You are on page 1of 8

MANUAL DEL OPERADOR OM-628/spa 174 791G

febrero 2000

y modelos que no son CE


Coolmate 3
1. Especificaciones
Sistema de enfriamiento recirculante para antorchas de TIG enfriadas por agua y antorchas MIG
Usese con pistolas/antorchas con capacidad hasta de 600 amperios.
Capacidad IP: 23
Capacidad del tanque de enfriamiento 3 gal. (11,4 L);
Capacidad máxima de enfriamiento: 14,000 BTU/hr. a 1,25 qt./min. (1,2 L/min.).
Dimensiones: Largo: 584 mm, Ancho: 305mm, Alto: 337mm
Pesos: 18 kg. (39 lb)
ST-801 189-A Modelos de 115 voltios usan 5,9 amperios, 50/60 Hertz de potencia de entrada monofásica.
Modelos de 230 voltios usan 3 amperios, 50/60 Hertz de potencia de entrada monofásica.

2. Definición de los Símbolos de Seguridad


Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles Asegúrese que sólo personas entrenadas y calificadas
con este procedimiento! Los peligros posibles se muestra instalan, operen o den servicio a ésta unidad. Llame a su
en los símbolos anexos. distribuidor si no entiende las instrucciones. Para SEGU-
RIDAD DE SOLDADURA e información EMF, lea los
manuales del alimentador de alambre y la fuente de po-
der.
Esté conciente de la posibilidad de un golpe eléctrico del Esté conciente de las partes que se mueven.
alambrado

Use lentes de seguridad con protección latera. Recicle o disponga el líquido enfriante usado en una ma-
nera sana para el medio ambiente.

3. Etiquetas de capacidades para productos bajo CE


1 2 3 4 5

S-180 663

6 7 8 9
1 ¡Advertencia!, ¡Tenga Quidado! Hay 4 Partes que se mueven como 7 Lea las etiquetas de la fuente de
peligros posibles como lo muestran los ventiladores, rotores y correas, poder, el alimentador de alambre y otro
símbolos. pueden cortar los dedos y las manos y equipo principal para encontrar
causar lesiones. Manténgase lejos de información sobre seguridad en
2 Un golpe eléctrico del electrodo de soldadura.
las partes que se mueven.
soldadura o el alambrado puede
8 Recicle o disponga del líquido
matarlo. 5 Use lentes de seguridad con enfriante usado en una manera sana
protección latera. para el medio ambiente.
3 Desconecte el enchufe de entrada o la
potencia antes de trabajar en la 6 Lea el Manual de Operación antes de 9 No quite o ponga pintura sobre esta
máquina. trabajar en esta máquina. etiqueta.
1 2 3

100 h. std.
4 6
=
5
7
043 810 (HF)
043 809 (AI)
S-178 910

1 ¡Advertencia!, ¡Tenga Quidado! Hay 4 Filtros o mangueras que están 7 Use un líquido enfriante de baja
peligros posibles como lo muestran los obstruidos causan sobrecalentamiento conductividad como el No. 043 810
símbolos. y daños. para aplicaciones donde haya alta
frecuencia o soldadura TIG. Use el
2 Desconecte el enchufe de entrada o la
5 Lea el Manual del Operador. enfriador que protege aluminio No. 043
potencia antes de trabajar en la
809 donde el enfriador va a estar en
máquina.
6 Chequee y limpie el filtro cada 100 contacto con partes hechas de
3 Use lentes de seguridad con horas; también chequee la condición aluminio en aplicaciones MIG o donde
protección latera. de las mangueras. no se usa alta frecuencia.

4/96

4. Etiqueta de Especificaciones

S/N: KG085472
043007
COOLMATE 3

U1 115 V 1 50/60 Hz
=I1= 5.9 A IP 23
LR5071

NRTL/C

OM-628 Página 2
5. Símbolos y Definiciones

NOTESE Algunos símbolos se encontrarán solamente en los productos que cumplen con CE.

Unidad de

A Amperios
Corriente Alterna
(CA)
Entrada de Voltaje
Circulación con
Enfriamiento de
Bomba

V Voltios
Entrada de Agua
Enfriante
Salida de Agua En-
friante
Conexión de Línea

Tierra Protectiva
(Masa) IP Capacidad de
Protección Interna I1 Corriente primaria Hz Hertz

Prendido Apagado U1 Voltaje primario Monofásica

6. Preparando la Unidad de Enfriamiento para Usarla


1 Manguera de salida del líqui-
do enfriante
2 Manguera de entrada del lí-
quido enfriante
Los acoples tienen roscas a mano
izquierda 5/8-18. Conecte las man-
gueras con los acoples apropiados,
como se muestra.
3 Tapa del tanque del líquido
enfriante
Use la tabla para seleccionar el lí-
quido enfriante apropiado y llene el
tanque. Mantenga el nivel del líqui-
do enfriante aproximadamente 1
pulg. (25 mm.) debajo de la parte de
arriba del llenador.
1
4 Indicador de flujo
3 4 5 5 Interruptor de potencia
2

Donde el líquido enfriante se


Aplicación TIG o Donde se usa AF* MIG o Donde no se usa AF* ponde en contacto con
partes de aluminio

Líquido Enfriante de Baja Líquido Enfriante de Baja Líquido Enfriante que


Conductividad No. 043 810**; Conductividad No. 043 810**; o Protege Aluminio No.
Agua Destilada o Deionizada Líquido Enfriante que Protege 043 809**
si la Temperatura está sobre Aluminio No. 043 809**;
32_ F (0_ C) Agua Destilada o Deionizada si
la Temperatura está sobre 32_ F
Líquido Enfriante (0_ C)

*AF; Corriente de Alta Frecuencia.


**Líquidos Enfriantes 043 810 y 043 809 protegen hasta –37_ F (–38_ C) y resisten el
Herramientas Necesarias:
crecimiento de algas.
Y El uso de cualquier líquido refrigerante que no sea uno de los catalogados en la tabla 5/8 pulg
anulan la garantía en cualquier pieza que se ponga en contacto con el líquido refrige-
rante (bomba, radiador, etc.) ST-801 193-B

OM-628 Página 3
7. Conexiones
1 Orejera para levantar
Si se pone la unidad de enfriamien-
to sobre la fuente de poder, encon-
trará una ranura en la parte baja de
la unidad para que quepa sobre la
Conexiones TIG orejera de la fuente de poder.
1
Para evitar sobrecalentamiento,
asegúrese que la unidad esté posi-
cionada de manera que no haya
restricción en el flujo de aire.
Y Si la fuente de poder tiene
una válvula de agua, no co-
necte las mangueras a la vál-
vula de agua. Conecte las
mangueras como se mues-
tra.
Operación:
Prenda el interruptor. El indicador
de flujo comienza a darse vueltas
para indicar que por lo menos 0,53
ct./min. (0,5 L./min.) del líquido en-
friante está fluyendo.

Conexiones MIG

ST-801 190-B / ST-801 191-B

OM-628 Página 4
8. Mantención Rutinario

Y Disconecta la potencia
antes de dar servicio.

3 Meses
Límpie el filtro de líquido enfriante. Limpie el cedazo Sople con aire
para el líquido refrigerante. Condiciones arduas pueden comprimido las
requerir limpieza más frecuente (uso continuo, aletas del
temperaturas altas/bajas, medio ambiente sucio, etc.). El permutador
no limpiar el cedazo del líquido refrigerante térmico.
apropiadamente, anula la garantía de la bomba.

6 Meses

Reemplace
Reemplace Cambie el etiquetas que
mangueras líquido estubieran
que estén enfriante (si se dañadas o
rajadas. usa agua). ilegibles

12 Meses

Cambie el líquido
enfriante (si está
Enaceite usando enfriador
el motor 043 810 o 043 809)

9. Manteniendo el Enfriador y Enaceitando el Motor


1 Filtro de Líquido Enfriante
Saque el bastidor para limpiar el fil-
tro.
Cambiando el líquido enfriante;
drene el líquido enfriante inclinando
la unidad hacia adelante. Llénela
1 con agua limpia y hágala funcionar
por 10 minutos. Drénela y rellénela.
2 Motor
Quite las tapas y ponga más o me-
nos 15 gotas de aceite de motor
SAE 20 en cada uno de los huecos.
Reemplace las tapas.

. Si está reemplazando las man-


gueras, use mangueras que
sean compatibles con glicol eti-
lénico, como buna–N neopre-
ne o hipalón.
Note: Las mangueras de oxia-
cetileno no son compatibles
con ningún producto que con-
tenga glicol etilénico.

2 Herramientas Necesarias:
3/8 pulg

ST-801 195-B / Ref. ST-801 194

OM-628 Página 5
10. Reparación de Averías

Dificultad Solución
El sistema enfriante no funciona. Asegúrese que el cordón de potencia de entrada esté enchufado y que tenga un receptáculo con
potencia eléctrica.
Chequee los fusibles de la línea o el bréiquer y reemplácelo o reármelo si fuera necesario.
El motor se sobrecalentó. La unidad comienza a funcionar cuando el motor se ha enfriado
Haga que el Agente de Servicio Autorizado por la Fábrica chequee el interruptor de potencia y el
motor.
Falta de flujo o flujo escaso del líquido Añada más líquido enfriante.
enfriante. Chequee que las mangueras y el filtro no estén obstruidos.
Desconecte la bomba y chequee para ver si el acople se quebró. Reemplace el acople si fuera ne-
cesario.
PLG1 PLG1
BLK BRN
S1 11 S1 10 F1
11

IPUT POWER IPUT POWER


MOT MOT
WHT BLU
12 13 12
F2
GRN / YEL GRN / YEL
SA-187 733
SA-135 796-D

Ilustración 10-1. Diagrama de Circuito para Ilustración 10-2. Diagrama de Circuito para
los Modelos de 115 y 230 Voltios el Modelo de 230 Voltios (CE)
11. Lista de Partes
Item Dia. Part
No. Mkgs. No. Description Quantity
043 007 Ensamblaje principal
043 008
. . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . +166 562 . . . . . . WRAPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 449 . . . . . . LABEL, warning general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 361 . . . . . . PUMP COOLANT w/CLAMPS, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 978 . . . . . . . . FITTING, hose brs barbed M 3/8tbg x 3/8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 795 . . . . . . . . COUPLER, drive pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 990 . . . . . . FITTING, hose brs barbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . 089 120 . . . . . . CLAMP, hose .375 – .450 clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 991 . . . . . . HOSE, nprn brd no 1 x .250ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 9 . . . . . MOT . . . . . . . 173 264 . . . . . . MOTOR, 1/4hp 230VAC 50/60Hz 1425/1725rpm (230V model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 9 . . . . . MOT . . . . . . . 173 263 . . . . . . MOTOR, 1/4hp 115VAC 50/60Hz 1425/1725rpm (115V model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 570 . . . . . . BLADE, fan 9.000 5wg 38deg .500 bore cw (setscrew included) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 044 . . . . . . TUBING, PVC .375 x .625 OD X 18.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . 094 263 . . . . . . CLAMP, 1-ear type nom dim .718 x .276 wide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 454 . . . . . . PANEL, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 042 . . . . . . BUSHING, strain relief .270/.480 id x .804 mtg hol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 15 . . . . PLG1 . . . . . . 192 458 . . . . . . CABLE, power 16ga 3c (230V model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 15 . . . . PLG1 . . . . . . 192 457 . . . . . . CABLE, power 10ft 16ga (115V model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 15 . . . . PLG1 . . . . . . 192 456 . . . . . . CABLE, pwr 10ft (230V CE Models only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 515 . . . . . . RADIATOR, heat exchanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 267 . . . . . . TANK COOLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 043 . . . . . . TUBING, PVC .375 ID x .625 OD x 1.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 608 . . . . . . CAP, tank screw-on w/vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 994 . . . . . . TUBE, pick-up coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 369 . . . . . . TUBING, PVC .375 ID x .625 OD x 10.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 731 . . . . . . HOSE, nprn brd No. 1 x .375 ID x 10.50 black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 560 . . . . . . RING, ring ext .500 shaft grv x .042thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 564 . . . . . . FILTER, in-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 254 . . . . . . CLIP, filter mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . F1, F2 . . . . . . 011 116 . . . . . . FUSE, mintr gl slo-blo 7A 250V (230V CE Models only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 098 376 . . . . . . HOLDER, fuse mintr (230V CE Models only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 003 . . . . . . INDICATOR, flow (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 568 . . . . . . . . PADDLE, flow indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 566 . . . . . . . . O-RING, 1.301 ID x .070CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 005 . . . . . . . . LENS, flow indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 30 . . . . . S1 . . . . . . . . 177 396 . . . . . . SWITCH, rocker DPST 15A 250VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 399 . . . . . . PANEL, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAMEPLATE, (order by model and serial number) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 571 . . . . . . FITTING, coolant barbed 3/8tbg 5/8-18 female . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
BE SURE TO PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBER WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS.
OM-628 Página 6
*Included in Item 24

ST-801 196-H
Ilustración 11-1. Ensamblaje principal

OM-628 Página 7
Declaration of Conformity for
European Community (CE) Products
NOTE This information is provided for units with CE certification (see rating label on unit).

Manufacturer’s Name: Miller Electric Mfg. Co.


Manufacturer’s Address: 1635 W. Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA

Declares that the product: COOLMATE 3


conforms to the following Directives and Standards:

Directives

Electromagnetic compatibility Directives: 89/336/EEC, 92/31/EEC


Low Voltage Directive: 73/23/EEC
Machinery Directives: 98/37/EEC, 91/368/EEC, 92/31/EEC, 133/04, 93/68/EEC

Standards
Electromagnetic compatibility (EMC) Product standard for arc welding equipment: EN50199: August 1995
Safety Requirements for Arc Welding Equipment part 1: EN 60974-1: 1989
Arc Welding Equipment Part 1: Welding Power Sources: IEC 974-1 (April 1995 - Draft revision)
Degrees of Protection provided by Enclosures (IP code): IEC 529: 1989

European Contact: Danilo Fedolfi, Managing Director


MILLER Europe S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy

Telephone: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290-203

S/N: KG085472
043007
COOLMATE 3

U1 115 V 1 50/60 Hz
=I1= 5.9 A IP 23

MILLER ELECTRIC MFG. CO., APPLETON, WI USA

dec_con1 1/96  1996 MILLER Electric Mfg. Co.

You might also like