You are on page 1of 4

Versculos do Dia

Porque assim diz o Senhor DEUS, o Santo de Israel: Voltando e


descansando sereis salvos; no sossego e na confiana estaria a vossa fora,
mas no quisestes. Isaas 30:15
Porque ns pelo Esprito da f aguardamos a esperana da
justia. Glatas 5:5
Versos Paralelos
Bblia King James Atualizada
Com efeito, assim diz o Soberano Yahweh, o Santo de Israel: No arrependimento, na converso e na paz produzida
pela f est a vossa salvao; na pacincia e na tranquilidade est o vosso poder; contudo, vs o rejeitastes!

Joo Ferreira de Almeida Atualizada


Pois assim diz o Senhor Deus, o Santo de Israel: Voltando e descansando, sereis salvos; no sossego e na confiana
estar a vossa fora. Mas no quisestes;

King James Bible


For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in
confidence shall be your strength: and ye would not.

English Revised Version


For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in
confidence shall be your strength: and ye would not.
Tesouro da Escritura
the Holy One
Isaas 30:11
Afastai-vos do Caminho, apartai-vos da vereda verdadeira; fazei desaparecer da nossa presena o Santo de Israel!
Jeremias 23:36
Mas nunca mais fareis meno da sentena encarregada por Yahweh, porque a Palavra que cada um proferir lhe
servir de sentena. Pois distorceis as palavras do Deus vivo, do Eterno dos Exrcitos, o nosso Deus.
in returning
Isaas 30:7
Sim, o auxlio do Egito absolutamente intil e vo. Eis por que lhe chamei Raabe hammoshbat, Monstro arrogante
e preguioso.
Isaas 7:4
Tu, ento, lhe dirs: Toma as tuas precaues, mas conserva a calma e no tenhas medo nem vacile o teu corao
por causa do furor destes restos de lenha fumegantes: Rezim, a Sria e o filho de Remalias.
Isaas 26:3,4
Yahweh, tu guardars em perfeita paz aquele cujo propsito est alicerado em ti, porquanto deposita em ti toda
a sua confiana!
Isaas 32:17
O fruto da justia ser a paz; e a obra da justia proporcionar tranquilidade e segurana eternas.
1 Crnicas 5:20
Durante a batalha clamaram a Deus, que os ajudou, entregando os hagarenos e todos os seus aliados nas suas
mos. Deus os atendeu, porquanto, depositaram nele toda a confiana.
2 Crnicas 16:8
Acaso, no formavam os etopes, os cuchitas, e os lbios um grande e poderoso exrcito, com muitssimos carros de
guerra e seus cavaleiros? Contudo, havendo tu confiado em Yahweh, o SENHOR, ele os entregou pessoalmente
nas tuas mos.
2 Crnicas 32:8
Com ele est apenas um brao humano, mas conosco est o brao forte de Yahweh, o SENHOR, o nosso Deus,
para nos ajudar e para travar as nossas batalhas! E o todo o povo, naquele mesmo momento, se encheu de
confiana com as palavras proferidas pela boca de Ezequias, rei de Jud.
Salmos 125:1,2
Cntico de peregrinao. Todos aqueles que depositam absoluta f no Eterno so inabalveis como o monte Sio.
Jeremias 3:22,23
Voltai, filhos rebeldes! Eis que Eu mesmo os curarei da sua obstinao para o mal! Ao que o povo exclama: Sim!
Eis que voltamos a ti, porquanto tu s Yahweh, o SENHOR, nosso Deus Eterno!
Osias 14:1-3
Volta, Israel! Volta para Yahwehteu Elohim, Deus, povo de Israel. Afinal, foram teus prprios pecados que
causaram a tua queda!
and ye
Salmos 80:11-13
Suas ramagens se estenderam at o Mar, e seus brotos, at o Rio.
Jeremias 44:16,17
Ns no daremos ateno mensagem que nos pregaste em nome de Yahweh!
Mateus 22:3
E, por isso, enviou seus servos a conclamar os convidados para as bodas do filho; mas estes rejeitaram o
chamamento.
Mateus 23:37
Jerusalm, Jerusalm, que assassinas os profetas e apedrejas os que te so enviados! Quantas vezes Eu quis
reunir os teus filhos, como a galinha acolhe os seus pintinhos debaixo das suas asas, mas vs no o aceitastes!
Lucas 13:34
Jerusalm, Jerusalm, que matas os profetas e apedrejas os que te foram enviados! Quantas vezes Eu quis reunir
os teus filhos como a galinha rene os seus pintinhos debaixo das suas asas, mas vs no o aceitastes!
Joo 5:40
Todavia, vs no quereis vir a mim para terdes a vida.
Hebreus 12:25
Cuidado! No rejeiteis Aquele que fala. Pois, se no escaparam os que rejeitaram quem os advertia sobre a terra,
muito mais ns, se desprezarmos Aquele que nos admoesta dos cus.
Ligaes
Isaas 30:15 Interlinear Isaas 30:15 Multilngue Isaas 30:15 Espanhol sae 30:15 Francs Jesaja 30:15
Alemo Isaas 30:15 Chins Isaiah 30:15 Ingls Bible Apps Bible Hub

Bblia King James Atualizada (Portugus) 2012 Abba Press. Usado com permisso.
Contexto
Isaas 30
14Ele far em pedaos como um vaso de barro, to esmigalhado que entre os seus muitos pedaos no se achar
um caco que sirva para pegar brasas de uma lareira ou para tirar gua da cisterna! 15Com efeito, assim diz o
Soberano Yahweh, o Santo de Israel: No arrependimento, na converso e na paz produzida pela f est a vossa
salvao; na pacincia e na tranquilidade est o vosso poder; contudo, vs o rejeitastes! 16E ainda exclamastes:
No, antes, fugiremos a cavalo! Pois bem haveis de fugir. E declararam mais: Montaremos sobre cavalos velozes!
Pois assim seja, os vossos perseguidores sero mais velozes!
Referncia Cruzada
xodo 14:14
Yahweh combater por vs. Quanto a vs, acalmai-vos e ficai calados!

Salmos 116:7
Volta, minha alma, ao teu repouso, porquanto o SENHOR tem sido generoso para contigo!

Isaas 7:4
Tu, ento, lhe dirs: Toma as tuas precaues, mas conserva a calma e no tenhas medo nem vacile o teu corao
por causa do furor destes restos de lenha fumegantes: Rezim, a Sria e o filho de Remalias.

Isaas 28:12
ao qual proclamar: Este o descanso! Dai repouso ao exausto. Este o lugar tranquilo e do pleno descanso!
Entretanto, eles no quiseram dar ouvidos.

Isaas 32:17
O fruto da justia ser a paz; e a obra da justia proporcionar tranquilidade e segurana eternas.
Isaas 32:18
O meu povo viver em regies pacficas, em moradas seguras, em lugares tranquilos de paz e repouso.

Isaas 42:24
Quem entregou Jac por despojo e Israel aos assaltantes? Ser que no foi Yahweh, aquele contra quem pecamos,
em cujos caminhos eles no queriam andar, e a cuja Tor, Lei, no desejavam obedecer?

Isaas 45:22
Olhai para minha pessoa e sede salvos vs; todos os limites da terra; porquanto Eu Sou Deus, e no h outro
Versos Paralelos
Bblia King James Atualizada
Entretanto ns, pelo Esprito mediante a f, aguardamos a justia que nossa esperana.

Joo Ferreira de Almeida Atualizada


Ns, entretanto, pelo Esprito aguardamos a esperana da justia que provm da f.

King James Bible


For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

English Revised Version


For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.
Tesouro da Escritura
through.
Joo 16:8-15
Quando, ento, Ele vier, convencer o mundo do seu pecado, da justia e do juzo.
Efsios 2:18
pois por meio dele tanto ns como vs temos pleno acesso ao Pai por um s Esprito!
wait.
Gnesis 49:18
SENHOR, Yahweh, meu Deus, espero em Ti a minha libertao!
Salmos 25:3,5
Nenhum dos que acreditam em ti ser decepcionado; envergonhados ficaro aqueles que, sem motivo, agem como
traidores.
Salmos 62:5
Contudo, somente no Eterno espera a minha alma, em silncio, pois Ele que me traz a esperana!
Salmos 130:5
Aguardo no SENHOR, espero com toda a minha alma e tenho certeza quanto sua Palavra.
Lamentaes 3:25,26
Eis que o SENHOR bom e misericordioso para com todos aqueles que nele esperam confiantes, para com aqueles
que o buscam!
Osias 12:6
Portanto, arrepende-te e volta para Elohim; pratica o bem e a justia e deposita toda a tua esperana em teu Deus.
Romanos 8:24,25
Porquanto, precisamente nessa esperana fomos salvos. Contudo, esperana que se v no esperana; pois como
pode algum anelar por aquilo que est vendo?
1 Tessalonicenses 1:10
enquanto aguardais do cu seu Filho, a quem Ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira que
certamente vir.
2 Tessalonicenses 3:5
O Senhor dirija os vossos coraes ao amor de Deus e na constncia de Cristo. Advertncia contra a ociosidade
the hope.
Romanos 5:21
para que, assim como o pecado reinou na morte, assim tambm reine a graa pela justia para outorgar vida eterna,
por intermdio de Jesus Cristo, nosso Senhor.
Filipenses 3:9
e ser encontrado nele, no tendo por minha a justia que procede da Lei, mas sim a que outorgada por Deus
mediante a f,
2 Timteo 4:8
Agora me est reservada a coroa da justia, que o Senhor, justo Juiz, me conceder naquele Dia; e no somente a
mim, mas certamente a todos os que amarem a sua vinda. Recomendaes finais
Tito 2:13
enquanto aguardamos a bendita esperana: o glorioso retorno de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
Ligaes
Glatas 5:5 Interlinear Glatas 5:5 Multilngue Glatas 5:5 Espanhol Galates 5:5 Francs Galater 5:5
Alemo Glatas 5:5 Chins Galatians 5:5 Ingls Bible Apps Bible Hub

Bblia King James Atualizada (Portugus) 2012 Abba Press. Usado com permisso.
Contexto
Glatas 5
4Vs, que vos justificais por meio da Lei, estais separados de Cristo; castes da graa! 5Entretanto ns, pelo Esprito
mediante a f, aguardamos a justia que nossa esperana.6Porquanto em Cristo Jesus, nem a circunciso nem a
incircunciso tm qualquer valor; mas sim a f que opera pelo amor.
Referncia Cruzada
Romanos 8:23
E no somente ela, mas igualmente ns, que temos os primeiros frutos do Esprito, tambm gememos em nosso
ntimo, esperando com ansiosa expectativa, por nossa adoo como filhos, a redeno do nosso corpo.

1 Corntios 1:7
de maneira que no lhes falta nenhum dom espiritual, enquanto aguardais a revelao de nosso Senhor Jesus Cristo

You might also like