You are on page 1of 14

...

Todo-poderoso César Tito Hadrianus Antoninus , venerável e


misericordioso, de Marcianus Aristides , um filósofo ateniense .

1. Eu, o rei, pela graça de Deus entrou neste mundo; e quando eu


considerava o céu e a terra e os mares, e tinha examinado o sol e o
resto da criação , fiquei maravilhado com a beleza do mundo. E
percebi que o mundo e tudo o que ali está são movidos pelo poder de
outro; e eu entendi que aquele que os move é Deus , que está
escondido neles e velado por eles. E é manifesto que o que causa
o movimento é mais poderoso que o que é movido. Mas que eu
deveria fazer pesquisas sobre este mesmo motor de todos, quanto à
sua natureza (pois parece-me, ele é realmente insondável em
sua natureza), e que eu deveria argumentar sobre a constância de
seu governo, de modo a compreendê-lo completamente - isso é um
esforço vago para mim; pois não é possível que um homem a
compreenda plenamente. Digo, no entanto, a respeito desse motor
do mundo, que ele é Deus de todos, que fez todas as coisas por
causa da humanidade . E parece-me que isso é razoável, que alguém
deve temer a Deus e não deve oprimir o homem.

Digo, então, que Deus não nasceu, não feito, uma natureza sempre
permanente , sem começo e sem fim, imortal, perfeito e
incompreensível. Agora, quando digo que ele é perfeito, isso significa
que não há nele nenhum defeito, e ele não precisa de nada além de
todas as coisas que precisam dele. E quando digo que ele está sem
começo, isso significa que tudo o que tem começo também tem um
fim, e aquele que tem um fim pode acabar. Ele não tem nome, por
tudo o que tem um nome é parentes às coisas criadas . Forma ele
não tem nenhum, nem ainda nenhuma união de membros; por
qualquer coisapossui estes é aparentado a coisas formadas. Ele não é
nem masculino nem feminino . Os céus não o limitam, mas os céus e
todas as coisas, visíveis e invisíveis, recebem seus
limites. Adversário ele não tem nenhum, pois não existe mais forte do
que ele. Ira e indignação que ele não possui , pois não há nada que
possa suportar contra ele. Ignorância e esquecimento não estão em
sua natureza , pois ele é completamente sabedoria e compreensão; e
nele fica firme tudo o que existe. Ele não exige sacrifícioe libação,
nem mesmo uma coisa visível; Ele não exige nada de nenhum, mas
todas as criaturas vivas precisam dele.

2. Desde então, nós nos dirigimos a você sobre Deus , na medida em


que nosso discurso possa suportar sobre ele, venha agora à raça
dos homens , para que possamos saber qual deles participa
da verdade de que falamos, e quais deles se desviaram disso.

Isto é claro para você, ó rei, que existem quatro classes


de homens neste mundo: - Bárbaros
e gregos , judeus e cristãos . Os bárbaros , de fato, traçam a origem
de seu tipo de religião de Kronos e de Rhea e seus outros
deuses; Os gregos , no entanto, de Helenos , que é dito ser originário
de Zeus. E por Helenos nasceram Aiolos e Xuthos; e havia outros
descendentes de Inachos e Phoroneus , e, finalmente,
dos Danaos egípcios e de Kadmos e de Dionysos .

Os judeus , novamente, traçam a origem de sua raça de Abraão , que


gerou Isaac , de quem nasceu Jacob . E gerou 12 filhos
que migraram da Síria para o Egito ; e ali foram chamados a nação
dos hebreus , por aquele que fez suas leis ; e finalmente foram
nomeados judeus .

Os cristãos , então, traçam o início de


sua religião de Jesus, o Messias ; e ele é nomeado o Filho do
DeusAltíssimo. E diz-se que Deus desceu do céu , e de
uma virgem hebraica assumiu e vestiu-se de carne; e o Filho de
Deus viveu em uma filha do homem. Isto é ensinado no evangelho ,
como é chamado, que há pouco tempo foi pregado entre eles; e você
também, se você lê nela, pode perceber o poder que lhe
pertence. Este Jesus , então, nasceu da raça dos hebreus ; e ele
tinha doze discípulos para que o propósito de sua encarnação fosse
realizado no tempo . Mas ele mesmo foi perfurado pelos judeus , e
ele morreu e foi enterrado ; e eles dizem que depois de três dias ele
se levantou e subiu ao céu . A seguir, esses doze discípulos saíram
pelas partes conhecidas do mundo, e continuaram mostrando sua
grandeza com toda modéstia e retidão. E, portanto, também aqueles
do presente que acreditam que a pregação são chamados
de cristãos , e eles se tornaram famosos.

Então, há, como eu disse acima, quatro classes de homens: -


Bárbaros e gregos , judeus e cristãos .

Além disso, o vento é obediente a Deus , e fogo para os anjos ; as


águas também aos demônios e à terra aos filhos dos homens .

3. Comecemos, então, com os bárbaros , e seguimos para o resto das


nações um após o outro, para que possamos ver qual deles mantém
a verdade em relação a Deus e a quem detém o erro .

Os bárbaros , então, como não apreenderam Deus , se desviaram


entre os elementos, e começaram a adorar as coisas criadas em vez
de seu Criador ; e por esse fim eles fizeram imagens e calam-las em
santuários, e ai! Eles os adoram , guardando-lhes o tempo com muito
cuidado, para que seus deuses não
sejam roubados por assaltantes . E os bárbaros não observaram que
o que atua como guarda é maior que o que é guardado e que todos
os que criam é maior que o que é criado. Se for, então, que seus
deuses são muito fracos para atender a sua própria segurança, como
eles vão pensar sobre a segurança dos homens ? Ótimo, então, é
o erro em que os bárbaros vagaram por adorar imagens sem vida
que não podem fazer nada para ajudá-los. E eu sou levado a me
perguntar, ó rei, aos seus filósofos , que assim eles se desviaram e
deram o nome de deuses a imagens que foram feitas em honra dos
elementos; e que seus sábios não perceberam que os elementos
também são dissolúveis e perecíveis. Pois, se uma pequena parte de
um elemento é dissolvido ou destruído, todo pode ser dissolvido e
destruído. Se então os próprios elementos estiverem dissolvidose
destruído e forçado a ser sujeito a outro que é mais teimoso do que
eles, e se eles não são na sua natureza deuses, por que, por
enquanto, eles chamam as imagens que são feitas em
sua honra , Deus ? Ótimo, então, é o erro que os filósofos entre eles
trouxeram sobre seus seguidores.

4. Vamos agora, ó rei, aos elementos em si mesmos, para que


possamos deixar claro em relação a eles, que eles não são deuses,
mas criados , susceptíveis de arruinar e mudar, que é da
mesma natureza que homem; enquanto Deus é imperecível e
invariável, e invisível, enquanto ainda o vê e anula e transforma
todas as coisas.

Aqueles que, então, acreditam sobre a terra que é um deus até então
se enganaram, já que esta é enrugada e mantida com plantas
e trincheiras ; e é preciso o resíduo imundo de homens, feras e
gado. E, às vezes, torna-se infrutífero, pois se é queimado em cinzas,
torna-se desprovido de vida, pois nada germina a partir de uma jarra
de barro. E, além disso, se a água é coletada sobre ela, ela é
dissolvida juntamente com seus produtos. E é pisado aos pés
de homens e animais, e recebe as manchas de sangue dos mortos ; e
é aberto e cheio de mortos, e se torna um túmulo para
cadáveres. Mas é impossível que uma natureza , que ésanto e
digno, abençoado e imortal , deve permitir a qualquer um dessas
coisas. E, portanto, parece-nos que a terra não é um deus, mas
uma criação de Deus .

5. Da mesma forma, novamente,


os que erraram quem acreditava que as águas eram deuses. Pois as
águas foram criadas para o uso do homem , e são colocadas sob seu
domínio de muitas maneiras. Pois sofrem mudanças e admitem
impurezas, são destruídas e perdem a sua natureza enquanto são
fervidas em muitas substâncias . E eles tomam cores que não lhes
pertencem; eles também são congelados por geadas e são
misturados e permeados pela imundície de homens e animais e com
o sangue dos mortos . E sendo verificados por trabalhadores
qualificados através da restrição de aquedutos, eles fluem e são
desviados contra a sua inclinação, e entram em jardins e outros
lugares para que possam ser recolhidos e gerarem uma forma de
fertilidade para o homem , e que eles possam limpar todas as
impurezas e cumprir o serviço que o homem exige de eles. Portanto,
é impossível que as águas sejam um deus, mas são uma obra
de Deus e uma parte do mundo.

Do mesmo modo, também aqueles que acreditavam que o fogo era


um deus errado de forma alguma. Por isso também foi criado para o
serviço dos homens e está sujeito a eles de muitas maneiras: - na
preparação de carne, e como meio de moldagem de metais, e para
outros fins de que a sua Majestade conhece. Ao mesmo tempo, é
extinto e extinto de várias maneiras.

Mais uma vez, eles também erraram quem acreditava que o


movimento dos ventos era um deus. Pois é bem sabido para nós que
esses ventos estão sob o domínio de outro, às vezes seu movimento
aumenta, e às vezes ele falha e cessa ao comando daquele que os
controla. Pois eles foram criados por Deus para o bem dos homens , a
fim de suprir a necessidade de árvores e frutas e sementes; e trazer
os navios do mar que transmitem para
os homens necessários e bensde lugares onde são encontrados em
lugares onde não são encontrados; e governar os bairros do
mundo. E, por si só, às vezes aumenta e diminui novamente; e em
um lugar traz ajuda e, em outro, provoca desastre segundo o pedido
daquele que o governa. E a humanidade também é capaz,
por meios conhecidos , de confinar e mantê-lo sob controle, a fim de
que possa cumprir para eles o serviço que eles exigem. E, por si só,
não possui nenhuma autoridade. E, portanto, é impossível que os
ventos sejam chamados de deuses, mas sim uma coisa feita
por Deus .

6. Então, eles erraram quem acreditava que o sol era um deus. Pois
vemos que é movido pela compulsão de outro, e gira e faz a sua
jornada, e procede de sinal para sinal, aumentando e ajustando-se
todos os dias, de modo a dar calor ao crescimento de plantas e
árvores, e produzir no ar onde com ele (a luz do sol) é misturado
cada coisa crescente que está sobre a terra. E a ele há, por
comparação, uma parte em comum com o resto das estrelas em seu
curso; e embora seja um em sua natureza , está associado a muitas
partes para o abastecimento das necessidades dos homens ; e isso
não de acordo com sua própria vontade, mas sim de acordo com
a vontadedaquele que o governa. E, portanto, é impossível que o sol
seja um deus, mas a obra de Deus ; e da mesma forma também a
lua e as estrelas.

7. E aqueles que acreditavam nos homens do passado, que alguns


deles eram deuses, eles também estavam muito enganados. Pois,
como você mesmo autoriza, o rei, o homem é constituído pelos
quatro elementos e uma alma e um espírito (e, portanto, ele é
chamado de microcosmo), e sem nenhuma dessas partes ele não
poderia consistir. Ele tem um começo e um fim, e ele nasceu e
morre. Mas Deus , como eu disse, não tem nenhuma dessas coisas
em sua natureza , mas é incriado e imperecível. E, portanto, não é
possível que possamos configurar o homem para ser
da natureza de Deus: - homem, a quem, às vezes, procura a alegria,
Lá vem o problema, e quando ele olha para o riso não vem a ele
chorando -que é irado e cobiçosos e invejosos , com outros defeitos
também. E ele é destruído em muitos aspectos pelos elementos e
também pelos animais .

E, portanto, ó rei, somos obrigados a reconhecer


o erro dos bárbaros , por isso, uma vez que não encontraram
vestígios do Deus verdadeiro , eles se separaram da verdade e
seguiram o desejo de sua imaginação , servindo o perecível
elementos e imagens sem vida, e através do seu erro não
apreendendo o que é o verdadeiro Deus .

8. Voltemos ainda mais para os gregos , para que


possamos saber que opinião eles possuem quanto
ao verdadeiro Deus . Os gregos , então, porque são mais sutis do que
os bárbaros , foram mais errados do que os bárbaros ; na medida em
que introduziram muitos deuses fictícios e estabeleceram alguns
deles como machos e alguns como fêmeas ; e em que foram
encontrados alguns de seus deuses que eram adúlteros ,
e mataram e foram enganados e invejosos , feridos e apaixonados, e
parricidios, ladrões e ladrões. E alguns deles, eles dizem, ficaram
aleijados e limpeados , e alguns eram feiticeiros , e alguns
ficaram loucos , e alguns jogaram em liras , e alguns foram dados a
vagar nas colinas, e alguns até morreram, e alguns foram mortos
pelo relâmpago, e alguns foram criados até mesmo aos homens , e
alguns escaparam pelo vôo, e alguns
foram sequestrados pelos homens , e alguns, de fato, foram
lamentados e deplorados por homens . E alguns, segundo eles,
desceram ao Seol , e alguns foram gravemente feridos, e alguns se
transformaram em semelhança dos animais para seduzir a raça
das mulheres mortais, e alguns poluíram por mentir com os
homens. E alguns, eles dizem, estavam casados com suas mães e
suas irmãs e suas filhas. E eles dizem dos seus deuses que
cometiam adultério com as filhas dos homens ; e sobre isso nasceu
uma certa raça que também era mortal. E eles dizem que algumas
das mulheresdiscutiram sobre a beleza, e apareceram diante
dos homens para julgamento . Assim, ó rei, os gregos apresentaram
envergonho, absurdo e loucura sobre seus deuses e sobre si mesmos,
na medida em que chamaram aqueles que são deuses da natureza ,
que não são deuses. E, portantoa humanidade recebeu incitações
para cometer adultério e fornicação, e roubar e praticar tudo o que é
ofensivo, odiado e abominado . Pois se aqueles que são chamados de
seus deuses praticaram todas essas coisas que estão escritas acima,
quanto mais os homens devem praticá-los , que acreditam que os
próprios deuses os praticaram. E, devido à falta de este erro ,
aconteceu com as guerras de assédio da humanidade , e as grandes
fome, e o amargo captiveiro e a completa desolação. E ai! Foi
por motivosó por isso que sofreram e que todas essas coisas vieram
sobre eles; e enquanto eles suportaram aquelas coisas que eles não
perceberam em sua mente que por seu erroessas coisas vieram sobre
eles.

9. Vamos prosseguir a sua conta de seus deuses para que possamos


demonstrar cuidadosamente tudo o que é dito acima. Em primeiro
lugar, os gregos apresentam como um deus Kronos , isto
é, Chiun (Saturno). E seus adoradores sacrificam seus filhos para ele,
e eles queimam alguns deles vivos em sua honra . E eles dizem que
ele levou para ele entre suas mulheres Rhea , e gerou muitos filhos
por ela. Por ela também engendrou Deus , chamado Zeus. E,
finalmente, ele ( Kronos ) ficou louco e com medo de um oráculo que
tinha sido conhecido Para ele, ele começou a devorar seus filhos. E
dele Zeus foi roubado sem o seu conhecimento ; e Zeus o atou, e
mutilou os sinais de sua masculinidade e os jogou no mar. E,
portanto, como eles dizem na fábula, havia Afrodite engendrada , que
se chama Astarte . E ele (Zeus) expulsou Kronos encadeado na
escuridão. Ótimo então é o erroe a ignomínia que
os gregos trouxeram sobre o primeiro de seus deuses, na medida em
que disseram tudo sobre ele, ó Rei. É impossível que um deus seja
obrigado ou mutilado; e se for de outra forma, ele é realmente
miserável.

E depois de Kronos eles trazem outro deus Zeus. E eles dizem que
ele assumiu a soberania, e era rei sobre todos os deuses. E eles
dizem que ele se transformou em uma besta e outras formas, a fim
de seduzir mulheresmortais , e levantar por elas crianças para
si. Uma vez, eles dizem, ele se transformou em
um touro pelo amor da Europa e Pasiphae. E novamente ele mudou-
se para a semelhança de ouro através do amor de Danae , e de um
cisne através do amor de Leda , e de um homem
pelo amor de Antiope, e ao relâmpago pelo amor de Luna , e por isso
ele criou muitos filhos. Pois por Antiope , eles dizem que ele
gerou Zethus e Amphion , e por Luna Dionysos ,
por Alcmena Hercules, e por Leto , Apollo e Artemis , e
por Danae Perseus , e por Leda , Castor e Polydeuces , e Helene e
Paludus, e Por Mnemosyne, ele gerou nove filhas a quem eles
chamavam as Musas , e porEuropa , Minos e Rhadamanthos
e Sarpedon . E, finalmente, ele se transformou em semelhança de
uma águia através da paixão por Ganydemos ( Ganimedes ) do
pastor.
Por causa dessas histórias, ó Rei, surgiu muito mal entre os homens ,
que até hoje são imitadores de seus deuses, e praticam adultério e se
contaminam com suas mães e suas irmãs, e deitado com os homens,
e alguns fazem coragem matar até os pais . Pois, se aquele que é
dito ser o chefe e o rei dos seus deuses faça essas coisas quanto mais
os seus adoradores devem imitá-lo? E grande é a loucura que
os gregos trouxeram em sua narrativa sobre ele. Pois é impossível
que um deus pratique adulterações ou fornicação ou se
aproximementir com homens, ou matar seus pais ; e se for o
contrário, ele é muito pior do que um demônio destrutivo .

10. Novamente eles trazem como outro deus Hephaistos . E eles


dizem dele, que ele é coxo, e uma gola é colocada em sua cabeça, e
ele segura em suas mãos fogo e um martelo; e ele segue o ofício do
ferro trabalhando, para que ele possa obter as necessidades de seu
sustento. Então, esse deus é muito carente ? Mas não pode ser que
um deus seja necessitado ou coxo, senão ele é muito inútil.

E, além disso, trazem outro deus e chamam Hermes . E eles dizem


que ele é um ladrão , um amante da avareza , e ganancioso para
ganhar, e um mágico e mutilado e um atleta, e um intérprete de
linguagem. Mas é impossível que um deus seja um mago ou
seja avaro , ou mutilado, ou que deseje o que não é dele, ou um
atleta. E se for de outra forma, ele é considerado inútil.

E depois dele eles apresentaram como outro deus Asklepios . E eles


dizem que ele é um médico e prepara drogas e gesso que ele pode
fornecer as necessidades de seu sustento. Então esse deus está
querido? E, finalmente, ele foi atingido por um relâmpago
por Deus por causa de Tyndareos de Lacedônio , e então ele
morreu. Se então Asklepios fosse um deus e, quando ele foi atingido
por um raio, não conseguiu se ajudar, como poderia dar ajuda aos
outros? Mas que uma natureza divina deve estar na vontade ou ser
destruída pelo raio é impossível.

E novamente eles trazem outro como um deus, e eles o chamam


de Ares . E eles dizem que ele é um guerreiro, e ciumento ,
e cove ovelhas e coisas que não são dele. E ele ganha por seus
braços. E eles dizem que, por fim, ele
cometeu adultério com Afrodite e foi pego pelo menino Eros e
por Hephaistos, marido de Afrodite . Mas é impossível que um deus
seja um guerreiro ou um adúltero .

E, novamente, eles dizem de Dionysos que ele é formooth! É um


deus, que organiza carousals de noite, e ensina embriaguez , e
leva mulheres que não pertencem a ele. E, finalmente, eles dizem
que ele ficou louco e demitiu suas servas e fugiu para o deserto ; e
durante sua loucura ele comeu serpentes. E finalmente
foi morto por Titanos. Se então Dionísmo fosse um deus, e quando
ele estava sendo morto não conseguiu se ajudar, como é possível que
ele ajude os outros?

Herakles depois eles trazem adiante e dizem que ele é um deus,


que odeia coisas detestáveis, um tirano e guerreiro e um destruidor
de pragas . E dele também eles dizem que, por fim, ele
ficou louco e matou seus próprios filhos, e se lançou no fogo e
morreu. Se então Herakles é um deus, e em todas essas calamidades
foi incapaz de resgatar-se, como os outros deveriam pedir ajuda
dele? Mas é impossível que um deus seja louco , embriagado
ou assassino de seus filhos, ou seja consumido pelo fogo.

11. E depois dele eles trazem outro deus e chamam Apollon . E eles
dizem que ele é ciumento e inconstante, e às vezes ele segura o arco
e treme, e novamente a lira e o plectro. E ele proferiu oráculos para
os homens para que ele possa receber recompensas deles. Será que
esse Deus precisa de recompensas? Mas é um insulto que todas essas
coisas devem ser encontradas com um deus.

E depois dele eles trazem como deusa uma deusa Artemis , a irmã de
Apolo; e eles dizem que ela era uma caçadora e que ela própria
costumava levar um arco e parafusos, e vagar sobre as montanhas,
levando os caças a caçar veados ou javalis do campo. Mas é
vergonhoso que uma empregada virgem vagueie sozinha nas colinas
ou caça na perseguição para animais . Portanto, é impossível
que Artemis seja uma deusa.

Novamente eles dizem de Afrodite que ela de fato é uma deusa. E às


vezes ela mora com seus deuses, mas outras vezes é vizinha
dos homens . E uma vez que ela teve Ares como amante, e
novamente Adonis, que é Tammuz . Uma vez que
também, Afrodite estava chorando e chorando pela morte de Tamuz ,
e eles disseram que ela desceu
ao Seol para poder redimir Adonis de Perséfone , que é a filha
do Seol ( Hades) . Se, então, Afroditeé uma deusa e foi incapaz de
ajudar o amante dela em sua morte, como ela conseguirá ajudar os
outros? E isso não pode ser ouvido, que uma natureza divina venha a
chorar e lamentar e adulterar .

E novamente eles dizem de Tammuz que ele é um deus. E ele é, por


enquanto! Um caçador e um adúltero . E eles dizem que ele
foi morto por uma ferida de um javali, sem poder se ajudar. E se ele
não pudesse se ajudar, como ele pode pensar para a raça
humana ? Mas que um deus deve ser um adúltero ou um caçador ou
deve morrer pela violência é impossível.
Mais uma vez eles dizem de Rhea que ela é a mãe de seus deuses. E
eles dizem que ela já teve uma amante , Atys , e que ela gostava
de homens depravados . E finalmente levantou uma lamentação e
lamentou por Atys, seu amante. Se então a mãe de seus deuses não
conseguiu ajudar seu amante e livrá-lo da morte, como pode ajudar
os outros? Portanto, é vergonhoso que uma deusa se lamente e chore
e se deleite com homens depravados .

Mais uma vez eles apresentam a Kore e dizem que ela é uma deusa,
e ela foi roubada por Plutão , e não conseguiu se ajudar. Se, então,
ela é uma deusa e não conseguiu se ajudar como achará meios para
ajudar os outros? Para um deus roubado é muito impotente.

Tudo isso, então, ó rei, os gregos apresentaram sobre seus deuses, e


eles inventaram e declararam isso em relação a eles. E, portanto,
todos os homens receberam um impulso para trabalhar todas
as profanidades e todas as impurezas; e por este meio toda a terra
estava corrompida.

12. Os egípcios , além disso, porque são mais básicos e estúpidos do


que todas as pessoas que estão na terra, eles mesmos erraram mais
do que todos. Para as divindades (ou a religião ) dos bárbaros e
os gregos não bastavam para eles, mas introduziram alguns também
da natureza dos animais , e disseram que eram deuses, e também de
coisas rastejantes que se encontram no seco Terra e nas águas. E de
plantas e ervas disseram que alguns deles eram deuses. E eles foram
corrompidos por todo tipo de ilusão e impureza mais do que todo
povo que está na terra. Pois desde a antiguidade adoraram Isis , e
eles dizem que ela é uma deusa cujo marido era Osiris, seu irmão. E
quando Osiris foi morto por Typhon, seu irmão, Isis fugiu
com Horos, seu filho, para Byblus na Síria , e esteve lá por
um certo tempo até que seu filho crescesse. E contendou
com Typhon, seu tio, e o matou . E então Isis voltou e foi com o filho
de Horos e procurou o cadáver de Osiris, seu senhor, lamentando
amargamente sua morte. Se, então, Isisser uma deusa, e não
poderia ajudar Osiris, seu irmão e senhor, como ela pode ajudar
outra? Mas é impossível que
uma natureza divina tenha medo e fique por segurança, ou deve
chorar e lamentar; ou então é muito miserável.

E de Osiris também dizem que ele é um deus útil. E ele


foi morto por Typhon e não conseguiu se ajudar. Mas é bem sabido
que isso não pode ser afirmado da divindade. Além disso, eles dizem
do seu irmão Typhon que ele é um deus, que matou seu irmão e
foi morto pelo filho de seu irmão e por sua noiva, incapaz de se
ajudar. E como, reza , ele é um deus que não se salvou ?
Como os egípcios , então, eram mais estúpidos do que o resto
das nações , estes e outros como deuses não eram suficientes para
eles. Não, mas eles aplicam o nome dos deuses aos animais em que
não há alma . Para alguns deles adoram as ovelhas e outros o
bezerro; e alguns o porco e outros o peixe-pescoço; e alguns o
crocodilo e o falcão e os peixes, os ibis e o abutre e a águia e o
corvo. Alguns adoram o gato , e outros o turbotfish, alguns o cão,
alguns o sumador, e alguns asp, e outros o leão; e outros o alho,
cebolas e espinhos, e outros otigre e outras coisas assim. E
as crias pobres não vêem que todas essas coisas não são nada,
embora testemunhemdiariamente que seus deuses são comidos e
consumidos pelos homens e também pelos seus
semelhantes; enquanto alguns deles são cremados, e alguns morrem
e se deterioram e se tornam pó, sem que observem que eles perecem
de muitas maneiras. Assim, os egípcios não observaram que tais
coisas que não são iguais à sua própria libertação, não são deuses. E
se, por enquanto, eles são fracos no caso de sua própria libertação,
de onde eles têm poder para ajudar no caso da libertação de
seus adoradores ? Ótimo, então, é o erro em que os egípciosvagou -
mais importante, de fato, do que qualquer pessoa que esteja sobre a
face da terra.

13. Mas é uma maravilha, ó rei, em relação aos gregos , que


superam todos os outros povos em sua maneira de vida e raciocínio,
como se desviaram de ídolos mortos e imagens sem vida. E, no
entanto, eles vêem seus deuses nas mãos de seus artífices sendo
lançados e planejados e ancorados , cortados , calcinados e
ornamentados, e sendo alterados por eles em todos os tipos de
caminho. E quando eles envelhecem e estão desgastados por lapso
de tempo, e quando são fundidos e esmagados em pó, como, eu me
pergunto, eles não perceberam a respeito deles, que eles não são
deuses? E quanto àqueles que não encontraram libertação para si
mesmos, como eles podem servir a angústia dos homens ?

Mas até mesmo os escritores e filósofos entre eles alegaram


erroneamente que os deuses são os que são feitos
em honra ao Deus Todo-Poderoso . E eles erraram em procurar
compará-los a Deus, que o homem nunca viu nem pode ver ao que
Ele é. Aqui também, eles erraram na afirmação da deidade de que
qualquer coisa como deficiência pode estar presente; como quando
dizem que recebe sacrifícios e exige holocaustos e libações
e imolações de homens e templos . Mas deusnão precisa, e nenhuma
dessas coisas é necessária para ele; e é claro que
os homens erram nessas coisas que eles imaginam .

Além disso, seus escritores e seus filósofos representam e declaram


que a natureza de todos os seus deuses é uma. E eles não
apreenderam a Deus, nosso Senhor, que, enquanto ele é um, está
em todos. Eles erraramassim. Pois, se o corpo de um homem,
enquanto é muitas nas suas partes, não tem medo, um membro de
outro, mas, como é um corpo unido, concorda inteiramente consigo
mesmo; Mesmo assim, Deus é um em Sua natureza . Uma
única essência é própria para Ele, pois Ele é uniforme em
Sua natureza e Sua essência ; e ele não tem medo de si mesmo. Se,
então, a naturezados deuses é um, não é apropriado que um deus
persiga ou mata ou prejudique um deus. Se, então, os deuses sejam
perseguidos e feridos por deuses, e alguns sejam sequestrados e
alguns atingidos por um raio, é óbvio que a natureza de seus deuses
não é um. E, portanto, é conhecido , ó rei, que é um erro quando eles
compõem e trazem as naturezas de seus deuses sob uma
única natureza. Se, então, nos torna admirar um deus que é visto e
não vê, quanto mais digno de louvor é que se acredite em
uma natureza invisível e de visão? E, se for caso disso, é apropriado
aprovar os trabalhos manuaisde um artesão, quanto mais é
apropriado que se possa glorificar o Criador do artesão?

Pois eis! Quando os gregos fizeram leis, eles não perceberam que,
por suas leis , condenam seus deuses. Porque, se as suas leis são
justas, seus deuses são injustos, uma vez que eles transgrediram
a lei em matar um ao outro, e praticar a feitiçaria , e
cometer adultério , e em roubar e roubar , e encontrando-se com os
homens, e com as suas outras práticas também. Pois, se seus deuses
tivessem razão em fazer todas essas coisas como são descritas,
então as leis dos gregossão injustos de não serem feitos de acordo
com a vontade de seus deuses. E nesse caso, o mundo inteiro se
desviou.

Para as narrativas sobre seus deuses são alguns deles mitos, e


alguns deles poemas naturais ( iluminados : naturais: - φυσικαί ), e
alguns deles, hinos e elegies . Os hinos e as elegies são palavras
vazias e ruído. Mas esses poemas da natureza , mesmo que sejam
feitos como eles dizem, ainda não são deuses que fazem tais coisas e
sofrem e sofrem essas coisas. E esses mitos são contos superficiais
sem qualquer profundidade neles.

14. Venha agora, ó rei, para a história dos judeus também, e veja
que opinião eles têm quanto a Deus . Os judeus então dizem
que Deus é um, o Criador de todos, e onipotente ; e que não é
correto que qualquer outro seja adorado, exceto este Deus sozinho. E
aqui eles parecem se aproximar da verdade mais do que todas
as nações , especialmente porque adoram a Deus e não as Suas
obras. E imitam a Deus pela filantropia que prevalece entre
eles; porque eles têm compaixão pelos pobres, e libertam os cativos,
e enterram os mortos, e fazem coisas como estas, que são aceitáveis
diante de Deus e agradáveis aos homens - que os costumes
receberam de seus antepassados.
No entanto, eles também erraram do conhecimento verdadeiro . E em
sua imaginação eles concebem que é Deus que eles
servem; Considerando que, pelo seu modo de observância, é para
os anjos e não para Deus que o seu serviço seja prestado: como
quando celebram os sábados e o início dos meses, e
as festas dos pães ázimos e um
grande jejum ; e jejum e circuncisão e a purificação das carnes, que
coisas, no entanto, não observam perfeitamente.

15. Mas os cristãos , ó rei, enquanto passavam e faziam a


busca, encontraram a verdade ; E, como aprendemos com seus
escritos, eles se aproximaram da verdade e do conhecimento genuíno
do que o resto das nações. Porque eles conhecem e confiam
em Deus , o Criador do céu e da terra, em quem e de quem são
todas as coisas, a quem não há outro deus como companheiro, de
quem receberam mandamentos que gravaram em suas mentes e
observam em esperança e a expectativa do mundo que está por
vir. Portanto, eles não se comprometemadultério , nem fornicação,
nem suportar falso testemunho , nem desviar o que é realizada em
penhor, nem cobiçar o que não é deles. Eles honram o pai e a mãe, e
mostram bondade para com aqueles que estão perto deles; e sempre
que são juízes , eles julgam retamente. Eles
não adoram ídolos (feitos) na imagem do homem; e tudo o que não
quer que os outros façam, não o fazem aos outros; e da comida que
é consagradaaos ídolos, eles não comem, pois são puros. E seus
opressores eles apaziguam ( iluminar : conforto) e torná-los seus
amigos; eles fazem bom para seus inimigos; e as suas mulheres , ó
rei, são puras como virgens , e as suas filhas são modestas; e
seus homens se mantêm de todas as uniões ilegais e de
toda impureza , na esperança de uma recompensa para entrar no
outro mundo. Além disso, se um ou outro deles
tem servos e escravas ou filhos, por amor a eles persuadi-los a se
tornar cristãos , e quando o fizeram, eles os chamam de irmãos sem
distinção. Eles não adoram deuses estranhos, e eles seguem seu jeito
com modéstia e alegria. Falsidadenão é encontrado entre eles; e eles
se amam , e das viúvas eles não afastam a estima deles; e eles
livram o órfão daquele que o trata com dureza. E ele, que tem, dá
para ele que não, sem se gabar. E quando vêem um estranho, levam-
no para suas casas e se alegram com ele como um muito
irmão; porque não os chamam de irmãos segundo a carne, mas
irmãos, segundo o espírito e em Deus . E sempre que um dos
seus pobres passa do mundo, cada um deles de acordo com sua
habilidade dá-lhe atenção e cuidadosamente vê seu enterro . E se
eles ouvirem que um de seus números está presoou afligidos por
causa do nome de seu Messias , todos ministram ansiosamente a
sua necessidade , e se é possível resgatá- lo, eles o libertarão. E se
há entre eles qualquer que seja pobre e necessitado , e se eles não
tiverem comida de reposição, eles agilizam dois ou três dias para
fornecer aos necessitados a falta de comida. Eles observam
os preceitos de seu Messias com muito cuidado, vivendo
com justiça e sobriedade como o Senhor seu Deus lhes
ordenou. Toda manhãe a cada hora eles dão graças e louvam
a Deus por Sua bondade amorosa para com eles; e por sua comida e
sua bebida, eles oferecem ação de graças a Ele. E se algum homem
justo entre eles passa do mundo, eles
se regozijam e oferecem graças a Deus ; e eles escolhem seu corpo
como se estivesse saindo de um lugar para outro próximo. E quando
um filho nasceu de um deles, eles dão graças a Deus ; e se, além
disso, morrer na infância, eles dão graças a Deus mais, como a quem
passou pelo mundo sem pecados. E se eles vêem que qualquer um
deles morre em sua iniqüidade ou em seus pecados , para ele afligem
amargamente, e tristeza quanto a quem se encontra com sua
desgraça.

16. Tal, ó rei, é o mandamento da lei dos cristãos , e tal é a sua


maneira de vida. Como homens que conhecem a Deus , eles pedem
das petições que são adequadas para que Ele conceda e para que
eles recebam. E assim eles empregam toda a vida. E como
eles conhecem as bondade de Deus para com eles, eis! Por sua
causa, as coisas gloriosas que estão no mundo fluem para ver. E, na
verdade, são aqueles que encontraram a verdadequando eles foram e
procuraram por ele; e do que consideramos, aprendemos que eles
sozinhos se aproximam de um conhecimento da verdade . E eles não
proclamam aos ouvidos da multidão as boas ações que fazem, mas
são cuidadosos para que ninguém os note; e eles escondem suas
dádivas exatamente como aquele que encontra um tesouro e
oculta. E eles se esforçam para ser justos como aqueles que esperam
ver seu Messias , e receber dele com grande glória as promessas
feitas a respeito deles. E quanto às suas palavras e seus preceitos , ó
Rei, e a sua gloria na sua adoração , e a esperançade ganhar de
acordo com o trabalho de cada um deles a recompensa que eles
procuram em outro mundo, você pode aprender sobre estes de seus
escritos. Basta informar brevemente a Vossa Majestade sobre a
conduta e a verdade dos cristãos . Para realmente grande, e
maravilhoso é a sua doutrina para aquele que vai procurar dentro
dele e refletir sobre ela. E, na verdade, isso é um povo novo, e há
algo divino ( iluminado : uma mistura divina) no meio deles.

Tome, então, os seus escritos, e leia, e ai! Você vai descobrir que eu
não estenderam estas coisas por mim mesmo, nem falado, assim
como seu defensor; mas desde que eu li em seus escritos, eu estava
totalmente assegurada dessas coisas como também das coisas que
estão por vir. E por esta razão, fiquei obrigado a declarar
a verdade como cuidar e buscar o mundo a vir. E para mim, não
há dúvida de que a Terra permanece através da súplica
dos cristãos . Mas o resto das nações erra e causa um erro ao
retalhar-se diante dos elementos do mundo, uma vez que, além
disso, sua visão mentalnão vai passar. E eles buscam como se na
escuridão porque não reconheceriam a verdade ; e como
bêbados homens que bobina e empurram uns aos outros e queda.

17. Até agora, ó rei, falei; Por referente ao que permanece, como se
disse acima, encontram-se em seus outros escritos coisas difíceis de
pronunciar e difíceis de narrar, que não são apenas faladas em
palavras, mas também feitas em ações .

Agora, os gregos , o rei, como eles seguem as práticas básicas na


relação sexual com os homens, e uma mãe e uma irmã e uma filha,
imputar sua monstruosa impureza, por sua vez, aos cristãos . Mas
os cristãos são justos e bons , e a verdade está diante de seus olhos,
e seu espírito é um sofrimento prolongado; e, portanto,
embora conheçam o erro desses (os gregos ), e
sejam perseguidos por eles, eles o suportarão e suportarão; e, na sua
maioria, têm compaixão deles, como homens destituídos
de conhecimento. E do seu lado, eles oferecem oração para que
estes se arrependam de seu erro ; e quando acontece que um deles
se arrependeu , ele se envergonha diante dos cristãos das obras que
foram feitas por ele; e ele confessa a Deus , dizendo: fiz essas coisas
na ignorância . E ele purifica seu coração, e seus pecados lhe são
perdoados, porque ele os cometeu em ignorânciana época anterior ,
quando ele costumava blasfemar e
falar mal do verdadeiro conhecimento dos cristãos . E, com certeza, a
raça dos cristãos é mais abençoada que todos os homens que estão
sobre a face da terra.

Daqui em diante, deixe as línguas daqueles que proferirem vaidade e


assediar os cristãos em silêncio; e depois deixá-los falar
a verdade . Pois é de conseqüência séria para eles que
eles adorem o Deus verdadeiro em vez de adorar um som sem
sentido. E, na verdade, tudo o que é falado na boca dos cristãos é
de Deus ; e sua doutrina é a porta da luz. Portanto, todos os que
estão sem o conhecimento de Deus se aproximem disso; e eles
receberão palavras incorruptíveis, que são de todos os tempos e
deeternidade . Então, eles aparecerão diante do
terrível julgamento que, através de Jesus, o Messias está destinado a
vir sobre toda a raça humana .

A apologia de Aristides, o filósofo, está terminada.

You might also like