You are on page 1of 4

Título del artículo en español

Subtitulado también en español, si es necesario

Paper Title in English


Subtitle if needed in English (paper subtitle)

Nombres de autores de la primera institución


Línea 1 (Institución) Depto., Universidad, Organización
Línea 2 (Institución)
Línea 3: Ciudad, País
Línea 4: Correo electrónico

Nombres de autores de la segunda institución


Línea 1 (Institución) Depto., Universidad, Organización
Línea 2 (Institución)
Línea 3: Ciudad, País
Línea 4: Correo electrónico

Resumen — Este documento electrónico es una plantilla “viva”. Los estilos de los distintos componentes del artículo [título, texto,
encabezados, etc.] ya están definidos como se ilustra en las distintas secciones de este documento. El resumen debe contener entre 100 a
130 palabras. Cada artículo puede tener en lo máximo 6 autores. Se describe el objetivo o propósito del proyecto, la problemática
identificada, la propuesta metodológica y los resultados principales.

Palabras clave; formato; estilo; títulos.


Abstract — This electronic document is a “live” template. The various components of your paper [title, text, heads, etc.] are already defined
on the style sheet, as illustrated by the portions given in this document. The abstract should contain between 100 and 130 words. Each
paper can have a maximum of 6 authors.

Keywords; formatting; style; styling;headings.

I. INTRODUCCIÓN
Este modelo ofrece a los autores las principales especificaciones de formato necesarias para la preparación de las versiones
electrónicas de sus artículos adaptadas al modelo IEEE. Los componentes estándar del artículo han sido especificados por tres
razones: (1) facilidad de uso para el formateo de los documentos individuales que se incluirán en las actas del congreso, (2)
cumplimiento automático de los requisitos electrónicos que facilitan la posterior producción de productos electrónicos tales como las
actas digitales de congresos, y (3) uniformidad de estilo a lo largo del libro de actas de congresos. Márgenes, ancho de las columnas,
espacio entre líneas, estilos de letra y tamaños de fuente se incluyen en la plantilla y no se deben cambiar bajo ninguna circunstancia.
En este documento se proporcionan ejemplos de estilos.
II. FACILIDAD DE USO
A. Selección de plantilla
En primer lugar confirme que tiene la plantilla correcta, formateada para el tamaño de papel correcto (A4).
B. Mantenga especificaciones correctas
El modelo se utiliza para dar formato a su artículo y definir los estilos de texto. Todos los márgenes, ancho de las columnas,
espacio entre líneas y fuentes de texto están definidos y no se deben cambiar bajo ninguna circunstancia.
III. FORMATO GENERAL
En artículos escritos en español el título, el resumen y las palabras clave también deben ser escritos en inglés, como se indica.
Tenga en cuenta los siguientes detalles al corregir la ortografía y la gramática del artículo.
A. Abreviaturas y siglas
Defina las abreviaturas y las siglas cuando se utilicen por primera vez en el texto, incluso aunque hayan sido definidas en el
resumen. No utilice abreviaturas en el título o títulos de las secciones a menos que sea totalmente inevitable.
B. Unidades
En cuanto al uso de las unidades:
 Utilice las unidades del Sistema Internacional (SI);
 Evite combinar las unidades del SI con otros sistemas (por ejemplo, la corriente en amperios y el campo magnético en
oersteds) porque crea confusión;
 Utilice cero antes del punto decimal: "0.25", no ".25."
C. Ecuaciones
Las ecuaciones son una excepción a las especificaciones de este modelo. Debe utilizar en las ecuaciones fuentes Times New
Roman y/o Symbol (no utilice ninguna otra fuente). Numere las ecuaciones consecutivamente utilizando números entre paréntesis a
la derecha. Ejemplo:

  

Tenga en cuenta que las ecuaciones deben estar centradas. Asegúrese de que los símbolos en su ecuación se definen antes o
después de la presentación de la ecuación. Una excelente guía para la escritura científica es [7].
IV. UTILIZACIÓN DE LA PLANTILLA
Duplique el archivo con la plantilla, utilizando la opción "Guardar como" ("Save As") del sistema, dándole un nombre apropiado
para su artículo y utilizando el nuevo archivo para la escritura y formateado de su artículo.
A. Autores y afiliaciones
La plantilla (modelo) fue diseñada de modo que las afiliaciones de un autor no se repitan para los autores con la misma afiliación.
Por favor, mantenga sus afiliaciones lo más sucintas posible (por ejemplo, no distinga entre los departamentos de la misma
organización). Este modelo fue diseñado para dos afiliaciones. Para una única afiliación individual, modifique la sección
correspondiente a una sola columna. Para tres o más afiliaciones utilice también una sola columna.
B. Títulos de las secciones
Hay dos tipos de títulos de secciones: secciones de componentes y secciones de texto.
Las secciones de componentes identifican los diferentes capítulos tales como "Agradecimientos" o “Referencias” y deben estar
formateadas con el estilo "Heading 5" (encabezamiento 5), disponible en el menú Inicio – Estilos. Utilice “Figure caption” (pie de
figura), disponible asimismo en el menú anterior, para pies de figuras, y "Table head” (encabezamiento de tabla) para los títulos de
las tablas.
Los títulos de texto organizan los temas de artículo de modo relacional y jerárquico. Deben ser utilizados los estilos “Heading 1”,
“Heading 2”, “Heading 3”, e “Heading 4” (encabezamientos 1, 2, 3 y 4, respectivamente). Si no estuvieran disponibles, es necesario,
en el cuadro que aparece al activar “Inicio - Estilos”, y en “Opciones”, seleccionar “Estilos que desea mostrar” la opción “Todos los
estilos”.
De todos modos, lo más sencillo es copiar y pegar de un título o subtítulo y cambiar el contenido existente según convenga. La
numeración es hecha automáticamente por la plantilla (presione F9 después de seleccionar el subtítulo para actualizar la numeración).
C. Citaciones
Las citaciones deben estar descritas con el tamaño de la fuente de 9 puntos y avanzo (izquierda) del parágrafo de 0,5 cm.
D. Figuras y tablas
Posicionamiento de figuras y tablas: coloque los pies de figura por debajo de las figuras y los títulos de las tablas sobre estas.
Inserte figuras y tablas después de que sean citadas en el texto. Use la abreviatura "Fig. 1" cuando se refiera a las figuras, incluso
al principio de una frase.
Número de Publicaciones Científicas
80

60
Conference
40
Editorial
20
Journal
0
2008 2009 2010 2011 2012 2013

Figura 1. Ejemplo de un pie de figura

Leyendas de Figuras: utilice letra Times New Roman 8 puntos. Utilice palabras en lugar de símbolos o abreviaturas. Elija figuras
legibles incluso si no se imprimen en color (empleando, por ejemplo, diferentes texturas y tipos de línea en lugar de colores).

TABLA I TÍTULO EJEMPLO DE UNA TABLA

Tabla
Tabla
Columna 1 Columna 2 Columna 3
Línea 1 Contenido

Línea 2 Contenido

Figura 2. Ejemplo de un pie de figura

V. CONCLUSIONES
El modelo IEEE y otros modelos disponibles facilitan el trabajo de edición de resúmenes de congresos y la producción de material
científico. Utilícelo correctamente al escribir su artículo. Nuestros deseos de un gran trabajo y una gran contribución al éxito de
nuestra conferencia.
VI. AGRADECIMIENTOS
Introduzca agradecimiento a las organizaciones y personas que contribuyeron a la obra. Si la presentación de la conferencia se
hace con sistema “doble ciego”, introduzca sólo el texto DFBR (Deleted for Blind Review) para los agradecimientos.
VII. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Los números de las citas son automáticos y aparecen entre corchetes [1] [2] [3]. A menos que haya seis autores o más se incluyen
todos los autores y no se utiliza "et al.". Los artículos que no hayan sido publicados deben ser citados como "Sin publicar" [4]. Los
artículos aceptados para publicación deben ser citados como "En Prensa" [5]. Para los artículos publicados en un idioma que no sea
inglés, por favor utilice primero la cita en inglés, seguida de la cita en el idioma original [6].
[1] G. Eason, B. Noble, and I. N. Sneddon, “On certain integrals of Lipschitz-Hankel type involving products of Bessel functions,” Phil. Trans. Roy. Soc. London,
vol. A247, pp. 529–551, April 1955.
[2] J. Clerk Maxwell, A Treatise on Electricity and Magnetism, 3rd ed., vol. 2. Oxford: Clarendon, 1892, pp.68–73.
[3] I. S. Jacobs and C. P. Bean, “Fine particles, thin films and exchange anisotropy,” in Magnetism, vol. III, G. T. Rado and H. Suhl, Eds. New York: Academic,
1963, pp. 271–350.
[4] K. Elissa, “Title of paper if known” unpublished.
[5] R. Nicole, “Title of paper if known” J. Name Stand. Abbrev., in press.
[6] Y. Yorozu, M. Hirano, K. Oka, and Y. Tagawa, “Electron spectroscopy studies on magneto-optical media and plastic substrate interface,” IEEE Transl. J.
Magn. Japan, vol. 2, pp. 740–741, August 1987 [Digests 9th Annual Conf. Magnetics Japan, p. 301, 1982].
[7] M. Young, The Technical Writer's Handbook. Mill Valley, CA: University Science, 1989.

VIII. BIOGRAFÍAS
A. Autor Debe incluirse una biografía académica-profesional de cada autor. A continuación de las referencias y sin que medie
ningún encabezamiento de parte como ‘BIOGRAFÍAS’, ‘AUTORES’, ‘CURRICULA’, etc. Cada biografía empezará con el
nombre completo sin iniciales, con uno o dos apellidos a elección del autor y sin que sobrepase cuatro palabras.
El primero y segundo párrafos deben comenzar refiriéndose al autor en tercera persona sin emplear su nombre ni pronombre
personal.
El primer párrafo puede contener el lugar y/o fecha de nacimiento (primero el lugar, después la fecha). A continuación,
debe citarse la formación académica. Los grados deben especificar el tipo de la titulación y el campo de su especialidad, la
institución, la ciudad, el estado o país y el año de obtención del grado. El área principal de estudio del autor debe figurar en
minúscula.
El segundo párrafo citará la experiencia laboral, incluyendo trabajos como visitante o como becario. Los títulos laborales
se presentarán en mayúsculas. La cita del trabajo actual debe incluir una dirección, en tanto que los trabajos anteriores se listarán
sin ella. Puede incluirse información sobre publicaciones previas sin pasar de tres libros o artículos. Los formatos para citar un libro
o un artículo en la biografía serán los mismos dados para las referencias. El párrafo finaliza con los intereses de investigación
actuales y previos.
El tercer párrafo comenzará con el título del autor y el apellido empleado tras el título del artículo (por ejemplo: El maestro
industrial Hunter, etc.). A continuación, se enumerarán todas las pertenencias a sociedades profesionales distintas del IEEE.
Finalmente deberán citarse todos los premios y trabajos en comités y publicaciones del IEEE.
La biografía omitirá las aficiones personales y no sobrepasará las 300 palabras, siendo la extensión recomendada de entre 100 y
200 palabras. Se sugiere incluir una fotografía de cada autor. La fotografía debería de ser de 2.54 cm (1 pulgada) de ancho por 3.18
cm (1.25 pulgada) de alto. La cabeza y los hombros deben estar centrados y la foto debería alinearse con el margen izquierdo. A
continuación, se presenta un ejemplo del texto de una biografía técnica:

Nikola Tesla nació en Smiljan en el imperio Austro-Húngaro, el 9 de julio de 1856. Se graduó de la Escuela Politécnica Austríaca en Graz
y estudió en la Universidad de Praga.
Su experiencia laboral incluye la Compañía Americana de Teléfonos, Budapest; Edison Machine Works, la compañía Westinghouse
Electric y los laboratorios Nikola Tesla. Sus campos de interés de especialización incluyen la alta frecuencia.
Tesla recibió títulos honorarios de instituciones de educación superior incluyendo la Universidad de Columbia, Universidad Yale,
Universidad de Belgrado y la Universidad de Zagreb. Recibió la medalla Elliott Cresson del Instituto Franklin y la Medalla Edison de
IEEE. En 1956 se adoptó el término “tesla” (T) como unidad de medida de la densidad de flujo magnético en el sistema MKSA. En 1975,
la sociedad de Ingenieros de Potencia estableció el reconocimiento Nikola Tesla en su honor. Tesla murió el 7 de enero de 1943.

You might also like