Professional Documents
Culture Documents
Thinkers in the “School of Names” argued for paradoxical conclusions like Gongsun Long’s
claim that “a white horse is not a horse.”
102 7. language and paradox in the “school of names”
As this illustrates, Deng Xi advocated the doctrine that “both arguments are
acceptable,” meaning that either side of any position can be defended equally
well. Deng Xi developed his argumentative skills in cour t, where he would
represent people in lawsuits for a fee. H e was thus an ancient Chinese attor-
ney. There is an interesting historical parallel here with the Sophists of ancient
Greece. The Sophists were paid to write speeches for use in court and at least
some of them w ere happy to defend either side in an argument, but others
engaged in and pr omoted serious, subtle philosophical debate. O ne of the
Greek Sophists was Protagoras, famous for his claim that “humans ar e the
measure of all things, ” which could be interpr eted as a Chinese v ersion of
“both arguments are acceptable.”
Deng Xi was the first philosopher in the “School of N ames” (sometimes
also called the Dialecticians or the Sophists). The “School of Names” is not
really an organized movement. It is, instead, a label (coined later in the H an
dynasty) for categorizing thinkers who used subtle argumentation to defend
paradoxical conclusions. Consequently, we shall always put quotation marks
around the name to distinguish it from organized sects with masters and dis-
ciples, like the Confucians and Mohists.
Deng Xi lived near the end of the S pring and Autumn Period, but the
two most famous philosophers in the “School of N ames,” Hui Shi and
Gongsun Long, lived much later, in the late fourth and early third centuries
BCE. These latter two thinkers br ought about a crisis in Chinese philoso-
phy because their paradoxical arguments undermined confidence in the re-
liability of argumentation and even language itself. This may not have been
ii. hui shi 103
their intention. Hui Shi in particular seems to have been committed to ar-
gumentation as a tool for serious philosophy . However, later thinkers had
to respond in some way to Hui Shi and Gongsun Long. At the end of this
chapter, we’ll look at the Later M ohist attempt to defend and r estructure
argumentation. In later chapters, w e’ll examine how Daoists and Confu-
cians reacted.
We have already dealt with many challenging philosophical arguments in
this book, but the arguments w e’ll examine in this chapter ar e subtle and
complicated in a different way. The best way to appr oach them is to tr y to
have fun with the puzzles and paradoxes.
1. Hui Shi was a contemporary of Mengzi, but Mengzi arrived in Liang (the capital city of
Wei) right after H ui Shi fled. Consequently, we will never know what intellectual fire-
works would have resulted had they met and debated.
104 7. language and paradox in the “school of names”
9. I know the center of the world: it is north of Yan and south of Yue.2
10. Indiscriminately care for the myriad things. H eaven and Earth are one
whole.ii
What were Hui Shi’s arguments for these theses? We shall nev er know for
sure, because none of Hui Shi’s own writings have survived to the present day.
However, we can make educated guesses based on what seem to be arguments
influenced by Hui Shi in other early texts. The Ten Theses fall into thr ee
groups: spatial paradoxes (numbers 1 and 2), paradoxes of perspective (num-
bers 3–9), and an ethical claim (number 10). Let’s look at a possible interpre-
tation of one of the spatial paradoxes and one of the paradoxes of perspective.
The “great one” of Thesis 1 probably refers to the universe as a whole. It is
certainly a unique something (hence a “one”), but unlike others entities there
is nothing beyond it or bounding it. If there were something outside the uni-
verse, that would just be another par t of the universe, so it would not r eally
be “outside.” The “small one” of the same thesis pr obably refers to a mathe-
matical point, which has location, but not width, depth, or breadth. We tend
to associate the origins of formal mathematics with Western thinkers like
Euclid and the Pythagoreans. However, we know from the Later Mohist writ-
ings (which we examine in Section IV of this chapter) that Chinese thinkers
also had the concept of a point, and saw it as somehow foundational to other
spatial dimensions.
The key to understanding the sev enth thesis (“I left for Yue today but ar-
rived yesterday”) is to notice the r elative or r elational nature of terms like
“today” and “yesterday.” Suppose I left for the state of Yue on Tuesday and
arrived on Wednesday. On Tuesday, I could tr uthfully utter, “I left for Yue
today,” but on Thursday I could truthfully utter, “I arrived in Yue yesterday.”
The fact is that every day is a today, a yesterday, and a tomorrow, all depend-
ing on your perspective.
Below, I will offer one possible interpr etation of the other theses and of
how they relate to the ethical claim of thesis 10. B ut before you read on, I
invite you to pause and come up with your own interpretation.
Thesis 1: There is nothing outside what is supremely large. Call it the “great one.”
There is nothing inside what is supremely small. Call it the “small one.” Do you
agree with the interpretation of this thesis given above?
2. Yan was a state in the far north, while Yue was a state in the far south.
ii. hui shi 105
has no width. If it did, it would be divisible into fur ther points, but there is
nothing “inside” a point. Things with no width cannot be combined to pro-
duce anything with width. However, a line that is a thousand leagues long is
made up of points.
Thesis 3: Heaven and Earth are equally low. Mountains and marshes are on the
same level. Whether something is low or high depends on where you measure
it from. For example, New York City is high relative to Death Valley but low
relative to Aspen. Consequently, any location can be taken to be any height,
depending on what reference point we take as our start.
Thesis 4: At the moment that the Sun is at its highest, it is setting. At the moment
that something is born, it is dying. We normally say that the sun is “ setting” a
little while before it disappears o ver the horizon. But in actuality the sun is
beginning its descent at noon. Consequently, it depends upon our perspective
when we judge that it is setting. S imilarly, we normally say that someone is
“dying” when their death is imminent, but from the moment of birth one is
approaching death.
Thesis 5: When things that are very similar are differentiated from things that are
less similar, this is called “small comparison.” When the myriad things are all
similar and all different, this is called “great comparison.” When we group things
together, we focus on some respect in which they are similar to one another and
exclude things that ar e not similar in that par ticular respect. For example, I
might group you and me together as “humans,” and distinguish us from Spot,
Fluffy, and Tweetie as “animals.” However, from another perspective, I might
group myself with S pot as members of my household, and gr oup you with
Fluffy as members of y our household. These are all examples of “ small com-
parison.” However, any two things in the univ erse are similar in at least some
respects (or they would not be “things”) and different in other respects (or they
would not be multiple things). Recognizing this is “great comparison.”
Thesis 6: The South is inexhaustible yet exhaustible. Hui Shi’s argument for this
thesis would depend on what he took the shape of the Earth to be. If he thought
the Earth was spherical, the south would be “inexhaustible” because someone
headed in a southern dir ection could keep going in the same dir ection for-
ever (as she circled the globe). However, the south would also be “exhaustible”
because the circumference of the Earth would be a specific, limited number.
Thesis 7: I left for Yue today but arrived yesterday. I gave one argument for this
thesis above, but here is an alternativ e explanation that illustrates ho w one
106 7. language and paradox in the “school of names”
might argue for these claims in different ways. Perhaps I cross the border be-
tween my state and Yue at precisely midnight, Tuesday evening/Wednesday
morning. The border is part of both states, and midnight is part of both days,
so I might truthfully state that I left for Yue today (Wednesday) but arrived
yesterday (Tuesday).iii
Thesis 8: Linked rings can be separated. Imagine two intertwined rings held so
that they are not touching. In other words, the rings are at right angles to one
another, each passing thr ough the center of the other . These rings ar e still
“linked,” but you could say they ar e “separated” because there is space be-
tween them.
Thesis 9: I know the center of the world: it is north of Yan and south of Yue. The
Chinese in H ui Shi’s era identified themselves as occupying the “Central
States,” in contrast with the “barbarians ” who lived outside the center. But
Hui Shi points out that “center” is relative to your perspective. For the barbar-
ians living up nor th of Yan, the center of the world is ther e; for barbarians
living south of Yue, the center of the world is there.
Thesis 10: Indiscriminately care for the myriad things. Heaven and Earth are one
whole. This thesis demonstrates that Hui Shi was not merely fond of abstract
paradoxes; there was a serious ethical purpose behind his argumentation.
Thesis 10 can be seen as a conclusion that follows from the preceding theses.
Generally, people have “differentiated care”: we care more for ourselves than
for other people, and more for our community than for strangers. In order for
this differentiated care to be justified, there has to be some distinction be-
tween things that is not pur ely arbitrary. We might try to distinguish things
either spatially or qualitatively. Theses 1 and 2 call into question the practice
of dividing things from one another spatially, while Theses 3 through 9 call
into question qualitative divisions.
Consider spatial differentiation. We typically think that one entity is dis-
tinguished from another (like you from me) because there is a spatial separa-
tion between us. But Theses 1 and 2 draw our attention to the fact that space
is infinitely divisible, so there are no spatial “gaps” to individuate one thing
from another. Consider a point, P1, which is supposedly at the boundar y of
my body. For any point we pick, P2, which is on the other side of this bound-
ary, there will be another point P3, which is in betw een P1 and P2. We can
then find another point, P4, between P1 and P3, and so on. Since there is no
point that is “next” after P1, the attempt to set a spatial boundar y must be
conventional and arbitrary. Consequently, if we are to distinguish one indi-
vidual from another or one community from another, and if that distinction
ii. hui shi 107
Obviously, there is some sort of dialectical sleight of hand going on here, but
the trick is to identify wher e it occurs, because each individual step in the
Advocate’s argument has some plausibility to it.
iii. gongsun long 109
A* (paraphrase of A): The term “white” refers to a color and the term
“horse” refers to a shape. (The expression “white horse” refers to a
combination of color and shape.) S ince color is not the same as
shape, “white horse” and “white” refer to different things. Hence, a
white horse is not a horse.
E.1: If there are white horses, one cannot say that there are no horses,
because of what is called the separability of white. Only according to
those people who do not separate can having a white horse not be
said to be having a horse. Hence, the reason we think there are hors-
es is only that we think that “horse” is “there are horses.” It is not that
we think “there are white horses” is “there are horses.” Hence, be-
cause of the reason that there are horses, one cannot say that a white
horse is not a horse. (Readings, pp. 366–67)
In other words,
E.1* (paraphrase of E.1): I f there are white horses, then ther e are
horses. This is because of the “ separability of white.” (According to
the “separability of white,” in the expression, “white horse,” we can
separate out the term “white” or the term “horse.”) Hence, the reason
we go from “there are white horses” to “there are horses” is that w e
separate out “horses” in the first expression. It is not that w e think
the expressions “there are white horses” and “there are horses” are the
same. Hence, we say that a white horse is a horse for the same eason:
r
we just separate out “horse” from the expression “white horse.”
110 7. language and paradox in the “school of names”
However, the Advocate insists that one cannot always separate the term “horse
”
from the expression “white horse”:
E.2: “Horse” is indifferent to color. Hence [if you only wanted a horse],
a yellow or black horse would each be appropriate. “White horse” does
select for color. So [if you wanted a white horse,] a y ellow or black
horse would be rejected on account of its color . Hence, only a white
horse alone would be appr opriate. That which does not r eject [like
“horse” does not exclude a white, y ellow, or black horse] is not what
does reject [like “white horse,” which does ex clude a black or y ellow
horse]. Hence, I say that a white horse is not a horse. Readings,
( p. 367)
3. The original Chinese sentence can be translated as either “a white horse is not a horse”
or “white horses are not horses.” I have switched the translation here because it is easier to
see the semantic structure of the latter sentence.
iv. the later mohists 111
There are cases in which two alternatives can both be correct or both
be incorrect. For example, if you call this thing a “dog” and I call it a
“canine,” we are both correct. Or if you call a dog a “horse” and I call
it an “ox,” we are both wrong. However, genuine argumentation is
over exclusive alternatives, such as whether this par ticular thing is
“ox” or “not ox.” One and only one of these options can be true.iv
Every statement is true; no statement is false. The Later Mohists reply,
4. This argument is remarkably similar to one that Plato gave against Protagorean relativism.
iv. the later mohists 113
This does not undermine Hui Shi’s underlying contention that spatial division
is arbitrary. However, I think that with this argument the Mohists simply want-
ed to show that the notion of a “ point” is not paradoxical. They had a serious
interest in the sciences of geometry, optics, and mechanics, so it was important
to them that the notion of a mathematical “point” not be undermined.
It was Hui Shi’s paradoxes of perspective that the Later Mohists were most
concerned about defusing. They used “this” and “that” as examples of per-
spectival terms. Suppose that I am lecturing in a classr oom and I r efer to
“this” lectern in front of me. You, sitting a few rows back, would refer to the
same thing as “that” lectern. “This” and “that” appear to be contrasting terms,
but it is also tr ue that one entity is both “ this” and “that,” depending upon
one’s perspective. However, the Mohists argue that ther e is no parado x or
contradiction here:
Terms like “that” and “this” can switch what they refer to. But as long
as we refer to this as “ this,” we have to refer to that as “ that.” If we
change and refer to this as “that,” we must also change and r efer to
that as “this.” This presents no difficulties as long as we confine our-
selves for the moment to one or the other way of speaking.viii
In other words, a person can corr ectly talk about “this” lectern and can cor-
rectly talk about “ that” lectern but cannot corr ectly call it both “ this” and
“that” lectern in the same context. We must “confine ourselves” to one or the
other manner of speaking at a time.
It might not be immediately clear why this argument is so important, but
notice that all of Hui Shi’s paradoxes of perspective have the same form as the
case of “this” and “that.” For example, I can truthfully say that “I left for Yue
today” and that “I arrived in Yue yesterday,” but I cannot truthfully say them
both in the same context. Again, w e must “confine ourselves” to one or the
other manner of speaking at a time. Hui Shi’s paradoxes 3–9 can all be dealt
with in the same way.
“Oxen and horses are not oxen” and “oxen and horses are oxen” are
both acceptable, because the oxen and horses form a group. Suppose
you deny that “oxen and horses are oxen” because some of them are
114 7. language and paradox in the “school of names”
not oxen, or you deny that “oxen and horses ar e not oxen” because
some of them are oxen. You would then have to admit that “oxen and
horses are oxen” because some of them are oxen. Moreover, an ox is
not two, and a horse is not two, but an o x and a horse ar e two (so
what is true of oxen need not be tr ue of oxen and horses). H ence,
even though we cannot deny that “ oxen are oxen” and “horses ar e
horses,” there is no pr oblem with it being the case that “ oxen and
horses are not oxen” and “oxen and horses are not horses.”ix
In other words, we can say that “ oxen and horses are not oxen” because the
group of oxen and horses is not identical with the group of oxen; however, it
is equally legitimate to state that “ oxen and horses are oxen” because some
members of the former group are part of the latter group.
How is this relevant to the White Horse Paradox? What makes this paradox
so troubling is that it appears to make it false that “ a white horse is a horse. ”
However, the Later M ohist argument suggests that w e must draw the same
conclusion about “white horses are not horses” that we would draw about “oxen
and horses are not horses.” Specifically, we can say that “a white horse is not a
horse” (because the gr oup of white horses is not identical with the gr oup of
horses), but it is equally legitimate to state that “ white horses are horses” (be-
cause the members of the former group are part of the latter group).
It might seem to be pr oblematic for the M ohists, opponents of parado x
and sophistry, to accept both “a white horse is a horse” and “a white horse is
not a horse.” However, they can appeal her e to their r esolution of Hui Shi’s
perspectival paradoxes. Just as Tuesday can be either “ yesterday” or “today,”
we can say that, in one sense (the standard one), a white horse is a horse, but
in another sense a white horse is not a horse. There is no contradiction here
so long as we “confine ourselves” to one sense or the other at a time.
The wrong alternative when w eighed becoming the right, and the
wrong rejected as the wrong, are the “weighed” and the “immediate.”
Cutting off a finger to save an arm is choosing the larger among ben-
efits and the smaller among harms. . . . O ne desires it because there
is no alternative; it is not that one desires it immediately.x
Based on these considerations, the specifically ethical terms can easily be defined:
• “Caring” is [desiring to benefit individuals].5
• “Benevolence” is caring for individuals.
• “Righteousness” is benefiting.
• To act “for the sake of ” others is to give the most weight to their desires
when one knows all there is to know.
• A “sage” is one who a priori desires or dislikes things for the sake of
people.xi
“A priori” refers to what can be known independently of sensory experience.
It is often contrasted with “ a posteriori,” which refers to things that can be
known only through experience. Western philosophers may be surprised or
suspicious about the use of this phrase in translating an ancient Chinese text.
However, it is clear that the M ohists distinguish between something like a
priori and a posteriori knowledge:
5. The Later Mohist text contains the heading “caring” (or “love”) in the midst of the other
definitions, but the accompanying characterization is missing. A number of scholars agr ee,
though, that the original definition is something like what I have supplied in brackets.
116 7. language and paradox in the “school of names”
6. The examples that hav e particularly engaged r ecent Western philosophers ar e belief
contexts, like “Lois Lane believes that Clark Kent is a mild-mannered reporter.” Despite
the truth of this sentence and the truth of the claim that “Clark Kent is Superman,” it does
not follow that “Lois Lane believes that Superman is a mild-mannered reporter.”
118 7. language and paradox in the “school of names”
contexts frustrates the effort to identify patterns of inference that will always
be reliable. Or, as the Later M ohists put it, “The parallelism of sentences is
exact only up to a certain point.”xiv Thus, it was not a failure of rigor that kept
Chinese philosophy from developing formal logic; it was a deep insight into
the limitations of truth-preserving patterns in ordinary language.
V. Historical Significance
Hui Shi sought to use his subtle argumentation for constructive philosophical
purposes. In addition, responding to the paradoxes of Deng Xi, Hui Shi, and
Gongsun Long led to sophisticated discussions of dialectic and the philoso-
phy of language by the Later Mohists and others. However, for many (includ-
ing the Confucians) the lesson to be learned from the “School of Names” was
to simply refuse to engage in abstract discussions that ar e not grounded in
everyday life. This attitude is well illustrated by the story of what happened
when Gongsun Long won a debate in which he argued that a human has
three ears. The ruler in front of whom the debate was conducted was initially
very impressed. However, the ruler’s advisor (who was the one defeated in the
debate) remarked,
May I put a question to y our lordship? The claim that a human has
three ears is difficult to argue because it is actually wr ong, whereas
the claim that a human has two ears is easy to argue because it is ac-
tually right. I wonder whether your lordship will follow what is easy
and right, or what is difficult and wrong?
The next day, the ruler told Gongsun Long to stop pestering his advisor: “In
him, the way things ar e triumphs o ver rhetoric, while in y ou rhetoric tri-
umphs over the way things are.”xv It is possible that many people in China had
a similar distaste for abstr use and unintuitiv e argumentation, because the
“School of Names” disappeared by the end of the Warring States Period.
In contrast with Chinese philosophy, the tradition of using complex argu-
ments for surprising conclusions liv ed on in Western philosophy. It began
with Parmenides and continues through recent philosophers like Saul Kripke.
Plato may have been crucial in keeping this particular tradition alive, because
he wrote inspiring philosophical dialogues that wo ve subtle metaphysical
argumentation and a challenging ethical ideal into a beautiful literar y style.
Bertrand Russell (one of the founding figures of contemporar y Anglo-
American philosophy) expr essed this appr oach to philosophy when he r e-
marked, “the point of philosophy is to start with something so simple as not
v. historical significance 119
to seem worth stating, and to end with something so paradoxical that no one
will believe it.”xvi
While the Later M ohists attempted to sharpen rational argumentation in
order to defuse the paradoxes of the “School of Names,” others like the Confu-
cians chose to evade the debate by sticking with “common sense.” A third reac-
tion to the dizzying paradoxes of the “School of Names” was a general suspicion
about the reliability of argumentation and ev en ordinary language. This ap-
proach is seen in the mysticism of D aoist texts like the Daodejing and the
Zhuangzi. It is to these approaches that we turn in the next two chapters.
Review Questions
1. Why do we consistently put “School of N ames” in quotation mar ks but
not Mohism or Confucianism?
2. For what thesis is Deng Xi famous? What does it mean?
3. Explain Hui Shi’s thesis that “I left for Yue today but arrived yesterday.”
4. What are the two possible meanings of “ a white horse is not a horse ”?
Explain why it is true on one of those interpretations and why it is false on
the other.
5. How did the Mohists reply to the claim that “every statement is true”?
6. How did the Mohists use the example of “this” and “that” to reply to the
perspectival paradoxes of Hui Shi?
7. Explain the distinction between “a priori” and “a posteriori.”
8. Give an example of the sort of patterns that formal logic studies.
9. Give one example of an opaque context and one example of a transparent
context.