You are on page 1of 62

Global Training - The finest automotive learning

S400 Híbrido
Treinamento Técnico
Índice

BEM VINDOS .................................................................................................................................................................................................................................................................................. 3


INSTRUTOR - SEGURANÇA............................................................................................................................................................................................................................................................ 5
SEGURANÇA................................................................................................................................................................................................................................................................................... 6
INSTRUTOR – MANEJO DE VEÍCULOS HÍBRIDOS........................................................................................................................................................................................................................ 7
MANEJO DE VEÍCULOS HÍBRIDOS................................................................................................................................................................................................................................................ 8
PARTIDA/DESLOCAMENTO/PARADA/ESTACIONAMENTO.....................................................................................................................................................................................................11
ADVERTÊNCIAS ADICIONAIS OU FALHAS NO DISPLAY MULTIFUNCIONAL NOS VEÍCULOS HÍBRIDOS. ...........................................................................................................................13
INSTRUTOR – ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DOS COMPONENTES..................................................................................................................................................................................17
ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DOS COMPONENTES..........................................................................................................................................................................................................18
SISTEMA DE FREIOS: FUNCIONAMENTO...................................................................................................................................................................................................................................23
SISTEMA DE FREIOS: COMPONENTES. ......................................................................................................................................................................................................................................25
CADEIA CINEMÁTICA: COMPONENTES......................................................................................................................................................................................................................................29
GRUPOS SECUNDÁRIOS: COMPONENTES. ...............................................................................................................................................................................................................................33
INSTRUTOR – FUNÇÃO BÁSICA DO SISTEMA COMPLETO NO S400 HÍBRIDO......................................................................................................................................................................41
FUNÇÃO BÁSICA DO SISTEMA COMPLETO NO S400 HÍBRIDO...............................................................................................................................................................................................42
INSTRUTOR – TRABALHOS DE SERVIÇO. ..................................................................................................................................................................................................................................50
TRABALHOS DE SERVIÇO............................................................................................................................................................................................................................................................51
INSTRUTOR – OFICINA/ SERVIÇO/ DIAGNÓSTICO ................................................................................................................................................................................................................53
OFICINA/ SERVIÇO/ DIAGNÓSTICO . ........................................................................................................................................................................................................................................54

S400 Híbrido 1 Mercedes-Benz Global Training


S400 Híbrido 2 Mercedes-Benz Global Training
Bem Vindos

O S400 HÍBRIDO, que estará no mercado no verão de 2009


sendo o primeiro Mercedes-Benz de passeio de propulsão
híbrida, é o sedan de luxo com motor Otto de menor consumo
do mundo, uma combinação do aperfeiçoado motor V6 a
gasolina com um módulo híbrido compacto.

No novo ciclo de ensaio europeu (combinado), o consumo de


gasolina é de 7,9 litros por 100 km (12,65 km/l). Disso
resulta a emissão de CO2 mais baixa do mundo, de 186
gramas por km., nesta categoria de veículos e de potência.
Estes valores exemplares combinam com um extraordinário
potencial de rendimento: o motor a gasolina de 3,5 litros
desenvolve 205 kW/279 CV; o motor elétrico, 15 kW/20 CV
e um torque de arrancada de 160 Nm. A potência combinada
eleva-se a 220 kW/299 CV e o torque máximo combinado é
de 385 Nm.

O S400 HÍBRIDO demonstra que o luxo, a potência, a


segurança e a compatibilidade ambiental não é incompatível.
A Mercedes-Benz rebate com isso a afirmação de que a
compatibilidade ambiental só pode ser conseguida com
veículos pequenos. Desta forma, os clientes Mercedes-Benz
podem reduzir as emissões de CO2 e de outros gases de
escape sem ter que renunciar ao veículo dos seus sonhos.

S400 Híbrido 3 Mercedes-Benz Global Training


O S400 HÍBRIDO será lançado nos seguintes mercados:

Mercado Data Modelo de veículo Execução de motor Execução de


transmissão
CEE 06 / 2009
Japão 08 / 2009 221.095/ .195 271.974 722.950
EUA 09 / 2009
China 09 / 2009

Objetivos do treinamento

O participante pode...

… citar as regras que devem ser cumpridas antes de começar a trabalhar em veículos híbridos.
… descrever o conceito de visualização do S 400 HÍBRIDO.
… dar uma resposta qualificada ao motorista sobre as mensagens de erro e de falha do sistema híbrido do S 400 HÍBRIDO.
… citar os componentes híbridos do S 400 HÍBRIDO, a localização de montagem e o funcionamento.
… desconectar o sistema de alta voltagem do S 400 HÍBRIDO.
… comprovar que o sistema de alta voltagem do S 400 HÍBRIDO não tem tensão.
… colocar em funcionamento o sistema de alta voltagem do S 400 HÍBRIDO.
… citar as funções básicas do S 400 HÍBRIDO.
… citar as particularidades da seqüência de trabalho na oficina, o serviço e o diagnóstico do S 400 HÍBRIDO

S400 Híbrido 4 Mercedes-Benz Global Training


Instrutor - Segurança

O participante pode... Método:


… citar as medidas básicas de segurança ao trabalhar em • Reunião de treinamento
veículos de HV. • Debate
… citar as medidas de segurança pessoal.

Recursos:
• ppt

S400 Híbrido 5 Mercedes-Benz Global Training


Segurança

Observe sempre as seguintes regras antes começar a trabalhar em veículos híbridos:

1. Recebi eu o treinamento sobre o modelo de veículo que devo manusear (qualificação no produto)?

2. Está desconectado o funcionamento do motor de combustão (ignição desligada)?

3. Foi desconectada a tensão por um “especialista em eletricidade para sistemas HV em veículos, área de trabalho Veículos de série” qualificados e o
declarou no veículo (sem tensão e protocolorizado)?

4. Foi assegurado o veículo contra uma re-conexão (ignição e alta voltagem)?

5. É proibido trabalhar em peças sob tensão (devido à norma BGV A3 artigo 6 (1)).

6. Como “especialista em eletricidade para sistemas HV em veículos, área de trabalho Veículos de série” conhece os riscos e efeitos da corrente
elétrica, conhece as medidas de proteção aplicáveis e sabe valorizar até onde chegam os seus conhecimentos.

S400 Híbrido 6 Mercedes-Benz Global Training


Instrutor – Manejo de veículos híbridos.

O participante pode... Método:


… descrever o conceito de visualização. • Apresentação
… citar os chamados “inibidores de parada”. • Reunião de treinamento
… citar as mensagens de erro e de falhas importantes, seus efeitos • Exercícios em grupos com 2 grupos
sobre o veículo e soluções competentes para o cliente.
Perguntas fundamentais:
Processo: • Que elementos de indicação específicos dos veículos híbridos
O instrutor apresenta brevemente o display multifuncional e o display existem e o que indicam eles?
do COMAND por meio do pôster e explica a ordem de serviço para o • Que modos operativos são mostrados?
trabalho em grupos.
• O que deveria ter-se em conta antes de dar a partida?
ORDEM DE SERVIÇO: Revise os pontos com a ajuda da • Que mensagens podem ser exibidas no display?
documentação do participante e do pôster do display • Que luzes de advertência e de controles específicos do sistema
multifuncional/display do COMAND: híbrido há no painel de instrumentos e como deve reagir o
.1. Indique para ambos os tipos de display como se obtém a cliente em relação aos mesmos?
indicação do tipo de funcionamento Boost.
.2. Indique para ambos os tipos de display como se obtém a
indicação do consumo de combustível.
.3. Anote as indicações relacionadas com a bateria.
.4. Trabalho em duplas: elabore umas instruções úteis para o Meios:
cliente. • Flipchart com a ordem de serviço preparada
.5. O instrutor conduz, com 4 participantes, e demonstra as • Instruções adicionais sobre o sistema híbrido
diferentes funções do sistema híbrido: parada e partida do
motor (abrir a porta e soltar o cinto de segurança), conduzir
(função Boost, recuperação com e sem freio)
Unicamente deve ser realizado se o lugar e o tempo o
permitirem.

S400 Híbrido 7 Mercedes-Benz Global Training


Manejo de veículos híbridos.

Elementos de indicação

Os elementos de indicação específicos dos veículos híbridos estão localizados no:


Display multifuncional Display do COMAND

1. Luz de advertência do ABS/ESP 1. Motor de combustão interna


2. Luz de advertência de freios 2. Motor elétrico
3. Luz de advertência do RBS (sistema de freios de recuperação) 3. Bateria de alta voltagem
4. Indicação READY para o sistema híbrido 4. Estado de carga da bateria de alta voltagem
5. Display multifuncional 5. Fluxo de energia

Selecionar o menu Viagem com as teclas de seta e ou f localizadas no Selecionar o sub-menu “Híbrido” no menu “Veículo” do COMAND.
volante multifuncional.
Selecionar o menu Híbrido com as teclas de seta c ou d localizadas no
volante multifuncional.

S400 Híbrido 8 Mercedes-Benz Global Training


Display multifuncional Display do COMAND Modo operativo
Recuperação
O motor elétrico funciona como alternador, por ex., durante o regime
de retenção e ao frear. A energia cinética do veículo se transforma
em energia elétrica e é armazenada na bateria de alta voltagem. As
setas do fluxo de energia são apresentadas na cor verde.

Função Boost
O motor elétrico ajuda o motor de combustão interna ao arrancar e
ao acelerar. As setas do fluxo de energia são apresentadas na cor
vermelha.

Condução
O motor de combustão interna aciona o veículo. As setas do fluxo de
energia são apresentadas na cor branca.

S400 Híbrido 9 Mercedes-Benz Global Training


Indicação READY 1
A indicação “READY” aparece quando o sistema híbrido está disponível para o
serviço.
Quando está disponível a função de partida e parada ECO, a indicação READY
acende-se na cor verde. Se, de forma temporária não estiver disponível a função de
partida e parada ECO (veja inibidor de parada), a indicação READY acende-se na cor
amarela.

Indicador de consumo de combustível


A Representação do consumo de combustível por minuto nos últimos 15 minutos
(unidade: l/100 km ou mi/galão).

B Indicação da quantidade de energia fornecida à bateria de alta voltagem nos


últimos 15 minutos.

S400 Híbrido 10 Mercedes-Benz Global Training


Partida/deslocamento/parada/estacionamento.

Partida
1. Ignição CON.
2. Ao arrancar o veículo, o sistema de freios de recuperação (RBS) se ativa acionando uma vez o
pedal de freio.
3. Observar as indicações de “partida” nas instruções de serviço do veículo e dar a partida no
motor de combustão interna.
4. A indicação READY acende-se na cor verde no painel de instrumentos. O veículo está pronto
para o funcionamento.

Deslocamento
1. Acionar o pedal de freio e selecionar a posição D ou R da transmissão automática. COM
2. O motor elétrico assiste o motor de combustão interna ao arrancar e acelerar.
3. O motor elétrico funciona como alternador no regime de retenção na posição D da
Indicação de arrancada
transmissão automática e ao frear.

Parada
1. Ao parar o veículo e mantendo acionado o pedal de freio, o motor de combustão interna
desliga-se automaticamente a partir de uma velocidade < 20 km/h.
2. Durante a função HOLD ou enquanto se aciona o pedal de freio , o motor de combustão
interna permanece desligado.
3. A indicação READY continua acesa na cor verde. Todos os sistemas do veículo continuam
ativos.

Partida
Ao acionar o pedal do acelerador desde a função HOLD ou ao soltar o pedal de freio,
automaticamente é dada a partida no motor de combustão interna.
Indicação de recuperação

S400 Híbrido 11 Mercedes-Benz Global Training


Estacionamento
.1. Aplicar o freio de estacionamento.
.2. Selecionar a posição P na transmissão automática.
.3. Ignição DESCON.
.4. Apaga-se a indicação READY

Indicação:
Somente saia do veículo quando a indicação READY se apagou no painel de instrumentos e depois de certificar-se que o veículo está assegurado
contra deslocamento involuntário.

Inibidor de parada
A parada automática do motor é inibida se...
• a rede de bordo não está em ordem (bateria 12V descarregada, erro CAN, etc.,
• o estado do motor (por ex., temperatura do líquido de arrefecimento < 38 °C, catalisador) não está em ordem,
• está ativo um diagnóstico do motor de combustão interna (sem indicação),
• um sistema participante (motor elétrico (EM), sistema de freios de recuperação (RBS), Tempomat com regulagem de distância (ART) não está em ordem
ou a comunicação até o mesmo sofre uma perturbação (indicação de falha no painel de instrumentos),
• a função não foi ativada pela velocidade do veículo (3 x > 1 km/h ou 1 x > 8 km/h),
• o veículo rodou em marcha à ré um pouco antes (sem indicação),
• o capô está aberto (indicação de falha no painel de instrumentos),
• o pedal acelerador está acionado (sem indicação),
• a transmissão automática não concedeu autorização (sem indicação).

S400 Híbrido 12 Mercedes-Benz Global Training


Advertências adicionais ou falhas no display multifuncional nos veículos híbridos.

Um cliente chama o consultor de serviço pós-venda de sua oficina e lhe explica as seguintes mensagens de erros ou falhas. Interprete as mensagens de
erro ou de falha. Que respostas daria você ao cliente?

Exercício 1  “Dirija-se a uma oficina sem acionar o motor de partida”


O sistema híbrido está com defeito. O número de rotações do motor de combustão interna pode
estar limitado a 2000 rpm. Se o motor de combustão interna parar, não será possível dar-lhe
partida outra vez. A função de partida e parada do motor não está disponível. Adicionalmente é
emitido um sinal acústico de advertência.
"
"
"

Exercício 2  “Aguardar, bateria híbrida sendo carregada”


A bateria HV está descarregada. A bateria HV descarregada é recarregada automaticamente por
meio do conversor de tensão CC/CC desde a bateria de bordo de 12 V. Após alguns minutos, o
display multifuncional exibe a mensagem “Atingida a capacidade de partida”.
"
"
"

S400 Híbrido 13 Mercedes-Benz Global Training


Exercício 3  “Atingida a capacidade de partida”
A bateria HV foi carregada automaticamente por meio do conversor de tensão CC/CC.
"
"
"
"

Exercício 4  “Falha”
O motor de combustão interna apagou-se ao dar a partida ou não pega.
"
"
"
"

S400 Híbrido 14 Mercedes-Benz Global Training


Exercício 5  “Falha
O sistema híbrido está com defeito. A função de partida e parada do motor pode estar com
defeito e o veículo pode acelerar mais lentamente que o normal.
"
"
"
"

Exercício 6  “Freio superaquecido, seguir conduzindo cuidadosamente”


O sistema de freios está muito quente por ter sido submetido a uma carga extrema.
"
"
"
"

S400 Híbrido 15 Mercedes-Benz Global Training


S400 Híbrido 16 Mercedes-Benz Global Training
Instrutor – Estrutura e funcionamento dos componentes.

O participante pode... Método:

… citar os componentes importantes do sistema híbrido. • Brainstorming


… reconhecer que um sistema híbrido também tem • Trabalho em duplas com o companheiro de mesa ou em grupos
repercussão sobre componentes co0nhecidos do veículo pequenos.
… citar a localização de instalação dos componentes • Trabalho em grupo no veículo, incl. comentários.
híbridos no S 400 HÍBRIDO.
… explicar o freio recuperativo.
… explicar o conceito de refrigeração/arrefecimento do
sistema híbrido (direção, ar condicionado, transmissão Recursos:
automática). • Quadro negro
… citar as particularidades do motor M272 no modelo • Fichas metaplan
S 400 HÍBRIDO.
• ppt
• Animação dos componentes
• Projeção do vídeo do produto

Meios:
• Flipchart com a ordem de serviço preparada
• Instruções adicionais sobre o sistema híbrido

S400 Híbrido 17 Mercedes-Benz Global Training


Estrutura e funcionamento dos componentes.

Exercício 1  Descreva, perante todos os alunos, o sistema híbrido do dia anterior.


Cite os principais componentes do S400 HÍBRIDO.

"
"
"
"
"
"
"

"
"

S400 Híbrido 18 Mercedes-Benz Global Training


Exercício 2  Ao realizar a integração dos componentes híbridos do S400 Hibrido, foi necessário modificar
alguns dos sistemas dos veículos existentes. Em seguida são relacionados alguns sistemas. Em
sua opinião, quais modificações são necessárias ou convenientes nesses sistemas?.

Transmissão automática "


"
"
Arrefecimento "
"
"
Climatização "
"
"
Direção "
"
"
Freios "
"
"
Motor "
"
"

S400 Híbrido 19 Mercedes-Benz Global Training


Exercício 3  Determine o local de montagem no veículo dos componentes do sistema híbrido e os
componentes modificados dos sistemas conhecidos.
Marque os componentes e discuta o funcionamento.
Registre a disposição na tabela abaixo.

Designação Disposição no veículo Funcionamento

Bateria de alta voltagem - Acumulador de energia


(A100) - Tecnologia de íons de lítio
GF54.10-Q-3013MEH - Refrigeração através do circuito de agente Refrigerante
- Peso aprox. 28 kg
- 7 Ah, em função do SOC até 0,8 kW/h

Conversor CC/CC - Assistência à bateria de 12 V durante a parada do motor


(N83/1) - Partida externa por meio de carregador de 12 V ou veículo auxiliar
GF54.10-Q-3006H - Assistência à bateria de HV durante a função Boost
- Refrigeração através de um circuito de refrigeração separado de baixa
temperatura (NT)

Eletrônica de potência - Inversor de corrente para o funcionamento de uma máquina de


(n 129/1) corrente trifásica na rede de bordo de tensão contínua de alta
GF08.20-Q-1001MEH voltagem
- Refrigeração mediante um circuito de refrigeração de baixa
temperatura separado
- Peso 8 kg
- Incl. 1 mF condensador de HV

S400 Híbrido 20 Mercedes-Benz Global Training


Designação Disposição no veículo Funcionamento

Motor elétrico/alternador/ - Função Boost, recuperação, partida do motor


partida (A79) - Potência: 15 kW
GF15.40-Q-2102MEH - Peso 20 kg
- Gera máx. 240 V de tensão alternada
- Nenhuma indução entre 0 – 100 rpm
- Não dispõe de uma segurança de contato direto

Unidade de distribuição - Distribuidor entre a bateria de HV, a eletrônica de potência e


de o compressor elétrico de agente refrigerante
Potência (POU)

Circuito de refrigeração de - Temperatura do líquido de arrefecimento 60°C


Baixa temperatura (NT) - Componentes híbridos conectados:
GF20.10-Q-3202MEH Conversor CC/CC
Eletrônica de potência

Servo-direção - Servo-direção plena com o motor desligado


eletro-hidráulica (NT) - Melhora do consumo em 0,2 l/100 km
GF46.30-Q2310LEH - Dados de potência: 12 V, 100 A

S400 Híbrido 21 Mercedes-Benz Global Training


Designação Disposição no veículo Funcionamento

Sistema de freios de/ - Sistema completo: recuperação da energia de frenagem e


recuperação alimentação da bateria de HV
GF42.22-Q-0001LEH - Bomba de vácuo: manutenção da alimentação de vácuo enquanto o
motor está parado

Ar condicionado - Garantia de conforto ambiental enquanto o motor está desligado


Compressor de agente - Garantia de refrigeração da bateria de alta voltagem (HV) enquanto o
Refrigerante (A9/5) motor está parado
GF83.55-Q-2110LEH - Peso 9 kg
- Dados de potência 120 V, 4,5 kW
Unidade de controle do ar - Inversor CC/CA
condicionado
GF83.40-Q-3012LEH

Fusível térmico - Desconecta o terminal 30c em caso de colisão

Transmissão automática - Bomba: evitar atrasos de acoplamento depois da partida do motor


Bomba adicional de óleo - Modificações de software: adaptação à tecnologia híbrida
(M42)
GF27.19-Q-4030LEH

S400 Híbrido 22 Mercedes-Benz Global Training


Sistema de freios: funcionamento.

O sensor de ângulo do pedal registra o desejo de


frenagem do motorista e o envia à unidade de
comando do sistema de freios de recuperação
(N30/6). A unidade de comando do sistema de freios
de recuperação está em constante comunicação com
a unidade de comando de eletrônica de potência e
solicita o torque de frenagem. A unidade de comando
da eletrônica de potência envia sinais à unidade de
comando do sistema de freios de recuperação a
respeito do torque de frenagem que pode ser
absorvido com o sistema recuperativo..

O freio recuperativo se desconecta se o torque de


frenagem solicitado não pode ser proporcionado
corretamente ou se a unidade de comando do
sistema de freios de recuperação o solicita quando se
produz a ativação do ABS.

1 Curso do pedal de freio A7/7y1 Válvula solenóide RBS


2 Curso no simulador da força do pedal A79 Motor elétrico
3 Curso de folga B37/1 Sensor de ângulo do pedal
4 Conexão elétrica da válvula solenóide RBS N30/6 Unidade de comando RBS
5 Haste de pressão N129/1 Unidade de comando da eletrônica de potência
A7/3 Unidade hidráulica do sistema de tração Y113 Válvula do simulador de força do pedal
A7/7 Amplificador da força de frenagem RBS

S400 Híbrido 23 Mercedes-Benz Global Training


Modo de frenagem recuperativa
Quando se produz a absorção recuperativa do torque de frenagem, a unidade de comando do sistema de freios de recuperação aciona a válvula do
simulador de força do pedal (Y113). O simulador de pressão de frenagem simula a força de frenagem. A válvula solenóide RBS não se ativa e o curso de
folga (3) não está fechado. O torque de frenagem solicitado é gerado por meio do alternador/motor de partida integrado. O freio hidráulico não intervém.

Modo de frenagem recuperativo e hidráulico


A unidade de comando do sistema de freios de recuperação aciona a válvula do simulador de força do pedal (Y113). O simulador de pressão de frenagem
simula a força de frenagem. A válvula solenóide RBS (A7/7y1) é ativada pela unidade de comando do sistema de freios de recuperação e a amplifica,
independentemente da posição do pedal, a pressão de frenagem para os freios hidráulicos. O curso de folga (3) não está fechado. A proporção do torque de
frenagem recuperativa é gerada por meio do alternador/motor de partida integrado.

Modo de frenagem hidráulico


Se não se pode absorver o torque de frenagem por recuperação, a unidade de comando do sistema de freios de recuperação aciona a válvula do simulador
de força do pedal (Y113). O simulador de força do pedal a força de frenagem. A unidade de comando do sistema de freios de recuperação ativa a válvula
solenóide RBS (A7/7y1). Nesse momento se inicia uma função na válvula de simulação de força do pedal que amplifica a força de frenagem do freio
hidráulico independentemente da posição do pedal. O curso de folga (3) não está fechado.

Backup hidráulico
No caso de uma frenagem de emergência ou se é produzida uma mensagem de erro, a unidade de comando do sistema de freios de recuperação não aciona
válvula do simulador de força do pedal (Y113). O amplificador de força de frenagem (A7/7) se aciona diretamente desde o pedal de freio. O curso de folga
(3) está fechado. A geração e amplificação da pressão de frenagem são realizadas por meio do amplificador de força de frenagem e da unidade hidráulica
do sistema de tração (A7/3).

S400 Híbrido 24 Mercedes-Benz Global Training


Sistema de freios: componentes.

Pedal de freio
O sensor de ângulo do pedal (B37/1) mede, por meio de sensores Hall, a posição angular do pedal de
freio e envia a informação à unidade de comando do sistema de freios de recuperação (N30/6) em
forma de duas tensões de sinal. O interruptor da luz de freio do sistema híbrido (S9/3)envia o sinal
de acionamento do pedal de freio à unidade de comando do sistema de freios de recuperação
(N30/6).

As funções do sistema do pedal de freio são:


• registro do desejo de frenagem do motorista
• simulação da sensação do pedal (simulador da força do pedal)
• assegurar uma frenagem hidráulica das rodas, convencional no nível de diminuição.

A resistência do pedal é gerada em serviço normal por meio do simulador de força do pedal.
Devido ao seu diferente princípio de funcionamento, a sensação do pedal num sistema de freios de
recuperação pode ser diferente ao de um sistema convencional de freios.

I Pedal de freio
2 Simulador da força do pedal
B 18/5 Sensor de pressão da válvula do simulador de
força do pedal
B37/1 Sensor de ângulo do pedal
S9/3 Interruptor da luz de freio do sistema híbrido
Y113 Válvula do simulador da força do pedal

S400 Híbrido 25 Mercedes-Benz Global Training


Válvula do simulador da força do pedal
No serviço normal, a força do pedal é gerada pelo simulador da força do pedal. A válvula do
simulador da força do pedal (Y113) serve para ativar a simulação da força do pedal ou para
desativar a mesma em caso de erro.

No serviço normal, aplica-se corrente na válvula solenóide (1) e fecha o furo (5). Desta forma, a
válvula do simulador da força do pedal pode apoiar-se na válvula. Ao acionar o freio, o
motorista percebe uma força oposta simulada no pedal.

Em caso de defeito no sistema de freios de recuperação (nível de diminuição), a válvula do


simulador da força do pedal (Y113) desativa o simulador da força do pedal. A válvula solenóide
(1) deixa de receber corrente. O furo (5) fica livre. Dessa forma o simulador da força do pedal
pode acompanhar o movimento de giro do pedal de freio sem aplicar força. É suprimida a
resistência simulada do pedal.

I Eletro-imã
2 Válvula
3 Êmbolo
4 Mola
5 Diâmetro
6 Câmara de bloqueio
7 Êmbolo de bloqueio
B18/5 Sensor de pressão da válvula do simulador da
força do pedal
Y113 Válvula do simulador da força do pedal

S400 Híbrido 26 Mercedes-Benz Global Training


Amplificador da força de frenagem

Para a alimentação de vácuo do amplificador da força de frenagem RBS, se dispõe tanto


do motor de combustão interna como de uma bomba elétrica de vácuo.

A válvula solenóide RBS do amplificador da força de frenagem RBS serve como atuador na
aplicação do desejo de frenagem do motorista. Ela é ativada eletronicamente pela unidade
de comando do sistema de freios de recuperação (RBS).

O amplificador da força de frenagem RBS contém um sensor de vácuo RBS que mede o
valor do vácuo na câmara de vácuo do amplificador da força de frenagem RBS.
Adicionalmente, o amplificador da força de frenagem RBS possui um sensor de curso do
diafragma RBS. Este mede a posição do prato do diafragma do amplificador da força de
frenagem RBS.

I Conexão elétrica da válvula solenóide RBS


2 Conexão da tubulação de vácuo
A7/7 Amplificador da força de frenagem RBS
A7/7b1 Sensor de curso do diafragma RBS
A7/7b3 Sensor de vácuo
S11 Interruptor de controle do fluido de freio

S400 Híbrido 27 Mercedes-Benz Global Training


Alimentação de vácuo
Para a alimentação de vácuo dispõe-se tanto do motor de combustão interna como de uma
bomba de vácuo (M56). A bomba de vácuo é ativada pela unidade de comando do sistema de
freios de recuperação (N30/6). Serve para garantir o vácuo no amplificador da força de
frenagem e para manter a alimentação de vácuo no serviço de partida e parada.

1 Conexão elétrica de encaixe


2 Conexão de saída de vácuo
3 Motor elétrico
4 Unidade de bomba

Unidade hidráulica/ unidade de comando do freio recuperativo


O sistema de freios de recuperação é um sistema regulador da dinâmica de marcha e de frenagem de estrutura modular (em caso de erro, somente se
desconectam as funções afetadas). O sistema de freios de recuperação é um aperfeiçoamento do sistema ABR.
Inclui adicionalmente as funções de alimentação de vácuo e de freio recuperativo.

S400 Híbrido 28 Mercedes-Benz Global Training


Cadeia cinemática: componentes.

Motor

No processo de revisão do motor de seis cilindros com mecanismo de distribuição adaptado, os


engenheiros de desenvolvimento utilizaram as vantagens do chamado princípio de Atkinson,
onde a fase de expansão é mais prolongada que a fase de compressão. Para isso, a válvula de
admissão mantém-se abertas por mais tempo entre a admissão e a compressão. Deste modo
pretende-se aumentar o grau de rendimento térmico do motor, enquanto o consumo específico
de combustível e as emissões brutas diminuem, Um novo cabeçote, outros êmbolos e uma
árvore de comando de válvulas modificada com outra regulagem da árvore de comando de
válvulas aumentam a potência em 5 kW alcançando os 205 kW com o mesmo consumo reduzido
de combustível.

Diagrama de potência
A Potência do motor elétrico
B Potência do motor de combustão interna
C Potência máxima combinada (motor elétrico e motor de combustão interna)
D Torque do motor elétrico
E Torque do motor de combustão interna
F Torque máximo combinado (motor elétrico e motor de combustão interna)

S400 Híbrido 29 Mercedes-Benz Global Training


Modificações a respeito do motor de base M272 E35

Cabeçote
• Utilização do cabeçote KE 35 do motor esportivo
Vantagem: não é um componente próprio para a motorização híbrida; melhor movimento de carga (Tumble) do que no cabeçote de série

Tubo de admissão
• Tubo de admissão de série KE 35 sem ativação das borboletas de regulagem da vazão de ar.

Êmbolo
• Êmbolo do motor esportivo
Vantagem: não é um componente próprio para a motorização híbrida.
• Compressão 11,7:1 (-0,4)
Vantagem: melhora o consumo com carga parcial em comparação com o motor de série

Árvores de comando de válvulas

Unidade de controle do motor


• Mudança de ME9.7 para ME17.7 (devido às necessidades funcionais para o sistema híbrido)

Bomba de óleo
• Bomba de óleo regulável
Vantagem: melhora o consumo com carga parcial

S400 Híbrido 30 Mercedes-Benz Global Training


Arrefecimento
GF54.10-Q-3100MEH

A eletrônica de potência e o conversor CC/CC têm um sistema


de arrefecimento de baixa temperatura comum separado do
sistema de arrefecimento do motor de combustão interna.

A bomba de circulação 1 da eletrônica de potência (M13/8) é


ativada pelo relé da bomba de circulação 1 da eletrônica de
potência (K 108) com a ignição LIG. através do terminal. A bomba
de circulação 2 da eletrônica de potência (M13/9) é ativada pelo
relé da bomba de circulação 2 da eletrônica de potência (K
108/1) através da unidade de comando ME em função da
temperatura do líquido de arrefecimento no sistema de
arrefecimento da eletrônica de potência
1 Radiador de baixa temperatura
2 Eletrônica de potência
3 Conversor CC/CC
4 Reservatório de expansão
B10/13 Sensor térmico do circuito de baixa temperatura
K108 Relé da bomba de circulação 1 da eletrônica de potência
K108/1 Relé da bomba de circulação 2 da eletrônica de potência
M13/8 Motor de circulação 1 da eletrônica de potência
M13/9 Motor de circulação 1 da eletrônica de potência
A Retorno do radiador de baixa temperatura
B Conexão entre a bomba de circulação 1 e 2
C Afluxo ao módulo do conversor CC/CC
D Conexão entre o módulo do conversor CC/CC e o módulo da eletrônica de potência
E Afluxo ao radiador de baixa temperatura

S400 Híbrido 31 Mercedes-Benz Global Training


Transmissão automática

O S400 HYBRID está equipado com a transmissão automática de 7 velocidades da versão


722.950. a Transmissão automática foi adaptada para a propulsão híbrida. Além de um novo
software para o gerenciamento da transmissão automática, utiliza-se uma bomba elétrica
adicional de óleo da transmissão automática. Também foi modificado o conversor de torque e
a carcaça do conversor.

A transmissão automática com comando eletro hidráulico e acionamento da bomba de óleo


através da árvore primária, suprime-se a alimentação de óleo com o motor de combustão
interna parado. Dessa forma, todos os elementos de comando e atuadores passam ao estado
básico sem carga e a transmissão automática já não está unida em arraste de força. Portanto,
ao dar a partida no motor de combustão interna, depois de estabelecer a alimentação de óleo,
deve-se realizar um processo de acoplamento de “N” a “D”. O tempo perdido entre o desejo do
arrancar e o momento de arranque é reduzido com a bomba elétrica de óleo (M42) da
transmissão automática. 1 Anel de acionamento
2 Bomba de óleo interna da transmissão
3 Bomba elétrica adicional de óleo (M42)
A unidade de controle da bomba adicional de óleo da transmissão automática (N89) está
integrada à bomba elétrica de óleo da transmissão e disposta sob a campana da transmissão
automática. A bomba tem duas funções. Garante a alimentação de óleo do sistema hidráulico
quando o motor de combustão interna está parado e também ajuda a bomba primária nas
mudanças às marchas por inércia em marcha lenta e alta temperatura.

1 Conexão elétrica de encaixe


A Lado de aspiração
B Lado de vazão
M42 Bomba elétrica de óleo da transmissão automática

S400 Híbrido 33 Mercedes-Benz Global Training


Grupos secundários: componentes.

Direção
A direção servo-assistida por eletro-hidráulica está introduzida em todos os veículos da Classe
S a partir da re-estilização do ano de modificação 09, salvo aqueles equipados com controle
ativo da carroçaria (ABC) e motor Diesel de 8 cilindros (OM629). A caixa de direção da direção
por pinhão e cremalheira tem relação de transmissão variável. A relação de transmissão
aumenta de forma constante partindo do ponto médio e atinge o valor máximo no ângulo de
giro de 90° do volante.
A regulagem da assistência da direção é levada a efeito pela própria caixa de direção da
direção por pinhão e cremalheira. Realiza-se hidraulicamente por meio de uma bomba elétrica
da direção servo- assistida (A91/1). Para suprir servo-assistência suficiente inclusive durante
as paradas automáticas do motor, é necessário desacoplar a assistência da direção do motor
de combustão interna e garantir uma assistência independente de direção. Isso é realizado
hidraulicamente através de uma bomba elétrica da servo-direção eletro-hidráulica (A91/1).
Graças a essa assistência da direção adaptada às necessidades reais, obtém-se ao mesmo
tempo uma otimização do consumo.

Alimentação de tensão 13,5 V 1 Conexões elétricas de encaixe


Valores limite de tensão 9 – 16 V A91/1 Servo-direção eletro-hidráulica
Consumo de corrente 200 mA em estado de prontidão
Máx. 100 A em ação

Indicação:
Se o motor de combustão interna se encontra em função de parada e ao mesmo tempo se aciona o volante, a servo-direção eletro-hidráulica coloca-se em
funcionamento de forma audível.

S400 Híbrido 33 Mercedes-Benz Global Training


Ar condicionado
Desenvolvimento do funcionamento da refrigeração da bateria de alta voltagem
A unidade de controle do sistema de gerenciamento de bateria (SMS) avalia os dados dos sensores térmicos dos elementos da bateria de alta voltagem
para registrar a temperatura atual da bateria de alta voltagem e solicita potência de refrigeração quando necessário através da unidade de comando ME
(N3/10), a unidade de comando do gateway central (N93) à unidade de comando KLA. O compressor elétrico de agente refrigerante envia a condição atual
através da unidade de comando ME, a unidade de comando do gateway central, à unidade de comando KLA. A ativação da refrigeração da bateria de alta
voltagem é efetuada a partir da unidade de comando KLA. A unidade de comando ME, aciona por sua vez, através do CAN, a unidade de controle do sistema
de gerenciamento da bateria e o compressor elétrico do agente refrigerante. A válvula de fechamento do ar condicionado (Y19/1) abre-se e o agente
refrigerante flui através do evaporador integrado pela unidade de controle do sistema de gerenciamento de bateria.. Absorve-se a energia térmica da bateria
de alta voltagem e a unidade de controle do sistema de gerenciamento de bateria se esfria.

1 Condensador
2 Depósito de líquido
3 Válvula de expansão
4 Evaporador
5 Evaporador do ar condicionado do
compartimento traseiro
A9/5 Compressor elétrico de agente refrigerador
A100 Módulo de bateria de alta voltagem
B10/6 Sensor térmico do evaporador
B10/11 Sensor térmico do evaporador da climatização
do compartimento traseiro
B12 Transmissor da pressão do agente refrigerante
Y19/1 Válvula de fechamento da refrigeração da
bateria de alta voltagem
Y67 Válvula de fechamento do agente refrigerante p
para a climatização do compartimento traseiro
A Alta pressão, gaseificada
B Alta pressão, liquefeita
C Baixa pressão, liquefeita
D Baixa pressão, gaseificada

S400 Híbrido 34 Mercedes-Benz Global Training


Compressor elétrico de agente de refrigeração (A9/5)
O compressor elétrico de agente de refrigeração se encarrega de aspirar e comprimir o agente
refrigerante.
Bombeia o agente refrigerante através do sistema. O compressor elétrico de agente de
refrigeração se ajusta em função da temperatura do evaporador, de forma contínua, entre 800 e
900 rpm, através da unidade de comando KLA (N22/1). Ao acionar a tecla OFF ou a tecla
OFF/Calor residual (N72/1s38) na unidade de comando do painel de comando superior (N72/1),
desconecta-se o compressor elétrico de agente de refrigeração. Pode-se também desconectar o
compressor elétrico de agente de refrigeração através da unidade de comando central dianteira
(A40/9). Para isso, é necessário ativar AC-OFF no menu central da climatização no display do
COMAND (A40/8).

O compressor elétrico de agente de refrigeração consiste de três componentes principais:


• Inversor
O inversor converte a tensão contínua de 120 V da rede de bordo de alta voltagem em tensão
alternada e com
ela alimenta do o motor trifásico.
• Motor trifásico
O motor trifásico aciona o compressor de espiral.
• Compressor de espiral
Consiste de duas espirais sobrepostas das quais uma é estacionária e a outra se move em
círculos dentro da
primeira, Este movimento provoca o contato das espirais e dentro das espiras formam assim
câmaras cada vez
menores. O agente refrigerante comprimido dessa forma chega, através dessas câmaras, ao
centro, por onde sai.

Indicação:
Quando o motor de combustão interna se encontra em função de parada e se solicita refrigeração, o compressor elétrico de agente refrigerante coloca-se
em funcionamento de forma audível.

S400 Híbrido 35 Mercedes-Benz Global Training


Válvula de fechamento da refrigeração da
bateria de alta voltagem (Y19/1)

Função
Devido a que há instalado somente um
compressor elétrico de agente refrigerador
(A9/5) no veículo, o fluxo de agente
refrigerante à unidade de controle do sistema
de gerenciamento de bateria (B82/2) regula-
se através da válvula de fechamento da
refrigeração da bateria de alta voltagem.

A unidade de controle do sistema de


gerenciamento de bateria se encarrega de
acionar a válvula de fechamento.

A válvula de fechamento da refrigeração da


bateria de alta voltagem (Y19/1) está
localizada na caixa de água e é ativada
diretamente através da unidade de controle
do sistema de gerenciamento de bateria.

Indicação para a manutenção:


No caso de reparação, utiliza-se o mesmo agente de refrigeração que no resto dos sistemas de ar condicionado de veículos Mercedes-Benz.

S400 Híbrido 36 Mercedes-Benz Global Training


Diagrama de blocos das interconexões de sistemas específicos para veículos híbridos.

S400 Híbrido 37 Mercedes-Benz Global Training


A1 Painel de instrumentos K109 Relé da bomba de vácuo (+)
A1e17 Luz indicadora ABS L6/1-4 Transmissor do número de rotações
A1e41 Luz indicadora ESP M13/8 Bomba de circulação 1 da eletrônica de potência
A1p13 Display multifuncional M3 Bomba de combustível
A7/3 Unidade hidráulica do sistema de tração M13/9 Bomba de circulação 2 da eletrônica de potência
A7/7b1 Sensor de curso do diafragma BAS M42 Bomba elétrica de óleo da transmissão automática
A7/7b3 Sensor de vácuo M56 Bomba de vácuo
A7/7y1 Válvula solenóide BAS N2/7 Unidade de comando dos sistemas de retenção
A9/5 Compressor elétrico do agente refrigerador N3/10 Unidade de comando ME
A13 Unidade de regulagem do freio de estacionamento elétrico N10/1 Unidade de comando SAM com módulo de fusíveis e relés, dianteiro
A40/3 Unidade de regulagem COMAND N22/1 Unidade de comando KLA
A79 Motor elétrico N30/6 Unidade de comando do sistema de freios de recuperação (RBS)
A91/1 Servo-direção eletro-hidráulica N49 Sensor de ângulo de giro
A100b2 Sensores térmicos dos elementos da bateria de alta voltagem N62/1 Unidade de comando dos sensores de radar DISTRONIC PLUS
A100g1 Bateria de alta voltagem N73 Unidade de comando EZS
A100s1 Interruptor de proteção N80 Módulo do tubo envolvente
A101 Módulo de diagnóstico de fugas do reservatório N82/2 Unidade de controle do gerenciamento da bateria
B10/13 Sensor térmico do circuito de baixa temperatura N83/1 Unidade de comando do conversor CC/CC
B18/5 Sensor de pressão da válvula do simulador de pressão de frenagem N89 Unidade de comando da bomba adicional de óleo da transmissão autom.
B34 Sensor da pressão de frenagem N93 Unidade de comando do gateway central
B37 Transmissor do pedal acelerador N118 Unidade de comando do combustível
B37/1 Sensor de ângulo do pedal N129/1 Unidade de comando da eletrônica de potência
CAN B CAN do compartimento de passageiros S9/3 Interruptor da luz de freio do sistema híbrido
CAN C CAN da cadeia cinemática S11 Interruptor de controle do fluido de freio
CAN D CAN de diagnóstico S16/13 Interruptor seletor de marchas DIREDT SELECT
CAN E CAN do trem de rodagem S43/1 Interruptor da pressão de óleo
CAN-F CAN central S62/51 Interruptor de contato do capô do veículo híbrido
CAN G CAN da parte dianteira S76/15 Interruptor de freio de estacionamento elétrico
CAN H CAN da dinâmica de marcha X11/4 Acoplamento de verificação de diagnóstico
CAN I CAN do sensor da cadeia de cinemática Y3/8 Unidade de comando elétrico (VGS)
K88 Elemento divisor pirotécnico Y113 Válvula do simulador de pressão de frenagem
K108 Relé da bomba de circulação 1 da eletrônica de potência Y130 Válvula da bomba de óleo do motor
K108/1 Relé da bomba de circulação 2 da eletrônica de potência

S400 Híbrido 38 Mercedes-Benz Global Training


Exemplo real de um interlock de HV em um
S 400 HYBRID

1 Unidade de comando do sistema de


gerenciamento da bateria (SMS)
2 Unidade de distribuição de potência (PDU)
3 Compressor elétrico de agente refrigerador
4 Motor elétrico
5 Unidade de comando da eletrônica de
potência
6 Unidade de comando do conversor CC/CC
7 Elemento divisor pirotécnico
8 Bateria de 12 V
A Terminal 30
B Terminal 30c
Vermelho Cabo de 12 V
Amarelo Cabo de sinais interlock
Laranja Cabo de alta voltagem

S400 Híbrido 39 Mercedes-Benz Global Training


Vista do conjunto dos componentes híbridos no
veículo

1 Bateria de alta voltagem


2 Conversor CC/CC
3 Eletrônica de potência
4 Motor elétrico
5 Sistema de pedais
6 Amplificador da força de frenagem RBS
7 Bomba de vácuo elétrica
8 Compressor elétrico do agente de
refrigeração
9 Radiador de baixa temperatura
10 Bombas de circulação do circuito de baixa
temperatura
11 Servo-direção eletro-hidráulica
12 Unidade hidráulica com unidade de comando
do sistema de freio de recuperação

S400 Híbrido 40 Mercedes-Benz Global Training


Instrutor – Função básica do sistema completo no S400 Híbrido.

O participante pode... Método:


• 10 minutos de debate geral sobre as funções básicas
… citar as funções básicas do sistema híbrido. • 40 minutos de trabalho em grupo
… citar as estratégias de funcionamento e explicar seu Divisão em 4 grupos.
funcionamento 2 grupos trabalham “uma função” e 2 grupos realizam
… citar as particularidades da seqüência de trabalhos na simultaneamente em 2 veículos os trabalhos de serviço.
oficina, o • 50 minutos para colocar em comum acordo os resultados com todos
Serviço e o diagnóstico do S400 Híbrido. os grupos.

Recursos:
• ppt
• Fichas metaplan
• 2 WIS
• Animação dos componentes
• Projeção do vídeo do produto

Meios:
• Flipchart com a ordem de serviço preparada
• Instruções adicionais sobre o sistema híbrido

S400 Híbrido 41 Mercedes-Benz Global Training


Função básica do sistema completo no S400 Híbrido.

Funções básicas do motor


O comando do sistema de propulsão híbrido está integrado na unidade de comando ME (N3/10). O comando do sistema híbrido e o gerenciamento do motor na unidade
de comando ME têm a designação “ME 17.7”. As funções básicas de diagnóstico de unidades de comando, memória de falhas, diagnóstico de bordo II (OBD II), conjunto
CAN com função gateway, programação flash, codificação de variante, sistema de autorização de partida 3 (FBS3), gerenciamento térmico, regulagem da árvore de
comando de válvulas de admissão e escape, e coordenação de pares correspondem em grande medida à variante padrão.

Gerenciamento de energia do sistema de propulsão híbrido GF08.30-Q-1005MEH


O módulo de gerenciamento de energia na unidade de comando ME (N3/10) realiza o cálculo e a calibragem do valor SOC (State of charge) para o estado de carga da
bateria de HV (A100g1). Coloca em prática a estratégia de carga/descarga considerando as condições marginais da bateria de alta voltagem, do motor de combustão
interna e do alternador motor de partida integrado )A79). Prognostica as reservas de energia e a potência máxima disponível da bateria de HV e controla o intercâmbio de
energia entre o sistema de alta voltagem e a rede de bordo de 12 V.

Valor SOC (estado de carga)


O cálculo do estado de carga da bateria de alta voltagem como o chamado valor SOC (State of charge) é efetuado sobre a base dos dados de tensão, fluxos de corrente e
temperatura da bateria de alta voltagem que a unidade de controle de gerenciamento de bateria transmite através do CAN do sensor da cadeia cinemática. O valor SOC
serve de base para o indicador de estado da bateria no painel de instrumentos (A1) e para controlar todas as funções híbridas que dependem do estado de carga da
bateria de HV.

S400 Híbrido 42 Mercedes-Benz Global Training


Estratégia de funcionamento do S 400 HYBRID

Trabalhe em grupo cada uma das seguintes funções e, em seguida, apresente o resultado aos demais participantes.

Exercício 1  Função de partida-parada


Cite as condições de conexão para a função de parada.

"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"

S400 Híbrido 43 Mercedes-Benz Global Training


Exercício 2  Função de partida e parada.
Explique com suas próprias palavras o processo de partida e parada.

"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"

S400 Híbrido 44 Mercedes-Benz Global Training


Exercício 3  Função Boost
Explique o conceito “coordenação de pares do sistema de propulsão híbrida”.

"
"
"
"
"
"
"

Exercício 4  Função Boost


Explique como processa o sistema híbrido um aumento nas solicitações de torque.

"
"
"
"
"
"
"

S400 Híbrido 45 Mercedes-Benz Global Training


Exercício 5  Recuperação
Em que situações de marcha tem lugar a recuperação?

"
"
"
"
"
"
"

Exercício 6  Recuperação
Explique o conceito de frenagem recuperativa.

"
"
"
"
"
"
"

S400 Híbrido 46 Mercedes-Benz Global Training


Exercício 7  Recuperação
Explique com suas próprias palavras a diferença entre regime de retenção com e sem corte
de combustível.

"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"

S400 Híbrido 47 Mercedes-Benz Global Training


Exercício 8  Partida do sistema híbrido
Explique como se desenvolve a partida do sistema híbrido.

"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"

S400 Híbrido 48 Mercedes-Benz Global Training


Exercício 9  Partida do sistema híbrido
Há 2 funções ao dar a partida no motor de combustão interna. Descreva as diferenças
relativas a....

a seqüência da partida guiada pelo número de rotações "


"
"
"
"
"
"
"
"
...a seqüência da partida guiada pelo torque "
"
"
"
"
"

S400 Híbrido 49 Mercedes-Benz Global Training


Instrutor – Trabalhos de Serviço.

O participante pode... Método:


… desconectar a tensão do sistema de alta voltagem do • Debate geral
S 400 HYBRID.. • Trabalho em grupos
… verificar a ausência de tensão no S 400 HYBRID
… colocar em funcionamento o sistema de alta voltagem do
S 400 HYBRID.
… Cada participante deve realizar individualmente os
exercícios. Recursos:
• 1 Duspole
• Veículo
• 2 equipamentos Star Diagnosis
• 2 impressoras
• Comprovador eletrônico
• 1 bloqueio conectável

S400 Híbrido 50 Mercedes-Benz Global Training


Trabalhos de Serviço.

Observe as medidas de segurança para o HV.


• Dispositivos de segurança para a alta voltagem
no veículo
• Interlock de alta voltagem
• Bloqueio conectável de alta voltagem
• Observação da resistência de isolamento
• Separação galvânica
• Proteção contra contato acidental de peças
condutoras de tensão
• Identificação com as cores dos cabos de HV
Primeira versão Versão atual.
• Indicações de advertência com o adesivo de HV
(em alguns veículos poderia estar colocada uma
indicação com somente 2 símbolos
(primeira versão)
• Desconexão do sistema de alta voltagem no
caso de curto-circuito
• Descarga ativa

Exercício 1  Efetue a desconexão do sistema HV.


Assegure a instalação para evitar uma re-conexão não autorizada. Imprima o resultado na forma de
protocolo. A impressão assinada do protocolo é necessária para a prova final.
"
"
"

S400 Híbrido 51 Mercedes-Benz Global Training


Exercício 2  Na prática, o trabalho descrito abaixo somente deve ser executado quando não é possível
Assegurar de forma inequívoca a ausência de tensão através do DAS e o painel de
instrumentos..
Comprove a ausência de tensão. Assine o protocolo de resultados e confirme com o mesmo
a ausência de tensão. A impressão assinada do protocolo é necessária para a prova final..
"
"
"
"
"
"
"

Exercício 3  Volte a colocar em funcionamento o sistema de alta voltagem.


Imprima o protocolo de colocação em funcionamento e assine o mesmo.
Indicação: a impressão assinada do protocolo é necessária para a prova final.

"
"
"
"
"
"
"

S400 Híbrido 52 Mercedes-Benz Global Training


Instrutor – Oficina/ serviço/ diagnóstico .

O participante pode... Método:


… citar os diferentes cenários para a partida externa ou a • Reunião de treinamento
carga.
… citar as ferramentas especiais e o equipamento da
oficina para o veículo híbrido
… citar as particularidades dos trabalhos de serviço.
… descrever as normas para a eliminação e o transporte
da bateria de alta voltagem.. Recursos:
• ppt

S400 Híbrido 53 Mercedes-Benz Global Training


Oficina/ serviço/ diagnóstico .

Partida auxiliar externa


A partida auxiliar externa é efetuada exclusivamente para restabelecer a capacidade de partida do veículo. A capacidade de partida pode não ser efetuada
por dois motivos:
• SOC (State of charge = estado de carga) inferior a 15%.
• Potência de partida baixa (pode suceder em baixas temperaturas ou com uma bateria envelhecida inclusive com um SOC superior a 15%).

Ao atingir a capacidade de partida deve-se dar a partida no motor. Não pode continuar carregando a bateria de alta voltagem através da rede de 12 V. A
capacidade de partida é indicada por meio da mensagem no painel de instrumentos “Capacidade de partida atingida”. Em geral, isso sucede com um SOC
de 15%. Com temperaturas extremamente frias pode ser necessário carregar a bateria até um SOC superior.

SOC Partida auxiliar com equipamento de diagnóstico Partida auxiliar sem equipamento de diagnóstico

0 – 5% A partida auxiliar externa não é possível, a bateria está avariada e deve ser devolvida.

5 – 10% A partida auxiliar externa é possível: A partida auxiliar externa não é possível
.1. Apoiar a rede de bordo > 12,8 V
.2. Terminal 15R
.3. Conectar o DAS, ativação dos contatores na bateria de HV
.4. Terminal 15

10 – 15% A partida auxiliar externa é possível


.1. Apoiar a rede de bordo > 12,8 V
.2. Terminal 15

> 15% É possível dar a partida, não é necessária a partida auxiliar externa

S400 Híbrido 54 Mercedes-Benz Global Training


Reboque
Basicamente devem ser observadas as informações constantes nas instruções de serviço do Classe S (modelo 221).
Se ao rebocar o veículo, pisar o pedal de freio pela primeira vez, a resistência do pedal será inferior e o curso do pedal mais longo do habitual.
Se necessário, o pedal de freio deverá ser pisado até o fundo. Antes de rebocar e com a ignição ligada, pise o pedal de freio até o batente e solte-o em
seguida. Se todos os sistemas necessários estão prontos para o funcionamento, a resistência do pedal e o curso do pedal voltam a ser os habituais (ver
Instruções adicionais de serviço).

Manutenção
• Em princípio não qualquer particularidade para o serviço e a manutenção.
• Para os trabalhos normais de manutenção não é necessário desconectar o sistema HV.
• Somente quem tiver recebido uma sensibilização HV ou é credenciado estará autorizado a trabalhar no S 400 HYBRID.
• O número de aberturas nos contatores de HV é limitado. Uma desativação imediata (por ex., devido a ativação do airbag) supõe uma carga
extrema para os contatores. Destacar os terminais da bateria de 12 V tem o mesmo efeito para o sistema de gerenciamento de bateria e os
contatores.

Equipamento da oficina
• Por motivos da segurança relativa ao HV, a recarga da bateria de HV somente é efetuada com a ignição conectada. Isto significa que o
carregador deve cobrir adicionalmente o consumo de corrente do veículo (aprox. 30 A).
• Potência suprida pelo conversor CC/CC, máximo 500 W.
• Se a bateria de 12 V está descarregada, aumenta adicionalmente a corrente de carga.

Levando em consideração os pontos indicados acima e uma duração de carga aceitável, é razoável usar uma corrente de carga de
aproximadamente 80 A.

Diagnóstico
Pode-se realizar o diagnóstico a partir da versão 05/09 do DAS.

S400 Híbrido 55 Mercedes-Benz Global Training


Bateria de HV

Eliminação/transporte
A bateria de HV tem base na tecnologia de íons
de lítio e, portanto, é produto perigoso em virtude
das disposições internacionais sobre o transporte
de produtos perigosos. A bateria de HV de ser
transportada sob a seguinte classificação,
independentemente da empresa transportadora:

UN3480 Bateria de íons de lítio, classe 9, VG


II.

O transporte da bateria de HV deve cumprir


estritamente as disposições nacionais e
internacionais para o transporte de produtos
perigosos aplicáveis ao correspondente
transportador.

Considera-se que uma bateria usada pode ser transportada com segurança quando se cumprem os seguintes critérios:
• A caixa da bateria não apresenta fissuras ou deformações consideráveis.
• Não há vazamento de eletrólito da bateria ou na bateria não há mais eletrólito livre.
• Pode-se descartar o perigo de superaquecimento da bateria ou que se produza um incêndio durante o transporte.
• Em relação ao transporte não existe perigo de curto-circuito interno ou externo.

As baterias de HV classificadas como NÃO APTAS PARA UM TRANSPORTE SEGURO estão sujeitas a uma PROIBIÇÃO DE TRANSPORTE.
No memento se está trabalhando em uma autorização excepcional das autoridades nacionais competentes. Por esse motivo, atualmente deve-se criar um
módulo de caso TIPS.

Se uma bateria de HV cair ao solo da oficina de uma altura superior a 50 cm, deve ser eliminada.
O suprimento de baterias de HV é efetuado através da tramitação B( - (C66) existente através do GLC (entrega direta do fabricante).

S400 Híbrido 56 Mercedes-Benz Global Training


Ferramentas especiais

W221 589 01 62 00 W221 589 05 63 00


W221 589 00 07 00
Alças para remover e instalar componente de HV Plugue protetor com fêmea para assegurar o Permite imobilizar o anti-vibrador para soltar o
ponto de retirada de serviço do jogo de cabos e parafuso central.
para verificar a presença de tensão residual, etc.

W221 589 01 61 00 W221 589 06 63 00


Ferramenta para remover e instalar a correia multi-V Ferramenta para remover e instalar o motor
elétrico sobre a transmissão automática

S400 Híbrido 57 Mercedes-Benz Global Training


S400 Híbrido 58 Mercedes-Benz Global Training
Mercedes-Benz do Brasil Ltda.
Av. Mercedes-Benz, 679
Distrito Industrial - Campinas/SP
13054-750

Global Training
Faça sua inscrição através do SABA: https://e-training.daimler.com/Saba/Web/GTBRA
Não possui cadastro? Faça através do site: http://www.mercedes-benz.com.br/cadastro_saba.aspx

GT0174 Ed. A 01/2010

You might also like