You are on page 1of 98

1

00:00:32,958 --> 00:00:36,894


<i>♪ Rows and flows of angel hair ♪</i>

2
00:00:36,895 --> 00:00:40,958
<i>♪ And ice cream castles in the air ♪</i>

3
00:00:40,959 --> 00:00:44,798
<i>♪ And feather canyons everywhere ♪</i>

4
00:00:44,799 --> 00:00:48,158
<i>♪ I've looked at clouds that way ♪</i>

5
00:00:48,159 --> 00:00:52,382
<i>♪ And now they only block the sun ♪</i>

6
00:00:52,383 --> 00:00:56,254
<i>♪ They rain and snow on everyone ♪</i>

7
00:00:56,255 --> 00:00:59,614
<i>♪ So many things I would have done ♪</i>

8
00:00:59,615 --> 00:01:03,070
<i>♪ But clouds got in my way ♪</i>

9
00:01:03,071 --> 00:01:07,646
<i>♪ I've looked at clouds
from both sides now ♪</i>

10
00:01:07,647 --> 00:01:11,327
<i>♪ From up and down, and still somehow ♪</i>

11
00:01:11,328 --> 00:01:15,166
<i>♪ It's clouds' illusions I recall ♪</i>

12
00:01:15,167 --> 00:01:24,228
<i>♪ I really don't know clouds at all ♪</i>

13
00:01:28,064 --> 00:01:32,381
<i>♪ Moons and Junes and Ferris wheels ♪</i>

14
00:01:32,382 --> 00:01:36,414
<i>♪ The dizzy dancing way you feel ♪</i>

15
00:01:36,415 --> 00:01:40,254
<i>♪ When every fairy tale comes real ♪</i>

16
00:01:40,255 --> 00:01:43,262
<i>♪ I've looked at love that way ♪</i>

17
00:01:43,263 --> 00:01:47,038
<i>♪ And now it's just another show ♪</i>

18
00:01:47,039 --> 00:01:51,038
<i>♪ You leave them laughing when you go ♪</i>

19
00:01:51,039 --> 00:01:55,038
<i>♪ And if you care, don't let them know ♪</i>

20
00:01:55,039 --> 00:01:58,398
<i>♪ Don't give yourself away ♪</i>

21
00:01:58,399 --> 00:02:02,623
<i>♪ I've looked at love
from both sides now ♪</i>

22
00:02:02,624 --> 00:02:06,302
<i>♪ Give and take, and still somehow ♪</i>

23
00:02:06,303 --> 00:02:10,110
<i>♪ It's love's illusions I recall ♪</i>

24
00:02:10,111 --> 00:02:18,818
<i>♪ I really don't know love at all ♪♪</i>

25
00:02:27,583 --> 00:02:32,067
You should get a discount if
you die visiting your beloved.

26
00:02:36,863 --> 00:02:39,485
I don't know why you picked a hilltop.
You know...

27
00:02:39,486 --> 00:02:41,809
It's not exactly like
you can take in the view.

28
00:02:46,687 --> 00:02:49,917
Anyway, um,

29
00:02:49,918 --> 00:02:51,534
happy birthday, Sarah Elizabeth.

30
00:02:58,014 --> 00:03:03,358
<i>♪ Lord, I was born a ramblin' man ♪</i>

31
00:03:03,359 --> 00:03:08,478
<i>♪ Tryin' to make a livin'
and doin' the best I can ♪</i>

32
00:03:08,479 --> 00:03:11,198
<i>♪ And when it's time for leavin' ♪</i>

33
00:03:11,199 --> 00:03:14,430
<i>♪ I hope you'll understand ♪</i>

34
00:03:14,431 --> 00:03:17,758
<i>♪ That I was born a ramblin' man ♪</i>

35
00:03:17,759 --> 00:03:20,835
Oh, no. No, no, no, no, no, no.

36
00:03:45,759 --> 00:03:50,560
You give me a present,
I'll give you a present.

37
00:03:55,870 --> 00:03:57,630
Bingo.

38
00:03:57,631 --> 00:03:59,902
Ten-foot ceilings.

39
00:03:59,903 --> 00:04:03,101
Original Georgian classic cornices.

40
00:04:03,102 --> 00:04:05,916
We have rich Quarter Sawn oak floors.

41
00:04:05,917 --> 00:04:10,047
You don't find quality and craftsmanship
at anything that's built today.

42
00:04:11,006 --> 00:04:12,642
We have a formal dining room.

43
00:04:15,519 --> 00:04:19,068
French doors opening to the patio.

44
00:04:19,069 --> 00:04:21,885
And this is the kitchen.

45
00:04:21,886 --> 00:04:23,517
Double Viking range.

46
00:04:23,518 --> 00:04:24,736
Too expensive.

47
00:04:26,654 --> 00:04:28,286
What? Are you an appraiser?

48
00:04:28,287 --> 00:04:30,909
Five-seven, five-eight tops.

49
00:04:30,910 --> 00:04:33,245
Mr. Little, I think what Le Duc is asking,

50
00:04:33,246 --> 00:04:36,477
is just whether there might be a
little wiggle room in the price?

51
00:04:37,951 --> 00:04:40,828
He loves the house. Tour's over.

52
00:04:40,894 --> 00:04:43,294
Oren, please.

53
00:04:43,295 --> 00:04:45,117
No one meant any offense
with the verbal offer.

54
00:04:45,118 --> 00:04:47,326
Let me explain something to you.

55
00:04:47,326 --> 00:04:52,317
Wiggle room is squeezing into a pair of pants
too small and hoping they don't split.

56
00:04:52,318 --> 00:04:54,846
You got enough wiggle room,
you can call extortion a loan.
57
00:04:54,847 --> 00:04:57,724
Kidnapping, a get-together. Point taken.

58
00:04:57,916 --> 00:05:00,926
Probably not the right term for
a three-million-dollar disparity.

59
00:05:00,927 --> 00:05:03,549
By the way, we're not Chinese.

60
00:05:03,550 --> 00:05:04,831
Rape is just another sign of affection...

61
00:05:05,023 --> 00:05:07,900
What do you mean you're not Chinese?
Vietnamese.

62
00:05:08,158 --> 00:05:10,784
Well, I was in the area.

63
00:05:12,480 --> 00:05:15,357
I'm sorry this didn't work out, Oren.
He was a cash buyer.

64
00:05:15,549 --> 00:05:19,133
This house is worth 8.6 million.
That's what it's gonna sell for.

65
00:05:19,134 --> 00:05:21,694
I have other clients flying in.
They saw the house on the Internet.

66
00:05:21,695 --> 00:05:23,292
Thursday at noon?

67
00:05:23,293 --> 00:05:25,211
Where are they from? Black.

68
00:06:03,647 --> 00:06:09,408
♪ Hide your heart from sight ♪

69
00:06:11,326 --> 00:06:16,098
♪ Lock your dreams at night ♪

70
00:06:19,934 --> 00:06:24,165
♪ It could happen to you ♪

71
00:06:29,919 --> 00:06:35,644
♪ Don't count stars ♪

72
00:06:35,645 --> 00:06:38,434
♪ Or you might stumble ♪

73
00:06:43,935 --> 00:06:44,994
Some...

74
00:06:57,373 --> 00:06:59,679
Can't...

75
00:07:12,990 --> 00:07:16,992
Cat!

76
00:07:17,951 --> 00:07:19,389
I said... Oh!

77
00:07:19,390 --> 00:07:21,726
What are those kids doing here?
They came out of nowhere.

78
00:07:21,727 --> 00:07:24,158
Oh, you guys! Thanks, Artie. Oh, my God.

79
00:07:24,159 --> 00:07:25,694
I'll see you tomorrow, okay? Okay. Okay.

80
00:07:25,725 --> 00:07:28,157
- Bye-bye.
- Hi, kids. All right.

81
00:07:28,157 --> 00:07:30,076
Oh, my gosh! Boys... Hey, Leah.

82
00:07:30,654 --> 00:07:32,382
- What?
- Is the noise okay?

83
00:07:32,383 --> 00:07:35,389
No, no. I love the commotion.
Are you kidding?

84
00:07:35,390 --> 00:07:38,749
Look what I taught these guys.
Boys! Mr. Little.

85
00:07:38,750 --> 00:07:41,437
Too much noise! Too much noise!

86
00:07:41,438 --> 00:07:44,734
Okay, I love that finger wag.
Nice touch, guys. Great touch.

87
00:07:44,735 --> 00:07:47,837
- Oh, mojito, Kate?
- Oh, desperate for one.

88
00:07:47,838 --> 00:07:50,269
Too much noise! Too much noise!

89
00:07:50,270 --> 00:07:54,493
Dog!

90
00:07:54,494 --> 00:07:57,086
Touch my car and I'll have you spayed.

91
00:07:57,087 --> 00:07:58,716
Neutered.

92
00:07:58,717 --> 00:08:01,020
For Pete's sakes, cut their hair.
Dress them like men.

93
00:08:01,021 --> 00:08:03,166
Is what you're gonna say...

94
00:08:03,167 --> 00:08:05,692
really worth what I'm about to say back?

95
00:08:05,693 --> 00:08:07,315
Oh, okay.

96
00:08:27,455 --> 00:08:30,206
- Would you care to join us, Mr. Little?
- Who's us?

97
00:08:30,207 --> 00:08:31,964
Well, Kate. She's coming down for a mojito.
98
00:08:31,965 --> 00:08:34,082
Cheers.

99
00:08:36,575 --> 00:08:39,453
You know, you should have let them
move downstairs with the children.

100
00:08:39,453 --> 00:08:41,052
And then you could have
taken their apartment.

101
00:08:41,053 --> 00:08:43,613
This is the one that was available.
This is the one I took.

102
00:08:43,614 --> 00:08:47,389
No, but they told the manager that they
wanted your place before it was even empty.

103
00:08:47,390 --> 00:08:50,813
So, if you ask me,
something fishy went on for you to get...

104
00:08:50,814 --> 00:08:55,742
I was the number one Realtor in sales
seven years in a row back in the '90s.

105
00:08:55,743 --> 00:08:58,910
In the entire county. I know everybody.

106
00:08:58,910 --> 00:09:01,150
And half of everybody I
know thinks they know me.

107
00:09:01,151 --> 00:09:04,702
So, complain to the manager.

108
00:09:06,878 --> 00:09:07,837
Give me it! No!

109
00:09:08,191 --> 00:09:10,109
Give me the snake! Too much noise.

110
00:09:10,110 --> 00:09:12,797
Too much noise! Too much noise!
111
00:09:12,798 --> 00:09:17,963
If this is where number one lives,
God help number two.

112
00:10:11,005 --> 00:10:12,572
Hey.

113
00:10:12,573 --> 00:10:15,421
Hey. Hey, buddy.

114
00:10:15,422 --> 00:10:19,102
You all right? What's this?

115
00:10:21,470 --> 00:10:24,385
Now what dumbass would shoot
you with a paintball gun?

116
00:10:27,837 --> 00:10:30,174
Okay, I like this drink,
but I think it's a little...

117
00:10:30,175 --> 00:10:33,693
- Beautiful evening.
- Oh, no. Oh, hey. - Hello.

118
00:10:33,694 --> 00:10:36,446
- Evening.
- Okay, seriously. How did you...

119
00:10:36,447 --> 00:10:39,453
You know if he parked
over just a little bit,

120
00:10:39,454 --> 00:10:42,173
we wouldn't have to hunt
for a space on the street.

121
00:10:42,174 --> 00:10:44,317
Complain to the manager.

122
00:10:44,318 --> 00:10:46,365
Hey, Peter, how was that water?

123
00:10:46,366 --> 00:10:48,476
Choppy. Choppy, yeah. Choppy?
124
00:10:48,477 --> 00:10:51,260
Come on. Let's get you out of
that wet suit. Put this guy on.

125
00:10:51,261 --> 00:10:54,337
- Here, hold up a towel.
- You all right? Here you go.

126
00:10:57,789 --> 00:11:00,766
For Pete's sake, will you cover your dick?
I'm trying to eat a sandwich.

127
00:11:00,767 --> 00:11:03,036
Is that language really necessary?

128
00:11:03,037 --> 00:11:04,249
Complain to the manager.

129
00:11:04,638 --> 00:11:07,102
We have.<i> Everyone</i> has.

130
00:11:07,102 --> 00:11:09,085
- Well, I...
- Oh, everyone?

131
00:11:09,086 --> 00:11:12,542
And we're calling again tomorrow to
tell her how rude and selfish you are.

132
00:11:12,543 --> 00:11:15,965
Oh, oh, oh. So I got a dick in my face,
right? Somehow I'm to blame?

133
00:11:15,966 --> 00:11:17,630
He said "dick."

134
00:11:17,631 --> 00:11:19,262
Okay that's too much. Okay.

135
00:11:19,263 --> 00:11:20,728
You called the manager on me,

136
00:11:20,959 --> 00:11:23,325
Yeah. A number of times actually.
137
00:11:23,326 --> 00:11:25,310
Well, during one of those times,

138
00:11:25,311 --> 00:11:28,990
did she happen to mention
that I own this building?

139
00:11:28,991 --> 00:11:30,909
You own...

140
00:11:30,910 --> 00:11:33,119
Little Shangri-la?

141
00:11:35,037 --> 00:11:37,789
Little?

142
00:11:37,790 --> 00:11:40,413
Shangri-la?

143
00:11:40,414 --> 00:11:43,906
Something to think about next time
you get an itch to rat me out?

144
00:11:46,399 --> 00:11:48,989
You know what?
I don't care if you do own the building.

145
00:11:48,990 --> 00:11:51,389
My wife is going to give birth soon.

146
00:11:51,390 --> 00:11:53,661
Yesterday, we had to park a block away...

147
00:11:53,662 --> 00:11:56,988
because you refuse to move
your car just a few feet.

148
00:11:56,989 --> 00:11:59,037
Please share the driveway.

149
00:11:59,038 --> 00:12:01,248
- Or what?
- Or nothing.

150
00:12:03,166 --> 00:12:05,443
I'm asking as a favor.

151
00:12:10,238 --> 00:12:13,761
You need to have a little compassion. Okay?

152
00:12:15,679 --> 00:12:17,597
Sorry about my dick.

153
00:12:30,877 --> 00:12:33,089
Okay.

154
00:12:35,007 --> 00:12:39,389
My wife died of cancer!

155
00:12:39,390 --> 00:12:43,293
For two years, I bathed her, I changed her.

156
00:12:43,294 --> 00:12:45,789
I cooked for her. I fed her.

157
00:12:45,790 --> 00:12:48,573
I even prayed for her.

158
00:12:48,574 --> 00:12:52,064
And I cried all I'm ever gonna cry.

159
00:12:53,023 --> 00:12:56,236
I had compassion.

160
00:13:13,117 --> 00:13:15,006
- Claire.
- Oren.

161
00:13:15,007 --> 00:13:17,629
Good morning, Oren. Today at noon?

162
00:13:17,630 --> 00:13:19,455
Wouldn't miss it, Teddy.

163
00:13:20,414 --> 00:13:23,549
The house is not worth eight million.
And it's Ted.

164
00:13:23,550 --> 00:13:27,934
Eight-point-six, Teddy.
165
00:13:27,935 --> 00:13:31,038
- How long have you been in the business?
- Seven years, as you well know.

166
00:13:31,039 --> 00:13:34,141
- Every day is better than the last.
- Don't be a smart-ass.

167
00:13:34,142 --> 00:13:38,204
We've been here since your grandfather
started this business 44 years ago.

168
00:13:38,205 --> 00:13:41,727
So, where do you get the gall to
second-guess the listing of an Oren Little?

169
00:13:41,918 --> 00:13:45,085
I don't have gall, Grandma. I have comps.

170
00:13:45,086 --> 00:13:48,285
And they don't support an eight million...
excuse me...

171
00:13:48,286 --> 00:13:50,813
an $8.6 million list price.

172
00:13:50,814 --> 00:13:55,232
When he was a baby, he used to play with
his willy like it was a rambunctious puppy.

173
00:13:57,150 --> 00:14:01,213
All I need is this one last sale
before I cast my line in the river.

174
00:14:01,214 --> 00:14:04,222
And if he can help me,
<i>I'll</i> play with his willy.

175
00:14:04,223 --> 00:14:08,892
The only way you're gonna get anywhere near
a river is if you lower the asking price.

176
00:14:08,893 --> 00:14:12,221
You'll get five-eight, not a penny more.

177
00:14:12,222 --> 00:14:16,030
And you'll get hit by a bus if the
driver does what he's paid to do.

178
00:14:17,309 --> 00:14:21,052
That's a Viking 48-inch dual fuel range...

179
00:14:21,053 --> 00:14:23,006
with a convection oven.

180
00:14:23,007 --> 00:14:29,917
A subzero refrigerator and freezer,
both ENERGY STAR and Kosher certified,

181
00:14:29,918 --> 00:14:31,741
if you're Sammy Davis Jr.

182
00:14:31,742 --> 00:14:34,207
Who?

183
00:14:36,125 --> 00:14:39,861
Look, there's two of 'em here, and
neither one knows who Sammy Davis Jr is.

184
00:14:40,446 --> 00:14:43,323
Who is he? Jesus Christ.

185
00:14:43,741 --> 00:14:45,949
We have a Thermador dishwasher here...

186
00:14:45,950 --> 00:14:48,454
and Clive Christian
cabinetry all the way around.

187
00:14:56,126 --> 00:14:59,615
If you'll wait outside,
I'll join you<i> after</i> the showing.

188
00:15:00,574 --> 00:15:01,887
Are you selling our house?

189
00:15:02,461 --> 00:15:03,902
One client at a time.

190
00:15:03,903 --> 00:15:06,365
I thought Common owned this house.
191
00:15:06,366 --> 00:15:08,257
Who's Common?

192
00:15:11,134 --> 00:15:14,205
- Dad?
- One client at a time, Luke.

193
00:15:14,206 --> 00:15:15,678
We've seen enough.

194
00:15:15,679 --> 00:15:21,351
Look, the, children's bedroom
and the game room is upstairs.

195
00:15:29,982 --> 00:15:32,477
I like the new kitchen.

196
00:15:32,477 --> 00:15:34,205
So, is my bedroom the same?

197
00:15:34,206 --> 00:15:37,537
Or did you put a picture of a kid
who's not an addict in that room?

198
00:15:39,038 --> 00:15:41,277
What are you doing here?

199
00:15:41,278 --> 00:15:43,676
I don't know.
I thought I should check in every death,

200
00:15:43,677 --> 00:15:45,950
or 10 years, whichever comes first.

201
00:15:46,909 --> 00:15:50,271
You still got the scar
from rolling down the hill.

202
00:15:50,878 --> 00:15:53,502
Yeah. You shouldn't have
buried mom on a mountaintop.

203
00:15:53,503 --> 00:15:56,572
No. It was a hill.
204
00:15:56,573 --> 00:15:59,164
And the only reason you rolled
down is because you were so high,

205
00:15:59,165 --> 00:16:01,588
you passed out and hit
your head on a gravestone.

206
00:16:02,046 --> 00:16:03,644
Well, I'm sober now.

207
00:16:03,645 --> 00:16:05,148
Well, good for you.

208
00:16:05,149 --> 00:16:06,812
And I'm going to prison.

209
00:16:06,813 --> 00:16:09,021
Perfect.

210
00:16:09,022 --> 00:16:11,805
I shouldn't ask you this... See...

211
00:16:11,806 --> 00:16:13,692
That's a bad start to a sentence.

212
00:16:13,693 --> 00:16:16,995
I need you to take care of
my daughter while I'm gone.

213
00:16:22,749 --> 00:16:24,252
You've got a daughter?

214
00:16:24,253 --> 00:16:29,021
Heroin's an ugly drug that
gave me a beautiful girl.

215
00:16:29,022 --> 00:16:32,858
Her name is Sarah.
That was your mother's name.

216
00:16:33,181 --> 00:16:37,180
She'll be 10 next month.
Sh... She's got nowhere else to go, Dad.

217
00:16:37,181 --> 00:16:38,497
Where's the mother?

218
00:16:41,374 --> 00:16:44,002
The mother's family?

219
00:16:47,838 --> 00:16:49,100
I'm gonna have to say no.

220
00:16:50,462 --> 00:16:53,854
Dad, they're gonna send her to foster care.
I'm living in the fourplex.

221
00:16:54,046 --> 00:16:56,701
I have all my things there.
I can barely turn around.

222
00:16:56,702 --> 00:16:59,036
It's only nine months.

223
00:16:59,037 --> 00:17:01,572
- Six months with good behavior.
- I can't.

224
00:17:08,286 --> 00:17:11,869
Look, if I had anybody else I could
turn to, I wouldn't be here.

225
00:17:11,870 --> 00:17:13,532
I mean, you must know that.

226
00:17:13,533 --> 00:17:17,374
I already tried to raise a kid.
It didn't work out.

227
00:17:23,486 --> 00:17:26,173
♪ Heaven ♪

228
00:17:26,174 --> 00:17:29,149
♪ I'm in heaven ♪

229
00:17:29,150 --> 00:17:35,612
♪ And my heart beats so
that I can barely speak ♪

230
00:17:35,613 --> 00:17:39,450
♪ And I seem to find the happiness
I seek ♪ You? A grandfather?

231
00:17:39,451 --> 00:17:42,237
Christ on ice and Mary in the penalty box.

232
00:17:42,237 --> 00:17:45,757
I'd escape to that cabin
of yours right now.

233
00:17:45,758 --> 00:17:49,147
♪ Out together dancing ♪

234
00:17:49,148 --> 00:17:57,149
♪ Out together dancing cheek to cheek ♪

235
00:17:57,150 --> 00:17:59,068
Ooh! Thank you.

236
00:18:05,053 --> 00:18:08,796
Yes, well. This next song...

237
00:18:08,797 --> 00:18:10,715
I'm in love... Oh, thanks.

238
00:18:10,716 --> 00:18:13,597
Oh, my gosh.

239
00:18:13,598 --> 00:18:15,424
Anyway... Oh, dear, what is this?

240
00:18:17,029 --> 00:18:18,845
Congratulations to Dan and Samantha?

241
00:18:18,846 --> 00:18:21,084
Is that what you're telling me?
Dan and Samantha, where are you?

242
00:18:21,085 --> 00:18:22,298
Yeah. Hi. There you are.

243
00:18:22,908 --> 00:18:25,883
I'm so happy for you.
It's your 30th wedding anniversary?

244
00:18:25,884 --> 00:18:26,843
Thank you.

245
00:18:27,132 --> 00:18:28,573
Thirty years!

246
00:18:28,574 --> 00:18:30,108
I love you.

247
00:18:30,109 --> 00:18:31,292
Wow.

248
00:18:31,293 --> 00:18:33,661
You know, I was married for 30 years.

249
00:18:33,662 --> 00:18:37,373
And I know if my husband hadn't
died of an undetected aneurysm,

250
00:18:37,374 --> 00:18:40,988
he'd be with me here tonight and...

251
00:18:40,989 --> 00:18:44,827
we'd be singing...

252
00:18:44,828 --> 00:18:46,976
♪ Blue moon ♪

253
00:18:48,894 --> 00:18:51,291
Ma'am, there's no smoking in here.

254
00:18:51,292 --> 00:18:55,390
Good. You're too young to smoke.

255
00:18:57,405 --> 00:19:01,148
♪ Without a dream in my heart ♪

256
00:19:01,149 --> 00:19:04,412
What kind of act is this?
All she does is cry.

257
00:19:04,413 --> 00:19:06,111
Frank, I'm sorry. I can't.

258
00:19:07,662 --> 00:19:10,236
I'm gonna go over there for now.
I'll be right back.

259
00:19:10,237 --> 00:19:12,155
I'm just gonna get some air. Sure.

260
00:19:22,781 --> 00:19:25,672
Little... Shangri-la.

261
00:19:43,837 --> 00:19:45,666
Oh, my God.

262
00:20:14,045 --> 00:20:17,054
Oh. I'm sorry.
I thought I heard somebody here.

263
00:20:18,013 --> 00:20:19,580
Are you... You okay?

264
00:20:19,581 --> 00:20:22,139
No, yeah. I'm fine. This is just...

265
00:20:22,140 --> 00:20:24,093
something that I do.

266
00:20:24,094 --> 00:20:26,109
You're a good cook.

267
00:20:26,110 --> 00:20:29,884
Really? My wife, she was a good cook.

268
00:20:29,885 --> 00:20:32,703
Sarah Elizabeth. Sarah Beth.

269
00:20:33,662 --> 00:20:35,104
Beautiful name.

270
00:20:37,022 --> 00:20:38,399
Eugene.

271
00:20:40,317 --> 00:20:44,415
Not so much in the name, you know,
but he was really a beautiful man.

272
00:20:45,374 --> 00:20:46,814
Not at all in the name.

273
00:20:47,773 --> 00:20:51,421
Do people really let you
get away with being you?

274
00:20:51,422 --> 00:20:53,916
Are... Are you gonna eat all this?

275
00:20:53,917 --> 00:20:55,533
Oh! No, no. Would you like some?

276
00:20:56,309 --> 00:20:58,428
No, no. Only if you're...
if you're gonna...

277
00:20:58,429 --> 00:20:59,901
I'll get you a plate, okay?

278
00:21:00,860 --> 00:21:03,738
And maybe a glass?

279
00:21:07,454 --> 00:21:10,332
You have a very nice voice.

280
00:21:10,333 --> 00:21:11,933
You think so? I don't know.

281
00:21:11,934 --> 00:21:14,109
It's haunting.

282
00:21:14,110 --> 00:21:17,470
Heh. Well, thank you, I guess.

283
00:21:19,388 --> 00:21:24,183
Your, patter on the other hand... I know.

284
00:21:24,926 --> 00:21:28,252
I know.
I just kinda started this singing thing,

285
00:21:28,253 --> 00:21:31,579
and I don't know, I can't,
like, you know, like, um, um...

286
00:21:31,580 --> 00:21:34,045
It won't. You know, I don't know.

287
00:21:34,046 --> 00:21:35,772
I just, like... out of my mouth.

288
00:21:35,773 --> 00:21:38,348
I think it's like a basic
rule that between songs...

289
00:21:38,557 --> 00:21:43,229
you keep any references to aneurysms or
to dead loved ones down to a minimum.

290
00:21:43,230 --> 00:21:45,629
Yeah. I know. I gotta work on that.

291
00:21:45,630 --> 00:21:48,365
And when you sing "Cry Me a River," Yeah?

292
00:21:48,366 --> 00:21:50,140
it doesn't have to be the whole river.

293
00:21:50,462 --> 00:21:53,213
Right. I do get a little emotional.

294
00:21:53,213 --> 00:21:55,356
So you've said.

295
00:21:55,357 --> 00:21:57,372
This is really good pasta.

296
00:21:57,373 --> 00:21:59,206
So<i> you've</i> said.

297
00:22:07,837 --> 00:22:10,397
Do you ever just run out of things to say?

298
00:22:10,398 --> 00:22:11,426
No.

299
00:22:16,221 --> 00:22:18,097
Good pasta.

300
00:22:42,462 --> 00:22:44,380
You.

301
00:22:47,389 --> 00:22:49,181
What do you think you're doing?

302
00:22:49,182 --> 00:22:51,963
It's just nine months.

303
00:22:51,964 --> 00:22:53,629
I told you I have no room.

304
00:22:53,630 --> 00:22:54,589
What's going on?

305
00:22:55,293 --> 00:22:58,655
It's my son. He's...
He's on his way to jail.

306
00:22:59,614 --> 00:23:01,629
Wait... Who's that?

307
00:23:01,629 --> 00:23:03,804
That's my granddaughter.

308
00:23:03,805 --> 00:23:06,108
She's probably Guatemalan. What?

309
00:23:06,109 --> 00:23:07,675
He had sex with the maid once.

310
00:23:07,676 --> 00:23:11,103
Dad, this is Sarah. Sarah, this is your...

311
00:23:12,062 --> 00:23:15,165
- Oren.
- Nice to meet you.

312
00:23:16,124 --> 00:23:18,651
You're pretty. Do you know that?

313
00:23:18,652 --> 00:23:19,871
Oh my God, look at you.

314
00:23:21,789 --> 00:23:24,733
Look how beautiful you are.
315
00:23:24,734 --> 00:23:27,324
I'm... I'm Leah. How old are you?

316
00:23:27,325 --> 00:23:29,277
Ten on my birthday.

317
00:23:29,278 --> 00:23:31,997
Next Friday.

318
00:23:31,997 --> 00:23:32,960
Okay.

319
00:23:34,878 --> 00:23:38,715
Daddy's gotta go now. Okay?
I'm gonna write you everyday. No.

320
00:23:40,637 --> 00:23:44,473
I love you so much. No. Don't leave.

321
00:23:44,958 --> 00:23:47,548
No, no. It's okay.
Grandpa's gonna take care of you.

322
00:23:47,549 --> 00:23:49,891
Oh, now I'm Grandpa. What happened to Oren?

323
00:23:55,645 --> 00:23:59,195
Don't worry. Don't worry.
Okay. It's gonna be okay.

324
00:23:59,196 --> 00:24:01,948
It's going to be all right.
I'm gonna make sure that you're safe, okay?

325
00:24:01,949 --> 00:24:04,826
Thank you. Yeah.

326
00:24:05,085 --> 00:24:06,907
Okay.

327
00:24:06,908 --> 00:24:09,788
Hey, wait a minute.
What's, - What's with the dog?

328
00:24:09,789 --> 00:24:11,803
He's a stray. I found him by the house.

329
00:24:11,804 --> 00:24:14,813
Sarah loves him. She named him Paint.

330
00:24:14,814 --> 00:24:17,691
All right. It's all right.

331
00:24:17,724 --> 00:24:20,091
You wanna come inside
and have some ice cream?

332
00:24:20,092 --> 00:24:21,693
All right.

333
00:24:21,694 --> 00:24:25,530
Let's go. Let's go.

334
00:24:25,948 --> 00:24:30,466
Just go right...

335
00:24:36,798 --> 00:24:39,581
What is it with you?
You only shit where<i> I</i> live?

336
00:24:45,213 --> 00:24:46,816
Am I gonna stay with you?

337
00:24:48,734 --> 00:24:52,836
Well, I don't... I don't really know.
This is all kinda new.

338
00:24:58,590 --> 00:25:00,315
Can I have some more ice cream?

339
00:25:00,316 --> 00:25:03,357
Oh, course you can.

340
00:25:03,358 --> 00:25:06,430
Oh. One sec.

341
00:25:08,348 --> 00:25:10,266
Is she okay? Well, she's calmed down.

342
00:25:10,397 --> 00:25:13,277
Good. Good. Okay, I've gotta go to work.

343
00:25:13,278 --> 00:25:15,996
No... Whoa. Slow down.
Wait, what's the game plan here?

344
00:25:15,997 --> 00:25:18,428
I don't know. I don't know. Um...

345
00:25:18,429 --> 00:25:21,306
Can you watch her for today? Sure.
I mean, I can watch her, but...

346
00:25:21,406 --> 00:25:24,283
I'm gonna figure it out.
I'll figure it out.

347
00:25:28,126 --> 00:25:30,902
Now I'm the shitbag here.
I'm not the one going to jail.

348
00:25:31,495 --> 00:25:34,876
You know what Luke was thinking
while he was rolling down that hill?

349
00:25:34,877 --> 00:25:38,428
He wasn't thinking or he wouldn't have
showed up stoned at his mother's funeral.

350
00:25:38,429 --> 00:25:42,174
He was thinking the last person
who really loved him had just died.

351
00:25:43,133 --> 00:25:47,325
- Do you know what he did to land in jail?
- I didn't ask, no.

352
00:25:47,326 --> 00:25:50,814
Nothing. He was bullied and
threatened by the S.E.C....

353
00:25:51,773 --> 00:25:55,548
to rat out his boss over
some back-dating stock crap.

354
00:25:55,549 --> 00:25:57,915
They intimidated him with a long sentence.

355
00:25:57,916 --> 00:26:02,140
Called him a co-conspirator.
Then they offered a plea deal.

356
00:26:02,141 --> 00:26:06,735
And the only reason he took it was because he
didn't want to be away from Sarah for so long.

357
00:26:07,486 --> 00:26:08,923
Good for him.

358
00:26:08,924 --> 00:26:10,651
You wanna hear the kicker?

359
00:26:10,652 --> 00:26:15,836
The charges against his boss were dropped,
but Luke had already been sentenced,

360
00:26:15,837 --> 00:26:18,780
so he's going to jail
for something no one did.

361
00:26:18,781 --> 00:26:20,642
How... How do you know all this?

362
00:26:27,100 --> 00:26:30,332
I googled him,
and I friended him on Facebook.

363
00:26:30,333 --> 00:26:31,292
We've been texting.

364
00:26:34,909 --> 00:26:38,109
If you wanna keep in contact with him.

365
00:26:38,110 --> 00:26:40,387
You should be proud of him.

366
00:27:11,644 --> 00:27:15,579
Okay, so "figure it out" means ignore
the situation and hope that it goes away?

367
00:27:15,580 --> 00:27:18,843
I am working on things, okay?
Where is the girl now?

368
00:27:18,844 --> 00:27:20,762
The girl? The Guatemalan. My granddaughter.

369
00:27:20,764 --> 00:27:22,429
Where is she now? Well, she's drawing.

370
00:27:22,430 --> 00:27:24,478
I'll pay you to watch her.
I don't want your money.

371
00:27:24,670 --> 00:27:25,844
It'll only be for a few days.

372
00:27:26,036 --> 00:27:28,506
Besides, she kinda takes to you.
What do you mean a few days?

373
00:27:28,507 --> 00:27:32,906
Don't worry about it. I'm gonna
find her mother. Look what I drew.

374
00:27:32,907 --> 00:27:37,371
Oh, let me... Oh, well,
that's... That is terrific.

375
00:27:37,372 --> 00:27:38,973
What do you think of that, Oren?

376
00:27:39,165 --> 00:27:43,001
Yeah, it's a horse. Yeah.

377
00:27:43,133 --> 00:27:46,012
Okay, you know what I think, Sarah?
I think you should go inside,

378
00:27:46,013 --> 00:27:48,028
and I think you should put on your pajamas,

379
00:27:48,029 --> 00:27:50,235
and then you can spend the night with me,
okay?

380
00:27:50,236 --> 00:27:52,255
Okay.
381
00:27:55,132 --> 00:27:59,453
What is the matter with you? You can't
possibly be as heartless as you seem.

382
00:27:59,454 --> 00:28:00,896
Yeah. Well, thanks for,

383
00:28:01,088 --> 00:28:04,286
Yeah, well,
you have a real "good" night, Oren.

384
00:28:06,204 --> 00:28:10,048
Okay. Good day.

385
00:28:12,925 --> 00:28:15,298
So you let me know if you need anything,
at all.

386
00:28:15,933 --> 00:28:17,949
- Okay.
- Okay.

387
00:28:17,950 --> 00:28:20,381
Good night, Sarah.
Everything's gonna be okay.

388
00:28:21,340 --> 00:28:22,349
All right.

389
00:28:53,086 --> 00:28:58,684
- Do I have to be alone?
- No. No, come here.

390
00:28:58,685 --> 00:29:00,348
Come on in.

391
00:29:00,349 --> 00:29:03,356
Come here, Sarah. Of course not.

392
00:29:03,357 --> 00:29:06,044
Here. You wanna get into bed here?

393
00:29:06,045 --> 00:29:07,612
Yeah? Yeah.
394
00:29:07,613 --> 00:29:11,325
Okay.

395
00:29:11,326 --> 00:29:13,475
Okay.

396
00:29:19,229 --> 00:29:22,014
Here you go, Paint. Here.
Here you go. There you go.

397
00:29:26,748 --> 00:29:29,564
- You wanna go out and play, Sarah?
- No.

398
00:29:29,565 --> 00:29:32,674
It's beautiful day out.

399
00:29:38,428 --> 00:29:40,734
Whoa.

400
00:29:41,693 --> 00:29:45,179
- Sarah, do you like caterpillars?
- I don't know.

401
00:29:45,180 --> 00:29:48,443
- You like butterflies, right?
- I guess.

402
00:29:48,444 --> 00:29:53,468
Do you know that Native Americans
believe that butterflies carry wishes...

403
00:29:53,469 --> 00:29:56,252
to the great spirit in
heaven to be granted?

404
00:29:56,253 --> 00:29:58,780
Really? Oh, yeah.

405
00:29:58,781 --> 00:30:01,468
You wanna go try and
catch some caterpillars?

406
00:30:01,469 --> 00:30:05,244
- How?
- Well, I know a place.
407
00:30:05,245 --> 00:30:08,892
- Where caterpillars are?
- Oh, sometimes.

408
00:30:08,893 --> 00:30:14,419
- Okay.
- Okay. Let's do it.

409
00:30:41,949 --> 00:30:45,499
Jason. You look good.

410
00:30:45,500 --> 00:30:50,295
Working out? Oh. Mr. Little.

411
00:30:51,165 --> 00:30:54,042
Would you like to... come in? Sure.

412
00:30:54,173 --> 00:30:58,333
Let me just clean up a little bit.

413
00:30:58,334 --> 00:31:02,172
I'm, - I'm looking for Sarah's mother?

414
00:31:02,173 --> 00:31:04,347
- What? Luke's Sarah?
- That's the one, yeah.

415
00:31:04,348 --> 00:31:06,559
Oh, man, what was her name?

416
00:31:08,477 --> 00:31:10,683
I have no clue where that chick's gone to.

417
00:31:10,684 --> 00:31:15,838
Well, Jason, I got $100 in my wallet.

418
00:31:17,756 --> 00:31:21,592
Think of all the nice chemicals
you can buy. It's Rita.

419
00:31:21,593 --> 00:31:24,761
Where does she live? I... I don't know.

420
00:31:25,309 --> 00:31:26,973
Too bad for you.

421
00:31:26,974 --> 00:31:29,051
Well, I know where her
parents used to live.

422
00:31:29,052 --> 00:31:30,844
Her parents? Yeah, I...

423
00:31:30,845 --> 00:31:34,204
I kept the address
'cause we used to break in to take stuff...

424
00:31:34,205 --> 00:31:35,965
to sell, you know, when we got desperate.

425
00:31:35,965 --> 00:31:39,420
And-And you sure they don't live
there anymore? No, they moved.

426
00:31:39,421 --> 00:31:41,791
Like, they kept getting robbed.

427
00:31:43,709 --> 00:31:48,220
Jason, why didn't you steal from me?

428
00:31:48,221 --> 00:31:51,263
Luke wouldn't let us.

429
00:31:54,844 --> 00:31:56,762
How can he not just fall in love?

430
00:31:56,954 --> 00:31:59,517
Really, I don't think he's ever
gotten over his wife's death.

431
00:31:59,518 --> 00:32:01,500
It's hard to imagine him loving anyone.

432
00:32:01,501 --> 00:32:04,604
- Don't say that.
- Can me, Caleb and Dylan have Popsicles?

433
00:32:04,605 --> 00:32:06,492
Only if you give me a kiss.
434
00:32:06,493 --> 00:32:09,244
And I want my kiss right on my nose.

435
00:32:09,245 --> 00:32:10,715
Mwah!

436
00:32:10,716 --> 00:32:13,725
Oh. Okay. Now we're talking.

437
00:32:13,726 --> 00:32:18,621
One, two, and we got three.
Three Popsicles. Go. Have fun.

438
00:32:18,622 --> 00:32:20,923
Nice boy. Good boy!

439
00:32:20,924 --> 00:32:24,668
Stay away from that one.
He showed me his penis.

440
00:32:29,692 --> 00:32:32,827
You really a detective with the
Bridgeport police department?

441
00:32:32,828 --> 00:32:34,333
Am I still allowed to have some fun?

442
00:32:34,524 --> 00:32:36,700
No, there's something about seeing
the law in a bathing suit...

443
00:32:36,701 --> 00:32:38,114
that just doesn't fit right.

444
00:32:38,365 --> 00:32:39,880
You came over to tell me that?

445
00:32:41,129 --> 00:32:43,451
I was wondering if you
could find the people...

446
00:32:43,452 --> 00:32:46,235
that owned this house 10 years ago.

447
00:32:46,236 --> 00:32:48,155
I don't think I can do that, Oren.

448
00:32:48,156 --> 00:32:49,724
You know, it's amazing...

449
00:32:49,725 --> 00:32:53,405
how nicely our two cars
fit together side by side.

450
00:32:59,293 --> 00:33:01,916
Oh, you know,
I used to love the Slip'N Slide!

451
00:33:01,917 --> 00:33:04,508
Well, I'm... I'm sure you did.

452
00:33:04,509 --> 00:33:07,451
- I'll be right out!
- Okay, take your time!

453
00:33:07,452 --> 00:33:11,164
- Are you the, - You're the piano player.
- Yeah, yeah. Artie Burns.

454
00:33:11,165 --> 00:33:12,988
I play with Leah at the... The Oaks Bistro.

455
00:33:12,989 --> 00:33:15,580
- Well, what are you doing here?
- I came here to pick her up.

456
00:33:15,772 --> 00:33:17,597
- You mean on a date?
- Yeah.

457
00:33:17,598 --> 00:33:19,453
No, no. You're not her type.

458
00:33:19,454 --> 00:33:22,556
She likes a man, you
know, with actual hair.

459
00:33:22,557 --> 00:33:25,213
- Well, I've been going with her...
- Sleeping with her?

460
00:33:25,404 --> 00:33:26,818
- Well, no, I mean...
- I am.

461
00:33:28,283 --> 00:33:29,663
Don't embarrass yourself.

462
00:33:31,581 --> 00:33:35,229
Whoa!

463
00:33:36,188 --> 00:33:38,784
I... Ooh...

464
00:33:42,620 --> 00:33:44,508
Hey!

465
00:33:44,509 --> 00:33:47,260
- You told him we had sex?
- How much do they pay you?

466
00:33:47,261 --> 00:33:49,820
Did you tell him we had sex?
I don't know how... How much?

467
00:33:49,821 --> 00:33:53,336
$600, but that's not the point...
They are stealing from you.

468
00:33:53,373 --> 00:33:56,250
The food is shit. They come for<i> you.</i>
They... I don't know.

469
00:33:56,442 --> 00:33:58,476
I don't know about that.
Leah, I'm almost dry!

470
00:33:58,477 --> 00:34:00,315
Oh, okay! Okay, thank you. I told you.

471
00:34:00,508 --> 00:34:03,385
What? You have a beautiful voice.

472
00:34:03,453 --> 00:34:06,316
Particularly when you make it all
the way through a song. Oh, well...

473
00:34:06,317 --> 00:34:08,204
I can get you a job pays twice as much.
What?

474
00:34:08,205 --> 00:34:10,363
From now on, I'm gonna be your agent.

475
00:34:10,364 --> 00:34:12,732
You're insane.
I don't know what you're talking about.

476
00:34:12,733 --> 00:34:14,651
I'm a salesman. That's what I do.

477
00:34:14,843 --> 00:34:16,838
I know a hot property when I see one.
"Hot property"?

478
00:34:17,021 --> 00:34:19,949
This is a hot property?
I don't think so. You bet your ass.

479
00:34:21,725 --> 00:34:23,835
Look, I-I-I... I don't...

480
00:34:23,836 --> 00:34:26,332
I don't need an agent actually.
Yes, you do.

481
00:34:26,333 --> 00:34:29,499
No, I don't really need an agent. And if
I did, I'm certain it wouldn't be you.

482
00:34:29,500 --> 00:34:32,220
You don't really have the qualifications.
What are your qualifications?

483
00:34:32,221 --> 00:34:35,611
Here's my qualifications:
You don't have to pay me rent...

484
00:34:35,612 --> 00:34:38,492
until I find you a job at 1,200 a week.

485
00:34:38,493 --> 00:34:40,411
Really? Really.
486
00:34:41,021 --> 00:34:43,628
Leah, I'm ready! I gotta go. I gotta go.

487
00:34:43,629 --> 00:34:45,022
I consider that an oral contract.

488
00:34:45,949 --> 00:34:48,544
I don't... I-I... I don't think so.

489
00:34:51,421 --> 00:34:54,811
- How old are you?
- Ten on Friday.

490
00:34:54,812 --> 00:34:56,412
Dad told you.

491
00:34:56,413 --> 00:34:58,684
Does your mom ever visit
you on your birthday?

492
00:34:58,684 --> 00:35:00,668
I don't know my mom.

493
00:35:00,669 --> 00:35:02,716
What about grandparents?

494
00:35:02,717 --> 00:35:07,162
You're my grandparent. Aren't you?

495
00:35:07,163 --> 00:35:09,120
Yeah, I guess, yeah.

496
00:35:12,956 --> 00:35:14,874
Are you a hoarder? What?

497
00:35:15,420 --> 00:35:20,763
No, no, I'm... I'm storing
things until I can escape.

498
00:35:20,764 --> 00:35:23,132
You want one slice of bologna or two?

499
00:35:23,133 --> 00:35:25,756
Two. With one cheese in the middle.
500
00:35:25,757 --> 00:35:27,474
- All right. You got it.
- No mayo.

501
00:35:29,148 --> 00:35:33,374
- Butter.
- I knew that. Yeah.

502
00:35:35,292 --> 00:35:37,659
Where are you escaping to, Oren?

503
00:35:37,660 --> 00:35:39,451
I'm moving to Vermont.

504
00:35:39,452 --> 00:35:40,670
More butter, please.

505
00:35:42,588 --> 00:35:45,949
- Would you like to do this yourself?
- Only if you do it wrong.

506
00:35:46,908 --> 00:35:50,300
Daddy and I went to Vermont
last year when I was eight.

507
00:35:50,301 --> 00:35:53,179
We got to fly there,
and he taught me how to fish.

508
00:35:53,180 --> 00:35:54,939
I taught your dad how to fish.

509
00:35:54,940 --> 00:35:59,195
The place we stayed at had
salt shakers shaped like cows.

510
00:35:59,196 --> 00:36:01,404
That's where I'm going.

511
00:36:01,405 --> 00:36:04,251
He always said he hated it up there.

512
00:36:04,252 --> 00:36:06,272
I think he liked going up there with me.

513
00:36:08,092 --> 00:36:11,272
Take that box. Put it on that box
that's on that box over there.

514
00:36:16,221 --> 00:36:17,180
Good girl.

515
00:36:29,469 --> 00:36:33,148
Don't feed a dog human food.
You know, it teaches 'em how to beg.

516
00:36:33,149 --> 00:36:36,925
You gave him the mayonnaise bread.
No, I didn't.

517
00:36:36,926 --> 00:36:38,652
I saw you.

518
00:36:38,653 --> 00:36:41,530
You're gonna make someone
a great wife someday.

519
00:36:41,629 --> 00:36:44,251
I like the sandwich. Thank you.

520
00:36:44,252 --> 00:36:46,717
So, what are you doing with these bugs?

521
00:36:46,717 --> 00:36:49,915
They're caterpillars.
Me and Leah are doing a science project.

522
00:36:49,916 --> 00:36:53,150
Well, good for you.

523
00:36:54,109 --> 00:36:56,444
You wanna watch some TV? Sure.

524
00:36:56,445 --> 00:37:03,707
I won't watch animation, MTV,
Bravo, Oprah, reruns or sitcoms.

525
00:37:03,708 --> 00:37:07,355
What do you wanna watch?
Can we watch<i> Duck Dynasty?</i>

526
00:37:07,356 --> 00:37:09,274
What station is it on? A&E.

527
00:37:09,660 --> 00:37:11,099
Sure.

528
00:37:11,100 --> 00:37:13,018
<i>I love honey.</i> I've never been able...

529
00:37:13,341 --> 00:37:15,899
to grab the rear end of
my hunting partner before.

530
00:37:15,900 --> 00:37:18,172
<i>I also love my wife.</i>

531
00:37:18,173 --> 00:37:20,091
It's kind of exciting. <i>Jason.</i>

532
00:37:20,092 --> 00:37:24,604
Stands to reason,
the two things may go together quite well.

533
00:37:24,605 --> 00:37:28,479
<i>We've been walkin' forever.</i>

534
00:37:34,459 --> 00:37:36,987
Back so soon.

535
00:37:36,987 --> 00:37:38,715
Hello. What happened?

536
00:37:38,716 --> 00:37:39,675
No chemistry?

537
00:37:40,507 --> 00:37:43,516
Right. How'd it go with you two?

538
00:37:43,517 --> 00:37:45,564
Well, she fell asleep.

539
00:37:45,565 --> 00:37:49,724
You want to come in and watch the end of
<i>Duck Dynasty?</i> It's surprisingly engaging.

540
00:37:49,724 --> 00:37:52,699
I think I'm gonna have to pass. But you
can carry her over to my place, okay?

541
00:37:52,700 --> 00:37:55,292
My back... I got a bad back.

542
00:37:55,293 --> 00:37:58,396
You can wake her up or just lift her up.
Forget it. I don't care.

543
00:37:58,397 --> 00:38:00,891
What's... What's with you?
What's your problem?

544
00:38:00,892 --> 00:38:02,908
I just... What am I doing with my life?

545
00:38:02,909 --> 00:38:05,531
You know? I'm... I'm a
wannabe lounge singer?

546
00:38:05,532 --> 00:38:09,368
With a shark for an agent.
No, it's ridiculous. I'm 65.

547
00:38:09,820 --> 00:38:14,332
I have sold houses older than you,
all right? In a lot worse condition.

548
00:38:14,332 --> 00:38:16,319
That makes me feel good.

549
00:38:18,237 --> 00:38:20,411
Yeah.

550
00:38:20,412 --> 00:38:23,611
It's a compliment.

551
00:38:23,612 --> 00:38:27,044
It's a compliment.

552
00:38:33,373 --> 00:38:36,701
Where do you want me to put her? Just put
her over there. Thank you very much.

553
00:38:36,893 --> 00:38:38,747
That's it. Do you need...
Are you all right?

554
00:38:38,748 --> 00:38:41,023
Oh, here, let's... Thank you.

555
00:38:42,941 --> 00:38:46,777
We need... I forgot how...
how soundly they sleep.

556
00:38:47,323 --> 00:38:49,532
It's true. Look at her. Okay, baby.

557
00:38:50,491 --> 00:38:54,370
Okay. There you go. My God. There.

558
00:39:01,084 --> 00:39:03,839
This looks like a Eugene.

559
00:39:05,757 --> 00:39:07,423
And what does a Eugene look like?

560
00:39:08,861 --> 00:39:11,041
Like someone who loved you.

561
00:39:18,088 --> 00:39:20,156
The last time I had sex, I tore my A.C.L.

562
00:39:20,157 --> 00:39:22,715
Is this relevant to anything?

563
00:39:22,716 --> 00:39:25,371
Well, I just thought it was some
information that you should have.

564
00:39:25,372 --> 00:39:28,763
Is this by any chance some
pathetic attempt at flirtation?

565
00:39:28,764 --> 00:39:31,482
Well, when you put it that way, no.

566
00:39:31,483 --> 00:39:33,402
Good night, Oren. I...
567
00:39:46,972 --> 00:39:48,030
Buenos días. Hello.

568
00:39:48,989 --> 00:39:51,516
His English isn't very good.

569
00:39:51,517 --> 00:39:56,347
This house is $8.6 million.

570
00:39:56,348 --> 00:39:57,882
Did you know that?

571
00:39:57,883 --> 00:40:01,499
- It says so on the brochure.
- You... you read English?

572
00:40:01,500 --> 00:40:03,614
It was in numbers, but I do read.

573
00:40:04,573 --> 00:40:07,329
Okay. Why don't we start
in the living room.

574
00:40:12,124 --> 00:40:13,563
We got 10-foot ceilings,

575
00:40:13,564 --> 00:40:17,116
moldings, floors, plaster mantel.

576
00:40:18,973 --> 00:40:19,932
What did he say?

577
00:40:20,444 --> 00:40:22,044
His papa was a plasterer.

578
00:40:22,045 --> 00:40:24,510
Everybody's gotta do something.

579
00:40:28,765 --> 00:40:30,907
You're kidding me.

580
00:40:30,908 --> 00:40:32,635
Hey, can I help you? Oh, hi.

581
00:40:32,636 --> 00:40:34,139
Well, yeah, we're... Well, these guys,

582
00:40:34,140 --> 00:40:37,371
they're looking for an upgrade to...
a larger home.

583
00:40:37,372 --> 00:40:39,131
Okay. You know they're caterpillars, right?

584
00:40:39,132 --> 00:40:41,532
No, yeah, I know.
We're just doing a science project.

585
00:40:41,533 --> 00:40:43,835
Oh, okay. Is this your granddaughter?

586
00:40:43,836 --> 00:40:44,795
Oh, I... Yes.

587
00:40:51,803 --> 00:40:55,675
Um, you know what? I need to go
get something for Paint, all right?

588
00:40:55,676 --> 00:40:58,462
You pick out the terrarium that you want,
okay?

589
00:41:00,380 --> 00:41:03,387
Oh.

590
00:41:07,356 --> 00:41:10,108
Okay, okay.

591
00:41:10,109 --> 00:41:12,986
So, where are you all from? Texas.

592
00:41:13,628 --> 00:41:16,443
I have a list of 40 states I try to avoid.

593
00:41:16,444 --> 00:41:18,971
Texas is number seven.

594
00:41:18,972 --> 00:41:22,203
Can I, get you anything to drink?
Water, soda? Beer?
595
00:41:22,204 --> 00:41:24,637
Thank you.
We have two other places to look at, so...

596
00:41:24,829 --> 00:41:28,188
Excuse me. Oren Little.

597
00:41:28,189 --> 00:41:30,430
Speak.

598
00:41:31,389 --> 00:41:34,780
You stay right there. I'm coming right now.

599
00:41:34,780 --> 00:41:37,436
Well,
I wish you the best of luck on your search.

600
00:41:37,437 --> 00:41:42,847
And... Yes,
it's a hell of a lot of lawn to mow.

601
00:41:45,724 --> 00:41:47,611
So what do you got?

602
00:41:47,612 --> 00:41:50,362
The family that owned the house is dead,

603
00:41:50,363 --> 00:41:52,635
but they have a daughter.

604
00:41:52,636 --> 00:41:56,090
- She still lives in the county, if that's of interest.
- It might be, yeah.

605
00:41:56,091 --> 00:41:59,004
Unfortunately,
I'm not allowed to give you the address.

606
00:41:59,005 --> 00:42:01,754
What did you bring me down here for then?

607
00:42:01,755 --> 00:42:03,455
I'm gonna get a cup of coffee.

608
00:42:05,373 --> 00:42:06,779
You want anything?

609
00:42:06,780 --> 00:42:10,427
Really? Oh. This is how it works?

610
00:42:10,428 --> 00:42:12,026
Either you break the law or I do.

611
00:42:12,027 --> 00:42:14,107
I'm a detective and you're desperate.

612
00:42:14,108 --> 00:42:16,329
Who do you think's more
likely to be stupid?

613
00:42:20,795 --> 00:42:22,875
<i>♪ Together we'll stand ♪</i>

614
00:42:22,876 --> 00:42:25,146
<i>♪ Divided we'll fall ♪</i>

615
00:42:25,147 --> 00:42:29,563
<i>♪ Come on, now, people Let's get
on the ball and work together ♪</i>

616
00:42:29,564 --> 00:42:32,763
I think we gotta look for a bigger place.
I mean, Peter needs his own room.

617
00:42:32,764 --> 00:42:34,779
Yeah, well, I don't know.
Maybe if you use Oren,

618
00:42:34,780 --> 00:42:37,564
he might give you a kickback on the
commission just to get rid of you.

619
00:42:37,565 --> 00:42:40,091
The advantages of an
intolerable relationship.

620
00:42:40,092 --> 00:42:44,380
No, but wait. He is good at what he does.
I do think that.

621
00:42:44,381 --> 00:42:46,299
What? Oh... Sarah?

622
00:42:47,132 --> 00:42:50,075
Happy birthday. I found your mother.

623
00:42:50,076 --> 00:42:51,610
It's not my birthday.

624
00:42:51,611 --> 00:42:53,883
Yeah,
but you'll be with your mother on Friday.

625
00:42:53,884 --> 00:42:55,547
And you can take this with you.

626
00:42:55,548 --> 00:42:59,068
Hey. Hey, guys, guys. Step back, will you?
You're making me nervous.

627
00:42:59,069 --> 00:43:01,531
Boys, leave Mr. Little alone.

628
00:43:01,532 --> 00:43:04,155
- Too much noise! Too much...
- Dog!

629
00:43:06,142 --> 00:43:09,372
And I bet you think your kids are funny?
Do you think I'm stupid?

630
00:43:09,373 --> 00:43:10,686
Would you be my Realtor?

631
00:43:15,133 --> 00:43:19,099
- Is my mother nice?
- I haven't met her, but I'll bet she is.

632
00:43:19,100 --> 00:43:21,468
Excuse me, but what do you
mean you haven't met her yet?

633
00:43:21,469 --> 00:43:23,132
No, I talked to her on the phone.

634
00:43:23,133 --> 00:43:26,490
She seemed nice and-and surprised.

635
00:43:26,491 --> 00:43:28,892
Do I have to go?

636
00:43:28,893 --> 00:43:31,772
Me and Grandma haven't finished
our science project yet.

637
00:43:31,773 --> 00:43:35,099
She wants to meet you, all right?
So I'm gonna get your suitcase.

638
00:43:35,100 --> 00:43:38,363
You get your toothbrush and your p.j.'s,
and you can spend the night together.

639
00:43:38,364 --> 00:43:40,350
- I don't know her.
- She's your mother.

640
00:43:42,269 --> 00:43:45,146
Do I have to? Let me handle this.

641
00:43:45,212 --> 00:43:46,494
Let me handle this.

642
00:43:48,412 --> 00:43:50,330
I want to talk to you. Talk.

643
00:43:50,587 --> 00:43:53,050
Did you even consider her feelings?

644
00:43:53,051 --> 00:43:55,418
Her father's in jail.
She's never even met this woman.

645
00:43:55,419 --> 00:43:58,010
You think I didn't check her out?
She's clean.

646
00:43:58,011 --> 00:44:01,307
- Clean?
- That's right. She's not doing heroin anymore.

647
00:44:01,308 --> 00:44:02,780
You're sending her to live with a junkie?

648
00:44:02,780 --> 00:44:05,103
- Former junkie.
- No, you're not! You are not.

649
00:44:06,715 --> 00:44:09,628
- No! Hold...
- I am her legal guardian.

650
00:44:09,629 --> 00:44:13,306
The only one that outranks me
is her mother. You don't count.

651
00:44:13,307 --> 00:44:16,923
Now, if you're looking for someone
to mother at your late stage in life,

652
00:44:16,924 --> 00:44:18,972
I suggest you get a dog.

653
00:44:18,973 --> 00:44:20,188
I got one you can have too.

654
00:44:20,380 --> 00:44:22,811
You think it's a quick fix to give
her a mother she doesn't know?

655
00:44:22,812 --> 00:44:25,371
You know what?
I don't believe you've ever loved<i> anybody.</i>

656
00:44:25,372 --> 00:44:27,739
Not your son,
your granddaughter or your wife!

657
00:44:27,740 --> 00:44:31,099
Don't you talk about my wife.

658
00:44:31,100 --> 00:44:34,619
When did it happen, Oren? When she died?

659
00:44:34,620 --> 00:44:39,675
Did you bury all your feelings for her,
or were you always like this?

660
00:44:39,676 --> 00:44:43,230
Does she have more kids besides me?

661
00:44:43,975 --> 00:44:46,044
I'm not sure, honey. There might be more.

662
00:44:46,045 --> 00:44:48,875
Will you be with me?
Well, of course I'm gonna be with you.

663
00:44:48,876 --> 00:44:50,811
Grandma's gonna help you pack.

664
00:44:50,812 --> 00:44:52,348
Aren't you, Grandma?

665
00:44:54,460 --> 00:44:57,243
Might as well take everything
just in case you like her.

666
00:44:57,244 --> 00:45:00,637
Daddy takes me to Bristol
Playland on my birthday.

667
00:45:01,596 --> 00:45:04,314
He wrote me another letter.
Would you like to read it?

668
00:45:04,315 --> 00:45:06,664
Not now, honey. No.

669
00:45:19,132 --> 00:45:22,620
I, understand you need a real estate agent.

670
00:45:22,621 --> 00:45:27,963
I did... teach them to say what
they say when they hear your name.

671
00:45:27,964 --> 00:45:30,203
And, um, I did think it was funny.

672
00:45:30,204 --> 00:45:33,242
But not anymore. Not at all.

673
00:45:33,243 --> 00:45:35,483
So, what kind of property you looking for?
674
00:45:35,484 --> 00:45:37,402
A house. A lease. Yeah.

675
00:45:37,595 --> 00:45:40,666
Mommy, the doggy and the bear are dancing!

676
00:45:40,667 --> 00:45:42,237
Like you and daddy!

677
00:46:11,067 --> 00:46:14,141
Give me that teddy. There. Oh.

678
00:46:16,059 --> 00:46:17,685
I'm scared, Grandma.

679
00:46:41,661 --> 00:46:43,774
Sarah?

680
00:46:45,692 --> 00:46:47,648
Is that you?

681
00:46:51,484 --> 00:46:54,362
You're so beautiful.

682
00:46:54,363 --> 00:46:56,091
Let me look at you.

683
00:46:56,091 --> 00:46:58,939
You know this is only a
temporary situation here.

684
00:46:58,940 --> 00:47:01,405
Come here.

685
00:47:03,804 --> 00:47:06,150
Do I get a hug?

686
00:47:16,699 --> 00:47:19,834
You know, there hasn't been
a day since you were born...

687
00:47:19,835 --> 00:47:22,939
that I don't think about you, baby.
688
00:47:22,940 --> 00:47:25,534
I'm so happy to have my baby back.

689
00:47:28,859 --> 00:47:30,524
Do we have to stay?

690
00:47:31,483 --> 00:47:34,011
No, we do not have to stay.

691
00:47:34,012 --> 00:47:35,099
What?

692
00:47:36,059 --> 00:47:38,330
This is Sarah's birthday, and,

693
00:47:38,331 --> 00:47:41,467
I thought it'd be nice for
Sarah to meet her mother,

694
00:47:41,468 --> 00:47:43,195
and... and now she has.

695
00:47:43,196 --> 00:47:47,032
And, um, it's been a lovely visit.
Oh, yeah.

696
00:47:47,547 --> 00:47:49,820
Maybe we can do this again sometime.

697
00:47:49,821 --> 00:47:52,219
You have a good day.
Sarah, we got things to do. Let's go.

698
00:47:52,220 --> 00:47:53,980
What things?

699
00:47:56,219 --> 00:47:57,914
No, stop it!

700
00:47:57,915 --> 00:48:00,314
Don't do that!

701
00:48:00,315 --> 00:48:02,334
Oh! Oh, no. No more spinning for me. No.
702
00:48:02,556 --> 00:48:04,923
Oh, no, no. Okay. No more spinning.

703
00:48:04,924 --> 00:48:07,801
Oh, okay. Okay.

704
00:48:08,443 --> 00:48:10,940
I want to go again. Let's go again.

705
00:48:10,941 --> 00:48:14,364
No, sweetie. I think, you know, there's
so much more to see here in the park.

706
00:48:14,364 --> 00:48:18,394
Honey, let's go...
let's go to the bean bag toss. Okay?

707
00:48:18,395 --> 00:48:20,122
- Good idea.
- I mean, that's-that's always exciting.

708
00:48:20,123 --> 00:48:21,626
Bean bags? Yeah. You...

709
00:48:21,627 --> 00:48:25,338
You-You toss the bean bag,
and you get a big prize. Yeah.

710
00:48:25,339 --> 00:48:27,483
Great idea.
I want to go on the flying swings.

711
00:48:27,675 --> 00:48:30,616
Let's go on the flying swings.
You know, flying and swinging...

712
00:48:30,617 --> 00:48:33,688
It's not, - You know,
it's... Come on, please.

713
00:48:33,851 --> 00:48:36,059
I don't think so. Really.

714
00:48:36,060 --> 00:48:39,643
Actually, Grandma isn't a flying-swings
kind of a person. I don't...
715
00:48:39,644 --> 00:48:40,603
That's okay. Yeah?

716
00:48:41,147 --> 00:48:44,475
Dad let me go by myself last year.
And I was only nine.

717
00:48:44,475 --> 00:48:46,492
Now I'm 10.
Oh, you went... you went by yourself?

718
00:48:46,684 --> 00:48:48,283
Let's go to the flying swings.

719
00:48:48,284 --> 00:48:49,546
Are we gonna do it? Yeah.

720
00:48:49,853 --> 00:48:50,863
- Okay.
- By herself.

721
00:48:51,804 --> 00:48:53,244
Look at her. Look at her.

722
00:48:54,203 --> 00:48:55,162
Hi.

723
00:48:57,671 --> 00:49:00,346
How come you never had kids?
I mean, you're a natural.

724
00:49:00,347 --> 00:49:02,458
Do you want the unabridged
version or the CliffsNotes?

725
00:49:02,459 --> 00:49:04,218
Whatever you can get
through without crying.

726
00:49:04,219 --> 00:49:07,248
Well, Eugene and I... So,
we were obviously struggling actors.

727
00:49:08,123 --> 00:49:11,163
And we took jobs wherever
there was any kind of work.

728
00:49:11,164 --> 00:49:16,634
And we kept telling ourselves that we just
needed time to get our careers on solid footing.

729
00:49:16,635 --> 00:49:19,034
And then, guess what?
Suddenly, I don't know what happened.

730
00:49:19,035 --> 00:49:21,787
We were 40 years old. Grandma!

731
00:49:21,788 --> 00:49:23,611
- Oh, whoa. Hi!
- Hi!

732
00:49:23,612 --> 00:49:25,724
Anyway, that's, um...

733
00:49:25,725 --> 00:49:28,249
That was around the time
when I got pregnant, and...

734
00:49:29,309 --> 00:49:33,499
Um, you know, we didn't plan it.
It just kind of happened.

735
00:49:33,500 --> 00:49:35,290
But I remember being really scared,

736
00:49:35,291 --> 00:49:38,555
because I couldn't get it out of my mind...

737
00:49:38,556 --> 00:49:43,259
how my parents used to argue all the
time over how to raise me and my sister.

738
00:49:43,260 --> 00:49:46,078
And... you know what the truth is?

739
00:49:47,997 --> 00:49:50,683
I didn't think I could be a good mother.

740
00:49:50,684 --> 00:49:52,442
But I never got to find out.
741
00:49:52,443 --> 00:49:54,143
And... after I...

742
00:49:57,020 --> 00:49:58,077
lost the baby,

743
00:49:59,995 --> 00:50:03,130
that part of me, well, kind of shut down.

744
00:50:03,131 --> 00:50:04,090
So... Woo-woo!

745
00:50:04,731 --> 00:50:06,778
Oh, there she is. There. Oh, there.

746
00:50:06,779 --> 00:50:09,724
Woo-woo, woo-woo.

747
00:50:09,725 --> 00:50:12,635
Well, for the record,
I think you'd be a great mom.

748
00:50:12,636 --> 00:50:15,996
I thought I was a great dad.
But I think I just got dealt a bad kid.

749
00:50:16,188 --> 00:50:17,979
No such thing as a bad kid, Oren.

750
00:50:17,980 --> 00:50:21,595
Trust me. This kid was nothing
but grief from day one.

751
00:50:21,596 --> 00:50:25,178
Dropped outta school,
quit all his team sports.

752
00:50:25,179 --> 00:50:29,307
The only thing he did
really well is take drugs.

753
00:50:29,308 --> 00:50:33,144
He didn't do anything right. No?

754
00:50:33,243 --> 00:50:36,993
He did one thing right.

755
00:50:41,788 --> 00:50:43,706
That was so much fun. It was.

756
00:50:43,803 --> 00:50:45,690
Thank you, Oren.

757
00:50:45,691 --> 00:50:48,058
You know, you can call me Grandpa.

758
00:50:48,059 --> 00:50:49,088
Okay.

759
00:50:52,924 --> 00:50:56,858
Will I ever see my mother again?

760
00:50:56,859 --> 00:50:59,547
Well, honey, if you... if you want to.

761
00:50:59,548 --> 00:51:01,466
Sure, yeah. I don't know.

762
00:51:01,821 --> 00:51:06,202
Yeah, I think maybe it's best to, you know,
hang out with Grandma and Grandpa right now.

763
00:51:06,203 --> 00:51:10,040
You know, at least until we break
your dad out of jail. Well... Well...

764
00:51:10,231 --> 00:51:12,313
Well, how do we do that?
Yeah, how do we do that?

765
00:51:12,444 --> 00:51:15,321
The usual way. Lawyers, money, guns. Ooh.

766
00:51:15,644 --> 00:51:16,610
Cool.

767
00:51:26,511 --> 00:51:28,378
Can I stay with you tonight, Grandpa?

768
00:51:28,379 --> 00:51:30,363
Well, um...

769
00:51:30,364 --> 00:51:33,241
Yeah, he would love to.
You didn't let me finish.

770
00:51:33,564 --> 00:51:36,091
Good. Can I have a bologna sandwich?

771
00:51:36,092 --> 00:51:40,058
Two slices of bologna,
one slice of cheese, butter, no mayo.

772
00:51:40,059 --> 00:51:41,977
You remembered. You got it.

773
00:52:07,931 --> 00:52:10,779
Well, thank you very much.
You've just been a really love...

774
00:52:10,780 --> 00:52:13,471
That's not good. Okay, let me try it again.

775
00:52:17,308 --> 00:52:19,513
All right, anyway...

776
00:52:19,514 --> 00:52:22,331
Thank you very much.
You've been a really lovely audience.

777
00:52:22,332 --> 00:52:24,122
And, um, I just wondered.

778
00:52:24,123 --> 00:52:28,506
Is there anybody here
tonight from New Jersey?

779
00:52:28,507 --> 00:52:30,299
Really? Really?

780
00:52:30,300 --> 00:52:33,051
Well, you know, that's so interesting
because my husband and I...

781
00:52:33,052 --> 00:52:34,875
spent an entire summer in Montclair.

782
00:52:34,876 --> 00:52:37,547
Stay away from dead people.
Aaah! Oh, my God.

783
00:52:37,548 --> 00:52:39,066
You scared the shit out of me.

784
00:52:39,067 --> 00:52:41,210
Well, at least I didn't say that he died.

785
00:52:41,211 --> 00:52:44,121
But he did die. And you know he died.

786
00:52:44,122 --> 00:52:47,482
And the moment that thought
enters your head, you start...

787
00:52:47,483 --> 00:52:49,147
Okay, okay. Can we not talk about Eugene?

788
00:52:49,148 --> 00:52:51,354
I'm sorry I brought it up.

789
00:52:51,355 --> 00:52:54,555
But I don't understand why I
have to talk in between songs.

790
00:52:54,556 --> 00:52:57,433
Because people want to get to know you.
People don't really want to...

791
00:52:57,467 --> 00:53:00,570
And the more they know you,
the more they like you.

792
00:53:00,571 --> 00:53:02,489
You think? Absolutely.

793
00:53:02,779 --> 00:53:05,372
I like you, and I don't like anybody.

794
00:53:05,373 --> 00:53:08,634
Oh-Oh, I see. Is this one of
your, backhanded compliments?
795
00:53:08,635 --> 00:53:10,490
Take it however you want.
I'm just stating a fact.

796
00:53:10,491 --> 00:53:13,307
Yeah. And I love your songs.

797
00:53:13,308 --> 00:53:14,714
Oh.

798
00:53:14,715 --> 00:53:18,522
It wouldn't kill your act to throw
in a couple more recent ones.

799
00:53:18,523 --> 00:53:21,370
Okay. Anything else?

800
00:53:21,370 --> 00:53:23,866
You know, well, since,
you know, you bring it up...

801
00:53:23,867 --> 00:53:27,899
You're a very attractive woman.

802
00:53:27,900 --> 00:53:31,674
But some of your outfits,
they just don't do you justice.

803
00:53:31,675 --> 00:53:35,418
So... besides my song selection,

804
00:53:35,419 --> 00:53:38,778
my patter and my physical appearance,

805
00:53:38,779 --> 00:53:40,697
you like the act? I love it.

806
00:53:40,889 --> 00:53:43,259
You know, I'm just getting eaten
alive here. Do you wanna...

807
00:53:43,260 --> 00:53:45,018
Would you like to... I got an idea.

808
00:53:45,018 --> 00:53:47,453
- Why don't you come inside.
- Sure.

809
00:53:48,412 --> 00:53:50,457
Um, okay.

810
00:53:50,458 --> 00:53:53,626
You know, it doesn't always have
to be you who's part of a couple.

811
00:53:53,627 --> 00:53:56,186
What? Yeah, when you talk to the audience,

812
00:53:56,187 --> 00:53:58,171
you should talk about yourself,
as an individual.

813
00:53:58,172 --> 00:54:00,444
Oh, God, yeah.

814
00:54:00,445 --> 00:54:02,586
As an individual, I'm not that interesting.

815
00:54:02,587 --> 00:54:04,379
You're interesting to me.

816
00:54:04,380 --> 00:54:06,267
Would you like something to drink?

817
00:54:06,268 --> 00:54:09,146
Um, a thirst-quenching type of drink,

818
00:54:09,147 --> 00:54:12,890
or a leading-to-something kind of drink?

819
00:54:12,891 --> 00:54:14,746
- Would you like a glass of wine?
- Sure.

820
00:54:14,747 --> 00:54:16,377
Okay.

821
00:54:16,378 --> 00:54:20,986
Honestly, I don't think an audience
wants to hear me talk about my life.
822
00:54:20,987 --> 00:54:25,228
Sure, they would. Tell me something about
yourself that I would be surprised to hear.

823
00:54:25,532 --> 00:54:28,797
Okay, well,
I used to collect antique lipstick cases.

824
00:54:29,756 --> 00:54:31,674
What else you got? See? I told you.

825
00:54:31,772 --> 00:54:35,386
I mean,
tell me about your... your first crush.

826
00:54:35,387 --> 00:54:37,947
Oh, no, wait.
Are you... Okay, are you asking me as you?

827
00:54:37,948 --> 00:54:39,273
Or are you asking me as a way...

828
00:54:39,465 --> 00:54:41,784
For Pete's sake,
I'm just asking about your first crush.

829
00:54:41,785 --> 00:54:43,418
Okay. All right.

830
00:54:43,419 --> 00:54:45,562
You really want to hear it?

831
00:54:45,563 --> 00:54:48,154
Oh, okay, well, I was,
um... I was in seventh grade,

832
00:54:48,155 --> 00:54:51,643
and I was, um, at Amy Robinson's party.

833
00:54:51,644 --> 00:54:55,163
And there was this boy,
Bobby Zadan, who was a total jerk.

834
00:54:55,164 --> 00:54:57,305
But he asked me to dance.
835
00:54:57,306 --> 00:54:58,907
And I don't know what happened.

836
00:54:58,908 --> 00:55:01,435
It was like a... a switch
flipped, and then...

837
00:55:01,436 --> 00:55:06,042
and then suddenly I'm looking into these...
these gorgeous blue eyes.

838
00:55:06,043 --> 00:55:10,971
And we were dancing, and, yeah,
he was stepping on my feet.

839
00:55:10,972 --> 00:55:13,915
But I didn't care, 'cause...

840
00:55:13,916 --> 00:55:15,772
I was in love.

841
00:55:17,691 --> 00:55:19,354
You see that? Yeah.

842
00:55:19,355 --> 00:55:23,707
You see that? I mean, that... that
is really... That's interesting.

843
00:55:23,708 --> 00:55:25,626
It is? It's really interesting.

844
00:55:25,627 --> 00:55:26,685
Wh...

845
00:55:27,644 --> 00:55:29,435
Wait.

846
00:55:29,436 --> 00:55:32,537
Are we really... doing this?

847
00:55:32,538 --> 00:55:36,410
I... I thought I was, but, you know,
if-if you don't want to...

848
00:55:36,411 --> 00:55:38,298
Well, no.
I mean, it's... it's not really that.

849
00:55:38,299 --> 00:55:40,796
It's-It's just... I mean...

850
00:55:40,797 --> 00:55:42,907
I don't... I mean, it's
been a while for me.

851
00:55:42,908 --> 00:55:45,738
It's like I can't... No, I know.
I know it's been a while for me too.

852
00:55:45,739 --> 00:55:48,826
Yeah. No, I know. But that... Oh,
is that because of your A.C.L.?

853
00:55:48,827 --> 00:55:52,426
Yeah, it's totally rehabbed, I might add.
That's good.

854
00:55:52,427 --> 00:55:55,931
I just think it's important we don't think
of this as anything more than, you know,

855
00:55:55,932 --> 00:55:57,819
what it is.

856
00:55:57,820 --> 00:56:00,410
What is it?

857
00:56:00,411 --> 00:56:03,196
Well, we're both adults. We can
separate this from attachment, and...

858
00:56:03,388 --> 00:56:06,523
Yeah, I don't know about that.
Oh, come on, come on. Sure, we're animals.

859
00:56:06,715 --> 00:56:09,530
We are animals. It's like a basic need.

860
00:56:09,531 --> 00:56:12,122
You know, it's like water or food.
861
00:56:12,123 --> 00:56:14,493
You know what I'm talking about?
Are you... Whoa. Whoa.

862
00:56:14,684 --> 00:56:18,458
Okay. Of all the starts that any two
people have ever started, including...

863
00:56:18,459 --> 00:56:22,170
teenagers and monkeys, I mean, this is
the worst start to what I consider...

864
00:56:22,171 --> 00:56:25,051
- a potentially intimate relationship.
- Come on. It's not that bad.

865
00:56:25,052 --> 00:56:27,034
- Is it?
- Oh, really?

866
00:56:27,035 --> 00:56:30,400
I had a dog once that wouldn't
leave my crotch alone,

867
00:56:30,592 --> 00:56:32,922
and it was more romantic than this.

868
00:56:32,923 --> 00:56:35,322
It was way more romantic... Oh, boy.

869
00:56:35,323 --> 00:56:37,468
Well, it's...

870
00:56:39,386 --> 00:56:42,396
Oh!

871
00:56:43,355 --> 00:56:44,985
Oh, God!

872
00:56:44,986 --> 00:56:46,938
Ooh!

873
00:56:46,939 --> 00:56:49,083
Better. Better.

874
00:56:49,084 --> 00:56:51,066
Yeah, okay.

875
00:56:51,066 --> 00:56:53,759
Okay.

876
00:56:58,555 --> 00:57:01,432
You smell so good. I'm leaving my bra on.

877
00:57:08,284 --> 00:57:10,435
Oh, that was great. It was...

878
00:57:19,067 --> 00:57:21,762
Oh, you got a great body.

879
00:57:32,380 --> 00:57:35,812
Listen, I should probably go.
You know, Sarah's all alone over there.

880
00:57:41,148 --> 00:57:42,782
No!

881
00:57:45,659 --> 00:57:47,577
It-It-It was great.

882
00:57:49,596 --> 00:57:51,834
You were great. You know?

883
00:57:51,835 --> 00:57:54,712
I mean, the whole thing.

884
00:57:55,163 --> 00:57:58,267
It was great. Oh, shit.

885
00:58:11,418 --> 00:58:14,295
Morning. If you say so.

886
00:58:14,907 --> 00:58:17,595
You've been around Oren too much.

887
00:58:17,596 --> 00:58:21,306
- Why you say that?
- I don't know, you just seem...

888
00:58:21,307 --> 00:58:24,187
No, I seem what? What do I seem?

889
00:58:25,146 --> 00:58:27,547
Nothing. Have a good day.

890
00:58:27,548 --> 00:58:30,425
I'm fine, by the way, Kyle.
Fine. Thank you. Oh. Okay.

891
00:58:30,426 --> 00:58:31,546
Yeah. Sorry.

892
00:58:36,890 --> 00:58:39,578
- Beautiful day?
- Oh, my God.

893
00:58:39,579 --> 00:58:42,456
How dare you.
I told you I had to get back to Sarah.

894
00:58:42,458 --> 00:58:44,410
You told me two seconds after we finished.

895
00:58:44,411 --> 00:58:46,713
It was like an extension of your orgasm.

896
00:58:46,714 --> 00:58:49,743
I'm sorry, I'm sorry,
I... You left me crying in the bathroom.

897
00:58:50,139 --> 00:58:53,722
What were you thinking? I was thinking,
"She's crying in the bathroom,

898
00:58:53,723 --> 00:58:57,304
and I should probably leave."
You're unbelievable. You're unbelievable.

899
00:58:57,496 --> 00:59:00,634
Do you know that was the first time
I've had sex in almost four years?

900
00:59:00,635 --> 00:59:02,841
Okay, I understand. I'm sorry.

901
00:59:02,842 --> 00:59:05,114
I promise, I'll do better the next time.

902
00:59:05,115 --> 00:59:06,617
Next time? Are you nuts?

903
00:59:06,618 --> 00:59:09,786
First of all,
there's not going to be a next time.

904
00:59:09,787 --> 00:59:11,899
- There's a better chance of that than...
- Hi, Grandma.

905
00:59:11,900 --> 00:59:14,682
Hi, Grandpa. Grandma, are you okay?

906
00:59:14,683 --> 00:59:17,019
Well, she's fine. She's fine, sweetie...

907
00:59:17,020 --> 00:59:20,795
See, your-your-your Grandma
and your Grandpa did...

908
00:59:20,796 --> 00:59:22,714
an unfortunate thing last night.

909
00:59:22,715 --> 00:59:26,811
I mean, the thing itself was...
was not unfortunate.

910
00:59:26,812 --> 00:59:29,689
But the aftermath of the thing... Jesus!

911
00:59:29,691 --> 00:59:31,132
Jesus. Can I go down to the dock?

912
00:59:31,324 --> 00:59:34,843
Yes, yes, please go down,
and-and just make sure we can see you.

913
00:59:34,844 --> 00:59:36,762
Oh. Better chance than what?

914
00:59:37,147 --> 00:59:39,065
What? You were saying...
915
00:59:39,099 --> 00:59:41,337
there's a better chance that
something would happen...

916
00:59:41,338 --> 00:59:43,322
than there is that you and I would try a...

917
00:59:43,323 --> 00:59:47,451
Unbelievable! You've got to be kidding me.

918
00:59:47,452 --> 00:59:49,530
I'm just looking for clarification.

919
00:59:49,531 --> 00:59:53,277
I mean, wow. It's unbelievable.

920
00:59:55,195 --> 00:59:57,000
Hey, Little, you got a visitor.

921
01:00:10,427 --> 01:00:12,638
Over there.

922
01:00:15,515 --> 01:00:16,923
David Shaw.

923
01:00:17,882 --> 01:00:20,123
Who are you?

924
01:00:20,124 --> 01:00:21,722
I'm your lawyer.

925
01:00:21,723 --> 01:00:24,379
I've been retained by your father
to file an appeal of your sentence.

926
01:00:24,380 --> 01:00:26,042
We're on solid ground here.

927
01:00:26,043 --> 01:00:28,929
With any luck, you'll be out in no time.

928
01:00:34,683 --> 01:00:38,107
Who leaves an empty doughnut box?

929
01:00:38,108 --> 01:00:42,393
You eat the last doughnut,
you throw the box away.

930
01:00:42,394 --> 01:00:43,707
It's just common courtesy.

931
01:00:44,411 --> 01:00:46,618
I think your gardener stopped by.

932
01:00:46,619 --> 01:00:49,307
He looked hungry,
so I gave him the last one.

933
01:00:49,308 --> 01:00:53,888
He wants more money.
I'm trying to avoid him.

934
01:00:59,642 --> 01:01:01,818
Can I talk to you for a second?

935
01:01:01,819 --> 01:01:03,737
What's the matter?

936
01:01:07,802 --> 01:01:08,761
I messed up.

937
01:01:09,339 --> 01:01:12,922
I need a woman's perspective,
and you're the closest thing to it. So I...

938
01:01:12,923 --> 01:01:14,845
You always could charm me.

939
01:01:16,763 --> 01:01:20,155
I slept with Leah. Whoa. You did mess up.

940
01:01:20,156 --> 01:01:23,162
Well, the sex was actually pretty good,
but...

941
01:01:23,163 --> 01:01:26,778
But you left immediately after, right?

942
01:01:26,779 --> 01:01:30,615
How'd you know that?
You think you invented men being assholes?

943
01:01:30,616 --> 01:01:34,295
Wh-Wh-What do I do? I... That depends.

944
01:01:34,512 --> 01:01:37,692
Are you looking to going back to
the way things were before? No.

945
01:01:37,884 --> 01:01:41,050
Good, 'cause that's impossible.

946
01:01:41,051 --> 01:01:43,450
You have to understand
she's very emotional.

947
01:01:43,451 --> 01:01:48,922
Give her some time,
let her calm down, then beg.

948
01:01:48,923 --> 01:01:52,666
Although why she would
give you a second chance...

949
01:01:52,667 --> 01:01:56,601
Why does cancer kill good people,
and you're still alive?

950
01:01:56,602 --> 01:01:59,642
Careful. I'm the only friend you've got.

951
01:01:59,643 --> 01:02:02,361
I might have found somebody else
who likes me, so you can die now.

952
01:02:02,362 --> 01:02:05,340
Who in God's name would be that stupid?

953
01:02:06,299 --> 01:02:08,218
My granddaughter.

954
01:02:08,219 --> 01:02:10,986
How do they know how to do this?
Well, its nature.

955
01:02:10,987 --> 01:02:15,067
It's how baby turtles know how to run
into the ocean after they've been born.

956
01:02:15,068 --> 01:02:18,265
And I guess it's how bees
know how to make a hive.

957
01:02:18,266 --> 01:02:21,403
Nature's amazing. Oh, yeah. Oh, yeah.

958
01:02:21,404 --> 01:02:23,322
We should film it. That's
such a great idea.

959
01:02:23,451 --> 01:02:25,338
Too bad we don't have a camera though.

960
01:02:25,339 --> 01:02:26,748
What... Oh, no. Yeah, you do.

961
01:02:26,940 --> 01:02:28,410
I do, don't I?

962
01:02:28,411 --> 01:02:31,291
We can film a little bit of it each day.

963
01:02:31,292 --> 01:02:33,692
Then we can download it
all to your computer.

964
01:02:34,651 --> 01:02:36,666
Then we can get an editing app.

965
01:02:36,667 --> 01:02:38,266
Then we can make a movie.

966
01:02:38,267 --> 01:02:42,103
Do you<i> really</i> know how to do all this?
No, but I can figure it out.

967
01:02:42,555 --> 01:02:44,473
Nature is amazing.

968
01:02:44,475 --> 01:02:46,554
What do you want?
969
01:02:46,555 --> 01:02:49,308
Grandpa, come in. We're making a movie.

970
01:02:51,226 --> 01:02:55,162
Oh, look at that.
Caterpillars crawling on twigs.

971
01:02:55,163 --> 01:02:59,226
- That is some plot.
- It's a science project.

972
01:02:59,227 --> 01:03:02,104
We're gonna film the metamorphosis.
That's terrific.

973
01:03:02,350 --> 01:03:04,217
Is there any reason that you're here?

974
01:03:04,218 --> 01:03:08,987
I got you an audition for a new job,
paying 1,500 a week.

975
01:03:08,988 --> 01:03:11,770
Look at this one. Well, you see,
he's already started his cocoon.

976
01:03:11,771 --> 01:03:14,747
Wait a second. So, you got me an audition
without even telling me about it?

977
01:03:14,939 --> 01:03:18,042
- I'm telling you now.
- No, I know, but you don't seem to understand.

978
01:03:18,043 --> 01:03:19,609
I mean, I have to get ready. I gotta...

979
01:03:19,610 --> 01:03:22,362
I gotta find, you know, an accompanist,
and I gotta pick a song...

980
01:03:22,363 --> 01:03:25,434
- You better get a move on.
- Oh, okay. I better make some calls.

981
01:03:25,435 --> 01:03:29,786
Sarah, could I have the camera?
Okay, thank you. Thank you.

982
01:03:29,787 --> 01:03:32,362
I suppose this is your way
of smoothing things over?

983
01:03:32,796 --> 01:03:35,801
No. No, no. This isn't personal.
This is strictly business...

984
01:03:35,802 --> 01:03:38,554
- between you and your agent.
- Well, that's good.

985
01:03:38,555 --> 01:03:41,337
Because on a personal level,
I consider you a disgusting pig.

986
01:03:41,338 --> 01:03:43,865
I guess that's a step up
from being an asshole.

987
01:03:43,866 --> 01:03:45,563
Artie, it's Leah.

988
01:03:45,564 --> 01:03:47,900
Yes, well, I need a big favor.

989
01:03:48,715 --> 01:03:50,330
Excuse me. I'm sorry, I'm sorry.

990
01:03:50,331 --> 01:03:53,754
Is there any particular song or
style that you would like, because...

991
01:03:53,755 --> 01:03:56,442
Whatever works for you. Okay.

992
01:03:56,443 --> 01:03:58,361
All right. Artie? Do the Bonnie Raitt.

993
01:03:58,524 --> 01:04:01,306
Two-bar intro. Two-bar. Thank you. Thanks.

994
01:04:01,307 --> 01:04:03,128
Okay.

995
01:04:06,203 --> 01:04:10,297
♪ People are talking,
talking 'bout people ♪

996
01:04:10,298 --> 01:04:11,834
The way you described her,

997
01:04:11,835 --> 01:04:14,745
I expected someone considerably younger.

998
01:04:14,746 --> 01:04:17,819
Well, what she lacks in curb appeal,

999
01:04:17,820 --> 01:04:21,787
she makes up for in historic charm.

1000
01:04:21,787 --> 01:04:23,868
She slept with Elvis.

1001
01:04:24,827 --> 01:04:26,460
Really?

1002
01:04:27,419 --> 01:04:30,778
♪ We stand just a little too close ♪

1003
01:04:30,778 --> 01:04:33,273
Nice voice.

1004
01:04:33,274 --> 01:04:36,122
But a little soft.

1005
01:04:36,123 --> 01:04:40,824
What do you say 1,250 a week and we got
a deal. Enjoy the rest of this song.

1006
01:04:40,825 --> 01:04:43,994
Because this is the last
time you're gonna hear it.

1007
01:04:43,995 --> 01:04:47,831
You're bustin' my balls. What are you
talking about? We had a deal for 1,500.

1008
01:04:49,306 --> 01:04:52,825
♪ Let's give them
something to talk about ♪

1009
01:04:52,826 --> 01:04:57,338
♪ How about love, love, love? ♪♪

1010
01:04:58,907 --> 01:05:00,825
Could she start Thursday?

1011
01:05:03,514 --> 01:05:05,432
You were great. You were great. Oh.

1012
01:05:05,852 --> 01:05:07,627
Stop it, Artie. Oh, my God, they...

1013
01:05:07,628 --> 01:05:09,593
That-That run you had
in the second chorus...

1014
01:05:09,594 --> 01:05:11,450
was just, as the kids say, "cra."

1015
01:05:11,451 --> 01:05:13,243
No, no, no. Did you...
What does "cra" mean?

1016
01:05:13,244 --> 01:05:16,121
Cra-zy, cra-zy. Cra-zy? Oh, okay.

1017
01:05:16,602 --> 01:05:18,939
I'm gonna go with that.
All right. Yeah, yeah. Yeah.

1018
01:05:18,940 --> 01:05:20,987
And thank you so much. Please.
Oh, I had a great time.

1019
01:05:21,179 --> 01:05:23,097
No, I had fun. What you did for me? Aw.

1020
01:05:23,258 --> 01:05:26,984
Artie, you are a truly... a stand-up guy.
Okay? I owe you. Yay.

1021
01:05:26,985 --> 01:05:29,243
Hey, get yourself a new toup. It's on me.

1022
01:05:30,203 --> 01:05:32,539
Artie.

1023
01:05:32,540 --> 01:05:35,452
Thanks again. Oh, God. Okay.

1024
01:05:36,210 --> 01:05:38,329
Okay. I just want to say one thing to you.

1025
01:05:38,330 --> 01:05:41,145
Thank you.
Thank you for getting me this audition.

1026
01:05:41,146 --> 01:05:44,023
It means a lot to me.
Please, come on. It's your talent.

1027
01:05:44,091 --> 01:05:47,962
You know, Oren.
You can be surprisingly decent at times.

1028
01:05:47,963 --> 01:05:50,457
- Well, yeah.
- You know...

1029
01:05:50,458 --> 01:05:53,276
I was thinking about that night and...

1030
01:05:55,194 --> 01:05:57,530
and I-I agree it-it was...

1031
01:05:57,531 --> 01:06:01,114
it was really unfortunate for
the evening to end that way.

1032
01:06:01,115 --> 01:06:04,951
And I take full responsibility.
Oh, good, because it was your fault.

1033
01:06:04,952 --> 01:06:07,735
Didn't I just say that? Well...

1034
01:06:07,867 --> 01:06:11,321
And I was wondering if there was some,
you know,

1035
01:06:11,322 --> 01:06:13,753
pathway to a do-over.

1036
01:06:13,753 --> 01:06:17,590
A do-over? Even teenagers and
monkeys get a second chance.

1037
01:06:17,691 --> 01:06:20,313
To what end?

1038
01:06:20,314 --> 01:06:23,129
Well, you know,
I just thought... You thought what?

1039
01:06:23,130 --> 01:06:25,177
Oh, you thought that we could,...

1040
01:06:25,178 --> 01:06:27,129
What do the kids call it?
We could have a...

1041
01:06:27,130 --> 01:06:28,762
Oh, a hook up? Is that what you thought?

1042
01:06:28,763 --> 01:06:29,722
No. No, no.

1043
01:06:30,587 --> 01:06:32,507
Look, Oren, I don't do casual sex.

1044
01:06:33,467 --> 01:06:35,451
No, I never could.

1045
01:06:35,452 --> 01:06:38,041
Even way back, back in the day,
way back in Woodstock.

1046
01:06:38,042 --> 01:06:39,835
And everybody was talking about free love.

1047
01:06:39,836 --> 01:06:41,658
"How cool, how groovy, how everything."

1048
01:06:41,659 --> 01:06:44,413
But I couldn't do it.
Even then, I knew that...

1049
01:06:47,290 --> 01:06:49,882
love always comes with a price.

1050
01:06:49,883 --> 01:06:55,034
Well, perhaps the choice of the word
"do-over" was ill-advised.

1051
01:06:55,035 --> 01:06:57,914
Yeah.

1052
01:06:57,915 --> 01:06:59,611
Look.

1053
01:06:59,612 --> 01:07:01,337
Why don't we just take this conversation...

1054
01:07:01,338 --> 01:07:04,698
as you, you know,
trying to get into my good graces...

1055
01:07:04,699 --> 01:07:07,706
and me being only too
happy to let that happen.

1056
01:07:07,707 --> 01:07:11,163
Okay. I mean, less than I hoped
for but more than I expected.

1057
01:07:11,164 --> 01:07:13,377
Okay. All right.

1058
01:07:19,131 --> 01:07:20,954
You're ready for the big move?

1059
01:07:20,955 --> 01:07:23,001
I guess so.

1060
01:07:23,002 --> 01:07:24,986
I'm gonna miss you, Grandma.
Oh, I'm gonna miss you.

1061
01:07:25,178 --> 01:07:27,898
Oh, for cryin' out loud.
She's not joining the army.

1062
01:07:27,899 --> 01:07:31,481
You're gonna be 20 feet away from each
other. No, but it's not the same.

1063
01:07:31,482 --> 01:07:34,650
I love having Sarah here,
and I'm gonna miss watching her sleep.

1064
01:07:34,651 --> 01:07:37,049
Well, you can come next door.
You can watch her sleep all you want.

1065
01:07:37,050 --> 01:07:40,886
You watch me sleep?
Yeah, because you are a wonder, that's why.

1066
01:07:40,954 --> 01:07:44,185
And, you know, maybe when I'm not working,
we can spend the night together.

1067
01:07:44,186 --> 01:07:47,753
Yeah, I love cuddling. Look, I hate
to break up this lovefest here.

1068
01:07:47,754 --> 01:07:51,319
But you and I, sweetheart, we've got
business to discuss. Bye. Bye, bye, bye.

1069
01:07:51,706 --> 01:07:54,583
Now,<i> what</i> is your favorite color? What?

1070
01:07:54,745 --> 01:07:56,986
For your room. The painters are coming.

1071
01:07:56,987 --> 01:07:59,546
You can pick any color you want.

1072
01:07:59,547 --> 01:08:03,065
Purple. No, that's no good.
That's bad for rentals.

1073
01:08:03,066 --> 01:08:05,624
What's your next favorite?
1074
01:08:05,627 --> 01:08:07,545
Pink. Pink?

1075
01:08:08,026 --> 01:08:12,153
Pink is too... You know,
it's just too pink.

1076
01:08:12,154 --> 01:08:16,442
Yellow? Yellow reminds
me of puke, you know.

1077
01:08:16,442 --> 01:08:19,423
Wait a minute,<i> I</i> got an idea.

1078
01:08:24,218 --> 01:08:26,010
Ready? Ready.

1079
01:08:26,011 --> 01:08:28,057
♪ Ta-da ♪

1080
01:08:28,058 --> 01:08:29,976
It's perfect.

1081
01:08:35,100 --> 01:08:39,162
- I love you, Grandpa.
- I love you, sweetheart. I love you.

1082
01:08:39,163 --> 01:08:43,064
Did Oren tell you that he hired a
lawyer to appeal Luke's sentence?

1083
01:08:43,065 --> 01:08:44,075
Doesn't surprise me.

1084
01:08:44,890 --> 01:08:46,874
It surprised Luke.

1085
01:08:46,875 --> 01:08:48,313
I stopped by to see him yesterday.

1086
01:08:48,314 --> 01:08:50,650
He hadn't even talked to his dad.

1087
01:08:50,651 --> 01:08:53,113
That doesn't surprise me either.
1088
01:08:53,114 --> 01:08:56,122
Oren is different from you and me.

1089
01:08:56,123 --> 01:08:59,833
Well, for me, Grandma,
the two of you are peas in a pod.

1090
01:08:59,834 --> 01:09:03,386
Blow me. I love you like family.

1091
01:09:07,643 --> 01:09:11,929
Mow his lawn and leave him the hell alone.

1092
01:09:11,930 --> 01:09:13,786
Oh, my God.

1093
01:09:13,787 --> 01:09:15,738
He's stalking Oren for a shakedown.

1094
01:09:15,739 --> 01:09:17,370
Is Mr. Little here?

1095
01:09:17,371 --> 01:09:19,545
- Mario Reyes?
- Yes.

1096
01:09:19,546 --> 01:09:21,692
- This is my wife, Selena.
- Hi.

1097
01:09:22,651 --> 01:09:24,825
This is Mario Reyes.

1098
01:09:24,826 --> 01:09:26,490
He won the Cy Young last year.

1099
01:09:26,491 --> 01:09:28,378
We just got him as a free
agent from the Rangers.

1100
01:09:28,379 --> 01:09:30,011
So he's not a gardener?

1101
01:09:31,929 --> 01:09:35,289
He just signed $175 million
contract with the Mets.

1102
01:09:35,290 --> 01:09:37,946
Would you like another doughnut?

1103
01:09:37,947 --> 01:09:41,243
<i>♪ Up on Cripple Creek, she sends me ♪</i>

1104
01:09:41,244 --> 01:09:44,570
<i>♪ If I spring a leak, she mends me ♪</i>

1105
01:09:44,571 --> 01:09:48,121
<i>♪ I don't have to speak,
she defends me ♪</i>

1106
01:09:48,122 --> 01:09:50,970
What are you doin' here? How'd you get out?

1107
01:09:50,971 --> 01:09:52,093
Come on, get in here.

1108
01:09:54,011 --> 01:09:57,402
Come on, Paint. Okay, come on.

1109
01:09:57,403 --> 01:09:59,257
Come on. Come on, boy.

1110
01:09:59,258 --> 01:10:01,564
Good boy. Good boy. Yeah, good boy.

1111
01:10:12,635 --> 01:10:15,386
Jesus, I leave here for
half an hour, and...

1112
01:10:22,330 --> 01:10:25,850
Sarah! You left the Slip'N Slide on!

1113
01:10:28,826 --> 01:10:30,394
- What the hell's...
- Grandpa!

1114
01:10:30,394 --> 01:10:33,722
Kennedy's having her baby.
Hurry, she needs help.
1115
01:10:35,259 --> 01:10:39,034
- Oh, God!
- Oh, my God.

1116
01:10:39,035 --> 01:10:41,979
- What are you doing?
- Having my baby.

1117
01:10:41,980 --> 01:10:44,201
- No, you can't do that!
- It's not up to me!

1118
01:10:44,730 --> 01:10:47,097
- Sarah, please, call 911.
- I called 911.

1119
01:10:47,098 --> 01:10:49,177
Why couldn't you do this in your apartment?

1120
01:10:49,178 --> 01:10:52,666
I couldn't make it up the stairs!

1121
01:10:52,667 --> 01:10:55,354
Leah! Get in here, goddamn it!

1122
01:10:55,355 --> 01:10:57,434
She went shopping. She went shopping?

1123
01:10:59,898 --> 01:11:03,432
See, this is what happens when
you have sex. I have to push!

1124
01:11:03,433 --> 01:11:06,105
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no pushing.

1125
01:11:06,106 --> 01:11:07,930
I need to push! I have to push!

1126
01:11:07,931 --> 01:11:10,426
Sarah, please, just go
into the purple room.

1127
01:11:10,427 --> 01:11:12,762
Oren! Oren, do something!
1128
01:11:12,763 --> 01:11:15,482
Okay! Okay.

1129
01:11:15,483 --> 01:11:17,977
I... I'm gonna wash up.

1130
01:11:17,978 --> 01:11:20,922
O-ren! Oren!

1131
01:11:20,923 --> 01:11:23,386
I'm coming. I'm coming.
Just keep it in there.

1132
01:11:23,387 --> 01:11:26,264
Keep it in there.

1133
01:11:26,586 --> 01:11:27,868
Just keep it in there.

1134
01:11:28,827 --> 01:11:32,120
Okay. I'm coming. I'm coming.

1135
01:11:32,121 --> 01:11:33,817
Oh, God.

1136
01:11:33,818 --> 01:11:35,030
All right. Okay, listen.

1137
01:11:35,579 --> 01:11:38,490
I'm gonna lift up your dress now.

1138
01:11:38,491 --> 01:11:42,233
- Okay?
- Oh, I don't want an epidural.

1139
01:11:42,234 --> 01:11:44,121
- You've got underpants on.
- Take 'em off!

1140
01:11:44,122 --> 01:11:45,626
I'm not gonna look. Just look.

1141
01:11:45,627 --> 01:11:47,866
No, this is okay. It's better.
Come on, I want you to look.
1142
01:11:48,058 --> 01:11:51,844
- No, no, no, no. I won't look.
- Look, I got a baby that needs you to look!

1143
01:11:52,731 --> 01:11:54,649
Okay. I'm looking.

1144
01:11:55,930 --> 01:11:57,848
Oh, shit. What?

1145
01:11:59,098 --> 01:12:02,073
- There's a head in your vagina.
- Oh, my God!

1146
01:12:02,074 --> 01:12:03,801
Get it out of there.

1147
01:12:03,802 --> 01:12:05,880
Get it out of there. Oh, my God.

1148
01:12:05,881 --> 01:12:07,674
Oh, thank God.

1149
01:12:07,675 --> 01:12:09,466
Get over here. Get over... There's a baby.

1150
01:12:09,467 --> 01:12:11,737
I can't do this. Please, help me out.

1151
01:12:11,738 --> 01:12:14,105
You're fine. You're fine, Oren.
You're fine.

1152
01:12:14,106 --> 01:12:17,305
You're sure? I don't know.
I'm thinking... You do it. You do it.

1153
01:12:17,306 --> 01:12:19,224
No! Oren, don't leave! Okay.

1154
01:12:19,416 --> 01:12:21,433
Okay, I'm not leaving.
I'm not leaving. Cradle the head!

1155
01:12:21,466 --> 01:12:22,906
- I'm not leaving.
- Cradle the head.

1156
01:12:22,907 --> 01:12:25,977
Now, listen to me, Kennedy.
One more push. One more.

1157
01:12:25,978 --> 01:12:28,824
Go on, push! Harder.

1158
01:12:28,825 --> 01:12:30,743
Oh, okay, Kennedy, good.

1159
01:12:33,626 --> 01:12:35,514
Oh! Oh! It's a boy!

1160
01:12:35,515 --> 01:12:37,369
Oh, my God! Oh, my God!

1161
01:12:37,369 --> 01:12:40,505
- Oh, my God. It's a boy.
- Look at that. That wasn't so bad.

1162
01:12:40,506 --> 01:12:43,257
- He's not breathing, Oren.
- What?

1163
01:12:43,258 --> 01:12:45,306
He's not crying, Oren. Make him cry!

1164
01:12:45,306 --> 01:12:47,225
Pat his backside. Pat him on the back.

1165
01:12:47,483 --> 01:12:49,370
Pat him... Pat him harder, Oren.

1166
01:12:49,371 --> 01:12:52,059
- Pat him hard...
- Breathe!

1167
01:12:54,938 --> 01:12:58,649
You got him.

1168
01:12:58,650 --> 01:13:01,945
Yeah, I can make anybody cry.
Here. Look at that.

1169
01:13:01,946 --> 01:13:04,569
You want this?

1170
01:13:04,570 --> 01:13:08,730
Yeah, Kennedy. Oh, oh. You did it.

1171
01:13:08,731 --> 01:13:10,235
Thank you, Oren. You're beautiful.

1172
01:13:10,427 --> 01:13:13,978
No problem. Sarah, come out!

1173
01:13:13,979 --> 01:13:18,041
- Perfect in every way.
- It's so little.

1174
01:13:18,042 --> 01:13:19,960
Oh, he didn't feel little.
Hey, baby, I'm here.

1175
01:13:20,026 --> 01:13:22,458
- Kennedy. Oh...
- Ray.

1176
01:13:25,850 --> 01:13:27,768
It's a boy!

1177
01:13:28,378 --> 01:13:30,074
Oren delivered him.

1178
01:13:30,074 --> 01:13:33,338
I think he was comin' out on his own.
I just more or less caught him.

1179
01:13:33,530 --> 01:13:35,258
Thanks, Oren.

1180
01:13:35,259 --> 01:13:37,913
- Ma'am, are you okay?
- I'm fine.

1181
01:13:37,914 --> 01:13:39,322
We can help with the umbilical cord.
1182
01:13:39,322 --> 01:13:42,105
Oh, yes.

1183
01:13:42,106 --> 01:13:44,983
You did great. Oren Little. Speak.

1184
01:13:45,722 --> 01:13:47,225
Hi, Claire.

1185
01:13:47,226 --> 01:13:51,802
Nothing.
Just facilitating the miracle of life.

1186
01:13:51,802 --> 01:13:53,180
How about you?

1187
01:14:04,442 --> 01:14:06,905
Are you okay?

1188
01:14:06,906 --> 01:14:09,661
I just sold my house.

1189
01:14:11,579 --> 01:14:14,280
Whoa.

1190
01:14:27,707 --> 01:14:30,169
Grandpa?

1191
01:14:30,170 --> 01:14:33,991
Grandma's going to work. She looks sad.

1192
01:14:45,499 --> 01:14:47,291
Leah!

1193
01:14:48,250 --> 01:14:49,854
I like the new look.

1194
01:14:52,731 --> 01:14:54,298
Thank you.

1195
01:15:00,730 --> 01:15:01,779
Come on, sweetie.

1196
01:15:59,321 --> 01:16:00,414
Thank you so much.

1197
01:16:06,779 --> 01:16:09,656
How'd it go tonight?

1198
01:16:10,490 --> 01:16:12,378
It went fine.

1199
01:16:12,379 --> 01:16:14,266
Did you do the, Bonnie Raitt song?

1200
01:16:14,267 --> 01:16:16,590
Yeah, I did.
I did the Bonnie Raitt song, yeah.

1201
01:16:20,314 --> 01:16:22,745
When are you leaving?

1202
01:16:22,746 --> 01:16:25,245
Soon as Luke gets out.
Um, day after tomorrow.

1203
01:16:27,163 --> 01:16:30,971
- Where will you go?
- I got a place up in Vermont.

1204
01:16:31,930 --> 01:16:34,905
Sarah Beth and I, you know,
we talked about retiring there.

1205
01:16:34,906 --> 01:16:37,948
Yeah. That sounds really nice.

1206
01:16:39,866 --> 01:16:41,953
It's quiet.

1207
01:16:48,667 --> 01:16:52,410
- Oh, yeah. It's all worked out good.
- Good.

1208
01:16:52,411 --> 01:16:56,216
- You don't need an agent anymore?
- - No.

1209
01:16:56,217 --> 01:16:58,074
Sarah gets her father back, and,
1210
01:16:58,075 --> 01:17:01,309
you all get to stay here
in Little Shangri-La.

1211
01:17:05,145 --> 01:17:07,070
I'm gonna miss you.

1212
01:17:11,865 --> 01:17:13,662
I'll miss you too, Leah.

1213
01:17:17,498 --> 01:17:22,436
Well, I guess I gotta go back inside. So...

1214
01:17:33,945 --> 01:17:38,456
Are you sure you don't want to
use some financing? Mortgage?

1215
01:17:38,457 --> 01:17:41,659
Interest rates on Super
Jumbos these days are great.

1216
01:17:42,618 --> 01:17:45,115
We just want to<i> own</i> this house.

1217
01:17:46,074 --> 01:17:49,336
Cash is... is okay?
Cash is fine.

1218
01:17:49,337 --> 01:17:51,096
Yes.

1219
01:17:51,097 --> 01:17:52,889
How old are your kids?

1220
01:17:52,890 --> 01:17:59,097
Um, Roberto is two. Maria, five. J.J.,
seven. And Victor is almost nine.

1221
01:17:59,098 --> 01:18:02,201
My Luke was, three when we moved here.

1222
01:18:02,202 --> 01:18:04,249
And how many years ago is that?

1223
01:18:04,250 --> 01:18:06,777
32.

1224
01:18:06,778 --> 01:18:09,497
Our children will love it here, Oren.

1225
01:18:09,497 --> 01:18:11,063
We will love your home for you.

1226
01:18:14,746 --> 01:18:16,349
We're nearly done here.

1227
01:18:20,185 --> 01:18:22,911
You will always be welcomed back.

1228
01:18:27,706 --> 01:18:32,056
The next song has,
a very special meaning to me.

1229
01:18:32,057 --> 01:18:33,975
When I was 17, and, um...

1230
01:18:34,587 --> 01:18:37,113
Can you hear... This song.
I love this song.

1231
01:18:37,114 --> 01:18:40,537
It was playing when I
realized that I was in love...

1232
01:18:40,538 --> 01:18:43,096
for the first time in my life.

1233
01:18:43,097 --> 01:18:45,752
I was really in<i> love.</i>

1234
01:18:45,753 --> 01:18:49,018
And you know how<i> powerful</i>
that first love is.

1235
01:18:49,019 --> 01:18:50,745
You just think...

1236
01:18:50,746 --> 01:18:54,280
You just think you're never gonna
have those feelings for anybody else.
1237
01:19:00,026 --> 01:19:02,365
For the road.

1238
01:19:05,242 --> 01:19:06,841
Forty-four years, Claire.

1239
01:19:06,842 --> 01:19:09,407
You look exactly the same.

1240
01:19:14,202 --> 01:19:16,441
You know, I once heard someone say that...

1241
01:19:16,442 --> 01:19:20,537
every hello is just a
good-bye waiting to happen.

1242
01:19:20,538 --> 01:19:23,315
See, it's shit like that that
makes people sound stupid.

1243
01:19:23,609 --> 01:19:25,755
Good luck, Oren.

1244
01:19:27,673 --> 01:19:32,468
But sometimes, life outlives love.

1245
01:19:33,691 --> 01:19:38,266
I never thought that I'd
<i>ever</i> fall in love again.

1246
01:19:38,267 --> 01:19:40,921
But... Look at me. Here I am.

1247
01:19:40,922 --> 01:19:42,584
What's the matter, right?

1248
01:19:42,585 --> 01:19:46,715
I'm still... singing this song...

1249
01:19:47,674 --> 01:19:50,202
and still dreaming...

1250
01:19:51,161 --> 01:19:52,958
of love.
1251
01:19:55,835 --> 01:20:01,978
♪ The shadow of your smile ♪

1252
01:20:01,978 --> 01:20:07,996
♪ When you are gone ♪

1253
01:20:09,914 --> 01:20:15,192
<i>♪ Will color all my dreams ♪</i>

1254
01:20:15,193 --> 01:20:21,371
<i>♪ And light the dawn ♪</i>

1255
01:20:23,289 --> 01:20:27,897
♪ Look into my eyes ♪

1256
01:20:27,898 --> 01:20:33,853
♪ And you will see ♪

1257
01:20:36,730 --> 01:20:45,977
<i>♪ All the lovely things you are to me ♪</i>

1258
01:20:45,978 --> 01:20:47,707
Why'd you do all this?

1259
01:20:49,626 --> 01:20:51,706
You're my son.

1260
01:20:51,707 --> 01:20:56,824
<i>♪ Our wistful little star ♪</i>

1261
01:20:56,825 --> 01:21:04,825
<i>♪ Was far too high ♪</i>

1262
01:21:04,826 --> 01:21:10,105
♪ A teardrop kissed your lips ♪

1263
01:21:10,106 --> 01:21:18,393
♪ And so did I ♪

1264
01:21:18,394 --> 01:21:21,271
Daddy! <i>♪ Now ♪</i>

1265
01:21:21,370 --> 01:21:23,865
Oh, God. Oh.

1266
01:21:23,866 --> 01:21:30,041
<i>♪ Remember spring ♪</i>

1267
01:21:30,042 --> 01:21:36,603
♪ And all the joy that love can bring ♪

1268
01:21:37,562 --> 01:21:39,289
Hey, S.B.

1269
01:21:39,290 --> 01:21:41,401
I just wanted to say good-bye.

1270
01:21:41,402 --> 01:21:45,305
<i>♪ I will be ♪</i>

1271
01:21:45,306 --> 01:21:53,529
<i>♪ Remembering ♪</i>

1272
01:21:53,530 --> 01:21:57,242
♪ The shadow ♪

1273
01:21:57,243 --> 01:21:58,203
♪ Of ♪

1274
01:22:00,121 --> 01:22:07,737
♪ Your smile ♪

1275
01:22:16,601 --> 01:22:19,417
Every time.

1276
01:22:19,418 --> 01:22:22,106
Thank you. Oh, my goodness. Every time.

1277
01:22:32,155 --> 01:22:34,905
Thank you. Thank you so much.

1278
01:22:34,906 --> 01:22:38,104
So I noticed the crying has
crept back into the act.

1279
01:22:38,105 --> 01:22:41,946
Well,
at least I almost got through the song.
1280
01:22:51,066 --> 01:22:53,792
I thought you were gonna
leave without saying good-bye.

1281
01:22:54,747 --> 01:22:57,273
Yeah, well, I... I did try, but...

1282
01:22:57,274 --> 01:22:59,097
it didn't feel right, it...

1283
01:22:59,098 --> 01:23:01,369
Look how human you're becoming, Oren.

1284
01:23:01,370 --> 01:23:04,856
Well, not as human as you might think.

1285
01:23:04,857 --> 01:23:07,352
I had no problem with the
not-saying-good-bye part.

1286
01:23:07,353 --> 01:23:11,225
You know, but a few miles outside of town,

1287
01:23:11,226 --> 01:23:15,002
I discovered that I had a big problem...

1288
01:23:15,003 --> 01:23:17,497
with the leaving part.

1289
01:23:17,498 --> 01:23:18,937
Why might that be?

1290
01:23:18,937 --> 01:23:22,713
I think you've got some idea.

1291
01:23:22,714 --> 01:23:25,179
If it's what I think it is,

1292
01:23:26,138 --> 01:23:27,715
you're gonna have to say it.

1293
01:23:36,346 --> 01:23:38,685
I couldn't live next
door to you as a friend.
1294
01:23:42,521 --> 01:23:44,569
I don't wanna be your friend.

1295
01:23:44,570 --> 01:23:49,147
I don't wanna be in your good graces.

1296
01:23:51,065 --> 01:23:53,118
I wanna be with you.

1297
01:24:07,545 --> 01:24:08,764
Oh.

1298
01:24:10,683 --> 01:24:14,818
- Would you like a ride home?
- Oh, yes.

1299
01:24:22,490 --> 01:24:27,289
Um, of course you know that if we do this,

1300
01:24:27,290 --> 01:24:30,008
you have to spend the whole night.

1301
01:24:30,009 --> 01:24:31,927
Oh, really?

1302
01:24:32,090 --> 01:24:34,234
Every night.

1303
01:24:34,235 --> 01:24:37,087
Oh, geez. I should have thought
this whole thing through.

1304
01:24:41,882 --> 01:24:45,657
How do caterpillars just
know how to make a cocoon?

1305
01:24:45,658 --> 01:24:47,224
It's called nature.

1306
01:24:47,225 --> 01:24:49,305
Honey... Oh, I love the music.

1307
01:24:49,306 --> 01:24:51,961
- It was Dad's idea.
- He's very talented.

1308
01:24:51,962 --> 01:24:53,689
- How would you know?
- Well, that's what I heard.

1309
01:24:53,690 --> 01:24:55,705
<i>♪ I've looked at life that way ♪</i>

1310
01:24:55,706 --> 01:24:57,624
Look at that. Oh, my gosh.

1311
01:24:58,265 --> 01:25:00,472
How did you do that?

1312
01:25:00,473 --> 01:25:04,159
- There's an app that creates time-lapse photography.
- I'm sure there is.

1313
01:25:05,018 --> 01:25:09,240
Oh, Oren, look, look, look.
Look, Oren, look.

1314
01:25:09,241 --> 01:25:11,800
It's a butterfly.

1315
01:25:11,801 --> 01:25:16,281
<i>♪ I've looked at life
from both sides now ♪</i>

1316
01:25:16,282 --> 01:25:20,664
<i>♪ From win and lose, and still somehow ♪</i>

1317
01:25:20,665 --> 01:25:24,441
<i>♪ It's life's illusions I recall ♪</i>

1318
01:25:24,442 --> 01:25:28,825
<i>♪ I really don't know life ♪</i>

1319
01:25:28,826 --> 01:25:38,536
<i>♪ At all ♪♪</i>

You might also like