You are on page 1of 16

TM50 Touch Guia Usuário - Magellan e Spectra SP

Data/Hora
Tela Principal Temperatura Interna/Externa

Status Sistema

Zonas Pânico

Mostra Fotos
Info Monitorando Uma Tela
Menu
Localizador SpotOn
Armando/Desarmando seu Sistema

Armando/Desarmando seu sistema


1. SSelecione o metodo de armar
pressionando a tecla
correspondente na tela principal.
2. Entre sua senha (4 a 6 dígitos).
Menu

Para as opções de menu presisone o


botão menu e siga as opções da tela.
Opções de menu incluem:
• Anular Zonas
• PGMs
• Despertador
• Aviso de Zona
• Limpar Tela
• Adicionais
• Configurações
• Configuração Sistema
Entrando programação usuário

Entre Programando usuários:


1. Pressione Menu.
2. Pressione Configuração Sistema
3. Entre com Código Mestre.
4. Do menu de programação
pressione Usuários.
Programando um novo usuário

Programando um novo usuário:


1. Pressione botão Adicion. para adicoinar
um usuário .
2. Entre uma nova senha de usuário e
pressione botõ salvar.
3. Confirme a senha do usuário digitando
uma segunda vez então pressione
Salvar.
4. Opção para aprender controle
remoto, pressione botão no
remoto ou pressione Pular.
5. Usuário agora é válido.
Tela Configuração

Tela configuração acessada atraves


Menu então configurações.
Configurações inclue:
• Configurações Tela
• Som
• Apresentação fotos
• Tela Inicial
• Idioma
• Atualizar Firmware
• Calibrar Sensor
• Info Produto
Monitorando Uma Tela™

Para acessar monitoramento uma tela*:


1. Pressione o botão
2. Visualiza zonas aberta/fechada (uam
porta aberta significa uma zona aberta).
3. Pressione o botão teste para testar todas
as suas zonas (Modo teste sozinho)
4. Pressione o botão configurações (topo
canto direito) para acessar mais opções.

*Monitorando Uma Tela é uma função opcional.


Favor contate seu instalador para mais informações.
Localizador SpotOn™

Para acessar localizador SpotOn*:


1. Pressione o botão
2. Siga as instruções da tela de como
carregar as fotos, imagens, ou planta
baixa para seu localizador
personalizado.
3. Siga as instruções da tela de como
adicionar/mover/apagar zonas de sua
planta baixa.

*Localizador SpotOn é uma função opcional. Favor


contate seu instalador para maiores informações.
Apresentação Fotos

Para acessar apresentação fotos:


1. Pressione o botão para visualizar
a apresentação padrão.
2. Pressione o botão configurações
(canto inferior direito) para
acessar mais opções.
0
Cartão microSD

O cartão microSD do TM50 possui uma cobertura


para sua proteção.
Caso o cartão microSD seja usado com frequencia, é
melhor que a cobertura seja removida antes da instalação.
Isto porque uma vez instalado o teclado, remover o
microSD requer que você remova toda parte frontal do
TM50.
Para remover/trocar o microSD (sem cobertura):
1. Empurre para baixo o cartão micorSD para destravar.
2. Gentilmente puxe o microSD para remover. Se
desejar, troque o cartão.
Cartão microSD

Para remover/trocar o cartão MicroSD


com a cobertura:
1. Usando uma chave de fenda, faça uma
alavanca para afastar a parte fontal da
trazeira. Uma vez removido, você irá ver
que a cobertura do cartão SD está na
parte de tras.
2. Remova o cartão microSD da parte da
frente do teclado. Se desejar, troque
o cartão.
Notas
Warranty: For complete warranty information on this product, please refer to the Limited Warranty Statement found on the Web site www.paradox.com/
terms. Your use of the Paradox product signifies your acceptance of all warranty terms and conditions. One or more of the following US patents may apply:
7046142, 6215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, and RE39406 and other pending patents may apply. Canadian and international
patents may also apply. © 2013 Paradox Ltd. All rights reserved. Specifications may change without prior notice. www.paradox.com
TM50M-EU01
Printed in Canada 02/2013

You might also like