You are on page 1of 14

   

        
  
   
        
ٌ ‫اﺷ ِﺘ َﻘ‬
‫ﺎق‬ ْ ‫ف َو‬
ٌ ‫ﺻ ْﺮ‬
َ ‫ﻧ َ ْﺤ ٌﻮ َو‬

(‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻔﯿﻖ )ﻋﻀﻮ أﻛﺎدﯾﻤﯿﺔ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﻐﺮﺑﯿﺔ‬

1
  
 
        
  
   
        
ٌ ‫اﺷ ِﺘ َﻘ‬
‫ﺎق‬ ْ ‫ف َو‬
ٌ ‫ﺻ ْﺮ‬
َ ‫ﻧ َ ْﺤ ٌﻮ َو‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻔﯿﻖ‬
(‫)ﻋﻀﻮ أﻛﺎدﯾﻤﯿﺔ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﻐﺮﺑﯿﺔ‬
‫إﻟﻰ اﻻﻋﺘﻘﺎد ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻟﻐﺔ ﻛﺎﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ أﻗﻞّ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺎت‬
‫ﺗﺰودت ﺑﺎﻟﻄﺎﻗــﺔ اﻟﻮِﺟﺪاﻧﻴﺔ اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫اﻷﺧﺮى وﻻ أﻛﺜﺮ ﺳــﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬وﺗﻜﻮن ﻗﺪ ّ‬
‫ُﻀﻲ ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﻮﺻﻠﻚ‬
‫ﺗﺨﻄﻲ اﻟﻌﻘﺒﺎت وﻣﻦ اﳌ ّ‬
‫ّ‬ ‫ﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ‬
‫ـﺘ ّ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺳـ ُ‬
‫ﺛﻢ إﻟﻰ ﻣﻌﺮﻓــﺔ زاوﻳﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻳﻘﻴﻨــﺎ إﻟــﻰ ﻣﻌﺮﻓﺔ وﻃﻨﻚ ﻣﻌﺮﻓﺔ أﺟــﻮد‪ ،‬وﻣﻦ ﱠ‬
‫ﻋﺰﻣﺖ ﻓﺘﻮﻛّ ﻞ ﻋﻠﻰ اﷲ(‪.‬‬
‫اﻟﻈﻦ ّأﻧﻚ ﲡﻬﻠﻬﺎ‪)...‬ﻓﺈذا ْ‬
‫ّ‬ ‫ﻧﻔﺴﻚ ﻳﻐﻠِﺐ ﻋﻠﻰ‬

‫اﻟﺮﺑﺎط‪ 19 ،‬ذي اﳊﺠﺔ ‪1410‬‬


‫اﳌﻮاﻓﻖ ‪ 12‬ﻳﻮﻟﻴﻮز ‪1990‬‬
‫‪‬‬
‫اﳌﺆﻟﻒ‬
‫أﻳﻬــﺎ اﻟﻘﺎرئ اﻟﻜــﺮﱘ‪ ،‬ﻣﺎ اﻟﺬي دﻓﻌﻚ إﻟــﻰ اﻗﺘﻨﺎء ﻫــﺬا اﻟﻜﺘﺎب؟ أﻫﻮ‬
‫ﺗﻌﺎﻃﻔﻚ ﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ ورﻏﺒﺘﻚ ﻓﻲ ﺗﻨﻤﻴﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻚ واﻻﻃﻼع‬
‫ﻋﻦ ﻛﺜﺐ ﻋﻠﻰ ﺟﺰء ﻣﻬﻢ ﻣﻦ ﺗﺮاﺛﻨﺎ اﳌﻐﺮﺑﻲ اﻷﺻﻴﻞ؟ إذا ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪،‬‬
‫ﻓﺴــﺮ ُﻗ ُﺪﻣﺎ‪ ،‬واﺑﺬل ﻛﻞ ﻣﺎ اﺳــﺘﻄﻌﺖ ﻣﻦ ﺟﻬﺪ ﻣﻦ أﺟــﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ‬
‫ﻏﺎﻳﺘﻚ‪.‬‬

‫أﻣــﺎ إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻌﺘﻘﺪ أن اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ)ﻟﻴﺴــﺖ إﻻ ﻟﻬﺠﺔ( وأن اﻹﺣﺎﻃﺔ‬


‫ّ‬
‫ﲟﻌﻄﻴﺎﺗﻬــﺎ اﻟﻨﺤﻮﻳﺔ واﻟﺼﺮﻓﻴﺔ واﳌﻌﺠﻤﻴﺔ ﻟــﻦ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ إﻻ ﺑﻌﺾ‬
‫ﻓﺈﻧﻲ أﻧﺼﺢ ﻟﻚ أن ﺗﺘﺮك ﻫﺬا اﻟﻜﺘــﺎب وأن ﺗﺘﻌﺎﻃﻰ ﺗﻌﻠّﻢ ﻟﻐﺔ‬
‫ﺳــﺎﻋﺎت‪ّ ،‬‬
‫ﻢ ﺷــﺄﻧﻬﺎ ﻛﺎﻷﳒﻠﻴﺰﻳﺔ أو اﻷﳌﺎﻧﻴﺔ‪ .‬وذﻟﻚ ﻷن اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻷول‬
‫وﺗﻌﻈ ُ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﺒ ّﺠﻠﻬﺎ‬
‫َ‬
‫ﻓﻲ دﻓﻊ اﻹﻧﺴــﺎن إﻟﻰ اﻟﺘﻌﻠّﻢ ﻫﻮ اﻫﺘﻤﺎﻣﻪ اﳊﻘﻴﻘﻲ ﲟﺎ ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﺘﻌﻠﻤﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻘﻠّﻤﺎ ﻳﺠﺪ اﳌﺮء ﻓﻲ ﻧﻔﺴــﻪ ﻛﻞّ اﻻﺳــﺘﻌﺪاد اﻟﻀــﺮوري ﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﻋﻠﻢ‬
‫ﻳﺘﺒﻴﻨﻬﺎ ﺑﻮﺿﻮح‬
‫ّ‬ ‫ـﺒﻘﺎ أو ﻳﻀﻤﺮ ﻟﻪ ﻧﻮﻋﺎ ﻣﻦ اﻟﻜﺮاﻫﻴﺔ ﻷﺳﺒﺎب‬
‫ﻳﺰدرﻳﻪ ﻣﺴـ ّ‬
‫ﻳﺘﺒﻴﻨﻬﺎ‪ .‬ﻓﺄﻧﺖ إذن ﺑﲔ اﺛﻨﲔ‪ :‬إﻣﺎ أن ﺗﺘﺨﻠّﻰ ﻋﻦ ﻣﺸﺮوع ﺷﺮﻋﺘﻪ ﺑﺪون‬
‫ّ‬ ‫أو ﻻ‬
‫ﻠﺒﻲ رﻏﺒﺔ أﻛﻴﺪة ﺗﺮاود ﻧﻔﺴــﻚ ﻣﻨﺬ زﻣﺎن‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﺘﺴــﺘﺠﻴﺐ‬
‫ﻟﺘ ّ‬
‫وﻳــﺔ‪ ،‬ﻻ ُ‬
‫رَ ّ‬
‫ﺗﻮﻃﻦ ﻧﻔﺴــﻚ‪،‬‬
‫وإﻣﺎ أن ّ‬
‫ﻟﺪﻋــﻮة ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻔﻀﻮﻟﻴﺔ اﳌﺴــﺘﻌﻠﻴﺔ اﳌﺎزﺣﺔ‪ّ .‬‬
‫ﻓــﻲ رﺻﺎﻧﺔ اﻟﺒﺎﺣﺚ اﳌﺘﺠﺮد ﻣﻦ ﻛﻞ ﺣﻜــﻢ ﺟﺎﻫﺰ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ‬
‫اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴــﺔ ﻧِﻈﺮة ﻏﻴﺮ اﻟﺘﻲ ﻛﻨﺖ ﺗﻨﻈﺮﻫﺎ إﻟﻴﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﻵن‪ ،‬ﻛﻲ ﺗﺴــﺘﺄﻧﺲ‬

‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪:‬‬

‫أرﮔﺎز‬ ‫اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫أزﮔﺮ‬ ‫اﻟ ّﺜﻮر‬


‫ﺗﻴﮕﻨﺎو‬ ‫اﻟﺮﻋﺪ‬ ‫ﺗﻴﮕﻴﺮا‬ ‫اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬
‫أﮔﻮدي‬ ‫اﻟﻌ ْﺮﻣﺔ‬
‫ُ‬ ‫ﺗﺎﮔﻮﺳﺖ‬ ‫اﻟﻮﺗﺪ‬
‫ُ‬
‫اﻟﻘﺎﻋـﺪة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ :‬اﻟﻜﺎف اﳌﺜﻠﺜــﺔ اﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﺗﻨﻄﻖ ﻛﺎﻓﺎ ﻓﺎرﺳــﻴﺔ )‪،(g‬‬
‫وﺗﺴــﻤﻰ ﻛﺎﻓﺎ ﻣﻌﻘــﻮدة‪ .‬وﻫــﻲ اﻟــﻮاردة ﻓــﻲ)أرﮔﺎز( و)أزﮔــﺮ( و)ﺗﻴﮕﻨﺎو(‬
‫اﳌﺜﻨﺎة اﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻓﺘﻨﻄﻖ‪:‬‬‫ّ‬ ‫أﻣﺎ اﻟﻜﺎف‬ ‫و)ﺗﻴﮕﻴﺮا( و)أﮔﻮدي( و)ﺗﺎﮔﻮﺳﺖ(‪ّ .‬‬
‫‪   ‬‬
‫‪ ‬‬
‫‪‬‬
‫أ‪ -‬ﺑﲔ اﻟﻴﺎء واﻟﻜﺎف اﳌﻌﻘﻮدة‪ ،‬إن ﻛﺎﻧﺖ ﺳــﺎﻛﻨﺔ‪ ،‬أو ﺟﺎء ﺑﻌﺪﻫﺎ أﻟﻒ أو‬ ‫اﻷﻣﺎز ِ‬
‫ِﻳﻐ ّﻴﺔ‬ ‫َ‬ ‫َﻗ َﻮاﻋﺪ ﻟِ ِ‬
‫ﻜ َﺘﺎﺑَﺔ‬
‫ﻳﺎء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺸﺄن ﻓﻲ‪):‬أزﮔﺮ( و)ﺗﻴﮕﻨﺎو( و)أرﮔﺎز( و)ﺗﻴﮕﻴﺮا(؛‬
‫ب‪ -‬ﺑــﲔ اﻟــﻮاو واﻟﻜﺎف اﳌﻌﻘــﻮدة‪ ،‬إن ﺟﺎء ﺑﻌﺪﻫﺎ واو‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺸــﺄن‬ ‫َﻓ ْﻠ َْﻨ ْﻜﺘــﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋ ًﺔ أوﻟَﻰ ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻤــﺎت اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ‪ ،‬ﻧﻨﺘﻘﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﲔ‬
‫ﻓﻲ)أﮔﻮردي( و)ﺗﺎﮔﻮﺳﺖ(‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻄﺎون‪ ،‬ﺗﺎورﻳﺮت‪،‬‬
‫أﺳﻤﺎء اﻷﻣﺎﻛﻦ واﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﳌﻌﺮوﻓﺔ‪ :‬ﺗﺎﻓﻴﻼﻟﺖ‪ ،‬ﺗﺎروداﻧﺖ‪ّ ،‬‬
‫ﺗﻴﻔﻠﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻧﻔﻴﺖ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷوﻟﻰ‪ :‬اﻷﻟﻒ واﻟﻮاو واﻟﻴــﺎء ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﻣﻘﺎم اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫واﻟﻀﻤﺔ واﻟﻜﺴــﺮة ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ؛ وﻟﺬا ﺗﺴﻤﻰ ﺑﺤﺮوف اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ‪.‬‬
‫ﻣﺪ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻫﻲ ﻻ ﺗﻘﺘﻀﻲ ﻣﺪا ﻓﻲ اﻟﻨﻄﻖ‪ ،‬ﻷن اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ ﻻ ّ‬
‫وﻟﻨﻜﺘــﺐ ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣــﻦ اﻟﻜﻠﻤــﺎت ﻧﺨﺘﺎرﻫﺎ ﻣﻦ ﺑﲔ أﺳــﻤﺎء‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ أﻳﻀﺎ‪:‬‬
‫‪ -‬أژرو‪ ،‬أژاﻏﺎر‪ ،‬أﻣﮋﻣﻴﮋ‪ ،‬أژاﻳﻼ‪ ،‬ﺗﺎژوﺿﺎ‪ ،‬أژرﻫﻮن‪.‬‬
‫أزﻣﻮر‪ ،‬أزﻳﻼل‪ ،‬ﺗﺎزا‪ ،‬ﺗﻴﺰﻧﻴﺖ‪ ،‬ﺗﺎزارﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺎﻟﻐﺰا‪.‬‬
‫‪ّ -‬‬
‫اﻟﻘﺎﻋـﺪة اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬اﻟــﺰاي اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺷــﺎرة )ﺑﺜﻼث ﻧﻘــﻂ( ﺗُﻨﻄﻖ‬
‫ﻣﻔﺨﻤﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺸﺄن ﻓﻲ)أژرو( وﻣﺎ ﻳﺘﺒﻌﻪ‪ .‬واﻟﺰاي اﻟﺘﻲ ﻻ ﺷﺎرة ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ّ‬
‫ﻓﻲ)أزﻣﻮر( وﻣﺎ ﻳﺘﺒﻌﻪ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ـﺄن‬‫اﻟﺸـ‬ ‫ﻫﻮ‬ ‫ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻘﺔ‪،‬‬‫ﻣﺮﻗ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻨﻄﻖ‬ ‫ﻧﻘﻂ(‬ ‫ﺛﻼث‬ ‫)ﺑﺪون‬
‫ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﻣﺮاﻋﺎة ﻫﺬا اﻟﻔﺮق ﺑﲔ اﻟﺰاﻳﲔ‪ ،‬ﻷن ﻟﻪ ﻋﻼﻗﺔ ﲟﻌﺎﻧﻲ اﻟﻜﻠﻤﺎت؛ إذا‬ ‫ّ‬
‫ﻗﻠﻨــﺎ)أژرف( ﻋﻨﻴﻨﺎ اﳌﺎل أو اﻟﻔﻀﺔ؛ وإذا ﻗﻠﻨﺎ)أزرف( ﻋﻨﻴﻨﺎ اﻟﻌﺮف واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻘﺼﺪ بِ )ﺋﺰري( ﻧﺒﺘﺔ ّ‬
‫اﻟﺸﻴﺢ‪.‬‬ ‫وإذا ﻗﻠﻨﺎ)ﺋﮋري( ﻗﺼﺪﻧﺎ اﻟﺒﺼﺮ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳُ َ‬
‫وﻟﻨﻘــﺮأ ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ ﺛﺎﻟﺜﺔ ﻣــﻦ اﻷﺳــﻤﺎء‪ ،‬ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﲟــﺎ ﻳﻘﺎﺑﻠﻬﺎ ﻓﻲ‬

‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪ ‬‬
‫اﻟﺘﻤﺮﻳﻦ‬
‫اﻗﺮأ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻵﺗﻴﺔ واﺣﻔﻆ ﻣﻌﺎﻧﻴﻬﺎ‪:‬‬
‫اﳌﺮأة‬ ‫ﺗﺎﻣﻄﻮط‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫أرﮔﺎز‬
‫اﻟﻠﺤﻢ‬ ‫ﺗﻔﻴﮕﻲ‬ ‫اﳋﺒﺰ‬ ‫أﻏﺮوم‬
‫اﻷرض‬ ‫ﺗﺎﻣﺎزﻳﺮت‬ ‫اﳌﺎء‬ ‫أﻣﺎن‬

‫‪ ‬‬
‫‪ ‬‬
‫‪‬‬ ‫اﻟﺒﻘﺮة‬
‫اﳉ َُﺒﻴﻞ‬
‫ﺗﺎﻓﻮﻧﺎﺳﺖ‬
‫ﺗﺎورﻳﺮت‬
‫اﻟﺜﻮر‬
‫اﻟﺼﺨﺮة‬
‫أزﮔﺮ‬
‫أژرو‬
‫اﻷﻣﺎز ِ‬
‫ِﻳﻐ ّﻴﺔ )ﺗﺎﺑﻊ(‬ ‫َ‬ ‫َﻗ َﻮاﻋﺪ ﻟِ ِ‬
‫ﻜ َﺘﺎﺑَﺔ‬ ‫اﻟﻌﻴﻮن‬ ‫ﺗﻴﻄﺎون‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺴﻬﻞ‬ ‫أژاﻏﺎر‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻤﺎت‪:‬‬


‫اﻟﺸﺎﻋﺮ‬
‫ّ‬ ‫أﻣﺎرﻳﺮ‪ ،‬أﻣﻮرار‬ ‫اﻟﺮﺳﻮل‬
‫ّ‬ ‫أﻣﺎزان‬
‫اﳉﺒﻞ‬ ‫أدرار‬ ‫اﻟﻔﺎرس‬ ‫أﻣﻨﺎي‬
‫اﳊﻴﺎة‬ ‫ﺗﻮدرت‬ ‫اﳌﺮأة‬ ‫ﺗﺎﻣﻄﻮط‬
‫ّ‬
‫اﻟﻨﻌﺠﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻴﻠﻲ‪ ،‬ﺗﻴﺨﺴﻲ‬ ‫اﻟﺪار‬ ‫ﺗﻴﮕﻤﻲ‬
‫ّ‬
‫اﳊﺪﻳﻘﺔ‬ ‫ﺗﻮرﺗﻴﺖ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻤﺎت‪:‬‬


‫اﻷﺗﺎن‬ ‫ﺗﺎﻏﻴﻮﻟﺖ‬
‫ْ‬ ‫اﳊﻤﺎر‬ ‫أﻏﻴﻮل‬
‫ْ‬
‫ﺻﻔﺮ‪ ،‬ﻻ ﺷﻲء‬ ‫أﻣﻴﺎ‬
‫ْ‬ ‫اﶈﺮاث‬ ‫أووﻟّﻮ‬
‫اﻟﺮﻳﺢ اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ‬ ‫ْأزوو‬ ‫اﻟﻠﻘﻼق‬ ‫أﺳﻮو‬
‫ْ‬
‫ﺷﺮﺑﻨﺎ‬ ‫ﻧﺴﻮا‬
‫ْ‬ ‫اﳉﺬع ﻣﻦ اﻟﺜﻴﺮان‬ ‫أﻣﻮاد‬
‫ْ‬
‫وﺻﻞ‬ ‫ﻳﻮوض‬ ‫ﻓﺮوا‬
‫ّ‬ ‫روﻟﻦ‬
‫ْ‬

‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺮاﺑﻌﺔ‪ :‬ﺣﺮوف اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﺗﻜﻮن ﻟﻠﺘﺤﺮﻳﻚ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺸــﺄن‬


‫ﻓﻲ ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ اﻷوﻟﻰ‪ ،‬وﻛﻤﺎ ﺷﺮﺣﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺪرس اﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪ ‬‬
‫أن ﻫﻨﺎك واوات وﻳــﺎءات ﻟﻢ ﺗﺄت‬
‫أﻣــﺎ ﻓﻲ ا‪‬ﻤﻮﻋــﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻨﻼﺣــﻆ ّ‬ ‫ّ‬
‫‪‬اﻟﺘﻤﺮﻳﻦ‬ ‫ﻟﻠﺘﺤﺮﻳــﻚ‪ ،‬ﻷﻧﻬﺎ ﺣﺮوف ﻗﺎﺋﻤــﺔ ﺑﺬاﺗﻬﺎ؛ ﺗُﻘﺮأ ﻛﺬﻟﻚ ‪ -‬ﻗﺎﺋﻤــﺔ ﺑﺬاﺗﻬﺎ ‪ -‬إذا‬
‫ﻛﺎﻧﺖ‪:‬‬
‫ﻓﻲ)أﻏﻴﻮل(‬
‫ْ‬ ‫ـﻢ ﻋﻠﻰ ﻗﺒﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻧﺸــﺎﻫﺪ‬ ‫‪ -‬ﻣﺴــﺒﻮﻗﺔ ﺑﺴــﻜﻮن ر ُ ِ‬
‫ﺳـ َ‬
‫اﻗﺮأ اﳌﻔﺮدات واﳉﻤﻞ اﻵﺗﻴﺔ‪ ،‬واﺣﻔﻆ ﻣﻌﺎﻧﻴﻬﺎ‪:‬‬
‫و)روﻟﻦ(‪.‬‬
‫و)ﻧﺴﻮا( ْ‬
‫ْ‬ ‫و)أﻣﻮاد(‬
‫ْ‬ ‫و)أزوو(‬
‫و)أﺳﻮو( ْ‬
‫ْ‬ ‫و)ﺗﺎﻏﻴﻮﻟﺖ(‬
‫ْ‬
‫ﻗﺘﻠﺘﻢ اﻷﺳﺪ‬ ‫ﺗﻨﻐﺎم ﺋﺰم‬ ‫اﻷﺳﺪ‬ ‫ﺋﺰم‬
‫ﻣﻄﻮل ﻇﺎﻫــﺮ اﻟﺘﻄﻮﻳﻞ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻧﺸــﺎﻫﺪ‬‫ّ‬ ‫ـﻂ وﺻــﻞ‬‫‪ -‬أو ﻣﺴــﺒﻮﻗﺔ ﺑﺨـ ّ‬
‫اﻏﺴﻞ وﺟﻬﻚ‬ ‫ﺳﻴﺮد ودم ّﻧﻚ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻮﺟﻪ‬ ‫ؤدم‬ ‫ﻓﻲ)أﻏﻴﻮل( و ﺗﺎﻏﻴﻮﻟﺖ( و)أﻣﻴﺎ( و)أﺳﻮو(‪ ،‬إﻟﺦ‪...‬‬
‫ر ِْﺟﻠﻲ‬ ‫أﺿﺎر ﺋﻨﻮ‬ ‫اﻟﺮﱢ ْﺟﻞ‬ ‫أﺿﺎر‬ ‫‪ -‬أو ﻣﺴــﺒﻮﻗﺔ ﺑﺤــﺮف ﻣﺤﺮك‪ ،‬ﺟــﺎء َﺣﺮَﻛَ ًﺔ ﳌــﺎ ﻗﺒﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻧﺸــﺎﻫﺪ‬
‫ﺳﻴﺮد أﻓﻮس‬‫ّ‬ ‫ﻓﻲ)أﻣﺎوال( )اﻟﻔﺮوﺳﻴﺔ اﳌﻐﺮﺑﻴﺔ(؛ و)أﻣﺎﻳﻮس‪ ،‬أﻣﺎﻳﺎس( )اﻟﻔﻬﺪ(؛ و)أزﻳﻮال(‬
‫اﻏﺴﻞ ﻳﺪك‬ ‫اﻟﻴﺪ‬ ‫أﻓﻮس‬
‫ّﻧﻚ‬ ‫ط(؛ و)أزﮔﺎو( )اﻟﻘﻔﺔ(؛‬
‫)اﻟﻘ ْﺮ ُ‬
‫ُ‬ ‫)اﻷﺣﻮل(؛ و)ﺗﺎووري( )اﻟﻌﻤﻞ(؛ و)ﺗﻴﻮﻳﻨﺴــﺖ(‬
‫ﺣﻘﻠﻲ‬ ‫ﺋﮕﺮ ﺋﻨﻮ‬ ‫ﺣﺮﺛﺘﻢ اﳊﻘﻞ‬ ‫ﺗﻜﺮزم ﺋﮕﺮ‬ ‫و)أﻣﻨﺎي( )اﻟﻔﺎرس(‪.‬‬
‫اﻷﺳﺪ ﺿﺮب‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺛﺎﻟﺜﺔ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻤﺎت واﳉﻤﻞ‪:‬‬
‫ؤﺷﻦ‬
‫ﻳﻮت ّ‬
‫ﺋﺰم ْ‬ ‫ﺣﻘﻠﻚ‬ ‫ﺋﮕﺮ ّﻧﻚ‬
‫اﻟﺬﺋﺐ‬
‫اﻏﺴﻞ اﻟﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﺮد أﻓﻮس‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻴﺪ‬ ‫أﻓﻮس‬
‫اﺣﻤﻞ اﻟﻘﻔﺔ‬ ‫أﺳﻲ أزﮔﺎو‬
‫ْ‬ ‫اﻏﺴﻞ اﻟﺮﱢ ْﺟﻞ‬ ‫ﺳﻴﺮد أﺿﺎر‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺮﱢ ْﺟﻞ‬ ‫أﺿﺎر‬
‫اﻏﺴﻞ اﻟﻮﺟﻪ‬ ‫ﺳﻴﺮد ودم‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻮﺟﻪ‬ ‫ؤدم‬
‫ب اﻷﺳﺪ‬
‫ﺿﺮَ َ‬
‫َ‬ ‫ﺋﻮت ﻳﺰم‬ ‫اﻷﺳﺪ‬ ‫ﺋﺰم‬
‫ﺣﺮﺛﺘﻢ اﳊﻘﻞ‬ ‫ﺗﻜﺮزم ﺋﮕﺮ‬ ‫اﳊﻘﻞ‬ ‫ﺋﮕﺮ‬
‫ﻟﻢ ﻳﺬﻫﺐ‬ ‫ﺋﺪي‬
‫ؤر ّ‬ ‫ﺐ‬‫َذ َﻫ َ‬ ‫ﺋﺪا‬
‫ّ‬
‫رأﻳﺖ اﻟﺬﺋﺐ‬ ‫وﺷﻦ‬
‫ژرﻳﻎ ّ‬ ‫اﻟﺬﺋﺐ‬‫ّ‬ ‫ؤﺷﻦ‬
‫ّ‬

‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﳋﺎﻣﺴﺔ‪ :‬اﻟﻬﻤﺰة ﻻ ﺗﻨﻄﻖ ﻗﺎﻃﻌﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ‪ ،‬إﻻ ﻋﻨﺪ‬


‫اﻻﺑﺘﺪاء‪ ،‬أي ﻓﻲ أول اﻟﻜﻼم‪ .‬إن ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻛُ ﺘﺒﺖ ﻋﻠﻰ اﻷﻟﻒ؛ وإن‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻀﻤﻮﻣﺔ ﻛُ ﺘﺒﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻮاو؛ وإن ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻜﺴﻮرة ﻛُ ﺘﺒﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺎء‪.‬‬
‫ﻻ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﺑﺼﻔﺘﻪ‬ ‫ﻓﺘﺤﺬف ﻧﻄﻘﺎ وﻛﺘﺎﺑﺔ‪ ،‬وﻻ ﻳﺜﺒﺖ إ ّ‬‫أﻣﺎ ﻓﻲ ُﻋﺮض اﻟﻜﻼم‪ُ ،‬‬
‫ّ‬
‫ﺣﺮﻛﺔ ﻵﺧﺮ ﺣﺮف ﻓﻲ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺒﻠﻪ‪.‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪10‬‬
‫وﺿﺢ اﻟﻘﻮل!‬
‫ّ‬ ‫ﺳﻔﺮو ي اوال!‬
‫ّ‬ ‫ﻗﺘﻞ اﻟﺬﺋﺐ‬ ‫وﺷﻦ‬
‫ﺋﻨﻐﺎ ي ّ‬
‫أﺣﺒﺐ ﺻﺪﻳﻘﻚ‬ ‫اﻣﺪاﻛﱡ ﻞ‬
‫ﺋﺮي ي ّ‬ ‫اﺣﻔﻆ اﻟﺪرس‬ ‫ﺣﺴﻮ ي اﳌّﻮد‬
‫ّﻧﻚ‬
‫اﺣﻔﻆ اﻟﺪروس‪.‬‬ ‫ﻠﻤﻮدن‬ ‫ﺣﺴﻮ ْﻳ ّ‬ ‫أﺣﺒﺐ أﺧﺎك‬ ‫ﺋﺮي وﻣﺎك‬

‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺴـﺎﺑﻌﺔ‪ :‬ﻋﻨﺪﻣــﺎ ﻳﻠﺘﻘﻲ ﺣﺮﻓــﺎ ﲢﺮﻳﻚ ﺑــﲔ ﻛﻠﻤﺘﲔ‪ ،‬ﺗﺪرج‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬‬
‫‪‬‬
‫ﺴ ﱠﻜ ُﻦ ﺛﺎﻧﻴﻬﻤﺎ‪ .‬وﻳﺎء اﻟ ِﻮ َﻗﺎﻳَﺔ ﺣﺮف ﻗﺎﺋﻢ‬
‫ﺗﺴﻤﻰ ﻳﺎء اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ أو ﻳُ َ‬
‫ّ‬ ‫ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻳﺎء‬
‫اﻷﻣﺎز ِ‬
‫ِﻳﻐ ّﻴﺔ )ﺗﺘﻤﺔ(‬ ‫َ‬ ‫َﻗ َﻮاﻋﺪ ﻟِ ِ‬
‫ﻜ َﺘﺎﺑَﺔ‬
‫ﻳﺤﺮﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻌﺪه؛ وﻛﺜﻴﺮا ﻣﺎ ﺗﺘﺮك ﻓﻲ اﻟﻜﻼم أو ﺗُ ْﺨ َﺘﻠَﺲ‪.‬‬ ‫ﺑﺬاﺗﻪ ّ‬
‫ﻓﻨﻼﺣﻆ اﻵن ﻫﺬه ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﳉﻤﻞ‪:‬‬
‫ﻓﻠﻨﻘﺮإ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺟﺮﺣﻬﻢ‬ ‫ﺋﺴﺘﻮرس ﺗﻦ‬
‫ّ‬ ‫ﺿﺮﺑﻨﻲ‬ ‫ﺋﻮت ي‬
‫أﺣﻴﺎه‬ ‫ﺋﺴﻮدر ت‬ ‫ﻛﻠّﻤﻪ‪.‬‬ ‫ﺋﺴﺎول اس‬ ‫اﳊﻠﺰون‪.‬‬ ‫أﻏﻼل‬
‫ُ‬ ‫اﻟﻐﻮل‪.‬‬ ‫أﻏﮋن‬
‫ُ‬
‫ّ‬
‫ﻓﺮ‬ ‫ﺋﺮول‬ ‫داره‬ ‫ﺗﻴﮕﻤﻲ ّﻧﺲ‬ ‫اﳌﺮﻋﻰ اﶈﺮوس‪.‬‬ ‫أﮔُ ﺪال‬ ‫اﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬ ‫أﻏﺮاب‬
‫ُ‬
‫ّ‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬
‫ﺣﺮﺛﻮا‬ ‫ﻛﺮزن‬ ‫دﺧﻠﺘﻢ‬ ‫ﺗﻜﺸﻤﻢ‬ ‫اﻟﺼﻴﺎد‪.‬‬
‫ّ‬ ‫أﻧﮕُ ﻤﺎر‬ ‫اﺻﻄﺎد‪.‬‬ ‫ﺋﮕُ ﻤﺮ‬

‫ﺿﺮِب‬ ‫ﻮوت‬ ‫اﻟﺪﻗﻴﻖ‪ ،‬ﱢ‬


‫اﻟﻄﺤﻦ‪.‬‬ ‫أﮔﱡ ﺮن‬ ‫اﻟﺼﺪﻳﻖ‪.‬‬ ‫أﻣﺪاﻛﱡ ﻞ‬
‫ّ‬
‫ُ‬ ‫ﺋﺘ ْ‬
‫ّ‬ ‫ﺳﺮ َِق‬
‫ُ‬ ‫ﺋﺘﻮاﻛﺮ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ُﺣﺼﺪ‬ ‫ﺋﺘﻮﻣﮕﺮ‬ ‫ُﺣﺮِث‬ ‫ﺋﺘﻮﻛﺮز‬ ‫اﻟﺴﻨﺔ‪.‬‬ ‫أﺳﮕﱡ ﺎس‬ ‫اﳊِﻤﻞ‪.‬‬ ‫أﮔﱡ ﺎ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﺧﺎف‪.‬‬ ‫ﺋﮕﱡ ﺪ‬ ‫اﻟﺼﻬﺮ‪.‬‬
‫ﱢ‬ ‫أﺿﮕﱡ ﺎل‬
‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‪ :‬اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ ﺗﻜﺘﺐ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‪ ،‬إﻻ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻨﻬﺎ ﻓﺎﻋﻼ‬ ‫ﻒ‪.‬‬
‫ﺨ ْ‬
‫ﻟﻢ ﻳ َ َ‬ ‫ؤر ﻳﮕﱡ ﻴﺪ‬ ‫ﺧﺸﻲ‪.‬‬ ‫ﺋﻜُ ﺼﺪ‬
‫أو ﻧﺎﺋﺐ ﻓﺎﻋﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻀ ّﻢ ا‪‬ﺘﻠﺲ‪ ،‬ﻳُﺮﺳــﻢ‬
‫اﻟﺼﺮﻳﺢ‪ ،‬أو ّ‬
‫اﻟﻀﻢ ﻏﻴــﺮ ّ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺴﺎدﺳـﺔ‪:‬‬
‫وﻟﻨﻘﺮأ ﺑﺈﻣﻌﺎن ﻫﺬه ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ اﻷﺧﻴﺮة ﻣﻦ اﳉﻤﻞ‪:‬‬
‫و)أﻏﻼل( ﻣﺜﻼ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺸــﺘﺮك ﻣﻊ‬‫ُ‬ ‫ﮋن(‬‫ﻓﻲ)أﻏ‬
‫ُ‬ ‫ـﺄن‬
‫اﻟﺸـ‬ ‫ﺿﻤﺔ ﻋﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬
‫ﺋﻨﺒﮕﻴﻮن‬ ‫ﻻّن دار ك‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﻋﻨﺪك ﺿﻴﻮف‬ ‫وإﻳﺎه ُدﻓﻌﺔ واﺣﺪة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺸــﺄن ﻓﻲ)أﮔﱡ ﺎ( و)أﺳﮕﱡ ﺎس(‪.‬‬
‫ْ‬ ‫ﻓﻴﻨﻄﻖ ّ‬ ‫اﻟﻔﺘﺢ‪ُ ،‬‬
‫ﻻّن ﻏﻮر ك ﻳﺰﮔﺎرن‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﻋﻨﺪك ﺑﻘﺮ‬ ‫وإﻳﺎه دﻓﻌﺔ واﺣﺪة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺸﺄن ﻓﻲ)ؤر‬ ‫ّ‬ ‫وﻳﻨﻄﻖ‬ ‫اﻟﻜﺴﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ِكُ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺸ َﺘ‬
‫وﻗﺪ ﻳ َ ْ‬
‫ﺋﮕﱢ ﻴﺪ(‪.‬‬
‫ﻼ ﺑﺎﺑﺎ ك گ ورﺗﻲ‬
‫ﺋ ّ‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ أﺑﻮك ﻓﻲ اﻟﺒﺴﺘﺎن‬
‫وﻟﻨﻘﺮإ اﳉﻤﻞ اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻴﺪن س ﻓﺎس‬
‫ّ‬ ‫ّدان‬ ‫ذﻫﺐ اﻟﻨﺎس إﻟﻰ ﻓﺎس‬
‫ﻳﺴﻮي‬ ‫رأى اﻟﻬﻼل‬ ‫ﺋﮋرا ي اﻳﻮر‬ ‫اﺷﺘﺮى اﳋﺒﺰ‬ ‫ﺋﺴﻐﺎ ي اﻏﺮوم‬
‫ﺳﺮس اﻏﺮوم ّﻧﻴﮓ ْ‬ ‫اﻟﻄﺒﻖ‬
‫ﺿﻊ اﳋﺒﺰ ﻓﻮق ّ‬

‫‪13‬‬ ‫‪12‬‬
‫‪ ‬‬
‫اﻟﺘﻤﺎرﻳﻦ‬ ‫ﻼس‬
‫ﺳﺮس ت ﻓ ّ‬ ‫ﺿﻌﻪ ﻓﻮﻗﻪ‬
‫اﻟﺘﻤﺮﻳﻦ اﻷول‪ :‬اﻗﺮأ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﻦ اﳉﻤﻞ‪ ،‬واﺣﻔﻆ ﻣﻌﺎﻧﻴﻬﺎ‪:‬‬ ‫س واﻣﺎن‬
‫ﺳﻴﺮد ْ‬
‫ّ‬ ‫اﻏﺴﻞ ﺑﺎﳌﺎء‪.‬‬
‫رأﻳﺖ ِ‬
‫ﺻﻬﺮك‬ ‫ژرﻳﻎ أﺿﮕﱡ ﺎل ّﻧﻚ‬
‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ واﻷﺧﻴﺮة‪ :‬ﺣﺮوف اﳌﻌﺎﻧﻲ ‪ -‬وﻛﺬا اﻟﻈﺮوف ‪ -‬اﳌﺆﻟﻔﺔ‬
‫اﻷﺳﺪ‬
‫َ‬ ‫اﻟﺼﻴﺎد َﻗ َﺘﻞَ‬
‫ّ‬ ‫أﻧﮕﻤﺎر ﻳﻨﻐﺎ ي ﻳﺰم‬
‫أﻣﺎ اﳌﺘﺄﻟﻔﺔ ﻣﻦ ﺣﺮف واﺣﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺣﺮﻓﲔ ﻫﺠﺎﺋﻴﲔ أو أﻛﺜﺮ ﺗﻜﺘﺐ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‪ّ .‬‬
‫ﻒ‬
‫ﺨ ْ‬
‫ﻟﻢ ﻳ َ َ‬
‫ْ‬ ‫ﻳﮕﻴﺪ‬
‫ؤر ّ‬ ‫ﻓﺘﻜﺘﺐ ﺷﺒﻪ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﲟﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫اﺷﺘﺮى أﺑﻮك اﻟﺪﻗﻴﻖ‬ ‫ﺋﺴﻐﺎ ﺑﺎﺑﺎك أﮔﱡ ﺮن‬
‫وﺿﺢ ﻛﻼﻣﻚ‬
‫ّ‬ ‫ﺳﻔﺮو ي اوال ّﻧﻚ‬
‫ّ‬
‫اﺣﻔﻆ دروﺳﻚ‬ ‫ﻳﻠﻤﻮد ّﻧﻚ‬
‫ﺣﺴﻮ ّ‬
‫ﻛﻠّﻤﻪ‪.‬‬ ‫ﺋﺴﺎول اس‬
‫ﻛﻠّﻤﻬﻢ‬ ‫ﺋﺴﺎول اﺳﻦ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﻚ وأﺧﻮك ﺣﺮﺛﺎ اﳊﻘﻞ‬ ‫أﻣﺪاﻛﱡ ﻞ ّﻧﻚ د وﻣﺎك ﻛﺮزن ﻳﮕﺮ‬
‫ّ‬

‫اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﺗﺮﺟﻢ اﳉﻤﻞ اﻵﺗﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪:‬‬

‫ﺋﺮول‬
‫ؤﺷﻦ ﻳﮋرا ي ﻳﺰم ؛ ْ‬
‫ّ‬
‫ﻼ ﺑﺎﺑﺎ ك گ ورﺗﻲ‬
‫ﺋ ّ‬
‫س واﻣﺎن‬
‫ﺳﻴﺮد ودم ّﻧﻚ ْ‬
‫ّ‬
‫وﺗﺮﺟﻢ اﳉﻤﻞ اﻵﺗﻴﺔ إﻟﻰ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ‪:‬‬

‫ﻳﻮﺟﺪ ﻋﻨﺪك ﺿﻴﻮف‬


‫اﻟﻨﺎس إﻟﻰ ﻣﻜﻨﺎس‬
‫ذﻫﺐ ّ‬
‫ﻟﻢ ﻳﺨﻒ أﺧﻮك‬
‫ِ‬
‫ﺻﻬﺮك ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﳊﻘﻞ‬

‫اﻟ ّﺘﻤﺮﻳـﻦ اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ :‬راﺟﻊ اﻟﺪروس اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻷوﻟﻰ‪ ،‬واﺳــﺘﻮﻋﺐ ﻣﺎ ورد ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﻋﺪ واﳌﻔﺮدات واﻟﺘﺮاﻛﻴﺐ‪.‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪14‬‬
‫اﻷﻓﺮاس‬ ‫أﮔﻤﺎرن‬ ‫اﻟﻔﺮس‬ ‫أﮔﻤﺎر‬
‫اﻷﺿﻮاء‬ ‫أﻓﺎون‬ ‫اﻟﻀﻮء‬ ‫أﻓﺎو‬
‫اﻟ ّﺜﻤﺎر‬ ‫أراﺿﻦ‬ ‫اﻟ ّﺜﻤﺮ‬ ‫أراض‬
‫اﳉِﻤﺎل‬ ‫ﺋﻠﻐﻤﺎن‬ ‫اﳉ ََﻤﻞ‬ ‫أﻟﻐﻢ‬
‫اﻟﻐﻴﺮان‬ ‫ﺋﻔﺮان‬ ‫اﻟﻐﺎر‬ ‫ﺋﻔﺮي‬ ‫‪ ‬‬
‫‪ ‬‬
‫‪‬‬
‫اﳋﻨﺎزﻳﺮ‬ ‫أﻟﻔﺎن‪ ،‬ﺋﻠﻔﺎن‬ ‫اﳋﻨﺰﻳﺮ‬ ‫ﺋﻠﻒ‬
‫اﳌﺬﻛّ ﺮ‬
‫ﻢ َ‬ ‫اﻹﺳ ُ‬
‫ْ‬
‫اﻟﻨﺠﻮم‬ ‫ﺋﺘﺮان‬ ‫اﻟﻨﺠﻢ‬ ‫ﺋﺘﺮي‬

‫اﻷُ ُ‬
‫ﺳﻮد‬ ‫ﺋﺰﻣﺎون‬ ‫اﻷﺳﺪ‬ ‫ﺋﺰم‬
‫ﻫﺬه ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﻤﺎء اﳌﻨﻔﺮدة اﳌﺬﻛﺮة‪:‬‬
‫اﻟﺮ ُؤوس‬ ‫ﺋﺨﻔﺎون‬ ‫اﻟﺮأس‬ ‫ﺋﺨﻒ‬ ‫أ‬
‫اﻟﻮﺟﻮه‬ ‫ؤدﻣﺎون‬ ‫اﻟﻮﺟﻪ‬ ‫ؤدم‬ ‫اﻟﺮأس‬ ‫ﺋﺨﻒ‬ ‫اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫أرﮔﺎز‬
‫اﻟﻘﻠﻮب‬ ‫ؤﻻون‬ ‫اﻟﻘﻠﺐ‬ ‫ؤل‬ ‫اﻷﺳﺪ‬ ‫ﺋﺰم‬ ‫اﻟﺸﻴﺦ‬
‫ّ‬ ‫أﻣﻐﺎر‬
‫اﻟﻠﺴﺎن‬ ‫ﺋﻠﺲ‬ ‫اﳉﺒﻞ‬ ‫أدرار‬
‫اﳌﻼﺣﻈﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬اﳉﻤﻮع اﻟﻮاردة أﻋﻼه ﻛﻠّﻬﺎ ﺟﻤﻮع ﺳﺎﳌﺔ‪.‬‬
‫أﻛﺜﺮﻫــﺎ ﻳﺒﺘﺪئ ﺑﻬﻤــﺰة ﻣﻜﺴــﻮرة؛ وﺑﻌﻀﻬﺎ ﻳﺒﺘــﺪئ ﺑﻬﻤﺰة‬ ‫اﻟﻐﺎر‬ ‫ﺋﻔﺮي‬ ‫اﳌﻴﺪان‬ ‫أﺳﺎﻳﺲ‬
‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪ ،‬أو ﻫﻤﺰة ﻣﻀﻤﻮﻣﺔ‪ ،‬ﺗﺒﻌﺎ ﳌﻔﺮده‪ .‬أواﺧﺮ ﻫﺬه اﳉﻤﻮع‬ ‫اﻟﺴﻤﻜﺔ‬ ‫أﺳﻠﻢ‬ ‫اﻟﻈﻞ‬ ‫أﻣﺎﻟﻮ‬
‫وﻧﻮن‪.‬‬
‫ٌ‬ ‫وﻧﻮن‪ ،‬أو أﻟﻒ وواو‬
‫ٌ‬ ‫ﻧﻮن‪ ،‬أو أﻟﻒ‬
‫ٌ‬ ‫اﻟﻬﻮاء‬ ‫أﺿﻮ‬ ‫اﻟﻮﺟﻪ‬ ‫ؤدم‬
‫وﻫــﺬه ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺧﺮى ﻣﻦ اﻷﺳــﻤﺎء اﳌﺬﻛــﺮة‪ ،‬ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺠﻤﻮﻋﻬﺎ‬ ‫اﻟﺼﺨﺮ‬ ‫أژرو‬ ‫اﻟﺬﺋﺐ‬ ‫ؤﺷﻦ‬
‫ّ‬
‫أﻳﻀﺎ‪:‬‬
‫اﻟﺸﺎﻋﺮ‬ ‫أﻣﺎرﻳﺮ‬ ‫اﻟﻘﻠﺐ‬ ‫ؤل‬
‫اﻟﻄﻴﻮر‬ ‫ﺋﺠﻀﺎض‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮ‬ ‫أﺟﻀﻴﺾ‬ ‫اﻟﺒﺴﺘﺎن‬ ‫ؤرﺗﻲ‬
‫اﻟﻈﻼل‬ ‫ﺋﻤﻮﻻ‬ ‫اﻟﻈﻞ‬ ‫أﻣﺎﻟﻮ‬
‫اﳌﻴﺎدﻳﻦ‬ ‫ﺋﺴﻮﻳﺎس‬ ‫اﳌﻴﺪان‬ ‫أﺳﺎﻳﺲ‬ ‫اﳌﻼﺣﻈﺔ اﻷوﻟﻰ‪ :‬اﻹﺳﻢ اﳌﺬﻛﺮ اﳌﻔﺮد ﻳﻜﻮن ﻋﻠﻰ أوزان ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻬﻮد‬ ‫ﺋﻤﻮﻳﺎس‬ ‫اﻟﻔﻬﺪ‬ ‫أﻣﺎﻳﺎس‬ ‫ﻣﻦ ﳑﻴﺰاﺗﻪ أﻧــﻪ ﻳﺒﺘﺪئ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﺑﻬﻤﺰة ﻣﻔﺘﻮﺣــﺔ؛ وﻣﻨﻪ ﻣﺎ ﻳﺒﺘﺪئ‬
‫اﻟﻌﻴﻮن‬ ‫ﺋﻐﺒﻮﻻ‬ ‫ﻋﲔ اﳌﻴﺎه‬ ‫أﻏﺒﺎﻟﻮ‬ ‫ﺑﻬﻤﺰة ﻣﻜﺴﻮرة‪ ،‬أو ﻣﻀﻤﻮﻣﺔ‪َ .‬وﻳ َ ْﻨ ُﺪر أن ﻳﺒﺘﺪئ ﺑﻐﻴﺮ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫وﻫﺬه ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﻤﺎء اﳌﺬﻛﺮة‪ ،‬ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺠﻤﻮﻋﻬﺎ‪:‬‬
‫اﳌﻼﺣﻈﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ :‬اﳉﻤﻮع اﻟﻮاردة أﻋﻼه ﻛﻠﻬﺎ ﺟﻤﻮع ﺗﻜﺴــﻴﺮ؛ ﻛُ ِ‬
‫ﺴﺮت‬

‫‪17‬‬ ‫‪16‬‬
‫‪ ‬‬
‫اﻟﺘﻤﺎرﻳﻦ‬ ‫ﻣﺎدة ﻣﻔﺮدﻫﺎ وأﻋﻴﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ وزن آﺧﺮ‪.‬‬
‫وﻫــﺬه ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺧﻴﺮة ﻣﻦ اﻷﺳــﻤﺎء اﳌﺬﻛــﺮة‪ ،‬ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺠﻤﻮﻋﻬﺎ‬
‫اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻷول‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻲ ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻷﺳﻤﺎء اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻛﺬﻟﻚ‪:‬‬
‫ؤل‬ ‫ؤرﺗﻲ‬ ‫اﻷﻳﺪي‬ ‫ﺋﻔﺎﺳﻦ‬ ‫اﻟﻴﺪ‬ ‫أﻓﻮس‬
‫ّ‬
‫ﺋﺨﻒ‬ ‫أﺳﻠﻢ‬ ‫اﳊﻔﺎرون‬
‫ّ‬ ‫ﺋﻤﻐﺎزن‬ ‫اﳊﻔﺎر‬
‫ّ‬ ‫أﻣﻐﻮز‬
‫ﺋﻔﺮي‬ ‫أﺿﻮ‬ ‫اﻟﻘﻀﺒﺎن‬ ‫ﺋﮕﻀﻤﺎن‬ ‫اﻟﻘﻀﻴﺐ‬ ‫أﮔﻄﻮم‬
‫ّ‬
‫أﻣﻐﺎر‬ ‫أدرار‬ ‫اﻟﻘﻄﺎط‬ ‫ﻴﻮن‬
‫ﺋﻤﺎﺷ ْ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻘﻂ‬ ‫أﻣﺎﺷﻮ‬
‫ّ‬
‫أژرو‬ ‫أﻣﺎﻟﻮ‬ ‫اﻷﺻﺎﺑﻊ‬ ‫ﺋﻀﻮﺿﺎن‬ ‫اﻷﺻﺒﻊ‬ ‫أﺿﺎض‬
‫ؤﺷﻦ‬
‫ّ‬ ‫ﺋﺰم‬
‫ؤدم‬ ‫أﻟﻐﻢ‬
‫ُ‬ ‫اﳌﻼﺣﻈـﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ‪ :‬ﻣﻦ اﻷﺳــﻤﺎء ﻣــﺎ ﻳﺠﻤﻊ ﺟﻤﻌﺎ ﻣﺸــﺘﺮﻛﺎ ﺑﲔ‬
‫اﻟﺴﺎﻟﻢ واﳌﻜﺴﻮر‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻇﺎﻫﺮ ﻓﻲ ﻫﺬه ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ اﻷﺧﻴﺮة‪.‬‬
‫اﻟﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻮ ﺟﻤﻊ ﻛﻞ إﺳﻢ ﻣﻦ اﻷﺳﻤﺎء اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬

‫ﺋﺘﺮي‬ ‫ﮔﻤﺎر‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‪:‬‬


‫ﺋﻠﻒ‬ ‫ﺋﻔﺮي‬ ‫‪ 1‬ﻣﻦ اﻷﺳﻤﺎء اﳌﺬﻛﺮة ﻣﺎ ﻳﺠﻤﻊ ﻋﻠﻰ ﻏﻴﺮ ﻟﻔﻈﻪ‪:‬‬
‫ؤدم‬ ‫أﻟﻐﻢ‬
‫ُ‬ ‫ﺑﻨﻮ‬ ‫أﻳﺖ‬ ‫اﺑﻦ‬ ‫ؤ‬
‫ُ‬
‫ﺋﺨﻒ‬ ‫ﺋﺰم‬
‫أﻏﺒﺎﻟﻮ‬ ‫ؤل‬ ‫‪ 2‬وﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﺠﻤﻊ ﺑﺰﻳﺎدة)ﺋﺖ( أو)ﺋﺪ( ﻓﻲ أوﻟﻪ‪:‬‬

‫أﻣﺎﻟﻮ‬ ‫أﺟﻀﻴﺾ‬ ‫أرﺑﺎب اﻟﺸﻲء‬ ‫ﺋﺘﺒﺎب‬ ‫رب اﻟﺸﻲء‬


‫ّ‬ ‫ﺑﺎب‬
‫أﺿﺎض‬ ‫أﺳﺎﻳﺲ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ أﺳﻤﺎء اﻟﺴﻮاﺋﻞ‪:‬‬
‫ّ‬ ‫‪ -3‬وﻣﻦ اﳉﻤﻮع ﻣﺎ ﻻ ﻣﻔﺮد ﻟﻪ‪،‬‬
‫أﻣﺎﺷﻮ‬
‫ّ‬ ‫أﻓﻮس‬
‫اﻟﺪم‬
‫ّ‬ ‫ﺋﺪاﻣﻦ‬
‫ّ‬ ‫اﳌﺎء‬ ‫أﻣﺎن‬
‫اﻟﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﻔﺮد ﻛﻞ إﺳﻢ ﻣﻦ اﻷﺳﻤﺎء اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬ ‫ُ‬
‫ا‪‬ﺎط‬ ‫ﺋﻤﻐﻠﻴﻠﻦ ‪ ،‬ﺋﻨﺴﻴﺮن‬ ‫اﻟﺒ ْﻮل‬
‫َ‬ ‫ﺋﺒﮋﺿﺎن‬
‫ﺋﺘﺒﺎب‬ ‫أﻳﺖ‬
‫اﻟﻨﺎس‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ﻣﻴﺪن‬
‫ّ‬ ‫ﻣﺪن‪،‬‬
‫ّ‬
‫أﻣﺎن‬ ‫ﺋﺪاﻣﻦ‬
‫ّ‬
‫ﻣﺜﻨﻲ ﻓﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ؛ ﻛﻞّ ﻣﺎ ﻓﻮق اﻟﻮاﺣﺪ اﻟﻔﺮد ﻳُﻌﺘﺒﺮ ﺟﻤﻌﺎ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻻ ّ‬

‫‪19‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪ ‬‬
‫ﺋﻀﻮﺿﺎن‬ ‫ؤﻻون‬
‫ﺋﻀﺎرن‬

‫اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺮاﺑﻊ‪ّ :‬‬


‫ﺻﻨﻒ اﻷﺳﻤﺎء اﻵﺗﻴﺔ ﺑﲔ ﺟﻤﻮع وﻣﻔﺮدات‪:‬‬
‫ﺋﻔﺎﺳﻦ‬
‫ّ‬ ‫ﺋﻀﻮﺿﺎن‬ ‫ﺋﺰﻣﺎون‬ ‫ؤﺷﻦ‬
‫ّ‬

‫‪‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫أﺟﻀﻴﺾ‬
‫أﻣﻐﺎر‬
‫أزﮔﺮ‬
‫أﺳﺎﻳﺲ‬
‫ﺋﺘﺮان‬
‫ﺋﻐﺒﻮﻻ‬
‫ﺋﻔﺮان‬
‫ؤدﻣﺎون‬
‫اﻹﺳﻢ اﳌﺆﻧﺚ‬
‫أﺿﻮ‬ ‫ؤﻻون‬ ‫أﻣﺎﻟﻮ‬ ‫ﻴﻮن‬
‫ﺋﻤﺎﺷ ْ‬
‫ّ‬
‫ﺋﺨﻔﺎون‬ ‫أﻟﻐﻢ‬
‫ُ‬ ‫ﺋﻠﺲ‬ ‫ﺋﺴﻠﻤﺎن‬
‫ﻓﻠﻨﻘﺮأ‪:‬‬
‫ﺋﺮﮔﺎزن‬ ‫أﮔﻤﺎر‬ ‫ﺋﻀﺎرن‬ ‫ﺋﺘﺒﺎب‬
‫اﻷﻓﻌﻰ‬ ‫ﺗﺎﻟﻔﺴﺎ‬ ‫اﻟﺒﻘﺮة‬ ‫ﺗﺎﻓﻮﻧﺎﺳﺖ‬
‫اﳊﻼوة‬ ‫ﺗﺎژوﺿﻲ‬ ‫اﻟﺒﻐﻠﺔ‬ ‫ﺗﺎﺳﺮدوﻧﺖ‬
‫اﳌِﺸﻴﺔ‬ ‫ﺗﺎوادا‬ ‫اﻷرض‬ ‫ﺗﺎﻣﺎزﻳﺮت‬
‫اﻟﻨﺎﺻﻴﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﺎوﻧﺰا‬ ‫اﳊﻴﺎة‬ ‫ﺗﻮدرت‬
‫اﻟﺴﺮِﻗﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻮﻛﺮﺿﺎ‬ ‫اﳊﺪﻳﻘﺔ‬ ‫ﺗﻮرﺗﻴﺖ‬
‫اﻟﻨﻌﺠﺔ‬ ‫ﺗﻴﺨﺴﻲ‬ ‫اﻟﻠﺒﺆة‬ ‫ﺗﻴﺰﻣﺖ‬
‫اﻟﻌﲔ‬ ‫ﺗﻴﻂ‬
‫ّ‬ ‫اﳌِﺮآة‬ ‫ﺗﻴﺴﻴﺖ‬

‫اﳌﻼﺣﻈـﺔ اﻷوﻟﻰ‪ :‬اﻹﺳــﻢ اﳌﺆﻧﺚ ﻳﺒﺘﺪئ ﺑﺘــﺎء وﻳﻨﺘﻬﻲ ﺑﺘــﺎء‪ ،‬وﻗﺪ‬


‫اﻟﺘﺎء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻧﺮى ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺑﻐﻴﺮ ّ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ اﳌﺆﻧﺚ ﻣﻦ ﻟﻔﻆ ﻣﺬﻛﺮه‪:‬‬

‫اﻷﺗﺎن‪ ،‬أي اﳊﻤﺎرة‬ ‫ﺗﺎﻏﻴﻮﻟﺖ‬


‫ْ‬ ‫اﳊﻤﺎر‬ ‫أﻏﻴﻮل‬
‫ْ‬
‫اﻟﺒﻐﻠﺔ‬ ‫ﺗﺎﺳﺮدوﻧﺖ‬ ‫اﻟﺒﻐﻞ‬ ‫أﺳﺮدون‬
‫اﻟﻔﺮس اﻷﻧﺜﻰ‬ ‫ﺗﺎﮔﻤﺎرت‬ ‫اﻟﻔﺮس‬ ‫أﮔﻤﺎر‬

‫‪21‬‬ ‫‪20‬‬
‫‪ ‬‬
‫‪‬ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻠﺒﺆة‬ ‫ﺗﻴﺰﻣﺖ‬ ‫اﻷﺳﺪ‬ ‫ﺋﺰم‬
‫اﻟﻌﻴﻮن‬ ‫ﺗﻴﻄﺎوﻳﻦ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻌﲔ‬ ‫ﺗﻴﻂ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺬﺋﺒﺔ‬ ‫ﺗﻮﺷﻨﺖ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺬﺋﺐ‬ ‫ؤﺷﻦ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺴﻜﺎﻛﲔ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻮزاﻟﲔ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺴﻜﲔ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻮزاﻟﺖ‬
‫ّ‬
‫اﳌﻼﺣﻈـﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﻳﺼﺎغ اﳌﺆﻧــﺚ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ‪ ،‬ﻣــﻦ ﻟﻔﻆ ﻣﺬﻛﺮه‬
‫اﻟﻌﻄﻮر‬ ‫ﺗﻮﺟﻮﺗﲔ‬
‫ّ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﻌﻄﺮ‬ ‫ﺗﻮﺟﻮت‬
‫ّ‬
‫ﺑﺰﻳﺎدة ﺗﺎء ﻓﻲ اﻷول وﺗﺎء ﻓﻲ اﻷﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺼﺒﺔ‬
‫اﻟﻘﺼﺒﺎت‬ ‫ﺗﻴﻐﺮﻣﲔ‬ ‫ﺗﻴﻐﺮﻣﺖ‬
‫)اﳊﺼﻦ(‬ ‫وﻳﻜــﻮن اﳌﺆﻧﺚ أﺣﻴﺎﻧﺎ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﻟﻔﻆ اﳌﺬﻛﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻧﺸــﺎﻫﺪ ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ‬
‫اﻷوﻋﻴﺔ‬ ‫ﺗﺎﮔﺮوﻳﻦ‬ ‫اﻟﻮِﻋﺎء‬ ‫ﺗﺎﮔﺮا‬ ‫اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬
‫ْ‬
‫ﺗﺎﻏﺎ‪،‬‬
‫ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﺒﻘﺮة‬ ‫اﻟﺜﻮر‬ ‫أزﮔﺮ‬
‫ﺗﺎﺳﺖ‪،‬ﺗﺎﻓﻮﻧﺎﺳﺖ‬
‫اﻟﺒﻘﺮ‬ ‫ﺗﻴﻔﻮﻧﺎﺳﲔ‬ ‫اﻟﺒﻘﺮة‬ ‫ﺗﺎﻓﻮﻧﺎﺳﺖ‬ ‫اﻟﻔﺮس اﻷﻧﺜﻰ‬ ‫ﺗﺎﮔﻤﺎرت‬ ‫اﳊﺼﺎن‬ ‫ّأﻳﻴﺲ‬
‫اﻟﻨﻮق‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻴﻠﻐﻤﲔ‬
‫ُ‬ ‫اﻟﻨﺎﻗﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﺎﻟﻐﻤﺖ‬
‫ُ‬ ‫اﳌﺎﻋﺰة‬ ‫ﺗﺎﻏﺎط‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺘﻴﺲ‬
‫ّ‬ ‫أزاﻻغ‬
‫اﻟﺴﻴﻮف‬ ‫ﺗﻴﻔﺮوﻳﻦ‬
‫ْ‬ ‫اﻟﺴﻴﻒ‬ ‫ﺗﺎﻓﺮوت‬ ‫اﻟﻨﻌﺠﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻴﻠﻲ‪ ،‬ﺗﻴﺨﺴﻲ‬ ‫اﻟﻜﺒﺶ‬ ‫ﺋﺰﳝّﺮ‬
‫اﻟﺴﺮوج‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻴﺮﻳﻜﲔ‬ ‫اﻟﺴﺮج‬
‫ّ‬ ‫ﺗﺎرﻳﻜﺖ‬
‫ﺟﻤﻊ اﻹﺳﻢ اﳌﺆﻧﺚ‪ُ :‬‬
‫ﻓﻠﻨ ْﻤ ِﻌﻦ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬
‫ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ‪:‬‬
‫ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ اﻷوﻟﻰ‪:‬‬
‫اﻟﻌﻴﻮن‬ ‫أﻟّﻦ‬ ‫اﻟﻌﲔ‬ ‫ﺗﻴﻂ‬
‫ّ‬ ‫اﳌﻔﺎﺗﻴﺢ‬ ‫ﺗﻴﺴﻮرا‬ ‫اﳌﻔﺘﺎح‬ ‫ﺗﺎﺳﺎروت‬
‫اﻟﻨﻌﺎج‪،‬اﻟﻐﻨﻢ‬ ‫ؤﻟّﻲ‬ ‫اﻟﻨﻌﺠﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻴﺨﺴﻲ‬
‫اﻟﺒﻐﻼت‬ ‫ﺗﻴﺴﺮدان‬ ‫اﻟﺒﻐﻠﺔ‬ ‫ﺗﺎﺳﺮدوﻧﺖ‬
‫اﻟﻨﻌﺎج‪ ،‬اﻟﻐﻨﻢ‬ ‫ﺗﺎﺗﻦ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻨﻌﺠﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻴﻠﻲ‬
‫اﻷﺗﻦ‬ ‫ﺗﻴﻐﻴﺎل‬
‫ْ‬ ‫اﻷﺗﺎن‬ ‫ﺗﺎﻏﻴﻮﻟﺖ‬
‫اﻷﻓﺮاس اﻹﻧﺎث‬ ‫ﺗﻴﻐﺎﻟّﲔ‬ ‫اﻟﻔﺮس اﻷﻧﺜﻰ‬ ‫ﺗﺎﮔﻤﺎرت‬
‫اﻟﺴﻴﻮف‬ ‫ﺗﻴﻔﺮا‬ ‫اﻟﺴﻴﻒ‬ ‫ﺗﺎﻓﺮوت‬

‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﻊ اﳌﺆﻧﺚ‪:‬‬ ‫اﻟﻈﻠﻤﺎت‬ ‫ﺗﻴﻼّس‬ ‫اﻟﻈﻠﻤﺔ‬


‫ّ‬ ‫ﺗﺎﻟّﺴﺖ‬

‫ﻓــﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻳﺠﻤﻊ اﻹﺳــﻢ اﳌﺆﻧﺚ ﺟﻤﻊ ﺗﻜﺴــﻴﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫــﻮ وارد ﻓﻲ‬ ‫اﻷراﺿﻲ‬ ‫ﺗﻴﻤﻮرا‬ ‫اﻷرض‬ ‫ﺗﺎﻣﻮرت‬
‫ا‪‬ﻤﻮﻋﺔ اﻷوﻟﻰ‪ .‬وﻣﻨﻪ ﻣﺎ ﻳُﺠﻤﻊ ﺟﻤﻌﺎ ﺳــﺎﳌﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻼﺣﻆ ﻓﻲ اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ‬ ‫اﻷﻗﺮاط‬ ‫ﺗﻴﻮﻳﻨﺎس‬ ‫اﻟﻘﺮط‬ ‫ﺗﻴﻮﻳﻨﺴﺖ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴــﺔ ﻣــﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ‪ .‬وﻣﻨﻪ ﻣﺎ ﻳﺠﻤﻊ ﺟﻤﻌﺎ ﺳــﺎﳌﺎ ﺑﻌﺪ ﻛﺴــﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬ ‫اﻟﺴﺮوج‬ ‫ﺗﻴﺮﻳﺸﺎ‬ ‫اﻟﺴﺮج‬ ‫ﺗﺎرﻳﺸﺖ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫اﻟﺸــﺄن ﻓﻲ اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ .‬وﻣﻨﻪ ﻣﺎ ﻳﺠﻤﻊ ﻋﻠــﻰ ﻏﻴﺮ ﻟﻔﻈﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬

‫‪23‬‬ ‫‪22‬‬
‫‪ ‬‬
‫اﻟﺘﻤﺎرﻳﻦ‬ ‫وارد ﻓﻲ اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻟﻺﺳﻢ اﻟﻮاﺣﺪ ﺟﻤﻌﺎن ﻣﺨﺘﻠﻔﺎن‪:‬‬

‫اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻷول‪ :‬ﺿﻊ اﳌﺆﻧﺚ ﻣﻦ اﻷﺳﻤﺎء اﳌﺬﻛﺮة اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﻴﻔﺮوﻳﻦ‬


‫ْ‬ ‫ﺗﻴﻔﺮا‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻓﺮوت‬
‫ﺗﻴﺮﻳﺸﺎ‪ ،‬ﺗﻴﺮﻳﻜﲔ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺸﺖ‪ ،‬ﺗﺎرﻳﻜﺖ‬
‫اﻟﻄﻔﻠﺔ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻄﻔﻞ‬ ‫أرﺑﺎ‬
‫ﺗﻴﻄﺎوﻳﻦ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻴﻂ‬
‫ّ‬
‫اﻟﻨﺎﻗﺔ‬
‫ّ‬ ‫اﳉﻤﻞ‬ ‫أﻟﻐﻢ‬
‫ُ‬
‫ﺗﺎﺗﻦ‪ ،‬ؤﻟّﻲ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫أﻟّﻦ؛ ﺗﻴﻠﻲ‬
‫اﻟﻜﻠﺒﺔ‬ ‫اﻟﻜﻠﺐ‬ ‫أﻳﺪي‬
‫اﻟﻨﻤﺮة‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻨﻤﺮ‬
‫ّ‬ ‫أﻏﻴﻼس‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ‪ :‬ﻣﻦ ﺟﻤﻮع اﳌﺆﻧﺚ ﻣﺎ ﻻ ﻣﻔﺮد ﻟﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻧﺎدر‪:‬‬

‫اﻟﺴﻠَﻰ‬
‫ﱠ‬ ‫ﺗﻴﺴﻀﺎر‬ ‫ﺗﻴﺴﻀﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻴﻤﺎﺗﲔ‬
‫ّ‬
‫اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺬﻛّ ﺮ ﻛﻞ اﺳﻢ ﻣﻦ اﻷﺳﻤﺎء اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺗﻴﻐﻤﺪﻳﻦ‬
‫ُ‬ ‫اﳊﻴﻞ‬ ‫ﺗﻴﺒﺎر‬ ‫اﳌﺸﻴﻤﺔ‬
‫ﺗﺎﻓﻮﻧﺎﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎﺳﺮدوﻧﺖ‬ ‫اﳌِﻨﺘﺎف‬ ‫اﳌِﻨﺘﺎش‬ ‫اﳌِﻠﻘﻂ‬ ‫اﻟﺸ ﱠﺒﺎث‬
‫ﱢ‬
‫ﺗﺎﻳﺪﻳﺖ‬ ‫ﺗﺎﻏﻴﻮﻟﺖ‬
‫ْ‬ ‫اﳌﻘﺺ‪،‬‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻮزﻟﲔ‬
‫ﺗﻮﺷﻨﺖ‬ ‫ﺗﻴﺰﻣﺖ‬ ‫اﳌِﻘﺮاض‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﺗﺎﻏﻴﻼﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎﻟﻐﻤﺖ‬
‫ُ‬
‫ﺗﺎﻏﺎط؛ ﺗﻴﻠﻲ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ﺗﺎﮔﻤﺎرت‬

‫اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ّ :‬‬


‫ﺻﻨﻒ اﻷﺳــﻤﺎء اﻵﺗﻴﺔ إﻟﻰ ﺟﻤﻮع ﺳﺎﳌﺔ‪ ،‬وﺟﻤﻮع‬
‫اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺴــﺎﻟﻢ واﳌﻜﺴــﻮر‪ ،‬ﺑﻌــﺪ ّ‬
‫ﺗﻜﺴــﻴﺮ‪ ،‬وﺟﻤــﻮع ﻣﺸــﺘﺮﻛﺔ ﺑﲔ ّ‬
‫ﻣﻔﺮداﺗﻬﺎ‪:‬‬

‫ﺗﻴﻄﺎوﻳﻦ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻴﻤﻮرا‬ ‫ﺗﻮﺟﻮﺗﲔ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻴﺴﻮرا‬
‫ﺗﻴﻔﺮا‬ ‫ﺗﻴﻐﻴﺎل‬
‫ْ‬ ‫ﺗﻴﺮﻳﻜﲔ‬ ‫ﺗﻴﻠﻐﻤﲔ‬
‫ُ‬
‫ﺗﻴﻐﺮﻣﲔ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻼّس‬ ‫ﺗﻴﻔﺮوﻳﻦ‬
‫ْ‬
‫اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺮاﺑﻊ‪ :‬ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻷﺳﻤﺎء اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬

‫ﺗﺎﺳﺮدوﻧﺖ‬ ‫ﺗﺎﻟﻐﻤﺖ‬
‫ُ‬
‫أﻟّﻦ‬ ‫ﺗﻴﻠﻲ‬

‫‪25‬‬ ‫‪24‬‬
‫‪ ‬‬

‫ﺗﻴﻐﺎﻟّﲔ‬ ‫ؤﻟّﻲ‬
‫ﺗﺎرﺑﺎت‬ ‫ﺗﺎﻳﺪﻳﺖ‬
‫ﺋﺰﻣﺎون‬ ‫ﺗﻴﺰﻣﺎوﻳﻦ‬
‫ﺗﻮﺟﻮﺗﲔ‬
‫ّ‬
‫اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﳋﺎﻣﺲ‪ :‬ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ اﻷﺳﻤﺎء اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬
‫‪    ‬‬ ‫اﻟﻌﲔ‬ ‫اﻟﻨﺎﻗﺔ‬
‫ّ‬
‫إﻋﺮاب اﻹﺳﻢ اﳌﺬﻛّ ﺮِ‬
‫اﻷرض )ﻟﻬﺎ‬
‫اﻟﻐﻨﻢ‬
‫إﺳﻤﺎن(‬
‫اﻹﻋــﺮاب‪ ،‬ﻓــﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ أول اﻹﺳــﻢ ﻻ ﻋﻠــﻰ آﺧﺮه‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫اﻷُ ُ‬
‫ﺳﻮد‬ ‫اﻟﻨﻤﺮة‬
‫ّ‬
‫ﻧﺸﺎﻫﺪه ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻵﺗﻴﺔ‪:‬‬ ‫اﳊﻴﺎة‬ ‫اﻟﺬﺋﺒﺔ‬
‫اﻟﺮ ُﺟﻞ‬
‫ﺧﺮج ّ‬ ‫ﺋﻔﻎ ورﮔﺎز‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺮ ُﺟﻞ‬
‫ّ‬ ‫أرﮔﺎز‬ ‫اﳌﺎﻋﺰة‬ ‫اﻟﻘﺼﺒﺎت‬
‫ﻟﻠﺮ ُﺟﻞ‬
‫ﻗﻠﺖ ّ‬ ‫ّﻧﻴﻎ ي ْورﮔﺎز‬ ‫اﻟﺮ ُﺟﻞ‬
‫ّ‬ ‫أرﮔﺎز‬ ‫اﻟﻈﻠﻤﺎت‬
‫ّ‬
‫واﻟﺮ ُﺟﻞ‬
‫اﳌﺮأة ّ‬ ‫ﺗﺎﻣﻄﻮط د ورﮔﺎز‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺮ ُﺟﻞ‬
‫ّ‬ ‫أرﮔﺎز‬ ‫اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺴـﺎدس‪ :‬راﺟﻊ ﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪرس ﻣﻦ ﻣﻔﺮدات واﺣﻔﻈﻬﺎ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬أو ﻓﻲ ﺟﺬاذات‪.‬‬ ‫ﻛﺮاﺳﺔ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﺔ ﻓﻲ ّ‬‫ﻗﻴﺪﻫﺎ‪ّ ،‬‬
‫ﺛﻢ ّ‬
‫ِﳊﻴﺔ ّ‬
‫اﻟﺮ ُﺟﻞ‬ ‫ﺗﺎﻣﺎرت ورﮔﺎز‬ ‫اﻟﺮ ُﺟﻞ‬
‫ّ‬ ‫أرﮔﺎز‬ ‫ّ‬ ‫وﺟﻤﻮﻋﻬﺎ‪ّ .‬‬

‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ :‬ﻳُﻌﺮب اﻹﺳــﻢ إذا ﻛﺎن ﻓﺎﻋﻼ ؛ أو ﻣﺴــﺒﻮﻗﺎ ﺑﺤﺮف ﻣﻦ‬
‫ـﺪال؛ أو‬
‫ﺣــﺮوف اﳌﻌﺎﻧــﻲ ؛ أو ﻣﻌﻄﻮﻓﺎ ﺑﻮاﺳــﻄﺔ ﺣــﺮف اﻟﻌﻄﻒ‪ ،‬وﻫﻮ اﻟـ ّ‬
‫ﻣﻀﺎﻓﺎ إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻠﻨﺴــﺘﻘﺮئ اﻵن اﻟﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻊ ﺑﻬﺎ اﻹﻋﺮاب ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻢ اﳌﺬﻛﺮ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎ ﻳﺒﺘﺪئ ﺑﻪ‪:‬‬

‫وﻗﻊ اﻟﻄﺎﺋﺮ‬ ‫ﺋﺮس وﺟﻀﻴﺾ‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮ‬


‫ّ‬ ‫ﺟﻀﻴﺾ‬
‫اﻟﺪﻳﻚ‬
‫ﺻﺎح ّ‬ ‫ﺋﺴﻐﻮي وﻓﻮﻟّﻮس‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺪﻳﻚ‬
‫ّ‬ ‫أﻓﻮﻟّﻮس‬
‫ﻛَ ُﺒﺮ اﻟﻬﻼل‬ ‫ﺋﻤﻘﻮر واﻳﻮر‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻬﻼل‬ ‫أﻳﻮر‬
‫اﻟﺮﻳﺢ‬
‫ﻫﺒﺖ ّ‬
‫ّ‬ ‫ﺋﺼﻮض واﺿﻮ‬ ‫اﻟﺮﻳﺢ‬
‫ّ‬ ‫أﺿﻮ‬

‫‪27‬‬ ‫‪26‬‬

You might also like