You are on page 1of 15

UN CONDUCTUS A DOS VOCES:

CRUCIFIGAT OMNES

Nacido como un modesto canto procesional, el conductus acab


convirtindose -junto con el organum en uno de los arquetipos fundamentales de la
composicin de los primeros estadios de la composicin polifnica.

Tras un primer artculo dedicado al conductus mondico (Natali regis glorie), perteneciente a
la rbita siciliano-normanda, estudiaremos una versin a dos voces de un clebre conductus
polifnico de principios del siglo XIII perteneciente al mbito de Notre Dame, pero cuya letra
encontramos tambin en los Carmina Burana: Crucifigat omnes, una arenga a la participacin
en la Quinta Cruzada.

Conductus a dos voces Crucifigat omnes


Quien desee componer un conductus, deber en primer lugar componer una meloda lo ms
bella posible, y emplearla despus como tenor para una composicin polifnica. As
defini Franco de Colonia en su tratado Ars cantus mensurabilis [ca.1260] el que fue uno de los
ms importantes gneros musicales durante la segunda mitad del siglo XII y el siglo XIII en su
integridad.

Segn la definicin del famoso terico renano, el conductus es una composicin polifnica en
la que cada de las voces es enteramente original, al igual que lo es el texto. Es este el rasgo
que lo distingue de su coetneo el organum, que parte de una meloda litrgica -con su texto-
preexistente a la el compositor superpondr una o ms voces.

Asedio de San Juan de Acre, durante la Tercera Cruzada.


El conductus Crucifigat omnes pone en msica un texto de carcter poltico. Alude a
la prdida de Jerusaln a manos sarracenas y exhorta a la cristiandad a recuperarla. Este
conductus aparece en diversas fuentes medievales, entre ellas los dos manuscritos
Wolfenbttel de la Escuela de Notre Dame, el Codex Las Huelgas y los Carmina Burana (solo
el texto). Teniendo en cuenta que W1 es de origen escocs, W2 francs, Las Huelgas
castellano y el Codex Buranus bvaro, podemos hacernos una idea de la extraordinaria
difusin alcanzada por este canto.

Fueron los autores de la primera edicin crtica del Codex Buranus (Alfons Hilka y Otto
Schumann, 1930) los que propusieron que el poema se refera a la Tercera Cruzada, datando
de este modo la obra en torno a 1187. Sin embargo, Ernest H. Sanders ofreci en 1985
argumentos muy slidos en favor de la Quinta Cruzada.

Esta nueva datacin no solo retrasara la composicin del poema hasta la dcada de 1220,
sino que ha permitido atribuir su autora a Felipe el Canciller, personalidad asociada a la
catedral de Notre Dame de Pars y celebrado poeta de su tiempo (Janet Knapp, Essays on
Musicology: A tribute to Alvin Johnson, AMS, 1990).

El texto est repleto de alegoras bblicas, como era costumbre en la poca. Es el caso de la
referencia a Sin (Jerusaln) como esposa de Dios, o de la alusin a Ananas, el falso profeta
que predijo la liberacin de Jerusaln (Ethel Thurston, The conductus collections of ms
Wolfenbttel 1099, 1980).

Acerca de la interpretacin

Ren Clemencic (sentado, en el centro) con miembros del Clemencic Consort.

La interpretacin seleccionada est firmada por el Clemencic Consort, un ensamble historicista


fundado en 1969 y dirigido desde entonces por Ren Clemencic, compositor austraco pionero
en la interpretacin con criterios histricos del repertorio medieval.

Los intrpretes destacan el carcter guerrero del conductus mediante un soporte de


tambores. El efecto obtenido es el de una exaltada marcha militar, que bien podra haberse
usado para reclutar a la soldadesca o para infundir coraje a las huestes antes de la batalla.

La decisin ms reseable de esta interpretacin consiste en diferenciar el registro de


ambas voces -atribuyendo una de ellas a un contratenor y otra a una voz grave, abriendo una
octava de distancia con respecto al original-, mientras que en la partitura original ambas voces
comparten el mismo registro. Dado que, como veremos ms abajo en las transcripciones, las
voces del conductus se cruzan a partir de gens evertit extera, los cantantes intercambian en
este punto las partes vocales para preservar la disposicin relativa de las voces.

Los intrpretes entonan solo dos estrofas del poema. Incluimos una tercera estrofa (la central)
al final del artculo, a modo de apndice.
1. Crucifigat omnes
Domini crux altera.
Nova Christi vulnera
arbor salutifera
perditur, sepulchrum
gens evertit extera
violente,
plena gente
sola sedet civitas
Agni fedus
rumpit hedus
plorat dotes perditas
sponsa Syon immolatur
Ananias incurvatur
cornu David flagellatur
mundus
ab ingiustis abdicatur
per quem iuste iudicatur
mundus.

1. Hemos sido crucificados


con la cruz del Seor!
Cristo ha sido herido de nuevo,
el rbol de la Salvacin
se ha perdido, el sepulcro
es profanado por extranjeros
con violencia,
la ciudad antes poblada
yace desierta.
El cabrito ha roto
el pacto con el cordero,
llora por la dote perdida
la esposa Sin inmolada,
Ananas sometido,
el reino de David flagelado,
el Mundo
abdica ante la injusticia,
por la que el mundo ser juzgado
con justicia.

3. Quisquis es signatus
fidei charactere
fidem factis assere
rugientis contere
catulos leonum.
Miserans intuere
corde tristi
dampnum Christi.
Longus cedar incola
surge, vide
ne de fide
reputeris frivola.
Suda martir in agone
spe mercedis et corone.
Derelicta Babylone
pugna
pro celesti regione
et ad vitam te compone
pugna.

3. Todo aqul que ha sido sealado


con el signo del bautismo,
demuestre la f con hechos,
y degolle los rugientes
cachorros del len!
Considere, compasivo
y con el corazn triste,
el dao sufrido por Cristo.
Habitantes de la oscuridad,
elevos y temed
si vuestra f
se demuestra dbil!
Esforzaos como mrtires
y esperad la recompensa!
Babilonia olvidada,
combate
por el cielo,
preprate a combatir
por la vida!

Anlisis del conductus Crucifigat omnes


La comparacin de las distintas fuentes de este conductus muestra la mayor invariancia y
estabilidad de la voz inferior con respecto a las dems, lo cual sugiere la preexistencia de
sta meloda en forma mondica, y su prstamo como cantus firmus para la elaboracin de
ulteriores contrapuntos.

El carcter de esta meloda y su estructura han llevado a diversos especialistas (Heinrich


Husmann, 1967, y Gordon Anderson, 1971, citados por Ethel Thurston) a proponer su origen
profano, en concreto, como estampie. Esta hiptesis est avalada por la estructura formal de
la meloda -secuencial, con segmentos pareados aa bb, cc, etc.- y podra explicar tambin la
popularidad de los conductus compuestos a partir de la citada estampie.

En efecto, las frases musicales ms largas del cantus firmus estn agrupadas en
pares idnticos (DD y FF). Mientras, las frases ms cortas mantienen el emparejamiento
aunque con distintos grados de similitud -ms intensa, como en bb, o ms leve, como en aa o
cc-, salvo una que queda hurfana (e). Estas irregularidades sugieren algn tipo de
adaptacin de la estampie original al medio polifnico.
La meloda est en modo de Sol autntico (modo 7 o mixolidio) y abarca una novena (una
octava completa ms la subtnica inferior). La armona (nota contra nota) muestra la
preferencia -caracterstica de la polifona medieval- por las consonancias perfectas (unsono,
octava, quinta y, en menor medida, cuarta) frente las imperfectas (tercera y sexta), empleadas
sobre todo como consonancias de paso. Las dos frases finales reproducen un giro
cadencial basado en la relacin VII-I (F3-G) terminada en unsono.

Destacaremos, finalmente, la cualidad antirretrica del ensamblaje msica/texto, habitual


en las formas estrficas, pero reforzada aqu por la asincrona existente entre las frases
musicales y literarias: La frase sepulchrum gens evertit extera violente (el sepulcro es
profanado por gentes extranjeras con violencia) no coincide con el inicio ni final de ninguna
frase musical, y algo similar puede observarse acerca de la frase final mundus ab iniustis.

La perfecta sincronizacin de la rima con la estructura musical destaca an ms el


sofisticado formalismo de esta composicin en particular, y de la msica medieval en general.

Tres versiones del mismo material: Notacin y


transcripcin
1. Cauda final de Quod promisit (W2, 111-112v)

[Las imgenes estn tomadas de Wolfenbttel 2 Herzog August Bibliothek Wolfenbuttel]

La msica de este conductus no es original, sino que procede de un conductus a dos voces
ms antiguo (Quod promisit), en concreto, de su ltima cauda. La cauda (coda) es un pasaje
melismtico (sine littera o sin letra) utilizado como cierre de seccin en algunos conductus.

La notacin conductus est basada en la sincrona de las voces nota contra nota en la
que cada nota corresponde a una slaba del texto. No hay distincin de valores rtmicos (todas
las notas duran lo mismo) o, en todo caso, las duraciones podran depender de la acentuacin
de las slabas.

La inexistencia de texto en las caudae elimina la slaba como elemento organizador del
ritmo, como puede apreciarse en el trnsito de la seccin cum littera a la cauda del
conductus Quod promisit: Al desaparecer el texto, las notas aparecen todas ligadas entre s,
separadas en bloques por pequeos trazos verticales ordo divisionis que actan como
divisin entre frases o silencios.

Cauda del conductus Quod promisit (1er sistema), segn W2, 112v.

La transcripcin del pasaje se limitara a respetar la sincronicidad nota contra nota entre
ambas voces, alterada nicamente por la presencia de un ordo divisionis adicional (2-2) en la
voz superior.

Transcripcin del pasaje anterior.

El segmento final nos depara algunas sorpresas, pues los ordines presentan un nmero de
notas distinto en cada voz, (10-18-7-1) en la superior frente a (18-18-1-1).

Cauda del conductus Quod promisit (final), segn W2, 112v.


La sincrona entre los ordines aclara la situacin: el ordo 11 (voz superior) se revela como
una variante ligeramente ornamentada del ordo 10 (la voz inferior es idntica en ambos
casos) y el ordo 12 (voz superior) es un breve pasaje florido, que no hace sino
amplificar la frmula cadencial Fa/La Sol que cerraba los segmentos anteriores.

Transcripcin del pasaje anterior.

2. Conductus Crucifigat omnes a 2 voces (W2, 138v-139v)

[Las imgenes estn tomadas de Wolfenbttel 2 Herzog August Bibliothek Wolfenbuttel]

El conductus Crucifigat omnes resulta de la adicin de un texto (tropo textual) a la cauda final
del conductus Quod promisit, estudiado ms arriba. La adicin del texto tiene
importantes repercusiones en la notacin -notas sueltas, correspondiente cada una de ellas
a una slaba del texto- como en la interpretacin rtmica.

En efecto, aunque la notacin musical sigue sin contener ninguna indicacin de duracin, es
ahora el texto el que, merced a la estructura mtrica del poema, sugiere un patrn
trocaico estable (larga, breve), como el escogido por los intrpretes del registro
propuesto (Ross W. Duffin, A Performers Guide to Medieval Music, 1996).

Inicio del conductus Crucifigat omnes, segn W2, 138v-139v.

Una aplicacin de este patrn sensible a la articulacin de los versos tendra como resultado
una transcripcin del tipo mostrado ms abajo: La aplicacin de dos notas largas al final de la
primera frase evita un cierre brusco de la misma. A su vez la ligadura de dos notas (de tipo
clivis) en la slaba ni de la voz inferior, es adaptada como subdivisin en dos del valor largo.
La sincrona de las partes, gobernada por el texto, y el fraseo impuesto por el verso, hacen
innecesaria la escritura del ordo divisionis en ambas voces a la vez, como ocurre despus de
vulnera. En algn caso (despus de salutifera) desaparece en ambas voces a la vez.

Conductus Crucifigat omnes, segn W2, 111v-112v (2 lnea).

La transcripcin siguiente respeta el final del verso en salutifera, y subdivide la ligadura de la


voz superior en la slaba ti en valores iguales.

Transcripcin rtmica del fragmento anterior.

La versin recogida en W2 hace uso ocasional de la conjunctura (slaba len en ambas voces),
una figura caracterstica de la notacin prefranconiana.
Conductus Crucifigat omnes, segn W2, 111v-112v (3 lnea).

Las conjuncturae son transcritas como un melisma inferior de dos notas.

Transcripcin rtmica del fragmento anterior.

La siguiente lnea del conductus incluye el inicio de la frase Sponsa Syon inmolatur. Se trata
de la nica frase impar del poema, segn hemos visto ms arriba, y aparece destacada
mediante una notacin singular: Emplea figuras con un cuerpo notablemente ms grueso y con
plicas bien definidas.

Conductus Crucifigat omnes, segn W2, 111v-112v (5 lnea).

La singularidad de la notacin utilizada en esta seccin parece sealar un cambio en la


rtmica del fragmentode un modo que no es seguro de determinar. Si ireconocemos en la
nueva figura la longa empleada por los sistemas de notacin prefranconiano y
franconiano, nos inclinaramos por una transcripcin del tipo que sigue, aunque cabe destacar
que la interpretacin del Clemencic Consort prefiere omitir este repentino frenazo rtmico, y
opta por mantener el ritmo trocaico. Enlaza adems esta frase con la siguiente para suavizar al
mximo la discontinuidad.
Transcripcin rtmica del fragmento anterior.

La ltima lnea del conductus no aporta novedades desde el punto de vista rtmico, pero s una
importante diferencia con respecto a la cauda de Quod promisit, dado que no incluye la
clusula final Fa-Sol.

Conductus Crucifigat omnes, segn W2, 111v-112v (final).

Su transcripcin.

Transcripcin rtmica del fragmento anterior.

3. Conductus Crucifigat omnes a 3 voces (W1, 71v-72)

[Las imgenes estn tomadas de Wolfenbttel 1 Herzog August Bibliothek Wolfenbuttel]

Los manuscritos Wolfenbttel incluyen -adems del conductus Quod promisit- hasta tres
versiones de Crucifigat omnes: Una incompleta a dos voces (W2, 46v), otra completa a dos
voces (W2, 138v-139v) -la que ya hemos estudiado- y una tercera a tres voces (W1, 71v-72).

Esta ltima versin mantiene en la parte inferior las dos voces ya conocidas (ligeramente
simplificadas) ms una voz adicional en la parte superior. La notacin empleada es muy
similar a la utilizada en la versin de W2, pero la profusin de ligaduras dobles -
y conjuncturae en partes breves, la presencia de alguna ligadura triple (en im-[molatur]) y
hasta cudruple (en [se]-pul-[chrum]), otorga un perfil rtmico caprichoso a la voz superior y
obliga a tomar decisiones arbitrarias en cuanto al ritmo.
Inicio del conductus a tres voces Crucifigat omnes, recogido en W1.

Transcripcin rtmica del fragmento anterior, manteniendo el patrn trocaico.

La tercera voz incorpora adems una sorprendente cantidad de disonancias que desafan
nuestra capacidad de comprensin acerca de los criterios reguladores de la armona en esta
msica.

Conductus a tres voces Crucifigat omnes (lnea 3), recogido en W1.


Como muestra, este breve fragmento incluye acordes por cuartas paralelos ([vio]-len-[te]) y
descansa en varias ocasiones en el tritono Si-Fa, entre otros efectos disonantes no menos
sorprendentes. En realidad, la voz superior provoca una suerte de efecto bitonal debido a su
anclaje en el modo de Re, frente al modo de Sol de las voces inferiores.

Transcripcin rtmica del fragmento anterior.

Las dificultades que plantea la versin a tres voces explica quiz la dificultad de localizar
grabaciones de esta versin, frente a la mayor oferta de grabaciones de alguna de las
versiones a dos voces (Clemencic Consort, Ensemble Las Huelgas, Obsidienne, Joglaresa,
etc.), habida cuenta la preferencia de los ensambles de msica medieval por las realizaciones
con mayor nmero de voces.

Este desequilibrio nos invita a pensar en la existencia de un cierto repertorio fantasma


medieval, desatendido por los msicos prcticos, debido a las razones antes apuntadas.

Fluidez del repertorio polifnico medieval

Representacin del obispo y telogo Pedro Lombardo (s.XII).

La comparacin de las tres versiones del mismo material, la hiptesis de que este material
proviniera de una estampie, as como su transformacin y adaptacin a circunstancias distintas
(con y sin letra, a dos y a tres voces), son una elocuente muestra de la fluidez del concepto
de obra medieval. Estos procesos de adaptacin nos remiten una y otra vez al concepto
de tropo, en activo en el mbito franco-germnico al menos desde el siglo IX.

Nos encontramos, por tanto, ante un proceso acumulativo, que partiendo de un material
preexistente, lo ampla mediante la aplicacin de nuevos textos, la insercin de nuevos
segmentos meldicos o la adicin de voces suplementarias.
La persistencia del anonimato a lo largo de todas estas transformaciones -con la posible
excepcin del autor del texto-, unida a la laxa regulacin de la armona, sugieren una vez ms
la vigencia de la tradicin oral en los procesos compositivos. Es decir, en procesos que
tienen su origen en la improvisacin y la memoria, y que culminan, una vez consolidados, con
su transcripcin a travs de sistemas de notacin ambiguos e imprecisos.

Vdeo recomendado
El siguiente vdeo muestra una transcripcin del conductus Crucifigat omnes segn la versin
recogida en W2 (138v-139v). Se ha optado por una transcripcin no rtmica, pese a que los
intrpretes aplican un patrn trocaico.

Apndice. Texto de otras estrofas recogidas en


diversas fuentes
Esta estrofa figura en W2.

2. O quam dignos luctus.


Exulat rex omnium
baculus fidelium
sustinet oprobrium
gentis infedelis
cedit parti gentium
pars totalis.
Iam regalis
in luto et latere
elaborat
tellus, plorat
Moysen fatiscere.
Homo Dei miserere,
fili patris ius tuere,
in incerto certum quere.
Ducis
ducum dona promerere
et lucrare lucem vere
lucis.

2. Oh, digno lamento!


Desterrado el Rey del universo,
deshonrado el bastn
de los creyentes,
los infieles
se apoderan
del todo.
Una nueva era
de luto y fango
se apodera
del mundo, y llora
la cada de Moiss.
Hombre, apidate de Dios!
Hijo, protege la Ley del Padre!
Busca la certeza en la duda!
S digno
del Rey de reyes
y busca la luz
en la luz verdadera.

Estas dos estrofas figuran en W2.

2. Mundum renovavit
Deus, dum puerpera
clausit intra viscera
mare, terra, aera
qui sponte creavit
et causa non extera.
Inflammatus
nec crematus
rubus, hec et vellera
Gedeonis,
Salomonis
hic prefulgent opera.
Figuratur quod testatur
qui de morte suscitatur
et ad vitam revocatur
homo
vittio qui fuscabatur
iam virtute decoratur
homo.

2. Dios cre el mundo,


dando a luz
desde dentro de sus vsceras
mares, tierra y aire,
creados de la nada
sin intervencin externa.
Zarza ardiente,
sin consumirse,
ste es el vellocino
de Geden,
sta es la resplandeciente
obra de Salomn.
Lo que fue anunciado se cumple,
es rescatado de la muerte
y devuelto a la vida
el hombre.
Antes, manchado de pecado,
es revestido de virtud
el hombre.

Esta estrofa figura en W2.

3. Ergo collaudetur
mater, virgo virginum,
reparatrix hominum,
effugatrix criminum,
cuncta que tuetur,
que concipit Dominum.
Iubilamen
et solamen
letorum et flentium
respiramen
relevamen
pressorum labentium.
Ista nolim impetrare
velit post hanc exaltare
vitam in lucis preclare
domo
quos assumpsit singulare
facinus mortis amare
pomos.

3. Adoremos, pues,
a la madre, virgen de vrgenes,
salvadora de los hombres,
destructora del pecado,
protectora de todo
que concibi al Seor.
Gozo de los
felices,
consuelo de los tristes,
aliento
de los oprimidos,
y bastn de los cados.
sta rechaza el beneficio,
prefiere devolver
la vida a la luz
del hogar
a los que, por un solo crimen,
fueron condenados con la mortal
y amarga manzana.

You might also like