Professional Documents
Culture Documents
chasis de batería XR
10-40 kVA
400 V
Manual de funcionamiento
AIS® 3000 y chasis de batería XR
10-40 kVA, 400 V
Manual de funcionamiento
www.a
pc.com www.a
pc.com www.a
pc.c
om
AIS3000® y caja de batería XR, 10-30 kVA, 208 V, Manual de funcionamiento (990-1962) 1
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funcionamiento con batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funcionamiento bypass (o funcionamiento bypass estático) . . . 8
Bypass mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bypass de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
La pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funciones de usuario accionadas mediante el menú . . . . . . . 11
Principios básicos de desplazamiento en pantalla . . . . . . . . . 12
Funciones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vistas de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Logging (Inicio de sesión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nivel crítico de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display setup (Configuración de pantalla) . . . . . . . . . . . . . . 16
Pantalla Diagnostics (Diagnóstico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) i
Extracción/Instalación del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bypass mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Palanca del bypass mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cambiar a bypass mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cambie al funcionamiento normal
(desde el funcionamiento bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ii AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Apéndice................................................................42
Componentes y opciones del SAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Chasis de 352 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Chasis de 523 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tamaños, números de pieza, número
de módulos de batería y pesos del sistema . . . . . . . . . . . . . 43
Codificación del número de pieza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Módulo de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Visión general de panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Soporte de estabilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chasis de conductos (opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Números de pieza del chasis de conductos . . . . . . . . . . . . . 46
Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Chasis de batería de larga autonomía
(chasis XR) y módulo de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Números de pieza para los chasis XR . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Número de pieza para el módulo de batería . . . . . . . . . . . . 49
Chasis de conductos (opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Número de pieza del chasis de conductos . . . . . . . . . . . . . . 49
Cuadros de bypass de mantenimiento con
capacidad de distribución de alimentación . . . . . . . . . . . . . 50
Anclaje al suelo y equipo de seguridad de la batería . . . . . . . 50
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) iii
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Esta guía contiene instrucciones importantes que deberían seguirse al manipular el SAI, los chasis de
batería y las baterías.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga eléctrica.
¡PRECAUCIÓN!
Lea esta información para evitar daños en el equipo.
Indica que hay más información disponible sobre este tema en una sección diferente de
este manual.
Indica que hay más información disponible sobre el mismo tema en un manual diferente.
Consulte
See also
también
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad general
Dos personas para levantar un componente cuyo peso oscila entre los 18 y los 32 kg.
2 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Introducción
Bienvenido al Manual de funcionamiento para el SAI y el chasis de batería de larga autonomía
(chasis XR) de AIS® 3000. Este manual proporciona una descripción detallada de la puesta en
marcha, funcionamiento y solución de problemas.
Reset
10/100
AP9619 Network
Management Card
EM
Almacenamiento
de documentación
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Para obtener más información relativa a los servicios y productos de APC, visítenos en
www.apc.com.
Nota
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 3
Familia de productos AIS 3000
Chasis de 352 mm
! Output
Pwr
Zone
Probe
10/100Base-T
Reset
AP9619 10/100
Network
Management
Card EM
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
www
.apc.
com
Chasis de 523 mm
! Output
Pwr
Zone
Probe
Reset 10/100Base-T
AP9619
Network
10/100
Management
Card
EM
! Output
Pwr
Zone
Probe
Reset 10/100Base-T
AP9619
Network
10/100
Management
Card
EM
Módulos de
batería
vacíos de la
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
cubierta de la
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
placa ciega
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
www
4 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Familia de productos AIS 3000
¡ADVERTENCIA!
Sólo pueden instalar y quitar los componentes del sistema las personas familiarizadas
con la estructura y el funcionamiento del equipo, incluidos los riesgos eléctricos y
mecánicos.
Encontrará información acerca de los tamaños, tiempo de autonomía, peso, etc. de los
SAI en el Apéndice, en Configuración de los tamaños, pesos y tiempo de autonomía de
Nota los SAI.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 5
Puesta en marcha (si procede)
Aplicación de potencia
¡ADVERTENCIA!
Sólo pueden realizar el procedimiento de puesta en marcha las personas familiarizadas
con la estructura y el funcionamiento del equipo.
ON
OFF
Disyuntor de la
red eléctrica
! Output Pwr Zone
Probe
10/100Base-T
Reset
10/100
AP9619 Network
Management Card
EM
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
SAI Chasis XR
6 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Puesta en marcha (si procede)
• Cuando aparezca el indicador Apply load, seleccione Yes si desea que el SAI proporcione una
salida de carga ahora. (Si en este momento no desea una salida de carga del SAI, seleccione
No).
El LED LOAD ON (carga activada) está ahora encendido y la pantalla mostrará la pantalla Confirm
Status (Confirmar estado).
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 7
Modos de funcionamiento
En una instalación independiente, el SAI tiene cuatro modos de funcionamiento diferentes. Si la
instalación incluye un Cuadro de bypass de mantenimiento, el modo de prueba también estará
disponible.
Funcionamiento normal
Durante el funcionamiento con batería, el SAI proporciona alimentación a la carga conectada desde
sus baterías internas y externas (si las hubiere) durante un tiempo determinado. El SAI cambia a
funcionamiento con batería en caso de un fallo del suministro de la red o si ésta se encuentra fuera del
límite predefinido.
El funcionamiento bypass estático puede obtenerse previa solicitud del usuario o bien de forma
automática, ya que el SAI cambiará al funcionamiento bypass si no están disponibles los modos de
funcionamiento con batería o normal. Durante el funcionamiento bypass estático, la alimentación se
envía a través de los filtros internos de Interferencia de radiofrecuencia (RFI) a la carga conectada,
puenteando los convertidores de alimentación internos. El SAI cambia al funcionamiento bypass
siguiendo un comando recibido a través de la pantalla o tras una sobrecarga ligera o pesada en la
salida del SAI. Durante el funcionamiento bypass, no está disponible la reserva de la batería.
Bypass mecánico
8 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Modos de funcionamiento
Bypass de mantenimiento
El SAI puede conectarse a un cuadro de bypass de mantenimiento externo. Cuando se activa, este
panel puentea el SAI (sólo es posible con un cuadro de bypass de mantenimiento opcional de APC)
que proporciona alimentación directamente a la carga. Un cuadro de bypass de mantenimiento aísla
completamente el SAI y permite que se lleven a cabo todo tipo de actividades de mantenimiento,
incluida la sustitución de todo el SAI.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 9
La pantalla
Introducción
¡PRECAUCIÓN!
La pantalla proporciona acceso a más funciones de las que se describen en este manual.
No se debería acceder a estas funciones sin la ayuda del servicio de atención al cliente de
APC para evitar impactos de carga no deseados. Para obtener información acerca del
Servicio mundial de atención al cliente de APC, consulte la contraportada de este manual.
LOAD ON
ON BATT
Chrg 100% ESC
Load 000%
BYPASS 230V in 000V out 50Hz ?
Runtime: 00hr 30m
FAULT
10 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Desplazamiento
Si accede a funciones ajenas a las descritas en el árbol de menú, no continúe. Pulse ESC para volver.
Status
V entrada V
bypass V salida
I entrada l
bypass I salida
kVA & kW
Frequencies
(Frecuencias)
View log
Logging (Ver registro)
(Inicio de sesión)
Logging
(Inicio de sesión)
View statistics
Display (Ver estadísticas)
(Pantalla) Display setup
(Configuración
de pantalla) Beeper setup
(Configuración del
Diags emisor de alarmas
(Diagnósticos) sonoras)
Diagnostics
(Diagnóstico)
Faults and
Diagnostics
(Errores y
diagnósticos)
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 11
Desplazamiento
En la pantalla, pulse ESC hasta acceder a la pantalla Overview Screen (Visión general), que le
proporcionará información básica acerca del estado del sistema.
Pulse las flechas ARRIBA, ABAJO para desplazarse con la flecha de selección y para ver todas las
pantallas de submenú.
Pulse INTRO para abrir la pantalla Main Menu. Desde esta pantalla, podrá controlar, configurar y
supervisar el sistema.
Funciones de control
Desde la pantalla de control del menú principal, puede seleccionar las siguientes funciones:
1. APAGAR/ENCENDER la carga
12 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Desplazamiento
2. Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para desplazarse hasta Turn Load OFF (Apagar la carga) y
pulse INTRO.
Encender la carga
2. Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para desplazarse hasta Turn Load ON (Encender la carga) y
pulse INTRO.
Cambiar a bypass
2. Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para desplazarse hasta SAI into bypass (SAI en bypass) y
pulse INTRO.
3. Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para desplazarse hasta YES, SAI into bypass (Sí, SAI en
bypass) y pulse INTRO.
Salir de bypass
3. Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para desplazarse hasta YES, SAI out of Byp, (Sí, SAI fuera de
bypass) y pulse INTRO.
Vistas de estado
Seleccione Status (Estado) en el menú principal para ver el estado de los siguientes parámetros:
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 13
Desplazamiento
kVA y kW
Potencia aparente (kVA) y potencia acitva (kW) generada por el SAI para la carga.
Frequencies (frecuencias)
La frecuencia de red, frecuencia de bypass y frecuencia de salida en hercios (Hz).
Carga y baterías
Load (Carga): Porcentaje de la carga con relación a la capacidad total del SAI.
Bat Voltage (Tensión de la batería): Muestra la mitad positiva o negativa del voltaje de la batería
(aparecerá el valor más bajo de los dos).
Bat Cap (Capacidad de la batería): Porcentaje de la carga de las baterías en relación con la capacidad
total de la batería.
Runtime (Tiempo de autonomía): El tiempo de autonomía previsto en la carga actual.
Baterías
Bat AmpHr: Capacidad de la batería, incluidas las baterías externas e internas.
UPS Temp: La temperatura máxima de la batería externa.
En la pantalla Setup (Configuración) del menú principal, puede cambiar la configuración de la fecha
y la hora. En la pantalla Settings (Ajustes), seleccione Clock, y pulse INTRO. Aparecerá una línea de
fecha y hora.
Hora
La función del reloj se utiliza para marcar la hora de los eventos en el registro de eventos. Para evitar
imprecisiones, cambie la configuración del reloj, por ejemplo en hora de ahorro de luz diurna.
Fecha
1. Para cambiar la fecha, pulse INTRO (el campo del día se activará). Pulse la flecha ARRIBA/
ABAJO para seleccionar la fecha deseada.
14 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Desplazamiento
Hora
1. Para cambiar la hora, pulse INTRO (el campo de la hora se activará). Pulse la flecha ARRIBA/
ABAJO para seleccionar la hora deseada.
En la pantalla de registro del menú principal, puede ver los 100 eventos de registro del SAI más
recientes y ver los detalles registrados de los eventos, como la fecha y la hora en que se producen y el
número de evento.
Ejemplo:
Líneas 2, 3 y 4 son parte de la lista de eventos. Para ver la lista completa, utilice las flechas ARRIBA/
ABAJO para desplazarse. Para obtener una descripción detallada de un evento concreto, coloque la
flecha y pulse INTRO.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 15
Desplazamiento
Si el nivel de carga sobrepasa el nivel crítico programado previamente, el SAI mostrará una
advertencia.
Ejemplo:
En la pantalla Display Setup (Configuración de la pantalla) puede seleccionar o mostrar las funciones
Idioma, Contraste y Emisor de alarma sonora.
16 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Desplazamiento
Para cambiar el idioma, seleccione Language y pulse INTRO. La línea Language se activa. Pulse las
flechas ARRIBA/ABAJO para seleccionar el idioma deseado. Pulse INTRO para confirmar su
selección.
Para cambiar la configuración del emisor de alarma sonora, seleccione Beep at y pulse INTRO.
Ahora dispone de las siguientes opciones:
• Never (Nunca): Si selecciona esta configuración, el emisor de alarma sonora estará activo
únicamente para los errores internos del SAI.
• PwrFail+30: Si selecciona esta configuración, el emisor de alarma sonora estará activo para los
errores del SAI y para los errores de alimentación y de bypass. El emisor de alarma sonora sólo
suena si el error dura más de 30 segundos.
• Low Batt (Batería baja): Si selecciona esta configuración, el emisor de alarma sonora estará
activo para los errores del SAI internos y y para los errores de alimentación de la red o bypass y
para errores de potencia y para el nivel de batería baja (en caso de que el SAI funcione con
batería).
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 17
Desplazamiento
Vol:
La configuración predeterminada es low (bajo). Esta configuración puede cambiarse a medium
(medio), high (alto), u OFF (desactivado). Pulse INTRO para confirmar la configuración o ESC para
cancelar.
Key Click:
La función predeterminada Key Click se establece en OFF. Seleccione On si desea cambiar esta
configuración a ON. Pulse INTRO para confirmar la configuración o ESC para cancelar.
En la pantalla Diags (Diagnósticos) del menú principal, puede ver la información proporcionada
acerca de los fallos para su resolución.
2. Utilice la flecha ARRIBA/ABAJO para seleccionar Fault and Diagnostics y pulse INTRO.
Para obtener más información acerca de las pantallas Fault and Diagnostics, consulte la
sección Solución de problemas.
Nota
18 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Extracción/Instalación del panel frontal
Extracción
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
www
.apc.com
www
.apc.com
Para extraer el panel frontal, utilice una moneda o un objeto similar y coloque los dos
dispositivos de bloqueo de color negro de la pantalla en posición horizontal.
Tire del panel frontal hacia afuera para separar el dispositivo de bloqueo de la parte superior del
chasis.
Levante el panel frontal para liberarlo de las dos ranuras situadas en la parte inferior del chasis.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 19
Extracción/Instalación del panel frontal
Instalación
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
www
.apc.com
www
.apc.com
Para instalar el panel frontal, inserte las dos llaves guía situadas en la parte inferior del panel
frontal en las dos ranuras situadas en la parte inferior del chasis.
Empuje el panel frontal hacia el chasis para acoplar el dispositivo de bloqueo en la parte
superior del chasis.
Para fijar el panel frontal, utilice una moneda o un objeto similar y coloque los dos dispositivos
de bloqueo de color negro de la pantalla en posición horizontal.
20 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Inspección y sustitución del filtro de aire
Los paneles frontales del SAI y el chasis XR se acoplan junto con los filtros de aire en el interior de
los paneles frontales como protección adicional para los sistemas instalados en entornos con polvo
conductor. Revise los filtros de aire una vez al mes. Si los filtros de aire contienen polvo u otros
residuos, es necesario reemplazarlos.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 21
Inspección y sustitución del filtro de aire
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
12 piezas
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
www.apc.
com www.apc.
com
Si desea obtener información detallada sobre cómo retirar el panel frontal, consulte
Extracción/Instalación del panel frontal en el apéndice.
Retire las tuercas de mariposa de la placa entre los filtros de aire superior e inferior.
Retire la placa.
Empuje el filtro de aire superior hacia abajo y tire hacia fuera para retirarlo.
Tire del filtro de aire inferior hacia afuera y empuje hacia arriba para retirarlo.
22 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Inspección y sustitución del filtro de aire
Coloque los filtros de aire nuevos en el panel frontal y asegúrese de que la parte metálica de los
filtros de aire mira hacia afuera.
Vuelva a montar la placa entre los filtros de aire superior e inferior y vuelva a ajustar las dos
tuercas de mariposa.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 23
Sustitución de las baterías
• Sólo pueden instalar y quitar los componentes del sistema las personas
familiarizadas con el funcionamiento del equipo, incluidos los riesgos eléctricos
y mecánicos.
Dos personas para levantar un componente cuyo peso oscila entre los 18 y los 32 kg.
24 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Sustitución de las baterías
Módulo de batería
Serial:
Model:
BATTE
RY UNIT
Serial:
Model:
BATTE
RY UNIT
Serial:
Model:
BATTE
RY UNIT
Serial:
Model:
BATTE
RY UNIT
4 x 24 kg
Intercambie siempre el módulo completo (las 4 unidades) cuando las baterías se agoten.
Nota
Si el sistema viene equipado con soportes de seguridad para las baterías, siga este procedimiento para
extraer los soportes.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 25
Sustitución de las baterías
Siga este procedimiento si necesita cambiar o agregar un módulo de batería, por ejemplo, si recibe un
mensaje en pantalla informándole de que una batería está en mal estado, o si tiene que agregar
baterías para aumentar el tiempo de funcionamiento.
XR SAI
Reset
10/100
AP9619 Network
Management Card
EM
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Serial:
Model:
Model:
Serial:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Model:
Serial:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
Model:
BATTERY UNIT Serial: BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Model: BATTERY UNIT
BATTERY UNIT BATTERY UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
Serial: Serial:
Model:
BATTERY UNIT Model:
Serial: BATTERY UNIT Serial:
Model: Model:
BATTERY UNIT Serial: BATTERY UNIT Serial:
Model: Model:
BATTERY UNIT BATTERY UNIT
BATTERY UNIT BATTERY UNIT
Serial:
Serial:
Model:
Model:
Serial:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Model:
Serial:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
Model:
BATTERY UNIT Serial: BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Model: BATTERY UNIT
BATTERY UNIT BATTERY UNIT
Al extraer los módulos de batería, empiece desde el nivel más alto y vaya descendiendo.
Sujetando la manilla de la batería, empuje suavemente la batería hacia arriba y sáquela hasta la
mitad del chasis. Un mecanismo de bloqueo impide extraer completamente la unidad de batería.
Para liberar la batería del mecanismo de bloqueo, una persona debe empujar suavemente la
batería hacia arriba de nuevo y extraerla mientras que otra persona sostiene la batería.
Si se necesitan más baterías para lograr un mayor tiempo de funcionamiento o si instala los módulos
de sustitución de la batería, siga este procedimiento.
¡PRECAUCIÓN!
Espere hasta que esté listo para activar el sistema antes de instalar los módulos de la
batería en el SAI. En caso contrario, se puede producir una descarga considerable de las
baterías, lo que tiene como resultado una avería permanente. El tiempo que transcurre
desde la instalación de la batería hasta que el SAI se pone en funcionamiento no puede
ser superior a 72 horas o 3 días.
26 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Sustitución de las baterías
SAI / XR
Instale el módulo de la batería en el módulo más bajo (4 para las versiones del SAI de 523 mm
y 2 para las versiones del SAI de 351 mm).
Coloque la batería de modo que se deslice entre las ranuras y empújela hasta el interior del SAI
para garantizar la conexión.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 27
Tarjeta de administración de red con
supervisor de condiciones ambientales
La tarjeta de administración de red de APC con supervisor de condiciones ambientales (AP9619) está
instalada en el SAI de forma predeterminada. Se utiliza para el control y supervisión remotos del
sistema, notificaciones por correo electrónico, etc.
Reset
10/100
AP9619 Network
Management Card
EM
! Output Pwr
Zone
Probe
10/100Base-T
Reset
10/100
AP9619 Network
Management Card
EM
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Afloje los dos tornillos con cabeza torx (situados a ambos lados de la tarjeta).
28 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Cómo obtener piezas de repuesto
Para obtener una pieza de repuesto, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de
APC (ver contraportada).
2. Si es posible, llame al Servicio de atención al cliente de APC desde un teléfono situado cerca de
la interfaz de pantalla del SAI para que pueda recopilar y proporcionar información adicional al
representante de APC.
3. Esté preparado para ofrecer una descripción detallada del problema. Nuestro representante le
ayudará a resolver el problema por teléfono, si es posible, o le proporcionará un número de
autorización de devolución de material (RMA). Si se devuelve un módulo a APC, este número
RMA deberá estar claramente impreso en la parte exterior del paquete.
4. Si el SAI está aún dentro del período de garantía, las reparaciones se harán de forma gratuita.
Si no está dentro del período de garantía, se le cobrará la reparación.
5. Si el SAI está cubierto por un contrato de servicio de APC, tenga a mano esta información para
facilitársela al representante.
Piezas disponibles
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 29
Procedimiento de apagado completo
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga eléctrica: las piezas que se encuentran dentro del SAI y del chasis XR
de la batería reciben alimentación de la batería aunque se desconecte la alimentación de
CA. Antes de iniciar la instalación eléctrica, siga el procedimiento de apagado completo
para desactivar completamente el sistema.
ON
OFF
Disyuntor
de la red
eléctrica
! Output Pwr Zone
Probe
10/100Base-T
Reset
10/100
AP9619 Network
Management Card
EM
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
BATTERY UNIT Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
BATTERY UNIT Model:
Serial:
BATTERY UNIT Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
BATTERY UNIT Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
BATTERY UNIT Model:
Serial:
BATTERY UNIT Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
BATTERY UNIT Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
SAI
Chasis XR
Extraiga todas las baterías del sistema o bien saque todas las baterías hasta la línea de
desconexión roja que aparece en la batería. Para asegurar una buena estabilidad, no extraiga las
baterías más allá de la línea de desconexión roja a menos que las vaya a extraer por completo
del chasis.
30 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Procedimiento de apagado completo
¡ADVERTENCIA!
Deben seguirse los procedimientos correctos de bloqueo para el disyuntor de la
alimentación de la red. Si es necesario, instale un candado.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 31
Mensajes en pantalla/Solución de
problemas
Esta sección enumera los mensajes de estado y de alarma que el SAI puede mostrar. Los mensajes
aparecen en orden alfabético y se enumera una acción correctiva sugerida con cada mensaje de
alarma para ayudarle a solucionar los problemas.
Mensajes en pantalla
Bypass Not Available La frecuencia o la tensión está fuera Corrija la tensión de entrada para
Input Freq/Volt Out Of del rango aceptable del bypass. Este proporcionar una tensión o frecuencia
Range (Bypass no mensaje aparece cuando el SAI está aceptables.
disponible frecuencia de en línea e indica que es posible que el
entrada/Voltaje fuera de modo de bypass no esté disponible si
rango). se solicita.
Fan fault (Fallo del Ha fallado un ventilador. Póngase en contacto con el Servicio
ventilador). de atención al cliente de APC.
Ver contraportada.
32 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Mensajes en pantalla/Solución de problemas
Int. Mech. Bypass El contactor mecánico interno está No es necesaria ninguna acción
Switch Closed cerrado. correctiva. El SAI está realizando un
(Interruptor de bypass funcionamiento de bypass mecánico
mecánico interno interno.
cerrado).
Int. Mech. Bypass El contactor mecánico interno está No es necesaria ninguna acción
Switch Open (Interruptor abierto. correctiva.
de bypass mecánico
interno abierto).
Low-Battery (Batería El SAI funciona con la batería y la Apague el sistema y cargue el equipo
baja). carga de la batería es baja. o restaure la tensión de entrada.
Nota: El tiempo de autonomía tiene
una duración limitada.
Mains Not Available La frecuencia o la tensión están fuera Corrija la tensión de entrada para
(Alimentación no del rango aceptable para el proporcionar una tensión o frecuencia
disponible). Input Freq/ funcionamiento normal. aceptables.
Volt Out of Range (Frec.
entrada/Voltaje fuera de
rango).
Min Runtime Restored El tiempo de autonomía del sistema No es necesaria ninguna acción
(Tiempo de autonomía ha caído por debajo del mínimo correctiva.
mínimo restaurado). configurado y ha sido restaurado. Se
han instalado módulos de batería
adicionales, se han recargado los
módulos de batería existentes, se ha
reducido la carga o ha disminuido el
límite.
No Batteries Are No se encuentra disponible ninguna Compruebe que las baterías están
Connected (No hay alimentación de batería. insertadas correctamente.
baterías conectadas).
Number of Battery Se han extraído uno o más módulos No es necesaria ninguna acción
Modules Decreased (Ha de batería. correctiva.
disminuido el número de
módulos de baterías).
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 33
Mensajes en pantalla/Solución de problemas
Number of Battery Se han agregado uno o más módulos No es necesaria ninguna acción
Modules Increased (Ha de batería. correctiva.
aumentado el número de
módulos de baterías).
Replace Batt(s) (Sustituir Uno o más módulos de batería Consulte la sección Sustitución del
batería(s)). necesitan ser reemplazados. módulo para obtener información
relativa a los procedimientos.
Runtime Is Below Alarm El tiempo de autonomía previsto es Opción 1: Permita la recarga de los
Threshold (El tiempo de inferior al límite de alarma mínimo de módulos de batería.
autonomía está por tiempo de autonomía especificado por Opción 2: Si es posible, aumente el
debajo del nivel crítico el usuario. La capacidad de la batería número de módulos de batería.
de la alarma). ha disminuido o bien la carga ha Opción 3: Reduzca la carga.
aumentado. Opción 4: Disminuya el nivel crítico
de alarma.
Póngase en contacto con el Servicio
de atención al cliente de APC.
Ver contraportada.
Site Wiring Fault (Error Rotación incorrecta de la fase en el Un electricista debería comprobar si
del cableado del lateral de entrada. El SAI continuará el cableado del SAI se ha instalado
emplazamiento). proporcionando alimentación correctamente.
acondicionada, pero el bypass no está
disponible.
Static Bypass Switch El conmutador estático de bypass ha Póngase en contacto con el Servicio
Fault (Error del fallado. de atención al cliente de APC.
conmutador estático de Ver contraportada.
bypass).
System Failure Detected El sistema ha detectado un error Compruebe otras alarmas y póngase
by Surveillance (Fallo interno. en contacto con el servicio de
del sistema detectado atención al cliente de APC si el
mediante vigilancia). problema persiste.
System Start Up Error en la configuración del sistema. Compruebe otras alarmas y póngase
Configuration Failed No se ha podido determinar la tensión en contacto con el servicio de
(Error en la del sistema y/o el tamaño del chasis. atención al cliente de APC si el
configuración de la problema persiste.
puesta en marcha del
sistema).
34 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Mensajes en pantalla/Solución de problemas
SAI In Bypass Due To El SAI ha cambiado al modo de Póngase en contacto con el Servicio
Fault (SAI en bypass bypass porque se ha producido un de atención al cliente de APC
debido a un error). error. (ver contraportada).
Weak Batt(s) Detected Se han detectado una o más baterías Sustituya las baterías débiles.
(Se han detectado débiles.
baterías débiles).
Reduced Runtime
(Tiempo de autonomía
reducido).
Si el problema persiste, anote el número de modelo y serie del SAI y la fecha de compra antes de
llamar al Servicio de atención al cliente de APC (anote en la etiqueta situada en la parte inferior de la
contraportada).
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 35
Bypass mecánico
Para una mayor disponibilidad, el SAI viene equipado con un sistema de bypass mecánico interno
que proporciona alimentación de red directamente a la salida, puenteando todos los elementos
electrónicos del SAI.
¡PRECAUCIÓN!
El SAI no protege la carga cuando el sistema de bypass mecánico interno está activo y
la alimentación no está acondicionada.
Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para desplazarse hasta SAI into Bypass y pulse INTRO.
Utilice la tecla ARRIBA/ABAJO para desplazarse hasta YES, confirm SAI into bypass (Sí,
confirmar SAI en bypass) y pulse INTRO.
36 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Bypass mecánico
Reset
10/100
AP9619 Network
Management Card
EM
Levante la palanca del bypass mecánico para activar el conmutador de bypass mecánico interno.
Vuelva a instalar el panel frontal.
La red eléctrica soportará ahora directamente la carga.
¡PRECAUCIÓN!
No intente volver a cambiar el SAI al funcionamiento normal hasta que haya
comprobado que no hay errores internos en el SAI. Llame al Servicio de atención al
cliente de APC (ver contraportada de este manual) antes de volver al funcionamiento
normal.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 37
Cuadro de bypass de mantenimiento
Procedimiento de funcionamiento
El cuadro de bypass de mantenimiento (MBP) puede utilizarse para aislar completamente el SAI en
caso de que se produzca un error interno en el mismo.
Para realizar este procedimiento, consulte el manual específico del producto incluido con
el cuadro de bypass de mantenimiento.
Consulte
See also
también
38 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA
La garantía limitada ofrecida por American Power Conversion Corporation (“APC”) en esta
Declaración de garantía limitada de fábrica sólo se aplica a los Productos que adquiera para uso
comercial o industrial en el desarrollo normal de sus actividades de negocio.
Términos de la garantía
APC garantiza que el producto no será defectuoso ni en los materiales ni en su fabricación durante
un periodo de un (1) año desde la fecha de su primera puesta en marcha por el servicio autorizado
de APC o durante un período máximo de 18 meses desde la fecha de envío del producto, si el servicio
autorizado de APC no ha realizado la puesta en marcha del producto (“Período de garantía”).
En el caso de que el producto no se ajuste a la siguiente garantía, APC reparará o sustituirá los
componentes defectuosos sin cargo alguno por mano de obra o desplazamiento a domicilio siempre
que la puesta en marcha del producto la haya dirigido personal autorizado. APC o un servicio
autorizado de APC debe realizar/completar la puesta en marcha del sistema APC; de lo contrario,
sólo se cubrirá la sustitución de los componentes defectuosos. APC no asume ninguna
responsabilidad ni obligación de reparar el producto instalado si su puesta en marcha la ha realizado
personal no autorizado y dicha puesta en marcha ha provocado el fallo del producto.
Los componentes suministrados bajo esta garantía pueden ser nuevos o reconstruidos de fábrica.
La reparación o sustitución de un producto o componente del mismo defectuoso no amplía
el período de garantía original.
APC le asignará las garantías de los fabricantes y proveedores de los componentes del producto de
APC y que sean asignables. Tales garantías se asignan “TAL CUAL” y APC no hará reclamación
alguna con respecto a la efectividad o a la duración de tales garantías ni asume la
RESPONSABILIDAD con respecto a los asuntos garantizados por estos fabricantes o proveedores,
ni amplía la cobertura en virtud de esta garantía para tales componentes.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 39
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA
Imágenes, descripciones
Para obtener un servicio en virtud de la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente de APC (ver contraportada). Necesitará el número del producto, el número de serie y la fecha
de compra. Un técnico le pedirá que describa el problema. Si se determina que el producto debe
devolverse a APC, debe recibir un número de autorización para devolución de material (RMA) de un
centro de asistencia de APC. Los productos que deban devolverse deberán tener el número RMA en
la parte exterior del paquete y devolverse con los costes de transporte pagados. Si el centro de
asistencia al cliente de APC determina que se encargará de la reparación del producto, APC
dispondrá que el servicio autorizado de APC se encargue de desplazarse hasta la ubicación en la que
se encuentra el producto para repararlo o sustituirlo a criterio de APC.
40 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA
Exclusiones
APC no será responsable bajo esta garantía si la comprobación y examen revelan que el defecto
alegado en el producto no existe o ha sido causado por mal uso, negligencia, instalación o
comprobación inadecuada, intentos no autorizados de reparar o modificar el producto por parte del
cliente o de un tercero, o por otra causa fuera del rango del uso pretendido, o por accidente, fuego,
rayos u otros peligros.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 41
Apéndice
Componentes y opciones del SAI
Chasis de 352 mm
! Output
Pwr
Zone
Probe
10/100Base-T
Reset
AP9619 10/100
Network
Management
Card EM
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
www
.apc.
com
Chasis de 523 mm
! Output
Pwr
Zone
Probe
Reset 10/100Base-T
AP9619
Network
10/100
Management
Card
EM
! Output
Pwr
Zone
Probe
Reset 10/100Base-T
AP9619
Network
10/100
Management
Card
EM
Módulos de
batería vacíos
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
de la cubierta
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
de la placa
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
ciega
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model: Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
Serial:
Model:
BATTE
RYUNIT
www
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 42
Apéndice Componentes y opciones del SAI
ISVT10KH1B2S
ISVT 10K H 1B 2* S
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 43
Apéndice Componentes y opciones del SAI
Módulo de batería
Serial:
Model:
BATT
ERY
UNIT
Serial:
Model:
BATT
ERY
UNIT
Serial:
Model:
BATT
ERY
UNIT
Serial:
Model:
BATT
ERY
UNIT
4 x 24 kg
www
.apc
.com
www
.apc.c
om
44 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Apéndice Componentes y opciones del SAI
Soporte de estabilización
Instale siempre los soportes de estabilización (incluidos con el SAI) en el chasis de 352 mm para
aumentar la estabilidad del chasis.
! Output
Pwr
Zone
Probe
10/100Base-T
Reset
AP9619 10/100
Network
Management
Card EM
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTE
RY UNIT
Serial: BATTE
Model: RY UNIT
Serial:
Model:
BATTE
RY UNIT
BATTE
RY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTE
RY UNIT
Serial: BATTE
Model: RY UNIT
Serial:
Model:
BATTE
RY UNIT
BATTE
RY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
BATTERY
UNIT
Serial:
Serial:
Model:
Serial:
Model:
Model:
BATTERY BATTE
UNIT RY UNIT
Serial: Serial: BATTE
Model:
Model: RY UNIT
Serial:
BATTERY
Model:
UNIT BATTE
RY UNIT
BATTE
RY UNIT
Serial:
Model:
BATTERY
UNIT Serial:
Model:
Soporte de
BATTERY
UNIT
estabilización
Si necesita mover el chasis después de haber fijado los soportes de estabilización, deberá tirar de ellos
hacia arriba hasta que alcancen su posición más elevada.
Afloje los dos tornillos de ambos soportes de estabilización y tire del soporte hacia arriba hasta
que alcance su posición más elevada.
Cuando el chasis alcance su nueva posición, vuelva a bajar el soporte a su posición y apriete los
tornillos.
¡ADVERTENCIA!
Por motivos de estabilidad, no quite los soportes de estabilización de los chasis de 352 mm.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 45
Apéndice Componentes y opciones del SAI
88 mm 88 mm
523 mm 352 mm
Interfaz de usuario
Reset
10/100
AP9619 Network
Management Card
EM
Pantalla: interfaz de control del usuario utilizada para configurar las funciones, controlar el
sistema, definir los niveles críticos de la alarma y ofrecer alarmas sonoras y visuales.
46 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Apéndice Componentes y opciones del SAI
Puerto de la interfaz del ordenador para la conexión de los ordenadores con el software APC
Powerchute®.
Palanca del bypass mecánico: utilizado para puentear el SAI y alimentar la carga directamente =
funcionamiento bypass mecánico interno.
Compartimento de documentación.
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 47
Apéndice Componentes y opciones del SAI
Módulo de batería
1490 mm
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
Serial:
Model:
BATTER
Y UNIT
www
.apc.
com
854 mm
523 mm
Chasis XR con disyuntor Chasis XR con Chasis XR con disyuntor Chasis XR con
de CC, fusibles y 2 fusibles de CC de CC, fusibles fusibles de CC
módulos de batería únicamente y 6 módulos de batería únicamente
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Serial: Serial:
Model: Model:
BATTER BATTER
Y UNIT Y UNIT
Seis módulos de batería (se envían 4 módulos por separado en una paleta) 794,8 kg
48 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Apéndice Componentes y opciones del SAI
Chasis XR
Módulo de batería
88 mm
523 mm
AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003) 49
Apéndice Componentes y opciones del SAI
Para obtener información adicional acerca del cuadro de bypass de mantenimiento de APC
(MBP) con capacidad de distribución de alimentación, consulte la página www.apc.com.
Nota
949 mm
750 mm 190 mm
En las zonas sísmicas, cada módulo de batería debe asegurarse con un soporte de seguridad de
batería.
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT
BATTERY UNIT
Serial:
Model:
Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
Model:
BATTERY UNIT Serial:
de transporte como
anclaje para el suelo
Para obtener más información relativa al equipo de APC opcional para AIS® 3000,
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de APC de EE.UU en
(1)800-555-2725. Para el resto de los países, consulte los números del Servicio de
Nota
asistencia técnica en la contraportada.
50 AIS® 3000 y chasis de batería XR, 10-40 kVA, 400 V, Manual de funcionamiento (990-2259-003)
Servicio mundial de atención al cliente de APC
La asistencia al cliente para este u otros productos de APC está disponible de forma gratuita de las
siguientes maneras:
• Visite el sitio Web de APC para tener acceso a la base de datos de documentación técnica
(Knowledge Base) de APC y enviar solicitudes de atención al cliente.
– www.apc.com (Oficina central)
Conéctese a sitios Web de APC traducidos para países específicos, cada uno de los cuales
proporciona información de asistencia al cliente.
– www.apc.com/support/
Asistencia global en la búsqueda en la base de datos de información de APC (Knowledge
Base) y mediante el uso de la asistencia electrónica.
• Póngase en contacto con un centro de asistencia al cliente del APC por teléfono o correo
electrónico.
– Centros regionales:
Póngase en contacto con el representante de APC o con el distribuidor al que le compró el producto de APC
para recibir información sobre cómo acceder al servicio de atención al cliente local.
Todo el contenido está protegido bajo copyright © 2005 American Power Conversion.
Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin autorización.
APC, el logotipo de APC, Powerchute y AIS 3000 son marcas comerciales de American
Power Conversion Corporation y pueden encontrarse registradas en algunas jurisdicciones.
Todas las demás marcas comerciales, nombres de productos y de empresas pertenecen a sus
respectivos propietarios y se utilizan sólo con fines informativos.
990-2259-003
*990-2259-003* 11/2004