You are on page 1of 12

1969

1977

1983

1986
1985

Since 1977 Zephir Dal 1977 Zephir Depuis 1977, la Seit 1977 hat Desde 1977
Company has è impegnata in un société Zephir est sich Zephir auf die zephir está
engaged in continuo processo engagée à kontinuierliche comprometido en
the continuous di evoluzione e développer de Entwicklung im un proceso continuo
development of the miglioramento della manière constante Lokotraktor-Bereich de evolución y
Locotractor propria gamma sa gamme de konzentriert. desarrollo de
range. Thanks to di Locotrattori locotracteurs. Grâce Dank Design su gama de
ongoing design che, anche aux améliorations Verbesserungen locotractores que,
improvements grazie alla stretta permanentes et à un und dem Feedback gracias a la estrecha
and feedback from collaborazione con retour d’expérience unserer colaboración con
our customers, i clienti, è giunta très important avec Kunden, haben wir los clientes, se
we have now oggi alla nona ses clients, les jetzt die neunte encuentra ahora
reached the ninth generazione. machines Zephir Generation der en su novena
generation of this en sont, aujourd’hui, Baureihe erreicht. generación.
product à la IXème génération.
range.

ZEPHIR S.p.A. reserves the right ZEPHIR S.p.A. si riserva il diritto di ZEPHIR S.p.A. se réserve le droit de ZEPHIR S.p.A. behält sich das Recht ZEPHIR S.p.A. se reserva el derecho
to modify the technical data stated modificare i dati indicati in questo modifier les spécifications techniques vor die technischen Daten in diesem de modificar los datos en este
on this catalogue at any moment, catalogo in qualsiasi momento, des produits de ce catalogue à n’importe Katalog ohne vorherige Ankündigung catálogo en cualquier momento, sin
2 without notice. senza preavviso. quel moment sans avertissement. jederzeit zu ändern. previo aviso.
More than 2700 references all over the world
More than 40 years of experience
Più di 2700 referenze in tutto il mondo
Più di 40 anni di esperienza
Plus de 2700 références à travers le monde
Plus de 40 ans d’expérience
Mehr als 2700 Referenzen auf der ganzen Welt
Mehr als 40 Jahre Erfahrung
Más de 2700 referencias en todo el mundo
Más de 40 años de experiencia 1992 2003

1990

1988

NOW

All reproduction rights reserved. All Tutti i diritti di riproduzione sono Toutes reproductions partielles ou totales Alle Vervielfältigungsrechte Todos los derechos de reproducción
reproduction or translations, even riservati. È vietata ogni riproduzione sont interdites sans autorisation express de vorbehalten. Reproduktionen oder están reservados. Prohibido cualquier
partial, are forbidden unless written o traduzione, anche parziale, senza ZEPHIR S.p.A. Übersetzungen sind ohne schriftliche reproducción o traducción, incluso
authorization is given by ZEPHIR S.p.A. autorizzazione della ditta ZEPHIR S.p.A. Genehmigung seitens ZEPHIR S.p.A. parcial, sin la autorización de la
untersagt. empresa ZEPHIR S.p.A. 3
Perfect for every application
Perfetti per tutte le applicazioni
Performantes pour toutes les applications
Perfekt für jede Anwendung
Ideal para todas las aplicaciones

Arctic conditions
Condizioni artiche
Conditions extrêmes Arctique - Grands froids
Arktische Bedingungen
Condiciones para ambientes fríos

Chemical, petrolchemical and petroleum industry


Industria chimica, petrolchimica e petrolifera
Industries chimiques, pétrochimiques et pétrolières
Chemie, Petrolchemie und Mineralölindustrie
Química, petroquímica y petróleo

Rescue and recovery for trains, metros and trams


Rail track construction and maintenance Soccorso e recupero di treni, metropolitane e tram
Costruzione e manutenzione di linee ferroviarie Manutention - dépannage des trains, métros et tramways
Construction et maintenance de voies ferrées Rettung und Bergung von Zügen, U-Bahnen und Straßenbahnen
Gleisbau und – Instandhaltung Trenes de rescate y recuperación de metros y tranvías
Construcción y mantenimiento de líneas ferroviarias

Mines Bulk transportation


Miniere Trasporto di grandi volumi
Mines Transport de vrac
Minen Schüttguttransport
Minería Transporte de grandes volúmenes

ZEPHIR S.p.A. reserves the right ZEPHIR S.p.A. si riserva il diritto di ZEPHIR S.p.A. se réserve le droit de ZEPHIR S.p.A. behält sich das Recht ZEPHIR S.p.A. se reserva el derecho
to modify the technical data stated modificare i dati indicati in questo modifier les spécifications techniques vor die technischen Daten in diesem de modificar los datos en este
on this catalogue at any moment, catalogo in qualsiasi momento, des produits de ce catalogue à n’importe Katalog ohne vorherige Ankündigung catálogo en cualquier momento, sin
4 without notice. senza preavviso. quel moment sans avertissement. jederzeit zu ändern. previo aviso.
Ports
Porti
Automotive industry Ports
Industria automobilistica Hafen
Industrie Automobile Puertos
Automobilindustrie
Automóvil

Steelworks
Acciaierie
Steelworks Aciéries - Industries sidérurgiques
Acciaierie Stahlwerke
Aciéries - Industries sidérurgiques Siderúrgicas
Stahlwerke
Siderúrgicas

Tunnel construction Intermodal freight transport


Costruzione di tunnel Trasporto intermodale
Construction de tunnels Transport intermodal de marchandises
Tunnelbau Intermodaler Güterverkehr
Construcción del túnel Transporte intermodal

All reproduction rights reserved. All Tutti i diritti di riproduzione sono Toutes reproductions partielles ou totales Alle Vervielfältigungsrechte Todos los derechos de reproducción
reproduction or translations, even riservati. È vietata ogni riproduzione sont interdites sans autorisation express de vorbehalten. Reproduktionen oder están reservados. Prohibido cualquier
partial, are forbidden unless written o traduzione, anche parziale, senza ZEPHIR S.p.A. Übersetzungen sind ohne schriftliche reproducción o traducción, incluso
authorization is given by ZEPHIR S.p.A. autorizzazione della ditta ZEPHIR S.p.A. Genehmigung seitens ZEPHIR S.p.A. parcial, sin la autorización de la
untersagt. empresa ZEPHIR S.p.A. 5
The most complete and powerful range of road-rail shunters
La gamma di locotrattori strada-rotaia più completa e potente
La gamme de locotracteurs rail-route la plus large et la plus performante
Das umfangreichste und leistungsstärkste Programm von Zwei-Wege Rangierfahrzeugen
La gama de locotractores BI-VIAL más completa y potente

Technical Specifiche Caractéristiques Technische Especificaciones


Specifications Tecniche Techniques Spezifikation Técnicas

MAX
10 t LOK 2.60 10 t 30 kN

18 t LOK 4.90 14 t 50 kN

25 t LOK 6.110 16 t 70 kN

28 t LOK 8.130 18 t 80 kN

35 t LOK 10.170 20 t 100 kN

45 t LOK 13.220 24 t 130 kN

54 t LOK 16.300 29 t 160 kN

68 t LOK 20.300 35 t 200 kN

68 t LOK 20.450 35 t 200 kN

78 t LOK 22.520 40 t 230 kN

100 t LOK 30.520 48 t 280 kN

ZEPHIR S.p.A. reserves the right ZEPHIR S.p.A. si riserva il diritto di ZEPHIR S.p.A. se réserve le droit de ZEPHIR S.p.A. behält sich das Recht ZEPHIR S.p.A. se reserva el derecho
to modify the technical data stated modificare i dati indicati in questo modifier les spécifications techniques vor die technischen Daten in diesem de modificar los datos en este
on this catalogue at any moment, catalogo in qualsiasi momento, des produits de ce catalogue à n’importe Katalog ohne vorherige Ankündigung catálogo en cualquier momento, sin
6 without notice. senza preavviso. quel moment sans avertissement. jederzeit zu ändern. previo aviso.
Top quality components
Componenti di prima qualità
Composants de grande qualité
Hochwertige Komponenten
Componentes de alta calidad
Straight and dry track Limited speed
Binario diritto ed asciutto Velocità limitata
En ligne droite et sur rails secs Vitesse maximum

v
Gerade und trockene Strecke Begrenzte
Vía seca y recta Geschwindigkeit
Velocidad limitada

0 0/00

3 0/00

600 t kW 82 A = 2500 mm L = 6040 mm


25 km/h
375 t HP 110 H = 3375 mm P = 4450 mm

1000 t kW 82 A = 2500 mm L = 6040 mm


25 km/h
625 t HP 110 H = 3375 mm P = 4450 mm

1400 t kW 82 A = 2500 mm L = 6040 mm


25 km/h
875 t HP 110 H = 3375 mm P = 4450 mm

1600 t kW 129 A = 2500 mm L = 6040 mm


25 km/h
1000 t HP 173 H = 3375 mm P = 4450 mm

2000 t kW 129 A = 2500 mm L = 6040 mm


25 km/h
1250 t HP 173 H = 3375 mm P = 4450 mm

2600 t kW 160 A = 2500 mm L = 6040 mm


25 km/h
1625 t HP 215 H = 3375 mm P = 4450 mm

L = 7740 mm
3200 t kW 224 A = 2500 mm
25 km/h P = 610 mm
2000 t HP 300 H = 3390 mm
D = 5800 mm
L = 8240 mm
4000 t kW 224 A = 2500 mm
25 km/h P = 610 mm
2500 t HP 300 H = 3390 mm
D = 6450 mm
L = 8240 mm
4000 t kW 298 A = 2500 mm
25 km/h P = 610 mm
2500 t HP 400 H = 3390 mm
D = 6450 mm
L = 8240 mm
4600 t kW 362 A = 2500 mm
25 km/h P = 610 mm
2875 t HP 485 H = 3390 mm
D = 6450 mm
L = 8600 mm
5600 t kW 362 A = 2500 mm
25 km/h P = 610 mm
3500 t HP 485 H = 3420 mm
D = 6760 mm

All reproduction rights reserved. All Tutti i diritti di riproduzione sono Toutes reproductions partielles ou totales Alle Vervielfältigungsrechte Todos los derechos de reproducción
reproduction or translations, even riservati. È vietata ogni riproduzione sont interdites sans autorisation express de vorbehalten. Reproduktionen oder están reservados. Prohibido cualquier
partial, are forbidden unless written o traduzione, anche parziale, senza ZEPHIR S.p.A. Übersetzungen sind ohne schriftliche reproducción o traducción, incluso
authorization is given by ZEPHIR S.p.A. autorizzazione della ditta ZEPHIR S.p.A. Genehmigung seitens ZEPHIR S.p.A. parcial, sin la autorización de la
untersagt. empresa ZEPHIR S.p.A. 7
Options ~ Optional ~ Options ~ Optionen ~ Opcional
Our range of options allows the LOK to be customised to suit the customer’s requirements
La nostra gamma di optional consente di personalizzare il LOK secondo le specifiche del cliente
Notre large gamme d’accessoires permet de personnaliser le LOK selon les besoins du client
Unser Zubehörprogramm ermöglicht es die LOK individuell auf Kundenanforderungen anzupassen
Nuestra gama de opciones le permite personalizar el lok de acuerdo con las especificaciones del cliente

ZEPHIR S.p.A. reserves the right ZEPHIR S.p.A. si riserva il diritto di ZEPHIR S.p.A. se réserve le droit de ZEPHIR S.p.A. behält sich das Recht ZEPHIR S.p.A. se reserva el derecho
to modify the technical data stated modificare i dati indicati in questo modifier les spécifications techniques vor die technischen Daten in diesem de modificar los datos en este
on this catalogue at any moment, catalogo in qualsiasi momento, des produits de ce catalogue à n’importe Katalog ohne vorherige Ankündigung catálogo en cualquier momento, sin
8 without notice. senza preavviso. quel moment sans avertissement. jederzeit zu ändern. previo aviso.
SPECIAL VERSIONS ~ VERSIONI SPECIALI ~ VERSIONS SPECIALES
SONDERAUSFÜHRUNGEN ~ VERSIONES ESPECIALES
For any other needs ask for our special versions
Per ogni altra necessità richiedete le nostre versioni speciali
Pour d’autres besoins vous pouvez nous interroger sur des versions spéciales
Für alle darüber hinausgehenden Anforderungen, fragen Sie nach unseren Sonderausstattungen
Para cualquier otra necesidad, requieren nuestras versiones especiales

Reduced dimensions and 4 road wheel steering system Double driver seat
Dimensioni ridotte e quattro ruote stradali sterzanti Doppio posto di guida
Ultra compacte de dimensions réduites et 4 roues directrices Double siège conducteur réversible
Reduzierten Abmessungen und 4 Straßen-Allradlenkung Doppel-Fahrersitz
Tamaño pequeño y de dirección en las cuatro ruedas Asiento doble

Double gauge Special cabin and equipment


Doppio scartamento Cabina ed equipaggiamento speciale
Double écartement Cabine et équipement spéciaux
Doppelter Gleisspurweite Sonder-Fahrerhaus und Ausrüstung
Doble anchos de via Cabina y equipos especiales

Anti-explosion version Increased air capacity for the pneumatic braking


Versione antideflagrante Riserva d’aria potenziata per la frenatura pneumatica
Version à protection antidéflagrante Capacité d’air renforcée pour freinage pneumatique
Ex-Schutz Ausführung Gesteigerte Luftleistung für das pneumatische Waggonbremssystem
A prueba de explosión Abastecimiento de aire para optimizar el frenado neumático

All reproduction rights reserved. All Tutti i diritti di riproduzione sono Toutes reproductions partielles ou totales Alle Vervielfältigungsrechte Todos los derechos de reproducción
reproduction or translations, even riservati. È vietata ogni riproduzione sont interdites sans autorisation express de vorbehalten. Reproduktionen oder están reservados. Prohibido cualquier
partial, are forbidden unless written o traduzione, anche parziale, senza ZEPHIR S.p.A. Übersetzungen sind ohne schriftliche reproducción o traducción, incluso
authorization is given by ZEPHIR S.p.A. autorizzazione della ditta ZEPHIR S.p.A. Genehmigung seitens ZEPHIR S.p.A. parcial, sin la autorización de la
untersagt. empresa ZEPHIR S.p.A. 9
Gauges ~ Scartamenti ~ Ecartements ~ Spurweiten ~ Anchos de vías
Our wide experience La nostra grande Notre grande Unsere große Nuestra amplia
in international esperienza, expérience acquise Erfahrung auf den experiencia,
markets means that maturata nei mercati sur les marchés internationalen adquirida en
we are able to equip internazionali, internationaux nous Märkten erlaubt uns los mercados
the LOK with any ci permette di permet d’équiper le die LOK mit jeder internacionales, nos
type of coupler and equipaggiare i LOK avec n’importe Art von Kupplung permite equipar los
build the vehicle veicoli della gamma quel type d’attelage und mit einer vehículos de la gama
to operate on a LOK con qualunque ferroviaire et de breiten Palette lok con cualquier
wide range of rail tipo di gancio construire une an Spurweiten tipo de gancho y un
gauges. ed innumerevoli machine pouvant auszustatten. sinnúmero de anchos
scartamenti ferroviari. circuler sur un large de vía.
éventail d’écartements
de voies.

750 mm*

950 mm*

1000 mm*

1067 mm*

1435 mm

1445 mm

1520 mm

1600 mm

1668 mm

1676 mm

* On request ~ Su richiesta
A la demande ~ Auf Anfrage
Previa solicitud

ZEPHIR S.p.A. reserves the right ZEPHIR S.p.A. si riserva il diritto di ZEPHIR S.p.A. se réserve le droit de ZEPHIR S.p.A. behält sich das Recht ZEPHIR S.p.A. se reserva el derecho
to modify the technical data stated modificare i dati indicati in questo modifier les spécifications techniques vor die technischen Daten in diesem de modificar los datos en este
on this catalogue at any moment, catalogo in qualsiasi momento, des produits de ce catalogue à n’importe Katalog ohne vorherige Ankündigung catálogo en cualquier momento, sin
10 without notice. senza preavviso. quel moment sans avertissement. jederzeit zu ändern. previo aviso.
Couplers
Ganci
Attelages
Kupplungen und Haken
Ganchos

All reproduction rights reserved. All Tutti i diritti di riproduzione sono Toutes reproductions partielles ou totales Alle Vervielfältigungsrechte Todos los derechos de reproducción
reproduction or translations, even riservati. È vietata ogni riproduzione sont interdites sans autorisation express de vorbehalten. Reproduktionen oder están reservados. Prohibido cualquier
partial, are forbidden unless written o traduzione, anche parziale, senza ZEPHIR S.p.A. Übersetzungen sind ohne schriftliche reproducción o traducción, incluso
authorization is given by ZEPHIR S.p.A. autorizzazione della ditta ZEPHIR S.p.A. Genehmigung seitens ZEPHIR S.p.A. parcial, sin la autorización de la
untersagt. empresa ZEPHIR S.p.A. 11
500 Printed copies – July 2017 – REV.02

ZEPHIR SpA - Socio unico


Via Salvador Allende, 85
41122 Modena - Italy
Phone: +39 059 252554
Fax +39 059 253759
E-mail: zephir@zephir.eu
www.zephir.eu

You might also like