Professional Documents
Culture Documents
pervasividade regionalista
e reconfiguraes fronteirias de
O gacho at dlibb
Alencar's Horses:
Regionalist Spreadability
and Reconfiguration of Boundaries from
O Gacho Until dlibb
163
Doutor em Lingustica e Letras pela Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul
PUC-RS.
ABSTRACT: This article approaches how the dispersion of the horse image works in the
regional literature of Rio Grande do Sul, from the novel O Gacho, written by Jos de Alencar,
in 1870, to the CD dlibb, from the musician Vitor Ramil, launched in 2010. On this record,
poems of the famous argentine writer Jorge Luis Borges and of the unknown rio-grandense
poet Joo da Cunha Vargas put to music. The analysis also covers how the applied language is
approached and the connection between the book and the effects in the regional location that
effectively achieves it or intends to achieve it. It deals, also, with the setting of the
theoretical boundaries among some concepts related to the literary regionalism study.
A pervasividade
1
Nelson Werneck Sodr (1999, p. 191) afirma que o romance foi publicado no jornal em 1860.
J Maria Ceclia Boechat (2003, p. 18) d a entender que o incio do romance foi publicado na
imprensa em 1857, houve uma interrupo e ele foi terminado em 1860, no volume editado por
um cunhado de Jos de Alencar, junto com O guarani e a segunda edio de Cinco minutos. Em
Como e por que sou romancista, o autor explica o porqu da interrupo do folhetim.
O carter regionalista
2
Os demais elementos so: Se ata a uma esttica de base romntica apoiada na cor local;
prefere a descrio que acaba por devorar tudo; predomina a nfase sentimental; tom elegaco;
culto ao passado; v a regio como uma vlvula protetora; acentua o esprito de campanrio
cultural; tende tipificao psicolgica na narrativa.
3
O leitor mais rigoroso poder julgar que h um demasiado exagero nessa observao. Por outro
lado, tal constatao s refora o argumento central do nosso artigo, de que a expresso
regionalista de Alencar influencia a cultura gacha.
4
"D. Pedro, [...] chegou a importar um gramtico portugus para ensinar aos brasileiros
colocao de pro- nomes e outros bichos, para combater, mostrando-lhe os 'erros' de
portugus, o seu nunca perdoado (pelo gnio e pelo temperamento rebelde, nativista, homem
do solo, brasileirssimo) Jos de Alencar" (DOURADO, 2014, paginao irregular).
A rejeio ao estrangeiro
172
O dilogo travado entre Bento Gonalves e Lavalleja mostra alguns indcios das
diferenas entre brasileiros e castelhanos propostas pelo autor. Enquanto a
Bento Gonalves so dedicadas palavras adjetivadas, como "sorriso plcido e
sereno das grandes almas", cumpridor da lei imperial, a prpria personagem
afirma que "um brasileiro no vale um, mas dez homens; enquanto que so
precisos dois castelhanos para fazer meio brasileiro". J as palavras escolhidas
pelo narrador para Lavalleja so mal-humorado, carrancudo, impaciente,
furioso. E, no dilogo, este ainda prope que Bento Gonalves transforme o Rio
Grande do Sul em um Estado independente como a Banda Oriental (Uruguai),
ideia repelida pelo comandante gacho, que afirma: "- Sou brasileiro".
(ALENCAR, 1978, p. 23). Nessas conversas de 1832, Lavalleja tentava inculcar
no rio-grandense as ideias daquilo que logo mais chamaria de a "grande
Confederao do Prata, formada por trs estados independentes": Buenos
Aires, Montevidu e o Rio Grande. Mas a "separao do Rio Grande seria um
sacrifcio de sua nacionalidade, que brevemente ficaria absorvida, seno
173
opinio pblica do Prata e mundial o esforo militar paraguaio
como operao visando sobretudo a conquista territorial - e no a
defesa da nao oriental agredida. Ela facilitou a galvanizao
retrica guerreira imperial sobretudo dos extratos superiores e
mdios livres do Brasil. No se trataria de intervencionismo militar
no Prata, que contribura no passado queda do Primeiro Reinado!
Os brasileiros se mobilizariam para defender o territrio nacional
invadido vilmente pelos exrcitos paraguaios (MAESTRI, 2012, p.
44).
Vistos dessa forma, pode-se dizer que o estrangeiro, em O Gacho, vale bem
menos que os animais. Principalmente se estes forem os cavalos. No livro de
Jos de Alencar, os cavalos quase so as personagens principais, esto abaixo
apenas do gacho que lhe d ttulo. Mantm com o protagonista uma relao
praticamente simbitica, atuando de forma concatenada. Tanto , que a figura
do "centauro dos pampas" proposta pelo autor torna-se inadequada, e mais
correta seria a imagem de um centauro que comanda uma rede inteligente de
cavalos. Isso porque os pingos de O gacho agem como clulas independentes,
mas interligadas pela luz dos olhares. Manuel Canho geralmente est
acompanhado no de um cavalo, mas de uma tropilha. Nela destacam-se trs
espcimes: o Morzelo, a Morena e o Juca. Afora estes, o Ruo tambm
aparece, mas com menor destaque.
O chileno prometera que quem domasse a montaria seria dono dela. Por isso,
Canho ficou com a baia, e a primeira providncia que tomou foi ir em busca do
filhote perdido. Cavalgaram cerca de "vinte horas sucessivas, intercaladas 176
apenas de um breve repouso" (ALENCAR, 1978, p. 41), at que Morena pudesse
amamentar o filhote, salvo da morte pela inteligncia do gacho e da baia.
Juca foi o nome escolhido para o potrinho. Era como se chamava o irmo mais
novo de Manuel, que morrera uma semana depois que a me, viva, casara-se
novamente. Mas esse novo casamento dera luz Jacintinha, meia-irm do
gacho. Manuel Canho s passou a aceit-la plenamente como um membro da
famlia quando observou que ela adorava o poldrinho e que era correspondida.
Mais que isso, viu que a baia sorria de prazer ante a amizade das duas crianas.
"Pela primeira vez, Manuel estreitou a irm ao peito, cingindo-a e ao poldrinho
em um mesmo abrao. A gua veio roar a cabea ao ombro do gacho; e assim
consagrou-se a doce comunho daquela nova famlia" (ALENCAR, 1978, p. 66-
67).
Em outra passagem da narrativa, Manuel Canho teve a vida salva pela telepatia
visual que mantinha com seus animais. Logo aps ter vingado a morte do pai,
Isso sem considerar que o estado j contava com a zona colonial de imigrao
europeia h algum tempo e se modernizava em ocupaes e afazeres que iam
alm da atividade campeira. Alm disso, o estado j possua uma literatura
proveniente de uma regio gacha, mas ainda praticava uma escrita muito
prxima daquela que criticava em Alencar.
179
Paulo Ribeiro conta essas histrias no livro Quando cai a neve no Brasil,
conjunto de crnicas publicadas no jornal Pioneiro de Caxias do Sul, entre
1996 e 2004. No entanto, o que interessa que o escritor Paulo Ribeiro
natural de Bom Jesus, municpio que j foi a sede dos Ausentes, regio de
geografia espetacularmente aparada para fazer com que na fronteira com
Santa Catarina no se tenha muito o que defender nem atacar. Por isso "ser
catarina ou ser gacho d ali mais ou menos na mesma" (POZENATO, 2004,
contracapa). um primeiro passo para que se d forma incluso do gacho ao
Brasil, proposta por Jos de Alencar com seu livro de 1870. Erico Verissimo e
Cyro Martins sendo classificados na rubrica "literatura brasileira", mostram que
alguns objetivos de O gacho foram plenamente alcanados no mbito da
literatura. A obra de Ribeiro, entretanto, abre espao para que se observe a
presena alencariana em novas expresses. Ao falar sobre a forte nevasca de 181
1965, ano em que a chuvarada derrubou a ponte sobre o Rio Pelotas, Ribeiro
traz o clima, mais especificamente, o frio como elemento cultural observvel
do gacho. E Vitrola dos ausentes, ttulo de um dos seus romances, possibilita
que se introduza a msica como vetor da difuso regionalista de Alencar no
Rio Grande do Sul.
Ainda na opinio de Candido, "[] toda a aluvio sertaneja que desabou sobre
o pas entre 1900 e 1930 e ainda perdura na subliteratura e no rdio" (CANDIDO,
2006, 121). Como no se tem no pas uma cultura da literatura no rdio, fcil
concluir que Antonio Candido refere-se msica sertaneja.
184
Pode-se dizer que o movimento tradicionalista contribuiu de forma
preponderante para a afirmao de uma identidade gacha. As referncias
Revoluo Farroupilha e ao "centauro dos pampas" so dois elementos
importantes que ligam o MTG a O gacho, de Jos de Alencar, e a toda uma
temtica musical tradicionalista que comeava a se desenvolver. Uma das
personalidades que se destacou nesse contexto foi Vitor Mateus Teixeira, o
Teixeirinha (1927-1985). Nascido em Rolante, no nordeste do estado,
Teixeirinha desde criana acompanhava o pai, que era trovador, e
seguidamente era colocado em disputas de improviso de versos com pessoas
mais velhas, o que lhe proporcionou um bom repertrio de rimas (LOPES, 2007;
LEAL, 1989, apud REIS, 2009). De famlia pobre, quando adolescente, mudou-
se para Porto Alegre, onde trabalhou como engraxate, carregador de malas e
verdureiro. Com 17 anos, comprou seu primeiro violo e apresentou-se na
Rdio Difusora da capital. Mais tarde conseguiu um emprego de tratorista e
passou a transitar pelo interior do estado construindo estradas. Nesses lugares
Teixeirinha era um homem de mdia. Tanto que, entre os anos de 1966 e 1980,
estrelou doze filmes cinematogrficos. O primeiro, coproduzido pelo msico
Leopoldis Som, o segundo, produzido pela Interfilms, e o ltimo, coproduzido
pela produtora que o artista montara e a Embrafilme. Todos os demais foram
produzidos pela Teixeirinha Produes Artsticas (COUGO JUNIOR, 2010 p. 218-
220). Pode-se dizer que ele no era exatamente um tradicionalista, mas soube 185
aproveitar o espao aberto para a onda do Movimento Tradicionalista Gacho
e embarcou nela. O gacho que ele propagou tinha um misto de gaudrio rural
e urbano. Teixerinha foi antes um regionalista, pois explorou com
profissionalismo o regional. A sua preocupao com a linguagem foi mant-la
em sintonia com o pblico que comprava seus produtos, fossem eles discos,
filmes ou programas de rdio. Seguidamente sacrificava a concordncia, se
uma boa rima o exigisse. As cores do seu regionalismo foram vrias: o "grosso",
o colono e o "gacho largado".
5
A letra da msica foi obtida por meio de audio disponvel em:
<www.youtube.com/watch?v=_PBQfQn-IBc>. Acesso em: 15 fev. 2016.
Foi nesse contexto que surgiu o Movimento Nativista no Rio Grande do Sul. "O
Nativismo um movimento predominantemente musical, desencadeado pela
criao de festivais de cunho nativista na dcada de 1970 (JACKS, 2003, p.
44), que se ope a algumas regras do movimento tradicionalista que limitam o
seu alcance cultural. Em 1971, ocorreu o seu festival pioneiro, a Califrnia da
Cano Nativa, em Uruguaiana, cidade situada na fronteira com a Argentina.
Califrnia uma palavra de origem grega que significa conjunto de coisas
belas. A palavra chegou na Amrica do Norte quando o portugus Joo Rodrigues
Mas que msica seria adequada imagem do frio? A melhor resposta que o
artista encontrou foi a milonga: "Assim como o gacho e o pampa, a milonga
comum a Rio Grande do Sul, Uruguai e Argentina, inexistindo no resto do
Brasil" (RAMIL, 2004, p. 21). De origem controversa, o ritmo chamado de
"blues de Montevideo pelo compositor uruguaio Alfredo Zitarrosa". Para o 191
argentino Atahualpa Yupanqui, podia ser tocada de mltiplas formas, e para
Ramil representa "a expresso musical e potica do frio por excelncia.". O
vocbulo milonga tem origem africana, o plural de mulonga, que significa
"palavra" (RAMIL, 2004, p. 22).
Mas no CD dlibb, de 2010, que Vitor Ramil eleva o aspecto regional da sua
obra ao nvel mais alto. O disco tem doze msicas. So seis poemas de Jorge
Luis Borges, do livro Para seis cuerdas (FONSECA, 2013, p. 56), e seis de Joo
da Cunha Vargas, do seu nico e raro livro Deixando o pago, musicados por Vitor
Ramil. As interpretaes so essencialmente deste, cantando e tocando o
violo de ao, e do argentino Carlos Moscardini, que toca o violo de nylon. A
terceira msica, Milonga de los morenos, de Borges, tem a voz do baiano
Caetano, e a ltima, Pingo soga, de Vargas, no tem violo de nylon.
Joo da Cunha Vargas foi um poeta alegretense que "no passou das primeiras
letras". "Ele mesmo costumava dizer que no era muito manso de livros"
(SOARES, 1981, p. 9). Seus poemas apenas repetem "a poesia que o povo j
fez, embora num cunho personalssimo", e brotam "como em estado de pureza,
J Jorge Luis Borges est na frente oposta. Para ele, os gachos "viveram seu
destino como um sonho, sem saber quem eram ou o que eram". Cosmopolita,
surrealista, seus animais do um Livro dos seres imaginrios (BORGES;
GUERRERO, 1989), como o centauro, e seus pingos espalham-se pelo mundo
em vrias lnguas, formam um caminho que se bifurca, de onde surgem trs
pontas como uma boleadeira. Ramil fez com que uma bola marcasse a milonga
do Uruguai; a outra, o Rio Grande dele e de Vargas; e a terceira, a Buenos Aires
de Borges e Moscardini. Assim, desenhou uma regio, que no estava margem 193
de um centro, "mas no centro de uma outra histria" (RAMIL, 2004, p. 28).
No que diz respeito ao Rio Grande do Sul, as obras de Ramil e Alencar tambm
representam um conjunto de oposies, mas ao fim convergem. Os dois
autores fazem uso de anagramas para expressar-se. Enquanto Ramil descreve
sua cidade natal por meio da inverso das letras, que fazem de Pelotas, 195
Satolep; Alencar personifica a Amrica pelo anagrama Iracema. Casualmente
Canho e Cunha, tambm so quase anagramas. O nome dos dois personagens
so quase um espelhismo das vogais. A diferena que em Cunha temos a
primeira vogal de Canho espelhada rigorosamente, porm a segunda
espelhada pela prxima vogal. De certa forma, esta caracterstica reflete as
duas obras. Vitor Ramil encontrou o gacho enquanto ser humano. Alencar
imaginou o gacho enquanto mito humano. E foi Ramil quem alcanou o
objetivo de Alencar, quando uma f paulista disse "ter sentido um aperto no
peito, uma espcie de nostalgia do Rio Grande do Sul (que ela nem conhecia),
de saudade de algo que no vivera" (FONSECA, 2013, p. 39). Os brasileiros do
centro sentiam-se brasileiros tambm pelo Sul.
Referncias: