You are on page 1of 26

N999 – Your lab title goes here

Programação Básica do Inversor


Partida Básica
Presenter: do PowerFlex
<<Your name>> 755
<<Your business group>>

PAGE 7 de 26
Partida básica do PowerFlex 755 para aplicações
controladas em velocidade

Sumário
Ante s de começar ............................................................................................................................. 5
Ferramentas ....................................................................................................................................... 5
Sobre este laboratório ......................................................................................................................... 5
Sobre a demonstraç ão ........................................................................................................................ 5
Configuração do laboratório ................................................................................................................ 6
Objetivo do laboratório ........................................................................................................................ 6

Como utilizar a Interface Homem-Máquina (I.H.M.) ........................................................................... 7

Partida Assi stida utilizando a Interface Homem-Máquina (I.H.M.)..................................................... 8


Como faz er um reset para os ajustes de fábrica ................................................................................... 9
Como configurar o modo de controle do motor ................................................................................... 13
Como inserir os dados da placa de identificaç ão do motor ................................................................... 14
Como configurar o dispositivo de feedback de velocidade ................................................................... 18
Como determinar os limites de velocidade .......................................................................................... 20
Testes de inércia e autoajuste de sentido ........................................................................................... 21
Como configurar as taxas de Referência de Velocidade e Rampa ....................................................... 25
Como configurar as Entradas e Saídas .............................................................................................. 27

4 de 26
Antes de começar

Ferramentas
 PC com Windows XP e Drive Explorer ou Drive Executive
 Demonstração de treinamento do PowerFlex 755

Sobre este laboratório


Esta sessão lhe dará a oportunidade de explorar o inversor CA PowerFlex 755. Durante a sessão, você
aprenderá a:
 Usar a Partida Assistida para aplicações simples controladas em velocidade
 Controlar o inversor e acionar um motor
Este laboratório exigirá um período aproximado de 50 minutos.

Sobre a demonstração
A ilustração abaixo identifica chaves, botões e o potenciômetro requeridos para esta sessão de
laboratório.
CHAVE "DRIVE POWER"
BOTÃO "IN 0"
BOTÃO "IN 1"
CHAVE "IN 2"

POTENCIÔMETRO
"0- 10 VDC IN 0"
CHAVE "24
VDC CONTROL
POWER"

PAGE 7 de 26
Configuração do laboratório

1. Verifique se as chaves seletoras denominadas ‘Drive Power’ e ‘24VDC Control Power’ estão na
posição ‘ON’.

2. Verifique se todas as outras chaves seletoras (IN 2, IN 3, IN 4 e IN 5) estão na posição à


esquerda (OFF).

Objetivo do laboratório
Ao final deste laboratório, você terá completado com sucesso a rotina de Partida Assistida do inversor
PF 755 e
1. Programado o Inversor para dar partida no inversor / motor utilizando o botão verde identificado
como ‘IN 1’.
2. Programado o Inversor para parar o inversor / motor utilizando o botão vermelho identificado
como ‘IN 0’.
3. Programado o Inversor de modo a acionar o inversor / motor para frente ou para trás, utilizando a
chave seletora identificada como ‘IN 2’.
4. Programado o Inversor para obter uma Referência de Velocidade a partir de uma Fonte
analógica, utilizando o potenciômetro identificado como ‘0-10 VDC IN 0’.

6 de 26
Como utilizar a Interface Homem-Máquina (I.H.M.)

A ilustração abaixo mostra algumas das teclas essenciais que você utilizará nesta sessão. Procure
familiarizar-se com tais teclas (ou botões).

Teclas de Função

Teclas de Navegação

Tecla Inserir

Tecla de Parada

Tecla de Tecla de Pastas


Partida

PAGE 7 de 26
Partida Assistida utilizando a Interface Homem-Máquina (I.H.M.)

Uma das formas de se efetuar a Partida Assistida no PowerFlex 755 consiste em utilizar a rotina da
Partida na I.H.M. Os passos abaixo irão conduzi-lo por esse processo:

1. Acesse a tela Status, que é exibida ao se energizar a IHM.

PowerFlex 755
240V 4.2A
20G . . . B4P2

2. Pressione o botão ‘Pastas' no teclado da IHM. Esse botão está localizado na linha inferior
do teclado em questão (exibido dentro de um círculo na ilustração inferior, à esquerda). Ao se
pressionar o botão 'Pastas', a tela da IHM muda para a tela de pastas (veja a ilustração inferior, à
direita).

PORTS
00 Power Fl ex 755
01 20- HI M- x 6
05 Uni v er s al Fdbk
06 Dual Enc oder

8 de 26
Como fazer um reset para os ajustes de fábrica

3. Use as teclas de seleção ou para rolar a tela pelas diferentes pastas e localizar a
pasta denominada ‘MEMORY’.

MEMORY
HI M CopyCat
Set Def aul t s

4. Use a tecla de seleção para destacar ‘Set Defaults’, se necessário, e pressione a tecla

Inserir , localizada no centro do teclado da IHM, para confirmar sua seleção.

5. Observe abaixo a tela resultante do passo anterior. Use a tecla de seleção para destacar

‘This Port only’. Pressione a tecla Inserir , localizada no centro do teclado da IHM, para
confirmar sua seleção.

Por t 00 Set Def aul t s


Host and Por t s ( Pr ef er r ed)
Thi s Por t Onl y

ESC INFO

PAGE 7 de 26
6. Use a tecla de função denominada ‘ALL’ para restaurar a configuração original de todos os
parâmetros do Inversor.

WA R N I N G Tecla de
Use MOST t o r eset t ypi cal
set t i ngs on t hi s por t função 'ALL'
( pr ef er r ed) . Use ALL t o
r eset al l set t i ngs

ALL MOST

7. Utilize a tecla de função ‘CLR’ para confirmar e remover a falha ‘Module Defaulted’.

8. Pressione o botão ‘Pastas' , no teclado da IHM novamente, para ter acesso ao menu
Folders.

9. Use então a tecla de seleção ou para rolar a tela pelas diferentes pastas e
localizar a pasta denominada ‘START UP’.

START UP
Begi n St ar t Up

10. O primeiro item relacionado na pasta ‘START UP’ é ‘Begin Start Up’, que aparece destacado

como padrão. Pressione a tecla Inserir , localizada no centro do teclado da IHM, para
confirmar sua seleção.

10 de 26
11. A rotina de partida começa com uma tela de Introdução. Pressione a tecla de função ‘ENTER’
para continuar. Essa tecla de função está localizada na linha superior do teclado da IHM.

Power Fl ex 755 St ar t up

St ar t - Up consi st s of sever al
st eps t o conf i gur e t he dr i ve.
Pr ess ENTER

Tecla de
ABORT ENTER função
'ENTER'

Observação: Você pode usar a tecla de função ESC quando quiser para voltar ao passo
anterior.

PAGE 7 de 26
12. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado a uma nova tela, que
lhe permite selecionar o tipo de partida que deseja efetuar. Para esta sessão do laboratório,
vamos escolher ‘General Startup’, que aparece destacada como padrão. Pressione a tecla de
função ‘ENTER’, localizada na linha superior do teclado da IHM, para confirmar sua seleção.

Power Fl ex 755 St ar t up

Gener al St ar t up
Appl Spec i f i c
Ex i t St ar t up

ABORT ENTER

12 de 26
Como configurar o modo de controle do motor

13. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado à tela ‘General
Startup Main Menu’. Você seguirá agora os passos relacionados nesse menu para configurar
seu inversor. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para a primeira seção, denominada ‘Motor
Control’.

Gener al St ar t up
Mai n Menu
Compl et e t hes e s t eps i n or der :
Mot or Cont r ol
Mot or Dat a
Feedbac k
Li mi t s
ABORT ENTER

14. A tela de introdução fornece informações sobre a seção ‘Motor Control'. Pressione a tecla de
função ‘ENTER’ para continuar.

St ar t up
Mot or Cont r ol
Thi s sect i on sel ect s t he t ype
of Mot or Cont r ol t he dr i ve wi l l
use.
Pr ess ENTER

ABORT ENTER

PAGE 7 de 26
15. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado a uma tela que
relaciona os modos de controle do motor disponíveis no PowerFlex 755. Para esta sessão do
laboratório, vamos escolher o modo vetor de fluxo. Use a tecla de função de rolar para baixo
ou para cima e selecione ‘Flux Vector’. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para
confirmar sua seleção.

St ar t up
Mot or Cont r ol
Pl eas e Sel ec t :
Sens or l es s Vec t
V/ Hz
Fl ux Vec t or

ABORT ENTER

16. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado à tela que relaciona
os tipos de motores ('Motor Types') disponíveis no PowerFlex 755. Para esta sessão do
laboratório, vamos escolher a opção ‘Induction’ indicada como padrão. Pressione a tecla de
função ‘ENTER’ para confirmar sua seleção.

17. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado à tela que relaciona
os modos de controle de motores ('Motor Control Modes') disponíveis no PowerFlex 755. Para
esta sessão do laboratório, vamos escolher a opção ‘Speed’ indicada como padrão. Pressione a
tecla de função ‘ENTER’ para confirmar sua seleção.

Como inserir os dados da placa de identificação do motor

18. Após selecionar o modo de controle do motor no passo anterior, você foi levado de volta à tela
'General Startup Main Menu', onde a opção ‘Motor Data’ deve estar destacada. Pressione a tecla
de função ‘ENTER’ para confirmar tal seleção. Nos próximos passos, você terá que inserir as
informações da placa de identificação do motor em que está realizando a partida.

Gener al St ar t up
Mai n Menu
Compl et e t hes e s t eps i n or der :
Mot or Cont r ol
Mot or Dat a
Feedbac k
Li mi t s
ABORT ENTER

14 de 26
19. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado à tela ‘Startup Motor
Data Entry’. A primeira informação que você deve fornecer é a tensão em Volts impressa na
placa de identificação (NP) do motor. O motor da demonstração tem uma tensão nominal de
230 V, que deve ser o padrão para o valor desse parâmetro. Pressione a tecla de função
‘ENTER’ para confirmar sua seleção e passar à tela seguinte.

St ar t up
Mot or Dat a Ent r y
Edi t Mot or NP Vol t s
230.00 VAC
Min 0.10
Def 230.00 Max 264.50

EXP

20. A próxima informação que você deve fornecer é a unidade de potência ('Power Units'). Como
padrão, o valor do parâmetro deve ser configurado em ‘HP’. Pressione a tecla de função
‘ENTER’ para confirmar sua seleção e passar à tela seguinte.

St ar t up
Mot or Dat a Ent r y
Sel ec t t y pe of power uni t s
Shown on mot or namepl at e:
HP
kW

ABORT ENTER

PAGE 7 de 26
21. Você deve agora inserir a potência impressa na placa de identificação (NP) do motor. O motor
interno da demonstração tem uma potência nominal de 25 Watts (0,025 kW) ou 0,033 HP.
Observe que não há botões, na teclado da IHM, para inserir o ponto decimal. O teclado de IHM
do PowerFlex 755 usa uma tecla de função para fornecer um botão de 'ponto decimal'. Essa
tecla de função é ativada ao se inserir o primeiro dígito do valor numérico. Neste caso, comece
digitando ‘0’ e veja como uma das teclas de função (linha superior no teclado da IHM) torna-se
um botão de 'ponto decimal'. Use esse botão e as teclas numéricas adequadas para digitar o
valor ‘0.033’. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para confirmar sua seleção e passar à tela
seguinte.

St ar t up St ar t up
Mot or Dat a Ent r y Mot or Dat a Ent r y

Edi t Mot or NP Power Edi t Mot or NP Power


1.00 HP 0.03 HP
Min 0.01 Min 0.01
Def 1.00 Max 2000.00 Def 1.00 Max 2000.00

EXP EXP

22. Você deve inserir agora a corrente em Ampères impressa na placa de identificação (NP) do
motor. O motor da demonstração tem uma corrente nominal de 0,22 A. Use a tecla de função
que atua como botão de 'ponto decimal' e as teclas numéricas adequadas para digitar o valor
‘0.22’. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para confirmar sua seleção e passar à tela seguinte.

St ar t up
Mot or Dat a Ent r y
Edi t Mot or NP Amps
0. 22 Amps
Min 0.00
Def 2.90 Max 42.00

EXP

23. Você deve estar então na tela ‘Edit Motor NP Hertz’, que permite definir a frequência de
operação do motor. O motor da demonstração tem uma frequência nominal de 60 Hz. Como
padrão, esse valor deve ser ‘60’ Hz. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para confirmar sua
seleção e passar à tela seguinte.

16 de 26
24. Em seguida, você deve inserir a rotação em RPM impressa na placa de identificação (NP) do
motor. O motor da demonstração tem uma rotação nominal de 1600 RPM. Use as teclas
numéricas adequadas para digitar então o valor ‘1600’. Pressione a tecla de função ‘ENTER’
para confirmar sua seleção e passar à tela seguinte.

25. Você deve estar agora na tela ‘Edit Mtr OL Factor’, que permite definir o Fator de Sobrecarga do
motor. Como padrão, o valor desse parâmetro é configurado em ‘1.00’. Vamos utilizar esse valor
como seleção para esta sessão do laboratório. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para
confirmar sua seleção e passar à tela seguinte.

26. Você deve estar na tela ‘Edit Motor Poles’, que permite definir o número de polos do motor. O
motor da demonstração é um modelo de 4 polos. Como padrão, o valor desse parâmetro é
configurado em ‘4’. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para confirmar sua seleção e passar à
tela seguinte.

27. Por fim, você deve inserir a unidade de rotação ('Speed Units'). Para esta sessão do laboratório,
vamos utilizar 'RPM' como unidade. Use a tecla de função de rolar para baixo ou rolar para
cima e selecione ‘RPM’. Uma vez feita a seleção, pressione a tecla de função ‘ENTER’ para
confirmá-la e passar à tela seguinte.

St ar t up
Ref er enc e Sel ec t i on
Edi t Speed Uni t s
RPM 1
Min 0
Def 0 Max 1

PAGE 7 de 26
Como configurar o dispositivo de feedback de velocidade

28. Com o encerramento do passo anterior, você já inseriu todos os dados da placa de identificação
do motor e outras informações requeridas na seção ‘Motor Data’. Ao pressionar a tecla de função
‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado ao 'Main Menu', com o item ‘Feedback ’ destacado.
Pressione então a tecla de função ‘ENTER’ para confirmar sua seleção.

Gener al St ar t up
Mai n Menu
Compl et e t hes e s t eps i n or der :
Mot or Cont r ol
Mot or Dat a
Feedbac k
Li mi t s
ABORT ENTER

29. Você deve estar agora na tela ‘Speed Feedback Select’. Utilize a tecla de seleção para
selecionar ‘Feedback’. Uma vez selecionado esse item, pressione a tecla de função ‘ENTER’
para confirmar sua seleção e passar à tela seguinte.

Speed Feedbac k Sel ec t

Pl eas e Sel ec t

Open Loop
Feedbac k

ABORT ENTER

18 de 26
30. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado à tela ‘Speed
Feedback Device Selection’, onde deve indicar o dispositivo primário de feedback da velocidade.
Para esta sessão do laboratório, vamos utilizar o Dual Encoder na porta 6. Use a tecla de

seleção para navegar e destacar 'Dual Encoder' em 'Port 06'. Pressione a tecla Inserir

ou a tecla de função 'ENTER' para confirmar sua seleção.

31. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado à tela ‘Select Param
to Use’. Para esta sessão do laboratório, vamos selecionar o parâmetro ‘Encoder 0 Fdbk’. Como

padrão, ele já deve estar destacado. Pressione então a tecla Inserir para confirmar sua
seleção.

32. A próxima tela permite configurar o PPR no encoder selecionado. O encoder dual que você
escolheu em um passo anterior tem um valor nominal de 3000 PPR. Use as teclas numéricas
adequadas, no teclado da IHM, para digitar o número ‘3000’. Pressione a tecla de função
‘ENTER’ para confirmar sua seleção.

33. A tela 'Encoder Interface' permite configurar o encoder selecionado. Selecione a opção
'Quadrature', destacada como padrão, usando a tecla de função ‘ENTER’.

PAGE 7 de 26
34. Selecione agora ‘Differential’ com a tecla de função ‘ENTER’ para continuar configurando a
interface do encoder.

35. Selecione ‘No’ com a tecla de função ‘ENTER’ quando surgir a pergunta ‘Monitor marker pulse to
detect loss of signal?’ (Monitorar o pulso de marcador para detectar perda de sinal?).

Como determinar os limites de velocidade

36. O passo anterior foi o último na configuração do dispositivo de feedback. Você deve estar
novamente no 'General Startup Main Menu'. A configuração de limites é o próximo passo na
rotina de Partida. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para acessar a seção ‘Limits’.

Gener al St ar t up
Mai n Menu
Compl et e t hes e s t eps i n or der :
Mot or Cont r ol
Mot or Dat a
Feedbac k
Li mi t s
ABORT ENTER

37. Para esta sessão do laboratório, faremos as mudanças abaixo na seção ‘Limits’. Use as teclas
numéricas para inserir os valores relacionados em cada item e pressione a tecla de função
‘ENTER’ para passar à tela seguinte. Uma vez digitados os quatro valores, você sairá
automaticamente dessa seção.

Max Fwd Speed = 1600 RPM


Max Rev Speed = -1600.00 RPM (digite o valor ‘1600’ diretamente; o sinal de negativo aparece como
padrão)
Min Fwd Speed = 0.00 RPM
Min Rev Speed = 0.00 RPM

20 de 26
Testes de inércia e autoajuste de sentido

38. Você deve estar novamente no 'General Startup Main Menu'. A próxima seção é ’Tests’, que já
está destacada como padrão nesse estágio. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para acessar
a seção ‘Tests’.

Gener al St ar t up
Mai n Menu
Compl et e t hes e s t eps i n or der :
Mot or Dat a
Feedbac k
Li mi t s
Tes t s
ABORT ENTER

39. Dois testes fazem parte da rotina de Partida e você realizará esses testes durante os próximos
passos. Como o teste de sentido de rotação será realizado em primeiro lugar, o item ‘Direction
Test’ deve estar destacado como padrão. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para confirmar

sua seleção. Pressione a tecla de Partida para dar partida no motor.

40. A tela seguinte faz a pergunta ‘Is the direction of rotation forward?’ (O sentido de rotação é para
a frente?). Para demonstrar a capacidade do PowerFlex 755 de inverter eletronicamente os
terminais do motor e assim mudar seu sentido de rotação, vamos escolher ‘No’ como resposta a

essa pergunta. Use a tecla de seleção para selecionar e destacar ‘No’ e pressione a
tecla de função ‘ENTER’.

St ar t up
Di r ec t i on Tes t
I s t he di r ec t i on of r ot at i on
f or war d?
Yes
No

PAGE 7 de 26
41. A tela seguinte faz a pergunta ‘How would you like to fix motor polarity?’ (Como deseja
estabelecer a polaridade do motor?). Selecione a opção ‘Automatic change’, destacada como
padrão, por meio da tecla de função ‘ENTER’.

St ar t up
Di r ec t i on Tes t
How woul d y ou l i k e t o f i x t he
mot or pol ar i t y ?
Aut omat i c Change
Change f bk wi r es

42. A próxima tela pede que o inversor seja desativado, para que a mudança de sentido iniciada no

passo anterior possa ser efetuada. Pressione a tecla de Parada para interromper o
inversor.

St ar t up
Di r ec t i on Tes t
Pr es s STOP
St ar t up wi l l t hen aut omat i c al l y
c hange r ot at i on as i f mot or
l eads wer e r ev er s ed

43. Siga as instruções da tela seguinte, que pede a reativação do inversor. Você pode dar uma nova

partida utilizando a tecla de Partida .

44. A tela seguinte faz a pergunta ‘Is the direction of rotation forward?’ (O sentido de rotação é para
a frente?) e precisa da confirmação de que a mudança de sentido é aceitável. Selecione ‘Yes’
pressionando a tecla de função ‘ENTER’.

22 de 26
45. Como você mudou o sentido de rotação do motor, será preciso mudar também a polaridade do
encoder de feedback. Essa nova tela irá informá-lo sobre esse fato. Pressione a tecla de função
‘ENTER’ para continuar.

St ar t up
Di r ec t i on Tes t
Pr i mar y f eedbac k pol ar i t y does
not mat c h t he mot or r ot at i on.
Pr es s ENTER

46. A próxima tela mostra a pergunta ’How would you like to fix the feedback polarity?’ (Como deseja
estabelecer a polaridade do motor?). Selecione a opção ’Automatic change’ já destacada usando
a tecla de função ‘ENTER’.

St ar t up
Di r ec t i on Tes t
How woul d y ou l i k e t o f i x t he
f eedbac k pol ar i t y ?
Aut omat i c Change
Change f bk wi r es

47. Como exigido pela tela seguinte, pressione a tecla de Parada para interromper o inversor.

St ar t up
Di r ec t i on Tes t
Pr es s STOP
St ar t up wi l l t hen aut omat i c al l y
c hange f eedbac k dev i c e
pol ar i t y

PAGE 7 de 26
48. Pressione agora o botão de Partida para iniciar o teste e confirmar a mudança no sentido de
rotação do motor.

49. Selecione ‘Yes’ como resposta ao ser perguntado novamente ‘Is the direction of rotation
forward?’ (O sentido de rotação é para a frente?).

St ar t up
Di r ec t i on Tes t
I s t he di r ec t i on of r ot at i on
f or war d?
Yes
No

50. Pressione a tecla de Parada . Isto conclui com sucesso o teste de sentido de rotação.

51. Você deve estar novamente na tela ‘Motor Test Menu’. Utilize então a tecla de função ‘ENTER’
para selecionar o teste ‘Auto tune’. Leia as importantes informações da tela e pressione a tecla
de função ‘ENTER’.

52. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado à tel a ‘Select the
tuning mode’. Para esta sessão do laboratório, vamos fazer um ajuste de rotação no motor da
demonstração. Selecione a opção ‘Rotate Tune’, destacada como padrão, pressionando a tecla
de função ‘ENTER’.

53. Siga as informações fornecidas na tela da IHM e pressione a tecla de Partida para dar
início ao teste ‘Auto tune’. Observe as diversas informações na IHM (à medida que as várias
partes do teste de autoajuste são executadas). Aguarde até o final do teste.

St ar t up St ar t up
Aut o Tune Aut o Tune
Tes t i n pr ogr es s: Test i n pr ogr ess:
St at or Res i s t anc e Fl ux Cur r ent
Pl eas e Wai t Pl ease Wai t
Pr es s STOP t o abor t t es t Pr ess STOP t o abor t t est

24 de 26
54. O encerramento do teste é indicado pela tela ‘Test Completed Successfully’. Pressione a tecla de
função ‘ENTER’.

55. Selecione ‘Inertia Test’ com a tecla de função ‘ENTER’; use essa tecla de função mais uma vez
para confirmar que a carga está conectada ao motor.

56. Siga a orientação dada na tela da IHM e pressione a tecla de Partida para dar início ao
teste de inércia.

57. O encerramento do teste é indicado pela tela ‘Test Completed Successfully’. Pressione a tecla de
função ‘ENTER’. Deve aparecer então a tela de digitação ‘Edit Speed Reg BW’. Use a tecla de
função ‘ENTER’ para aceitar o valor 10.00 R/S indicado como padrão.

St ar t up
I ner t i a Tes t
Edi t Speed Reg BW
10.00 R/S
Min 0.00
Def 10.00 Max 100.00

EXP

58. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado de volta ao ‘Motor
Test Menu’. Use a tecla de função ‘ENTER’ para escolher ‘Done’ na tela ‘Motor Test Menu’.

Como configurar as taxas de Referência de Velocidade e Rampa

59. A esta altura, você deve estar no ‘General Startup Main Menu’. O item seguinte na lista do menu
de Partida, ’Ref Ramp Stop’, está selecionado como padrão. Pressione a tecla de função
‘ENTER’ para confirmar tal seleção.

PAGE 7 de 26
60. A tela deve mostrar agora a caixa ‘Edit Direction Mode’. Vamos utilizar, nesta sessão do
laboratório, o valor ‘Unipolar’ (selecionado como padrão) para o parâmetro. Pressione a tecla de
função ‘ENTER’ para confirmar e salvar sua seleção.

61. Você deve estar agora na tela de seleção ‘speed reference source’. Use a tecla de seleção
ou para destacar ‘Analog Input’ como fonte de Referência de Velocidade. Utilize a
tecla de função ‘ENTER’ para confirmar sua seleção.

62. Na janela ‘Select Port to Use’ que aparece após o passo anterior, use a tecla de seleção

ou para destacar ‘Port 07 I/O module 24V’. Use a tecla Inserir para confirmar sua
seleção.

63. Use a tecla de seleção ou , se necessário, para destacar ‘Par 0050 Anlg In0 Value’.

Use a tecla Inserir para confirmar sua seleção. Por fim, pressione a tecla de função
‘ENTER’ para confirmar e salvar sua seleção.

64. Os próximos passos permitem configurar a Entrada Analógica que você escolheu como
Referência de Velocidade. Para esta sessão do laboratório, vamos utilizar o potenciômetro de
0-10V (denominado 0-10VDC IN 0) da demonstração como referência de velocidade da Entrada
Analógica. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado ao
primeiro item necessário à configuração da Entrada Analógica. Você deve estar na tela ‘Edit Anlg
In0 Hi’. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para aceitar o valor de ‘10.000’ Volts, indicado
como padrão.

65. Na tela seguinte, ’Edit Anlg In0 Lo’, Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para aceitar o valor de
‘0.000’ Volt, indicado como padrão.

66. Digite os valores abaixo nas telas seguintes:


‘Speed Ref A Anlg Hi’= 1600 RPM e
‘Speed Ref A Anlg Lo’= 0 RPM. Pressione a tecla de função ‘ENTER’.

67. Você deve estar agora na tela ‘Startup / Stop Config’; pressione a tecla de função ‘ENTER’ para
aceitar a opção ‘Ramp’, indicada como padrão, e utilizá-la como ‘Stop Mode A’.

68. Ao pressionar a tecla de função ‘ENTER’ no passo anterior, você foi levado à tela que permite
configurar ‘Bus Reg Mode A’. Selecione a opção ‘Adjust Freq’, indicada como padrão,
empregando a tecla de função ‘ENTER’.

69. Após o passo de configuração da regulagem de barramento, você irá agora configurar os tempos
de (aceleração e desaceleração) de Rampa. Na tela ‘Edit Accel Time 1’, use a tecla numérica
adequada para digitar o valor de ‘3’ segundos. Pressione a tecla de função ‘ENTER’.

70. Da mesma forma, digite o valor de 3 segundos para o tempo de desaceleração na tela ‘Edit
Decel Time 1’. Pressione a tecla de função ‘ENTER’.

26 de 26
71. A tela seguinte prossegue com a configuração da velocidade de rampa e faz a pergunta ‘Do you
want to perform S-curve for Accel/Decel?‘ (Deseja executar a curva S para
aceleração/desaceleração?). Vamos escolher ‘No’ como resposta para esta sessão do
laboratório. Selecione ‘No’ destacando-a com a tecla de seleção ou ; use então a
tecla de função ‘ENTER’ para confirmar e salvar sua seleção.

Como configurar as Entradas e Saídas

72. Ao concluir o passo anterior com sucesso, você foi levado novamente à tela ‘General Startup
Main Menu’, com o item ‘I/O’ em destaque. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para entrar na
seção ‘I/O’.

73. Você deve estar agora na tela ‘Start Stop I/O’. O primeiro item a configurar nessa lista é ‘Start
Stop & Dir’. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para entrar nessa seção. Leia a tela de
introdução e pressione a tecla de função ‘ENTER’ para continuar.

74. Na seção seguinte, você deve responder à pergunta ‘Will a Digital Input be used as a START
Source?' (Uma entrada digital será usada como fonte de Partida?). Selecione ‘Yes’ por meio da
tecla de seleção ou e use em seguida a tecla de função ‘ENTER’ para confirmar e
salvar sua seleção. Vamos utilizar o botão verde ’IN 1’ da demonstração como Fonte de Partida
em um próximo passo.

75. A tela seguinte faz a pergunta ‘Is Reverse required from a digital input?’ (É necessária a inversão
a partir de uma entrada digital?). Selecione ‘Yes’ usando a tecla de seleção ou e
use a tecla de função ‘ENTER’ para confirmar e salvar sua seleção. Vamos utilizar a chave ’IN 2’
da demonstração como configuração para frente / para trás em um próximo passo.

76. Selecione a opção ‘3 wire’ como resposta ao pedido ‘Enter Choice for the control method’ (Insira
a escolha do método de controle).

77. Na janela ‘Select Port To Use’ utilize as teclas de seleção e para destacar ‘Port 07
I/O Module 24V’. Pressione a tecla de função ‘ENTER’ para confirmar sua seleção.

78. Na janela ‘Param to Use’, use a tecla de função 'ENTER' para selecionar.

79. Em primeiro lugar, você deve escolher o bit e Entrada Digital que deseja utilizar como Partida.
Vamos usar o botão verde denominado ‘IN 1’ como nossa entrada de partida. Para isso, role a
tela até Bit 01 Input 1 e pressione a tecla de função 'ENTER'.

80. Siga o procedimento semelhante ao dos passos anteriores e escolha o botão vermelho
denominado ‘IN 0’ como chave de parada e a chave seletora denominada ‘IN 2’ como chave
para a frente / para trás, nessa ordem.

81. Você deve estar de volta à tela ‘Start Stop I/O’. Isto é tudo o que iremos configurar nesta seção;
portanto, use a tecla de seleção para rolar a tela até ‘Done’, que é o último item da lista.
Assim que ‘Done’ estiver destacado, use a tecla de função ‘ENTER’ para confirmar sua seleção.

PAGE 7 de 26
82. Você deve estar novamente na tela 'General Startup Main Menu'. Você já encerrou os passos da
rotina de Partida necessários para esta sessão do laboratório. Selecione ‘Done’ com a tecla de
função ‘ENTER’ e saia dessa tela.

83. Selecione então ‘Exit Startup’ com a tecla de função ‘ENTER’, a fim de sair da rotina de Partida.

84. Você pode agora testar seu inversor nas funções que configurou durante a rotina de partida, ou
seja, Partida com o botão verde IN 1, Parada com o botão vermelho IN 0, mudança do sentido
de rotação com a chave IN 2 e referência de velocidade com o potenciômetro ‘0-10VDC IN 0’.

28 de 26

You might also like