Professional Documents
Culture Documents
FRANÇAIS
DEUTSCH
РУCCKИЙ
B5A-1353-00 [E]
Условия хранения:
Температура: от –30°C до +85°C
Влажность: от 0% до 90%
ii
JS_JVC_KD_R981BT_E_C_00_2.indd iii Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/16/2016 10:43:29 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Svenska Dansk Lietuviškai БЪЛГАРСКИ
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga С настоящото JVCKENWOOD декларира, че
radioutrustningen “KD-R981BT/KD-R889BT/ “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ „KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ радиооборудването на “KD-R981BT/KD-R889BT/
KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT” är i enlighet KD-R782BT” er i overensstemmelse med Direktiv KD-R782BT“ atitinka 2014/53/EB direktyvos KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT” е в
med direktiv 2014/53/EU. 2014/53/EU. reikalavimus. съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Den fullständiga texten av EU-försäkran EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą Пълният текст на ЕС декларацията за
om överensstämmelse finns på följande er tilgængelig på følgende internetadresse: galite rasti šiuo internetiniu adresu: съответствие е достъпен на следния интернет
Internetadress : http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ адрес:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Ελληνικά Malti http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Suomi Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir Turkish
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite ραδιοεξοπλισμός «KD-R981BT/KD-R889BT/ tar-radju “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/ Burada, JVCKENWOOD “KD-R981BT/KD-R889BT/
“KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT» KD-R784BT/KD-R782BT” huwa konformi mad- KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT” radyo
KD-R782BT” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Direttiva 2014/53/UE. ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa olduğunu bildirir.
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet- της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
osoitteesta: στο διαδίκτυο: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ HRVATSKI / SRPSKI JEZIK http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensko Eesti JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema Русский
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et “KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ JVCKENWOOD настоящим заявляет, что
»KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ „KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R782BT” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. радиооборудование «KD-R981BT/
KD-R782BT« v skladu z Direktivo 2014/53/EU. KD-R782BT“ raadiovarustus on vastavuses Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT»
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je direktiiviga 2014/53/EL. usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet соответствует Директиве 2014/53/EU.
dostopno na tem spletnem naslovu: ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on adresi: Полный текст декларации соответствия
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ ЕС доступен по следующему адресу в сети
Slovensky http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ ROMÂNĂ Интернет:
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že Latviešu Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
rádiové zariadenie „KD-R981BT/KD-R889BT/ JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra echipamentul radio “KD-R981BT/KD-R889BT/ Українська
KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT“ vyhovuje „KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT/KD-R784BT/ KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT” este în Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє,
smernici 2014/53/EÚ. KD-R782BT” atbilst direktīvas 2014/53/ES conformitate cu Directiva 2014/53/UE. що радіообладнання «KD-R981BT/KD-R889BT/
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na prasībām. Textul integral al declarației de conformitate UE este KD-R881BT/KD-R784BT/KD-R782BT» відповідає
nasledovnej internetovej adrese: Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams disponibil la urmatoarea adresă de internet: Директиві 2014/53/EU.
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ šādā tīmekļa adresē: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ Повний текст декларації про відповідність ЄС
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/ можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
iv
RADIO 6 Caution
AUX 8 Volume setting:
• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
CD/USB/iPod/ANDROID 8 • Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
BLUETOOTH® 11
General:
AUDIO SETTINGS 19 • Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded
DISPLAY SETTINGS 24 data.
REFERENCES 26 • Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short
circuit.
Maintenance • If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to
More information evaporate.
TROUBLESHOOTING 28
INSTALLATION/
CONNECTION 30
SPECIFICATIONS 33
2 ENGLISH
Detach
Detach button
How to reset
Detach button
On the faceplate
To
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: KD-R889BT/KD-R881BT:
Turn on the power Press . Press .
• Press and hold to turn off the power. • Press and hold to turn off the power.
Adjust the volume Turn the volume knob. Press .
• Press and hold to continuously increase the
volume to 15.
Press the volume knob to mute the sound or pause playback. Press to mute the sound or pause playback.
• Press again to cancel. • Press again to cancel.
Select a source • Press repeatedly. • Press repeatedly.
• Press , then turn the volume knob within 2 seconds. • Press , then press within 2 seconds.
Change the display Press repeatedly. ( 28) Press repeatedly. ( 28)
information
ENGLISH 3
4 ENGLISH
1 Press and hold . TIME SYNC ON: The clock time is automatically set using the Clock Time (CT) data in
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Turn the volume knob to select an FM Radio Data System signal. ; OFF: Cancels.
item (see the following table), then CLOCK DISPLAY ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned
press the knob. off. ; OFF: Cancels.
KD-R889BT/KD-R881BT: Press to select an item
ENGLISH
(see the following table), then press
Select the display language for menu and music information if applicable.
. РУССКИЙ
By default, ENGLISH is selected.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. ESPANOL
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default: XX
SYSTEM
KEY BEEP (Not applicable when 3-way crossover is selected.)
ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates.
SOURCE SELECT
AM SRC* ON: Enables AM in source selection. ; OFF: Disables. ( 6)
BUILT-IN AUX* ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. ( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels (upgrading is not
activated).
For details on how to update the firmware, see:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
FACTORY RESET YES: Resets the settings to default (except the stored station). ;
NO: Cancels.
* Not displayed when the corresponding source is selected.
ENGLISH 5
Store a station
While listening to a station....
Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
(or)
KD-R889BT/KD-R881BT:
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
1 Press and hold the volume knob until “PRESET MODE” flashes.
2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the
knob.
The preset number flashes and “MEMORY” appears.
KD-R889BT/KD-R881BT:
“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient 1 Press and hold until “PRESET MODE” flashes.
signal strength. 2 Press to select a preset number, then press .
The preset number flashes and “MEMORY” appears.
6 ENGLISH
Other settings LOCAL SEEK ON: Searches only FM stations with good reception. ; OFF: Cancels.
• Settings made are applicable only to the selected source/station. Once
1 Press and hold . you change the source/station, you need to make the settings again.
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Turn the volume knob to select an
item (see the following table), then IF BAND AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from
press the knob. adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to
KD-R889BT/KD-R881BT: Press to select an item interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be
(see the following table), then press degraded and the stereo effect will remain.
. MONO SET ON: Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost. ;
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow OFF: Cancels.
the instructions stated on the selected item.
4 Press to exit. NEWS SET*2 ON: The unit will temporarily switch to News Programme if available. ;
OFF: Cancels.
To return to the previous setting item, press .
REGIONAL*2 ON: Switches to another station only in the specific region using the “AF”
Default: XX control. ; OFF: Cancels.
TUNER SETTING AF SET*2 ON: Automatically searches for another station broadcasting the same
program in the same Radio Data System network with better reception
RADIO TIMER Turns on the radio at a specific time regardless of the current source. when the current reception is poor. ; OFF: Cancels.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Select how often the timer will be turned
on. TI*2 ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available
2 FM/AM: Select the band. (“TI” lights up). ; OFF: Cancels.
3 01 to 18 (for FM)/01 to 06 (for AM): Select the preset station. PTY SEARCH*2 Select a PTY code (see below).
4 Set the activation day *1 and time. If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you
“M” lights up when complete. have selected, that station is tuned in.
Radio Timer will not activate for the following cases.
*2 Only for FM source.
• The unit is turned off.
• [OFF] is selected for [AM SRC] in [SOURCE SELECT] after Radio Timer for
AM is selected. ( 5) PTY code
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
SSM SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Automatically presets up to 18
M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER
stations for FM. “SSM” stops flashing when the first 6 stations are stored.
M (music), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
Select SSM 07–12/SSM 13–18 to store the following 12 stations.
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music), DOCUMENT
*1 Selectable only when [ONCE] or [WEEKLY] is selected in step 1.
ENGLISH 7
KD-R889BT/KD-R881BT: USB
Auxiliary input jack
USB 2.0 cable*1
(commercially available)
Portable audio player iPod/iPhone
(or)
To On the faceplate
Select music drive
Reverse/ Press and hold .
Fast-forward*3 While in USB source, press repeatedly.
Select a track/file Press . Stored songs in the following drive will be played back.
• Selected internal or external memory of a smartphone (Mass
Select a folder*4 Press . Storage Class).
Repeat play*5 Press repeatedly. • Selected drive of a multiple drives device.
TRACK REPEAT/ALL REPEAT : Audio CD
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file
ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF : iPod or ANDROID
Random play*5 Press repeatedly.
ALL RANDOM/RANDOM OFF : Audio CD
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file
SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF : iPod or ANDROID
ENGLISH 9
ENGLISH 11
Auto Pairing
When you connect the following devices to the USB
input terminal, pairing request (via Bluetooth) is KD-R889BT/KD-R881BT:
automatically activated.
Symbolic button
KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT: iPhone/iPod touch/
Android device
KD-R784BT/KD-R782BT: Android device
*1 This adjustment will not affect the volume of the other sources.
*2 Operations may vary according to the connected Bluetooth device.
ENGLISH 13
14 ENGLISH
ENGLISH 15
Bluetooth mode settings AUTO PAIRING ON: The unit automatically pair supported Bluetooth device
(iPhone/iPod touch/Android device) when it is connected
1 Press and hold . through USB input terminal. Depending on the operating
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Turn the volume knob to select an item system of the connected device, this function may not work. ;
(see the following table), then press the OFF: Cancels.
knob.
KD-R889BT/KD-R881BT: Press to select an item (see the INITIALIZE YES: Initializes all the Bluetooth settings (including stored
following table), then press . pairing, phonebook, and etc.). ; NO: Cancels.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the INFORMATION MY BT NAME: Displays the unit name (“KD-R9 BT”/
instructions stated on the selected item. “KD-R8 BT”/“KD-R7 BT”). ;
4 Press to exit. MY ADDRESS: Shows address of this unit.
To return to the previous setting item, press .
* You can only connect a maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio
Default: XX device at any time.
BT MODE
Bluetooth compatibility check mode
PHONE SELECT* Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
“ ” appears in front of the device name when connected. You can check the connectivity of the supported profile between
AUDIO SELECT* “ ” appears in front of the current playback audio device. the Bluetooth device and the unit.
• Make sure there is no Bluetooth device paired.
DEVICE DELETE KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob. 1 Press and hold .
2 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob. “BLUETOOTH” “CHECK MODE” appears. “SEARCH NOW
USING PHONE” “PIN IS 0000” scrolls on the display.
KD-R889BT/KD-R881BT: 2 Search and select “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/“KD-R7 BT”
1 Press to select a device to delete, then press . on the Bluetooth device within 3 minutes.
2 Press to select [YES] or [NO], then press . 3 Perform (A), (B) or (C) depending on what appears on the
PIN CODE EDIT Changes the PIN code (up to 6 digits). display.
(0000) 1 Turn the volume knob (for KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) or press (A) “PAIRING” “XXXXXX” (6-digit passkey): Ensure that the
(for KD-R889BT/KD-R881BT) to select a number. same passkey appears on the unit and Bluetooth device, then
2 Press to move the entry position. operate the Bluetooth device to confirm the passkey.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the PIN code. (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Enter “0000” on the Bluetooth
3 Press the volume knob (for KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) or device.
(for KD-R889BT/KD-R881BT) to confirm. (C) “PAIRING”: Operate the Bluetooth device to confirm pairing.
RECONNECT ON: The unit automatically reconnect when the last connected Bluetooth
device is within range. ; OFF: Cancels.
16 ENGLISH
To On the faceplate
Playback/pause KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Press the volume knob.
KD-R889BT/KD-R881BT: Press .
Select group or folder Press .
Reverse skip/Forward skip Press .
Reverse/Fast-forward Press and hold .
Repeat play Press repeatedly.
TRACK REPEAT, ALL REPEAT, REPEAT OFF
ENGLISH 17
Default: XX
EQ SETTING
Select a preset equalizer (for KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT)
PRESET EQ Select a preset equalizer suitable to the music genre.
Press repeatedly. • Select [USER] to use the settings made in [EASY EQ] or [PRO EQ].
(or) FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/
Press , then turn the volume knob within 5 seconds. USER/CLASSICAL
Preset equalizer: EASY EQ Adjust your own sound settings.
FLAT (default), DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B, • The settings are stored to [USER].
USER, CLASSICAL • The settings made may affect the current settings of [PRO EQ].
• Drive equalizer (DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1) boosts specific frequencies in SUB.W SP*1*2: 00 to +06 (Default: 03
the audio signal to reduce the noise heard from outside the car or SUB.W*1*3: –50 to +10 00
running noise of the tyres. BASS: LVL–09 to LVL+09 LVL 00
MID: LVL–09 to LVL+09 LVL 00
Store your own sound settings (for KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) TRE: LVL–09 to LVL+09 LVL 00)
1 Press and hold to enter EASY EQ setting. *1, *2, *3: ( 20)
2 Turn the volume knob to select an item, then press the knob.
Refer to [EASY EQ] for setting and the result is stored to [USER].
• To return to the previous setting item, press .
• To exit, press .
ENGLISH 19
20 ENGLISH
SPACE ENHANCE (Not applicable for TUNER source.) Setting on Audio signal through lineout terminal
SMALL/MEDIUM/LARGE: Virtually enhances the sound space. ; [SPK/PRE OUT] FRONT REAR/SW
OFF: Cancels.
REAR/REAR Front speakers output Rear speakers output
SND RESPONSE LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Virtually makes the sound more realistic. ;
OFF: Cancels. REAR/SUB.W (default) Front speakers output Subwoofer output
SOUND LIFT LOW/MIDDLE/HIGH: Virtually adjust the sound position heard from the SUB.W/SUB.W Front speakers output Subwoofer output
speakers. ; OFF: Cancels. KD-R784BT:
VOL LINK EQ ON: Boosts the frequency to reduce the noice heard from outside the car Audio signal through lineout terminal
Setting on
or running noise of the tyres. ; OFF: Cancels.
[SPK/PRE OUT] REAR/SW
K2 TECHNOLOGY (Not applicable for TUNER source and AUX source.)
ON: Improve the sound quality of compressed music. ; OFF: Cancels. REAR/REAR Rear speakers output
REAR/SUB.W (default) Subwoofer output
Speaker output settings [SPK/PRE OUT] SUB.W/SUB.W Subwoofer output
(Applicable only if [X ' OVER TYPE ] is set to [2-WAY]) ( 20)
Connection via speaker leads
Select the output setting for the speakers [SPK/PRE OUT], based on the
speaker connection method. For connections without using an external amplifier. However, with this
settings you can also enjoy the subwoofer output. ( 32)
Connection via lineout terminals Setting on Audio signal through rear speaker lead
For connections through an external amplifier. ( 32) [SPK/PRE OUT] L (left) R (right)
ENGLISH 21
22 ENGLISH
ENGLISH 23
ENGLISH 25
General
• This unit can only play the following CDs:
• DualDisc playback: The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact
Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product
cannot be recommended.
• For detailed information and notes about the playable audio files, visit
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
26 ENGLISH
ENGLISH 27
Source name Display information “MISWIRING CHECK Turn the power off, then check to be sure
WIRING THEN PWR ON” the terminals of the speaker wires are
FM or AM Frequency (Date/Clock) Frequency (Date/Clock) with music synchronisation*
General
appears. insulated properly. Turn the power on
(back to the beginning) again.
(For FM Radio Data System stations only)
“PROTECTING SEND Send the unit to the nearest service center.
Station name (PS)/Program type (PTY) (Date/Clock) Radio text (Date/Clock)
SERVICE” appears.
Radio text+ (Radio text+) Song title (Artist) Song title (Date/Clock) Frequency
(Date/Clock) Station name (PS)/Program type (PTY) (Date/Clock) with music Source cannot be selected. Check the [SOURCE SELECT] setting.
synchronisation* (back to the beginning) ( 5)
CD or USB (For CD-DA) • Radio reception is poor. Connect the antenna firmly.
Radio
Track title (Artist) Track title (Disc name) Track title (Date/Clock) • Static noise while
Playing time (Date/Clock) Track title (Artist) with music synchronisation* listening to the radio.
(back to the beginning)
Disc cannot be ejected. Press and hold to forcibly eject the disc.
(For MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files) Be careful not to drop the disc when it is
Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock) File name ejected.
(Folder name) File name (Date/Clock) Playing time (Date/Clock) Song title
(Artist) with music synchronisation* (back to the beginning) “IN DISC” appears. Make sure nothing is blocking the loading
iPod USB/iPod BT When [HEAD MODE]/[AUTO MODE] is selected ( 9): slot when you eject the disc.
or ANDROID Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock) “PLEASE EJECT” appears. Press , then insert the disc correctly.
Playing time (Date/Clock) Song title (Artist) with music synchronisation*
CD/USB/iPod
Playback order is not as The playback order is determined by the
(back to the beginning)
intended. file name (USB) or the order in which files
BT AUDIO Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock) Playing were recorded (disc).
time (Date/Clock) Song title (Artist) with music synchronisation* (back to the
beginning) Elapsed playing time is not This depends on the recording process
correct. earlier.
AUX AUX (Date/Clock) AUX (Date/Clock) with music synchronisation* (back to the
beginning) “NOT SUPPORT” appears Check whether the track is a playable
and track skips. format. ( 27)
* KD-R981BT: The illumination colors of the buttons and display change and synchronises with the music.
KD-R889BT/KD-R881BT: The illumination color of the symbolic button changes and synchronises with “READING” keeps flashing. • Do not use too many hierarchical levels
the music. and folders.
KD-R784BT/KD-R782BT: The brightness of the illumination changes and synchronises with the music. • Reload the disc or reattach the USB device.
28 ENGLISH
ANDROID
“USB HUB IS NOT This unit cannot support a USB device connected via a
keeps flashing. • Reconnect the Android device.
SUPPORTED” appears. USB hub.
• If this does not solve the problem, the connected
CD/USB/iPod
“CANNOT PLAY” appears. Connect a USB device that contains playable audio files. Android device does not support [AUTO MODE]. ( 27)
The iPod/iPhone does not • Check the connection between this unit and iPod/ Playback is intermittent or Turn off the power saving mode on the Android device.
turn on or does not work. iPhone. sound skips.
• Detach and reset the iPod/iPhone using hard reset.
“CANNOT PLAY” • Make sure Android device contains playable audio files.
“LOADING” appears when This unit is still preparing the iPod/iPhone music list. It • Reconnect the Android device.
you enter search mode by may take some time to load, try again later. • Restart the Android device.
pressing .
No Bluetooth device is • Search from the Bluetooth device again.
Correct characters are not • This unit can only display uppercase letters, numbers, detected. • Reset the unit. ( 3)
displayed. and a limited number of symbols.
Pairing cannot be made. • Make sure you have entered the same PIN code to both
• Depending on the display language you have selected
the unit and Bluetooth device.
( 5), some characters may not be displayed correctly.
• Delete pairing information from both the unit and the
Bluetooth®
• Sound cannot be heard • Reconnect the Android device. Bluetooth device, then perform pairing again. ( 11)
during playback. • If in [AUDIO MODE], launch any media player
Echo or noise occurs. • Adjust the microphone unit’s position. ( 11)
• Sound output only from application on the Android device and start playback.
• Check the [ECHO CANCEL] setting. ( 13)
ANDROID
the Android device. • If in [AUDIO MODE], relaunch the current media player
application or use another media player application. Phone sound quality is • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
• Restart the Android device. poor. device.
• If this does not solve the problem, the connected • Move the car to a place where you can get a better
Android device is unable to route the audio signal to signal reception.
unit. ( 27)
ENGLISH 29
“PLEASE WAIT” The unit is preparing to use the Bluetooth • Connect speakers with a maximum power of more than 50 W. If the maximum power of the
function. If the message does not disappear, turn speakers is lower than 50 W, change the [AMP GAIN] setting to avoid damaging the speakers.
off and turn on the unit, then connect the device ( 20)
again. • Mount the unit at an angle of less than 30º.
• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red) to
“NOT SUPPORT” The connected phone does not support Voice the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned on and
Recognition feature. off by the ignition key.
“ERROR” Try the operation again. If “ERROR” appears again, • Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
check if the device supports the function you have • After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are
tried. working properly.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old fuse
“H/W ERROR” Reset the unit and try the operation again. If with one that has the same rating.
“H/W ERROR” appears again, consult your nearest
service center. Basic procedure
1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car
battery.
If you still have troubles, reset the unit. ( 3) 2 Connect the wires properly.
See Wiring connection. ( 32)
3 Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting). ( 31)
4 Connect the terminal of the car battery.
5 Press (for KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) or (for
KD-R889BT/KD-R881BT) to turn on the power.
6 Detach the faceplate and reset the unit. ( 3)
30 ENGLISH
Output terminals
When installing without the mounting sleeve How to remove the unit For 2-way crossover setting
1 Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit.
2 Align the holes in the unit (on both sides) with the 3 pairs REAR : Rear output
vehicle mounting bracket and secure the unit with screws FRONT : Front output
(commercially available). SW : Subwoofer output
2 pairs FRONT : Front output
REAR/SW : Rear/subwoofer output
1 pair REAR/SW : Rear/subwoofer output
For 3-way crossover setting
3 pairs REAR : Tweeter output
FRONT : Mid Range output
SW : Woofer output
Use only the specified screws. Using wrong screws might damage
2 pairs FRONT : Mid Range output
the unit.
REAR/SW : Woofer output
1 pair REAR/SW : Woofer output
ENGLISH 31
Fuse (10 A)
Connecting the ISO connectors on some
VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles Yellow (Battery wire) Light blue/yellow
To the steering wheel remote control adapter
You may need to modify the wiring of the supplied (Steering remote
wiring harness as illustrated below. Red (Ignition wire) control wire)
Ignition wire Pin Color and function
A7 (Red) (Red) A4 Yellow : Battery
A5 Blue/White : Power control (12 V 350 mA)
Vehicle Unit
A6 Orange/white : Car light control switch
A4 (Yellow) Battery wire Red (A7) A7 Red : Ignition (ACC)
(Yellow) A8 Black : Earth (ground) connection
Yellow (A4) B1 Purple ] : Rear speaker (right)
Default wiring
B2 Purple/black [ For 3-way crossover: Tweeter (right)
B3 Gray ] : Front speaker (right)
B4 Gray/black [ For 3-way crossover: Mid range speaker (right)
If your car does not have an ISO terminal
We recommend installing the unit with a commercially B5 White ] : Front speaker (left)
available custom wiring harness specific for your car and B6 White/black [ For 3-way crossover: Mid range speaker (left)
leave this job to professionals for your safety. Consult B7 Green ] : Rear speaker (left)*
your car audio dealer. B8 Green/black [ For 3-way crossover: Tweeter (left)
ISO connectors
* You can also connect a subwoofer speaker directly without an external
subwoofer amplifier. For setting, 21.
32 ENGLISH
FM Frequency Range 87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz step) USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Full speed)
Usable Sensitivity (S/N = 26 dB) 0.71 μV/75 Ω (8.2 dBf) Compatible Devices Mass storage class
Quieting Sensitivity 2.0 μV/75 Ω File System FAT12/16/32
(DIN S/N = 46 dB)
Maximum Supply Current DC 5 V 1.5 A
Frequency Response (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Digital Filter (D/A) Converter 24 Bit
Tuner
USB
Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64 dB
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
Stereo Separation (1 kHz) 40 dB
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AM Frequency Range 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz step)
(MW) AAC Decode AAC-LC “.aac” files
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 28.2 μV (29 dBμ) (Except KD-R784BT/KD-R782BT)
AM Frequency Range 153 kHz — 279 kHz (9 kHz step) WAV Decode Linear-PCM
(LW)
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 50 μV (33.9 dBμ) FLAC Decode FLAC files, Up to 24 bit/48 kHz
Auxiliary
Digital Filter (D/A) 8 times over sampling Input Maximum Voltage 1 000 mV
Spindle Speed 500 rpm — 200 rpm (CLV) Input Impedance 30 kΩ
Wow & Flutter Below measurable limit
Version Bluetooth 3.0
Frequency Response (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Frequency Range 2.402 GHz — 2.480 GHz
Total Harmonic Distortion (1 kHz) 0.01 %
CD player
Bluetooth
Dynamic Range 90 dB
Pairing SSP (Secure Simple Pairing)
Channel Separation 85 dB
Profile HFP1.6 (Hands-Free Profile)
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
AAC Decode AAC-LC “.aac” files SPP (Serial Port Profile)
(Except KD-R784BT/KD-R782BT)
ENGLISH 33
34 ENGLISH
RADIO 6 Précautions
Réglage du volume:
AUX 8 • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine
CD/USB/iPod/ANDROID 8 augmentation du niveau de sortie.
BLUETOOTH® 11 Généralités:
• Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
RÉGLAGES AUDIO 19 • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute
perte des données enregistrées.
RÉGLAGES D’AFFICHAGE 24 • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin
d’éviter tout risque de court-circuit.
RÉFÉRENCES 26 • Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité
Entretien s’évapore.
Plus d’informations
GUIDE DE DÉPANNAGE 28
INSTALLATION/
RACCORDEMENT 30
SPÉCIFICATIONS 33
2 FRANÇAIS
Détachez
Touche de détachement
Comment réinitialiser
Touche de détachement
Sur la façade
Pour
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: KD-R889BT/KD-R881BT:
Mettez l’appareil sous Appuyez sur . Appuyez sur .
tension • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur .
• Maintenez enfoncé de façon continue pour augmenter le
volume sur 15.
Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en Appuyez sur pour couper le son ou mettre la lecture
pause. en pause.
• Appuyez une nouvelle fois pour annuler. • Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la source • Appuyez répétitivement sur . • Appuyez répétitivement sur .
• Appuyez sur , puis tournez le bouton de volume avant 2 • Appuyez sur , puis appuyez sur (avant
secondes. 2 secondes).
Changez l’information Appuyez répétitivement sur . ( 28) Appuyez répétitivement sur . ( 28)
sur l’affichage
FRANÇAIS 3
4 FRANÇAIS
1 Maintenez enfoncée . TIME SYNC ON: L’horloge est réglée automatiquement à l’aide des données d’horloge (CT) comprises
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Tournez le bouton de volume pour dans les données du signal FM Radio Data System. ; OFF: Annulation.
sélectionner un élément (voir le CLOCK DISPLAY ON: L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ;
tableau suivant), puis appuyez sur le OFF: Annulation.
bouton.
KD-R889BT/KD-R881BT: Appuyez sur pour ENGLISH
sélectionner un élément (voir le Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu et l’information sur le morceau si elle est
tableau suivant), puis appuyez sur РУССКИЙ disponible.
. Par défaut, ENGLISH est sélectionné.
ESPANOL
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
activé.
4 Appuyez sur pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
Défaut: XX
SYSTEM
KEY BEEP (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.)
ON: Met en service la tonalité des touches. ; OFF: Met hors service la fonction.
SOURCE SELECT
AM SRC* ON: Met en service AM dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. ( 6)
BUILT-IN AUX* ON: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. ( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO: Annulation (la mise à niveau n’est
pas activée).
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
FACTORY RESET YES: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ;
NO: Annulation.
* Pas d’affichage quand la source correspondante est sélectionnée.
FRANÇAIS 5
KD-R889BT/KD-R881BT:
“ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment 1 Maintenez enfoncé jusqu’à ce que “PRESET MODE” clignote.
fort. 2 Appuyez sur pour choisir un numéro de préréglage, puis
appuyez sur .
Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît.
Recherchez une station
Sélectionnez une station mémorisée
1 Appuyez répétitivemenent sur (pour KD-R981BT/KD-R784BT/
KD-R782BT) ou (pour KD-R889BT/KD-R881BT) pour sélectionner FM Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
ou AM. (ou)
2 Appuyez sur pour rechercher une station automatiquement. 1 Appuyez sur .
(ou) 2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Tournez le bouton de volume pour
Maintenez en enfoncé jusqu’à ce que “M” clignote, choisir un numéro de préréglage, puis
puis appuyez répétitive ment dessus pour rechercher une station appuyez sur le bouton.
manuellement. KD-R889BT/KD-R881BT: Appuyez sur pour choisir
un numéro de préréglage, puis
appuyez sur .
6 FRANÇAIS
Autres paramètres LOCAL SEEK ON: Recherche uniquement les stations FM avec une bonne réception. ; OFF: Annulation.
• Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station sélectionnée. Si vous
1 Maintenez enfoncée . changez la source/station, vous devez refaire les réglages.
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un élément (voir le IF BAND AUTO: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM
tableau suivant), puis appuyez sur le adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) ; WIDE: Il y a des interférences des stations FM
bouton. adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.
KD-R889BT/KD-R881BT: Appuyez sur pour
sélectionner un élément (voir le MONO SET ON: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo sera perdu. ; OFF: Annulation.
tableau suivant), puis appuyez sur NEWS SET*2 ON: L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible. ;
. OFF: Annulation.
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. REGIONAL*2 ON: Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l’aide de la
4 Appuyez sur pour quitter. commande “AF”. ; OFF: Annulation.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . AF SET*2 ON: Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le
même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception
Défaut: XX actuelle est mauvaise. ; OFF: Annulation.
TUNER SETTING TI*2 ON: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles
RADIO TIMER Met la radio sous tension à une heure spécifique quelle que soit la source actuelle. sont disponibles (“TI” s’allume). ; OFF: Annulation.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Sélectionnez la fréquence de mise en service de la PTY SEARCH*2 Sélectionnez un code PTY (voir ci-dessous).
minuterie. S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est
2 FM/AM: Choisissez la bande. accordée.
3 01 à 18 (pour FM)/01 à 06 (pour AM): Sélectionnez la station préréglée.
4 Réglez l’heure et le jour *1 de mise en service. *2 Uniquement pour la source FM.
“M” s’allume quand le réglage est terminé.
La minuterie de radio ne se met pas en service dans les cas suivants. Code PTY
• L’appareil est mis hors tension. NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
• [OFF] est sélectionné pour [AM SRC] dans [SOURCE SELECT] après la sélection de M (musique), ROCK M (musique), EASY M (musique), LIGHT M (musique), CLASSICS,
la minuterie de radio pour AM. ( 5) OTHER M (musique), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (musique), OLDIES, FOLK M (musique),
SSM SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Prérègle automatiquement un maximum de DOCUMENT
18 stations pour FM. “SSM” s’arrête de clignoter quand les 6 premières stations sont mémorisées.
Sélectionnez SSM 07–12/SSM 13–18 pour mémoriser les 12 stations suivantes.
*1 Sélectionnable uniquement quand [ONCE] ou [WEEKLY] est choisi à l’étape 1.
FRANÇAIS 7
10 FRANÇAIS
FRANÇAIS 11
Pairage automatique
Quand vous connectez les périphériques suivants à la prise
d'entrée USB, la demande de pairage (via Bluetooth) est
activée automatiquement. KD-R889BT/KD-R881BT:
KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT: Périphérique iPhone/
iPod touch/Android Touche symbolique
KD-R784BT/KD-R782BT: Périphérique Android
12 FRANÇAIS
FRANÇAIS 13
14 FRANÇAIS
FRANÇAIS 15
Réglages du mode Bluetooth AUTO PAIRING ON: L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en
charge (iPhone/iPod touch/périphérique Android) quand il est connecté par
1 Maintenez enfoncée . la prise d’entrée USB. En fonction du système d’exploitation du périphérique
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Tournez le bouton de volume pour connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; OFF: Annulation.
sélectionner un élément (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton. INITIALIZE YES: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le
KD-R889BT/KD-R881BT: Appuyez sur pour sélectionner répertoire téléphonique, etc.). ; NO: Annulation.
un élément (voir le tableau suivant), puis
appuyez sur . INFORMATION MY BT NAME: Affiche le nom de l’appareil (“KD-R9 BT”/
3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou “KD-R8 BT”/“KD-R7 BT”). ;
suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. MY ADDRESS: Affiche l’adresse de cet appareil.
4 Appuyez sur pour quitter. * Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . même temps.
Défaut: XX
BT MODE Mode de vérification de la compatibilité Bluetooth
PHONE SELECT* Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter. Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le
“ ” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté. périphérique Bluetooth et l’appareil.
AUDIO SELECT* “ ” apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel. • Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié.
1 Maintenez enfoncée .
DEVICE DELETE KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: “BLUETOOTH” “CHECK MODE” apparaît. “SEARCH NOW USING PHONE”
1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le “PIN IS 0000” défile sur l’affichage.
bouton. 2 Cherchez et sélectionnez “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/“KD-R7
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton. BT” sur le périphérique Bluetooth avant 3 minutes.
KD-R889BT/KD-R881BT: 3 Réalisez (A), (B) ou (C) en fonction de ce qui apparait sur l’affichage.
1 Appuyez sur pour sélectionner un périphérique à supprimer, puis appuyez sur (A) “PAIRING” “XXXXXX” (code de 6 chiffres): Assurez-vous que le
. même code apparaît sur l’appareil et le périphérique Bluetooth, puis
2 Appuyez sur pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le code.
. (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Entrez “0000” sur le périphérique
Change le code PIN (6 chiffres maximum). Bluetooth.
PIN CODE EDIT
1 Tournez le bouton de volume (pour KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) ou (C) “PAIRING”: Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.
(0000)
appuyez sur (pour KD-R889BT/KD-R881BT) pour sélectionner un
numéro.
2 Appuyez sur pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.
3 Appuyez sur le bouton de volume (pour KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) ou
(pour KD-R889BT/KD-R881BT) pour valider.
RECONNECT ON: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté
est dans la plage. ; OFF: Annulation.
16 FRANÇAIS
FRANÇAIS 17
Défaut: XX
EQ SETTING
Choisissez un égaliseur préréglé (pour KD-R981BT/KD-R784BT/ PRESET EQ Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique.
KD-R782BT) • Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans [EASY EQ] ou [PRO EQ].
Appuyez répétitivement sur . FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/USER/
(ou) CLASSICAL
Appuyez sur , puis tournez le bouton de volume avant 5 EASY EQ Ajustez vos propres ajustements sonores.
secondes. • Les réglages sont mémorisés dans [USER].
Égaliseur préréglé: • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [PRO EQ].
FLAT (défaut), DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B, USER, SUB.W SP*1*2: 00 à +06 (Défaut: 03
CLASSICAL SUB.W*1*3: –50 à +10 00
• L’égaliseur Drive (DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1) accentue des fréquences spécifiques BASS: LVL–09 à LVL+09 LVL 00
du signal audio pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture ou le bruit MID: LVL–09 à LVL+09 LVL 00
roulement des pneus. TRE: LVL–09 à LVL+09 LVL 00)
Mémorisez vos propres ajustements sonores (pour KD-R981BT/ *1, *2, *3: ( 20)
KD-R784BT/KD-R782BT)
1 Maintenez pressé pour accéder au réglage EASY EQ.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez
sur le bouton.
Reportez-vous à [EASY EQ] pour le réglage et le réglage est mémorisé dans
[USER].
• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .
• Pour quitter, appuyez sur .
FRANÇAIS 19
20 FRANÇAIS
SPACE ENHANCE (Ne s’applique pas à la source TUNER.) Réglage sur Signal audio via la prise de sortie de ligne
SMALL/MEDIUM/LARGE: Améliore virtuellement l’espace sonore. ; [SPK/PRE OUT] FRONT REAR/SW
OFF: Annulation.
REAR/REAR Sortie des enceintes avant Sortie des enceintes arrière
SND RESPONSE LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Rend virtuellement le son plus réaliste. ;
OFF: Annulation. REAR/SUB.W (défaut) Sortie des enceintes avant Sortie de caisson de grave
SOUND LIFT LOW/MIDDLE/HIGH: Ajuste virtuellement la position sonore entendue par les SUB.W/SUB.W Sortie des enceintes avant Sortie de caisson de grave
enceintes. ; OFF: Annulation.
KD-R784BT:
VOL LINK EQ ON: Accentue la fréquence pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture ou le
bruit roulement des pneus. ; OFF: Annulation. Réglage sur Signal audio via la prise de sortie de ligne
[SPK/PRE OUT] REAR/SW
K2 TECHNOLOGY (Ne s’applique pas à la source TUNER et à la source AUX.)
ON: Pour améliorer la qualité du son de la musique compressée. ; OFF: Annulation. REAR/REAR Sortie des enceintes arrière
REAR/SUB.W (défaut) Sortie de caisson de grave
Réglages de sortie d’enceinte [SPK/PRE OUT]
SUB.W/SUB.W Sortie de caisson de grave
(Applicable uniquement si [X ' OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) ( 20)
Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes [SPK/PRE OUT], sur la base de la Connexion via les câbles d’enceinte
méthode de connexion des enceintes. Pour les connexions sans utiliser un amplificateur extérieur. Cependant, avec ces
réglages vous pouvez aussi profiter de la sortie du caisson de grave. ( 32)
Connexion via les prises de sortie de ligne
Réglage sur Signal audio via le fil de l’enceinte arrière
Pour les connexions via un amplificateur extérieur. ( 32)
[SPK/PRE OUT] L (gauche) R (droite)
KD-R981BT: REAR/REAR Sortie des enceintes arrière Sortie des enceintes arrière
Réglage sur Signal audio via la prise de sortie de ligne REAR/SUB.W Sortie des enceintes arrière Sortie des enceintes arrière
[SPK/PRE OUT] FRONT REAR SW SUB.W/SUB.W Sortie de caisson de grave (Sourdine)
REAR/REAR (défaut) Sortie des enceintes avant Sortie des enceintes arrière Sortie de caisson de
Si [SUB.W/SUB.W] est sélectionné:
grave
– [120HZ] est sélectionné dans [SUBWOOFER LPF] et [THROUGH] n’est pas disponible.
REAR/SUB.W ( Non disponible ) ( Non disponible ) ( Non disponible ) – [POSITION R02] est sélectionné dans [FADER] et la plage sélectionnable est de
[POSITION R15] à [POSITION 00].
SUB.W/SUB.W Sortie des enceintes avant L (gauche): Sortie de caisson Sortie de caisson de
de grave grave
R (droite): (Sourdine)
FRANÇAIS 21
22 FRANÇAIS
MID RANGE HPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ GAIN*1 –8DB à 0DB: Ajuste avec précision le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH DTA RESET YES: Réinitialise les réglages ([DISTANCE] et [GAIN]) du réglage
HPF SLOPE –06DB/–12DB [POSITION] sélectionné au réglages par défaut. ; NO: Annulation.
LPF FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/ CAR SETTINGS Identifiez votre type de voiture et l’emplacement des enceintes arrière afin de réaliser
10KHZ/12.5KHZ/THROUGH les ajustement pour [DTA SETTINGS].
LPF SLOPE –06DB/–12DB CAR TYPE COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/
MINIVAN(LONG): Sélectionne le type de véhicule. ; OFF: Sans compensation.
PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°)
R-SP LOCATION*2 Sélectionne l’emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour calculer la
GAIN –08DB à 00DB distance la plus loin de la position d’écoute sélectionnée (point de référence).
WOOFER*3 LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ • DOOR/REAR DECK: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH sélectionné pour [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] ou
[SUV].
SLOPE –06DB/–12DB • 2ND ROW/3RD ROW: Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est
PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°) sélectionné pour [MINIVAN] ou [MINIVAN(LONG)].
GAIN –08DB à 00DB *1, *2: ( 24)
*1 Affiché uniquement quand [SPK/PRE OUT] est réglé sur [REAR/REAR] ou [REAR/SUB.W]. ( 21)
*2 Sauf pour KD-R981BT: Affiché uniquement quand [SPK/PRE OUT] est réglé sur [REAR/SUB.W] ou
[SUB.W/SUB.W]. ( 21)
*3 Affiché uniquement quand [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON]. ( 20)
FRANÇAIS 23
24 FRANÇAIS
FRANÇAIS 25
MENU COLOR ON: La couleur de l’éclairage de la touche symbolique change sur blanc quand vous êtes en Plus d’informations
mode de menu ou lors de la sélection d’un fichier musical à partir d’un dossier ou d’une liste. ; Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente
OFF: Annulation. – Application originale JVC
– Autres informations récentes
Consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Généralités
• Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:
• Lecture de disques à double face: La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le
standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur
cet appareil ne peut pas etre recommandée.
• Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
26 FRANÇAIS
FRANÇAIS 27
Généralités
source
isolées. Mettez de nouveau l’appareil sous tension.
FM ou AM Fréquence (Date/Horloge) Fréquence (Date/Horloge) avec la synchronisation de la musique*
(retour au début) “PROTECTING SEND SERVICE” Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche.
apparaît.
(Pour les stations FM Radio Data System uniquement)
Nom de la station (PS)/Type de programme (PTY) (Date/Horloge) Radio texte (Date/Horloge) Radio Vous ne pouvez pas choisir Cochez le réglage [SOURCE SELECT]. ( 5)
texte+ (Radio texte+) Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Date/Horloge) Fréquence la source.
(Date/Horloge) Nom de la station (PS)/Type de programme (PTY) (Date/Horloge) avec la synchronisation
de la musique* (retour au début) • La réception radio est Connectez l’antenne solidement.
mauvaise.
Radio
CD ou USB (Pour CD-DA) • Bruit statique pendant l’écoute
Titre de plage (Artiste) Titre de plage (Nom du disque) Titre de plage (Date/Horloge) Durée de de la radio.
lecture (Date/Horloge) Titre de plage (Artiste) avec la synchronisation de la musique*
(retour au début) Le disque ne peut pas être éjecté. Maintenez enfoncée pour éjecter le disque de
(Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC) force. Faites attention que le disque ne tombe pas
Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/Horloge) quand il est éjecté.
Nom de fichier (Nom de dossier) Nom de fichier (Date/Horloge) Durée de lecture (Date/Horloge) “IN DISC” apparaît. Assurez-vous que rien ne bloque la fente d’insertion
Titre de morceau (Artiste) avec la synchronisation de la musique* (retour au début) quand vous éjectez le disque.
iPod USB/iPod BT Quand [HEAD MODE]/[AUTO MODE] est sélectionné ( 9): “PLEASE EJECT” apparaît. Appuyez sur , puis insérez le disque correctement.
ou ANDROID Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/Horloge)
Durée de lecture (Date/Horloge) Titre de morceau (Artiste) avec la synchronisation de la musique* L’ordre de lecture n’est pas celui L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier
CD/USB/iPod
(retour au début) que vous pensiez. (USB) ou l’ordre dans lequel les fichiers ont été
BT AUDIO Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau (Date/Horloge) enregistrés (disque).
Durée de lecture (Date/Horloge) Titre de morceau (Artiste) avec la synchronisation de la musique* La durée de lecture écoulée n’est Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé.
(retour au début) pascorrecte.
AUX AUX (Date/Horloge) AUX (Date/Horloge) avec la synchronisation de la musique* (retour au début)
“NOT SUPPORT” apparaît et la Vérifiez si la plage est dans un format compatible.
* KD-R981BT: Les couleurs d’éclairage des touches et de l’affichage changent et sont synchronisées avec la musique. plage est sautée. ( 27)
KD-R889BT/KD-R881BT: La couleur de l’éclairage de la touche symbolique change et est synchronisée avec la musique.
KD-R784BT/KD-R782BT: La luminosité de l’éclairage change et est synchronisée avec la musique. “READING” clignote sur. • N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de
dossiers.
• Remettez le disque en place ou reconnectez le
périphérique USB.
28 FRANÇAIS
ANDROID
clignote sur. • Reconnectez le périphérique Android.
apparaît. connectez via un hub USB. • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
“CANNOT PLAY” apparaît. Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio connecté ne prend pas en charge [AUTO MODE]. ( 27)
CD/USB/iPod
compatibles. La lecture est intermittente ou Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android.
iPod/iPhone ne peut pas être mis • Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone. le son saute.
sous tension ou ne fonctionne • Détachez et réinitialisez l’iPod/iPhone en utilisant un réinitialisation “CANNOT PLAY” • Assurez-vous que le périphérique Android contient des fichiers audio
pas. matérielle. compatibles.
“LOADING” apparaît quand vous Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/ • Reconnectez le périphérique Android.
entrez en mode de recherche en iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de • Redémarrez le périphérique Android.
appuyant sur . nouveau plus tard. Aucun périphérique Bluetooth • Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.
Les caractères corrects ne sont • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les n’est détecté. • Réinitialisez l’appareil. ( 3)
pas affichés. chiffres et un nombre limité de symboles. Le pairage ne peut pas être • Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et
• En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie ( 5), réalisé. le périphérique Bluetooth.
certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement. • Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le
Bluetooth®
• Aucun son ne peut être • Reconnectez le périphérique Android. périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage.
entendu pendant la lecture. • En mode [AUDIO MODE], lancez n’importe quelle application ( 11)
• Le son sort uniquement du multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture. Il y a un écho ou du bruit. • Ajustez la position du microphone. ( 11)
ANDROID
périphérique Android. • En mode [AUDIO MODE], relancez l’application multimédia • Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. ( 13)
actuelle ou utilisez une autre application multimédia.
• Redémarrez le périphérique Android. Le son du téléphone est de • Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android mauvaise qualité. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur
connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. ( 27) signal de réception.
FRANÇAIS 29
• Ne connectez pas les fils des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
“PLEASE WAIT” L’appareil se prépare pour utiliser la fonction Bluetooth. Si le • Connectez des enceintes avec une puissance maximum de plus de 50 W. Si la puissance maximum des enceintes est
message ne disparaît pas, mettez l’appareil hors tension puis inférieure à 50 W, changez le réglage [AMP GAIN] pour éviter d’endommager les enceintes. ( 20)
sous tension, puis connecter de nouveau le périphérique. • Montez l’appareil avec un angle de moins de 30º.
“NOT SUPPORT” Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne
reconnaissance vocale. du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de
contact.
“ERROR” Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de • Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la • Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent
fonction que vous avez essayée. correctement.
• Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux
“H/W ERROR” Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si fusible par un nouveau de même valeur.
“H/W ERROR” apparaît de nouveau, consultez le centre de
service le plus proche. Procédure de base
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement.
Si vous avez toujours des problème, réinitialisez l’appareil. ( 3) Reportez-vous à Connexions. ( 32)
3 Installez l’appareil dans votre voiture.
Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré). ( 31)
4 Connectez la borne de la batterie de la voiture.
5 Appuyez sur (pour KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) ou (pour
KD-R889BT/KD-R881BT) pour mettre l’appareil sous tension.
6 Détachez la façade et réinitialisez l’appareil. ( 3)
30 FRANÇAIS
Prises de sortie
Lors d’une installation sans manchon de Comment retirer l’appareil Pour le réglage de transition 2 voies
montage 3 paires REAR : Sortie arrière
1 Retirez le manchon de montage et la plaque d’assemblage de l’appareil. FRONT
2 Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de : Sortie avant
SW : Sortie de caisson de grave
montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le
commerce). 2 paires FRONT : Sortie avant
REAR/SW : Sortie arrière/caisson de grave
1 paire REAR/SW : Sortie arrière/caisson de grave
Pour le réglage de transition 3 voies
3 paires REAR : Sortie de l'enceinte des aigus
FRONT : Sortie de l’enceinte des médiums
SW : Sortie de l’enceinte des graves
2 paires FRONT : Sortie de l’enceinte des médiums
N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut endommager REAR/SW : Sortie de l’enceinte des graves
l’appareil.
1 paire REAR/SW : Sortie de l’enceinte des graves
FRANÇAIS 31
Fusible (10 A)
Connexion des connecteurs ISO sur
certaines voitures VW/Audi ou Opel Jaune (Câble de batterie) Bleu clair/jaune
(Vauxhall) À l’adaptateur de télécommande volant
(Fil de télécommande
Vous aurez peut-être besoin de modifier le câblage du faisceau Rouge (Câble d’allumage) de volant)
de fils fourni comme montré sur l’illustration ci-dessous.
Câble d’allumage Broche Couleur et fonction
A7 (Rouge) (Rouge) A4 Jaune : Pile
A5 Bleu/Blanc : Commande d’alimentation (12 V 350 mA)
Véhicule Appareil
A6 Orange/blanc : Éclairage de la voiture
A4 (Jaune) Câble de Rouge (A7) A7 Rouge : Allumage (ACC)
batterie (Jaune) A8 Noir : Connexion à la terre (masse)
Jaune (A4) B1 Violet ] : Enceinte arrière (droite)
Câblage par défaut Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (droite)
B2 Violet/noir [
B3 Gris ] : Enceinte avant (droite)
B4 Gris/noir [ Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (droite)
Si votre voiture ne possède pas de prise ISO
Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de
B5 Blanc ] : Enceinte avant (gauche)
câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement B6 Blanc/noir [ Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (gauche)
pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des B7 Vert ] : Enceinte arrière (gauche)*
professionnels. Consultez votre revendeur autoradio. Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (gauche)
B8 Vert/noir [
Connecteurs ISO
* Vous pouvez aussi connecter directement un caisson de grave sans amplificateur de caisson
de grave extérieur. Pour les réglages, 21.
32 FRANÇAIS
FM Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (Vitesse maximale)
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Périphériques compatibles À mémoire de grande capacité
Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Système de fichiers FAT12/16/32
Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Courant d’alimentation maximum CC 5 V 1,5 A
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB Convertisseur de filtre numérique (N/A) 24 Bit
Tuner
USB
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
AM Plage de fréquences 531 kHz — 1 611 kHz (pas de 9 kHz) Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio
(PO)
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 28,2 μV (29 dBμ) Décode AAC Fichiers AAC-LC “.aac”
AM (Sauf KD-R784BT/KD-R782BT)
Plage de fréquences 153 kHz — 279 kHz (pas de 9 kHz)
(GO) Décodeur WAV PCM linéaire
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 50 μV (33,9 dBμ)
Décodeur FLAC Fichiers FLAC jusqu’à 24 bits/48 kHz
Diode laser GaAIAs
Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Auxiliaire
Filtre numérique (D/A) 8 fois suréchantillonnage
Tension maximum d’entrée 1 000 mV
Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min. (CLV)
Impédance d’entrée 30 kΩ
Pleurage et scintillement Non mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Version Bluetooth 3.0
Distorsion harmonique totale (1 kHz) 0,01 % Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz
Lecteur CD
Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB Puissance de sortie +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Gamme dynamique 90 dB Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 ft)
Séparation des canaux 85 dB Pairage SSP (Profile simple sécurisé)
Bluetooth
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 Profile HFP1.6 (Hands-Free Profile — Profile mains libres)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio distribution audio avancé)
Décode AAC Fichiers AAC-LC “.aac” AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
(Sauf KD-R784BT/KD-R782BT) télécommande audio/vidéo)
PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses)
SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)
FRANÇAIS 33
34 FRANÇAIS
FEHLERSUCHE 28
EINBAU/ANSCHLUSS 30
TECHNISCHE DATEN 33
2 DEUTSCH
Abnehmen
Abnehmen-Taste
Rücksetzen
Abnehmen-Taste
1 Halten Sie gedrückt. TIME SYNC ON: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um (UKW) Radio Data System eingestellt. ; OFF: Hebt auf.
einen Gegenstand zu treffen (siehe CLOCK DISPLAY ON: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ;
folgende Tabelle), und drücken Sie OFF: Hebt auf.
dann den Regler.
KD-R889BT/KD-R881BT: Drücken Sie , um einen ENGLISH
Gegenstand zu treffen (siehe folgende Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menü und die Musik-Information, wo zutreffend.
Tabelle), und drücken Sie dann РУССКИЙ Als Standard ist ENGLISH ausgewählt.
. ESPANOL
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt
oder aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard: XX
SYSTEM
KEY BEEP (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)
ON: Aktiviert den Tastenberührungston. ; OFF: Deaktiviert.
SOURCE SELECT
AM SRC* ON: Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl. ; OFF: Deaktiviert. ( 6)
BUILT-IN AUX* ON: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl. ; OFF: Deaktiviert. ( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx YES: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; NO: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht
ausgeführt).
Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
FACTORY RESET YES: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte
Sender). ; NO: Hebt auf.
* Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
DEUTSCH 5
KD-R889BT/KD-R881BT:
1 Halten Sie gedrückt, bis “PRESET MODE” blinkt.
“ST” leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke 2 Drücken Sie zum Wählen einer Festsendernummer, und
empfangen wird. drücken Sie dann .
Die Festsendernummer blinkt, und “MEMORY” erscheint.
Suche nach einem Sender Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus
1 Drücken Sie (für KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) oder Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
(für KD-R889BT/KD-R881BT) wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu (oder)
wählen. 1 Drücken Sie .
2 Drücken Sie , um einen Sender automatisch zu suchen. 2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum
(oder) Wählen einer Festsendernummer, und
Halten Sie gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste drücken Sie dann den Regler.
dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen. KD-R889BT/KD-R881BT: Drücken Sie zum Wählen
einer Festsendernummer, und
drücken Sie dann .
6 DEUTSCH
Andere Einstellungen LOCAL SEEK ON: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang. ; OFF: Hebt auf.
• Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten
1 Halten Sie gedrückt. Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um erneut vornehmen.
einen Gegenstand zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie IF BAND AUTO: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-
dann den Regler. Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen). ; WIDE: Ist Interferenz von
KD-R889BT/KD-R881BT: Drücken Sie , um einen benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert,
Gegenstand zu treffen (siehe folgende und der Stereoeffekt wird bewahrt.
Tabelle), und drücken Sie dann
. MONO SET ON: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren. ; OFF: Hebt auf.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ NEWS SET*2 ON: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ;
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten OFF: Hebt auf.
Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden. REGIONAL*2 ON: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Steuerung. ; OFF: Hebt auf.
AF SET*2 ON: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen
Standard: XX Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle
TUNER SETTING Empfang schlecht ist. ; OFF: Hebt auf.
RADIO TIMER Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle. TI*2 ON: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI”
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird. leuchtet auf). ; OFF: Hebt auf.
2 FM/AM: Wählen Sie das Frequenzband. PTY SEARCH*2 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten).
3 01 bis 18 (für FM)/ 01 bis 06 (für AM): Wählen Sie den Festsender. Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
4 Stellen Sie den Tag *1 und die Zeit der Aktivierung ein. dieser Sender eingestellt.
“M” leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist.
*2 Nur für FM (UKW)-Quelle.
Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.
• Das Gerät ist ausgeschaltet.
• [OFF] ist für [AM SRC] in [SOURCE SELECT] gewählt, nachdem Radio Timer für AM PTY-Code
gewählt wurde. ( 5) NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER
SSM SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
Sendern für FM (UKW). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind. LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT
Wählen Sie SSM 07–12/SSM 13–18 zum Speichern der folgenden 12 Sender.
*1 Nur wählbar, wenn [ONCE] oder [WEEKLY] in Schritt 1 gewählt wurde.
DEUTSCH 7
Tragbarer Audioplayer
Auxiliary-Eingabebuchse USB-Eingangsterminal
USB
KD-R889BT/KD-R881BT:
Auxiliary-Eingabebuchse
USB 2.0-Kabel*1
(im Handel erhältlich)
Tragbarer Audioplayer
(oder) iPod/iPhone
USB-Eingangsterminal
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss Zubehör beim
(im Handel erhältlich) iPod/iPhone*1
10 DEUTSCH
DEUTSCH 11
Auto Pairing
Wenn Sie die folgenden Geräte an den USB-Eingang
anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung KD-R889BT/KD-R881BT:
(über Bluetooth) aktiviert.
Symbol-Taste
KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT: iPhone/iPod touch/
Android-Gerät
KD-R784BT/KD-R782BT: Android-Gerät
12 DEUTSCH
*1 Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
*2 Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein.
DEUTSCH 13
DEUTSCH 15
Bluetooth-Modus-Einstellungen AUTO PAIRING ON: Die Einheit führt automatisch Pairing mit dem unterstützten
Bluetooth-Gerät aus (iPhone/iPod touch/Android-Gerät), wenn
1 Halten Sie gedrückt. sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird. Je nach dem
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion
Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), möglicherweise nicht. ; OFF: Hebt auf.
und drücken Sie dann den Regler.
KD-R889BT/KD-R881BT: Drücken Sie , um einen Gegenstand zu INITIALIZE YES: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich
treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.). ; NO: Hebt auf.
dann
. INFORMATION MY BT NAME: Zeigt den Namen der Einheit an (“KD-R9 BT”/
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, “KD-R8 BT”/“KD-R7 BT”). ;
oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. MY ADDRESS: Zeigt die Adresse dieser Einheit.
4 Drücken Sie zum Beenden. * Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . anschließen.
Standard: XX
BT MODE Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität
PHONE SELECT* Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem
Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.
Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.
“ ” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.
AUDIO SELECT* “ ” erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät.
• Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.
1 Halten Sie gedrückt.
DEVICE DELETE KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: “BLUETOOTH” “CHECK MODE” erscheint. “SEARCH NOW USING
1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den PHONE” “PIN IS 0000” scrollt durch das Display.
Regler. 2 Suchen und wählen Sie “KD-R9 BT”/“KD-R8 BT”/
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [YES] oder [NO], und drücken Sie dann den Regler. “KD-R7 BT” am Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten.
KD-R889BT/KD-R881BT: 3 Führen Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display
1 Drücken Sie zum Wählen eines zu löschenden Geräts, und drücken Sie dann erscheint.
. (A) “PAIRING” “XXXXXX” (6-stelliger Passkey): Stellen
2 Drücken Sie zum Wählen von [YES] oder [NO], und drücken Sie dann Sie sicher, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf
. dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedienen Sie dann das
Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.
PIN CODE EDIT Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen). (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Geben Sie “0000” auf dem
(0000) 1 Drehen Sie den Lautstärkeregler (für KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT), oder drücken Sie Bluetooth-Gerät ein.
(für KD-R889BT/KD-R881BT) zum Wählen einer Nummer. (C) “PAIRING”: Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing
2 Drücken Sie , um die Eingabeposition zu verschieben. zu bestätigen.
Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler (für KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) oder
(für KD-R889BT/KD-R881BT) zum Bestätigen.
RECONNECT ON: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät
innerhalb der Reichweite ist. ; OFF: Hebt auf.
16 DEUTSCH
DEUTSCH 17
20 DEUTSCH
SPACE ENHANCE (Gilt nicht für TUNER-Quelle.) Einstellung auf Audiosignal über Line-Out-Anschluss
SMALL/MEDIUM/LARGE: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums. ; [SPK/PRE OUT] FRONT REAR/SW
OFF: Hebt auf.
REAR/REAR Vorderer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
SND RESPONSE LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Lässt den Klang virtuell realistischer wirken. ;
OFF: Hebt auf. REAR/SUB.W (Standard) Vorderer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang
SOUND LIFT LOW/MIDDLE/HIGH: Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell SUB.W/SUB.W Vorderer Lautsprecherausgang Subwoofer-Ausgang
ein. ; OFF: Hebt auf.
KD-R784BT:
VOL LINK EQ ON: Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder
Laufgeräusche der Reifen zu verringern. ; OFF: Hebt auf. Einstellung auf Audiosignal über Line-Out-Anschluss
[SPK/PRE OUT] REAR/SW
K2 TECHNOLOGY (Gilt nicht für TUNER-Quelle und AUX-Quelle.)
ON: Verbessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik. ; OFF: Hebt auf. REAR/REAR Hinterer Lautsprecherausgang
REAR/SUB.W (Standard) Subwoofer-Ausgang
Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT]
SUB.W/SUB.W Subwoofer-Ausgang
(Gilt nur wenn [X ' OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist.) ( 20)
Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher [SPK/PRE OUT], basierend auf Anschluss über Lautsprecherkabel
der Art des Lautsprecheranschlusses. Für Verbindungen ohne externen Verstärker. Mit diesen Einstellungen können Sie aber
auch den Subwoofer-Ausgang genießen. ( 32)
Anschluss über Line-Out-Buchsen
Einstellung auf Audiosignal über hintere Lautsprecherleitung
Für Verbindungen über einen externen Verstärker. ( 32)
[SPK/PRE OUT] L (links) R (rechts)
KD-R981BT: REAR/REAR Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
Einstellung auf Audiosignal über Line-Out-Anschluss REAR/SUB.W Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
[SPK/PRE OUT] FRONT REAR SW SUB.W/SUB.W Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung)
REAR/REAR (Standard) Vorderer Hinterer Subwoofer-Ausgang
Wenn [SUB.W/SUB.W] gewählt ist:
Lautsprecherausgang Lautsprecherausgang
– [120HZ] ist in [SUBWOOFER LPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfügung.
REAR/SUB.W ( Nicht verfügbar ) ( Nicht verfügbar ) ( Nicht verfügbar ) – [POSITION R02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis
[POSITION 00].
SUB.W/SUB.W Vorderer L (links): Subwoofer-Ausgang Subwoofer-Ausgang
Lautsprecherausgang R (rechts): (Stummschaltung)
DEUTSCH 21
22 DEUTSCH
MID RANGE HPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ GAIN*1 –8DB bis 0DB: Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH Lautsprechers vor.
HPF SLOPE –06DB/–12DB DTA RESET YES: Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewählten
[POSITION] auf Standardwerte zurück. ; NO: Hebt auf.
LPF FRQ 1KHZ/1.6KHZ/2.5KHZ/4KHZ/5KHZ/6.3KHZ/8KHZ/
10KHZ/12.5KHZ/THROUGH CAR SETTINGS Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die
Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen.
LPF SLOPE –06DB/–12DB
CAR TYPE COMPACT/FULL SIZE CAR/WAGON/MINIVAN/SUV/
PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°) MINIVAN(LONG): Wählt den Typ des Fahrzeugs. ; OFF: Keine Kompensation.
GAIN –08DB bis 00DB R-SP LOCATION*2 Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten
WOOFER*3 LPF FRQ 30HZ/40HZ/50HZ/60HZ/70HZ/80HZ/90HZ/100HZ/ Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).
120HZ/150HZ/180HZ/220HZ/250HZ/THROUGH • DOOR/REAR DECK: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [OFF],
[COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] oder [SUV] gewählt ist.
SLOPE –06DB/–12DB • 2ND ROW/3RD ROW: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN]
PHASE REVERSE (180°)/NORMAL (0°) oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist.
GAIN –08DB bis 00DB *1, *2: ( 24)
*1 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/REAR] oder [REAR/SUB.W] gestellt ist.
( 21)
*2 Außer bei KD-R981BT: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder
[SUB.W/SUB.W] gestellt ist. ( 21)
*3 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. ( 20)
DEUTSCH 23
DEUTSCH 25
Allgemeines
• Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:
• DualDisc-Wiedergabe: Die Nicht-DVD-Seite einer “DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital
Audio”-Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht
empfohlen werden.
• Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
26 DEUTSCH
Wissenswertes über iPod/iPhone (Außer bei KD-R784BT und KD-R782BT) Verfügbare kyrillische Buchstaben
• Über USB-Eingangsterminal: Verfügbares Zeichen
Made for
– iPod touch (5th und 6th generation) Displayanzeigen
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
DEUTSCH 27
Allgemeines
FM oder AM Frequenz (Datum/Uhrzeit) Frequenz (Datum/Uhrzeit) mit Musiksynchronisation* isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder
(zurück zum Anfang) ein.
(Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender)
Sendername (PS)/Programmtyp (PTY) (Datum/Uhrzeit) Radiotext (Datum/Uhrzeit) Radiotext+ “PROTECTING SEND SERVICE” Reichen Sie die Einheit beim nächsten
(Radiotext+) Songtitel (Interpret) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Frequenz (Datum/Uhrzeit) erscheint. Kundendienstzentrum ein.
Sendername (PS)/Programmtyp (PTY) (Datum/Uhrzeit) mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang) Quelle kann nicht gewählt Prüfen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT].
CD oder USB (Für CD-DA) werden. ( 5)
Tracktitel (Interpret) Tracktitel (Disc-Name) Tracktitel (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit)
Tracktitel (Interpret) mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang) • Der Radioempfang ist schlecht. Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
Radio
• Statikrauschen beim
(Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei) Radiohören.
Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Dateiname
(Ordnername) Dateiname (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit) Songtitel (Interpret) mit Disc kann nicht ausgegeben Halten Sie kräftig gedrückt, um die Disc
Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang) werden. zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die
ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen.
iPod USB/iPod BT Wenn [HEAD MODE]/[AUTO MODE] ausgewählt ist ( 9):
oder ANDROID Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit) “IN DISC” erscheint. Stellen Sie sicher, dass der Ladeschlitz beim
Songtitel (Interpret) mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang) Ausschieben der Disc nicht blockiert ist.
BT AUDIO Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit) “PLEASE EJECT” erscheint. Drücken Sie und setzen Sie die Disc richtig ein.
Songtitel (Interpret) mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang)
Die Wiedergabereihenfolge ist Die Wiedergabereihenfolge wird durch den
AUX AUX (Datum/Uhrzeit) AUX (Datum/Uhrzeit) mit Musiksynchronisation* (zurück zum Anfang)
CD/USB/iPod
nicht wie gewünscht. Dateinamen (USB) oder durch die Reihenfolge der
* KD-R981BT: Die Farbe der Tastenbeleuchtung und die Displaybeleuchtung wechseln und werden mit der Musik synchronisiert. Aufnahme der Dateien (Disc) bestimmt.
KD-R889BT/KD-R881BT: Die Farbe der Symbol-Tastenbeleuchtung und wechselt und wird mit der Musik synchronisiert.
KD-R784BT/KD-R782BT: Die Helligkeit der Beleuchtung wechselt und wird mit der Musik synchronisiert. Verflossene Spielzeit ist nicht Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab.
richtig.
“NOT SUPPORT” erscheint, und Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat.
Tracks werden übersprungen. ( 27)
“READING” blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und
Ordner.
• Setzen Sie die Disc erneut ein bzw. bringen Sie das
USB-Gerät wieder an.
28 DEUTSCH
ANDROID
erscheint. USB-Hub angeschlossen ist. • Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das
“CANNOT PLAY” erscheint. Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält. verbundene Android-Gerät nicht [AUTO MODE]. ( 27)
CD/USB/iPod
Der iPod/iPhone schaltet nicht • Prüfen Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod/ Die Wiedergabe ist unterbrochen Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus.
ein oder funktioniert nicht. iPhone. oder es treten Aussetzer im
• Nehmen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurück. Ton auf.
“LOADING” erscheint, wenn Sie Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann “CANNOT PLAY” • Achten Sie darauf, dass das Android-Gerät abspielbare Audiodateien
durch Drücken von auf eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später. enthält.
den Suchmodus schalten. • Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
• Starten Sie das Android-Gerät neu.
Richtige Zeichen werden nicht • Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte
angezeigt. Anzahl von Symbolen anzeigen. Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt. • Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.
• Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben ( 5), können • Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3)
bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt Pairing kann nicht ausgeführt • Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und
werden. werden. das Bluetooth-Gerät eingegeben haben.
• Bei Wiedergabe wird kein Ton • Verbinden Sie das Android-Gerät neu. • Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem
Bluetooth®
gehört. • Während der [AUDIO MODE] eingestellt ist, starten Sie eine Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. ( 11)
• Ton wird nur vom Android- Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Echo oder Rauschen tritt auf. • Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. ( 11)
Gerät ausgegeben. Wiedergabe. • Prüfen Sie die [ECHO CANCEL]-Einstellung. ( 13)
• Während der [AUDIO MODE] eingestellt ist, starten Sie die
ANDROID
aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine Die Telefon-Tonqualität ist • Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-
andere Media Player Anwendung. schlecht. Gerät.
• Starten Sie das Android-Gerät neu. • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal
• Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das empfangen wird.
angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten.
( 27)
DEUTSCH 29
parallel an.
“PLEASE WAIT” Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion • Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher
vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von [AMP GAIN], um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden.
wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an. ( 20)
“NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das • Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
Spracherkennungssystem. • Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am
Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
“ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut • Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion • Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß
unterstützt. funktionieren.
• Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie
“H/W ERROR” Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.
erneut. Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an
den Kundendienst. Grundlegendes Verfahren
1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab.
2 Schließen Sie die Kabel richtig an.
Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. Siehe Verdrahtungsanschluss. ( 32)
( 3) 3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett). ( 31)
4 Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.
5 Drücken Sie (für KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) oder (für
KD-R889BT/KD-R881BT) zum Einschalten.
6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät. ( 3)
30 DEUTSCH
(E) Ausziehschlüssel
Die geeigneten Zapfen biegen, um die
Manschette sicher festzuhalten.
Ausgangsklemmen
Beim Einbau des Geräts ohne Einbauhalterung Entfernen der Einheit Für 2-Wege-Übergangseinstellung
1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.
2 Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der 3 Paare REAR : Hinterer Ausgang
Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit FRONT : Vorderer Ausgang
Schrauben (im Handel erhältlich). SW : Subwoofer-Ausgang
2 Paare FRONT : Vorderer Ausgang
REAR/SW : Hinterer/Subwoofer-Ausgang
1 Paar REAR/SW : Hinterer/Subwoofer-Ausgang
Für 3-Wege-Übergangseinstellung
3 Paare REAR : Hochtöner-Ausgang
FRONT : Mittelbereich-Ausgang
SW : Tieftöner-Ausgang
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher
2 Paare FRONT : Mittelbereich-Ausgang
Schrauben kann das Gerät beschädigt werden.
REAR/SW : Tieftöner-Ausgang
1 Paar REAR/SW : Tieftöner-Ausgang
DEUTSCH 31
Sicherung (10 A)
Anschluss des ISO-Anschlusses an manche
VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Gelb (Batteriekabel) Hellblau/Gelb
Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter
Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten (Lekungs-
Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt. Rot (Zündkabel) Fernbedienungskabel)
Stift Farbe und Funktion
A7 (Rot) Zündkabel (Rot) A4 Gelb : Batterie
A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung (12 V 350 mA)
Fahrzeug Gerät
A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter
A4 (Gelb) Batteriekabel Rot (A7) A7 Rot : Zündung (ACC)
(Gelb) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse)
Gelb (A4) B1 Lila ] : Hinterer Lautsprecher (rechts)
Standardverkabelung Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)
B2 Lila/Schwarz [
B3 Grau ] : Vorderer Lautsprecher (rechts)
B4 Grau/Schwarz [ Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)
Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat
Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr
B5 Weiß ] : Vorderer Lautsprecher (links)
Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur B6 Weiß/Schwarz [ Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)
Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu B7 Grün ] : Hinterer Lautsprecher (links)*
lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten. Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)
B8 Grün/Schwarz [
ISO-Anschlüsse
* Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer-
Verstärker anschließen. Für Einstellung, 21.
32 DEUTSCH
Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB
USB
MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB
WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio
AM Frequenzbereich 531 kHz — 1 611 kHz (9-kHz-Raster)
(MW) AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 28,2 μV (29 dBμ) (Außer KD-R784BT/KD-R782BT)
AM Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster) WAV-Decodierung Linear PCM
(LW)
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 50 μV (33,9 dBμ) FLAC-Decodierung FLAC-Dateien, Bis zu 24 bit/ 48 kHz
Auxiliary
Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling Maximaler Spannungseingang 1 000 mV
Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Eingangsimpedanz 30 kΩ
Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze
Version Bluetooth 3.0
Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz
Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01 %
CD-Player
Bluetooth
Dynamikbereich 90 dB
Pairing SSP (Secure Simple Pairing)
Kanaltrennung 85 dB
Profil HFP1.6 (Hands-Free Profile)
MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile)
WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio PBAP (Phonebook Access Profile)
AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien SPP (Serial Port Profile)
(Außer KD-R784BT/KD-R782BT)
DEUTSCH 33
Lautsprecherimpedanz 4 Ω — 8 Ω
Vorverstärkerpegel/Last (CD/USB) 4 000 mV/10 kΩ Last
Vorverstärkungsimpedanz ≤ 600 Ω
Betriebsspannung 14,4 V
(10,5 V — 16 V zulässig)
Maximale Stromaufnahme 10 A
Allgemeines
34 DEUTSCH
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 28
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 30
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 33
2 РУССКИЙ
Отсоединение
Кнопка отсоединения
Порядок сброса
Кнопка отсоединения
На передней панели
Задача
KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: KD-R889BT/KD-R881BT:
Включение питания Нажмите кнопку . Нажмите кнопку .
• Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание. • Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Настройка громкости Поверните ручку регулировки громкости. Нажмите кнопку .
• Нажмите и удерживайте в нажатом положении для
последовательного увеличения уровня громкости громкости
до 15.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или Нажмите кнопку , чтобы выключить звук или
приостановить воспроизведение. приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие. • Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
Выберите источник • Нажмите кнопку несколько раз. • Нажмите кнопку несколько раз.
• Нажмите кнопку , затем поверните ручку регулировки • Нажмите , затем нажмите
громкости в течение 2 секунд. (в течение 2 секунд).
Изменение отображаемой Нажмите кнопку несколько раз. ( 28) Нажмите кнопку несколько раз. ( 28)
информации
РУССКИЙ 3
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . TIME SYNC ON: Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Чтобы выбрать элемент, поверните (CT) в сигнале FM Radio Data System. ; OFF: Отмена.
ручку регулировки громкости CLOCK DISPLAY ON: Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время. ;
(см. следующую таблицу), затем OFF: Отмена.
нажмите ее.
KD-R889BT/KD-R881BT: Нажмите , чтобы выбрать ENGLISH
элемент (cм. следующую таблицу), Выберите язык отображения для меню и в применимых случаях информации о
затем нажмите . РУССКИЙ музыке.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или По умолчанию выбрано значение ENGLISH.
ESPANOL
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию: XX
SYSTEM
KEY BEEP (Не применимо, когда выбран 3-полосный кроссовер.)
ON: Включение звука нажатия кнопки. ; OFF: Выключение.
SOURCE SELECT
AM SRC* ON: Включение варианта AM при выборе источника. ; OFF: Отключение. ( 6)
BUILT-IN AUX* ON: Включение варианта AUX при выборе источника. ; OFF: Отключение. ( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx YES: Запуск обновления встроенного программного обеспечения. ; NO: Отмена
(обновление не запущено).
Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
FACTORY RESET YES: Сброс всех настроек на значения по умолчанию (кроме сохраненных
радиостанций). ; NO: Отмена.
* Не отображается, если выбран соответствующий источник.
РУССКИЙ 5
Сохранение радиостанции
При прослушивании радиостанции....
Нажмите и удерживайте нажатой одну из нумерованных кнопок (1 – 6).
(или)
KD-R889BT/KD-R881BT: KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT:
1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости,
пока не замигает текст “PRESET MODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
KD-R889BT/KD-R881BT:
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного 1 Нажмите и удерживайте в нажатом положении , пока не
уровня. замигает текст “PRESET MODE”.
2 Нажмите , чтобы выбрать запрограммированный номер, а
затем нажмите .
Поиск радиостанции Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
1 Нажмите кнопку (для KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) или Выбор сохраненной радиостанции
(для KD-R889BT/KD-R881BT) несколько раз для выбора FM или
AM. Нажмите одну из нумерованных кнопок (1 – 6).
2 Нажмите кнопку для автоматического поиска (или)
радиостанции. 1 Нажмите кнопку .
(или) 2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Поверните ручку регулировки
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку , пока символ громкости для выбора
“M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз для поиска запрограммированного номера, а
радиостанции вручную. затем нажмите ручку.
KD-R889BT/KD-R881BT: Нажмите , чтобы выбрать
запрограммированный номер, а
затем нажмите .
6 РУССКИЙ
Другие настройки LOCAL SEEK ON: Поиск только радиостанций FM-диапазона с хорошим качеством приема. ;
OFF: Отмена.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . • Выполняемые настройки применяются только к выбранному источнику/
2 KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT: Чтобы выбрать элемент, поверните радиостанции. После переключения источника/радиостанции, настройки требуется
ручку регулировки громкости выполнить еще раз.
(см. следующую таблицу), затем
нажмите ее. IF BAND AUTO: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных
KD-R889BT/KD-R881BT: Нажмите , чтобы выбрать помех от соседних FM-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта.) ;
элемент (cм. следующую таблицу), WIDE: Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM-радиостанций, но
затем нажмите . при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет сохраняться.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, MONO SET ON: Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть
приведенным для выбранного элемента. утрачен). ; OFF: Отмена.
4 Нажмите для выхода. NEWS SET*2 ON: Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна. ;
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку . OFF: Отмена.
По умолчанию: XX REGIONAL*2 ON: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью
элемента управления “AF”. ; OFF: Отмена.
TUNER SETTING
AF SET*2 ON: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной
RADIO TIMER Включение радио в определенное время независимо от текущего источника. сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF: Выбор частоты включения таймера. приема является неудовлетворительным. ; OFF: Отмена.
2 FM/AM: Выбор диапазона частот.
3 01 до 18 (для FM)/01 до 06 (для AM): Выбор запрограммированной радиостанции. TI*2 ON: Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о
4 Установка дня*1 и времени включения. движении на дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”). ;
“M” загорается после завершения. OFF: Отмена.
Таймер радио не будет включен в следующих случаях. PTY SEARCH*2 Выберите код PTY (см. ниже).
• Устройство выключено. Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был
• Значение [OFF] выбрано для [AM SRC] в меню [SOURCE SELECT] после выбора выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
таймера радио для AM. ( 5) *2 Только для источника FM.
SSM SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18: Автоматическое программирование до 18
радиостанций FM. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций. Код PTY
Выберите SSM 07–12/SSM 13–18 для сохранения следующих 12 радиостанций. NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M
*1 Доступно для выбора, только когда в действии 1 выбран параметр [ONCE] или [WEEKLY]. (музыка), ROCK M (музыка), EASY M (музыка), LIGHT M (музыка), CLASSICS, OTHER
M (музыка), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (музыка), OLDIES, FOLK M (музыка), DOCUMENT
РУССКИЙ 7
Портативный
аудиопроигрыватель
Входной USB-разъем
Дополнительный входной
разъем USB
KD-R889BT/KD-R881BT:
Дополнительный входной разъем Кабель USB 2.0*1
(имеется в продаже)
Портативный iPod/iPhone
аудиопроигрыватель (или)
Входной USB-разъем
Аксессуар устройства
Мини-стереоразъем 3,5 мм с разъемом в форме буквы “L” iPod/iPhone*1
(имеется в продаже)
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения *1 Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
оптимального качества выходного аудиосигнала. *2 При подключении устройства Android отобразится “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Следуйте
инструкциям на экране, чтобы установить приложение. Вы также можете установить последнюю версию
приложения JVC MUSIC PLAY на ваше устройство Android до его подключения. Для получения дополнительной
информации посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
8 РУССКИЙ
РУССКИЙ 9
10 РУССКИЙ
РУССКИЙ 11
Автоматическое сопряжение
При подсоединении следующих устройств к входному
USB-разъему автоматически активируется запрос на
сопряжение (через Bluetooth). KD-R889BT/KD-R881BT:
KD-R981BT/KD-R889BT/KD-R881BT: iPhone/iPod touch/
Устройство Android Символьная кнопка
KD-R784BT/KD-R782BT: Устройство Android
12 РУССКИЙ
14 РУССКИЙ
РУССКИЙ 17
20 РУССКИЙ
SPACE ENHANCE (Не применимо для источника TUNER.) Настройка в Аудиосигнал через линейный выход
SMALL/MEDIUM/LARGE: Виртуальное улучшение звукового пространства. ; [SPK/PRE OUT] FRONT REAR/SW
OFF: Отмена.
REAR/REAR Выход на передние динамики Выход на задние динамики
SND RESPONSE LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3: Виртуальное повышение реалистичности звучания. ;
OFF: Отмена. REAR/SUB.W Выход на передние динамики Выход сабвуфера
(по умолчанию)
SOUND LIFT LOW/MIDDLE/HIGH: Виртуальная регулировка позиции звука,
воспроизводимого через динамики. ; OFF: Отмена. SUB.W/SUB.W Выход на передние динамики Выход сабвуфера
VOL LINK EQ ON: Усиление частоты в целью снижения шума, слышимого извне автомобиля, или KD-R784BT:
шума шин. ; OFF: Отмена.
Настройка в Аудиосигнал через линейный выход
K2 TECHNOLOGY (Не применимо для источника TUNER и источника AUX.) [SPK/PRE OUT]
ON: Улучшение качества звучания сжатых музыкальных данных. ; OFF: Отмена. REAR/SW
REAR/REAR Выход на задние динамики
Настройки выхода на динамики [SPK/PRE OUT] REAR/SUB.W Выход сабвуфера
(по умолчанию)
(Доступно, только если для параметра [X ' OVER TYPE ] установлено значение
[2-WAY]) ( 20) SUB.W/SUB.W Выход сабвуфера
Выберите настройку выхода на динамики [SPK/PRE OUT], в соответствии с методом
подключения динамиков. Подсоединение через акустические провода
Для подключений без использования внешнего усилителя. Однако данная
Подсоединение через разъемы линейного выхода настройка также позволяет использовать низкочастотный динамик. ( 32)
Для подключений через внешний усилитель. ( 32) Настройка в Аудиосигнал через провод заднего динамика
[SPK/PRE OUT] L (левый) R (правый)
KD-R981BT:
Аудиосигнал через линейный выход REAR/REAR Выход на задние динамики Выход на задние динамики
Настройка в
[SPK/PRE OUT] FRONT REAR SW REAR/SUB.W Выход на задние динамики Выход на задние динамики
REAR/REAR Выход на передние Выход на задние динамики Выход сабвуфера SUB.W/SUB.W Выход сабвуфера (Звук отключен)
(по умолчанию) динамики Если выбрано [SUB.W/SUB.W]:
REAR/SUB.W ( Недоступно ) ( Недоступно ) ( Недоступно ) – [120HZ] выбрано в [SUBWOOFER LPF] и опция [THROUGH] недоступна.
– [POSITION R02] выбрано в [FADER] и для выбора доступен диапазон с [POSITION
SUB.W/SUB.W Выход на передние L (левый): Выход сабвуфера Выход сабвуфера R15] до [POSITION 00].
динамики R (правый): (Звук
отключен)
РУССКИЙ 21
22 РУССКИЙ
РУССКИЙ 23
Общие характеристики
• Данное устройство обеспечивает воспроизведение только следующих компакт-дисков:
26 РУССКИЙ
Об устройствах USB
• Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
• Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному
воспроизведению.
• Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5 В, и Доступные кириллические символы
номинальным током свыше 1,5 А.
Допустимые символы
Об iPod/iPhone (кроме KD-R784BT и KD-R782BT) Отображение индикаторов
• Через входной USB-разъем:
Made for
– iPod touch (5th и 6th generation)
– iPod nano (7th generation)
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
РУССКИЙ 27
Общие характеристики
Отображается надпись Выключите питание, затем выполните проверку,
Название Информация на дисплее “MISWIRING CHECK WIRING THEN чтобы убедиться, что контакты проводов
источника PWR ON”. динамиков должным образом изолированы.
FM или AM Частота (Дата/Часы) Частота (Дата/Часы) с синхронизацией музыки* (обратно к началу) Снова включите питание.
(Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой Отображается надпись Отправьте устройство в ближайший сервисный
информации) “PROTECTING SEND SERVICE”. центр.
Название радиостанции (PS)/Тип программы (PTY) (Дата/Часы) Радиотекст (Дата/Часы) Источник нельзя выбрать. Проверьте настройку [SOURCE SELECT].
Радиотекст+ (Радиотекст+) Название песни (Исполнитель) Название песни (Дата/Часы) ( 5)
Частота (Дата/Часы) Название радиостанции (PS)/Тип программы (PTY) (Дата/Часы) с
• Слабый радиоприем.
Радиоприемник
синхронизацией музыки* (обратно к началу) Плотно вставьте антенну.
CD или USB (Для CD-DA) • Статические помехи при
Название дорожкиe (Исполнитель) Название дорожкиe (Название диска) Название дорожкиe прослушивании радио.
(Дата/Часы) Время воспроизведения (Дата/Часы) Название дорожкиe (Исполнитель) с
синхронизацией музыки* (обратно к началу)
Невозможно извлечь диск. Нажмите и удерживайте кнопку для
(Для файлов MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC) принудительного извлечения диска. Осторожно,
Название песни (Исполнитель) Название песни (Название альбома) Название песни (Дата/
не уроните диск во время извлечения.
Часы) Имя файла (Имя папки) Имя файла (Дата/Часы) Время воспроизведения (Дата/Часы)
Название песни (Исполнитель) с синхронизацией музыки* (обратно к началу) Отображается надпись “IN DISC”. Убедитесь в отсутствии блокирования
iPod USB/iPod BT Когда выбрано [HEAD MODE]/[AUTO MODE] ( 9): загрузочного отсека при вставке диска.
или ANDROID Название песни (Исполнитель) Название песни (Название альбома) Название песни (Дата/ Отображается надпись “PLEASE Нажмите и вставьте диск правильно.
Часы) Время воспроизведения (Дата/Часы) Название песни (Исполнитель) с синхронизацией EJECT”.
музыки* (обратно к началу) Неправильный порядок Порядок воспроизведения определяется по имени
CD/USB/iPod
BT AUDIO Название песни (Исполнитель) Название песни (Название альбома) Название песни (Дата/ воспроизведения. файла (USB) или в порядке записи файлов (диск).
Часы) Время воспроизведения (Дата/Часы) Название песни (Исполнитель) с синхронизацией
музыки* (обратно к началу) Время от начала Это зависит от прежнего процесса записи.
воспроизведения
AUX AUX (Дата/Часы) AUX (Дата/Часы) с синхронизацией музыки* (обратно к началу) неправильное.
* KD-R981BT: Цвета подсветки кнопок и дисплея изменяются и синхронизируются с музыкой. Отображается сообщение Убедитесь в том, что дорожка имеет формат,
KD-R889BT/KD-R881BT: Цвет подсветки символьной кнопки изменяется и синхронизируется с музыкой. “NOT SUPPORT”, и дорожка поддерживаемый для воспроизведения. ( 27)
KD-R784BT/KD-R782BT: Яркость подсветки изменяется и синхронизируется с музыкой. пропускается.
Продолжает мигать текст • Не используйте многоуровневую иерархическую
“READING”. структуру и много папок.
• Перезагрузите диск или повторно подключите
USB-устройство.
28 РУССКИЙ
ANDROID
DEVICE” или “READING”. • Повторно выполните подключение устройства Android.
HUB IS NOT SUPPORTED”. подключенные через USB-концентратор. • Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не
Отображается надпись “CANNOT Подключите устройство USB, содержащее доступные для поддерживает [AUTO MODE]. ( 27)
CD/USB/iPod
PLAY”. воспроизведения аудиофайлы. Прерывистое воспроизведение Выключите режим энергосбережения на устройстве Android.
Проигрыватель iPod/iPhone не • Проверьте соединение между устройством и iPod/iPhone. или пропускается звук.
включается или не работает. • Отключите и перезагрузите iPod/iPhone с помощью аппаратной “CANNOT PLAY” • Убедитесь, что устройство Android содержит аудиофайлы,
перезагрузки. доступные для воспроизведения.
“LOADING” отображается при Данное устройство еще подготавливает список музыки на iPod/ • Повторно выполните подключение устройства Android.
переходе в режим поиска iPhone. Для загрузки может потребоваться некоторое время, • Перезапустите устройство Android.
посредством нажатия повторите попытку позже. Устройства Bluetooth не • Выполните поиск с устройства Bluetooth еще раз.
. обнаружены. • Выполните сброс устройства. ( 3)
Правильные символы не • Данное устройство может отображать только буквы верхнего Сопряжение невозможно. • Удостоверьтесь, что введен одинаковый PIN-код на устройстве и
отображаются. регистра, цифры и ограниченное число символов. устройстве Bluetooth.
• В зависимости от выбранного вами языка отображения ( 5), • Удалите информацию о сопряжении с устройства и устройства
некоторые символы могут отображаться неправильно.
Bluetooth®
Bluetooth, а затем выполните сопряжение еще раз. ( 11)
• Во время воспроизведения • Повторно выполните подключение устройства Android. Возникает эхо или шум. • Отрегулируйте положение микрофона. ( 11)
не слышен звук. • Если работает режим [AUDIO MODE], запустите любой • Проверьте настройку [ECHO CANCEL]. ( 13)
• Звук выводится только с программный медиаплеер на устройстве Android и начните
устройства Android. воспроизведение. Плохое качество звука • Уменьшите расстояние между устройством и устройством
• Если работает режим [AUDIO MODE], перезапустите текущий телефона. Bluetooth.
ANDROID
программный медиаплеер или используйте другой программный • Переместите автомобиль в место с более сильным уровнем
медиаплеер. сигнала сотовой сети.
• Перезапустите устройство Android.
• Если это не решит проблему, подключенное устройство Android
неспособно передавать аудиосигнал на данное устройство.
( 27)
РУССКИЙ 29
• Не подключайте провода динамиков к корпусу машины, проводу заземления (чёрный) или параллельно.
“PLEASE WAIT” Приемник выполняет подготовку к использованию • Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт. Если максимальная мощность динамиков менее
функции Bluetooth. Если сообщение не исчезает, выключите 50 Вт, измените значение параметра [AMP GAIN], чтобы не повредить динамики. ( 20)
и снова включите устройство, после чего выполните • Установите устройство под углом менее 30º.
повторное подключение устройства Bluetooth. • Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого напряжения
“NOT SUPPORT” Подключенный телефон не поддерживает функцию (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с напряжением 12 В
распознавания голоса. постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
• Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.
“ERROR” Попытайтесь выполнить операцию еще раз. Если • После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего автомобиля
снова отображается сообщение “ERROR”, проверьте, работают в прежнем режиме.
поддерживает ли устройство запрашиваемую функцию. • Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля, после
чего замените предохранитель на аналогичный новый.
“H/W ERROR” Выполните сброс приемника и повторите операцию. Если
снова отображается сообщение “H/W ERROR”, обратитесь в Стандартная процедура
ближайший сервисный центр. 1 Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем автомобильного аккумулятора.
2 Правильно подключите провода.
См. раздел “Подключение проводов”. ( 32)
При повторном возникновении проблем сбросьте устройство. 3 Установите устройство в вашем автомобиле.
( 3) См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”. ( 31)
4 Подключите клемму автомобильного аккумулятора.
5 Нажмите (для KD-R981BT/KD-R784BT/KD-R782BT) или (для KD-
R889BT/KD-R881BT), чтобы включить питание.
6 Отсоедините переднюю панель и выполните сброс устройства. ( 3)
30 РУССКИЙ
Подключите необходимые
провода. ( 32)
Выходные разъемы
При установке без посадочного корпуса Порядок извлечения Для настройки 2-полосного кроссовера
1 Снимите посадочный корпус и декоративную панель с устройства. устройства
2 Совместите отверстия в устройстве (с обеих сторон) с монтажной 3 пары REAR : Выход заднего динамика
FRONT : Фронтальный выход
консолью автомобиля и закрепите устройство винтами (которые можно
SW : Выход сабвуфера
приобрести в магазине).
2 пары FRONT : Фронтальный выход
REAR/SW : Выходные разъемы задних динамиков/
низкочастотного динамика
1 пара REAR/SW : Выходные разъемы задних динамиков/
низкочастотного динамика
Для настройки 3-полосного кроссовера
3 пары REAR : Выход на высокочастотный динамик
FRONT : Выход на среднечастотный динамик
Используйте только специальные винты. Использование неподходящих SW : Выход на низкочастотный динамик
винтов может привести к повреждению устройства.
2 пары FRONT : Выход на среднечастотный динамик
REAR/SW : Выход на низкочастотный динамик
1 пара REAR/SW : Выход на низкочастотный динамик
РУССКИЙ 31
Предохранитель (10 A)
Подключение разъемов ISO на
некоторых автомобилях VW/Audi или Жёлтый (Kабель батареи) Лампа синяя/жёлтая
Opel (Vauxhall) К адаптеру дистанционного управления с руля
Kрасный (Kабель (Провод дистанционного
Возможно, потребуется изменить схему соединений для управления с руля)
прилагаемого жгута проводов, как показано на рисунке. зажигания)
Kабель зажигания
A7 (Красный) (Kрасный) Контакт Цвет и функция
A4 Жёлтый : Аккумулятор
Автомобиль Устройство
A5 Синий/белый : Управление питанием (12 В 350 мА)
A4 (Жёлтый) Kабель батареи Kрасный (A7) A6 Оранжевый/белый : Переключатель управления освещением автомобиля
(Жёлтый) A7 Kрасный : Зажигание (АCC)
Жёлтый (A4) A8 Чёрный : Заземляющее соединение (земля)
Схема соединений по умолчанию B1 Фиолетовый ] : Задний динамик (правый)
B2 Фиолетовый/чёрный [ Для 3-полосного кроссовера: Высокочастотный динамик (правый)
B3 Cерый ] : Передний динамик (правый)
Если в автомобиле отсутствует разъем ISO Для 3-полосного кроссовера: Среднечастотный динамик (правый)
B4 Серый/чёрный [
Рекомендуется устанавливать устройство с использованием
имеющегося в продаже жгута проводов, специально B5 Белый ] : Передний динамик (левый)
предназначенного для вашего автомобиля, и, в целях вашей B6 Белый/чёрный [ Для 3-полосного кроссовера: Среднечастотный динамик (левый)
безопасности, поручить эту работу профессионалам. Обратитесь к B7 Зелёный ] : Задний динамик (левый)*
поставщику автомобильных аудиосистем. Разъемы ISO B8 Зелёный/чёрный [ Для 3-полосного кроссовера: Высокочастотный динамик (левый)
* Вы также можете подсоединить низкочастотный динамик напрямую без внешнего
усилителя низкочастотного динамика. Для настройки, 21.
32 РУССКИЙ
FM Диапазон частот 87,5 МГц — 108,0 МГц (интервалом 50 кГц) USB-стандарт USB 1.1, USB 2.0 (Полноскоростной)
Полезная чувствительность 0,71 мкВ/75 Ом (8,2 дБф) Совместимые устройства Запоминающее устройство большой емкости
(отношение сигнал/шум = 26 дБ) Система файлов FAT12/16/32
Пороговая чувствительность (ДИН 2,0 мкВ/75 Ом Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока 1,5 A
отношение сигнал/шум = 46 дБ)
Преобразователь (D/A) с цифровым 24 бит
Частотная характеристика (±3 дБ) 30 Гц — 15 кГц фильтром
USB
Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
Тюнер
Вспом. оборуд.
Частотная характеристика (±3 дБ) 20 Гц — 20 кГц
(отношение сигнал/шум = 20 дБ)
Максимальное напряжение на входе 1 000 мВ
Лазерный диод GaAIAs Полное сопротивление на входе 30 кОм
Цифровой фильтр (D/A) 8-кратная дискретизация
Версия Bluetooth 3.0
Скорость вращения дисковода 500 об/мин — 200 об/мин (CLV)
Диапазон частот 2,402 ГГц — 2,480 ГГц
Коэффициент детонации Ниже измерительных возможностей
Проигрыватель компакт-дисков
34 РУССКИЙ