You are on page 1of 176

m

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

430 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


m MISE
GUIDE DE

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


EN ŒUVRE
QUANTITATIFS ESTIMATIFS PAR M2 P. 432
CLOISONS P. 446
COMPLEXES DE DOUBLAGE P. 498
PLAFONDS NON DÉMONTABLES P. 520
MURS ET PLAFONDS ACOUSTIQUES
NON DÉMONTABLES (PLÂTRE) P. 532
PLAFONDS DÉMONTABLES PLÂTRE
KNAUF GAMME DANOLINE P. 552
MURS ET PLAFONDS ACOUSTIQUES (LAINE DE BOIS) P. 568
ÎLOTS ET BAFFLES ACOUSTIQUES P. 581
CHAPE SÈCHE EN PLÂTRE ARMÉ P. 588
ENDUITS KNAUF ET TRAPPES P. 592

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 431


Quantitatifs estimatifs par m2

m Cloisons

CLOISONS DE DISTRIBUTION
Knauf Métal
Plaques en 1200 mm Plaques en 900 mm

Entraxe 0,60 m Entraxe 0,40 m Entraxe 0,90 m Entraxe 0,45 m


Unités
Montants Montants Montants Montants Montants Montants Montants Montants
simples doubles simples doubles simples doubles simples doubles

Cloisons à parement simple


KM 72/48, 72/36, 98/48, 98/62 ou 100/70

BA13 / BA15 / BA18 / BA25 m2 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10
Montants 48/35, 72/36, 98/62, etc. ml 2,10 3,90 3,10 5,50 1,40 2,90 2,90 5,40
Rails 36, 48, 62, etc. ml 0,90 0,90 0,90 0,90 0,70 0,70 0,50 0,50
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Vis TTPC 25 (BA13, BA15) - 1 000 pièces/boîte


Vis TTPC 35 (KHD18, BA25) - 1 000 pièces/boîte pièce 24 24 30 30 - - - -
pièce 24 24 30 30 15 18 24 24
Vis XTN 38 (Diamant 15, KHD18/900, KA18
Phonik,
pièce 24 24 30 30 15 18 24 24
KA25 Phonik +) - 1 000 pièces/boîte pièce 3 6 3 10 2 4 3 6
Vis TRPF 9,5 - 1 000 pièces/boîte
Bande à joints - 150 ml/rouleau ml 3,00 3,00 3,00 3,00 3,50 2,70 3,50 2,70
Enduit Knauf EJS - 25 kg/sac kg 0,70 0,70 0,70 0,70 0,84 0,84 0,84 0,84
Fibre minérale m 2
1,05 1,05 1,05 1,05 1,05 1,05 1,05 1,05
Cloisons à parement double
KM 98/48, 120/70, …
BA13 m2 4,20 4,20 4,20 4,20 - - - -
Montants M48/35, 48/50 ou 70-35 ml 2,10 3,90 3,10 5,50 - - - -
Rails 48, 70 ml 0,90 0,90 0,90 0,90 - - - -
Vis TTPC 25 - 1 000 pièces/boîte pièce 6 6 8 8 - - - -
Vis TTPC 35 - 1 000 pièces/boîte pièce 24 24 30 30 - - - -
Vis TRPF - 1 000 pièces/boîte pièce 3 6 3 10 - - - -
Bande à joints - 150 ml/rouleau ml 3,00 3,00 3,00 3,00 - - - -
Enduit Knauf EJS - 25 kg/sac kg 0,70 0,70 0,70 0,70 - - - -
Fibre minérale m2 1,05 1,05 1,05 1,05 - - - -

432 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Cloisons

CLOISONS SÉPARATIVES ACOUSTIQUES


Plaques de 1 200 mm de large
Knauf Métal Acoustique
Entraxe 0,60 m Entraxe 0,40 m
Unités
Montants simples Montants doubles Montants simples Montants doubles

Cloison KMA 22-160/70-35

KS/KF/KH/KHD BA13 m2 4,20 4,20 4,20 4,20


Montants 70/40 ml 4,80 6,90 7,00 10,00
Rails ou cornière ml 0,90 / 1,80 0,90 / 1,80 0,90 / 1,80 0,9 / 1,80
Vis TTPC 25 - 1 000 pièces/boîte vis 6 8 6 8
Vis TTPC 35 - 1 000 pièces/boîte vis 24 30 24 30
Vis TTPC 45 - 1 000 pièces/boîte vis - - - -

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Vis TTPC 55 - 1 000 pièces/boîte vis - - - -
Vis TRPF 9,5 - 1 000 pièces/boîte vis 6 10 10 16

Bande à joints - 150 ml/rouleau ml 3,00 3,00 3,00 3,00


Enduit Knauf EJS - 25 kg/sac kg 0,70 0,70 0,70 0,70
Fibre minérale m 2
1,05 1,05 1,05 1,05

Cloison KMA 23-180/48-35

KS/KF/KH/KHD BA13 m2 5,25 5,25 5,25 5,25


Montants 48/35 ml 4,80 6,90 7,00 10,00
Rails ou cornière ml 0,90 / 1,80 0,90 / 1,80 0,90 / 1,80 0,90 / 1,80
Vis TTPC 25 - 1 000 pièces/boîte vis 6 8 6 8
Vis TTPC 35 - 1 000 pièces/boîte vis 12 15 12 15
Vis TTPC 45 - 1 000 pièces/boîte vis 4 4 4 4
Vis TTPC 55 - 1 000 pièces/boîte vis 12 15 12 15
Vis TRPF 9,5 - 1 000 pièces/boîte vis 6 10 10 16

Bande à joints - 150 ml/rouleau ml 3,00 3,00 3,00 3,00


Enduit Knauf EJS - 25 kg/sac kg 0,70 0,70 0,70 0,70
Fibre minérale 2 x 45 m2 2,10 2,10 2,10 2,10
Cloison KMA 33-200/70-35

KS/KF/KH/KHD BA13 m2 6,30 6,30 6,30 6,30


Montants 70/40 ml 4,80 6,90 7,00 10,00
Rails ou cornière ml 0,90 / 1,80 0,90 / 1,80 0,90 / 1,80 0,90 / 1,80
Vis TTPC 25 - 1 000 pièces/boîte vis 6 8 6 8
Vis TTPC 35 - 1 000 pièces/boîte vis - - - -
Vis TTPC 45 - 1 000 pièces/boîte vis 6 8 6 8
Vis TTPC 55 - 1 000 pièces/boîte vis 24 30 24 30
Vis TRPF 9,5 - 1 000 pièces/boîte vis 6 10 10 16

Bande à joints - 150 ml/rouleau ml 3,00 3,00 3,00 3,00


Enduit Knauf EJS - 25 kg/sac kg 0,70 0,70 0,70 0,70
Fibre minérale 2 x 45 m 2
2,10 2,10 2,10 2,10

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 433


Quantitatifs estimatifs par m2 (suite)

m Cloisons

CLOISONS À HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES - Plaques de 900 mm de large


Knauf KA 25 Phonik + / KS 25
Entraxe 0,90 m Entraxe 0,45 m
Cloison KMA 11 180/48 Unités
Montants simples Montants doubles Montants simples Montants doubles

KA 25 Phonik + / KS 25 m 2
2,10 2,10 2,10 2,10
Montants 48/35 ml 2,90 6,00 5,00 10,50
Rails 48 ml 1,30 1,00 1,30 0,90
Vis TTPC XTN 38 pour KA Phonik + - 1 000 pièces/
pièce 17 16 26 25
boîte
Vis TRPF - 1 000 pièces/boîte pièce 4 3 6 5
Bande à joints 150 ml/rouleau ml 3 3 3 3
Enduit Knauf EJS - 25 kg/sac kg 0,84 0,84 0,84 0,84
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fibre minérale ép. 45 mm m2 2,10 2,10 2,10 2,10


Bande résiliente 30 mm ml 0,70 0,70 0,60 0,40
Mastic acoustique 550 ml ml 40 33 40 21

CLOISONS STANDARD DE GRANDE HAUTEUR - Plaques de 1 200 mm de large


Knauf Métal Oversize
Entraxe 0,60 m Entraxe 0,40 m
Cloison Oversize 175/125-50
Unités
ou 200/150-50 - Pression 20 daN/m
Montants simples Montants doubles Montants simples Montants doubles

KS/KF/KH/KHD 13 m 2
4,20 4,20 4,20 4,20
Montants 125/50 ou 150/50 ml 1,90 3,80 2,70 5,40
Rails 125 ou 150 ml 0,25 0,20 0,20 0,20
Vis TTPC 25 - 1 000 pièces/boîte pièce 6 6 9 9
Vis TTPC 35 - 1 000 pièces/boîte pièce 12 12 18 18
Vis TRPF - 1 000 pièces/boîte pièce 0,80 1,80 1,20 2,50
Feuillard 5/10è ml 0,60 0,60 0,60 0,60
Bande à joints - 150 ml/rouleau ml 2,10 2,10 2,10 2,10
Enduit Knauf EJS - 25 kg/sac kg 0,70 0,70 0,70 0,70
Fibre minérale m2 1,05 1,05 1,05 1,05

CLOISONS STANDARD DE GRANDE HAUTEUR - Plaques de 900 mm de large


Knauf Métal Oversize
Entraxe 0,90 m Entraxe 0,45 m
Produits Unités
Montants simples Montants doubles Montants simples Montants doubles

KS/KH/KHD 25 ou KHD/KH HD 18 m 2
2,10 2,10 2,10 2,10
Montants 125/50 ou 150/50 ml 1,30 2,60 2,40 4,80
Rails 125 ou 150 ml 0,30 0,30 0,20 0,20
Vis TTPC 35 - 1 000 pièces/boîte pièce 11 11 20 20
Vis TRPF - 1 000 pièces/boîte pièce 1 2 1 2
Feuillard 5/10 è
ml 0,60 0,60 0,60 0,60
Bande à joints - 150 ml/rouleau ml 2,20 2,20 2,20 2,20
Enduit Knauf EJS - 25 kg/sac kg 0,84 0,84 0,84 0,84
Fibre minérale m2 1,05 1,05 1,05 1,05

434 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Cloisons

CLOISONS STANDARD DE GRANDE HAUTEUR


KMA Oversize Cinéma
Quantités pour 1 m² de cloison

Montants simples Montants doubles


Produits Unités
0,60 0,40 0,60 0,40

Plaques 1,20 x 2,50 m


KHD 18 m2 2,10 2,10 2,10 2,10
KS13 m 2
3,15 3,15 3,15 3,15
Montants 125/50 ou 150/50 ml 4,00 5,40 7,90 10,80
Rails 125 ou 150 y compris éclissage ml 1,00 1,20 1,40 1,60
Montants 125/50 ou 150/50 ml 4,00 5,40 7,90 10,80

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Rails 125 ou 150 y compris éclissage ml 1,00 1,20 1,40 1,60
Vis TTPC 25 (*) si résistance au feu pièce 8/16* 10/20* 8/16* 9/22*
Vis TTPC 35 (*) si résistance au feu pièce 4/8* 5/10* 4/8* 5/11*
Vis TTPC 45 (*) si résistance au feu pièce 8/16* 9/10* 8/16* 9/22*
Vis TTPC 55 (*) si résistance au feu pièce 8/16* 9/10* 8/16* 9/22*
Vis TRPF pièce 10 14 15 20
Feuillard 5/10e (si résistance au feu) ml 0,60 0,60 0,60 0,60
Fixation ou pistoscellement (*) si résistance au feu pièce 1,2/2,4* 1,2/2,4* 1,2/2,4* 1,2/2,4*
Bande à joint 150 ml/rouleau ml 2,80 2,80 2,80 2,80
Enduit Knauf EJS kg 0,70 0,70 0,70 0,70
Laine minérale en 2 couches m² 2,10 2,10 2,10 2,10

Quantités pour 1 m² de cloison

Montants simples Montants doubles


Produits Unités
0,90 0,45 0,90 0,45

Plaques 0,90 x 2,50 m et 1,20 x 2,70


KHD 18 m2 2,10 2,10 2,10 2,10
KS13 m 2
3,15 3,15 3,15 3,15
Montants 125/50 ou 150/50 ml 2,90 5,00 5,80 10,00
Rails 125 ou 150 y compris éclissage ml 1,00 1,35 1,40 1,60
Vis TTPC 25 (*) si résistance au feu pièce 6/12* 10/20* 5/12* 8/20*
Vis TTPC 35 (*) si résistance au feu pièce 3/6* 5/10* 3/6* 4/10*
Vis TTPC 45 (*) si résistance au feu pièce 5/6* 9/10* 5/6* 9/10*
Vis TTPC 55 (*) si résistance au feu pièce 5/6* 9/10* 5/6* 9/10*
Vis TRPF pièce 10 28 17 22
Feuillard 5/10e(si résistance au feu) ml 0,70 0,60 0,60 0,60
Date de mise à jour : 29/05/2017

Fixation ou pistoscellement (*) si résistance au feu pièce 1,2/2,4* 1,2/2,4* 1,2/2,4* 1,2/2,4*
Bande à joint 150 ml/rouleau ml 3,30 3,60 3,60 3,30
Enduit Knauf EJS kg 0,70 0,70 0,70 0,70
Laine minérale en 2 couches m2 2,10 2,10 2,10 2,10

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 435


Quantitatifs estimatifs par m2 (suite)

m Cloisons

CLOISON ANTI-EFFRACTION
Knauf Sûreté CR3 1.1
Cloison KM Sûreté 98/48-35 Unités Quantité au m2
Knauf Sûreté m2 2,10
Knauf Standard KS BA13 m2 2,10
Montants simples 48/35 entraxe 0,60 m ml 2,10
Rails 48 ml 0,90
Vis TTPC 35 - 1 000 pièces/boîte vis 33
Vis TTPC 45 - 1 000 pièces/boîte vis 12
Vis TRPF 9,5 - 1 000 pièces/boîte vis 4

Bande à joints - 150 ml/rouleau ml 3,00

Enduit Knauf EJS - 25 kg/sac kg 0,70


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fibre minérale m2 1,05

CLOISON POUR LOCAUX HUMIDES


Aquapanel® Indoor
Montants simples
Unités
Entraxe Entraxe
Cloison 72/48-50 0,60 m 0,40 m

Aquapanel® Indoor m2 2,10 2,10

Montants m 2,10 3,10

Rails m 0,90 0,90

Vis Aquapanel® Indoor vis 25 30

Vis TRPF vis 3 3

Colle PU Indoor ml 84 84

Aquapanel® Q4 Finish (a) kg/m d'ép. 3,40 3,40

Bande fibre de verre m/m 2 4,20 4,20

Primaire pour plaque g 105 105

Knauf Étanche (b) 1,40 1,40


kg
(c) 0,50 0,50

Bande Knauf Étanche m 0,90 0,90

Mastic acrylique À la jonction avec le gros œuvre

(a) Si peinture.
(b) Si ruissellement supérieur à 6 h.
(c) Traitement du pied de cloison en périphérie du local.

436 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Cloisons

CLOISONS DE PROTECTION CONTRE LES RAYONS X


Knauf Safeboard
Montants simples Montants doubles
Cloison Safeboard 72/48 Unités
Entraxe 0,60 m Entraxe 0,40 m Entraxe 0,60 m Entraxe 0,40 m
Safeboard m 2
2,10 2,10 2,10 2,10
Montants M48/35 ml 2,10 3,10 3,90 5,50
Rails 48, 70, 90, 100 ml 0,90 0,90 0,90 0,90
Vis TTPC 25 - 1 000 pièces/boîte pièce 24 30 24 30
Vis TRPF - 1 000 pièces/boîte pièce 3 3 6 10
Enduit Safeboard kg 0,60 0,60 0,60 0,60
Fibre minérale m2 1,05 1,05 1,05 1,05
Primaire (pour les bords coupés) Selon quantités - - - -

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Knauf Métal RX
Cloison KM RX 98/48-35 Unités Quantité au m2
Knauf RX BR 13 m2 1,05
Knauf Standard KS BA13 m2 3,15
Bande de plomb adhésive ml 2,27
Montants doubles 48/35 entraxe 0,60 m ml 2,10
Rails 48 ml 0,90
Vis TTPC 25 - 1 000 pièces/boîte vis 6
Vis TTPC 35 - 1 000 pièces/boîte vis 24
Vis TRPF 9,5 - 1 000 pièces/boîte vis 4
Bande à joints - 150 ml/rouleau ml 3,00
Enduit Knauf EJS - 25 kg/sac kg 0,70
Fibre minérale m2 1,05

CLOISONS À ÂME ALVÉOLAIRE


Polycloison 50 et 60
Produits Unités Quantité au m2
Polycloison type 50 m2 1,05
Polycloison type 60 m2 1,05
Lisse basse (bois ou aggloméré)
ml 0,45
Lisse haute (bois ou aggloméré) et tasseau
ml 0,70
(bois)
Clavette pièce 2 ou 3/élément
Vis ou pointes longueur 35 mm vis 8
Vis longueur 70 mm vis 2
Bande à joints ml 3
Enduit à joints Knauf EJS kg 0,70
Fixations lisses hautes et basses
suivant le cas
Bande armée

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 437


Quantitatifs estimatifs par m2 (suite)

m Complexes de doublage et contre-cloisons

SYSTÈME DE CONTRE-CLOISONS AVEC CONTRE-CLOISONS POUR LOCAUX HUMIDES


PLAQUE KNAUF ET ISOLANT RIGIDE Aquapanel® Indoor
Knauf Easy Click Pour 1 m2 de contre-cloison Aquapanel® Indoor
Ossature entraxe Montants simples Montants doubles
Produit Unité
0,60 m Unités Entraxe Entraxe Entraxe Entraxe
Plaque de plâtre KS 13 - KH 13 - 0,60 m 0,40 m 0,60 m 0,40 m
m2 1,05
KHD 13 - KSB 13 Aquapanel® Indoor m2 1,05 1,05 1,05 1,05
Isolant XTherm ULTRA 30 Mur -
m2 1,05 Rails m 0,90 0,90 0,90 0,90
Thane Mur 22 - Thane Mur
Rail F47 ml 0,85 Montants m 2,10 3,10 3,90 5,50
Fourrure F47 ml 1,75 Vis Aquapanel Indoor
®
vis 13 16 13 16
Vis TTPC 25 vis 12 Vis TRPF vis 3 5 6 10
Vis pistoscellement vis 4 Colle PU Indoor ml 42 42 42 42
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Appui Knauf Easy Click Unité 0,70 Aquapanel ® Q4 Finish (a) kg/m d'ép. 1,70 1,70 1,70 1,70
Bande à joints ml 1,30 Bande fibre de verre m/m2 2,10 2,10 2,10 2,10
Enduit EJS kg 0,35 Primaire pour plaque g 55 55 55 55
Enduit EJPE kg 0,50 Knauf Étanche (b) 0,70 0,70 0,70 0,70
kg
Mousse PU bombe 3/100 m 2 (c) 0,30 0,30 0,30 0,30
Bande adhésive (si nécessaire) ml 0,875 Bande Knauf Étanche m 0,90 0,90 0,90 0,90
Feuillard Knauf Easy Click 1 ml/ml Mastic acrylique À la jonction avec le gros œuvre
ml
Knauf Thane Mur RB2 de contre-cloison
(a) Si peinture (c) Traitement du pied de cloison en périphérie du
(b) Si ruissellement supérieur à 6 h local

CONTRE-CLOISONS À OSSATURE MÉTALLIQUE


Knauf Métal CC
Ossature simple Ossature double Ossature double
Entraxe (m) Entraxe (m) Entraxe (m)
Produits Unité Produits Unité
0,60 0,40 0,60 0,40 0,90 0,45
Plaques de plâtre Knauf KS-KF-KH-KHD (1 200) Plaques BA 18/900 ou BA 25/900
• Parement simple BA 13, 15, 18 m2 1,05 1,05 1,05 1,05 • Parement simple m2 1,05 1,05
• Parement double BA 13 m2 2,10 2,10 2,10 2,10 • Parement double m2 2,10 2,10
Rails R ml 0,90 0,90 0,90 0,90 • Parement triple m2 3,15 3,15
ou cornières 25/30 ou rail UD 60 ou Rail F47 ml 0,90 0,90 - - Montants 48/50 ml 2,90 5,40
Montant M ml 1,70 3,10 3,90 5,50
Rails 48 ml 0,70 0,90
ou fourrure F47/FL55 ou profilé CD 60 ml 1,70 3,10 - -
Vis TTPC 25 pour CC 113 ou CC 115 vis 12 15 12 15 Vis TTPC 35 pour CC118 ou 125 pièce 18 24
Vis TTPC 35 pour CC 118 ou CC 123 vis 12 15 12 15 Vis TTPC 35 pour CC218 ou 318 pièce 8 12
Vis TTPC 25 pour CC 213 vis 3 4 3 4
Vis TTPC 45 pour CC 218 pièce 18 24
Vis TTPC 35 pour CC 213 vis 12 15 12 15
Vis TRPF 9,5 vis 3 3 6 10 Vis TTPC 45 pour CC 318 pièce 8 12
Fixation ou pistoscellement unité 4 4 4 4 Vis TTPC 70 pour CC 318 ou 225 pièce 16 24
Patte de fixation Vis TRPF pièce 4 6
• selon type ossature et CC unité 0,50 à 1,30 0,07 à 1,70 0,40 à 1,00 0,60 à 1,30
Fixation ou pistoscellement pièce 4 4
• ex : M 48/35 pour CC 113 et CC 115 unité 0,90 1,20 0,70 1,00
Bande à joints 150 ml/rouleau ml 1,50 1,50
Enduit à joints (poudre) Knauf EJS, EJPN
kg 0,35 0,35 0,35 0,35 Enduit Knauf EJS kg 0,50 0,50
Enduit à joints (pâte) Knauf EJPE
kg 0,50 0,50 0,50 0,50
Isolation thermique et/ou
Bande à joints ml 1,50 1,50 1,50 1,50 m2 1,05 1,05
acoustique
Bande armée de renfort d’angle ml 0,50 0,50 0,50 0,50
Isolation thermique et/ou acoustique m2 1,05 1,05 1,05 1,05

438 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Complexes de doublage et contre-cloisons

QUANTITATIFS BASÉS SUR UNE HAUTEUR D’OUVRAGE DE 6,00 M


Contre-cloisons Knauf Métal CC Oversize
Quantités pour 1 m² de contre-cloison

Montants simples Montants doubles


Produits Unités
0,60 0,40 0,60 0,40

Plaques KS13 lg 2,50 m


Parement double m² 2,10 2,10 2,10 2,10
Montants 125/50 ou 150/50 ml 2,00 2,70 3,95 5,40
Rails 125 ou 150 y compris éclissage ml 0,50 0,60 0,70 0,80
Vis TTPC 25 pièce 4 5 4 5
Vis TTPC 35 pièce 7 9 7 9

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Vis TRPF pièce 5 7 7 10
Feuillard 5/10e ml 0,30 0,30 0,30 0,30
Fixation ou pistoscellement (*) si résistance au feu pièce 0,06/1,20* 0,60/1,20* 0,06/1,20* 0,60/1,20*
Bande à joint 150 ml/rouleau ml 1,40 1,40 1,40 1,40
Enduit Knauf EJS kg 0,35 0,35 0,35 0,35
Isolation thermique et/ou acoustique m² 1,05 1,05 1,05 1,05

Quantités pour 1 m² de contre-cloison

Montants simples Montants doubles


Produits Unités
0,90 0,45 0,90 0,45

Plaques BA18/900 ou BA25 lg. 2,50


• Parement simple 1,10 1,10 1,10 1,10
• Parement double m² 2,10 2,10 2,10 2,10
• Parement triple 3,15 3,15 3,15 3,15
Montants 125/50 ou 150/50 ml 1,50 2,50 2,90 5,00
Rails 125 ou 150 y compris éclissage ml 0,45 0,55 0,60 0,75
Vis TTPC 35 pour CC118 ou 125 pièce 6 10 6 10
Vis TTPC 35 pour CC218 ou 318 pièce 3 4 3 4
Vis TTPC 45 pour CC 218 pièce 5 9 5 9
Vis TTPC 45 pour CC 318 pièce 3 4 3 4
Vis TTPC 70 pour CC 318 ou 225 pièce 5 9 5 9
Vis TRPF pièce 4 6 5 9
Feuillard 5/10 è
ml 0,30 0,30 0,30 0,30
Fixation ou pistoscellement (*) si résistance au feu pièce 0,60/1,20* 0,60/1,20* 0,60/1,20* 0,60/1,20*
Bande à joint 150 ml/rouleau ml 1,80 1,80 1,80 1,80
Enduit Knauf EJS kg 0,35 0,35 0,35 0,35
Isolation thermique et/ou acoustique m² 1,05 1,05 1,05 1,05

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 439


Quantitatifs estimatifs par m2 (suite)

m Plafonds non démontables

PLAFONDS KNAUF MÉTAL (PLÂTRE)


Knauf Métal
Unités Parements simples Parements doubles

Plaques Knauf KS ou KF 13,15,18 m2 1,05 2,10


2,00 2,00
F47 (1)
Ossatures ml 0,90 -
CD 60 (3)
- 0,90
Entretoises CD 60 (3) ml 2,10 2,10
Cornière 25/30 ou rail UD ml 0,50 0,50
Suspentes (4) U 1,80 1,80
Éclisses U 0,20 0,20
Connecteurs en croix pour CD 60 (3) U 1,75 1,75
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

(1) U 12 17
Vis TTPC
(2) U 17 22
(L= ép. plaques + 10 mm)
(3) U 20 15
(1) U 1 1
Vis TRPF (2) U 9 -
(3) U - 9
EJPN (1) ou (2) 0,35 0,35
Enduit à joints Knauf kg
EJPE (1) ou (2) 0,50 0,50
Bande à joints papier (1) ou (2) ml 1,50 1,50
Bande à joints fibre de verre (2) ou (3) ml 1,50 1,50

(1) Pose perpendiculaire entraxe 0,60 m


(2) CF 1h. KF 15
(3) CF 2h. 2 FB15
(4) Type suivant nature du plancher

Knauf I-TEC
Quantitatif pour 1 m2 de plafond
Quantitatif moyen des suspentes supérieures Plafond Knauf I-TEC, portée 3 m, 1 KS 13, F47, entraxe 500

I-TEC 100 Parements simples Parements doubles ou triples Ossatures primaires Unités Quantité au m2

Suspente I-TEC 0,30/m2 0,40/m2 I-TEC 100 - Portée 3,00 m ml 1,05


Attache mixte I-TEC Suspentes supérieures pièces 0,30
1,70/m2 2,00/m2
si fourrure F47 Fourrure MOB ml 2,10
I-TEC 70 Rail UD60 ou rail F47 ml 0,50
Suspente I-TEC 0,40/m2 0,60/m2 Plaques KS 13 ou KF 13 m 2
1,05
Attache mixte I-TEC TTPC 45 entraxe 0,30 pièces 7,30
1,80/m2 2,50/m2
si fourrure F47 Vis TRPF ou TH 4,8 x 16 pièces 4
Bande à joints ml 1,50
Enduit à joints EJS/EJPE kg 0,35
Éclisse I-TEC 100 pièces 0,14

440 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Plafonds non démontables

Knauf I-TEC Feu


Pour plafond Knauf I-TEC Feu SF 1 h Pour plafond Knauf I-TEC Feu SF ½ h

Ossatures primaires Unités Quantité au m2 Ossatures primaires Unités Quantité au m2

I-TEC 100 - Portée 3,00 m ml 1,05 I-TEC 100 - Portée 3,00 m ml 1,05
Suspentes supérieures pièces 0,35 Suspentes supérieures pièces 0,35
Éclisses I-TEC pièces 0,17 Éclisses I-TEC pièces 0,17
Fourrures MOB ml 2,10 Fourrures MOB ml 2,10
Rail UD60 ml 0,50 Rail UD60 ml 0,50
Plaques KF 15 m 2
2,10 Plaques KF 15 m 2
1,05
TTPC 25 entraxe 0,15 m pièces 15 TTPC 25 entraxe 0,15 pièces 15
TTPC 45 entraxe 0,30 m pièces 8 Vis TRPF pièces 8

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Vis TRPF pièces 8 Bande à joints ml 1,50
Bande à joints ml 1,50 Enduit à joints EJS/EJPE kg 0,35
Enduit à joints EJS/EJPE kg 0,35

PLAQUES DE CIMENT
Aquapanel® Indoor / Aquapanel® Outdoor

Consommation au m2
Désignation Dimensions Conditionnement Unité Commentaire
Indoor Outdoor

Aquapanel ® Indoor/ Aquapanel® Outdoor 900 x 1 200 x 12,5 mm 50 px/pal m2 1,05


Aquapanel Outdoor
®
900 x 1 200 x 12,5 mm 30 px/pal m 2
- 1,05
Vis Aquapanel ® 39 mm Boîte de 500 pièce 25 25
F 47H Profilé de 5,30 m Botte de 10 longueurs ml 3,50 3,40
Rail F 47H Profilé de 3,00 m Botte de 20 longueurs ml 0,50
Pied de suspente réglable F47H Long. de 150 à 820 mm Sachet de 10 pièces pièce 2,20 2,80
Tête de suspente réglable F47H long. xx/yy Long. de 150 à 820 mm Sachet de 10 pièces pièce 2,20 2,80 Choix selon plénum
Goupille F47 (non traitée) - Sachet de 100 pièces pièce 4,40 5,60
Peinture anti-corrosion - Boîte de 0,75 l - 0,75 l pour 100 m 2
Suspente U pour F47H 87 x 43 mm Sachet de 10 pièces pièce 2,20 2,80 Si plénum < 100 mm
Enduit à joints gris Aquapanel® - Sac de 20 kg kg 0,70 kg
Bande à joints Aquapanel® Indoor / Aquapanel®
Largeur de 100 mm Rouleau de 50 m ml 2,10 ml
Outdoor
Date de mise à jour : 29/05/2017

Primaire pour plaque Aquapanel® - Seau de 15 kg kg 0,05 kg -


Primaire pour finition - Seau de 15 kg kg - 0,15 kg Si solution retenue
Enduit d'armature plafond - Aquapanel - blanc
®
- Sac de 20 kg kg 4,50 kg Si solution retenue
Treillis de renfort Aquapanel® Largeur de 1,00 m Rouleau de 50 m ml 1,15 ml Si solution retenue
Joint creux de fractionnement PVC Long de 2,50 m Carton de 25 long soit 62,5 ml ml À définir
Profilé d’angle entoilé PVC Baguette de 2,50 m Carton de 20 pièces ml À définir

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 441


Quantitatifs estimatifs par m2 (suite)

m Murs et plafonds acoustiques plâtre

MURS ET PLAFONDS NON DÉMONTABLES (PLÂTRE)


Knauf Delta et Delta UFF Knauf Delta 4
Produits Unité Entraxe maxi 400 mm Produits Unité Entraxe Entraxe
600 mm 400 mm*
Fibre minérale ép. 45/60 mm m 2
1,05
Plaque de plâtre perforée Fibre minérale ép. 45/60 mm m2 1,05 1,05
m2 1,05
Knauf Delta Plaque de plâtre perforée
m2 1,05 1,05
Suspente pièce 3,50 Knauf Delta 4
Suspente pièce 2,67 3,50
Fourrure F47/F MOB/F60 Omega ml 2,10
Fourrure F47/F MOB/F60 Omega ml 1,60 2,10
Éclisse F47 pièce 0,38
Éclisse F47 pièce 0,29 0,38
Cornière 25/30 ml 0,42
Cornière 25/30 ml 0,42 0,42
Vis SN 3,5 x 30 pièce 14
Vis TTPC 25 mm pièce 11 14
Pistolet pour Enduit Knauf Jet Filler - -
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Enduit à joints Knauf EJS/EJPN kg 0,35 0,35


80 ml
Enduit Knauf Jet Filler cartouche 600 ml Enduit à joints Knauf EJPE kg 0,50 0,50
(1 cartouche = 7 m 2)
Bande à joints kg 1,70 1,70
Tiefengrund (pour Knauf Delta) kg 20 g/m2
Kit accessoires Knauf Delta Voir en fonction de la perforation *Knauf Delta 4 Rainuré 1 et 3.

Knauf Delta Linear


Produits Unité Entraxe 500 mm Conditionnement

Fibre minérale ép. 45/60 mm m 2


1,05
Plaque Delta Linear m 2
1,05 25 pièces/palette
Suspente pièce 3,00 100 pièces/boîte
Fourrure F47/F MOB/F60 Oméga/CD60 ml 1,80 10 pièces/botte
Éclisse F47 pièce 0,33 50 pièces/boîte
Cornière 25/30 ml Voir périphérie 10 pièces/botte
Vis + capsules pièce 12 500 pièces/boîte

MURS ET PLAFONDS DÉMONTABLES (PLÂTRE)


Knauf Danoline Contrapanel
Montage en contre-cloison - Entraxe CD 60 secondaire : 200 mm

Produits Unité 1 200 x 600 1 800 x 600 2 400 x 600

Profilés CD 60 ml 5,6 5,6 5,6


Rail UD60 ml Voir périphérie
Suspente U DH pièce 1,3 1,3 1,3
Éclisse CD 60 pièce 1,5 1,5 1,5
Cavaliers de liaison droits CD 60 pièce 5,5 5,5 5,5
Vis à tête blanche pièce 27,8 25,9 25

442 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Plafonds démontables plâtre - Knauf Danoline

Les plafonds de la gamme Knauf Danoline doivent impérativement :


• être stockés à l’intérieur
• être protégés de l’humidité directe
• être stockés dans des conditions d’humidité inférieures à 70 % RH
• être protégés contre tout choc et impact
• être stockés à des températures inférieures à 50 °C

Porteurs tous les 600 Porteurs tous les 1 200


Unité Visona® 400
Dalle 600 x 600 Dalle 600 x 600 Dalle 1 200 x 600

Plafond m2 1,05 1,05 1,05 1,05


Porteurs ml 1,75 0,9 0,9 3,7
Entretoises 1 200 ml - 1,75 1,75 -

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Entretoises 600 ml 1,75 0,9 - -
Suspente pièce 1,10 0,7 0,7 0,7
Cornière de rive ml 0,40 0,40 0,40 0,40
Clips DG pièce - - - 2,5
Distanceur 400 pièce - - - 2,0

Contrapanel
Montage plafond - Entraxe CD60 secondaire : 300 mm

Produits Unité 1 200 x 600 1 800 x 600 2 400 x 600

Profilés CD 60 ml 4,6 4,6 4,6


Cornière UD 28 x 27 - - - -
Éclisse CD 60 pièce 1,1 1,1 1,1
Tête de suspente réglable pièce 1,3 1,3 1,3
Pied de suspente réglable CD 60 pièce 1,3 1,3 1,3
Goupille pièce 2,6 2,6 2,6
Cavaliers de liaison droits CD 60 pièce 3,3 3,3 3,3
Vis à tête blanche pièce 22,2 20,4 19,4

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 443


Quantitatifs estimatifs par m2 (suite)

m Murs et plafonds acoustiques laine de bois - Gamme Organic

Gamme Organic
Les plafonds de la gamme Organic doivent impérativement :
• être stockés à l’intérieur
• être protégés de l’humidité directe
• être stockés dans des conditions d’humidité inférieures à 70 % RH
• être protégés contre tout choc et impact
• être stockés à des températures inférieures à 50 °C

Quantitatif moyen au m2 de plafond démontable - Bords A, E et D

Porteurs tous les 600 Porteurs tous les 1 200


Unité
Dalle 600 x 600 Dalle 600 x 600 Dalle 1 200 x 600

Plafond m2 1,05 1,05 1,05


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Porteurs (tous les 600) ml 1,75 0,9 0,9


Entretoises 1 200 - Bords A et E ml - 1,75 1,75
Entretoises 600 - Bords A et E ml 1,75 0,9 -
Suspente pièce 1,10 0,7 0,7
Cornière de rive ml 0,40 0,40 0,40
Distanceur 600 - Bord D pièce 1,39 1,39 1,39

Quantitatif des accessoires pour Organic non démontable FMV/FMIV

Produit Dimensions Conditionnement Unité Quantitatif plaf/m2


Clip Organic ou Clip FIB IV 100 x 50 x 37 Paquet de 50 pièces pièce 4
Profilé W-Organic 3000 x 20 x 33 x 33 x 20 Botte de 10 longueurs pièce 2,1
CD 60 4000 x 60 Botte de 12 longueurs ml 1,80
Cornière 25/30 3000 x 25 x30 Botte de 10 longueurs - Voir périphérie du local
Suspente CD 60 Boîte de 100 pièces pièce 1,80

444 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Chape sèche

CHAPE SÈCHE EN PLÂTRE ARMÉ


Knauf Brio
Désignation Quantité/m2 de surface

Plaques Knauf Brio 1,39 plaque (1,1 m 2)


Colle Knauf Brio 40 g
Vis Knauf Brio 11 vis
Granulats Knauf Forme : - par cm d’épaisseur 10 l/m 2
- pour 5 cm 1 sac de 50 l/m 2
Bande Knauf Périmousse Selon ml à traiter
Locaux humides : - Knauf Étanche 800 g
- Knauf Bande Selon ml à traiter

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 445


Cloisons de distribution et de séparation

m Knauf Métal
et Knauf Métal Acoustique Détail produits p. 56 à 86

I - GÉNÉRALITÉS TECHNIQUES
Conditions préalables à l’exécution 1. Mise en œuvre 3. Résistance au feu
des ouvrages La mise en œuvre des cloisons Knauf Métal Les performances de résistance au feu des
Les ouvrages ne seront réalisés qu’après est décrite dans : cloisons Knauf Métal bénéficient de Procès
vérification des dispositions constructives • le DTU 25.41 “Ouvrages en plaques de Verbaux d’essais normalisés, ils sont
permettant de maîtriser la perméabilité à parement en plâtre” ; valables sans limitation de longueur. Pour
l’air de l’enveloppe, notamment : • le DTA 9/14-1005 du 23.02.15 valide les hauteurs, il convient de se conformer
• menuis eries ext é rie ure s p osé e s e t jusqu’au 28.02.20 pour les plaques BA au PV.
calfeutrées ; 18/1200, les plaques Diamant 15 et L’utilisation des plaques Knauf M0 (A1), KH
• enduit extérieur sur les maçonneries ou Phonik 13 ; et KHD permet d’obtenir des performances
autre solution technique réalisée ; • le DTA 12-974*02 Add du 14.09.15 identiques de résistance au feu qu’avec les
• traversées de l’enveloppe (canalisations, valide jusqu’au 30.06.18 pour les plaques A2-s1,d0 de même nature.
etc.) calfeutrées. plaques BA 18/900 et BA 25 ; Lorsqu’une cloison, devant assurer une
À défaut, il convient d’en avertir le maître • l’Avis Technique 9/09-885*V1 du exigence de résistance au feu, présente
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

d’ouvrage ou son représentant avant 21.09.15 valide jusqu’au 31.01.16 pour des joints horizontaux, ceux-ci devront
l’intervention de l’entreprise de plâtrerie. les cloisons Knauf Métal Acoustique ; faire l’objet d’un traitement particulier :
Un test intermédiaire de perméabilité à • l’Avis Technique 9/13-970 du 09.01.14 • degré EI 60, (en parement double),
l’air de l’enveloppe peut être demandé valide jusqu’au 31.07.18 pour les décalage des joints et vissage des
dans les Documents Particuliers du c l oison s K n a u f G H F u t u r ( G r a n d e plaques entre elles à l’aide des vis TTPL ;
Marché. Hauteur). • degré EI 120 ou parement monoplaque,
En maison individuelle, le test d’étanchéité mise en place de languettes et vissage
nécessite la mise en œuvre du plafond au 2. Caractéristiques réaction au feu des plaques sur les languettes à
préalable. (cf. DTU 25.41 §6.1.1). Conformément à la norme NF EN520, les l’aide des vis TTPL. La languette peut
plaques Knauf pour cloison sont A2-s1,d0. également être remplacée par un
Les plaques M0 Fireboard et Aquapanel® feuillard métallique (ép. 0,5  mm) ;
sont A1 selon rapport d’essais.

Parement Type selon EN 520 Dénomination Ép. nominale

Knauf KS Standard* A KS 10 - 12,5 - 15 - 25 mm


Knauf KF Feu* D, F KF 12,5 - 15 mm
Knauf KA 13 Phonik D KA 13 12,5 mm
bords amincis (BA)
Knauf KH Hydro* H1 KH 12,5 - 15 - 18 - 25 mm
Knauf KHA 13 Phonik D.H1 KHA13 12,5 mm
Knauf KHD Haute Dureté* D, I KHD 12,5 - 18 - 25 mm
Knauf M0 (A1) A KS M0 12,5 - 15 - 18 mm
bords ronds (BR)
Knauf Feu M0 (A1) D, F KF M0 12,5 - 15 mm
Knauf Haute Dureté M0 (A1) D, I KHD M0 12,5 mm
Knauf Diamant 13 Cleaneo® C D, F, I - 12,5 mm
Knauf Diamant 15* D, F, I - 15 mm
bords droits (BD)
Knauf KA 18 Phonik selon NF EN 14190 KA 18 18 mm
Knauf KA 25 Phonik + selon NF EN 14190 KA 25 Phonik + 25 mm
Knauf Safeboard selon NF EN 14190 - 12,5 mm
Knauf RX selon NF EN 14190 RX 12,5 + ép. de plomb 0,5 à 3 mm
bords ronds amincis (BRA)
Knauf Sûreté - - 12,5 + ép. de tôle 0,63 mm
Knauf Snowboard A KSB 12,5 mm
Knauf Horizon 4 selon NF EN 14190 - 12,5 mm
Knauf KS 13 Cleaneo ® C A - 12,5 mm bords chanfreinés
Knauf KHD 18/900 Cleaneo C ®
D, I - 18 mm
Knauf KA 25 Phonik + Cleaneo ® C selon NF EN 14190 - 25 mm
* Les systèmes de cloisons disposent d’une FDES conforme à la norme NF P 01-010.
Remarque : Le vissage des plaques sur les ossatures se fait avec un entraxe de 0,30 m.

446 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


• Degré EI 60 ou parement KHD 18 simple, réglementaires. Leurs valeurs d’indice • bande résiliente ou mastic sous rail ou
décalage des joints d’un parement à d’affaiblissement acoustique Ra, basées sous cornière en partie basse et mastic
l’autre de 40 cm sans autre disposition ; sur le principe du système Masse-Ressort- en pied de cloison (sous les plaques)
• Cloison courbe : nous consulter - EI 60 Masse, dépendent de la nature et de la pour KMA.
en parement double moyennant des masse des parements, de la largeur du Elles prennent en compte les variations
précautions (remplacement d’une KS 13 vide entre parement, de la présence d’un dues :
par une KF 13 pour rayons entre 10 m et matelas de fibre minérale et du type de • à la rigidité de la plaque ;
2,50 m - pas de modification de plaque liaisonnement entre parements. • aux caractéristiques des matériaux ;
pour rayons > 10 m). Les multiples combinaisons fournissent une • aux essais en laboratoire.
Avis de chantier : dans certains cas de solution pour les bâtiments d’habitation
solutions non standard et en l’absence de individuels et collectifs, les ERP, les locaux 5. Enduits et bandes
PV d’essais, la justification se fait par avis d’enseignement, de santé, de spectacle, • Cornière d’angles plaques cloisons
de chantier. Cette procédure payante se de cinéma, etc. L’utilisation d’une bande sè ches.
traite au cas par cas par un laboratoire résiliente ou d’un mastic acoustique permet • Bandes à joints : bande K, bande armée
agréé et doit se définir le plus en amont de réduire les transmissions latérales et de renfort d’angle.

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


possible avec tous les détails de mise en d’augmenter l’efficacité de l’isolement • Jonction d’angle métallique.
œuvre. acoustique. • Enduit à joints :
Ces valeurs correspondent à des montages - EJS : enduit à séchage ;
4. Isolation acoustique c o n f o r m e s a u D T U 2 5 . 4 1 o u Av i s - Knauf Silk : enduit à prise ;
Les performances acoustiques menées en Techniques avec plaques Knauf standard, - Proplak Hydro (EJPE hydro) Finish
laboratoire des cloisons KM et KMA sont c’est-à-dire : Universel : enduit prêt à l’emploi ;
des valeurs minimales garanties destinées • En pied de cloison, pour les - EJPN : enduit à séchage.
aux bases de données et aux logiciels de cloisons avec un Rw+C > 56 dB, • Bande résiliente : désolidarisation
calcul de l’isolement DnT,A sur site, sans un joint mastic est impérativement ossature/support 50, 70 et 95 mm.
qu’il soit nécessaire de prendre en compte mis en œuvre sous les plaques. • Mastic acoustique : désolidarisation
une marge de sécurité. Pour les cloisons avec un Rw+C ossature/support.
Les systèmes Knauf Métal et Knauf Métal ≤ 56 dB, il est possible de remplacer le
Acoustique permettent de répondre joint mastic en pied de cloison par un
aux exigences d’isolement acoustique mortier adhésif.
et bénéficient de résultats d’essais

Poids d’ouvrant P (daN) Montant de flexion M (m.daN) Exemples Dispositions*

P < 50 M < 20 Porte légère porte isoplane Pas de disposition particulière

50 ≤ P < 90 20 ≤ M < 50 Porte lourde porte d’hôpital Montant + rail emboîté ou montant renforcé UA 48 ou montants
télescopés

P > 90 M > 50 Porte très lourde porte Huisserie maintenue par une ossature primaire indépendante de la
acoustique cloison

Dans tous les cas, liaisonner le profilé par 2 vis TRPF sur chaque oméga ou barrette de liaison.
* Se reporter au DTU 25.41 pour les dispositions détaillées dans chaque cas sur le nombre de barrettes ou omégas, la fixation du pied, la fixation de la traverse haute.

Huisserie bois, KM parement simple Huisserie métal, KM parement simple, Huisserie montants doublés Bande résiliente ou mastic acoustique
vissage du montant sur huisserie ou barrette Huisserie métal, KMA parements doubles

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 447


Cloisons de distribution et de séparation

m Knauf Métal
et Knauf Métal Acoustique (suite)

Nomenclature de la figure 2
1. Montant 4. Vis TRPF
2. Feuillard 5. Vis TTPC
3. Parement

1 2 3
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

4 5

Fig. 1 : Aboutage Fig. 2 : KM avec feuillard

Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

448 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


6. Éclissage des montants (fig. 1) Dans ce cas, le maître d’ouvrage précisera 9. Dispositions particulières
Lorsqu’un aboutage est nécessaire, chaque les conditions particulières de montage • Liaisons avec huisseries.
montant est éclissé par un morceau de rail (cf. DTU 36.1). On se reportera aux • Jonctions horizontales.
avec un recouvrement d’au moins 15 cm préconisations des fabricants des portes • Joints de dilatation - fractionnement.
et solidarisé par vissage sur les 2 ailes et huisseries. À défaut, des dispositions • Liaisons équipotentielles
(voir schéma). Les raccords ainsi réalisés sont proposées au chapitre “Dispositions (Norme C15-100).
ne doivent pas être alignés d’un montant particulières pour les cloisons”). Une liaison équipotentielle des huisseries
à l’autre. Lorsque les montants sont métalliques sera effectuée dans les locaux
doublés, ils doivent être solidarisés 8. Hauteurs d’emploi contenant une baignoire ou une douche.
par vissage tous les mètres environ et • En présence d’un plafond plaque de • Joints de fractionnement.
l’aboutage doit être décalé d’au moins plâtre, la hauteur de cloison à prendre en Lorsque les plaques Knauf M0 (A1) sont
40 cm entre les 2 montants. Cet aboutage considération pour le dimensionnement, utilisées pour répondre à une exigence de
doit être complété par un éclissage s’il est la hau teur sous plafond augmentée revêtement M0, on veillera à satisfaire à
est situé entre le 1/4 inférieur et le 1/4 de la moitié de la hauteur du plénum. l’article relatif aux matériaux multicouches
supérieur de la cloison. Cette disposition ne s’applique pas si (art. 87) dans la réglementation Réaction

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


L’éclissage est réalisé par un recouvrement une résistance au feu de la cloison est au Feu.
de rail d’au moins 15 cm sur chaque exigée.
montant. Le rail est vissé par 2 TRPF au • Sous rampants, la hauteur à prendre en 10. Règles parasismiques
moins sur chaque aile. Il n’est admis qu’un compte est la moyenne des hauteurs mini Vo i r I n f o r m a t i o n s R é g l e m e n t a i r e s
seul aboutage par profilé. et maxi (hormis les GH). Sous réserve de page 418 et suivantes.
ne pas dépasser de plus d’un mètre la
7. Liaisons avec huisseries hauteur limite de la cloison considérée.
Les dispositions figurant dans cette Cette disposition ne s’applique pas si
documentation visent les portes standard. une résistance au feu de la cloison est
Pour des raisons de résistance au feu ou exigée.
d’isolement acoustique, des portes pleines ou
lourdes sont souvent associées aux cloisons
avec plaques de parement en plâtre.

II - DISPOSITIONS PARTICULIÈRES POUR LES CLOISONS


1. Liaisons avec huisseries susceptibles de faire apparaître des 25.41 révisé § 6.3.11.1.
(voir DTU 25.41) microfissures sur les joints d’allège et les La première peau ne doit pas être réalisée
Les dispositions à prendre pour les jonctions impostes. Nous recommandons la mise en avec plusieurs chutes juxtaposées (fig.4).
cloisons - huisseries sont fonction du œuvre de plaques de plâtre avec joints Lorsqu’une résistance au feu est exigée, il
poids de chaque ouvrant et du moment décalés par rapport aux montants de y a lieu de réaliser un traitement particulier
de flexion induit par l’excentrement l’huisserie, qui permet d’éviter les risques pour les cloisons dont la hauteur est
de la charge par rapport aux gonds. de fissuration. supérieure à la longueur d’une plaque :
Les 2 niveaux doivent être respectés • EI 60 : vissage des plaques entre elles
simultanément. 2. Jonctions horizontales à l’aide de vis TTPL (5,5 x 38 mm) (cas
Dans le cas de cloisons à parement des parements doubles) ;
Dans le cas d’huisseries métalliques, les double, les joints horizontaux doivent être • EI 120 ou parements simples : mise en
plaques doivent être engagées à fond de décalés d’une peau à l’autre sur le même place d’une languette de plâtre KF 13,
gorge. parement, mais peuvent être situés à la maintenue par des supports de languette
Afin d’assurer une bonne étanchéité à l’air, même hauteur, d’un parement à l’autre et de vis TTPL. La languette peut être
il est recommandé en KMA d’interposer (fig. 2). également remplacée par un feuillard
une bande résiliente entre l’huisserie et le Dans le cas de parement simple, le joint métallique (ép. 0,6 mm) ;
chant des plaques. peut être mis en vis-à-vis sous réserve que • EI 60 en parement KHD 18 simple,
Recommandations : la dimension minimale de la seule plaque décalage des joints d’un parement à
Les déformations structurelles sont ajoutée soit de 30 cm (fig.3) (cf. DTU l’autre de 40 cm sans autre disposition.

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 449


Cloisons de distribution et de séparation

m Knauf Métal
et Knauf Métal Acoustique (suite)

3. Joint de dilatation de fractionne- L’ o b j e c t i f e s t d e p e r m e t t r e l a l i b r e 5. Raccord avec doublages, liaisons


ment déformation du suppor t sans que la en T, en L (fig. 7 et 8)
Un joint de fractionnement doit être réalisé cloison soit soumise à des contraintes
par surface de 300 m 2 , la plus grande (traction, compression, flambement…) 6. Étanchéité périphérique pour
dimension ne devant pas excéder 25 m. supplémentaires du fait de cette acoustique
déformation (cf. DTU 25.41 révisé § En cloison séparative KMA (fig. 9) :
4. Jonction sous support à faible ou 6.3.8) (fig. 5 et fig. 6). • bande résiliente ou mastic acoustique
forte déformation • Sous tout support déformable : mise en sous rail ou cornière en pied de cloison ;
• Support à forte déformation : dispositions place d’un dispositif coulissant en tête • mastic en pied de cloison sous la
constructives. de cloison. Les rails hauts sont en tôle de dernière plaque.
Le support à forte déformation peut être 10/10 è avec des ailes de 90 mm pour En cloison distributive KM (fig. 10) :
une charpente à structure métallique ou les GH (rail de 48). Appui de 60 mm • En pied de cloison, pour les
bois ou encore un plancher. Dans tous minimum pour les profilés ver ticaux. cloisons avec un Rw+C > 56 dB,
les cas, la déformation du plancher ne Ils doivent être fixés à la structure tous les un joint mastic est impérativement
doit pas excéder L/500 (L = portée des 0,60 m, ce qui peut nécessiter un profilé mis en œuvre sous les plaques.
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

planchers) cf. DTU révisé § 5.4. intermédiaire. Pour les cloisons avec un Rw+C ≤ 56 dB,
Pour les cloisons de hauteur standard, il est possible de remplacer le joint
on utilisera des rails à ailes de 60 mm. mastic en pied de cloison par un mortier
adhésif.

Cloisons sous support à forte déformation

4 1
5 6 1
2 2 3
3 4
7 5 6
8

Fig. 5 : Cloison sous support à forte déformation


Fig. 6 : Cloison sous support à forte déformation

Nomenclature de la figure 5 Nomenclature de la figure 6


1. Bac acier 1. Bac acier
2. Profilé ou tube à dimensionner 2. Profilé ou tube à dimensionner
3. Cornière 30/50 3. Vis TTPC
4. Knauf MAK 3 4. Cornière 30/50
5. Bourrage laine de roche 5. Rail 48/60
6. Laine de roche 6. Languette plaque de plâtre
7. Rail 48/60
8. Languette plaque de plâtre

450 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Remarque : pour l’étanchéité au formol en • soit au moyen d’un chevêtre en cornières, • soit avec les disopositifs précisés dans
milieu hospitalier (cas de la 98/62) les vissé sur le parement, et d’un morceau les Procès Verbaux.
dispositions seront analogues à la KMA ; de plaque KS BA 13 en fond, l’ensemble
• bande résiliente sous rail, VT 120 ; étant rempli au mortier adhésif MAK 3 ; 8. ERP type U - Bâtiment
• mastic en pied de cloison ; • soit avec panneau de laine de roche de d’habitation
• réalisation soignée du traitement des 40 kg/m3 minimum ; Jonction cloison - plafond, respect des
cueillies (enduit + bande). • soit avec le boîtier coupe-feu Batibox exigences - coupe-feu locaux de dernier
Legrand réf. 89378 rempli en périphérie niveau.
7. Boîtiers électriques et exigences feu et au dos de MAK 3. Les boîtiers de
Lorsque des caractéristiques de stabilité parements opposés seront distants de
au feu sont requises, la protection au dos 60 cm. Disposition analogue en cas
des boîtiers sera réalisée : d’exigence acoustique ;

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


1 2 1 2

Fig. 7 : Liaison KMA - cloisons et doublage Fig. 8 : Liaison KMA - cloisons et doublage

Nomenclature de la figure 7 Nomenclature de la figure 8


1. Doublage en plaque de plâtre isolant 1. Doublage en plaque de plâtre isolant
2. Contre-cloison en plaque de plâtre sur ossature métallique 2. Contre-cloison en plaque de plâtre sur ossature métallique
3. Cloison à âme alvéolaire 3. Cloison en plaque de plâtre sur ossature métallique

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 451


Cloisons de distribution et de séparation

m Knauf Métal
et Knauf Métal Acoustique (suite)

Cloison fixée sous plafond (fig.11 Cloison fixée sous la structure parement de la cloison par l’incendie ne
et 12). (fig.13 et 14) puisse donner lieu à une attaque du feu vers
La cloison doit présenter un degré coupe- La cloison doit présenter un degré coupe- la structure.
feu égal au double du coupe-feu global feu au moins égal au degré coupe-feu Remarque : pour les ERP autres que type U,
exigé pour la paroi séparative dans son global exigé pour l’isolation entre les l’article CO26 demande que les parois
ensemble en vue de l’isolation entre les locaux. Cependant, dans le cas où la verticales auxquelles un degré de
locaux. Cependant, dans le cas où la durée de résistance exigée pour l’isolation résistance au feu est imposé, soient
durée de résistance exigée pour le plafond entre locaux est différente de celle construites de plancher à plancher. Si tel
est différente de celle demandée pour réglementairement exigée pour le plafond, n’était pas le cas, nous recommandons
l’isolation entre les locaux, il y a lieu de il y a lieu de retenir pour la cloison comme d’appliquer les dispositions admises en
retenir pour le plafond, la plus élevée de pour le plafond l’exigence la plus élevée. type U. Il est nécessaire de demander son
ces exigences, et pour la cloison le double La partie de la cloison située au-dessus du avis au bureau de contrôle au préalable.
de l’exigence la plus élevée. plafond doit être remplie avec de la laine
de roche à refus. Cette dernière doit être
maintenue en sorte que le percement d’un
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fig. 9 : Étanchéité pour acoustique (KMA)

Fig. 10 : Étanchéité pour acoustique (KM)

452 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE
Fig. 11 : Cloisons fixées sous plafond - ERP type U Fig. 12 : Cloisons fixées sous plafond - ERP type U

Fig. 13 : Cloisons fixées sous la structure - ERP type U Fig. 14 : Cloisons fixées sous la structure - ERP type U

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 453


Cloisons de distribution et de séparation

m Knauf Métal
et Knauf Métal Acoustique (suite)

9. Jonction cloison - plafond 11. Cloisons sur vide 12. Fixation sur cloison Knauf Métal
Respect de l’isolement acoustique (fig. 15 (mezzanine ou cage d’escalier). Support de charges, console de
et 16). Conformément au DTU 25.41, la cloison télévision, moniteurs cardiaques (fig. 19
doit résister au choc de sécurité de 400 et 20).
10. Isolement acoustique Nm. Pour résister à ces sollicitations, les De telles charges peuvent être maintenues
Pour éviter de réduire l’isolement acoustique fixations en pied doivent être soignées par cet élément métallique de 10/10 è
des cloisons, les boîtiers électriques (vis/cheville à entraxe 60, à 50 mm au d’épaisseur, rebordé sur deux côtés, de
spéciaux (réf. 89378) ne seront jamais moins de la rive du plancher - fig. 17 et largeur 290 mm, se positionnant entre
placés en vis-à-vis, mais décalés d’au 18) et les cloisons doivent être renforcées : les ossatures et les plaques, vissés ou
moins 0,60 m, dans le cas des cloisons • Polycloison : mise en place d’une clavette sertis, en quatre points, sur les ailes des
KM et d’au moins 0,30 m pour les cloisons supplémentaire sur la hauteur ; montants. Existe en 900, 600 et 400 mm
KMA, en conservant la continuité de la • 72/48 : mise en place d’un feuillard de largeur pour répondre aux diverses
laine minérale. Dispositions analogues à 1,00 m reliant les montants (ou configurations.
en cas d’exigence feu. Par ailleurs, doublement du parement côté choc pour Supporte les charges fixées par au moins
concernant les transmissions diagonales 1 KS 13 ou 1 KS 15). quatre vis TTPF, écartées d’au moins
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

par les planchers des bruits d’impact, Les cloisons à parement simple en BA 18 et 120 mm.
du fait de sa légèreté, une cloison peut parements doubles en BA 13 ne nécessitent Charge maximale de 40 kg, avec une
présenter une efficacité moindre qu’une pas de disposition complémentaire mais application de la charge à 350 mm du
cloison traditionnelle. elles doivent être posées sur une ossature plan de fixation.
minimum de 48 mm.
Remarque : l’exigence en doublage de
façade légère n’est pas définie dans le
DTU 25.41. Il convient de se référer à
l’exigence définie dans les documents de
marché.

1 2

Fig. 15 : Jonction cloison-plafond


1. Plafond en plaque de plâtre sur ossature métallique
2. Plafond démontable en dalles sur ossature métallique Fig. 16 : Cloison sous plafond - Isolement acoustique

454 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


1 Nomenclature de la figure 18
1. Plaque Knauf
2 2. Montant
3. Rail
4. Aile découpée dans le rail
5. Plot mortier adhésif
3
6. Fixation déportée dans le plancher
4 7. Traitement de la cueillie
avec bande et enduit
5 6 8. Joint souple de fractionnement

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


8
7

Fig. 17 : Cloison sur vide, disposition au pied Fig. 18 : Cloison sur vide, fixation déportée

13. Fixation de charges et charges • Les indications du DTU 25.41 visent • La détermination du nombre de points
en porte à faux particulièrement les cloisons en de fixations se fait à l’aide des tableaux
parements simples avec plaques BA13 1 et 2 (cf. page suivante)
Les recommandations Knauf visent la
fixation de charges et charges en porte Charges en porte à faux • Knauf recommande une distance entre
à faux pour les cloisons avec plaques fixation ≥ 200 mm
La charge en porte à faux doit tenir
épaisses (BA18, BA25, BA18/900, BA18 compte : • Pour un nombre d’armoire > 1, la charge
Phonik, BA25 Phonik+) et les cloisons à maximum est limitée à 120 kg pour 1
• du bras de levier (hauteur de l’armoire
parements doubles (ou plus) en BA13. ml de cloison. Au-delà, une structure
≥ 300 mm)
Elles sont réalisées sur la base d’essais support indépendante est nécessaire
interne Knauf et les valeurs indiquées • de l’excentricité du centre de gravité
peuvent différer des valeurs du DTU 25.41 (centre de gravité ≤ 300 mm ;
pour différentes raisons : profondeur de l’armoire ≤ 600 mm)
• La partie du DTU 25.41 concernant les • La charge en porte à faux doit être fixée
fixations dans les cloisons en plaques avec au minimum 2 points de fixation
de plâtre n’a pas été revue depuis la
1ère rédaction
≥ 300 mm
Hauteur

Centre de gravité
≤ 300 mm

Pro
≤ 6 fond
00 eur Largeur
mm m
≤ 1200 m

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 455


Cloisons de distribution et de séparation

m Knauf Métal
et Knauf Métal Acoustique (suite)

Fixation de charges en porte à faux jusqu’à 70 daN/ml

Tableau 1. Fixation par chevilles

Charge maximum dans la fixation (en kg)

Epaisseur de plaques (mm) Cheville plastique Cheville métallique

Ø 8 mm ou 10 mm Vis M5 ou M6
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

12,5 25 30

15/18 30 35

2 x 12,5 40 50

≥ 2 x 12,5 45 55

Fixation avec vis TTPC


La mise en œuvre de la fixation avec vis 900, 600 ou 400 mm
840, 540 ou 340 mm
TTPC se réalise avec la mise en place
d’un feuillard métallique de 10/10 e mm
d’épaisseur ou support de charge (existe
en largeur 400, 600 et 900 mm).
La charge maximum dans la fixation est
alors de 50 kg/vis.

456 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Tableau 2. Poids (en kg) maximum admissible pour une armoire murale, selon la profondeur et la largeur.

Profondeur armoire (mm)


Largeur armoire (mm)
100 200 300 400 500 600

400 43 40 37 34 31 28

600 64,5 60 55,5 51 46,5 52

800 86 80 74 68 62 56

1000 107,5 100 92,5 85 77,5 70

1200 129 120 111 102 93 84

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Exemple pour déterminer le poids admissible d’une armoire et du nombre de fixation (toujours ≥ 2) :

- Profondeur de l’armoire = 400mm - Support de charge + vis TTPC


- Largeur de l’armoire = 1000 mm - Charge maximum dans fixation = 50 kg
- Poids maximum de l’armoire = 85 kg - Nombre de fixations requises : 85/50 = 1,7
- Épaisseur de plaque = 18mm - 2 fixations minimum nécessaires

900, 600 ou 400 mm


840, 540 ou 340 mm

Vissé ou serti

Montants simples Montants doubles

BA 18 ou 2 BA 13 ou BA 25

Fig. 19 : Support de téléviseur (système) Fig. 20 : Support de télévision (accessoire)

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 457


Cloisons de distribution et de séparation

m Knauf Métal
et Knauf Métal Acoustique (suite)

III - UTILISATION DES CLOISONS EN MILIEU HUMIDE


1. Système Knauf Hydro • 25.42 : ouvrages de doublage et imprégnée (VT 120) doivent être
DTA 9/10-920 du 22.02.12 valide habillage en complexes et sandwiches. incorporés entre le rail et le sol. Un
jusqu’au 31.12.16. En associant l’enduit Le Groupe Spécialisé n°9 de la commission film polyéthylène dépassant d’au moins
Proplak Hydro (EJPE Hydro) avec la des Avis Techniques a décidé d’étendre 2 cm le sol fini après relevé dans le
plaque Knauf Hydro, il est inutile de ces nouvelles dispositions aux systèmes cas de pose sur sol brut assurera une
mettre un SPEC sous carrelage dans la sous Avis Techniques : cloison avec plaques protection complémentaire (fig. 1 et 2).
zone d’emprise du bac de douche ou de épaisses BA 18, cloison séparative type • Doublages : mise en place d’un joint
la baignoire en salle de bain privative KMA, cloison de grande hauteur KM, souple après calfeutrement sur la
(EB+ p). GH Futur, cloison alvéolaire Polycloison, périphérie du local concerné.
doublages POLYPLAC et aux DTA. • Cloisons alvéolaires : dispositions
2. Classement des locaux en Elles font l’objet d’un modificatif général identiques aux cloisons sur ossature
fonction de l’exposition à l’eau dans les cahiers du CSTB. métallique. Sur sol fini, la semelle bois
des parois est posée dans un rail PVC. L’ensemble
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Applicable depuis le 1 er mars 2001, ce 4. Compositions des parements est fixé sur la chape avec interposition
classement a été publié dans les cahiers Pour l’ensemble des parois verticales de deux cordons de joints latéraux ou
du CSTB n° 3567 d’avril 2006. Il prend en apparentes des locaux humides classés d’un joint compriband.
compte notamment l’hygrométrie du local EB+ privatifs, seules sont admises les
et sa ventilation, la durée d’exposition à plaques de plâtre hydrofugées H1. Cas particulier de dimensionnement
l’eau des parois et le type de nettoyage Dans le cas de cloisons ou contre- des cloisons avec finition carrelage
(haute pression, produits agressifs...). cloisons à parements multiples, seul le Dans le cas de revêtement carrelage de
parement extérieur doit être en plaque surface supérieure à 1600 cm² l’entraxe
3. Les dispositions constructives hydrofugée H1. des lignes d’ossature pour ouvrage en
dans les locaux humides EB+ simple peau BA 13 ou BA 15 est réduit à
privatifs 5. Dispositions particulières 0,40 m (c.f. DTU 25.41 révisé § 6.3.2.1.
Ces dispositions font l’objet d’additifs aux en partie basse
DTU. • Cloison sur ossature métallique : dans
• 25.41 : cloisons et contre-cloisons en tous les cas, sur sol brut ou sur sol fini,
plaque de plâtre NF BA 13 et BA 15 deux cordons de joints latéraux ou
sur ossature métallique. un joint central en bande de mousse

1 2
1 4

LOCAL EA ou EB LOCAL EB+ privatif LOCAL EA ou EB LOCAL EB+ privatif


20

3
3 2
Fig. 1 : Sol brut Fig. 2 : Sol fini

Nomenclature de la figure 1 Nomenclature de la figure 2


1. Plaque KS 1. Plaque KS
2. Film polyéthylène dépassant après relevé d'au moins 2 cm du niveau du sol fini. 2. Plaque KH
3. Joints souples sur les bords du rail ou joint central en bande de mousse imprégnée 3. Joints souples sur bords du rail ou joint central en bande de mousse imprégnée
4. Plaque KH

458 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


6. Jointoiement 7. Finitions de l’appareil et le revêtement. Un joint
Sur prescription des Documents Dans la zone d’emprise du bac à douche périphérique souple de finition doit
Particuliers du Marché, il est possible de ou de la baignoire, on doit appliquer à être réalisé sans interruption entre le
ne pas appliquer le SPEC sous carrelage la surface de l’ouvrage un revêtement revêtement et le receveur ou la baignoire
si les joints sont traités avec un enduit efficace contre les ruissellements d’eau. en complément du joint d’étanchéité
hydrofugé c.f. DTU 25.41 révisé § Les revêtements de type carrelage ou sur fond de joint entre l’appareil et son
6.3.4.2.2. L’enduit Proplak Hydro (EJPE revêtements muraux PVC à joints soudés support (fig. 3 et 4).
Hydro), dispense de l’application du conviennent. Le revêtement mural doit
SPEC. être réalisé de manière à laisser un
espace d’au moins 5 mm entre le bord

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Nomenclature de la figure 3
1 1 1. Plaque KH
2. Joint souple fongicide ou profilé spécifique
2 (réalisé baignoire pleine)
3. Joint d‘appui souple et étanche
4. Joint d‘appui silicone
5. Support
3

Fig. 3 : Exemple de liaison entre la cloison et une baignoire acrylique

Nomenclature de la figure 4
1. Plaque KH
1 1 2. Joint souple fongicide ou profilé spécifique
3. Joint d‘appui souple et étanche
2

Fig. 4 : Exemple de liaison entre la cloison et un receveur de douche

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 459


Cloisons de distribution et de séparation

m Knauf Métal
et Knauf Métal Acoustique (suite)

8. Traversées de cloison EB+ collectif marouflée dans la 2 ème passe fraîche puis
Les travaux de traversées de cloison après séchage, recouverte par une 3 ème
• Solution Aquapanel® Indoor :
doivent être réalisés par l’inter venant passe). Ce traitement sera également
se reporter à la documentation de ce
de façon à conser ver les fonctions et réalisé sur tous les angles (fig. 5a, 5b
produit - sous AT.
performances (étanchéité, acoustique, et 6). Sous carrelage, la sous-couche
thermique, perméabilité à l’air…) requises • Solution KH + Knauf Étanche : de protection à la pénétration d’eau
de l’ouvrage. Les percements, rebouchages DTA 9/10-919 du 26.01.12 valide Knauf Étanche est ensuite appliquée
et scellements de plomberie-sanitaire dans jusqu’au 31.12.16. L’ensemble du local sur l’ensemble de la surface en deux
les cloisons sont à la charge de l’entreprise est réalisé avec des plaques hydrofugées couches croisées après imprégnation
de plomberie. Knauf Hydro. Une protection du pied de d’une première couche de Knauf
cloison sera réalisée sur toute la périphérie Étanche dilué (1 pour 4 avec de l’eau)
du local par Bande Knauf étanche + (fig. 7 et 8). Temps de séchage entre
Knauf Étanche (la bande non-tissée étant chaque couche : 2 à 3 heures.
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Knauf Étanche
9 sur la hauteur de la plinthe
3 en cas de carrelage au sol
1

2
6
Hauteur baignoire
Hauteur du carrelage

7 3

7 4
Bac à douche

8 5 5

Fig. 5a : Locaux EB+ collectifs : Liaison avec appareils sanitaire - carrelage

1
6

2 Mise en place de Knauf Bande au niveau des angles


7

4
8

5
9

Angle rentrant Angle sortant

Fig. 5b : Locaux EB+ collectifs : Liaison avec le sol - chape rapportée Fig. 6

460 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Dans ces locaux, la finition carrelage + • Revêtements muraux PVC : ils doivent 11. Traversées de cloison
Knauf Étanche est à prévoir sur toutes être à joints soudés. Knauf Étanche n’est Elles sont traitées comme indiquées
les zones soumises à ruissellement ou pas nécessaire dans ce cas. précédemment en EB+ privatifs mais avant
projection d’eau. • Le jeu entre d’éventuels appareils et le l’application de Knauf Étanche. En cas
Ces travaux doivent être intégrés dans le revêtement de finition doit être traité de percement après application de Knauf
lot Plâtrerie ou dans le lot Carrelage et comme en EB+ privatifs. Étanche, la protection sera reconstituée
être détaillés dans le CCTP. par le responsable du percement (fig. 9).
10. Peinture
9. Finitions En dehors des zones soumises à des EC
• Carrelages muraux : collés à l’aide ruissellements ou projections d’eau, Solution Aquapanel® Indoor :
de mortiers-colles à liants mixtes type il est possible de réaliser une finition se reporter à la documentation de ce
C2 tels que Carroflex, ou Carrosouple peinture. Elle sera faite en respectant les produit - sous AT.
de la société Cégécol ou Fermaflex prescriptions du DTU 59.1 “Travaux de
classic de la société Weber et Broutin peinture” relatifs aux locaux humides.
(les adhésifs sans ciment ne doivent pas

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


être utilisés sur Knauf Étanche).

1
Hauteur du carrelage

Fig. 7 : Détail de l‘application d‘une sous-couche de protection à


la pénétration de l‘eau sur le carrelage et en pied de cloison.
Cuisine collective (EB+ collectif) Fig. 8

1 Nomenclature de la figure 5a Nomenclature de la figure 8


1. Plaque KH 1-3. Bande Knauf étanche + Knauf étanche
7
2. Knauf Étanche 2. Plaque Aquapanel®
3. Mastic élastomère
4. Receveur de douche Nomenclature de la figure 9
2 5. Bande Knauf étanche 1. Carrelage
6. Lavabo 2. Plaque KH
3 7. Joint ciment 3. Mortier colle MAK 3
8. Carrelage 4. Mastic élastomère
9. Support sanitaire Knauf 5. Tube
4 6. Fourreau
Nomenclature de la figure 5b 7. Knauf Étanche sous
1. KH 13 toute la surface carrelée
2. Knauf Étanche sous
5 toute la surface carrelée
3. Mastic
4. Carrelage
6
5. Chape rapportée
6. Mortier colle
7 7. Joint ciment
8. Bande Knauf étanche
9. Bande de désolidarisation

Fig. 9

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 461


Cloisons à hautes performances acoustiques

m Knauf KA 18 Phonik Détail produit p. 73

Dispositions particulières Elles doivent également donner lieu Boîtiers électriques


à un supportage indépendant et à un Les prises et interrupteurs peuvent être
Vissage des plaques rebouchage par l’entreprise de pose de installés dans les cloisons de deux façons
Les plaques sont vissées à l’aide de vis l’équipement. différentes :
XTN 38 espacées de 25 cm. Lorsque les • soit, avec un boîtier Legrand standard
montants sont doublés, le vissage des Dispositions en cas d’exigence de + laine de roche Alpharock 900 x
plaques en partie courante s’effectue résistance au feu EI 60 400  mm ép. 40 mm mini masse
alternativement sur un montant puis sur volumique 70 kg/m 2, maintenu par un
l’autre. Au niveau des joints, il s’effectue Pour les joints horizontaux chevêtre en rail R62 ;
sur chaque montant. Les joints horizontaux sont protégés par • soit, avec un boîtier spécial Legrand
un feuillard métallique de 100 mm. Les réf. 893 78 Ø 127 avec remplissage
Traversée de cloison plaques sont vissées dans le feuillard par au mortier adhésif MAK 3. Les boîtiers
Conformément à l’article 5.6 et l’article vis XTW 38. sont décalés de 300 mm d’une face de
1.1.1 de l’annexe B du DTU, les traver- Si le vide interne de la cloison comporte la cloison à l’autre.
sées de cloison doivent faire l’objet une laine minérale, le feuillard peut être
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

d’informations et d’implantations. supprimé à condition de décaler les joints


de 400 mm d’une face à l’autre.

1. Plaque de plâtre Knauf KA 18 Phonik


2. Laine minérale éventuelle
3. Montant simple ou double
4. Rail ou cornière
5. Enduit + bande
1
2 6. Mastic acrylique
3

@ lien web
www.knauf-batiment.fr 28L8ZA
462 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Cloisons à hautes performances acoustiques

Knauf KA 25 Phonik + Détail produit p. 74

1. KA 25 Phonik + Pour les dispositions de mise en œuvre, Exemples de cloisons : 120/48-35, 120/48-50,
avec système KM 98/48 à 150/100 afin de respecter les exigences éventuelles 140/48-35, 140/48-50, 140/70,
de résistance au feu ou d’acoustique, 160/48-35, 160/48-50,160/70, 160/90,
Principe reportez-vous à la Fiche Système cloison 180/48-35, 180/48- 50,180/70, 180/90,
Cloison distributive dont le principe réside KA 25 Phonik + disponible sur demande 180/100.
dans le vissage de plaques de parement en auprès du Support Technique.
plâtre Knauf KA 25 Phonik + de 900 mm Domaine d’emploi
de largeur sur une ossature en profilés 2. KA 25 Phonik + Emploi en cloisons séparatives dans
M48/35 à M100. avec système KMA 120 à 300 tous types de bâtiments, neufs ou en
réhabilitation : bâtiments d’habitation,
Domaines d’emploi Principe ERP tels que maisons de retraite, hôtels…
Emploi en cloisons distributives dans Cloison Knauf Métal Acoustique séparative
tous types de bâtiments, neufs ou en KMA 25 Phonik + constituée de 2 rangées Contexte réglementaire
réhabilitation : bâtiments d’habitation, de montants M48/35 à M100/40 à De mise en œuvre non-traditionnelle (hors
ERP tels que locaux scolaires, hôpitaux, entraxe 0,90 m ou 0,45 m, simples ou DTU), un DTA est en cours de demande

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


hôtels… doubles, séparés par un espace et recevant pour ce système. Les hauteurs de ces
chacune une plaque KA 25 Phonik + de cloisons sont déterminées selon la méthode
Contexte réglementaire de conservation des flèches définie dans
900 mm de largeur. Le remplissage de la
DTA 9/10-917 : KM 98/48 - 120/70 - le DTU 25.41.
cloison par un matelas de laine de verre
150/100 - 140/90 avec KA 25 Phonik + type Ultracoustic Soft permet à la cloison
en 900 mm. Résistance au feu
d’atteindre d’excellentes performances
EI 60 : PV Efectis 11-A-193, et Ext. 11/1.
acoustiques.
Résistance au feu
EI 60 : PV Efectis 10-V-084, et Ext. 11/3 Pour les dispositions de mise en œuvre
KMA 25 Phonik + 180/48-50 signifie
sur la gamme de cloisons 98/48 à afin de respecter les exigences éventuelles
cloison séparative de 180 mm de largeur
150/100. de résistance au feu ou d’acoustique,
avec M48/50 et parement 1 KA 25
Les hauteurs de ces cloisons sont reportez-vous à la Fiche Système cloison
Phonik +. Le nombre et l’entraxe des
déterminées selon la méthode de KA 25 Phonik + disponible sur demande
montants sont fonction de la hauteur de la
conservation des flèches définie dans le auprès du Support Technique.
cloison. L’espace entre profilés et parement
DTU 25.41. opposé est au minimum de 20 mm.

Knauf Métal Parement simple :


BA 25 Phonik +
1. Plaque Knauf KA 25 Phonik +
1
2. Laine de verre éventuelle
2
3
3. Montant simple ou double
4. Rail
5. Enduit + bande
6. Mastic acrylique éventuel

6
5

@ lien web
www.knauf-batiment.fr 23YWF1
PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 463
Cloison standard de grande hauteur

m Knauf Métal Oversize Détail produit p. 87

Dimensionnement EI - 120 avec KS 25 Organes électriques


Les hauteurs sont déterminées suivant le Pour cette performance, il est nécessaire Des organes électriques (prises –
référentiel CSTB “Cloisons de grande d’utiliser les rails Plus en 15/10 è avec interrupteurs – max 2 côte à côte) peuvent
hauteur” prenant en compte l’appor t ailes de 90 mm afin de laisser un jeu de être installés dans les cloisons ; ils seront
des plaques et avec un critère de flèche 30 mm en partie haute entre le rail et le constitués des boîtiers Legrand (Réf. 893
f ≤ H/240. montant. Le montant n’est pas vissé sur le 78) de Ø 127 x 55 mm, avec bourrage
rail. Les plaques s’arrêteront également à au mortier adhésif MAK 3 ou protégés par
Fixation des rails 30 mm en partie haute. une bande de laine de roche de 300 mm
Voir recommandations Hilti et notamment Afin d’assurer la continuité de la de hauteur. Ils seront décalés de 600 mm
le nombre de fixations en fonction de la performance feu, des bandes de plâtre au moins d’une face à l’autre. Au-delà de
pression au vent (voir fiche système “KM en KS 25 de 150 mm de large vissées 2 prises, des dispositions complémentaires
Oversize” disponible sur demande ou sur une cornière seront mises en place de sont à prendre et sont attestées par le PV
téléchargeable sur www.knauf-batiment.fr). part et d’autre de la tête de cloison. Cette Feu (nous consulter).
même disposition de jonction sera réalisée
Éclissage des montants si les documents du marché indiquent que Dispositions particulières
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

L’éclissage des montants se fait par un la cloison doit absorber une déformation Traversée de cloison
morceau de rail en 5/10 è de 500 mm du plancher sous surcharges supérieure à Conformément à l’article 5.6 et l’article
avec 8 vis TRPF/montant. (Fig 1 et 3) celle normalement définie dans les règles 1.1.1 de l’annexe B du DTU, les
traditionnelles à savoir L/500 si L ≤ 5 m traversées de cloison doivent faire l’objet
Traitement des joints horizontaux ou L/1 000 + 0,5 cm si L > 5 m. d’informations et d’implantations pour la
- avec parement KS 13 réalisation de chevêtres. (Dim. L 1070 x h
• Joints 1ère peau : à décaler d’un parement 600 mm maxi), supportage indépendant,
à l’autre et à renforcer par la mise rebouchage par l’entreprise de pose de
en place systématique d’un feuillard l’équipement.
métallique de 5/10 è. Les plaques sont
vissées sur ce feuillard.
• Joints 2ème peau : à décaler par rapport à
la 1ère peau – vissage plaque sur plaque
avec vis TTPL.
- avec parement KS 25 et KHD 18
Les joints doivent être renforcés par la
mise en place systématique d’un feuillard
métallique de 5/10 è . Les plaques sont
vissées sur ce feuillard avec vis TTPL.
1
2 3
Dispositions en cas d’exigence de 4
5
résistance au feu
EI 60 et 120 avec KS13 et KF13
Un jeu de dilatation de 16 mm doit être
ménagé en tête de montant ou réparti en
tête et en pied.
EI 60 avec KHD 18
1. Rail 125/90
Un jeu de dilatation de 16 mm doit être
2. Cornière 50/30
ménagé en tête de montant ou réparti en 3. Montant 125/50
tête et en pied. 4. KS 25
Les joints horizontaux peuvent être placés 5. Languette plaque
en vis-à-vis ou décalés mais ils doivent être de plâtre KS 25
protégés par un feuillard métallique 5/10è
avec vissage des plaques sur ce feuillard.
Disposition pour EI 120 avec KS25

464 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Cloison standard de grande hauteur

KMA Oversize

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


2
3
3

Fig. 1 : Éclissage montant Oversize simple

1 2 3

Fig. 2 : Cloison Knauf Métal Oversize sous support à forte déformation Fig. 3 : Éclissage montant Knauf Oversize double

Nomenclature de la figure 2 5. Rail à aile large Nomenclature de la figure 3


1. Bac acier 6. Languette plaque de plâtre 1. Montant Knauf Oversize 150 double
2. Profilé ou tube à dimensionner 7. Parement 2 x BA 13 2. Rail 150
3. Cornière 30/50 8. Montant 3. Vis TRPF
4. Vis TTPC

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 465


Cloison standard de grande hauteur

m KMA Oversize Cinéma Détail produits p. 90 à 93

Mise en œuvre Dispositions en cas d’exigence Organes électriques


Le principe de mise en œuvre est décrit de résistance au feu Pour ce niveau d’isolement, des organes
dans les DTA 9/15-1004 du 22.10.15 Joints horizontaux électriques (prises – interrupteurs) ne
valide jusqu’au 31.03.18 et 9/15-1023 Ils sont protégés par un feuillard métallique peuvent pas être installés dans les cloisons.
du 14.01.16 valide jusqu’au 31.10.21 avec un vissage complémentaire de la
sur les cloisons séparatives Knauf Métal plaque de part et d’autre du joint, et Eclissage des montants
Acoustique. Dans le cas d’utilisation de peuvent être en vis-à-vis. L’éclissage se fait à l’aide d’un morceau
plaques KHD 18/900, les plaques KS13 de rail de 5/10è de 500 mm avec 8 TRPF
sont posées à l’horizontale. par montant.

1 2 3 4 5
Nomenclature de la figure 3
1. Cornière 25 x 30
2. Montant simple 125/50
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

ou 150/50
3. Laine de verre 2 x (70 + 45)
ou 2 x (100 + 45)
4. KS 13
5. KHD 18

4 5

Fig. 3

1
2
3
Nomenclature de la figure 4
4
1. KS 13
2. KHD 18
3. Montant 125/50 ou 150/50
4. Laine minérale 2 x (70 + 45)
ou 2 x (100 + 45)
5. Rail
6. Enduit à joint
7. Bande à joint
8. Mastic acoustique
9. Vis TTPC

9
8
7 6
2
1
Fig. 4 5

466 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Cloison de grande hauteur à ossature métallique

Knauf Métal GH Futur

Ce système de cloison relève des Règles de Rondelles de 3 mm d’épaisseur - 40 mm Fixation sabot de tête
l’Art traditionnelles décrites dans le DTU de diamètre et comportant un percement (§5.212 de l’Avis Technique) :
25.41 “Ouvrage en plaques de parement de diamètre 13 mm. “[…] La rondelle se “[…] en l’absence de support continu, il est
en plâtre”, de l’Avis Technique 9/13-970, met en tête de cloison, entre le sabot et nécessaire de faire rapporter une structure
ainsi que des recommandations Knauf. le profilé PK”. complémentaire par le charpentier pour
permettre la fixation du sabot de tête”.
Précisions relatives à la gamme Les rondelles nylon jouent un rôle important
simplifiée et à l’Avis Technique dans le comportement du montage en Fait référence à l’article 5.7 de la norme
9/07-846 tête de cloison, pour éviter la mise en NF DTU 25.41 P1-1 (conditions préalables
Liaison du profilé sur le sabot de compression de l’ensemble de la cloison. de raccordement à la structure d’accueil).
tête (§3.53 de l’Avis Technique) Elles permettent un glissement entre le Il est à la charge du maître d’ouvrage
voir schéma : rondelles nylon. profilé et le sabot de tête (sans obligation d’exiger un moyen de fixation au char-
d’utiliser une clé dynamométrique). pentier ou de faire appel à un charpentier
dans le cadre d’une rénovation.

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Rondelle
nylon

Sabot tête Sabot pied

3 6

4 5

Fig. 1 : Éclissage profilé double PK

Nomenclature de la figure 1
1. Sabot de tête
2. Trou oblong : Ø 14 mm - long : 60 mm
3. Rondelle nylon ép. 3 mm Ø 40 mm
4. Profilés PK
5. Rondelle M12
6. Écrou M12 + contre-écrou M12
7. Vis M 12 x 35 Prolongement par recouvrement -
Profité simple GH Futur Éclissage profilé double GH Futur

@ lien web
www.knauf-batiment.fr 5UQFE4
PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 467
Cloison de grande hauteur à ossature métallique

m Knauf Métal GH Futur (suite)

Éclissages / prolongements Exemple : Éclissage profils doubles (§ 5.212 de


Éclissage profils simples (§ 5.212 de • hauteur maximum admise avec un profilé l’Avis Technique) voir Schéma :
l’Avis Technique) : prolongement par PK 140 = 6,20 m ; “Les jonctions de profils sont décalées.
recouvrement du profil simple, voir schéma : pas d’allongement nécessaire ; Il n’est pas nécessaire de rajouter de profil
“Utilisation de 2 profils décalés : le décalage • hauteur maximum admise avec un profilé complémentaire mais de part et d’autre de
doit se faire avec un recouvrement de PK 170 = 6,80 m ; la jonction, l’assemblage se fera avec 14
1,50 m. Les profils sont liaisonnés avec 6,50 m + 1,80 m (0,30 m + 1,50 m pour vis auto-taraudeuses SN 4,8 ou SN 6,3
au minimum 14 vis auto-taraudeuses […]”. le recouvrement) + 14 vis ; soit 56 pour un éclissage de ce type”.
• hauteur maximum admise avec un profilé
Dans le cadre de la gamme simplifiée (profils PK 200 = 7,40 m ; Dans le cadre de la gamme simplifiée (profils
de 6,50 ml en PK 120/140/170/200), 6,50 m + 2,40 m (0,90 m + 1,50 m pour de 6,50 ml en PK 120/140/170/200),
la position de l’éclissage ne doit pas le recouvrement) + 14 vis. la position de l’éclissage ne doit pas être
être supérieure au quart supérieur de la supérieure au quart supérieur et au quart
hauteur totale de cloison (un seul éclissage inférieur de la hauteur totale de cloison
autorisé par montant). (deux éclissages autorisés par montant –
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Un en bas, l’autre en tête).

Jonction cloison/mur U Jonction cloison/mur PK

Fixation porte Fixation linteau Fixation des profilés oméga

468 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Cloison anti-effraction

Knauf Sûreté CR2, CR3 et CR4 Détail produit p. 101

Knauf Sûreté CR2, CR3 et CR4 d’une scie circulaire ou d’une disqueuse. Mise en œuvre avec deux plaques
Le principe de mise en œuvre de ces Les rails sont fixés tous les 30 cm. Knauf Sûreté
cloisons est celui décrit dans le DTU Entraxe de vissage des parements Knauf La première peau de plaque Knauf Sûreté
25.41 pour les KM Sûreté et dans le DTA Sûreté : est posée verticalement et la deuxième
9/15-1023 du 14.01.16 valide jusqu’au • 1ère peau : 15 cm peau horizontalement. Entre montants,
31.10.21 pour les KMA. • 2ème peau : 20 cm cette deuxième peau est vissée dans la
L’ossature est composée de montants première avec les vis TTPL «Black Star»
doubles à entraxe 0,30 m. La tôle de Du côté à protéger de l’effraction, un tous les 20 cm verticalement et 15 cm
la plaque Knauf Sûreté est placée côté rail à ailes de 60 mm épaisseur 1 mm horizontalement. La troisième peau en
ossatures. Les 2 plaques Knauf Sûreté sont est nécessaire en pied de cloison et sur KS13 est vissée tous les 20 cm.
posées du côté à protéger de l’effraction. les murs latéraux, en remplacement des
En cas de découpes, elles se feront à l’aide profilés de départ.

4 Nomenclature des figures 1 et 2

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


1. Plaques de plâtre Knauf KS 13
2. Isolant
1 3. Montants simples ou doubles
2
4. Rail standard
3
5. Plaque Knauf Sûreté
6. Enduit à joint
7. Bande à joint
8. Mastic acoustique

1
8
7 6

/pJHQGH 5
4
 3ODTXHVGHSOkWUH.QDXI.6
Fig. 1 : cloison KM Sûreté CR2 1.0

4
1
2

1
8
7 6

5
/pJHQGH
4
Fig. 2 : cloison KMA Sûreté CR2 1.0

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 469


Cloison de grande hauteur à ossature métallique

m Knauf Sûreté CR2, CR3 et CR4 (suite)

CR3 2.0 CR3 1.1

4
4
1
2
8
1
3 5
2
3
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

1
10 1
9 8 8
/pJHQGH 7
6
7 /pJHQGH
 3ODTXHVGHSOkWUH.QDXI.6 6 5
 ,VRODQW 5  Fig.
Fig. 3 : Cloison KM Sûreté CR3 2.0 5 : Cloison KM Sûreté CR3
3ODTXHVGHSOkWUH.QDXI.6 1.1 4
 ,VRODQW

4 4 1
2
1
2
3
3

1
10 1
9 8 8
7
7 6
6 4 5
5 /pJHQGH 9 4
Fig. 4 : Cloison KMA Sûreté CR3 2.0 Fig. 6 : Cloison KMA Sûreté CR3 1.1

Nomenclature des figures 3 et 4 Nomenclature des figures 5 et 6


1. Plaques de plâtre 6. Plaque Knauf Sûreté 1. Plaques de plâtre 5. Plaque Knauf Sûreté
Knauf KS 13 horizontale Knauf KS 13 verticale
2. Isolant 7. Plaque Knauf Sûreté 2. Isolant 6. Enduit à joint
3. Montants simples verticale 3. Montants simples 7. Bande à joint
ou doubles 8. Enduit à joint ou doubles 8. Mastic acoustique
4. Rail standard 9. Bande à joint 4. Rail standard 9. Rail ailes de 60 mm
5. Rail ailes de 60 mm 10. Mastic acoustique

470 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


4
Nomenclature de la figure 7
1
2 1. Plaque de plâtre Knauf KS 13
7 2. Isolant
3
3. Montants simples ou doubles
4. Rail standard
5. Rail (ailes de 60 mm)
6. Plaque Knauf Sûreté horizontale
7. Plaque Knauf Sûreté verticale
8. Enduit à joint
9. Bande à joint
10. Mastic acoustique

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


1

10
9 8
4
7
5
6

Fig. 7 : Cloison KMA Sûreté CR4 2.1

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 471


Cloison pare-balles

m Knauf Torro FB4 Détail produit p. 106

Le principe de mise en œuvre est celui Nous recommandons la mise en œuvre Le dernier profilé de la cloison est inversé
d é c r i t d a n s l e D TA 9 / 1 4 - 1 0 0 5 d u avec montants doubles pour assurer une de sorte que l’ouverture soit tournée vers
23.02.15 valide jusqu’au 28.02.20. meilleure tenue des panneaux Knauf Torro. les panneaux Knauf Torro.

La cloison est composée d’une ossature Les panneaux Knauf Torro sont emboités Dans les cloisons avec montants de
en montants M70/35 ou 100/35 et d’un entre les montants à l’avancement. Les 2 100/35, l’isolation acoustique peut être
parement double en plaques Diamant 13 couches de panneaux Knauf Torro sont complétée par une laine de verre.
Cleaneo® C. posées à joint décalé de 300 mm dans
la hauteur. La 2 ème couche est collée à la
Les cavités entre montants sont remplies
première par deux cordons de mastic.
par deux panneaux Knauf Torro de 28 mm
en gypse armé de fibre de cellulose, soit
une épaisseur totale de 56 mm.

Nomenclature de la figure 1
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

1. Support
2. Montant double M70/35
3. Equerre
4. Deux plaques Knauf Torro
(épaisseur 28 mm)
5. Deux plaques Diamant 13
Cleaneo ® C
6. Vis XTN

2 6 5 4 3 1

Fig. 1 : Mise en œuvre panneau Knauf Torro - Dernière travée

Nomenclature de la figure 2
1. Rail 70
2. Montant double M70/35
3. Panneau Knauf Torro
4. Vis XTN
5. Plaques Diamant 13
Cleaneo ® C
6. Traitement du joint (bande +
enduit)

4 3
5
2
6

1
Fig. 2

472 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Étape 1 Étape 2 Étape 3

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


6 5

5 6

3 3 3

2 2 2

1 1 1

Étape 4 Étape 5

3 4

2 2

Fig. 3

Nomenclature de la figure 3 3. Montant simple M70/35


1. Support 4. Montant double M70/35
2. Rail 70 5. Plaque Knauf Torro (épaisseur 28 mm)
6. Cordon de mastic

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 473


Cloison pour locaux humides

m Aquapanel® Indoor Détail produit p. 108

1. Stockage et transport conforme au DTU 25.41 en respectant circulaire avec disque diamant et système
• Manipuler les plaques sur chant avec le tableau des hauteurs en fonction de d’aspiration ou une scie sauteuse avec
soin en veillant à ne pas abîmer les l’ouvrage et du type de profilés choisis. lame pour matériaux durs - idem pour la
arêtes ni les angles. Fixation des rails bas : si une étanchéité scie cloche (fig. 2 et 3). Les plaques sont
• Stocker les palettes sur un suppor t au sol est prévue, il peut être nécessaire vissées sur l’ossature avec les vis Indoor
convenable : une palette d’Aquapanel ® de réaliser une semelle béton pour la pose à entraxe 200 mm. La première rangée
Indoor donnant une charge de 850 à des rails afin d’éviter le percement de sera disposée avec soin en veillant à
1650 kg/m2. l’étanchéité lors de leur fixation. être bien horizontale. Un jeu de 5  mm
• Les plaques d‘Aquapanel® Indoor Point particulier : des joints de fraction- est laissé au départ à toutes les jonctions
doivent être impérativement mises en nement dans la plaque et les montants verticales avec le gros œuvre, jonctions
œuvre sèches. doivent être réalisés tous les 7,20 m - les d’angles, jonctions en Té (fig. 4). Le chant
• Avant montage, les plaques doivent être montants seront désolidarisés à ce niveau des plaques est nettoyé à l’éponge humide
à la température et à l’humidité du local. et un joint souple ou un profilé adapté ou au pinceau avant collage à la colle
Celui-ci devra être à une température sera mis en place. Aquapanel® Indoor se PU (fig. 5).
supérieure à 5 °C. coupe avec un cutter. Après entaillage de Le cordon de colle est disposé correctement
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

l’armature fibre de verre sur un côté, la sur le chant de la plaque horizontalement


Il est impératif que le chantier soit bien plaque est rompue puis l’armature du côté ou verticalement (fig. 6) :
hors d’eau et hors d’air avant la mise en opposé est coupée (fig. 1). • Consommation : env 50 ml/m 2 soit
œuvre des plaques Aquapanel® Indoor. La Pour des coupes nettes et propres, il 25 ml/m de joint.
mise en œuvre des profilés est analogue faut utiliser une scie égoïne à denture
à celle des plaques Knauf et doit être moyenne adaptée au matériau, une scie

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

474 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


La plaque suivante est mise en butée contre Un joint souple est déposé à toutes les Le nettoyage des outils se fait à l’état frais
la colle en serrant bien de façon à assurer jonctions d’angles, jonctions en Té, avec de l’eau. Ainsi traité, Aquapanel ®
une bonne liaison puis elle est vissée sur jonctions verticales avec le gros œuvre Indoor est prêt à recevoir une finition.
l’ossature (fig. 7). Le montage des plaques (fig. 9 et 10). Avant mise en œuvre d’une Il est possible que de fines microfissures
se fait à joints verticaux croisés. D’un quelconque finition, la surface est traitée apparaissent en surface. Celles-ci n’ont
parement à l’autre, il est nécessaire de au rouleau peau de mouton, ou à la aucune incidence sur la bonne tenue des
croiser les joints horizontaux (les joints brosse ou au pinceau avec le Primaire finitions.
verticaux se chevaucheront dans le cas de pour plaques dilué à 1 pour 2 avec de
pose à entraxe 0,60 m). Après séchage de l’eau (fig. 11) :
la colle (généralement 1 jour) l’excédent • Consommation : 40 à 60 g/m2
de colle est arasé à la spatule (fig. 8). • Séchage avant finition : env 12 heures
à 23 °C et 50 % d’humidité.

Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 475


Cloison pour locaux humides

m Aquapanel® Indoor (suite)

2. Finitions
Carrelage Peinture
C’est la seule finition admise dans les Pour les peintres en dehors des zones • application d’une couche de primaire
zones soumises à ruissellement. Traitement soumises à des ruissellements ou des du type “Maoline” ou “Ondine” à
en pied de cloison : dans cette zone, un projections d’eau, les travaux de 10 - 12 m2/l ;
traitement avec Knauf Étanche et bande peinture s’effectuent conformément aux • ratissage en deux passes à l’enduit “Cild
Knauf Étanche est réalisé en pied (fig. 12). prescriptions du DTU 59.1 et suivant les Pâte Cachet Blanc” à 1 - 1,5 kg/m 2/
Si le ruissellement est supérieur à 6 heures recommandations ci-dessous : passe avec entoilage total avec “Toile
par tranche de 24 heures, il sera mis en ZA” en 1ml de large avec chevauchement
place sur l’ensemble de la surface Knauf Système Knauf de la toile sur 5 à 10 cm.
Étanche en 2 couches croisées (une 1 ère Dans les zones non soumises à ruisselle- Selon le degré de finition retenu, des
imprégnation avec Knauf Étanche dilué ment, une finition peinture est possible travaux complémentai res seront réalisés
étant inutile du fait de l’application par l’application du Q4 Finish sur toute conformément au DTU 59-1.
préalable du Primaire pour plaques). la surface et traitement des joints avec Privilégier les impressions acr yliques
• Consommation de Knauf Étanche : 350 une bande non tissée fibre de verre. À du type “Maoline» et les finitions base
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

à 400 g/m2/couche. l’exception des peintures base alkyde, acrylique en phase aqueuse de la gamme
• 2 à 3 heures de séchage entre couches. différents types de peintures peuvent être “Cofabrill”, “Hydro” ou “Ondlak”.
• 12 heures de séchage minimum avant utilisés en respectant les recommandations La mise en œuvre des produits et/ou
collage de carrelage. du fabricant. Il est recommandé de réaliser systèmes doit être réalisée conformément
En dehors de ce cas, le collage de carre- un témoin sur plusieurs plaques. aux recommandations du fabricant (www.
lage pourra se faire sur Aquapanel® Indoor zolpan.fr).
primairisé. Il est nécessaire d’utiliser des Système Zolpan
mortiers-colles à liants mixtes type C2. Possibilité de réaliser un enduit pelliculaire Revêtement PVC
Pour les plaques de longueur sur l’ensemble de la surface, renforcé Le revêtement PVC étant généralement
2,60 m ou 3  m, et des carreaux de d’une armature selon le mode opératoire mince, un enduisage généralisé est
dimension 33 x 33  cm maxi, l’entraxe suivant : nécessaire. Nous consulter.
des ossatures est de 0,60 m. Pour un
format plus grand, l’entraxe doit être de
0,40 mm.

476 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Traversées de cloison 3. Fixation de charges sur les plaque Aquapanel ® . Ceci sera effectué
Elles sont réalisées à l’aide d’un fourreau cloisons Aquapanel® Indoor en utilisant au minimum deux chevilles à
(si Knauf Étanche est prévu, il doit être Les charges particulières fixées sur un mur expansion type “parapluie” distancées au
mis en place avant). Un mastic élastomère intérieur réalisé en Aquapanel ® Indoor minimum de 75 mm.
entre fourreau et tube d’une par t et telles que des chauffe-eau par exemple, Le poids de la charge est limité à 25 daN
entre fourreau et carrelage d’autre part doivent être fixées indépendamment dans le cas de parements simples et
complétera la jonction (fig. 13 et 14). des plaques, c’est-à-dire directement sur 40 daN dans le cas de parements
l’ossature, afin d’obtenir une stabilité doubles. Le moment de renversement
optimale. sera limité à 30 daN/m dans le cas
Les charges légères, telles que des éléments de charge localisée et 15 daN/m
décoratifs ou des luminaires légers par ml dans le cas de charge filante.
peuvent être fixées directement sur la

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


1
1

3
3

4
4

7
6

Fig. 13 : Traversée de cloison Fig.14 : Traversée de cloison avec Knauf Étanche

Nomenclature des figures 13 et 14 4. Mastic élastomère


1. Carrelage 5. Tube
2. Aquapanel® Indoor 6. Fourreau
3. Joint souple 7. Knauf Étanche sous toute la surface carrelée

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 477


Cloison pour locaux humides

m Aquapanel® Indoor (suite)

À noter
Les dispositions particulières sont différentes selon le rayon
de cintrage et le degré de résistance au feu exigé.

Charge d'exploitation des chevilles

Nombre de plaques Aquapanel® Cheville plastique à expansion Ø 8 ou Ø 10 mm ou cheville métallique M5 ou M6


1 x 12,5 mm 25 daN
2 x 12,5 mm 40 daN
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

20 cm 20 cm

30 cm 30 cm

40 cm 40 cm

50 cm 50 cm

60 cm 60 cm

Parement double Parement simple

Charges admissibles

478 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 479


Cloisons de protection contre les rayons X

m Knauf Safeboard Détail produit p. 112

La plaque Knauf Safeboard est mise en Pour assurer la continuité de la face externe une plaque standard, posée
œuvre dans le cadre d’un système Knauf protection, on utilise un enduit de verticalement, et permettant un traitement
Métal ; conformément aux Règles de l’Art jointoiement Safeboard, ayant les mêmes de joint classique.
traditionnelles décrites dans le DTU 25.41, caractéristiques de protection. On réalise Pour la mise en œuvre dans des locaux
“Ouvrages en plaques de parement en donc le traitement des joints des plaques où les sollicitations sont limitées, comme
plâtre”. Ces systèmes peuvent être des Safeboard, avant pose éventuelle de la des bureaux, des cabinets dentaires ou
cloisons ou des contre - cloisons. dernière peau (plaques standard). La des laboratoires, lieux où l’occupation ne
Les cloisons Knauf Métal sont constituées couleur jaune permet de visualiser la dépasse pas cinq personnes, l’ajout d’une
par l’assemblage d’une ou plusieurs continuité de la protection. plaque standard n’est pas une nécessité
plaques Knauf vissées sur une ossature dans le cas d’une finition type voile de
métallique. Cette ossature se compose L’enduit Safeboard est un enduit en poudre verre ou carrelage. Dans le cas d’une
de rails, hauts et bas, et d’un réseau de livré dans un seau destiné au gâchage : finition peinture, nous recommandons
montants verticaux, simples ou doubles mettre 2 litres d’eau dans le seau puis systématiquement le rajout d’une plaque
suivant la hauteur désirée. Le nombre ajouter les 5 kg de poudre en mélangeant. standard KS 13.
de parements permet l’obtention des Il faut appliquer un primaire sur les bords La plaque Knauf Safeboard a une longueur
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

performances de hauteur maximale et coupés ou chanfreinés (Knauf Tiefengrund de 2,40 m et une largeur de 0,625 m. Elle
d’acoustique. ou équivalent). On remplit les joints d’enduit se pose à l’horizontal, sur des ossatures à
Par mi ces parements, le nombre de Safeboard et on arase l’excédent après 50 entraxe 0,60 m. Les bords longitudinaux
plaques Knauf Safeboard, permet minutes. Le temps de mise œuvre est de semi-arrondis, et les bords transversaux,
d’obtenir la performance de protection. 30 minutes à 20 °C. La consommation est chanfreinés en usine ou sur chantier, sont
Comme indiqué dans le paragraphe des de 0,60 kg/m² en cloison, 0,30 kg/m² beurrés avec l’enduit Safeboard, afin de
données techniques de radioprotection, en doublage et 0,35 kg/m² en plafond. reconstituer la continuité de la protection.
chaque parement peut comprendre une ou Le traitement des joints de plaques à Le même traitement sera appliqué pour les
deux plaques Safeboard. Le complément bords chanfreinés n’étant pas décrit dans jonctions avec des cloisons ou des parois
nécessaire pour les autres caractéristiques le DTU, pour la mise en œuvre en ERP, verticales.
de la cloison (acoustique ou feu) est en ou lorsque l’on souhaitera une finition de
plaques standard. qualité, le parement comportera sur la

Cloison KM parements Safeboard Cloison KM, parements Safeboard + plaque KS de finition

@ lien web
www.knauf-batiment.fr A5QG4D
480 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Traitement des points particuliers Jonction en L et en T des cloisons et Jonction entre deux plaques
Le principe de protection par Knauf contre - cloisons. ou entre plaque et paroi :
Safeboard permet de traiter aisément les Continuité de la protection de chacun des voir précédemment.
points particuliers. parements. (fig. 1 et 2). En pied et en tête de cloison, la même
technique sera appliquée. Traitement à
l’enduit Safeboard entre la ou les plaques
Safeboard et la dalle. (fig. 3, 4, 5 et 6).

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


2
5
4
3
4

Fig. 1 : Jonction en L Fig. 2 : Jonction en T

5 3 2 4 1

Fig. 3 : Jonction cloison – dalle haute Fig. 4 : Jonction cloison – mur

Nomenclature de la figure 1 Nomenclature de la figure 2 Nomenclature de la figure 3 Nomenclature de la figure 4


1. Parement Safeboard 1. Parement Safeboard 1. Parement Safeboard 1. Parement Safeboard
2. Enduit Safeboard 2. Enduit Safeboard 2. Enduit à joints Safeboard 2. Enduit à joints Safeboard
3. Parement KS 13 3. Parement KS 13 3. Traitement en cueillie enduit + bande 3. Traitement enduit + bande
4. Montant 4. Montant 4. Rail 4. Montant
5. Vis TTPC 5. Élément support 5. Élément support

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 481


Cloisons de protection contre les rayons X

m Knauf Safeboard (suite)

Nomenclature de la figure 5
1. Parement Safeboard
2. Enduit à joints Safeboard
3. Parement KS 13
4. Bande résiliente
5. Joint mastic
6. Élément support

3
Nomenclature de la figure 6
1. Parement Safeboard
1
2. Enduit à joints Safeboard
3. Parement KS 13
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

2
Nomenclature de la figure 7
5
1. Parement Safeboard
2. Enduit Safeboard
3. Parement KS 13
4 4. Montant
5. Rail
6. Boîtier électrique
6

Nomenclature de la figure 8
1. Parement Safeboard
Fig. 5 : Jonction en pied de cloison 2. Interrupteur
3. Prise de courant

Nomenclature de la figure 9
1. Parement Safeboard
2. Isolant
3. Capot RX pour prise électrique
4. Boîtier électrique

Fig. 6 : Coupe verticale

482 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Traitement des percements pour Cet élément de plaque dépassera de • Soit en utilisant les Capots RX (plomb)
boîtiers électriques 500 mm au dessus du percement. La (fig. 9 et 10).
Il sera réalisé : mise en œuvre la plus pratique est
• Soit par la mise en place, dans la cavité de mettre celle-ci, du sol jusqu’à cette
derrière le percement, d’une épaisseur hauteur. (fig. 7 et 8).
équivalente au parement traversé.

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


1 2 3 6 4 5
2

Fig. 7 Fig. 8

1 2 3 4

Fig. 9 Fig. 10 : Capot RX

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 483


Cloisons de protection contre les rayons X

m Knauf Safeboard (suite)

Systèmes associés : doublages contre - cloison et en plafond. Les conserver la continuité de la protection.
et plafonds principes d’équivalence plomb sont La contre - cloison peut utiliser des fourrures
La plaque Knauf Safeboard est également les mêmes. Seuls quelques points ou des montants. Pour le plafond, nous
utilisée pour la radioprotection en singuliers sont traités différemment pour consulter. (fig. 11 et 12).
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fig. 11 : Contre - cloison Safeboard – F47 Fig. 12 : Contre - cloison Safeboard – M48 – KS de finition

Fixation du rail F47 Fixation de l’appui intermédiaire Fixation des plaques

484 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Traitement des angles de contre - cloisons

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


4

Fig. 13 : Angle sortant

Fig. 14 : Angle rentrant

Nomenclature des figures 13 et 14


1. Parement Safeboard
2. Enduit Safeboard
3. Parement de finition KS 13
4. Montant
5. Équerre 120/60

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 485


Cloisons de protection contre les rayons X

m Knauf Safeboard (suite)

Traitement des angles de contre - cloisons

5
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fig. 15 : Angle sortant – F47

Fig. 16 : Angle rentrant – F47

Nomenclature des figures 15 et 16


1. Parement Safeboard
2. Enduit Safeboard
3. Parement de finition KS 13
4. Fourrure F47
5. Suspente DH 47

486 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Cloison à âme alvéolaire

Polycloison Détail produit p. 118

1. Principes de mise en œuvre Emboîter le panneau sur la lisse haute 2. Informations complémentaires
Outillage et placer deux cales en pied. Reposer le Liaisons avec huisseries (fig. 1 et 2)
• Cordeau à poudre permettant le traçage panneau sur la lisse basse et le faire glisser Clavetage
des cloisons. contre le mur ou le panneau précédent. La La jonction des éléments entre eux est
• Fil à plomb ou niveau à bulle pour régler jonction entre les panneaux est assurée assurée par des clavettes à raison de :
l’ossature. par des clavettes mises en place dans • 3 jusqu’à 2,50 m de hauteur (2 réparties
• Scie égoïne pour découper les panneaux. des feuillures ménagées manuellement sur la hauteur, la 3 ème fixée sur la lisse
• Visseuse ou pistolet à scellement. (3 jusqu’à 2,50 m de hauteur, 4 au-delà). basse) ;
• Couteau à enduire pour le traitement • Traitement des joints. • 4 entre 2,50 m et 3,20 m de hauteur
des joints. À l’aide d’une spatule de 10 à 15 cm de (3 réparties sur la hauteur, la 4ème fixée
large, “beurrer” soigneusement l’aminci sur la lisse basse).
entre les plaques, placer la bande dans
Réaliser une Polycloison
l’axe du joint (face meulée marquée Renfort pour fixation d’objets lourds
• Traçage et pose des ossatures.
Knauf sur l’enduit), serrer la bande sans (fig. 3)
Tracer au sol l’implantation des cloisons ;
trop presser afin d’éviter de chasser tout
reporter au plafond ce tracé grâce au fil

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


l’enduit, recouvrir la bande avec l’enduit Locaux humides
à plomb. Fixer les lisses basses et hautes.
et après séchage, passer une couche En cas de pose dans des locaux humides
• Mise en place des panneaux Polycloison
d’enduit plus large pour donner l’aspect à caractère privatif type EB+, il est
Knauf.
fini. nécessaire d’utiliser Polycloison Hydro.

Fig. 1 : Huisserie bois Fig. 2 : Huisserie métal Fig. 3 : Renfort pour fixation d'objets lourds

Dispositions particulières

Jonction d’angle Jonction entre deux cloisons

Polycloison 50 Polycloison 60
liens web
@ www.knauf-batiment.fr J6F3UZ EZQNVM
PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 487
Cloison à âme alvéolaire

m Polycloison (suite)

• Cloisons alvéolaires : dispositions l’ordre de 10  cm, elle doit se situer de Dans le cas éventuel de mise en place
identiques aux cloisons sur ossature préférence en milieu de panneau. Il ne préalable de réseaux parallèles aux
métallique. Sur sol fini, la semelle bois faut pas délarder au niveau des joints ouvrages verticaux, une distance
est posée dans un rail PVC. L’ensemble car les bords de plaques insuffisamment minimale de 50 cm est nécessaire pour
est fixé sur la chape avec interposition maintenues peuvent se mettre en sailliées. permettre une réalisation conforme des
de deux cordons de joints latéraux ou cloisons ou contre-cloisons (mise en place
d’un joint compriband (fig.4 et 5). Cas des incorporations et traversées de l’ossature, vissage des plaques et
d‘ouvrage jointoiement).
Finitions La conception et la réalisation des ouvrages,
Se reporter aux pages correspondantes. y compris les inter ventions des autres
corps d’état et traversées diverses doivent
Encastrement des gaines électriques permettre d’assurer simultanément la
La largeur du délardage du réseau satisfaction des fonctions acoustique,
nécessaire pour laisser passer les gaines thermique, feu et de stabilité de l’ouvrage,
ne doit pas être trop importante. De le cas échéant requises.
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fig. 4 : Polycloison sur sol brut Fig. 5 : Polycloison sur sol fini

Remarque
Les travaux de traversées sont réalisés en conséquence par les autres corps d’état concernés après la pose des cloisons, contre-cloisons
et plafonds, en tenant compte du paragraphe 3.2 de la norme NF DTU 25.41 P2 Cahier des Clauses Spéciales. Ils doivent reconstituer
l’ouvrage afin de maintenir les performances initiales en acoustique, mécanique, feu, thermique et étanchéité à l’air.

488 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Procédés techniques

Trappes pour gaines techniques


Knauf Star GT 18 et Star GT 25 Détail produit p. 123

Les trappes Star GT 25 et GT 18 sont destinées à être posées dans les gaines techniques
pour lesquelles une résistance au feu est demandée.

Les étapes de mise en œuvre doivent être réalisées impérativement dans cet ordre
1. Tracer l’ouverture : dimension A + 10 mm et B + 10 mm = dimension de la découpe.
2. Glisser la trappe diagonalement dans cette ouverture, l’ajuster et la fixer à l’aide de serre-joints.
3. Visser ensuite les plaques de la cloison sur le cadre métallique du côté des charnières.
4. Vérifier que la trappe soit bien d’équerre et visser les plaques du côté de l’ouverture avec une seule vis.
5. Test de fonctionnement : fermer la trappe et verrouiller.
6. Il faut que le jeu entre le dormant et l’ouvrant soit identique sur tout le pourtour pour que la trappe se ferme correctement.
7. Finir le vissage des plaques sur le cadre métallique. Entraxe des vis : 15 cm.
8. Faire un autre test de fonctionnement.
9. Enduire l’ouvrant en totalité en veillant à conserver le jeu d’ouverture.
10. Enduire les têtes de vis côté dormant et insérer la douille dans l’ouverture.

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


1 fermeture jusqu'à 600 mm
2 fermetures au-delà de 600 mm

Vue en plan Vue de la face arrière

Intérieur
CxD

AxB

1 Extérieur 2

1. Laine mimérale éventuelle


2. Charnière

À noter
Il est nécessaire de réaliser un chevêtre à partir de la dimension 500 x 500 mm.
Rajout d’un rail horizontal en haut et en bas de la trappe – entre 5 à 10 cm de l’ouverture.
Ces rails sont repris sur les montants.

Knauf Star GT 18 Knauf Star GT 25


liens web
@ www.knauf-batiment.fr 3AV8AL 2288QA
PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 489
Procédés techniques

m Gaine d’habitation et d’ERP


en Polycloison Détail produit p. 124

1. Principes de mise en œuvre Ces parois peuvent aussi être des cloisons La Polycloison 50 est placée perpendi-
Les gaines sont réalisées obligatoirement légères en plaque Knauf disposant culairement au mur et glissée en force
sur toute la hauteur d’étage avec une d’un PV EI 60 en cours de validité ou entre les lisses et dans la lisse murale. Au
Polycloison 50 ou Polycloison 50 Hydro. une Polycloison moyennant quelques besoin, le réseau alvéolaire est grugé pour
Les jonctions horizontales ou verticales ne dispositions particulières : que la jonction soit correcte. On procède
sont pas admises. de la même façon pour la paroi opposée.
Cloison KM
Chaque panneau est vissé par 2 vis TTPC
Gaine 4 faces Des montants intermédiaires
25 dans les clavettes.
Après avoir tracé l’emplacement de la complémentaires, du même type que
ceux employés pour le montage de la Pour fixer le panneau de la face avant,
Polycloison 50 au sol et au plafond, les
cloison, doivent être prévus au droit une largeur de 50 mm est découpée aux
lisses hautes et basses sont fixées autour
de chaque jonction avec les parois de extrémités en enlevant la plaque intérieure
des trémies.
la gaine. Ces montants en attente à et le réseau alvéolaire. Seule la plaque
Une clavette bois est fixée à plat aux extérieure est conservée. On insère un
l’intérieur de la cloison serviront à fixer
extrémités de 2 lisses basses opposées. potelet bois 30 x 30 (ou une cornière acier
la lisse de 80 cm qui sera encastrée dans
Celles-ci recevront les 2 premières parois 23 x 30) dans l’extrémité de chaque face
la paroi de la gaine.
glissées en force entre les lisses hautes et latérale en grugeant le réseau alvéolaire.
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

basses. Au besoin, le réseau alvéolaire Polycloison 50


Selon l’exigence acoustique, une épaisseur
est grugé pour faciliter la mise en place. Les semelles de la paroi d’adossement
de laine de verre de 45 mm est collée sur
Chaque panneau est vissé par 2 vis TTPC en Polycloison 50 doivent être fixées au
les faces internes de la gaine par mortier
25 dans chaque clavette. plancher par cheville à frapper à entraxe
adhésif MAK3.
Un potelet bois de 30 x 30 (ou une de 60 cm (pas de collage).
La liaison des panneaux sur la semelle Le 3ème côté est appliqué contre les potelets
cornière acier 23 x 30) est inséré à
est réalisée par des clavettes de 200 mm bois (ou les cornières) et vissé tous les
chaque extrémité des parois latérales de
vissées sur les semelles à raison de 2 vis 30 cm dans les potelets bois
la gaine.
de 4,2 x 70 mm par clavette. Le parement extérieur est ensuite collé
Selon l’exigence acoustique, une épaisseur
Les panneaux de la cloison sont liaisonnés en plein sur les panneaux de Polycloison
de laine de verre de 45 mm est collée sur
par des clavettes répar ties tous les 50 avec le mortier adhésif MAK3 et vissé
les faces internes de la gaine par mortier
650 mm maxi. Toutes les clavettes sont dans l’ossature de la gaine.
adhésif MAK3.
fixées par 2 vis 3,5 x 25 mm de chaque Le traitement des angles et cueillies se fait
Avant la mise en place des deux derniers côté du panneau. avec la bande à joint Knauf et l’enduit EJS
panneaux, une largeur de 50 mm est Au droit de chaque jonction avec les ou Knauf Silk.
découpée aux extrémités sur toute la parois de la gaine, une lisse haute
hauteur en enlevant la plaque intérieure Gaine 2 faces
de 80 cm est fixée à mi hauteur de la
et le réseau alvéolaire. Seule la plaque cloison par 3 vis 4,5 x 45 mm et posée La mise en œuvre se fait sur le même
extérieure est conservée Les 2 panneaux en attente de la fixation de la gaine. principe que la gaine 3 faces en fixant la
sont appliqués contre les potelets bois (ou Avant la fermeture de la gaine technique, première face dans le gros œuvre et en
les cornières) et vissés tous les 30 cm dans une plaque de parement, identique à enfonçant le potelet bois 30 x 30 dans le
les potelets bois. celle qui sera collée à l’extérieur de la chant de la Polycloison 50 visible.
Le parement extérieur est ensuite collé gaine, doit être collée en plein sur la La deuxième face est délardée sur une
en plein sur les panneaux de Polycloison Polycloison d’adossement. largeur de 50 mm, mais uniquement sur
50 avec le mortier adhésif MAK3 et vissé Gaine 3 faces le bord qui s’adaptera à la première
dans l’ossature de la gaine. face. Le bord droit est positionné contre
Après avoir tracé l’emplacement de la
Le traitement des angles et cueillies se fait le mur en veillant à ce que la lisse placée
GT Polycloison 50 au sol et sur la paroi
avec la bande à joint Knauf et l’enduit EJS verticalement s’enfonce dans l’âme de la
du gros œuvre, les lisses hautes et basses
ou Knauf Silk. Polycloison 50.
sont fixées au plafond et au sol. Une lisse
Parois d’adossement pour les haute de 80 cm est fixée à mi-hauteur Les deux faces sont reliées par vissage de
gaines 2 ou 3 faces sur la paroi verticale, à l’emplacement la plaque de plâtre (bord délardé) dans le
tracé précédemment, de chaque côté de potelet de la première face.
Les gaines 2 et 3 faces peuvent être
la gaine et une clavette bois est vissée à
adossées contre des parois rigides de
plat sur la lisse basse à la jonction avec
fortes ou faibles densités justifiant au
la paroi verticale.
minimum une performance EI 60.

@ lien web
www.knauf-batiment.fr AGF8F7
490 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
4

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


2

Fig. 1 : Gaine technique Polycloison pose en U

Fig. 2 : Gaine technique Polycloison pose en L

Nomenclature des figures 1 et 2


1. Potelet bois 30 x 30
2. Laine minérale 45 mm
3. Polycloison 50
4. Parement extérieur KF 13, KHD 18 ou KH HD 18

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 491


Procédés techniques

m Gaine d’habitation et d’ERP


en Polygaine BA10 Détail produit p. 125

1. Principes de mise en œuvre Le panneau qui constitue la 3 ème face est Gaine sur 2 faces
Gaine sur 3 faces délardé aux extrémités sur une largeur La mise en œuvre se fait sur le même
Après avoir tracé l’emplacement de de 75 mm pour s’adapter aux 2 parois principe en fixant la 1ère face dans le gros
Polygaine au sol et sur la paroi du latérales de la gaine, tout en conservant œuvre et en enfonçant la cornière dans le
gros œuvre, la mise en œuvre se fait à la plaque de plâtre qui restera apparente. chant de la Polygaine visible.
l’aide de cornières 25/30 fixées au sol, La dernière face est vissée aux extrémités La 2ème face est délitée sur une largeur de
verticalement et fixées dans le gros œuvre. dans les cornières, tous les 20 cm. La 75 mm, mais uniquement sur le bord qui
Le panneau est placé perpendiculairement cornière peut être remplacée par un rail s’adaptera à la 1ère face. Le bord droit est
au mur en veillant à ce que l’aile s’enfonce de 48. positionné contre le mur en veillant à ce
entre la plaque et la laine de roche. La Le traitement des angles et cueillies se fait que l’aile de la cornière s’enfonce entre
plaque de plâtre est vissée dans les avec la bande à joints Knauf et l’enduit la laine de roche et la plaque de plâtre.
profilés tous les 20 cm. On procède de la EJS ou Knauf Silk. Les 2 faces sont reliées par vissage de la
même façon pour la paroi opposée. Puis, La plaque hydrofugée est mise côté plaque de plâtre (bord délardé) dans la
on enfonce une cornière sur le chant du apparent dans le cas de mise en œuvre cornière de la 1ère face.
panneau visible. Elle est maintenue par dans un local EB+ privatif (salle de bain).
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

vissage au travers de la plaque de plâtre.

2 1
2 1

Fig. 1 : Polygaine technique - Pose en L Fig. 2 : Polygaine technique - Pose en U

Nomenclature de la figure 1 Nomenclature de la figure 2


1. Cornière 25/35 1. Cornière 25/35
2. Polygaine 2. Polygaine

@ lien web
www.knauf-batiment.fr 2199JL
492 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Procédés techniques

Gaine d’habitation et d’ERP


en contre-cloison Détail produit p. 126

1. Principes de mise en œuvre Les parements de la gaine sont réalisés Parois d’adossement pour les
avec l’épaisseur de plaques Knauf requise gaines 2 ou 3 faces
Les gaines sont réalisées obligatoirement
en fonction de la durée du coupe-feu Les gaines 2 et 3 faces peuvent être
sur toute la hauteur d’étage de plancher à
demandé. adossées contre des parois rigides de
plancher conformément aux principes de
mise en œuvre décrits dans le DTU 25.41 Gaines 3 faces fortes ou faibles densités justifiant au
et le PV d’essai. Pour les gaines 3 faces, les parois latérales minimum une performance EI 60.

Gaines 4 faces sont montées en premier, en prévoyant un Ces parois peuvent aussi être des
débord des plaques du parement extérieur cloisons légères KM en plaque Knauf
Les rails hauts et bas sont fixés au sol
d’une largeur équivalent à la troisième disposant d’un PV EI 60 en cours de
et sous le plancher haut. Les montants
face de la gaine. Ce débord recouvrira validité moyennant quelques dispositions
sont emboîtés sans fixation à entraxe de
les extrémités de la troisième face. Ensuite, particulières à savoir :
600 mm avec un jeu de 3 mm en tête
dans l’ordre vient la fixation des rails haut • des montants intermédiaires
et en pied. Aux 4 angles, les montants
et bas de la troisième face, les montants, complémentaires, du même type que
sont doublés (dos/aile) pour assurer le
la pose de la laine et enfin le vissage du ceux employés pour le montage de la
maintient de la laine.
parement extérieur.

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


cloison, doivent être prévus au droit de
chaque jonction avec les parois de la
gaine.

3 2
1

1. Montant M48
2. Laine minérale
3. 2 KS 13

@ lien web
www.knauf-batiment.fr ADVUFU
PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 493
Système de protection

m Protection poteaux et poutres Knauf


Vissage sur CD 60 Détail produit p. 128

Protection des structures métalliques autour du profilé acier. Les raccords en Protection avec parement double
Mise en œuvre about de plaques sont maintenus par des ou triple
La mise en œuvre se fait uniquement par languettes de protection en plaques KF ou La mise en œuvre des profilés UD60 et
vissage des plaques feu dans les profilés des morceaux de feuillard dans lesquels CD 60 est la même que pour les parements
CD 60. L’entraxe de vissage est de le parement est vissé tous les 100 mm le simples. Les bandes de plaques sont
300 mm dans tous les cas de figure, quel long du joint. posées avec un décalage de 400 mm d’un
que soit le nombre de parements. Dans le cas des poteaux, les clips 3P parement à l’autre. Aucune protection n’est
En cas de combinaison de plaques KF 13 sont disposés sur les 4 ailes du profilé à nécessaire aux abouts de plaque, mais les
et KF 15, les plaques KF 15 sont posées entraxe de 1,00 m. Les bandes de KF de plaques du 2ème parement sont vissées dans
en premier. 1,20 m sont vissées comme précédemment le 1 er parement, tous les 100 mm au droit
Protection avec parement simple en intercalant une languette de KF ou de du joint et, le cas échéant, les plaques
Dans le cas des poutres, un rail UD60 feuillard en about de plaque. du 3 ème parement sont vissées dans le
est fixé sous la dalle de part et d’autre Une cornière d’angle métallique est 2 ème parement au droit du joint.
des ailes supérieures du profilé acier. nécessaire dans le cas de protection en Il n’est pas nécessaire de poser de
Les clips 3P et les CD 60 sont posés sur les parement simple. cornières d’angle dans le cas des
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

ailes inférieures tous les 1,00 m. Les bandes parements doubles et triples, mais elles
de plaques KF de 1,20 m sont ensuite peuvent néanmoins s’avérer utiles selon
vissées tous les 300 mm avec des vis l’exposition aux chocs dans cer tains
TTPC dans les UD60 et les CD 60 tout locaux.

Nomenclature de la figure 1
1. Rail UD 60
2. Fourrure CD 60
3. Clip 3P
4. Bande de plâtre ou feuillard

3
2
1

Fig. 1 : Protection d’une poutre simple peau

Fig. 2 : Protection poutre simple peau + renfort plaques feuillard Fig. 3 : Protection poutre simple peau + renfort plaques plâtres

@ lien web
www.knauf-batiment.fr 5UQG5D
494 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Nomenclature de la figure 4
1. Rail UD 60
2. Fourrure CD 60
3. Clip 3P

3
2
1

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Fig. 4 : Protection poutre double peau

Fig. 5 : Protection poutre double peau

Nomenclature de la figure 6
1. Rail UD 60
2. Fourrure CD 60
3. Clip 3P

3
2
1

Fig. 6 : Protection poutre triple peau

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 495


Système de protection

m Protection poteaux et poutres Knauf


Vissage sur CD 60 (suite)

Nomenclature de la figure 7
3 1. Poteau acier
2. Clip 3P
2
3. Fourrure CD 60
4. Feuillard ou bande de plâtre
1 5. Cornière de protection des angles
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fig. 7 : Protection poteau simple peau

Fig. 8 : Protection poteau simple peau avec bandes de plâtre Fig. 9 : Protection poteau simple peau avec feuillard

496 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Nomenclature des figures 10 et 11
1. Clip 3P
1 2. Fourrure CD 60
1

2 2

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Fig. 10 : Protection poteau double peau Fig. 11 : Protection poteau triple peau

Fig. 12 : Protection poteau double peau

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 497


Doublage haute performance thermiques et acoustiques

m Polyplac Phonik et Polyplac Détail produits p. 140 et 143

Conditions préalables à la mise en Si le cintrage du complexe est important, le doublage (aplomb, alignement,
œuvre (supérieur à 10 mm), l’isolant doit affleurement) par pression à l’aide d’une
Les précautions à prendre, avant l’inter- être tranché longitudinalement et règle de 2 m (fig.1d). Après la pose de
vention de l’entreprise de plâtrerie, transversalement jusqu’à 5 mm de la l’ensemble des panneaux de doublage,
concernent principalement : plaque tous les 40 cm (cf. DTU 25.42). traiter la jonction entre les panneaux
• locaux hors d’air, hors d’eau et locaux Nouveauté du DTU 25.42 révisé : la ainsi que les angles avec enduit + bande
secs ; plaque de plâtre est admise en tant que (fig.1e).
• la mise en place de la toiture, ou dans le support compatible avec la pose collée Des dispositions particulières relatives à la
cas des bâtiments collectifs un décalage des doublages. mise en œuvre des doublages devront être
d’au moins 5 niveaux par rapport aux prises afin d’empêcher les échanges entre
travaux de gros œuvre avec étanchéité Précautions d’emploi la lame d’air dus aux plots de collage et le
provisoire, notamment au niveau des À st oc k e r i m p é r a t i v e m e n t à p l a t , à volume chauffé (DTU 25.42 révisé § 5.4).
trémies et réservations ; l’abri des intempéries, dans un local
• l’exécution des enduits extérieurs des normalement clos et couvert. Les travaux
façades en maçonnerie d’éléments ; ne doivent être entrepris que dans des
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

• la perméabilité à l’air de l’enveloppe constructions dont l’état d’avancement


(murs, plafonds, toitures) : sur met les ouvrages de doublages à l’abri
prescription particulière des Documents des intempéries et notamment du risque
Particuliers du Marché, un test d’humidification par apport accidentel
intermédiaire de perméabilité à l’air de d’eau liquide.
l’enveloppe peut être réalisé.
Pose des panneaux @ liens web Type de cloison
1. Pose par collage Le collage est effectué avec le mortier
2UUDET Polyplac AA
Travaux préparatoires adhésif, MAK 3 en respectant les
12X5L9 Polyplac A
On suivra les dispositions suivantes : conditions de préparation indiquées sur
• le support doit être sain, parfaitement les sacs. 1W44DA Polyplac B
sec, dépoussiéré et exempt de tout Si nécessaire, découper le panneau à 1R4ZUV Polyplac C
produit gras, peinture ou enduit au la hauteur requise à l’aide d’une scie 1AH6ED Polyplac D
plâtre ; égoïne (fig.1a). Disposer des plots de AYN63W Polyplac E
• les défauts de planéité ne doivent mortier adhésif Knauf (MAK 3) de 200 g
AZ1AHM Polyplac F
pas excéder 15  mm sous la règle de environ à raison de 4 plots sur la largeur,
AALVT8 Polyplac G
2,00. Au-delà, la pose sur ossature est disposés tous les 40 cm (fig.1b). Les plots
recommandée ; seront disposés à 10 cm des bords des AHL1JF Polyplac Phonik AA
• les balèvres et les coulées de laitance panneaux. La consommation de mortier 1WZV5Q Polyplac Phonik A
doivent être éliminées. Ne pas mouiller est de l’ordre de 2,5 à 3,5 kg/m2. ARN9RM Polyplac Phonik B
le support avant la mise en œuvre ; Positionner le panneau muni de ses plots 2MLLFZ Polyplac Phonik C
• au besoin, appliquer le primaire de mortier contre le mur support, buter
4RYTD3 Polyplac Phonik D
d’adhérence Knauf Spraykontakt à la en partie haute (plafond – plancher) et
4QE1JZ Polyplac Phonik E
machine, au rouleau ou à la brosse à caler provisoirement en partie basse à
raison de 120 à 150 g/m2. une hauteur ≤ 13  mm (fig. 1c). Régler 3WZLNJ Polyplac Phonik G

Fig. 1a : Découpe à la scie égoïne Fig. 1b : Disposition des plots Fig. 1c : Application du panneau Fig. 1d : Alignement du panneau Fig. 1e : Traitement des joints
contre le support

498 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Dispositions en pied bouvetés), utiliser Knauf Périmousse • Sur sol fini (locaux secs). Combler
• Sur sol brut (locaux secs EA et EB) – duo adhésif (avec rabat polyéthylène) l’espace entre le doublage et le sol à
(fig. 2a). Combler l’espace entre le qui assurera la désolidarisation de la l’aide d’un matériau isolant (mousse de
doublage et le sol à l’aide d’un matériau chape et la protection du doublage. polyuréthane ou laine minérale avec
isolant (mousse de polyuréthane Après réalisation du revêtement de sol, disposition d’un joint mastic en pied de
faiblement expansive). Avant réalisation arraser le film polyéthylène et Knauf plaque dans le cas d’une fibre minérale)
de la chape, disposer la bande de Périmousse au niveau du sol fini. (fig. 2c).
désolidarisation Knauf Périmousse • Sur sol brut (locaux humides EB+ p). • Sur sol fini (locaux humides) (fig. 2d).
sur toute la périphérie du local et Combler l’espace entre le doublage Combler l’espace entre le doublage et le
protéger le doublage à l’aide d’un film et le sol à l’aide d’un matériau isolant sol à l’aide d’un matériau isolant (fibre
polyéthylène sur une hauteur dépassant (laine minérale), disposer un joint mastic minérale avec disposition d’un joint
le sol fini de 2 cm minimum. Dans le cas en pied de plaque. Les dispositions mastic en pied de plaque).
où la mise en œuvre du film polyéthylène relatives à la préparation avant mise en
sous la chape n’est pas obligatoire œuvre de la chape sont équivalentes à
(chape hydraulique sur isolant plastique celles décrites dans le cas sur sol brut

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


alvéolaire à bords feuillurés ou rainurés- des locaux secs (EA et EB) (fig. 2b).

Nomenclature de la figure 2a
LOCAUX EA/EB LOCAUX EB+ p
1. Doublage isolant
1
2. Mousse polyuréthane faiblement
1
expansive
4
3. Film polyéthylène après pose
complexe
4. Bande de désolidarisation

Nomenclature de la figure 2b
1. Doublage isolant
2. Joint mastic
3. Film polyéthylène après pose
complexe
2 4 3 5 2 3 4. Bande de désolidarisation
5. Bourrage laine minérale ou mousse
polyuréthane faiblement expansive
Fig. 2a : Doublage isolant sol brut - locaux EA/EB Fig. 2b : Locaux humides : pose sur sol brut
Nomenclature de la figure 2c
1. Doublage isolant
LOCAUX EA+ EB LOCAUX EB+ p 2. Mousse polyuréthane faiblement
expansive recoupée
1
1
Nomenclature de la figure 2d
1. Doublage isolant
2. Bourrage laine minérale
3. Joint mastic

2 2 3

Fig. 2c : Locaux secs : pose sur sol fini Fig. 2d : L ocaux humides : pose sur sol fini

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 499


Doublage haute performance thermiques et acoustiques

m Polyplac Phonik et Polyplac (suite)

Dispositions en tête • Si le doublage est posé après le plafond : le mur support est ≤ 600 mm (dans ce
Pour le traitement des ponts thermiques les dispositions sont similaires dans les cas une cornière supporte le parement
et de passage d’air entre l’arrière du cas sous plancher bois, sous plancher du plafond). Alors on réalise l’étanchéité
doublage et le plénum, l’étanchéité à l’air béton et si la distance entre la première à l’air entre le plafond et le mur support
en tête de doublage doit être réalisée. suspente et le parement du doublage est par mise en place d’un joint mastic. La
Dans le DTU 25.41 une cornière doit ≤100 mm. Alors on réalise l’étanchéité jonction plafond parement du doublage
êt re po s ée o blig at oire me n t sur mur à l’air entre le plafond et le mur support sera traitée par enduit + bande (fig. 3d).
maçonné pour assurer l’étanchéité à l’air par mise en place d’un bourrage avec du Dans le cas sous combles aménagés,
du plafond. Si la pose du doublage est mortier adhésif et un enduit + bande. La on réalise l’étanchéité à l’air entre le
effectuée avant la pose du plafond il est jonction plafond parement du doublage plafond et le mur support par mise en
toléré de s’abstenir de cette cornière, sera traitée par enduit + bande (fig. 3a place d’un joint mastic. La jonction
en respectant une distance maximum de et 3b). Les dispositions sont similaires plafond parement du doublage sera
10 cm entre la fourrure ou la suspente et dans les cas sous combles perdus, sous traitée par enduit + bande (fig. 3f)
le doublage. plancher bois, sous plancher béton et si
la distance entre la première suspente et
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Nomenclature de la figure 3a
1. Suspente
2. Fourrure
3. Parement BA 13
12
13 4. Doublage isolant Polyplac
11 5. Plots de mortier adhésif
6. Bande à joints + enduit
10 1 7. Joint mastic
8. Cornière
9 9. Fixation
2
8 10. Laine minérale pour traitement
7
3 du pont thermique
11. Sabot
12. Solive bois
6
13. Dalle béton
5
4
Nomenclature de la figure 3b
1. Griffe hourdis
2. Suspente en bois
3. Fourrure
Fig. 3a : Étanchéité à l'air de la jonction plafonds/support/doublage
4. Plafond selon DTU 25.41
5. Doublage isolant Polyplac
6. Plots de mortier adhésif
7. Bande à joints + enduit
7. Joint mastic
8. Boudin continue mortier adhésif

1
6 2
7
5

Fig. 3b : Étanchéité à l'air de la jonction plafonds/support/doublage

500 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


7

1 6
9
8
5
10 3
2
8
3
7
6

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


4
5 2
4 1

Fig. 3c - Étanchéité à l'air de la jonction plafonds/support/doublage Fig. 3d - Étanchéité à l'air de la jonction plafonds/support/doublage

2
9
1
8 3

5 2 4

3
6 5

Fig. 3e - Étanchéité à l'air sous combles perdus Fig. 4a - Étanchéité à l'air et des boîtiers électriques

Nomenclature de la figure 3c Nomenclature de la figure 3d Nomenclature de la figure 3e Nomenclature de la figure 4a


1. Suspente 1. Doublage isolant Polyplac 1. Suspente 1. Doublage isolant Polyplac
2. Fourrure 2. Plots de mortier adhésif 2. Fourrure 2. Boîtier électrique étanche
3. Plafond selon DTU 25.41 3. Plafond selon DTU 25.41 3. Plafond selon DTU 25.41 3. Mousse polyuréthane faiblement
4. Doublage isolant Polyplac 4. Joint mastic ou bourrage 4. Doublage isolant Polyplac expansive
5. Plots de mortier adhésif mortier colle 5. Plots de mortier adhésif 4. Gaine électrique étanche à l‘air
6. Bande à joints + enduit 5. Fourrure 6. Bande à joints + enduit 5. Saignée à la bille chaude
7. Isolant laine minérale 6. Isolant laine minérale 7. Isolant laine minérale
8. Joint mastic ou mortier colle 7. Bande à joints + enduit 8. Boudin continu de mortier adhésif
9. Cornière périphérique 8. Suspente en tête de doublage
10. Fixation 9. Cornière souple 9. Beurrage au mortier adhésif
de la tranche supérieure de l‘isolant

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 501


Doublage haute performance thermiques et acoustiques

m Polyplac Phonik et Polyplac (suite)

• En plancher intermédiaire, disposer l’arrière du doublage par un boudin On y apportera un soin particulier en
ver ticalement un isolant de même continu de mortier adhésif MAK 3 et se conformant aux DTU 36.1 et 37.1.
résistance thermique que le doublage la tranche supérieure du doublage sera Pour assurer l’étanchéité à l’air entre le
entre le plafond et le plancher inter- beurrée au mortier adhésif. La jonction doublage et les menuiseries extérieures,
médiaire. plafond parement du doublage sera disposer un joint mastic acrylique entre la
• Si le doublage est posé avant le plafond : traitée par enduit + bande (fig. 3j). plaque de parement et la menuiserie sur
- Dans le cas sous dalle béton, on tout le pourtour (fig. 4d et 4e).
réalise l’étanchéité à l’air en tête par Points singuliers
traitement enduit + bande. La jonction 1. Boîtiers électriques 3. Jonction horizontale du doublage :
plafond doublage sera traitée par Il convient de soigner l’étanchéité à l’air et Fixer au mur suppor t une lisse bois
enduit + bande. de limiter les ponts thermiques au niveau horizontale. Après engravure de l’isolant,
- Dans le cas sous plancher hourdis, on des boîtiers électriques. Des exemples de fixer mécaniquement les panneaux de
réalise l’étanchéité à l’air en tête à solutions sont décrites dans les schémas doublage à la lisse bois (fig. 4f).
l’arrière du doublage par un boudin 4a, 4b & 4c. La hauteur maximale de la lisse bois est
continu de mortier adhésif MAK 3. La de :
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

jonction plafond doublage sera traitée 2. Jonction doublage – menuiserie • 3,60 m en habitation ;
par enduit + bande. L’étanchéité à l’eau et à l’air entre le gros • 3,00 m en ERP.
- Dans le cas sous combles perdus, on œuvre et les menuiseries extérieures est
réalise l’étanchéité à l’air en tête à assurée indépendamment du doublage.

2 2
6
3
3

4
4
5

Fig. 4b : Étanchéité à l'air et des boîtiers électriques Fig. 4c : Étanchéité à l'air et des boîtiers électriques

Nomenclature de la figure 4b Nomenclature de la figure 4c Nomenclature des figures 4d et 4e Nomenclature de la figure 4f


1. Doublage isolant Polyplac 1. Doublage isolant Polyplac 1. Doublage isolant Polyplac Tasseau bois
2. Boîtier électrique étanche 2. Boîtier électrique étanche 2. Joint élastomère acrylique - largeur : 50 mm
3. Mousse polyuréthane faiblement 3. Mousse polyuréthane faiblement - hauteur : épaisseur PSE + 10 mm
expansive expansive
4. Trou réalisé à la scie cloche 4. Saignée 30 x 30 dans l‘isolant pour
5. Trou réalisé à la mêche incorporation de gaine électrique
6. Gaine électrique étanche à l‘air

502 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


1 2

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


1
2

Fig. 4d : Étanchéité à l'air et à l'eau entre doublage et menuiserie bois

Fig. 4f Fig. 4e : Étanchéité à l'air et à l'eau entre doublage et menuiserie PVC

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 503


Doublage haute performance thermiques et acoustiques

m Polyplac Phonik et Polyplac (suite)

2. Dispositions particulières possible de ne pas appliquer le SPEC sous Joints de comportement


Protection incendie carrelage si les joints sont traités avec un Le doublage doit être interrompu par
Les doublages Knauf sont conformes aux enduit hydrofugé (cf. DTU 25.42 révisé). un joint permettant des mouvements
solutions présentées dans le « Guide de L’enduit Proplak Hydro (EJPE Hydro), différentiels :
l’Isolation par l’Intérieur des bâtiments dispense de l’application du SPEC (Fig. 5). • au droit des joints de dilatation de la
d’habitation du point de vue des risques structure ;
en cas d’incendie » (Cahier du CSTB 3231 Dispositions en partie basse • au droit de la jonction entre des
de juin 2000). Mise en place d’un joint souple après supports de nature et de comportements
calfeutrement sur la périphérie du différents ;
Thermique local concerné. Les colles à carrelage • dans le cas de sur face impor tante
Suite à l’étude CSTB 00-025 du admissibles sur les plaques hydrofugées l’ouvrage doit être interrompu par un
10 novembre 2000, les ponts thermiques sont les mor tiers colles à liant mixte joint disposé tous les 15 m environ.
dus aux plots de collage, à la lame d’air et incorporé (Fig. 6).
à l’intégration d’équipements électriques Menuiseries extérieures
sont négligeables. De ce fait, la résistance Locaux de grande hauteur L’étanchéité à l’air et à l’eau entre gros
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

thermique calculée du doublage est celle Pour des locaux de grande hauteur œuvre et menuiserie extérieure est assurée
effectivement à prendre en compte pour le (H supérieur à 3,60 m), les panneaux sont indépendamment des doublages Knauf,
calcul de déperdition de la paroi. disposés les uns au-dessus des autres avec conformément aux DTU 36.1 et 37.1
interposition des tasseaux horizontaux fixés (fig.7).
Locaux humides et locaux EB+ au support au droit de chaque jonction Il convient de veiller au bon ajustement
privatifs entre complexes permettant une fixation des complexes sur les menuiseries et les
L’additif de février 2003 au DTU 25.42 mécanique de sécurité après engravure de coffres de volets roulants.
relatif à la mise en œuvre des complexes l’isolant ; les autres dispositions de collage Rappel : les complexes de doublages ne
de doublage autorise uniquement ou fixation mécanique restant par ailleurs peuvent pas être collés sur les coffres de
la plaque hydrofugée H1 dans les identiques. volets roulants habillés à l’exception des
locaux EB+ privatifs (salles de bain de ERP : la hauteur maximum du doublage coffres maçonnés.
logement, d’hôtel). Un parement hydro est limitée à 4,00 m avec disposition
(KH) est donc obligatoire. En outre, particulière de la jonction horizontale Fixation d’objets
il est demandé la mise en place d’un selon arrêté modifiant l’article AM8. Un Les charges légères (10 kg maximum) sont
joint souple après calfeutrement sur la tasseau bois interrompant la lame d’air accrochées directement sur le parement
périphérie du local concerné. Les colles doit être systématiquement disposé à la des panneaux à l’aide de crochets X
à carrelage admissibles sur les plaques jonction entre les panneaux et être fixé ou chevilles à expansion. Les charges
hydrofugées sont les mortiers colles à liant mécaniquement au support. moyennes ou lourdes sont directement
mixte incorporé [Knauf Hydro + Proplak fixées au mur support à l’aide de fixations
Hydro (EJPE Hydro)]. Sur prescription des adaptées ou à l’ossature dans le cas d’une
Documents Particuliers du Marché il est fixation mécanique indirecte du doublage.

Mise en œuvre du plafond avant doublage


Traitement enduit + bande, jonction doublage-plaque
Mise en œuvre du doublage avant plafond Traitement mortier adhésif ou enduit + bande, jonction plaque-mur extérieur.

504 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


2

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Fig. 5
1

1
2

Fig. 6 : Partie basse d’un local EB+ privatif Fig. 7 : Jonction doublage - fenêtre

Nomenclature de la figure 6 Nomenclature de la figure 7


1. Polyplac avec plaque KH 1. Étanchéité mur / menuiserie
2. Calfeutreument isolant 2. Plots MAK 3 dans les angles
3. Joint souple de 5 à 10 mm d‘épaisseur en périphérie du local

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 505


Système de contre-cloison avec plaque Knauf et isolant rigide

m Knauf Easy Click Détail produit p. 146

Fixation de la platine Vérification de la continuité de Dispositions particulières


• Cheville à visser. Ancrage rallongé pour l’isolant Pour le respect de l’étanchéité à l’air,
les supports béton, parpaing plein ou S’assurer visuellement de l’intégrité de il faut veiller aux points particuliers :
creux et briques. l’isolant sur l’ensemble de la paroi. Si • traitement du pied de contre-cloison ;
• Diamètre de perçage : 8 mm. Profondeur besoin, combler les manques d’isolant • traitement en périphérie des menuiseries
d’ancrage, 60 à 80 mm maximum. périphérique à la mousse PU, ou les extérieures ;
• Vis empreinte Torx, T 30. jonctions des panneaux à l’adhésif si • boîtiers électriques étanches ;
• Attention : cheville à visser, pas à l’écartement est supérieur à 2 mm. • passages de gaines et/ou de canali-
frapper. La mise en place des chevilles sations ;
peut se faire en même temps que celle Habillage du doublage • angles entrants et sor tants (bande
de l’isolant. • Poser les rails F47 haut et bas, en d’angle réglable, rail F47, cornière,
• La hauteur maximale avec un appui est prenant en compte les gaines électriques bande Ultraflex) ;
de 2,70 m. Au-delà, il faut un appui à insérer entre le mur et la fourrure. • jonctions mur - plafonds ;
complémentaire (tous les 1,35 m) et Clipser les fourrures F47. • fixation de charges lourdes (consoles,
pour des hauteurs importantes, il faut • Avec le clip Knauf Easy Click, réaliser les meubles de cuisine) ;
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

une reprise de charge, tous les 4 m. réglages fins. Coulissement latéral pour • traitement des pièces humides.
Remarque : d a n s l e c a s d e f i x a t i o n l’alignement, à +/- 10 mm, translation
sur un support rigide, tel panneau de de l’écrou pour la verticalité, amplitude
polyuréthane directement sur le mur ou 15  mm. Poser les gaines. Visser les
sur maison à ossature bois, il sera mis en plaques et réaliser les joints.
place un feuillard sur les ossatures, à une
hauteur de 1,35 m.

Knauf Easy Click sur paroi maçonnée


3
avec Knauf XTherm
1. Mur maçonné
2. Knauf XTherm ULTRA 30 Mur SE
3. Rail F47
4. Fourrure F47
5. Appui intermédiaire Knauf Easy Click
4 6. Parement :
1 KS BA 13 pour locaux humides
2 x KS BA 13 ou 1 KS BA 18
pour parties communes ou ERP

@ lien web
www.knauf-batiment.fr 2AARFQ
506 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
3 Knauf Easy Click sur paroi maçonnée
avec Knauf Thane RB2 et feuillard
1. Mur maçonné
2. Knauf Thane Mur RB2
3. Rail F47
4. Fourrure F47
5. Appui intermédiaire Knauf Easy Click
4 6. Parement :
1 KS BA 13 locaux humides ou KH BA 13
2 x KS BA 13 ou 1 KS BA 18
pour parties communes ou ERP
7. Feuillard de renfort de cloison serti
ou vissé sur Fourrure F47
5 7

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


6

Knauf Easy Click


Option 1 Option 2 Raccord Clip F47

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 507


Système de contre-cloison avec plaque Knauf et isolant rigide

m Knauf Easy Click (suite)

Knauf Easy Click


sur paroi stucture bois
4 Vue intérieure
6 1. Structure en bois
5 1 2. Panneau de contreventement
2
3. Tasseau bois
4. Bardage Aquapanel® Outdoor
+ enduit
5. Isolation
3 6. Pare-vapeur
7. Appui Knauf Easy Click
8. Rail F47
9. Fourrure F47
10. Feuillard de renfort de cloison
11. KS 13
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

10 12. Joint élastomère acrylique


7

11
12
8

508 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE
Poser l’isolant Knauf XTherm ULTRA 30, sans colle Tracer et perçer les implantations des appuis
ni mortier. Knauf Easy Click. Visser la cheville SDF-S au travers de la platine.

Vérifier l’étanchéité à l’air. Éventuellement,


Fixer les rails F47 haut et bas, combler avec une mousse PU ou un adhésif
Assembler l’appui Easy Click. par chevillage ou pistoscellement. aux joints. Puis, clipser la fourrure.

Mettre en place les câbles et conduits.


Régler le positionnement et la planéité. Puis, poser et visser les plaques. Faire les finitions.

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 509


Knauf et l’étanchéité à l’air

m Étanchéité à l’air des bâtiments


isolés par l’intérieur

Les nouvelles règles Les exigences pour le BBC complexes de doublage, l’autre pour les
Si l’importance d’une bonne isolation est et la RT2012 contre-cloisons, permet de couvrir tous
maintenant acquise, il n’en va pas encore • Maison individuelle : 0,6 m3/h/m². les points singuliers rencontrés lors de la
de même pour l’étanchéité à l’air des • Logements collectifs : 1,0 m 3/h/m². mise en œuvre des produits d’isolation par
ouvrages. Et pourtant, l’un ne va pas sans l’intérieur.
l’autre. Comment obtenir une performance Une cellule d’essai Knauf Elle couvre diverses configurations
thermique efficace de l’enveloppe du Jusqu’à présent, les préconisations de constructives, en conditions réelles de
bâtiment si celle-ci est traversée par des mise en œuvre sur le traitement des points chantier, les doublages isolants (liaisons
courants d’air incontrôlés ? L’étanchéité singuliers (jonctions entre les différentes avec les menuiseries extérieures, traitement
à l’air est donc une condition importante parties d’ouvrages, percements dans les des percements de boîtiers électriques et
pour assurer à l’isolation, une performance parois isolantes…) n’avaient jamais fait autres pénétrations, jonction en pied et en
optimale. l’objet de mesures pour en déterminer tête d’ouvrage…).
l’influence sur le résultat final. C’est Les résultats et l’analyse de près de
Contrôler les mouvements d’air maintenant chose faite ! 40 campagnes de mesures ont permis
Le but de l’étanchéité à l’air n’est pas de Knauf a construit une cellule d’essai afin d’identifier les préconisations les plus
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

rendre le bâtiment hermétique, mais d’en de quantifier l’impact de la mise en œuvre efficaces en terme de performance vis-à-
contrôler les mouvements d’air, pour limiter et du traitement des points singuliers sur vis de l’exigence d’étanchéité à l’air.
les déperditions et la surconsommation l’étanchéité à l’air. Cette cellule, divisée Les préconisations sont répertoriées dans
énergétique. Seuls les ouvrants et les en deux locaux identiques, un pour les les 2 schémas pages suivantes.
orifices de ventilation doivent assurer le
renouvellement de l’air.
Les fuites non contrôlées peuvent se classer
en 3 catégories :
• la perméance à l’air des matériaux
(matériaux poreux…) ;
• le passage à l’air direct (menuiseries
extérieures…) ;
• le passage à l’air indirect (équipements
électriques, coffres de volets roulants…).
Le respect des DTU et le soin apporté à la
mise en œuvre sont primordiaux. Ils sont
garants de la conformité aux exigences de
la RT 2012 sur l’étanchéité à l’air.

Un nouveau contexte réglementaire


La perméabilité à l’air est devenue un
critère incontournable avec la diffusion
des constructions labélisées BBC (Bâtiment
Basse Consommation).
La RT 2012 impose des valeurs identiques
au niveau BBC pour tous les permis de
construire déposés après le 1 er janvier
2013 dans le secteur résidentiel. La valeur
de la perméabilité à l’air devra dorénavant
être justifiée par des mesures ou par
une démarche qualité de l’étanchéité
à l’air destinée aux applicateurs sur la
construction.
La perméabilité à l’air (caractérisée par la
valeur Q4Pa-surf) s’exprime en m3/h/m².
Elle correspond au volume d’air parasite
perdu par heure sous une pression de
4 Pa et rapporté à la surface froide du
bâtiment, soit, les murs extérieurs et le
plancher haut (exclurant les planchers bas
et les murs mitoyens).

510 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Knauf et l’étanchéité à l’air : 2 exemples

Cas 1 : le système Knauf Easy Click

BBC RT
2012
1 2 3 4

CONFORME
ÉTANCHÉITÉ À L’AIR
démontré par de
nombreux essais

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


1

1. Mousse PU faiblement expansive


2. Joint élastomère acrylique
3. Traitement enduit + bande
4. Cornière + joint mastic
5. Boîtier électrique étanche à l’air
6. Bande adhésive Soliplan
(si jeu supérieur à 2 mm)
8 7. Mousse pré-imprégnée + mastic
8. Fond de joint + mastic

1 6 1 5 2 1

Disposition assurant la continuité de l'isolation Disposition assurant l'étanchéité à l'air Disposition assurant l'étanchéité à l'eau

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 511


Knauf et l’étanchéité à l’air : 2 exemples (suite)

m Cas 2 : les doublages

BBC RT
2012

2 3 3 4 CONFORME
ÉTANCHÉITÉ À L’AIR
démontré par de
nombreux essais
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

1. Mousse PU faiblement expansive


2. Joint élastomère acrylique
3. Traitement enduit + bande
4. Cornière + joint mastic
5. Boîtier électrique étanche à l’air
6. Mousse pré-imprégnée + mastic
7 7. Fond de joint + mastic
2

1 2 5 5 2 1

Disposition assurant la continuité de l'isolation Disposition assurant l'étanchéité à l'air Disposition assurant l'étanchéité à l'eau

512 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Contre-cloison à ossature métallique

Knauf Métal CC Détail produit p. 152

1. Principes de mise en œuvre et l’ossature des contre-cloisons ou plaques pour le traitement des joints.
Les principes généraux de mise en œuvre réparti en deux couches, l’une derrière Le jointoiement se fait à l’enduit Jet
des contre-cloisons Knauf Métal CC sont l’ossature et l’autre entre les ossatures Filler (application au pistolet entre deux
décrits dans le DTU 25.41 “Ouvrages en pour limiter ces déperditions (DTU plaques), après application du primaire
plaques de parement en plâtre”. 25.41 révisé § 6.4.5) ; d’accrochage (Tiefengrund).
Pour les détails de mise en œuvre, on se • vissage des plaques de parement sur Pour les plaques Knauf Delta 4, le
reportera également aux schémas. l’ossature. traitement des joints sur les quatre bords
D’une manière générale, la mise en Au cas où le type de contre-cloison choisi amincis se fera traditionnellement avec
œuvre des contre-cloisons Knauf Métal CC comporte deux parements, le deuxième enduit plus bande.
s’effectue selon la chronologie suivante : sera posé à joints décalés par rapport au Pour le traitement des angles, on utilisera
• traçage à l’aide d’un cordeau de premier, à l’exception des contre-cloisons soit une bande armée, soit une cornière
l’emprise de la contre-cloison ; avec plaques Knauf RX. métallique (fig. 8-12).
• fixation de manière appropriée des rails Les cloisons sont ainsi prêtes à recevoir les
ou des cornières hauts et bas au plafond 2. Finitions finitions classiques traditionnelles.
et au sol (fig. 3, 4 et 5) ; Le montage des cloisons étant terminé,

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


• mise en place des montants verticaux, on procède au traitement des joints, des Finition carrelage
ou fourrures F47, ou profilés CD 60/27 angles et des cueillies selon la technique Lorsque la contre-cloison est destinée
en nombre et à l’entraxe correspondant appropriée au type de bords des plaques à recevoir un revêtement carrelage de
au type de contre-cloison choisi (fig. 1, ainsi qu’aux recommandations du surface supérieure à 1600 cm², l’entraxe
3, 4 et 5) ; fabricant : des lignes d’ossature pour ouvrage avec
• mise en place des éventuels appuis • enduit à joints Knauf + bande sur plaques simple peau BA 13 ou BA 15 (hors
intermédiaires (fig. 1, 2 et 3) ; à bords amincis (fig. 9) y compris Aquapanel ® ) doit être réduit à 0,40 m
• mise en place d’une éventuelle isolation Knauf Delta 4 ; pour toutes les hauteurs prévues en entraxe
thermique. L’isolant doit être disposé • pour les plaques Knauf Delta (fig. 9) de 0,60 m (DTU 25.41 révisé § 6.4.7).
de préférence entre le mur support un jeu de 3  mm sera ménagé entre

Nomenclature de la figure 1
1. Montants doubles avec patte
1
de scellement
2. Rail
3. Profilé CD 60 ou fourrure F47
2 6 7 avec suspente DH
4. Système Knauf Easy Click/F47
4a. Montants doubles avec équerre
120/60
5. Angle rentrant
3 6. Angle sortant
7. Montant simple avec équerre
120/60

4
4 4a
5

Fig. 1 : Contre-cloisons Knauf Métal CC

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 513


Contre-cloison à ossature métallique

m Knauf Métal CC (suite)


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fig. 2 : Pattes de fixation standard équerre 120 / 60

Nomenclature de la figure 3
1. CD 60
2. Suspente U DH
3. UD 60

Fig. 3 : Fixation des profilés CD 60 au support avec rail UD 60 et suspente DH

514 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fig. 4 : Fixation des fourrures F47 au support avec cornières Fig. 5 : Fixation des montants au support avec rail

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 515


Contre-cloison à ossature métallique

m Knauf Métal CC (suite)


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fig. 6 : Protection en pied de cloison pour locaux humides

Fig. 7 : Détail angle sortant avec montant double et plaque Knauf Delta perforée

516 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE
Fig. 8 : Traitement des joints avec bande Fig. 9 : Traitement des joints sans bande

Fig. 10 : Joint avec bande armée sur angle sortant Fig. 11 : Joint sur angle rentrant

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 517


Contre-cloison de grande hauteur à ossature métallique

m Knauf Métal CC Oversize Détail produit p. 158

Mise en œuvre Éclissage des montants Organes électriques


Parements BA13 L’éclissage des montants se fait par un Des organes électriques (prises –
Elle se fait de façon classique confor- morceau de rail en 5/10 è de 500  mm interrupteurs – maximum 2 côte à côte)
mément au DTU 25.41 (vissage des avec 8 TRPF/montant, que ce soit en peuvent être installés dans les contre
plaques 1 ère peau 600mm – 2 ème peau montant simple ou en montant double. cloisons ; ils seront constitués des boîtiers
300 mm) mise à part la fixation des rails, Legrand (Réf. 893 78) de Ø 127 x 55 mm,
l’éclissage des montants, le traitement des Traitement des joints horizontaux avec bourrage au mortier adhésif MAK3
joints horizontaux et la fixation en partie Parement simple peau : ou protégés par une bande de laine de
haute en cas d’exigence au feu ou fixation Joints horizontaux à renforcer par la roche de 300 mm de hauteur.
sous support déformable. mise en place systématique d’un feuillard
métallique de 5/10 è . Les plaques sont Au-delà de 2 prises, des dispositions
Parements BA25 et BA18/900 vissées sur ce feuillard. complémentaires sont à prendre et sont
Elle se fait de façon classique avec un attestées par le PV Feu (nous consulter).
vissage des plaques à entraxe 250 mm Parements multiples (double et
mise à part la fixation des rails, l’éclissage triple peau) : Dispositions sous support déformable
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

des montants, le traitement des joints • joints 1 ère peau : à renforcer par la mise Cette disposition de jonction sera réalisée
horizontaux et la fixation en partie haute en place systématique d’un feuillard si les documents du marché indiquent
en cas d’exigence au feu ou fixation sous métallique de 5/10 è. Les plaques sont que la contre cloison doit absorber une
support déformable. vissées sur ce feuillard déformation du plancher sous surcharges
• joints 2ème peau : à décaler par rapport à supérieure à celle normalement définie
Fixation des rails la 1ère peau – vissage plaque sur plaque dans les règles traditionnelles à savoir
Voir recommandations Hilti ci-jointe et avec TTPL. L/500 si L ≤ 5 m ou L/1 000 + 0,5 cm
notamment le nombre de fixations en si L > 5 m.
fonction de la pression au vent. La fixation Dispositions en cas d’exigence de
se fait sur support continu. Dans le cas de résistance au feu – EI30 – EI60 Dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser les
fixation sous structure acier, le rail sera Il faut laisser un jeu de 10 mm entre rail et rails + en 15/10 è avec ailes de 90 mm
fixé le long de la poutre. En cas d’exigence montant en partie basse et en partie haute afin de laisser un jeu de 30 mm en partie
feu sur la contre-cloison, la structure acier pour la dilatation. Le rail haut et bas avec haute entre rail et montant. Le montant
encloisonné doit être protégée du feu ailes de 40 mm. n’est pas vissé sur le rail.
(flocage ou autre) et l’entraxe de fixation
maximum change. Si les parements de Les fixations des rails en périphérie (en Les plaques s’arrêteront également à
la contre cloison assurent cette fonction, tête, en pied, et latéralement) ont un 30 mm en partie haute.
nous recontacter car il faut augmenter leur entraxe de 300 mm maximum.
épaisseur ou leur nombre. Afin d’assurer la continuité du parement
et de la performance feu éventuelle, des
Dans le cas de fixation perpendiculaire bandes de plâtre en 2 KS13 ou KF13,
à l a s t r u c t u r e a c i e r, u n e o s s a t u r e KS25 ou KHD18 de 150 mm de large sont
complémentaire doit être mise en place vissées sur une cornière et seront mises en
pour permettre la fixation du rail. place côté parement.

518 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 519


Plafonds non démontables gamme Knauf Métal (plâtre)

m Plafond Knauf Métal Détail produit p. 176

Conditions préalables à l’exécution l’ossature métallique (pose parallèle ou Les joints flottants en about de plaque sont
des ouvrages pose perpendiculaire). Les écartements interdits. Le vissage des plaques s’effectue
Les ouvrages ne seront réalisés qu’après admissibles figurent dans le guide tous les 30 cm. Dans le cas des plafonds pour
vérification des dispositions constructives technique. lesquels une résistance au feu est requise,
permettant de maîtriser la perméabilité à l’entraxe de vissage est inférieur (cf. PV).
l’air de l’enveloppe, notamment : 3. Mise en œuvre Lorsque le parement est composé de plusieurs
• menuis eries ext é rie ure s p osé e s e t La mise en œuvre s’effectue selon la plaques, la pose de la deuxième plaque
calfeutrées ; chronologie suivante : s’effectue en croisant les joints transversaux et
• enduit extérieur sur les maçonneries ou • traçage au cordeau ou au laser, en longitudinaux par rapport à la première.
autres solutions techniques réalisées ; périphérie du local, du niveau auquel
• traversées de l’enveloppe (canalisations, se trouvera la sous face de l’ossature ; 4. Poses
etc.) calfeutrées. • mise en place des suspentes suivant le • Pose perpendiculaire
À défaut, il convient d’en avertir le maître type de support en nombre et écartement Dans ce cas, les abouts de plaques
d’ouvrage ou son représentant avant correspondant au montage choisi (fig. 1) ; ne présentant pas de bords amincis,
l’intervention de l’entreprise de plâtrerie. • mise en place du réseau d’ossatures et une solution consiste à compenser la
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Un test intermédiaire de perméabilité à réglage de la planéité. surépaisseur créée par le joint en relevant
l’air de l’enveloppe peut être demandé La pose en périphérie d’une cornière ou le profilé correspondant de 2 mm (fig. 4).
dans les Documents Particuliers du d’un rail est obligatoire. Au-delà d’une Pour éviter de relever le profilé, il est
Marché. portée de rive de 1,80 m, la cornière possible d’utiliser les plaques Horizon 4
En maison individuelle, le test d’étanchéité doit être remplacée par un rail solidarisé comportant 4 bords amincis.
nécessite la mise en œuvre du plafond au par vissage dans les montants (DTU 25.41 • Pose parallèle
préalable. (cf. DTU 25.41 révisé §6.1.1). révisé § 6.2.2.7) (fig. 2 et 3). Dans ce cas, les joints en about de plaques
La pose des plaques se fait de préférence seront systématiquement maintenus par
1. Vissage des plaques de parement perpendiculairement aux lignes d’ossature, vissage sur un profilé complémentaire
sur l’ossature sens pour lequel les plaques présentent placé au droit de ce joint, et l’entraxe des
la plus forte résistance à la flexion ainsi fourrures n’excédera pas 40 cm (fig. 5).
2. Positionnement des suspentes qu’une optimisation du métré d’ossature. • Type d’ossatures
et écartement des profilés L’entraxe courant de l’ossature devra corres- Conformément au DTU 25.41, divers
pondre à un sous-multiple de la longueur des profilés métalliques de la gamme Knauf
L’entraxe entre les profilés dépend de
plaques sans excéder 60 cm. sont utilisables. Leur choix est fixé par
l’épaisseur des plaques de plâtre et du
les impératifs de portée et de charge
mode de pose de celles-ci par rapport à
admissible.

Fig. 1 : Montage avec profilé périphérique


P - portée
e - entraxe

1KS13 2KS13 1KS25 2KS25


@ liens web
www.knauf-batiment.fr
L8VLN9 HF7LR5 LMXZVW FZ8ZL3
2KF13 1KF15 12KF15 1KHD18 2KHD18

M1A3DV GHRD1X JV71EY J7N7XJ LUUQ1M


520 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 521


Plafonds non démontables gamme Knauf Métal (plâtre)

m Plafond Knauf Métal (suite)

5. Dispositions particulières entre la règle et la surface, limité par Effets du vent


Définition du plénum d‘un plafond ces 2 points, doit être inférieur à 5 mm Les entraxes et portées des profilés sont
(fig. 6) (cf. DTU 25.41). définis conformément au DTU 25.41 avec
• Pour la protection au feu, le plénum des effets du vent définis à 10 daN/m 2.
comprendra la distance séparant le Joints de comportement Dans les locaux à forte perméabilité
dessus du matelas de laine minérale à L’ouvrage (ossature et plaques) doit être (locaux dont la façade exposée au vent
la dalle support. interrompu par un joint permettant des comprend une grande ouver ture par
• Pour les performances acoustiques, le mouvements différentiels (fig. 7a et 7b) : exemple), il est nécessaire :
plénum s’entend du dessus de la plaque • au droit des joints de dilatation de la • de redéfinir les portées en fonction de
de plâtre à la dalle du support. structure ; l’action locale du vent ;
• Laines minérales en ERP : utiliser des • au droit de la jonction entre des supports • de prévoir, selon le cas, des dispositifs
laines minérales avec pare-vapeur de nature ou comportement différents. anti-soulèvement en fonction du type de
A2-s1,d0 lorsqu’un isolant avec pare- En outre, dans le cas de réalisation d’un suspente, de la hauteur du plénum, du
vapeur est nécessaire. plafond de grande dimension, l’ouvrage poids du plafond ;
doit être interrompu par un joint disposé • combles aménagés en zone exposée
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Mise en œuvre tous les 25 m environ (ou 300 m2). au vent : en raison du jeu normal
Pour le positionnement des ossatures, L’ossature sera indépendante de part et entre fourrure et suspente, de légers
veillez à : d’autre de ces joints. grincements peuvent être perçus, dus
• isoler le pont thermique ; Par ailleurs, dans certains cas (passages aux variations des effets du vent dans
• réaliser l’étanchéité périphérique par de poteaux, angles rentrants), des formes les zones exposées telles que littoral ou
enduit + bande avant la mise en œuvre découpées dans les plafonds peuvent zone 4. Il est recommandé de bloquer le
des complexes ; générer des débuts de fissuration par effet jeu à l’aide de mousse polyuréthane ou
• la planéité générale : elle est mesurée d’entaille. Il est conseillé de découper les de mortier adhésif par exemple.
avec une règle de 2 m que l’on déplace plaques en formes géométriques simples.
en tous sens en la maintenant en contact Un joint souple sera réalisé à la jonction
avec au moins 2 points. L’espace mesuré plafond/poteau.

plénum
Plénum protection au feu Plénum performances acoustiques

Fig. 6 : Définition du plénum d'un plafond

enduit

Finition par bande à joints et enduit

Fig. 7a : Joint de comportement Fig. 7b : Joint de comportement

522 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Plaques M0 (A1) On choisira une solution sans réduction Préventions
Dans les cas où la réglementation exige de section des solives pour les charpentes Prévention des risques de soulèvement.
un parement M0 (A1), les plaques KS industrielles. Lorsqu’une charge de soulèvement est
et KF M1 peuvent être remplacées par appliquée au plafond (surpression due au
des plaques KS et KF M0 (A1), ou des Pose des isolants vent par exemple), un effort est transmis
plaques Fireboard. Il faut veiller à joindre La pose des isolants est régie par des aux suspentes.
l’extension de classement correspondante Documents Techniques d’Application ou Si cet effort dépasse l’effort critique de
au PV initial. Avis Techniques, il convient de s’y reporter flambage, la suspente se tord et le plafond
La réglementation en matière de sécurité (DTU 25.41 § 6.2.3). se soulève. Les calculs de résistance des
incendie n‘a pas encore été modifiée selon Recommandations complémentaires matériaux permettent de fixer les longueurs
les nouvelles dénominations en réaction au • En isolation avec laine de verre, une maximales des suspentes pour éviter ce
feu (exigences encore en classement M). membrane d’étanchéité est nécessaire soulèvement.
Nous rappelons cependant que l‘arrêté de en rampant (combles aménagés). Cette Ceci s’applique principalement pour les
transposition en réaction au feu a défini membrane est inutile en combles non locaux de grand volume et pour les zones
une équivalence entre M0 et A2-s1,d0. aménagés avec isolation en laine particulièrement exposées au grand vent.

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Autrement dit, à chaque fois que la soufflée. Pour des situations habituelles, dans des
réglementation demande un matériau • En isolation avec PSE : aucune membrane conditions standard, nous recommandons :
M0, il est possible d‘utiliser un matériau n’est nécessaire. • tiges filetées diamètre 6 mm : 1 m ;
A2-s1,d0, suivant l’arrêté de transposition • suspentes réglables KNAUF : 1 m.
du 21 novembre 2002 et ses modificatifs Autre solution pour plafonds sous Lors du choix du système de suspente et du
en 2003. combles aménagés produit fini, il convient de vérifier que les
Mise en œuvre du pare-vapeur (fig.1) charges d’exploitation sont compatibles
Plafonds sous rampants La mise en œuvre d’une ossature bois avec les charges admises.
Les seules solutions sont celles données secondaire support du plafond plaque Le DTU 25.41 révisé a modifié le dimension-
dans l’Annexe Nationale à la NF EN de plâtre permet de résoudre plusieurs nement des plafonds pour tenir compte du
1995-1-2 : 2005 (Eurocode 5) pour les fonctions. poids de l’isolant indépendamment de la
SF ¼ h et SF ½ h en se référant aux • Incorporation d’un pare-vapeur avant pression au vent. Les charges prises en
tableaux pour les parois verticales. fixation de cette ossature secondaire. compte pour le calcul correspondent :
Pour des durées plus importantes, les Ce pare-vapeur remplit la fonction • au poids propre de l’ossature et des
solutions sous planchers peuvent être d’étanchéité à l’air (cf DTU 31.2). plaques ;
admises. Pour cela, il est nécessaire de • Espace total suffisant pour mettre en • à une surcharge de 10 kg/m 2 tenant
les soumettre au bureau de contrôle pour œuvre l’épaisseur d’isolant nécessaire compte des effets moyens dus au vent ;
approbation. pour satisfaire l’exigence thermique. • à la masse surfacique de l’isolant ;
• Utilisation de suspente bois de longueur • à une charge ponctuelle complémentaire
Plafonds sous combles perdus modéré. de 2 kg par sur face minimale de
Dans cette application, il est requis une • Possibilité de faire circuler une gaine 1,20 x 1,20 m pour la fixation d’objets.
stabilité au feu de la structure. entre plaque de plâtre et pare-vapeur
sans nuire à l’étanchéité à l’air.

1. Douille bois
2. Suspente réglable
3. Attache universelle
4. PFK Bois
5. Piton réhabilitation

1 2 3 4

Fixation aux supports - Bois : à l‘aide de suspentes bois ou réglables, ou d‘attaches universelles pour tiges filetées.
CA = Charge admissible

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 523


Plafonds non démontables gamme Knauf Métal (plâtre)

m Plafond Knauf Métal (suite)

Jonction cloison / plafond (type U) parement de la cloison par l’incendie ne intervention dans les combles. La réception
Cas des plafonds du dernier niveau puisse donner lieu à une attaque du feu de l’ouvrage se fait conformément au DTU
dans les ERP de type U et les bâtiments vers la structure. 25.41. Les critères pris en compte sont
d’habitation. les suivants :
Remarque : pour les ERP autres que type • Planéité générale
Cloison fixée sous plafond (fig. 8 et 9) U, l’ar ticle C0 26 demande que les Elle est caractérisée par l’épaisseur de
La cloison doit présenter un degré coupe- parois verticales auxquelles un degré de l’espace compris entre la surface de
feu du double du coupe-feu global résistance au feu est imposé doivent être l’ouvrage et une règle de 2 m de longueur
exigé pour la paroi séparative dans son construites de plancher à plancher. Si tel que l’on déplace en tous sens en la
ensemble au vue de l’isolation entre les n’était pas le cas, nous recommandons maintenant en contact avec au moins 2
locaux. Cependant, dans le cas où la d’appliquer les dispositions admises en points de la surface considérée.
durée de résistance exigée pour le plafond type U. Il est nécessaire de demander
La tolérance de planéité générale est
est différente de celle demandée pour l’avis au bureau de contrôle au préalable.
l’épaisseur maximale admissible de
l’isolation entre les locaux, il y a lieu de
l’espace compris entre règle et surface,
retenir pour le plafond, la plus élevée de Finitions et réception de l’ouvrage
et limitée par les 2 points de contact. Elle
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

ces exigences et pour la cloison le double Le montage du plafond terminé, on procède


ne doit pas être supérieure à 5 mm.
de l’exigence la plus élevée. au garnissage des joints et cueillies avec
des enduits et bandes à joints faisant • Planéité locale
Cloison fixée sous la structure l’objet d’un Avis Technique, conformes Elle est caractérisée par l’épaisseur
(fig. 10 et 11) aux recommandations Knauf et au de l’espace compris entre la surface
La cloison doit présenter un degré coupe- DTU 25.41. Les produits de la gamme de l’ouvrage et un réglet de 20 cm de
feu au moins égal au degré coupe-feu Knauf satisfont à ces conditions. longueur que l’on déplace en tous sens
global exigé pour l’isolation entre les Dans le cas d’une jonction bord droit/ en le maintenant en contact avec au moins
locaux. bord aminci, le remplissage du bord 2 points de la surface considérée. La
Cependant, dans le cas où la durée de aminci se fait avec un enduit ou un mortier tolérance de planéité locale est l’épaisseur
résistance exigée pour l’isolation entre adhésif et le traitement des joints s’effectue maximale admissible de l’espace compris
locaux est différente de celle réglementaire après durcissement (DTU 25.41 révisé entre réglet et surface, et limitée par les
exigée pour le plafond, il y a lieu de § 6.1.4.2.4). 2 points de contact. Elle ne doit pas être
retenir pour la cloison comme pour le Les plafonds ainsi traités sont prêts, après supérieure à 1 mm.
plafond l’exigence la plus élevée. réception des supports, à recevoir les • Horizontalité
La partie de la cloison située au-dessus du finitions classiques traditionnelles, avec L’écart de niveau avec le plan de référence
plafond doit être remplie avec de la laine la préparation du support adéquat. Un doit être inférieur à 3 mm/m sans dépasser
de roche à refus. Cette dernière doit être délai de séchage des joints de 7 jours 2 cm.
maintenue en sorte que le percement d’un est demandé après le traitement et avant

Nomenclature de la figure 1
7 1. Maçonnerie
6 2. Chevron bois
3. Butée continue
5
4. Pare-pluie
4 5. Contre-latte
8 6. Support de couverture
9
7. Couverture tuile
8. Isolation laine minérale
10 9. Pare-vapeur
11 10. Ossature secondaire
3
11. Plaque de plâtre perforée
12. Doublage collé
13
13. Enduit + bande
12

Fig. 1 : Plafond en rampant avec MeO pare-vapeur règle 1/3-2/3

524 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Dispositifs de renforts Fixations prévues après coup
Fixations prévues à l’avance. Si aucun dispositif n’a été prévu à la
En cas de fixations prévues à l’avance, des mise en œuvre du plafond, il convient de
dispositifs particuliers de renforts sont mis respecter les prescriptions du DTU 25.41
en place au montage de l’ossature : ci-après :
• traverse de répartition perpendiculaire • les charges jusqu’à 3 kg peuvent être
aux lignes d’ossature (platine ou plaque fixées en tous points dans les plaques
de répartition prenant appui sur deux (chevilles à bascules...) ;
lignes de l’ossature adjacentes) • les charges de 3 à 10 kg doivent
• suspentes supplémentaires. être fixées à l’ossature du plafond à
espacement d’au moins 1,20 m ;
• au-delà de 10 kg, les charges doivent
être fixées à la structure support de
l’ossature de plafond.

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Fig. 8 : Cloisons fixées sous plafond - ERP type U Fig. 9 : Cloisons fixées sous plafond - ERP type U

Fig. 10 : Cloisons fixées sous la structure - ERP type U Fig. 11 : Cloisons fixées sous la structure - ERP type U

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 525


Plafonds non démontables longue portée

m Knauf I-TEC Détail produit p. 196

Pour le montage des plafonds longues • La mise en place des attaches mixtes 4. Dispositions particulières
portées Knauf I-TEC, on suivra la chronologie (fig. 1), destinées, à la fixation des L’ouvrage (ossature et plaques) doit être
suivante : fourrures, se fait par rotation quart de interrompu par un joint permettant des
tour et repli des deux languettes. Le mouvements différentiels :
1. Implantation - traçage vissage de celles-ci n’est nécessaire que • au droit des joints de dilatation de la
• Traçage au cordeau ou au laser, en pour des plafonds inclinés et dans le cas structure ;
périphérie du local, du niveau auquel d’un plafond SF. • au droit de la jonction entre des supports
se trouvera la sous-face de l’ossature Les fourrures sont clipsées sur ces attaches de nature ou comportement différents.
recevant le ou les parements en plaques mixtes et reçoivent la ou les plaques Knauf En outre, dans le cas de réalisation d’un
de plâtre. par vissage à l’aide de vis TTPC. Les plafond de grande dimension, l’ouvrage
• Traçage sur le support de la position des attaches mixtes + fourrures peuvent être doit être interrompu par un joint disposé
profilés en tenant compte des dispositions remplacées par les fourrures MOB vissées tous les 15 m environ.
spécifiques en périphérie du local. directement sous le profilé I-TEC. L’ossature sera indépendante de part et
• Prédétermination de la longueur des tiges d’autre de ces joints.
filetées en tenant compte du type d’ossature 3. Mise en œuvre du système L’aboutage des profilés primaires se fait à
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

et du type de suspentes choisies. de suspension l’aide d’une éclisse I-TEC, paire d'éléments
• Marquage sur le support de l’emplacement Le choix de la suspente et de son mode de venant se visser de part et d'autre des
des systèmes de suspension. fixation doit être effectué soit : extrémités des profilés.
• pour une charge admissible au minimum
2. Montage égale à la charge admissible indiquée 5. Finitions
• La mise en place des suspentes dans les tableaux ; Le montage du plafond terminé, on procède
supérieures I-TEC se fait autour du • pour une résistance à la rupture égale au au garnissage des joints et des cueillies avec
profilé, la fixation et le blocage sur la minimum à 3 fois la charge admissible les enduits et les bandes à joint faisant l’objet
tige filetée se font par écrou et contre du tableau. d’un Avis Technique, conformément aux
écrou. Un pliage et une lumière en Dans l’hypothèse où la charge admissible recommandations de la société Knauf.
partie supérieure permettent une mise de la suspente ou de son point d’ancrage Les plafonds ainsi traités sont prêts à recevoir
en œuvre aisée et un réglage précis. dépasse certaines valeurs, on pourra les finitions classiques traditionnelles.
doubler le nombre de suspentes ou réduire
les entraxes.
Accessoires
Fixation à la structure porteuse

Suspente I-TEC + Pivot I-TEC


ATK M6 - Charge admissible : 160 daN Charge admissible : 160 daN Fourrure MOB

Fig. 1 Attache mixte Sabot Attache FKM - Charge admissible = 120 daN

I-TEC 100 I-TEC 70


liens web
@ www.knauf-batiment.fr E7Y98A 8M8AY7
526 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Plafonds non démontables longue portée

Knauf I-TEC Orientable Détail produit p. 201

• Fonctionnement et mise en place : • Fixer les attaches mixtes (visser une TRPF l’orientation du profilé I-TEC. Le profilé
- tige filetée ; dans les parties inclinées) et les fourrures I-TEC peut coulisser dans la suspente
- pivot I-TEC ou suspente antivibratile F47 ou visser les fourrures F60 Omega supérieure pour permettre une mise en
I-TEC ; ou les fourrures MOB directement sous œuvre et un réglage aisés, avant blocage
- ajustement au laser. les I-TEC avec TRPF. par une vis TRPF. L’entraxe des suspentes
• Mise en place des fixations périphériques : • Visser les plaques Knauf. supérieures est celui du système traditionnel
- sabot si reprise de charge ; • Pour la jonction des plaques en angle, des plafonds longues portées Knauf I-TEC,
- rail de 100 si distance inférieure à 1/3 on utilisera la cornière d’angle réglable. figurant dans ce guide de mise en œuvre
de la portée. Elle permet la tenue, l’alignement et le (selon le profilé et le nombre de plaques,
• Au sol : renforcement de l’assemblage. Vissage 2 à 3 m).
- ajuster la longueur du I-TEC si de la plaque dans la 1 ère aile de la Les attaches mixtes I-TEC, fixées sous les
nécessaire ; cornière avec vis TTPC 25, puis profilés, permettent la mise en œuvre des
- visser une demi-éclisse orientable sur utilisation de vis plus longues pour fourrures F47 ou CD 60, à entraxes
chaque extrémité, en respectant le faciliter le vissage dans l’autre aile, afin 0,50 m, 0,60 m ou 0,48 m (Knauf Delta 4),
sens du vis-à-vis. de contrer le soulèvement éventuel de la option fourrure MOB ou fourrure F60

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


• Suspendre le 1 er I-TEC en fixant la cornière. Omega. Dans le cas d’utilisation d’une
suspente orientable I-TEC avec le boulon éclisse orientable I-TEC, une suspente sera
et l’écrou. Suspension des profilés I-TEC inclinés positionnée de part et d’autre de celle-ci
• Suspendre le I-TEC suivant de la même sous un support plan ou incliné afin d’assurer la continuité de la reprise
manière et assembler les ½ éclisses par On utilise une suspente supérieure I-TEC des charges. La distance maximale entre
boulon et stop écrou, puis bloquer avec associée à un pivot I-TEC. le bord du profilé et la suspente sera de
la vis TRPF. Mise en place de la suspente : deux 300 mm.
• Dans les parties inclinées, bloquer la ergots permettent le blocage de l’aile La charge maximale par point de fixation,
liaison I-TEC / Suspente par TRPF. inférieure. Dans sa partie supérieure, mise donc par suspente, est de 160 daN.
en œuvre d’un pivot I-TEC par vis et stop- Elle correspond à la configuration 3 plaques
écrou (6 mm). Il permet la liaison à la tige Knauf KS 13, portée 3 m, entraxe 1,10 m.
filetée ainsi que la libre rotation, et donc

@ lien web
www.knauf-batiment.fr 5UQG26
PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 527
Plafonds non démontables longue portée

m Knauf I-TEC Orientable (suite)

Liaisonnement en angle Elles sont fixées sur les I-TEC, par 6 vis Désolidarisation acoustique /
de profilés I-TEC (fig. 1 et 2) TRPF /pièce. antivibratile I-TEC
Liaisonnement de deux profilés I-TEC, dans Un pré-perçage au niveau de la rotule permet Lorsqu’une désolidarisation est demandée,
un même plan vertical, avec un angle de bloquer le réglage de l’angle. Cela peut se pour une forte isolation aux bruits aériens, en
compris entre 90° et 270°. faire au sol, avant mise en œuvre des I-TEC, particulier aux basses fréquences, on utilise
ou une fois les profilés suspendus : une suspente anti-vibratile GA3R ou GA3S.
Éclisse orientable I-TEC (fig. 1 et 2) a) par demi-pièce avant mise en œuvre et On veillera lors de la mise en œuvre du
Elle est destinée au liaisonnement rigide assemblage ; plafond à désolidariser le plafond de
des deux profilés et au réglage de b) par assemblage et pré-réglage avant ses parois par un joint souple. En rive les
l’inclinaison entre eux ; elle n’assure pas fixation ossatures seront libres (absence de rail et
la continuité de reprise de charge. d’embouts muraux), avec une suspente à
Constitué de deux pièces identiques, moins de 300 mm du bord.
assemblées entre elles par un boulon et
un stop-écrou (Ø 6 mm ).
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Nomenclature de la figure 1
1. Tige filetée
2. Pivot I-TEC
3. Suspente supérieure orientable
4. Éclisse orientable
5. Attache mixte I-TEC ou GHA
6. Profilé I-TEC
7. Plaque Knauf
1

Fig. 1 : Plafond rampant et pied-droit

528 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


600 maxi 600 maxi 600 maxi

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


1 2 3 6 5 4 7

Fig. 2 : Plafond à redent

Nomenclature de la figure 2 4. Éclisse orientable 8. Bande K ou bande d’angle flexible (Ultraflex)


1. Tige filetée 5. Attache mixte I-TEC ou GHA 9. Jonction d‘angle métallique
2. Pivot I-TEC 6. Profilé I-TEC
3. Suspente supérieure orientable 7. Plaque Knauf

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 529


Plafonds non démontables grande portée autoportant

m Knauf GH Futur autoportant Détail produit p. 204

Ce système de plafond relève des Règles Sous les profilés (selon charge des Fixations aux extrémités :
de l’Art traditionnelles décrites dans le DTU plaques) Précisions pour la fixation des sabots au
25.41 “Ouvrage en plaques de parement • Fourrures MOB, entraxe 500 mm, vissées mur :
en plâtre” (en ce qui concerne les plaques) par 2 vis (1 vis sur chaque aîle de profilé • sabots trou oblong à chaque extrémité ;
ainsi que des recommandations Knauf dans le cas de profilés doubles). • boulons centrés dans les trous oblongs ;
(cahier des charges vérifié et validé par • Omega, entraxe 500 mm, vissées par 2 • 3 trous diamètre 14 pour fixation /
CTICM). vis (1 vis sur chaque aîle de profilé dans sabot ;
Pas d’éclissage possible pour ce système. le cas de profilés doubles). • descente de charges à prendre en
Charges ponctuelles admissibles (nous • Vis SN 6,3 x 25. compte pour chaque sabot à préciser
consulter). lors de la pré-étude.
Ne nécessite pas de suspentes inter- Au-dessus des profilés
médiaires. Système anti-déversement assuré par Note : Knauf ne prend pas en charge le
l’ajout de 2 profilés MOB ou Oméga dimensionnement et le type d’ancrage. Le
Éléments constitutifs du système choix des ancrages reste à la charge du
(selon le type de profilés utilisé pour la
• Profilés GH Futur à longueur. fixation des plaques) : client en fonction du support de fixation.
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

• Fourrure MOB (utilisée pour charge • fourrures MOB vissées par 2 vis sur La fixation sur cloisons ou contre-cloisons
15 et 25 daN/m²). profilé PK (sur plat lui-même vissé par en plaques de plâtre n’est pas autorisée
• Oméga (utilisé pour charge 50 daN/m²). 2 vis sur profilé PK dans le cas d’accès pour ce système. Si besoin, faire une étude
• Sabot (trous oblongs). difficile au-dessus) ; pour un système “boîte dans la boîte”.
• Vis SN 6,3 x 25. • omega vissé par 2 vis (1 vis sur chaque
• Boulons (Vis 12, écrou 12, rondelle 12). aile de profilé dans le cas de profilés
• Plats (pour fixation anti-dévers en cas doubles) ;
d’accessibilité réduite). • vis SN 6,3 x 25 ;
• Rondelle SKI. • entraxe 1/3 de la portée.

Principe de mise en œuvre plafond grande portée

1 2 3

4 5

1. Sabots
2. Ossature principale (profilés GH Futur)
3. Profilés MOB ou Oméga pour anti-dévers
4. Plaques
5. Ossature secondaire (MOB ou Oméga)

@ lien web
www.knauf-batiment.fr GG5E12
530 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 531


Plafonds non démontables - Gamme Plafond Knauf Métal (plâtre)

m Knauf Sigma Détail produit p. 212

1. Principes généraux sous-face. Cela facilite la mise en place 3. Mise en chauffe


La mise en œuvre sera conforme aux Règles et le contact isolant – film – plaque. Les L’installateur ne pourra procéder à la
de l’Art (DTU 25.41) dans un bâtiment hors modules sont donc posés obligatoirement première mise en chauffe qu’après un délai
d’eau, hors d’air. dans le sens parallèle aux F47. L’isolation minimum de 7 jours après la réalisation des
Les travaux ne doivent être entrepris que complémentaire reposera sur cet isolant joints.
dans des constructions dont l’état d’avan- feuilluré (fig. 2 et 3). Cette mise en œuvre doit être progressive
cement met les ouvrages en plaques à l’abri • Réalisation des branchements électriques et n’est en aucun cas destinée à l’assè-
des intempéries, et notamment du risque (panneaux en ligne ou ligne d’alimen- chement rapide du chantier. La VMC devra
d’humidification, par apport accidentel tation spécialisée) (fig. 4). être en service et les finitions effectuées.
d’eau (mise en place de la toiture, ou dans • Pose des plaques Sigma avec mise en Afin d’éviter de trop brusques variations
le cas de bâtiments collectifs, un décalage œuvre perpendiculaire. Le vissage des dimensionnelles, la mise en chauffe se fera
d’au moins trois niveaux par rapport aux plaques se fera à entraxe 0,30 m. Les avec un palier à 10° C durant 5 jours
travaux de gros œuvre). joints transversaux seront, au choix, minimum. On montera ensuite à la
La pose des cloisons sera réalisée préféren- décalés ou non. Avant jointoiement un température de confort intérieur normale
tiellement avant celle du plafond. Il ne doit contrôle du bon fonctionnement des films de 19° C.
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

pas y avoir de plafond filant (sauf dans le sera effectué (fig. 5 et 6). Si les travaux se réalisent en période
cas d’un plafond dans un seul logement). • Le jointoiement avec Knauf Silk et la estivale, la première mise en service du
Un joint de fractionnement sera réalisé tous bande Knauf sera réalisé sur les 4 côtés système de chauffage s’effectuera au début
les 100 m 2 ou pour toute longueur supé- après une mise en chauffe de préséchage de la période de chauffe.
rieure à 12 m. En cas de changement de 48 h. Cette procédure progressive n’est à réaliser
d’orientation de fourrures (en surface en L En périphérie, la jonction cloison-plafond que la première fois et ne doit pas être faite
par exemple), un joint de fractionnement sera traitée par la technique enduit + systématiquement en cas de chauffage
sera nécessaire. Avant jointoiement, l’ins- bande pour garantir une bonne étanchéité intermittent. Certains thermostats gèrent
tallateur effectuera une mise en chauffe de à l’air. cette première mise en chauffe de façon
préséchage à 18 °C durant 48h, la VMC automatique.
devant être en fonctionnement. Information des locataires
NB : Dans le cadre du respect de la L’installateur devra mettre en place une
réglementation thermique et du traitement plaque métallique ou en matière plastique
des ponts thermiques, il est conseillé de portant l’inscription indélébile “Attention !
mettre en œuvre le doublage avant les élément de chauffage électrique au plafond
plafonds. Dans le cas contraire, réaliser ne pas percer de luminaire au plafond
l’isolation thermique périphérique du laisser un espace libre d’au moins 10 cm
plénum. On veillera également à ne pas entre tout élément mobilier et le plafond”.
positionner de module chauffant au-dessus Il devra fournir un plan détaillé de
du doublage afin d’éviter un blocage l’installation de chauffage.
thermique.
Remarque
2. Mise en œuvre • En rénovation, sur support mixte acier/
• Tr a ç a g e e t p o s e d e s s u s p e n s i o n s béton susceptible de bouger (ex. :
(suspentes bois, tiges filetées-suspentes anciennes poutres métalliques) utiliser
pivots, suspentes U). une suspente pivot acoustique pour
Mise en place des fourrures F47, en pose compenser d’éventuelles variations
perpendiculaire, entraxe 600  mm, dimensionnelles différentielles.
portée 1200 mm (fig. 1). • Dans le cadre de constructions métal-
• Mise en place de l’isolant et des modules liques, ne pas fixer de façon rigide à
chauffants. L’isolant est prédécoupé et la structure. Utiliser également des
feuilluré, le film chauffant étant collé en suspentes pivots acoustiques.

@ lien web
www.knauf-batiment.fr AAAA1W
532 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE
Fig. 1 Fig. 2

Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5 Fig. 6

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 533


533
Plafonds non démontables - Gamme Plafond Knauf Métal (plâtre)

m Knauf Horizon 4 et
Horizon 4 Snowboard
Détail produit p. 214
lien web

L4WQVN

Entraxe des ossatures • 600 mm ou 400 mm si panachage Recommandations


• 500 mm pose perpendiculaire pour avec plaques de plâtre acoustique gamme Pose suivant DTU 25.41. La livraison
dimension 2500 et 3000 x 1200 mm. Knauf Delta 4. des plaques Knauf Delta Horizon 4 et
• 600 mm pose perpendiculaire pour Horizon 4 Snowboard, protégées sous
dimension 2400 x 1200 mm. Jointoiement film rétractable, s’effectue sur palette bois,
Bande papier Knauf + enduit EJS, EJN, avec des renforts cartonnés sur chaque
EJPE ou Knauf Silk. angle pour une protection optimale.

Plafonds non démontables - Gamme plafonds techniques (plâtre)

Plafonds techniques Détails produits p. 216 à 221


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

1. Principes généraux Knauf Delta. Il est également possible cintrée en usine au rayon de courbure
Plafonds Techniplac de traiter le joint avec enduit + bande, nécessaire.
Les Techniplac V sont destinés à réaliser mais il est nécessaire de faire un ratissage Sur celle-ci est fixée une ossature droite
des angles à 90° d’une finition nette, large de la sur face pour réduire la secondaire CD 60 destinée à recevoir les
sans traitement des chants de plaques. surépaisseur. plaques Knauf par vissage. (Knauf BA
Les entailles usinées doivent être soigneu- 13, BA 10 standard, Techniform 6,5 mm,
sement dépoussiérées à l’aide d’une Plafonds Curvex gamme Knauf Delta, gamme Knauf Delta 4).
éponge humide ou d’un pinceau. Puis Les plafonds Curvex sont fixés directement La fixation des plaques se fait par vissage.
elles sont imprégnées avec le primaire sous le plafond brut, sous forme de plafond Le cintrage des plaques est fonction :
Tiefengrund, une résine Technalatex, PCI suspendu, au moyen de tiges filetées ou • du rayon à obtenir ;
ou autre, diluée 1 : 1 avec de l’eau. Puis d’éléments de fixation rigides. Curvex est • des plaques utilisées (pleines ou
on dépose une couche de Knauf Colle ou vissé à l’ossature métallique constituée de perforées).
de la colle à bois. Un flacon de Knauf profilés primaires et profilés porteurs. Les La courbure peut être concave ou convexe.
Colle permet la réalisation d’un cordon de joints de dilatation du gros œuvre sont (voir tableau ci-dessous).
80 ml pour 3 mm de large. L’élément est repris dans la construction des plafonds
immédiatement plié à 90° et mis en place en plaques de plâtre. 2. Mise en œuvre
par vissage sur l’ossature ou par collage Pour les plafonds d’une longueur • Pose des primaires tous les 1,00 m.
au MAK 3 sur un support plan. supérieure à 15 m et pour ceux présentant (Fourrures CD 60).
Lorsque les ailes du Techniplac V sont des étranglements importants (suite à des • Entraxe des suspentes (mesuré sur la
supérieures à 20 cm, on renforcera la avancées de mur par exemple), des joints courbe) maxi 0,90 m.
plaque avec un profilé dans l’angle ou de dilatation sont indispensables. • Profilés secondaires (Fourrures CD
un profilé placé tous les 60 cm dans la La galvanisation appliquée en usine sur 60) à entraxe en fonction du rayon de
longueur de la plaque. les profilés est suffisante pour les pièces cintrage.
Dans le cas d’utilisation de plusieurs d’intérieur. La liaison entre le réseau d’ossature primaire
longueurs, on procèdera à un aboutage et secondaire se fait par l’intermédiaire de
en ménageant un jeu de 3 mm entre les Plafonds cintrés cavaliers de liaison, ou de demi-cavaliers
plaques qui sera traité avec le Jet Filler sur La technique consiste à mettre en œuvre de liaison CD 60.
le même principe que les joints entre plaques une ossature métallique primaire CD 60,
@ liens web Type
7YU2ZZ Knauf Coupole
94JYDE Knauf Cintré
E4EYFZ Knauf Curvex
Rayon minimum (mm)
Plaque Knauf L258Z9 Knauf Techniplac V
utilisée Technique Rouleau à picots
"à sec" + humidification
Knauf BA 13 2,00 m 1,00 m Vous avez un projet ?
Knauf BA 10 1,50 m 0,50 m Contactez directement la filiale Knauf la plus
Techniform 6,5 1,00 m 0,25 m proche de chez vous pour compléter la procé-
dure de demande préalable (voir coordonnées
Knauf Delta 4 2,50 m - au dos du catalogue). Nous vous aiderons à
Détail d'ossatures CD 60 en configuration convexe mettre en place votre projet avec la solution
Knauf Delta 2,50 m - Knauf Cintré la mieux adaptée.

534 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Plafonds non démontables - Gamme plaques de ciment

Aquapanel® Indoor
Plafond locaux humides Détail produit p. 222

1. Mise en œuvre de l’ossature 2. Mise en œuvre des plaques 4. Jointoiement des plaques
• Mise en place du rail F47H périphérique. • Les plaques seront mises en œuvre • Il se fait avec l’enduit à joints Aquapanel®
Les plaques ne seront pas fixées dans ce perpendiculairement aux F47H, en gris. Délayer le contenu du sac dans
rail pour avoir un plafond désolidarisé. laissant un jeu de 10 mm en périphérie environ 6,8 l d’eau froide et malaxer
Les fourrures F47H seront simplement et un jeu de 3 - 4 mm entre les plaques avec un agitateur électrique. Sa durée
glissées dans le rail (pas de vissage). (fig. 4). d’utilisation est d’environ 45 minutes.
• Mise en place des F47H à entraxe • Les plaques seront fixées par les vis Des récipients ou des outils mal nettoyés
400 mm environ, en tenant compte du Aquapanel ® , espacées de 250 mm écourtent cette durée d’utilisation.
jeu de 3 - 4 mm entre les plaques (fig 1). maximum, soit 5 vis sur la largeur de • Remplir entièrement les joints à l’aide
• La première F47H sera disposée à 100 - 900. de l’enduit et maroufler immédiatement
150 mm du support (fig. 2). Consommation vis : 15 pièces/m 2 la bande à joints Aquapanel ®. Après
• Entraxe des suspentes (portée) : 1,20 m. séchage, repasser une 2 ème passe pour
• La 1 ère suspente sera disposée à 100 - 3. Conditions de mise en œuvre bien recouvrir la bande. Recouvrir
150 mm du support (fig. 3). Les enduits et le primaire étant des produits également les têtes de vis et éliminer les

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


• Une fois mises en place, le traitement se gâchant à l’eau ou en phase aqueuse, le petites irrégularités par ponçage.
sur chantier de toutes les goupilles avec suppor t et la température extérieure Consommation :
une peinture anti-corrosion est nécessaire. seront supérieurs ou égaux à + 5 °C. Par • Enduit à joints Aquapanel ® : 0,7 kg/m2
• Tous les 150 m 2 ou 15 ml, un joint de temps chaud, une attention particulière sera • Bande à joints Aquapanel ®: 2,1 ml/m2
fractionnement sera mis en place. Le apportée aux enduits afin d’éviter un
profilé sera collé à l’aide de l’enduit de dessèchement trop rapide. Une pulvérisation
jointoiement. Au droit de ce joint, les d’eau ou de primaire dilué à 1 pour 2 est
profilés F47H seront interrompus. possible.
Consommation :
• Suspentes : 2,3 pièces/m2
• Goupilles : 4,6 pièces/m2
• Peinture anti-corrosion : 0,75 l pour
100 m2
• F47H : 3,4 ml/m2
• Rail F47 : 0,5 ml/m2

400

Fig. 1 : Mise en place des F47H Fig. 2 : Coupe transversale Fig. 3 : Coupe longitudinale

@ lien web
www.knauf-batiment.fr GHTLQN
PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 535
Plafonds non démontables - Gamme plaques de ciment

m Aquapanel® Indoor
Plafond locaux humides (suite)

5. Mise en place du primaire après séchage, poncer toutes les irrégularités. correctement l’armature. Après le début
Après jointoiement et avant mise en œuvre Pour un enduisage en plein, appliquer de prise, l’enduit est lissé, humidifié et
d’une quelconque finition, la surface est régulièrement Aquapanel ® Q4 Finish avec serré avec une lisseuse.
traitée au rouleau peau de mouton, à la une spatule de 20 cm (épaisseur de la couche Concernant la planéité et l’aspect de surface
brosse ou au pinceau. On utilisera pour les au moins 1 mm). Remplir les inégalités dans de l’enduit, les exigences du DTU 26.1
plafonds intérieurs le régulateur d’absorption les joints et lisser la structure de surface (enduits) et reprises dans le DTU 59.1
Primaire pour plaque Aquapanel® dilué à (poncer éventuellement après séchage). seront respectées. Nettoyer les outils et
1 pour 2 avec de l’eau. Appliquer ensuite une nouvelle couche récipients à l’eau après utilisation.
Laisser sécher 24 h avant toute opération d’Aquapanel® Q4 Finish (épaisseur 0,5 mm Consommation :
suivante. environ) et poncer après séchage au papier • Enduit d’armature plafond Aquapanel ® :
Consommation : de verre (120 ou plus fin). environ 0,7 kg /m2/mm d’épaisseur soit
Primaire pour plaque : 40 à 60 g/m². Le temps de séchage est de 24 heures par env 4,5 kg/m 2,
millimètre d’enduit. Il dépend de la • Treillis de renfort Aquapanel® : 1,1 ml /m2.
6. Enduisage température et de l’humidité.
L’enduit Aquapanel® Q4 Finish peut recevoir Par exemple :
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Q4 Finish
une peinture à l’eau ou acrylique, peinture Enduisage avec système Zolpan
Système Knauf
aux silicates ou à la chaux. Il est recommandé • Possibilité de réaliser un enduit pelliculaire sur
Dans les zones non soumises à ruissellement,
de réaliser un témoin sur plusieurs plaques. l’ensemble de la surface, renforcé d’une
une finition peinture est possible par
Consommation : 1,7 Kg/m²/mm d’épaisseur. armature selon le mode opératoire suivant :
l’application du Q4 Finish sur toute la surface
- Application d’une couche de primaire
et traitement des joints avec une bande non
Enduisage avec l’enduit d’armature du type “Maoline” ou “Ondine” à
tissée fibre de verre. Les plaques Aquapanel®
plafond Aquapanel® blanc 10 - 12 m 2/l.
Indoor doivent avoir été posées au préalable
Délayer le contenu du sac dans environ - Ratissage en deux passes à l’enduit “Cild
avec la colle PU Aquapanel® et traitées au
6,8  l d’eau froide et malaxer avec un Pâte Cachet Blanc” à 1 - 1,5 kg/m2/passe
primaire pour plaques Aquapanel®.
agitateur électrique. Sa durée d’utilisation avec entoilage total avec “Toile ZA” en
L’enduit Aquapanel® Q4 Finish est appliqué
est d’environ 45 minutes. Des récipients 1 ml de large avec chevauchement de la
comme enduit de surfaçage sans treillis
ou des outils mal nettoyés écourtent cette toile sur 5 à 10 cm.
d’armature. L’épaisseur maxi de la couche
durée d’utilisation. • Selon le degré de finition retenu, des
est de 2 mm par passe.
Appliquer une épaisseur d’environ 3 à 5 mm travaux complémentaires seront réalisés
Il convient d’enduire toutes les têtes de vis
d’enduit et l’étaler. Le “peigner” avec la conformément au DTU 59.1.
et les joints entre les plaques. Puis maroufler
spatule crantée 8/8 mm, maroufler sur Privilégier les impressions acryliques du
la bande à joint non tissée Aquapanel®.
toute la sur face le treillis de renfor t type “Maoline” et les finitions base
Appliquer une seconde fois l’enduit
Aquapanel® avec un chevauchement des lès acrylique en phase aqueuse de la gamme
Aquapanel ® Q4 Finish sur une largeur de
de 10 cm dans le tiers extérieur de l’enduit. “Cofabrill” , “Hydro” ou “Ondlak”. La mise
20 cm au moins, pour recouvrir la bande et
Après séchage, une 2ème passe d’enduit de en œuvre des produits et/ou systèmes
retirer l’excédent d’enduit. Si nécessaire,
2 mm environ est rapportée pour noyer doit être réalisée conformément aux
recommandations des fiches techniques en
vigueur. Les fiches techniques sont
disponibles sur le site Internet du fabricant :
www.zolpan.fr.

Finition
Elle se fera conformément au DTU 59.1 en
ce qui concerne notamment les produits
adaptés, la réception du support et la
réalisation d’un témoin. Par ailleurs, selon
le degré de finition recherché, des travaux
préparatoires peuvent être nécessaires.

Fig. 4 : Traitement des joints

536 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Plafonds non démontables - Gamme plaques de ciment

Aquapanel® Outdoor
Plafond extérieur Détail produit p. 224

1. Principes de mise en œuvre • Entraxe des suspentes (portée) : 1,20 m. Consommation :


Effets du vent • La 1 ère suspente sera disposée à 100 - Primaire extérieur : 150 g/m2.
La réalisation de ce type de plafond 150 mm du support.
nécessite une vérification des profilés et • Une fois mises en place, le traitement sur Jointoiement des plaques
suspentes aux effets du vent. Les longueurs chantier de toutes les goupilles avec une • Il se fait avec l’enduit à joints Aquapanel®
maximum des suspentes en fonction des peinture anti-corrosion est nécessaire. gris. Délayer le contenu du sac dans
zones géographiques sont récapitulées • Tous les 150 m 2 ou 15 ml, un joint de environ 6,8 l d’eau froide et malaxer
dans le tableau ci-dessous. fractionnement sera mis en place. Le avec un agitateur électrique. Sa durée
profilé sera collé à l’aide de l’enduit de d’utilisation est d’environ 45 minutes.
Conditions de mise en œuvre jointoiement. Au droit de ce joint, les Un enduit qui a débuté sa prise ne doit
La pose des plaques et les travaux profilés F47H seront interrompus. plus être utilisé. Il convient de nettoyer
d’enduisage ne peuvent être entrepris que Consommation : les outils avant de préparer une nouvelle
par une température ambiante et du • Suspentes : 2,3 pièces/m2. gâchée. Des récipents ou des outils mal
support supérieures à + 5 °C et ceci, • Goupilles : 4,6 pièces/m 2. lavés réduisent le temps ouvert de la
jusqu’au séchage complet des enduits. • Peinture anti-corrosion : 0,75 l pour gâchée.

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Les enduits frais doivent impérativement 100 m 2. • Remplir entièrement les joints à l’aide
être protégés du gel ou d’un séchage trop • F47H : 3,4 ml/m 2. de l’enduit et maroufler immédiatement
rapide. Il convient également de protéger • Rail F47 : 0,5 ml/m 2. la bande à joints Aquapanel ® . Après
les sur faces récemment enduites des séchage, repasser une 2 ème passe pour
intempéries. Par temps chaud, une attention Mise en œuvre des plaques bien recouvrir la bande Aquapanel ® .
particulière sera apportée aux enduits afin • Les plaques seront mises en œuvre Recouvrir également les têtes de vis et
d’éviter un dessèchement trop rapide. Une perpendiculairement aux F47H, en éliminer les petites irrégularités par
pulvérisation d’eau ou de primaire dilué à laissant un jeu de 10 mm en périphérie ponçage.
1 pour 2 est possible. et un jeu de 3 - 4 mm entre les plaques. Consommation :
• Les plaques seront fixées par les vis • Enduit à joints Aquapanel ® : 0,7 kg/m 2.
Mise en œuvre de l’ossature Aquapanel ® , espacées de 250 mm • Bande à joints Aquapanel ® : 2,1 ml/m2.
• Mise en place du rail F47H périphérique. maximum, soit 5 vis sur la largeur de 900.
Les plaques ne seront pas fixées dans ce Consommation : 25 vis/m2. Finition
rail pour avoir un plafond désolidarisé. Elle se fera conformément au DTU 59.1
Les fourrures F47H seront simplement Mise en place du primaire en ce qui concerne notamment les pro-
glissées dans le rail (pas de vissage). Avant jointoiement et avant mise en œuvre duits adaptés, la réception du support et
• Mise en place des F47H à entraxe 300 mm d’une quelconque finition, la surface est la réalisation d’un témoin. Par ailleurs,
environ, en tenant compte du jeu de traitée au rouleau peau de mouton, à la selon le degré de finition recherché, des
3 - 4 mm entre les plaques. brosse ou au pinceau. Pour un plafond travaux préparatoires peuvent être néces-
• La 1 ère F47H sera disposée à 100 extérieur, on utilisera le primaire pour saires.
-150 mm du support. finition Aquapanel ® non dilué. Laisser
sécher 24 h avant toute opération suivante.

Pressions dynamique de base Longueur maximale des suspentes


Par convention, les pressions réglables en fonction des zones
dynamiques de base normales et des règles neige et vent
extrêmes sont celles qui s’exercent
à une hauteur de 10 m au-dessus Portée 1,20 m - entraxe 0,30 m
du sol pour un site normal. Site Site Site
Zones
Pression Pression protégé normal exposé
dynamique de dynamique de longeur maximale autorisée
Zones base normale base extrême
(daN/m2) (daN/m2) Zone 1 820 730 530
Zone 1 50 87,5 Zone 2 730 530 430
Zone 2 60 105 Zone 3 530 430 330
Zone 3 75 131 Zone 4 430 330 240 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4

Zone 4 90 157,5
France métropolitaine : carte des zones de vent
Zone 5 120 210 Extrait des règles Neige et Vent 1965 - révisées en 1999

@ lien web
www.knauf-batiment.fr J1FL2R
PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 537
Plafonds non démontables - Gamme plaques de ciment

m Aquapanel® Outdoor
Plafond extérieur (suite)

Vue d’ensemble du plafond Aquapanel® Outdoor


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

2
3
1
4 5
6
7
8
9
8
10
Fig. 1

Principe de mise en œuvre

3
6
7 1
8
9
4 2 5

Fig. 2

Nomenclature de la figure 1 4. Plaque de ciment Aquapanel® Outdoor 8. Enduit d’armature plafond Aquapanel®
1. Mur béton / maçonné 5. Bande à joints Aquapanel® - 10 cm 9. Treillis de renfort Aquapanel®
2. Rail F47 6. Enduit à joints gris Aquapanel® 10. Revêtement de finition peinture
3. Fourrure F47 7. Primaire Aquapanel®

Nomenclature de la figure 2
1. Suspente U 4. Vis Aquapanel ® 7. Enduit d’armature plafond Aquapanel®
2. Fourrure F47 5. Joint creux de fractionnement 8. Treillis de renfort Aquapanel®
3. Plaque de ciment Aquapanel® Outdoor 6. Primaire Aquapanel® 9. Revêtement de finition peinture

538 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


2. Enduisage lés de 10 cm dans le tiers extérieur de Enduisage avec la solution Zolpan
Enduisage avec l’enduit d’armature l’enduit. La finition peinture sera effectuée après
plafond Aquapanel® blanc Après séchage, une 2 ème passe d’enduit la réalisation d’un enduit ar mé sur
Délayer le contenu du sac dans environ de 2 mm environ est rapportée pour noyer l’ensemble de la surface. Ratissage de
6,8  l d’eau froide et malaxer avec un correctement l’armature. Après le début l’Armaterm Colle préparée avec 30 % de
agitateur électrique. Sa durée d’utilisation de prise, l’enduit est lissé, humidifié et ciment gris, en 2 passes avec pose de
est d’environ 45 minutes. Un enduit qui serré avec une lisseuse. l’armature 3625/43 dans la première
a débuté sa prise ne doit plus être utilisé. Concernant la planéité et l’aspect de passe. Lissage et serrage soignés de
Il convient de nettoyer les outils avant surface de l’enduit, les exigences du l’enduit. Finition par 2 couches de Silextra
de préparer une nouvelle gâchée. Des DTU 26.1 (enduits) et reprises dans le Lisse ou de Zolpan Mat dont la première
récipents ou des outils mal lavés réduisent DTU 59.1 seront respectées. Nettoyer les couche diluée à 5 % d’eau.
le temps ouvert de la gâchée. outils et récipient à l’eau après utilisation. Consommation :
Consommation : • Armaterm colle : 4 kg/m2 livrée (environ
Appliquer une épaisseur d’environ 3 à • Enduit d’armature plafond Aquapanel® 5,3 kg/m2 préparée pour les 2 passes)
5  mm d’enduit et l’étaler. Le “peigner” blanc : environ 0,7 kg/m 2/mm d’épais- • Armature 3625/43 : 1,1 ml/m2

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


avec la spatule crantée 8/8 mm, maroufler seur soit env 4,5 kg/m2. • Silextra Lisse ou Zolpan Mat : 7 m 2/l/
sur toute la surface le treillis de renfort • Treillis de renfort Aquapanel® : 1,1 ml/m2. couche.
Aquapanel® avec un chevauchement des

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 539


Plafonds non démontables - Gamme plaques de ciment

m Aquapanel® Outdoor
Plafond extérieur (suite)

Un exemple de mise en œuvre


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Mise en place des suspentes Réglage des suspentes

Traitement des goupilles avec peinture anti-corrosion Fixation des fourrures F47H

Vissage des plaques Traitement des joints

540 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE
Traitement des têtes de vis Joint de fractionnement

Primaire Aquapanel ® Application de l’enduit d’armature plafond

Pose du treillis de renfort Lissage

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 541


Murs et plafonds acoustiques non démontables (plâtre)

m Knauf Delta
bords droits et bords UFF Détail produit p. 238

1. Principes généraux • éviter de couper dans les perforations. Pose standard (fig. 2)
La pose des plafonds de la gamme Knauf Pas de coupe en plaque Knauf Delta • Entraxe maximum des fourrures F47 :
Delta relève du DTU 25.41 : “Ouvrages en Aléatoire ; 400 mm.
plaques de parement de plâtre”. • ossature constituée de fourrures F47 CD • Portée maximum des fourrures : 1,00 m.
Les préco nis atio n s suiva n t e s son t à 60 ou F60 Omega à entraxes variables
respecter : selon modèle de plaque Pose confort (fig. 9)
• calepinage à partir de plaques Knauf Delta ou Delta UFF ; La mise en œuvre s’effectue sur un double
entières, joints alignés ; • portée des fourrures F47 et F60 maxi réseau d’ossatures CD 60 primaires et
1,00 m. secondaires reliés entre eux par des
cavaliers de liaison.
Récapitulatif Knauf Delta et Delta UFF*
• Entraxe maximum des CD 60 primaires :
Type de plaques Longueur (mm) Largeur (mm) Entraxe (mm) 1,00 m.
• Portée maximum des CD 60 primaires :
Delta Alterné 8/12/50 2000 1 200 maxi 400
0,90 m.
Delta Alterné 12/20/66 1980 1188 396 • Entraxe maximum des CD 60 secondaires :
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Delta Rectiligne 6/18 1998 1188 maxi 400 400 mm.


Delta Rectiligne 8/18* 1998 1188 maxi 400
Delta Rectiligne 10/23 2001 1196 maxi 400
Delta Rectiligne 12/25 2000 1 200 maxi 400
Delta Rectiligne 15/30 1980 1 200 396
Delta Rectiligne 20/42 1974 1176 395
Delta Aléatoire 8/15/20* 1875 1 200 375
Delta Aléatoire 12/20/35 1875 1 200 375
Delta Quadril 8/18* 1998 1188 maxi 400
Delta Quadril 12/25* 2000 1200 maxi 400

DES ACCESSOIRES, UN KIT SPÉCIFIQUE


Des accessoires
Pour une pose simplifiée d’un Knauf Delta, utilisez les accessoires adaptés spécialement, étudiés par Knauf.
Vendus en kit, ils faciliteront vos chantiers.

Enduit à joint prêt à l’emploi Jet Filler Pistolet manuel pour cartouche Jet Filler Vis SN à tête étroite pour vissage Capuchon et vis Knauf Delta Linear
Rapide et efficace entre les perforations

Couteau à enduire et spatule prépercée pour Pistolet pneumatique pour cartouche Jet Filler
Jet Filler avec embout

Un kit Knauf Delta spécifique


Pour faciliter vos chantiers Delta, Knauf a créé un kit spécial qui vous donne
les accessoires indispensables réunis dans une seule boîte :
• embouts Jet Filler ; • truelle Jet Filler ; • couteau à lisser ; • trame à poncer ;
• platine de calage Knauf Delta (Pas de platine dans le kit Knauf Delta Aléatoire).

542 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


2. Les étapes clés de la mise en Laisser un jeu de 2 à 3 mm entre plaques Après début de prise (environ 10 minutes),
œuvre à ajuster, pour obtenir la continuité des couper l’excédent de matière (fig. 5).
Après avoir passé légèrement la trame à motifs de perforation (utilisation de cales Le rebouchage des têtes de vis se fait très
poncer sur les chants de la plaque à bords conseillée). facilement grâce à une spatule pré percée
droits uniquement, appliquer au préalable, Vissage à entraxe 150 mm à l’aide des spécialement adaptée à cet usage (fig. 6).
à l’aide d’une éponge, le primaire vis SN 3,5 x 30. Les têtes de vis sont arasées pour les
d’accrochage Tiefengrund (primaire joint Jointoiement à l’enduit Jet Filler rendre invisibles. (fig. 7).
Delta) dilué à l’eau, volume 1 pour 1 (fig. exclusivement (application au pistolet Finition des enduits par un léger passage
1) (uniquement pour DELTA bords droits). extrudeur pneumatique) (fig. 4). de trame à poncer après 24 h de séchage
Visser les plaques perpendiculairement • 1 cartouche = 7,20 m2 (fig. 8).
aux fourrures F47. Pose en joints de pierre. • 1,4 cartouche pour 10 m2 Exécution de la peinture au rouleau selon
Écartement des fourrures selon le décor La cueillie sera traitée de façon analogue DTU 59.1 avec préparation d’usage.
de perforation choisi (fig. 2, voir p. 544). avec Jet Filler en laissant un jeu de Après mise en peinture, aucune trame, ni
Positionner les plaques chants bleus contre 2/3 mm entre plaque et support. tête de vis n’est visible. Le plafond est
chants rouges (traits de couleurs, bords perforé à l’infini et en continu.

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


longitudinaux).

Fig. 1 Primairisation des plaques Delta


à bords droits Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7

Fig. 8

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 543


Murs et plafonds acoustiques non démontables (plâtre)

m Knauf Delta bords droits et bords UFF (suite)

400 F47ou CD 60
F47
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fig. 2 : Pose des plaques Knauf Delta ou Delta UFF entraxe 400 pose standard

POSE CONFORT

Nomemclature de la figure 9 :
1. CD 60
2. Cavalier de liaison
3. Plaque Knauf Delta ou Delta UFF
4. Pied et tête de suspente CD 60
+ goupilles

4 2

Fig. 9 : Pose des plaques Knauf Delta ou Delta UFF

3. Mise en œuvre en par le biais d’attaches mixtes


ossature longue portée I-TEC. Ceci permet un réglage
Elle consiste en la mise en plus facile et plus précis de la
place d’un profilé I-TEC planéité. La mise en œuvre
(70, 100) sous lequel les des plaques et de l’ossature
fourrures F47 (ou remplacées secondaire est alors identique
par une fourrure MOB ou à celle décrite ci-avant.
F60 Omega) sont rapportées

Sabot Suspente I-TEC

544 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Entraxe, portée et nombre de fixations des ossatures primaires et secondaires.

I-TEC 100 I-TEC 70

Knauf Delta Fourrure F60 Omega ou F47 ou fourrure MOB à entraxe 400 mm

Portée (m) 2,50 3,00 2,00 2,50


Entraxe (mm) I-TEC 1,00 1,00 1,00 1,00
Suspente I-TEC 0,40 susp/m 2 0,33 susp/m2 0,50 susp/m2 0,40 susp/m2
Charge par suspente I-TEC* 77 daN/fix 92 daN/fix 61 daN/fix 77 daN/fix
Attache mixte 3,19 att/m 2
3,19 att/m 2
3,19 att/m 2
3,19 att/m2

* La charge est déterminée en tenant compte du poids de la plaque, du poids de l’isolant et d'une charge ponctuelle telle que l’halogène, n’excédant pas 5 kg. Toute charge supplémentaire
à 5 kg sera reprise directement au support de façon indépendante. Elle sert à dimensionner la liaison au plancher support (cheville, attache universelle, attache M6TI, attache ATK M6...).

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Type de montage sur Knauf Delta ou Delta UFF : I-TEC + Fourrure MOB ou F60 Oméga

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 545


Murs et plafonds acoustiques non démontables (plâtre)

m Knauf Delta bords droits et bords UFF (suite)

1
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

4 5 6

Fig. 1 Knauf Delta bords droits - Fixation des plaques par vis SN ou capuchon

Nomenclature de la figure 1
1. Tige filetée
2. Suspente pivot
3. Fourrure F47
4. Knauf Delta bords droits
5. Vis SN
6. Joint jet filler

546 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


1

2
3

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


4 5 6

Fig. 2 Knauf Delta UFF - Fixation des plaques par vis SN ou capuchon

Nomenclature de la figure 2
1. Tige filetée
2. Suspente pivot
3. Fourrure F47
4. Knauf Delta UFF
5. Vis SN
6. Capuchon

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 547


Murs et plafonds acoustiques non démontables (plâtre)

m Knauf Delta - Bords Linear Détail produit p. 234

La pose des plafonds de la gamme Knauf • éviter de couper dans les perforations ; • portée des fourrures F47 ou Fourrure
Delta relève du DTU 25.41 : “Ouvrages en • ossature constituée de fourrures F47 MOB et F60 maxi 1,00 m ;
plaques de parement de plâtre”. ou Fourrure MOB ou F60 Omega à • vissage en entraxe 150 mm à l’aide des
Les préco nisatio ns suivan t e s son t à entraxes maximum de 500 mm ; vis + capuchons ;
respecter : • Knauf Delta Linear peut aussi être • peinture au rouleau selon DTU 59.1
• calepinage à partir de plaques entières, monté sur un système d’ossature type avec préparation d’usage ;
joints alignés ; Rapid’Fix ; • absence de trame et/ou têtes de vis.
Récapitulatif Knauf Delta Linear Les plaques Knauf Delta Linear peuvent se
poser également avec le système CD 60
Entraxe moyen ”Pose confort“. Voir page 544.
Type de plaques Largeur (mm) Longueur (mm)
des fourrures (mm)
Delta Linear Rectiligne 10/23 1196 2001 maxi 500
Delta Linear Rectiligne 8/18 1188 1998 499,5
Delta Linear Aléatoire 8/15/20 1 200 1875 469
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Delta Linear Alterné 12/20/66 1188 1980 495


Delta Linear Quadril 12/25 1 200 2000 maxi 500
Delta Linear Régula 1200 1875 469

Bien positionner les plaques


Prévoir 12 vis + capuchon /m2 Vérifier l’alignement dans la longueur et la diagonale

Mise en place du capuchon Vissage dans le capuchon Fin de l’opération

@ lien web
www.knauf-batiment.fr G28M2U
548 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
1

2
3
1

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


4 5 6

Fig. 1 Knauf Delta Linear - Fixation des plaques par capuchon

Nomenclature de la figure 1
1. Tige filetée
2. Suspente pivot
3. Fourrure F47
4. Knauf Delta Linear
5. Vis
6. Capuchon

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 549


Murs et plafonds acoustiques non démontables (plâtre)

m Knauf Delta 4 Détail produit p. 254

1. Principes généraux de mise • mise en place de l’ossature constituée • pose des plaques perpendiculairement
en œuvre de fourrures F47 à entraxes 600 ou à l’ossature (sauf références Knauf Delta 4
La mise en œuvre s’effectue conformément 400  mm, selon modèle de plaque Rainuré 1 et Rainuré 3 : pose parallèle
au DTU 25.41 avec les points particuliers Knauf Delta 4 choisi ; - entraxe 400 mm) ;
suivants : • pour éviter de couper dans les perforations • portée des fourrures F47 : 1,00 m ;
• traçage du niveau auquel se trouvera la en rive, il est conseillé d’utiliser les plaques • vissage des plaques tous les 150 mm à
sous-face de l’ossature ; Cleaneo® 4. l’aide des vis SN 3,5 x 30 ;
• vissage des plaques Knauf Delta 4 tous
les 250 à 300 mm par vis classique
TTPC 25 ;
600 F47
• les joints flottants en about de plaque
sont interdits : fixation par vissage sur
cornières de rives 25/30 ;
• jointoiement avec enduit + bande sur les
4 bords amincis ;
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

• recouvrir les têtes de vis à l’enduit au


moyen d’un petit couteau de largeur 10
à 15 mm ;
Les plaques Delta 4 peuvent se poser
également avec le système CD 60 “Pose
confort“. Voir page 544

2. Finitions
Préparation et mise en œuvre selon DTU
59.1 avec une peinture ayant une
perméabilité à la vapeur d’eau élevée, ce
qui permettra de limiter au maximum son
effet sur la Cleaneo®. Sur plaque perforée,
Pose des plaques Knauf Delta 4 entraxe 600
peinture au rouleau exclusivement (non
projetée).

Récapitulatif Knauf Delta 4 3. Mise en œuvre en ossature


longue portée
Type de plaques Longueur (mm) Largeur (mm) Entraxe (mm)
Elle consiste en la mise en place d’un
Delta 4 Rainuré 1 2400 1 200 400* profile I-TEC (70, 100) sous lequel les
Delta 4 Rainuré 2 2400 1 200 600 fourrures F47 (ou remplacées par une
Delta 4 Rainuré 3 2400 1 200 400*
fourrure MOB ou F60 Oméga) sont
Delta 4 G1F 2700 900 540
rapportées par le biais d’attaches mixtes
Delta 4 Q1F 2700 900 540
I-TEC. Ceci permet un réglage plus facile
Delta 4 Q2F 2700 900 540
et plus précis de la planéité. La mise en
Delta 4 M1F 2700 900 540
œuvre des plaques et de l’ossature
Delta 4 M2F 2700 900 540
secondaire est alors identique a celle
Delta 4 M2F 2400 1200 600
décrite ci-avant.
Delta 4 Rond 1 2400 1 200 600
Delta 4 Rond 2 2400 1 200 600
Delta 4 Rond 3 2400 1 200 600
Delta 4 Rond 4 2400 1 200 600
Delta 4 Rond 5 2400 1 200 600
Delta 4 Rond 6 alterné 2400 1 200 600
Delta 4 Quadril 1 2400 1 200 600
Delta 4 Quadril 2 2400 1 200 600
Delta 4 Quadril 3 2400 1 200 600
Delta 4 Quadril 4 2400 1 200 600
Delta 4 Quadril 5 2400 1 200 600
Delta 4 Micro 3 2400 1 200 600
Delta Tangent T3L1 2400 900 600
Delta Tangent T3L2 2400 900 600
Delta Tangent T3L4 2400 900 600
* Pose parallèle conseillée

550 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Entraxe, portée et nombre de fixations des ossatures primaires et secondaires.

I-TEC 100 I-TEC 70


Knauf Delta 4 Fourrure MOB / Fourrures F47 à entraxes 400 mm et 600 mm
Portée (m) 2,50 3,00 2,00 2,50
Entraxe (mm) I-TEC 1,00 1,00 1,00 1,00
Suspente I-TEC 0,40 susp/m 2 0,33 susp/m2 0,50 susp/m2 0,40 susp/m2
Charge par suspente I-TEC* 77 daN/fix 92 daN/fix 61 daN/fix 77 daN/fix
Entraxe 600 - Attache mixte 2,08 att/m 2 2,08 att/m 2 2,08 att/m2 2,08 att/m2
Entraxe 400 - Attache mixte 2,50 att/m 2 2,50 att/m2 2,50 att/m2 2,50 att/m2
* La charge est déterminée en tenant compte du poids de la plaque, du poids de l’isolant et d'une charge ponctuelle telle que l’halogène, n’excédant pas 5 kg. Toute charge supplémentaire
à 5 kg sera reprise directement au support de façon indépendante. Elle sert à dimensionner la liaison au plancher support (cheville, attache universelle, attache M6TI, attache ATK M6...).

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


1

4 4

Fig. 1 Knauf Delta 4 - Bords amincis

Nomenclature de la figure 1
1. Tige filetée
2. Suspente pivot
3. Fourrure F47
4. Knauf Delta 4

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 551


Murs et plafonds non démontables (plâtre)

m Tectopanel
Plaque à peindre sans joint
Détail produit p. 266

Guide d’installation Façonnage • Appliquer l’apprêt conformément aux


Conseil pratique : l’utilisation de gants en • Façonner les éléments sur l’avant avec instructions fournies par le fabricant.
coton lors de la mise en place des dalles une scie à dents fines. • Peindre au rouleau sans obturer le
est conseillée. voile acoustique des plaques perforées.
Montage des panneaux Utilisez un rouleau mohair fin.
Support • Visser directement la plaque sur • S'assurer de ne pas appliquer une
• En fonction des contraintes posées en l’ossature (bois ou métal). couche trop épaisse de peinture.
matière d’incendie, le support peut être • Les plaques seront posées bord à bord • La peinture au pistolet est “interdite”
constitué d’une ossature bois ou ossature formant un bord B (bord biseauté). car elle peut affecter les propriétés
métallique acier. acoustiques.
• Le support doit être large d’au moins 50 Rebouchage des têtes de vis
mm pour le bois, et 47 mm (F47) pour • S’assurer du bon visage des vis/têtes Acoustique
les profilés acier, ou CD 60. de vis fraisées entrant à l’intérieur de la • Une plaque en plâtre perforée perd
surface supérieure de la plaque. sa fonction phonique si les orifices
Elément layout • Appliquer l’enduit au couteau ou spatule. acoustiques sont obturés (tant sur l’avant
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

• Monter les panneaux à partir de l’axe • Faire déborder légèrement. que le verso de la plaque).
central de la pièce. • Placer toujours un éventuel pare-vapeur
• Pour mettre en place la première rangée, Ponçage entre les chevrons et l’ossature pour
employer un cordon ou un laser. • Vérifier que l’enduit est tout à fait sec. empêcher qu’il se trouve tout contre le
• Poncer délicatement au papier de verre verso de la plaque perforée.
Calepinage fin jusqu’à ce que la surface soit 100 % • Lors du montage sous un plafond fixe,
• Calepiner la surface du plafond à partir lisse. Évitez d’abîmer la surface carton. il peut s’avérer nécessaire de combler
de l’axe central de la pièce ou par le creux entre le verso de la plaque et le
rapport aux plans du plafond. Peinture plafond fixe avec de la laine minérale
• Vérifier que l’enduit est 100 % sec et (essentiellement pour l’absorption
qu’il n’y a pas de poussière. sonore à basse fréquences).

Bord B (bords biseautés)

Si ossature tasseau bois / largeur mini du tasseau


B
de 60 mm à la jonction des 2 largeurs de plaques
Tectopanel.
Si ossature métallique, utiliser les fourrures CD 60
C ou F47 à entraxe 300 mm mini à 480 mm maxi.

Périphérie de panneaux
A
Vis (SN 3,5 x 30)

A = Max. 300 mm B = Max. 200 mm C = Max. 300 mm

@ lien web
www.knauf-batiment.fr HZAJWH
552 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Dimension et conditionnement Tectopanel

Code article Désignation produit Longueur (mm) Largeur (mm) Épaisseur (mm) Pièces/colis m²/colis Nbre de colis/palette m²/palette
1106 TECTOPANEL REGULA 600 600 13 8 2,88 18 51,84
173391 TECTOPANEL GLOBE 600 600 13 8 2,88 18 51,84
197930 TECTOPANEL QUADRIL 600 600 13 8 2,88 18 51,84
198755 TECTOPANEL MICRO 600 600 13 8 2,88 18 51,84
199088 TECTOPANEL TANGENT 600 600 13 8 2,88 18 51,84
197924 TECTOPANEL REGULA 400 600 13 8 1,92 27 51,84
197925 TECTOPANEL REGULA 1200 300 13 8 2,88 18 51,84
78838 TECTOPANEL GLOBE 1200 300 13 8 2,88 18 51,84
198446 TECTOPANEL QUADRIL 1200 300 13 8 2,88 18 51,84
429022 TECTOPANEL TANGENT 1200 400 13 8 3,84 9 34,56
2847937 TECTOPANEL REGULA 1200 400 13 8 3,84 9 34,56

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


197926 TECTOPANEL REGULA 1200 600 13 4 2,88 18 51,84
198377 TECTOPANEL GLOBE 1200 600 13 4 2,88 18 51,84
198447 TECTOPANEL QUADRIL 1200 600 13 4 2,88 18 51,84
198451 TECTOPANEL REGULA 2400 600 13 50 72,00 1 72,00
198443 TECTOPANEL GLOBE 2400 600 13 50 72,00 1 72,00
198449 TECTOPANEL QUADRIL 2400 600 13 50 72,00 1 72,00
540088 TECTOPANEL MICRO 2400 600 13 50 72,00 1 72,00

300 mm

300 mm
200 mm

1000 mm

Support Élément layout

Façonnage Rebouchage des têtes de vis

Ponçage Peinture

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 553


Murs et plafonds non démontables (plâtre)

m Contrapanel
Spécial gymnase
Détail produit p. 270

Montage en plafond plafond) et clipser. Serrer alors les profilés La fixation


Le système d’ossature est composé de secondaires dans les cavaliers de liaison. Les dalles Contrapanel peuvent être
profilés primaires à entraxe de 900 mm Tous les joints des bords courts doivent découpées par une scie à dents fines ou
maximum et de profilés secondaires. reposer sur le support.(fig. 1 et 2) un cutter. Le découpage doit être effectué
Monter des cornières périphériques UD à partir de la face frontale des dalles.
28 x 27 au long des murs et colonnes Montage en habillage de mur Les dalles découpées doivent être vissées
(vissage à entraxe de 400 mm). Fixer Fixer les attaches (suspentes UDH) par à 10 mm minimum de leurs bords.
la partie supérieure des suspentes à la chevillage. Visser les profilés primaires par La périphérie du plafond fini peut être
construction superposée à entraxe de vis TRPF. Mettre les cavaliers et les ossatures recouverte d’une cornière par exemple.
900 mm. Fixer alors la partie inférieure secondaires (entraxe 200 mm). Serrer les Le vissage se fait avec des vis à tête
aux profilés primaires CD 60. Ensuite profilés et clipser. L'entraxe de fixation du blanche.
poser les cavaliers de liaison sur les profilé primaire est situé tous les 900 mm.
profilés primaires (entraxe de 300 mm en
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Points de fixation Montage en habillage de mur

200 200
200

900
Régula R, plan Globe G1F, 6 mm / 15 mm Vis à tête blanche

Nombre de vis au m2 :
1 200 x 600 mm : 22,2 vis au m 2
1 800 x 600 mm : 20,4 vis au m2
2 400 x 600 mm : 19,4 vis au m2

CONTRAPANEL

Zone d‘impact non traitée

@ lien web
www.knauf-batiment.fr 5UQGL4
554 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Quelques précautions nécessaires • En raison du résultat final, il est aussi important température supérieure à 50 °C.
• Les plafonds en plâtre ne doivent que les plafonds soient montés à angles • Le calepinage : Knauf Contrapanel
pas être stockés ni montés dans les locaux droits, ce qui facilite leur mise en œuvre est monté sur une ossature en acier
avec une humidité relative dépassant et le contrôle des installations derrière type CD. Il est préférable de démarrer
70 %, sauf indication contraire. le plafond, les plafonds à angles droits le calepinage à partir du centre du
• Avant la mise en œuvre, il est impératif étant facilement démontables. local afin d’obtenir la même largeur de
de prévoir au préalable toutes les • Les plafonds ne doivent pas être montés découpes périphériques des deux côtés
installations techniques dans le local. dans les conditions permanentes de du local.

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


3

Plafond démontable Contrapanel - Montage en plafond


1. Fourrure CD 60
2. Cavalier de liaison
3. Pied et tête de suspente CD 60 + goupilles

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 555


Plafonds démontables plâtre

m Gamme Knauf Danoline


Détail produit p. 282

Mise en œuvre selon les bords, les profilés et l'ossature

Schéma/type Type de bord Pose Type de pose

Porteurs clix T15


Bord E (Belgravia) Entretoises clix T15 Ossature semi-apparente T15
Bords feuillurés 600 et 1200 mm ou sur profilé joint creux type Fine Line
+ cornières de rives

Porteurs clix T15


Entretoises clix T15
Bord E+ (Belgravia) Ossature semi-apparente T15
600 et 1200 mm
Bords usinés
+ cornières de rives
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Porteurs clix T24 et T15


Bord A (Plaza)
Entretoises clix T24 et T15 Ossature apparente T24 ou T15
Bords droits
+ cornières de rives

Porteurs clix T24


Bord A+ (Plaza) Entretoises clix T24 Ossature apparente T24
Bords usinés + cornières de rives

Bord D (Contur) Porteurs clix T24 entraxe 600 mm


Ossature cachée démontable T24
Bords biseautés + distanceurs et cornières de rives

Bord D+ (Contur) Porteurs clix T24 entraxe 600 mm


Ossature cachée démontable T24
Bords usinés + distanceurs et cornières de rives
Joint creux 3,5 x 3,5 mm

Double ossature Porteurs clix :


Visona®
Ossature primaire - T24 tous les 1200 mm
Bords feuillurés sens long Ossature semi-apparente T24
Ossature secondaire - T24 tous les 400 mm
Biseau bord à bord sens large
et connectés à ossature par 1 clip Visona®

Corridor Ossature cachée


Omégas et cornières de rives
Bords biseautés démontable sur omégas

556 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Bord Belgravia E + Unity

Nomenclature de la figure 1
1. Mur support béton
2. Suspente ressort
3. Ossature T15
4. Belgravia E+ Unity 8/15/20
5. Cornière de rive
6
5
6. Entretoise
4
3
2
1

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


A = 600 mm maxi
B = 600 mm maxi
C = 1 200 mm maxi
D = 400 mm maxi

Fig. 1 : Belgravia E+, Unity 3, Unity 4, Unity 8/15/20

Nomenclature de la figure 2
1. Support dalle béton
2. Suspente ressort
3. Ossature T15
4. Belgravia E+ Unity 3
1
E = 120 mm minimum

Fig. 2

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 557


Plafonds démontables plâtre

m Gamme Knauf Danoline (suite)

Bord Plaza A + Unity

Nomenclature de la figure 3
1. Mur support béton
2. Suspente ressort
3. Ossature T24
4. Plaza A+ Unity 8/15/20
5. Cornière de rive
6
5 6. Entretoise
4
3
2
1
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

A = 600 mm maxi
B = 600 mm maxi
C = 1 200 mm maxi
D = 400 mm maxi

Fig. 3 : Plaza A+, Unity 3, Unity 4, Unity 8/15/20

Nomenclature de la figure 4
1. Support dalle béton
2. Suspente ressort
3. Ossature T24
4. Plaza A+ Unity 3
1
E = 120 mm minimum

3
4

Fig. 4

558 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


L'ossature plafond démontable

Schéma valable pour :


• les dalles dimensions 600 X 600 mm et 1 200 X 600 mm 1. Suspente
• les bords A et A+ (Plaza), E et E+ (Belgravia) 2. Profilé porteur T 24/38
• les plafonds démontables ou T 15/38 longueur 3 600 mm
3. Entretoise T 24/38 ou T 15/38
longueur 1 200 mm
4. Entretoise T 24/38 ou T15/38
longueur 600 mm
5. Cornière ou profilé à joint creux
6. Dalles démontables

1
3

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


5

4
6
2

Les accessoires plafond démontable

Pour les assemblages, combinaisons possibles : (1 + 2) ; (3 + 4)

1. Suspente à ressort 3. Tige à œillet


2. Tige lisse à crochet 4. Suspente à ressort Twist Mode de pose des suspentes Twist

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 559


Plafonds démontables plâtre

m Bord Contur D et D+ Détail produits p.282 à 301

L’ossature cachée démontable Les suspentes seront disposées tous les • Absence de trame ou d’ossature
Le plafond Contur est un plafond à 1 200 mm, selon les règles du DTU 58.1. apparente, notamment dans le sens
ossature cachée démontable. La mise en L’ossature devra être obligatoirement longitudinal, dans les cas de circulation.
œuvre se fait sur des porteurs clix T24, complétée de distanceurs côté plénum tous • Possibilité de modulations différentes
disposés à entraxe 600 mm. Les dalles sont les 1 ml afin de garantir le bon écartement des surfaces permettant de nouveaux
maintenues par des platines métalliques des porteurs. désign dans la réalisation des plafonds.
contre-collées en usine au dos des dalles. Les 3 avantages principaux du Knauf • Association avec les plafonds tradi-
Contur sont : tionnels à ossature cachée Knauf Contur
(600 x 600 mm).

X = distance maxi entre distanceur et suspente


1. Suspente
2. Profilé porteur T 24/38
longueur 3 600 mm
3. Distanceur
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

4. Cornière
5. Dalles Knauf Contur
module 600 x 600 mm

P < 1 200 mm
P' < 400 mm 5
E = 600 mm 3
2
E' < 1 200 mm

1 suspente pour 0,72 m2

Distanceur

Porteur T 24/38
avec suspente

560 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Bord Contur D + Unity

Nomenclature de la figure 1
1. Mur support béton
2. Suspente ressort
3. Ossature T24
6 4. Distanceur
5 5. Contur D+ Unity 3
4
3 6. Cornière de rive
2
1

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


A = 600 mm maxi
B = 600 mm maxi
C = 1 500 mm maxi
(1 200 conseillé)
D = 100 mm maxi

Fig. 1 : Contur D+, Unity 3, Unity 4, Unity 8/15/20

Nomenclature de la figure 2
1. Support dalle béton
2. Suspente ressort
3. Ossature T24
1 4. Distanceur
5. Contur D+ Unity 8/15/20
E = 63 mm minimum

4
3
5

Fig. 2

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 561


Plafonds démontables plâtre

m Décor Tangent /
Bord Visona® Détail produit p. 293

Knauf Visona© Tangent ne nécessite aucune • ossature secondaire : por teurs T24 • la mise en œuvre d’un distanceur de 300
entretoise et assure une démontabilité entraxe 400 mm (ou 300 mm), fixée ou 400 mm sur l’ossature secondaire
parfaite. sous l’ossature primaire par clips tous les 2 400  mm garantira le bon
La mise en œuvre se fera sur double spéciaux. Clips DG 2,5 par m2 ; écartement des porteurs 2 unités par m2.
réseau d’ossature T24 :
• ossature primaire : porteurs T24 entraxe
1 200  mm avec suspentes tous les
1 200 mm ;
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Ossature secondaire T24


Ossature primaire T24
Montage primaire et secondaire

Clip DG Système Visona©

562 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


La fixation de l’ossature primaire doit se trouver
à 200 mm maximum du mur Fixation du point de suspension Fixation de l’attache de suspension

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


L’ossature primaire en T de 24 est montée perpendi-
culairement au sens des dalles. L’écartement entre Important : avant de fixer l’ossature secondaire il faut
porteurs est de 1 200 mm et l’ossature primaire est penser à placer les clips DG permettant la liaison / L’ossature secondaire est fixée à l’ossature primaire
relevée de 48 mm par rapport à la cornière la fixation avec l’ossature primaire grâce au clip DG

Le maintien et l’écartement de l’ossature secondaire Mise en place des distanceurs qui sont posés
La fixation est assurée par pression sur le clip DG est assuré par un distanceur (un distanceur tous les parallèlement et à moins de 10 cm de
du bas vers le haut 2 400 mm maximum) l’ossature primaire

Quantitatif
• Cornière d’angle : selon la taille de la pièce.
• Suspentes : 1 pièce/m2.
• Ossature T de 24 : 3,35 m/m2.
• Clips DG : 2,5 pièces/m2.
• Distanceur 400 mm : 1,55 pièces/m2.
L’ossature secondaire T de 24 est mise en œuvre perpendicu-
lairement à l’ossature primaire en respectant le calepinage

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 563


Plafonds démontables plâtre

m Bord Corridor Détail produits p.282 à 295

La dalle de plafond autoportante de Les dalles sont commercialisées avec les Les 3 avantages principaux du Knauf
1,20 m jusqu’à 2,40 m profilés Omega, nécessaires à leur mise Corridor sont :
Les dalles de plafond Corridor sont en œuvre. Les dalles Corridor sont surtout • dégagement complet du plénum
autoportantes de 1,20 m à 2,40 m. installées en circulation, et permettent de permettant l’intégration de conduites de
Dimensions : 1 200 x 400 - 1 500 x 400 - franchir des portées allant jusqu’à 2,40 m fluides ou systèmes encombrants ;
1 800 x 400 - 2 100 x 400 - 2 400 x entre murs. • réalisation d’un plénum important sans
400 mm / épaisseur 9,5 mm. Les dalles Corridor reposent sur les fixation au plancher ou à la charpente
Le plafond Corridor est disponible en cornières de rives et sont maintenues par supérieure ;
décors Regula R (non perforé) et Globe G1, des Omega disposés tous les 400 mm. • absence de trame ou d’ossature
Quadril Q1, Micro M1 et Tangent T1. Les cornières doivent avoir une épaisseur apparente, notamment dans le sens
minimale de 8/10è. longitudinal, dans les cas de circulation.
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

3 2 1

Fig. : 1

2 1
44

h≥100
9

29 303 68

400

Fig. : 2 Fig. : 3

Nomenclature de la figure 1 Nomenclature de la figure 2


1. Profilé de rive à joint creux ou profilé de rive standard 1. Profilé porteur Omega Corridor
2. Profilé porteur Omega Corridor 2. Voile acoustique
3. Module Knauf Corridor

564 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 565


Plafonds démontables plâtre

m Précautions d’usage
pour plafonds démontables

Les plafonds en plâtre ne doivent pas être Calepinage Entretoises


stockés ni montés dans les locaux avec Démarrer de préférence le calepinage à L'installation des entretoises se fait par
une humidité relative dépassant 70 %, partir du centre du local afin d'obtenir la insertion de languettes à verrouillage à
sauf indication contraire. Avant la mise même largeur des coupes périphériques droite de la fente correspondante dans le
en œuvre, il est impératif de prévoir au dans les deux côtés du local. La position porteur. Les entretoises sont verrouillées
préalable toutes les installations techniques des luminaires, des systèmes d'aération par une légère pression vers le bas. Si
dans le local. En raison du résultat final, et des têtes d'extinction peut influer sur le l'entretoise ne se prolonge pas dans le
il est aussi important que les plafonds calepinage. module, la languette doit être divisée
soient montés à angles droits ce qui et aplanie. Les entretoises peuvent être
facilite leur mise en œuvre et le contrôle Suspentes découpées par une scie à métaux ou
des installations derrière le plafond, les Les suspentes réglables doivent être fixées tondeuse spéciale. Le découpage doit
plafonds à angles droits étant facilement par des pitons ou un type de fixation être effectué à partir de la face traitée de
démontables. Les plafonds ne doivent similaire. Si les attaches directes sont l'entretoise.
pas être montés dans les conditions utilisées, elles doivent être vissées au
permanentes de température supérieure support. Fixer la première suspente à Mise à niveau du système de suspension
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

à 50 °C. 400 mm du mur dans le sens longitudinal Une fois le système de suspension
du porteur. Les suspentes suivantes doivent monté, l'équerrage doit être contrôlé. Les
Disposition être fixées à entraxe de 1200  mm. La suspentes doivent être ajustées et tendues
Tracer l'emplacement de la cornière de charge de diverses installations doit être et la surface doit être plane.
rive sur les murs et les colonnes. transférée au système de suspension
ce qui peut nécessiter des suspentes Dalles
Cornières de rive supplémentaires. Les dalles peuvent être mises en place, une
Visser les profilés à entraxe de 300 mm fois les travaux dans le plénum terminés.
maximum. Le type de fixation doit Porteurs Il est conseillé de porter des gants en
correspondre au type de mur. Dans les Les porteurs doivent être fixés parallèlement coton lors du montage des dalles. Elles
angles intérieurs les profilés peuvent se à entraxe de 1200 mm ou 600 mm. Les peuvent être découpées par une scie à
recouvrir ou être assemblés à onglet. Dans extrémités des por teurs disposent de dents fines ou un cutter. Le découpage doit
les angles extérieurs les profilés doivent languettes à emboîtement permettant être effectué à partir de la face frontale
toujours être assemblés à onglet. l'assemblage de plusieurs porteurs. des dalles.

566 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


La mise en œuvre des panneaux des de profilés de cornières de rives ou de Les profilés utilisés sont : T15, T24 et
plafonds suspendus relève des Règles de profilés à joints creux. À ces ossatures profilés Fine Line. Ce dernier est un
l’Art traditionnelles et du DTU 58.1 : “Mise sont associés les différents accessoires profilé à joint creux, affleurant avec la
en œuvre des plafonds suspendus en nécessaires à la suspension. dalle et permettant la fixation de cloisons
matériaux fibreux d’origine minérale”. Après pose des cornières ou profilés démontables sans percement des dalles
La tolérance de pose des points de de rive, les lignes de profilés T24/38 ou profilés. Ces profilés peuvent être
suspension est de 3 mm. porteurs seront matérialisées au bleu sur apparents, encastrés ou cachés.
Sauf dispositions particulières du plafond, le plafond ou les éléments supports, ou
les flèches ou contre-flèches doivent être repérées au laser en respectant le plan Portée des ossatures de plafonds
inférieures sous la règle de 2 m à : de calepinage choisi pour le plafond. Le suspendus démontables, entraxes des
• ossature non apparente : 1/500 è de la choix du type de suspente s’effectue en points de suspension, les valeurs suivantes
portée, fonction de la nature du support et de la sont valables pour les profilés Clix (Knauf
• ossature apparente : 1/300è de la portée. hauteur du plénum. On utilisera les tiges Richter).
L’ossature métallique, en acier galvanisé lisses, suspentes à œillet, ou tiges filetées, Dans le cas d’utilisation d’autres profilés,
laqué, est constituée de profilés porteurs coulisseaux et suspentes Twist pour profilés on s’assurera des caractéristiques

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


T24/38, per forés au pas de 15 cm, Clix (Knauf Richter). techniques de ceux-ci.
d’entretoise de 0,60 m (T24/38),

Montage avec entretoise de 1 200 mm / charges admissibles Montage avec entretoise de 600 mm / charges admissibles

Entraxe de fixation Entraxe de fixation

Profilé 1000 mm 1200 mm 1400 mm Profilé 1200 mm 1500 mm

Clix T15 15 kg/m 2 12 kg/m 2 6 kg/m2 Clix T15* 12 kg/m 2 6 kg/m2


Clix T24 16 kg/m 2
12 kg/m 2
6 kg/m 2
Clix T24 20 kg/m 2
12 kg/m 2
Clix T35 20 kg/m 2 16 kg/m 2 8 kg/m2 Clix T35 25 kg/m2 12 kg/m2

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 567


Murs et plafonds acoustiques (laine de bois) / Gamme Organic

m Organic Détail produit p. 316

Pose sur ossature T24 ou T35


S’utilise uniquement en plafond.
3 bords disponibles :
• Bord droit A T24 - T35
• Bord feuilluré biseauté E T24 (pour panneau 25 mm) + bord E T35 (pour panneau 35 mm)
• Bord à ossature cachée démontable D T35 (pour panneau 35 mm)

Généralités Pour les valeurs indiquées dans le tableau Nota


La mise en œuvre des plafonds Organic ci-dessous (plafond intérieur), les effets du Dans le cas d’une mise en œuvre en
sera conforme aux Règles de l’Art du DTU vent ne sont pas pris en considération (du plafond suspendu en ossature cachée
58.1 et aux recommandations Knauf. Pose fait de la porosité à l’air des panneaux). démontable, l’ossature est constituée
intérieure uniquement. La tolérance de pose des points de fixation de porteur T35 avec une épaisseur de
est de 3 mm. 35 mm. Les porteurs disposés à entraxe
Montage Sauf dispositions particulières du plafond, 600 mm devront être impérativement
Le montage le plus courant utilise les flèches doivent être inférieures, sous la complétés de distanceurs côté plénum
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

des porteurs tous les 1 200 mm, des règle de 2 mètres à : pour assurer le bon positionnement de
entretoises de 1 200 et 600 mm. Pour • 1/500è de la portée pour ossature non l’ossature. Dans certaines configurations,
des charges plus lourdes, ou des portées apparente ; le montage pourra être renforcé de clips
plus impor tantes, les por teurs seront • 1/300 è de la portée pour ossature anti-soulèvement et/ou de distanceurs
positionnés à entraxe 600 mm. apparente. supplémentaires.

A E D

Distance entre suspentes, en fonction de la dalle et de l’entraxe des porteurs

Masse surfacique Montage T24 Montage T35


Dalle
de la dalle entraxe 1 200 entraxe 600 entraxe 1 200 entraxe 600
Organic Pure 15 6 kg/m2 1400 1500 1500 1500
Organic 25 11 kg/m 2 1 200 1500 1 200 1500
Organic 35 14 kg/m2 1000 1200 1200 1200

Accessoires
Porteurs Clix T24/38 + entretoises Clix T24/32 (1 200)
et/ou T24/28 (600).

Pose en fixation mécanique


S’utilise en mur ou en plafond.
• 1 type de bord : biseauté 4 côtés
• 2 ép. : 25 ou 35 mm
• 2 types de pose :
- FMIV : fixation mécanique invisible grâce au clip FIB IV ou au clip Organic
- FMV : fixation mécanique visible par vis Organic traversante

Pose FMIV avec clip FIB IV Pose FMIV avec clip Organic (plafond)

La pose en mur s’effectue au-dessus de 1,80 m


pour tous les produits de la gamme Organic.

@ lien web
www.knauf-batiment.fr JL5H1T
568 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Principes de mise en œuvre en Domaines d’emploi Adapté aux salles de spectacle, salles
plafond intérieur Locaux classés EA, EB et EB+ privatifs et polyvalentes, d’enseignement ou de
Description collectifs dans tous types de bâtiments, restauration, lieux public qui nécessitent
Habillage de plafond intérieur par fixation neufs ou en réhabilitation : bâtiment la maîtrise de la réverbération et
de panneaux d’Organic. d’habitation, Établissement Recevant du l’amélioration de l’intelligibilité.
Le but est la correction acoustique et la Public (ERP tels que : locaux scolaires, Pour les salles de sport, la résistance aux
diminution du temps de réverbération. hôpitaux, hôtels), locaux industriels. chocs de ballons implique une protection
La fixation des panneaux peut, selon le Les panneaux Organic sont peu sensibles mécanique de type filet, ou la mise en
type de panneaux et le type de support, se à l’humidité, mais les systèmes de fixation œuvre d’une double ossature CD 60 à
faire par vissage ou par clips spécifiques. doivent être protégés contre la corrosion entraxe réduit.
dans le cas d’hygrométrie importante.
Mise en œuvre Organic en plafond intérieur

Mise en œuvre par fixation mécanique en plafond intérieur Dimensions (en mm) Ossature - Accessoires Remarques de mise en œuvre
3 vis / largeur 600 mm
1 200 x 600 CD 60
Vissage sur ossature métallique 2 cm du bord

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


2000 x 600 ép. 25, 35 mm : portée 1,40 m
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures. FMV entraxe 600 mm (px L1200)
ép. 25, 35 mm Vis Organic Intérieure (EVDF ZBJ)
entraxe 500 mm (px L2000)
3 vis / largeur 600 mm
1 200 x 600
Vissage sur ossature bois Tasseau 60 x 30, fixé tous les 1 m 2 cm du bord
2000 x 600
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures. FMV Vis Organic intérieure (EVDF ZBJ) entraxe 600 mm (px L1200)
ép. 25, 35 mm
entraxe 500 mm (px L2000)
1 200 x 600 Vis EJOT – DDS,
5 fixations (px L1200)
Vissage direct sur béton. FMV 2000 x 600 perçage 6 mm, tête Ø 25
6 fixations (px L2000)
ép. 25, 35 mm beige ou blanche
Entraxe F47 600 mm
1 200 x 600 F47 retournée, chevillée,
Clips Organic. FMIV Portée F47 1200 mm
ép. 25, 35 mm ou F47 suspendue
Clip tous les 600 mm maxi
1 200 x 600
Clips FIB IV sur béton. FMIV 2000 x 600 Clip chevillé ou pistocellé Clip tous les 600 mm maxi
ép. 35 mm
1 200 x 600 Ossature bois et vis à bois Entraxe 600 mm (px L1200)
Clips FIB IV sur ossature CD 60 ou Bois
2000 x 600 ou CD 60 et vis TRPF, Entraxe 500 mm (px L2000)
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures. FMIV
ép. 35 mm ép. 35 mm : Portée 1,40 m Clip tous les 600 mm

Vissage sur CD 60, jonction de panneaux Vissage sur béton, jonction de panneaux

Vissage sur tasseau bois, jonction de panneaux Pose sur clip FIB IV

Mise en œuvre par fixation mécanique en plafond intérieur Dimensions (en mm) Ossature - Accessoires Remarques de mise en œuvre
3 vis / largeur 600 mm
1200 x 600 CD60 (H)
Vissage sur ossature métallique 2 cm du bord
2000 x 600 Vis Organic extérieur (EVDF 2C)
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures FMV entraxe 600 mm (px L 1200)
ép. 25 et 35 mm Pied et tête de suspente CD60 (H)
entraxe 500 mm (px L 2000)
1200 x 600
Vis DDS EJOT perçage 6 mm, 5 fixations par panneau 1200
Vissage direct dans la dalle béton par vis spécifiques 2000 x 600
tête Ø 25 beige ou blanche 6 fixations par panneau 2000
ép. 25 et 35 mm
Vis ORGANIC Extérieur (EVDF 2C), protégées contre la corrosion
PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 569
Murs et plafonds acoustiques (laine de bois) / Gamme Organic

m Organic Twin Détail produit p. 322

Pose sur ossature T24 ou T35


S’utilise uniquement en plafond.
2 bord disponibles :
• Bord droit A T24 - T35
• Bord à ossature cachée démontable D T35 (pour panneau 35 mm)

Généralités et 600 mm. Pour des charges plus lourdes, avec une épaisseur de 35 mm. Les porteurs
La mise en œuvre des plafonds Organic ou des portées plus importantes, les porteurs disposés à entraxe 600 mm devront être
sera conforme aux Règles de l’Art du seront positionnés à entraxe 600 mm. impérativement complétés de distanceurs côté
DTU 58.1 et aux recommandations Knauf. plénum pour assurer le bon positionnement
Nota de l’ossature. Dans certaines configurations,
Montage Dans le cas d’une mise en œuvre en plafond le montage pourra être renforcé de clips
Le montage le plus courant utilise des porteurs suspendu en ossature cachée démontable, anti-soulèvement et/ou de distanceurs
tous les 1 200 mm, des entretoises de 1 200 l’ossature est constituée de porteur T35 supplémentaires.
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Bord A Bord D

Pose en fixation mécanique


1 4
S’utilise en mur ou en plafond.
• 1 type de bord : biseauté 4 côtés
• 2 ép. : 35 ou 50 mm
• 1 type de pose :
FMV : fixation mécanique visible par vis Organic traversante 3

2 1. Suspente
2. Porteur
3. Cornières
Pose FMV par vissage 4. Panneau

Principes de mise en œuvre Domaines d’emploi Adapté aux salles de spectacle, salles
Description Locaux classés EA, EB et EB+ privatifs et polyvalentes, d’enseignement ou de
Habillage de plafond intérieur par fixation collectifs dans tous types de bâtiments, restauration, lieux public qui nécessitent
de panneaux d’Organic Twin. neufs ou en réhabilitation : bâtiment la maîtrise de la réverbération et
Le but est la correction acoustique et la d’habitation, Établissement Recevant du l’amélioration de l’intelligibilité.
diminution du temps de réverbération. Public (ERP tels que : locaux scolaires, Pour les salles de sport, la résistance aux
La fixation des panneaux peut, selon le hôpitaux, hôtels), locaux industriels. chocs de ballons implique une protection
type de panneaux et le type de support, se Les panneaux Organic sont peu sensibles mécanique de type filet, ou la mise en
faire par vissage ou par clips spécifiques. à l’humidité, mais les systèmes de fixation œuvre d’une double ossature CD 60 à
doivent être protégés contre la corrosion entraxe réduit.
dans le cas d’hygrométrie importante.

@ lien web
www.knauf-batiment.fr GVA8GM
570 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Mise en œuvre Organic Twin en plafond intérieur

Mise en œuvre par fixation mécanique en plafond intérieur Dimensions (en mm) Ossature - Accessoires Remarques de mise en œuvre
3 vis / largeur 600 mm
1 200 x 600 CD 60
Vissage sur ossature métallique 2 cm du bord
2000 x 600 ép. 25, 35 mm : portée 1,40 m
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures. FMV entraxe 600 mm (px L1200)
ép. 35, 50 mm Vis Organic Intérieure (EVDF ZBJ)
entraxe 500 mm (px L2000)
3 vis / largeur 600 mm
1 200 x 600
Vissage sur ossature bois Tasseau 60 x 30, fixé tous les 1 m 2 cm du bord
2000 x 600
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures. FMV Vis Organic intérieure (EVDF ZBJ) entraxe 600 mm (px L1200)
ép. 35, 50 mm
entraxe 500 mm (px L2000)
1 200 x 600 Vis EJOT – DDS,
5 fixations (px L1200)
Vissage direct sur béton. FMV 2000 x 600 perçage 6 mm, tête Ø 25
6 fixations (px L2000)
ép. 35, 50 mm beige ou blanche

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Vissage sur CD 60, jonction de panneaux Vissage sur CD 60, partie courante

Vissage sur tasseau bois, jonction de panneaux Vissage sur tasseau bois, partie courante

Vissage sur béton, jonction de panneaux Vissage sur béton, partie courante

Mise en œuvre par fixation mécanique en plafond intérieur Dimensions (en mm) Ossature - Accessoires Remarques de mise en œuvre
3 vis/largeur 600 mm
1200 x 600 CD60 (H) ou tasseau de bois 60 x 30 mm
Vissage sur ossature métallique 2 cm du bord
2000 x 600 Vis Organic extérieur (EVDF 2C)
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures FMV entraxe 600 mm (px L 1200)
ép. 25*, 35 et 50 mm Pied et tête de suspente CD60 (H)
entraxe 500 mm (px L 2000)
1200 x 600 Vis DDS EJOT
5 fixations par panneau 1200
Vissage direct dans la dalle béton par vis spécifiques 2000 x 600 perçage 6 mm,
6 fixations par panneau 2000
ép. 25*, 35 et 50 mm tête Ø 25 beige ou blanche
* Organic Twin 25 mm non chanfreinés 4 côtés
Vis ORGANIC Extérieur (EVDF 2C), protégées contre la corrosion

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 571


Murs et plafonds acoustiques (laine de bois) / Gamme Organic

m Organic Minéral Détail produit p. 326

Principes de mise en œuvre Les panneaux Organic sont peu sensibles Pose en fixation mécanique
Description à l’humidité, mais les systèmes de fixation S’utilise en mur et en plafond.
Habillage de plafond intérieur par fixation doivent être protégés contre la corrosion • 1 type de bord : biseauté 4 côtés
de panneaux d’Organic Minéral. dans le cas d’hygrométrie importante. • 5 ép. : 50, 75, 100, 125, 150 mm
Le but est la correction acoustique et la Adapté aux salles de spectacle, salles • 2 types de pose :
diminution du temps de réverbération. polyvalentes, d’enseignement ou de - FMV : fixation mécanique visible par
La fixation des panneaux peut, selon le restauration, lieux public qui nécessitent vis Organic traversante
type de panneaux et le type de support, se la maîtrise de la réverbération et - FMIV : fixation mécanique invisible
faire par vissage ou par clips spécifiques. l’amélioration de l’intelligibilité. grâce au clip FIB IV
Pour les salles de sport, la résistance aux
Domaines d’emploi chocs de ballons implique une protection
Locaux classés EA, EB et EB+ privatifs et mécanique de type filet, ou la mise en
collectifs dans tous types de bâtiments, œuvre d’une double ossature CD 60 à
neufs ou en réhabilitation : bâtiment entraxe réduit.
d’habitation, Établissement Recevant du
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Public (ERP tels que : locaux scolaires,


hôpitaux, hôtels), locaux industriels.

Mise en œuvre Organic Minéral en plafond intérieur

Mise en œuvre par fixation mécanique en plafond intérieur Dimensions (en mm) Ossature - Accessoires Remarques de mise en œuvre
CD 60
ép. 50 (25+25), 75 (25+50) mm : 3 vis / largeur 600 mm
1 200 x 600
Portée 1,40 m 2 cm du bord
Vissage sur ossature métallique 2000 x 600
ép. 100 (25+75), 125 (25+100), Entraxe 600 mm (px L1200)
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures. FMV ép. 50, 75, 100,
150 (25+125) mm: Entraxe 500 mm (px L2000)
125, 150 mm
Portée 1,00 m
Vis Organic Intérieure (EVDF ZBJ)
1 200 x 600 3 vis / largeur 600 mm
Vissage sur ossature bois 2000 x 600 Tasseau 60 x 30, fixé tous les 1 m 2 cm du bord
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures. FMV ép. 50, 75, 100, 125, Vis Organic Intérieure (EVDF ZBJ) Entraxe 600 mm (px L1200)
150 mm Entraxe 500 mm (px L2000)
1 200 x 600
2000 x 600 Vis EJOT – DDS, perçage 6 mm, 5 fixations (px L1200)
Vissage direct sur béton. FMV
ép. 50, 75, 100, tête Ø 25 beige ou blanche 6 fixations (px L2000)
125,150 mm
1 200 x 600
Corps plein FIB M (toutes ép.) Cheville à frapper
2000 x 600
Chevillé sur béton. FMV Corps creux FIB M CC (<100 mm) Cheville à visser
ép. 50, 75, 100, 125,
Capuchon Clarté 8 fixations /px de 2000 x 600
150 mm
1 200 x 600
2000 x 600
Clips FIB IV sur béton. FMIV Clip chevillé ou pistoscellé Clip tous les 600 mm maxi
ép. 50, 75, 100,
125,150 mm
Ossature bois et vis à bois
CD 60 et vis TRPF,
1 200 x 600
ép. 50 (25+25), 75 (25+50) mm : Entraxe des CD 60 / Clips
Clips FIB IV sur ossature CD 60. 2000 x 600
Portée 1,40 m Entraxe 600 mm maxi
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures. FMIV ép. 50, 75, 100 mm
ép. 100 (25+75) mm :
Portée 1,00 m

@ lien web
www.knauf-batiment.fr EWLN3H
572 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Vissage sur CD 60, jonction de panneaux Vissage sur CD 60, partie courante

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Vissage sur tasseau bois, jonction de panneaux Vissage sur tasseau bois, partie courante

Vissage sur béton, jonction de panneaux Vissage sur béton, partie courante

Pose sur Clip FIB IV

Remarque
La pose avec FIB IV implique que le premier panneau repose au sol, ou qu’une reprise de charge soit réalisée.
De même on effectuera une reprise de charge tous les 5 m en hauteur (tasseau bois ou profilé métallique sous la FIB IV).

Mise en œuvre par fixation mécanique en plafond intérieur Dimensions (en mm) Ossature - Accessoires Remarques de mise en œuvre
1200 x 600 3 vis/largeur 600 mm
Tasseau de bois 60 x 30 mm
Vissage sur ossature métallique 2 000 x 600 2 cm du bord
Vis Organic extérieur (EVDF 2C)
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures FMV ép. 50, 75, 100, 125 entraxe 600 mm (px L 1200)
Pied et tête de suspente CD60 (H)
et 150 mm entraxe 500 mm (px L 2000)
1200 x 600
Vis DDS EJOT
2 000 x 600 5 fixations par panneau 1200
Vissage direct dans la dalle béton par vis spécifiques perçage 6 mm, tête Ø 25
ép. 50, 75, 100, 125 6 fixations par panneau 2000
beige ou blanche
et 150 mm
Vis ORGANIC Extérieur (EVDF 2C), protégées contre la corrosion

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 573


Murs et plafonds acoustiques (laine de bois) / Gamme Organic

m La gamme Organic
en pose murale Détail produits p.316 à 326

Principes de mise en œuvre en mur Domaines d’emploi • Il est recommandé de mettre en œuvre
intérieur • Locaux classés EA, EB et EB+ privatifs et Organic au-delà d’une hauteur de 2 m
Description collectifs dans tous types de bâtiments, pour éviter aux utilisateurs des locaux
Habillage de mur intérieur par fixation neufs ou en réhabilitation : bâtiment un frottement agressif.
de panneaux d’Organic, Organic Twin d’habitation, Établissement Recevant du • Adapté aux salles de spectacle, salles
ou Organic Minéral. Public (ERP tels que : locaux scolaires, polyvalentes, d’enseignement ou de
Le but est la correction acoustique et la hôpitaux, hôtels), locaux industriels. restauration, lieux publics qui nécessitent
diminution du temps de réverbération. • Les panneaux Organic sont peu la maîtrise de la réverbération et
La fixation des panneaux peut, selon le sensibles à l’humidité, mais les systèmes l’amélioration de l’intelligibilité.
type de panneaux et le type de support, de fixation doivent être protégés contre • Pour les salles de sport, la résistance
se faire par vissage sur ossature métal, la corrosion dans le cas d’hygrométrie aux chocs de ballons implique une
bois, ou par clips spécifiques. importante. protection mécanique de type filet.

Mise en œuvre en mur intérieur


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Organic, Organic Twin, Organic Minéral : 1 200 x 600, 2000 x 600 mm.

Mise en œuvre par fixation mécanique en mur intérieur Profilé - accessoires Remarques de mise en œuvre

3 vis / largeur 600 mm - 2 cm du bord


CD 60, vertical
Vissage sur ossature métallique entraxe 600 mm (px L1200)
susp. U DH (Knauf) / 1 m
CD 60 fixée par suspente U DH entraxe 500 mm (px L2000)
Vis Organic Intérieure (Knauf / Etanco)
Hauteur ≥ 2 m, locaux recevant du public
3 vis / largeur 600 mm - 2 cm du bord
Tasseau 60 x 30, vertical, fixé tous les 1 m entraxe 600 mm (px L1200)
Vissage sur ossature bois
Vis Organic Intérieure (Knauf / Etanco) entraxe 500 mm (px L2000)
Hauteur ≥ 2 m, locaux recevant du public
6 fixations DDS par panneau
Vissage direct sur béton Vis EJOT – DDS, tête Ø 25 mm, beige ou blanche Hauteur ≥ 2 m, locaux recevant du public
Perçage 6 mm
3 vis / largeur 600 mm - 2 cm du bord
vissage sur ossature obligatoire
Vissage sur Plaque de plâtre (KM) Vis Organic Intérieure (Knauf / Etanco)
(entraxe ossature 600 mm maxi)
Hauteur ≥ 2 m, locaux recevant du public
Corps plein FIB M Cheville à frapper
Fixation mécanique traversante Corps creux FIB M CC Cheville à visser
Capuchon Clarté 8 fixations / panneau de 2000 x 600
Clips FIB IV sur béton (sauf Organic Twin) Clip chevillé ou pistoscellé Clip tous les 660, 6 mm maxi, selon L Px
Clips FIB IV sur ossature (sauf Organic Twin) Bois ou métal Clip tous les 660, 6 mm maxi, selon L Px

Organic Organic Minéral


liens web
@ www.knauf-batiment.fr JL5H1T EWLN3H
574 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Murs et plafonds acoustiques (laine de bois) / Gamme Organic

Pose autoportée
(2 m entre poutres)

Procédé de plafond acoustique et décoratif, Fixation du profilé suivant • Accessoires :


constitué de panneaux en laine de bois • positionnement et vissage des pattes - profilés l-TEC 50 ou l-TEC 70,
posés entre murs ou entre éléments de équerres sur les faces internes des d’épaisseur 10/10è ;
charpente, horizontaux ou inclinés. poutres. Deux vis 45 mm par patte, - équerre UA 48 (ép. 2 mm) ou équerre
Panneaux de 2000 x 600 mm. Ossature • insertion du profilé dans la rainure du d’épaisseur minimale 1,5 mm et de
non apparente. Mise en œuvre de poutre panneau, largeur minimale 40 mm ;
à poutre (possible uniquement si entraxe • positionnement des extrémités du profilé - vissage des équerres : vis à bois ou
poutres ≤ 2,00). contre les pattes et vissage. vis TTPC de longueur minimale 45 mm.
• Panneaux Organic RB4, ép. 25 ou
Fixation du profilé entre poutres Dernier panneau 35 mm, VK09/VK09D, L2000.
Positionnement et vissage des pattes Recoupe et vissage sous un profilé,
équerres UA48 sur les faces internes des positionné légèrement plus haut, ou sous Nota
poutres, un tasseau bois mis à l’avance. Pose Performances identiques des dalles de
• utilisation de deux vis (45 mm) par patte, éventuelle d’un profilé décoratif latéral plafonds et des panneaux Organic.
• en rampant, mettre le premier profilé ou (bois ou métal). La structure plus fine de la fibre

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


le premier panneau en butée, (largeur 1 mm) par rapport à celle du
• positionnement des extrémités du profilé Caractéristiques techniques Fibracoustic (largeur 1,5 mm), à densité
contre les pattes et vissage. • Caractéristiques d’une plaque : équivalente, a permis d’augmenter
- L x l : 2 000 x 600 mm de l’ordre de 10 % les coefficients
Mise en place du panneau - Épaisseurs : 25 - 35 mm d’absorption acoustique aux fréquences
• découpe, si nécessaire, du panneau - Masse surfacique : 11 kg/m2 - 16 kg/m2 moyennes et aiguës des dalles de plafond
à la longueur exacte (tolérance des et des panneaux Organic.
charpentes),
• emboitement de la rainure du panneau
sur l’aile inférieure du profilé,
• maintien provisoire du panneau pendant
la phase suivante (pige ou cales).

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 575


Murs et plafonds acoustiques (laine de bois) / Gamme Organic

m Organic FMIV avec plénum


(clip Organic)

Clip Organic
Mise en œuvre des suspentes et fourrure et insertion des clips Organic. • Les joints de fractionnement sont inutiles,
fourrures F47 (entraxe 0,60, portée Celui-ci coiffe la fourrure et les ergots on respectera les joints de dilatation.
1,20 m) pénètrent dans la rainure du panneau
• Fixation du profilé W-Organic sur pour le maintenir. Le blocage définitif Domaines d‘application
3 côtés. Découpe de l’extrémité du se fait au marteau (fig. 2). • Réalisation de plafond de Organic sous
profilé W pour la continuité du joint • La pose des panneaux se fait en quinconce. fourrures F47.
creux à la jonction. Positionnement du Un clip Organic participe au maintien de • Tous types de locaux sauf en extérieur
plat supérieur au niveau du dessous de trois panneaux (fig. 3). et locaux humides (application au vent
la F47, du plat inférieur au niveau du • Pour la pose de la dernière rangée, fixer ou préau exclus).
dessous de panneau Organic. une fourrure à 5 mm de la paroi. Couper
• L’axe de la première F47 est positionné le panneau sur la longueur, à la largeur Les plus du Clip Organic
à 625 mm de la paroi (fig. 1). restante moins 25 à 27 mm, le mettre • Absence de vissage et ossature non
en place et le maintenir avec une pige. apparente.
Pose des panneaux en 25 et 35 mm Positionner le dernier profilé W-Organic • Correction acoustique et aspect décoratif.
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

• Mise en place de la première rangée. et le visser sous la fourrure avec une vis
Pose du panneau sur l’aile du profilé TRPF (fig. 4).
W-Organic, appui contre la première

Montage du clip Organic par étape

Clip Organic Mise en œuvre du clip sur


fourrure F47 Fig. 1 : Pose W-Organic et fourrures F47 Fig. 2 : Pose Organic

Clip Organic Fig. 3 : Fixation avec Clip Organic Fig. 4 : Pose de la dernière dalle

Détails de pose

Calepinage des panneaux et clips


panneaux de 1200 mm : d = 600

576 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Murs et plafonds acoustiques (laine de bois) / Gamme Organic

Organic FMV en gymnase

Mise en œuvre par Fixation Mécanique Visible


Les panneaux Organic seront vissés perpendiculairement soit :
• sur ossature type CD 60 à entraxe 300 mm
• sur tasseaux bois (60 x 30 mm) à entraxe 300 mm
• directement sur le béton

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Vissage sur CD 60, jonction de panneaux Vissage sur CD 60, partie courante

Vissage sur tasseau bois, jonction de panneaux Vissage sur tasseau bois, partie courante

Vissage sur béton, jonction de panneaux Vissage sur béton, partie courante

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 577


Murs et plafonds acoustiques (laine de bois) / Gamme Organic

m Organic FMV en gymnase (suite)

Mise en œuvre FMV en gymnase

Mise en œuvre par fixation mécanique Dimensions


Ossature - Accessoires Remarques de mise en œuvre
en plafond/mur intérieur (en mm)
Ossature primaire CD 60 - Ent. 900 mm
et portée 900 mm 3 vis / largeur 600 mm
Vissage sur ossature métallique
1 200 x 600 Ossature secondaire CD 60 - Ent. 2 cm du bord
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures
ép. 25 et 35 mm 300 mm 15 vis/px
FMV
Cavalier de liaison CD 60
Vis Organic intérieure (EVDF ZBJ)
Vissage sur ossature métallique Tasseau 60 x 30 Ent 300 mm 3 vis / largeur 600 mm
1 200 x 600
Pose des panneaux perpendiculaire aux ossatures fixé tous les 1 m 2 cm du bord
ép. 25 et 35 mm
FMV Vis Organic intérieure (EVDF ZBJ) 15 vis/px
1 200 x 600
Vis EJOT – DDS, perçage 6 mm, 5 fixations (px L1200)
Vissage direct sur béton. FMV 2000 x 600
tête Ø 25 beige ou blanche 6 fixations (px L2000)
ép. 25 et 35 mm
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

1 200 x 600 Corps plein FIB M Cheville à frapper


Chevillé sur béton. FMV 2000 x 600 Corps creux FIB M CC Cheville à visser
ép. 25 et 35 mm Capuchon Clarté 8 fixations /px de 2000 x 600

Montage Organic
sur double ossature CD 60
1. Fourrure CD 60
2. Cavalier de liaison
3. Pied et tête de suspente
CD 60 + goupilles

578 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Montage en plafond sur ossature réglables CD 60 (têtes et pieds de suspente) CD 60 entraxe 300 mm. Ces deux ossatures
métallique et relié par deux goupilles. seront reliées perpendiculairement par un
Le système d’ossature est composé de profilés Les panneaux seront vissés perpendiculai- cavalier de liaison CD 60.
primaires CD 60 à entraxe 900 mm, portée rement aux ossatures à l’aide de vis Organic En périphérie, des cornières UD 60 seront
900 mm maximum et de profilés secondaires intérieur (EVDF ZBJ). fixées tous les 400 mm au long des murs.
CD 60 entraxe 300 mm. Ces deux ossatures Ce système sera fixé par des suspentes UDH
seront reliées perpendiculairement par un Montage en habillage mural sur chevillées directement au support.
cavalier de liaison CD 60. ossature métallique Les panneaux seront vissés perpendiculai-
En périphérie, des cornières UD 60 seront Le système d’ossature est composé de profilés rement aux ossatures à l’aide de vis Organic
fixées tous les 400 mm au long des murs. primaires CD 60 à entraxe 900 mm, portée intérieur (EVDF ZBJ).
Ce système sera suspendu par des suspentes 900 mm maximum et de profilés secondaires

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Organic FMV - Pose sur CD 60
1. Mur support
2. Suspente U
3. Fourrure CD 60
4. Cavalier de liaison
4 4 5. Organic
3 6. Vis Organic
2 3
1
2

6
5

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 579


Murs et plafonds acoustiques (laine de bois) / Gamme Organic

m Guide d’utilisation et d’entretien

Manutention Nous recommandons l’usage de lunettes Entretien


Conditions de chantier lors de la phase de découpe et le port de En fin de chantier
Le maintien en bon état des dalles d’Organic gants pour la manipulation et l’installation L’ e n t r e p r i s e d o i t s ’ a s s u r e r q u e l e s
est sous la responsabilité de l’entreprise qui des panneaux. panneaux d’Organic ont été dépoussiérés
assurera la mise en œuvre du produit, et L’entreprise de pose assurera les retouches et que les retouches de peintures ont été
ce, de la livraison du produit jusqu’à la à l’aide des pots de peinture livrés avec faites en cas de dégradation.
réception des travaux. les panneaux d’Organic (excepté pour la
finition Pure qui n’est pas peinte, la teinte Repeindre
Stockage sur chantier blanche 9010 et la finition graphite). Si une application d’un voile de peinture
L’entreprise de pose doit s’assurer que les est nécessaire, l’entreprise se rapprochera
produits livrés sont stockés à plat, dans Conditions de pose de la société Knauf afin de connaître les
un local sec à l’abri des intempéries et de Les panneaux d’Organic doivent être conditions d’application. En tout état de
l’humidité. stockés au minimum pendant 48 heures cause, cette opération se fera uniquement
Les panneaux ne doivent pas être en contact dans le local de sa destination afin de au pistolet avec une plage de 200  g
direct avec le sol. limiter les variations dimensionnelles. pour un voile et 300g/m 2 pour une
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Les palettes étant emballées avec un En cas de dégradation des panneaux, il peinture. Ceci afin de ne pas altérer les
minimum de plastique pour des raisons est tout à fait possible d’en commander caractéristiques acoustiques du produit.
de respect de l’environnement, un carton auprès de la société Knauf Fibre. Toute mise en peinture à l’aide d’un
périphérique assurera une protection des Cependant, nous attirons votre attention rouleau est à proscrire.
dalles pour le transport. sur le fait que ces produits sont naturels,
Les protections sont à retirer dès stockage y compris la peinture et que dans ces Rénovation
à l’emplacement définitif. conditions, des différences de teintes Les panneaux Organic disposent
L’entreprise doit s’assurer que les produits peuvent être constatées, malgré toute d’un marquage au dos permettant
sont manipulés avec la plus grande attention l’attention que nous portons au respect l’identification du produit. Cette
entre la phase de dépalettisation et la mise des couleurs. identification est nécessaire lorsque l’on
en œuvre du produit. En cas de changement d’un panneau, doit recommander le produit chez Knauf
Les panneaux sont à entreposer face nous recommandons de remplacer Fibre.
apparente contre face apparente avec film l’ensemble des panneaux qui sera prélevé
protecteur. dans une autre zone déjà mise en œuvre. Nettoyage
Le panneau neuf sera installé dans une Les panneaux pourront être dépoussiérés
Pose zone moins visible. à l’aide d’un aspirateur. L’aspirateur ne
Découpe En cas d’un complément de chantier ne doit pas entrer en contact avec le produit
La découpe des panneaux de laine de se faisant pas rapidement, nous vous afin d’éviter l’arrachage des fibres.
bois se fera à l’aide d’une scie à main ou conseillons de nous confier un échantillon, • Ne jamais utiliser de produit abrasif.
électrique en prenant soin que la lame soit la teinte pouvant être copiée. • Ne jamais utiliser de produit chimique
neuve afin de ne pas détériorer le produit. pouvant engendrer une décoloration de
La découpe sera réalisée sur le dos du Rappel la peinture.
panneau afin d’éviter l’arrachage des fibres En cas de problème qualité, les panneaux • Ne jamais utiliser de brosse.
sur la face apparente du produit. ne doivent pas être posés et l’entreprise
En cas d’utilisation d’un outil électrique, contactera son conseiller Knauf pour Nettoyage à l’eau
celui-ci devra être muni d’un aspirateur de constat et suite à donner. Les panneaux peuvent être frottés avec
poussière afin de limiter l’empoussièrement précaution à l’aide d’une éponge humide
du local. Consignes de sécurité légèrement imprégnée d’eau claire.
La découpe devra être réalisée dans la L’entreprise devra s’assurer que les
mesure du possible dans un local différent produits sont mis en œuvre en respectant
de celui dans lequel le produit sera mis en les règles de sécurité.
œuvre. Le cas échéant, il faudra s’éloigner Sur demande, la société Knauf met à
le plus possible de la zone de pose. disposition les Fiches de Données de
Sécurité.

580 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Îlot acoustique

Knauf Cleaneo® Up Détail produit p. 336

MISE EN ŒUVRE
Installer Knauf Cleaneo® Up uniquement avec les câbles fournis dans le kit :
• charge maximale d’utilisation : 15 kg par câble
• au moins 4 points de fixation par îlot Knauf Cleaneo® Up
• ne pas utiliser en installation extérieure ou dans un environnement chloré
• positionner toujours les câbles à un angle 0 par rapport à la verticale
• s’assurer que les câbles ne comportent aucune trace d’huile, de peinture ou de rouille

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Fig. 1 : Marquer d’un repère au plafond l’endroit exact de vos points de fixation.

Fig. 2 : Attacher les câbles à vos points de fixations et à votre îlot Knauf Cleaneo® Up.

Fig. 3 : Ajuster le panneau à la hauteur souhaitée à l’aide du coulisseau “express”. Si besoin raccourcir les câbles.

@ lien web
www.knauf-batiment.fr LDEJ3Y
PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 581
Baffles murales / Gamme Knauf Danoline

m Knauf ADIT Détail produit p. 338

Principes de mise en œuvre Il est possible à cette étape de venir fixer emboitement du profilé Z dans la rainure.
Mise en place (si nécessaire) par vissage deux profilés Mise en place des profilés de finition de
Mise en place des profilés Z par vissage. 40 x 20 x 360 mm (fournis) aux extrémités, chaque côté du panneau Knauf ADIT. Les
Ceux-ci sont positionnés à un minimum formant ainsi un cadre complet. Elles profilés laqués blancs viennent pincer les
de 55 mm du plafond afin de permettre permettront de cacher en partie la laine. deux extrémités des panneaux (la partie la
l’accrochage du panneau. La première et Mise en place des 4 panneaux ensachés plus fine du profilé est placée face visible).
la dernière vis sont placées à 50 mm des de laine de verre entre les profilés (ne pas
extrémités puis les autres vis sont fixées enlever l’enveloppe protectrice). Mise en place des clips anti-soulèvement
tous les 600 mm comme indiqué sur le Mise en place du panneau ADIT dans la dans la rainure inférieure du panneau. Ils
schéma (soit 4 vis sur la longueur). rainure du bas, puis dans un deuxième évitent ainsi la remontée accidentelle du
L’entraxe à respecter entre les profilés Z temps dans la rainure du haut. Exercer une panneau.
est de 356,50 mm. Des gabarits en plâtre légère pression sur la partie supérieure
sont destinés à garantir cette distance. du panneau afin de garantir un parfait
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Positionnement et utilisation du gabarit Vérifier la distance entre les fixations

Mise en place de la laine de verre Mise en place du panneau ADIT (1)

@ lien web
www.knauf-batiment.fr HRUUUA
582 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE
Mise en place du panneau ADIT (2) Mise en place des profilés de finition

Pose verticale

Mise en œuvre des clips anti-soulèvement

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 583


Baffles murales / Gamme Knauf Danoline

m Knauf ADIT (suite)

Guide d‘installation
Conseil pratique: L’utilisation de gants en coton lors de la mise en place des panneaux est conseillée.

Deuxième rangée Deuxième rangée


A
Troisième rangée

B
Rangée du milieu
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Troisième rangée
A

Légende:

Profilé 22 x 60
Périphérie de panneaux

A = 50 mm
B = 2400 mm
Figure 1

Prises de cotes / positionnement Danopor (laine ensachee) (fig. 5) Installation (fig. 9)


(fig. 2) Placez la laine minérale en sachet entre Pressez l‘élément sur le profilé droit.
Utilisez le gabarit en plâtre fourni pour les profilés en Z. L‘élément est maintenant en position, mais
marquer les positions des profilés en Z. Préparation des panneaux (fig. 6) peut toujours être ajusté verticalement.
Le profilé en Z doit être centré verticalement Préparez les points de vissage avec les Placez le panneau Adit sur un support
pour que la distance entre le bout du profilé perforations. temporaire durant la fixation par vis.
en Z et le bout du panel Adit mesure 50 Voir les mesures sur fig. 1. Fixation (fig. 10)
mm en haut et en bas. Voir fig. 1. Percez des trous de 6 mm sur les points Vissez en utilisant les vis blanches fournies.
Profilés en Z (fig. 3) supérieurs des 6 perforations. Profilés de finition (fig. 11)
Installez le profilé en Z verticalement. Mettez les tampons de 6 mm dans chaque Au niveau des terminaisons, l‘élément
Choisissez le type de fixation approprié trou. Adit doit être couvert avec des profilés
au support. Installation des panneaux Adit de finition.
Le rebord principal du profilé en Z doit (fig. 7) Pousser le profilé de finition sur l‘extrémité
être apposé au mur. Passez le bord du panneau Adit avec le de l‘élément.
Profilés de terminaison lateraux rebord le plus large sous le profilé gauche Le rebord le plus petit doit couvrir le front
(fig. 4) et le pousser vers l‘intérieur. de l‘élément.
Utilisez les profilés de terminaison fournis Installation (fig. 8) Fixer le profilé de finition en utilisant le
pour couvrir la laine minérale sur les Basculez légèrement l‘élément Adit sur le clip fourni.
extrémités. Pousser le cache derrière les profilé droit.
profilés en Z et fixer avec une vis à travers
le trou pré-percé.

584 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


356,5 mm

55 mm

Min. 55 mm 356,5 mm

Fig. 2 : Prises de cotes / positionnement Fig. 3 : Profilés en z

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Fig. 4 : Profilés de terminaison lateraux Fig. 5 : Danopor (laine ensachee)

Fig. 6 : Préparation des panneaux Fig. 7 : Installation des panneaux Adit

Fig. 8 : Installation Fig. 9 : Installation

Fig. 10 : Fixation Fig. 11 : Profilés de finition

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 585


Îlot et baffle murale / Gamme Danoline

m Organic Sound 3D Détail produit p. 344

GUIDE DE POSE DES PANNEAUX

Outillage nécessaire pour la pose Dans le kit


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Retirer le film protecteur des profilés alu Tracer la ligne basse à l’aide d’un niveau

Positionner le profilé de 1 200 sur le trait et percer les 3 trous Placer les chevilles et visser

Insérer les éclisses avec le pointeau apparent

586 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Percer et cheviller la première équerre Visser

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Fixer l’autre équerre Positionner et fixer le reste des profilés

Encoller le dos des panneaux avec 5 cordons de 15 cm Positionner le panneau dans le cadre en le pressant contre le support

Positionner et fixer le reste des panneaux

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 587


Chape sèche en plâtre armé

m Knauf Brio Détail produit p. 350

1. Principes de mise en œuvre État du chantier : 2. Dispositions particulières


La mise en œuvre s’effectue selon l’Avis - séchage suffisant du gros œuvre et des Passages de portes
Technique 13/14-1225 du 30.05.14 enduits ; Dans le cas de cloisons mises en œuvre
valide jusqu’au 28.02.19. - vitrage posé ; après la chape sèche, les plaques Knauf
Plancher support : on s’assurera que - pas de ré-humidification ultérieure ; Brio sont posées en respectant les règles de
la flèche du plancher support ne dépasse - planéité du plancher support en pose mise en œuvre sans disposition particulière
pas 1/400 è de la portée du plancher directe : au droit des passages de portes. Dans le
(notamment dans le cas de plancher sec) < 7 mm sous la règle de 2 m ; cas de cloisons mises en œuvre avant la
sous surcharges normalisées. < 2 mm sous la règle de 20 cm. chape sèche, les plaques Knauf Brio sont
• Préparation du support, mise en place posées successivement dans les 2 locaux,
Forme d’égalisation Knauf Forme : de la bande périphérique et de Knauf dans ce cas, la continuité du support est
- la mise en œuvre d’une couche d’égalisation Forme (fig 1 à 3). obtenue en vissant les plaques Knauf Brio
Knauf Forme est impérative lorsque le • Découpe des feuillures (aspiration des de part et d’autre du passage de porte à
plancher support a des défauts de planéité poussières recommandée) et mise en une clavette continue en bois de largeur
ou lorsque des canalisations reposent sur place de la première rangée de plaques 10 cm au minimum.
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

le plancher support. L’épaisseur minimale (fig. 4 à 5).


est de 2 cm et l’épaisseur maximale est de • Démarrage par l’entrée de la pièce pour Au changement de support
15 cm en moyenne et 20 cm localement pouvoir marcher dessus. Mise en place d’un tasseau continu d’une
pour les locaux P2 et respectivement 10 et • Collage des bords de plaques (fig. 6 et 7). largeur de 5 cm minimum.
15 cm dans le cas des locaux P3 ; • Mise en place des plaques adjacentes Doublage des murs par complexes isolants.
- obturer les trous et les fentes du support (fig. 8 et 9). La pose peut s’effectuer avant ou après la
de façon à éviter toute fuite de granulats. • Fixation des plaques par vissage ou pose de Knauf Brio.
Dans le cas d’un support bois, un film non agrafage (fig. 10 et 11).
tissé (type Bidim) doit être appliqué sur le • Mettre son poids sur la plaque durant la Cloisons de distribution
plancher avec 20 cm de recouvrement entre fixation (fig. 12 et 13). Les systèmes légers (≤ 100 kg/ml) de
les lès pour prévenir tout risque de passage • Joint de fractionnement tous les 15 mètres. cloisons de distribution (Knauf Métal KM ou
de granulats dans les cavités du bois. La • Circulation après 3 heures de séchage. Polycloison) dont l’indice d’affaiblissement
couche d’égalisation est mise en œuvre à • Durcissement de la colle 24 heures. acoustique R est inférieur à 40 dB(A) peuvent
l’aide de deux guides et une règle. • Collage du revêtement céramique, après être posés sur la chape sèche Knauf Brio. Les
12 heures de séchage et application rails métalliques ou lisses bois sont fixés par
d’un primaire avant encollage. collage ou vis et chevilles à expansion.

C
A Support
B
1. Élément porteur béton
2. Élément porteur bois
3. Knauf Forme
T1 4. Isolant sous chape Knauf
T2 T1 T2 5. Film non tissé

Plaque Brio / Brio WF


T1. Plaque Brio sur Knauf Forme
ou isolant
T2. Plaque Brio WF sur support

Protection
1 3 4
2 3 5 4 A. Revêtement de sol collé
+ primaire
B. Parquet sur enduit de ragréage
ou sous couche
C. Revêtement de sol souple sur enduit
de ragréage

@ lien web
www.knauf-batiment.fr 3RV29Z
588 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Autres cloisons carreaux céramiques,…) de 20 x 20 cm au Association avec un PCBT
Les cloisons lourdes ainsi que les cloisons moins doivent être placées sous les pieds La mise en œuvre se fera selon les
sèches à hautes performances acoustiques de la baignoire. À l’endroit de l’attache recommandations du tenant de système
(Knauf Métal KMA) doivent être réalisées on déposera une noix de silicone. de plancher chauffant pour plancher sec.
avant la pose de Knauf Brio. • Cuvette, bidet Il est possible d’associer Knauf Brio avec
Utiliser de préférence des appareils un plancher chauffant basse température
Pénétrations suspendus. Dans le cas de pose sur Knauf (plancher chauffant uniquement, le
Au droit des pénétrations, réaliser un Brio, les appareils seront mis en place plancher réversible n’est pas visé), la
calfeutrement au mastic acr ylique et sur le revêtement de sol fini et fixés au mise en œuvre se fera conformément à
dans le cas d’un jeu supérieur à 5 mm au plancher support ou à défaut dans la l’Avis Technique du système de plancher
mortier adhésif MAK 3 et mastic acrylique chape Knauf Brio (au moyen de chevilles chauffant à laquelle la chape sèche Brio
en périphérie. Dans les locaux humides à expansion). À l’endroit de l’attache on est expressément associée. Dans le cas de
réaliser un calfeutrement avec Knauf déposera une noix de silicone. revêtement de sol carrelé on utilisera un
Étanche et dans le cas d’un jeu supérieur à • Receveur de douche de type surélevé mortier colle C2S1 associé à un primaire
5 mm au mortier adhésif MAK 3 recouvert Il ne sera pas installé directement sur le cités dans l’Avis Technique du procédé (à

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


de Knauf Étanche. Knauf Brio, mais soit avant la pose de défaut utiliser les solutions ci-dessous).
celui-ci, soit une fois le revêtement de sol
Locaux humides réalisé.
• Baignoire • Siphons de sol
Elle sera posée de préférence sur le Les siphons de sol ne sont pas admis.
plancher support. Dans le cas de pose sur
le Knauf Brio la baignoire sera mise en
place soit directement sur le revêtement de Fabricant MAPEI CEGECOL WEBER PRB
sol céramique, sur un revêtement plastique Primaire Primer G CEGEPRIM.AN Weber.prim RP Aerosol AG
ou soit directement sur le Knauf Brio. Des
platines de répartition (panneaux bois, Colle C2S KERAFLEX S1 CARROFLEX HDE Weber.col flex PRB COL DUO FLEX

Fig. 1

1 2 3 4 5

Knauf Brio plancher chauffant 3. Primaire


1. Système plancher chauffant 4. Colle C2S1 / C2S2
2. Plaque Brio 5. Revêtement de sol collé

Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 589


Chape sèche en plâtre armé

m Knauf Brio (suite)


GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7

Fig. 9

Fig. 8 Fig. 10 Fig. 11

Fig. 12 Fig. 13

590 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


4

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


2

Fig. 14 : Calepinage Knauf Brio

Nomenclature de la figure 14
1. Périmousse
2. Knauf Brio 1ère couche (1 200 x 600 mm)
3. Knauf Brio 2 ème couche (1 200 x 600 mm) Vis BRIO + collage surfacique
4. Pièce de renfort de seuil

Knauf Brio double couche passage de porte Knauf Brio passage de porte

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 591


Enduits Knauf

m Traitement des joints


Généralités Détail produit p. 328

Mise en œuvre presser afin d’éviter de chasser tout 2 points de la surface considérée. La
Ces bandes, disponibles en longueurs l’enduit. Un manque d’enduit sous la tolérance de planéité locale est l’épaisseur
de 23 et 150 m, ont un marquage Knauf bande peut entraîner des cloques et des maximale admissible de l’espace compris
tous les 40  cm. Elles ont un sens de défauts d’adhérence de celle-ci, entre réglet et surface, et limité par les 2
pose : marquage Knauf contre l’enduit, • recouvrir la bande avec l’enduit ; points de contact. Elle ne doit pas être
côté plaque. Seuls les produits distribués • puis avec une spatule de 25 cm de supérieure à 1 mm.
par Knauf sont à utiliser. Les têtes de vis large au moins et après séchage de
doivent affleurer la surface du parement la première passe, passer une couche Réception des supports
avant d’être recouvertes par l’enduit. Les d’enduit plus large pour donner l’aspect L’entreprise en charge des travaux de
jeux entre plaques supérieurs à 3 mm et les fini ; finition doit réceptionner les supports. Les
épaufrures seront au préalable rebouchés ; • au besoin, passer une deuxième couche travaux de finition intérieurs ne peuvent
utiliser le mortier-colle Knauf MAK 3. C’est de finition débordant de chaque côté être entrepris qu’avec une température
notamment le cas pour le traitement des par rapport à la précédente. supérieure à + 8 °C et une hygrométrie
joints horizontaux des plaques, ainsi inférieure à 65 % HR. Lorsque l’hygrométrie
qu’en imposte de portes et fenêtres. Il Joints entre bords coupés est très élevée, une ventilation des locaux
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

est recommandé d’utiliser l’enduit à prise Dans le cas d’une jonction bord droit/ est nécessaire, mais il convient de ne pas
Knauf Silk ou de rattraper la surépaisseur bord aminci, le remplissage du bord activer anormalement le séchage.
avec du MAK 3 avant de traiter le joint aminci se fait avec un enduit ou un
sur une largeur plus importante. En cas mortier adhésif et le traitement des joints Finitions
de jonction entre un bord droit et un bord s’effectue après durcissement (DTU 25.41 Lorsque la cloison est destinée à recevoir
amincis, il convient de remplir le bord révisé § 6.1.4.2.4). Les différentes passes, un revêtement carrelage de sur face
aminci et de réaliser le traitement du joint en particulier la deuxième, doivent être supérieure à 1 600  cm², l’entraxe des
comme décrit précédemment. traitées sur une largeur plus importante de lignes d’ossature pour ouvrage avec simple
l’ordre de 60 cm pour obtenir une planéité peau BA 13 ou BA 15 (hors Aquapanel ®)
Angles rentrants et cueillies correcte. En effet, en l’absence de bords doit être réduit à 0,40 m pour toutes les
Plier au préalable la bande. Le rainurage amincis, il est nécessaire de rattraper la hauteurs prévues en entraxe de 0,60 m
existant dans l’axe facilite cette opération. surépaisseur due au traitement des joints. (DTU 25.41 révisé § 6.3.2.1). L’application
Procéder ensuite comme pour les joints des revêtements de finition ne peut être
courants entre plaques. Tolérances de planéité envisagée qu’après 7 jours minimum de
Elles se définissent selon NFP 04-103 et séchage des joints en ambiance naturelle.
Angles sortants le DTU 25.41. Elle doit être effectuée conformément aux
Pour renforcer la résistance mécanique Règles de l’Art et aux dispositions des DTU
des angles sortants, on utilisera une bande Planéité générale respectifs en précisant le niveau de finition
armée (armature métallique disposée côté Elle est caractérisée par l’épaisseur souhaité :
plaque), une cornière d’angle en acier de l’espace compris entre la surface • DTU 59.1 pour travaux de peinture ;
galvanisé ou les bandes d’angle Ultraflex de l’ouvrage et une règle de 2 m de • DTU 59.4 pour papiers peints et
et Ultrabull. longueur que l’on déplace en tous sens revêtements muraux.
en la maintenant en contact avec au Dans tous les cas, une couche d’impression
Joints courants moins 2 points de la surface considérée. isolante est obligatoire.
Les joints verticaux des complexes La tolérance de planéité générale est Pour une finition peinture on se reportera
Polyplac et Polyplac Phonik doivent être l’épaisseur maximale admissible de au DTU 59.1 “Travaux de peinture”
réalisés sur toute la hauteur, y compris l’espace compris entre règle et surface, concernant les travaux à exécuter (voir
dans le plénum (DTU 25.42 § 5.4.3) à et limité par les 2 points de contact. Elle tableau récapitulatif ci-après).
l’aide d’une spatule de 10 à 15 cm de ne doit pas être supérieure à 5 mm. Il définit les travaux de préparation des
large, les différentes phases du traitement fonds en fonction de l’état de finition
des joints courants sont les suivantes : Planéité locale recherché qui sont :
• “beurrer” soigneusement l’aminci entre Elle est caractérisée par l’épaisseur • la finition C (élémentaire) : cette qualité
plaques ; de l’espace compris entre la surface de finition apporte un coloris au support,
• placer la bande dans l’axe du joint de l’ouvrage et un réglet de 20  cm de mais reflète l’état de finition de celui-ci ;
(face meulée et marquée Knauf contre longueur que l’on déplace en tous sens
l’enduit), serrer la bande sans trop en le maintenant en contact avec au moins

592 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


• la finition B (courante) : pour cette • la finition très soignée ou finition peinture Remarques
qualité de finition, la planéité initiale laque : cette qualité de finition ne tolère 1) Les revêtements et peintures alcalins tels
du suppor t n’est pas modifiée. Les aucun défaut. Elle ne s’exécute que sur que peintures silicates ne sont pas admis
altérations accidentelles sont corrigées. préparations spéciales à inclure dans les sur plaques de plâtre (risque de tache) ;
Des défauts d’aspect et de traces d’outils documents particuliers du marché. Avant 2) Une plaque de plâtre non revêtue et
d’application sont admis ; les travaux de finition, la réception des exposée à la lumière du jour pendant
• la finition A (soignée) : la planéité finale supports se fait conformément au DTU une longue période jaunit sous l’effet des
est satisfaisante, le cas échéant, il est 25.41, ainsi que les DTU des travaux UV. Avant mise en peinture, la réalisation
nécessaire de procéder à des travaux considérés 59.1 (Peinture), 59.4 d’un témoin avec sous-couche isolante
préparatoires sur le support. De faibles (Papiers peints). appropriée est nécessaire.
défauts d’aspect sont tolérés. L’aspect
d’ensemble est uniforme ;

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Extrait du DTU 59.1 - Travaux de peinture
Plaques de parement en plâtre à épiderme cartonné (conforme à la norme NF P 72-302 et exécutés suivant les normes NF P 72-203
(réf. DTU 25.41) et NF P 72-204 (réf. DTU 25.42)) - travaux intérieurs.

État de finition recherché (1) Ponçage et Couche


Épousse- Rebouchage Révision Enduit non Enduit Couche de
Subjectile Impression épousse- inter- Révision
tage (2)
des joints repassé (2) repassé (2) finition
Mat Satiné Brillant* tage médiaire

Finition C X X - - - - - - - X
Plaque de
parement Finition B X X - X X - X X - X
en plâtre
Finition A X X X X - X X X X X

* Dans les locaux très humides en conditions d'utilisation, les produits mis en œuvre doivent répondre aux exigences du fabricant. E.3 figurant en annexe E.
(1) La finition C et la finition B sont d'aspect poché. La finition B est d'aspect finement poché ou lisse. L'application, en finition “tendu”, ne s'éxécute que pour des travaux de finition
spécifiques, sur prescription spéciale (voir paragraphe 6.6.1.3.). D'autres aspects décoratifs peuvent être obtenus.
(2) Un même type d'enduit peut convenir à toutes opérations. L'aspect est lisse ou structuré. En aspect structuré, le détail des opérations est défini dans les documents particuliers du marché.

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 593


Enduits Knauf

m Traitement des joints - Généralités (suite)

Ultraflex - Ultrabull
Mise en œuvre • Pose de l’enduit. Matériel nécessaire
Rapide et facile pour un meilleur résultat. • Mise en place de la bande. Uniquement une paire de ciseaux pour
Le produit ne rouille pas, ne casse pas, ne • Lissage. couper la bande et un couteau à enduire.
se rétracte pas, ne plisse pas. Utilisation La cornière n’a pas besoin d’être enduite
de l’enduit à joints classique, pas d’outils ou poncée. Le lissage unique simple
spécifiques. permet un temps de séchage réduit.
Permet la réalisation d’angles parfaitement
rectilignes.
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Ultraflex Ultrabull

Lissage de l'enduit après pose de la bande Ultraflex (angle sortant) Lissage de l'enduit après pose de la bande Ultrabull (angle arrondi)

Pose de la bande Ultraflex (angle rentrant)

594 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Knauf Silk Détail produit p. 358
liens web

Knauf Silk 1h - 53NY7X


Knauf Silk pas à pas (exemple donné pour le Knauf Silk 4h, 20 kg) Knauf Silk 2h - 51DRMA

Knauf Silk 4h - AXHL8A

Knauf Silk 8h - AFWMLF


Préparation
1 Verser l’eau dans le seau de malaxage Knauf Silk gradué ou un
récipient propre.
2 Verser les 20 kg de poudre (pour 16 à 17 l d’eau) tout en
malaxant.
16-17 l 20 kg
3 Procéder au malaxage jusqu’à l’obtention d’une pâte souple.
4 Appliquer manuellement uniquement.

1 2 4
Mise en œuvre
1 Appliquer l’enduit. 5 Recouvrir la bande au platoir.
2 Retrouver l’axe du joint. 6 Laisser sécher selon le temps

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


3 Appliquer la bande Knauf de prise.
face imprimée 7 Appliquer la couche de
côté plaques en la centrant finition.
sur l’axe du joint. 8 Poncer légèrement.
1 3 5
4 Serrer la bande.

Guide de choix enduits à joints à prise Knauf Silk

Knauf Silk 1h Knauf Silk 2h Knauf Silk 4h Knauf Silk 8h


Prise très rapide Prise très rapide Prise rapide Prise normale

Conditionnement (sac) 20 kg 20 kg 5 kg 20 kg 20 kg

Durée de stockage
12 mois 12 mois 9 mois 12 mois 12 mois
à l’abri de l'humidité

Condition d'emploi T °C ≥ 5 °C ≥ 5 °C ≥ 5 °C ≥ 5 °C

Application manuelle oui oui oui oui

Application mécanique non non non non

Gâchage (en litres) 16 à 17 l 16 à 17 l –~ 4 l 16 à 17 l 16 à 17 l

Petits chantiers,
Chantiers moyens Tous chantiers Grands chantiers
fins de chantiers
Domaine d’emploi
Redoublement du joint Redoublement du joint
Redoublement du joint rapide Temps d'emploi long
dans la 1/2 journée dans la journée

Collage enrobage Collage enrobage Collage enrobage Collage enrobage


Spécification produits
et excellent en finition et excellent en finition et excellent en finition et excellent en finition

Temps d'utilisation 1h 2h 4h 8h

Temps de redoublement 2h 3h 5h 9h

Temps avant mise


7 jours conformément au DTU 25.41
en peinture

Rendement en m2 –~ 85 m 2 –~ 85 m2 –~ 21 m2 –~ 85 m2 –~ 80 m2

Rendement en g / ml –~ 150 g / ml joint –~ 150 g / ml joint –~ 150 g / ml joint –~ 165 g / ml joint

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 595


Enduits Knauf (suite)

m
lien web

EJS Détail produit p. 358


2M28TE
Préparation • Attendre 24 à 36 heures, puis appliquer Durée de conservation
• Pour 25  kg : dans 15 litres d’eau, une nouvelle couche de Knauf EJS qui • 9 mois à compter de la date figurant
saupoudrer 25 kg de Knauf EJS. devra déborder légèrement de la sur le sac, en emballage d’origine,
• N’y faire aucune adjonction. Malaxer précédente. conservé à l’abri de la lumière.
vigoureusement afin d’obtenir une pâte • Pour une finition parfaite, il sera passé
homogène sans grumeau puis laisser après durcissement une dernière couche Précaution d’emploi
reposer 5 minutes. de Knauf EJS sur environ 30 cm de large. • Knauf EJS est prêt à l’emploi par simple
• Remuer une nouvelle fois. • Les couches de finition peuvent être addition d’eau, ne rien ajouter (ne pas
réalisées dans la journée. utiliser en-dessous d’une température de
Application • Temps d’utilisation après gâchage : + 5 °C).
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

• Appliquer une couche régulière de Knauf 24 heures ou plus selon les conditions Q Si des rebouchages importants sont
EJS sur le bord aminci de la plaque. atmosphériques. nécessaires, ils pourront être traités
Utiliser la bande à joints, la serrer à préalablement avec Knauf EJS ou avec
l‘aide d’un couteau à enduire. le mortier adhésif Knauf MAK 3.
• Recouvrir aussitôt de Knauf EJS sur
15/20 cm de largeur.

lien web

EJPN Détail produit p. 359


AAAA38
Préparation • Recouvrir aussitôt de Knauf EJPN sur Durée de conservation
• Pour 25  kg : dans 15 litres d’eau, 15/20 cm de largeur. • 9 mois à compter de la date figurant
saupoudrer 25 kg de Knauf EJPN. • Attendre 24 à 36 heures, puis appliquer sur le sac, en emballage d’origine,
• N’y faire aucune adjonction. Malaxer une nouvelle couche de Knauf EJPN conservé à l’abri de la lumière.
vigoureusement afin d’obtenir une pâte qui devra déborder légèrement de la
homogène sans grumeau puis laisser précédente. Précaution d’emploi
reposer 5 minutes. • Pour une finition parfaite, il sera passé • Knauf EJPN est prêt à l’emploi par simple
• Remuer une nouvelle fois. après durcissement une dernière couche addition d’eau, ne rien ajouter (ne pas
de Knauf EJPN sur environ 30  cm de utiliser en-dessous d’une température de
Application large. + 5 °C).
• Appliquer une couche régulière de • Les couches de finition peuvent être • Si des rebouchages importants sont
Knauf EJPN sur le bord aminci de la réalisées dans la journée. nécessaires, ils pourront être traités
plaque. Utiliser la bande à joints, la • Temps d’utilisation après gâchage : préalablement avec Knauf EJPN ou avec
serrer à l‘aide d’un couteau à enduire. 24 heures ou plus selon les conditions le mortier adhésif Knauf MAK 3.
atmosphériques.

596 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


lien web

Knauf MAK 3 Détail produit p. 359


AAAA3J
Mise en œuvre • Mélanger pour obtenir un mélange • Gâchage
Aisé et agréable à travailler, Knauf MAK homogène de consistance pâteuse (fig. 2). 4 à 4,5 l d’eau pour 8 kg de MAK 3 ;
3 fait preuve d’une bonne dispersion dans • Laisser reposer 5 minutes (fig. 3). 13 à 14 l d’eau pour 25 kg de MAK 3.
l’eau, évite la formation de grumeaux, • Temps d’emploi : 3 h.
bénéficie d’une grande finesse et d’un Application • Temps de prise : 3 h selon mode de
excellent accrochage. Un sac de mortier • Sur POLYPLAC malaxage et propreté de l’auge.
de 25  kg permet, dans des conditions par plots ou par boudins avec un • Rendement :
normales d’utilisation, de poser 8 à espacement de 30 cm environ (fig. 4). - un sac de 8 kg pour coller un panneau
12 m 2 de panneaux environ. Il garantit • Sur doublage laine de doublage de 3 m² (1,20 x 2,50 m) ;
simultanément une facilité d’application, imprégner l’isolant avec une 1ère passe - un sac de 25 kg pour 8 à 12 m² de

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


un confort de travail, la sécurité du résultat de MAK 3 appliquée en bandes puis doublage (2 à 2,5 kg /m²).
et une parfaite compatibilité avec un panel disposer les plots de façon classique (fig. 5). • Conser vation : 9 mois en emballage
très large de matériaux. • Appliquer les doublages contre le d’origine conservé à l’abri de l’humidité.
• Déverser (fig. 1) : support en les appuyant avec le plat • Température d’application : supérieure à
- le sac de 8 kg de MAK 3 dans 4 à d’une règle et les caler à partir du + 5 °C et inférieure à + 30 °C.
4,5 l d’eau ; plancher (fig. 6). • Application : exclusivement à l’intérieur.
- le sac de 25 kg de MAK 3 dans 13 à
14 l d’eau.

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 597


Enduits Knauf (suite)

m
lien web

Proplak Joint Détail produit p. 360


A6D4Q4
Conseil de mise en œuvre Ratissage Consommation et rendement
Malaxer l’enduit avec une pale adaptée. • Enduire le support en appliquant au Environ 550 g/m2 d’ouvrage
Si besoin ajuster la consistance avec un couteau une couche fine pour blanchir
peu d’eau. et homogénéiser le support. Conditions de mise en œuvre
• Terminer par un ponçage et/ou un Température du support avant utilisation :
Bande à joint en 3 interventions égrenage. entre + 5 °C et + 30 °C
• Coller la bande et laisser sécher
• Enrober la bande et laisser sécher Compatibilité des enduits Hygrométrie : < 65 %
• Passe de finition Compatible avec l’ensemble des enduits
de séchage de la gamme Knauf Proplak. > Vidéo de mise en œuvre disponible dans
Pour le ponçage, utiliser le kit Ergoliss. votre espace iKnauf sur knauf-batiment.fr
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

lien web

Proplak Joint allégé Détail produit p. 360


2Z2LW1
Conseil de mise en œuvre Bande à joint en 3 interventions Consommation et rendement
Malaxer l’enduit avec une pale adaptée. • Coller la bande et laisser sécher Environ 400 g/m2 d’ouvrage
Si besoin ajuster la consistance avec un • Enrober la bande et laisser sécher
peu d’eau. • Passe de finition Conditions de mise en œuvre
Température du support avant utilisation :
Bande à joint en 2 interventions Compatibilité des enduits entre + 5 °C et + 30 °C
• Coller et enrober la bande et laisser Compatible avec l’ensemble des enduits
sécher de séchage de la gamme Knauf Proplak. Hygrométrie : < 65 %
• Passe de finition
> Vidéo de mise en œuvre disponible dans
Pour le ponçage, utiliser le kit Ergoliss. votre espace iKnauf sur knauf-batiment.fr

598 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


lien web

Proplak Surfaçage Détail produit p. 361


4XEHU9
Conseil de mise en œuvre Nettoyage Consommation et rendement
• Rouleau : l’utilisation d’un rouleau de • Nettoyage des outils à l’eau • Consommation de 0,4 kg/m2 à 1 kg/m2,
type acr ylique (fil bleu) permet de voire plus selon support
déposer rapidement et uniformément Pour les supports rugueux (béton cellulaire, • Jusqu’a 3 mm selon support
une quantité d’enduit importante sur le plaque de ciment, plaque technique) • Nombre de couches : selon finition
support avant lissage 1 passe non lissée + 1 passe lissée souhaitée
• Lisseuse : les lisseuses Knauf PARFAITLISS
de nouvelle génération sont idéalement Pour les supports béton à débuller Conditions de mise en œuvre
adaptées 1 passe non lissée + 1 passe lissée Température du support avant utilisation :
• Airless avec buse de 4,27 à 7,31 entre + 5 °C et + 30 °C

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


selon les performances de la pompe, Pour les supports anciens
idéalement 5,29 ou 6,31 (fond peint, toile de verre, enduit/crépi) Hygrométrie : < 65 %
• Ponçage : très facile Ponçage, époussetage, impression
• Grain : de 180 à 220 et enduit. > Vidéo de mise en œuvre disponible dans
votre espace iKnauf sur knauf-batiment.fr
Pour le ponçage, utiliser le kit Ergoliss.

lien web

Proplak Hydro Détail produit p. 361


49722W
Conseil de mise en œuvre Bande à joint en 3 interventions Consommation et rendement
Malaxer l’enduit avec une pale adaptée. • Coller la bande et laisser sécher Environ 550 g/m 2 d’ouvrage
Si besoin ajuster la consistance avec un • Enrober la bande et laisser sécher
peu d’eau. • Passe de finition Conditions de mise en œuvre
Température du support avant utilisation :
Bande à joint en 2 interventions Compatibilité des enduits entre + 5 °C et + 30 °C
• Coller et enrober la bande et laisser Compatible avec l’ensemble des enduits
sécher de séchage de la gamme Knauf Proplak. Hygrométrie : < 65 %
• Passe de finition
> Vidéo de mise en œuvre disponible dans
Pour le ponçage, utiliser le kit Ergoliss. votre espace iKnauf sur knauf-batiment.fr

lien web

Renoband Détail produit p. 362


AN93L8
Date de mise à jour : 29/05/2017

Mise en œuvre
À l’aide d’une spatule, d’un couteau à couches de 1 à 30 mm d’épaisseur.
enduire ou à mastic, ouvrir préalablement Si le produit est trop sec, ajouter un peu
la fissure pour mettre en œuvre un volume d’eau et re-mélanger. Par temps chaud ou
d’enduit suffisant. Pousser la pâte dans support absorbant, humidifier légèrement
l’ouver ture et lisser. Application par les surfaces à reprendre.

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 599


Enduits Knauf (suite)

m
Primaire d’adhérence lien web

Spraykontakt® Détail produit p. 363


3G19DQ
Caractéristiques techniques Mise en œuvre Température de mise en œuvre
Knauf Spraykontakt ® est un primaire • Protéger les éléments de construction au La température ambiante et celle du
d’adhérence prêt à l’emploi pour le contact des surfaces à traiter avant le dé- support ne doivent pas descendre en
collage de doublage sur béton, à base but des travaux (fenêtres, portes, etc.). dessous de 5 °C pendant la mise en œuvre
de résines synthétiques en dispersion avec Knauf Spraykontakt® est prêt à l’emploi et et jusqu’au séchage complet du primaire.
charges spéciales très fines. est appliqué non dilué sur le support par
• Conditionnement et stockage. pulvérisation mécanique ou à l’aide d’un Recommandations pour le collage
• Seau de 10 kg. rouleau à poil court, une brosse. Mélanger du doublage
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

avant l’application. Avant le collage du doublage, il convient


12 mois au frais et à l’abri du gel dans d’attendre le séchage complet de Knauf
son emballage d’origine. Refermer hermé- Machines / Équipement Spraykontakt® (environ 2 heures par 20 °C
tiquement les récipients entamés. Appareil Airless (par ex. PFT Samba), et 65 % HR).
Protéger des rayons directs du soleil ou pompe à vis (par ex. PFT Swing) ou pul- Le délai entre le séchage de Knauf
des effets de la chaleur. vérisateur à pression (5 bar mini). Spraykontakt® et le début du collage doit
être le plus court possible en raison des
Préparation du support Temps de séchage dépôts éventuels de poussière sur le chan-
Le support doit être : Le produit est à séchage rapide. Après tier (environ 48 heures).
• résistant, sec, solide et suffisamment l’application il faut compter une durée de
rigide ; séchage, habituellement de 2 à 5 heures, Nettoyage
• exempt de poussière, de particules jusqu’à la formation d’une pellicule (sec au Nettoyer immédiatement les outils à l’eau
résiduelles, d’agent de décoffrage ou toucher). Le séchage dépend de la tempé- après utilisation. Les taches fraîches de
produit de cure, balèvres, saleté et efflo- rature ambiante et de l’humidité relative, Knauf Spraykontakt ® (pulvérisateur ou
rescences préjudiciables à une bonne il peut varier en fonction de ces données. autre) peuvent être nettoyées à l’eau. Les
tenue ; Par 20 °C et 65 % d’humidité relative : taches sèches peuvent être éliminées avec
• ne pas être hydrophobe et absorber 2 heures. La durée du séchage sera ral- un chiffon humide après ramollissement.
uniformément. longée en fonction de conditions de chan- Knauf Spraykontakt® ne doit pas être dilué
L’humidité résiduelle maximale admissible tier froides et humides. Les supports très ni mélangé avec un autre produit au risque
pour le béton normal est de 4 %. absorbants réduisent le temps de séchage. de voir ses propriétés fortement altérées.

600 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


lien web

Knauf Étanche Détail produit p. 363


AAAA3L
Mise en œuvre • Après séchage, application de la même élastomère entre fourreau et tube d’une
Le support doit être sec, sain, résistant et façon d’une 2ème couche non diluée de part et entre fourreau et carrelage d’autre
dépoussiéré, exempt de traces d’huile, Knauf Étanche sur l’ensemble de la surface. part complètera la jonction. En cas de
peinture… D’une manière générale, sur Consommation : env 350 à 400 g/m2. percement après application de la sous-
plaques Knauf Hydro, Knauf Étanche va • Délai de séchage : couche Knauf Étanche, la protection
s’appliquer en une couche diluée suivi de 2 - entre couches de Knauf Étanche : 2 à sera reconstituée par le responsable du
couches croisées. La température ambiante 3 h à 20 °C et 50 % HR. Un temps froid percement.
doit être comprise entre 5 °C et 25 °C. Après ou une humidité relative plus importante
remise en suspension, la mise en œuvre de augmente ce délai de séchage ; Collage de carrelage
Knauf Étanche se déroulera comme suit : - avant collage de carrelage : minimum Il est recommandé d’utiliser des mortiers-

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


• imprégnation du support au rouleau 12 h c’est-à-dire attendre au moins le colles à liants mixtes type C2. Knauf Étanche
mousse alvéolé par application de Knauf lendemain de l’application de la dernière constituant un support peu absorbant, il n’est
Étanche dilué à 1 pour 4 avec de l’eau (1 couche de Knauf Étanche avant de coller pas recommandé d’utiliser des adhésifs sans
volume de Knauf Étanche pour 4 volumes le carrelage. Consommation totale : ciment.
d’eau). Consommation de Knauf Étanche 750 à 900 g/m2.
de l’ordre de 100 g/m2 avant dilution. Stockage
• Après séchage (2 à 3 heures à 20 °C et Points singuliers • À l’abri du gel : 18 mois dans son
50 % HR), application d’une première • Liaisons avec les huisseries : un calfeutrement emballage d’origine.
passe de Knauf Étanche non dilué. à la périphérie de l’huisserie est réalisé par • Conditionnement : Seau de 5 kg.
Consommation : env. 350 à 400 g/m2. un mastic élastomère mis en place après
• Dans cette couche fraîche, collage et l’application de Knauf Étanche.
marouflage en partie basse et dans les • Traversées de cloison : elles sont réalisées
angles de la bande de non tissé Knauf à l’aide d’un fourreau mis en place avant
Bande. l’application de Knauf Étanche. Un mastic

Knauf Étanche
sur la hauteur de la plinthe
en cas de carrelage au sol
Hauteur du carrelage
Hauteur baignoire
Hauteur du carrelage

Détail de l'application d'une sous-couche de protection à la pénétration de


l'eau sur le carrelage et en pied de cloison. Cuisine collective (EB+ collectif)
Bac à douche

1-3. Knauf Bande + Knauf Étanche


2. Plaque Aquapanel ®

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 601


Enduits Knauf (suite)

m
lien web

Aquapanel® Q4 Finish Détail produit p. 387


AAAAHU
Mise en œuvre Outils et matériaux • Enduit de surface
Mettre en œuvre les plaques de ciment • Utiliser une lisseuse en acier inoxydable. Appliquer Aquapanel® Q4 Finish de façon
Aquapanel ® Indoor conformément à la • Le recouvrement des joints sera réalisé à couvrir complètement la zone destinée
documentation et à l’Avis Technique en avec une bande fibres de verre ou une à être peinte. Après séchage et léger
vigueur. Avant de carreler ou de procéder bande papier. ponçage, appliquer une 2ème passe et lisser
à la finitio n, ap p l iq ue r l e prima ire correctement. Pour obtenir une surface
Aquapanel ® pour plaque intérieur dilué à Utilisation particulièrement soignée, appliquer une
1 pour 2 avec de l’eau. Veiller à ce que • Collage des bandes à joint passe supplémentaire puis la poncer avec
la surface soit propre, sèche, stable plane. Appliquer Aquapanel ® Q4 Finish sur les du papier abrasif (grain de 120) à l’aide,
Par temps froid, la température au sein du joints de plaque à l’aide d’une lisseuse en par exemple, d’une ponceuse électrique
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

bâtiment doit être maintenue à au moins acier inoxydable. Placer la bande au droit orbitale.
10 °C. Une ventilation adéquate doit être du joint en appuyant avec la lisseuse pour • Temps d’utilisation
assurée pour éviter l’excès d’humidité. effectuer un serrage. Redoubler aussitôt Aquapanel® Q4 Finish durcit par séchage.
Ouvrir le seau d’enduit Aquapanel ® Q4 par une fine passe afin de recouvrir la Après 24 h de séchage, un ponçage au
Finish et mélanger légèrement le contenu. bande. Retirer l’excédent d’enduit. papier de verre grain 120 est possible.
L’utiliser directement à partir du seau en le • Recouvrement des têtes des fixations
diluant avec un peu d’eau si nécessaire. Enduire toutes les têtes de vis d’Aquapanel®
Utiliser un outil propre pour mélanger. Q4 Finish. Si nécessaire, poncer après
séchage pour supprimer toutes les
irrégularités.

602 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017


Trappes de visite

Trappes plâtre Détail produit p. 392

Principes de mise en œuvre La trappe PLP 600 x 600 mm n’est


recommandée qu’en plafond (pas en Astuces Knauf
Le dormant comporte des trous oblongs
dans les angles pour le vissage dans le cloison à cause de l’entraxe des montants). Un produit polyvalent, pour cloisons
plafond ou la cloison. Le gabarit de Au-delà, un chevêtre avec connecteur en et plafonds.
perçage permet de se positionner au droit croix ou connecteur Clip F47 est nécessaire Les trappes Knauf sont utilisables
pour relier les fourrures F47 coupées (voir indifféremment en cloison et en plafond,
de ces trous et évite ainsi un préperçage ce qui permet d’avoir un seul stock pour
du cadre. schéma). deux utilisations.
Une notice de pose se trouve à l’intérieur • les suspentes seront resserrées pour se
de chaque emballage. situer à 10 cm du chevêtre.
• Plafond : de 200 x 200 à 500 x 500 mm • Cloison : un rail sera mis en place en
il est inutile de faire un chevêtre ; le partie haute et éventuellement en partie
dormant se fixe dans la plaque. basse pour respecter la distance A.
• L’enduisage se fait avec un enduit à
joints traditionnel.

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE


Clip F47

@ liens web Trappes plâtre

GVT3YQ Knauf PLP


H92RE3 Knauf Star
FJM9XA Knauf Star Étanche
LX7HAH Knauf Star SF 1 h - SF 1/2 h
HFND93 Knauf Star Delta
3AV8AL Knauf Star GT 18
2288QA Knauf Star GT 25
FLU29E Knauf Star Ronde
JRNLMN Knauf Star Aquapanel®
L88JMN Knauf Revo Hospitalière
min. 30 mm
A=
max. 100 mm

Placement en cloison

Intégration en plafond avec Clip F47 Intégration en contre-cloison avec Clip F47

PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 603


Trappes de visite

m Knauf Star GF Grand Format Détail produit p. 395

Présentation Instructions de montage resserrées et placées au plus près des


Les trappes Knauf Alu Star GF sont des • Avant l’installation, vérifier que la trappe chevêtres.
trappes de grandes dimensions dont : de visite est fonctionnelle. Réaliser une • Insérer le cadre dans l’ouverture réalisée
- l’ouvrant est renforcé par des fourrures découpe dans le plafond en prenant les et faire attention à maintenir un jeu
F47 dimensions C + 10 mm et D + 10 mm. identique en périphérie du cadre lors
- le dormant doit être repris dans le L‘ouvrant est amovible. S’assurer du du vissage.
plancher grâce à des pattes de fixation parfait équerrage de l’ouverture. • Fixer les câbles de suspension (1) sur
per mettant de fixer des câbles de • En cas d’interruption des fourrures le support (poutres en bois / métallique
suspension en acier. du plafond, il convient de réaliser un ou support en béton) et les relier aux
Elles sont destinées à être posées dans les chevêtre en utilisant les Clip F47 pour pattes de fixation (2) prémontées dans le
plafonds simple peau 1 KS 13. relier les fourrures coupées. Distance châssis. Ces pattes de fixation coulissent
maxi entre ouvrant et fourrures F47 : dans le châssis afin de pouvoir régler
100 mm. Les suspentes du plafond sont leur position. Mettre les câbles de
suspension en tension (3).
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

• Placer l’ouvrant et vérifier le fonctionnement.


• Enduire l‘espace entre les plaques de plâtre et le cadre du dormant
Important : Ne pas appliquer d’enduit ou de peinture entre
l’ouvrant et le cadre.
La trappe de visite est installée !

Vue sur le dessus de la trappe : suspente, chevêtre et clip F47

Longueur Largeur Longueur Largeur


Dimension de hors tout hors tout dormant dormant
l‘ouvrant (mm) (mm) (mm) (mm)
(mm)
A B C D

1 000 x 1 000 1045 1045 995 995


1 000 x 1200 1045 1245 995 1195

Au-delà nous consulter

@ lien web
www.knauf-batiment.fr 3ZRERY
604 PLAQUISTE/PLAFISTE 2017
Trappes de visite

Trappes tôle Détail produit p. 397

Principes de mise en œuvre réalise un chevêtre haut et bas sur lesquels la même façon en prévoyant un chevêtre
La mise en œuvre est très facile, grâce aux les pattes seront vissées. Le cadre dormant réalisé à l’aide de fourrures et connecteurs
pattes de fixation situées sur les côtés vient en applique sur les plaques. en croix.
opposés. Dans le cas de cloisons, on Dans le cas des plafonds, on procède de

@ liens web Trappes plâtre

GRU1NJ Knauf PLT


GWYF95 Knauf Prélaquées à barillet
HGM496 Knauf Prélaquées Clé 4 pans

GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

@ lien web
www.knauf-batiment.fr GRU1NJ
PLAQUISTE/PLAFISTE 2017 605

You might also like