Professional Documents
Culture Documents
// MÉTIER //
Depuis l’Espagne jusqu’à
New York, le parcours
d’enseignante d’Aurora
N°415 janvier-février 2018
L’avenir des
francophonies selon
un député japonais
7 fiches pédagogiques avec ce numéro
// DOSSIER //
PRATIQUES ET ENJEUX
DE L’INTERCULTUREL
// MÉMO // // ÉPOQUE //
La romancière Kaouther Adimi L’Anglais Daniel Tammet, ou comment
FIPF
Innovante
Simple
Pratique
Efficace
Hybride
* L’espace abonné en ligne vous permet de télécharger : magazines, fiches pédagogiques et transcriptions des doc audio (en PDF) + documents audio (en MP3) + les bonus.
Pour tout renseignement : contacter abonnement@fdlm.org / + 33 1 72 36 30 67 Les frais d’envoi sont inclus dans tous les tarifs (France et étranger).
XEMPLAIRE RESERVE A VETISAN IOANA CRISTINA-ioanajipa@yahoo.com Client N :6665
numéro 415
16
ÉCRITURE INCLUSIVE :
Pour profiter de fiches pédago- tions complémentaires aux articles QUAND L’ÉVOLUTION DE
giques, des documents sonores parus dans la revue, des prolonge- LA LANGUE NOUS DIVISE
et de leur transcription ainsi que ments pédagogiques au dossier…
des suppléments en ligne, ne per- Téléchargez le PDF complet des ÉPOQUE
dez pas une minute pour créer derniers numéros de la revue.
votre Espace abonné sur le site 08. Portrait
du Français dans le monde. Fiches pédagogiques Daniel Tammet : des chiffres et des langues
■ Les fiches pédagogiques en télé-
Suppléments en ligne et PDF chargement : des démarches d’ex- 10. Région
des derniers numéros ploitation d’articles parus dans Nice, une beauté capitale
■ L’espace « Suppléments en ligne » Le français dans le monde et pro-
offre des prolongements aux articles duits en partenariat avec l’Alliance 12. Tendance
parus dans la revue : l’accès aux française de Paris - Île-de-France. C’est un peu fort de café !
clips des artistes présentés dans la Dans les pages de la revue, le pic-
rubrique « À écouter » et aux togramme « Fiche pédagogique à 13. Sport
bandes-annonces des films de la télécharger » permet de repérer les La ruée vers l’or blanc
rubrique « À voir », des informa- articles exploités dans une fiche.
14. Idées
« Une hiérarchie fondée sur les algorithmes »
16. Débat
Abonné(e) à la version numérique Écriture inclusive : quand l’évolution
de la langue nous divise
Tous les suppléments pédagogiques n Rendez-vous directement sur les
sont directement accessibles à par- pages « À écouter » et « À voir » : 18. Étonnants francophones
tir de votre édition numérique de cliquez sur le nom des artistes « Le français est une formule magique »
la revue : ou des œuvres pour visionner
les vidéos ou les bandes - 19. Mot à mot
n liquez sur le picto « fiche
C annonces des films. Dites-moi Professeur
pédagogique » sur les pages
lors de la lecture pour téléchar- n Cliquez sur les
liens ci-dessous
ger la fiche d’exploitation de pour télécharger les reportages MÉTIER
l’article en question. audio et leur transcription. 22. Réseaux
- Micro-trottoir : « Autre »
- Politique : La visite du président de la - Poésie : « Papa » 28. Focus
République en Guyane - Manières de classe : Parole de pub « L’enseignement des langues est de plus en plus
- Technologie : Le patient numérique - Mnémo : L ’incroyable histoire complexe »
- Patrimoine : Une visite insolite, des pronoms relatifs
le Paris assassin - Bande dessinée : « Mixité plurielle » 30. Vie de prof
« Une langue dans laquelle je pensais, je rêvais »
édito
Comment gérer les grands groupes ? 06. Graphe
Autre
38. Tribune
L’accompagnement culturel 20. Poésie
Samantha Barendson : « Papa »
40. Innovation
De l’utilité du podcast audio en classe de FLE 44. En scène !
Quiproquo chez le psy !
Débat linguistique
et consensus culturel
D
42. Ressources
56. BD
Les Nœils : « Un couple homo », eux actualités ont agité les
« Mixité plurielle » médias français en fin d’année
2017. L’une a divisé les Français,
l’autre les a rassemblés. La
publication d’un manuel scolaire
rédigé selon les règles de l’écriture inclusive
a ainsi déclenché une énième querelle des
classiques contre les modernes, une nouvelle
bataille entre puristes et progressistes.
Nous consacrons une double page à cette
46
polémique linguistique, sans prendre partie
DOSSIER pour ou contre cette graphie qui vise à rendre
PRATIQUES ET ENJEUX le féminin plus visible dans la langue écrite.
DE L’INTERCULTUREL L’autre évènement est une disparition, celle
de Johnny Hallyday. Ce chanteur n’a pas
« L’interculturel reste trop souvent un concept pédagogique fourre-tout »......... 48 toujours eu les grâces des intellectuels et du
L’interculturel en classe au quotidien................................................................ 50 public lettré, pour qui « Hallyday » rimait
Panorama de l’interculturel en entreprise ......................................................... 52 certainement trop avec « variété ». Mais c’était
Quel interculturel pour la formation des enseignants ? ..................................... 54 un interprète réellement populaire, sur le
devant de la scène depuis plus d’un demi-
siècle grâce à sa capacité à se renouveler. À sa
mort, l’hommage fut unanime, les obsèques
OUTILS 71. Fiche pédagogique presque nationales : l’artiste méritait bien
66. Jeux Mettre en œuvre l’interculturel une fiche pédagogique, à la fin de ce numéro.
en classe de français Il y a matière à se faire une certaine idée de
67. Mnémo la France en rapprochant ces deux faits :
L’incroyable histoire 73. Fiche pédagogique toujours prêts à s’écharper pour un accent
des pronoms relatifs Interculturel : tous égaux, circonflexe ou sur l’accord d’un participe
tous différents passé, les Français savent se réconcilier en
68. Quiz fredonnant des paroles que tout un chacun
Connaissez-vous bien Nice ? 75. Fiche pédagogique a en tête et sur le bout des lèvres. On connaît
Johnny Hallyday, une longue carrière d’idole bien la chanson… n
69. Test des jeunes Sébastien Langevin
Compléments servis nature !
Le français dans le monde, revue de la Fédération internationale des professeurs de français - www.fipf.org, éditée par CLE International – 9 bis, rue Abel–Hovelacque – 75013 Paris – Tél. : 33 (0) 1 72 36 30 67
Fax : 33 (0) 1 45 87 43 18 • Service abonnements : 33 (0) 1 40 94 22 22 / Fax : 33 (0) 1 40 94 22 32 • Directeur de la publication Jean-Marc Defays (FIPF) • Rédacteur en chef Sébastien Langevin
Conseiller de la rédaction Jacques Pécheur • Secrétaire général de la rédaction Clément Balta • Relations commerciales Vanille Vandenbulcke • Conception graphique - réalisation miz’enpage - www.
mizenpage.com Commission paritaire : 0422T81661. 57e année. Imprimé par Imprimeries de Champagne (52000) • Comité de rédaction Michel Boiron, Christophe Chaillot, Franck Desroches, Juliette
Salabert, Isabelle Gruca, Chantal Parpette, Gérard Ribot • Conseil d’orientation sous la présidence d’honneur de Mme
Michaëlle Jean, Secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie : Jean-Marc Defays (FIPF), Loïc
Depecker (DGLFLF), Franck Desroches (Alliance française), Cynthia Eid (FIPF), Youma Fall (OIF), Odile Cobacho (MAEDI),
Stéphane Grivelet (FIPF), Évelyne Pâquier (TV5MONDE), Nadine Prost (MEN), Doina Spita (FIPF), Lidwien Van Dixhoorn
(RFI), Jean-Luc Wollensack (CLE International).
Simple comme
abc
www.cle-inter.com
INTERLUDE |
© grumbus – Adobe Stock
« Les autres,
hélas !
c’est nous. »
Georges Bernanos,
Lettre de Palma, janvier 1945
tre
de curiosités nouvelles :
nier autrui, c’est déjà
le connaître. »
Fernand Braudel, Écrits sur l’histoire
ÉPOQUE | portrait
Autiste atteint du
syndrome d’Asperger,
Daniel Tammet
est un génie des
nombres mais
aussi un polyglotte
capable d’apprendre
l’islandais en une
semaine. Son dernier
livre, Chaque mot est
un oiseau à qui l’on
apprend à chanter,
est un fabuleux
voyage dans l’univers
des langues. Portrait
© Patrick-Swirc
d’un oiseau rare.
DANIEL TAMMET
DES CHIFFRES ET DES LANGUES
C
’est dans le très chic d’ordinateur vivant, à l’image du nombreux scientifiques comme « la l’ai parlé, mais je n’en ai plus que de
quartier parisien de personnage incarné par Dustin Hof- pierre de Rosette » du spectre autis- vagues souvenirs. Quant au finnois,
Saint-Germain-des- fman dans Rain Man et dans lequel tique, du fait qu’il parvient à « dé- au gallois et au roumain, je suis loin
Prés, où il a élu domi- il ne se reconnaît nullement. chiffrer » et décrire son mal, il s’in- de les maîtriser », tient-il à préciser
cile, que nous le ren- Déjà auteur de cinq livres qui ont téresse dans son livre tout autant au de sa voix douce et posée.
controns. Personnalité atypique, tous été des best-sellers, Daniel projet universaliste de l’espéranto
Daniel Tammet surprend d’emblée Tammet signe aux éditions des qu’à la lutte des habitants de l’île Calcul mental et synesthésie
par son calme et sa modestie. Dia- Arènes Chaque mot est un oiseau de Man contre la disparition de leur Né dans une famille modeste de la
gnostiqué à 25 ans autiste Asperger à qui l’on apprend à chanter, une langue. Si on lui prête la maîtrise banlieue de Londres et aîné de neuf
– comme sans doute certains grands œuvre dans laquelle il part à la dé- d’une douzaine de langues, lui est enfants, Daniel Tammet consi-
noms des sciences tel Albert Eins- couverte des diverses formes de plus modeste. « Je suis capable de dère les chiffres comme sa véri-
tein ou même des lettres comme langage et évoque l’autisme, qui répondre à des interviews dans six table langue maternelle. « Chaque
Lewis Carroll –, il aimerait qu’on le justement se traduit par une grande ou sept langues, mais je ne parle vrai- nombre possède pour moi une forme,
voit davantage comme un écrivain difficulté à communiquer, mais ment couramment “que” l’anglais, le une couleur, une texture, parfois
et un peu moins comme une sorte pas seulement. Considéré par de français et l’islandais. Le lituanien, je même un mouvement qui ont tous un
DR
finnois, qu’il a appris chez des voi- langue. À Saint-Germain-des-Prés,
sins grâce à un imagier : le « mänti ». convaincu. « Mes élèves, un groupe pas du tout naturel. Quand un enfant entouré de libraires et de bouqui-
« J’étais le seul à la parler. Pour moi, de chômeurs, me disaient vouloir apprend sa langue maternelle, il ap- nistes, il apprécie tout particulière-
c’était un peu comme un jeu, une ma- apprendre l’anglais et pas un tas de prend tout seul les règles de manière ment la place que fait la France aux
nière d’apprivoiser le langage. Par règles inutiles ! Et effectivement je ne intuitive, sans même y réfléchir. » hommes et aux femmes de lettres.
la suite, j’ai découvert dans la poé- trouvais pas dans les manuels mis à S’il a appris le français de manière « L’écrivain y a encore un statut par-
sie une manière tout aussi jouissive ma disposition de supports intéres- académique, au collège, c’est par le ticulier et une visibilité qui n’existent
de jouer avec les mots et de me faire sants, raconte-t-il. J’ai donc résolu de biais d’un documentaire vu en 2004 quasiment plus ailleurs », analyse cet
comprendre. » Elle lui sera utile pour laisser tomber les livres pour enseigner qu’il se met à l’islandais. Une langue amoureux de l’œuvre de Modiano.
sa première expérience d’enseigne- différemment. » Très vite, il adopte la complexe qu’il est parvenu à maî- Il pense d’ailleurs écrire son pro-
ment des langues étrangères. poésie qui fait beaucoup plus appel triser en une semaine… du moins chain livre directement en français.
Ce sera en Lituanie, où il décide de à l’imaginaire. « Quand on enseigne suffisamment pour donner une in- « J’avais fait l’effort de traduire en
partir enseigner l’anglais après un une langue à travers ses règles, cela terview télévisée en direct. Selon français moi-même mon deuxième
passage par l’université qui ne l’a pas devient vite laborieux. Cela ne paraît lui, « l’islandais est très visuel. Il y a livre, Embrassez le ciel immense,
dans cette langue une manière très mais cela m’a pris six mois. C’était
poétique de penser les choses qui m’a énormément de travail et c’était
tout de suite séduit. En islandais un très mal rémunéré. Comme mon
DANIEL TAMMET EN 5 DATES ordinateur se dit littéralement “une prochain livre parlera de la foi, soit
1979 : Naissance à Barking, dans le sud de l’Angleterre sorcière de chiffres” par exemple. » quelque chose de très personnel, j’ai
1998 : 1re expérience d’enseignement des langues en envie de m’exprimer directement en
Lituanie Percer le mystère français sans passer par un traduc-
2004 : Déclamation du nombre Pi (record) et diagnostic des langues teur. Je pense que c’est ce que mes
de son « autisme de haut niveau » Si sa mémoire hors du commun lecteurs attendent de moi. » Et en
2006 : Je suis né un jour bleu, autobiographie traduite en l’aide dans son apprentissage des effet, plus encore que l’Angleterre,
24 langues langues étrangères, il pense que sa la France est le pays, proportionnel-
2017 : Chaque mot est un oiseau à qui l’on apprend à chanter synesthésie lui est plus précieuse lement à son nombre d’habitants, où
encore. « En associant un mot à une ses livres sont le plus lus. n
ÉPOQUE | RÉGION
La baie des Anges,
vue depuis la colline du château.
NICE
UNE BEAUTÉ
CAPITALE
Bordée par la mer Méditerranée,
la ville de Nice se trouve à 30 km de © Adobe Stock
la frontière italienne et à proximité
ÉCONOMIE
des Alpes. Capitale historique du comté
de Nice, elle a appartenu à la Provence
avant de rejoindre les États de Savoie à la
LES STUDIOS DE LA VICTORINE,
fin du xive siècle. Rattachés au royaume UN FEUILLETON PRESQUE CENTENAIRE
de Piémont-Sardaigne, les Niçois Les cinéastes partagent l’engouement des La ville de Nice s’y intéresse au point de
deviendront français, par plébiscite, le touristes pour les paysages niçois. Dès 1919, reprendre, depuis la fin de l’année 2017,
des studios ouvrent leurs portes. Installés sur leur gestion. Pour son maire, Christian
15 avril 1860. Une identité multiple qui le terrain de la Victorine, ils adoptent le nom Estrosi, « la municipalité souhaite enga-
fera dire à Garibaldi : « Je ne suis ni italien, du lieu. Des chefs-d’œuvre y voient le jour. ger une réflexion concertée sur l’adjonction
ni français, ni savoyard. Je suis né niçois. » Les Enfants du para- d’éventuelles filières
dis de Marcel Carné économiques liées au
Ses 344 000 habitants accueillent chaque ou encore La Main secteur du cinéma, aux
année 5 millions de visiteurs venus au collet d’Alfred Hit- industries créatives de
du monde entier pour flâner dans les chcock, avec Cary l’image et du son, et à
Grant et Grace Kelly, l’innovation ». L’élu
ruelles étroites du Vieux-Nice et profiter sont du nombre. voit dans ces activités
d’un climat réputé pour sa clémence, Aujourd’hui encore, de « véritables vec-
où le soleil brille 300 jours par an. C’est la région Provence- teurs de croissance et
Alpes-Côte d’Azur est, d’emplois ». Philippe
aussi un symbole de l’art de vivre à la après l’Île-de-France, Pradal, son premier
française qui a été touché par les attentats celle qui attire le plus adjoint, suit de près le
meurtriers qui ont eu lieu le jour de la de tournages. Ses dossier sans toutefois
plateaux nombreux dévoiler les projets. «
fête nationale, le 14 juillet 2016. Une ville et bien équipés, ses La confidentialité, rap-
dynamique et étudiante, avec l’université décors naturels, la pelle-t-il, est un mot-
de Sophia Antipolis, dotée d’une vie mer, les paysages al- clé, elle est le garant de
pins, les somptueuses la confiance des pro-
culturelle intense, elle qui possède le plus villas, les ports sont ductions. » La proxi-
grand nombre de musées après Paris. des atouts de taille. À Nice seule, en 2016, mité géographique de Cannes, dont le
Bienvenue à Nice, capitale de la French la réalisation des films et séries TV a généré festival est un évènement international,
près de six millions d’euros de retombées devrait soutenir l’entreprise. Aventures
Riviera, l’un des joyaux de la région économiques directes. Bref, les studios de la à suivre sur nos écrans de cinéma et de
Provence-Alpes-Côte d’Azur. Victorine ont encore un bel avenir. télévision ! n
ÉVÈNEMENT
LIEU
ÉPOQUE | TENDANCES
V
le dentiste (non, pas le dentiste !). sourire, attention et petit mot sym- Batignolles » comme je le désigne
ous connaissez le D’ailleurs, chacun l’aura remarqué, pathique. Bref, l’alpha et l’oméga de souvent. Chez Bob, pas question
« sbam » ?... Sourire-bon- pas une banque, un magasin de bri- ce que les professionnels du marke- d’échapper au café le matin ou en
jour-au revoir-merci. colage, un distributeur de produits ting appellent « la chaîne d’accueil » début d’après-midi (à midi ou le soir
C’est la convivialité sté- culturels sans « café corner » : c’est qui est censée transformer votre c’est plutôt pastis ou verre de vin !).
réotypée façon supermarché : le désormais une question d’image et passage dans n’importe quel service Rien de plus normal, nous sommes
bonjour c’est quand la caissière sai- une question de confiance. ou presque en « expérience ». chez Bob : l’offre est généreuse et le
sit le premier produit que vous allez Le problème, c’est que tout le monde café a un goût de coin de table où
ensuite mettre dans votre sac forcé- Le marketing veille au grain s’y est mis et que vous risquez l’indi- l’on prolonge la discussion, où l’on
ment recyclable. Eh bien, le sbam est Les professionnels de la restaura- gestion voire les aigreurs d’estomac commente la presse du jour géné-
en train d’envahir sous une forme tion le savent bien : « Le bon accueil à force d’ingurgiter plus d’acidité reusement mise à disposition, où
liquide l’ensemble des services aux- est le meilleur des plats que l’on puisse que d’arôme. Au risque de vous l’on prend et reçoit des nouvelles
quels on peut avoir à faire. Oui, le servir. » Et le rituel café du moment transformer en client qui fait la gri- les uns des autres... Le petit plus qui
sbam s’est liquéfié pour prendre la s’inscrit dans cette dramaturgie de mace (« Oups ! » comme dit Google fait la différence, c’est ça. Comme le
forme du petit noir que vous offrent l’accueil que Christian Latour a par- lors d’un problème de connexion). dit le grand chef multi-étoilé, Alain
pêle-mêle votre interlocuteur en faitement décrit sur son « blogue Car nos marketeurs qui pourtant Ducasse, « une question de détail». n
ÉPOQUE | SPORT
© Jong Yun Chen - Shutterstock
LA
caine aux 77 victoires en coupe du
monde Lindsey Vonn et sa nouvelle
rivale, la prodige tchèque Ester
RUÉE VERS
Ledecká. Pour entendre le coco-
rico français, on lorgnera du côté
d’Alexis Pinturault, en bronze il y
L’OR BLANC
a 4 ans en slalom géant, du biath-
lète Martin Fourcade, déjà double
lauréat à Sotchi, et du couple de pa-
tineurs Papadakis/Cizeron, qui ont
établi un nouveau record de points
au Japon, en décembre dernier.
La plus grande attraction de ces
Jeux sera pourtant… nigériane.
30 ans après avoir La république coréenne est donc Bob l’Africain Celles qu’on nomme déjà les « Rasta
prête à montrer tout son potentiel À ce climat pesant s’ajoute la sus- Rockett au féminin », en référence à
célébré à Séoul les Jeux touristique lors du grand cirque picion désormais attachée aux per- la participation exceptionnelle des
Olympiques d’été, la blanc, et tout serait pour le mieux formances sportives et plus particu- Jamaïcains aux Jeux de 1988, sont
Corée du Sud s’apprête si la vente des billets n’accusait un lièrement olympiques. L’exclusion devenues les premières athlètes
retard à l’allumage. La raison prin- de l’une des plus grandes nations africaines aux JO en bobsleigh. Les
à organiser son pendant cipale ? La menace constante que de sport d’hiver, la Russie, convain- 3 jeunes femmes ont dû faire appel
hivernal dans la petite fait peser son voisin du Nord. Le cue de dopage organisée, n’arrange au financement participatif pour
ville de PyeongChang. régime de Kim Jong-un est comme rien, les athlètes russes ne pouvant s’entraîner et aux réseaux sociaux
une épée de Damoclès (dernier tir participer que sous bannière neutre. pour trouver des sponsors. Com-
Petit tour d’horizon. de missile en date, le 29 novembre) Il fut un temps où la bataille olym- mentaire d’un compatriote quelque
au-dessus des Jeux, sachant que pique se jouait entre le statut d’ama- peu éberlué sur Twitter : « Honnê-
PAR CLÉMENT BALTA PyeonChang n’est qu’à 80 km de la teur et de professionnel. Bientôt, tement, je ne suis pas trop sûr de sa-
DMZ, la ligne de démarcation entre viendra peut-être le temps où les voir ce qu’est une équipe de bobsleigh.
L
les deux Corées. D’ailleurs, la ville athlètes – devenus déjà des sortes Mais peu importe, allez le Nigeria ! » n
a Corée du Sud est seule- a pris soin de rajouter une capitale
ment le second pays asia- (à « chang ») à son nom, juste pour L’équipe nigériane de bobsleigh.
tique à accueillir les JO qu’on cesse de la confondre avec une
d’hiver (du 9 au 25 février) autre capitale, celle de la Corée du
après le Japon (Sapporo en 1972 Nord, Pyongyang… Problème : cer-
et Nagano en 1998). Selon le co- tains pays rechigneraient à envoyer
mité d’organisation « le marché des leurs athlètes. L’ambassadrice amé-
sports d’hiver y est le plus jeune du ricaine à l’ONU ayant même déclaré
monde avec une vitesse de progres- que la participation des États-Unis
sion inégalée », que les Jeux sont restait une « question ouverte ». Pour
encore censés accélérer. De fait, la apaiser les tensions, le gouverne-
station d’Alpensia où se tiendront ment sud-coréen a autorisé les seuls
les épreuves de ski n’a ouvert qu’en qualifiés nord-coréens, un couple de
2010 après un chantier de près d’un danseurs sur glace, à participer. Mais
milliard d’euros. celui-ci n’a pas encore donné suite…
DR
ÉPOQUE | IDÉES
« UNE HIÉRARCHIE
FONDÉE SUR LES
ALGORITHMES »
Louer son appartement sur Airbnb pour essayer de les résoudre, contourner outils qui sont ceux de l’entreprise.
augmenter ses revenus, est-ce un travail ? les obstacles. Que l’on réalise un tra- Il n’y a pas de rupture entre les deux
Réponse du sociologue Patrice Flichy, qui vail artistique ou intellectuel, que univers. L’autre élément majeur
l’on répare une moto ou que l’on fa- du numérique, c’est l’existence des
se penche sur le nouveau « travail d’à côté » brique un objet, il y a du plaisir dans plates-formes, qui mettent en rela-
basé sur le numérique. ce que je préfère d’ailleurs appeler tion producteurs et consommateurs
« le faire ». Depuis la séparation des et donnent la possibilité d’accéder
sphères professionnelles et privées à un monde bien plus vaste que par
PROPOS RECUEILLIS PAR ALICE TILLIER qui remonte aux débuts du travail le passé : le jardinier du dimanche
industriel, c’est donc un « autre tra- pouvait auparavant donner ses lé-
vail », un « travail d’à côté » qui se gumes à ses proches, guère au-delà.
On a pu opposer le travail développe. Et ces plates-formes font en réalité
aux loisirs. Mais les frontières bien plus que mettre en relation :
entre les deux sont bien Cet autre travail semble elles cadrent l’activité et créent de
plus poreuses, dites-vous… néanmoins avoir pris la hiérarchie, fondée sur les algo-
Comment définir le travail, une ampleur nouvelle rithmes.
dans ce cas ? avec le numérique.
Patrice Flichy : C’est en effet une Qu’est-ce qui a changé ? Ce travail hors de l’entreprise
erreur de considérer que le travail Le numérique offre d’abord des ou- traditionnelle est-il en train de
DR
correspond à ce que l’on fait dans tils qui permettent facilement l’au- devenir le nouvel idéal social ?
Sociologue, Patrice Flichy est l’entreprise et que tout le reste n’est toproduction : micro-ordinateur, On a entendu, il y a quelques an-
professeur émérite à l’université de que loisir. Comme d’ailleurs de pen- Internet, appareil photo numé- nées, des discours apocalyptiques
Paris-Est Marne-la-Vallée. Il est aussi
l’auteur, entre autres, de L’Imaginaire ser que le travail doit être dur. Tra- rique, imprimante 3D côté fabrica- annonçant la fin du salariat, notam-
d’Internet (La Découverte, 2001). vailler, c’est se donner des objectifs, tion… On utilise, à la maison, des ment aux États-Unis. Il semble bien
COMPTE RENDU
ÉPOQUE | DÉBAT
ÉCRITURE INCLUSIVE :
QUAND L’ÉVOLUTION DE
LA LANGUE NOUS DIVISE
C’est un débat passionnant et passionné sur la langue qui échauffe en ce
moment les esprits en France : pour ou contre l’écriture inclusive ? Bousculant
les règles de la langue française au nom de la parité, ses défenseurs y voient
une manière de lutter en faveur de l’égalité hommes-femmes, tandis que ses
détracteurs lui reprochent de rendre la langue opaque.
PAR SARAH NUYTEN
L’écriture inclusive, fier·ère·s...). C’est cet outil qui sus- un langage reflétant le principe
qu’est-ce que c’est ? cite le plus la controverse. Le troi- d’égalité entre les femmes et les
Pour saisir ce qu’est l’écriture in- sième et dernier principe est de ne hommes. Mais c’est ce manuel qui
clusive, il faut d’abord comprendre plus employer les mots génériques cristallise les désaccords et, depuis
quel est son objectif. Cette écriture « homme » et « femme », pour leur la rentrée, la polémique enfle.
a pour but de rétablir la parité dans préférer des termes plus universels
la langue française, au travers d’un (exemple : les droits humains à la Pour ou contre
ensemble de règles visant à assurer place des droits de l’homme). l’écriture inclusive ?
une égalité des représentations En 2015, le Haut conseil à l’égalité Fin novembre, lors d’une chro-
entre les femmes et les hommes. entre les femmes et les hommes nique radio, le philosophe Raphaël
L’écriture inclusive repose sur trois (HCE) publiait un guide incitant Enthoven s’en est pris violemment
principes. les pouvoirs publics à adopter une à l’écriture inclusive, dénonçant
Le premier est d’accorder en genre communication « sans stéréotypes « une agression de la syntaxe par
les fonctions, les métiers, les titres de sexe ». Plusieurs ministères, l’égalitarisme », une « réécriture qui
et les grades (exemple : un pro- institutions, collectivités et uni- appauvrit le langage, exactement
fesseur/une professeure, un pom- versités se sont depuis engagés comme la novlangue dans 1984
pier/une pompière). Second prin- (ou engagé·e·s) à appliquer ces d’Orwell ». Comme lui, les oppo-
cipe : pour évoquer un groupe de recommandations. Il y a un an, un sants à l’écriture inclusive accusent
personnes, il faudra prendre soin manuel d’écriture inclusive a éga- cette graphie de rendre la langue
de le décliner à la fois au féminin lement été édité par une agence française incompréhensible et de
et au masculin. Pour cela, trois op- de communication parisienne, l’alourdir. Un peu plus tôt, une pé-
tions : la double flexion (exemple : Mots-Clés. Disponible en ligne, tition lancée par une enseignante
« les candidates et les candidats ce manuel gratuit a déjà été télé- et intitulée « Contre ces combats
à cette offre d’emploi ») ; l’utilisa- chargé plus de 25 000 fois. Plus ré- féministes qui abîment la langue
tion d’un vocabulaire épicène, qui cemment, c’est la maison d’édition française » appelait à « bannir de
désigne indifféremment l’un ou Hatier qui se lance en publiant le l’Éducation nationale tout manuel,
l’autre sexe (exemple : antiquaire, premier manuel scolaire rédigé apprentissage ou méthode propre à
enfant, mélomane…) ; l’usage du en écriture inclusive. Destiné aux semer la confusion dans les esprits
point milieu – ou point médian –, élèves de CE2, Questionner le […] sous prétexte de “féminisme” ».
qui consiste à utiliser le signe « · » monde présente des métiers écrits Le sujet est clivant, chez les spé-
afin de condenser l’emploi des deux à la fois au masculin et au féminin cialistes de la langue française
genres en un seul mot (exemple : et utilise le point milieu. L’éditeur comme dans l’opinion. Et c’est sou- Sur Twitter, Hatier a écrit : « Très
© AdobeStock
Shigeru avec des lycéens français au Japon. Sur le tournage de Destination Francophonie
dans un lycée du réseau Colibri (à Saitama).
DR
FORMULE MAGIQUE »
un avant et un après. Je me de-
mande si c’est le même élève japo-
nais timide qui est bien de retour...
Il n’y a donc pas que l’acquisition de
Quand j’étais adoles- rocains, anglais, américains, alle- richesse. Au lieu d’être cloisonnés la langue, mais aussi une évolution
cent, j’aimais lire. Sur- mands, italiens, danois... J’ai même dans leur pays natal, j’aimerais bien au niveau de la personnalité.
tout j’étais passionné pu discuter avec nos voisins coréens qu’ils découvrent une autre façon De plus, avec la Société japonaise
par les écrivains fran- et chinois en français ! Venu d’un de penser, de voir, de réagir... Une de didactique du français dont je
çais comme Stendhal, pays où l’homogénéité et les codes ouverture au monde. Maintenant, fais partie, nous collaborons avec
Camus, Balzac... Plus tard, quand règnent, j’ai été subitement fasciné enseignant principalement au des gens de toute la planète. En sep-
je me suis rendu à Tokyo pour aller par cette diversité et j’ai réalisé que lycée mais aussi à l’université (de tembre, nous avons ainsi organisé
à l’université, j’ai ainsi choisi de me c’est la diversité qui fait la richesse Waseda, à Tokyo), j’essaie de trans- un colloque international à Kyoto
pencher sur la littérature française. du monde. J’étais comme un enfant mettre à mes élèves cette nouvelle (http://cap2017kyoto.sjdf.org/).
C’était un peu normal pour moi de qui a trouvé une baguette magique. perception du monde. Le français reste toujours pour moi
poursuivre mes études en France. Le français m’a ouvert au monde. un formule magique qui m’ouvre au
Ce que j’ai fait, aussitôt que j’ai ob- J’ai découvert sa diversité et sa com- Un Colibri prend son envol monde. » n
tenu une bourse. plexité. Ce fut un peu une deuxième Enseigner le français et la culture
Une fois que j’ai atterri là-bas, j’ai naissance pour moi. française dans la classe, c’est déjà
été complètement stupéfait. Bou- Après avoir soutenu ma thèse en bien mais je voulais que les jeunes
leversé dans tous les sens du terme France, je suis retourné au Japon, Japonais connaissent la France et
car tout était différent : le paysage, évidemment avec un peu de regret. cette diversité. C’est la raison pour
la ville, les gens... Même la langue Mais en me disant qu’il fallait que laquelle je coordonne ici au Japon
était différent de ce que j’avais les jeunes Japonais s’ouvrent à cette le réseau Colibri (https://reseauco-
appris à l’université japonaise ; libri-francejapon.org/ja/).
les gens ne parlaient ni comme Fondé en 2005, ce réseau permet
Stendhal ni comme Camus ! Sur- aux lycéens japonais de partir en
tout, j’ai pu rencontrer beaucoup de
« Le français m’a ouvert France pendant trois semaines.
gens venus de pays différents. au monde, à sa diversité, Chaque année, plus de 60 élèves
Shigeru Nakano
DR
J’ai vécu trois ans à la Cité inter- sa complexité. Ce fut japonais partent là-bas et nous re-
nationale universitaire de Paris cevons de notre côté autant de ly-
où j’ai échangé avec des étudiants
un peu une deuxième céens français ici. C’est passionnant
RETROUVEZ SHIGERU DANS
DESTINATION FRANCOPHONIE
du monde entier : algériens, ma- naissance pour moi » de voir nos élèves rentrer de France www.tv5monde.com/df
DITES-MOI
Tel est pleinement adjectival quand il apparaît
par exemple en tête de phrase : telle est
la destinée humaine. Il s’accorde avec le nom
PROFESSEUR
qui suit, dont il est, séparé par le verbe être,
l’attribut. On peut utiliser également l’adjectif
tel, mais sans verbe être et en apposition.
L’accord continue de se faire, avec le nom
qui suit : ce fleuve, telle la destinée humaine.
En d’autres termes le premier nom, auquel on
appose, ne commande pas l’accord. Il peut
SYNTAXE être d’un autre genre : un homme vif, telle
LEXIQUE
Pirates et corsaires
Quand on aime les pirates (il n’est pas tout individu qui s’affranchit des lois : marchands ennemis. Ce dernier terme chez les forbans. On rapporte que l’un
nécessaire, pour cela, d’être un enfant), pirate informatique, édition-pirate d’un est crucial : le corsaire agit en période d’eux exerça durant des années sa
on les prend au sérieux, en commen- ouvrage ; d’où pirater un DVD, choisir de conflit, contre les adversaires d’un coupable industrie en se faisant passer
çant par les distinguer des corsaires. le piratage généralisé, etc. État, sur ordre de ce dernier : il est pour un corsaire du roi du Danemark ;
Emprunté au latin pirata, issu lui-même Mais c’est au sens propre que le terme porteur d’une lettre de marque, ou la commission qu’il arborait était en
du grec peiratês, « brigand », le mot se distingue de corsaire. Emprunté à commission. C’est, par exemple, un fait une vague autorisation à chasser
pirate désigne proprement un aventu- l’italien corsaro, le corsaire désigne corsaire du Roi. les chèvres, dans quelque île de la mer
rier des mers pillant les navires de ren- celui qui pratique la course, c’est-à-dire Bien sûr cette situation avantageuse du Nord.
contre. Par extension, le terme désigne en droit maritime la capture des navires assurant l’impunité a fait des envieux Délicieux pirates ! n
INTERLUDE |
Papa
Le morne Brabant, à l’île Maurice.
POÉSIE
J’avais 851 jours *
quand tu es parti
Le type est grand
bien plus grand
Mon premier souvenir
que moi
c’est le vide
que ma mère
le rien
que ma grand-mère
le noir
* Il parle tout là-haut
sa voix est lointaine
Ensuite
on ne se comprend pas
il y a ma tante
Elle me dit
à Buenos Aires
Tu sais
qui me donne
ce serait bien si tu l’appelais
de la purée
« papa »
en imitant
l’avion
avec la cuillère
à soupe Samantha Barendson, Machine arrière, éditions La Passe du Vent, 2016,
extrait des premières lignes. C’est nous qui titrons.
MÉTIER | RÉSEAUX
3 QUESTIONS À…
CIEP INFOS
DISPARITION
BILLET DU PRÉSIDENT
LE SILENCE EST D’ORMESSON
L’un de ses premiers
livres s’appelait Au re-
voir et merci (1966),
son dernier Et moi je vis
toujours. Il sera publié
à titre posthume début
janvier, dans la collec-
tion Blanche de Galli-
mard bien entendu, lui
Pour tout connaître des activités de la
qui a été un des rares
DR
LE BEAULOGO NOUVEAU
langue française, il disait « écrire comme Mérimée
ou Benjamin Constant et se sentir un peu comme le
dernier des Mohicans. Car, évidemment, on n’écrira
EST ARRIVÉ !
plus comme ça.» Reste donc à le (re)lire. n
ERRATA On sait, dans un domaine tel que le nôtre où sur les cinq continents. La FIPF doit tourner
Dans le numéro 414 du Français dans le monde (no- les relations humaines et les échanges sont comme le monde.
vembre-décembre 2017), des erreurs se sont glis- nos préoccupations essentielles ; on sait, Nous avons ajouté un article, « LA », à « FIPF »,
sées dans le portrait de Nina Yargekov (p. 6-7). dans une fédération telle que la nôtre dont pour affirmer son identité, sa vitalité, sa
La photo en haut de la page 7 a été prise en juin la vocation est de susciter le dialogue et la convivialité. Ce n’est effectivement pas un or-
2017 à l’Institut français de Timisoara (Roumanie) collaboration entre tous les acteurs de l’en- ganisme quelconque, banal, anonyme, mais
et non à celui de Cluj-Napoca en 2012, comme seignement du français ; on sait que la com- bien LA FIPF !, celle que vous connaissez pour
indiqué dans la légende. L’auteur de la photo est munication est au cœur de notre métier. vous engager personnellement dans ses acti-
Costi Duma. Dans cette même page, la dernière C’est la raison pour laquelle la nouvelle vités et pour son avenir, pour avoir participé
référence de l’encadré en bas de page attribue à équipe de la FIPF a décidé de faire de la com- à ses stimulants congrès, pour y avoir côtoyé
Nina Yargekov le film Chercher la femme. C’est un munication l’un de ses objectifs prioritaires des collègues aussi enthousiastes que vous.
reste malheureux du portrait précédent (FDLM depuis le Congrès de Liège et qu’elle tra- Avec l’article, LA FIPF se donne un visage.
413), Sou Abadi en étant l’unique réalisatrice. vaille depuis lors à lui donner une image qui L’actualisation de notre logo n’est bien sûr
Par ailleurs, dans ce même numéro 414, la carte corresponde mieux au monde qui change qu’une étape de la nouvelle politique de
de la francophonie qui occupe les deux pages et aux changements que notre fédération communication que LA FIPF mène en faveur
de l’ouverture de dossier (p. 46-47), tirée de La accomplit pour s’y adapter et pour rendre d’échanges plus fluides, multilatéraux, effi-
langue française dans le monde – 2014, nous a été gra- d’encore meilleurs services à ses associa- caces, attrayants, constructifs. Les courriers,
cieusement fournie par l’Organisation internatio- tions et à ses partenaires. les discussions, les rencontres se multiplient
nale de la Francophonie et les éditions Nathan. Nous avons voulu marquer cette volonté en et se diversifient. De nouvelles brochures et
Outre ce crédit, manque également la légende actualisant le logo qui accompagne les ac- documents, plus séduisants et convaincants,
de cette carte : la voici ci-dessous. n tivités, les interventions et les publications sont en préparation et seront bientôt en cir-
de la Fédération Internationale des Profes- culation. L’étape suivante sera surtout le site
seurs de Français. Vous avez pu le découvrir Internet dont la forme, le contenu et l’utilisa-
ESTONIE
LETTONIE
ROYAUME-UNI DANEMARK LITUANIE
CANADA
CANADA-
IRLANDE
FÉDÉRATION
WALLONIE-
PAYS-BAS
ALLEMAGNE POLOGNE
au sommet de cette page. tion seront complètement revus en 2018.
Vous aurez constaté que nous avons voulu À propos de 2018, je profite de ce billet pour
(hors Québec BRUXELLES BELGIQUE RÉP.
QUÉBEC SUÈDE TCHÈQUE
et Nau Brunswick) NORVÈGE FINLANDE LUXEMBOURG UKRAINE
SLOVAQUIE
FRANCE AUTRICHE
HONGRIE
garder l’ambitieuse mappemonde du logo vous adresser mes meilleurs vœux pour une
SUISSE MOLDAVIE
SLOVÉNIE ROUMANIE
Val d’Aoste ITALIE BOSNIE-HERZÉGOVINE
CROATIE SERBIE
d’Éluard –, mais en la décentrant de l’Europe que possible, et vous rappeler que le vœu
GRÈCE
TUNISIE
MAROC CHYPRE LIBAN
ISRAËL
ALGÉRIE MALTE
sur laquelle elle semblait s’être arrêtée et en le plus cher de LA FIPF est d’être davantage
ÉGYPTE QATAR
HAÏTI RÉP. DOMINICAINE ÉMIRATS
Guadeloupe (Fr.) CAP-VERT MAURITANIE ARABES
DOMINIQUE MALI UNIS LAOS Océan
lui donnant ce mouvement qui doit animer présente aux côtés des enseignants de fran-
Martinique (Fr.) NIGER
SÉNÉGAL TCHAD
STE-LUCIE BURKINA CAMBODGE Pacifique
GUINÉE BISSAU FASO DJIBOUTI
GUINÉE CÔTE BÉNIN RÉP. THAÏLANDE VIETNAM
Océan
la francophonie sur l’ensemble de la planète. çais du monde entier, et que ces professeurs
Guyane (Fr.) D'IVOIRE CAMEROUN CENTRAFRICAINE
Pacifique GHANA TOGO
GUINÉE ÉQUATORIALE RÉP. DÉM.
SÃO TOMÉ- CONGO DU RWANDA
Le mouvement et l’adaptabilité sont indis- soient plus présents dans LA FIPF. Car, au-
SEYCHELLES
ET-PRINCIPE CONGO BURUNDI
GABON
COMORES (Fr.) Océan Wallis-et-
Océan Indien Futuna
pensables à une fédération qui doit sans delà des beaux logos et des grands discours,
(Fr.)
Atlantique MAYOTTE MADAGASCAR VANUATU
MOZAMBIQUE
MAURICE
Polynésie
française
Réunion (Fr.) Nouvelle-
Calédonie (Fr.) cesse intéresser et mobiliser des personnes ce sont les profs qui ont le premier et le der-
20°Sud
140° Ouest
URUGUAY Échelle à l’équateur
2 000 km
différentes, créer et développer des rela- nier mots devant leurs élèves, et c’est sur
tions multiples, susciter et accompagner leurs épaules que repose la francophonie de
POURCENTAGE DE FRANCOPHONES par pays
données
absentes
des projets variés dans toutes les situations demain, on ne le dira jamais assez ! n
0 5 18 26 65 98 %
© 2014 - OIF/Nathan
© pressmaster – AdobeStock
montrer la voie.
PAR FLORENCE MOURLHON-DALLIES
« Certains didacticiens
envisagent la
participation directe
des étudiants et des
formateurs de spécialités
à la création de
dialogues en situation
professionnelle »
professionnels ont la plupart du
temps un caractère confidentiel
(comme pour les transactions ban-
caires et les dossiers médicaux). Le
Dans les manuels édités en français haut ? James : Il est un peu trop large bureaux. Doit-on cependant se ré- bruit ambiant, les allées et venues,
professionnel jusqu’à aujourd’hui, ici, sous les bras, vous voyez. » soudre à différer si longtemps le font également obstacle à l’utilisa-
dominent des séries de questions et Généralement, cette dimension contact avec l’interaction profes- tion de conversations profession-
de réponses parfaitement alternées, collaborative très ancrée dans le sionnelle dans ce qu’elle a de plus nelles authentiques, qui deviennent
très proches des dialogues scolaires concret est gommée. Quel que soit le dynamique ? vite inaudibles. Aussi d’autres pistes
des manuels pour débutants, que domaine de spécialité, la tendance sont-elles explorées pour les cours
rien ne vient interrompre. Autre est en effet aux documents enregis- Vers plus de fidélité de français professionnel.
trait étonnant, seuls quelques rares trés où un expert témoigne de son Des voies plus fidèles à la réalité Plusieurs étudiants en master FLE
passages y prennent en compte les savoir-faire face à un auditeur admi- sont pourtant possibles. L’exposi- tentent par exemple de créer du ma-
manipulations et les gestes inhé- ratif ou muet, qui n’a pour ainsi dire tion à des interactions authentiques tériel qui, sans être forcément au-
rents aux métiers visés : c’est le cas pas voix au chapitre. Cette absence est facilitée désormais par des sites thentique, concentrerait l’ensemble
d’À table (PUG, 2017) qui présente d’échange effectif s’explique par le d’archivage tels que CLAPI-FLE des caractéristiques des interactions
une scène de manipulation par fait que la bande-son des manuels (http://clapi.ish-lyon.cnrs.fr/FLE/ professionnelles en des polylogues
étapes (chapitre 5, Audio 14, p. 65), en français professionnel sert prin- liste_extraits.php) qui, sans être fo- n’excédant pas trois ou quatre mi-
jalonnée de conseils. La procédure cipalement d’appui à des activités de calisés sur les échanges profession- nutes, qui seraient à jouer et filmer
d’ouverture d’une bouteille est alors compréhension détaillée. Malheu- nels, en comportent de nombreux sur des sites de travail effectifs, et
restituée pas à pas : « Je te montre, reusement, il est impossible d’ap- échantillons : discussion entre ar- indexés sur les niveaux de langue du
c’est facile. Regarde… D’abord incline prendre à interagir sur cette base. chitectes, interactions de vente, de CECR (projet en cours, Université
légèrement la bouteille. – Comme ça ? Ce ne sera qu’une fois arrivé sur le service. Ces ressources, triées et ca- Paris Descartes). À côté de ces tenta-
– Oui, voilà c’est bien. Maintenant, tu lieu de stage ou d’embauche que librées pour l’enseignement du FLE, tives d’élaborer du matériel réaliste
dégages la boucle du muselet. – C’est sera entendu du français « vivant », existent cependant en nombre trop en amont des cours, certains didac-
quoi le muselet ? – Regarde, c’est là. tel qu’utilisé en cuisine ou dans les limité, d’autant que les échanges ticiens envisagent la participation di-
C’est la partie en fer, là. C’est la partie recte des étudiants et des formateurs
qui retient le bouchon. – Ah oui, d’ac- de spécialités à la création de dialo-
cord. J’ouvre cette boucle ? » Autre BIBLIOGRAPHIE gues en situation professionnelle.
cas exceptionnel, un passage dans • Gajewska, E. (2017) : Préparer aux interactions orales en contexte Gajewska (2017, p. 180) esquisse les
Parlons mode (CLE International, professionnel : un défi de taille, dans Innovations en langues sur objectifs étapes d’une démarche qui part de
2014) qui montre comment on re- spécifiques : défis actuels et engagements à venir, Sowa, M. et Krajka, ce que l’on connaît des interactions
touche en dernière minute un vête- J. (dir.), Peter Lang, p. 171-188 en milieu de travail dans sa langue
ment, en laissant le temps jauger le • Kunégel, P. (2011) : Les maîtres d’apprentissage. Analyse des pratiques maternelle pour en co-construire
modèle fraîchement réalisé (p. 76, tutorales en situation de travail, L’Harmattan une version en langue cible, cultu-
exercice 2) : « James : J’aime bien les • Ravazzolo, E. Jouin, E., Traverso, V. et Vigner, G. (2015) : Interactions, rellement transposée. Les didacti-
bandes de satin ; elles sont bien pla- dialogues, conversations : l’oral en français langue étrangère, Hachette FLE ciens français et étrangers sont donc
cées, l’ensemble rend bien. On pourrait • Sandré, M. (2013) : Analyser les discours oraux, Armand Colin mobilisés afin de donner voix aux
en ajouter une ici aussi ? Valentine : Ça • Traverso, V. (2016) : Décrire le français parlé en interaction, Ophrys interactions de travail effectives, qui
risque d’être un peu chargé non ? Je • Weber, C. (2013) : Pour une didactique de l’oralité – Enseigner le français tel ne sauraient rester plus longtemps le
trouve ça très bien comme ça. James : qu’il est parlé, Didier parent pauvre de l’enseignement du
Vous avez raison. Valentine : Et pour le français professionnel. n
Il a fallu attendre
1992 pour que le
français ait un statut
officiel en France. Et
encore un peu plus
pour que les langues
dites régionales qu’il
avait supplantées
soient inscrites au
« patrimoine ».
PAR LOUIS-JEAN CALVET
ILLUSTRATIONS PAR
JOËL GUENOUN
LE FRANÇAIS ET
LES LANGUES DE FRANCE
N
ous avons déjà évoqué avait un drapeau (tricolore), un
l’ordonnance de Vil- hymne (La Marseillaise), une de-
lers-Cotterêts de 1539 vise (« Liberté, Égalité, Fraternité »), LOI DU 4 AOÛT 1994, ARTICLE 2 DE
(FDLM 411) puis la elle n’avait pas de langue. C’est DITE « LOI TOUBON », LA CONSTITUTION
politique linguistique donc en 1992 que la Constitution ARTICLE 1 (VOTÉ EN 1992)
de la Révolution française (FDLM fut amendée et le français décrété Langue de la République en La langue de la République est
413), dates marquantes dans un « langue de la République ». Puis vertu de la Constitution, la le français. L’emblème national
processus qui allait lentement obli- la « loi Toubon », votée en 1994, langue française est un élément est le drapeau tricolore, bleu,
térer en France les langues « régio- institua tout un arsenal permettant fondamental de la personnalité blanc, rouge. L’hymne national
nales » et imposer, dans un processus de défendre le français sur le terri- et du patrimoine de la France. est La Marseillaise. La devise de la
centralisateur qu’on appellera plus toire de la France. Elle donna lieu à Elle est la langue de République est « Liberté, Égalité,
tard « jacobin », une langue d’unifi- de multiples débats, Bernard Pivot l’enseignement, du travail, des Fraternité ».
cation, le français. lui consacra même une émission échanges et des services publics. Son principe est : gouvernement
Mais on n’avait pas, au cours des de télévision au cours de laquelle Elle est le lien privilégié des du peuple, par le peuple et pour
siècles, donné à cette langue de certains, dont le signataire de ces États constituant la communauté le peuple. n
statut officiel. Et si, dans la Consti- lignes, avaient dénoncé son carac- de la francophonie. n
tution de la Ve République, la France tère « liberticide ».
À LIRE
également chaque année la semaine
de la langue française et de la fran- Isabelle Ana-
cophonie (en mars). Mais l’une de tole-Gabriel,
ses principales activités concerne la La fabrique
néologie, en liaison avec différentes du patrimoine
commissions de terminologies et de l’humanité,
avec l’Académie française. Il s’agit Paris, publica-
de « forger » des mots nouveaux tions de la Sor-
pour remplacer les termes étrangers bonne, 2016
qui se sont multipliés dans l’usage. Si les langues
régionales sont considérées comme
Peut-on aller contre l’usage ? « patrimoine », il s’agit alors de
Prenons quelques exemples au patrimoine immatériel. Or Isabelle
hasard. La DGLFLF a proposé « si- Anatole-Gabriel analyse dans ce
lence radio » au lieu de black out, livre la notion de patrimoine et
« mécénat » au lieu de sponsoring, montre comment on est passé d’un
« accord » au lieu de deal, « heure programme de solidarité internatio-
de grande écoute » au lieu de prime nale dans la conservation matérielle
Quoi qu’il en soit, la loi étant votée, taires », que la France avait signée time, « discrimination positive » du patrimoine, élaboré dans les an-
il fallait un organisme pour la faire en 1999, mais pas ratifiée, le Conseil au lieu de positive action, « camion nées 1930, à une nouvelle catégorie
appliquer. Il existait un Haut Comité constitutionnel ayant jugé la charte restaurant » au lieu de food truck, de patrimoine de l’humanité propo-
pour la défense et l’expansion de la contraire à l’article 2 de la constitu- etc. Ce type d’intervention pose sée en 2003 : le patrimoine culturel
langue française, créé en 1966 par le tion. Face aux revendications des bien sûr aux linguistes un problème immatériel. Cette évolution s’inscrit
général de Gaulle et transformé en militants des langues régionales, il y théorique : peut-on aller contre sur un fond géopolitique, en parti-
1973 en Haut Comité de la langue avait donc une sorte d’engagement : l’usage ? La loi peut-elle diriger les culier la décolonisation, et dans le
française. Mais cet organisme ne la Délégation générale s’occuperait pratiques des locuteurs. Seul l’ave- cadre qu’une conception différente
faisait pas grand-chose : il avait es- aussi de ces langues. Une nouvelle nir nous montrera si mécénat fera du patrimoine entre le Nord et le
sentiellement institué des associa- modification de la constitution leur disparaître sponsoring, ou si heure Sud : « Au patrimoine monumental
tions professionnelles (journalistes, donna, en 2008, le statut de « pa- de grande écoute remplacera vrai- et matériel des pays du Nord ré-
parlementaires, maires, médecins trimoine de la France », et il faut ici ment prime time. Mais qui croyait il pondait le patrimoine immatériel et
de langue française), et le journal Le encore soupeser les mots : la notion y a trente ans que logiciel parvien- spirituel des pays du Sud ». n
Monde titrait en janvier 1981, à pro- de patrimoine renvoie en général drait à remplacer software ? On peut
pos d’une réunion de ses membres au passé. Ainsi le français pouvait-il cependant évoquer ici une anecdote Septembre 2017
Numéro 28 Parmi ses
convoquée par Valéry Giscard d’Es- apparaître comme la langue d’ave- qui fera sourire. Peu de temps après nombreuses
Langues
taing : « Le Haut Comité de la langue nir et le breton ou l’alsacien comme l’élection du président Macron, publications, la
et cité
française sort de sa léthargie ». Pour des langues désuètes, à protéger paraissait dans le Journal officiel Les langues
de Polynésie française DGLFLF sort
mettre fin à cette « léthargie », ce comme des monuments en voie de (15 juin 2017) un décret portant sur Langues et cité
▸ L’origine des langues
polynésiennes
régulièrement
p. 2
Bulletin de l’obser vatoire des pratiques linguistiques
Ce numéro de Langues et cité met à l’honneur les langues de Polynésie française.
Si le grand public connaît bien l’île de Tahiti, les autres îles de la collectivité,
haut comité fut remplacé en 1989, disparition… la création d’un Centre national de
▸ Les langues polynésiennes laquelle comprend notamment les Marquises et les Tuamotu, restent plus
la série Lan-
et l’école p. 3 souvent dans l’ombre. Il s’agit donc ici de présenter les pratiques langagières et
▸ Une diversité linguistique la situation sociolinguistique d’un territoire entièrement composé d’îles, réparties
méconnue, révélée par sur une surface géographique considérable – équivalente à celle de l’Europe.
un nouvel atlas p. 6 Les politiques linguistiques et éducatives qui sont menées dans cette collectivité
▸ Paroles d’enfants sur d’Outre-mer, au gouvernement de laquelle l’État français a transféré une partie
une langue en sursis p. 8 de ses compétences, sont particulièrement volontaristes. L’enseignement des
▸ Le temps partagé de langues locales, leur transmission et leur préservation sont ainsi des objectifs
langue française (DGLF), devenue ARTICLE 75-1 cette création, le président de la Ré-
française p. 14 enseignées ensemble. La recherche montre même que le plurilinguisme en ce
essentiellement
▸ L’innovation pédagogique : cas constitue un enrichissement certain pour les élèves, tant au plan cognitif que
l’art oratoire traditionnel psychologique, en termes d’estime de soi.
’ōrero à l’école p. 17 Dès lors, la valorisation des langues autochtones passe également par la revitalisation
▸ Parutions p. 20 des liens ancestraux de la Polynésie française avec les autres îles du Pacifique
Sud – et crucialement par le soutien à la création contemporaine en langues
polynésiennes, dans un souci à la fois de transmission et de renouvellement de
DE LA CONSTITUTION
la tradition.
en 2001 Délégation générale à la publique avait parlé de task force… consacrée aux
langue française et aux langues de (VOTÉ EN 2008) Ces interventions peuvent parfois langues de
France (DGLFLF). « Les langues régionales appartien- prendre un aspect légèrement ré- France : l’arabe en France (n° 15), le
Prenons le temps de soupeser les nent au patrimoine de la France. » n pressif. Ainsi les infractions à l’af- breton (n° 17), le catalan (n° 21), le
mots. Il y avait dans le titre du Haut fichage en français sur des biens corse (n° 22) le francique (n° 25) ou
comité pour la défense et l’expansion La DGLFLF, à l’origine service in- venant de l’étranger donnent lieu les langues de Polynésie française
de la langue française des termes de terministériel, est aujourd’hui rat- à des rappels à la législation, mais (n° 29, dernier paru), etc. Ces fasci-
conflit ou de mobilisation (défense, tachée au ministère de la culture, aussi à la transmission de pro- cules, en général rédigé par les lin-
expansion) qui disparaissent dans le ce qui lui donne peut-être moins de cès-verbaux aux tribunaux qui, de guistes spécialisés, font le point sur la
Haut Comité de la langue française : visibilité. Mais elle n’a cessé de mul- temps en temps, condamnent les situation des langues, leur répartition
on passait du combat à la neutra- tiplier ses domaines d’intervention : contrevenants. Nous avons donc là géographique, leur enseignement,
lité. Avec la DGLF on changeait de illettrisme, place du français dans un arsenal complet d’intervention, etc. Sur le mode de la vulgarisation,
genre : une délégation est chargée les organisations internationales, en France, sur les langues et sur leur ces numéros constituent une source
d’une mission officielle et dispose les contrats de travail, la publicité, utilisation publique (aucune loi, et d’information d’une grande richesse.
des moyens de la remplir. Enfin, les publications scientifiques, sur c’est heureux, ne peut intervenir sur On peut en commander la version
l’ajout final (« et aux langues de Internet ou dans les nouvelles tech- l’usage privé de ces langues). Il reste papier (en écrivant à cette adresse :
France ») répondait à une pression nologies, formation linguistique en revanche un domaine moins bien dglflf.min@culture.gouv.fr) ou les
conjoncturelle. En 1992, le Conseil des primo-arrivants, utilisation des doté : celui la politique linguistique retrouver en ligne sur le site du mi-
de l’Europe avait adopté la « charte langues régionales dans les médias extérieure, sur laquelle nous revien- nistère de la Culture :
des langues régionales et minori- ou les spectacles, etc. Elle organise drons dans un prochain article. n www.culturecommunication.gouv.fr n
MÉTIER | FOCUS
© AdobeStock
« L’ENSEIGNEMENT DES
LANGUES EST DE PLUS EN PLUS
COMPLEXE »
Ouvrage de référence sur la méthodologie 15 ans après sa parution méthodologique. Ainsi, des no-
du FLE et véritable bible des étudiants du initiale, pourquoi proposer une tions complexes et polysémiques
quatrième édition du Cours de méritaient une clarification. Par
domaine, le Cours de didactique du français didactique du français langue exemple, les notions de compé-
langue étrangère et seconde fait peau neuve. étrangère et seconde ? tence, de texte et discours, qui ont
Entretien avec les deux auteurs, Jean-Pierre Cette nouvelle édition était atten- envahi le champ, ont fait l’objet
due par la communauté FLE et né- d’un développement précis aussi
Cuq et Isabelle Gruca. cessaire pour certains domaines bien au niveau de leur définition
PROPOS RECUEILLIS constitutifs du champ. C’est essen- que de leurs applications métho-
PAR SÉBASTIEN LANGEVIN tiellement le niveau méthodolo- dologiques. Les bibliographies sé-
gique qui exigeait une réactualisa- lectives, qui ponctuent chaque cha-
tion, car si l’édition de 2005 avait pitre, ont été étoffées de manière à
bien pris en compte les données du permettre à tout un chacun d’aller
CECR, elle ne pouvait mesurer son plus loin en fonction de ses objectifs.
Jean-Pierre Cuq et Isabelle Gruca impact avec un peu de recul. Par
sont didacticiens, spécialistes du ailleurs, d’autres recherches ont eu Quels sont les principaux
français langue étrangère et seconde et
enseignants-chercheurs à l’université Nice des retombées en didactique des apports de cette nouvelle
Sophia Antipolis. langues et ont enrichi le paysage édition ?
À l’image des éditions précédentes, Vous espérez que ce livre en sont des exemples. La typologie
cette nouvelle édition, revue et aug- suscitera « un certain des exercices, activités et tâches
mentée, réactualise les domaines appétit d’autoformation » de la dernière partie permet elle
« Comme un chef
qui ont subi des changements et chez les futurs enseignants : aussi de diversifier les pratiques de d’orchestre, l’enseignant
consacre de nouveaux paragraphes la formation, initiale et classe. Certes, il aurait fallu, pour doit savoir jouer de
à de nouvelles problématiques. Par continue, vous apparaît approfondir, donner des exemples plusieurs instruments
exemple, nous avons développé la comme un sujet important pour illustrer davantage la pédago-
perspective actionnelle, introduit pour l’avenir du métier de gie. Mais il a fallu faire des choix et et accorder ses partitions
une réflexion sur le français sur ob- professeur de français ? le livre compte déjà… 482 pages ! aux besoins de ses
jectif universitaire, noté l’option FLE
des CAPES de Lettres, pris en compte
Le métier de l’enseignant de lan-
gues est de plus en plus complexe.
Quant à écrire un « Cours de péda-
gogie » à l’image et en complément
apprenants »
les apports du numérique avec no- Comme un chef d’orchestre, l’en- du « Cours » actuel, c’est une autre
tamment les MOOC (ou CLOM), dé- seignant doit savoir jouer de plu- entreprise ! Mais pourquoi pas ! et paramètres qui définissent la pé-
veloppé aussi les aspects touchant sieurs instruments et accorder ses Nous y avions pensé à une certaine dagogie – le spectre sémantique du
à l’enseignement aux migrants en- partitions aux besoins de ses appre- époque, mais qui sait : peut-être un terme est très large et les pratiques
fants et adultes, la méthodologie nants. Par ailleurs, on exige de l’en- nouveau projet ? S’il y a des ama- très diversifiées selon les contextes
CLIL/EMILE, etc. Tous les chapitres seignant des tâches complémen- teurs pour collaborer à cette vaste culturels d’enseignement/appren-
ont fait l’objet d’une réactualisation taires, telle la création de supports entreprise, qui ne pourra cependant tissage – qu’ils nous contactent…
plus ou moins conséquente de ma- didactisés pour des apprentissages pas couvrir l’ensemble des niveaux Nous serons à leur écoute ! n
nière à dresser un panorama actuel semi-guidés en centre de ressources
du champ. Par exemple, la partie ou la participation à la conception
concernant les certifications, qui de MOOC. L’autoformation est EXTRAIT
avait fait l’objet d’une refonte lors donc de plus en plus importante,
de l’édition post-Cadre, présente surtout suite à la semestrialisation MÉTHODOLOGIE
les quelques modifications que cer- des enseignements initiaux ou à la DU FRANÇAIS LANGUE
taines ont subies pour prendre en réduction des volumes de cours. ÉTRANGÈRE
charge la perspective actionnelle. Quant à la formation continue, on « Le français a pu développer au fil
sait tous qu’elle demeure le parent des années une logistique de diffu-
À l’inverse, certains éléments pauvre de la didactique du FLES. sion qui se manifeste sur plusieurs
vous ont-ils paru moins L’autoformation peut donc appor- plans. Le plus manifeste est le plan
indispensables ? ter des réponses à des situations humain et institutionnel, celui des en-
Nous avons supprimé certains pas- rencontrées par les enseignants et seignants, des diffuseurs de la langue
sages que nous avons considérés elle est appelée à se développer tout et des institutions qu’ils font vivre et
comme mineurs ou non exhaus- au long d’une carrière. qui, en retour, structurent leur activité.
tifs. L’exemple le plus important Mais le moyen le plus connu est sans
concerne le tableau synthétique des Les pratiques de classe doute celui qu’on qualifiera dans un
méthodes et du matériel didactique apparaissent peu dans votre premier temps de méthodologique.
publié qui permettait de retracer ouvrage : pensez-vous qu’il Sous divers vocables qu’il s’agira bien
l’histoire des méthodologies : faire serait envisageable d’écrire entendu de mettre au clair (art d’en-
l’inventaire du matériel actuel, qu’il un « Cours de pédagogie » seigner, pédagogie, méthodologie,
soit en version papier ou en version à l’image de votre « Cours linguistique appliquée, didactique, flexion qui est celui de la didactique
numérique, relève quasiment d’une de didactique » ? didactologie), le français en tant que des langues (DDL). La DDL, même
gageure tant les publications sont Concernant les pratiques de classe, langue étrangère (FLE), s’est en effet si elle doit toujours avoir un œil sur
foisonnantes. Mais, comme dans les ce n’est pas tout à fait exact. En peu à peu forgé un arsenal de moyens l’appropriation en milieu naturel (qui
éditions précédentes, nous avons effet, les pratiques de classe sont destinés à faciliter son appropriation est plus proprement le domaine de
recherché une présentation claire abordées çà et là, au fil des cha- par des non natifs. Bien entendu, il l’acquisition, et en partie celui de l’inte-
pour dresser un état des lieux actuel pitres sans être forcément très ne l’a pas fait en totale indépendance raction), s’intéresse prioritairement à
du champ du FLES. Nous espérons explicitées. Le tableau, au niveau des autres langues vivantes qui ont l’appropriation d’une langue en milieu
que cette synthèse sera utile aux méthodologique, des procédures connu des conditions de développe- non naturel, c’est-à-dire à l’enseigne-
étudiants, aux jeunes chercheurs pour développer ou évaluer les acti- ment comparables aux siennes et il ment et à l’apprentissage. » n
et aux enseignants. Comme nous vités de compréhension, ou encore a naturellement trouvé son insertion
Jean-Pierre Cuq et Isabelle Gruca, Cours de didactique
l’avons dit par ailleurs, ce livre vient le parcours à étapes concernant la dans le domaine d’action et de ré- du français langue étrangère et seconde, PUG, p. 17.
d’eux et a été écrit pour eux. didactisation des textes littéraires
« Premier jour avec mes élèves de 4e (8th grade aux États-Unis, Middle School). »
« MANIÈRES DE CLASSE »,
une rubrique qui inaugure un
voyage dans le monde de la
formation des enseignants.
Dans chaque livraison du Français
PAROLE
dans le monde, elle présente
une situation d’enseignement
sur laquelle réfléchir et qui
se présente comme suit :
1. La tâche : on définit une tâche
complexe, qui est décomposée
DE
en sous-tâches, en fonction des
PUB
compétences à acquérir.
2. Les objectifs : on part d’un
objectif actionnel, en fonction
de la tâche prévue, pour donner
ensuite des exemples d’objectifs
d’apprentissage liés aux sous-
tâches établies dans la démarche
méthodologique envisagée.
3. Les obstacles : on essaie d’iden-
tifier les difficultés d’ordre général
qui peuvent surgir dans les diffé-
rentes étapes conçues pour par-
venir à la réalisation de la tâche.
© Punto Studio Foto AG / Adobe Stock
Q
l’enseignant peut proposer à la elle en est même à l’invasion de l’es- Contextualisation : classe de grands
classe pour mettre en place le ue l’on partage l’opi- pace privé sous forme de coups de adolescents (niveau B1), appre-
projet, sans négliger des activités nion de M. McLuhan ou fil annonçant offres faramineuses, nant le FLE en milieu institution-
d’autoformation à l’usage de celle de F. Beigbeder, voyages extraordinaires, l’affaire nel, visiblement conditionnés par
l’enseignant même. force est de constater du siècle, pourvu que l’on achète… le bombardement publicitaire dont
que la publicité est omniprésente un certain produit. ils font l’objet, mais dont ils ne se
dans notre espace quotidien où elle Saisir la complexité du phénomène rendent pas compte, ce qui peut les
exerce son pouvoir de persuasion « pub » dans tous ses aspects se- rendre même indifférents vers ce
avec tous les moyens du bord. rait sûrement trop ambitieux pour phénomène. L’enseignant décide
La publicité, en effet, n’informe que ces pages. Il n’en reste pas moins de proposer ce travail pour leur faire
très peu et seulement si cela sert à que travailler sur la publicité est prendre conscience de ce condition-
mieux faire vendre le produit, dont important dans un contexte d’ap- nement, compte tenu aussi de la
elle fait un fétiche pour permettre prentissage réflexif, car la dimen- facilité à repérer des documents au-
au consommateur d’assumer la sion métacognitive souhaitée dans thentiques sur la Toile.
FICHE D’ACTIVITÉS qualité qu’elle exhibe, de s’identi- l’apprentissage de la langue-culture
téléchargeable sur fier à l’être supérieur (beau, sédui- est censée se doubler d’une dimen- Les objectifs
WWW.FDLM.ORG
sant, fort, habile…) qu’elle évoque. sion éthique et apporter, dans notre Sachant que les constituants de la
MÉTIER | ZOOM
Dans ses habits de député.
Député et diplomate,
Rintaro Ogata présente
les spécificités et
les difficultés de
l’apprentissage du
français au Japon
et expose sa vision
de l’avenir de la
francophonie, ou plutôt
des francophonies,
puisqu’il la juge
plurielle, lui qui a vécu
en France et au Sénégal.
PAR RINTARO OGATA
© DR
PROMOUVOIR LES
D
ans le département de gnait cette phrase, comme quelque Concernant la prononciation, la pour que je commence à prendre
Fukuoka, ma ville na- chose qui était hors de portée. langue japonaise a moins de voyelles conscience de l’accélération dans
tale, il était presque Quand je dis à des amis japonais de et moins de consonnes que le français, mes progrès en français. Ces deux
impossible d’entendre mon âge que je sais parler français, seulement 5 voyelles et 9 consonnes. ans de patience et d’efforts suffisent
parler français. Dans ma jeunesse, ils me demandent d’ailleurs très Cela signifie qu’il y a des sons du pour profiter du bonheur d’entrer
la seule phrase que je connaissais, souvent si je comprends cette pu- français qui n’existent pas et qui sont dans le cercle de la francophonie.
sans la comprendre, était : « Il offre blicité pour Cécile. Le moins que je difficilement assimilables aux sons
sa confiance et son amour. » Cette puisse dire sur cette anecdote, c’est existant en japonais. Par exemple, De la francophonie
phrase était utilisée à la télévision que le français a d’abord résonné jeune, bonheur, sœur, sont inaudibles aux francophonies
dans une publicité très connue pour comme quelque chose de très amu- en japonais et ne peuvent donc pas Maintenant je voudrais évoquer
une marque de vêtements féminins, sant, mais d’incompréhensible. être correctement prononcés. très librement l’avenir de la franco-
Cécile. Correctement prononcée, Pour la grammaire, on est tous phonie, du point de vue d’un ancien
elle était totalement inintelligible et Deux écueils : la prononcia- confrontés à la différence de genre diplomate. J’ai l’expérience d’avoir
même un peu caricaturale pour moi tion et la grammaire des mots, qui n’existe pas en japo- vécu dans deux pays francophones
et la plupart des Japonais. En fran- En ce qui me concerne, ma ren- nais. Au début, on a l’impression dans le cadre de mes missions di-
çais, on dit que « c’est du chinois » contre avec le français date de mon qu’aucune règle ne régit l’attribu- plomatiques ; deux ans en France et
quand on n’y comprend rien. Cette entrée au ministère des Affaires tion d’un genre à un mot particulier. deux ans au Sénégal. Durant mon
phrase, disons que j’avais tout de étrangères. J’ai été affecté, d’une Ensuite, il y a les conjugaisons : le séjour en France, j’étais stagiaire au
même l’impression que « c’est du façon complètement inattendue, au conditionnel, le subjonctif, toutes ministère des Affaires étrangères.
français ». Et l’image de la langue groupe francophone. Cette fois c’est ces formes qui nous posent aussi de Et après avoir fini ce stage, j’ai été
française a été largement détermi- mon long voyage dans le monde grands problèmes. En particulier, affecté au Sénégal au titre de secré-
née par l’ambiance qui accompa- francophone qui commençait. Au j’éprouve de la rancune contre ceux taire de l’ambassade du Japon.
début, à l’institut du MAE, je ne qui ont inventé le subjonctif, que je Étant donné qu’en France j’étais
cessais de me répéter : « Ce n’est pas ne maîtrise pas ! inscrit à l’Université de Franche-
possible. C’est vraiment difficile ! » Tous ces obstacles que les Japonais Comté à Besançon pour la pre-
Rintaro Ogata, originaire du département Je crois qu’il y a deux raisons pour rencontrent au début pourraient mière année et à l’Université de
de Fukuoka dans l’ouest du Japon, a fait
ses études à l’Université de Tokyo. Il a été lesquelles les Japonais peuvent conduire à une solution de facilité, Lille 2 pour la seconde année, ma
député au Parlement japonais de 2009 à abandonner l’étude du français : la l’abandon. Sur la base de mon expé- connaissance ne se limite pas à
2012 et de 2014 à 2017. prononciation et la grammaire. rience, deux ans ont été nécessaires Paris. Malgré le fait que je n’ai pas
Pour sa conférence inaugurale lors du congrès CAP-FIPF de Kyoto, Lors de la fête nationale du Québec, en juin dernier (à sa droite, Claire Deronzier, ex-déléguée géné-
le 20 septembre dernier. rale du Québec à Tokyo, et Pierre Colliot, avec l’écharpe blanche, conseiller culturel).
FRANCOPHONIES
obtenu de diplôme, la vie dans ces
deux villes a enrichi ma connais-
ne reflète pas cette diversité de la
francophonie. Si, au début de nos
Dans une conférence sur les fran-
cophonies, on cite toujours le mot
Force est de constater que la survie
de la francophonie dépend de son
sance de la France. De plus, ma vie études de français, nous ne rencon- « diversité ». Diversité soit cultu- éternel renouvellement par l’ap-
à Dakar m’a ouvert les yeux sur une trons que des images stéréotypées, relle, soit linguistique, en opposi- port de nouveaux ingrédients, qui
francophonie complètement diffé- partiellement démodées, nous ne tion à la « pensée unique » et à l’in- permettent de former une nouvelle
rente. J’ai eu la chance également pourrons pas dépasser ces partis vasion de l’anglais. Pourtant, est-ce francophonie. Et j’insiste sur la né-
d’être en charge du Mali et de la pris dans la conception globale de qu’il existe une véritable diversité à cessité de ce pluralisme culturel à
Mauritanie, où nous n’avions pas la langue elle-même. Et ce type de l’intérieur de la francophonie elle- l’intérieur même de la francopho-
d’ambassade à l’époque. Depuis matériel scolaire est inutile pour sé- même, particulièrement dans le nie. Mon idée n’est pas le melting
Dakar, j’ai fréquemment voyagé duire de jeunes étudiants potentiel- domaine de l’éducation ? N’est-elle pot, mais plutôt le salad bowl [la
dans tous les pays voisins, même lement attirés par une autre forme pas monopolisée par la République mosaïque plutôt que le mélange,
au Burkina Faso. Et récemment j’ai de francophonie. Si l’on ne fait française ? Certes, celle-ci sera la diversité des cultures plutôt que
voyagé dans le cadre d’une mission rien, il se peut que soit perdue une toujours un chef de file de la fran- l’assimilation, Ndlr]. Et si je deviens
officielle de l’Assemblée à l’île Mau- grande partie des futurs Japonais cophonie. Cependant, au vu de sa ministre des Affaires étrangères un
rice, cela a été une bonne occasion francophones. Je voudrais voir ainsi démographie, sa population n’aug- jour, je vous promets que je sou-
pour moi de découvrir une autre davantage de matériels d’enseigne- mentera pas beaucoup. Regardons mettrai le formulaire d’inscription
forme de francophonie, très liée au ment ou d’émissions éducatives à la plutôt vers l’Afrique, dont la popu- à l’Organisation internationale de
continent indien. En définitive, j’ai télévision, qui s’orientent dans une lation va exploser dans un avenir la Francophonie pour que le Japon
l’impression que le mot « « franco- autre direction et permettent aux proche. Aussi le rapport de force en devienne membre ! n
phonie » doit être pluriel. Cette no- auditeurs de se familiariser avec la au sein de la francophonie évolue-
tion contient tellement d’éléments richesse des francophonies. C’est ra-t-il, sous l’angle démographique,
Ce témoignage, adapté par nos soins, est extrait
que je me demande s’il est possible bien le pluriel que cette fois j’utilise. en faveur des pays francophones
de la conférence d’ouverture donnée à l’occasion
de la définir en termes simples. Cette conscience de la diversité des non-européens.
du Congrès régional de la Commission Asie-
francophonies est indispensable C’est pourquoi il faut introduire
Pacifique de la FIPF, à Kyoto, en septembre 2017.
L’enseignement du français même au commencement de la vie continuellement de nouveaux élé-
Vous pouvez en retrouver la transcription inté-
au Japon étudiante, tout en laissant derrière ments dans la francophonie. Si elle
grale sur le lien suivant : https://goo.gl/EnZMC2
Mais quand nous voyons l’état ac- soi des préjugés qui datent certaine- se replie sur des idées historique-
-----------------
tuel de l’enseignement du français ment de plus de 50 ans dans l’ensei- ment fixées, elle va mourir du fait
Remerciements à Noriyuki Nishiyama.
au Japon, je suis convaincu qu’il gnement du français au Japon. qu’elle aura perdu son charme.
Q
Une chose est certaine : toutes les classes ne se ressemblent uand le groupe est grand, je de-
pas ! Je m’en rends compte dans chaque nouveau pays mande à un élève de venir faire
une partie du cours. Les élèves
que je visite. On ne peut pas enseigner le FLE de la même sont plus enclins à participer
manière en Inde (où les groupes atteignent très souvent 70 si c’est leur camarade qui donne le cours,
apprenants !) ou en Russie où les classes sont habituellement ils essaient de le piéger. Évidemment, c’est
moi qui donne les explications, mais de
composées d’une quinzaine de personnes. Le nombre élevé l’autre côté, assise avec les autres. Toutes
d’apprenants est une difficulté qui, de plus, en engendre les 5 à 10 min, nous changeons d’élève. En
d’autres : gestion de l’espace, de l’agitation, de la répartition plus de mettre un peu de piment dans la
classe, les élèves retiennent bien mieux le
du temps de parole, etc. Comment rendre une quarantaine cours : c’est scientifiquement prouvé ! n
ou une cinquantaine d’apprenants actifs dans un même
cours ? La facilité serait de se limiter à la transmission d’un Paula Gómez, Argentine
savoir. Heureusement, les enseignants de FLE ont plus d’un
tour dans leur sac ! Les lecteurs du FDLM nous livrent ici
leurs astuces et techniques face aux grands groupes.
J
en « maisons », un peu comme dans – voire des centaines – d’étu-
Harry Potter. En plus d’appartenir à ’applique le système de la classe diants, je n’avais plus de voix ! Pour
un grand groupe d’inconnus, ils sont associés à inversée, car faire assimiler des un cours de langue, c’est embêtant.
un plus petit clan, ça les rapproche. Je me sers notions langagières à autant J’ai développé des techniques pour
ensuite de cette division dans le déroulement d’apprenants à la fois est labo- ne plus être aphone : j’adapte ma pos-
du cours, pour répartir le travail. À chaque rieux et peu efficace. Je leur envoie des ture (droite, debout et fixe), je prends
présentation, tout le monde vote pour la meil- capsules vidéo à regarder à la maison le temps de respirer avec le ventre et
leure et la maison qui remporte le vote gagne pour appréhender et comprendre indi- j’ai aussi appris à maîtriser ma voix.
des points. Quand c’est possible, je désigne éga- viduellement le cours. Une fois en classe J’adapte mon débit, je vais à un rythme
lement des membres de ces groupes comme j’ai plus de temps pour mettre en place un peu plus lent et soigne ma pronon-
préfet, porte-parole, scribe, expert, etc., pour des mises en application et faire partici- ciation. Pour capter l’attention, il est
que chacun se sente investi d’une mission. Nous per les apprenants. n parfois plus utile de parler moins fort !
changeons de rôle après chaque projet. À la fin Voyez la gymnastique vocale comme
de l’année, le groupe gagnant se voit offrir un un exercice qui participe à votre santé,
livre, ou peut publier un article dans le journal Grégory Moisan, Chine comme la gym physique. n
universitaire. C’est très motivant ! n
L
’hétérogénéité dans
un grand groupe
ne facilite pas la
tâche. Je fais de pe-
tits groupes, en mélangeant
les nationalités et en rééqui-
librant les niveaux au sein de
Q
ces petits groupes.
uand j’ai un grand groupe
à gérer, je les fais travailler
Marina Da Costa, France en binôme et je passe dans
les rangs. Je n’ai pas besoin
d’exercer en permanence un contrôle lin-
guistique sur leurs productions. Si l’espace
E
le permet, j’aménage deux espaces libres
n fait, pour gérer un grand de chaque côté de la pièce, ils se font face
groupe, je le subdivise en pe- et s’envoient des mots ou des questions/
tits sous-groupes et leur confie réponses courtes chacun leur tour. Ce côté
la même tâche afin de pouvoir ludique allège le poids du groupe ! n
faire une mise au point commune riche
en échanges et en débats. n
Élodie Demazures, Espagne
P
our diviser le grand groupe avant DIVISER POUR MIEUX ENSEIGNER
I
d’entrer dans la salle de classe j’orga- Le principe de la division de la classe en petits
nise des îlots et puis je leur demande groupes est celui qui ressort majoritairement l me semble que la simulation
de prendre un petit papier de cou- dans ces témoignages. La question qui se pose globale est un moyen inté-
leur, comme ça ils ne pourront pas choisir et ensuite est celle de la gestion de ces multiples ressant de gérer les grands
cela sera par hasard. n groupes. Font-ils tous la même tâche, comme le groupes. En effet, dès lors que
propose Nancy, ou les tâches sont-elles diver- chaque apprenant a, depuis les pre-
sifiées ? Ce deuxième cas permet de varier les miers cours, un rôle précis à jouer
Horacio Montoya Velazquez, Mexique activités selon les besoins et les profils des ap- au sein du groupe, une autorégula-
prenants tout en aboutissant à une tâche finale. tion est plus évidente et les appre-
Nous pouvons diviser les groupes d’une manière nants sont plus à même d’agir selon
D
aléatoire comme le propose Horace (la même les règles de fonctionnement qu’ils
ans le cas d’un grand groupe, je chose est possible avec des M&M’s colorés !) ou ont eux-mêmes édictées. n
divise toujours la classe en sous- d’une manière réfléchie par l’enseignant pour
groupes, environ 4 élèves, pour prendre en compte l’hétérogénéité des niveaux,
leur donner des tâches précises comme le souligne Marina. Le système de maison Mona Lemoigne, France
et pour bien surveiller les activités. Si dans à la Harry Potter de Stella est également à retenir
la classe on a des élèves ayant des besoins pour la gestion et l’organisation du groupe. Je re- PARTICIPEZ !
éducatifs spécifiques, j’essaie toujours de les mercie également Carla de rappeler l’importance
intégrer dans des groupes où il y a des élèves de travailler sa voix, notre premier outil de travail. Merci aux enseignants pour leurs témoi-
gnages. Pour participer aux prochains
capables de les aider à accomplir les tâches à Enfin, je suis d’avis, tout comme Mona, que les
numéros, rendez-vous sur L’ONGLET FORUM
leur rythme. n projets de classe facilitent la gestion des grands du Facebook de votre revue ou de FLE
groupes en ce sens qu’ils permettent de donner Adrien Payet, rédacteur de cette rubrique.
un rôle et donc une place à chaque apprenant. n Rejoignez
Lulia Samson, Roumanie FACEBOOK/LeFDLM
www.fdlm.org
MÉTIER | TRIBUNE
L’ACCOMPAGNEMENT
CULTUREL
DEFI AU PAYS DES CH’TIS LES SORTIES
Par Évelyne Rosen, responsable pédagogique du DEFI. Une telle rencontre permet de découvrir CULTURELLES
autrement, dans l’interaction, un événement, un
du DEFI (Département d’enseignement du français à
l’international, Université Lille 3). quartier, une spécificité régionale de façon moins
À L’UNIVERSITÉ
formelle et surtout de plonger au cœur de la vie DE CRÉTEIL
Proposer un accompagnement culturel de qua- locale. Une trace écrite permet aux étudiants de Par Guillaume Garçon, directeur du Département
lité en lien avec les cours est l’une des missions du revenir sur cet accompagnement culturel et de de l’enseignement de la langue, de la culture et
DEFI. Le projet présenté ici, soutenu par la Région, partager l’expérience vécue. Un exemple très des institutions françaises aux étrangers (Delcife),
s’intitule : « La région Hauts-de-France en action concret peut être découvert sur le blog mené avec Université Paris Est Créteil Val-de-Marne.
– pour un accompagnement culturel au pays des l’Université de Louvain-la-Neuve, où l’un de nos
Ch’tis ». L’objectif de ce projet est de créer, en de- étudiants réfugiés, Mohammed Alassaf, présente L’Université Paris Est Créteil propose à tous
hors du temps des cours à l’Université, une « vraie » sa découverte du carnaval de Dunkerque grâce ses étudiants des activités sportives et cultu-
rencontre entre des étudiants francophones (M1 à ce dispositif : https://bienlillelln.wordpress. relles : de l’équitation aux arts plastiques en
FLE) et, les étudiants internationaux et réfugiés com/2017/05/06/le-carnaval-de-dunkerque/ n passant par la chorale. En complément le
Delcife organise à l’attention des étudiants
internationaux des sorties culturelles tous
les vendredis après-midi (Durée 3 heures).
Proposées et animées par leurs enseignants
de FLE, ces sorties sont l’occasion de décou-
vrir le patrimoine de la capitale. En début de
semaine, les 25 volontaires s’inscrivent sur
le panneau d’affichage et s’engagent à être
présents au rendez-vous fixé à Paris, généra-
lement à la sortie d’une bouche de métro. Les
étudiants affectionnent particulièrement de
INTERVIEW DE GAËLLE
se retrouver mélangés avec d’autres niveaux et LAURENDEAU, CHARGÉE
d’autres publics (étudiants Erasmus+, masters DE L’ACTION CULTURELLE
anglophones, Doctorants) et de découvrir de AU CeLFE
nouveaux enseignants. Les sorties incontour- Propos recueillis par Julie Fouchet, ensei-
nables comme le Louvre, le musée Pompidou gnante au Centre de langue française pour
ou le Montmartre d’Amélie Poulain côtoient des étrangers (CeLFE), à Angers.
propositions plus originales comme le musée « L’enseigne-
Maillol, le salon du livre, le musée Fragonard, ment d’une
la Maison de la Radio (photo) ou la cité de l’ar- langue ne peut
chitecture. Certaines sorties sont l’occasion de être séparé de
se réapproprier les connaissances vues en cours la/les culture(s)
de civilisation (Architecture, Lecture de l’image, à laquelle elle
Initiation aux beaux-arts…). Les étudiants sont est rattachée.
invités à approvisionner le www.facebook.com/ Des cours de
delcife.upec pour laisser un témoignage de ces cultures fran-
visites pour ceux qui n’auraient pu se déplacer. çaises et fran-
Enfin depuis deux ans, une journée d’échanges cophones per-
interuniversitaires a été mise en place avec des mettent aux
membres de Campus FLE-ADCUEFE : Le Mans apprenants de
(2015), Reims (2016). n découvrir la
France, la vie
quotidienne des Français, la vie
locale angevine et les institutions
françaises. Ces cours sont mis en
LA PÉDAGOGIE DE L’ART SELON L’ILCF DE LYON relief par des visites à Angers de
monuments, de sites culturels, d’en-
Par Philippe Franchelin, directeur de l’Institut de tion de la dimension interculturelle de l’auto- treprises, de collectivités ou bien
langue et de culture française (ILCF), à Lyon. portrait. Un concours du meilleur Selfie a été encore d’associations locales. L’ap-
organisé (photo). prentissage de la langue ne se fait
Privilégiant la pédagogie de l’Art, l’accompa- La culture, déclinée sous toutes ses formes, pas seulement dans la classe mais
gnement culturel des étudiants à l’ILCF-Lyon rassemble donc nos étudiants et favorise le (surtout) dans la vie réelle. Nous
est abordé sous différents angles : une informa- partage d’expérience, un regard croisé sur un mettons en place des actions pour
tion et un programme culturels orchestrés par même « objet ». n permettre aux étudiants d’aller à la
l’équipe d’animateurs professionnels ; des sor- rencontre des Français : échanger
ties et activités pédagogiques préparées par les avec des personnes âgées dans des
enseignants ; des enseignements spécifiques : maisons de retraite, rencontrer des
Histoire de l’Art, BD, cinéma, théâtre, mode et lycéens, des écoliers, être en contact
le design, etc. avec des étudiants français. La di-
La spécificité de l’ILCF-Lyon est la mise en place mension interculturelle est essen-
de projets culturels fédérateurs avec l’engage- tielle : apprendre une langue, c’est
ment des enseignants et des étudiants : découvrir une autre manière de pen-
• « Un jour, nous serons humains » : soirée ser et de vivre, et donc apprendre à
consacrée aux réfugiés migrants en réso- se connaître soi-même. En sortant
nance avec l’exposition « Rêver d’un autre de la classe, les apprenants sortent
monde » au Centre d’histoire de la résis- du cadre confortable dans lequel
tance et de la déportation (CHRD), regard ils sont habitués à apprendre. En
d’artistes contemporains sur les migrants. se confrontant à la réalité, ils osent
Lectures théâtrales, table ronde (participa- davantage s’exprimer et prennent
tion de Forum Réfugiés, de la CIMADE) ont confiance en eux. » n
rythmé cette soirée pensée par les étudiants
et pour les étudiants.
• Exposition du Musée des Beaux-Arts de POUR EN SAVOIR PLUS
Lyon (MBA) « De Rembrandt au Selfie » : Retrouvez sur www.fdlm.org l’article com-
l’autoportrait a été abordé dans les cours plet de J.-M. Frisa, « L’ethnographie au ser-
de langue, selon les niveaux et dans tous vice de la prise de conscience interculturelle »,
ses aspects : de la description à l’analyse et celui de V. Preioni, « S’immerger dans la
d’une œuvre d’art, de la construction d’une société française, le pari réussi du CLA ».
réflexion sociologique sur le Self à l’explora-
MÉTIER | INNOVATION
MÉTIER | ressources
PAR CHANTAL PARPETTE
BRÈVES
Jeux et choses sérieuses…
7 MINUTES POUR
C1 CHANGER D’AVIS
QU’EN DITES-VOUS ?
La toute dernière
fonctionnalité
ajoutée sur
Dans la collection Compétences, À partir d’articles sur les adules- WhatsApp,
CLE International publie Expression cents, ces adultes qui n’arrivent pas l’application
orale niveau C1 (M. Barféty, 2017) à grandir, l’auteur propose un débat de messagerie
pour entraîner à la prise de parole autour de la question de devenir instantanée, se
développée, en discussion et débat. adulte. Deux documents sonores révélera particu-
Cinq thèmes sont abordés : Vie pri- reconstitués abordent ensuite des lièrement utile
vée, Études et emploi, Dans l’air du sujets aussi divers que la cohabita- pour les plus
temps, Développement durable, Un tion intergénérationnelle et la théo- étourdis d’entre
monde technologique. rie du complot. La prise de parole nous. Un message incomplet ou
Citons, à titre d’exemple, le dérou- se fait sous forme de concertation envoyé au mauvais contact, des
lement du dossier 3 Dans l’air du autour de l’écoute, suivie d’une dis- troduction d’une concession pour fautes d’orthographe ? Pas de
temps. Une photo quelque peu in- cussion conduite par des interroga- mieux appuyer une affirmation). panique, l’application vous pro-
solite (divers plats à côté d’un vélo tions, « quelles sont les motivations Deux épreuves préparatoires à pose désormais de le supprimer
et d’un mètre de couturière) amène de la cohabitation intergénération- l’épreuve du Dalf C1 introduisent de la boîte du destinataire dans
les apprenants à échanger leurs in- nelle ? », ou un débat « la théorie du des écrits de presse authentiques les 7 minutes qui suivent son
terprétations pour poser une pro- complot est-elle vraisemblable ? ». (le véganisme, les plates-formes envoi… mais seulement si celui-ci
blématique et présenter des argu- Une BD humoristique introduit un collaboratives, la concurrence entre dispose comme vous de la toute
ments. Le travail d’interprétation se nouveau sujet dans l’air du temps, hôtels et Airbnb) lus et analysés dernière version du logiciel. n
poursuit à partir d’extraits de dialo- celui de l’Être et du Paraître. pour préparer un exposé oral sur un https ://www.whatsapp.com
gues qui ne précisent pas vraiment Toutes ces activités orales sont ac- thème imposé (« Avons-nous tout à
leurs objets (quelle peut bien être compagnées de travail sur le lexique gagner dans l’utilisation des sites col-
cette tendance du moment dont (avec des exercices de reformula- laboratifs ? »). Exprimer son opinion,
tout le monde parle mais que l’un tion), sur la grammaire (les pronoms débattre, construire une argumenta-
« voudrait bien essayer » tandis que neutres et les doubles pronoms), et tion, c’est ce que propose cet ouvrage
l’autre « trouve cela dangereux » ?). sur les éléments rhétoriques (in- consacré à l’expression orale. n
B2
MULTIMÉDIA JEUX
CETTE ANNÉE,
moins peuplé que
le Canada, ou qui,
de l’Argentine, de
l’Italie ou du Brésil
ON S’ORGANISE !
a gagné le plus de
coupes du monde
de football.
Chacun reconnaîtra
C
dans ces fiches
ommençons par il placera pour vous les diffé- De nombreuses applications des jeux de société
notre vieil ami Goo- rents créneaux. Une fois votre existent également pour créer connus, du jeu de
gle, dont l’Agenda séance effectuée, vous pourrez des listes de tâches et les suivre l’oie des conjugai-
est disponible sur or- l’indiquer comme « terminé » (Remember the Milk, Todoist, sons aux chaises musicales de la négation,
dinateur et application iOS et avec ce sentiment de tâche Any.do, Evernote, TickTick en en passant par le mime des gérondifs, le domino de
Android. Cet outil permet de accomplie. sont quelques exemples). Mais la voix passive, la devinette des partitifs ou l’histoire
visualiser plusieurs agendas en organiser son temps peut aussi collaborative des relations logiques. En les transfor-
même temps ou séparément C’est dans la poche ! devenir un jeu. C’est ce que mant en règles du jeu, le cadre ludique donne ainsi
(votre vie professionnelle et Vous reconnaissez-vous dans proposent deux applications : du sens et de la motivation aux contraintes for-
votre vie personnelle), et éga- ces personnes qui cliquent de Do It Now et Habitica (hélas melles et aux répétitions des structures. Soulignons
lement les rendez-vous des liens en liens, indéfiniment toutes deux disponibles uni- au passage que l’ouvrage est, ici et là, parsemé de
personnes de votre entourage jusqu’à trouver la bonne infor- quement en anglais). Une ver- savoureuses citations : « Si on ne peut plus tricher avec
(collègues, famille) à condi- mation… quand ce n’est pas le sion ludique pour atteindre ses ses amis, ce n’est plus la peine de jouer aux cartes »
tion qu’ils vous y aient invités. moment ? Alors Pocket est fait objectifs, en gagnant des points (Pagnol) ou encore « Dans le passé il y avait plus de
Autre atout, il prévoit égale- pour vous ! Ce marque-page à chaque fois qu’une tâche pro- futur que maintenant » (Geluck). Chaque fiche est
ment par défaut un agenda virtuel, qui saura se rendre grammée est réalisée. constituée, outre l’explication du déroulement
« Anniversaires », mais égale- rapidement indispensable, Et si vous testiez tous ces ou- du jeu avec exemples à l’appui, d’un « Mémo
ment la possibilité de program- fonctionne sur le même prin- tils pour tenir la liste de vos apprenants » qui rappelle de manière simple le
mer des rappels, ponctuels ou cipe que Pinterest. Installez bonnes résolutions ? n point grammatical traité, et de « Variantes » qui
récurrents. La version applica- l’application ou ajoutez-la sur permettent d’adapter le jeu à différents niveaux
tion offre également la possi- votre navigateur et dès que https ://calendar.google.com ou publics. Cinq petits « Calepins » présentent
bilité de rajouter des objectifs vous tombez sur un article in- https//getpocket.com/ en quelques phrases quelques principes ou outils
personnalisables (« courir », téressant vous le sauvegardez utiles à ces animations de classe, sur le rôle de
« lire », « faire le ménage ») En pour le lire plus tard… à une Flore Benard et Nina Gourevitch l’enseignant, la manière de distribuer la parole ou
lui indiquant un horaire ap- plage horaire que vous aurez Alliance française Paris de dynamiser le groupe. Un site compagnon tient
proximatif et une fréquence, dédiée dans votre agenda ! Île-de-France à disposition des enseignants les différents
supports des jeux prêts à être imprimés. n Ch. P.
INTERLUDE |
QUIPROQUO CHEZ
LE PSY !
LE PSY : Bonjour, Madame
Martin.
LE PSY : C’est intéressant ça.
Continuez…
Il avait disparu.
LE PSY : Et ensuite ?
LA PATIENTE : Bonjour Doc- LA PATIENTE : C’est lui qui dé- LA PATIENTE : Je suis rentrée à
teur. cide quand il faut sortir, jouer, la maison. Ma fille m’a posé des
LE PSY : Comment allez-vous rentrer… Il est très autoritaire. questions. C’était horrible. Je
aujourd’hui ? LE PSY : Vous l’aimez toujours ? ne savais pas quoi lui répondre.
LA PATIENTE : Mal, sinon je ne LA PATIENTE : Bien sûr ! De- Pourquoi était-il parti ? Je l’ai
serais pas ici ! puis le premier jour ! attendu longtemps. Finale-
LE PSY : Racontez-moi. Que se LE PSY : Alors quel est le pro- ment, je suis retournée dans le
passe-t-il ? blème ? parc. Il n’y avait personne. J’ai
LA PATIENTE : C’est lui. LA PATIENTE : Je crois qu’il ne appelé :
LE PSY : Encore ? Vous lui avez m’aime plus…
parlé ? LE PSY : Qu’est-ce qui vous fait Un personnage interprète le sou-
LA PATIENTE : Oui. penser ça ? venir, côté jardin.
LE PSY : Qu’est-ce que vous lui LA PATIENTE : Ça fait un mo-
avez dit ? ment que je sens qu’il veut fuir LA FEMME (elle crie) : Loulou,
LA PATIENTE : Je ne sais pas… la maison. Il a toujours envie de où es-tu ? Loulou je te parle !
Des choses gentilles… sortir. Et quand il est dehors, Loulou, reviens !
LE PSY : Et il vous a répondu il ne veut plus revenir. Il veut
quoi ? partir, c’est sûr ! Qu’est-ce que LA PATIENTE : J’étais seule.
LA PATIENTE : Il ne répond je raconte… Il est déjà parti. Il Désespérée. Et puis… c’est là
rien, bien sûr. n’a pas dormi à la maison hier que je l’ai rencontré.
LE PSY : Insistez ! soir… LE PSY : Qui ? Loulou ?
LA PATIENTE : Non. Il en est LE PSY : Ah non ? LA PATIENTE : Oh non, pas
incapable. D’ailleurs, il nous LA PATIENTE : Non. Nous Loulou. Freddy ! Il était beau,
manipule depuis le début. étions sortis nous promener. élégant, charismatique. Il m’a
LE PSY : Qui ça, nous ? Au parc. Je suis rentrée, seule. regardé et il m’a dit :
LA PATIENTE : Moi et ma fille. LE PSY : Que s’est-il passé ?
LA PATIENTE : Rien. Il a dis- Un personnage masculin entre
paru. Comme ça. Sans un mot. en scène et rejoint la femme côté
Nous nous promenions tran- jardin.
AVANT DE COMMENCER quillement, la soirée était belle.
Si vous souhaitez publier Particularité grammaticale : Il y avait un peu de monde FREDDY : C’est incroyable, ce
une vidéo de votre mise en les pronoms compléments dans le parc. Des familles, des soir chacun cherche son chat !
scène sur directs (me, te, le/la, nous, vous, enfants, des chiens, des amou-
www.fle-adrienpayet.com, les) et indirects (lui et leur). reux. Il marchait lentement. LA PATIENTE : J’ai tout de suite
envoyez un courriel à
adrien-payet@hotmail.com 4 personnages Je me suis retournée pour voir été charmée. Alors je lui ai dit :
s’il me suivait. Il n’était plus là.
EXPLOITATION
PÉDAGOGIQUE
1. Faire comprendre le texte
Demander aux apprenants
d’observer l’image et le titre et
de faire des hypothèses sur le
sens du mot « quiproquo » dans
le titre.
Proposer une première lecture
individuelle du texte puis
demander aux apprenants
quel est le quiproquo (Loulou
et Freddy sont des chiens et
non des humains). Travailler si
nécessaire sur les mots incompris
puis faire lire le texte à voix
haute. Demander aux apprenants
de bien mettre le ton dès les
DOSSIER |
PRATIQUES ET ENJEUX
DE L’INTERCULTUREL
46 Le français dans le monde | n° 415 | janvier-février 2018
XEMPLAIRE RESERVE A VETISAN IOANA CRISTINA-ioanajipa@yahoo.com Client N :6665
C
omme il est indiqué dans les pages qui
suivent, « l’interculturel reste trop souvent
un concept pédagogique fourre-tout ».
Si sa culture et sa civilisation sont en effet
inséparables d’une langue, enseigner de
manière méthodique cet ensemble de connaissances
par définition informe et toujours en mouvement,
relève souvent de la gageure. L’entretien qui ouvre ce
dossier tente ainsi de définir au plus juste les enjeux de
l’interculturel en classe de français. L’article suivant
et la fiche qui l’accompagne exposent comment
concrètement donner cours en accentuant la
dimension interculturelle. Nous sommes ensuite allés
observer un tout autre domaine que la didactique des
langues, le monde de l’entreprise, où l’interculturel
apparaît depuis longtemps comme un indispensable
ingrédient de la mondialisation. Les dernières pages
de ce dossier font le point sur la formation des
professeurs de langue en matière d’interculturel, là
encore en lien avec une fiche pédagogique, pour bien
expliciter cette problématique délicate.
Comprendre et faire comprendre l’autre, dans ce qu’il
a de commun et de différent, au-delà de la langue et
dans ses habitudes de penser et d’agir, n’est décidé-
ment pas chose aiséee. n
DOSSIER | ENTRETIEN
« L’INTERCULTUREL RESTE
TROP SOUVENT UN CONCEPT
PÉDAGOGIQUE FOURRE-TOUT »
Quelle définition pouvez-vous
L’ouvrage collectif Quarante donner de l’interculturel
ans d’interculturel en France se en didactique des langues,
en quelques lignes ?
présente comme un hommage Plutôt qu’une définition, essayons
à Louis Porcher, qui a introduit d’en définir les finalités. L’inter-
le concept d’interculturel en culturel comprend, dans un pre-
mier temps, la reconnaissance de
FLE. Avec Fabrice Barthélémy l’autre comme « alter ego » (c’est-
Dominique Groux et Dominique Groux, à-dire quelqu’un de différent, mais
professeure émérite de
l’Université des Antilles
coordinateurs de ce dossier, également, et en même temps,
semblable à moi). Dans un deu-
et Fabrice Barthélémy,
maître de conférences à
retour sur une notion aussi xième temps, l’objectif consiste
l’Université des Franche- difficile à définir qu’à mettre à opérer un retour sur sa propre
Comté, ont coordonné
le numéro 14 de La revue en œuvre quarante ans après culture : processus qui intègre le
dépassement d’une perception
d’éducation comparée
intitulé Quarante ans son émergence. « naturelle », pour comprendre
d’interculturel en France,
hommage à Louis Porcher
PROPOS RECUEILLIS que celle-ci comporte une part
(L’Harmattan, 2016). PAR SÉBASTIEN LANGEVIN d’arbitraire, liée aux positions
(multiples) des individus. D’où une L’interculturel est-il plus entre ce domaine et celui de les concepteurs de manuels, épi-
compétence interculturelle cen- présent dans les cours de la didactique des langues ? neuses. Les pages « culture » sont,
trée sur l’altérité, c’est-à-dire sur la français depuis que le CECR a Le monde de l’entreprise est plus le plus souvent, déconnectées du
compréhension que l’étranger est à souligné la prise en compte de pragmatique que le nôtre et, bien traitement de la langue et reléguées
la fois différent de moi et à la fois la culture dans l’enseignement évidemment, a été confronté à ces en fin d’unités. Que dire alors de l’in-
identique. Ceci n’a rien d’inné, cela d’une langue étrangère ? questions de manière plus épineuse terculturel ?… Le risque est grand
s’apprend, et donc s’enseigne… Certainement, oui. Le Conseil de que dans notre champ. Des pas- de tomber, par amateurisme ou par
l’Europe a eu l’immense mérite, serelles restent à construire entre manque de professionnalisme, dans
La notion d’interculturel probablement à cause de sa posi- divers domaines (économique, les travers qu’une démarche inter-
a été utilisée pour la première tion centrale dans le débat entre médiatique, etc.), mais cela reste culturelle est censée proposer (ren-
fois par Louis Porcher en 1974, pays pourvoyeurs et pays récep- compliqué dans la mesure où nos forcement des stéréotypes, égocen-
concernant la scolarisation teurs, de percevoir le problème et de manières de diviser les univers sont trisme, sociocentrisme, etc.).
des enfants de migrants en mener des actions cohérentes pour extrêmement cloisonnées et exclu-
France, donc à la marge du tenter de populariser ce concept sives. L’inter, et la transdisciplinarité, Rares sont les cursus de
champ du français langue d’interculturel, puis de trouver des restent encore des valeurs à coeffi- formation des enseignants
étrangère. L’interculturel réponses appropriées. Lorsque l’on cient négatif dans notre cloisonne- qui proposent une réelle
n’est-il pas constitutif de tout analyse les manuels de FLE récents, ment disciplinaire universitaire. réflexion et une formation
enseignement des langues ? force est de constater que cette ap- à l’interculturalité : d’où vient
Bien évidemment, l’option inter- proche a été plus ou moins bien inté- Comme vous le soulignez, ce manque ?
culturelle, née dans un contexte grée. Mais malheureusement, cela la notion d’interculturel Il s’explique en partie pour la raison
migratoire nouveau en Europe, ne veut pas dire qu’elle se traduit est plus un objet didactique précisément évoquée, c’est-à-dire la
lorsque les pays (envoyeurs et re- effectivement dans les faits. Est-ce qu’une réelle notion opératoire difficulté de prendre en compte la
ceveurs) ont commencé à se préoc- qu’il suffit de demander « Comment dans les classes de FLE. dimension interculturelle (celle-ci
cuper de la situation (pourtant pas cela se passe-t-il dans votre pays ? » Le transfert des savoirs restant un « objet didactique »
nouvelle) de la scolarisation des pour s’inscrire dans une démarche universitaires vers les pratiques complexe) dans son articulation
enfants de migrants dans leur pays interculturelle ? Non, bien évidem- pédagogiques pose-t-il un avec l’enseignement de la langue.
de résidence (dits alors d’accueil), ment, et le plus souvent il s’agit d’un problème dans ce cas précis ? Si l’on a bien, en théorie, opéré un
s’est vite élargie à l’ensemble des prétexte à un travail sur la langue Oui, c’est bien une difficulté récur- déplacement de l’accent mis sur
élèves (pas seulement aux enfants uniquement : l’interculturel reste rente qui s’est toujours posée dans un enseignement/apprentissage
migrants), et l’enseignement des encore trop souvent un concept l’articulation du binôme insécable des cultures, pensé comme une ac-
langues étrangères s’y prête tout pédagogique « fourre-tout ». langue–culture. Quelle place accor- cumulation de connaissances spé-
particulièrement dans la mesure où der à la culture (autrefois « civilisa- cifiques, vers les stratégies qu’un
apprendre une langue étrangère, Il est plusieurs fois évoqué tion ») dans l’enseignement d’une étranger doit mettre en œuvre pour
c’est bien se confronter à l’autre, dans votre ouvrage que langue, quelle(s) culture(s) privi- gérer les écarts qui existent entre ses
à cet étranger qui est à la fois un l’interculturel a droit de cité légier (la culture anthropologique, propres normes d’action et d’inter-
alter et un ego. depuis bien longtemps dans la culture cultivée, etc.). Ce sont des prétation culturelles et celles qui,
La question de l’accueil des mi- le monde de l’entreprise. questions qui continuent à être, à la tout aussi multiples, fluides, « mé-
grants – du point de vue linguis- Existe-il des ponts à ce sujet fois pour les enseignants et pour tissées », prévalent dans le contexte
tique – n’est évidemment pas auquel il est confronté, ce déplace-
extérieure au champ du FLE : le ment ne se traduit pas aussi facile-
français est bel et bien une langue ment dans les faits, sur le terrain de
étrangère pour ces publics. Mais la formation.
les didacticiens du champ ont sans MIEUX SE COMPRENDRE Cependant, on voit apparaître de
doute négligé cette dimension, ou Êtes-vous sûr de toujours bien comprendre votre interlocuteur ? A-t-il réellement plus en plus, dans les intitulés des
se sont désintéressés de la question, dit ce que vous avez compris ou bien avez-vous filtré certaines informations ? enseignements dispensés dans les
et rares sont les universitaires, hor- « Mieux se comprendre » permet de nous interroger sur les défis de la commu- cursus universitaires en FLE/S no-
mis Louis Porcher que vous avez nication interculturelle et sur la notion de culture. Ces exercices de niveau B1* tamment, les termes « intercultu-
mentionné, qui se sont saisis à cette s’appuient sur des animations et des vidéos qui illustrent des aspects théoriques rel » et « interculturalité », qui tra-
époque, véritablement, pratique- et des situations de communication concrètes. Une manière de prendre du recul duisent le fait que cette dimension
ment, de cette problématique, et sur ses manières de dire et de communiquer, quelle que soit la langue. n est plus ou moins bien intégrée, et
en ont compris les enjeux. C’est fort http://apprendre.tv5monde.com/fr/niveaux/b1-intermediaire que l’importance de son enjeu dans
dommageable. notre champ semble partagée. n
* Conçus par l’Institut européen d’administration publique de Maastrich et le CAVILAM - Alliance française, avec le soutien de l’OIF.
Le français dans le monde | n° 415 | janvier-février 2018 49
XEMPLAIRE RESERVE A VETISAN IOANA CRISTINA-ioanajipa@yahoo.com Client N :6665
DOSSIER | ANALYSE
L’INTERCULTUREL
EN CLASSE AU QUOTIDIEN
F
Avoir une démarche aut-il aujourd’hui parler
d’interculturel ou plutôt
Et n’existe-t-il pas une forme d’in-
terculturalité également entre gé-
interculturelle en d’interculturalité ? Si les nérations, entre milieux et groupes
Comment aider les élèves
classe de FLE apparaît objectifs affichés dans sociaux, entre milieu rural et monde à apprendre ensemble,
comme une évidence le Cadre européen com- urbain, entre centres urbains des à communiquer, se
mun de référence pour développer grandes villes et leurs banlieues ?
pour tout enseignant. une « compétence interculturelle » Il s’agit d’une question d’apparte-
construire, comprendre
Une définition de la étaient de faciliter la mobilité nance à un groupe, d’une définition leur environnement et
notion, de ses objectifs géographique et d’apporter aux de ce groupe par rapport à ceux qui trouver leur place dans
citoyens européens un bagage n’en font pas partie et des modali- la société
et de ses moyens interculturel afin d’améliorer la tés d’intégration ou de rejet dans ce
semble néanmoins connaissance, la compréhension et groupe. Et bien sûr, il s’agit aussi de qui est posée. Comment aider les
nécessaire pour que l’acceptation des autres, les migra- comprendre comment ce groupe est élèves, enfants, adolescents ou
tions massives et souvent tragiques perçu par la population endogène. adultes à apprendre ensemble, à
cet enseignement de populations non européennes communiquer, à se construire, à
atteigne pleinement vers l’Europe et leur intégration La question du comprendre leur environnement, à
ses objectifs. dans la vie collective reposent la vivre-ensemble trouver leur place dans la société et
question avec une nouvelle acuité. Le rôle de l’école dans ce contexte à y réussir du mieux possible ?
PAR MICHEL BOIRON Tout semble remis en question : la redevient essentiel. À quoi sert Parmi les disciplines scolaires, l’en-
vision et le rôle de l’éducation, la vi- l’école ? Quel est le projet éducatif ? seignement des langues étrangères
sion des relations homme/femme, Quelle est la mission éducative ? est primordial, fondamental même,
le rapport à l’autorité, à la loi, à Évidemment, il y a les apprentis- parce qu’il est le lieu privilégié
l’État, à la communauté d’origine, à sages disciplinaires, mais au-delà, d’une rencontre interculturelle or-
la religion, etc. c’est la question du vivre-ensemble ganisée. Il s’agit d’un lieu de décou-
FICHE PÉDAGOGIQUE
À RETROUVER
PAGES 71-72
verte raisonné, hors urgence, hors cible. Réfléchir sur soi-même, sur
conflit direct. On retrouve la mise les autres, sur les relations entre
en valeur de ces approches dans de soi-même et le(s) groupe(s) d’ap-
nombreux travaux de recherche ou partenance, sur la/les relation(s)
d’orientations didactiques. Selon aux autres. Réfléchir/développer
le Cadre européen commun de ré- les apprentissages sur les connais-
férence pour les langues, l’individu sances factuelles, les aspects cultu-
(le citoyen européen) devrait ac- rels liés à la langue cible et aux pays
quérir « une compétence plurilingue où la langue cible est parlée. Réflé-
et pluriculturelle ». Celle-ci désigne chir sur son propre environnement
« la compétence à communiquer lan- culturel : être capable de le perce-
gagièrement et à interagir culturelle- voir, de le comprendre, de le pré-
ment d’un acteur social qui possède, senter à un groupe exogène. Pour
à des degrés divers, la maîtrise de mettre en œuvre ces quatre axes,
plusieurs langues et l’expérience de on trouvera dans les pages « outils »
plusieurs cultures. » (CECR, 2001) une fiche qui propose des stratégies
Ortfried Schäffter (1991) rappelle d’enseignement et des activités
que le rôle central de l’apprentissage concrètes pour la classe.
d’une langue « étrangère » est d’être
un « mode d’approche et de prise de Le cours de français,
conscience de l’altérité, de l’existence une école du regard
des autres ». Martine Abdallah-Pret- Notre objectif est de faire du cours
ceille (2004) affirme que « si la diver- de langue, et en particulier du cours
sité culturelle s’impose dans les faits, de français, un lieu privilégié de
l’éducation interculturelle se propose l’appropriation des connaissances
d’en maîtriser les effets et de la valo- qui s’insère en harmonie dans un
riser. » Geneviève Zarate (2001), projet éducatif plus large. Par es-
quant à elle, met en évidence la né- Le professeur devient médiateur litatrice, là où la langue maternelle sence, l’apprentissage d’une autre
cessité d’une démarche raisonnée et culturel, interculturel, vecteur de peut générer un obstacle. langue est un lieu de rencontre avec
souligne que « la notion d’altérité est compréhension mutuelle. Il en- Des principes simples permettent d’autres modes de pensée, d’autres
un objet scolairement identifié, mais courage l’apprenant à la fois dans d’aborder l’interculturel de ma- manières de construire la représen-
un objet social ambigu, qu’il faut l’acquisition langagière, dans sa nière efficace tout en y associant tation du monde et de concevoir les
concrétiser didactiquement. » réflexion sur sa compréhension du l’acquisition des compétences lan- échanges entre les humains. Les ap-
Daniela Caspari (2010) montre monde et enfin, dans sa capacité à gagières : être capable de présenter proches interculturelles permettent
l’intérêt des activités intercultu- échanger, à s’exprimer, à partager une situation, de décrire une situa- de mobiliser des outils didactiques
relles dans la classe de langue ses idées avec les autres. Il contribue tion, d’exprimer son opinion, etc. concrets pour la mise en œuvre
parce qu’elles « invitent à créer une à faciliter la perception, la compré- Nous mettrons en place quatre axes d’une conscientisation du vivre en-
interaction entre ce qui est connu, fa- hension, sans simplifier la réalité. opérationnels pour la classe de semble dans la diversité. Heureu-
milier et personnel, et ce qui est nou- La langue étrangère prend une langue. Réfléchir sur la langue, sur sement, au-delà des différences,
veau et étranger (non familier) ; elles fonction de filtre, elle devient faci- sa langue maternelle, sur la langue il y a aussi beaucoup de points de
montrent la grande diversité de ma- rencontre.
nières de percevoir, de penser et d’agir BIBLIOGRAPHIE L’intégration systématique des ap-
à l’intérieur même d’une culture. » • Abdallah-Pretceille Martine, Porcher Louis (2001), Éducation et communication proches interculturelles dans le
Gilles Verbunt (2011) enfin, parle interculturelle, PUF cours de langue a plusieurs consé-
d’une « gymnastique de l’esprit. » • Abdallah-Pretceille Martine (2004), L’éducation interculturelle, PUF quences. Premièrement, elle crée
• Byram Michaël, Neuner Gerhard, Lynne Parmenter, Hugh Starkey, Zarate Geneviève du sens pour la communauté d’ap-
Le professeur, médiateur (2003), La compétence interculturelle, Conseil de l’Europe prentissage : on n’apprend plus
interculturel • Caspari Danièle, Küster Lutz (2010), Wege zu interkultureller Kompetenz, Peter Lang seulement des mots et des règles,
Il s’agit d’apprendre à percevoir, à • Chaves Rose-Marie, Favier Lionel, Pélissier Soizic (2012), L’interculturel en classe, PUG mais on réfléchit au sens. Ensuite,
regarder, à décrire ce que l’on voit • Collès Luc (2006), Interculturel : des questions vives pour le temps présent, EME et l’acquisition des connaissances et
le plus objectivement possible et Intercommunications compétences langagières est étroi-
à ajouter à cette observation une • Schäfter Ortfried (1991), Modi des Fremderlebens, Westdeutscher Verlag tement associée à la compréhen-
dimension réflexive consciente in- • Verbunt Gilles (2011), Manuel d’initiation à l’interculturel, Chronique sociale sion du monde environnant. Enfin,
vitant à l’échange avec les autres • Zarate Geneviève (1986), Enseigner une culture étrangère, Hachette le cours permet aux apprenants
élèves /apprenants dans un premier • Zarate Geneviève, Gohard-Radenkovic Aline, Lussier Denise et Penz Hermine de réfléchir – de construire – leur
temps, puis plus généralement, avec (2003) Médiation culturelle et didactique des langues, Paris, Conseil de l’Europe identité personnelle tout en étant
les autres, hors contexte scolaire. CELV / ECML, 2003 ouverts et curieux pour les autres. n
DOSSIER | DÉCRYPTAGE
PANORAMA DE
L’INTERCULTUREL
EN ENTREPRISE
L
Dans le monde de ’interculturel est apparu parmi les plus étudiées, l’implan- culturelle proposée à ses cadres
l’entreprise, la notion en entreprise à la fin des tation de Disneyland à Paris et son s’éloigne du « comment travailler
années 1970, en amont catalogue d’erreurs, les synergies avec LES Brésiliens » et invite plutôt
d’interculturel s’est de l’ouverture du mar- conçues par le constructeur auto- ses équipes franco-brésiliennes à
imposée avec la ché européen : le plus mobile Renault et son partenaire s’interroger ensemble. Idem pour la
mondialisation des souvent, il s’agit alors d’apprendre japonais Nissan, la fusion réus- prise de risque : Benjamin Pelletier
pour mieux vendre et ceci incombe sie de la compagnie aérienne Air (site Gestion des risques intercultu-
échanges commerciaux aux services Langues et cultures des France et son homologue néerlan- rels) a conduit une enquête interna-
et le nombre croissant grandes écoles. Les entreprises fran- daise KLM, l’échec de la reprise tionale sur la distance hiérarchique
de multinationales. çaises souhaitent savoir « comment d’Alcatel par l’Américain Lucent chez les pilotes/copilotes de ligne
manger avec des Suédois », « com- sont devenus des cas d’école. Der- ultérieurement utilisée pour ana-
Au-delà de la ment présenter sa carte de visite à un nier en date, l’acquisition par des lyser les causes de catastrophes aé-
langue, pour bien homme d’affaires japonais » ou, une actionnaires chinois du Club Mé- riennes comme le Barcelone-Düs-
travailler ensemble, décennie plus tard, comment « vivre diterranée, icône d’un certain tou- seldorf de German Wings en 2015.
avec les Américains » ou « comment risme français, d’un art de vivre Ailleurs dans le monde, d’autres
il est nécessaire de les Chinois voient les Européens ». « à la française » revendiqué. En comme Marie-Thérèse Claes en Bel-
parfaitement se Cultures comparées, éducation in- Chine, les « gentils organisateurs » gique, analysent les conflits cultu-
comprendre. terculturelle contrastive : on compare (G. O.) du Club Med de Guilin, par rels inhérents à la prise de décision
LA France et LA Chine, LES Améri- exemple, doivent s’accoutumer entre filiales et maison-mère. En
cains et LES Français, on oppose le à accueillir au « club enfant » les 2017, les études de cas sont multi-
PAR CLAUDE BOURGEOIS temps en Orient et en Occident. parents en même temps que leur ples qui scénarisent des profession-
À la fin du xxe siècle, dans le cadre enfant unique, impensable dans nels de cultures d’origine certes dif-
de la déclaration de Bologne (ré- le modèle français. L’entreprise férentes, mais ayant souvent une
forme LMD), les masters en inter- suédoise IKEA, implantée dans 28 connivence culturelle et plusieurs
culturel fleurissent dans l’espace pays est elle aussi en train de ré- marqueurs en partage : génération/
universitaire européen, tout comme inventer son propre modèle pour mobilité/plurilinguisme /modes de
au Canada ou en Chine. Génération s’ajuster aux nouvelles donnes : communication, etc.
Erasmus : 3 millions de diplômés ont retour du commerce de proximité
intégré la mobilité, se sont frottés à en France – troisième marché du Interculturel des équipes
des cultures, des façons de vivre, groupe –, désamour du « à monter virtuelles
des méthodes de travail et des tech- soi-même » en Asie, normes écolo- Le danger pour l’interculturel en
niques de négociation différentes giques, développement durable, et entreprise serait de ne pas saisir
des leurs. Aujourd’hui, les enquêtes COP21. le changement, de figer, de fossi-
d’ESN (Erasmus Student Network) L’interculturel en entreprise a liser « LES Français » en un stéréo-
confirment qu’une fois dans l’entre- également rapidement appris des type « hors champ », ne tenant pas
Tour à tour directrice des relations prise, ils pensent paneuropéen. conflits culturels d’ordre éthique compte de l’environnement spatial
internationales (Grandes écoles) et et déontologique dans les filiales ou temporel des personnels. Toute
de centres de formation linguistique,
Claude Bourgeois a piloté des équipes Fusions-acquisitions et comme la RSE (Responsabilité So- formation serait alors néfaste. Dès
multiculturelles et multilingues en France conflits culturels ciale des entreprises) : lorsqu’une l’an 2000, des chercheurs (ICU,
et à l’étranger. On fait souvent appel à Dans le même temps, l’intercultu- entreprise européenne, mondiali- Japon) s’intéressent à l’intra-cultu-
son expérience pour des interventions
en entreprise et/ou en ingénierie des rel en entreprise a appris des fu- sée ou non, s’implante par exemple rel en enquêtant sur les diplômés
formations en interculturel. sions-acquisitions du xx e siècle : dans les BRICs, la formation inter- japonais d’aujourd’hui et leurs pré-
DOSSIER | EXPÉRIENCE
QUEL INTERCULTUREL
POUR LA FORMATION
DES ENSEIGNANTS ?
L
Saint-Exupéry a dit : a question de l’altérité de survie, demande la mise en place tives) entre le monde d’où l’on vient et
mène tout droit au cœur d’une compétence interculturelle le monde de la communauté cible ».
« Si tu diffères de moi, de la problématique adéquate pour qu’elle puisse s’ac- Cette prise de conscience se mani-
mon frère, loin de me sur l’interculturel, si, complir sans problème. feste néanmoins à travers les aptitu-
léser, tu m’enrichis. » comme le dit M. Abdal- des et les savoir-faire interculturels
lah-Pretceille « Le préfixe “inter” du Quelle compétence suivant : « la capacité d’établir une
N’aurait-on pas envie terme “interculturel” sous-entend en formation ? relation entre la culture d’origine
d’ajouter : « Mais avant une relation ou plus précisément ce Comment préparer l’enseignant et la culture étrangère ; la sensibi-
de t’accepter comme qui relève de l’altérité » (1986) et à être capable « de s’orienter dans lisation à la notion de culture et la
qu’« en mettant l’accent sur l’altérité, la culture de l’Autre à partir d’une capacité de reconnaître et d’utiliser
richesse, je devrais il s’agit davantage de promouvoir démarche compréhensive et non des stratégies variées pour établir
reconnaître ton altérité une ouverture sur autrui, condi- plus seulement descriptive » (Abdal- le contact avec des gens d’une autre
et me voir “autre” par tionnée par l’ouverture à soi, que lah-Pretceille, 1996), à partir d’une culture ; la capacité de jouer le rôle
d’aseptiser et donc d’assécher un en- compétence culturelle à acquérir d’intermédiaire culturel entre sa
rapport à moi-même » ? seignement présenté comme neutre et qui vise, entre autres, « la capacité propre culture et la culture étran-
Toute la problématique objectif » (Id.). pour un étranger d’anticiper, dans gère et de gérer efficacement des
de l’interculturel est là. Vaste programme pour la formation une situation donnée, ce qui va se situations de malentendus et de
de l’enseignant de langue, d’autant passer, c’est-à-dire aussi quels com- conflits culturels ; la capacité à aller
plus que les acceptions que couvre portements il convient d’avoir pour au-delà de relations superficielles
PAR PAOLA BERTOCCHINI ET le terme « interculturel » relèvent de entretenir une relation adéquate avec stéréotypées. »
EDVIGE COSTANZO plusieurs disciplines : anthropolo- les protagonistes de la situation » Mais pour développer ces sa-
gie, sociologie, histoire, linguistique, (Porcher, 1988) ? voir-faire, il y a le nœud qu’il
sémiotique, psychologie, chacune Parvenir à cette formation souhai- convient de défaire, un nœud qui
abritant un modèle théorique de tée nécessite une démarche inter- s’appelle la « décentration ». Une
« culture » qui finit par le rendre ex- culturelle pour atteindre ce que le posture difficile à faire prendre,
clusif des autres. Et l’interculturel, CECR qualifie non pas de « compé- car se décentrer ne va pas de soi :
Paola Bertocchini et Edvige
Costanzo sont, notamment, notion complexe, est la condition tence interculturelle » (peut-il y avoir pourtant il faut que l’enseignant en
auteures du Manuel de formation même de l’apprenant, mais aussi de de vraie compétence pour quelque passe par là s’il veut à son tour, inté-
pratique pour le professeur de FLE l’enseignant qui, en tant que sujet chose d’instable, de constamment grer une démarche interculturelle
(CLE International).
agissant, se situe constamment modifiable ?) mais, plus correc- dans ses pratiques de classe.
entre la culture source et la culture tement, de « prise de conscience Comment donc aider les ensei-
cible : une approche devenue in- interculturelle » qui relève de « la gnants à prendre conscience eux-
FICHE PÉDAGOGIQUE contournable depuis que l’on a pris connaissance, la conscience et la mêmes de leurs propres représen-
À RETROUVER conscience du fait que l’interaction compréhension des relations, (res- tations et réactions concernant la
PAGES 73-74
dans une langue, même en situation semblances et différences distinc- culture source et la culture cible ?
Mises en garde : risent la formation de stéréotypes. Cela dit, le processus de formation des séquences d’apprentissage et
à faire et à ne pas faire Mieux vaut être conscients que la n’y gagne pas en facilité. Il reste long de les enregistrer pour les revoir,
Donner des points de repère im- rencontre avec l’Autre n’est pas tou- et complexe ; l’interculturel en tant éventuellement, de manière à pou-
portants dans une démarche in- jours le coup de foudre ; qu’objet de formation ne pouvant voir repérer les traits culturels du
terculturelle peut sembler contra- l’empathie, cognitivement plus ef- se résumer à un ensemble de tech- travail en classe.
dictoire si l’on parle de remise en ficace pour la compréhension de niques à acquérir pour ensuite les Et même si l’enseignant en for-
question permanente du sujet en- l’autre, est à préférer à la sympathie, transférer en classe de langue. mation n’a pas la possibilité de se
seignant, mais mettre l’accent sur tributaire de l’émotionnel ; rendre à l’étranger, Internet permet
les pièges les plus fréquents est in- • les interactions sont toujours com- Quelles pratiques aujourd’hui de récupérer nombre
dispensable. À savoir que : plexes et demandent une analyse privilégier ? de vidéos de séquences d’enseigne-
• la seule connaissance comme ga- très fine pour éviter les généralisa- Si la décentration est au cœur de la ment sur lesquelles on peut faire le
rantie de formation à la compréhen- tions simplistes des stéréotypes ; démarche interculturelle, il semble même travail.
sion de l’Autre est un leurre ; • le multiculturel, limité à la co- utile de rappeler les pratiques qui Toujours en exploitant ce que l’on
• les banalités telles que « le dia- habitation, à la juxtaposition des peuvent la favoriser tout en sachant trouve sur Internet, on peut analyser
logue des cultures », les discours bon cultures, ne doit pas être confondu que le retour sur soi et le repli identi- aussi des situations d’interaction qui
enfant, le travail épisodique sur des avec l’interculturel, démarche émi- taire sont toujours aux aguets. permettent de saisir tous les traits
éléments culturels disparates favo- nemment dialectique. Pour la formation d’un enseignant culturels des échanges, y compris
de langue, le choix prioritaire reste ceux qui concernent le non-verbal.
le séjour à l’étranger où l’immersion Et comment oublier enfin les bio-
BIBLIOGRAPHIE dans la langue-culture cible est cen- graphies langagières, culturelle-
• Abdallah-Pretceille M., 1986, « Approche interculturelle », in Porcher L., La civilisa- sée favoriser, entre autres, la prise de ment très riches, devenues très
tion, Paris, CLE International. conscience des marques culturelles familières aux enseignants et aux
• Abdallah-Pretceille M., 1996, Vers une pédagogie interculturelle, Paris, Anthropos. qui caractérisent aussi l’enseigne- apprenants grâce au Portfolio ?
• Demorgon J., Lipiansky E.M., 1999, Guide de l’interculturel en formation, Paris, Retz ment (et pas seulement des langues) Lire et analyser ces textes et écrire
(coll. Au Cœur de la formation). dans le pays d’accueil. sa propre biographie langagière ne
• Porcher L, 1988, « Programmes, progrès, progressions, projets dans l’enseigne- Une pratique de formation impor- peut que favoriser la décentration et
ment/apprentissage d’une culture étrangère », Études de linguistique appliquée tante, dans ce contexte, est donc la réflexion qui va avec sur la condi-
n° 169, Paris, Didier érudition. l’observation de classe, précédée tion d’interculturalité permanente
• Viralsovilt J., 2013, « Quel interculturel en classe de FLE ? Analyse et proposition de l’information sur les politiques qui caractérise tout locuteur dans
de scénarios », Synergies Chine n° 8, p. 65-81, disponible sur le site https://gerflint. éducatives de référence. L’ensei- sa langue maternelle et dans la/les
fr/Base/Chine8/Article6Virasolvit.pdf. n gnant aura l’occasion d’analyser langue/s étrangère/s qu’il parle. n
INTERLUDE |
BD
FICHE PÉDAGOGIQUE
téléchargeable sur
www.fdlm.org B2
56 Le français dans le monde | n° 415 | janvier-février 2018
XEMPLAIRE RESERVE A VETISAN IOANA CRISTINA-ioanajipa@yahoo.com Client N :6665
L’auteur
Illustrateur et auteur
de bande dessinée
vivant à La Rochelle,
Lamisseb a publié
plusieurs albums :
Rhum & Eau (éditions
Chemin Faisant),
Et pis taf ! (Nats édi-
tions) et Les Nœils
(Bac@BD), dont les
héros animent ces
deux pages.
http://lamisseb.
com/blog/
MÉMO | à voir
TROIS QUESTIONS À BERNI GOLDBLAT
© Dao Bacon
artiste, née en Islande en 1960
et décédée en France en 2015. Pur bonheur de pouvoir
Raoul Peck
SI RICHE
COSTA
Un premier coffret,
en 2016, réunissait
les films de Cos-
ta-Gavras de 1965
à 1983. Les éditions
Arte récidivent
ÉTATS DÉSUNIS
avec un second
opus, Costa-Gavras :
intégrale vol. 2,
consacré à ses films
D’AMÉRIQUE
de « résistance »,
1986-2012. Neuf
films sont ainsi présentés, en version restaurée,
avec 8 heures d’accompagnement et un livret
DR
MÉMO | À LIRE
8-12 ANS PAR NATHALIE RUAS 3 QUESTIONS À CHANTAL THOMAS
« L’ENFANCE
sion de l’aéro-
port, sa valise
M’INSPIRE »
est échangée
avec celle
© Hermance Triay
d’une jeune
fille avec qui il finira par se lier d’amitié
une fois arrivé dans le village où il doit Quel lien faites-vous entre littérature
passer ses vacances. Amor lui fera dé- et enfance ? mère est morte en 2007, il m’a fallu sept ans
couvrir la façon de vivre des Portugais, L’enfance m’inspire, c’est certain. Enfance de de deuil. Sinon, je n’aurais pas pu adopter ce
il lui racontera l’histoire particulière de Sarraute est d’ailleurs un de mes livres fé- ton de complète réconciliation et d’admiration
sa famille où les jumeaux sont nom- tiches ! Comme je le raconte dans La vie rêvée pour la jeune fille éternelle. En règle générale,
breux. Un beau roman sur l’amitié et la des petites filles et de façon plus claire et émue Il me faut toujours des temps longs pour me
gémellité, et un bon moyen d’aborder dans L’Île flottante, j’ai eu une enfance tournée mettre à écrire.
le sujet délicat de la perte d’un proche vers le jeu. C’est l’un des privilèges de grandir
avec des enfants. n au bord de la mer. Les journées sont sous- Les Adieux à la reine et L’Échange des
traites au temps extérieur, celui des choses à princesses ont été adaptés au cinéma.
Éva Kavian, Moi et la fille qui pêchait des sardines, éditions Oskar
faire… L’enfance est quelque chose qui conti- Comment appréhendez-vous le passage
nue de m’animer, du point de vue des sensa- du texte à l’image ? Êtes-vous satisfaite
ADO tions et de l’imaginaire, mais aussi par un cer- du résultat ?
tain regard des enfants sur les adultes. C’est le Pour Les Adieux…, je n’ai pas participé au
SPARTE ATTAQUE ! cas dans L’Échange des princesses, où le sérieux scénario. Benoît Jacquot a travaillé avec ses
Nouvelle- des adultes menace d’écraser les enfants. Dans coscénaristes habituels. Il m’a juste demandé
Sparte vit en Souvenirs de la marée basse, c’est plus lointain, de lui faire visiter Versailles et de lui montrer
paix depuis c’est la famille que je m’amuse à regarder dans comment je voyais les déplacements de la
deux siècles, les villas. J’ai une joie à restituer les émotions reine et de sa lectrice. Il m’a tenu très proche
depuis le d’enfance, c’est vraiment merveilleux. de son travail et quand j’ai vu le film, j’ai été
Grand Bou- ravie. Je trouve qu’il y a une
leversement. Y a-t-il toujours un point grâce, une intelligence subtile
Valère et précis qui déclenche de cette époque, une sorte de
Alexia, 16 l’écriture d’un livre, proximité émotive avec les
ans, sont comme vous le racontez personnages.
prêts à se en ouverture de Souvenirs Pour L’Échange…, j’ai écrit le
soumettre à de la marée basse ? scénario avec Marc Dugain qui
la kryptie, un Pour un essai, il n’y a pas de dé- a réalisé le film. Il a un extraor-
rite de pas- clic, plutôt un enchaînement dinaire talent pour faire jouer
sage qui fera d’eux des citoyens à part logique, un cheminement. les enfants, faire sentir à quel
entière. Mais une série d’attentats remet Pour les romans, c’est diffé- point la mort rôde dans cet
en cause l’ordre établi : Nouvelle-Sparte rent. Par exemple pour passer univers et comment ils savent
devra-t-elle de nouveau s’armer de Marie-Antoinette, la reine s’y frayer un chemin. J’ai beau-
contre les pays voisins d’Occidie et de scélérate aux Adieux à la reine, coup de chance de voir mes
Darislam ? Les références constantes à il a fallu que je ressente une livres adaptés de cette façon !
la ville de Sparte de l’antiquité et à la indignation liée à l’écriture de Lorsque j’écris, je suis guidée
mythologie grecque donnent une belle cet essai. Le roman s’est en- par les sensations visuelles et
épaisseur narrative à ce récit post-apo- clenché à partir d’une phrase tactiles. Et je regarde nombre
calyptique. Un roman de science–fiction qu’elle écrit à Madame de Polignac : « Je porte de tableaux, meubles d’époque, tissus… Peut-
de référence pour les adolescents. n malheur à ceux que j’aime. » Pour Souvenirs de être que ce désir que j’ai de restituer un monde
DR
la marée basse, je raconte en effet le déclic. Ma trouve ainsi son aboutissement dans un film. n
Érik L’homme, Nouvelle Sparte, Gallimard jeunesse
POCHES
POCHES
POCHES
POCHES
POCHES
ROMANS PAR SOPHIE PATOIS ET BERNARD MAGNIER
LE CHOIX
DE LA FUITE POCHES FRANCOPHONES PAR BERNARD MAGNIER
Écrivain membre de l’Oulipo (OUvroir de LIttéra- Portant en sous-titre, « Comment réussir son
ture POtentielle), « Papou » pour France Culture, exil en trente-cinq leçons », le cinquième livre
Hervé Le Tellier sait doser humour et sérieux pour écrit en français par le romancier bosniaque
mettre en scène une enfance de guingois entre un mêle souvenirs, confidences, bribes de mé-
géniteur vite « éliminé » et une mère fragile… moires, d’amours et d’anecdotes. Un livre sur
Dans Toutes les familles heureuses, il raconte avec lequel plane une lancinante douleur d’exil
pudeur et sensibilité sur quelles failles et quelles qu’une ironie amère et un humour caustique
blessures il s’est construit. Un « roman des ori- ne parviennent pas à dissimuler complète-
gines » qui cumule anecdotes et drôleries sur fond ment mais peut-être à apaiser quelque peu.
de mélancolie. Sans rancune et sans concession,
Velibor Colic, Manuel d’exil, Folio
il dresse le portrait d’une famille française dans
les années 1960-70. Loin, cependant, de toute
idée de règlement de compte familial. « Mon père, Le jeune Dany alias Vieux Os vient de quitter
mon beau-père sont morts, ma mère est folle. Ils ne sa grand-mère et sa ville natale de Petit Goave
liront jamais ce livre, et je me sens le droit de l’écrire et vit désormais dans la capitale haïtienne,
Hervé Le Tellier, Toutes les familles heureuses, JC Lattès enfin », commente-t-il. Confessant une petite Port-au-Prince, avec sa mère et ses tantes.
enfance frustrée de mère (« mon premier mot fut Il découvre la grande ville et aperçoit, de la
évidemment “Mamie” »), il évoque son grand-père fenêtre de sa chambre, la maison d’en face,
comme le « seul socle solide de [son] enfance », sans peuplée de très belles jeunes filles qu’il rêve
une once d’apitoiement. Et conclut joliment ce de retrouver…
récit sincère et poignant : « J’ai compris qu’un en-
Dany Laferrière, Le Goût des jeunes filles, Zulma
fant n’a parfois que le choix de la fuite, et qu’au péril
de sa fragilité, il devra à son évasion d’aimer plus
fort encore la vie. » n S. P. Le 39 rue de Berne à Genève est l’adresse où
DR
MÉMO | À LIRE
VOYAGE AU CENTRE
DE LA MER
Même si sa soirée a été bien arrosée, Mac Bain est à la fois organique et mécanique, et qu’une
n’a pas eu d’hallucination : un crabe géant jeune femme a voyagé dans cet improbable
s’est bien échoué sur la plage de Roodhaven. vaisseau.
Dans ce paisible port des années 1930, les Auteurs confirmés et maintes fois récompen-
vieux marins ressassent les récits fabuleux de sés, Benoît Sokal et François Schuiten se font
pêche à la baleine et cette immense bestiole rares en bande dessinée. Pour la première fois
marine semble être arrivée là pour raviver de associés sur un même album, ils signent une
douloureux souvenirs. Le jeune scientifique belle histoire fantastique qui pourrait sortir
dépêché pour étudier l’animal se heurtera d’un roman inédit de Jules Verne. Et prennent
ainsi au ressentiment de la population. En manifestement un grand plaisir à livrer de Benoît Sokal et François Schuiten, Aquarica. Tome 1 :
particulier lorsqu’il découvre que le crustacé magnifiques planches de paysages marins. n Roodhaven, Rue de Sèvres
POCHES
POCHES
POCHES
POCHES
déroule sur deux temporalités :
l’attentat de 1914 qui fit s’embraser BLEU SANG
l’Europe et une sorte d’éducation Tout autour, il y a le Mur,
sentimentale dans la Yougoslavie de défendu par les Néons,
1957. Le jeune auteur qui aime déjà des guerriers silencieux et
PAR CLAUDE OLIVIÉRI jouer avec les contraintes relève implacables qui portent une
HISTOIRE(S)
le défi de Stendhal : le roman est tête de mort en guise de
bouclé en 52 jours, en référence aux couvre-chef. Et à l’intérieur,
53 jours suffisants pour La Chartreuse de Parme. Ironie du il y a la Cité avec les clans :
sort qui ouvre et clôt l’œuvre de Perec, puisque son der- les Saignants, les Skins, les
En racontant la vie et les aven- nier roman, 53 jours, suit la même contrainte temporelle. Youves, les Bouleurs, les
tures des dix-huit personnages Errants, les Musuls et les
Georges Perec, L’Attentat de Sarajevo, Points
l’ont précédé au 29e fauteuil Patineurs, les plus rapides
de l’Académie française, Amin grâce à leurs rollers, avec à
Maalouf nous fait revivre En 1922, une équipe de tournage leur tête Blue, qui veut allier
quatre siècles de conflits américaine débarque dans une toutes les bandes pour fran-
d’idées et d’égos, de cabales, petite ville du Sud tunisien, boule- chir le Mur et découvrir ce qui se cache derrière. Pu-
d’intrigues et d’histoires versant le quotidien des habitants blié la première fois en 1982 au Fleuve Noir et adapté
d’amour contrariées. De la que- et avivant les tensions entre les no- en BD par Philippe Gauckler, Blue est un cauchemar
relle du Cid à l’affaire Dreyfus tables traditionnels, les colons fran- no futur sur fond de « post-apo » barbare, typique
et aux grandes guerres du çais (« les Prépondérants ») et les de son époque. Un roman culte à redécouvrir toute
XXe siècle, on découvre les constantes métamorphoses jeunes nationalistes. De la collusion affaire cessante. n
du « génie national ». entre ces mondes et ces cultures
Joel Houssin, Blue, Goater
naissent des destins et des histoires
Amin Maalouf, Un fauteuil sur la Seine, Le Livre de Poche
d’amour. Du Maghreb à la Californie en passant par Paris et
Berlin, le roman nous entraîne dans la grande agitation d’un PROFESSEUR CHIRON
« Il s’agit ici d’un itinéraire, carto- monde qui n’imagine pas à quelle vitesse il va disparaître. Le Strasbourgeois André Lichtenberger (1870-1940)
graphié en treize chapitres, de 25 est un auteur et un homme politique qui s’est d’abord
Hédi Kaddour, Les Prépondérants, Folio
ans de lectures, réorganisées puis illustré dans l’écriture avec des études sur les utopies
repensées en chemin. L’essentiel sociales du xviiie siècle, puis par des romans pour la
consiste, pour chaque chapitre, à Une nuit d’insomnie à Vienne, le jeunesse (son célèbre Petit Trott qui fit longtemps le
mettre au jour une problématique musicologue Franz Ritter épris bonheur des dictées scolaires). Aujourd’hui, c’est en
(celle de la géopolitique littéraire d’Orient revisite sa vie à travers les tant que véritable pionnier de la fantasy qu’on le redé-
européenne par exemple) et à souvenirs de sa carrière, ses séjours couvre avec ce roman daté 1904,
mettre en pratique un outil histo- en Orient et son amour impossible sorte de long poème en prose
riographique permettant de faire avec l’insaisissable Sarah. Au gré au style enlevé, illustré par un
tourner le kaléidoscope européen et d’apercevoir de du récit, l’auteur évoque en des des maîtres de l’école de Nancy,
nouvelles réalités invisibles. » En filigrane, une réflexion arabesques savantes, le destin de Victor Prouvé, qui raconte l’apo-
sur la fragilité de la culture européenne : il n’y a pas voyageurs, artistes et spécialistes gée des Centaures sur la Terre
une culture européenne qui viendrait justifier un destin qui ont pris l’Orient pour boussole d’il y a très longtemps, et com-
commun, mais des cultures qui se croisent et se nour- ou se sont égarés dans un tropisme glorieux. Le prix ment les hommes de bronze les
rissent, engendrant la sédimentation que nous connais- Goncourt a récompensé en 2015 cet inventaire amoureux évincèrent au terme d’un com-
sons aujourd’hui. de siècles de fascination, d’influences et de traces sen- bat homérique. n
sibles et tenaces qui tente d’apaiser les feux du présent.
Emmanuelle Loyer, Une brève histoire culturelle de l’Europe, Champs/histoire André Lichtenberger, Les Centaures, Callidor
Mathias Enard, Boussole, Poche/Babel
POLAR PAR MARTIN BAUDRY
MÉMO | À ÉCOUTER
COUP DE CŒUR TROIS QUESTIONS À OURS
ÉCRITURES FÉMININES
© Lisa Roze
EN TEMPS DE CRISE
Une bien triste actualité a récemment
libéré la parole des femmes contre
les violences ou simplement pour
l’égalité. La chanson en a été le fidèle
reflet depuis des années.
L’appeau de
Il faut écouter « Après-midi d’été », la bouleversante
chanson de la comédienne, danseuse, auteure et
L’OURS
interprète Valérie Mischler, écrite en 2013. L’histoire
sans fard d’un bel après-midi qui aurait pu être
consacré au bronzage si n’était passé un prédateur.
ATTENDU
JULIEN CLERC Le 2nd album de Yan Wagner, This Never
en Belgique le 26 janvier Happened, est une histoire de voix, de
COMME
(Liège ), le 27 janvier (Charleroi) glace et de feu. En 2012, les oreilles
averties avaient déjà été alertées par sa
LE MC
STÉPHANE EICHER voix grave qui, accompagnée de boîtes
en Suisse le 30 janvier à rythmes sèches et de synthétiseurs
(SOLAAR)
(Fribourg) glacés, faisait revivre avec brio les années
1980 de Joy Division et Marc Seberg. Au-
DAVID GUETTA jourd’hui, Yan Wagner réchauffe son élec-
au Luxembourg le 2 février tro. Attention : tube, avec « No Love »…
(Luxembourg) Après un silence de dix ans, MC Sur une production musclée,
Solaar réintègre enfin le rap made l’éventail musical de cet album est Buridane (July de son
FISHBACH/MADEMOISELLE K in France. Les infortunes textuelles ouvert au maximum : du rap old vrai prénom) sort
en Suisse le 31 janvier de ce rap-là nous faisaient attendre school à la trap d’Atlanta et au jazz, Barje endurance, 2nd
(Lausanne) ce MC comme le Messie. L’habileté qui illumine le morceau « Géopoé- opus dont l’écriture
verbale, la voix mé- tique », monument sombre et sensible se
ROCH VOISINE lodieuse, unique, et de sourire swing et marie joliment avec
en Belgique le 4 (Mons), le 13 le talent d’écriture de de créativité lexicale. des rythmes hip-hop
(Bruxelles) et le 14 février (Liège) Solaar éclatent dans La trap, elle, fournit et des sonorités élec-
chacun des dix-neuf le fond sonore de troniques. Pour son deuxième disque,
ORELSAN titres de ce huitième « L’Attrape-Nigaud », Buridane signe textes, musique et arran-
en Suisse le 9 février (Grand album, Géopoétique. savoureuse charge gements.
Saconnex) Par exemple dans contre certains pen-
« Eksassaute », sorte chants du rap grand Pour son retour à la chanson, Carla Bruni
NANA MOUSKOURI de « Ma petite entre- public. Avec ces dix- sort un album de reprises de titres an-
en Belgique le 18 février prise » post-libérale, où sonnent, neuf titres longtemps attendus, glophones, French Touch. L’ex-première
(Oostende) ironiques, les indispensables mots- MC Solaar nous rappelle avec mo- dame de France revisite à sa manière
clés de la modernité : productivité, destie ce qu’il est : la clef de voûte des succès des Rolling Stones, des Clash,
marché, dumping… du rap français. n J.-C. D. de Lou Reed ou Depeche Mode. n
VOYELLES PERDUES
Saurez-vous identifier les mots,
en l’absence de toutes les voyelles ?
Dans chaque liste, tous les mots
appartiennent à un seul thème,
annoncé dans le titre de la liste…
B1. L MT
RC-N-CL / BRLLRD / BRM / CHLR / CLR /
FLCN / FDR / FRD / GLC / GRL / HMDT / NG /
NG / RG / PL / TMPRTR / TMPT / THRMMTR /
TNNRR / VNT
SOLUTIONS
SECOURS / SIÈGE / TABLEAU DE BORD / TOIT / TRANSMISSION / VITRE / VOLANT. B1. La météo
PNEUS / PORTIÈRE / POT D’ÉCHAPPEMENT / RADIATEUR / RÉTROVISEUR / ROUE DE POIRE / POMME / POMME DE TERRE / RAISIN / SALADE VERTE / TOMATE /
/ PARE-BRISE / PARE-CHOCS / PÉDALE / PHARE / PLAQUE D’IMMATRICULATION / FRAISE / FRAMBOISE / MAÏS / OIGNON / ORANGE / PAMPLEMOUSSE / PETITS POIS /
VEUR / ESSUIE-GLACE / FEU / FILTRE À AIR / FREINS / LEVIER DE VITESSE / MOTEUR AIL / BANANE / CERISE / CHAMPIGNON / CITRON / COURGETTE / ÉPINARDS /
AILE / BOÎTE À GANTS / CAPOT / CARROSSERIE / CLIGNOTANT / COFFRE / ENJOLI- A2. Fruits et légumes
B2. Parties d’une automobile DREDI / SAMEDI / DIMANCHE
TURE / TEMPÊTE / THERMOMÈTRE / TONNERRE / VENT. OCTOBRE / NOVEMBRE / DÉCEMBRE / LUNDI / MARDI / MERCREDI / JEUDI / VEN-
FROID / GLACE / GRÊLE / HUMIDITÉ / NEIGE / NUAGE / ORAGE / PLUIE / TEMPÉRA- JANVIER / FÉVRIER / MARS / AVRIL / MAI / JUIN / JUILLET / AOÛT / SEPTEMBRE /
ARC-EN-CIEL / BROUILLARD / BRUME / CHALEUR / ÉCLAIR / FLOCON / FOUDRE / A1. Les mois de l’année et les jours de la semaine
L’INCROYABLE HISTOIRE
FICHE PÉDAGOGIQUE
téléchargeable sur
WWW.FDLM.ORG
— Qui quoi ? Pardon- — Heu… non, mais puisque vous êtes là, se-
nez-moi je suis très riez-vous d’accord de remplacer de temps en
curieux. C’est dans ma temps nos chers amis les compléments ?
nature, je suis un mot — Oui bien sûr. Où va-t-on ? dit Où.
interrogatif. — Que fait-on ? dit Que.
— Le nom « Homme » — Écoute-moi bien, Que, dit le Grand Or-
a besoin de repos et il donnateur. Toi, tu remplaceras le COD.
cherche quelqu’un pour Par exemple au lieu de dire : « J’aime cette
le remplacer de temps femme. Cette femme est belle », nous di-
en temps, mais qui ? rons : « La femme que j’aime est belle ».
— Qui ? Mais moi, évi- — Et moi j’interviens où ?, dit Où.
demment ! — Toi tu vas aider les compléments de lieu et
— Vous êtes trop gen- de temps. Par exemple tu diras : « Le restau-
V
ous le croirez ou non, mais les pronoms til, cher Qui. Dans ce cas je vous nomme, rant où je déjeune est délicieux », mais aussi :
relatifs ont simplifié la langue fran- heu… comment va-t-on l’appeler ?… « Le jour où je l’ai rencontrée était un mardi ».
çaise ! Avant leur existence, de nom- — Un pronom relatif, propose l’Homme.
breux mots se répétaient. Par exemple on disait : — Parfait ! Et c’est ainsi que Qui, Que et Où sont devenus
« L’homme fume. L’homme est gros. » Grâce — Merci mille fois ! dit l’Homme. des pronoms relatifs. Et Dont, me direz-vous ?
aux pronoms relatifs on peut dire : « L’homme — Merci qui ? Dont est arrivé là par hasard. Celui dont on ne
qui fume est gros », ce qui est tout de même plus — Merci, Qui ! Et à vous aussi cher Ordon- sait rien, dont on n’a jamais entendu parler
simple et direct ! C’est justement ce gros fumeur nateur. était bien triste de ne servir à rien. Un jour,
qui est à l’origine de toute cette histoire ! — C’est tout naturel, je ne fais que mon travail. il est allé voir le Grand Ordonnateur pour lui
proposer ses services.
— Je suis le nom « Homme » et je suis un À partir de ce jour-là, la vie du nom « Homme »
sujet. Oui je fume, ce n’est pas bien, mais change. Aidé par le pronom relatif Qui, il est — Bonjour, je suis Dont. J’aimerais trouver un
j’ai besoin de me détendre. Je suis débordé. en meilleure santé et de meilleure humeur. sens à mon existence.
Vous savez combien de fois apparaît « un Il a enfin du temps pour lui. Cela provoque — Bien, dit l’Ordonnateur, tu vas rejoindre
homme » dans le seul roman Germinal vite des jalousies. La semaine suivante, COD l’équipe des pronoms relatifs qui ont déjà trop
d’Émile Zola ? 653 fois ! J’aimerais me repo- et ses cousins – les compléments de lieu et de de travail. Tu remplaceras le complément
ser un peu. Si seulement quelqu’un pouvait temps –, vont voir le Grand Ordonnateur. d’objet d’un verbe qui se construit avec « de ».
me remplacer de temps en temps… — Pardonnez-moi, mais je ne suis pas sûr
— C’est injuste ! Nous, les compléments, d’avoir bien compris, dit Dont, dont on ne pou-
L’homme va voir le Grand Ordonnateur de nous travaillons trop ! Nous nous répétons vait pourtant pas nier l’extrême intelligence.
la grammaire et lui explique son problème. tout le temps. Nous voulons aussi être rem- — Par exemple, au lieu de dire : « Je parle de
placés par des pronoms relatifs ! cette voiture. Cette voiture est sportive », nous
— Est-il possible, ô Grand Ordonnateur, de — Hum, je vous comprends chers complé- dirons : « La voiture dont je parle est sportive ».
demander à un mot de me remplacer pour ments. Mais que faire ? Où trouver des can- — C’est très simple ! Merci mille fois !
éviter toutes ces répétitions ? didats ? Les pronoms relatifs sont très aimés et valori-
— Tout le monde travaille, cher Homme. Ici, sés dans le monde de la grammaire. Les noms
il n’y a pas de chômage ! Je ne sais pas qui… À ces mots, comme par magie, Que et Où et compléments les remercient quotidienne-
— Vous m’avez appelé ? s’exclame Qui. entrent dans le bureau. ment pour leur aide. Nous aussi, apprenons à
— Heu non, j’ai juste dit : « Je ne sais pas qui… » — Vous nous avez appelés ? les apprécier à leur juste valeur ! n
ASTUCES MNÉMOTECHNIQUES
Qui remplace Que remplace le complément Où remplace les Dont remplace le complément d’un verbe
le sujet (une d’objet (une personne ou une compléments de introduit avec « de ». Exemple : « Je parle de
personne ou chose). « J’aime lieu et de temps. cette voiture. Cette
une chose). Dans l’histoire, une femme. Elle « Le restaurant voiture est spor-
« l’homme » (quand il est est belle. » = « La où je déjeune est tive. » = « La voi-
sujet) peut se reposer grâce femme que j’aime délicieux », « il pleuvait le jour ture dont je parle
à Qui. est belle. » où tu es né ». est sportive. »
OUTILS | QUIZ
PAGE RÉALISÉE PAR ALICJA KRAWCZYK
CONNAISSEZ-VOUS
BIEN NICE ?
1. Classez les villes de France, en commençant par
la plus importante en nombre d’habitants.
• Marseille
• Lyon
• Paris
• Nice
• Toulouse
2. C omment s’appelle la région dont Nice est la capitale 1. À Nice, on peut admirer un beau château médiéval, situé sur la
culturelle ? Colline du château. V/F
a) Provence-Alpes-Côte d’Azur 2. Les habitants de Nice n’ont qu’une seule ligne de tramway dans
b) Occitanie leur ville. V/F
c) Riviera française 3. Il pleut plus à Nice qu’à Paris au cours de l’année. V/F
4. Nice est une ville connue pour ses belles plages de sable fin. V/F
3. Lequel de ces évènements est très connu à Nice ? 5. Chaque année, on peut assister à une bataille de fleurs organi-
a) festival de cinéma sée à Nice. V/F
b) festival de théâtre
c) carnaval
4. situé au bord de la promenade des Anglais, Le Negresco est le 4. Parlez-vous nissard ? Associez les expressions en
nom d’un célèbre… niçois à leurs équivalents
a) hôtel niçois en français standard.
b) opéra niçois a. Merci
c) casino niçois 1. « Chau » b. Joyeux anniversaire
2. « A ben vito » c. À bientôt
5. Qu’est-ce que la socca ? 3. « Boana dimenchada » d. Salut
a) un plat traditionnel niçois à base de farine de pois chiche 4. « Alegre natalici » e. Comment ça va ?
b) une boisson traditionnelle niçoise à base de pastis 5. « Gramaci » f. Bon week-end
c) un marché traditionnel niçois 6. « Coma va »
SOLUTIONS
4. 1-d, 2-c, 3-f, 4-b, 5-a, 6-e.
an à Paris) ; 4. Faux (les plages de Nice sont couvertes de galets) ; 5. Vrai (lors du carnaval de Nice) ;
3. 1. Faux (le château a été détruit au xviiie siècle par Louis XIV) ; 2. Vrai ; 3. Vrai (733 mm/an à Nice vs 637mm/
2. 1-c, 2-a, 3-c, 4-a, 5-a ;
1. Paris, Marseille, Lyon, Toulouse, Nice ;
OUTILS | TEST
PAGE RÉALISÉE PAR ALICJA KRAWCZYK
COMPLÉMENTS
SERVIS NATURE !
1. Associez les éléments
des deux parties.
a. Le chien
b. Le cactus
c. Les feuilles
d. L’oiseau
e. La sauterelle
f. Les plantes
2. Lisez les phrases ci-dessous et soulignez les pronoms 3. Complétez les phrases avec les pronoms COD
Compléments d’objet indirect (COI) qui conviennent : (Complément d’objet direct) ou COI qui conviennent.
a. J ’adore mon chien. Je (lui/leur) prépare — Tu achètes les roses pour Christine ?
sa nourriture préférée. — Oui, je __ achète pour elle.
b. Les oiseaux de mon jardin ont faim en hiver.
Je (lui/leur) donne des miettes de pain. — Marie arrose le cactus tous les deux jours ?
c. Nous avons deux perroquets. — Non, elle __ arrose deux fois par mois.
Mon frère (lui/leur) apprend à dire « bonjour ».
d. J’ai un chat très intelligent. Quand — Mathieu a donné à manger à ses poissons ?
je (lui/leur) parle, il a l’air de tout comprendre. — Oui, il __ a donné à manger ce matin.
e. C’est l’anniversaire de ma mère;
je vais (lui/leur) offrir un bouquet de roses. — Tu peux mettre la rose dans le vase ?
— B ien sûr ! Je vais __ mettre dans le vase vert qui est
SOLUTIONS dans le salon.
3. les, l’, leur, la, lui.
2. a) lui, b) leur, c) leur, d) lui, e) lui — Mélanie achète du poisson à son chat ?
1. 1-f, 2-e, 3-b, 4-a, 5-d, 6-c — Oui, elle __ achète du poisson chaque semaine.
© C. Badet
DR
Trois auteures francophones aux origines plurielles : de gauche à droite, Kaouther Adimi, Zeina Abirached et Negar Djavadi.
Interculturel
Tous égaux,
tous différents
© Adode Stock
« Le point de départ [d’une démarche interculturelle] doit donc être l’identité de l’élève : par la découverte de sa culture
maternelle, il sera amené à comprendre les mécanismes d’appartenance à toute culture. Plus il aura conscience des critères
implicites de classement de sa propre culture, plus il sera capable d’objectiver les principes implicites de division du monde de
la culture étrangère. L’objectif n’est donc pas uniquement pragmatique […], il est aussi et surtout formatif, à savoir dévelop-
per un sentiment de relativité de ses propres certitudes, qui aide l’élève à supporter l’ambiguïté de situations et de concepts
appartenant à une culture différente. » (Maddalena De Carlo, L’Interculturel, CLE International, 1998, p. 44)
Solutions
activité 1
A. Exemples possibles : filles garçons
Habillement la couleur rose la couleur bleu
Jouets poupées, vêtements de poupées voitures, trains
Type de jeux les activités de la maison l’apprentissage du bricolage
B. Filles : affectueuse, attentive, capricieuse, charmante, charmeuse, cœur tendre, nerveuse, douce, persévérante, rêveuse, sensible
Garçons : affirmatif, agressif, aventureux, bruyant, courageux, désordonné, énergique, entreprenante, fort, grossier, indépendant
activité 2
1. Oublier la routine, 2. Apprendre à se gérer à commencer par la gestion de sa valise, 3. Apprendre des langues, 4. Entrer en contact avec
d’autres cultures, 5. Augmenter la confiance en soi, 6. Découvrir des endroits, 7. Mettre à l’épreuve sa résistance physique et sa patience
8. Rencontrer des gens, 9. Retrouver des personnes que l’on a connues, 10. Faire des reportages photos, 11. Sortir de la situation « J’ai
tout sous contrôle », 12. Faire ce qu’on n’oserait jamais faire chez soi.
activité 3
En France Dans le pays d’origine
La vue Quand ils te parlent ils te regardent dans les yeux…
activité 5
Propositions possibles :
1. L’acceptation de soi. Accepter soi-même est la base pour l’acceptation des autres.
2. L’observation et l’écoute. Utiliser ses yeux et ses oreilles pour être conscient de ce qui se passe autour de soi.
3. La curiosité. Avoir de l’intérêt pour les gens qui nous entourent et pour les situations que l’on vit.
4. L’ouverture d’esprit. Être réceptif aux idées nouvelles, aux points de vue différents. Henri Bergson disait que « L’œil ne voit que ce que
l’esprit est prêt à comprendre ».
5. La créativité. Peupler son monde de musique, danse, théâtre, écriture…
Par Walmir Mike Rodrigues Nobrega, Alliance française Guatemala Ciudad OUTILS | fiche
Niveau : B1/B2, adultes et grands adolescents n Linguistiques : l’emploi de l’imparfait
durée : 2 séances de 1 h 30
outils et supports
thème n Tablettes ou smartphones, photocopies des fiches apprenants à distribuer
n Découvrir un chanteur francophone populaire, sa vie, sa carrière, ses chansons n Reportage Johnny Hallyday : www.rtbf.be/auvio/detail_johnny-hallyday-biographie?id=2285963
n Biographie Johnny Hallyday : www.melody.tv/artistes/voir/65/johnny-hallyday
objectifs
n Communicatifs : exprimer ses goûts par rapport à une chanson francophone, chansons exploitées
comprendre les informations contenues dans une chanson, analyser, commenter les n « Souvenirs, souvenirs » www.youtube.com/watch?v=txqSdWYY-LE
images d’un document vidéo (clip musical) (le décor, les costumes, l’environnement, les n « Noir c’est noir » www.youtube.com/watch?v=vx3OTZ35e80
personnages, etc.) n « Le pénitencier » www.youtube.com/watch?v=J4YVImCvH0E
n Sociolinguistiques et socioculturels : découvrir un chanteur francophone (Johnny n « Je te promets » www.youtube.com/watch?v=-TkrMyXYbik
Hallyday), ses références et son style musical n « Marie » www.youtube.com/watch?v=2aOLW_R9-E4
Johnny Hallyday
une longue carrière d’idole des jeunes
Peu connu hors de France et de Belgique, Johnny Hallyday a été le chanteur le plus populaire de la deuxième moitié du xxe siècle pour
les Français. Son décès le 6 décembre 2017 marque la fin d’une époque. Retour sur la vie et la carrière d’un artiste hors du commun.
Activité 2
Mettez-vous par binômes. Rendez-vous sur le site www.melody.tv/artistes/voir/65/johnny-hallyday, lisez l’intégralité de l’article. Repérez les réponses ou pas-
sages concernant les affirmations suivantes. À la fin, vous exposerez vos réponses au groupe-classe.
apprenant 1 apprenant 2
Prix Jean Gabin Sang pour sang
Jean-Philippe Smet 1943, naissance Spectacle Tour Eiffel
Tante maternelle Vie privée
Années 60, 70 et 80 Été 2009 / cancer
Chansons
« Souvenirs, Souvenirs », 1960. À peine âgé de 17 ans, Johnny Hallyday sort son premier tube. Grâce à cette
chanson, le jeune Johnny devient l’idole de tous les Français. « Souvenirs, souvenirs » est une chanson qui évoque
l’adolescence, les amis, les amours, le passé… Une chanson qui devient vite le plus grand succès de l’année 1960.
Activité 3
Écoutez la chanson https://www.youtube.com/watch?v=txqSdWYY-LE
Notez les situations ou les actions observées dans la vidéo au présent puis à l’imparfait,
comme dans l’exemple ci-dessous :
présent imparfait
Johnny Hallyday chante avec une guitare Johnny Hallyday chantait avec une guitare
« Noir c’est noir », 1964 et « Le pénitencier », 1966. Au milieu des années 1960, la vie privée de Johnny Hallyday devient l’objet de toutes
les attentions médiatiques, son public observe le moindre de ses faits et gestes : service militaire, mariage, naissance de son fils, séparation,
tentative de suicide, problèmes avec le fisc… Durant cette période, il interprète deux chansons gravées dans toutes les mémoires.
Activité 5
Dans la chanson « Noir, c’est noir », Johnny Hallyday se sert de la couleur noire pour exprimer sa tristesse, sa douleur, le drame de sa vie…
À vous ! Vous créerez une nouvelle chanson en employant d’autres couleurs. Lisez-la à vos collègues.
Vert, c’est vert / Rouge, c’est rouge / Jaune, c’est jaune / Blanc, c’est blanc / Bleu, c’est bleu / Gris, c’est gris…
Activité 2
Écoutez la chanson : https ://www.youtube.com/watch?v=-TkrMyXYbik
Complétez les paroles en y intégrant les expressions et mots suivants : baiser / mes bras / le feu / la clé des secrets / le miel à ma main / une
histoire différente / des nuits rouges / des jours tout bleus / ma vie.
« Je te promets le sel au…………..………..de ma bouche » « Je te promets ………………………………..qui te touche »
« Je te promets la ……………………………..de mon âme » « Je te promets ………….…….de mes rires à mes larmes »
« Je te promets le …………..……… à la place des armes » « Je te promets une ……………………………. des autres »
« Je te promets ………………………… comme tes veines » « Je te promets ………………….……… comme tes rêves »
« Je te promets …………………pour porter tes angoisses »
Activité 3 - À vous !
Que promettriez-vous à : vos parents ? votre professeur(e) ? votre chef ? votre voisin ? votre mari/femme ? votre meilleur(e) ami(e) ? votre dentiste ?
votre ou vos frère(s) et sœur(s) ?
Écrivez, puis discutez-en en binômes.
« Marie », 2002
Activité 4
Vous visionnerez la chanson « Marie » une première fois : https ://www.youtube.com/watch?v=2aOLW_R9-E4. Parmi les sentiments ci-dessous, le(s)quel(s)
correspond(ent) le mieux à l’interprétation du chanteur ? Justifiez vos réponses.
• tristesse • mélancolie • frustration • agacement • dépression • soulagement • joie • colère
Activité 5
Écoutez la chanson une nouvelle fois. Complétez les extraits ci-dessous. Mise en commun en binômes.
« Oh, Marie si tu………..tout le mal que l’on me …. » « Et je cours toute la …….. Sans savoir où je ……….. »
« tu ……. Pour moi ma …….. chance. Peu à peu tu ………...… » « Les hommes sont devenus fous à…… Je……….. tout pour ………….. »
«Oh, Marie si je ………. dans tes bras me……….. » « Oh, Marie j’…… qu’au ciel tu ………… me …………. »
Activité 6
En binômes, discutez à partir des questions suivantes :
a) Qui est la Marie dont le chanteur parle ? Serait-elle sa femme ? Sa mère ? Une amie ? b) Que lui a-t-on fait de mal ?
c) Pourquoi est-il parti à la « guerre » ? d) Qu’a-t-il vu de si horrible ? e) Que veut-il dire par l’expression « les hommes sont devenus fous à lier » ?
dictee.tv5monde.com
Illustration : Zelda Zonk
Le français dans le monde est une publication de la Fédération Internationale ISSN 0015-9395
des Professeurs de Français éditée par CLE International 9782090373080
9 782090 373080