de registro log
aparecer.
2. No campo Registro log de dados de sinal, selecione a
opo de registro log de dados para o tipo de
handheld sendo utilizado:
Se voc estiver utilizando um GeoXT,
selecione Sim.
Se voc estiver utilizando um GeoXH,
selecione Auto.
3. Pressione OK.

Planejando uma sesso de coleta de dados


Para maximizar a produtividade, planeje a coleta de
dados GPS nos perodos do dia em que a geometria de
satlite for melhor. O software GPS Controller inclui
uma Seo de plano com um skyplot animado e grfico
DOP (geometria de satlite) da sua posio para as
prximas 12 horas.
Na Seo de plano, voc pode verificar o skyplot
planejado conforme voc reproduz a sesso, e ento
utilizar a linha do tempo para obter um zoom nos
perodos em que a geometria estiver pobre. Conforme
voc ajusta as configuraes de GPS, a Seo de plano
atualizada, para que ento voc possa ver o efeito de
diferentes tipos de ajuste do controle de qualidade.
Nota Se voc tiver outro software de campo GPS da Trimble instalado, utilize as
funcionalidades na aplicao ao invs do software GPS Controller.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 73


5 Utilizando o receptor GPS

GPS diferencial explicado


Utilize o GPS diferencial para corrigir erros em seus dados coletados. GPS diferencial
(DGPS) requer um ou mais receptores adicionais, chamados de estaes de base ou
estaes de referncia, que so estaes localizadas em pontos conhecidos. Dados
coletados nas estaes de base so utilizados para determinar erros de medio GPS e
computar correes para esses erros. Um nmero ilimitado de receptores GPS mveis,
chamados rovers, coletam dados GPS em locais desconhecidos dentro das
proximidades da estao de base. Erros comuns tanto na estao de base quando no
receptor rover so corrigidos com DGPS em tempo real ou durante o ps-
processamento.

DGPS em tempo real


Em DGPS em tempo real, a estao de base calcula e difunde o erro para cada satlite
conforme cada medio recebida, possibilitando que voc aplique correes no
campo e colete as dados precisos de GPS.
As fontes GPS em tempo real incluem transmissor externo e fontes de rdio, assim
como Satellite Based Augmentation Systems (SBAS) tais como WAAS nos EUA e
EGNOS na Europa e sistemas VRS. Os sistemas SBAS e VRS utilizam estaes de bases
mltiplas em uma rede para calcular as correes DGPS que so ento entregues para
o usurio de um Satlite Geo-estacionrio (SBAS) ou telefone celular (VRS).
Fatores que afetam a preciso DGPS em tempo real incluem a frequncia com que as
correes so atualizadas, a distncia da estao de base e se o sistema de
coordenadas utilizado pela fonte de correo coincide com o sistema de coordenadas
utilizado pelo receptor GPS.

DGPS ps-processados
No DGPS ps-processado, os dados GPS coletados so transferidos a um computador
de escritrio, e medies da estao de base so descarregadas. Voc pode ps-
processar os dados GPS coletados com software Trimble GPS field utilizando:
software GPS Pathfinder Office verso 4.10 (com as ltimas atualizaes) ou
mais recente.
a extenso Trimble GPS Analyst para o software ESRI ArcGIS verso 2.10 (com
as ltimas atualizaes) ou mais recentes.
Tipicamente, o DGPS ps-processado utiliza apenas uma estao de base. Entretanto,
ao corrigir diferencialmente dados coletados com receptores GeoXH utilizando
tecnologia H-Star, voc poder selecionar estaes de base mltiplas para corrigir o
arquivo para um melhor desempenho.
Fatores que afetam a preciso de DGPS ps-processado incluem o tipo de receptor e
antena utilizados na estao de base, a distncia entre a estao de base e o local onde
os dados rover foram coletados, a preciso da posio de estao de base e o intervalo
de registro log na estao de base.
Para maiores informaes, consulte a documentao relacionada com o software de
ps-processamento.

74 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Utilizando o receptor GPS 5

DGPS ps-processado em tempo real


Se voc tiver coletado dados com preciso de decmetro ou melhor que um p, voc
no precisa ps-processar os dados.
Entretanto, se os seus arquivos de dados contiverem posies autnomas (incorretas)
assim como posies corrigidas em tempo real, a Trimble recomenda que voc ps-
processe os dados.
Durante o ps-processamento, voc pode escolher corrigir apenas posies
autnomas ou todas as posies.
Se voc coletar dados com preciso melhor que um metro em tempo real, a Trimble
recomenda que voc ps-processe os dados, pelo fato de que os dados ps-
processados so normalmente mais precisos que os dados corrigidos em tempo real.
Para maiores informaes sobre GPS e DGPS, v para www.trimble.com/gps e leia
sobre o tutorial Tudo sobre GPS.

Gerando dados GPS para um equipamento externo


O software GPS Connector vem pr-instalado no
handheld GeoExplorer 3000 series. Utilize o software
para especificar como o receptor GPS integrado se
comunica com o equipamento conectado a um
handheld por meio de suas portas de comunicao
externa.
Para abrir o GPS Connector, pressione
/ Configuraes / Conexes / GPS Connector.
O software GPS Connector permite que voc conecte as
portas GPS COM s portas COM1 ou Bluetooth e ajuste
as configuraes de porta tais como a taxa baud. O
software GPS Connector possui uma tela que exibe
todas as conexes ativas, e uma tela textual que exibe as
mensagens de conexo.
Utilize o software GPS para gerar mensagens NMEA ou TSIP a partir do receptor GPS
integrado para outro dispositivo, tal como um coletor de dados externo.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 75


5 Utilizando o receptor GPS

Nota Se voc estiver utilizando uma porta Bluetooth,


assegure-se de que o rdio Bluetooth esteja ligado e o
handheld esteja visvel para outros dispositivos. Utilize o
software GPS Connector para configurar a sada NMEA ou
TSIP para Bluetooth - COM9, que a Porta serial de host
Bluetooth pr-definida. Para maiores informaes, consulte
Prestando servios Bluetooth como um hospedeiro,
pgina 104.
As conexes que voc cria no software GPS Connector
existem somente enquanto o Conector GPS est
operando. Conexes criadas pelo software GPS
Connector so informadas como GPS Connector na tela
de status e so encerradas quando voc sai do software.
Para maiores informaes, consulte a Ajuda GPS Connector.

76 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


CAPTULO

6
Conectando-se 6

Neste captulo: O handheld GeoExplorer 3000 series inclui um


rdio LAN sem fio integrado e um rdio
Informaes gerais de conexo Bluetooth, e fornece um nmero de opes para
sem fio conectar-se a redes e outros dispositivos.
Opes para conectar-se sem fio a
Este captulo descreve como habilitar os rdios, e
outros dispositivos e redes
as principais opes de conectividade
Conexes Bluetooth sem fio disponveis.
explicadas
Utilize a tabela na pgina 81 para identificar o
Conectando a outros dispositivos tipo de conexo sem fio que voc deseja fazer e
utilizando o clipe serial. ento siga os passos dados para conectar-se
quele dispositivo.
Voc pode utilizar o rdio LAN sem fio integrado
ao handheld para conectar-se Internet ou uma
rede compartilhada utilizando uma LAN (Rede
de rea Local) sem fio.
Como alternativa, voc pode utilizar a tecnologia
Bluetooth sem fio para se conectar Internet
utilizando um telefone celular e ento receber
correes em tempo real de uma rede VRS ou
baixar os dados do mapa de fundo. Voc pode
ainda conectar-se diretamente a outros
dispositivos habilitados para Bluetooth tais
como um receptor GeoBacon, um Telmetro
laser, ou um leitor de cdigo de barras.
Voce pode ainda utilizar o clipe serial opcional
para dispositivos externos utilizando uma
conexo serial a cabo.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 77


6 Conectando-se

Informaes gerais de conexo sem fio


O handheld GeoExplorer 3000 series possui um rdio LAN sem fio integrado
compatvel com IEEE 802.11 b/g e um rdio Bluetooth integrado. O handheld
disponibilizado com a tecnologia Bluetooth sem fio e LAN sem fio ativada . Para
utilizar o rdio LAN sem fio ou o Bluetooth, voc precisa lig-lo (ver Ligando e
desligando os rdios integrados abaixo).
Nota Voc pode precisar desativar o rdio LAN sem fio e/ou o Bluetooth no handheld
(ver abaixo) se o pas em que voc estiver trabalhando no tiver aprovado o uso de
tecnologia LAN sem fio e/ou Bluetooth sem fio.

Desativando os rdios integrados


Nota Caso voc esteja incerto sobre se os rdios do handheld GeoExplorer 3000 series
tm seu uso aprovado em seu pas, verifique com seu revendedor Trimble.
Utilize o software Gerenciador de Ativao de Rdio para desativar o rdio LAN sem
fio e/ou o Bluetooth, ou para reativar os rdios caso tenham sido desativados. O
software Gerenciador de Ativao de Rdio opera em um computador de escritrio .
A verso mais recente do software est disponvel para download no site da Trimble.
Visite www.trimble.com/geoxh3000.shtml, www.trimble.com/geoxm3000.shtml ou
www.trimble.com/geoxt3000.shtml, clique Support, clique Downloads e ento clique
Gerenciador de ativao de rdio.

Ligando e desligando os rdios integrados


Voc pode utilizar o aplicativo Gerenciador Sem Fio para ligar e desligar o rdio LAN
sem fio e/ou rdio Bluetooth do handheld GeoExplorer 3000 series (veja Utilizando o
Gerenciador Sem Fio, pgina 79).
Voc pode ainda ligar ou desligar o rdio Bluetooth de dentro do aplicativo Bluetooth
(veja Ligando e desligando o rdio Bluetooth a partir do aplicativo Bluetooth,
pgina 80).
Para tornar o handheld GeoExplorer 3000 series visivel para outros dispositivos com
Bluetooth habilitado e habilit-los para conexo, veja Tornar o handheld visvel
(descobrvel) para outros dispositivos Bluetooth, pgina 80.

78 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

Utilizando o Gerenciador Sem Fio


Voc pode utilizar o aplicativo Gerenciador Sem Fio para ligar e desligar o rdio LAN
sem fio e/ou Bluetooth do handheld GeoExplorer 3000 series. Voc pode ligar e
desligar ambos os rdios ao mesmo tempo, ou controlar cada rdio separadamente.
Para abrir o Gerenciador Sem Fio, siga um dos seguintes procedimentos:
Assinale o cone Wi-Fi ou o cone Bluetooth no Hoje tela.
Assinale , , ou na barra de ttulo e ento ligue Gerenciador Sem Fio.
Assinale / Parmetros / Conexes / Gerenciador Sem Fio.
Assinale o rdio LAN sem fio e/ou rdio Bluetooth para poder conectar-se a outros
dispositivos ou redes.
Desligue o rdio LAN sem fio e/ou rdio Bluetooth para impedir que o handheld envie
ou receba sinais sem fio.

B Sugesto Para conservar energia, desligue o rdio LAN sem fio e/ou rdio Bluetooth
quando fora de uso.

Para ligar ou desligar os rdios utilizando o Gerenciador Sem Fio


1. Abra o Gerenciador Sem Fio (veja acima).
2. Siga um dos seguintes procedimentos:
Assinale todos no alto da tela para ligar
ambos os rdios, ou para desligar ambos os
rdios caso eles j estejam ligados.
Assinale Wi-Fi ou Bluetooth para ligar o
rdio que voc deseja utilizar, ou desligue o
rdio caso ele j esteja ligado.
Os campos de status abaixo do boto Wi-Fi e o
boto Bluetooth saem do estado Desligado
quando os rdios esto ligados e exibem o estado
atual do rdio. O campo de status Wi-Fi exibe
Conectar ou Disponvel, e o campo de status Bluetooth exibe Ligado ou Visvel.
3. Assinale Concludo para sair do Gerenciador Sem Fio.
Depois que voc ligar o rdio LAN sem fio, o cone LAN sem fio aparece na barra de
ttulo para indicar que o rdio LAN sem fio est habilitado. Um segundo cone
aparece caso a rede LAN sem fio seja detectada, e uma Notificao para a rede
detectada poder aparecer na tecla programvel esquerda.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 79


6 Conectando-se

Ligando e desligando o rdio Bluetooth a partir do aplicativo Bluetooth


1. Assinale / Parmetros / Conexes / Bluetooth.
2. Selectione a guia Modo.
3. Selecione a caixa de seleo Ligar Bluetooth para
ligar o rdio, ou desmarque essa caixa de seleo
para desligar o rdio.
4. Assinale OK.
Nota Se o rdio Bluetooth integrado estiver desativado,
a mensagem Problema com o hardware Bluetooth ir
aparecer quando voc tentar ligar o rdio Bluetooth ou
descobrir dispositivos.

Tornar o handheld visvel (descobrvel) para outros dispositivos Bluetooth


Para permitir que outros dispositivos habilitados com Bluetooth se conectem ao
handheld GeoExplorer 3000 series, ou se o handheld no se conectar a ou no formar
par com outro dispositivo a que voc esteja tentanto conectar, voc deve tornar o
handheld visvel (algumas vezes refere-se a isso como "descobrvel").
Para tornar o handheld visvel a outros dispositivos:
1. Selecione / Parmetros / Conexes / Bluetooth.
2. Pressione a guia Modo.
3. Selecione a caixa de seleo Ligar Bluetooth, se esta j no estiver selecionada.
Isso habilita o rdio Bluetooth integrado.
4. Selecione Tornar este dispositivo visvel para outros dispositivos caixa de seleo.
5. Assinale OK.

80 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

Opes para conectar-se sem fio a outros dispositivos e redes


O handheld GeoExplorer 3000 series possui um rdio LAN sem fio integrado e um
rdio Bluetooth integrado que voc pode utilizar para conectar-se a outros
dispositivos e redes.
Quando voc estiver ao alcance de um ponto de acesso LAN sem fio disponvel, voc
pode utilizar uma conexo LAN sem fio para conectar-se Inernet (a velocidade de
banda larga) ou uma rede compartilhada para:
navegar na Internet ou na Intranet
enviar e receber e-mail e mensagens instantneas
acessar arquivos na rede
Acessar pontos tambm conhecidos como hotspots. Geralmente refere-se LAN
sem fio como Wi-Fi.
Voc pode utilizar a tecnologia Bluetooth sem fio para se conectar a outros
dispositivos habilitados para Bluetooth que estejam ao alcance (tipicamente dentro de
5m a 10m do handheld). Voc pode conectar-se a:
dispositivos habilitados para Bluetooth tais como telefones celulares para
acessar a Internet e receber dados (por exemplo, para obter correes em tempo
real de uma rede VRS)
computadores e outros dispositivos portteis para trocar arquivos
outros dispositivos tais como um receptor GeoBacon, telmetro laser, ou um
leitor de cdigo de barras.
A tabela a seguir lista dispositivos aos quais voc pode se conectar utilizando o
handheld, e onde encontrar informaes detalhadas sobre como realizar essas
conexes.
Mtodo de Conexo A... Ver...
LAN sem fio Conecte-se a um ponto de acesso LAN sem fio pgina 82
Tecnologia Bluetooth Conecte-se a outro dispositivo habilitado para Bluetooth (conexes em pgina 83
sem fio par e sem par)
Conecte-se a um telefone habilitado para Bluetooth para acesso a pgina 87
internet ou correes em tempo-real (inclusive redes VRS)
Conecte-se ao dispositvo serial habilitado para Bluetooth pgina 93
Conecte-se a um computador de escritrio para utilizar tecnologia pgina 96
ActiveSync
Transfira dados GPS para outros dispositivos utilizando tecnologia pgina 98
Bluetooth sem fio
Habilite outros dispositivos para transferir arquivos utilizando pgina 99
tecnologia Bluetooth sem fio
Transmita arquivos para ou de outro dispositivo pgina 100
Tecnologia LAN sem fio Acesse uma rede compartilhada atravs de sua conexo de Internet pgina 101
ou Bluetooth sem fio

Nota Para informaes sobre como se conectar a dispositivos externos utilizando o clipe
serial opcional, veja Conectando a outros dispositivos utilizando o clipe serial.,
pgina 105.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 81


6 Conectando-se

Conectar-se a um ponto de acesso LAN sem fio


Para conectar-se a um ponto de acesso LAN sem fio, voc deve:
1. Configurar conexo LAN sem fio
2. Conecte-se rede LAN sem fio ou ponto de acesso.
Nota Se voc tiver um certificado pessoal instalado no handheld, voc no precisa
configurar a conexo sem fio manualmente, como descrito no Passo 1. Para conectar-se
rede ou ponto de acesso, v para Passo 2: Conectando-se rede ou ao ponto de acesso..

Passo 1: Estabelecendo a conexo LAN sem fio


1. Certifique-se que o rdio LAN sem fio do handheld GeoExplorer 3000 series est
habilitado (veja pgina 78).
2. Assinale / Configuraes/ Conexes / Placa de rede.
3. Selecione a guia Sem Fio .
Quaisquer redes que voc j tenha configurado
esto dispostas na lista de redes preferidas.
4. Para adicionar uma nova rede, assinale Adicionar
Nova. Para alterar os parmetros de uma rede
existente, assinale a rede.
5. Digite o nome da rede e outros detalhes de
conexo e ento assinale Prximo.
6. Para usar autenticao, selecione o mtodo de
autenticao da lista de Autenticao.
7. Para utilizar criptografia de dados, selecione um
mtodo criptogrfico da lista de Criptografia de dados.
8. Para utilizar a senha de rede, selecione a caixa de seleo A senha fornecida
automaticamente. Caso contrrio, digite a senha de rede.
9. Assinale Prximo.
10. Para maior segurana, selecione a caixa de seleo Utilizar controle de acesso de
rede IEEE 802.1x e ento configure as informaes adicionais de autenticao.
11. Assinale Encerrar.

Passo 2: Conectando-se rede ou ao ponto de acesso.


1. Remova o handheld do mdulo de suporte, pois o handheld prioriza uma
conexo USB em relao a uma conexo LAN sem fio.
2. Leve o handheld ao alcance da rede ou do ponto de acesso.
Quando uma LAN sem fio detectada, o cone de ponto de acesso na barra
de ttulo animado, e uma mensagem de notificao aparece na tecla
programvel esquerda.

82 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

Se o cone de ponto de acesso ou a notificao no aparecerem, utilize o


Gerenciador Sem Fio para desligar e ento ligar novamente o rdio LAN sem fio.
Quando o rdio LAN sem fio estiver ligado, quaisquer redes ou pontos de acesso
dentro do alcance so detectados e o cone e a notificao aparecem.
3. Assinale o cone de ponto de acesso na barra de ttulo ou assinale Notificao
na tecla programvel esquerda.
Uma mensagem dinmica exibe as redes disponveis.
4. Selecione a rede a que voc deseja se conectar e ento assinale OK na tecla
programvel esquerda.
5. Selecione A Internet (ou trabalhe por meio de um VPN) ou Trabalhe e ento
assinale Conectar na tecla programvel.
6. Se uma tela de Entrada no Sistema de Rede aparecer, digite seu nome de usurio,
senha, e informao do domnio e ento assinale OK na tecla programvel
esquerda.
Quando o handheld estiver conectado rede ou ponto de acesso, o cone de
conexo da LAN sem fio aparece na barra de ttulo.
7. Comece a usar o programa que voc desejar, por exemplo, Windows Explorer
Mobile ou Internet Explorer.
Nota Para desconectar-se da rede ou de um ponto de acesso a qualquer tempo, desligue
o rdio sem fio do handheld. Para fazer isso, assinale o cone de conexo LAN sem
fio na barra de ttulo, selecione Gerenciador Sem Fio e ento assinale o boto Wi-Fi .

B Sugesto Para deletar uma conexo LAN sem fio, assinale e mantenha a conexo no
tabulador sem fio da tela de Placas de Rede e ento selecione Apagar.

Conectar-se a um dispositivo habilitado com Bluetooth


Para utilizar outro dispositivo habilitado com Bluetooth junto ao handheld
GeoExplorer 3000, voc deve formar uma conexo Bluetooth entre os dois dispositivos,
selecionando o tipo de servio a utilizar para a conexo. Isso define como os
dispositivos iro se comunicar um com o outro.
Aps formar uma conexo Bluetooth entre os dispositivos, voc pode precisar
configurar parmetros para a conexo tal como a porta COM que o software de campo
ir utilizar ou o nmero que o telefone ir discar. Voc deve ento conectar-se a outro
dispositivo utilizando o aplicativo de software apropriado.
Para conectar o handheld GeoExplorer 3000 series com outro dispositivo habilitado
com Bluetooth, voc pode utilizar tanto uma conexo em par como uma conexo sem
par.
Nota Se voc estiver se conectando a um telefone, pule esta seo e v para Conectar-se
a um telefone habilitado para Bluetooth para acesso a Internet ou correes em
tempo-real (inclusive redes VRS) adiante na pgina 87, onde o passo de estabelecimento
de par est descrito como parte do procedimento para conectar-se a um telefone.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 83


6 Conectando-se

A Trimble recomenda que se utilize uma conexo em par, caso o outro dispositivo
fornea suporte para a formao de par, pois uma conexo em par cria uma conexo
mais segura e torna a reconexo com o dispositivo mais fcil. Para mais informao,
veja Formar par com um dispositivo habilitado com Bluetooth abaixo.
Alguns dispositivos, tais como o receptor Trimble GeoBacon, no fornecem suporte
para conexes em par. Utilize uma conexo sem par se o dispositivo no possuir um
teclado, e se voc souber que o dispositivo no troca automaticamente uma senha pr-
programada durante a formao do par. Para mais informao, veja Estabelecendo
uma conexo a um dispositivo sem par., pgina 86 abaixo.
Para conectar o handheld GeoExplorer 3000 series com um outro dispositivo, siga um
dos seguintes procedimentos:
Forme par com um dispositivo habilitado com Bluetooth (veja abaixo)
Configure uma conexo a um dispositivo sem par (veja pgina 86)

Formar par com um dispositivo habilitado com Bluetooth


Formar par entre o handheld e outro dispositivo habilitado com Bluetooth cria uma
ligao de segurana permanente entre os dispositivos, o que ajuda a trocar
informaes de modo seguro entre os dispositivos. A relao de par se estabelece
quando dois dispositivos criam e trocam um senha de ligao. Uma vez que a relao
seja estabelecida, o handheld e o outro dispositivo Bluetooth precisam apenas ter seus
rdios Bluetooth ligados para trocar informaes; e eles no precisam estar visveis
para outros dispositivos.
Para formar par com um dispositivo Bluetooth:
1. Certifique-se de que o handheld e o dispositivo Bluetooth com que voc deseja
formar par esto dentro de uma distncia de cinco metros um do outro, e que o
rdio Bluetooth em cada dispositivo esteja ligado.
2. No handheld GeoExplorer 3000 series, assinale / Parmetros / Conexes /
Bluetooth.
3. No tabulador dos dispositivos, selecione Adicionar
novo dispositivo. O handheld busca por outros
dispositivos Bluetooth e os exibe na lista.
Se o dispositivo ao qual voc est tentanto se
conectar no estiver exibido na lista, certifique-se
que o dispositivo est ligado e dentro de alcance e
ento assinale Atualizar para procurar por
dispositivos novamente.
4. Assinale o nome do dispositivo com que voc
deseja formar par e ento assinale Prximo na
tecla programvel direita.

84 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

5. No campo de Senha digite a senha de 1 a 16 caracteres. Se voc estiver


conectando-se a:
um dispositivo com um teclado, digite uma senha de sua escolha.
um dispositivo sem um teclado, mas que voc saiba que o dispositivo
possui uma senha pr-programada que ser trocada, digite aquela senha no
handheld GeoExplorer.
Nota A Trimble recomenda que voc digite apenas nmeros, pois alguns dispositivos
no fornecem suporte para senhas incluindo letras.
6. Assinale Prximo na tecla programvel direita.
7. Quando indicado, digite a mesma senha no outro dispositivos.
No handheld, a tela de Parmetros de Parceria aparece.
8. Se necessrio, altere o nome do dispositivo no campo Mostrar Nome.
9. Selecione o(s) servio(s) que voc deseja utilizar com este dispositivo. Por
exemplo, se voc est conectando-se a:
um telefone habilitado para Bluetooth para se conectar Internet e receber
correes em tempo real ou baixar mapas de fundo, selecione Linha
Discada (DUN).
um dispositivo em srie, como por exemplo um receptor GeoBeacon ou um
Telmetro laser, selecione Porta Serial.
um computador para acessar tecnologia ActiveSync, selecione ActiveSync.
Nota Para mais informaes sobre os tipos de dispositivos a que o handheld
GeoExplorer 3000 series pode se conectar, e os servios Bluetooth aos quais oferecido
suporte, veja Conectando-se a um dispositivo Bluetooth como um cliente, pgina 102.
10. Assinale Encerrar na tecla programvel direita.
11. Assinale OK no canto direito superior da tela para fechar o aplicativo Bluetooth.
12. Assinale no canto direito superior para encerrar a tela Parmetros.
Voc criou uma parceria entre o handheld GeoExplorer 3000 e o outro dispositivo
habilitado para Bluetooth para que eles possam se comunicar. Para comear a utilizar
a conexo, voc deve completar os passos de configurao para aquele tipo de
conexo e ento conectar-se ao dispositivo. Para mais informaes, veja:
Conectar-se a um telefone habilitado para Bluetooth para acesso a Internet ou
correes em tempo-real (inclusive redes VRS), pgina 87
Conectar-se a dispositivo em srie habilitado para Bluetooth, pgina 93
Conectar-se a um computador de escritrio para utilizar tecnologia ActiveSync,
pgina 96

B Sugesto Voc precisa apenas formar par entre o handheld e um dispositivo antes de
conectar-se ao dispositivo pela primeira vez.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 85


6 Conectando-se

Estabelecendo uma conexo a um dispositivo sem par.


Estabelecendo uma conexo a um dispositivo sem par permite que voc se conecte a
esse dispositivo (que no permite digitao de senha ou que no obtenha
automaticamente uma senha pr-programada durante a formao de par).
Para configurar uma conexo sem par a um dispositivo habilitado para Bluetooth:
1. Certifique-se que o handheld e o dispositivo Bluetooth com que voc deseja
formar par esto dentro de uma distncia de cinco metros um do outro, e que o
rdio Bluetooth em cada dispositivo esteja ligado.
2. Assinale / Parmetros / Conexes / Bluetooth.

3. No tabulador dos dispositivos, assinale Adicionar


novo dispositivo. O handheld busca por outros
dispositivos Bluetooth e os exibe na lista.
4. Assinale o nome do dispositivo com que voc
deseja conectar-se e ento assinale Prximo na
tecla programvel direita.
A tela Digite senha aparece.
5. Assinale Prximo sem digitar uma senha.
6. Se indicado para adicionar o dispositivo a sua lista
de dispositivos, assinale No.
A tela Parmetros de parceria aparece.
7. Se necessrio, altere o nome do dispositivo no campo Mostrar Nome.
8. Selecione o(s) servio(s) que voc deseja utilizar com este dispositivo. Por
exemplo, se voc est conectando-se a:
um telefone habilitado para Bluetooth para se conectar Internet e receber
correes em tempo real ou baixar mapas de fundo, selecione Linha
discada (DUN).
um dispositivo em srie, como por exemplo um receptor GeoBeacon ou um
Telmetro laser, selecione Porta serial.
um computador para acessar ActiveSync, selecione ActiveSync.
Nota Para mais informaes sobre os tipos de dispositivos a que o handheld
GeoExplorer 3000 series pode se conectar, e os servios Bluetooth aos quais oferecido
suporte, veja Conectando-se a um dispositivo Bluetooth como um cliente, pgina 102.
9. Assinale Encerrar na tecla programvel direita.
10. Assinale OK no canto superior direito da tela para fechar o aplicativo Bluetooth.
11. Assinale no canto superior direito para encerrar a tela Parmetros.

86 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

Voc criou uma parceria entre o handheld GeoExplorer 3000 e o outro dispositivo
habilitado para Bluetooth para que eles possam se comunicar. Para comear a utilizar
a conexo, voc deve completar os passos de configurao para aquele tipo de
conexo e ento conectar-se ao dispositivo. Para mais informaes, veja:
Conectar-se a um telefone habilitado para Bluetooth para acesso a Internet ou
correes em tempo-real (inclusive redes VRS), pgina 87
Conectar-se a dispositivo em srie habilitado para Bluetooth, pgina 93
Conectar-se a um computador de escritrio para utilizar tecnologia ActiveSync,
pgina 96

Conectar-se a um telefone habilitado para Bluetooth para acesso a


Internet ou correes em tempo-real (inclusive redes VRS)
Utilize o rdio Bluetooth do handheld GeoExplorer series para se conectar ao telefone
celular habilitado para Bluetooth e ento conectar-se Internet. Utilize esse tipo de
conexo para acessar uma rede VRS ou outra fonte de correo da Internet, um
servidor de mapa de fundo ou para acesso Internet e e-mail.
Nota Alguns telefones celulares fornecem suporte para o servio Bluetooth PAN (Rede
de rea Pessoal) bem como o servio Bluetooth DUN (Linha Discada). Como conexes
DUN so mais comuns, essa seo assume que voc esteja fazendo uma conexo por linha
discada com o telefone habilitado para Bluetooth.
Para conectar-se a um telefone habilitado para Bluetooth utilizando uma conexo
DUN (Linha Discada) Bluetooth, voc deve:
1. Conectar o handheld GeoExplorer 3000 series a um telefone habilitado para
Bluetooth e ento configure a conexo para a linha discada.
2. Conecte-se Internet utilizando a linha discada.
3. Configure o software para utilizar a conexo. Por exemplo, voc deve configurar
o software de campo GPS para utilizar correes em tempo real ou mapa de
dados recebidos de fonte da Internet, ou voc deve configurar o aplicativo de
Transmisso de Mensagems para enviar e receber e-mails utilizando a conexo.
Nota Antes de iniciar os passos a seguir, a Trible recomenta que voc confirme que o
telefone pode acessar a Internet diretamente. Se necessrio, faa contato com o fornecedor
do telefone celular e confirme se voc deve digitar um nome de usurio, senha, e detalhes
de domnio quando se conectar de um dispositivo externo ao telefone utilizando linha
discada Bluetooth

Passo 1: Conectando o handheld ao telefone e configurando a conexo


linha discada.
1. Certifique-se de que o handheld e o dispositivo Bluetooth com que voc deseja
formar par esto dentro de uma distncia de cinco metros um do outro, e que o
rdio Bluetooth em cada dispositivo esteja ligado. Para mais informao, veja
Ligando e desligando os rdios integrados, pgina 78 abaixo.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 87


6 Conectando-se

2. No handheld, assinale / Parmetros / Conexes / Conexes.


3. Abaixo de Meu ISP, assinale Adicionar nova conexo de modem.
4. Digite o nome para a conexo. Por exemplo, digite
o nome da linha de telefone ou VRS a que voc ir
se conectar.
5. A partir do menu suspenso Selecione um Modem,
selecione Bluetooth e ento assinale Prximo na
tecla programvel a direita.
6. Se o telefone a que voc deseja se conectar est:
listado, v para o passo 7 abaixo.
no listado:
a. Assinale Adicionar novo dispositivo. O
handheld busca por outros dispositivos
Bluetooth e os exibe na lista.
Se o rdio Bluetooth integrado do handheld estiver desligado, ele ser
ligado automaticamente.
b. Da lista de dispositivos disponveis, selecione o dispositivo a que voc
deseja conectar-se e ento assinale Prximo na tecla programvel
direita.
c. Para formar par com o telefone, digite uma senha de sua escolha de fcil
memorizao para o handheld e ento assinale Prximo na tecla
programvel direita.
d. Quando indicado por telefone, digite a mesma senha e ento aceite a
conexo.
e. No handheld GeoExplorer 3000 series, na tela de Parmetros de Parceria,
certifique-se que Linha Discada (DUN) est selecionada e ento
assinale Encerrar na tecla programvel direita.
Voc criou uma parceria entre o handheld GeoExplorer 3000 series e o
telefone para que eles possam se comunicar.
7. Na lista Minhas Conexes selecione o telefone a que voc deseja configurar a
conexo.
8. Digite o nmero de acesso GPRS da Internet.
Dois dos nmeros de acesso comuns para GPRS para telefones celulares em
rede GSM so *99***1# and *99#. Se esses nmeros de acesso no funcionarem,
entre em contato com o provedor do telefone celular para obter um nmero
apropriado para utilizar.
Nota Voc no precisa configurar regras de discagem ou alterar os parmetros de
conexo da Internet no telefone. Os parmetros de conexo que voc digitar no handheld
so transmitidas para o telefone para utilizar esta conexo.

88 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

9. Assinale Prximo na tecla programvel direita.


10. A menos que o provedor de telefonia confirme que voc deve digitar um nome
de usurio, senha e parmetros de domnio para acessar a Internet, assinale
Encerrar na tecla programvel a direita sem digitar qualquer informao nesta
tela.
Caso contrrio:
a. Digite a informao necessria.
b. Se o provedor de telefonia tiver dito que voc precisa alterar a taxa de
transmisso ou outros parmetros para a conexo, assinale Avanado,
ajuste esses parmetros e ento assinale OK no canto acima a direita da
tela.
c. Assinale Encerrar na tecla programvel direita.
A tela de Conexes ser reexibida.
A conexo de linha discada estar configurada.

Passo 2: Conectando-se Internet utilizando a linha discada.


1. No handheld, v para a tela de Conexes caso esta ainda no esteja aberta
(assinale / Parmetros / Conexes / Conexes).
2. Em Meu ISP, assinale Gerenciar conexes existentes.
3. Escolha a conexo que voc deseja utilizar e ento selecione Conectar-se.
4. A menos que o provedor de telefonia confirme que voc deve digitar um nome
de usurio, senha e parmetros de domnio para acessar a Internet, assinale OK
na tecla programvel a esquerda sem digitar qualquer informao nesta tela.
Caso contrrio, digite as informaes necessrias e ento assinale OK na tecla
programvel a esquerda.
5. Se o telefone indicar a confirmao para conectar-se Internet, aceite a
conexo.
O telefone disca o nmero de acesso GPRS configurado e ento se conecta
Internet.
Uma notificao de Conectividade aparece no handheld conforme feita a
conexo.
Aps a conexo ser feita, voc estar de volta tela Meu ISP.
Para confirmar que o handheld GeoExplorer series est conectado ao telefone,
ou para verificar o status da conexo a qualquer tempo, assinale o cone de
Conectividade na barra de ttulo. A notificao mostra o nome da conexo
atual, e o tempo passado desde que a conexo foi feita. Para esconder a
notificao, assinale Esconder.
Nota Se voc possui uma conexo LAN sem fio ativa, o cone de conectividade aparece
como .

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 89


6 Conectando-se

6. Assinale OK no canto a direita acima da tela para fechar a tela Meu ISP.
7. Assinale OK no canto superior direito para fechar a tela de Conexes.
8. Assinale no canto acima a direita para fechar a tela Parmetros.
Para verificar o status de conexo a qualquer tempo, assinale o cone ou na
barra de ttulo.
Para finalizar a conexo a qualquer tempo, assinale ou o cone de na barra de
ttulo e ento assinale Desconectar.
Para conectar-se a uma rede compartilhada ou Intranet, consulte a pgina 101.
Para enviar e receber mensagens por e-mail, consulte Sons e notificaes, pgina 46.

Passo 3: Configurando o software de campo GPS para utilizar dados


recebidos da fonte da Internet.
Agora que voc conectou o handheld GeoExplorer 3000 series Internet utilizando um
telefone celular habilitado com Bluetooth, voc deve configurar o software para
utilizar a conexo para receber dados.
Para utilizar correes em tempo real no software de campo Trimble, consulte
Utilizando correes em tempo real da Internet abaixo.
Para utilizar os dados do mapa de fundo no software TerraSync, consulte Baixando
arquivos do mapa de fundo de um servidor de mapa da Internet., pgina 92.

Utilizando correes em tempo real da Internet


1. Inicie o software de campo GPS Trimble e abra a seo Instalao.
2. Assinale Configuraes em Tempo Real. O formulrio Configuraes em Tempo
Real aparece.
3. No campo Escolha 1 selecione Fonte Externa.
4. Configure a fonte externa:
a. Assinale o boto de Instalao ao lado do
campo Escolha 1. O formulrio Configuraes
de Fonte Externa aparece.
b. No campo Dado de Correo selecione o
mesmo dado escolhido para o sistema
coordenado da rede VRS.
c. No campo Digitar selecione:
VRS se a fonte de correo em tempo real
for uma rede VRS.
Base nica se a fonte de correo em
tempo real for uma estao de base nica
transmitindo suas correes pela
Internet.

90 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

d. No campo Mtodo de Conexo selecione Internet.


e. No campo Endereo digite o endereo de IP ou URL da rede VRS ou o
servidor que esteja fornecendo as correes da rede VRS.
Tipicamente, o endereo de IP ou URL de uma rede VRS possui o formato
10.3.123.456:1234, em que os dgitos antes da coluna (:) so os endereos e
os dgitos aps a coluna (:) so o nmero de porta.
f. No campo Porta digite o nmero da porta que voc deseja utilizar para
conectar-se ao servidor.
g. Se voc estiver conectando-se a uma rede VRS atravs de um servidor de
transmisso, assinale o boto de Instalao ao lado do campo Fonte. O
software de campo GPS procura estabelecer uma conexo ao servidor
transmissor. Se a conexo for bem sucedida, o formurio Selecionar
Servidor aparecer. Selecione o servidor que voc deseja utilizar e ento
assinale OK para retornar ao formulrio Configuraes de Fonte Externa.
h. Se voc selecionou uma rede VRS que exija autenticao, aparecero os
campos Nome e Senha. Digite o nome de usurio e senha que voc obteve
do provedor de servio.
i. No campo Controle de Conexo selecione:
Auto caso voc queira que o software de campo GPS estabelea e
finalize automaticamente conexes rede VRS quando necessrio.
Manual se voc deseja conectar-se ou desconectar-se apenas quando
voc assinalar Fonte Ext na tela Instalao.
j. Assinale OK para confirmar os parmetros e retornar para o formulrio
Configuraes em Tempo Real.
5. Assinale OK para confirmar os parmetros em tempo real e retornar para a tela
principal da seo de Instalao.
Se voc selecionar Auto no campo Controle de Conexo, o boto Fonte Ext
pressionado e o software tenta se conectar ao servidor.
6. Se voc selecionar Manual no campo Controle de Conexo, assinale o boto
Fonte Ext que aparecer abaixo da barra de Status na seo de Instalao para
conectar o software de campo GPS Trimble fonte de correo da Internet.

B Sugesto Para desconectar-se ou reconectar-se ao servidor a qualquer momento,


assinale Fonte Ext. Para ver o status da fonte de correo em tempo real, abra a seo
Status, selecione a subseo tempo - real Externa do boto da lista Sumrio.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 91


6 Conectando-se

Baixando arquivos do mapa de fundo de um servidor de mapa da Internet.


1. Certifique-se de que o sistema de coordenadas selecionado no software
TerraSync se ajusta com o sistema de coordenadas do servidor do diagrama.
2. Na seo Mapa do software TerraSync, vizualize com viso panormica ou d
um close para se certificar de que a rea na qual voc deseja uma imagem de
fundo est exibida no mapa.
Se o servidor do mapa abranger a rea em que voc est, ele ir fornecer uma
imagem de fundo que se ajuste extenso atual do mapa.
3. Assinale Nveis e ento selecione arquivos de
Fundo. O formulrio de Arquivos de Fundo
aparece.
4. No campo Localizao selecione Intenet e ento
utilize os campos que aparecem para especificar
o tipo de Mapa de Servidor, a URL do servidor, o
servio, e os nveis daquele servio que voc
deseja baixar.
5. Assinale OK para fechar o formulrio do Arquivo
de Fundo e baixar o mapa de fundo selecionado.
Isso pode levar algum tempo. Quando o
download estiver em progresso, um cone
aparece no canto a esquerda acima no mapa.
Quando o download do arquivo de fundo estiver
completo, o cone de ampulheta aparecer at que a imagem baixada seja criada
e se torne visvel.
Se voc visualizar com viso panormica ou der um zoom para alm do contedo da
imagem baixada, novas imagens sero automaticamente baixadas e exibidas no fundo
do mapa.
Para parar de fazer o download automtico dos arquivos de fundo, apague o endereo
do servidor do mapa do campo URL ou digite o campo de Localizao pelo Default e
ento apague a caixa de seleo ao lado de quaisquer arquivos.

Reconectando-se Internet
Para se reconectar Internet a qualquer momento aps configurar a conexo, repita
os passos listados abaixo Passo 2: Conectando-se Internet utilizando a linha discada.
na pgina 89.
Se voc selecionar Auto no campo de Controle de Conexo do software de campo GPS
Trimble, o software automaticamente se conecta fonte da Internet que esteja
fornecendo correes de diferenas em tempo real.
Para reconectar manualmente o software de campo Trimble GPS fonte de Internet
que esteja fornecendo correes de diferenas em tempo real, abra o software ento
assinale o boto Fonte Ext que aparece abaixo da barra de status na seo Instalao.

92 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

Conectar-se a dispositivo em srie habilitado para Bluetooth


Utilize tecnologia Bluetooth sem fio para receber dados de um dispositivo em srie
habilitado para Bluetooth, tal como um receptor GeoBacon ou um telmetro laser.
Para conectar-se a dispositivo em srie habilitado para Bluetooth, voc deve:
1. Conectar-se ao dispositivo em srie habilitado para Bluetooth.
2. Configurar a porta COM no handheld para utilizar para a conexo.
3. Se necessrio, configurar o software de campo GPS para utilizar os dados
recebidos do dispositivo em srie.

Passo 1: Conectar-se a dispositivo em srie habilitado para Bluetooth.


Conectar o handheld a um dispositivo habilitado para Bluetooth, selecionando o
servio de Porta Serial caso ainda no esteja selecionado (veja Conectar-se a um
dispositivo habilitado com Bluetooth, pgina 83).

Passo 2: Configurando a porta COM para utilizar o handheld


1. No handheld GeoExplorer 3000 series, assinale / Configuraes /
Conexes / Bluetooth.
2. Assinale a guia Portas COM.
3. Assinale Nova Porta de Sada.
4. Selecione o dispositivo a que voc deseja instalar a
conexo e ento assinale Prximo na tecla
programvel direita.
5. Selecione a porta COM no handheld do
GeoExplorer para utilizar para a conexo.
O handheld GeoExplorer 3000 series possui trs
portas COM (COM5, COM6, e COM7) disponveis
para conexes para dispositivos em srie
habilitados para Bluetooth.
6. Siga um dos procedimentos a seguir:
Para comunicar-se com qualquer dispositivo (por exemplo, se voc formou
essa conexo para um dispositivo), desmarque a caixa de seleo Conexo
Segura.
Para comunicar-se apenas com dispositivos com os quais o handheld
possui uma parceria Bluetooth, selecione a caixa de seleo Conexo
Segura.
7. Assinale Encerrar na tecla programvel direita.
8. Assinale OK no canto superior direito para fechar o aplicativo Bluetooth.
9. Assinale no canto superior direito para fechar a tela Configuraes.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 93


6 Conectando-se

Passo 3: Configure o software de campo GPS para utilizar os dados


recebidos do dispositivo em srie.
Quando voc tiver configurado a conexo entre o handheld GeoExplorer 3000 series e
o dispositivo habilitado para Bluetooth, voc deve configurar o software para utilizar a
conexo para receber dados.
Para utilizar correes em tempo real no software de campo Trimble, veja Utilizando
correes em tempo real de um dispositivo em srie externo. abaixo.
Para utilizar um sensor externo habilitado para Bluetooth, tal como um telmetro
laser ou um leitor de cdigo de barras no software TerraSync, veja Utilizando dados de
uma fonte externa no software TerraSync., pgina 95.

Utilizando correes em tempo real de um dispositivo em srie externo.


1. Inicie o software de campo GPS Trimble e abra a seo Instalao.
2. Assinale Configuraes em Tempo Real. O formulrio Configuraes em Tempo
Real aparece.
3. No campo Escolha 1 selecione Fonte Externa.
4. Assinale o boto de Instalao ao lado do
campo Escolha 1. O formulrio Configuraes de
Fonte Externa aparece.
5. No campo Dado de Correo selecione o dado
utilizado pela fonte de correo para calcular
correes.
A Trimble recomenda que voc selecione NAD
1983 (Conus) CORS96 se voc estiver utilizando
um servio de sinal US Coast Guard, ou WGS84
para qualquer outro servio de sinal.
6. No campo Digitar selecione Base nica.
7. No campo Mtodo de Conexo selecione Porta
Serial.
8. No campo Porta selecione o nome da porta COM que voc tiver selecionado no
aplicativo Bluetooth quando voc instalar a conexo ao dispositivo em srie.
9. Assinale OK para confirmar os parmetros de fonte externa e retornar para o
formulrio Configuraes em Tempo Real.
10. Assinale OK para confirmar as configuraes em tempo real e retornar para a
tela principal da seo de Instalao.
A fonte de correo em tempo real est agora pronta para uso. O software
TerraSync conecta-se automaticamente fonte de correo quando voc
executar o software, e desconecta-se automaticamente da fonte quando voc
fechar o software.

94 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

Para desconectar-se manualmente da fonte de correo a qualquer momento, v para


o formulrio Configuraes em Tempo-Real e no campo Escolha 2 selecione Utilizar
GPS Sem Correo.
Para ver o status da fonte de correo em tempo real, abra a seo Status, selecione a
subseo tempo - real Externa do boto na lista Sumrio .

Utilizando dados de uma fonte externa no software TerraSync.


Para configurar o software TerraSync para utilizar dados de uma fonte externa, por
exemplo, um telmetro laser ou leitor de cdigo de barras:
1. Inicie o software TerraSync e ento abra um arquivo de dados.
2. Na seo Instalao assinale Sensores Externos.
O formulrio Sensores Externos aparecer.
3. Se voc est conectando-se a:
um laser telmetro, selecione a caixa de
seleo de Laser e ento assinale o boto
Propriedades ao lado da caixa de seleo de
Laser. O formulrio de Propriedades de Laser
aparece.
um leitor de cdigo de barras, selecione a
caixa de seleo Sensor 1 ou Sensor 2 e ento
assinale o boto Propriedades ao lado da
devida caixa de seleo. O formulrio de
Propriedades do Sensor aparece.
4. Se voc est se conectando a um leitor de cdigo de barras ou outro sensor
externo, digite um nome para a conexo no campo Nome.
5. Na lista suspensa Porta selecione o nome da porta COM selecionada no
aplicativo Bluetooth durante a conexo ao dispositivo.
6. Assinale OK para confirmar os parmetros do sensor e retornar para o
formulrio Sensores Externos.
7. Assinale OK para confirmar os parmetros e retornar para a tela principal da
seo de Instalao.
8. O sensor externo agora est pronto para uso e pode ser utilizado para adicionar
dados como atributos ao arquivo aberto em TerraSync. O dispositivo
conectado e desconectado automaticamente quando os arquivos de dados em
TerraSync so abertos e fechados.
Para verificar o status da conexo, selecione a subseo Comunicao na seo
Status do software de campo GPS.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 95


6 Conectando-se

Conectar-se a um computador de escritrio para utilizar tecnologia


ActiveSync
Ao invs de utilizar um cabo USB ou serial para se conectar fisicamente a um
computador de escritrio, voc pode utilizar a tecnologia Bluetooth sem fio para se
conectar tecnologia ActiveSync ou ao Centro de dispositivos mveis Windows em
um computador de escritrio habilitado com Bluetooth.
Nota Nem todos os dispositivos Bluetooth e software de gesto Bluetooth oferecem
suporte para conexes ActiveSync. Verifique com o fabricante do computador de escritrio
sobre compatibilidade.
Nota Os passos exatos necessrios podem variar dependendo do computador de
escritrio.
Para conectar-se a um computador de escritrio para utilizar o ActiveSync com uma
conexo Bluetooth, voc deve:
1. Instalar a conexo ao computador.
2. Conectar-se ao ActiveSync utilizando tecnologia Bluetooth sem fio.

Passo 1: Instalando a conexo ao computador.


1. Na interface de usurio Bluetooth no computador de escritrio, certifique-se de
que o computador permite ser descoberto por outros dispositivos Bluetooth.
2. Configure o software ActiveSync no computador de escritrio para conectar-se
porta Bluetooth correta. Os passos necessrios dependem do sistema
operacional instalado no computador de escritrio. Se o computador de
escritrio estiver utilizando:
O sistema operacional Windows Vista:
a. No menu Iniciar do computador de escritrio, selecione Painel de Controle /
Hardware e som / Windows Mobile Device Center.
O dilogo Parmetros de Conexo aparece:

b. Selecione a caixa de texto Permitir conexes a um dos seguintes.


c. Da lista, selecione Bluetooth e ento clique OK.

96 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

O sistema operacional Windows XP ou 2000.


a. Na interface de usurio Bluetooth no computador de escritrio, identifique
a porta COM virtual da Porta serial Bluetooth hospedeiro ou Servio local e
configure como permitida. Neste exemplo, a porta COM virtual COM5.
b. Inicie o software ActiveSync no computador de escritrio.
c. Selecione Arquivo / Parmetros de Conexo.
O dilogo Parmetros de Conexo aparece:

d. Selecione a caixa de texto Permitir conexes a um dos seguintes.


e. Da lista, selecione a porta COM que voc selecionou no passo a e ento
clique OK.
Nota Antes de tentar formar uma conexo Bluetooth do handheld GeoExplorer 3000
series ao computador de escritrio, voc deve configurar corretamente a porta serial
Bluetooth do hospedeiro e a tecnologia ActiveSync no computador de escritrio.
3. No handheld, assinale / Parmetros / Conexes / Bluetooth.

4. No tabulador dispositivos assinale Adicionar novo dispositivo. O handheld busca


por outros dispositivos Bluetooth e os exibe na lista.
5. Assinale o nome do computador a que voc deseja se conectar e ento assinale
Prximo na tecla programvel direita.

6. Quando indicado, digite uma senha de sua escolha de fcil memorizao no


handheld
7. Digite a mesma senha no computador de escritrio.
8. No handheld, selecione a caixa de seleo ActiveSync na lista de servios
fornecida pelo computador e ento assinale Encerrar na tecla programvel
direita.
Voc criou uma parceria entre o handheld GeoExplorer 3000 series e o
computador de escritrio para que eles possam se comunicar.
9. Assinale OK no canto a direita acima para fechar o aplicativo Bluetooth.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 97


6 Conectando-se

10. Assinale no canto acima a direita para fechar a tela Configuraes.


Para conectar-se ao ActiveSync, veja o Passo 2 na pgina seguinte.

Passo 2: Conectando-se ao ActiveSync utilizando tecnologia Bluetooth


sem fio.
1. No handheld GeoExplorer 3000 series assinale / Programas / ActiveSync.

2. Assinale Menu e ento selecione Conectar atravs de Bluetooth.


No GeoExplorer handheld, uma caixa de mensagem exibe o status da conexo
conforme esta feita.
3. Quando a conexo ao computador de escritrio for bem sucedida, voc
retornar ao aplicativo ActiveSync no handheld
4. Assinale para fechar.
O cone de conectividade na barra de status exibe , ou se uma WLAN
estiver conectada.
Para verificar o status do ActiveSync, assinale o cone de conectividade na barra
de ttulo.
Para desconectar, assinale / Programas / ActiveSync no handheld e ento
selecione Menu / Desconectar.

Transferindo dados do GPS para outros dispositivos utilizando tecnologia


Bluetooth sem fio
Para fornecer posies do handheld GPS GeoExplorer 3000 series para outro
dispositivo utilizando uma conexo Bluetooth sem fio, voc deve:
1. Conectar o outro dispositivo com o handheld GeoExplorer 3000 series.
2. Configure o handheld para transferir dados para o outro dispositivo.
3. Configure o outro dispositivo para receber dados do handheld.

Passo 1: Conectando o outro dispositivo com o handheld GeoExplorer


series.
1. Ligue o rdio Bluetooth do handheld GeoExplorer 3000 series e torne o
handheld visvel para outros dispositivos (veja pgina 80).
2. No outro dispositivo, ligue o rdio Bluetooth.
3. Utilize o software gerenciador de Bluetooth no outro dispositivo para procurar
outros dispositivos Bluetooth e ento instale uma conexo de porta serial para o
handheld GeoExplorer 3000 series.
4. Se indicado para digitar uma senha no outro dispositivo, digite uma senha de
sua escolha que seja de fcil memorizao.

98 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

5. Quando indicado no handheld GeoExplorer 3000 series, aceite a conexo ao


outro dispositivo.
6. Digite a mesma senha no handheld GeoExplorer 3000 series digitada no outro
dispositivo e ento assinale Prximo na tecla programvel direita no
handheld.
7. No handheld, assinale Encerrar na tecla programvel direita.

Passo 2: Configurando o handheld para


transferir dados para o outro dispositivo.
1. No handheld GeoExplorer 3000 series, selecione
/ Configuraes / Conexes / Conector GPS
para abrir o software Conector GPS.
2. Utilize o software Conector de GPS para transferir
mensagens NMEA ou TSIP para COM9. Esta a
porta serial do Bluetooth hospedeiro do handheld
GeoExplorer 3000 series.
3. Utilize o software de campo GPS Trimble para
garantir que a sada NMEA est instalada, para
configurar os parmetros da sada NMEA (ndice
de sada e mensagens) e para configurar os parmetros de GPS.

Passo 3: Configurando o outro dispositivo para receber dados do


handheld.
1. No outro dispositivo, execute o aplicativo que utilizar os dados do handheld.
2. Configure o aplicativo para conectar-se porta COM no outro dispositivo que
voc selecionou (ou estava designado) quando voc criou a conexo de porta
serial para o handheld.

Habilitando outros dispositivos para transferir arquivos utilizando


tecnologia Bluetooth sem fio
Para transferir arquivos para / de outro dispositivo sem conectar-se utilizando
tecnologia ActiveSync, siga os passos gerais abaixo:
Nota Os passos exatos para transferir arquivos dependero do software de gesto de
arquivo Bluetooth que est instalado no outro dispositivo.
1. Ligue o rdio Bluetooth do handheld GeoExplorer 3000 series e torne o
handheld visvel para outros dispositivos (veja pgina 80).
2. Ligue o rdio Bluetooth no outro dispositivo.
3. Certifique-se que a transferncia de arquivo Bluetooth est habilitada no outro
dispositivo.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 99


6 Conectando-se

4. Utilize o software gestor de Bluetooth no outro dispositivo para procurar


dispositivos e ento instale uma conexo para o handhelld GeoExplorer 3000
series.
5. Utilize o software gestor de Bluetooth no outro dispositivo para localizar o
arquivo e transfer-lo para a pasta \Meus Documentos no handheld.

Transmitir arquivos para ou de outro dispositivo


Voc pode transmitir arquivos, contatos, tarefas e equipamentos entre o handheld e
outro dispositivo.
Para receber arquivos transferidos de outro dispositivo:
1. Certifique-se que o rdio Bluetooth integrado do
GeoExplorer 3000 series handheld est ligado
(veja pgina 80).
2. Assinale / Configuraes /
Conexes/Bluetooth.
3. Selecione a caixa de seleo Receber todas as
transmisses de entrada e ento assinale OK.
4. Quando outro dispositivo tentar transmitir um
arquivo, voc perguntado se quer aceitar o
arquivo. Para receber o arquivo, assinale Sim.
Nota Todos os arquivos recebidos so automaticamente
salvos na pasta Meus Documentos no handheld.
Para enviar arquivos para outro dispositivo:
1. Certifique-se de que o rdio Bluetooth integrado
do handheld GeoExplorer 3000 series est ligado
(veja pgina 80).
2. No handheld GeoExplorer 3000 series, abra o File
Explorer e v para o arquivo que voc deseja
enviar.
3. Assinale e mantenha o arquivo e ento selecione
Arquivo Transmitido. O handheld busca por
dispositivos prximos.
4. Assinale o dispositivo ao qual voc deseja enviar o
arquivo. O arquivo enviado para o dispositivo.
Uma mensagem informa Concludo ou Falha,
dependendo do resultado da transferncia do arquivo.

1 00 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

Accessar uma rede compartilhada atravs de sua conexo de Internet


Utilize uma conexo de Rede Privada Virtual (VPN) para acessar uma rede
compartilhada ou Intranet.
Antes de iniciar, obtenha as seguintes informaes com seu administrador de rede:
nome de usurio e senha
nome do domnio
nome do hospedeiro ou endereo de IP do servidor VPN
Para acessar uma rede compartilhada atravs de sua conexo de Internet, voc deve:
1. Estabelecer uma conexo de Internet no handheld.
2. Estabelecer uma conexo VPN.
3. Conecte-se rede compartilhada ou Intranet.

Passo 1: Estabelecendo uma conexo de Internet no handheld.


Siga um dos seguintes procedimentos:
Estabelea uma conexo LAN sem fio para um ponto de acesso. Para mais
informao, veja a pgina 82 abaixo.
Conecte-se Internet utilizando um telefone habilitado para Bluetooth. Para
maiores informaes, consulte a pgina 87 abaixo.

Passo 2: Estabelecendo uma conexo VPN


1. No handheld GeoExplorer 3000 series, assinale
/ Configuraes / Conexes/ Conexes.
2. Na lista Minha Rede de Trabalho, assinale Adicionar
nova conexo de servidor VPN.
3. Siga as instrues no assistente Faa uma Nova
Conexo.
Para vizualizar informaes adicionais para
qualquer tela no assistente, assinale .
4. Assinale Encerrar.

Passo 3: Conectando-se rede compartilhada ou Intranet.


Para conectar-se rede compartilhada ou Intranet, simplesmente inicie o Internet
Explorer.
O sistema operacional Windows Mobile controla automaticamente se a conexo VPN
utilizada, dependendo se o URL contm pontos. Por exemplo, a URL
www.trimble.com contm pontos, e logo, a conexo a este site feita sem utilizar a
conexo VPN. Entretanto, um endereo para um computador em rede ou servidor de
arquivo que no contenha pontos inicia automaticamente a conexo VPN.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 101


6 Conectando-se

Se voc precisar utilizar a conexo VPN para acessar endereos URL que contenham
pontos, especifique excees para os endereos que esto dentro da rede
compartilhada. Para fazer isso:
1. Assinale / Parmetros / Conexes/Conexes.
2. Assinale a tabulao Avanado.
3. Assinale Excees. A tela Ativar Excees URL
aparece.
4. Assinale Adicionar nova URL.
5. Digite a URL e ento assinale OK no canto acima
a direita da tela.
6. Repita os passos 4 e 5 conforme exigido.
7. Assinale OK no canto acima direita da tela para
retornar ao tabulador Advanced da tela Conexes.
8. Assinale OK no canto a direita acima da tela para
fechar a tela Conexes.
9. Assinale para fechar a tela Parmetros.

Conexes Bluetooth sem fio explicadas


O handheld GeoExplorer 3000 series possui um rdio Bluetooth integrado que voc
pode utilizar para estabelecer uma conexo sem fio com outros dispositivos Bluetooth
que estejam dentro de alcance.
Utilizando uma conexo Bluetooth, voc pode se comunicar com dispositivos tais
como telefones celulares, computadores de escritrios, outros portteis, telmetros
lasers e leitores de cdigos de barras habilitados com Bluetooth. Voc pode ainda se
comunicar com dispositivos perifricos que utilizem adaptadores Bluetooth ao invs
de conexes seriais ou USB.
O handheld GeoExplorer 3000 series pode funcionar como um dispositivo Bluetooth
cliente ou um dispositivo Bluetooth hospedeiro, e pode funcionar como ambos ao
mesmo tempo. Os conceitos de dispositivos clientes e de computador principal esto
explicados em detalhe abaixo.

Conectando-se a um dispositivo Bluetooth como um cliente


Voc pode utilizar o handheld GeoExplorer 3000 series como dispositivo cliente que
utiliza servios oferecidos por dispositivos Bluetooth hospedeiro dentro de alcance.
Em geral, o dispositivo de computador principal fornece informaes para o
dispositivo cliente, mas em alguns casos o cliente inicia a conexo e tambm fornece
informaes para o dispositivo hospedeiro.

1 02 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

Os servios utilizados por um handheld GeoExplorer 3000 series ao conectar-se como


um cliente Bluetooth so:

Servio Descrio
Linha Discada Conecta o handheld a um telefone celular ou modem para linha discada
(DUN) ou acesso a Internet.
Rede de rea Conecta a pontos de acesso de rede Bluetooth ou telefones que
Pessoal(PAN) ofeream suporte para perfil de Rede de rea Pessoal/Acesso a Rede
(PAN).
Porta Serial Emula uma porta (COM) serial RS-232 no handheld.
ActiveSync Viabiliza uma conexo ActiveSync a um computador.
Dispositivo de Conecta o handheld a um dispositivo de entrada fsico, tal como um
Entrada (HID) teclado.
Stereo Sem Fio Conecta a um fone de ouvido Bluetooth A2DP (Perfil de Distribuio de
udio Avanado).

Um cliente pode se conectar a uma variedade de servios fornecidos por diferentes


hospedeiros. O nmero de conexes ativas a qualquer tempo afeta a velocidade das
conexes. O Desenho 1 mostra o handheld conectado a diferentes tipos de dispositivos
hospedeiros utilizando tecnologia Bluetooth sem fio.

Desenho 1 Conexes cliente Bluetooth do handheld GeoExplorer 3000 series

No desenho 6.1, as flechas tracejadas indicam o dispositivo cliente - isso , o handheld


GeoExplorer 3000 series - conectando-se aos dispositivos hospedeiros. O perfil (ou
servio) Bluetooth utilizado para a conexo mostrado entre as flechas, por exemplo,

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 103


6 Conectando-se

o servio DUN utilizado para uma conexo a um telefone celular, e o servio Porta
Serial utilizado para uma conexo serial a um receptor GeoBeacon ou telmetro
laser.
As flechas slidas indicam o fluxo de informao entre os dispositivos. Por exemplo,
quando o handheld GeoExplorer 3000 series conecta-se como um cliente a:
um telefone celular, o handheld utiliza o servio de hospedeiro DUN ou PAN
fornecido pelo telefone para acessar a Internet e receber correes de diferenas
em tempo real ou dados de mapa de fundo.
um laptop ou um computador de escritrio, os dispositivos utilizam o servio
ActiveSync para trocar informaes para / de cada dispositivo.
Fones de ouvido Bluetooth, o handheld utiliza o servio hospedeiro estreo sem
fio fornecido pelos fones de ouvido para tocar arquivos de udio e sons de
sistemas.

Prestando servios Bluetooth como um hospedeiro


Voc pode utilizar o handheld da srie GeoExplorer 3000 como um dispositivo
Bluetooth hospedeiro, que presta servios para dispositivos Bluetooth clientes que
esto dentro de alcance.
Servios de hospedeiro prestados pelo handheld GeoExplorer 3000 series so:

Servio Descrio
Porta Serial Emula uma porta (COM) serial RS-232 no handheld. Para mais informaes,
vejaTransferindo dados do GPS para outros dispositivos utilizando
tecnologia Bluetooth sem fio abaixo.
Transferncia de Permite a um cliente baixar, copiar, colar e deletar arquivos e pastas no
Arquivo handheld.
Nota Voc no pode transferir arquivos entre dois handhelds GeoExplorer 3000 series, pois
o perfil de transferncia de arquivo cliente no recebe suporte. O handheld d suporte a
transferncias de arquivo apenas como dispositivo hospedeiro. Para transferir arquivos entre
portteis, consulte a pgina 100)

Para prestar um servio de hospedeiro, voc deve ligar o rdio Bluetooth e tornar
visveis ambos os dispositivos para outros dispositivos (veja pgina 78 e pgina 80).
O Desenho 2 mostra diferentes dispositivos clientes conectando-se ao handheld
utilizando tecnologia Bluetooth sem fio.

1 04 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

Desenho 2 Conexes Bluetooth hospedeiras do handheld GeoExplorer 3000 series

No desenho 6.2, as flechas tracejadas indicam os dispositivos clientes - por exemplo, o


laptop ou PDA - conectando-se ao handheld GeoExplorer 3000 series, que o
dispositivo hospedeiro. O perfil (ou servio) Bluetooth utilizado para a conexo
mostrado entre as flechas. Por exemplo, o servio Porta Serial utilizado durante a
transferncia de dados GPS do handheld para outro dispositivo.
As flechas slidas indicam o fluxo de informao entre os dispositivos. O handheld
GeoExplorer 3000 series pode transferir dados GPS para dispositivos clientes que se
conectem ao handheld utilizando uma porta serial Bluetooth. Quando um laptop ou
um computador de escritrio se conecta ao handheld GeoExplorer 3000 series e
seleciona o servio de Transferncia de arquivos, arquivos e informaes podem ser
trocadas para e de qualquer dos dispositivos dispositivo.
Quando um dispositivo cliente se conecta ao servio Porta Serial prestado pelo
handheld GeoExplorer 3000 series, aplicativos no handheld podem utilizar a porta
serial hospedeira pr-definida no COM9 para prestar servios de hospedeiro para o
dispositivo cliente. Por exemplo, para fornecer posies GPS do receptor GPS
integrado para outro dispositivo, utilize o software Conector GPS para redirecionar a
sada NMEA ou TSIP para o COM9.

Conectando a outros dispositivos utilizando o clipe serial.


O clipe serial opcional anexa as guias de comunicao parte de trs do handheld.
Quando o clipe serial anexado, ele adiciona uma porta serial (COM1) ao handheld
GeoExplorer 3000 series.
Voc pode utilizar o clipe serial para:
Receber correes de diferenas de uma fonte externa de correes em
tempo-real, tal como um receptor GeoBeacon Trimble, ou rdio DGPS (veja

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 105


6 Conectando-se

Utilizando correes em tempo real a partir de uma fonte de correo externa,


pgina 69)
Receber dados GPS de um GPS Trimble srie Pathfinder ou um receptor GPS
srie Pathfinder Pro
Conectar a outros dispositivos externos, tais como um telmetro laser (veja
Utilizando dados de uma fonte externa no software TerraSync., pgina 95, e
selecione COM1 ao invs de uma porta COM Bluetooth)
Conectar a um computador para fornecer dados GPS (por exemplo, ao executar
a extenso GPS Trimble Analyst para o software ESRI ou ArcGIS em um laptop
(veja Gerando dados GPS para um equipamento externo, pgina 75)
Gerar fora externa de um kit de fora externa ou uma bateria de veculo
(veja Conectando-se a uma fonte externa de fora com o clipe serial, pgina 108)
Recarregue a bateria interna a partir de uma fonte de fora externa
(veja Conectando-se a uma fonte externa de fora com o clipe serial, pgina 108)

Anexando o clipe serial


Para anexar o clipe serial ao handheld:
1. Alinhe as guias de comunicao ao handheld com os pinos no clipe serial.
2. Pressione o handheld contra o clipe serial.
3. Utilize os encaixes fornecidos com o clipe serial para prende-lo ao handheld.

encaixe

Nota Quando o clipe serial anexado, voc no pode colocar o handheld no mdulo de
suporte.

1 06 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Conectando-se 6

Conectando-se a dispositivos externos


Voc pode utilizar o clipe serial ao invs do mdulo de suporte para conectar-se a um
dispositivo externo que possua uma porta serial, como um computador. O clipe serial
fornece ainda uma porta serial para conectar a outros dispositivos.
Nota Ao conectar-se a um computador de escritrio utilizando o clipe serial, voc no
pode utilizar tecnologia ActiveSync para estabelecer conexo ou sincronizar dados. Para
utilizar o ActiveSync, voc deve utilizar um mdulo de suporte USB ou uma conexo
Bluetooth (veja Conectando o handheld a um computador, pgina 55) .
Para conectar-se a um dispositivo externo que possua uma porta serial:
1. Anexe o clipe serial ao handheld.
2. Plugue o cabo de modem nulo porta serial (COM) no clipe serial.
3. Conecte a outra ponta do cabo porta serial no dispositivo externo.

Para conectar-se a um dispositivo serial que no tenha uma porta serial padro de 9-
pinos, utilize um cabo que possua um conector DE9 em uma ponta, e o conector
adequado para o outro dispositivo na outra ponta. Um cabo compatvel pode ser
fornecido com o dispositivo externo.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 107


6 Conectando-se

Conectando-se a uma fonte externa de fora com o clipe serial


Utilize o clipe serial opcional para conectar o handheld GeoExplorer 3000 series a uma
fonte externa de energia. Dependendo dos acessrios opcionais que voc tenha
adquirido, voc pode utilizar energia domstica, o kit de energia externa, ou uma
bateria de veculo para fornecer energia para o handheld.

Para conectar-se a uma fonte externa de energia:


1. Anexe o clipe serial ao handheld:
2. Plugue o cabo adequado porta de energia no clipe serial.
3. Conecte a outra ponta do cabo fonte externa de energia. Detalhes sobre cada
tipo de fonte externa de energia so como segue:

Para utilizar energia de... conecte a... ao


Fonte AC de energia Adaptador de energia AC fornecido com Vazo de energia
(energia domstica) o handheld AC
Kit de energia de bateria Cabo adaptador do kit opcional de Bateria Ltio-on
externa Ltio-on energia externa Ltio-on para handheld fornecida como
GeoExplorer 3000 series parte de kit de
energia externa.
Bateria de veculo Adaptador opcional de energia de Soquete de
veculo para handheld GeoExplorer 3000 acendedor de
series que fornece entradas 12-24 V. cigarro do veculo

Recarregando a partir de umafonte de alimentao externa


Como padro, o handheld GeoExplorer 3000 series recarrega sua bateria interna a
partir de qualquer fonte externa de energia conectada. Recarregar a bateria gasta mais
energia da fonte externa do que utilizada para carregar o handheld.
Nota A vida da bateria pode ser significantemente diminuida se for constantemente
carregada. Para evitar esse problema, conecte o handheld a uma fonte externa de energia
apenas quando a bateria precisar ser carregada. Quando completamente carregada,
desconecte a fonte externa de energia e deixe que a bateria se descarregue pelo uso
normal.

1 08 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


CAPTULO

7
Soluo de problemas 7

Neste captulo: Utilize essa seo para identificar e resolver


problemas comuns que possam acontecer
Problemas com a alimentao durante o uso do handheld GeoExplorer 3000
Problemas com a luz de fundo series. Por favor leia esta seo antes de contatar
o suporte tcnico.
Problemas com a tela sensvel a
toque
Problemas de teclado
Problemas com carto de
memria
Problemas de conexo
Problemas com o receptor GPS
Problemas de DGPS em tempo
real
Configuraes GPS recomendadas
para uma preciso mxima

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 109


7 Soluo de problemas

Problemas com a alimentao


Problema Causa Soluo
O handheld no liga. A bateria est Recarregue a bateria (consulte pgina 25).
descarregada.
A tela est em branco. O handheld est Pressione o boto Alimentao para ligar o
desligado. handheld.
O handheld est travado. Reinicie o handheld (consulte Reconfigurando o
handheld, pgina 29).
O handheld no est A temperatura interna Escolha uma ou mais das seguintes opes:
carregando. subiu acima do mximo Desligue os rdios integrados antes de carregar o
permitido (40 C ou 104 handheld.
F) para carga da bateria. Suspenda o handheld antes de carregar.
Remova o handheld de fontes de calor externas (por
exemplo, luz do sol). O handheld ir comear a
carregar novamente de forma automtica quando a
temperatura interna tiver cado abaixo do limite
para carga da bateria.
A porcentagem de carga A bateria tem uma carga Recarregue a bateria (consulte pgina 25). Uma vez que
da bateria no aparece no de 0%. o nvel da bateria tenha subido acima de 0%, a barra de
controle de Alimentao. porcentagem da carga da bateria reaparecer.
Pressione / Configuraes / Sistema / Potncia /
Bateria para visualizar o nvel de carga restante na
bateria.
O nvel de carga da O handheld foi deixado Antes de armazenar o handheld, desligue
bateria cai quando o no modo suspenso ou foi completamente o handheld (consulte Ligando e
handheld desligado. deixado carregado por desligando o handheld, pgina 27). E ento armazene o
inteiro por um longo handheld conforme recomendado (consulte
perodo. Armazenagem, pgina 19).

Problemas com a luz de fundo


Problema Causa Soluo
A luz de fundo no A luz de fundo no Pressione / Configuraes / Sistema / Luz de
ativada quando voc ativada ao ligar o controle fundo para visualizar o controle de luz de fundo, e
pressiona na tela ou de luz de fundo. assegurar que:
pressiona um boto. a caixa de seleo Ativar a luz de fundo quando um
boto for pressionado ou a tela for pressionada
estiver selecionada.
o brilho no estiver definido como Escuro na guia
Brilho.
A tela est branca ou O handheld est Pressione na tela ou pressione um boto.
difcil de enxergar desligado.
O nvel da luz de fundo Pressione / Configuraes / Sistema / Luz de fundo
precisa ser ajustado. para visualizar o controle da luz de fundo e ajustar o
controle na guia Brilho.

1 10 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Soluo de problemas 7

Problemas com a tela sensvel a toque


Problema Causa Soluo
A tela sensvel a toques A tela sensvel a toques est Realinhe a tela (consulte pgina 35).
no responde aos alinhada incorretamente.
toques da caneta stylus. A tela sensvel a toques est Para destravar a tela sensvel a toques, pressione
travada. Destravar na barra do menu da tela Hoje.
O handheld est travado. Reinicie o handheld (consulte Reconfigurando o
handheld, pgina 29).
A tela est em branco. O handheld est desligado. Pressione o boto Alimentao para ligar o
handheld.
A bateria est descarregada. Recarregue a bateria (see page 25).
O handheld est travado. Reinicie o handheld (consulte Reconfigurando o
handheld, pgina 29).
A tela est difcil de O nvel da luz de fundo Abra o controle de luz de fundo e ento ajuste o nvel
enxergar precisa ser ajustado. da luz de fundo (consulte Luz de fundo, pgina 48).
O handheld est desligado. Pressione na tela para ligar a luz de fundo.
Voc no pode ver partes de Algumas aplicaes so projetadas apenas para
uma janela de aplicativo orientao como retrato. Para visualizar a janela do
quando a janela est aplicativo por inteiro, mude a orientao da tela para
orientada como paisagem. retrato.
O tema de exibio Selecione o tema de exibio de alto contraste.
selecionado no possui Pressione / Configuraes / Pessoal / Hoje, selecione
contraste suficiente. o tema de alto contraste e ento pressione OK.
As imagens na tela no Uma descarga eletrosttica Pressione o boto Alimentao para desligar o
so exibidas ocorreu devido a um dos handheld e ento pressione o boto Alimentao
corretamente. terminais de conexo novamente para ligar o handheld.
recessos na parte posterior do Isto corrige a tela sem a perda de qualquer dado.
handheld.

Problemas de teclado
Problema Causa Soluo
Pressionar a tecla de A tecla de aplicao Escolha uma das seguintes opes:
aplicao no ativa a do hardware foi Pressione a tecla programvel para ativar a funo exibida na
funo exibida em programada para tecla programvel.
cima da tecla rodar um outro Re-programe a tecla de aplicao para realizar a mesma ao
programvel. programa ou para da tecla programvel da tela sensvel a toques. Para fazer isso,
realizar alguma pressione / Configuraes / Pessoal / Botes, selecione o
outra ao. boto a ser reprogramado e ento selecione <Tecla
programvel esquerda> ou <Tecla programvel direita>.

Problemas com carto de memria


Problema Causa Soluo
O handheld no reconhece O handheld no suporta cartes Utilize um carto de memria SD ou SDHC.
um carto de memria. SDIO (SD entrada/sada).
Arquivos no carto de Arquivos criptogrados em um Remoo da criptografia dos arquivos (consulte
memria no esto visveis outro dispositivo e tm uma Criptografando arquivos em cartes de
ou no podem ser abertos. extenso de arquivo .menc. memria, pgina 32).

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 111


7 Soluo de problemas

Problemas de conexo

Tecnologia ActiveSync

Problema Causa Soluo


A tecnologia ActiveSync A conexo no Remova o handheld do mdulo de suporte e ento
no conecta com o iniciada posicione no mdulo de suporte novamente. Voc tambm
handheld. automaticamente. pode selecionar, no software ActiveSync no computador de
escritrio, Arquivo / Configuraes de conexo e ento
pressionar Conectar.
ActiveSync no Reinicie o computador de escritrio. Remova o handheld
reconhece o handheld do mdulo de suporte, reinicie ( consulte Reconfigurando o
GeoExplorer 3000 series handheld, pgina 29) e ento posicione no mdulo de
. suporte novamente.
Uma verso O ActiveSync verso 4.0 e mais recente compatvel com o
incompatvel do GeoExplorer 3000 series handheld. Se a verso 4.0 ou mais
software ActiveSync recente do software ActiveSync no estiver instalada no
est instalada. computador de escritrio, voc poder instal-la a partir do
Disco de Introduo GeoExplorer 3000. Voc tambm pode
fazer o download da verso mais recente a partir do site da
Microsoft em
www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/default.mspx.
A conexo no est No software ActiveSync no computador de escritrio,
ativada em ActiveSync clique Arquivo / Configuraes de conexo. Se voc estiver
no computador. utilizando:
o mdulo de suporte, assegure-se de que a caixa de
seleo Permitir conexes USB est selecionada na lista
dinmica.
uma conexo Bluetooth, assegure-se de que a porta
correta para Bluetooth foi selecionada. Ento abra o
controle Bluetooth no handheld. Na guia Dispositivos,
pressione a parceria e na lista de servios assegure-se de
que a caixa de seleo ActiveSync foi selecionada.
A conexo no est No handheld, pressione / Programas / ActiveSync /
ativada em ActiveSync Menu / Conexes. Assegure-se de que a caixa de seleo
no handheld. Sincronize todos os PCs utilizando esta conexo est
selecionada e que a opo correta est selecionada.
As configuraes de Se voc estiver utilizando o mdulo de suporte, utilize o
conexo do handheld utilitrio USB para PC para mudar o mtodo de conexo
esto em conflito com que o handheld utiliza para conectar ao ActiveSync no
as configuraes de computador. Pressione / Configuraes /
rede ou do software Conexes /Utilitrio USB para PC. Limpe a caixa de seleo
cliente VPN. Ativar funcionalidade de rede avanada.
O handheld ir parar utilizando o mtodo RNDIS padro
para conectar ao software ActiveSync.

1 12 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Soluo de problemas 7

Windows Mobile Device Center

Problema Causa Soluo


O Windows Mobile A conexo no Remova o handheld do mdulo de suporte e ento
Device Center no ir iniciada posicione no mdulo de suporte novamente. Voc tambm
conectar ao handheld. automaticamente. poder selecionar no software Windows Mobile Device
Center no computador de escritrio Configuraes do
dispositivo mvel / Configuraes de conexo.
O software Windows Reinicie o computador de escritrio. Remova o handheld
Mobile Device Center do mdulo de suporte, reinicie ( consulte Reconfigurando
no reconhece o o handheld, pgina 29) e ento posicione no mdulo de
handheld GeoExplorer suporte novamente.
3000 series.
A conexo no est No software Windows Mobile Device Center no
ativada no Windows computador de escritrio, clique em Configuraes do
Mobile Device Center dispositivo mvel /Configuraes de conexo. Se voc
no computador. estiver utilizando:
o mdulo de suporte, assegure-se de que a caixa de
seleo Permitir conexes USB est selecionada na lista
dinmica.
uma conexo Bluetooth, assegure-se de que a porta
correta para Bluetooth foi selecionada. Ento abra o
controle Bluetooth no handheld. Na guia Dispositivos,
pressione a parceria e na lista de servios assegure-se de
que a caixa de seleo ActiveSync foi selecionada.
A conexo no est No handheld, pressione / Programas / ActiveSync /
ativada no handheld. Menu/ Conexes. Assegure-se de que a caixa de seleo
Sincronize todos os PCs utilizando esta conexo est
selecionada e que a opo correta est selecionada.
As configuraes de Se voc estiver utilizando o mdulo de suporte, use o
conexo do handheld utilitrio USB para PC para mudar o mtodo de conexo
esto em conflito com que o handheld utiliza para conectar ao Windows Mobile
as configuraes de Device Center no computador. Pressione /
rede ou do software Configuraes / Conexes /Utilitrio USB para PC. Limpe a
cliente VPN. caixa de seleo Ativar funcionalidade de rede avanada.
O handheld ir parar de utilizar o mtodo RNDIS padro
para conectar ao Windows Mobile Device Center.

Conexes de rede

Problema Causa Soluo


A conexo com o Se voc mudar as Faa qualquer mudana de configurao proxy antes de
telefone mvel pra configuraes de proxy conectar a um dispositivo mvel.
repentinamente. no handheld enquanto
conecta a um telefone
mvel, o telefone mvel
encerra a conexo.
No possvel conectar Os ajustes de Ao configurar uma rede paralela do tipo peer-to-peer com
a um outro handheld criptografia de dados criptografia WEP, configure uma Senha de rede, ao invs
GeoExplorer 3000 series. esto configurados de deixar a senha vazia para configurao automtica.
incorretamente.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 113


7 Soluo de problemas

Tecnologia Bluetooth sem fio

Problema Causa Soluo


O handheld no pode O rdio Bluetooth O rdio Bluetooth do handheld foi desativado. Se a
descobrir um dispositivo integrado no est tecnologia Bluetooth sem fio for permitida onde voc
Bluetooth nas ativado. estiver trabalhando, utilize o software Gerenciador de
redondezas. ativao de rdio para reativar o rdio (consulte
Desativando os rdios integrados, pgina 7).
O dispositivo est fora Mova os dispositivos para mais perto um do outro e tente
de alcance. novamente.
A tecnologia Bluetooth Assegure-se de que o rdio Bluetooth esteja ligado, tanto
sem fio no est ativada no handheld (consulte pgina 77) quanto no dispositivo
em um ou ambos os Bluetooth.
dispositivos.
O dispositivo no est Assegure-se de que o Dispositivo Bluetooth esteja
disponvel para ser disponvel para ser descoberto.
descoberto.
A porta COM designada A aplicao no pode Saia da aplicao, adicione a porta e ento rode a
a um servio de porta reconhecer portas se elas aplicao novamente.
serial no est disponvel forem adicionadas aps
para a sua aplicao. a abertura da aplicao.
A conexo Bluetooth O dispositivo Bluetooth Mova os dispositivos para mais perto um do outro. Os
falha durante o uso. saiu do alcance. dispositivos devem reconectar automaticamente. Se eles
no reconectarem, selecione o dispositivo Bluetooth na
guia Dispositivos. Pressione e mantenha pressionado o
nome do dispositivo, e ento selecione Apagar. Pressione
Novo para descobrir o dispositivo novamente.
O rdio Bluetooth Desligue o rdio Bluetooth no handheld e ento ligue o
perdeu a conexo. rdio Bluetooth (consulte pgina 77).
A transferncia de Quando voc transfere arquivos pesados de imagens ou
arquivos interrompe a dados, outras conexes Bluetooth podem parar de
conexo Bluetooth. responder. Para evitar problemas, feche todas as outras
conexes Bluetooth antes de transferir arquivos grandes.
Uma mensagem de erro O rdio Bluetooth Utilize o Gerenciador de ativao de rdio para reativar o
informa "Problema com integrado pode ter sido rdio Bluetooth (consulte Desativando os rdios
hardware Bluetooth". desativado. integrados, pgina 7).

1 14 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Soluo de problemas 7

Conexes sem fio LAN

Problema Causa Soluo


A notificao Nova O rdio sem fio LAN est Pressione o cone sem fio na tela Hoje ou v para o
rede detectada no desligado. Gerenciador wireless e assegure-se de que sem fio LAN
aparece est ligado.
automaticamente. O dispositivo est fora Mova-se para dentro do alcance da rede, pressione /
do alcance da rede. Configuraes /Conexes /Cartes de rede e ento
configure a conexo.
O handheld no pode A data no handheld est Verifique se o handheld est com a data configurada
conectar a um local incorreta. corretamente na tela Hoje. Se a data estiver incorreta,
seguro. pressione o cone do relgio na tela Hoje e ento ajuste a
Voc no pode data e hora.
configurar uma conexo
Internet.
Dentro do alcance de O rdio est conectando Pressione /Configuraes / Conexes / Cartes de
mais de uma rede, voc ao primeiro sinal de rede rede. Pressione e mantenha pressionado a rede que voc
no est conectado recebido. deseja utilizar e ento selecione Conectar.
rede que voc gostaria
de utilizar.
A notificao Nova Algumas aplicaes no Utilizando os botes de aplicao no teclado, conforme
rede detectada so inteiramente feito o mapeamento das teclas programveis na barra de
aparecer, mas a barra compatveis com todas menu:
de menu e opes de as funcionalidades do Para dispensar a notificao, pressione o boto de
teclas programveis no sistema operacional aplicao direito no teclado.
esto exibidas. Windows Mobile 6. Para conectar a rede, pressione o boto de aplicao
esquerdo.
Voc tambm poder selecionar uma aplicao Windows
Mobile a partir do menu Iniciar, tal como a tela Hoje ou
File Explorer, e a barra do menu e teclas programveis
sero exibidas corretamente.
sem fio LAN est O rdio sem fio LAN Utilize o Gerenciador de ativao de rdio para reativar o
indisponvel no integrado foi rdio LAN sem fio (consulte Desativando os rdios
Gerenciador wireless. desativado. integrados, pgina 7).

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 115


7 Soluo de problemas

Problemas com clip serial


Problema Causa Soluo
O handheld no O handheld precisa ser Realize uma reinicializao leve do handheld. Para fazer
reconhece um clip serial reiniciado. isso, pressione o boto Reinicializao ou pressione o
anexado. boto Alimentao para abrir o menu Alimentao e
ento pressione Reinicializao leve.
No possvel receber Foram escolhidas Verifique se as configuraes de porta so as mesmas em
informaes de COM1. configuraes incorretas ambos os dispositivos e ento tente conectar a COM1
para a porta no handheld novamente.
ou em outro dispositivo.
O protocolo de dados Selecione o protocolo de dados suportado pelo dispositivo
incorreto est selecionar e ento tente conectar novamente.
na aplicao no
handheld.
O Cabo serial utilizado Utilize o cabo serial fornecido com o dispositivo.
no do tipo correto.
Alguns cabos seriais,
chamados cabos de
modem nulo, trocam as
linhas de transmisso e
recebimento de dados,
enquanto outros cabos
"diretos" no trocam as
pinagens.
Uma notificao Modem Voc deve reiniciar o Pressione Dispensar para fechar a notificao.
novo detectado handheld e ento
aparecer. conectar ao clip serial.
O handheld continuar a O handheld estava em Para retornar o handheld ao Modo suspenso, pressione o
operao assim que o clip Modo de suspenso. boto Alimentao.
serial for removido.
A notificao Dispositivo O clip serial est mal Para continuar, cancele a notificao e ento conecte
USB no identificado conectado com o novamente o clip serial de forma correta.
aparecer. dispositivo.

1 16 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Soluo de problemas 7

Problemas com o receptor GPS


Problema Causa Soluo
O handheld no est O receptor GPS integrado Utilize o comando Conectar ou Ativar GPS no software
recebendo posies de no est ativado. de campo GPS para abrir a porta GPS COM e ativar o
GPS. receptor GPS integrado. Para maiores informaes,
consulte Utilizando o receptor GPS, pgina 61.
Configurao incorreta de Quando fornecer dados GPS a um dispositivo externo
porta COM serial. utilizando o clip serial COM1, defina a taxa baud
configurao TSIP de alta velocidade: 38400, 8, 1, mpar
A porta GPS COM j est Escolha uma das seguintes opes:
em uso. Somente uma Saia do software que est utilizando a porta GPS
aplicao por vez pode COM e ento tente novamente com a aplicao.
acessar a porta aberta. Verifique se uma aplicao GPS no est rodando
em plano de fundo. Pressione / Configuraes /
Memria, selecione Programas sendo executados, e
ento selecione e feche qualquer aplicao GPS que
no estiver sendo utilizada.
Assegure-se de no deixar conexes configuradas
no aplicativo Conector GPS. Configure NMEA para
Interno - COM2 e TSIP para Internal - COM3, e
ento desconecte o Conector GPS quando no
estiver utilizando as conexes.
O software de campo GPS Conecte a COM2 se o software de campo GPS utilizar
est utilizando a porta mensagens NMEA ou COM3 para mensagens TSIP. Para
GPS COM errada. informaes sobre qual protocolo utilizar, verifique a
documentao do aplicativo.
Sem visibilidade de Mover para um local onde o receptor tem uma viso
satlites suficientes. clara do cu e assegurar que a antena no est
obstruda.
Voc tambm pode ajustar as configuraes do GPS
para aumentar a produtividade. Para maiores
informaes, consulte a Ajuda fornecida com o
software GPS field.
O valor de DOP (Diluio Aguarde at que o valor de DOP caia abaixo do DOP
de Preciso) para a mximo especificado.
posio atual est acima Voc tambm pode ajustar as configuraes do GPS
da configurao de DOP para aumentar a produtividade. Para maiores
mximo. informaes, consulte a Ajuda fornecida com o
software GPS field.
Aguardar por tempo real Se voc estiver coletando dados para ps-
est selecionado no processamento, cancele a espera por seleo de tempo
software de campo GPS e real.
o receptor integrado est Verifique se a fonte de correo em tempo real est
aguardando para receber configurada corretamente (consulte Conectando a uma
correes-em tempo real. fonte de correo diferencial em tempo real,
pgina 68).
Antena externa conectada O handheld pode levar at dois segundos para detectar
mas no recebendo se uma antena externa foi conectada ou desconectada.
dados.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 117


7 Soluo de problemas

Problema Causa Soluo


Os dados NMEA incluem O receptor GPS integrado Configure a aplicao NMEA para filtrar posies que
posies autnomas. gera posies autnomas no sejam DGPS.
quando correes de
tempo real estiverem
indisponveis.
O utilitrio GPS Connector O software GPS Connector Isto no dever interferir com a operao do handheld.
relatar "Desconhecido". poder relatar
"Desconhecido" na
COM3.
O Cdigo de erro 5 Um erro de tempo de Feche o dilogo e se o handheld no se conectar
aparecer. espera ocorreu no automaticamente ao receptor, tente conectar ao
receptor, causado por receptor novamente.
problemas com a Se tentativas repetidas de conexo com o receptor
comunicao com o falharem, contate o seu revendedor Trimble.
receptor, ou quando o
receptor tiver levado
muito tempo para
reconectar.

1 18 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Soluo de problemas 7

Problemas de DGPS em tempo real


Problema Causa Soluo
O handheld no est O satlite SBAS est Verifique o local do satlite SBAS na Seo skyplot do
recebendo correes em obstrudo. software de campo GPS, e se possvel mover para um local
tempo real SBAS real- diferente.
Voc est fora da rea de Satlite do tipo Wide Area Augmentation System (WAAS)
cobertura WAAS, EGNOS so rastreados na parte continental dos Estados Unidos
ou MSAS. incluindo Alaska, e nas partes sul do Canad.
Satlites do tipo European Geostationary Navigation
Overlay Service (EGNOS) so rastreados na Europa.
Satlites do tipo MTSAT Satellite-based Augmentation
System (MSAS) so rastreados no Japo.
Se voc tiver selecionado satlites que no esto
disponveis no seu local, voc no poder utilizar correes
SBAS.
O handheld no pode Voc no est utilizando 1. Para fazer o download do software, visite
rastrear um satlite SBAS o arquivo de www.trimble.com/geoxh3000.shtml,
novo ou especfico configurao SBAS (.ini) . www.trimble.com/geoxm3000.shtml ou
www.trimble.com/geoxt3000.shtml, clique Support,
clique Downloads e ento clique SBAS.INI.
2. Para especificar os satlites que voc quer que o
receptor rastreie ou ignore, selecione a opo
Personalizado no campo Modo de rastreamento no
formulrio Configuraes SBAS integrado do software
de campo Trimble GPS.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 119


7 Soluo de problemas

Problema Causa Soluo


O handheld no est No existe uma conexo Conecte a fonte externa de correo em tempo real ao
recebendo correes em fsica com a fonte COM1 utilizando o clip serial opcional, ou com uma porta
tempo-real da fonte de externa. Bluetooth no handheld.
correo em tempo real No existe uma conexo A fonte de correo externa Bluetooth est a mais de dez
externa Bluetooth sem fio com a metros do handheld, ou est obstruda. Mova os
fonte externa. dispositivos para mais perto, em uma linha direta de viso,
para re-conectar.
A fonte externa est Na seo Configuraes de tempo real do software de
conectada campo GPS, selecione a porta COM qual a fonte de
incorretamente porta tempo real est conectada.
COM de tempo real. Nota Se voc estiver utilizando uma aplicao que no
seja da Trimble, utilize o software GPS Connector para
criar uma conexo entre a porta COM e a porta COM GPS
de tempo real (COM4) do Receptor de GPS integrado. No
software GPS Controller, configure o receptor para utilizar
correes em tempo real a partir de uma Fonte externa
utilizando a "Porta do receptor" do handheld. Para
maiores informaes, consulte Utilizando correes em
tempo real a partir de uma fonte de correo externa,
pgina 69.
As configuraes de Ajuste as configuraes da porta para coincidir com as
porta esto incorretas. configuraes utilizadas pela fonte externa.
Nenhuma posio de GPS Voc no pode utilizar correes de tempo real at que o
disponvel. receptor GPS esteja computado posies. No software de
campo GPS, assegure-se de que o receptor GPS integrado
esteja ativado, satlites suficientes estejam disponveis e
que a geometria de satlite (PDOP) seja boa o suficiente
para computar posies.
O SBAS integrado Se o status do SBAS for Aguardando, o receptor GPS
selecionado com a integrado poder mudar incorretamente o status da
segunda fonte de escolha Escolha preferida de tempo-real tambm para
de correes em Aguardando. Para evitar isso, selecione Aguardando por
tempo-real. tempo real ou Utilize GPS incorreto como segunda
escolha.

1 20 Guia do usurio do GeoExplorer 3000


Soluo de problemas 7

Configuraes GPS recomendadas para uma preciso mxima


A tabela a seguir lista alguns dos fatores que afetam a a preciso dos seus dados, e
descreve como minimizar o efeito de interferncia atmosfrica e geometria de satlites
ruim.

B Sugesto Para encontrar rapidamente os valores exibidos aqui, mova o controle


deslizante do GPS para a configurao do meio (padro).

Fator Descrio Para maximizar a preciso


Nmero de A qualidade dos seus dados aumenta com o Voc precisa de pelo menos quatro satlites
satlites visveis nmero de satlites sendo utilizados para para calcular uma posio tridimensional. O
calcular a posio. software de coleta de dados da Trimble
registra posies de GPS somente quando
quatro ou mais satlites estiverem visveis. O
rastreamento de mais satlites pode ajudar a
diminuir os valores DOP.
Multi-caminho O multi-caminho ocorre quando os sinais de Para reduzir o multi-caminho, colete dados
satlites GPS so refletidos em objetos nas em ambientes abertos longe de superfcies
redondezas, tais como prdios ou carros, refletivas grandes e com uma boa viso do
levando a um sinal errneo a ser recebido cu. Em ambientes de multi-caminho
pela antena GPS. Isto pode causar erros de acentuado, registre os dados de velocidade e
vrios metros. utilize filtragem de velocidade durante o ps-
processamento dos dados.
Sinais fracos de A proporo de sinal para rudo (SNR) a Ajuste o software de campo GPS para ignorar
satlites medio da fora do sinal de satlite em satlites com um SNR baixo.
relao ao rudo de fundo. A qualidade GPS A Trimble recomenda um SNR mnimo de 39
diminui conforme a fora do sinal diminui. dBHz.
Sinais fracos podem ser causados por sinais
vindo por meio da vegetao, sinais multi-
caminho ou em elevaes baixas de satlites.
Geometria de A Diluio de preciso (DOP) uma medio Ajuste o software de campo GPS para ignorar
satlite ruim da qualidade de posies GPS, baseada na satlites com um DOP ruim.
distribuio (geometria) no cu dos satlites Voc pode optar por filtrar posies baseadas
que sero utilizados para computar as em PDOP (Diluio da posio de preciso) ou
posies. Quando os satlites estiverem bem HDOP (Diluio horizontal de preciso). O
espaados entre si, o valor PDOP baixo e a PDOP a medida da qualidade horizontal e
preciso da posio maior. Se a viso do cu vertical das posies GPS, enquanto HDOP
estiver parcialmente bloqueada, ou se todos simplesmente a medio da preciso
os satlites estiverem em uma rea do cu, a horizontal (coordenadas x e y).
geometria e DOP sero ruins. Selecione HDOP ao invs de PDOP se voc
quiser assegurar que as posies so precisas
horizontalmente, e quando a preciso vertical
for menos importante
A Trimble recomenda uma configurao
mxima de PDOP igual a 6, ou uma
configurao mxima de HDOP igual a 4.

Guia do usurio do GeoExplorer 3000 121


7 Soluo de problemas

Fator Descrio Para maximizar a preciso


Elevao de Quando o satlite estiver baixo no horizonte, Defina o campo de elevao no software de
satlite os sinais de satlite devem viajar mais longe campo GPS para ignorar satlites que esto
pela atmosfera. Isto resulta em uma fora de baixos no cu.
sinal mais baixa e recepo atrasada pelo A Trimble recomenda uma configurao de
receptor GPS, o que pode causar erros no elevao mnima de 15.
clculo de posio.
Tempo de O tempo de ocupao o tempo gasto em Para caractersticas de ponto, permanece na
ocupao em um ponto registrando as posies GPS. caracterstica e registre uma quantidade de
um ponto posies GPS para obter uma posio mdia.
Ao coletar caractersticas de linha e rea, faa
a coleta utilizando vrtices mdios.

1 22 Guia do usurio do GeoExplorer 3000

You might also like