Professional Documents
Culture Documents
Le patrimoine culturel marocain comprend tout ce dont les Marocains ont hérité et qu’ils ont
produit tout au long de leur histoire et préservé jusqu’à aujourd’hui. Le patrimoine culturel du
Maroc est donc à la fois riche, divers, enraciné et vivant. Qu’il soit matériel ou immatériel, il
est aujourd’hui confronté à divers écueils qui en fragilisent la transmission. La prise de
conscience récente dans la société et les compétences dont on dispose aujourd’hui permettent
d’en assurer la transmission aux générations futures.
C’est dans ce sens que le Ministère de la Culture voudrait initier un chantier ambitieux : la
Vision Patrimoine 2020. Sur la base d’une identification exhaustive des difficultés qui entravent
la protection et la valorisation du patrimoine culturel national, cette vision entend définir des
objectifs clairs à atteindre, mobiliser les ressources nécessaires pour y parvenir et dresser un
échéancier réaliste avec comme point de mire l’année 2020.
Le patrimoine culturel matériel : Le patrimoine culturel matériel est exceptionnel, que ce soit
au niveau de son enracinement, de sa diversité ou de sa richesse. Ces atouts lui permettent
d’offrir un large éventail d’opportunités (études et recherche sur les sites, valorisation des
espaces et des territoires, tourisme culturel, etc.).
Partant du fait que le patrimoine culturel revêt une importance à la fois au regard de sa valeur
symbolique et identitaire, mais également en tant que secteur pouvant contribuer
notablement à la croissance économique et au développement social, la stratégie Patrimoine
2020 s’inscrit dans une valorisation du patrimoine qui contribue à :
Cette économie génère, en effet, des effets directs et indirects mesurables aussi bien au profit
des entités économiques du patrimoine (monuments historiques, musées, sites
archéologiques et culturels, bibliothèques patrimoniales et archives, centres de recherche du
patrimoine, entreprises du patrimoine, organisateurs de festivals patrimoniaux,…), qu’au
profit des prestataires de services liés au patrimoine et au tourisme culturel (matériel et
produits de restauration des monuments historiques et des objets patrimoniaux, agences,
hébergement, restauration, alimentation, guides, transport, loisirs).
Axe n°3 : S'agissant du 3ème axe relatif à la politique de proximité culturelle, M. El Aâraj a
souligné qu'il a été procédé à la mise en place d'un programme lié aux structures culturelles
majeures et à leur distribution de manière équitable sur l'espace territorial, relevant qu'il sera
également procédé à la création progressive des structures culturelles dans les communes,
les provinces et les collectivités urbaines. Il a, de même, assuré qu'un programme national
dédié à équiper le milieu rural en infrastructures culturelles sera mis en place.
Axe n°4 : vise à mettre en place les bases de l'industrie culturelle nationale, à travers
l'intervention sur toute la chaîne de valeurs, allant de la création à la distribution, en passant
par la production et la promotion,
Axe n°5 : lié au renforcement du rayonnement culturel marocain à l'étranger. Il a relevé
qu'en la matière, le ministère adopte une approche volontariste sur le plan de la diplomatie
culturelle, visant à mettre en avant l'image culturelle du Maroc.
M. El Aâraj a également souligné que la mise en œuvre de ces axes nécessite des mesures et
des procédures d'accompagnement, ainsi que la mobilisation des ressources humaines et
financières, en augmentant progressivement le budget alloué au secteur de la culture, en
renforçant les ressources humaines et en améliorant le système législatif, outre la révision
de la structure organisationnelle du secteur pour qu'il soit en harmonie avec les nouvelles
fonctions culturelles et avec la stratégie de développement.
Programme n°1 : Développer de nouveaux outils de gestion et de valorisation des sites et des
monuments historiques
Mesure 14 : Faire adopter des mesures fiscales et financières en faveur des privés
propriétaires de bâtiments patrimoniaux classés
-Exemption de la TVA sur les travaux de restauration et de réhabilitation des biens
patrimoniaux classés ;
-Mesures incitatives financières au profit des propriétaires de biens culturels reconnus
d’intérêt national conformément à la loi sur le patrimoine.
Mesure 15 : Mise en place d’un cadre légal pour le mécénat en faveur du patrimoine culturel
-Mise en place d’actions permettant une meilleure attractivité des sites et des institutions du
patrimoine culturel (animation, audio-guides, accueil du public scolaire, …) ;
-Mise en place d’une meilleure gestion de l’accueil et du contrôle des entrées aux monuments,
sites, centres d’interprétation, et parcs naturels.
Mesure 18 : Appui aux activités génératrices de revenus pour les acteurs du patrimoine
Mesure 19 : Amélioration des conditions de travail des professionnels du secteur des arts
populaires traditionnels et développement de la création liée à ces arts.
-Créer un centre national et des centres régionaux des arts populaires traditionnels pour
professionnaliser et améliorer les prestations des troupes.
- Encourager la création de coopératives artistiques pour structurer et améliorer les conditions
d’exercice d’activités des arts populaires traditionnels ;
- Élaboration par le Ministère de la Culture des modalités de contractualisation des troupes
des arts populaires traditionnels, dans le cadre de leur participation aux festivals nationaux et
internationaux ;
- Créer une synergie entre les festivals « Art et Patrimoine » organisés par le Ministère de la
Culture et les autres festivals, et établir une convention de partenariat entre les départements
de la Culture, du Tourisme, l’ONMT et les fédérations professionnelles du secteur.
Ledit programme, qui se veut une illustration d’une vision claire, repose sur plusieurs piliers,
à savoir la garantie de la liberté et l’indépendance des médias, le rayonnement de l’image
du Maroc, l’engagement effectif et efficient de l’ensemble des intervenants, la conclusion
de contrats avec les institutions œuvrant dans le domaine, la valorisation des ressources
humaines, le renforcement des infrastructures et la réalisation de la bonne gouvernance, a
expliqué le ministre.
Le ministre a, également, souligné que l'Agence Maghreb arabe presse (MAP) constitue une
source principale de l'information et une fenêtre du Maroc à l'étranger. Ainsi, en vue de
développer son produit, le diversifier et lui permettre de perdurer face à la compétitivité
étrangère, le ministère a défini comme objectif stratégique la mise en place d’un cadre
juridique et institutionnel organisant l'agence, l'accordant de nouveaux missions et
mécanismes d'action capables de relever sa compétitivité et lui permettre de se positionner à
l'échelle internationale au service des intérêts du Maroc et son rayonnement".
Il a, aussi, affirmé que le ministère œuvrera pour promouvoir le cinéma, améliorer l'industrie
cinématographique et développer le film marocain, ajoutant que les efforts déployés dans ce
sens dépendent de l'existence d'un climat sain qui respecte les droits de l'auteur et de la
propreté intellectuelle, à même d'assurer les droits littéraires de toutes les sortes créativité.
Le ministre a, ainsi, souligné que l’action sera focalisée sur la réalisation des objectifs
stratégiques, notamment la modernisation de la gestion administrative et le
développement du rôle des directions régionales.