Professional Documents
Culture Documents
Manual de uso y
mantenimiento
Simbología
Para resaltar algunas informaciones particulares, se han utilizado los símbolos
siguientes:
Atención
Se refiere a normas de precaución que deben seguirse para garantizar la seguridad del
operador y de las personas presentes en el área de trabajo como asimismo la seguridad
del compresor.
Notas
Estas instrucciones indican procedimientos o precauciones recomendadas para facili-
tar las tareas de mantenimiento o para explicar las instrucciones importantes.
Personal especializado
Símbolo que identifica operaciones que deben ser efectuadas exclusivamente por per-
sonal especializado.
F/3 ESPANÕL
1.INFORMACIONES GENERALES
Este compresor ha sido diseñado y realizado para ser utilizado exclusivamente como fuente de aire
comprimido para un uso artesanal y/o industrial respetando las advertencias descritas en los párrafos
sucesivos.
Pueden aplicarse en el compresor múltiples accesorios y utensilios neumáticos; leer lo mencionado
en los respectivos manuales para un uso correcto del mismo.
Leer atentamente el Manual de uso y mantenimiento antes de ejecutar cualquier operación en el
compresor.
Antes de ejecutar cualquier operación de mantenimiento, apagar el compresor e interrumpir la
alimentación eléctrica utilizando el interruptor de pared.
Qué es lo que hay que HACER:
Comprender cómo parar el compresor improvisamente y entender el uso de todos sus mandos
Antes de cada intervención de mantenimiento hay que vaciar el depósito del compresor y
desconectar la corriente para prevenir eventuales puestas en marcha accidentales.
Después de las operaciones de mantenimiento se aconseja controlar si todos los componentes
han sido remontados correctamente.
Para garantizar la seguridad en el funcionamiento, antes de poner en marcha el compresor, realizar
siempre todos los controles descritos en el capítulo “Puesta en funcionamiento”.
Mantener lejos del área de funcionamiento a los niños y a los animales, con el fin de evitar lesiones
causadas por un accesorio conectado al compresor.
Leer atentamente las instrucciones relativas al accesorio instalado; en especial si se utiliza la
pistola para barnizar, asegurarse que el ambiente donde se barniza tenga una adecuada circulación
de aire.
Para los modelos trifásicos es fundamental utilizar siempre el interruptor de pared para poner en
funcionamiento y apagar el compresor.
En caso de trabajo continuo en proximidad del compresor se aconseja el uso de dispositivos de
seguridad acústica.
Qué es lo que no hay que HACER:
No barnizar en ambientes cerrados o en proximidad de llamas libres.
No tocar la culata, los cilindros, las aletas de refrigeración y el tubo de impulsión, puesto que
alcanzan temperaturas elevadas durante el funcionamiento y las mantienen durante un determinado
tiempo después de la detención.
No colocar objetos inflamables, ni objetos de nylon o tela en proximidad o arriba del compresor.
No desplazar el compresor con el depósito bajo presión.
No utilizar el compresor si el cable de alimentación no está en buenas condiciones o si hay una
conexión precaria.
No dirigir nunca el chorro de aire comprimido hacia personas o animales.
No permitir que ninguna persona que desconozca las instrucciones haga funcionar el compresor.
No golpear el volante o el ventilador con objetos contundentes o metálicos ya que podrían romperse
repentinamente durante el funcionamiento.
No hacer funcionar el compresor sin el filtro del aire.
No manipular la válvula de seguridad o el depósito.
No utilizar el compresor en ambiente potencialmente explosivo.
No conectar al grifo de salida de aire un tubo cuyas características
de máxima capacidad sean inferiores a las del compresor.
No utilizar jamás el compresor a temperaturas inferiores a 0º C límites
de temperatura + 5ºC / + 45ºC
Dotación de serie
Junto al compresor se suministran los siguientes accesorios (Fig.1):
• manual de uso y mantenimiento
• antivibrantes
• grifo de línea + cinta de teflón
• Tubo flexible de conexión 1
F / 4
1.INFORMACIONES GENERALES
Desembalaje y desplazamiento
El compresor se suministra al cliente protegido en la parte 2
superior con un embalaje de cartón. Colocarse guantes de
protección y cortar los flejes exteriores con tijeras, luego quitar
el cartón por la parte superior.
Antes de mover el compresor controlar la perfecta integridad
(exterior) de la máquina y abrir las puertas de acceso (si están
previstas) y controlar visualmente que los distintos componentes
no estén dañados. Comprobar además la presencia de los
accesorios suministrados en dotación.
Levantar la máquina con un transpallet o una carretilla elevadora
con horquillas, montar en los específicos asientos los elementos
antivibrantes y transportarla con la máxima precaución al sitio
escogido para su instalación (fig. 2).
Enroscar el tubo de envío, el grifo en dotación (Fig.2) y el tubo
para la señal de presión. La conexión a un tanque y/o a una línea
de aire comprimido debe estar a cargo de un técnico
especializado.
Se aconseja conservar el material de embalaje para un eventual
desplazamiento del compresor por lo menos durante el período
de garantía. En caso de necesidad, resultará más fácil y seguro
enviarlo al centro de asistencia
6 7 3
5 1
5
2
8 1. Grupo de bombeo
2. Radiador de aire
3. Válvula de retención
4. Motor eléctrico
5. Tablero de mandos
(presóstato eléctrico)
6. Equipo eléctrico
7. Electroventilador
8. Presóstato
(sólo en las versiones SE)
F/5 ESPANÕL
2. INSTALACIÓN
Posicionamiento
El sitio escogido para la instalación del compresor debe responder a todas las normas
de seguridad en el trabajo vigentes en el país de uso y, además, a los siguientes
requisitos:
Bajo porcentaje de polvo en el aire;
Ventilación y dimensiones del local suficientes para evitar que, con el compresor en
funcionamiento, la temperatura ambiente supere los 40°C. En el caso que no sea posible
respetar esta condición, se aconseja instalar uno o más aspiradores para encanalar el
aire caliente. Se aconseja instalarlos en la posición más alta posible admitida por el
local.
Conexión eléctrica
El compresor se entrega una vez que ha superado con
éxito un período de prueba de funcionamiento en la Casa 4
Constructora, por lo tanto al momento de la compra está
listo para su uso.
• Antes de efectuar cualquier operación es de vital
importancia asegurarse que:
la tensión de red corresponda con la tensión indicada
en la etiqueta CE ;
el interruptor situado en el presóstato se encuentra en
la posición 0/OFF para las versiones SE y en las versiones
con presóstato electrónico (Fig.4) no esté encendido
ningún testigo luminoso en el display.
Un técnico especializado debe encargarse de la
instalación de un interruptor de pared que disponga de
fusibles, de valor no inferior a los datos indicados en la
tabla, colocándolo por delante del cuadro eléctrico de la
máquina y de fácil acceso para el operador (fig. 4). Con-
sultar los esquemas eléctricos presentes en el cap. 6.
En caso de necesidad o de eventual modificación para
responder a las disposiciones vigentes en el país de
uso, dirigirse exclusivamente a personal especializado.
F / 6
3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Tipo de funcionamiento
Funcionamiento START-STOP: el compresor se activa mandado por el presóstato
Al alcanzar la presión máxima el compresor se detiene, se activará nuevamente en
forma automática sólo cuando la presión alcance el valor mínimo admitido.
Regulación presión de trabajo
La colocación de un reductor de presión por detrás del compresor es a cargo del cliente,
se aconseja dirigirse a un técnico capacitado para la configuración de la línea de
distribución.
• Comprobar siempre el valor óptimo de presión del accesorio que se desea utilizar,
consultando el manual específico .
Después del uso se aconseja proceder de manera que el valor de la presión retorne a 0.
Instrumentos de mando y control (fig.5)
En el tablero (excluidos los modelos SE) están
agrupados los mandos y los instrumentos de control: 5
1. Display en donde se visualizan las
1 7
informaciones
2. Interruptor de activación-desactivación (I/O) 2
3. Tecla Menú 3
4. Tecla Enter:
4
5. Pulsador de alimentación presóstato electrónico
6. Pulsador parada de emergencia 5
(que debe usarse sólo en caso de necesidad real)
6
7. Testigo indicador de malfuncionamiento.
Primera puesta en marcha
Una vez cumplidas atentamente las operaciones de
posicionamiento y conexión eléctrica, la máquina puede 6
ponerse en marcha.
Se aconseja que un técnico especializado realice esta
operación (ensayo operativo).
Antes de proceder controlar que:
• La tensión de red corresponda con aquella indicada
en la etiqueta CE. MAX
• Todas las conexiones hayan sido efectuadas utilizando
cables de diámetro adecuado y que los mismos no estén
MIN
dañados o pelados.
• El interruptor de pared tenga los fusibles de capacidad
adecuada.
• El nivel de aceite sea superior al mínimo (Fig. 6)
• Haya sido efectuada la conexión al depósito.
Una vez efectuados estos controles:
• Conectar la corriente al interruptor de pared (y al presóstato electrónico mediante el
pulsador 5 – Fig.5) y activar usando el interruptor ON/OFF (Fig. 4/5).
Nota: en los modelos dotados de presóstato electrónico al encenderse el display se
visualiza la presión presente en el depósito (en la primera puesta en marcha 0.00 bar).
• En el caso que el compresor gire en sentido erróneo, el display visualiza la alarma -
FAIL_E3_ + led encendido – y el compresor entra en bloqueo.
I•Dejarlo accionado por lo menos durante 5 minutos con el grifo del aire abierto, una vez
transcurrido este tiempo cerrar el grifo y controlar que el compresor cargue el depósito
y se detenga al alcanzar la presión máxima. Abrir el grifo y comprobar que arranque
F/7 ESPANÕL
3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
automáticamente al alcanzarse la presión de reactivación (aprox. 2 bar inferior a la
P.máx).
• Para detener el compresor usar siempre el interruptor ON/OFF, que permite la descarga
del aire comprimido contenido en la culata y facilita el sucesivo accionamiento.
SÓLO en casos extremos usar el pulsador de emergencia
Utilización del presóstato electrónico
Visualización
• El presóstato está seteado para visualizar la presión en BAR, para pasar a la
visualización en PSI, pulsar por algunos segundos, con el compresor en movimiento, la
tecla
• Con el compresor apagado, pulsando una sola vez la tecla, se visualiza el
cuentahoras de funcionamiento (número total de horas trabajadas), pulsando una
segunda vez la tecla se visualiza la presión existente en el interior del depósito.
Calibrado del presóstato (a realizar con el compresor detenido)
Todos los compresores salen de fábrica calibrados a una presión máxima de 10 bar y
una presión de reanudación de 8 bar. Para modificar dichas configuraciones realizar los
siguiente.
Presión máxima: pulsar contemporáneamente las teclas por algunos segundos
el display visualiza - PoF__10.0b - , pulsar la tecla el display cambia a - PoF)_10.0b
mediante las teclas y modificar el valor y esperar algunos segundos (debe
desaparecer el paréntesis).
Presión de reanudación: Pulsar la tecla el display visualiza - PoN__8.0b - ,
pulsar de nuevo , el display cambia a - PoN)_8.0b - mediante las teclas y modificar el
valor y esperar algunos segundos (debe desaparecer el paréntesis).
• Pulsando nuevamente la tecla es posible cambiar la unidad de medida, de BAR a
PSI, de los valores configurados anteriormente: el display visualiza - PRES_bAR - ,
pulsando el display cambia a -PRES)bAR- pulsar o para pasar a PSI y
esperar algunos segundos (debe desaparecer el paréntesis).
Salida del menú de programación
pulsar la tecla , el display pasa a - __EXIT__-
mantener presionado por algunos segundos para salir del menú de programación.
Mensajes de error
EMER_EXT + led (T °C) parpadeante
intervención interruptor de emergencia, al restablecerse el presóstato está en el estado
OFF.
FAIL_E1_
error de memoria interna con el presóstato bloqueado. Contactar a la asistencia técnica.
FAIL_E2_ + led parpadeante
error de frecuencia de alimentación o fase interrumpida durante el funcionamiento. El
presóstato está bloqueado. Controlar la línea de alimentación y las conexiones. Si no se
obtienen resultados, póngase en contacto con la asistencia técnica.
FAIL_E3_ + led encendido
error de secuencia de fases con el presóstato bloqueado, invertir las fases L1-L2-L3
como ha sido descrito en el capítulo anterior.
F / 8
4. MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento es necesario:
apagar la máquina y desactivar el interruptor de pared
descargar el aire presente en el compresor y/o en el depósito
cerrar el grifo entre compresor y depósito.
agotado en un recipiente.
• Desconectar el tubo (C) y volver a enroscar el tapón (B)
antes de llenarlo con el aceite nuevo.
• Efectuar las operaciones de llenado y sustitución de
aceite con el compresor caliente.
Jamás mezclar aceites diferentes.
No dispersar el aceite agotado en el ambiente: remitirse C
al ente encargado de la eliminación.
Aceite aconsejado: SYNTENERGY
Reposicionar correctamente el tapón (A) antes de activar 8
el compresor.
F/9 ESPANÕL
4. MANTENIMIENTO
• Control tensión correa de transmisión (Fig.9)
controlar la tensión de la correa que debe tener 9 3 Kg. 10 mm
una flexión de unos 10 mm. cuando se aplica
una carga en el centro de 30 Nm/ 3 kg. .
El ajuste de la cadena debe realizarse por me-
dio de el tornillo de ajuste (R) situado en el lado R
izquierdo mirando el compresor desde la parte
delantera.
Para aumentar la tensión girar en sentido horario
y para disminuirla, en sentido antihorario. vista posteriore - back side
F / 10
5. INCONVENIENTES
Anomalía Causas Solución
Pérdidas de aire de la válvula Válvula de retención no tiene Descargar el aire contenido en el depósito,
del presóstato con perfecta estanqueidad. quitar el tapón de la válvula de retención y
compresor detenido limpiar el alojamiento y el elemento de
estanqueidad. Eventualmente sustituir el ele-
mento de estanqueidad.
El compresor no carga y Está rota la junta del grupo de Detener inmediatamente el compresor y
calienta excesivamente. culata o la válvula. dirigirse a un técnico especializado.
6. ESQUEMAS ELÉCTRICOS
Pulsar SE
2A
1
M
3
F / 11 ESPANÕL
6. ESQUEMAS ELÉCTRICOS
X2.1
X2.2
X2.3
X2.4
X2.5
X2.6
X2.7
X2.8
X1.1
X1.2
X1.3
X1.4
X1.5
X1.6
X1.7
X1.8
FR 0 24 0 24
10 11
FU9 1 1 FR
2 345 6 6
FU7 FU4 FU5 S3
w1 w2 23 7
M
v1 3 u2
0 0 SB
u1 v2
24
L32 L33 24
KM4
12 13 KM3 KM2
Mvi
C 1 2 8 9 5
KM1 KM2 KM3 KM4
0 0 0
F / 12