Professional Documents
Culture Documents
Verso 1.00
F
Reviso B
Maio 2012
Trimble Navigation Limited Trimble; (ii) the operation of the Product under any specification other
10355 Westmoore Drive than, or in addition to, Trimble's standard specifications for its products;
Suite #100 (iii) the unauthorized installation, modification, or use of the Product;
Westminister, CO 80021 (iv) damage caused by: accident, lightning or other electrical discharge,
EUA fresh or salt water immersion or spray (outside of Product
www.trimble.com specifications); or exposure to environmental conditions for which the
Product is not intended; (v) normal wear and tear on consumable parts
Avisos legais (e.g., batteries); or (vi) cosmetic damage. Trimble does not warrant or
Direitos autorais e marcas comerciais guarantee the results obtained through the use of the Product or
Software, or that software components will operate error free.
2011-2012, Trimble Navigation Limited Todos os direitos reservados.
NOTICE REGARDING PRODUCTS EQUIPPED WITH TECHNOLOGY
Trimble, o logo com o Globo e o Tringulo, e GPS Pathfinder so marcas CAPABLE OF TRACKING SATELLITE SIGNALS FROM SATELLITE BASED
registradas da Trimble Navigation Limited, registradas nos Estados AUGMENTATION SYSTEMS (SBAS) (WAAS/EGNOS, AND MSAS),
Unidos e em outros pases. EVEREST, GeoBeacon, GeoXH, GeoXM, OMNISTAR, GPS, MODERNIZED GPS OR GLONASS SATELLITES, OR
GeoXT, GPS Analyst, GPScorrect, H-Star, TerraSync, TrimPix, VRS e FROM IALA BEACON SOURCES: TRIMBLE IS NOT RESPONSIBLE FOR
Zephyr so marcas registradas da Trimble Navigation Limited. THE OPERATION OR FAILURE OF OPERATION OF ANY SATELLITE
Microsoft, ActiveSync, Excel, Outlook, PowerPoint, Windows, Windows BASED POSITIONING SYSTEM OR THE AVAILABILITY OF ANY
Live, Windows Media, Windows Mobile, Windows Vista e o logo de SATELLITE BASED POSITIONING SIGNALS.
inicializao Windows so marcas registradas ou marcas comerciais da THE FOREGOING LIMITED WARRANTY TERMS STATE TRIMBLES ENTIRE
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros pases. LIABILITY, AND YOUR EXCLUSIVE REMEDIES, RELATING TO THE TRIMBLE
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, PRODUCT. EXCEPT AS OTHERWISE EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THE
Inc. and any use of such marks by Trimble Navigation Limited is under PRODUCT, AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION AND MATERIALS
license. ARE PROVIDED AS-IS AND WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
OF ANY KIND, BY EITHER TRIMBLE OR ANYONE WHO HAS BEEN
All other trademarks are the property of their respective owners. INVOLVED IN ITS CREATION, PRODUCTION, INSTALLATION , OR
Release Notice DISTRIBUTION, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
This is the May 2012 release (Revision B) of the Guia do usurio do PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. THE STATED EXPRESS
GeoExplorer 3000. The GeoExplorer 3000 series handhelds operating WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE
system is based on the Microsoft Windows Mobile version 6 Classic PART OF TRIMBLE ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH , ANY
operating system (5.2.1433). PRODUCT. BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW
Limited Warranty Terms and Conditions LIMITATIONS ON DURATION OR THE EXCLUSION OF AN IMPLIED
WARRANTY, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU .
Product Limited Warranty
Limitation of Liability
Subject to the terms and conditions set forth herein, Trimble Navigation
Limited (Trimble) warrants that for a period of (1) year from date of TRIMBLE'S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION HEREIN SHALL BE
purchase this Trimble product (the Product) will substantially LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. TO THE
conform to Trimble's publicly available specifications for the Product MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
and that the hardware and any storage media components of the SHALL TRIMBLE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT,
Product will be substantially free from defects in materials and SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGE WHATSOEVER
workmanship. UNDER ANY CIRCUMSTANCE OR LEGAL THEORY RELATING IN ANYWAY
TO THE PRODUCTS, SOFTWARE AND ACCOMPANYING DOCUMENTATION
Product Software AND MATERIALS, (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR
Product software, whether built into hardware circuitry as firmware, LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF DATA, OR
provided as a standalone computer software product, embedded in flash ANY OTHER PECUNIARY LOSS), REGARDLESS OF WHETHER TRIMBLE HAS
memory, or stored on magnetic or other media, is licensed solely for use BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH LOSS AND REGARDLESS
with or as an integral part of the Product and is not sold. The terms of OF THE COURSE OF DEALING WHICH DEVELOPS OR HAS DEVELOPED
the end user license agreement, as included below, govern the use of the BETWEEN YOU AND TRIMBLE. BECAUSE SOME STATES AND
Product Software, including any differing limited warranty terms, JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
exclusions and limitations, which shall control over the terms and LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE
conditions set forth in the limited Product warranty. LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU .
PLEASE NOTE: THE ABOVE TRIMBLE LIMITED WARRANTY PROVISIONS
Warranty Remedies WILL NOT APPLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THOSE
If the Trimble Product fails during the warranty period for reasons JURISDICTIONS (E.G., MEMBER STATES OF THE EUROPEAN ECONOMIC
covered by this limited warranty and you notify Trimble of such failure AREA) IN WHICH PRODUCT WARRANTIES ARE THE RESPONSIBILITY
during the warranty period, Trimble will repair OR replace the OF THE LOCAL DEALER FROM WHOM THE PRODUCTS ARE ACQUIRED.
nonconforming Product with new, equivalent to new, or reconditioned IN SUCH A CASE, PLEASE CONTACT YOUR TRIMBLE DEALER FOR
parts or Product, OR refund the Product purchase price paid by you, at APPLICABLE WARRANTY INFORMATION.
Trimbles option, upon your return of the Product in accordance with
Trimble's product return procedures then in effect. Notice to Australian Purchasers
Descarga eletrosttica
C AVISO O handheld GeoExplorer 3000 series alimentado por uma bateria de Ltio-on
interna recarregvel. Carregue e utilize a sua bateria somente de acordo rigoroso com as
suas instrues fornecidas.
Para prevenir ferimentos ou danos:
Nunca tente remover, substituir ou reparar a bateria voc mesmo.
No danifique a bateria.
No armazene ou deixe o handheld prximo a uma fonte de calor tal como uma
fogueira ou outro dispositivo gerador de calor, ou exponha a temperaturas acima de
70 C (158 F) tal como existente no painel de um veculo. Quando aquecida a
temperaturas excessivas, as clulas da bateria podem explodir ou vazar, ocasionando um
risco de incndio.
No utilize o handheld se a bateria parecer estar vazando.
Se a bateria demandas ateno, envie o handheld para o seu Centro de Servios Trimble.
Descarregue o handheld antes de descartar a bateria. Quando descartar a bateria,
assegure-se de faz-lo de maneira respeitosa com o meio ambiente. Obedea qualquer
regulamentao local ou nacional em relao a descarte ou reciclagem de baterias.
1 Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sobre o handheld GeoExplorer 3000 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Software de campo GPS suportado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O que acompanha na caixa? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizao e cuidados do handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Armazenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Assistncia tcnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Suporte tcnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajuda adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Relatando erros Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Iniciando o uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Partes do handheld GeoExplorer 3000 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Botes do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ligando o handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Segurana no uso do adaptador AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Segurana de uso da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Carregando a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verificando o nvel de carga da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conservao de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ligando e desligando o handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modo de suspenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reconfigurando o handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Realizando uma reinicializao leve.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Realizando uma reinicializao completa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Restaurando as configuraes originais de fbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Armazenamento de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cartes de memria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Encaixe da ala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6 Conectando-se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Informaes gerais de conexo sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Desativando os rdios integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ligando e desligando os rdios integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Opes para conectar-se sem fio a outros dispositivos e redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Conectar-se a um ponto de acesso LAN sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Conectar-se a um dispositivo habilitado com Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Conectar-se a um telefone habilitado para Bluetooth para acesso a Internet ou correes
em tempo-real (inclusive redes VRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Conectar-se a dispositivo em srie habilitado para Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Conectar-se a um computador de escritrio para utilizar tecnologia ActiveSync . . . 96
Transferindo dados do GPS para outros dispositivos utilizando tecnologia Bluetooth sem
fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Habilitando outros dispositivos para transferir arquivos utilizando tecnologia Bluetooth
sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Transmitir arquivos para ou de outro dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Accessar uma rede compartilhada atravs de sua conexo de Internet. . . . . . . . . . .101
Conexes Bluetooth sem fio explicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Conectando-se a um dispositivo Bluetooth como um cliente . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Prestando servios Bluetooth como um hospedeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Conectando a outros dispositivos utilizando o clipe serial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Anexando o clipe serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Conectando-se a dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Conectando-se a uma fonte externa de fora com o clipe serial . . . . . . . . . . . . . . .108
1
Introduo 1
Adaptador de alimentao AC e
kit de adaptao internacional
Mdulo de suporte
Estojo
CD acompanhante
Kit de ala
GeoExplorer 3000
handheld series Stylus (x2) e lao Protetores de
Guia de incio rpido
tela
Desenho 1.1 Itens includos junto com o GeoExplorer 3000 series handheld
Acessrios
Os seguintes acessrios opcionais esto disponveis:
Clip de alimentao/serial Antenas de aderncia externa
Cabo de modem nulo1 Plano de solo para montagem do poste
Adaptador de alimentao de Bon de beisebol com manga para
veculo1 antena
Kit de alimentao externa Kit de mochila
Estojo rgido Protetores de tela (pacote com 2)
Poste de medio Kit stylus
Suporte do poste de medio Receptor GeoBeacon (recebe
correes diferenciais de uma rede de
Kit de antena Hurricane2
sinalizao)
Kit de antena Zephyr 3
1
Requer Clip de alimentao/serial (vendido separadamente)
2
Compatvel com handhelds GeoXH/XM/XT para desempenho incrementado. Tambm melhora a preciso
(apenas para os handhelds GeoXM e GeoXT).
3
Compatvel com o handheld GeoXH para desempenho incrementado.
Armazenagem
Se voc no for utilizar o handheld por trs meses ou mais, a Trimble recomenda que
voc no deixe o handheld em modo Suspenso (consulte pgina 31). Ao invs disso,
carregue parcialmente a bateria e ento desligue o handheld.
Para preparar o handheld GeoExplorer 3000 series para armazenagem:
1. Transfira qualquer dado que voc necessite para um computador de escritrio.
2. Carregue a bateria a aproximadamente 30% e ento remova o handheld do
mdulo de suporte.
3. Pressione a tecla Alimentao por um segundo at que o menu Alimentao
aparea e ento pressione o boto Desligar.
4. Armazene o handheld em temperatura ambiente.
Para utilizar o handheld GeoExplorer 3000 series aps armazenagem:
1. Pressione a tecla Alimentao para ligar o handheld.
2. Para recarregar a bateria interna utilizando o mdulo de suporte (consulte
Carregando a bateria, pgina 25).
Assistncia tcnica
Suporte tcnico
Visite a pgina de suporte tcnico do handheld GeoExplorer 3000 series
(www.trimble.com/geoxh3000.shtml, www.trimble.com/geoxm3000.shtml ou
www.trimble.com/geoxt3000.shtml) e ento clique Support as informaes de suporte
mais recentes sobre o software, incluindo:
Perguntas e respostas
observaes de suporte detalhando problemas tcnicos
documentao
os arquivos mais recentes para download
Ajuda adicional
Se voc no puder encontrar as informaes que voc precisa, contate o seu
revendedor Trimble.
2
Iniciando o uso 2
Receptor GPS
Integrado
Antena externa |
conector
Handheld com
Windows Mobile
Stylus (retrtil)
Teclas de aplicao
Boto de
reinicializao
Alto-falante
Tecla de incio Tecla OK.
do menu LED de status de
Microfone alimentao
Tecla de
alimentao
Parafusos do tipo
borboleta para
porta do encaixe Porta do encaixe
de carto de de carto de
memria Teclas de navegao e Tecla enter memria
Botes do teclado
O handheld GeoExplorer 3000 series oferece dez teclas e um boto de reinicializao
para um acesso rpido e fcil acesso a aes comuns.
Teclas de aplicao
Boto de
reinicializao
Tecla de Tecla OK
incio
Tecla de
alimentao
Tecla Descrio
Alimentao Pressione brevemente (menos de um segundo) para ligar ou desligar o
handheld (modo suspenso).
Para acessar outras opes de alimentao, pressione e mantenha
pressionado por um segundo at que o menu Alimentao aparecem
(consulte Ligando e desligando o handheld, pgina 27).
Incio Pressione para exibir o menu de Incio do Windows Mobile.
OK. Pressione para selecionar OK ou para fechar uma aplicao.
Teclas de Utilize as teclas para navegar ao redor da tela, alternar menus ou opes
navegaoo em janelas e formulrios. Utilize:
as teclas de seta para cima, baixo, esquerda e direita.
tecla de ao (tecla do centro) para realizar uma ao especfica na
aplicao, que usualmente Enter.
Teclas de Por padro, essas teclas realizam a mesma ao que as teclas
aplicao programveis esquerda e direita na barra do menu.
Alternativamente, programe estas teclas para realizar uma ao
selecionada. Para programas as teclas, utilize o controle Botes (consulte
Botes, pgina 43).
Boto de Utilize para reiniciar o handheld (consulte Reconfigurando o handheld,
reinicializao pgina 29). Para ativar este boto, utilize a stylus.
B Sugesto Para travar a tela e teclas do handheld sem desligando o handheld, usa a
opo de travamento do dispositivo (consulte Trava do dispositivo, pgina 45).
Ligando o handheld
O handheld GeoExplorer 3000 series contm uma bateria interna de Ltio-on
recarregvel.
Nota Carregue a bateria por completo antes de utilizar o handheld pela primeira vez. Se
a bateria tiver sido armazenada por um perodo mais longo que seis meses, carregue
antes de utilizar. A Trimble recomenda que voc recarregue a bateria por oito horas para
recarreg-la por inteiro.
Quando carregada por completo, a bateria do handheld fornece energia suficiente para
um dia inteiro de trabalho (oito horas) utilizando a antena GPS interna e a luz de fundo
com as configuraes padres.
Nota Temperaturas frias ou a utilizao da tecnologia Bluetooth sem fio ou
conectividade sem fio LAN consome energia adicional da bateria, e portanto reduz a vida
da bateria entre as cargas.
C AVISO O handheld GeoExplorer 3000 series alimentado por uma bateria de Ltio-on
interna. Carregue e utilize a sua bateria somente de acordo rigoroso com as suas
instrues fornecidas.
Para prevenir ferimentos ou danos:
Nunca tente remover, substituir ou reparar a bateria voc mesmo.
No danifique a bateria.
No armazene ou deixe o handheld prximo a uma fonte de calor tal como uma
fogueira ou outro dispositivo gerador de calor, ou exponha a temperaturas acima de 70 C
(158 F) tal como existente no painel de um veculo. Quando aquecida a temperaturas
excessivas, as clulas da bateria podem explodir ou vazar, ocasionando um risco de
incndio.
No utilize o handheld se a bateria parecer estar vazando.
Se a bateria demandas ateno, envie o handheld para o seu Centro de Servios Trimble.
Descarregue o handheld antes de descartar a bateria. Quando descartar a bateria,
assegure-se de faz-lo de maneira respeitosa com o meio ambiente. Obedea qualquer
regulamentao local ou nacional em relao a descarte ou reciclagem de baterias.
Carregando a bateria
Carregue a bateria utilizando o mdulo de suporte fornecido com o handheld
GeoExplorer 3000 series. Se voc tiver o clip serial opcional, voc tambm poder
utiliz-lo para carregar o handheld. Para maiores informaes, consulte Conectando-
se a uma fonte externa de fora com o clipe serial, pgina 108.
Para carregar a bateria utilizando o mdulo de suporte:
1. Conecte uma ponta do cabo do adaptador AC ao mdulo de suporte e a outra
com uma tomada de alimentao AC. Um kit de adaptador internacional
fornecido com o handheld.
2. Desligue o handheld ou leve o handheld para o modo Suspenso (consulte
pgina 27) e ento posicione o handheld no mdulo de suporte como exibido
abaixo:
Nota Durante o carregamento normal, a bateria poder se tornar mais quente que a
temperatura mxima permitida (40 C ou 104 F). Se isto acontecer, o carregamento ser
suspenso automaticamente at que a bateria resfrie e ento reinicie automaticamente.
Durante este tempo, o cone da bateria na barra de ttulo mostra , para indicar que o
handheld est funcionando com alimentao externa. Pode levar cerca de uma hora para
a bateria resfriar.
Evite manter a bateria carregada por inteiro em altas temperaturas. Para maiores
informaes, consulte Armazenagem, pgina 19.
Nota A vida da bateria pode ser encurtada significativamente se houver alimentao
constantemente fornecida ao handheld. Para evitar esse problema, conecte o handheld a
uma fonte de energia externa somente quando a bateria precisar de carga. Uma vez
totalmente carregada, desconecte a fonte de alimentao externa e permite que a bateria
descarregue atravs de uso normal.
Conservao de carga
Embora a bateria handheld possa operar por um dia inteiro sem recarregar, a Trimble
recomenda que voc faa o seguinte para reduzir o consumo de energia:
Configure o handheld pare desligar automaticamente quando estiver ocioso.
Para maiores informaes, consulte Modo de suspenso, pgina 28.
Configure a luz de fundo para desligar automaticamente quando o handheld
estiver ocioso durante um perodo especfico. Para maiores informaes,
consulte Luz de fundo, pgina 48.
Reduz a configurao do brilho da luz de fundo. Para maiores informaes,
consulte Luz de fundo, pgina 48.
Desligue o Bluetooth integrado ou rdios sem fio LAN sempre que voc no
estiver utilizando. Para maiores informaes, consulte Conexes Bluetooth sem
fio explicadas, pgina 102 e Conectar-se a um ponto de acesso LAN sem fio,
pgina 82.
Desconecte do receptor GPS integrado quando dados GPS no forem
necessrios, utilizando o comando Desconectar ou Desativar GPS da aplicao.
Quando voc desconectar do GPS, o receptor GPS integrado desliga e encerra o
consumo de energia.
Nota No desconecte do GPS se voc for reconectar em menos de cinco minutos. Uma
aplicao GPS pode levar at 30 segundos para reativar o receptor GPS integrado,
portanto desconectar para economizar energia pode custar tempo.
Boto Descrio
Alinhar a tela Inicia a sequncia de alinhamento da tela. Se a qualquer momento a tela
sensvel a toques no responder corretamente caneta stylus, pressione
na sequncia de alinhamento e siga as instrues na tela.
Suspender Coloca o handheld em Modo de suspenso. Este um modo de baixo
consumo . O handheld e o receptor integrado so desligados e voc no
poder operar o handheld.
Desligar Coloca o handheld em Modo desligado. As aplicaes so desligadas e o
handheld desligado por completo.
Reinicializao Reinicia o handheld. Se o handheld parar de responder stylus, ou se ele
leve no responder quando voc pressionar um dos botes do teclado, tente
uma reinicializao leve. Para maiores informaes, consulte
Reconfigurando o handheld, pgina 29.
Modo de suspenso
Quando voc pressionar a tecla Alimentao para desligar o handheld, o handheld ir
para o modo Suspenso. Este um modo de baixo- consumo que mantm os contedos
da memria principal e mantem as aplicaes rodando mas no permite que voc
opere qualquer uma das funes do handheld. O handheld parecer estar desligado. O
receptor GPS integrado ser desligado e qualquer aplicao utilizando o GPS ser
desconectada.
Para ligar o handheld quando voc estiver no modo suspenso, pressione a tecla
Alimentao. O handheld estar imediatamente pronto a ser operado. Poder haver
um atraso de at 30 segundos enquanto o receptor GPS integrado reativado
automaticamente.
Voc pode configurar o handheld para entrar automaticamente no modo Suspenso
quando ele estiver ocioso por um certo perodo de tempo. Como padro, o handheld
est configurado para entrar em modo suspenso caso no seja utilizado por trs
minutos.
Para mudar o tempo padro de entrada no modo
suspenso:
1. Pressione o cone de bateria na barra de ttulo
da tela Hoje. O controle Alimentao aparecer.
2. Pressione a guia Avanado.
3. A partir da opo Alimentao por bateria,
selecione a caixa de seleo Desligar dispositivo
caso no utilizado por e ento selecione o tempo
ocioso a partir da lista dinmica.
4. Pressione OK.
Reconfigurando o handheld
Se a tela no handheld estiver vazia, o handheld estar desligado. Pressione o boto
Alimentao para ligar o handheld.
B Sugesto Para restaurar dados apagados de forma rpida e fcil ao realizar uma
reinicializao para restaurao dos parmetros de fbrica, sincronize o handheld com um
computador antes de voc reinicializar o handheld para restaurao dos parmetros de
fbrica. Aps o handheld ter sido reiniciado, realize a sincronizao do handheld com o
computador.
Armazenamento de dados
O handheld possui dois tipos de memria:
Memria de armazenagem similar a um disco
rgido no computador, e utilizado para
armazenagem de programas e dados.
Memria de programa similar a uma memria
RAM em um computador, e utilizada para rodar
programas. Voc no pode utiliz-la para salvar
dados.
Para verificar a capacidade de memria no handheld,
pressione / Configuraes / Sistema / Memria. As
colunas de Armazenagem e Programa exibem a
memria atual disponvel, e a memria j em uso.
Documentos pr-instalados e arquivos de programas no so afetados por perda de
fora ou reinicializao. Entretanto, ainda assim voc poder perder dados se voc
apag-los ou sobrescrev-los acidentalmente.
A Trimble recomenda que voc copie de forma regular dados importantes para um
computador de escritrio. Para maiores informaes, consulte Conectando o handheld
a um computador, pgina 55.
Cartes de memria
Como alternativa memria de armazenagem, voc pode salvar dados em um carto
de memria. Utilize um carto de memria SD ou SDHC (SD de alta capacidade) para
transferir dados de forma segura entre dispositivos que suportem cartes de memria
SD ou SDHC.
Nota O GeoExplorer 3000 series handheld no suporta cartes SDIO (SD
entrada/sada).
Encaixe da ala
A ala e parafusos so fornecidos na caixa junto com o handheld. Para fixar a ala:
3
Utilizando o Sistema operacional
Windows Mobile 3
Acceso a ajuda
Inserindo informaes
Personalizao do handheld
Enviando mensagens
Partes da tela
As principais partes da tela so exibidas abaixo.
Tela Hoje
Resume as suas reunies,
tarefas, notas e e-mails do dia.
Pressione qualquer item para
abri-lo.
Menu de incio
Pressione
qualquer item no
menu para abri-
lo.
Barra de menu
Contm teclas programveis para
acesso a aplicativos, menus e
notificaes.
Acceso a ajuda
Para acessar ajuda, pressione / Ajuda ou, se disponvel, pressione na janela de
aplicativos. Se houver um aplicativo sendo executado, a- ajuda sensvel a contexto para
a tela atual aparecer. Para visualizar a pgina principal de Contedo da ajuda,
pressione a tecla programvel Contedo no menu de barra.
Os arquivos de Ajuda instalados no handheld funcionam da mesma forma que uma
pgina web. Pressione nos links para navegar pela ajuda e utilize para voltar.
Pressione Visualizar / Contedos para retornar pgina de Contedos para a aplicao,
e ento pressione Visualizar / Toda Ajuda instalada para retornar pgina de
Contedos.
Indicadores de status
Os indicadores de status que aparecem na barra de ttulo no topo da tela:
Programas pr-instalados
Programas que so pr-instalados no GeoExplorer 3000 series handheld:
Programa Funo
ActiveSync Sincronizar informaes entre o computador e o handheld.
Calculadora Realiza funes aritmticas bsicas.
Calendrio Mantenha um acompanhamento de agendamentos e organize
reunies.
Contatos Mantenha um acompanhamento de seus amigos e colegas.
Excel Mobile A partir do menu Incio, pressione Office Mobile e ento pressione
Excel Mobile. Utilize o Excel Mobile para criar e editar planilhas
Excel.
File Explorer Visualize e gerencie arquivos.
GPS Connector Localizado em Configuraes / Conexes, ele permite que voc
configure comunicaes entre o receptor GPS integrado do
handheld e dispositivos externos.
GPS Controller Configure e visualize informaes de status do receptor GPS
integrado.
Ajuda Acessando a ajuda. Se houver um aplicativo sendo executado, a-
ajuda sensvel a contexto para a tela atual aparecer. Para
visualizar a pgina principal de Contedo da ajuda, pressione a
tecla programvel Contedo no menu de barra.
Internet Explorer Navegue pela World Wide Web.
Programa Funo
Enviando mensagens Escreva, envie e receba mensagens de e-mail.
Messenger Envie mensagens instantneas utilizando Windows Live
Messenger.
Notas Crie anotaes escritas a mo, digitadas ou gravadas.
Office Mobile Fornece acesso aos aplicativos Office Mobile: Excel Mobile,
PowerPoint Mobile e Word Mobile.
Imagens e Vdeos Tire, visualize e edite imagens, ou grave e visualize vdeo clips.
PowerPoint Mobile A partir do menu Incio, pressione Office Mobile e ento pressione
PowerPoint Mobile. Utilize PowerPoint Mobile para visualizar
apresentaes.
Busca Busca um arquivo ou item armazenado no handheld.
Tarefas Mantenha um acompanhamento de suas tarefas.
Windows Live Acesse os servios Windows Live, incluindo e-mail, mensagens
instantneas e busca Internet.
Windows Media Reproduza arquivos de udio e vdeo Windows Media ou MP3.
Word Mobile A partir do menu de Incio, pressione Office Mobile e ento
pressione Word Mobile. Utilize o Word Mobile para criar e editar
documentos Word.
Para maiores informaes sobre como utilizar este software, consulte a Ajuda do
software. Consulte Acceso a ajuda, pgina 36
stylus retrtil
Ao Definio
Pressione Toque na tela uma vez com a caneta stylus para abrir itens e selecionar
opes.
Pressione e Pressione e mantenha pressionada a caneta stylus em um item para ver uma
mantenha lista das aes disponveis para aquele item. No menu dinmico, pressione a
pressionado ao que voc deseja realizar.
Arraste Mantenha a caneta stylus na tela e arraste pela tela para selecionar texto e
imagens. Arraste em uma lista para selecionar vrios itens.
2. Insira a outra ponta do fio atravs do lao e puxe at que o n no fio esteja firme.
3. Attach the tethered stylus to the handheld as described below.
Anexe a stylus fixada por cima do retenedor da stylus no handheld e ento alimenta a
ponta da stylus atravs do lao at que o lao esteja firme.
Inserindo informaes
dependendo do programa que voc estiver utilizando, voc poder inserir informaes
de diversas maneiras, conforme descrito abaixo:
Selecionando um painel de
entrada Caixa de
texto
Utilize um painel de entrada para
digitar ou escrever na tela.
O boto de painel de entrada aparece
automaticamente na barra de menu de
qualquer aplicativo.
Para exibir o painel de entrada
Painel de
selecionado, pressione uma caixa de entrada de
texto no aplicativo, ou pressione o teclado
boto do painel de entrada.
Para selecionar um painel de entrada,
pressione a seta de Seleo de entrada Boto de painel de
no boto de Painel de entrada e ento entrada
pressione o painel de entrada desejado:
Para utilizar o teclado na tela, pressione Teclado.
Para escrever diretamente na tela e ter as palavras e
smbolos convertidos em caracteres padro, pressione
Reconhecimento de letras ou outro painel de entrada
que suporte escrita na tela.
Para configurar as opes para o painel de entrada
selecionada, pressione Opes.
B Sugesto Para tornar as teclas maiores, pressione na seta Seleo de entrada e ento
pressione Opes. Na lista Mtodo de entrada, selecione Teclado e ento pressione Teclas
grandes.
Personalizao do handheld
Utilize os controles na rea Configuraes para personalizar o handheld. Os exemplos a
seguir descrevem os controles disponveis.
Botes
Utilize o controle de Botes para definir a ao que voc deseja realizar quando voc
pressionar a tecla de aplicativo esquerda ou direita.
Como padro, estas teclas realizam a mesma ao das teclas programveis esquerda e
direita na barra de menu. Voc tambm pode programar estas teclas para realizar uma
ao selecionada.
Os botes de aplicativos podem ser programados para realizar um dos seguintes tipos
de aes:
Executar uma aplicao selecionada, por exemplo Envio de mensagens ou
Calendrio.
Atuar como um boto de software, por exemplo um boto OK/Fecha ou um
boto de rolagem.
Visualizar a tela selecionada, ou parte de uma tela, por exemplo retornar tela
Hoje ou iniciar o menu de Contexto ou Painel de entrada.
Abrir o controle Botes:
Pressionar / Configuraes / Pessoal / Botes.
Para especificar uma ao para o boto:
1. Pressione a guia Botes de programa.
2. Pressione um boto na lista para selecion-lo.
3. A partir da lista dinmica Definir um programa -,
selecione a ao que voc deseja obter ao
pressionar o boto ou pressionar a tecla
programvel.
4. Pressione OK.
Hoje
Utilize o controle Hoje para mudar o tema de exibio que controla a aparncia da tela
Hoje, e para personalizar quais itens aparecem na tela Hoje.
Aparncia
Voc pode utilizar um tema para personalizar a imagem de plano de fundo na tela
Hoje, a cor das barras de ttulo e menu, menus e mensagens.
Para mudar o tema de exibio:
1. Pressionar / Configuraes / Pessoal / Hoje.
2. Pressione a guia Aparncia.
3. Escolha uma das seguintes opes:
Para utilizar um tema pr-definido, selecione
a partir da lista.
Para selecionar a imagem que voc deseja
exibir no plano de fundo da tela Hoje,
selecione a caixa de seleo Utilize essa
imagem como plano de fundo. Ento pressione
Navegar para buscar um arquivo no
handheld.
4. Pressione OK.
Itens
Voc pode escolher os itens que aparecem na tela Hoje, e a ordem na qual elas
aparecem.
Para mudar os itens que aparecem na tela Hoje:
1. Pressionar / Configuraes / Pessoal / Hoje.
2. Pressione a guia Itens.
3. Selecione ou limpe as caixas de seleo para exibir
ou esconder os itens na tela Hoje.
4. Utilize os botes Mover para cima e Mover para
baixo para mudar onde o item selecionado
aparece na tela Hoje.
5. Pressione OK.
Trava do dispositivo
Utilize a opo Trava do dispositivo na tela Hoje para travar a tela e teclado enquanto o
handheld permanece ligado.
Para travar o dispositivo, pressione Dispositivo destravado na tela Hoje. A tela Hoje exibe
Dispositivo travado, e Destravar no lado esquerdo da barra de menu.
Aps o handheld ser travado, a tela e a maioria das teclas no respondero at que o
handheld seja destravado. As excees so a tecla Alimentao e o boto Reiniciar,
que sempre responde quando pressionado.
A comunicao com dispositivos externos tais como o receptor GPS ou sensores
externos utilizados pelo software de campo GPS no interrompida pelo travamento
do handheld. Isto significa que voc pode continuar a utilizar o software de campo GPS
com o handheld travado. Por exemplo, voc pode travar o dispositivo para transport-
lo com segurana, enquanto mantm o software conectado ao receptor GPS para
poder continuar a registrar posies GPS.
Para destravar o dispositivo, pressione sobre a notificao Destravar no canto esquerdo
da barra de menu da tela Hoje e ento pressione Destravar.
Voc pode ajudar a manter os seus dados seguros ao solicitar uma senha a cada vez
que o handheld for ligado. Pressione / Configuraes / Pessoal / Travar para
configurar uma senha ou para mudar os ajustes de senha.
Alimentao
Para abrir o controle Alimentao, escolha uma das seguintes opes:
Pressione o cone de bateria na barra de ttulo da tela Hoje.
Pressione / Configuraes / Sistema /Alimentao.
Pressione a guia Bateria para verificar o nvel da bateria (consulte Verificando o nvel
de carga da bateria, pgina 26).
Pressione a guia Avanado para definir o intervalo de tempo necessrio para
desligamento automtico por ociosidade (consulte Modo de suspenso, pgina 28).
Sons e notificaes
Utilize o controle Sons e notificaes para definir preferncias para o volume do alto-
falante e sons do sistema. Para abrir o controle Sons e notificaes:
Pressionar /Configuraes / Pessoal / Sons e notificaes.
Para ligar e desligar sons:
1. Pressione a guia Sons.
2. Selecione ou limpe as caixas de seleo para ativar
ou desativar categorias de sons.
3. Se voc selecionar as caixas de seleo Presso na
tela ou Botes de hardware, selecione a opo Suave
ou Alto para controlar o volume dos sons.
4. Pressione OK.
Voc pode utilizar esquemas pr-definidos para
personalizar sons, ou voc poder criar os seus prprios
esquemas de sons.
Tela
Utilize o controle Tela para alinhar a tela sensvel a toques ou para mudar a aparncia
do texto na tela. Para abrir o controle Tela:
Pressione / Configuraes / Sistema /Tela.
Para mudar as configuraes de tela:
1. Pressione a guia Geral.
2. Para mudar a orientao da tela, selecione uma
opo no grupo Orientao.
3. Para iniciar a sequncia de alinhamento para a tela
sensvel a toques, pressione Alinhar tela.
4. Pressione OK.
Nota Para alinhar a tela a qualquer momento, pressione e
mantenha o boto Alimentao pressionado por um
segundo e ento pressione Alinhar tela .
A utilizao de fonte suavizada do tipo ClearType pode
facilitar a leitura de texto na tela.
Para ativar o ClearType:
1. Pressione a guia ClearType e ento selecione a caixa de seleo Ativar ClearType.
2. Pressione OK.
Para mudar o tamanho do texto na tela:
1. Pressione a guia Tamanho do texto.
2. Pressione e arraste o controle deslizante para a
esquerda para tornar o texto menor, ou para a
direita para tornar o texto maior.
O tempo de exemplo abaixo do controle deslizante
exibe como o texto ir aparecer na tela.
3. Pressione OK.
Luz de fundo
A luz de fundo torna a tela mais fcil de se ler em ambientes pouco iluminados, mas
utiliza fora adicional. Utilize o controle Luz de fundo para ajustar as configuraes de
economia de energia da luz de fundo. Para abrir o controle Luz de fundo:
Pressione / Configuraes / Sistema /Luz de fundo.
Para configurar a luz de fundo para desligamento
automtico:
1. Para desligar automaticamente a luz de fundo
quando o handheld estiver ocioso e utilizando
carga da bateria, pressione a guia Carga da
bateria. Selecione a caixa de seleo Desligar luz de
fundo e ento selecione um intervalo a partir da
lista -dinmica.
2. Para desligar automaticamente a luz de fundo
quando o handheld estiver ocioso e utilizando
carga da bateria, pressione a guia Alimentao
externa. Selecione a caixa de seleo Desligar luz de
fundo e ento selecione um intervalo a partir da lista -dinmica.
3. Pressione OK.
Para mudar o brilho:
1. Pressione a guia Brilho.
2. Pressione e arraste o controle deslizante para a
esquerda para tornar a luz de fundo mais escura ou
para a direita para tornar a luz de fundo mais clara.
3. Pressione OK.
Enviando mensagens
Utilize o Envio de mensagens para enviar e receber mensagens de e-mail utilizando o
handheld GeoExplorer 3000 series. O Envio de mensagens o equivalente a sua Caixa
de entrada de e-mails.
Para utilizar o e-mail, voc pode escolher uma das seguintes opes:
Sincronizar mensagens de e-mail com Microsoft Exchange ou Microsoft
Outlook em um computador de escritrio.
Envie e receba mensagens de e-mail conectando diretamente ao servidor de e-
mail atravs de um Provedor de Internet ou uma rede .
B Sugesto Para receber arquivos de dados TerraSync por e-mail, edite as configuraes
para a conta de e-mail que voc configurou. Para fazer isso, pressione Menu e ento
selecione Opes. A partir da guia Contas, pressione a conta de e-mail que voc deseja
utilizar para receber os arquivos TerraSync. O Assistente de configurao de e-mail
aparecer: Pressione Prximo at atingir a ltima pgina do assistente. A partir da lista
dinmica Limite de donwload de mensagem-, selecione uMensagem inteira.
4
Conectando a um computador de
escritrio 4
5
Utilizando o receptor GPS 5
Software TerraSync
Voc pode instalar a verso 3.21 ou mais recente do software TerraSync para o
handheld GeoExplorer 3000 series. Utilize o software para coletar e manter dados GIS
e GPS.
Para instalar o software TerraSync, insira o CD do software TerraSync no drive de
CD-ROM de um computador e utilize os menus fornecidos, ou execute o arquivo de
configurao descarregado. Para obter um cdigo de instalao para instalao, voc
deve registrar a sua cpia do software online. Instrues de instalao detalhadas so
fornecidas no Guia de incio rpido do software TerraSync.
Tecnologia TrimPix
Voc pode instalar a verso 1.20 ou mais recente da tecnologia TrimPix em um
handheld GeoExplorer 3000 series. Utilize a tecnologia TrimPix para adicionar
rapidamente e facilmente fotografias digitais de alta qualidade em seu fluxo de
trabalho de coleta de dados GIS.
Nota Para utilizar tecnologia TrimPix, voc deve possuir uma cmera digital Nikon de
alta capacidade compatvel com Wifi.
Para maiores informaes, visite www.trimble.com/mgis_trimpix.shtml.
Nota A COM1 uma porta serial padro que conecta a dispositivos externos. Para
maiores informaes, consulte Conectando a outros dispositivos utilizando o clipe serial.,
pgina 105.
Voc pode configurar o receptor para utilizar satlites SBAS particulares no formulrio
Configuraes de SBAS integrado do software de campo GPS da Trimble. Selecione a
opo Personalizado no campo Modo de rastreamento e ento ative ou desative o
rastreamento para qualquer satlite em especial.
Nota Se voc tiver outro software de campo GPS da Trimble instalado, ajuste as
configuraes de correo em tempo real nesta aplicao ao invs do software GPS
Controller.
Para utilizar correes SBAS:
1. No software de campo GPS, abra a Seo -tempo
real e pressione o boto Configurao .
2. No campo Escolha 1, selecione SBAS integrado.
3. Para selecionar satlites especficos, pressione o
boto Configurao prximo do campo
Escolha 1. Selecione o modo de rastreamento
Personalizado e ento ative ou desative o
rastreamento de satlites especficos. Pressione
OK para retornar tela Configuraes de tempo
real .
4. No campo Escolha 2, especifique se voc deseja
utilizar posies no corrigidas ou parar de
utilizar posies GPS, se as correes no estiverem disponveis.
5. Pressione OK.
Para configurar uma fonte de correo externa no software de campo GPS da Trimble:
1. No software de campo GPS, abra a Seo -tempo
real e pressione o boto Configurao .
2. No campo Escolha 1, selecione Fonte externa.
3. Pressione o boto Configurao prximo do
campo Escolha 1.
4. No campo Mtodo de conexo, selecione Porta
serial.
5. No campo Porta, selecione a porta COM a ser
utilizada. Se voc estiver utilizando:
o clip serial, selecione COM 1.
uma conexo Bluetooth sem fio, selecione a
porta COM que voc configurou para a conexo Bluetooth na guia Portas
COM do gerenciador Bluetooth.
6. Pressione OK.
Para configurar uma fonte de correo externa para utilizar em software de campo
GPS de outro fabricante (no fabricado pela Trimble):
1. No software Trimble GPS Controller, configure o receptor GPS a utilizar
correes em tempo-real em COM4. Para maiores informaes, consulte os
passos acima.
2. No software GPS Connector, redirecione manualmente a fonte de correo em
tempo real para COM4 pressionando Configurao e ento selecione a fonte de
tempo real a partir da lista dinmica.
3. Configure o seu software de coleta de dados para monitorar e utilizar correes
em tempo real conforme necessrio.
Nota Para receber correes em tempo real, o software GPS Connector deve permanecer
rodando no handheld.
DGPS ps-processados
No DGPS ps-processado, os dados GPS coletados so transferidos a um computador
de escritrio, e medies da estao de base so descarregadas. Voc pode ps-
processar os dados GPS coletados com software Trimble GPS field utilizando:
software GPS Pathfinder Office verso 4.10 (com as ltimas atualizaes) ou
mais recente.
a extenso Trimble GPS Analyst para o software ESRI ArcGIS verso 2.10 (com
as ltimas atualizaes) ou mais recentes.
Tipicamente, o DGPS ps-processado utiliza apenas uma estao de base. Entretanto,
ao corrigir diferencialmente dados coletados com receptores GeoXH utilizando
tecnologia H-Star, voc poder selecionar estaes de base mltiplas para corrigir o
arquivo para um melhor desempenho.
Fatores que afetam a preciso de DGPS ps-processado incluem o tipo de receptor e
antena utilizados na estao de base, a distncia entre a estao de base e o local onde
os dados rover foram coletados, a preciso da posio de estao de base e o intervalo
de registro log na estao de base.
Para maiores informaes, consulte a documentao relacionada com o software de
ps-processamento.
6
Conectando-se 6
B Sugesto Para conservar energia, desligue o rdio LAN sem fio e/ou rdio Bluetooth
quando fora de uso.
Nota Para informaes sobre como se conectar a dispositivos externos utilizando o clipe
serial opcional, veja Conectando a outros dispositivos utilizando o clipe serial.,
pgina 105.
B Sugesto Para deletar uma conexo LAN sem fio, assinale e mantenha a conexo no
tabulador sem fio da tela de Placas de Rede e ento selecione Apagar.
A Trimble recomenda que se utilize uma conexo em par, caso o outro dispositivo
fornea suporte para a formao de par, pois uma conexo em par cria uma conexo
mais segura e torna a reconexo com o dispositivo mais fcil. Para mais informao,
veja Formar par com um dispositivo habilitado com Bluetooth abaixo.
Alguns dispositivos, tais como o receptor Trimble GeoBacon, no fornecem suporte
para conexes em par. Utilize uma conexo sem par se o dispositivo no possuir um
teclado, e se voc souber que o dispositivo no troca automaticamente uma senha pr-
programada durante a formao do par. Para mais informao, veja Estabelecendo
uma conexo a um dispositivo sem par., pgina 86 abaixo.
Para conectar o handheld GeoExplorer 3000 series com um outro dispositivo, siga um
dos seguintes procedimentos:
Forme par com um dispositivo habilitado com Bluetooth (veja abaixo)
Configure uma conexo a um dispositivo sem par (veja pgina 86)
B Sugesto Voc precisa apenas formar par entre o handheld e um dispositivo antes de
conectar-se ao dispositivo pela primeira vez.
Voc criou uma parceria entre o handheld GeoExplorer 3000 e o outro dispositivo
habilitado para Bluetooth para que eles possam se comunicar. Para comear a utilizar
a conexo, voc deve completar os passos de configurao para aquele tipo de
conexo e ento conectar-se ao dispositivo. Para mais informaes, veja:
Conectar-se a um telefone habilitado para Bluetooth para acesso a Internet ou
correes em tempo-real (inclusive redes VRS), pgina 87
Conectar-se a dispositivo em srie habilitado para Bluetooth, pgina 93
Conectar-se a um computador de escritrio para utilizar tecnologia ActiveSync,
pgina 96
6. Assinale OK no canto a direita acima da tela para fechar a tela Meu ISP.
7. Assinale OK no canto superior direito para fechar a tela de Conexes.
8. Assinale no canto acima a direita para fechar a tela Parmetros.
Para verificar o status de conexo a qualquer tempo, assinale o cone ou na
barra de ttulo.
Para finalizar a conexo a qualquer tempo, assinale ou o cone de na barra de
ttulo e ento assinale Desconectar.
Para conectar-se a uma rede compartilhada ou Intranet, consulte a pgina 101.
Para enviar e receber mensagens por e-mail, consulte Sons e notificaes, pgina 46.
Reconectando-se Internet
Para se reconectar Internet a qualquer momento aps configurar a conexo, repita
os passos listados abaixo Passo 2: Conectando-se Internet utilizando a linha discada.
na pgina 89.
Se voc selecionar Auto no campo de Controle de Conexo do software de campo GPS
Trimble, o software automaticamente se conecta fonte da Internet que esteja
fornecendo correes de diferenas em tempo real.
Para reconectar manualmente o software de campo Trimble GPS fonte de Internet
que esteja fornecendo correes de diferenas em tempo real, abra o software ento
assinale o boto Fonte Ext que aparece abaixo da barra de status na seo Instalao.
Se voc precisar utilizar a conexo VPN para acessar endereos URL que contenham
pontos, especifique excees para os endereos que esto dentro da rede
compartilhada. Para fazer isso:
1. Assinale / Parmetros / Conexes/Conexes.
2. Assinale a tabulao Avanado.
3. Assinale Excees. A tela Ativar Excees URL
aparece.
4. Assinale Adicionar nova URL.
5. Digite a URL e ento assinale OK no canto acima
a direita da tela.
6. Repita os passos 4 e 5 conforme exigido.
7. Assinale OK no canto acima direita da tela para
retornar ao tabulador Advanced da tela Conexes.
8. Assinale OK no canto a direita acima da tela para
fechar a tela Conexes.
9. Assinale para fechar a tela Parmetros.
Servio Descrio
Linha Discada Conecta o handheld a um telefone celular ou modem para linha discada
(DUN) ou acesso a Internet.
Rede de rea Conecta a pontos de acesso de rede Bluetooth ou telefones que
Pessoal(PAN) ofeream suporte para perfil de Rede de rea Pessoal/Acesso a Rede
(PAN).
Porta Serial Emula uma porta (COM) serial RS-232 no handheld.
ActiveSync Viabiliza uma conexo ActiveSync a um computador.
Dispositivo de Conecta o handheld a um dispositivo de entrada fsico, tal como um
Entrada (HID) teclado.
Stereo Sem Fio Conecta a um fone de ouvido Bluetooth A2DP (Perfil de Distribuio de
udio Avanado).
o servio DUN utilizado para uma conexo a um telefone celular, e o servio Porta
Serial utilizado para uma conexo serial a um receptor GeoBeacon ou telmetro
laser.
As flechas slidas indicam o fluxo de informao entre os dispositivos. Por exemplo,
quando o handheld GeoExplorer 3000 series conecta-se como um cliente a:
um telefone celular, o handheld utiliza o servio de hospedeiro DUN ou PAN
fornecido pelo telefone para acessar a Internet e receber correes de diferenas
em tempo real ou dados de mapa de fundo.
um laptop ou um computador de escritrio, os dispositivos utilizam o servio
ActiveSync para trocar informaes para / de cada dispositivo.
Fones de ouvido Bluetooth, o handheld utiliza o servio hospedeiro estreo sem
fio fornecido pelos fones de ouvido para tocar arquivos de udio e sons de
sistemas.
Servio Descrio
Porta Serial Emula uma porta (COM) serial RS-232 no handheld. Para mais informaes,
vejaTransferindo dados do GPS para outros dispositivos utilizando
tecnologia Bluetooth sem fio abaixo.
Transferncia de Permite a um cliente baixar, copiar, colar e deletar arquivos e pastas no
Arquivo handheld.
Nota Voc no pode transferir arquivos entre dois handhelds GeoExplorer 3000 series, pois
o perfil de transferncia de arquivo cliente no recebe suporte. O handheld d suporte a
transferncias de arquivo apenas como dispositivo hospedeiro. Para transferir arquivos entre
portteis, consulte a pgina 100)
Para prestar um servio de hospedeiro, voc deve ligar o rdio Bluetooth e tornar
visveis ambos os dispositivos para outros dispositivos (veja pgina 78 e pgina 80).
O Desenho 2 mostra diferentes dispositivos clientes conectando-se ao handheld
utilizando tecnologia Bluetooth sem fio.
encaixe
Nota Quando o clipe serial anexado, voc no pode colocar o handheld no mdulo de
suporte.
Para conectar-se a um dispositivo serial que no tenha uma porta serial padro de 9-
pinos, utilize um cabo que possua um conector DE9 em uma ponta, e o conector
adequado para o outro dispositivo na outra ponta. Um cabo compatvel pode ser
fornecido com o dispositivo externo.
7
Soluo de problemas 7
Problemas de teclado
Problema Causa Soluo
Pressionar a tecla de A tecla de aplicao Escolha uma das seguintes opes:
aplicao no ativa a do hardware foi Pressione a tecla programvel para ativar a funo exibida na
funo exibida em programada para tecla programvel.
cima da tecla rodar um outro Re-programe a tecla de aplicao para realizar a mesma ao
programvel. programa ou para da tecla programvel da tela sensvel a toques. Para fazer isso,
realizar alguma pressione / Configuraes / Pessoal / Botes, selecione o
outra ao. boto a ser reprogramado e ento selecione <Tecla
programvel esquerda> ou <Tecla programvel direita>.
Problemas de conexo
Tecnologia ActiveSync
Conexes de rede