You are on page 1of 12

ATMA IL-100.

qxd 9/22/06 5:21 PM Page 1

Linterna / Luz de emergencia IL-100

Manual de instrucciones,
Listado de Servicios Técnicos Autorizados
y Certificado de Garantía
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instrucciones de seguridad........................................................................... 4
- General....................................................................................................... 4
Cuidado y mantenimiento............................................................................. 4
Empezando................................................................................................... 5
- Botones ..................................................................................................... 5
- Instalacion de Bateria................................................................................. 5
Carga............................................................................................................ 6
Uso del Equipo............................................................................................. 6
- Encender/ Apagar la unidad ...................................................................... 6
- Funciones de la luz del LED ...................................................................... 7
- SOS ........................................................................................................... 7
- Luz Nocturna ............................................................................................. 7
- Despertar de emergencia .......................................................................... 7
Especificaciones tecnicas.............................................................................. 8

2
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 3

3
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

GENERAL
Por favor lea con cuidado la información siguiente relacionada con la seguridad
y el uso adecuado. Familiarícese con todas las funciones del equipo.
Guarde este manual en un lugar seguro para uso futuro.
No mire directamente a la intensa luz blanca.
Las baterías pueden causar daños materiales como quemaduras si toca las ter-
minales material conductor como joyería, llaves o cadenas de cuentas. El mate-
rial puede cerrar un circuito eléctrico (corto circuito) y calentarse bastante. Tenga
cuidado en la manipulación de baterías cargadas, particularmente cuando las
ponga dentro de un bolsillo, bolso u otro recipiente con objetos metálicos.
No cambie las baterías en una atmósfera potencialmente explosiva. Pueden
ocurrir chispas de contacto mientras instala o quita las baterías y causar una
explosión.
No tire nunca las baterías al fuego ya que pueden explotar.
Mantenga las baterías alejadas de los niños pequeños.
El cargador solo se puede usar en interiores.
Instale la unidad permitiendo una correcta ventilación.
Antes de conectar el cargador verifique que el voltaje suministrado por la red
coincida con el indicado en el equipo.
Cuando conecte o desconecte el cable de alimentación de CA hágalo tomando
el enchufe y no tirando del cable.
Conecte el cable de alimentación de CA en una toma de pared facilmente accesible.
Si ocurriera algún desperfecto, desconecte el cable de alimentación y recurra al
personal técnico calificado. No trate de reparar la unidad usted mismo.
Si la ficha o el cable se dañan no intente reparar la unidad usted mismo, recurra
al personal técnico calificado.
No quite ninguna cubierta, ni abra el equipo.
Para reducir el riesgo de incedios o descargas electricas no exponga el car-
gador a la lluvia ni humedad, goteo o salpicaduras. No coloque sobre el car-
gador recipientes con líquidos.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Para limpiar la unidad, limpie con un paño suave humedecido con agua. No use
limpiadores o disolventes sobre la unidad; pueden dañar la funda y entrar, cau-
sando daños permanentes.
Los contactos de la batería se pueden limpiar con un paño seco sin pelusas.
Si se moja la linterna, apáguela y quite las baterías inmediatamente. Seque el
compartimento de la batería con un paño suave para minimizar el daño posible
del agua.
Deje la tapa del compartimento de la batería quitada toda la noche o hasta que
se seque completamente. No use la unidad hasta que esté completamente
seca.
4
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 5

EMPEZANDO

BOTONES 1. Luces LED


2. Botón de SOS
1. Luces
3. Botón de LED
2. Botón de SOS
Encender/Apagar
3. Botón
4. Botón de de
Encender/Apagar
MODO
4. Botón de
MODO
1. Luces LED
2. Botón de SOS
3. Botón de
Encender/Apagar
4. Botón de
MODO

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

Sujete la parte superior de la linterna y gire la parte inferior en sentido contrario


a las agujas del reloj hasta que se separe la parte inferior.
1

Quite el compartimento denilaintente


bateríarecargar
de la parte superior y ponga las 3 baterías
recargables AA Use
incluidas en baterÌas
el compartimento siguiendo la linterna.
polaridad indicada.
2 No instale baterÌas no recargables.

Vuelva a instalar
NoelNo
compartimento de larecargar
batería.
solo las suministradas con la
instale ni intente baterÌas no recargables.
Cierre firmemente la linterna girando la va
parte
usarinferior decon
ladurante
linterna enperiodo
el sentido
haga un cortocircuito ni las tire al fuego.
Use solo las baterÌas suministradas la linterna.
horario
3 Quite las baterÌas si no el aparato un largo.
No haga un cortocircuito ni las tire al fuego.
Quite las baterÌas si no va usar el aparato durante un periodo largo.

No instale ni intente recargar baterÌas no recargables.


Use solo las baterÌas suministradas con la linterna.
No haga un cortocircuito ni las tire al fuego.
Quite las baterÌas si no va usar el aparato durante un periodo largo.

5
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 6

CARGA

PARA RETIRAR EL CARGADOR DE LA PIEZA DE MONTURA A LA PARED

Oprima el botón que se encuentra del lado inferior izquierdo


de la pieza de montura a la pared.
1

2 Deslice hacia arriba el cargador, y retírelo.


1. Luces LED
2. Botón de SOS
MONTAJE A LA PARED
3. Botón de
Encender/Apagar

Utilice la pieza
MODO de montura para determinar la distancia
4. Botón de

entre los tornillos.


1

Inserte los1.ganchos de la parte posterior del cargador


e insértelos
2. en losde
orificios
SOS de la pieza de montura. Luego
2 Luces LED

deslícelos hasta que el cargador se posicione en su lugar.


Botón
3. Botón de
Alinee los 4.orificios superiores de la pieza de montura con
Encender/Apagar

los ganchos superiores de la parte posterior del cargador,


3 Botón de

a manera que los orificios inferiores queden alineados con


MODO

los ganchos inferiores, después de eso deslice el cargador


hacia abajo hasta que haga clic y quede asegurado.
Conecte el cable al enchufe de la pared.
Inserte la linterna en el cargador, un led color azul se
4

encendera.
5

Gracias a sus dos circuitos de protección contra sobrecargas,


la unidad puede permanecer permanentemente en el cargador. El led azul puede
sentirse un poco caliente mientras se carga.

USO D
ale ni intente recargar baterÌas noErecargables.
L EQUIPO
lo las baterÌas suministradas con la linterna.
a un cortocircuito ni las tire al fuego.
as baterÌas si no va usar el aparato durante un periodo largo.
ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD
Mientras carga, tome la linterna. Se encenderá automáticamente la luz
del LED. Cuando la linterna está fuera del cargador, pulse el botón de
Encender/Apagar para apagar la luz del LED.
Pulse otra vez el botón de Encender/Apagar para encender la luz o
ponga la unidad en el cargador.
ni intente recargar baterÌas no recargables.
s baterÌas suministradas con la linterna.
n cortocircuito ni las tire al fuego.
aterÌas si no va usar el aparato durante un periodo largo.

6
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 7

USO DEL EQUIPO

FUNCIONES DE LA LUZ DEL LED

Cuando está encendida la luz, pulse el botón de MODO para cambiar a modos
distintos:

Pulse una vez para luz media.


Pulse dos veces para luz baja.
Pulse tres veces para hacer la luz intermitente.

Si apaga la luz, permanecerá el modo de luz seleccionado.

SOS

Pulse el botón de SOS para activar la función SOS.


El LED parpadeará 3 x lentamente, 3 x rápidamente, 3 x lentamente.

LUZ NOCTURNA

La función de luz nocturna puede dar una sensación confortable en una


habitación oscura con un consumo de energía muy bajo.
Cuando ponga la lámpara en el cargador, solo se encenderá el LED azul de
carga.

Mientras está cargando,

Pulse el botón de Encender/Apagar para activar la función de Luz Nocturna.


Pulse el botón de MODO para seleccionar el brillo de luz deseado (pasos).
Pulse el botón de Encender/Apagar para desactivar la Luz Nocturna.

DESPERTAR DE EMERGENCIA

Cuando se esté cargando la lámpara, la Luz LED se encenderá automática-


mente si hay una interrupción en la fuente eléctrica de CA.
La primera hora, se encenderá con todo el brillo.
La segunda hora, el brillo bajará, pero la lámpara seguirá encendida durante
otra hora.
Después de la segunda hora, el LED parpadeará hasta que se vacíe la energía
de la batería a su límite inferior.
Cuando vuelva la fuentes de electricidad de CA, la luz de emergencía se apa-
gará y volvera a cargarse.
7
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 8

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

LINTERNA

Duración de la batería

Nivel Alto 6,6 h


Nivel Medio 13,3 h
Nivel Bajo 32 h
Tensión Baterías 3,6 V
Tiempo de carga Total 10 h
Utiliza tres baterías AA recargables

8
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 9
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 10
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 11

CERTIFICADO DE GARANTIA
MODELO: IL 100
CORRESPONDIENTE
A LA UNIDAD
SERIE Nº:

NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la
Casa Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condicio-
nes:

1. NEWSAN S.A. garantiza este producto de uso doméstico por el término de 12 meses. Esta garantía comprende nuestra
obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre que la falla se pro-
duzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar
a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad
completa.
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88.
3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan
como defectuosos.
4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la
fecha de entrada en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos ne-
cesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjun-
to.
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Ser-
vicio Técnico Autorizado que se detallan en nómina adjunta.
7. La presente garantía no ampara defectos originados por:
a. deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc.
b. conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.
c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
d. instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.
e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
8. Quedan excluidos de la presente garantía: las fallas producidas por empastamiento por suciedad. Defectos ocasionados por pro-
ductos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas. Mano de
obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad.
Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gas-
tos correrán por cuenta y cargo del usuario.
10. La presente garantía dejará de tener validez cuando:
a. personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o mo-
dificado el diseño original.
b. se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee.
c. cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.
11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros.
12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación
o reemplazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y dis-
ponibilidad de stock.

CUPON GARANTIA
CUPON GARANTIA N°
PARA SER PRESENTADO AL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO UNICAMENTE EN EL CASO DE
QUE EL PRODUCTO REQUIERA REPARACION DENTRO DEL PLAZO DE LA GARANTIA.
MODELO: IL 100 SERIE Nº:

DATOS DE LA CASA VENDEDORA: ..........................................................................................D


DOMICILIO: ........................................................................

LOCALIDAD: ................................................................................F
FECHA DE COMPRA: .................................... N° DE FACTURA: ....................................

DATOS DEL CLIENTE: ...................................................................................... DOMICILIO: .......................................... TEL.: ............................................

ACCESORIOS: .................................................................................................... OBSERVACIONES: ....................................................................................

S.T.A.: .................................................................................................................................................. FECHA: ........................................................................

DEFECTO: ..................................................................................................................................................................................................................................

REPARACION REALIZADA: ......................................................................................................................................................................................................

REPUESTOS CONSUMIDOS: ............................................................................................................................................ Pc N°: ............................................

FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .......... / .......... / ........... CONFORME DEL USUARIO:....................................... Aclaración: ................................

IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico, antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio.

11
ATMA IL-100.qxd 9/22/06 5:21 PM Page 12

Para ser llenado por la casa vendedora

Adquirido en: ......................................................


Importa, Distribuye y Garantiza
Domicilio: ............................................................
Localidad: ...........................................................
Fecha de compra: / /
Factura Nº .............................................................
Roque Pérez 3650 - C1430FBX Cap. Fed.
República Argentina Nombre del
SELLO Y FIRMA DE LA
comprador: ...........................................................
www.atma.com.ar
CASA VENDEDORA

12

You might also like