You are on page 1of 120

Manual de Reparaes

Caminhes e nibus

Modelo com 10, 12 e 16 Marchas


Sem ZF-Intarder
Reservado o direito a alteraes tcnicas
ZF-AS Tronic ndice

Sntese das alteraes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicaes de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrues gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicaes de reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Torques de aperto para parafusos e porcas extrados da norma ZFN 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bujes DIN 908, 910 e 7604 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Parafusos ocos DIN 7643 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Converso da norma DIN em norma ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Material utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Valores de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ferramenta de diagnstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trabalhos preparatrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Atuador da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desmontagem do atuador da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montagem do atuador da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Flange de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desmontagem do flange de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montagem do flange de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Tampa da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remoo da tampa da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montagem da tampa da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Carcaa do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remoo da carcaa do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste da folga entre o eixo principal e o portador planetrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalao da carcaa do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Desmontagem da carcaa do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montagem da carcaa do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Portador planetrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desmontagem do portador planetrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pr-montagem da engrenagem solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pr-montagem do planetrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Montagem do portador planetrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Posicionamento da transmisso sem GP (grupo planetrio) na horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Atuador da transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desmontagem do atuador da transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Montagem do atuador da transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Remoo da parte superior da parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Montagem da parte superior na parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Troca da vlvula limitadora de presso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programao do atuador da transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Posicionamento da transmisso na vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

1327 751 502 - 2007-05 3


ZF-AS Tronic ndice

Dispositivo de desacoplamento da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55


Remoo do garfo de embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Montagem do garfo de embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Placa de ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Remoo da placa de ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Medio da placa de ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Montagem da placa de ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Carcaa I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Remoo da carcaa I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Desmontagem da carcaa I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Montagem da carcaa I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instalao da carcaa I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Conjunto de eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Desmontagem do conjunto de eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Montagem do conjunto de eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Eixo piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Desmontagem do eixo piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Desmontagem da sincronizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Montagem da sincronizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajuste da folga axial da arruela do rolamento da engrenagem constante 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Montagem do eixo piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Eixo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Desmontagem do eixo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Montagem do eixo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ajuste da folga axial entre a engrenagem e a arruela de impulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajuste da folga axial entre a arruela do eixo principal e a arruela de impulso . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Eixo intermedirio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Desmontagem dos eixos intermedirios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Montagem dos eixos intermedirios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Eixo de mudana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Desmontagem do eixo de mudana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Montagem do eixo de mudana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Carcaa II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Desmontagem da carcaa II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Montagem da carcaa II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Anexo
Boletim de Servio n 08_00 ........................................................ 95
Boletim de Servio n 02_04 ........................................................ 99
Boletim de Servio n 20_04 ........................................................ 105
Boletim de Servio n 02_05 ........................................................ 109
Boletim de Servio n 25_05 ........................................................ 115

1327 751 502 - 2007-05 4


ZF-AS Tronic Sntese das alteraes: 1327 751 502

ndice Data de edio Responsvel Observaes

a 2004-02 LKS-T O manual de reparos ampliado para ser utilizado com as transmisses
ZF-AS Tronic com 10, 12 e 16 marchas.

b 2007-05 LKS-T Reformulao completa com a incluso dos seguintes pontos, entre
outros:
- Vedaes slidas
- Medio das arruelas das engrenagens helicoidais e do eixo principal
- Boletins de Servio n 08_00, 02_04, 02_05, 20_04 e 25_05
- Novo dispositivo de desacoplamento da embreagem

1327 751 502 - 2007-05 5


Introduo

A seguinte documentao foi desenvolvida para


profissionais especializados treinados pela ZF
Friedrichshafen AG para realizarem servios de
manuteno e reparos de produtos ZF.

Esta documentao refere-se a um produto ZF de


srie segundo seu grau de desenvolvimento tcnico
na data de emisso deste material.

O reparo do agregado, ao qual nos referimos neste


manual, pode, contudo, exigir processos de trabalho,
ajustes ou obteno de dados diferentes devido ao
desenvolvimento tcnico mais recente do mesmo.

Por isso, recomendamos confiar seu produto ZF a um


tcnico especializado, cuja formao profissional
terica e prtica constantemente atualizada e
complementada em nosso centro de formao
profissional.

Os distribuidores autorizados pela


ZF Friedrichshafen AG no mundo todo oferecem-lhe:

1. Pessoal continuamente aperfeioado

2. Instalaes equipadas segundo normas


prescritas pela empresa, como por
exemplo, ferramentas especiais.

3. Peas de reposio originais ZF segundo


seu desenvolvimento tcnico mais recente

Todos os servios so realizados com o maior


cuidado e zelo.

Garantia:
Os servios de reparo realizados nos postos de
servio ZF esto regulamentados pelas respectivas
condies contratuais vigentes.
ZF Friedrichshafen AG
Transmisses para Veculos Comerciais e Especiais Os danos causados por trabalho no especializado
Commercial Vehicle and realizado por pessoal no treinado ou alheio ZF
Special Driveline Technology e os eventuais custos da resultantes no esto
Centro de Servio 2 includos nesta garantia contratual.
Tel. +49 (0)7541 77-0
Fax +49 (0)7541 77-908000 O mesmo aplica-se renncia em utilizar peas de
Internet: www.zf.com reposio originais ZF.

2007-02 6
Indicaes importantes

Indicaes de segurana Instrues gerais

Por princpio, o mecnico que repara o produto ZF Antes de iniciar qualquer teste, verificao ou
responsabiliza-se pela segurana no trabalho. servio de manuteno imprescindvel ler
atentamente as presentes instrues.
A estrita observao de todas as regras de
segurana e normas legais vigentes condio
imprescindvel para evitar danos a pessoas e ao CUIDADO
prprio produto durante os servios de As figuras, ilustraes e peas apresentadas nem
manuteno e reparo. sempre representam o original; indicado pura e
Portanto, o mecnico responsvel pelo reparo deve simplesmente o processo de trabalho.
conhecer tais regras antes de iniciar o trabalho. As figuras, ilustraes e peas no esto
representadas segundo a respectiva escala; no
A devida reparao desses produtos ZF pressupe o devero ser tomadas quaisquer concluses acerca
respectivo treinamento do pessoal tcnico. de dimenses e peso (nem mesmo no contexto da
A obrigao de estar instrudo recai sobre o prprio prpria representao).
mecnico. Os servios devero ser efetuados de acordo com o
texto descritivo.

As seguintes observaes de segurana so Aps encerrar os servios de manuteno e os testes


utilizadas neste manual: ou verificaes, o pessoal tcnico dever certificar-se
de que o produto est novamente em perfeito
funcionamento.
ATENO
Serve como indicao a processos especiais de
trabalho, mtodos, informaes, aplicao de ! PERIGOS PARA O MEIO AMBIENTE!
dispositivos auxiliares, etc. Lubrificantes, materiais auxiliares e produtos de
limpeza no devem atingir o solo, a gua sub-
terrnea ou a rede de esgotos.
CUIDADO Solicitar as folhas de dados de segurana
utilizado quando um mtodo de trabalho referentes aos respectivos produtos junto s
divergente ou incorreto pode levar a danos no devidas autoridades responsveis pela proteo
prprio produto. ambiental e observar as mesmas.
Recolher o leo usado em um recipiente com
tamanho adequado.
leo usado, filtros sujos, lubrificantes bem como
! PERIGO produtos de limpeza devem ser eliminados de
utilizado quando, por falta de cuidado, pessoas acordo com as regulamentaes relativas
podem sofrer danos ou se houver risco de vida. proteo ambiental.
Ao utilizar lubrificantes e produtos de limpeza,
observar as instrues do respectivo fabricante.

CUIDADO
A transmisso NO deve ser pendurada pelo eixo
piloto ou pelo flange de sada.

2007-02 7
Indicaes de reparo

Observar estritamente as informaes do servio Vedaes e chapas de segurana


da ZF. Estes documentos podero ser adquiridos
em todos os postos de servio ZF ou atravs da As peas danificadas durante a desmontagem como,
ZF-ServiceLine. por exemplo, vedaes e chapas de segurana,
devem ser substitudas por novas.
Em caso de dvida, entrar em contato com o
respectivo servio de assistncia tcnica da ZF.
Durante todos os servios efetuados na Retentores
transmisso necessrio manter a limpeza e
observar a execuo tcnica dos mesmos. Os retentores com lbios de vedao speros,
Para proceder desmontagem e montagem da partidos ou enrigecidos devem ser substitudos. As
transmisso, utilizar as respectivas ferramentas superfcies de apoio dos anis de vedao tm que
indicadas. estar absolutamente limpas e intactas.

Limpar cuidadosamente a transmisso retirada do


veculo com produto adequado antes de abri-la. Retrabalho
Principalmente os cantos e as arestas de carcaas e
tampas tm que ser limpos com produto adequado. As superfcies de apoio dos anis de vedao
somente devem ser retificadas com esmerilho e
As peas montadas com Loctite podem ser nunca com lixa. No deve haver qualquer sinal ou
desmontadas mais facilmente se forem aquecidas toro devido retificao.
com ar quente.
Caso for necessrio efetuar qualquer tipo de
retrabalho em arruelas ou espaadores devido a
Limpeza das peas ajustes de folga, cuidar para que a superfcie
retificada no seja danificada por pancadas e tenha
Remover completamente os restos de vedao de a mesma qualidade como anteriormente.
todas as superfcies de vedao. Remover
cuidadosamente as rebarbas ou rugosidades
semelhantes com uma pedra de amolar. Montagem da transmisso

Os orifcios e as ranhuras de lubrificao tm que A montagem deve ser efetuada em local de trabalho
estar livres de graxa de conservao e de corpos limpo.
estranhos; verificar se no esto obstrudos.
As guarnies planas so colocadas sem massa de
Transmisses abertas devem ser cuidadosamente vedao ou graxa. Ao medir vedaes com
cobertas para serem protegidas contra a entrada de superfcie siliconada, no medir a camada de
corpos estranhos. silicone.

Ao montar a transmisso, observar estritamente


Reutilizao de peas todos os valores de ajuste e torques de aperto
indicados no manual de reparos.
O tcnico tem que avaliar se as peas como, por
exemplo, mancais, lamelas, arruelas de desliza-
mento, etc., podem ser novamente utilizadas.
As peas danificadas ou fortemente desgastadas
pelo uso devem ser substitudas por novas.

2007-02 8
Indicaes de reparo

Mancais d) Os retentores duplos possuem


dois lbios de vedao. O lbio
Se os mancais forem aquecidos antes de serem de vedao de proteo contra
montados, aquec-los por igual (por exemplo, na p (X) deve estar voltado para X
estufa). A temperatura deve ser de aprox. 85 C, fora.
no devendo ultrapassar os 120 C. Cada mancal
deve ser lubrificado com leo aps a respectiva e) Preencher 60 % do espao entre os lbios de
montagem. vedao com graxa* (por exemplo, Aralub HL2
da Aral ou Spectron FO 20 da DEA).

f) Na medida do possvel, aquecer o orifcio do


Vedao retentor entre 40 e 50 C (facilita a colocao).
Pressionar o retentor utilizando mandril ou disco
Se for recomendado o uso de um vedante* para plano na respectiva profundidade de montagem.
efetuar qualquer vedao, observar as instrues de
uso do fabricante. Aplicar uma camada fina de
vedante sobre as superfcies, cobrindo-as por igual.
Manter os orifcios e os canais de leo livres de Material de fixao
vedante. No caso dos orifcios e canais de colocao
de leo, aplicar o vedante nas respectivas aberturas Material de fixao* somente deve ser utilizado
das superfcies de vedao de forma que, ao pressio- onde for recomendado pela lista de peas.
nar as peas, o vedante no penetre nos canais de Ao aplicar o material de fixao (por exemplo,
leo. Loctite), observar estritamente as instrues de uso
do respectivo fabricante.
Durante a montagem, manter rigidamente todos os
valores de ajuste, dados de verificao e torques de
Retentores aperto indicados.

a) Aplicar uma camada fina de vedante* sobre a


superfcie externa dos retentores com superfcie
de ao. leo de transmisso

b) No caso dos retentores com superfcie de Aps a manuteno, colocar leo nas transmisses.
borracha, nunca aplicar vedante sobre a O devido procedimento e os tipos de leo recomen-
superfcie externa; aplicar uma camada fina de dados esto descritos no respectivo manual de
vaselina 8420 ou outro lubrificante como, por instrues e na lista de lubrificantes TE-ML (ver
exemplo, detergente lquido hidrossolvel (por plaqueta de identificao).
exemplo, Palmolive, Limpol, Minerva, etc.). Estes documentos podero ser adquiridos em todos
os postos de servio ZF e na Internet no site:
c) A superfcie externa de borracha dos retentores www.zf.com. Aps a colocao do leo, parafusar os
com superfcie de ao e borracha deve ser trata- bujes no bocal de enchimento de leo e no ladro
da como descrito no ponto (b). de leo mantendo os torques de aperto recomenda-
dos.

* Ver material utilizado

2007-02 9
Torques de aperto

Torques de aperto para parafusos e porcas


extrados da norma ZFN 148

Esta norma vlida para parafusos segundo as Acabamento da superfcie dos parafusos/das porcas:
normas DIN 912, DIN 931, DIN 933, DIN 960, DIN termicamente enegrecido e oleado ou galvanizado,
961 bem como ISO 4762, ISO 4014, ISO 4017, ISO cromado e oleado.
8765, ISO 8676 e para porcas segundo as normas
DIN 934 e ISO 4032, ISO 8673. Os parafusos devem ser apertados com um
torqumetro de estalo ou com um torqumetro
A presente norma inclui especificaes sobre com relgio, ambos calibrados.
torques de aperto para parafusos e porcas da classe
de resistncia 8.8, 10.9 e 12.9 bem como para ATENO
porcas da classe de resistncia 8, 10 e 12. Os torques de aperto divergentes dos valores
indicados na lista abaixo so especificados
separadamente nas instrues de reparo.

Rosca grossa Rosca fina

Medidas Torque de aperto em Nm para Medidas Torque de aperto em Nm para


Parafuso 8.8 10.9 12.9 Parafuso 8.8 10.9 12.9
Porca 8 10 12 Porca 8 10 12

M4 2,8 4,1 4,8 M8x1 24 36 43


M5 5,5 8,1 9,5 M9x1 36 53 62
M6 9,5 14 16,5 M10x1 52 76 89

M7 15 23 28 M10x1,25 49 72 84
M8 23 34 40 M12x1,25 87 125 150
M10 46 68 79 M12x1,5 83 120 145

M12 79 115 135 M14x1,5 135 200 235


M14 125 185 215 M16x1,5 205 300 360
M16 195 280 330 M18x1,5 310 440 520

M18 280 390 460 M18x2 290 420 490


M20 390 560 650 M20x1,5 430 620 720
M22 530 750 880 M22x1,5 580 820 960

M24 670 960 1100 M24x1,5 760 1100 1250


M27 1000 1400 1650 M24x2 730 1050 1200
M30 1350 1900 2250 M27x1,5 1100 1600 1850

M27x2 1050 1500 1800


M30x1,5 1550 2200 2550
M30x2 1500 2100 2500

Verso: agosto de 1991

2007-02 10
Torques de aperto

Bujes DIN 908, 910 e 7604 Parafusos ocos DIN 7643

Os valores do torque de aperto foram determinados Os torques de aperto foram determinados para o
com bujes segundo a norma DIN 7604 para o parafusamento em ao, ferro-gusa e ligas de
parafusamento em ao, ferro-gusa e ligas de alumnio. alumnio.
Estes valores representam dados de experincia e Estes valores representam dados de experincia e
servem como valores de referncia para o tcnico servem como valores de referncia para o tcnico
montador. Os valores do torque de aperto devem ser montador.
aplicados tanto para os bujes segundo a norma
DIN 908 como tambm DIN 910, pois as roscas so Regra:
em ambos os casos praticamente idnticas. Classe de parafusamento 5, ZFN 148-1
Material: 9SMnPb28K segundo DIN 1651
Regra: Acabamento da superfcie: como na fabricao
Classe de parafusamento 5, ZFN 148-1 (sem proteo da superfcie) e levemente oleada
Material dos parafusos: ao segundo DIN 7604 ou galvanizada, cromada e levemente oleada.
Acabamento da superfcie: como na fabricao
(sem proteo da superfcie) e levemente oleada
ou galvanizada, cromada e levemente oleada.

Bujes (DIN 908, 910, 7604) Parafusos ocos (DIN 7643)

Medidas Torque de aperto em Nm Dimetro Rosca Torque de


Parafusados em externo aperto
Ao/ ferro-gusa Liga de alumnio do tubo em Nm
M8x1 20* 10*
M10x1 25 / 30* 15 / 20* 45 M8x1 20 25
M12x1,5 35 25
M14x1,5 35 25 6 M10x1 25 35
M16x1,5 40 30
M18x1,5 50 35 8 M12x1,5 30 40
M20x1,5 55 45
M22x1,5 60 / 80* 50 / 65* 10 M14x1,5 35 40
M24x1,5 70 60
M26x1,5 80 / 105* 70 / 90* 12 M16x1,5 45
M27x2 80 70
M30x1,5 100 / 130* 90 / 130* 15 M18x1,5 50
M30x2 95 85
M33x2 120 110 18 M22x1,5 60
M36x1,5 130 115
M38x1,5 140 120 22 M26x1,5 90
M42x1,5 150 130
M42x2 145 125 28 M30x1,5 130
M45x1,5 160 140
M45x2 150 130 35 M38x1,5 140
M48x1,5 170 145
M48x2 160 135
M52x1,5 180 150
M60x2 195 165
M64x2 205 175
* DIN 7604 Form C Verso: outubro de 1995
11
2007-02
Converso da norma DIN em norma ISO

Norma DIN Ttulo Norma ISO Resultado da anlise / Medidas tomadas 1)


anulada substituta

DIN 1 Pinos cnicos ISO 2339 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 2339
- Peas no substituveis (p.ex.: com 1 = 36 mm) documentadas na DIN 1 antiga

DIN 7 Pino cilndrico ISO 2338 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 2338
- Peas no substituveis (p.ex.: 13 e 14 ou 1 = 36 mm) documentadas na
DIN 7 antiga

DIN 84 Parafusos ISO 1207 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 1207
cilndricos - Peas no substituveis (p.ex.: M2,6) documentadas na DIN 84 antiga

DIN 85 Parafusos com ISO 1580 - Troca possvel convertido em ISO 1580
cabea chata

DIN 94 Contrapinos ISO 1234 - Troca possvel convertido em ISO 1234

DIN 417 Pinos roscados ISO 7435 - Troca possvel convertido em ISO 7435

DIN 439-1 Porcas sextavadas ISO 4036 - No possvel trocar documentado na DIN 439 antiga
DIN 439-2 Porcas sextavadas ISO 4035
ISO 8675

DIN 551 Pinos roscados ISO 4766 - Troca possvel convertido em ISO 4766

DIN 553 Pinos roscados ISO 7434 - Troca possvel convertido em ISO 7434

DIN 555 Porcas sextavadas ISO 4034 - No possvel trocar documentado na DIN 555 antiga

DIN 558 Parafusos ISO 4018 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 4018
sextavados - Peas no substituveis (p.ex.: M12, abertura da chave nova) documentadas
na DIN 558 antiga

DIN 601 Parafusos ISO 4016 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 4016
sextavados - Peas no substituveis (p.ex.: M10 e M12, abertura da chave nova)
documentadas na DIN 601 antiga

DIN 912 Parafusos ISO 4762 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 4762
cilndricos - Peas no substituveis (p.ex.: M18, M22, M27 e M33) documentadas na
DIN 912 antiga

DIN 931-1 Parafusos ISO 4014 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 4014
sextavados - Peas no substituveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 931 antiga

DIN 933 Parafusos ISO 4017 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 4017
sextavados - Peas no substituveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 933 antiga

DIN 934 Porcas ISO 4032 - No possvel trocar devido diferena na altura das porcas e
sextavadas ISO 8673 - na M10, M12, M14 e M22 com abertura da chave nova.

DIN 960 Parafusos ISO 8765 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8765
sextavados - Peas no substituveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 960 antiga

DIN 961 Parafusos ISO 8676 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8676
sextavados - Peas no substituveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 961 antiga

DIN 963 Parafusos com ISO 2009 - No possvel trocar devido alterao da medida da cabea
cabea escareada documentado na DIN 963 antiga

DIN 964 Parafusos com ISO 2010 - No possvel trocar devido alterao da medida da cabea
cabea escareada documentado na DIN 964 antiga
1) Referentess peas produtivas com n de referncia ZF

2007-02 12
Converso da norma DIN em norma ISO

Norma DIN Ttulo Norma ISO Resultado da anlise/ Medidas tomadas 1)


anulada substituta

DIN 965 Parafusos com ISO 7046 - No possvel trocar devido alterao da medida da cabea
cabea escareada documentado na DIN 965 antiga

DIN 980 Porcas de ISO 7042 - No possvel trocar documentado na DIN 980 antiga
segurana ISO 10513

DIN 985 Porcas de ISO 10511 - No possvel trocar documentado na DIN 985 antiga
segurana

DIN 1440 Arruelas ISO 8738 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8738
- Peas no substituveis documentadas na DIN 1440 antiga

DIN 1443 Pinos ISO 2340 - Troca possvel convertido em ISO 2340

DIN 1444 Pinos ISO 2341 - Troca possvel convertido em ISO 2340

DIN 1471 Pinos ISO 8744 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8744
ranhurados - Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 6 mm) documentadas na DIN 1471 antiga

DIN 1472 Pinos ISO 8745 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8745
ranhurados - Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 6 e 25 mm) documentadas na DIN 1472
antiga

DIN 1473 Pinos ISO 8740 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8740
ranhurados - Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 4, 5, 6, 25 e 50 mm) documentadas na
DIN 1473 antiga

DIN 1474 Pinos ranhurados ISO 8741 - Troca possvel convertido em ISO 8741

DIN 1475 Pinos ranhurados ISO 8742 - Troca possvel convertido em ISO 8742

DIN 1476 Rebites ISO 8746 - Troca possvel convertido em ISO 8746
ranhurados

DIN 1477 Rebites ISO 8747 - Troca possvel convertido em ISO 8747
ranhurados

DIN 1481 Pinos elsticos ISO 8752 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8752
- Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 36) documentadas na DIN 1481 antiga

DIN 6325 Pinos cilndricos ISO 8734 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8734
- Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 36) documentadas na DIN 6325 antiga

DIN 7346 Pinos elsticos ISO 13337 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 13337
Flange - Partes no substituveis ( 7, 11 e 23 mm) documentadas na DIN 6325
antiga

DIN 7976 Parafusos ISO 1479 - Troca possvel convertido em ISO 1479
para chapa

DIN 7978 Pinos cnicos ISO 8736 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8736
- Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 36) documentadas na DIN 7978 antiga

DIN 7979 Pinos cilndricos ISO 8733 - Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8733/8735
ISO 8735 - Peas no substituveis documentadas na DIN 7979 antiga

DIN 7981 Parafusos ISO 7049 - Troca possvel convertido em ISO 1479
para chapa

DIN 7982 Parafusos p. chapa ISO 7050 - No possvel trocar documentado na DIN 7982 antiga

DIN 7985 Parafusos com ISO 7045 - Troca possvel convertido em ISO 7045
cabea de lentilha

1) Referentess peas produtivas com n de referncia ZF

2007-02 13
ZF-AS Tronic Material utilizado

Designao Denominao Quantidade Aplicao Observaes


N de ref. ZF aprox.

Graxa Por exemplo: 1 grama Retentor 02.510


0750 199 019 Spectron FO 20 1 grama Anel ranhurado 02.630
2 gramas Retentor 31.080

Graxa Olista Longtime 3EP 5 gramas Retentores 68.060/140


0671 190 050 3 gramas Bucha 68.130
5 gramas Superfcie de encosto
Garfo de embreagem 68.060
Rolamento da embreagem 68.050
3 gramas Alojamento da esfera 68.060/120

Massa de vedao 1215 cinza 3 gramas Superfcie de vedao da carcaa I /


0666 790 054 carcaa II (dependendo do modelo,
ver o captulo Instalao da carcaa I)

Vedao de N 574 Superfcie de vedao


superfcies 3 gramas Placa de ligao / carcaa I
0666 790 033 0,5 gramas Tampa 31.050
0,5 gramas Tampa de fechamento 32.010/050
1 grama Carcaa do GP / carcaa II
(dependendo do modelo, ver o cap-
tulo Instalao da carcaa do GP)

Produto de N 241 0,5 gramas Parafuso sextavado 02.670


calafetagem
0666 690 017

Produto de N 262 0,5 gramas Pino esfrico 06.080


calafetagem
0666 690 022

leo anticorrosivo Por exemplo: Eixo da bomba 02.560


0750 199 008 MZK 150 1 ml Rotor 02.550

leo de Ver lista de Ver Colocao de leo na transmisso


transmisso lubrificantes da plaqueta de
ZF TE-ML 02 identificao

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_92D_010_ptBR
14 2007-05
ZF-AS Tronic Valores de ajuste

Descrio Medidas Aparelho de medio Observaes

Folga axial do eixo interme- 0,05 at +0,05 mm Paqumetro de Posicionar o rolamento de


dirio profundidade rolos cnicos na posio
03.010 zero (sem folga) e medir.
Ajustar a folga utilizando o
espaador 03.050.

Folga axial do eixo interme- 0,05 at +0,05 mm Paqumetro de Posicionar o rolamento de


dirio 03.110 profundidade rolos cnicos na posio
zero (sem folga) e medir.
Ajustar a folga utilizando o
espaador 03.150.

Folga axial do eixo piloto / 0 at 0,10 mm Paqumetro de Ajustar a folga utilizando o


placa de ligao profundidade espaador 02.100.

Folga axial do anel de 0 at 0,10 mm Calibre Ajustar a folga utilizando o


segurana do eixo piloto anel de segurana 02.120.

Folga axial do rolamento de 0 at 0,10 mm Paqumetro de Caso necessrio, ajustar a


sada profundidade folga utilizando o espaador
31.030.

Folga axial do eixo principal / 2 mm +/0,1 Paqumetro de Ajustar a folga utilizando o


engrenagem solar profundidade espaador 32.380.

Folga axial entre a engrena- 0 at 0,10 mm Paqumetro de Ajustar a folga utilizando um


gem e a arruela de impulso profundidade anel de reteno.
do eixo principal

Folga axial entre a engrena- 0 at 0,10 mm Paqumetro de Ajustar a folga utilizando o


gem constante 2 e a arruela profundidade anel de reteno 02.290.
de impulso do eixo piloto

Folga axial entre a arruela do 0,15 at 0,25 mm Paqumetro de Ajustar a folga utilizando a
eixo principal e a arruela de profundidade arruela do eixo principal.
impulso do eixo principal

Bujo 31.200 e 31.190 60 Nm Torqumetro

Bujo 31.090 15 Nm Torqumetro

Arruela do eixo principal = arruela medida no eixo principal

1327_92D_020_ptBR
15 2007-05
ZF-AS Tronic Valores de ajuste

Descrio Medidas Aparelho de medio Observaes

Parafuso sextavado 32.550 120 Nm Torqumetro

Parafuso sextavado 31.370 50 Nm Torqumetro

Parafuso sextavado 68.130 115 Nm Torqumetro

Gerador de pulsos 31.230 e 45 Nm Torqumetro


31.260

1327_92D_020_ptBR
16 2007-05
ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustrao N de ref. Aplicao Qtd Observaes


n

1X56 137 795 Alternativa:


n de ref.
1X56 137 391
1 Corrente
Para iar a transmisso 1
Convencional

1T66 154 240 Convencional


ou
1T66 160 494
2 Olhal de iamento M10 para orifcios
Para iar as carcaas 2 de passagem
Somente devem ser utilizados para-
fusos M10 com uma qualidade de
10.9 ou superior.

Captulo
1X56 138 443 Posicionamento
da transmisso
na vertical
3 Apoio
Para posicionamento vertical da 4 Alternativa:
transmisso suporte de mon-
tagem mvel ou
fixo (ver figura
n 13 e 14)

1X56 136 740 Captulo


Eixo inter-
Garra medirio
4
Para remoo dos rolamentos de rolos 1
cnicos dos eixos intermedirios
(usar com a ferramenta bsica
1X56 122 304)

1X56 122 304 Captulo


Carcaa I e
Ferramenta bsica Eixo inter-
5
Usar com a ferramenta 1 medirio
1X56 136 740 ou 1X56 138 195

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
17 2007-05
ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustrao N de ref. Aplicao Qtd Observaes


n

1X56 122 314 para rolamentos com 10 esferas


1X56 138 295 para rolamentos com 11 esferas Captulo
Carcaa do GP
variante hidrulica
6 Extrator para remover o rolamento de sob consulta.
esferas 31.020 do portador planetrio 1 O 1X53 188 009
Ateno: nenhum dos dois extratores foi substitudo
pelo
adequado para ser utilizado com 1X56 138 295.
parafusadeira de impacto.

1X56 138 087 Captulo


Portador
planetrio
7 Extrator
Para o anel interno do rolamento 1
32.310/1 do portador planetrio

1X56 138 207 Captulo


Carcaa do GP

8 Ala
Para montagem da sincronizao 6
do GP

1X56 138 208 Captulo


Posicionamento
Pino de fixao da transmisso
9
Para fixar as engrenagens inversoras 2 sem GP na hori-
da marcha r zontal

1X56 138 203 Captulo


Posicionamento
Placa de fixao da transmisso
10
Para fixar e centrar o eixo principal 1 sem GP na hori-
zontal

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
18 2007-05
ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustrao N de ref. Aplicao Qtd Observaes


n

Modelo A Modelo B
1X56 138 095 Captulo
Atuador da
transmisso
11 Dispositivo de ajuste
Para as hastes de engate 1 Somente o
modelo B ainda
fornecido.

1X56 138 215 Captulo


Dispositivo de
Mandril desacoplamento
12
Para montar as buchas e os reten- 2 da embreagem
tores do garfo de embreagem (modelo A)

1P01 181 850 Alternativa:


4 apoios
1X56 138 443
13 Suporte de montagem (fixo) (ver figura n 3)
Usar com a placa de base 1
1X56 138 297 e a placa de fixao
1X56 139 608

1X56 137 450 Alternativa:


4 apoios
(Opcional) 1X56 138 443
14 (ver figura n 3)
Bancada de montagem da trans- 1
misso (mvel)
Usar com o adaptador
1X56 138 232

1X56 138 063 Captulo


Carcaa do GP
Extrator e Carcaa I
15
Para retirar os pinos de ajuste 1

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
19 2007-05
ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustrao N de ref. Aplicao Qtd Observaes


n

1X56 138 097 Captulo


Eixo piloto

16 Placa de montagem Para facilitar


Para a sincronizao 02.200 1 a montagem.

1X56 138 081 Captulo


Eixo piloto

17 Bucha para montagem


Para a sincronizao 02.200 3

1X56 138 205 Captulo


Eixo principal

18 Dispositivo de montagem
Para o tubo 04.020 do eixo principal 1

1X56 138 191 Captulo


Carcaa I

19 Bucha (pressionador) Convencional


Para proteger o eixo durante 1
a extrao

1X56 138 195 Captulo


Carcaa I

20 Dispositivo de extrao
Para o rolamento de esferas 02.080 1
do eixo piloto

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
20 2007-05
ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustrao N de ref. Aplicao Qtd Observaes


n

1X56 138 200 Captulo


Carcaa I

21 Ferramenta para montagem Alternativa:


Para centrar o tubo de leo 01.430 1 prisioneiro M4
com porca

1X56 138 201 Captulo


Carcaa I

22 Ferramenta para montagem Alternativa:


Para centrar o tubo de leo 01.420 1 prisioneiro M8
com porca

1X56 138 216 Captulo


Carcaa I e
Dispositivo Conjunto de
23
Dispositivo para iamento e coloca- 1 eixos
o na montagem e desmontagem
do eixo piloto

1X56 045 808 Captulo


Carcaa I

24 Dispositivo para colocao


Eixo piloto 1
Para ser usado com 1X56 138 216

1X56 138 197 Captulo


Conjunto de
Dispositivo de montagem eixos e Eixo
25
1 piloto

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
21 2007-05
ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustrao N de ref. Aplicao Qtd Observaes


n

1X56 099 063 Captulo


Placa de
Mandril ligao
26
1
Para montar o retentor da
tampa de centragem

1X56 137 124 Captulo


Tampa da sada

27 Mandril
Para montar o retentor da 1
tampa da sada (usar com o
anel distanciador 1X56 138 189)

1X56 138 189 Captulo


Tampa da sada

28 Anel distanciador
Para o retentor 105 x 125 x 12 1
da tampa da sada (usar com o
mandril 1X56 137 124)

1X56 138 420 Captulo


Portador
Dispositivo de extrao 1 planetrio
29
Para o corpo de acoplamento
(32.280)
do portador planetrio (usar com a
placa de presso 1X56 138 424)

1X56 138 424 Captulo


Portador
Placa de presso 1 planetrio
30

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
22 2007-05
ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustrao N de ref. Aplicao Qtd Observaes


n

1X56 138 426 Captulo


Portador
Garfo 1 planetrio
31
Para fixar o anel de
segurana (32.290).

1X56 138 546 Captulo


Dispositivo de
Mandril 1 desacoplamento
32
Para montar a bucha do mancal e os da embreagem
roletes do garfo de embreagem (modelo B)

1X56 138 547 Captulo


Dispositivo de
Suporte 1 desacoplamento
33
Para o garfo de embreagem da embreagem
(modelo B)

240

Desenho Captulo
Atuador da
M10

64
75

11
60.5

M10

112
74 transmisso
15

34 100.1 9H7 9H7


Auxlio para ajuste 1
200.1 14
2120.1 Para as hastes dos pistes do atua- Para facilitar a
8.70.1

dor da transmisso montagem.


9r6

25

2x45 2x45
37.50.1

40

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
23 2007-05
ZF-AS Tronic Ferramenta de diagnstico

Figura Ilustrao N de ref. Aplicao Qtd Observaes


n

6008 208 503 Somente para


ZF-Testman pro completo as organizaes
de vendas e
servio da ZF.
1 Pacote de fornecimento:
- 6008 208 100 ZF-Testman pro 1
com DPA05 + cabo
- 6008 208 015 CD do aplicativo
- 6008 208 016 Licena

6008 208 501 Somente para


Software de diagnstico as organizaes
de vendas e
ZF-Testman pro servio da ZF.
2 Pacote de fornecimento:
- 6008 208 011 CD de atualizao 1
do ZF-Testman pro
- 6008 208 015 CD do aplicativo
- 6008 208 016 Licena

6008 208 003 Aps consulta


ZF-Testman pro para clientes da ZF prvia com a
ZF Friedrichs-
Pacote de fornecimento: hafen AG.
3 - 6008 208 100 ZF-Testman pro
com DPA05 + cabo 1
- 6008 208 900 Software
ZF-Testman pro para interface do
usurio (instalao bsica do CD)

6008 208 819 Licena para


usurio nico

Software de diagnstico
4 ZF-AS Tronic 2
1

6008 207 003 Cabo adaptador


para programa-
o e configura-
Adaptador para o modo de mesa
o bem como
5 ZF-AS Tronic 2 para efetuar o
1 diagnstico fora
do veculo.

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_050_ptBR
24 2008-03
ZF-AS Tronic Trabalhos preparatrios

Trabalhos preparatrios

CUIDADO
Aps efetuar os servios de reparo, verificar as
funes da transmisso em um banco de teste e
controlar se ela apresenta vazamentos.

Generalidades

Este manual de reparos descreve a desmontagem e a


montagem das transmisses ZF-AS Tronic (com 10,
12 e 16 marchas) sem utilizar a bancada de monta-
gem da transmisso mvel 1X56 137 450.

1 Para proceder ao iamento ou transporte


da transmisso, enganchar a corrente
1X56 137 795 nos olhais da transmisso.

2 Deixar um recipiente mo para recolher o


leo.

3 Remover o bujo de drenagem do leo e drenar


o leo.

Se a transmisso a ser reparada estiver equipa-


da com um Intarder, ser necessrio consultar
o manual de reparos do Intarder como, por
exemplo, 6085 751 022, que tambm descreve
a montagem e a desmontagem do Intarder.

015027
Com bancada de montagem da transmisso*

1 Fixar o adaptador 1X56 138 232 na bancada de


montagem da transmisso mvel 1X56 137 450.

Fixar a transmisso no adaptador 1X56 138 232.

ATENO*
No caso de oficinas especializadas, recomenda-
mos o uso do suporte de montagem fixo 1P01
181 850 juntamente com a placa de base 1X56
138 297 e a placa de fixao 1X56 139 608.
Maiores informaes podero ser solicitadas
ZF Friedrichshafen AG, dpto. MKS-IP (servio
de assistncia ao cliente).

* Opcional

1327_50D_010_ptBR
25 2007-05
ZF-AS Tronic Trabalhos preparatrios

Sem bancada de montagem da transmisso

1 Preparar dois apoios de madeira em um local


plano e estvel.

2 Parafusar 2 olhais de iamento M16x1,5 na


carcaa do GP (ver seta). Enganchar a corrente
e iar a transmisso utilizando uma talha.

CUIDADO
No utilizar o olhal prprio da carcaa do GP! Um
nico olhal no suficiente para suportar o peso
total da transmisso: perigo de quebra da carcaa.

015181

3 Colocar a transmisso com a capa seca da


embreagem sobre os apoios de madeira.

CUIDADO
No colocar a transmisso apoiada sobre o eixo
piloto.

015018

1327_50D_010_ptBR
26 2007-05
ZF-AS Tronic Atuador da embreagem

Atuador da embreagem

68.360* 68.010
68.210* 6

68.320
68.300
68.020*
68.370*
/120
68.330 /130 /030
/020
/110 /010

68.020*
68.210*

68.150

68.060
68.154

* Dependendo da lista de peas

028184

Desmontagem do atuador da embreagem

1 Desencaixar a ligao do atuador da transmis- ATENCAO


so e a ligao do sensor de rotaes de sada. Remoo e montagem do garfo de embreagem,
verificar o captulo Dispositivo de desacoplamen-
2 Retirar o chicote eltrico dos encaixes 68.300, to da embreagem.
68.320 e 68.330 e, se for o caso, das fixaes
68.360 e 68.370.

3 Desparafusar e remover os 4 parafusos sexta-


vados M8 68.154 e retirar a tampa 68.150.

4 Remover as 4 porcas sextavadas M8 /030 jun-


tamente com as arruelas ou os 4 parafusos sex-
tavados M8 68.020.

5 Remover o atuador da embreagem 68.010.

6 Retirar a barra de presso 68.210 por completo


do garfo de embreagem 68.060.

1327_68D_020_ptBR
27 2007-05
ZF-AS Tronic Atuador da embreagem

68.360* 68.010
68.210* 6

68.320
68.300
68.020*
68.370*
/120
68.330 /130 /030
/020
/110 /010

68.020*
68.210*

68.150

68.060
68.154

* Dependendo da lista de peas

028184

Montagem do atuador da embreagem

ATENO 3 Parafusar a tampa 68.150 utilizando 4 parafu-


Verificar a medida de ajuste (comprimento total) da sos sextavados M8 68.154.
barra de presso* 68.210 ajustvel na lista de peas. Torque de aperto: 23 Nm
Parafusar a porca sextavada /130 e apert-la com
52 Nm. Sangria do atuador da embreagem
Para sangrar o atuador da embreagem, soltar o
1 Encaixar a barra de presso 68.210 no aloja- parafuso (6) M12x1,5.
mento do garfo de embreagem 68.060. Se o anel de vedao do parafuso estiver des-
gastado, troc-lo.
2 Na montagem do atuador da embreagem Apertar o parafuso (6) com 22 Nm.
68.010, observar para que as conexes estejam
devidamente encaixadas e a barra de presso
68.210 esteja corretamente posicionada.

Dependendo do modelo da lista de peas, fixar


o atuador da embreagem utilizando 4 parafu-
sos sextavados 68.020 ou 4 porcas sextavadas.
Torque de aperto
Porcas sextavadas M8 /030: 23 Nm
Prisioneiros M8 /010: 10 Nm
Parafusos sextavados 68.020: 23 Nm

* Dependendo da lista de peas

1327_68D_030_ptBR
28 2007-05
ZF-AS Tronic Atuador da embreagem

68.360* 68.010
68.210* 6

68.320
68.300
68.020*
68.370*
/120
68.330 /130 /030
/020
/110 /010

68.020*
68.210*

68.150

68.060
68.154

* Dependendo da lista de peas

028184

CUIDADO ATENO
No fazer dobras no cabo e no deix-lo esticado. Fixao do chicote eltrico do atuador da trans-
Evitar pontos de frico. misso, ver tambm o Boletim de Servio n 02_04
Montar o conector de modo que no fique estica- que se encontra em anexo.
do e controlar se est corretamente encaixado.

4 Se estiverem danificados, substituir os encai-


xes 68.300, 68.320 e 68.330 e, se for o caso, as
fixaes 68.360 e 68.370.

5 Fixar o chicote eltrico nos encaixes e, se for o


caso, nas fixaes.

6 Encaixar o conector do atuador da transmisso


e o conector do sensor de rotaes de sada.

1327_68D_030_ptBR
29 2007-05
ZF-AS Tronic Flange de sada

Flange de sada

Desmontagem do flange de sada

1 Remover os dois parafusos sextavados 32.550 e


32.550
retirar a arruela 32.540. 32.540
32.530
2 Utilizando um extrator convencional de trs
32.510
braos, remover o flange de sada 32.510 junta-
mente com o anel O 32.530.

ATENO
O eixo no deve ser danificado ao ser removido;
por isso, utilizar um pressionador.

015171

Montagem do flange de sada


32.550
1 Aquecer o flange de sada 32.510 a uma tempe- 32.540
ratura mxima de 70 C e mont-lo na engrena- 32.530
32.510
gem do portador planetrio at encost-lo na
posio axial. Certificar-se de que, no modelo
com Intarder, os parafusos 32.520 estejam colo-
cados.

!
PERIGO
Somente pegar o flange de sada aquecido utilizando
luvas de proteo.
32.520

015169
2 Depois que o flange de sada tiver esfriado,
inserir o anel O 32.530 na ranhura entre o eixo
e o flange de sada.

3 Fixar a arruela 32.540 com 2 parafusos sexta-


vados M12 32.550.
Torque de aperto: 120 Nm

1327_32D_010_ptBR
30 2007-05
ZF-AS Tronic Tampa da sada

Tampa da sada

ATENO
31.080
Os modelos de transmisso com Intarder no
31.050
possuem estas peas; consequentemente, este
captulo no relevante.
31.030*
Remoo da tampa da sada

1 Desparafusar e retirar os 10 parafusos sexta-


vados M10 31.070 e remover a tampa da sada 31.070
31.050.

2 Se for o caso, remover o espaador 31.030.


* Dependendo da lista de peas
3 Utilizando a ferramenta adequada, retirar o 028256

retentor 31.080 cuidando para que a tampa da


sada no seja danificada.
31.090
4 Remover os 4 parafusos sextavados M12
31.120; retirar a tampa 31.110 e a junta 31.100.

Montagem da tampa da sada 31.110

1 Aplicar lcool sobre a superfcie externa


do retentor 31.080 e, utilizando o mandril
1X56 137 124 juntamente com o anel
31.100
1X56 138 189, inseri-lo na tampa da sada
31.050 (at encost-lo na posio axial). 31.120
Lubrificar levemente o lbio de vedao.

2 No modelo com espaador: determinar a


015193
espessura C do espaador.

Medida A: medir a tampa da sada 31.050 entre Eixo


A
a superfcie de vedao e o apoio do rolamento.

Medida B: medir entre o rolamento de esferas


31.020 e a superfcie de vedao da carcaa do
GP 31.010.
31.050

Exemplo de clculo: A B = C
31.020
Medida A = 5,4 mm
Medida B = 5,0 mm

Espaador sem folga = 0,4 mm B

Folga axial do rolamento de esferas 0 a 0,1 mm


31.010
Espessura do espaador
Medida C = 0,3 a 0,4 mm 015194

1327_31D_010_ptBR
31 2007-05
ZF-AS Tronic Tampa da sada

3 Se for o caso, selecionar o espaador 31.030 no


catlogo de peas de reposio.
31.080
31.050
ATENO
As transmisses mais novas no requerem o
uso do espaador 31.030; a tampa da sada 31.030*
31.050 foi adaptada ao novo modelo.

4 Aplicar uma camada de Loctite n 574 sobre a


superfcie de vedao da tampa da sada 31.050.
31.070

ATENO Loctite
As superfcies de vedao tm que estar limpas 574

e isentas de leo e graxa.


* Dependendo da lista de peas
5 Montar a tampa da sada 31.050; se for o caso, 028255
utilizar o espaador 31.030.

31.090
6 Parafusar os 10 parafusos sextavados M10
31.070 e apert-los com 46 Nm.

ATENO
Somente montar a tampa 31.110 depois que a
31.110
carcaa do GP tiver sido montada e depois de
parafusar o bujo 31.090.
31.100
7 Limpar a superfcie de vedao da carcaa do
GP e da tampa 31.110.

8 Montar uma junta 31.100 nova e a tampa 31.120


31.110.

018225
9 Parafusar os 4 parafusos sextavados M12
31.120 e apert-los com 79 Nm.

1327_31D_010_ptBR
32 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa do GP

Carcaa do GP
Modelo A

Remoo da carcaa do GP 34.070 34.050


34.060
34.060
A transmisso est posicionada na vertical com
34.050 34.080
a sada voltada para cima (ver nos trabalhos
31.390
preparatrios).
34.080
Modelo A 34.070

1 Remover ambos os parafusos sextavados


31.390
34.080, as chapas de fixao 34.070 e os pinos
articulados 34.050. Retirar os anis O 34.060
dos pinos articulados. 31.370

Modelo B 015167

Remover ambos os bujes 34.100. Remover os Modelo B


pinos articulados 34.050 rosca interna M8
34.050
e retirar os anis de reteno 34.090. 34.100

2 Remover os 2 pinos cilndricos 31.390 rosca


31.390
interna M12 e retirar os 22 parafusos sextava-
34.090
dos 31.370. 34.050

34.100
ATENO
Remover os pinos cilndricos utilizando o
extrator 1X56 138 063.
34.090
31.390
3 Fixar 2 olhais de iamento no flange de sada
ou no portador planetrio e enganchar a cor- 31.370
rente.
021762

4 Utilizando uma talha, iar cuidadosamente a


carcaa do GP completa.
31.400
5 Se for o caso, retirar a junta 31.350.

6 Retirar o tubo de irrigao 31.400. 34.010


33.010

7 Levantar um pouco a haste de engate 34.010 e 34.030


remover o garfo de engate articulado 34.020
juntamente com as pastilhas deslizantes
34.030.

8 Remover a sincronizao 33.010 por completo.


34.020
31.350

028225

1327_31D_020_ptBR
33 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa do GP

CUIDADO
/150
Cobrir adequadamente a sincronizao 33.010 para
/170
proteg-la. Ao retirar os anis de sincronizao /110
/130, as 6 buchas /150 e as 6 molas de compresso
/170 saltam para fora. 32.440
/130
32.430 /130
9 Utilizando 2 alavancas de montagem, levantar
a placa 32.440 e remover o corpo de acopla- 32.400 /150
mento 32.430. 32.380 /170

10 Remover a luva 32.400 juntamente com o anel 33.010


de segurana 32.390 e o espaador 32.380.
32.390

021763

1327_31D_020_ptBR
34 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa do GP

Ajuste da folga entre o eixo principal e o portador planetrio

01.400

32.390
04.010
32.400

016660 016661
Determinao da medida B1 Determinao da medida B2

Modelo com vedao lquida Modelo com vedao slida


(segundo o Boletim de Servio n 02_05 em anexo) (segundo o Boletim de Servio n 02_05 em anexo)

1 Condio prvia para medir o espaador: 1 Condio prvia para medir o espaador:
Encaixar o anel de segurana 32.390 na luva Encaixar o anel de segurana 32.390 na luva
32.400 e mont-los no eixo principal 04.010. 32.400 e mont-los no eixo principal 04.010.

2 Montar o nvel para medio. 2 Montar o nvel para medio.

3 Medida B 1: medir entre o nvel de medio e o 3 Medida B 1: medir entre o nvel de medio e o
anel de segurana 32.390. anel de segurana 32.390.

4 Medida B 2: medir entre o nvel de medio e a 4 Medida B 2: medir entre o nvel de medio e
superfcie de vedao da carcaa II 01.400. a superfcie de vedao da carcaa II 01.400
(sem a junta 31.350).

5 Medida B: determinar a distncia entre o anel 5 Medida B: determinar a distncia entre o anel
de segurana 32.390 e a superfcie de vedao de segurana 32.390 e a superfcie de vedao
da carcaa II 01.400. da carcaa II 01.400.

Exemplo: ATENO
B = B2 B1 Medir a espessura da junta sem considerar o
B = 100 mm 74,7 mm relevo!
B = 25,3 mm
Exemplo:
B = (B 2 B 1) Junta
B = (100 mm 74,35 mm) 0,35 mm
B = 25,65 mm 0,35 mm
B = 25,30 mm

1327_31D_040_ptBR
35 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa do GP

Determinao da medida B

32.400 B1

B2 B1 B2 32.390

B
B
04.010

Sem a junta 31.350:

B = B2 B1

Com a junta 31.350:

B = (B 2 B 1) junta

Determinao da medida A

A1
A2

A2 A1
A
A

32.190

31.010

A = A2 A1

015200

1327_31D_040_ptBR
36 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa do GP

016662 016663
Determinao da medida A1 Determinao da medida A2

6 Medida A 1: medir entre o nvel de medio 6 Medida A 1: medir entre o nvel de medio e a
e a superfcie de vedao da carcaa do GP superfcie de vedao da carcaa do GP 31.010
31.010. (sem a junta 31.350).

7 Medida A 2: medir entre o nvel de medio 7 Medida A 2: medir entre o nvel de medio e a
e a engrenagem solar 32.190. engrenagem solar 32.190.

8 Medida A: determinar a distncia entre a 8 Medida A: determinar a distncia entre a


engrenagem solar 32.190 e a superfcie de engrenagem solar 32.190 e a superfcie de
vedao da carcaa do GP 31.010. vedao da carcaa do GP 31.010.

Exemplo: Exemplo:
A = A2 A1 A = A2 A1
A = 129,3 mm 100 mm A = 129,3 mm 100 mm
A = 29,3 mm A = 29,3 mm

9 Calcular a espessura (S) do espaador 32.380. 9 Calcular a espessura (S) do espaador 32.380.
S = (A B) folga S = (A B) folga

ATENO ATENO
recomendado manter uma folga de 2 0,1 mm recomendado manter uma folga de 2 0,1 mm
entre a engrenagem solar 32.190 e o eixo prin- entre a engrenagem solar 32.190 e o eixo prin-
cipal 04.010. cipal 04.010.

Exemplo: Exemplo:
S = (A B) 2 mm (folga) S = (A B) 2 mm (folga)
S = (29,3 mm 25,3 mm) 2 mm S = (29,3 mm 25,3 mm) 2 mm
S = 4,0 mm 2 mm S = 4,0 mm 2 mm
S = 2,0 mm S = 2,0 mm

10 Selecionar o espaador 32.380 no catlogo de 10 Selecionar o espaador 32.380 no catlogo de


peas de reposio. peas de reposio.

1327_31D_040_ptBR
37 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa do GP

Instalao da carcaa do GP /150


/170
1 Montar o espaador 32.380 no eixo principal. /110

ATENO 32.440
/130
Para efetuar a medio do espaador 32.380,
32.430 /130
consultar o captulo Ajuste da folga entre o
32.400 /150
eixo principal e o portador planetrio.
32.380 /170

2 Montar o anel de segurana 32.390 na luva


32.400. O anel de segurana tem que encostar 33.010
no fundo da ranhura da luva.
32.390
3 Montar a luva 32.400 no eixo principal. O anel
de segurana 32.390 tem que encostar no espa-
ador 32.380. 021763

4 Montar o corpo de acoplamento 32.430 e a


placa 32.440 na carcaa II.

5 Em cada um dos dois anis de sincronizao


/130, colocar, respectivamente, 3 molas de
compresso /170 e 3 buchas /150 e fix-las
utilizando a ala 1X56 138 207. 1X56 138 207

6 Inserir os anis de sincronizao /130 na luva


de engate /110 e remover a ala 1X56 138 207.

7 Montar a sincronizao completa com os anis


de sincronizao /130, as buchas /150 e as
molas de compresso /170 no corpo de acopla-
mento 32.430.
015191

33.010 32.400 32.390

32.380

32.440 32.430 04.010

018085

1327_31D_030_ptBR
38 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa do GP

01.400

31.010

34.010
1
31.400

33.010
31.350*

* 34.020
Loctite
574
Ma L
34.030
Gehuse II

* Dependendo da medida L da carcaa II / segundo o Boletim de Servio n 02_05 em anexo

028226

8 Limpar as superfcies de vedao. 12 Inserir as pastilhas deslizantes 34.030 no garfo


de engate articulado 34.020 e, observando a
ATENO posio correta de montagem, posicionar o
As superfcies de vedao da carcaa II e da garfo na luva de engate 33.010 e na haste de
carcaa do GP tm que estar limpas e isentas engate 34.010.
de leo e graxa.
13 Parafusar dois pinos de guia convencionais
CUIDADO M10 (1) na carcaa II 01.400.
Utilizar o modelo correto de vedao segundo o
Boletim de Servio n 02_05 (ver anexo); caso con- 14 Fixar 2 olhais de iamento no flange de sada
trrio, a transmisso poder ser danificada. ou no portador planetrio e enganchar a cor-
rente.
9 Determinar a medida L da carcaa II 01.400.
15 Enganchar a corrente na talha e posicionar
10 Dependendo do modelo: cuidadosamente a carcaa do GP 31.010 sobre
L = 184,5 -0,1 mm ou 227,5 -0,1 mm: a carcaa II.
Aplicar uma camada de Loctite n 574 sobre a Utilizando uma ferramenta como auxlio (3)
superfcie de vedao da carcaa II. (por exemplo: pino), inserir o tubo de irrigao
31.400 no orifcio do bujo 31.090.
OU Remover os dois pinos de guia M10 (1).

L = 183,75 -0,13 mm ou 226,75 -0,13 mm: CUIDADO


Colocar a junta 31.350. necessrio ter muito cuidado ao posicionar a car-
caa do GP e ao introduzir os pinos cilndricos
11 Montar o tubo de irrigao 31.400 com o lado perigo de quebra da carcaa.
mais longo voltado para a carcaa do GP.

1327_31D_030_ptBR
39 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa do GP

16 Parafusar o bujo M10x1 31.090 e apert-lo


com 15 Nm.

17 Montar dois pinos cilndricos 31.390. Parafusar 31.090


os 22 parafusos sextavados 31.370 e apert-los
com 50 Nm.
31.390

CUIDADO
Para fixar as chapas de fixao, utilizar parafusos
com um comprimento devidamente mais longo. 31.390

31.370

018224
Modelo A
Modelo A
18 Colocar anis novos O 34.060 nos pinos articu-
34.070 34.050
lados 34.050.
34.060
34.060
ATENO 34.050 34.080
Se os pinos articulados 34.050 forem introduzi- 31.390

dos muito fundo na carcaa do GP, ser neces-


34.080
srio remover novamente a carcaa do GP.
34.070

19 Utilizando as chapas de fixao 34.070, inserir


os pinos articulados no garfo de engate articu- 31.390
lado 34.020 passando-os pelos orifcios da
carcaa do GP.
31.370

20 Fixar as chapas de fixao 34.070 utilizando


015167
um parafuso sextavado 34.080 em cada chapa
e apertar os parafusos com 23 Nm. Modelo B

34.050
34.100
Modelo B

18 Inserir os anis de reteno 34.090 nos pinos 31.390


articulados. 34.090
34.050

19 Inserir os pinos articulados no garfo de engate 34.100


articulado 34.020 passando-os pelos orifcios da
carcaa do GP.
34.090
20 Utilizando um anel de vedao 34.100, para- 31.390
fusar o bujo e apert-lo com 40 Nm.
31.370
021762

1327_31D_030_ptBR
40 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa do GP

Desmontagem da carcaa do GP

1 Remover o flange de sada (consultar o respec-


tivo captulo) e a tampa da sada (consultar o
respectivo captulo).

2 Desparafusar e retirar todos os bujes e os


6
geradores de pulsos da carcaa do GP.
Utilizando o extrator (6) 1X56 122 314 para
rolamentos com 10 esferas ou o extrator 1X56
138 295 para rolamentos com 11 esferas, reti-
rar o rolamento de esferas 31.020 e a carcaa
do GP 31.010 do portador planetrio.

3 Com o auxlio de uma prensa manual, retirar o


rolamento de esferas 31.020 da carcaa do GP. 015189

31.020
31.090
Montagem da carcaa do GP

1 Montar o rolamento de esferas 31.020 na car-


caa do GP 31.010.
31.260*

2 Aquecer o anel interno do rolamento de esferas


31.020 a uma temperatura de aprox. 120 C e 31.200
montar a carcaa do GP completa no portador
planetrio at atingir a posio axial.

! PERIGO
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
de proteo. 31.010 31.230*

* Verificar a lista de peas ou o Boletim de 015173


ATENO Servio n 08_00 em anexo
Somente parafusar o bujo M10x1 31.090
depois que a carcaa do GP tiver sido montada
na carcaa II.

3 Trocar os anis de vedao de todos os bujes.

Torques de aperto:
Bujo M24x1,5 31.200 60 Nm
Gerador de pulsos 31.230 45 Nm
Gerador de pulsos 31.260 45 Nm

4 Montar a tampa da sada (ver o captulo


Tampa da sada) e o flange de sada
(ver o captulo Flange de sada).

1327_31D_050_ptBR
41 2007-05
ZF-AS Tronic Portador planetrio

Portador planetrio
1 2
Desmontagem do portador planetrio
3

1 Colocar a placa de presso (1) 1X56 138 424 no


portador planetrio.

32.290
2 Utilizando a ferramenta (2) 1X56 138 426, fixar
e apertar o anel de segurana 32.290.
32.280
3 Montar os apoiadores (3) da ferramenta
1X56 138 420 inserindo o ressalto estreito por
baixo do corpo de acoplamento 32.280.

4 Colocar o anel (4) da ferramenta 1X56 138 420


sobre os apoiadores (3) e apertar o parafuso (5). 023594

5 Utilizando um extrator convencional de trs


braos (6), remover o corpo de acoplamento
32.280. 6

023595

1327_32D_020_ptBR
42 2007-05
ZF-AS Tronic Portador planetrio

INDICAO para transmisses Intarder 32.122*


Desparafusar e retirar os 10 parafusos sextavados
32.144 e, utilizando um extrator de dois braos, 32.120

remover a engrenagem multiplicadora de giro 32.230


32.140. 32.240

6 Deitar o portador planetrio apoiando-o sobre


a engrenagem oca.

7 Retirar o arame de segurana 32.240 (utilizan-


do, por exemplo, 2 chaves de fenda pequenas). 32.290

! 32.130
PERIGO
A engrenagem oca 32.130 fica solta correndo o risco
de cair. Perigo de ferimentos
32.280
32.144*
8 Remover a coroa 32.230.
32.010
9 Se for o caso, retirar o arame de segurana
32.122.
32.310/1
10 Remover o anel de encosto 32.120 da engrena- 32.200 /050 32.140*
gem oca 32.130. 32.204
32.184

11 Virar o portador planetrio 180 e, utilizando


um mandril, retirar o pino 32.050 do portador
32.190 32.090
planetrio 32.010. 32.080
32.180
32.090
12 Retirar o planetrio 32.100 (composto por 5 32.070
engrenagens planetrias). Retirar as arruelas 32.050 32.070 * Dependendo
da lista de
intermedirias 32.070 e 32.080 juntamente 32.100 peas
com os rolos 32.090 das engrenagens plane-
028301
trias.

13 A engrenagem solar 32.190 ficar solta.

14 Deslocar as arruelas de presso 32.200 e


32.180 1/2 dente, de forma que os pinos de
arraste 32.204 e 32.184 se soltem.

15 Remover os pinos de arraste 32.204 e 32.184.

16 Utilizando o extrator 1X56 138 087, retirar o


anel interno do rolamento 32.310/1.

1327_32D_020_ptBR
43 2007-05
ZF-AS Tronic Portador planetrio

Pr-montagem da engrenagem solar

1 Inserir o pino de arraste 32.204 na engrenagem


solar 32.190. 32.180

2 Encaixar a arruela de presso 32.200 com o


32.190
ressalto mais curto voltado para a engrenagem
planetria nos dentes da engrenagem solar 32.184
32.190 e gir-la. Desta forma, o pino de arraste
32.204 fica fixo.

3 Encaixar a arruela de presso 32.180 com o


ressalto mais curto voltado para a engrenagem 32.204
planetria nos dentes da engrenagem solar 32.200
32.190.
015188

4 Inserir o pino de arraste 32.184 no orifcio da


engrenagem solar.
32.200
5 Empurrar a arruela de presso 32.180 para
32.204
cima e gir-la, fazendo com que o pino de
32.184
arraste 32.184 fique fixo.

32.190
Pr-montagem do planetrio 32.090
32.180
32.080
CUIDADO 32.090
Sempre substituir o conjunto de engrenagens plane- 32.070
trias por completo. 32.050 32.070
32.100

1 Lubrificar todos os rolos 32.090 com leo.


028362

2 Colocar a arruela intermediria mais fina


32.070 na engrenagem planetria 32.100 e
inserir os 14 rolos 32.090 na engrenagem
planetria.

3 Colocar a arruela intermediria mais grossa


32.080 e inserir os demais 14 rolos 32.090 na
engrenagem planetria. No final, montar uma
arruela intermediria mais fina 32.070.

4 Estas etapas de trabalho devero ser executa-


das com as 5 engrenagens planetrias.

1327_32D_030_ptBR
44 2007-05
ZF-AS Tronic Portador planetrio

Montagem do portador planetrio 32.122*

32.120
!PERIGO
32.230
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
32.240
de proteo.

1 Aquecer o anel interno do rolamento 32.310/1


a uma temperatura mxima de 120 C e mont-
lo no portador planetrio at encost-lo na
posio axial.
32.290

2 Colocar a engrenagem solar pr-montada 32.130


32.190 no portador planetrio 32.010. Cuidar
para que os pinos de arraste no saiam.
32.280

!PERIGO
Cuidar para no prender nenhum dedo!
32.010

3 Manter a arruela de presso da engrenagem


32.310/1
solar empurrada para cima e colocar as engre-
nagens planetrias pr-montadas 32.100.
32.190
Inserir o pino 32.050 e centrar as engrenagens
planetrias.

32.050
4 Utilizando um martelo de borracha, montar o
pino 32.050 no orifcio do portador planetrio * Dependendo da lista de peas

batendo cuidadosamente at que fique comple- 028363


tamente encaixado.

5 Montar o anel de segurana 32.290 no porta-


dor planetrio 32.010.

!PERIGO
8 Montar o anel de encosto 32.120 com o lado
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
liso voltado para o lado do acionamento na
de proteo.
engrenagem oca 32.130.

6 Aquecer o corpo de acoplamento 32.280 a uma 9 Montar a engrenagem oca 32.130 no portador
temperatura mxima de 120 C e mont-lo no planetrio pelo lado da sada e a coroa 32.230
portador planetrio at encost-lo na posio pelo lado do acionamento, de modo que o
axial. Utilizando um alicate, fixar e apertar o arame de segurana 32.240 encaixe na ranhu-
anel de segurana 32.290. O anel de segurana ra da engrenagem oca 32.130 (utilizando, por
se encaixa na ranhura do corpo de acopla- exemplo, uma pequena chave de fenda).
mento.
ATENO
7 Se for o caso, colocar o arame de segurana O arame de segurana 32.240 tem que encos-
32.122. tar no fundo da ranhura da engrenagem oca.

1327_32D_040_ptBR
45 2007-05
ZF-AS Tronic Portador planetrio

Somente no modelo com Intarder

Montagem da engrenagem multiplicadora de giro


32.144*

1 Aquecer a engrenagem multiplicadora de


giro 32.140 a uma temperatura entre 120 C e
130 C.

2 Parafusar dois pinos de guia M12 no portador


planetrio 32.010.
32.140*

!PERIGO
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
de proteo. * Dependendo da lista de peas

028364
3 Com o ressalto voltado para o lado da sada,
montar a engrenagem multiplicadora de giro
aquecida 32.140 no portador planetrio.

4 Remover os pinos de guia M12.

5 Parafusar os 10 parafusos sextavados M12


32.144 e apert-los com 135 Nm.

1327_32D_050_ptBR
46 2007-05
ZF-AS Tronic Posicionamento da transmisso na horizontal

Posicionamento da transmisso sem GP (grupo


planetrio) na horizontal

1 Tirar os dois pinos das engrenagens da marcha


r 05.010 e 05.110 e colocar as ferramentas (9)
1X56 138 208.

ATENO
As ferramentas (9) 1X56 138 208 fixam as
engrenagens inversoras da marcha r.

018269

10

2 Montar a placa de fixao (10) 1X56 138 203 9


na carcaa II.
9
3 Preparar apoios de madeira e deixar um reci-
piente mo para recolher o leo.
2

4 Parafusar dois olhais de iamento (2)


1T66 154 240 na carcaa II. Enganchar a
corrente e, utilizando uma talha, posicionar
a transmisso na horizontal.

ATENO
O leo residual existente na transmisso
poder escorrer; manter um recipiente devida-
015187
mente posicionado para recolher o leo.

5 Remover os olhais de iamento.

6 Para proceder desmontagem do atuador da


transmisso, ver o respectivo captulo.

015192

1327_50D_020_ptBR
47 2007-05
ZF-AS Tronic Atuador da transmisso

Atuador da transmisso
74.140*
Desmontagem do atuador da transmisso 74.130* 74.120*
74.030
1 Dependendo da lista de peas: retirar o respiro
74.070
74.090
74.120, a pea angular 74.140 e o soquete
74.130 do atuador da transmisso 74.030.

2 Desparafusar e remover os 15 parafusos


sextavados M8 74.090 e 74.070 do atuador
da transmisso 74.030.

3 Retirar o atuador da transmisso 74.030 da 74.050


carcaa da transmisso. 74.010

ATENO
12.090
Observar para que as vedaes de borracha 74.050
34.140 12.080
(posio /170, ver a figura 017908 / captulo 34.130 06.050
Atuador da transmisso tambm sejam remo- 06.040
vidas; caso contrrio, podero cair dentro da 06.080
carcaa da transmisso.

4 Remover as molas de compresso 06.050, Loctite


262
34.140 e 12.090 bem como os pinos posiciona-
dores 06.040, 34.130 e 12.080. Caso estejam
danificados, trocar os dois pinos cilndricos
* Dependendo da lista de peas 015166
74.050.

5 Remover a junta 74.010 e limpar as superfcies


de vedao da carcaa e do atuador da trans-
misso.

ATENO
H um kit do atuador da transmisso composto
por um atuador da transmisso 74.030, uma
junta 74.010 e um respiro 74.120.

6 Se a carcaa I 01.010 for desmontada (verificar


o respectivo captulo), remover o pino esfrico
06.080.

1327_74D_030_ptBR
48 2007-05
ZF-AS Tronic Atuador da transmisso

Montagem do atuador da transmisso

ATENO 06.080
Somente montar o atuador da transmisso
depois que a transmisso estiver montada por
completo.
Loctite
1 Aplicar Loctite n 262 sobre sua rosca do pino 262
esfrico 06.080. Apertar o pino esfrico com 017429

23 Nm.

2 Fixar o dispositivo (11) 1X56 138 095. Encaixar


a alavanca na respectiva haste de engate.
Girar o eixo piloto manualmente e, utilizando
a alavanca, engatar as marchas. 11

3 Posicionar as hastes de engate do GV e do GP


no sentido da sada. Colocar a haste de engate
central na posio em neutro.

4 Remover o dispositivo (11) e montar uma junta


nova 74.010 na carcaa da transmisso.

5 No atuador da transmisso, colocar a haste do


pisto (4) na posio central (neutro).
015183
A posio estar correta se houver uma leve
/170
resistncia ao puxar a haste do pisto (4). 5 4 3
Alinhar as outras duas hastes dos pistes (3 e 5)
no mesmo nvel.

6 A guia de seleo (6) e a haste do pisto (4) tm


que estar na mesma posio (alinhadas).
Certificar-se de que as vedaes de borracha
/170 estejam montadas no atuador da trans-
misso. 6

017908

1327_74D_040_ptBR
49 2007-05
ZF-AS Tronic Atuador da transmisso

ATENO
Para efetuar o ajuste das hastes dos pistes,
poder ser feita uma ferramenta auxiliar (34).
34
Desenho, ver a figura n 34 das ferramentas
especiais.
Caso desejado, a ferramenta auxiliar (34) tam-
bm poder ser fornecida pela ZF indicando o
nmero de referncia 1X56 138 244.

7 Montar os pinos posicionadores 06.040, 34.130


e 12.080 bem como as molas de compresso
06.050, 34.140 e 12.090.

8 Alinhar o pino esfrico 06.080 na posio


vertical. 017907
Ao montar o atuador da transmisso, o pino
esfrico 06.080 se encaixa na guia de seleo
74.140*
(6).
74.130* 74.120*

9 Montar o atuador da transmisso 74.030 74.030


encaixando as hastes dos pistes (3, 4 e 5) do 74.090 74.070
atuador da transmisso nas hastes de engate da
transmisso.

10 Parafusar os parafusos sextavados M8 74.090 e


74.070 e apert-los com 23 Nm.

11 Dependendo da lista de peas:


Parafusar o soquete 74.130 e apert-lo com 74.050
18 Nm, fixar a pea angular 74.140 e apertar 74.010
o respiro 74.120 com 10 Nm.
12.090
74.050
CUIDADO 34.140 12.080
Se o atuador da transmisso tiver sido substitudo, 34.130 06.050
06.040
observar os seguintes pontos:
Reprogramar o atuador da transmisso 06.080
Transferir os parmetros do veculo do atuador
da transmisso anteriormente removido ou
Loctite
inseri-los novamente. 262

12 Conectar a tubulao de ar da vlvula limita-


dora de presso do atuador da transmisso.
* Dependendo da lista de peas 015166

13 Fazer a ligao do chicote eltrico; caso contr-


rio, no ser possvel verificar as funes com
o aparelho de diagnstico.

1327_74D_040_ptBR
50 2007-05
ZF-AS Tronic Atuador da transmisso

Remoo da parte superior da parte inferior


6009 274 069
ATENO
O kit de vedao 0501 319 863 contm os dois 09 03 43872
parafusos /150-1, a junta /150-2 e a vedao perfi- 4213 550 110
lada /150-3.
024361

CUIDADO
1
Guardar os dados registrados na plaqueta de /150-1
identificao, pois so necessrios para efetuar
pedidos de peas de reposio e devem ser indica-
dos em toda correspondncia.
/110
1 Desparafusar e retirar os dois parafusos
/150-1.

2 Levantar a parte superior /110 pela vlvula


74.030
limitadora de presso /180 e encaixar cuida- /180
dosamente as duas talas (1) nas ranhuras*
(2) para que fique lateralmente de p.
Desconectar as ligaes (7 e 8). /150-2
2
3 Retirar as vedaes /150-3 e /170.
/150-3
4 Retirar a junta /150-2 e limpar as superfcies
de vedao. /130

* No possvel na variante com 18 polos.

Montagem da parte superior na parte inferior /170


019352
1 Colocar a vedao /150-3.

2 Montar a junta /150-2 na parte inferior /130.

3 Encaixar novamente as ligaes (7 e 8). Veri-


ficar novamente se as conexes esto devi-
damente encaixadas.
8
4 Colocar a parte superior /110 sobre a parte
7
inferior /130.
Cuidar para que a junta /150-2 fique no
devido lugar; caso necessrio, fix-la. Para-
fusar os dois parafusos /150-1 e apert-los
com 9,5 Nm.

5 Montar as vedaes /170.


018205

1327_74D_005_ptBR
51 2007-05
ZF-AS Tronic Atuador da transmisso

Troca da vlvula limitadora de presso


(kit de reparo 0501 320 849) 10

ATENO
Marcar a posio de montagem da vlvula
limitadora de presso /180, necessria para
a montagem posterior.

1 Retirar as 4 porcas (10) e remover a vlvula


limitadora de presso /180 juntamente com
o anel O (12).

CUIDADO
No aplicar graxa no anel O (12) para mont-lo.

2 Montar um anel O novo (12) e fixar a vlvula 019251

limitadora de presso /180 no atuador da


transmisso 74.030 utilizando 4 porcas (10).
Torque de aperto: 7 Nm

/180 12 74.030

019252

1327_74D_011_ptBR
52 2007-05
ZF-AS Tronic Atuador da transmisso

Programao do atuador da transmisso

Se o atuador da transmisso ou a parte superior 21


forem substitudos, ser necessrio efetuar uma
programao e/ou parametrizao (inserir dados
EOL) especfica para o cliente.
20

No caso de uma parametrizao, os dados EOL so


22
inseridos na eletrnica do atuador da transmisso
atravs do ZF-Testman pro e do respectivo
software.

Representao da programao do atuador da 20.1 23


transmisso
Pos.
20 Adaptador para o modo de mesa 028537

20.1 Conexo da alimentao de corrente


21 Cabo de ligao do adaptador para o modo
de mesa ao DPA05
22 DPA05
23 Cabo de ligao ao laptop ou computador

CUIDADO
Se o atuador da transmisso tiver sido reprogra-
mado, transferir os parmetros do veculo do
atuador da transmisso anteriormente removido
ou inseri-los novamente.

1327_74D_012_ptBR
53 2007-05
ZF-AS Tronic Posicionamento da transmisso na vertical

Posicionamento da transmisso na vertical

1 Parafusar 2 olhais de iamento 1T66 154 240


na carcaa I; utilizando 2 ou 3 arruelas em
cada olhal, compensar o ressalto do orifcio
de centragem (ver setas).

2 Enganchar a corrente e iar a transmisso.

ATENO
O leo residual existente na transmisso
poder escorrer; manter um recipiente devida-
mente posicionado para recolher o leo.

015184

3 Parafusar 4 apoios (3) 1X56 138 443 na 3


carcaa II.

3
015185

4 Apoiar a transmisso cuidadosamente sobre


os 4 apoios.

015186

1327_50D_030_ptBR
54 2007-05
ZF-AS Tronic Dispositivo de desacoplamento da embreagem

Dispositivo de desacoplamento da embreagem

68.060
/140 68.050
/130 /110
68.210

/130

68.110

68.130
/120
68.050 /140
68.130 68.110
68.060

Dispositivo de desacoplamento da embreagem: modelo A

028365

Remoo do garfo de embreagem Modelo A: garfo de embreagem com cames

1 Remover os 2 parafusos sextavados M12 4 Desmontagem do garfo de embreagem 68.060:


68.130 do eixo de articulao do garfo 68.110. Utilizando uma ferramenta adequada, remo-
ver os dois retentores /140 e as duas buchas
2 Remover o rolamento da embreagem 68.050 e dos mancais /130.
o garfo de embreagem 68.060 do eixo piloto. Caso esteja danificado ou desgastado, trocar o
alojamento da esfera /120.
3 Retirar o eixo de articulao do garfo 68.110
do garfo de embreagem 68.060. Caso existen-
te, retirar a barra de presso 68.210 do garfo
de embreagem.

1327_68D_010_ptBR
55 2007-05
ZF-AS Tronic Dispositivo de desacoplamento da embreagem

Modelo B: garfo de embreagem com roletes


68.060
CUIDADO
No lavar os seguintes componentes:
68.110
- Garfo de embreagem 68.060
/150
- Rolamento da embreagem 68.050 /160
68.130
4 Desmontagem do garfo de embreagem 68.060:
Utilizando uma ferramenta adequada, remover /130 /110
a bucha do mancal /130.
68.210
Retirar os roletes /150 e /160 do garfo de
embreagem 68.060 (por exemplo, dando uma
batida). /120
Caso esteja danificado ou desgastado, trocar o
68.050
alojamento da esfera /120.
028231

1327_68D_010_ptBR
56 2007-05
ZF-AS Tronic Dispositivo de desacoplamento da embreagem

Montagem do garfo de embreagem

/110

/140 /130

68.050 68.060
68.110

/140
/130 /110
68.130
68.130 68.210
/120
/130

68.060 68.050

68.110

/140

Dispositivo de desacoplamento da embreagem: modelo A

028366

CUIDADO 4 Inserir o eixo de articulao do garfo 68.110


O garfo de embreagem 68.060 e o rolamento da no garfo de embreagem 68.060 cuidando para
embreagem 68.050 do modelo A no podem ser que os retentores no sejam danificados.
combinados com os do modelo B. O eixo de articu-
lao do garfo 68.110 idntico. 5 Posicionar o rolamento da embreagem 68.050
na tampa de centragem (tubo guia).
Modelo A: dispositivo de desacoplamento da
embreagem com cames ATENO
No engraxar o suporte rolamento de
1 Montar o garfo de embreagem 68.060. embreagem tampa de centragem.
necessrio utilizar um mandril 1X56 138 215
como suporte para o garfo de embreagem /110. 6 Aplicar graxa OLISTA LONGTIME 3EP (n
Com o outro mandril 1X56 138 215, inserir as de ref. ZF 0671 190 050) sobre a superfcie de
duas buchas /130 e os dois retentores /140 um contato entre o garfo de embreagem 68.060 e
aps o outro (observar a posio de montagem). o rolamento de embreagem 68.050. Encaixar
o garfo de embreagem 68.060 no rolamento de
2 Preencher o espao entre os lbios de vedao embreagem 68.050.
dos retentores /140 com graxa. Aplicar graxa
OLISTA LONGTIME 3EP (n de ref. ZF 0671 7 Utilizando os 2 parafusos sextavados M12
190 050) sobre as buchas dos mancais /130. 68.130, montar o eixo de articulao do garfo
68.110 na placa de ligao.
3 Caso necessrio, inserir o alojamento da Torque de aperto: 115 Nm
esfera /120 e aplicar graxa OLISTA LONG-
TIME 3EP (n de ref. ZF 0671 190 050).

1327_68D_100_ptBR
57 2010-08
ZF-AS Tronic Dispositivo de desacoplamento da embreagem

1X56 138 546

1X56 138 547

/110 /130

Dispositivo de desacoplamento
da embreagem: modelo B

028244

Modelo B: garfo de embreagem com roletes ATENO


Montar a bucha do mancal com a borda vol-
CUIDADO tada para o mandril.
Sempre montar primeiramente a bucha do mancal Utilizando o mandril 1X56 138 546, montar a
/130 e, em seguida, os roletes /150 e /160. bucha do mancal /130 no garfo de embreagem
/110 at encost-la, de modo que a borda
da bucha encaixe na ranhura do garfo de
1 Montar o garfo de embreagem 68.060 utilizan- embreagem.
do o dispositivo de montagem 1X56 138 547
como suporte. 2 Utilizando o mandril 1X56 138 546, montar
os roletes /150 e /160 no garfo de embreagem
/110 at encost-los.

1327_68D_100_ptBR
58 2010-08
ZF-AS Tronic Dispositivo de desacoplamento da embreagem

CUIDADO
No engraxar os seguintes componentes: 68.050
- Roletes
- Suporte rolamento de embreagem tampa de
centragem.
- Eixo de articulao do garfo
- Bucha do mancal (engraxada de fbrica)

ATENO
No caso de as peas serem novas aplica-se o princ-
pio: no engraxar o eixo de articulao do garfo, 68.110
pois a lubrificao efetuada na fbrica. Porm,
durante a manuteno, verificar a lubrificao do
eixo e, se necessrio, lubrific-lo.
68.060

028239

3 Caso necessrio, inserir o alojamento da esfera


/120 e aplicar graxa OLISTA LONGTIME 3EP
68.060
(n de ref. ZF 0671 190 050).

68.110
4 Inserir o eixo de articulao do garfo 68.110 no
/150
garfo de embreagem 68.060. /160
68.130
ATENO
O eixo de articulao do garfo tem uma folga /130 /110
na bucha do mancal.
68.210

5 Aplicar graxa OLISTA LONGTIME 3EP (n de


ref. ZF 0671 190 050) sobre a face frontal dos /120
cames do rolamento de embreagem.
68.050

6 Posicionar o rolamento da embreagem 68.050 028233


na tampa de centragem (tubo guia).

7 Encaixar o garfo de embreagem 68.060 no rola-


mento de embreagem 68.050. Certificar-se de
que a barra de presso 68.210 esteja devida-
mente encaixada.

8 Utilizando os 2 parafusos sextavados M12


68.130, montar o eixo de articulao do garfo
68.110 na carcaa da embreagem.
Torque de aperto: 115 Nm

1327_68D_100_ptBR
59 2010-08
ZF-AS Tronic Placa de ligao

Placa de ligao

03.050
03.150
03.200*
02.570
03.250

02.100 03.270
02.560
02.550 03.210*
03.270
02.580
02.500

03.260

02.630* 03.280
A*
03.280
02.670
03.270
02.610

02.530
B*
02.520 * Dependendo da lista de peas

028303

Remoo da placa de ligao

1 Retirar os 22 parafusos sextavados M10 5 Retirar o pisto do freio 02.610 e, ao remover


02.670. o anel ranhurado 02.630, observar a posio
de montagem (necessria para a montagem
2 Desencaixar a placa de ligao 02.500 utili- posterior).
zando uma ferramenta adequada ou, caso
apropriado, usar as roscas M8 (ver as setas 6 Caso estejam danificados, trocar os pinos
A e B). cilndricos 03.260.

ATENO 7 Desmontar a bomba para efetuar um controle


A placa de ligao poder ser desencaixada visual das peas e para limpeza.
mais facilmente se a tampa de centragem
02.520 no tiver sido removida. 8 Desparafusar e retirar os parafusos torx
02.580.
3 Retirar os espaadores 03.050, 02.100 e
03.150, o pino posicionador 03.210 e a mola 9 Remover a tampa da bomba 02.570, o eixo da
de compresso 03.200. bomba 02.560 e o rotor 02.550.

4 Retirar a tampa do freio 03.250 da placa de


ligao e remover as lamelas externas 03.270
juntamente com as lamelas de revestimento
03.280.

1327_02D_010_ptBR
60 2007-05
ZF-AS Tronic Placa de ligao

10 Desparafusar e retirar os quatro parafusos


sextavados M8 02.530 e remover a tampa de
centragem 02.520. 02.510
02.522*

11 Caso existente, remover a junta 02.522. 02.530

12 Utilizando uma ferramenta adequada, remover


o retentor 02.510 da tampa de centragem
02.520.

02.520

* Dependendo da lista de peas

028302

1327_02D_010_ptBR
61 2007-05
ZF-AS Tronic Placa de ligao

b2
b1
b
02.100
03.150 03.050
a1

c1
a2

c2
a

015199

Medio da placa de ligao

1 Girar o eixo piloto vrias vezes para ambos os 4 Determinar a distncia entre o anel externo
lados. Desta maneira, os rolos cnicos dos do rolamento e a superfcie de vedao da
rolamentos ficam alinhados e so deslocados carcaa:
para os anis externos. Bomba P. ex.: medida c2 = 2,00
Para poder ajustar a medida recomendada de Freio da
ajuste dos eixos intermedirios entre 0,05 e transmisso P. ex.: medida a2 = 1,95
+0,05 mm, necessrio primeiramente atingir Eixo piloto P. ex.: medida b2 = 3,90
o ponto de folga zero.
5 Medir a placa de ligao.
2 Utilizando um mandril, encostar os anis Distncia entre a superfcie de vedao da
externos dos rolamentos nos rolos cnicos sem placa de ligao e
deixar folga. Tampa da bomba P. ex.: medida c1 = 0,05
Tampa do freio P. ex.: medida a1 = 0,15
3 Utilizando um objeto pontiagudo, verificar se Superfcie de encosto da arruela 02.100
os rolos cnicos do rolamento permitem ser do eixo piloto P. ex.: medida b1 = 5,50
movimentados.

ATENO
A folga zero atingida quando os rolos cni-
cos ficam presos, mas sem atingirem o ponto
de pr-carga.

1327_02D_020_ptBR
62 2007-05
ZF-AS Tronic Placa de ligao

b2
b1
b
02.100
03.150 03.050
a1

c1
a2

c2
a

015199

6 Determinar a espessura das arruelas: 7 Ao selecionar as arruelas, observar o seguinte:

Exemplo de clculo Eixos intermedirios:


Pr-carga e/ou folga
Bomba: Entre 0,05 mm e +0,05 mm
c1 + c 2 = c = arruela 03.050
0,05 + 2,00 = 2,05 mm = arruela 03.050 Eixo piloto:
Folga
Freio da transmisso: Entre 0 e 0,10 mm
a1 + a 2 = a = arruela 03.150 A folga descontada da espessura da arruela.
0,15 + 1,95 = 2,10 mm = arruela 03.150
8 Colocar as arruelas 03.050 e 03.150 nos anis
Eixo piloto externos dos rolamentos. Lubrificar levemente
b1 b 2 = b = arruela 02.100 a arruela 02.100 (para facilitar a montagem) e
5,50 3,90 = 1,60 mm = arruela 02.100 coloc-la na placa de ligao.

1327_02D_020_ptBR
63 2007-05
ZF-AS Tronic Placa de ligao

03.050
03.150
03.200*
02.570
03.250

02.100 03.270
02.560
02.550 03.210*
03.270
02.580
02.500

03.260

02.630* 03.280

03.280
02.670
03.270
02.610
574 e

Loctite
tit
Loc

241

02.530
02.520
* Dependendo da lista de peas

028304

Montagem da placa de ligao 5 Se tiverem sido removidos, montar os trs


pinos cilndricos 03.260 na carcaa I.
1 Limpar as superfcies de vedao dos seguintes
componentes: placa de ligao 02.500, tampa 6 Colocar as arruelas 03.150 e 03.050 na posio
de centragem 02.520 e carcaa I 01.010. correta nos anis externos dos rolamentos.
Lubrificar levemente a arruela 02.100 e coloc-
ATENO la na placa de ligao.
Todas as superfcies de vedao e os orifcios
roscados M10 da carcaa I tm que estar lim- CUIDADO
pos e isentos de leo e graxa. No confundir as arruelas 03.150 e 03.050.

2 Montar a bomba. 7 Posicionar a tampa do freio 03.250 sobre a


Montar o rotor 02.550, o eixo da bomba 02.560 superfcie de vedao da carcaa. O ressalto
e a tampa da bomba 02.570. da tampa do freio 03.250 tem que estar voltado
Parafusar os 3 parafusos M6 02.580 e apert- para o conjunto de lamelas.
los com 10 Nm.
8 Seguindo a lista de peas, montar as lamelas
3 Observando a posio correta de montagem, externas 03.270 e as lamelas de revestimento
inserir um anel ranhurado novo 02.630 no 03.280.
pisto 02.610. Havendo 4 lamelas externas, necessrio
montar sempre 2 lamelas externas entre ambas
4 Colocar o pisto 02.610 na placa de ligao as lamelas de revestimento.
02.500. (A quantidade e o tamanho das lamelas depen-
de da lista de peas).

1327_02D_030_ptBR
64 2007-05
ZF-AS Tronic Placa de ligao

9 Utilizando a ferramenta 1X56 099 063, montar


o retentor 02.510 na tampa de centragem
02.520 at encost-lo na posio axial.
02.510
02.522*
ATENO
02.530
Aplicar lcool sobre a superfcie externa do
retentor.
O lbio de vedao tem que estar voltado
para o interior da transmisso.

10 Colocar a junta 02.522 e parafusar a tampa de


centragem 02.520 na placa de ligao 02.500
02.520
utilizando quatro parafusos sextavados M8
02.530.
Torque de aperto: 23 Nm * Dependendo da lista de peas

028302

11 Aplicar uma camada de Loctite n 574 sobre


a superfcie de vedao da placa de ligao
02.500.

12 Colocar a placa de ligao 02.500 cuidadosa-


mente sobre a carcaa da transmisso passan-
do-a pelo eixo piloto. Alinhar a lingueta de
arraste da bomba (Z) de forma que ela se en-
caixe na ranhura (Y) do eixo intermedirio.

Loctite
574

Z 02.500

014820

13 Aplicar Loctite n 241 sobre os 22 parafusos


sextavados M10 02.670 ou utilizar parafusos
sextavados autoatarraxantes novos.
Torque de aperto: 46 Nm

014819

1327_02D_030_ptBR
65 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa I

Carcaa I
06.270* 01.140
Remoo da carcaa I 06.260* 01.140
06.250*
1 Retirar o interruptor do neutro 06.260, o pino
06.250 e o bujo 06.270. 01.010

01.140
2 Remover o anel de segurana 02.120. 01.070

3 Retirar o anel de reteno 02.080/1 do rola- 01.130


mento de esferas 02.080. 02.120

4 Remover o filtro 01.070.


02.080
02.080/1 * Dependendo da lista de peas

015176

5 Posicionar a pea intermediria 1X56 138 191


sobre o eixo piloto. O dispositivo (20)
1X56 138 195 encaixa na ranhura do rola-
mento de esferas. Fixar a ferramenta bsica (5) 5
1X56 122 304 no dispositivo e extrair o rola-
mento de esferas 02.080.

6 Retirar os 24 parafusos sextavados M10


01.130.
Remover os 4 pinos cilndricos 01.140 rosca
interna M12.
20
ATENO
Remover os pinos cilndricos 01.140 utilizando
o extrator 1X56 138 063.

015177

7 Parafusar 2 olhais de iamento 1T66 154 240


na carcaa I 01.010. Cuidado para no danifi-
car a centragem da carcaa. Compensar o res-
salto da centragem utilizando 2 ou 3 arruelas
(ver setas).
01.010
Enganchar a corrente 1X56 137 795 e iar
cuidadosamente a carcaa I 01.010.

016690

1327_01D_010_ptBR
66 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa I

06.200

06.210
01.010

06.210

03.140

01.150
01.160
03.040
01.100
01.280

01.110*
01.290
01.040*

* Dependendo da lista de peas 01.030*


015175

Desmontagem da carcaa I Montagem da carcaa I

Remover as seguintes peas: 1 Montar os anis externos dos rolamentos


- Anis externos dos rolamentos 03.140 e 03.040 03.140 e 03.040 na carcaa I 01.010.
- Plaqueta de identificao 01.150
- Bujes M22x1,5 2 Montar os respiros 01.100 e 01.110 e fixar a
01.030 e 01.040 tampa 01.280 utilizando o parafuso sextavado
- Parafuso sextavado M8 01.290 M8 01.290.
- Tampa 01.280 Torque de aperto: 23 Nm
- Respiros 01.100 e 01.110 3 Parafusar os bujes M22x1,5 01.030/01.040
- Espaador 06.200 e juntamente com anis de vedao.
- Dois pinos elsticos 06.210 Torque de aperto: 50 Nm

4 Montar o espaador 06.200 na carcaa I


utilizando dois pinos elsticos 06.210.

5 Fixar a plaqueta de identificao 01.150


utilizando 4 rebites cegos 01.160.

1327_01D_020_ptBR
67 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa I

Instalao da carcaa I
01.400

1 Limpar as superfcies de vedao.

ATENO
As superfcies de vedao da carcaa I e da
carcaa II tm que estar limpas e isentas de
leo e graxa.

CUIDADO
Utilizar o modelo correto de vedao segundo o
Boletim de Servio n 02_05 (ver anexo); caso con-
trrio, a transmisso poder ser danificada.

2 Determinar a medida L da carcaa II 01.400. Medida L


Carcaa II
3 Dependendo do modelo:
L = 184,5 -0,1 mm ou 227,5 -0,1 mm: 028518

Aplicar uma camada de massa de vedao


1215 (da Three Bond) sobre a superfcie de
vedao da carcaa II.

OU

L = 183,75 -0,13 mm ou 226,75 -0,13 mm:


Colocar a junta 01.020.

4 Posicionar as ferramentas 1X56 138 200 e


1X56 138 201 (ver setas) na carcaa I 01.010
para centrar os tubos de irrigao 01.420 e
01.430 (montagem dos tubos de irrigao,
consultar o captulo Conjunto de eixos).

6 Colocar cuidadosamente a carcaa I 01.010


sobre a carcaa II 01.400.

7 Verificar se os tubos de irrigao 01.420 e 016664

01.430 esto posicionados corretamente na


carcaa I. 01.140
01.140
8 Remover as ferramentas 1X56 138 200 e
1X56 138 201.
01.010 01.400
9 Montar os pinos cilndricos 01.140 (ainda no
inserir por completo) e parafusar os 24 para-
01.140
fusos sextavados M10 01.130 apertando-os
com 50 Nm.
Em seguida, inserir os pinos cilndricos 01.040 01.130
por completo at atingirem a posio axial.

01.020
CUIDADO
02.080
Para fixar as chapas de fixao, utilizar parafusos 02.080/1
com um comprimento devidamente mais longo.
028223

1327_01D_030_ptBR
68 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa I

10 Colocar o anel de reteno 02.080/1 na ranhu-


ra do rolamento de esferas.

11 Utilizando um mandril para aquecimento,


aquecer o anel interno do rolamento de esferas
02.080 a uma temperatura de aprox. 80 C a
90 C.

24
! PERIGO
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
de proteo.
23

12 Montar o rolamento de esferas 02.080 at que o


anel de reteno 02.080/1 encoste na carcaa I.
Eventualmente utilizar o tubo externo do dis-
016687
positivo (23) 1X56 138 216. Utilizando o dispo-
sitivo 1X56 138 216 juntamente com o disposi-
tivo para colocao (24) 1X56 045 808, montar 06.270*
o eixo piloto no rolamento de esferas na posi- 06.260*
o axial. 06.250*

13 Remover os dispositivos e, utilizando um cali-


bre, medir a espessura do anel de segurana
02.120. 01.070
Ao selecionar o anel de segurana 02.120,
considerar uma folga de 0 a 0,10 mm.
02.120
14 Montar o anel de segurana 02.120.

ATENO 02.080
O anel de segurana 02.120 tem que encostar 02.080/1
* Dependendo da lista de peas
no fundo da ranhura do eixo piloto.
028224

15 Inserir o pino 06.250 e apertar o interruptor do


neutro 06.260 com 45 Nm ou o bujo 06.270
com 35 Nm.

ATENO
Sempre trocar o anel de vedao do interruptor
do neutro ou do bujo por um novo.

16 Montar o filtro 01.070.

17 Para proceder montagem da placa de ligao,


ver o respectivo captulo.

1327_01D_030_ptBR
69 2007-05
ZF-AS Tronic Conjunto de eixos

Conjunto de eixos

Desmontagem do conjunto de eixos


03.010
1 Para proceder remoo da carcaa I, ver o
respectivo captulo.

2 Remover os pinos de fixao 1X56 138 208 e


deslocar as engrenagens da marcha r 03.110
05.040 e 05.140 para o lado.
01.430
01.420
3 Retirar os dois tubos de irrigao 01.420 e
01.430.

4 Inclinar os eixos intermedirios 03.010 e


03.110 para o lado e retir-los.
016665

5 Posicionar o dispositivo (25) 1X56 138 197


sobre o eixo piloto. Colocar as buchas (1 e 2)
sobre as hastes de engate.
23
Fixar o dispositivo (23) 1X56 138 216 no eixo
piloto.
25
ATENO
O dispositivo (23) 1X56 138 216 composto
1 2
por dois apoiadores, um tubo e uma pea
com rosca. De um lado, encaixar as salin-
cias dos dois apoiadores na ranhura do eixo
piloto. Do outro lado, inserir a pea com
rosca e colocar o tubo. Parafusar um parafu-
05.140
so com olhal M10 na rosca do dispositivo 05.040
1X56 138 216.

6 Enganchar a corrente 1X56 137 795 no olhal 016666

do parafuso.
Eixo principal Eixo principal
10- / 12 marchas 16 marchas
7 Utilizando uma talha, iar o eixo piloto e o
eixo principal e retir-los da carcaa II.

8 Puxar as buchas (1 e 2) para cima e remover


as hastes de engate.
No eixo principal com 16 marchas, segurar a
luva de engate 04.060 e remover as hastes de
engate.

9 Fixar o eixo principal e o eixo piloto em uma


morsa utilizando mordentes para proteo.

04.060

018216

1327_05D_010_ptBR
70 2007-05
ZF-AS Tronic Conjunto de eixos

10 Deslocar a luva de engate 04.350 para a


sada. O anel de segurana 02.350 fica
exposto.

11 Utilizando um alicate de bico chato e pontia-


gudo (3), fixar e apertar o anel de segurana
02.350 e remover o eixo piloto do eixo prin- 02.350
cipal.
3 04.350

016667

12 Retirar o dispositivo 1X56 138 216 e as


buchas (1 e 2) do dispositivo 1X56 138 197
do eixo piloto.

13 Fixar a placa de guia (4) do dispositivo


1X56 138 197 com o anel de segurana
02.120. 02.120

14 Para proceder desmontagem do eixo piloto,


ver o respectivo captulo.

016448

1327_05D_010_ptBR
71 2007-05
ZF-AS Tronic Conjunto de eixos

Montagem do conjunto de eixos Eixo principal Eixo principal


10- / 12 marchas 16 marchas
1 Montar os dispositivos (25) 1X56 138 197 e
(23) 1X56 138 216 no eixo piloto.

2 Utilizando uma talha, colocar o eixo piloto


no eixo principal. Deslocar a luva de engate
04.350 para a sada.

3 Utilizando um alicate de bico chato e pontia-


gudo (3), fixar e apertar o anel de segurana
02.350 e encaixar o eixo piloto no eixo prin-
cipal.

CUIDADO 04.060
Controlar se o anel de segurana encaixou devi- 018216

damente no eixo principal. Se o anel de seguran-


a no for montado corretamente, poder ocorrer
um dano total.

4 Encaixar os garfos dos eixos de mudana


montados nas respectivas luvas de engate.
Colocar as buchas (1 e 2) do dispositivo 02.350
1X56 138 197 sobre os eixos de mudana.
No modelo com 16 marchas, puxar a luva de 3 04.350
engate 04.060 para cima e encaixar o garfo.

5 Instrues de montagem: as engrenagens


inversoras da marcha r 05.040 e 05.140 j
devem estar montadas na carcaa II.
Utilizando uma talha, iar o eixo piloto e o
eixo principal e coloc-los da carcaa II.
016667
Remover os dispositivos (25) 1X56 138 197
e (23) 1X56 138 216.

23

25

1 2

05.140
05.040

016666

1327_05D_020_ptBR
72 2007-05
ZF-AS Tronic Conjunto de eixos

6 Montar os eixos intermedirios 03.010 e


03.110 de acordo com a marcao.

CUIDADO
A devida marcao de cada eixo intermedirio
tem que ficar posicionada na abertura estreita da
arruela contadora 02.060 (ver setas).

7 Engatar a marcha r e encaixar as engrena-


gens inversoras 05.040 e 05.140 nos eixos
intermedirios.

8 Fixar as engrenagens inversoras 05.040 e


05.140 utilizando os pinos de fixao
1X56 138 208.
016449

9 Engatar o neutro (colocar as luvas de engate


na posio em neutro) e girar o conjunto de
eixos por completo.
03.010
10 Montar os dois tubos de irrigao 01.420 e
01.430.

11 Para proceder instalao da carcaa I, ver 03.110


o respectivo captulo.
01.430
01.420

016665

1327_05D_020_ptBR
73 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo piloto

Eixo piloto

02.390
02.380
02.370
02.360
02.350
02.330
02.320
02.310
02.290
02.280

02.300

02.260

02.250
02.240
02.200

017891

Desmontagem do eixo piloto 2 Remover as seguintes peas do eixo piloto:


- Anel bipartido 02.380
ATENO - Arruela 02.370
Para desmontar o eixo piloto, fix-lo em uma - Gaiola axial de rolos 02.360
morsa utilizando mordentes para proteo. - Anel do rolamento 02.330 com anel de
segurana 02.350
1 Utilizando um formo, romper o anel de - Arruela 02.320
segurana 02.390 do anel bipartido 02.380 e - Gaiola axial de agulhas 02.310
remov-lo. - Engrenagem helicoidal constante 2 02.280
- Gaiola axial de agulhas 02.250
- Arruela 02.240
! PERIGO
Usar culos de proteo ao trabalhar com o formo.
3 Desmontar a engrenagem helicoidal constante
2 02.280: remover os anis de reteno 02.290
e 02.260 e retirar a arruela do rolamento
02.300.

4 Remover a sincronizao 02.200 por completo.


Para proceder desmontagem da sincroniza-
o, ver o respectivo captulo.

1327_02D_040_ptBR
74 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo piloto

5 Retirar o anel de segurana 02.120 e a placa


de guia (4).

02.120

017926

6 Retirar a arruela contadora 02.060, a arruela


deslizante 02.050 e a engrenagem helicoidal
constante 1 02.040 do eixo piloto. Caso 02.020
necessrio, utilizar uma prensa manual.
02.010

7 Extrair o pino 02.020. 02.040

02.050

02.060

017893

1327_02D_040_ptBR
75 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo piloto

Desmontagem da sincronizao
Overdrive

1 Colocar a sincronizao 02.200 sobre a banca- 02.200 /250


da com o colar voltado para baixo. Cobrir /240
adequadamente para proteo. Remover o /220
17
anel de sincronizao da constante 2 /220 /180
puxando-o para cima.
/160
/150
/110 /210
!PERIGO
As 3 molas de compresso /240 e os 3 rolos cilndri-
cos /250 saltam para fora dos orifcios.

/120
2 Passar o pino /160 pela luva de engate /150.
Deslocar a placa /180 meio dente e retir-la 016691

da luva de engate /150.


Directdrive
3 Caso necessrio, os pinos /120 e /210 podem
02.200
ser extrados dos anis de sincronizao /110
e /220. /220
17
/180

/160
/150
/210
/110 /240
/250

/120

017892

Directdrive Overdrive
/160 /220 /210

/150 /180 /110 /120

018217

1327_02D_060_ptBR
76 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo piloto

Montagem da sincronizao
Overdrive

ATENO 02.200 /250


Em caso de reparo, sempre substituir o conjunto de /240
anis de sincronizao e a placa por completo. /220
17
Verificar o Boletim de Servio n 20_04 em anexo. /180

CUIDADO /160
/150
Observar o nmero de referncia do anel de sin- /210
/110
cronizao /220:
Overdrive Directdrive
1328 302 014 1328 302 013
1328 302 086 1328 302 085
1328 302 113 1328 302 112
/120

1 Inserir os 3 pinos mais longos /120 no anel de 016691

sincronizao /110 e os 3 pinos mais curtos


/210 no anel de sincronizao /220. Directdrive

02.200
2 Montar a placa /180 na luva de engate /150 e
desloc-la meio dente. /220
3 O orifcio da luva de engate /150 tem que 17

ficar alinhado com um dos 3 recortes da placa /180


/180. /160
Inserir o pino /160 no orifcio da luva de /150
/210
engate at encost-lo. /110 /240
/250
4 Em cada um dos 3 orifcios do anel de sincro-
nizao /220, montar uma mola de compres-
so /240 e um rolo cilndrico /250 fixando-os
com o auxlio das buchas para montagem (17) /120
1X56 138 081.
017892

Directdrive Overdrive
/160 /220 /210

/150 /180 /110 /120

018217

1327_02D_070_ptBR
77 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo piloto

5 Colocar o anel de sincronizao da


constante 1 /110 e a luva de engate
montada /150 com a placa /180 na
placa de montagem (16) 1X56 138 097.

16

017894

17
6 Colocar o anel de sincronizao da
constante 2 /220 com as 3 buchas para
montagem (17) nos pinos de bloqueio /120
do anel de sincronizao da constante 1
/110.

7 Juntar os anis de sincronizao pressio-


nando-os por igual.

8 Remover as buchas para montagem (17)


pressionando o anel de sincronizao da
constante 2 /220 para baixo.

017895

9 Virar a sincronizao.
Colocar a sincronizao na posio central
puxando a placa /180 com a luva de engate
/150 para cima e, ao mesmo tempo, pres-
sionando o anel de sincronizao /110 para
baixo.
Verificar se o pino /160 no caiu.

017896

1327_02D_070_ptBR
78 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo piloto

Ajuste da folga axial da arruela do rolamento da


engrenagem constante 2 Medio 1
(segundo o Boletim de Servio n 25_05 em anexo)

ATENO
A folga axial necessria entre 0 e 0,10 mm ajus-
tada com os anis de reteno.

0.00
Medio 1 02.280
02.260
02.300
1 Montar a engrenagem helicoidal constante 2
02.290
02.280, a arruela do rolamento 02.300
(arruela de impulso) e os dois anis de rete-
no 02.260 e 02.290.

2 Medir a distncia entre a borda da engrena- 028248

gem helicoidal constante 2 02.280 e a arrue-


la de impulso 02.300; zerar o paqumetro de Medio 2
profundidade.

Medio 2

00.10 mm
3 Colocar a engrenagem helicoidal constante 2
completa 02.280 em um tubo ou objeto -0.03

folga
Spiel
semelhante, fazendo com que a arruela de 02.260
impulso seja pressionada para cima. 02.300
02.290
4 Medir a distncia entre a borda da engrena-
gem helicoidal constante 2 02.280 e a arrue-
la de impulso 02.300. Tubo
Rohr
02.280

5 Se o valor obtido na medio estiver fora da


028249
faixa de tolerncia (entre 0 e 0,10 mm):
desmontar o anel de reteno 02.290.

6 Selecionar outro anel de reteno (calculado)


02.290 do kit tcnico opcional e mont-lo.

7 Caso necessrio (com folga 0), montar o anel


de reteno 02.290 na ranhura dando leves
batidas.

8 Verificar novamente a folga axial.

9 Repetir as etapas de medio at que o valor


obtido esteja na faixa de tolerncia.

1327_02D_080_ptBR
79 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo piloto

Montagem do eixo piloto

1 Para montar o eixo piloto, fix-lo em uma


02.020
morsa utilizando mordentes para proteo.
02.010
2 Inserir o pino 02.020 no eixo piloto 02.010.
02.040

3 Montar a engrenagem helicoidal constante 1


02.040 e a arruela deslizante 02.050. 02.050

4 Montar a arruela contadora 02.060.

ATENO
Entre o pino 02.020 e a arruela contadora 02.060
02.060 pode haver uma folga de 0,3 mm.

5 Montar a placa de guia (4) do dispositivo 017893

1X56 138 197 e fix-la com o anel de


segurana 02.120.

6 Virar o eixo piloto 180 e fix-lo em uma


morsa utilizando mordentes para proteo.
02.120

017926

1327_02D_050_ptBR
80 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo piloto

02.390
02.380
02.370
02.360
02.350
02.330
02.320
02.310
02.290
02.280

02.300

02.260

02.250
02.240
02.200

017891

7 Montar a sincronizao 02.200, a arruela 10 Fixar o anel de segurana 02.390 3x120.


02.240 e a gaiola axial de agulhas 02.250 no
eixo piloto. 11 Para proceder montagem do eixo piloto, ver
o captulo Montagem do conjunto de eixos.
8 Colocar a engrenagem helicoidal constante 2
montada no eixo piloto.

9 Montar sucessivamente as seguintes peas no


eixo piloto:
- Gaiola axial de agulhas 02.310
- Arruela 02.320
- Anel do rolamento 02.330 com anel de
segurana 02.350
- Gaiola axial de rolos 02.360
- Arruela 02.370
- Anel bipartido 02.380
- Anel de segurana 02.390

1327_02D_050_ptBR
81 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo principal

Eixo principal

ATENO
Fazer uma respectiva marcao em todas as arruelas e em todos os anis de reteno identificados na figura
com um para que possam ser montados na devida posio durante a montagem. Assim, o processo de
medio somente precisar ser efetuado a ttulo de controle.

04.280
04.290
04.300 04.110
04.130 04.110
04.310 04.140
04.350 04.150

04.160
04.200
04.210
04.220

04.230 04.020
04.240
04.010
Anel de reteno 04.250
04.270 04.060
04.070 04.030

04.040
04.090
04.100

Eixo principal com 16 marchas 04.080


017889

04.200 04.110
04.210
04.220

04.230
04.240
04.250
04.270
04.280
04.290
04.300 04.020
04.010
04.310
Anel de reteno
04.070
04.350
04.080 04.030

04.090 04.040
04.100

Eixo principal com 10 e 12 marchas


017890

1327_04D_010_ptBR
82 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo principal

Desmontagem do eixo principal

1 Fixar o eixo principal em uma morsa utilizan-


do mordentes para proteo.

2 Remover o tubo de leo 04.040.

3 Soltar a cunha 04.030 do orifcio (utilizando,


por exemplo, uma chave de fenda pequena) e
retir-la puxando-a para baixo. Ainda deixar a
ltima engrenagem helicoidal presa com a
cunha.
04.030
4 Remover a luva de engate 04.350.

5 Deslocar a arruela do eixo principal 04.310


Eixo principal com 10 e 12 marchas 015207
1/2 dente e retir-la.
04.200
04.110
6 Retirar a engrenagem helicoidal 04.300. 04.210
04.220
Remover a arruela de impulso 04.290 e o anel
04.230
de reteno 04.280 da engrenagem helicoidal. 04.240
04.250
04.270
7 Deslocar a arruela 04.270 e a arruela do eixo 04.280
principal 04.250 1/2 dente e retir-las. 04.290
04.300 04.020
04.010
04.310
8 Retirar a engrenagem helicoidal 04.220. 04.070
04.350
Remover a arruela 04.230 e o anel de reteno 04.080 04.030
04.240 da engrenagem helicoidal. 04.090
04.040
04.100
9 Deslocar a arruela de impulso 04.210 1/2
dente e retir-la.

10 Remover a luva de engate 04.200. Eixo principal com 10 e 12 marchas 015206

04.280 04.110
11 Retirar as seguintes peas do eixo principal 04.290
04.300 04.130 04.110
04.010: 04.140
- Arruela do eixo principal 04.160* 04.310 04.150
04.350
- Engrenagem helicoidal 04.150* 04.160
- Arruela de impulso 04.140* 04.200
04.210
- Anel de reteno 04.130* 04.220
- 2* ou 1 arruela do eixo principal 04.110 04.230 04.020
- Anel de reteno 04.100 04.240 04.010
04.250
- Arruela de impulso 04.090 04.270 04.060
- Engrenagem helicoidal 04.080 04.030
04.080
- Arruela 04.070 e 04.040
- Luva de engate 04.060* 04.090

04.100 04.070
12 Se o tubo de leo 04.020 estiver danificado,
remov-lo.
Eixo principal com 16 marchas 015205
* Somente no modelo com 16 marchas

1327_04D_010_ptBR
83 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo principal

Montagem do eixo principal

04.280
04.290
04.300 04.110
04.130 04.110
04.310 04.140
04.350 04.150

04.160
04.200
04.210
04.220

04.230 04.020
04.240
04.010
Anel de reteno 04.250
04.270 04.060
04.070 04.030

04.040
04.090
04.100

Eixo principal com 16 marchas Selecionar os anis de reten-


(sem ajuste das arruelas do eixo principal) o segundo a medio
04.080
017889

04.200 04.110
04.210
04.220

04.230
04.240
04.250
04.270
04.280
04.290
04.300 04.020
04.010

Anel de reteno 04.310


04.070
04.350
04.080 04.030

04.090 04.040
04.100

Selecionar os anis de reten-


Eixo principal com 10 e 12 marchas o e as arruelas do eixo
(com ajuste das arruelas do eixo principal) principal segundo a medio

017890

1327_04D_020_ptBR
84 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo principal

1 Utilizando a ferramenta 1X56 138 205, montar


o tubo de leo 04.020 no eixo principal 04.010.
Medida para o controle: sobreposio do tubo
de leo de 15-1 mm.
04.070
2 Fixar o eixo principal em uma morsa utilizan-
do mordentes para proteo.

3 No modelo com 16 marchas, inserir a luva de


engate 04.060* no eixo principal de modo que 04.030
o recorte dos dentes internos fique voltado
para a cunha 04.030.

4 Montar a arruela 04.070 no eixo principal.


Deslocar a arruela 04.070 na ranhura do eixo
principal meio dente e fix-la utilizando a
Eixo principal com 10 e 12 marchas 016658
cunha 04.030.

ATENO 10 No modelo com 16 marchas, montar a 2 arruela


A cunha est posicionada na engrenagem do 04.110* e desloc-la meio dente. Empurrar a
eixo principal onde tambm se encontra o cunha 04.030 para cima e ajustar a arruela.
orifcio.
11 Montar a arruela de impulso 04.140* e o anel
CUIDADO de reteno 04.130* na engrenagem helicoidal
Ao montar as engrenagens helicoidais, observar 04.150*.
para que o recorte estampado (ver a respectiva seta
nas figuras 017 889 e 017 890) das arruelas de 12 Ajustar a folga axial entre a engrenagem heli-
impulso 04.090, 04.230, 04.290 e 04.140* no fique coidal 04.150* e a arruela de impulso 04.140*
voltado para o anel de reteno. como especificado no respectivo captulo.

5 Montar a arruela de impulso 04.090 e o anel 13 Montar a engrenagem helicoidal completa


de reteno 04.100 na engrenagem helicoidal 04.150* no eixo principal.
04.080.
14 Montar a arruela 04.160* e desloc-la meio
6 Ajustar a folga axial entre a engrenagem heli- dente. Empurrar a cunha 04.030 para cima e
coidal 04.080 e a arruela de impulso 04.090 ajustar a arruela.
como especificado no respectivo captulo.
15 Montar a luva de engate 04.200 no eixo principal.
7 Montar a engrenagem helicoidal completa
04.080 no eixo principal. 16 Montar a arruela 04.230 e desloc-la meio
dente. Empurrar a cunha 04.030 para cima e
8 Montar a arruela do eixo principal 04.110 e ajustar a arruela.
desloc-la meio dente. Empurrar a cunha
04.030 para cima e ajustar a(s) arruela(s). 17 Montar a arruela de impulso 04.210 e o anel de
reteno 04.240 na engrenagem helicoidal 04.220.
9 Ajustar a folga axial entre a arruela do eixo
principal 04.110 e a arruela de impulso 04.090 18 Ajustar a folga axial entre a engrenagem heli-
como especificado no respectivo captulo. coidal 04.220 e a arruela de impulso 04.210
como especificado no respectivo captulo.
* Somente no modelo com 16 marchas

1327_04D_020_ptBR
85 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo principal

04.200 04.110
04.210
04.220

04.230
04.240
04.250
04.270
04.280
04.290
04.300 04.020
04.010
04.310
04.070
04.350
04.080 04.030

04.090 04.040
04.100
Selecionar os anis de
reteno e as arruelas do
eixo principal segundo a
medio

017890

19 Montar a engrenagem helicoidal completa 25 Montar a engrenagem helicoidal completa


04.220 no eixo principal. 04.300 no eixo principal.

20 Montar a arruela do eixo principal 04.250 e 26 Montar a arruela do eixo principal 04.310 e
desloc-la meio dente. Empurrar a cunha desloc-la meio dente. Empurrar a cunha
04.030 para cima e ajustar a arruela. 04.030 para cima e ajustar a arruela.

21 Ajustar a folga axial entre a arruela do eixo 27 Ajustar a folga axial entre a arruela do eixo
principal 04.250 e a arruela de impulso 04.210 principal 04.310 e a arruela de impulso 04.290
como especificado no respectivo captulo. como especificado no respectivo captulo.

22 Montar a arruela 04.270 e desloc-la meio 28 Montar a luva de engate 04.350 no eixo princi-
dente. Empurrar a cunha 04.030 para cima e pal com o recorte voltado para cima. Alinhar o
ajustar a(s) arruela(s). recorte da luva de engate com o recorte do eixo
principal.
23 Montar a arruela de impulso 04.290 e o anel de
reteno 04.280 na engrenagem helicoidal 29 Encaixar a ponta da cunha 04.030 no orifcio.
04.300.
30 Montar o tubo de leo 04.040.
24 Ajustar a folga axial entre a engrenagem heli-
coidal 04.300 e a arruela de impulso 04.290 31 Para proceder montagem do eixo principal,
como especificado no respectivo captulo. ver o respectivo captulo.

1327_04D_020_ptBR
86 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo principal

Ajuste da folga axial entre a engrenagem e a


arruela de impulso Medio 1
(segundo o Boletim de Servio n 25_05 em anexo)

ATENO
O ajuste da folga axial necessria entre 0 e 0,10 mm
explicado a exemplo da engrenagem helicoidal
04.080. O procedimento o mesmo para as engrena-

0.00
gens helicoidais 04.220, 04.300 e 04.150 (no modelo 04.080
04.100
com 16 marchas). 04.090

Medio 1

1 Montar a arruela de impulso 04.090 e o anel


de reteno 04.100 na engrenagem helicoidal
04.080. 028247

2 Medir a distncia entre a borda da engrena- Medio 2


gem helicoidal 04.080 e a arruela de impulso
04.090; zerar o paqumetro de profundidade.

Medio 2

00.10 mm
3 Colocar a engrenagem helicoidal completa

Folga
-0.03

Spiel
04.080 em um tubo ou objeto semelhante (para 04.100
que a arruela de impulso e o anel de reteno 04.090
sejam pressionados para cima).

4 Medir a distncia entre a borda da engrena-


gem helicoidal 04.080 e a arruela de impulso Tubo
Rohr
04.090. 04.080

028246
5 Se o valor obtido na medio estiver fora da
faixa de tolerncia (entre 0 e 0,10 mm):
desmontar o anel de reteno 04.100.

6 Selecionar outro anel de reteno (calculado)


04.100 do kit tcnico opcional e mont-lo.

7 Caso necessrio (com folga 0), montar o anel


de reteno 04.100 na ranhura dando leves
batidas.

8 Verificar novamente a folga axial.

9 Repetir as etapas de medio at que o valor


obtido esteja na faixa de tolerncia.

10 Ajustar a folga axial da mesma forma para as


engrenagens helicoidais 04.220, 04.300 e 04.150.
1327_04D_030_ptBR
87 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo principal

Ajuste da folga axial entre a arruela do eixo principal e a arruela de impulso


(segundo o Boletim de Servio n 25_05 em anexo)

04.250

04.270

04.310 04.070
04.090
04.100
04.290
04.210
04.280
04.230 04.110

04.240

04.300 04.080

04.220

0.150.25 mm 0.150.25 mm 0.150.25 mm

028194

Esta folga axial somente tem que ser ajustada nas


transmisses com 12 marchas. Nos casos de exce- Medio 1
o, verificar o Boletim de Servio n 25_05 que se
0.00

encontra em anexo.
04.010
ATENO
O ajuste da folga axial necessria entre 0,15 e 0,25
mm explicado a exemplo da engrenagem helicoi- Bucha
dal 04.080. O procedimento o mesmo para as
engrenagens helicoidais 04.220 e 04.300.
04.080

Medio 1 04.110
04.090 04.070
1 Montar a arruela 04.070 no eixo principal
04.100
04.010.
028227
2 Montar a engrenagem helicoidal 04.080 com
o anel de reteno 04.100 e a arruela de
impulso 04.090 no eixo principal.

3 Montar a arruela do eixo principal 04.110 no CUIDADO


eixo principal. A medio tem que ser efetuada diretamente na
arruela de impulso ou utilizando uma bucha posi-
4 Medir a distncia entre o lado do aciona- cionada sobre a arruela de impulso.
mento do eixo principal e a bucha; zerar o
paqumetro de profundidade.

1327_04D_040_ptBR
88 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo principal

Medio 2
Medio 2
5 Empurrar a engrenagem helicoidal 04.080
para cima.

-0.20
ATENO
Para empurrar a engrenagem helicoidal
04.300 para cima, utilizar 2 alavancas ou 04.010
ferramenta semelhante.
Bucha

Folga
0,20mm Spiel
6 Medir a distncia entre o lado do aciona-
mento do eixo principal e a bucha. 04.080

04.110
7 Se o valor obtido na medio estiver fora da
04.090
faixa de tolerncia (entre 0,15 e 0,25 mm):
remover a arruela do eixo principal 04.110. 04.100

04.070
8 Selecionar outra arruela do eixo principal
(calculada) 04.110 do kit tcnico opcional e 028234
mont-la.

9 Verificar novamente a folga axial.

10 Repetir as etapas de medio at que o valor


obtido esteja na faixa de tolerncia.

11 Ajustar a folga axial da mesma forma para as


engrenagens helicoidais 04.220 e 04.300.

1327_04D_040_ptBR
89 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo intermedirio

Eixo intermedirio

Desmontagem dos eixos intermedirios


03.020

1 Utilizando a garra 1X56 136 740 juntamente


com a ferramenta bsica 1X56 122 304, 03.010
remover os anis internos dos rolamentos 03.120

03.020, 03.040, 03.120 e 03.140.


03.040
03.110
ATENO
No possvel desmembrar o eixo intermedi-
03.140
rio ainda mais, ou seja, se uma engrenagem
estiver danificada, o eixo intermedirio tem
que ser substitudo por completo.

Modelo com 16 marchas 016668

Montagem dos eixos intermedirios

CUIDADO 03.020
Controlar os rolamentos de rolos cnicos; caso este-
jam danificados, substitui-los, pois os rolos dos 03.010
rolamentos podem ter sido danificados ao serem 03.120
extrados. 03.040
03.110
1 Aquecer os anis internos dos rolamentos
03.020, 03.040, 03.120 e 03.140 a uma tempe-
ratura de aprox. 120 C e mont-los no eixo 03.140

intermedirio sem deixar folga.

! PERIGO Modelo com 10 e 12 marchas 016669

Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas


de proteo.

2 Para proceder montagem dos eixos interme-


dirios, ver o captulo Montagem do conjunto
de eixos.

1327_03D_010_ptBR
90 2007-05
ZF-AS Tronic Eixo de mudana

Eixo de mudana
06.100
Desmontagem do eixo de mudana
06.120
1 Destravar e retirar os garfos06.100*, 06.120 e
06.160.
06.020

2 Retirar a trava 06.140 do eixo de mudana


06.140 06.010
06.010.
06.160

Modelo com 16 marchas 028241

Montagem do eixo de mudana


06.120
1 Colocar a trava 06.140 do eixo de mudana.

2 Observando a posio correta de montagem,


encaixar os garfos 06.100*, 06.120 e 06.160 na 06.020
trava.
06.010
06.140
CUIDADO
06.160
No confundir os garfos 06.120 e 06.160; caso
necessrio, verificar a lista de peas.

3 Para proceder montagem do eixo de mudan-


a, ver o captulo Montagem do conjunto de
eixos.

Modelo com 12 marchas 028240

* Somente no modelo com 16 marchas

1327_06D_010_ptBR
91 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa II

Carcaa II

05.010
32.330

32.310
01.400
01.440

01.490

05.110
01.440

03.020
05.040

05.020 03.120
01.480
05.140

05.120

01.460

028197

Desmontagem da carcaa II 3 Retirar os anis externos dos rolamentos de


rolos cnicos 03.020 e 03.120 se os anis inter-
ATENO nos dos rolamentos do eixo intermedirio tive-
Os pinos da marcha r 05.010 e 05.110 j foram rem que ser trocados.
removidos.
Antes de desmontar os anis externos, aquecer
1 Remover as engrenagens inversoras da mar- os apoios dos rolamentos a uma temperatura
cha r 05.040 e 05.140 e retirar as gaiolas de de aprox. 80 C.
agulhas 05.020 e 05.120.
4 Remover o anel de reteno 32.330.
2 Remover os bujes M24x1,5 01.460, 01.480 e
01.490. 5 Aquecer o apoio do rolamento a uma tempera-
tura de aprox. 100 C e retirar cuidadosamente
!PERIGO o anel externo do rolamento de rolos cilndri-
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas cos 32.310.
de proteo.
6 Somente remover os pinos 01.440 se estiverem
danificados ou se a carcaa II tiver que ser
trocada.
Aquecer a carcaa II a uma temperatura de
aprox. 90 C e extrair os pinos.

1327_01D_040_ptBR
92 2007-05
ZF-AS Tronic Carcaa II

05.010
32.330

32.310
01.400
01.440

01.490

05.110
01.440

03.020
05.040

05.020 03.120
01.480
05.140

05.120

01.460

028196

Montagem da carcaa II 4 Parafusar os bujes M24x1,5 01.460, 01.480 e


01.490 e apert-los com 60 Nm.

!PERIGO
5 Montar as engrenagens inversoras da marcha
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
r 05.040 e 05.140 juntamente com as gaiolas
de proteo.
de agulhas 05.020 e 05.120.

CUIDADO
6 Os pinos da marcha r 05.010 e 05.110 so
Para evitar estrias durante a montagem, aplicar
montados posteriormente.
leo nos apoios dos rolamentos antes de aquec-los.
7 Se os pinos 01.440 ainda no estiverem colo-
1 Aquecer o apoio do rolamento de rolos ciln-
cados, aquecer a carcaa II a uma temperatura
dricos 32.310 a uma temperatura de aprox.
de aprox. 90 C, lubrificar levemente os pinos
100 C e montar o anel externo do rolamento
e mont-los cuidadosamente dando batidas ou
na carcaa II (at atingir a posio axial).
utilizando uma prensa manual.

2 Montar o anel de reteno 32.330.


CUIDADO
No torcer os pinos durante a montagem perigo
3 Aquecer os apoios dos rolamentos de rolos
de quebra da carcaa!
cnicos 03.020 e 03.120 a uma temperatura de
aprox. 100 C e montar os anis externos dos
8 Para proceder montagem do conjunto de
rolamentos.
eixos, ver o respectivo captulo.

1327_01D_050_ptBR
93 2007-05
SERVICE INFORMATION
Nr. 08_00
Type: ECOLITE Model: 1304 cc: Date: 07-03-2000
ECOMID 1307 Page 1 of 4
ECOSPLIT 1315, 1316
ECOMAT 4139, 4149
ASTRONIC 1314, 1318, 1327

Impulse sensor and speed sensor (output sensor) in ZF transmissions

As requested by some customers, ZF transmission production series are delivered without


impulse sensor or speed sensor. The threaded hole is then sealed by a screw plug. If the im-
pulse sensor or speed sensor should go missing during a repair operation, it will not be possi-
ble to determine which impulse sensor or speed sensor is to be installed. Tables 1, 2 and 3 are
to assist in detecting the relevant components.

Transmissions affected

ECOLITE: S 6-36, S 5-42, S 6-85, 6 S 850, 6 S 1600


ECOMID: 9 S 75, 9 S 109, 16 S 109, 8 S 180
ECOSPLIT: 8 S 151, 8 S 181; 8 S 221; 8 S 251; 16 S 151, 16 S 181; 16 S 221; 16 S 251
ECOMAT: HP 500; HP 590; HP 600; HP 502; HP 592; HP 602
ASTRONIC

Measures

Repair method for transmissions :


Assembly of new output sensor according to parts list and exchange of old component in ac-
cordance with the table.

Repair method for vehicles :


Replacement of output sensor in accordance with parts list, comparison of old component
with the contents of the table or inspection of the respective speed sensor in the vehicle.

Replacement transmissions :
Depending on the parts list, output sensor is either installed on the replacement transmission
or bore hole is sealed with a screw. In this case, the vehicle manufacturer is responsible for
the correct installation of the output sensor.

ZF Friedrichshafen AG Ersteller: Ammann


D-88038 Friedrichshafen
Telefon 07541 - 77 55 52
PC-Fax 07541 - 77 90 55 52 i.V. Schenk i.A. Schelkle
ZF Friedrichshafen AG
95
SERVICE INFORMATION
Nr. 08_00 Page 2 of 4

Variants of impulse sensors / speed sensors, mechanical transmissions

Table 1
sensor types impulse sensor impulse sensor impulse sensor KITAS I KITAS I
"Inductive" "Hall" "Hall" "Hall" Inductive
(standard) (for Telma)
plug connection Renk Renk Bajonett Bajonett Bajonett sensor distance
DIN 72585 DIN 72585 DIN 72585 (mm)
Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. application according to transmission
type
0501 208 791 0501 209 399 0501 210 855 0501 211 731 --- 19,8 6 S 1600 with/without Intarder,
S 6-85;
9 S 109, 16S 109, 8 S 180 Model
maintenance package;

96
9 S 75, 9 S 109, 16S 109, 8 S 180
with Intarder,
ECOSPLIT 3 with Intarder
0501 208 792 0501 209 400 0501 210 856 0501 211 732 --- 25 S 5-42, S 6-36, 6 S 850
0501 208 793 --- --- --- 0501 211 842 35 8 S 180 with Telma
0501 208 794 0501 209 402 0501 210 858 0501 211 734 --- 63,2 S 5-42 implemented by Daimler-
Chrysler Wrth
0501 208 795 0501 209 403 0501 210 859 0501 211 735 --- 90 9 S 109, 16S 109, 8 S 180
ECOSPLIT 3 without Intarder
0501 208 796 --- 0501 210 860 --- 0501 211 843 115 6 S 1600, S 6-85
Voith + Telma Voith Telma
0501 208 796 --- --- --- 0501 211 843 115 8 S 180 + Telma Model maintenance
package
--- --- 0501 210 991 --- --- 136,8 8 S 180 + Voith Model maintenance
package
SERVICE INFORMATION
Nr. 08_00 Page 3 of 4

Variants of impulse sensors / speed sensors, ECOMAT transmission

Table 2
Sensor type impulse sensor impulse sensor impulse sensor KITAS I KITAS I
"inductive" "Hall" "Hall" "Hall" inductive
(standard) (for Telma)
plug connection Renk Renk Bajonett Bajonett Bajonett sensor distance
DIN 72585 DIN 72585 DIN 72585 (mm)
Part No. Part No. Part No. Part No. Part No. Observation
0501 208 793 --- 0501 210 857 --- 0501 211 842 35 applied to ECOMAT 1/2,
with co-axial transmission type and
angle drive with thread bolt
M18x1,5. Co-axial transmission type
depends on the output cover version.

97
0501 208 794 0501 209 402 0501 210 858 0501 211 734 --- 63,2 applied to ECOMAT 1/2,
with co-axial transmission version
and thread bolt M18x1,5. Not possi-
ble if angle drive applied. Co- axial
transmission type depends on the type
of output cover.
SERVICE INFORMATION
Nr. 08_00 Page 4 of 4

Variants of switches and impulse sensors /ASTRONIC transmissions

Table 3
sensor type impulse sensor impulse sensor KITAS I Neutral
"Hall" "Hall" "Hall" position
(standard) switch
plug connection Renk Bajonett Bajonett sensor distance
DIN 72585 DIN 72585 (mm)
Part No. Part No. Part No. Part No. Observation
0501 209 399 0501 201 855 0501 211 731 --- 19,5 with
Intarder threaded bolt sealed with
0501 209 403 0501 210 859 0501 211 735 --- 90 without Screw plug 0768 406 235
Intarder consists of:
0501 210 059 --- Screw plug 0636 302 021

98
(M18x1,5)
+ sealing 0634 801 055
SERVICE INFORMATION
Nr. 02_04
Type: ASTRONIC Model: 1327, 1328, 1329, 1337 Date: 2004-02-03
CC list SSO: All Subassembly: Electrics Page 1 of 5
CC list OEM: DAF
CC list customer: --

Wiring Fastening for Clutch Actuator on ASTRONIC Transmissions

During the course of further development work, the wiring fastening for the clutch actuator was
modified. The two retaining plates, to which the cable harness was previously attached by means
of cable clips, were discarded in two modification stages. They have been replaced by cable
clamps. A modification related to this has also been undertaken on housing section 2. The new
housing section 2 has been introduced to volume production by modifying the parts list and using
new item numbers.

Components affected:

Parts list modification for 1st stage

NEW OLD
Designation Item number Item number Model no. Mod. +)
Housing, short 1327 301 023 1327 301 020 1327 2223D
Fixing device no longer used 1328 301 052 (1x) 1327 2227D
Cable clip 0501 317 817 (1x) 0501 317 817 (2x)

Housing, long 1328 301 060 1328 301 045 1328 2231D
Fixing device no longer used 1328 301 052 (1x) 1328 2234D
1329 2237D
Cable clip 0501 317 817 (1x) 0501 317 817 (2x) 1329 2239D

+) Mod = announcement number of parts list modification

Parts list modification for 2nd stage

NEW OLD
Designation Item number Item number Model no. Mod. +)
Fixing device no longer used 1328 301 052 (1x) 1327
Cable clip no longer used 0501 317 817 (1x) 1328 2250D
1329
Fastening 0501 214 086 (1x) --- 1337

+) Mod. = announcement number of parts list modification

Author: W. Ammann, Dept. LKS-T


07541 - 77 55 52
Fax 07541 - 77 90 55 52
E-mail: wolfgang.ammann@zf.com i.V. Venus i.A. Ammann
ZF Friedrichshafen AG, 88038 Friedrichshafen Kundendienst Technischer Service
ZF Friedrichshafen AG
99
SERVICE INFORMATION
Nr. 02_04 Page 2 of 5

Availability of parts in spare parts system:

Designation Item number Remark


Housing, OLD 1327 301 020 can no longer be supplied
Housing, OLD 1328 301 045 can no longer be supplied
Fixing device 1328 301 052 can still be supplied
Cable clip 0501 317 817 available
Fastening 0501 214 086 available, can only be fitted on new housing 2

Start data:

1st modification stage

The start of the parts list modification has been recorded as follows:

Transmission Model no. As of product number Mod. +)


12 AS 3001 1329 262.440 2239D
12 AS 3001 IT 1329 261.753 2237D
16 AS TD/TO IT 1328 262.655 2234D
16 AS TD/TO 1328 262.643 2231D
12 AS TD/TO 1327 263.843 2227D
12 AS TD/TO IT 1327 263.895 2223D

+) Mod. = announcement number of parts list modification

2nd modification stage

Only the start date of December 1, 2003 has been recorded for the modification.

100
SERVICE INFORMATION
Nr. 02_04 Page 3 of 5

OLD fastening of wiring

Fixing device
1328 301 052

NEW fastening of wiring

Fastening
0501 214 086

101
SERVICE INFORMATION
Nr. 02_04 Page 4 of 5

Fastening for wiring (underside of transmission, second modification stage)

OLD

Fixing device
1328 301 052

NEW

Cable clamp 0659 050 410

102
SERVICE INFORMATION
Nr. 02_04 Page 5 of 5

Modified point on housing 2

103
SERVICE INFORMATION
Nr. 20_04
Type: ASTRONIC Model: 1314,1318,1327,1328,1329, Date: 2004-10-21
CC list VSO: all 1337,1338,1339, 1353 Page 1 of 4
CC list OEM: -- Subassembly: Synchronizer
CC list customer: --

New Splitter Group Synchronizer Unit in ASTRONIC Transmissions

During the course of further development work, the splitter group synchronizer unit in the
ASTRONIC 2 transmission has been further optimized. The design of the synchronizer rings and
plate has been changed. To ensure uniformity, the synchronizer rings and plate of the
synchronizer unit in the ASTRONIC 1 transmission have also been modified.

Components affected:

ASTRONIC 1

o Synchronizer unit for DD version, direct gear

NEW OLD
Scope of parts Modular system PL 1314 202 Modular system PL 1314 202
089 082
consisting of: consisting of:
Pos. Designation Qty. Item number Item number
110 Synchronizer ring 1 1328 302 084 1328 302 111
120 Pin 3 0731 201 698 0731 201 698
150 Gear shift sleeve 1 1314 302 188 1314 302 188
160 Bolt 3 1328 302 016 1328 302 016
180 Plate 1 1328 302 109 1328 302 015
190 Circlip 1 0730 505 158 0730 505 158
210 Pin 3 0731 201 699 0731 201 699
220 Synchronizer ring 1 1328 302 085 1328 302 112
240 Compression spring 3 0732 040 385 0732 040 385
250 Cylinder roller 3 0635 470 046 0635 470 046

Ersteller: W. Ammann, Abt. LKS-T


07541 - 77 55 52
Fax 07541 - 77 90 55 52
Email: wolfgang.ammann@zf.com i.V. Stauber i.A. Reinfeld
ZF Friedrichshafen AG, 88038 Friedrichshafen Kundendienst Technischer Service
ZF Friedrichshafen AG
105
SERVICE INFORMATION
Nr. 20_04 Page 2 of 4

ASTRONIC 2

o Synchronizer unit for OD version, overdrive gear

NEW OLD
Scope of parts Modular system PL 1328 202 Modular system PL 1328 202
039 016
consisting of: consisting of:
Pos. Designation Qty. Item number Item number
110 Synchronizer ring 1 1328 302 084 1328 302 111
120 Pin 3 0731 201 698 0731 201 698
150 Gear shift sleeve 1 1328 302 064 1328 302 064
160 Bolt 1 1328 302 072 1328 302 072
180 Plate 1 1328 302 109 1328 302 015
210 Pin 3 0731 201 699 0731 201 699
220 Synchronizer ring 1 1328 302 086 1328 302 113
240 Compression spring 3 0732 040 385 0732 040 385
250 Cylinder roller 3 0635 470 046 0635 470 046

o Synchronizer unit for DD version, direct gear

NEW OLD
Scope of parts Modular system PL 1328 202 Modular system PL 1328 202
040 017
consisting of: consisting of:
Pos. Designation Qty. Item number Item number
110 Synchronizer ring 1 1328 302 084 1328 302 111
120 Pin 3 0731 201 698 0731 201 698
150 Gear shift sleeve 1 1328 302 064 1328 302 064
160 Bolt 1 1328 302 072 1328 302 072
180 Plate 1 1328 302 109 1328 302 015
210 Pin 3 0731 201 699 0731 201 699
220 Synchronizer ring 1 1328 302 085 1328 302 112
240 Compression spring 3 0732 040 385 0732 040 385
250 Cylinder roller 3 0635 470 046 0635 470 046

Measures:

In the event of repairs, the synchronizer rings and plate should always be replaced in complete
sets. Old and new components must not be combined with one another. Old parts may be used
up.

106
SERVICE INFORMATION
Nr. 20_04 Page 3 of 4

Spare parts:

If repairs are undertaken, 3 synchronizer kits are available and have to be ordered under the
relevant kit number.

Synchronizer kits available:

Kit order number Version Scope of parts identical to modular Transmission


system PL type
1314 298 007 DD (direct gear) 1314 202 089 ASTRONIC 1
1328 298 001 OD (overdrive) 1328 202 039 ASTRONIC 2
1328 298 002 DD (direct gear) 1328 202 040 ASTRONIC 2

Start data:

Modular system Model no. Serial number Date Bulletin number


parts list Change to parts list
1314 202 089 1314, 1318 -- 15-04-2004 3544D
1328 202 039 1327, 1329, 1337, -- 15-03-2004 3543D
1338, 1339
1327 276.490 17-03-2004 3545D
1328 276.492 17-03-2004
1328 202 040
1329 276.485 17-03-2004
1338 -- --
1353 301.120 27-09-2004

107
SERVICE INFORMATION
Nr. 20_04 Page 4 of 4

Sample sketch of installation situation of splitter group synchronizer unit in ASTRONIC 2


transmissions

108
SERVICE INFORMATION
Nr. 02_05
Type: ASTRONIC Model: 1327,1328,1329,1337,1339 Date: 2005-01-20
CC list SSO: all 1348,1353,4231,4232,4240,4241 Page 1 of 5
CC list OEM: all Subassembly: Heat exchanger
CC list customer: --

New Housing Seals in ASTRONIC 2 Transmissions

In the past, the housing seals used on ASTRONIC 2 transmissions have involved a liquid
gasketing agent. Solid seals (metal gaskets) are to be used instead in the future. The thicknesses
of the metal gaskets must be taken into account in the housing assembly. New housings 2 with a
reduced total length have been introduced for this purpose. There are two versions of housing 2,
with different lengths.

The new components, housings and metal gaskets are being launched into volume production
through parts list changes.

Measures:

The new housings are being introduced in two steps:

1st step: Introduction of housing with reduced total length, (raw part as before, see Figure 2).
2nd step: Introduction of housing with reduced total length with optimized raw part (new
pressure die cast part, see Fig. 3).

The following MUST be noted during repairs:

Old housings must be fitted with liquid gaskets,


New housings must be fitted with solid seals (2 metal gaskets).

Non-compliance with this procedure will result in transmission failure!

Author: W. Ammann, LKS-T dept.


07541 - 77 55 52
Fax 07541 - 77 90 55 52
Email: wolfgang.ammann@zf.com i.V. Stauber i.A. Ammann
ZF Friedrichshafen AG, 88038 Friedrichshafen Kundendienst Technischer Service
ZF Friedrichshafen AG
109
SERVICE INFORMATION
Nr. 02_05 Page 2 of 5

Components affected:

Housing 2 (1st step)

OLD NEW
Designation Item number Item number Remark
Housing 1328 301 060 1328 301 069 Housing 2, long version
Housing 1327 301 023 1327 301 026 Housing 2, short version

Seals

Designation Item number Remark


Sealing compound 0666 791 001 Replacement part, 22 g tube
OLD
Gasket 0666 790 040 Replacement part, 7 g tube
Metal gasket,
Seal 0501 321 442
Clutch housing - housing 2
NEW
Metal gasket,
Seal 0501 321 443
Housing 2 - GP housing

Diagram of sealing face/GP thrust surface of housing 2:

OLD Assembly with liquid gasket

Housing sealing face and thrust surface of GP plate at the same height

Figure 1

110
SERVICE INFORMATION
Nr. 02_05 Page 3 of 5

NEW, volume production introduction of 1st step

Assembly with solid seal


Shoulder can be felt when machining between housings sealing face and thrust surface of GP
plate.

Blue = Housings sealing face


Red = Thrust surface of GP plate
Date for introduction as of approx. January /February 2005

Figure 2

Step 1
Shoulder can be felt
by machining

NEW, volume production introduction of 2nd step

Assembly with solid seal

Interruption of webbing, visual division of housings sealing face from thrust surface of GP plate.
Conversion into new pressure die cast shape.
Date of introduction approx. 3rd quarter of 2005

Figure 3

Ribs are cast deeper

Ribs are cast deeper

111
SERVICE INFORMATION
Nr. 02_05 Page 4 of 5

Diagram of ASTRONIC 2 transmission

OLD OLD
Sealing face with Sealing face with
sealing compound gasket
0666 790 054 0666 790 033
Clutch housing GP housing
NEW NEW
Metal gasket Metal gasket
0501 321 442 0501 321 443

Figure 4

Length
dimension L
Gehuse 2

Item number Dimension L, housing 2 Remark


1328 301 060 227.5 -0.1 Housing 2, long version
OLD
1327 301 023 184.5 -0.1 Housing 2, short version
1328 301 069 226.75 -0.13 Housing 2, long version
NEW
1327 301 026 183.75 -0.13 Housing 2, short version

Start data:

Parts list modification for 1st step

Parts list change notification Launch date Remark


9723D 15.06.2005 Housing 2, long new + 2 metal gaskets
1019E 15.06.2005 Housing 2, short new + 2 metal gaskets

112
SERVICE INFORMATION
Nr. 02_05 Page 5 of 5

Spare parts:

Liquid gaskets are still available for repairs. The metal gaskets are included in the current sealing
kit 1327 298 001. Old housings 2 will be used up and replaced by kits (each containing one
housing 2 and two metal gaskets). Any old housings 2 still available can be used.

Kits available

New Housing 1327 298 002 consisting of:

Quantity Designation Order number Remark


1 Housing 1327 301 026 Short version
1 Seal 0501 321 442 Clutch housing - housing 2
1 Seal 0501 321 443 Housing 2 - GP housing

New Housing 1328 298.003 consisting of:

Quantity Designation Order number Remark


1 Housing 1328 301 069 Long version
1 Seal 0501 321 442 Clutch housing - housing 2
1 Seal 0501 321 443 Housing 2 - GP housing

Sealing kit 1327 298 001 consisting of:

Quantity Designation Order number Remark


4 Sealing ring 0730 008 637 A 24x29
2 Sealing ring 0730 009 515 A 22x27
1 Sealing ring 0634 801 013 A 10x14
1 Seal 0501 316 322
1 Shaft seal 0750 111 348 OTK 55x70x8
2 Shaft seal 0734 309 397
1 Shaft seal 0734 319 459 105x125x12/9.5
1 O-ring 0634 313 805 82x4
4 O-ring 0634 313 523 13x2
1 Grooved ring 0501 318 282 71.7x6.5
1 Compression spring 0732 040 385
2 Gasket 0666 790 040 7 g tube
1 Sealing compound 0666 791 001 22 g tube
1 Seal 1238 308 201
2 Sealing ring 0634 801 308 A20x24
New 1 Seal 0501 321 442 Metal gasket
New 1 Seal 0501 321 443 Metal gasket

113
SERVICE INFORMATION
No. 25_05
Type: ASTRONIC Model no: 1327,1328,1329,1337, Date: 2006-01-27
CC list SSO: All + USA 1338,1339,1348,1353 Page 1 of 8
CC list OEM: All Assembly: Gear set
Mailing list customer: --

Noise reduction through axial setting of clearance for disks/shims and gears in AS Tronic
transmissions

Within the context of noise reduction, we will, in the near future, enable the following settings:

Constant gear 2 to wheel disk on the input shaft (via the OTK securing ring);
Gears to wheel disks on the main shaft (via OTK securing ring);
Main shaft disks to wheel disks on the main shaft (via OTK main shaft disks).

For selection purposes, technical kits (OTKs) for securing rings and main shaft disks have been
introduced.

Measures:

Clearance setting for

Constant gear 2 to wheel disk on the input shaft (via the OTK securing ring);
is done with 12-speed and 16-speed transmissions.

Gears to wheel disks on the main shaft (via OTK securing ring);
is done with 12-speed and 16-speed transmissions.

Main shaft disks to wheel disks on the main shaft;


is only done with 12-speed transmissions.

Exception:

In the case of transmissions belonging to the model ZF Maxton (FreedomLine: 1338, 1339, and
1327 with nickel-coated disks) no setting of the main shaft disks to the wheel disks on the main
shaft is done; no OTKs have yet been set up. The nickel-coated disks used so far will still be in-
stalled.

Implementation of the indicated measures only in the case of:

a) Transmissions to be repaired -> where the wheel disks and the main shaft disks have
already been set;
b) Exceptional cases where noise-related complaints have been filed -> upon prior
agreement with Friedrichshafen After-Sales Service, Technical Customer Service,
LKS-T dept.

Author: W. Ammann, LKS-T dept.


 07541 - 77 55 52
Fax 07541 - 77 90 55 52
E-mail: wolfgang.ammann@zf.com i.V. Leibinger i.V. Stauber i.A. Ammann
Technical After-Sales Service
ZF Friedrichshafen AG, TRUCK Driveline Technology 88038 Friedrichshafen/Germany
ZF Friedrichshafen AG
115
SERVICE INFORMATION
No. 25_05 Page 2 of 8

Note:

The main shaft disks (item no.: 04.070, 04.210, 04.270) will not be replaced by the OTK mains
haft disks. The snap ring (circlip) of the constant gear 2 on the input shaft, item no. 02.260, will
not be replaced by an OTK securing ring but with the previously used snap ring no. 0730 513
973 (thickness: 2.50) (also refer to Figures 3 and 4, Page 6).

For proceedings relating to clearance setting, please refer to illustrations in the documentation.
Technical Annual Seminar 2005, no. 04, ZF_AS Tronic in the Truck, Charts 16 to 21.

Components affected:

Main Shaft

NEW: OLD:
Designation Part number Part number Comment
12-speed, standard,
Main Shaft 1327 304 032 1327 304 025
ZF Maxton (FreedomLine)
Main shaft 1329 304 012 1329 304 009 12-speed, 1329 model

OTK securing ring gears for wheel disks on the main shaft, for all 12-speed and 16-speed
transmissions

NEW: OLD:
Item Designation Part number Part number Comment
Securing ring -- OTK (2.50 up to 2.70)
0769 144 299
consisting of Drawing no.: 0730 514 005
04.100 Snap ring 0730 513 973 0730 513 973 2.5
04.240 Snap ring 0730 514 006 -- 2.55
04.280 Snap ring 0730 514 007 -- 2.60
Snap ring 0730 514 008 -- 2.65
Snap ring 0730 514 009 -- 2.70

OTK securing ring for constant gear 2 to the wheel disk, for all 12-speed and 16-speed
transmissions

NEW: OLD:
Item Designation Part number Part number Comment
Securing ring (2.50 to 2.80)
0769 144 298 --
consisting of Drawing no.: 0730 514 005
Snap ring 0730 513 973 0730 513 973 2.50
Snap ring 0730 514 006 2.55
02.290 Snap ring 0730 514 007 2.60
Snap ring 0730 514 008 2.65
Snap ring 0730 514 009 2.70
Snap ring 0730 514 010 2.75
Snap ring 0730 514 011 2.80

116
SERVICE INFORMATION
No. 25_05 Page 3 of 8

OTK main shaft disks to wheel disks on the main shaft, only for 12-speed transmissions
(not the ZF Maxton model no.: 1338, 1339, and 1327 with nickel-coated disks)

NEW: OLD:
Item Designation Part number Part number Comment
Disk -- (7.00 to 7.20)
04.070 0769 143 685
consisting of Drawing no. 1314 304 014
04.110
04.210 Disk 1314 304 008 1314 304 008 7.00
04.250 Disk 1327 304 033 -- 7.05
04.270 Disk 1327 304 034 -- 7.10
04.310 Disk 1327 304 035 -- 7.15
Disk 1327 304 036 -- 7.20

OTK = optional technical kit

Start data:

The changes will be introduced into the parts list (PL) system as follows:

 o  about Interchange- As of prod-


Model no. Date Comment
the PL change ability uct number
1329 0878E in sets 11.08.05 343.201 MS disks
1327, 1337,
0879E in sets 11.08.05 342.936 MS disks
1348, 1353
1327, 1338 0880E single 24.08.05 344.117 Main shaft
1327, 1328,
K2 snap
1337, 1348, 0881E in sets 11.08.05 342.936
ring
1353
1327, 1329,
1337, 1338, MS snap
0882E in sets 11.08.05 342.936
1339, 1348, ring
1353

MS = main shaft, K2 = constant gear 2, PL = parts list

117
SERVICE INFORMATION
No. 25_05 Page 4 of 8

Spare parts:

Available spare parts, standard

Designation Part number Technical information


Main shaft 1328 304 032 Replaces 1327 304 025
Main shaft 1329 304 012 Replaces 1329 304 009
OTK securing ring 0769 144 298 (2.50 to 2.80) constant gear 2
OTK securing ring 0769 144 299 (2.50 to 2.70) main shaft gears
OTK main shaft disk 0769 143 685 (7.00 to 7.20) main shaft disks

ZF Maxton, spare parts available (FreedomLine)

Designation Part number Technical information


Main shaft 1328 304 063 Old shaft, still to be used.
Main shaft 1327 304 032 Replaces 1327 304 025
Main shaft disk 1328 304 049 Nickel-coated disk, still to be used.

118
SERVICE INFORMATION
No. 25_05 Page 5 of 8

Sketch on installation situation main shaft gears, 12-speed version

Figure 1

04.242
04.282 04.252
04.112

04.102
04.312

= Standard main shaft


disk (7.0 mm)

Sketch on installation situation main shaft gears, 16-speed version

Figure 2

xx.xxx created (yellow color) and established with * / those marked item numbers do include information on
clearance setting in the parts list
119
SERVICE INFORMATION
No. 25_05 Page 6 of 8

Sketch on installation situation input shaft constant gear 2, 12-speed version

Figure 3

K1K1
K2

= Standard snap ring (2.5 mm)


02.292

Sketch on installation situation input shaft constant gear 2, 16-speed version

Figure 4

02.292

K1
K2

xx.xxx created (yellow color) and established with * / those marked item numbers do include information on
clearance setting in the parts list

120
SERVICE INFORMATION
No. 25_05 Page 7 of 8

Note:

The OTKs for the main shaft disks on the main shaft are not downward compatible since the re-
cess for the setting had to be enlarged respectively on the main shaft.

 Old main shaft disks can be mounted to the new main shaft.
 New main shaft disks (OTK) cannot be mounted to the old main shaft.

Changes in the nominal dimension of the grooves thickness on the main shaft no. 1327 304 032
and 1329 304 012.

NEW 7.25 mm NEW 7.25 mm NEW 7.25 mm


OLD 7.05 mm OLD 7.05 mm OLD 7.05 mm

Figure 5

Main shaft disk in the OTK no. 0769 143 685. Securing ring in the OTK no. 0769 144 298 /
299.

Figure 6 Figure 7

121
SERVICE INFORMATION
No. 25_05 Page 8 of 8

Clearance settings:

Components OLD: NEW: Comment


Gear to no setting with OTK no.: 0769 144 298
0 to 0.10 mm
wheel disk (0.05 to 0.30 mm) with OTK no.: 0769 144 299
Main shaft disks no setting Lubricating film required
0.15 to 0.25 mm
to wheel disk (0.20 to 0.45 mm) with OTK no. 0769 143 685

Clearance of main shaft disk to wheel disk Clearance of gear to wheel disk

Figure 8
Securing ring of the OTK

Wheel disk
Wheel disk

Setting disk Main shaft disk in the OTK Standard disk

Standard disk Setting disk

Validity:

The present Service Information is valid for an unlimited period as of February 01, 2006.

122

You might also like