You are on page 1of 8

Programa de estudio

1.-Área académica
Humanidades

2.-Programa educativo
Licenciatura en Lengua Francesa

3.-Dependencia académica
Facultad de Idiomas

4.-Código 5.-Nombre de la EE 6.-Área de formación 6.1. Área de for-


(principal) mación (secundaria)
LFCC20003 Didáctica de las lenguas Disciplinar

7.-Valores de la experiencia educativa


Créditos Teoría Práctica Total Horas Equivalencia (s)
8 4 60 Principios de la enseñanza del
francés I.

8.-Modalidad 9.-Oportunidades de evaluación


Curso ABGHJK= Todas

10.-Requisitos (s)
Co-requisitos LFFF 20008 Francés Intermedio II

11.-Características del proceso de enseñanza aprendizaje


Grupal Máximo 20 Mínimo 5

12.-Agrupación natural de la EE (áreas de


conocimiento, academia, ejes, módulos, 13.-Proyecto integrador
departamentos)
Academia de Didáctica del Francés Lengua Enseñanza/Aprendizaje de lenguas y de FLE
Extranjera específicamente.

14.-Fecha
Elaboración Modificación Aprobación
17 de marzo de 2005 2 de abril de 2008 22 de mayo de 2008

15.-Nombre de los académicos que participaron en la elaboración y/o modificación


Dra. María Magdalena Hernández A., Mtro. Erwan Morel L., Mtra. María Eugenia Cano Oliver, Mtra.
Mónica Alarcón Contreras, Mtra. Rosalba Hess M., Mtro. Raúl Hernández C., Mtra. Edilia Castillo C.

16.-Perfil del docente


Licenciatura en Lengua Francesa, o en Lenguas Modernas, preferentemente con posgrado en
Didáctica del FLE o afín. Excelente dominio del francés (Nivel C1 o C2 del DELF o
equivalente).
17.-Espacio 18.-Relación disciplinar
Intraprograma educativo, Intrafacultad Interdisciplinaria, Transdisciplinaria

19.-Descripción
Esta experiencia educativa, impartida en francés, se localiza en el área de Formación disciplinar,
con 4 horas teóricas y 8 créditos. En ella se presenta un panorama histórico de las diferentes
metodologías utilizadas en la enseñanza de las lenguas, así como las teorías lingüísticas,
psicológicas y del aprendizaje que las sustentan. Igualmente se aborda el papel de la enseñanza
del Francés lengua extranjera (FLE) en el marco de las políticas lingüísticas actuales. Se analizan
manuales para la enseñanza-aprendizaje de FLE Todo esto se realiza por medio de una
metodología en la que intervienen la investigación documental, la discusión dirigida, guías de
lectura, elaboración de mapas conceptuales, redacción de ensayos y resúmenes, exposiciones.

20.-Justificación
Al egresar de la Licenciatura en Lengua Francesa el estudiante se desenvolverá como docente de FLE, por lo
que debe conocer las diferentes metodologías y enfoques utilizados en la enseñanza-aprendizaje de las
lenguas, además de estar enterado de las políticas lingüísticas actuales. Asimismo, debe formarse un sentido
crítico para poder analizar los materiales didácticos disponibles en el mercado y seleccionar los más
apropiados en función de factores tales como: el público al que dirigirá su enseñanza, necesidades de
aprendizaje, contenidos, progresión, etc., Esta formación le será indispensable para el ejercicio de su
profesión.

21.-Unidad de competencia
Integrando los saberes teóricos, heurísticos y axiológicos el estudiante diseña una metodología de
enseñanza de FLE y evalúa manuales

22.-Articulación de los ejes


El estudiante investiga, conoce, compara, clasifica, analiza, las teorías, prácticas y materiales
didácticos en los que se basan las distintas metodologías y enfoques utilizados en la enseñanza de
lenguas, en forma individual y/o en grupos en un ambiente de apertura, respeto, participación y
trabajo colaborativo.

23.-Saberes
Teóricos Heurísticos Axiológicos

I) FUNDAMENTOS TEÓRICOS.

1.Definiciones fundamentales.
Conceptualización.
1.1Pedagogía.
Responsabilidad
1.2 Didáctica.

1.3 Triángulo didáctico.


Honestidad
1.4 Proceso de enseñanza-aprendizaje

1.5 Componentes del Modelo educativo de


Legendre: sujeto, objeto, medio, agente. Pensamiento crítico

2. Evolución de la Didáctica de las Trabajo en equipo


lenguas.

2.1 Lingüística aplicada.


Integración
2.2 Didáctica de las lenguas. Síntesis

2.3 Didactología de lenguas-culturas.


Autonomía

II) PANORAMA HISTÓRICO DE LA


ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS (I)
Trabajo colaborativo
1.La escuela de los sumerios: primera
enseñanza de una lengua viva.

2.Egipto y Grecia: enseñanza de lenguas Respeto


muertas.

3.De Roma al Renacimiento: enseñanza de


Creatividad
lenguas vivas. Observación.
4.Del siglo XVI al siglo XIX: del latín lengua
muerta a las lenguas vivas Confianza
Clasificación.
4.1El preceptorado: Ascham, Montaigne et
Locke.

4.2 El método de Comenius.


Autocrítica
4.3 El método de gramática-traducción.

4.4 El método directo. Comparación.

Relación.
III) PANORAMA HISTÓRICO DE LA
ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS (II) Análisis

Siglo XX:

1.Corriente integrada.
1.1Método audio-oral.

1.2Método SGAV. Observación.

1.3Enfoques integrados.

Análisis.

2.Corriente lingüística.

2.1 Método situacional. Comparación.


2.2 Enfoque comunicativo.

Clasificación.
3. Corriente psicológica.

3.1Método cumunitario (Curran).

3.2 Método por el silencio (Gattegno).

3.3 Enfoque natural (Krashen-Terrell).

3.4 Método por el movimiento (Asher).

3.5 Método de la Sugestopedia (Lozanov).

3.6 Método basado en la comprensión.

4. Otras Tipologías de Metodologías de


enseñanza de lenguas:

4.2 Según Ch. Puren.

4.3 Según Ch Tagliante.

4.4 Según Richards y Rodgers.

5. El enfoque accional y el eclectismo


actual.

IV)ENSEÑANZA DEL FRANCÉS.

1.Definiciones previas: Francés lengua


segunda, Francés lengua extranjera
Integración.
2.El francés lengua segunda en la historia.
3.El francés lengua segunda en el mundo de
hoy.
Construcción de una
4.Políticas lingüísticas. metodología de
enseñanza de FLE.
4.1Consejo de Europa.

4.2Cadre Européen Commun de reférence


pour les langues.

5.La francofonía.
Conceptualización.
6.El francés en México.

Identificación.
V)EL LIBRO DE TEXTO: HERRAMIENTA PARA
LA ENSEÑANZA DEL FRANCÉS.

1. Fundamentos teóricos del libro de texto. Transferencia.

2.Objetivos.

3.Tipos de público.

4.Contenidos. Análisis.

5.Progresión de los contenidos.

6.Recursos didácticos.

7. Empleo del Portfolio

8.Instrumentos para analizar libros de texto Comparación.


de FLE.
24.-Estrategias metodológicas
De aprendizaje De enseñanza
1.Estrategias cognitivas: 1. Organización de grupos colaborativos
1.1 Consulta en fuentes de información 2. Organizador previo.
1.2 Lectura, síntesis e interpretación 3. Tareas para estudio independiente
1.3 Análisis y discusión de casos 4. Discusión dirigida
1.4 Mapas conceptuales 5. Exposición con apoyo tecnológico
1.5 Elaboración de cuadros variado
1.6 Clasificaciones 6. Lectura comentada
1.7 Comparaciones 7. Mapas conceptuales
8. Preguntas intercaladas
9. Guía de lectura
2. Estrategias metacognitivas:
2.1 Planear las etapas de realización
de una tarea: redacción, elaboración
de un instrumento de evaluación.
preparación de un examen, etc.
2.3 Revisión de objetivos ( a corto y
a largo plazo)
2.4 Automonitoreo.
2.5 Autoevaluación

3. Estrategias afectivas:
3.1Trabajo colaborativo
3.2 Autorecompensa

25.-Apoyos educativos
Materiales didácticos Recursos didácticos
Antología Cañón
Resumen Internet
Apuntes Pizarrón
Exposición Marcadores
Televisión/DVD
Fotocopias
Diccionarios de Didáctica de lenguas
Revistas especializadas en Didáctica de
lenguas y cultura.

26.-Evaluación del desempeño


Evidencia (s) de Criterios de Campo (s) de
Porcentaje
desempeño desempeño aplicación

1. Trabajo de 1.Suficiencia, entrega Aula 1. 20%


investigación oportuna, claridad,
coherencia forma,
fondo
2. Examen y/o 2.Suficiencia, entrega 2. 20%
resumen oportuna, claridad,
forma y fondo

3. Análisis de 3.Suficiencia, entrega Grupo de trabajo 3. 20%


libros de texto oportuna, coherencia,
de FLE viabilidad, claridad

4. Exposiciones 4.Claridad, 4. 20%


suficiencia, fondo

5.Construcción de 5.Entrega oportuna,


una metodología de viabilidad, 5. 20%
enseñanza de FLE coherencia,
suficiencia

27.-Acreditación
Para acreditar esta experiencia educativa el estudiante deberá presentar con suficiencia cada
evidencia de desempeño. El estudiante será evaluado desde distintas perspectivas, de manera
teórica, a partir de su participación en discusiones dirigidas, productos escritos y orales
(ensayo y exposiciones) examen (oral y/o escrito). De manera práctica, mediante la
elaboración de una metodología de enseñanza de FLE y el análisis de diferentes manuales de
FLE.

28.-Fuentes de información
Básicas

BÉRARD, E., L’approche communicative, Théories et pratiques, CLE International, Paris 2001.
BORG, S., La notion de progression, Didier, Paris, 2001.
BOYER, H. et al., Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère, CLE
International, Paris, 1991.
BROWN, D., H., Principles of language learning and teaching, Longman, New York 2000 4th edition.
BYRAM, M., Culture et éducation en langue étrangère, Didier, Coll. LAL, Paris, 1992.
COOK, V., Second language learning and language teaching, Edward Arnold, Great Britain 1992.
CUQ, J.P., Le français langue seconde, Hachette, Paris1991.
_________, Une introduction à la Didactique de la grammaire en français langue étrangère,
Hatier/Didier, Paris 1996.
________, Dictionnaire de Didactique du français langue étrangère et langue seconde, CLE
International, Paris 2003.
DE CARLO, M., L’interculturel, CLE International, Paris,1998.
DEMARTY-WARZÉE, J., ROUSSEAU, J.,(Coordination), Français de l'avenir et avenir du français,
Les Cahiers du CIEP, Centre International d’Études Pédagogiques, Didier, 2000.
GALISSON, R., D’hier à aujourd’hui la Didactique Générale des langues étrangères, CLE
International, Paris 1980.
GALISSON, R., COSTE, D., Dictionnaire de Didactique des langues, Hachette 1976.
GALISSON, R. PUREN, Ch., La formation en questions, CLE International, Paris 1999.
GERMAIN, C., Évolution de l’enseignement des langues : 5000 ans d’histoire, CLE International, 1993.
LARSEN-FREEMAN, D., Techniques and principles in language teaching, Oxford University Press,
Hong Kong, 1986.
MOIRAND, S., Enseigner à communiquer en langue étrangère, Hachette, Paris 1980.
PUREN, Ch., Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, CLE International, Paris 1988.
_________, La didactique des langues étrangères à la croisée des méthodes. Essai sur l’éclectisme,
Didier, Paris 2001.
PUREN, Ch., et al., Se former en didactique des langues, Ellipses, Paris 1998.
RICHARDS, J.C., RODGERS, T. Approaches and methods in language teaching, Cambridge University
Press, USA, 1992 8th edition.
STERN, H.H., Fundamental concepts of language learning, Oxford University Press, 1983.
TAGLIANTE, Ch., La classe de langue, CLE International, Paris 1994.
Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Conseil de
l’Europe, Conseil de la Coopération Culturelle, Didier, Paris 2001.
VIGNER, G., Enseigner le français comme langue seconde, CLE International, Paris, 2001.
ZARATE, G., Représentation de l’étranger et didactique des langues, Didier, Paris, 1993.

Sitografía :
@Site des associations de français langue étrangère : http://fle.asso.free.fr/
@ L’Association EDUFLE sur Internet : www.edufle.fr
@ Centre International d’Etudes Pédagogiques, - CIEP : www.ciep.fr
@ L’Association de didactique du FLE (ASDIFLE) : www.asdifle.fr
@ L’Agence Intergouvernementale de la Francophonie : www.agence.francophonie.org/

You might also like