Professional Documents
Culture Documents
Tarifa de precios 57
tarif 57
price list 57
listino prezzi 57
m.
€/m precio de 1 metro de perfil
32 cromo brillo
33 cromo oro brillo
34 cincado
38 cromado satin nikel prix d’un mètre de profil
0N negro price of 1 meter profile
0B blanco prezzo di 1 metro di profilo
0P pintado no metalizado y 9006
0M pintado metalizado
finitions
00 brut
01 aluminiUM anodiSÉ NATUReL MAT
referencias
02 aluminiUM anodisÉ NATUReL brILLANT item codes - références - codici articoli
03 aluminiUM anodisÉ dORÉ MAT
06 aluminiUM anodisÉ titanium
13 aluminiUM anodisÉ DORÉ BRILLANT
09 plAstiQUE
22 inox POLI
28 INOX SATINÉ 4614/101 4620/031
31 CHROMÉ MAT
32 CHROMÉ BRILLANT ref. artículo barras acabado ref. artículo pieza acabado
33 CHROMÉ BRILLANT DORÉ item code bars finish item code piece finish
34 PLAQUÉ ZINC référence barres finitions référence pièce finitions
38 satin nikel CHROMÉ codice articolo verghe finitura codice articolo pezzo finitura
0N NOIR
0B BLANC
0P PEINTURE NON métalLiséE
0M PEINTURE métalLiséE
autres couleurs: consulter
abreviaturas
finishes abréviations - abbreviations - abbreviazioni
00 raw finish 20 kg/u peso max. rec. material Al aluminio - aluminium, alluminio
01 aluminiUM anodizED NATURAL MATT max. weight rec. material
poide max. rec. matériau inox inox - stainless steel
02 aluminiUM anodizED NATURAL brIGHT s.s.
carico mass.o rac. materiale
03 aluminiUM anodizED GOLD MATT
Cu latón - laiton, brass, ottone
06 aluminiUM anodizED TITANIUM L 5m
longitud
13 aluminiUM anodizED GOLD BRIGHT length
Zn zamak - zinc alloyed, zama
longueur
09 plAstic
lunghezza Fe hierro - fer, iron, ferro
22 pOLISHED STAINLESS STEEL
28 SATIN STAINLESS STEEL 10-12 mm espesor
thickness plas plástico - plastique, platic, plastica
31 MATT CHROME
32 BRIGHT CHROME espesseur
spessore
33 BRIGHT CHROME GOLD muesca con - avec, with, con
34 ZINC PLATED Ø 15 mm taladro - avellanado encoche
38 satin nikel CHROME perforation - vis à tête fraisée cut-out
Ø 26 mm drill - countersunk screw tacca sin - sans, without, senza
0N BLACK
foratura - svasatura
0B WHITE
0P paintED no metalizED and 9006 7 2556 en unión con ... max./min. n100/160 ancho - largeur, width, larghezza
0M paintED metalizED en union avec ...
together with ...
other colors: consult insieme a ... o 125/190 alto - hauteur, height, altezza
66 m en rollos
finiture en rouleaux ángulo de apertura 0º-90º-180º punto de retención: en rojo
in coils angle d’ouverture point de rétention: en rouge
in bobine opening angle retention point: in red
00 grezzo angolo d’apertura punto di retenzione: in rosso
01 aLLUMINIO ANODIZZATO NATURALE
02 aLLUMINIO ANODIZZATO NATURALE LUCIDO
03 aLLUMINIO ANODIZZATO DORATO
03 aLLUMINIO ANODIZZATO titanio
observaciones
13 ALLUMINIO ANODIZZATO DORATO LUCIDO
09 plAsticA
22 INOX LUCIDO
28 INOX SATINATO observations - remarks - osservazioni
31 CROMO OPACO precios en rojo: novedades
32 CROMO LUCIDO
33 CROMATO DORATO LUCIDO
Prix en rouge: nouveauté
34 ZINCATO Prices in red: news
38 CROMATO satinATO nikelATO Prezzi in rosso: novità
0N NERO
0B BIANCO * precio en rojo y cursivo: oferta low cost - hasta agotar existencias
0P VERNICIE NO METALIZZATA * Prix en rouge et en italique: low cost - jusqu’à épuisement du stock
0M VERNICIE METALIZZATA * price in red and in italics: low cost offer - while stocks last
altri colori: consultare * prezzo in rosso e in corsivo: offerta low cost - fino esaurimento stock
R
barcelona 1981
Tarifa de precios 57
tarif 57
price list 57
abril.2015 listino prezzi 57
accesorios baño Uniones estanterías ensembles étagères, joints shelves, unioni scaffali
accessoires toilette, toilette fittings, accessori bagno
metalistería
27 tapajuntas
profiles étancheité, seals, giunte stagne
50 platek Puertas corr. inox vidrio 100 kg 78 PATAS PARA MESAS pieds pour tables - legs for tables - gambe pertavoli
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli Lampara accesorios “UV” collage “UV”, “UV” glue system, incollaggio “UV”
51 inotek Puertas corr. inox vidrio 100 kg accesorios UV accessoires UV - accessories UV - complement UV
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli
ARENADORA
50 RAILtek Puertas corr. inox vidrio 100 kg sablage verre et de marbre - sandblasting glass and marble - sabbiatrice vetro e marmo
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli
79 herramientas corte vidrio outiles de coupe - cutting tools - utensili taglio
53 zof Puertas corr. alum. madera 80 kg
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli brocas diamantadas
cerraduras correderas serrure Portes coulissantes, locks sliding accesorios corte del vidrio
doors, serrature porte scorrevoli discos y bandas
54 frenos ferme-portes, door closers, chiudiporte
comercial
stailess steel wire anf fittings
cavo di acciaio inox e accessori
mito
LAMAS socket
Boccola LAMAS
122 lINEal
123 Lamas-paralelo “low cost”
124 paralelo 384
profil invisible encastré
invisible profile embedded
Profilo invisibile a incasso
cotek - NEMO
corredera para duchas - coulissants douche
cotek - NEMO
corredera para duchas - coulissants douche
alu.br
alu.br
all.luc
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia schower sliding door - scorrevoli per doccia
02 32 09
carril
nemo coulisse haute
upper track
Al L 2/3 m 40x12 €/m
Ø6 mm Ø10 mm
guida superiore
Peso max: 40 kg/puerta (180º y 90º+fijo) Poids max: 40 kg/porte (180º et 90º+fixe)
Peso max: 20 kg/puerta (2 puertas 90º) Poids max: 20 kg/port (2 portes 90º) 4040/102 11.95
Vidrio: 6-8 mm Verre: 6-8 mm
anclaje carril-pared
Cu €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track
connessione parete-guida
4043/032 12,50
anclaje carril-pared
Cu €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track novedad 2015
connessione parete-guida
4050/032 15,15
guía suelo
guidage au sol Cu 6-10 mm €/u
floor guide
guida a pavimento
4041 4046/032 12,50
4040
cotek - NEMO cr.brillo
plata br.
1 puerta + fijo 90º chr.poli
1 porte + 1 fixe 90º br.chr
cr.luc.
32 02
4040 1 door + 1 fixed 90º
4044 1 porta + 1 fisso 90º
4044
KIT 1 puerta + fijo 90º
4043
BASE
4040/102 2 m.
4027 4041/032 2 u.
4028
4042/032 2 u.
4043/032 2 u.
4027/032 1 u.
4044/009 2 u.
4046/032 1 u.
4047/032 1 u.
1851/109 2,2 m (8 mm)
4026/B32 139,88 €/u
4028 4044
KIT 1 puerta + fijo 90º
4041 + U inox
4042 4040/102 2 m.
4040
4041/032 2 u.
4042 4041 4042/032 2 u.
4043/032 2 u.
4027/032 1 u.
4044 4044/009 2 u.
4027 4046/032 1 u.
4043 4047/032 1 u.
4376/122 6 m (8 mm)
1851/109 2,2 m (8 mm)
1833/109 2,2 m (8-10 mm)
1851
4026/U32 178,28 €/u
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
7
pl.br cr.brillo plástico pl.br cr.brillo plástico
cotek - NEMO
corredera para duchas - coulissants douche
alu.br
alu.br
all.luc
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
cotek - NEMO
corredera para duchas - coulissants douche
alu.br
alu.br
all.luc
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia
02 32 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
02 32 09
stop interior carril “u” inox pulido inox
stop charlot
Cu €/u
U inox poli s.s. L 3 m €/m
stop roller U polished stainless steel
stop cuscinetto U inox lucido
max.12 mm
4044/009 2,85
4375/122 15x15x15x1 mm 6,16
max. 8 mm
conexión 90º carril-vid. fijo
Cu 6-10 mm €/u
fixation verre-coulisse 4376/122 15x12x15x1mm 5,85
connexion glass-track Ø 8 mm max.12 mm
connessione vetro-guida
4377/122 25x15x25x1mm 8,21
4027/032 9,60
tapajunta con imán
pvc L 2,2 m 6-8 mm €/m
prof. étancheité magnetique
Pomo
Cu 6-10 mm €/u magnetic seal
poigneé
giunta magnetica
knob Ø 10 mm
pomo
droite/right/destra
4047/032 10,40 1828/109 der. 3,58
1828 1829
gauche/left/sinistra
plata br.
2 puertas 90º chr.poli 1 puerta 180º chr.poli
2 portes 90º br.chr 1 porte 180º br.chr
cr.luc. cr.luc.
32 02 32 02
2 doors 90º 1 door 180º
2 porte 90º 1 portae 180º
NO incluidos:
Burlete
hasta 100x100 cm 1831/132
vidrio 8 mm hasta 200 cm
vidrio 8 mm
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
8
cotek - tondO
corredera para duchas - coulissants douche
schower sliding door - scorrevoli per doccia
tondo
Peso max: 40 kg/puerta Poids max: 40 kg/porte
Vidrio: 8-10 mm Verre: 8-10 mm
4010
4015
4015
4016
4012 4014
4016
4012
4015
1851
1833
4047
4016
4016
4046
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
9
pl.br cr.brillo plástico cr.brillo
plata br.
alu.br chr.poli plastique chr.poli
alu.br br.chr plastic br.chr
corredera para duchas - coulissants douche all.luc cr.luc. plastica corredera para duchas - coulissants douche cr.luc.
schower sliding door - scorrevoli per doccia
02 32 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
32 02
carril KIT 1 puerta + fijo 90º
Al L 2m Ø43 €/m 1 porte + 1 fixe 90º
coulisse haute
upper track 1 door + 1 fixed 90º
guida superiore 1 porta + 1 fisso 90º
*4010/102 *42,47
kit base
Ø43 mm 4010/102 2 m.
4011/032 2 u.
4012/032 2 u.
80 Cojinete
Cu 20 kg/u 8-10 mm €/u 4013/032 1 u.
charlot
4014/009 2 u.
roller Ø 14-15 mm
4015/032 1 u.
cuscinetto
4046/032 1 u.
60 *4011/032 *28,60 4047/032 1 u.
1851/109 2,2 m (8 mm)
4018/B32 228,32 €/u
Anclaje vid.fijo -carril
Cu 8-10 mm €/u
fixation verre-coulisse KIT BASE + U inox
connexion glass-track Ø 14-15 mm 4010/102 2 m.
connessione vetro-guida 4011/032 2 u.
*4012/032 *15,50 4012/032 2 u.
4013/032 1 u.
4014/009 2 u.
30 4015/032 1 u.
anclaje carril-pared 4046/032 1 u.
Cu €/u
fixation mur-coulisse 4047/032 1 u.
connexion wall-track 1851/109 2,2 m (8 mm)
connessione parete-guida 4376/122 6 m (8 mm)
*4013/032 *3,45 1833/109 2,2 m (8-10mm)
4018/U32 267,38 €/u
35 stop interior carril
plas €/u
stop charlot
stop roller KIT BASE + 4016
stop cuscinetto 4010/102 2 m.
*4014/009 *3,05 4011/032 2 u.
4012/032 2 u.
conexión 90º carril-vid. fijo hasta 200 cm 4013/032 1 u.
Cu 8-10 mm €/u 4014/009 2 u.
fixation verre-coulisse vidrio 8 mm
connexion glass-track Ø 14-15 mm 4015/032 1 u.
connessione vetro-guida 4046/032 1 u.
4047/032 1 u.
*4015/032 *18,55 1851/109 2,2 m (8 mm)
4016/032 4 u.
guía suelo 1833/109 2,2 m (8-10mm)
Cu 6-10 mm €/u
guidage au sol 4018/M32 303,80 €/u
floor guide
guida a pavimento NO incluidos:
4046/032 12,50 1831/132
NO incluidos:
1831/132
perfil burlete de aluminio
Al L 2m 40x12 €/m
profile levre-uo galga agujeros 4010
lip-up profile outil forage 4010
5,6 profilo vertiacque tool to drill 4010
1831/132 6,05 utensile per forare 4010
20,6
4019/000 9,40 €/u
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
10
cotek - oslO
corredera para duchas - coulissants douche
schower sliding door - scorrevoli per doccia
oslo
Peso max: 40 kg/puerta Poids max: 40 kg/porte
Vidrio: 8-10 mm Verre: 8-10 mm
4920
4924
4922
4921
4921
1833
cotek - oslO cr.brillo
plata br.
1 puerta + fijo 90º chr.poli
1 porte + 1 fixe 90º br.chr
cr.luc.
32 02
1 door + 1 fixed 90º
1851
1 porta + 1 fisso 90º
4925 NO incluidos:
Burlete
1831/132
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
11
cr.brillo pl.br inox br plástico cr.brillo pl.br inox br plástico
cotek - oslO
corredera para duchas - coulissants douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.br
alu.br
all.luc
inox poli plastique
P.S.S. plastic
inox luc plastica
cotek - oslO
corredera para duchas - coulissants douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.br
alu.br
all.luc
inox poli plastique
P.S.S. plastic
inox luc plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia
32 02 22 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
32 02 22 09
carril morseto vidrio-pared
Al 2m 34x52 Cu 8-12 mm Ø 16 mm €/u
coulisse haute L €/m fixation verre-mur
upper track bracket glass-wall
8-10 mm
guida superiore morsetto vetro-parete
plata br.
plata br.
32 02
2 doors 90º 1 door 180º
2 porte 90º 32 02 1 portae 180º
NO incluidos:
Burlete
1831/132
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
12
cotek - nicole
corredera para duchas - coulissants douche
schower sliding door - scorrevoli per doccia
Nicole
Poids max: 50 kg/porte (180º et 90º+fixe)
Poids max: 25 kg/porte (2 portes 90º)
Verre porte: 8-10 mm (max. 90 cm rec.)
Peso max: 50 kg/puerta
(180º y 90º+fijo)
Max weight: 50 kg/door (180º and 90º+fixed)
10
35
Max weight: 25 kg/door (2 doors 90º)
Peso max: 25 kg/puerta Glass door: 8-10 mm (max. 90 cm rec.)
27,5
(2 puertas 90º)
Peso max: 50 kg/porta (180º e 90º+fisso)
Vidrio puerta: 8-10 mm Peso max: 25 kg/porta (12 porte 90º)
(max. 90 cm rec.) Vetro porta: 8-10 mm (max. 90 cm rec.)
30
24
8 8
24,5
8
25
58,5
4264
4265
4263
4261
cotek - nicole 1 porte + 1 fixe 90º
1 puerta + fijo 90º
inox brillo
inox poli
p . s. s.
inox lucido
4263 1 door + 1 fixed 90º
4262 4261
1 porta + 1 fisso 90º 22
4262 KIT 1 puerta + fijo 90º
base
4264 Kit compuesto por:
4260/122 2 m.
4265 4261/022 2 u.
4268 4262/022 2 u.
4263/022 2 u.
4266/022 1 u.
4264/022 2 u.
4265/022 2 u.
4268/022 1 u
4047/032 1 u.
1839/109 2,2 m (8 mm)
4272/B22 154,26 €/u
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
13
inox.br cr.brillo plástico cr.brillo pl.br inox br plástico
cotek - Nicole
corredera para duchas - coulissants douche
inox.br
p.s.s.
inox luc.
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
cotek - nicole
corredera para duchas - coulissants douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.br
alu.br
all.luc
inox poli plastique
P.S.S. plastic
inox luc plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia
22 32 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
32 02 22 09
carril inox conexión 90º carril-vid. fijo inox
coulisse haute s.s. L 6 m 30x10x1,5 €/m fixation verre-coulisse s.s. 8-10 mm €/u
upper track connexion glass-track Ø 1210 mm
guida superiore connessione vetro-guida
4260/122 10.80 4268/022 11,88
droite/right/destra
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
14
inox br. inox sat. plástico inox br. inox sat. plástico
cotek - batek
corredera para duchas - coulissants douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
cotek - batek
corredera para duchas - coulissants douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia
22 28 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
22 28 09
cotek - batek
corredera para duchas - coulissants douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
cotek - batek
corredera para duchas - coulissants douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia
22 28 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
22 28 09
BATEK - KIT 90º + 4338 BATEK - KIT 180º + morseto 4338
4333 4333
BATEK - KIT 90º + “U” inox BATEK - KIT 180º + “U” inox
4331 4330 4334 4332
4333
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
16
plata.brillo plata.brillo
cotek - roma
puerta vaivén para duchas - porte va-et -vient douche
alu.anod.br
alu.anod.br
all.anod.luc
cotek - roma
puerta vaivén para duchas - porte va-et -vient douche
alu.anod.br
alu.anod.br
all.anod.luc
schower swinging doors - porta va e vieni per doccia
02 schower swinging doors - porta va e vieni per doccia
02
alto total= ? mm
alto total= 1900 mm
1450 ó 1500 mm (consultar)
hauteur totale, total glass, altezza totale
hauteur totale, total glass, altezza totale
vidrio: 6 mm
vidrio: 6 mm
verre, glass, vidrio
verre, glass, vidrio
alto vidrio= 1875 mm
alto vidrio= -25 mm
hauteur verre, hight glass, altezza vetro
hauteur verre, hight glass, altezza vetro
ancho max. = 1000 mm
ancho max. = 1000 mm
largeur max.= 1000 mm
largeur max.= 1000 mm
ax. width = 1000 mm
ax. width = 1000 mm
larghezza mass.= 1000 mm
larghezza mass.= 1000 mm
novedad 2015
novedad 2015
cotek - europa
puerta vaivén para duchas - porte va-et -vient douche
alu.anod.br
alu.anod.br
all.anod.luc
cotek - europa
puerta vaivén para duchas - porte va-et -vient douche
alu.anod.br
alu.anod.br
all.anod.luc
schower swinging doors - porta va e vieni per doccia
02 schower swinging doors - porta va e vieni per doccia
02
novedad 2015 novedad 2015
vidrio: 6 mm
verre,glass,vidrio
alto = 1858 mm
hauteur,hight,altezza
sistema simétrico
(derecha o izquierda
indistintamente)
regulación 15 mm por cada
lado hueco vidrio fijo
système symétrique creux verre fixè
(à droite ou à gauche) gap fixed glass side
réglables 15 mm de chaque côté
misura esteriore lato vetro fisso
symmetric system
(either right or left)
Adjustable 15 mm per side
sistema simmetrico puerta, porte, door, porta fijo, fixe, fixed, fisso
(destra o sinistra)
regolabile 15 mm in ogni lato
vidrio: 6 mm vidrio: 6 mm
puerta vaivén simple+ vidrio fijo 180º verre,glass,vidrio verre,glass,vidrio
Al 6 mm 0º-90º-180º €/u
porte va-et-vient simple + verre fixé 180º
Simple swinging door + fixed glass 180º tirador, poignèe, handle, ansa alto = 1858 mm alto = 1900 mm
porta va e vieni semplice + vetro fisso a 180º hauteur,hight,altezza hauteur,hight,altezza
Alto, hauteur, hight, altezza: 190 cm 2 x Ø 9 mm CC=190 mm
Ancho, largeur, width, larghezza: max.100 cm ancho = hueco - 55 mm ancho = hueco - 100 mm
Tirador y tapajuntas incluidos largeur= creux - 55 mm largeur= creux - 100 mm
5
ad 201
Pugnée et joints inclus, handle and seals incluted, pomo e giunte incluse width = gap - 55 mm width = gap - 100 mm
Vidrio no incluido noved larghezza = vuoto-55 mm larghezza = vuoto - 100 mm
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso
4978/002 215,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
18
pl.br pl.br
vidrio: 6 mm vidrio: 6 mm
verre, glass, vidrio verre, glass, vidrio
alto vidrio= 1425 mm alto vidrio= 1875 mm
hauteur verre, hight glass, altezza vetro hauteur verre, hight glass, altezza vetro
Al 6 mm €/u
puerta batiente simple para bañera
porte battante simple pour baignoire
Simple swinging door for bathtub
porta va e vieni semplice per vasca Al 6 mm €/u
Vidrio no incluido puerta vaivén simple para plato ducha
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso porte va-et-vient simple pour douche
*4940/0.. *59,- *48,- Simple swinging door for shower plate
porta va e vieni semplice per piatto doccia
*4941/0.. 1 puerta *67,- *61,-
*4941/2.. 2 puertas (foto) *134,- *122,-
Al 6 mm €/u
barra refuerzo pared-vidrio: 50 cm
fijo +puerta batiente para bañera barre renfort mur-verre: 50 cm
verre fixe + porte battante pour baignoire fixing bar wall-glass: 50 cm
fixed glass + swinging door for bathtub barra rinforzo parete-vetro: 50 cm
vetro fisso + porta va e vieni per vasca Al 6 mm €/u
Vidrio no incluido fijo +puerta vaivén para plato ducha
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso verre fixe + porte va-et-vient pour douche
*4942/0.. *70,- *68,- fixed glass + swinging door for shower plate
vetro fisso + porta va e vieni per piatto doccia
Vidrio no incluido
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso
*4943/0.. 1 puerta *80,-
*4943/2.. 2 puertas (foto) *160,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
19
cr.brillo cr.mate inox br inox sat cr.brillo cr.mate inox br inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28 schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28
doble“U” regulable aluminio ibiza - inox 316 8/12
doble “u” aluminio, Regulable inox
55 s.s. 90x55 mm €/u
double “U” aluminium, réglable
double “U” aluminum, adjustable 8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º
“U” doppia di aluminio, regolabile bisagra pared-vidrio
charnière mur-verre
Vidrio de 10 mm
Al L 2m 10 mm €/m
hinge wall-glass
5 1660/102 17,25 90 cerniera parete-vetro
ad 201
noved
inox 316 satin
Vidrio de 8 mm Al L 2m 8 mm €/m 4300/028 33,-
1661/102 17,25
4375
4376
max.12 mm
*4315/028
*12,-
15x15x15x1 mm
4375/122 6,16
15x12x15x1mm max. 8 mm
4376/122 5,85
25x15x25x1mm max.12 mm bisagra vidrio-vidrio 180º inox 20 kg/u
4377/122 8,21 N.D. charnière verre-verre 180º
hinge glass-glass 180º
s.s. 4 x Ø 14 mm €/u
6-10 mm 160x20 mm 0º-90º
cerniera vetro-vetro 180º
*4316/028
*12,50
“L” inox
herraje fijo 90º vidrio-vidrio inox
s.s. 2 x Ø 14 mm €/u
fixation verre-verre 90º
“L” inox pulido inox
L inox poli s.s. L 3 m €/m bracket glass-glass 90º 6-10 mm 95x95 mm
morsetto vetro-vetro 90º
L pol. stainless steel
L inox lucido *4318/028
*14,70
*4372/122 15x15x1 mm *2,-
*4373/122 20x20x1 mm *2,70
*4374/122 25x25x1 mm *2,70
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
20
cr.brillo cr.mate inox br inox sat cr.brillo cr.mate titanio inox br
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat cotek
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m titane inox poli
m.chr titanium P.S.S.
cr.opac titanio inox luc
herrajes para duchas - accessoires de douche
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28 schower glass fittings - accessori per doccia 32 31 06 22
esklaT 6/8 teide 6/8
45 50
Cu 75x45 mm €/u Cu 80x50 mm €/u
6-8 mm 18 kg/u 0º-90º-180º 6-8 mm 18 kg/u 0º-90º-180º
75 bisagra pared-vidrio 80 bisagra pared-vidrio
charnière mur-verre charnière mur-verre
hinge wall-glass hinge wall-glass
cerniera parete-vetro cerniera parete-vetro
4400/032 21,76 4180/032 23,90
*9,70
menorca 8/10
Cu 80x50 mm €/u
novedad 2015 Cu 112x55 mm €/u
6-8 mm 18 kg/u 0º-90º-180º
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º bisagra vidrio-vidrio 90º
bisagra pared-vidrio regulable charnière verre-verre 90º
charnière mur-verre hinge glass-glass 90º
adjustable hinge wall-glass cerniera vetro-vetro 90º
112 cerniera parete-vetro regolabile 4182/032 37,-
4187/R32 regulable 45,42
55
Cu 80x50 mm €/u
6-8 mm 18 kg/u 0º-90º-180º
bisagra vidrio-vidrio 135º
charnière verre-verre 135º
hinge glass-glass 135º
Cu 228x55 mm €/u
cerniera vetro-vetro 135º
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º 4183/032 37,-
bisagra regulable vid.-vid. 180º
charnière réglable ver.-ver.180º
adjustable hinge glass-glass 180º
cerniera regolabiole vet-vet. 180º
4186/R32 regulable 73,65
Cu 80x50 mm €/u
6-10 mm 2x Ø 16 mm
herraje fijo 90º vidrio-pared
fixation mur-verre 90º
bracket wall-glass 90º
80 morsetto parete-vetro 90º
4107/032 16,65
*5,50
Cu 51x51 mm €/u
8-10 mm Ø 16 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio
fixation mur-verre 90º
51
bracket wall-glass 90º alba 8/10
morsetto parete-vetro 90ºo
4199/032 8,95 Cu 100x77 mm €/u
8-10 mm 20 kg/u 0º-360º
bisagra pivotante suelo-vidrio
charnière pivotant sol-verre
pivoting hinge floor-glass
cerniera pivotante pavimento-vet.
77
4188/032 30,60
100
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
21
cr.brillo cr.mate blanco inox br cr.brillo cr.mate inox br inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m blanc
m.chr white
cr.opac bianco
inox poli
P.S.S.
inox luc
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 0B 22 schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28
mallorca 8/10 alicante 8/10
55 55
90x55 mm €/u Zn 90x55 mm €/u
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º 8-10 mm 20 kg/u 0º-90º-180º
bisagra pared-vidrio bisagra pared-vidrio
charnière mur-verre charnière mur-verre
hinge wall-glass hinge wall-glass
90 cerniera parete-vetro 90 cerniera parete-vetro
4405/032 11,80
4100/0.. latón Cu 24,70 25,40 *10,66
inox
4100/022 inox s.s. 25,-
novedad 2015 4100/Z32 zamak Zn 11,80 90x115 mm
Zn €/u
8-10 mm 20 kg/u 0º-90º-180º
90x55 mm €/u bisagra vidrio-vidrio 180º
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º charnière verre-verre 180º
bisagra desplazada pared-vidrio hinge glass-glass 180º
charnière mur-verre desplacée cerniera vetro-vetro 180º
hinge wall-glass offset 4406/032 18,40
cerniera parete-vetro ala spostata
Cu 90x55 mm €/u
Cu 48x58 mm €/u
8-10 mm 2x Ø 16 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio 8-10 mm 2x Ø 16 mm
fixation mur-verre 90º herraje fijo 90º pared-vidrio
90 fixation mur-verre 90º
bracket wall-glass 90º
morsetto parete-vetro 90º bracket wall-glass 90º
morsetto parete-vetro 90º
*4417/032 *9,60
*4144/032 *6,90
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
22
cr.brillo cr.mate inox br inox sat cr.brillo cr.mate inox br inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28 schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28
venecia 6/8 curvo 6/8
Cu 20 kg/u 2x Ø 14 mm €/u Cu 20 kg/u 3x Ø 14 mm €/u
6-8 mm 60x45mm 0º-90º 8 mm 122x40mm 0º-90º
bisagra pared-vidrio bisagra vidrio-vidrio 180º apta para vidrio curvado
45 charnière mur-verre charnière verre-verre 180º approprié pour verre courbé
hinge wall-glass hinge glass-glass 180º suitable for curved glass
cerniera parete-vetro cerniera vetro-vetro 180º idonea per vetro curvato
60
4195/032 19,15 *4113/032 *14,70
ITALIA
Cu 45x50 mm €/u
Cu 20 kg/u 2x Ø 14 mm €/u
6-8 mm 2x Ø 14 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio 6-8 mm 60x45mm 0º-90º
45
45 fixation mur-verre 90º bisagra pared-vidrio
bracket wall-glass 90º charnière mur-verre
morsetto parete-vetro 90º hinge wall-glass
cerniera parete-vetro
4197/032 9,90
*4191/032 *6,90
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
titane inox poli inox sat
titanium P.S.S. S.S.S.
titanio inox luc inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
titane inox poli inox sat
titanium P.S.S. S.S.S.
titanio inox luc inox sat
schower glass fittings - accessori per doccia
32 06 22 28 schower glass fittings - accessori per doccia
32 06 22 28
herrajes fijos Cu 45x50 mm €/u
6-8 mm 2x Ø 14 mm
Cu 80x50 mm €/u herraje fijo 90º pared-vidrio
fixation mur-verre 90º
6-10 mm 2x Ø 16 mm 45 bracket wall-glass 90º
herraje fijo 90º vidrio-pared morsetto parete-vetro 90º
fixation mur-verre 90º
bracket wall-glass 90º
4197/032 9,90
morsetto parete-vetro 90º
80 4107/032 16,65
*5,50
cantos redondos 45x50 mm
Cu €/u
angles arrondis
rounded corners 45 6-8 mm 2x Ø 14 mm
angoli arrotondati herraje fijo 90º vidrio-vidrio
fixation verre-verre 90º
bracket glass-glass 90º
Cu 80x50 mm €/u morsetto vetro-vetro 90º
6-10 mm 2x Ø 16 mm 4198/032 15,45
herraje fijo 90º pared-vidrio
fixation mur-verre 90º
bracket wall-glass 90º
morsetto parete-vetro 90º
Cu 50x50 mm €/u
*4109/032 *7,90 6-8 mm 2x Ø 14 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio
80 51 fixation mur-verre 90º
bracket wall-glass 90º
cantos rectos morsetto parete-vetro 90º
coins carrés *4412/032 *4,-
square corners
angoli squadrati
Cu 50x45 mm €/u
inox 2 x Ø 14 mm €/u
6-8 mm Ø 14 mm s.s.
45 herraje fijo 90º pared-vidrio 6-10 mm 95x95 mm
fixation mur-verre 90º herraje fijo 90º vidrio-vidrio
bracket wall-glass 90º fixation verre-verre 90º
morsetto parete-vetro 90º bracket glass-glass 90º
morsetto vetro-vetro 90º
*4192/032 *4,-
*4318/028
*14,70
Cu 50x450 mm €/u
6-8 mm Ø 14 mm
45 herraje fijo 90º vidrio-vidrio
fixation verre-verre 90º
bracket glass-glass 90º
morsetto vetro-vetro 90º
*4189/032 *13,75
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
24
cr.brillo cr.mate inox sat. cr.brillo cr.mate inox br.
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m
m.chr
cr.opac
inox sat.
S.S.S.
inox sat.
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m
m.chr
cr.opac
inox br.
p.s.s.
inox luc.
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 28 schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22
barras refuerzo distanciador suelo
Al 6-10 mm €/u Cu inox
s.s. 8-10 mm €/u
anclajes pared-vidrio fia barra refuerzo pared-vidrio 45º pinza distanciador suelo-vidrio
fixation mur-verre fixé L 123-130 m
barre renfort mur-verre45º Support revêtement-verre
wall-glass connexions fixed
fixing bar wall-glass 45º Support floor-glass
connessione parete-vetro fissa
barra rinforzo parete-vetro 45º Supporto per separazioni pavimento
123/130
1425/032 30,30
4167/032 419 mm 18,70
Cu max.13mm €/u
pinza distanciador suelo-vidrio
Cu inox
s.s. 6-10 mm €/u
Support compatibles avec ref. 1425
barra refuerzo telescópica 90º
770-1030 m Support compatible with ref. 1425
barre renfort telescopique 90º L 13
Pinza compatibile con REF.1425
telescopic fixing bar 90º
barra rinforzo telescopica 90º 30 *1426/032 *5,55
4160/032 34,85
770-1030
cierre para lavabos
Zn 8-10mm €/u
cierre WC pared-vidrio sin muesca
5
ad 201
+ contracerradura
Serrure WC mur-verre noved
sans encoche + gâuche
Al 6-10 mm €/u Lock for WC wall-glass
barra refuerzo vidrio-vidrio 45º without cut-out + strike
L 419 mm
barre renfort verre-verre 45º Serratura WC parete-vetro
fixing bar glass-glass 45º senza tacca + controserratura
barra rinforzo vetro-vetro 45º
4138/032 27,-
4165/032 23,70
419 (ref.4167)
Zn 8-10mm €/u
cierre WC vidrio-vidrio sin muesca
anclajes pared-vidrio articulables + contracerradura
ad 2015
noved
wall-glass connexions adjustable Al 6-10 mm €/u Serrure WC verre-verre
fixation mur-verre regulables barra refuerzo pared-vidrio 45º sans encoche + gâuche
connessione parete-vetro regolabile barre renfort mur-verre 45º Lock for WC glass-glass
fixing bar wall-glass 45º without cut-out + strike
barra rinforzo parete-vetro 45º Serratura WC vetro-vetro
*4167/132 419 mm *23,70 senza tacca + controserratura
*4169/132 1000 mm *27,90 4137/032 51,51
167)
(ref.4
419 169)
(ref.4
1000
189
*1882/032 *20,90
inox 8-10mm €/u
s.s.
anclajes pared-vidrio articulables cierre WC vidrio-vidrio
wall-glass connexions adjustable Cu inox
s.s. 6-10 mm €/u +contracerradura
fixation mur-verre regulables
barra refuerzo pared-vidrio 45º Serrure WC verre-verre+ gâuche
connessione parete-vetro regolabile L 368 mm
barre renfort mur-verre 45º Lock for WC glass-glass+strike
fixing bar wall-glass 45º Serratura WC vetro-vetro
barra rinforzo parete-vetro 45º titanio +controserratura
*1880/032 *20,90 *13,60 *4133/022 *29,39
368
Cu inox
s.s. 6-10 mm €/u
barra refuerzo vidrio-vidrio 45º
L 368 mm
barre renfort verre-verre 45º
fixing bar glass-glass 45º
barra rinforzo vetro-vetro 45º portaestante vidrio-vidrio
*1887/032 *23,70
Cu 8-10mm €/u
portestante vidrio-vidrio
Ø10 mm 6-8mm
Vidrio 8-10 mm (base)
6-8 mm (estante)
Cu inox
s.s. 6-10 mm €/u TAQUET SUPPORT BRACKET
barra refuerzo vidrio-vidrio 45º Verre avec trous 8-10 mm
barre renfort verre-verre 45º L 850-1050 m Verre tablette 6-8 mm
fixing bar glass-glass 45º Fitting for glass shelf
barra rinforzo vetro-vetro 45º Glass drilled 8-10 mm
*4161/032 “U latón” *28,- Glass shelf 6-8 mm
accessorio per mensola vetro
850-1050 Vetro con foro 8-10 mm
*4163/022 “U” inox *7,50 Vetro mensola 6-8 mm
4959/032 5,15
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
25
inox br. inox sat. plástico inox br. inox sat. plástico
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
schower glass fittings - accessori per doccia
22 28 09 schower glass fittings - accessori per doccia
22 28 09
Barra refuerzo perimetral 4091 4090
barre renfort perimetral - perimetral fixing rod- barra rinforzo perimetrale
4090
4093
4091 4092
4091 4092
4090 4091
4090
4091
4093 4093
4093
4092
4090
4093
4090
4091 4090
barras a medida 4093
4093
4091
4092
BARRAS DE REFURZO A
MEDIDA
barre renfort personnalisé
fixing rod customized
barra di rinforzo su misura
4092
4090 4093 4091
4090
4090/022 4090
4090
4091
+ 4091
BARRAS DE REFURZO A
MEDIDA 4093
4093
barre renfort personnalisé 4093
fixing rod customized
barra di rinforzo su misura
+
4086/022
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
26
cr.brillo cr.mate titanio inox br inox sat cr.brillo cr.mate titanio inox br inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m titane inox poli
m.chr titanium P.S.S.
cr.opac titanio inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m titane inox poli
m.chr titanium P.S.S.
cr.opac titanio inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 06 22 28 schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 06 22 28
tiradores MANILLAS cromadas
Al 6-10 mm Ø25x32 Ø 10 mm €/u Cu 6-12 mm Ø19 €/u
tirador doble
2 x Ø 10 mm CC=153 mm
bouton double
double knob manilla doble
pomolo doppio Poigneé double
d. 25
double door pull
1824/032 5,35 *12,12 *5,25 maniglia doppia
CC=153 mm
*4130/032 *12,-
inox 6-10 mm Ø25x32 Ø 10 mm €/u
s.s.
tirador doble
bouton double
double knob
d. 25 pomolo doppio
4118/028 12,78
tirador-toallero
CC=458
Al 6-10 mm Ø28x33 Ø 8 mm €/u
tirador doble
bouton double
double knob inox
s.s. 6-12 mm Ø19 €/u
pomolo doppio
CC=153
28x28
4121/032 17,44 3 x Ø 8 mm CC=458 mm CC=153 mm
manilla + toallero
Poignée + serviette
Handle with towel bar
Cu 6-10 mm Ø28x30 Ø 12 mm €/u
Maniglione con porta
tirador doble 15x45 cm asciugamano
bouton double
double knob 4131/022 17,58
pomolo doppio
d. 28 *4123/032 *9,50
manillón pared
inox Ø25 €/u
tirador doble s.s.
Al 6-10 mm Ø45x28 Ø 12 mm €/u manillón a pared 30 cm
bouton double poignée a mur
double knob wall handle
pomolo doppio maniglione a parete
4119/032 7,30 *1534/022 *19,-
4119/031 latón *15,30 CC =300
d. 35 accesorios baño
MANILLAS inox
inox 6-10 mm Ø14 €/u Al 50 cm €/u
s.s.
toallero horizontal
2 x Ø 10 mm CC=128 mm
support serviette de bain
manilla doble
single towel rail
Poigneé double
180
CC=128
porta asciugamano
double door pull
a parete
maniglia doppia
*4950/032 *8,60
4127/0.. 19,80 19,55
Al Ø 20cm €/u
toallero anilla
inox 6-10 mm Ø14 €/u support circulaires
s.s. serviette du bain
2 x Ø 10 mm CC=128 mm towel ring
manilla + pomo Anello supporto
CC=128
2 x Ø 9 mm CC=190 mm
support de rouleau toilette
manilla + pomo
Toilet paper holder
Poigneé + bouton
Portarotolo carta igienica
door pull + knob
maniglia + pomolo *4952/032 *6,-
4979/022 17,16
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
27
cr.brillo pl.br plástico cr.brillo pl.br plástico
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.br
alu.br
all.luc
plastique
plastic
plastica
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.br
alu.br
all.luc
plastique
plastic
plastica
schower glass fittings - accessori per doccia
32 02 09 schower glass fittings - accessori per doccia
32 02 09
tapajuntas tapajuntas imantados
tapajunta lateral burbuja perfil con imán 90º/180º
pvc L 2,2 m 6-8 mm €/m
Profil étancheité lateral Profil étancheité magnetique 90º/180º
Lateral seal Magnetic seal 90º/180º
Giunta laterale Giunta magnetica 90º/180º
pvc L 2,2 m 6-8 mm €/m
1830/109 1,50
6-8mm iman derecha
1828/109 3,58
droite/right/destra
pvc L 2,2 m 8-10 mm€/m
iman izquierda
1833/109 1,80
8-10mm
1829/109 3,58
gauche/left/sinistra
1833/139 1,80
8-10mm
1586/109 1,35
6-8mm
perfil con imán 90º/180º
pvc L 2,2 m 8-10 mm€/m
Profil étancheité magnetique 90º/180º
Magnetic seal 90º/180º
Giunta magnetica 90º/180º
iman derecha
1858/109 5,55
droite/right/destra
tapajunta inferior
Profil étancheité inferior iman izquierda
bottom seal 1859/109 5,55
Giunta inferiore
gauche/left/sinistra
tapajuntas plegable
perfil lateral corredera
perfil lateral con tope pvc L 2,2 m 8 mm €/m
pvc L 3 m 10 mm €/m prof. étancheité coulissent
Profil lateral étancheité avec arrêt sliding door seal
Lateral seal with stop giunta porta scorrevole
profilo laterale con arresto
1839/109 1,90
1834/109 2,25
25
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
28
cotek - plegable
puertas plegables acordeón - système de porte accordéon
folding door system - porte a libro
plegable
pods-limite porte: 80 kg
large-limite porte: 960 mm
Hauteur-limite porte: 2600 mm
Al
guía superior
L 5,8 m coulisse haute
upper track
max. rec. 6 portes/kit guida superior
aluminio e inox
verre10-12 mm trempé
encoches
4460/101
aluminium et acier inoxydable sans guide du sol inox Al plas 80 kg/u cojinete
s.s. Galet
aluminium and stainless steel no étancheité
roller
alluminio e acciaio inossidabile weight max. door: 80 kg pattino scorrevOLE
width max. door: 960 mm
height max. door: 2600 mm
4465/000
max. rec. 6 doors/kit inox Al 80 kg/u giro superior PIVOTANTE
s.s. PIVOT SUPERIEUR
glass 10-12 mm tempered
CARACTERISTICAS cut-out UPPER PIVOTING HINGE
Espesor vidrio: 10-12 mm templado without floor guide CERNIERA PIVOTANTE SUPERIORE
Ancho maximo hoja: 960 mm not stagnancy 4466/100
Alto maximo hoja recom.: 2600 mm peso max. porta: 80 kg
inox Al 80 kg/u giro INFERIOr PIVOTANTE
larghezza max. porta: 960 mm s.s.
Peso max.: 80 kg/hoja altezza max. porta: 2600 mm
PIVOT INFERIEUR
BOTTOM PIVOTING HINGE
Se recomienda max. 6 hojas contínuas max. rec. 6 porte/kit CERNIERA PIVOTANTE INFERIORE
Precisa muescas en los vidrios. vetro 10-12 mm temperato
Tacca nel vidrio 4467/000
Sin carril en el suelo Senza guida a terra Casaca vidrio
Sistema no estanco non a tenuta stagna Al L 3m
profil verre
profile glass
PRESUPUESTOS profilo vetro
1. escoger la configuración 4461/101
2. indicar medida de hueco y alto. Casaca vidrio X CERRADURA
Al L 1,2 m profil verre X SERRURE
3. indicar acabado (en stock plata mate)
profile glass X LOCK
4. enviar por e-mail ó fax la solicidud (si es posible con un croquis) profilo vetro X SERRATURA
4462/001
estimations
1. choisir la configuration inox Al Zn cerradura distinta llave
s.s. serrure combinaisons différentes
2. indiquer la taille de l’ouverture et de la hauteur.
3. indiquer finition (stock: aluminium anod.naturel) lock different keyed
4. envoyer par e-mail ou par le fax le demande (si possible avec un croquis) serratura combinazioni distinte
quotations 4462/L01
1. choose the configuration MISMA llave: consultar
2. indicate opening size and height. même combinaison: consulte
3. indicate finish (aluminium natural anod. in stock) keyd alike: consult
4. send by e-mail or by fax the requirement (if possible with a sketch) stessa combinazione: consultare
preventivi
Casaca vidrio X pestillo lAteral
1. scegliere la configurazione Al L 1,2 m profil verre X verrou latérale
2. indicare le dimensioni di apertura e l’altezza.
profile glass X lateral bolt
3. indicare finitura (stock: alluminio anod.naturale)
profilo vetro X chiavistello laterale
4. inviare via e-mail o fax la richiesta (se possibile con uno schizzo)
4468/001
inox Al Zn pestillo lAteral
s.s. verrou latérale
lateral bolt
chiavistello laterale
4468/B01
inox Cubilete
s.s. gâuche
strike patch
controserratura
4463/022
inox plas Ø 25 anclaje vidrio-casaca 4461
s.s. connetion verre-perfil 4461
connexion glass-profil 4461
connessione vetro-profilo 4461
4471/000
inox Al bisagra x 4461
s.s. charnière x 4461
hinge x 4461
cerniera x 4461
4469/001
inox Al tapa final casaca
s.s. embout x 4461
end-cap x 4461
copritesta x 4461
4470/001
inox plas cepillo
s.s. Brosser
brush
spazzola
4474/100 12 mm
tope suelo
Al plas
arretez de porte du sol
door stopper
stop suolo
4464/022
inox plas retención puertas suelo
s.s. rétention portes
doors retention
ritenzione porte
4473/022
Tornillos
vis
screws
viti
4477/000
llave
outil
tool x screws
utensile regolabile x viti
ref. 4482/001
4472/034
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
29
cotek - plegable
puertas plegables acordeón - système de porte accordéon
folding door system - porte a libro
kit
puertas
portes
doors
porte
ancho mm
largeur
width
larghezza
4483/001 4465/000 cojinete carril sup. 2u 4488/001 4465/000 cojinete carril sup. 5u
4466/000 giro sup. 2u 4466/000 giro sup. 1u
max. 3460 mm 4469/001 bisagra 4u
max. 5400 mm 4469/001 bisagra 10 u
3+1 puertas 4467/000 giro inf. 2u 6 puertas 4467/000 giro inf. 1u
4473/022 bloqueo purtas 2u 4473/022 bloqueo puerta 1u
4472/034 llave monatje 1u 4472/034 llave montaje 1u
4461/101 casaca 5m 4461/101 casaca 8m
4462/101 casaca+cerradura 1u 4462/101 casaca+cerradura 1u
4468/101 casaca+pestillo 1u 4468/101 casaca+pestillo 2u
4460/101 carril sup. 3,5 m 4460/101 carril sup. 5,8 m
4463/022 cubilete 2u 4463/022 cubilete 3u
4464/022 tope suelo 2u 4464/022 tope suelo 1u
4471/000 fijador vidrio/casaca 16 u 4471/000 fijador vidrio/casaca 24 u
4474/000 cepillo 14 m 4474/000 cepillo 22 m
4470/001 tapas finales casaca 8 u 4470/001 tapas finales casaca 4 u
1833/109 tapajunta final 9m 1833/109 tapajunta final 6m
1834/109 tapajunta intermedio 6 m 1834/109 tapajunta intermedio 15 m
desplazada
max. rec. 6 portes/kit
verre10-12 mm trempé
encoches
guida superior
4460/101
inox Al plas 80 kg/u cojinete superior
aluminio e inox
avec guide du sol
no étancheité
s.s. Galet superieur
upper roller
aluminium et acier inoxydable weight max. door: 80 kg pattino scorrevOLE superiore
aluminium and stainless steel width max. door: 960 mm
4465/000
height max. door: 2600 mm
alluminio e acciaio inossidabile max. rec. 6 doors/kit inox Al 80 kg/u giro superior PIVOTANTE
s.s. PIVOT SUPERIEUR
glass 10-12 mm tempered
CARACTERISTICAS cut-out UPPER PIVOTING HINGE
Espesor vidrio: 10-12 mm templado with floor guide CERNIERA PIVOTANTE SUPERIORE
Ancho maximo hoja: 960 mm not stagnancy 4466/100
Alto maximo hoja recom.: 2600 mm peso max. porta: 80 kg
inox Al 80 kg/u giro INFERIOr PIVOTANTE
larghezza max. porta: 960 mm s.s.
Peso max.: 80 kg/hoja altezza max. porta: 2600 mm
PIVOT INFERIEUR
BOTTOM PIVOTING HINGE
Se recomienda max. 6 hojas contínuas max. rec. 6 porte/kit CERNIERA PIVOTANTE INFERIORE
Precisa muescas en los vidrios. vetro 10-12 mm temperato
tacca nel vidrio 4467/000
Sin carril en el suelo con guida a terra Casaca vidrio
Sistema no estanco non a tenuta stagna Al L 3m
profil verre
profile glass
PRESUPUESTOS profilo vetro
1. escoger la configuración 4461/101
2. indicar medida de hueco y alto. Casaca vidrio X CERRADURA
Al L 1,2 m profil verre X SERRURE
3. indicar acabado (en stock plata mate)
profile glass X LOCK
4. enviar por e-mail ó fax la solicidud (si es posible con un croquis) profilo vetro X SERRATURA
4462/001
estimations
1. choisir la configuration inox Al Zn cerradura distinta llave
s.s. serrure combinaisons différentes
2. indiquer la taille de l’ouverture et de la hauteur.
3. indiquer finition (stock: aluminium anod.naturel) lock different keyed
4. envoyer par e-mail ou par le fax le demande (si possible avec un croquis) serratura combinazioni distinte
quotations 4462/L01
1. choose the configuration MISMA llave: consultar
2. indicate opening size and height. même combinaison: consulte
3. indicate finish (aluminium natural anod. in stock) keyd alike: consult
4. send by e-mail or by fax the requirement (if possible with a sketch) stessa combinazione: consultare
preventivi
Casaca vidrio X pestillo lAteral
1. scegliere la configurazione Al L 1,2 m profil verre X verrou latérale
2. indicare le dimensioni di apertura e l’altezza.
profile glass X lateral bolt
3. indicare finitura (stock: alluminio anod.naturale)
profilo vetro X chiavistello laterale
4. inviare via e-mail o fax la richiesta (se possibile con uno schizzo)
4468/001
inox Al Zn pestillo lAteral
s.s. verrou latérale
lateral bolt
chiavistello laterale
4468/B01
inox Cubilete
s.s. gâuche
strike patch
controserratura
4463/022
inox plas Ø 25 anclaje vidrio-casaca 4461
s.s. connetion verre-perfil 4461
connexion glass-profil 4461
connessione vetro-profilo 4461
4471/000
inox Al bisagra x 4461
s.s. charnière x 4461
hinge x 4461
cerniera x 4461
4469/001
inox Al tapa final casaca
s.s. embout x 4461
end-cap x 4461
copritesta x 4461
4470/001
inox plas cepillo
s.s. Brosser
brush
spazzola
4474/100 12 mm
tope suelo
Al plas
arretez de porte du sol
door stopper
stop suolo
4464/022
inox plas retención puertas suelo
s.s. rétention portes
doors retention
ritenzione porte
4473/022
Tornillos
vis
screws
viti
4477/000
llave
outil
tool x screws
utensile regolabile x viti
4472/034
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
31
4480/D01 4465/000 cojinete carril sup. 1u 4485/D01 4465/000 cojinete carril sup. 2u
max. 1800 mm 4479/000 cojinete carril inf. 1u max. 4500 mm 4479/000 cojinete carril inf. 2u
4466/000 giro sup. 1u 4466/000 giro sup. 2u
2 puertas 4469/001 bisagra 2u 4+1 puertas 4469/001 bisagra 2u
4467/000 giro inf. 1u 4467/000 giro inf. 2u
4473/022 bloqueo puerta 1u 4473/022 bloqueo puerta 2u
4472/034 llave montaje 1u 4472/034 llave montaje 1u
4461/101 casaca 3m 4461/101 casaca 7m
4462/101 casaca + cerradura 1u 4462/101 casaca + cerradura 1 u
4460/101 carril sup. 2m 4468/101 casaca + pestillo 2u
4478/101 carril inf. 1m 4460/101 carril sup. 5m
4463/022 cubilete 1u 4478/101 carril inf. 4m
4464/022 tope suelo 1u 4463/022 cubilete 3u
4471/000 fijador vidrio/casaca 8u 4464/022 tope suelo 2u
4474/000 cepillo 8m 4471/000 fijador vidrio/casaca 20 u
4470/001 tapas finales casaca 4u 4474/000 cepillo 20 m
4477/000 tacos y tornillos 4u 4470/001 tapas finales casaca 8 u
1833/109 tapajunta final 6m 4477/000 tacos y tornillos 20 u
1834/109 tapajunta intermedio 3m 1833/109 tapajunta final 9m
1834/109 tapajunta intermedio 9 m
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
32
cotek - apilable
puertas correderas apilables en parking - système de porte empilable avec parking
sliding folding door system with parking - porte scorrevoli a parcheggio
apilable
pods-limite porte: 160 kg/porte
large-limite porte: 1200 mm
hauteur-limite porte: 3500 mm
PRESUPUESTOS
1. escoger la configuración
aluminio e inox
verre10-12 mm
encoches
2. indicar medida de hueco y alto.
aluminium et acier inoxydable sans guide a revêtement 3. indicar acabado (en stock plata mate)
aluminium and stainless steel no étancheité 4. enviar por e-mail ó fax la solicidud (si es posible con un croquis)
alluminio e acciaio inossidabile
weight max. door: 160 kg/door estimations
width max. door: 1200 mm 1. choisir la configuration
hight max. door: 3500 m 2. indiquer la taille de l’ouverture et de la hauteur.
glass 10-12 mm 3. indiquer finition (stock: aluminium anod.naturel)
peso max. puerta: 160 kg/puerta cut-out 4. envoyer par e-mail ou par le fax le demande (si possible avec un croquis)
without floor guide quotations
ancho max. puerta: 120 cm not stagnancy 1. choose the configuration
alto max. rec. puerta: 3500 mm 2. indicate opening size and height.
vidrio 10-12 mm peso max. porta: 160 kg/porta 3. indicate finish (aluminium natural anod. in stock)
larghezza max. puerta: 1200 mm 4. send by e-mail or by fax the requirement (if possible with a sketch)
muesca en el vidrio altezza max. racc.: 3500 m preventivi
sin carril en el suelo vetro 10-12 mm 1. scegliere la configurazione
sistema no estanco Tacca nel vidrio 2. indicare le dimensioni di apertura e l’altezza.
Senza guida a terra 3. indicare finitura (stock: alluminio anod.naturale)
non a tenuta stagna 4. inviare via e-mail o fax la richiesta (se possibile con uno schizzo)
4068
distancia entre 4067 TIPO A
ejes cojinetes ejemplo de composición del carril
A superior.
4051
hueco
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
33
cotek - apilable
puertas correderas apilables en parking - système de porte empilable avec parking
sliding folding door system with parking - porte scorrevoli a parcheggio
componentes
4051
4067 TIPO A.
4068 4053
puerta pivotante a la izquierda
4051/101 perfil de aluminio
carril
4051 4056/001 esquina 90º izq.
4056 4053/001 curva 90º
4059/001 carril sup. entrada acc. composants de guidage supérieurs
4067/001 stop carril superior (2 u.)
4051 4051
opcional: upper guide components
4068/001 tapa final carril (2 u.) componenti di guida superiori
puerta pivotante
porte battante
swinging door 4053 4067 TIPO B.
porta girevole 4068 puerta pivotante a la derecha
4051 4051/101 perfil de aluminio guía superior
4051 4055/001 esquina 90º der. Al L 5,8 m coulisse haute
4055 4051 4053/001 curva 90º upper track
4059/001 carril sup. entrada acc. guida superior
4067/001 stop carril superior (2 u.)
4051 puerta pivotante opcional:
4051/101
porte battante 4068/001 tapa final carril (2 u.)
swinging door
porta girevole
entrada parking 90º
Al 350x205
entrée du parking 90º
4067 parking entrance 90º
4068
TIPO C. entrata parcheggio 90º
puerta pivotante a la izquierda
4051/101 perfil de aluminio 4055/001 derecha
4056/001 esquina 90º izq.
4051 4051 4053/001 curva 90º
4053 4056 4058/001 perfil sup. puerta pivot. entrada parking 90º
Al 350x205
4059/001 carril sup. entrada acc. entrée du parking 90º
4067/001 stop carril superior (2 u.) parking entrance 90º
4051 4051 4068/001 tapa final carril (2 u.) entrata parcheggio 90º
4056/001 izquierda
4058 4067
puerta pivotante 4068 TIPO D.
porte battante puerta pivotante a la derecha guía superior curva 90º
swinging door 4051/101 perfil de aluminio Al 205x205
coulisse haute courbe 90
porta girevole 4055/001 esquina 90º der. bend upper track 90º
4051 4051
4053/001 curva 90º guida superiore curva 90º
4053 4057/001 perfil sup. puerta pivot.
4055 4051 4053/001
4059/001 carril sup. entrada acc.
4067/001 stop carril superior (2 u.)
4051 puerta pivotante 4068/001 tapa final carril (2 u.) guía superior fresada
porte battante 4057 Al 270 mm
coulisse haute fraisée
swinging door milled upper track
porta girevole guida superior fresata
4057/001 derecha
4067 droite/right/destra
4068
TIPO E.
almacén a la izquierda
4051/101 perfil de aluminio guía superior fresada
Al 270 mm
4056/001 esquina 90º izq. coulisse haute fraisée
4051 4051 4053/001 curva 90º milled upper track
4059/001 carril sup. entrada acc. guida superior fresata
4053 4056
4067/001 stop carril superior (2 u.) 4058/001 izquierda
4068/001 tapa final carril (2 u.) gauche/left/sinistra
4051
4051 4067 empalmes carril superior
Al
4068 coupleurs de guidage
TIPO F. supérieure
almacén a la derecha splices upper guide
4051/101 perfil de aluminio connesioni guida superiore
4051 4051
4053
4055/001 esquina 90º der. 4066/001
4053/001 curva 90º
4055
4059/001 carril sup. entrada acc.
stop carril superior
4067/001 stop carril superior (2 u.) Al
4051 stop coulisse haute
4068/001 tapa final carril (2 u.)
4051 stop upper track
LAS PIEZA EN AZUL TIENEN MANO
stop guida superior
4067/001
4053
4067 4051 TIPO G. Al tapa carril superior
puerta pivotante a la izquirda embout coulisse haute
4068 4051 4051/101 perfil de aluminio end-cap upper track
4055/001 esquina 90º izq. copritesta guida superior
4055
4051 4053/001 curva 90º (2 u.) 4068/001
4058/001 perfil sup. puerta pivot.
4051 4059/001 carril sup. entrada acc.
4053 4067/001 stop carril superior (2 u.)
opcional:
4068/001 tapa final carril (2 u.)
4051
puerta pivotante
4058
porte battante
swinging door
porta girevole
TIPO H.
4053
4051 puerta pivotante a la derecha
4067 4051/101 perfil de aluminio
4051 4068 4056/001 esquina 90º der.
4053/001 curva 90º (2 u.)
4056 4051 4057/001 perfil sup. puerta pivot.
4059/001 carril sup. entrada acc.
4051 4067/001 stop carril superior (2 u.)
4053 opcional:
4068/001 tapa final carril (2 u.)
cotek - apilable
puertas correderas apilables en parking - système de porte empilable avec parking
sliding folding door system with parking - porte scorrevoli a parcheggio
cotek - apilable
puertas correderas apilables en parking - système de porte empilable avec parking
sliding folding door system with parking - porte scorrevoli a parcheggio
componentes puertas
composants portes
doors components
componenti porte
tirador
poignée - handle - maniglia
Se aconseja poner un tirador o manilla en las
puertas pivotantes (no incluida los kit)
Il est conseillé de mettre une poignée ou bouton
dans les portes pivotantes (non compris dans
le kit)
It is advisable to put a handle or knob in the pivot
doors (not included the kit)
Si consiglia di mettere una maniglia o una
maniglia nelle porte battenti (no incluso nei kit)
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
36
cr.brillo pl.m bruto plástico cr.brillo pl.m bruto plástico
alutek*
pods-limite porte: 120 kg/porte
verre10-12 mm
sans encoches
weight max. door: 120 kg/door
glass 10-12 mm
without cut-out
peso max. puerta: 120 kg/puerta
peso max. porta: 120 kg/porta
vidrio 10-12 mm vetro 10-12 mm
sin muesca en el vidrio senza tacca nel vidrio
35
Pomo
Al 100 €/u
poigneé
knob 8-10 mm
pomo
*4223/0.. *12,50 *9,40
guía suelo
Al plas €/u
guidage au sol
floor guide
guida a pavimento
*4204/001 *4,40 cerraduras puertas correderas = página 53
serrures pour portes coulissants = page 51
sliding door locks = page 51
serrature per porte scorrevoli = pagina 51
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
37
plata mate plata mate
cotek - alutek 120kg cotek - alutek 120kg
plata br.
plata br.
alu.mat alu.mat
alu.matt alu.matt
puertas corredera - portes coulissants all.naturale puertas corredera - portes coulissants all.naturale
sliding doors - porte scorrevoli
01 02 sliding doors - porte scorrevoli
01 02
alutek - kit puerta corredera alutek - kit puerta corredera + fijo
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
38
cr.brillo pl.m bruto plástico cr.brillo pl.m bruto plástico
serena
pods-limite porte: 80 kg/porte
verre 8-10-12 mm
sans encoches
weight max. door: 80 kg/door
glass 8-10-12 mm
without cut-out
peso max. puerta: 80 kg/puerta
peso max. porta: 80 kg/porta
vidrio 8-10-12 mm vetro 8-10-12 mm
sin muesca en el vidrio senza tacca nel vidrio
plata br.
alu.mat alu.mat
alu.matt alu.matt
puertas corredera - portes coulissants all.naturale puertas corredera - portes coulissants all.naturale
sliding doors - porte scorrevoli
01 sliding doors - porte scorrevoli
01 02
serena - kit puerta corredera serena - kit puerta corredera + fijo
4964
5
ad 201
4970/001 4970/001 41,35 noved
sin amortiguador
sans amortisseurs
without dumpers
senza amortizzatori
guía suelo
guidage au sol
Al plas 7 4963 10-12 mm €/u
floor guide
guida a pavimento
4965/001 4,40
4963
Stop suelo
stop au sol
Al plas 7 4963 10-12 mm €/u
floor stop
stop a pavimento
4966/001 4,40
plata br.
plata br.
alu.mat alu.mat
alu.matt alu.matt
puertas corredera con amortiguador - portes coulissants avec amortisseurs all.naturale puertas corredera con amortiguador - portes coulissants avec amortisseurs all.naturale
sliding doors with dumpers- porte scorrevoli con amortizzatori
01 02 sliding doors with dumpers- porte scorrevoli con amortizzatori
01 02
montaje empotrado a
techo + vidrio fijo
montaje empotrado kit porte coulissante encastré au plafond + verre fixe
kit sliding door recessed in the ceiling + fixed glass
kit porte coulissante encastré au plafond Kit porta scorrevole incassata nel soffitto + vetro fisso
kit sliding door recessed in the ceiling Kit porta
scorrevole incassata nel soffitto
4958/E21 1,93 m 184,94
€/u
4957/E21 1,93 m 173,07 4958/E31 2,90 m 218,17
€/u CON amortiguador, avec amortisseurs,
4957/E31 2,90 m 200,33 with dumpers, con amortizzatori
CON amortiguador, avec amortisseurs, 4960/201-4960/301 1 u. carril
with dumpers, con amortizzatori 4963/201-4963/301 1 u. perfil inf. vidrio fijo
4960/201 - 4960/301 1 u. c arril 4964/101 2 u. pinzas + amortiguador
4964/001 2 u. p inzas + amortiguador 4965/001 1 u. “U” guía inferior
4965/001 1 u. “U” guía inferior 4966/001 1 u. stop suelo
4966/001 1 u. stop suelo 4207/001 1 u. uñero
4207/001 1 u. uñero
4972/E21 1,93 m 172,44
4971/E21 1,93 m 160,57 €/u
€/u 4972/E31 2,90 m 205,67
4971/E31 2,90 m 187,83 sin amortiguador, sans amortisseurs,
sin amortiguador, sans amortisseurs, without dumpers, senza amortizzatori
without dumpers, senza amortizzatori 4960/201-4960/301 1 u. carril
4960/201 - 4960/301 1 u. c arril 4963/201-4963/301 1 u. perfil inf. vidrio fijo
4970/001 2 u. p inzas 4970/001 2 u. pinzas + amortiguador
4965/001 1 u. “U” guía inferior 4965/001 1 u. “U” guía inferior
4966/001 1 u. stop suelo 4966/001 1 u. stop suelo
4207/001 1 u. uñero 4207/001 1 u. uñero
montaje a techo
+ vidrio fijo
montaje a pared kit porte coulissante fixé au plafond + verre fixe
kit sliding door fixed to the ceiling + fixed glass
Kit de porte coulissante fixée au mur Kit porta scorrevole a soffitto + vetro fisso
Kit sliding door fixed to the wall
Kit porta scorrevole fissata a parete
4958/T21 1,93 m 197,21
€/u
4957/P21 1,93 m 193,70 4958/T31 2,90 m 236,61
€/u CON amortiguador, avec amortisseurs,
4957/P31 2,90 m 227,13 with dumpers, con amortizzatori
CON amortiguador, avec amortisseurs, 4960/201-4960/301 1 u. carril
with dumpers, con amortizzatori 4962/201-4262/301 1 u..tapa carril
4960/201-4960/301 1 u. c arril 4963/201-4263/301 1 u. perfil inf. vidrio fijo
4962/201-4262/301 1 u. t apa carril 4964/001 2 u. p inzas
4964/001 2 u. pinzas 4965/001 1 u. “ U” guía inferior
4965/001 1 u. “U” guía inferior 4966/001 1 u. s top suelo
4966/001 1 u. stop suelo 4207/001 1 u. uñero
4968/009 2 u. tapa lateral
4207/001 1 u. u ñero
4972/T21 1,93 m 184,71
€/u
4971/P21 1,93 m 181,20 4972/T31 2,90 m 224,11
€/u sin amortiguador, sans amortisseurs,
4971/P31 2,90 m 214,63 without dumpers, senza amortizzatori
sin amortiguador, sans amortisseurs, 4960/201-4960/301 1 u. carril
without dumpers, senza amortizzatori 4962/201-4262/301 1 u..tapa carril
4960/201 - 4960/301 1 u. c arril 4963/201-4263/301 1 u. perfil inf. vidrio fijo
4962/101 3 m. t apa carril 3 m 4970/001 2 u. p inzas
4970/001 2 u. p inzas 4965/001 1 u. “ U” guía inferior
4965/001 1 u. “ U” guía inferior 4966/001 1 u. s top suelo
4966/001 1 u. stop suelo 4207/001 1 u. uñero
4968/009 2 u. tapa lateral
4207/001 1 u. uñero
syncro
pods-limite porte: 80 kg/porte carril
Al L 4 m 74,5x45 €/u
verre 8-12 mm coulisse haute
2015 sans encoches upper track
ov edad 2 portes synchronisées guida superiore
n
weight max. door: 80 kg/door 4981/401 122,-
glass 8-12 mm
without cut-out
peso max. puerta: 80 kg/puerta 2 synchronized doors
4985
montaje A pared
4986/001 503,48 €/u
Kit puerta corredera a pared
Kit de porte coulissante fixée au mur
Kit sliding door fixed to the wall
Kit porta scorrevole fissata a parete
4981/401 1 u. carril 4 m
4984/401 1 u. tapa frontal 4 m
4980/001 1 u. kit pinzas
4985/001 2 u. tapa final
4207/001 2 u. uñero
montaje a techo
4982
4987/001 580,68 €/u
KIT PUERTA CORREDERA a techo
kit porte coulissante fixé au plafond
kit sliding door fixed to the ceiling
Kit porta scorrevole a soffitto
4981/401 1 u. carril 4 m
4982/401 1 u. perfil superior vidrio fijo 4 m
4984/401 2 u. tapa frontal 4 m
4980/001 1 u. kit pinzas
4207/001 2 u. uñero
4981/401 1 u. carril 4 m
4983/401 4 u. perfil soporte vidrio fijo 4 m
4984/401 2 u. tapa frontal 4 m
4980/001 1 u. kit pinzas
4985/001 2 u. tapa final
4207/001 2 u. uñero
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
44
cr.brillo pl.m bruto plástico
cotek - telex 80 kg
puertas corredera telescópicas - portes coulissantes télescopiques cotek - telex 80 kg
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
plastique
plastic
plastica
telescopic sliding doors - porte scorrevoli telescopiche
32 01 00 09
telex 2 2015
edad
nov
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
45
cotek - telex 80 kg
puertas corredera telescópicas - portes coulissantes télescopiques
telescopic sliding doors - porte scorrevoli telescopiche
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
46
plata mate cr.brillo pl.m bruto plástico
cotek - telex 80 kg
plata br.
alu.mat chr.poli alu.m brut plastique
edad
sans encoches
nov 1 verre fixe + 3 portes coulissantes
weight max. door: 80 kg/door
glass 8-12 mm
without cut-out
peso max. puerta: 80 kg/puerta 1 fixed glass+ 3 sliding doors
vidrio 8-12 mm peso max. porta: 80 kg/porta
vetro 8-12 mm
sin muesca en el vidrio senza tacca nel vidrio
1 fijo + 3 correderas 1 vetro fisso + 3 porte scorrevoli
4m
uñeros puertas correderas
uñero doble adhesivo
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate
Poigneé double adhesive
Plastic transparent mat
Double adhesive pull
Transparent plastic matt
pomo doppio adhesivo
Plástica trasparente opaca
4208/009 6,45
uñero doble adhesivo
Al Ø 60 €/u
Poigneé double adhesive
Double adhesive pull
pomo doppio adhesivo
4207/0.. 14,84 14,84
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
47
cotek - telex 80 kg
puertas corredera telescópicas - portes coulissantes télescopiques
telescopic sliding doors - porte scorrevoli telescopiche
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
48
pl.br cr.brillo plástico pl.br cr.brillo plástico
nemo-2
Poids max: 40 kg/port (180º et 90º+fixe) carril
Verre porte: 6-8 mm (max. 90 cm rec.) coulisse haute
Al L 2/3 m 40x12 €/m
upper track Ø 14-15 mm
Max weight: 40 kg/door (180º and 90º+fixed) guida superiore
Glass door: 6-8 mm (max. 90 cm rec.) 4040/102 11,95
Peso max: 40 kg/puerta (180º y 90º+fijo) Peso max: 40 kg/porta (180º e 90º+fisso)
Vidrio puerta: 6-8 mm (max. 90 cm rec.) Vetro porta: 6-8 mm (max. 90 cm rec.)
Cojinete
Cu 20 kg/u 6-8 mm €/u
Ø40 mm charlot
roller Ø 14-15 mm
cuscinetto
4041/032 15,95
anclaje carril-pared
Cu €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track
connessione parete-guida
4043/032 12,50
anclaje carril-pared
Cu €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track ad 2 015
connessione parete-guida noved
4050/032 15,15
guía suelo
Cu 6-10 mm €/u
guidage au sol
floor guide
guida a pavimento
4046/032 12,50
Pomo
Cu 6-10 mm €/u
poigneé
knob Ø 10 mm
pomo
4047/032 10,40
cotek - Nicole
puertas corredera - portes coulissants
50 kg
inox.br
p.s.s.
inox luc.
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
cotek - Nicole
puertas corredera - portes coulissants
50 kg
inox.br
p.s.s.
inox luc.
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.poli
br.chr
cr.luc.
sliding doors - porte scorrevoli
22 32 09 sliding doors - porte scorrevoli
22 32 32
Nicole-2
Poids max: 50 kg/port (180º et 90º+fixe) carril inox
Verre porte: 8-10 mm (max. 90 cm rec.) coulisse haute s.s. L 6 m 30x10x1,5 €/m
upper track
Max weight: 50 kg/door (180º and 90º+fixed) guida superiore
Glass door: 8-10 mm (max. 90 cm rec.)
4260/122 10,80
Peso max: 50 kg/puerta (180º y 90º+fijo) Peso max: 50 kg/porta (180º e 90º+fisso)
Vidrio puerta: 8-10 mm (max. 90 cm rec.) Vetro porta: 8-10 mm (max. 90 cm rec.)
Cojinete inox
s.s. 8-10 mm 20kg/u €/u
charlot
roller Ø 15 mm
cuscinetto
4261/022 13,60
tope seguridad inox
s.s. 8-10 mm €/u
épingle de sûreté
safety pin Ø 8 mm
5
perno di sicurezza ad 201
noved
4262/022 6,60
Anclaje vid.fijo -carril inox
s.s. 8-10 mm €/u
fixation verre-coulisse
connexion glass-track Ø 15 mm
connessione vetro-guida
4263/022 11,50
conexión tubo-pared inox
s.s. €/u
fixation tube-mur
connexion tube-wall
connessione tubo-parete
4269/022 11,50
anclaje carril-pared inox
s.s. €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track
connessione parete-guida
4264/022 8,80
Pomo
Cu Ø 10 mm €/u
poigneé
knob 6-10 mm
pomo
4047/032 10,40
inox
Kit puerta corredera a pared s.s. L 3 m €/m
“u” inox pulido
Kit de porte coulissante fixée au mur U inox poli
Kit sliding door fixed to the wall U pol. stainless steel
Kit porta scorrevole fissata a parete U inox lucido
15x15x15x1 mm max.12 mm
KIT 180º 4375/122 6,16
15x12x15x1mm max. 8 mm
4260/122 2 m.
4261/022 2 u. 4376/122 5,85
4262/022 2 u. max.12 mm
25x15x25x1mm
4269/022 5 u.
4266/022 1 u. 4377/122 8,21
4275/022 2 u.
4265/022 2 u.
4047/032 1 u. cerraduras puertas correderas = página 53
serrures pour portes coulissants = page 51
sliding door locks = page 51
4274/022 166,90 €/u
serrature per porte scorrevoli = pagina 51
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
50
plástico inox sat zincado plástico inox sat zincado
cotek - platek
puertas corredera inox - portes coulissants inox
100 kg
plastique
plastic
plastica
inox sat pl. zink
S.S.S. zink pl.
inox sat zincato
cotek - platek
puertas corredera inox - portes coulissants inox
100 kg
plastique
plastic
plastica
inox sat pl. zink
S.S.S. zink pl.
inox sat zincato
stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
09 28 34 stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
09 28 34
puerta corredera vidrio a pared
Kit de porte coulissante fixée au mur
PLAtek puerta corredera vidrio + vidrio fijo
Kit de porte coulissante fixée au mur de verre
Kit sliding door fixed to the wall 10-12 mm - max. 100kg Kit sliding door fixed to the glass-wall
Kit porta scorrevole fissata a parete Kit porta scorrevole fissata a parete di vetro
kit 5379/028
4350/228 1 u. tubo 2 m kit 5369/028
4352/028 1 u. guía inf. “u” 4350/228 1 u. tubo 2 m
236/0028 2 u. tapón final 4352/028 1 u. guía inf. “u”
5356/028 1 u. tope cojinete 236/028 2 u. tapón final
5357/028 1 u. tope cojinete 5356/028 1 u. tope cojinete
5362/028 2 u. cojinete 5357/028 1 u. tope cojinete
4337/028 1 u. uñero 5362/028 2 u. cojinete
4353/028 4 u. fijación tubo-pared 4337/028 1 u. uñero
5354/028 4 u. fijación tubo-vidrio
kit 5380/028 kit 5381/028
4350/328 1 u. tubo 3 m
4350/328 1 u. tubo 3 m
4352/028 1 u. guía inf. “u”
4352/028 1 u. guía inf. “u”
236/028 2 u. tapón final
236/028 2 u. tapón final
5356/028 1 u. tope cojinete
5356/028 1 u. tope cojinete
5357/028 1 u. tope cojinete
5357/028 1 u. tope cojinete
5362/028 2 u. cojinete
5362/028 2 u. cojinete
4337/028 1 u. uñero
4337/028 1 u. uñero
4353/028 6 u. fijación tubo-pared
5354/028 6 u. fijación tubo-vidrio
PLAtek PLAtek
Cojinete inox herrajes para vidrios fijos inox
s.s. 10-12 mm 50kg/u €/u 10-12 mm
charlot support mur-verre s.s. €/u
roller Ø 26 mm bracket wall-glass Ø 26 mm Ø 32 mm
cuscinetto unione partete-vetro
215 5362/028 plano 42,- 4370/028 25,99
taladro no avellanado
5
trou not fraisée ad 201
drill no countersink noved uñero doble adhesivo
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate
foro non svasato
5362 Poigneé double adhesive
Plastic transparent mat
tubo-carril inox
s.s. L 2/3 m Ø25x2,5 €/u Double adhesive pull
tube-coulisse
Transparent plastic matt
tube-track
pomo doppio adhesivo
tubo-guida
Plástica trasparente opaca
4350/328 3 m 100,75
4208/009 6,45
4350/228 2 m 68,08
GALGA MONATJE UÑEROS
remate final carril Al €/u
inox Ø 25 €/u Gabarit de montage
plas s.s. bouchon coulisse Installation tool
end-cap track Sagoma aiuto montaggio
copritesta tubo
4209/000
5,50
236/0.. 0,15 3,65
guía suelo inox uñero inox
s.s. 10-12 mm €/u s.s. 8-12 mm €/u
guidage au sol poigneé
floor guide knob Ø 55 mm
guida a pavimento pomo
4352/028 4,25 4322/028 22,40
stop cojinete inox Ø 25
s.s. €/u
stop charlot
stop roller uñero inox
a d 2015 poigneé s.s. 8-12 mm €/u
stop cuscinetto noved
5356/028 derecha 6,70 knob Ø 46 mm
droite/right/destra pomo
5357 5356 5357/028 izquierda 6,70 4337/028 9,20
gauche/left/sinistra
conexión tubo-pared inox Ø 25
s.s. €/u
fixation tube-mur
llave regulable x tornillo
connexion tube-wall
outil réglable x vis
connessione tubo-parete
adjustable tool x screws
4353/028 7,27 utensile regolabile x viti
ad 201
5 Anclaje vid.fijo -carril inox 4398/034 9,40
noved fixation verre-coulisse s.s. 10-12mm Ø 25 €/u
taladro no avellanado connexion glass-track Ø 26 mm conexión 90º carril inox Ø 25
trou not fraisée
connessione vetro-guida fixation coulisse 90º s.s. 7 4350 €/u
drill no countersink
foro non svasato 5354/028 9,73 tracks connexion 90º
connesione guide 90º
anclaje carril-pared inox Ø 25 *4365/028 *20,-
s.s. €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track
connessione parete-guida
4355/028 24,85
stop cojinete inox Ø 25
conexión tubo-techo inox Ø 25 stop charlot s.s. 7 4365 €/u
s.s. €/u
fixation tube-plafond stop roller
connexion tube-ceiling stop cuscinetto
connessione tubo-soffitto
*4366/028 *23,81
4363/028 53,63
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
51
plástico inox sat zincado plástico inox sat zincado
cotek - *inotek
puertas corredera inox - portes coulissants inox
100 kg
plastique
plastic
plastica
inox sat pl. zink
S.S.S. zink pl.
inox sat zincato
cotek - *inotek
puertas corredera inox - portes coulissants inox
100 kg
plastique
plastic
plastica
inox sat pl. zink
S.S.S. zink pl.
inox sat zincato
stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
09 28 34 stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
09 28 34
puerta corredera vidrio a pared
Kit de porte coulissante fixée au mur
*inotek puerta corredera vidrio + vidrio fijo
Kit de porte coulissante fixée au mur de verre
Kit sliding door fixed to the wall 10-12 mm - max. 100kg Kit sliding door fixed to the glass-wall
Kit porta scorrevole fissata a parete Kit porta scorrevole fissata a parete di vetro
kit 4379/028
4350/228 1 u. tubo 2 m
4352/028 1 u. guía inf. “u”
236/028 2 u. tapón final
kit 4369/028
4350/228 1 u. tubo 2 m
4361/028 2 u. tope cojinete
4352/028 1 u. guía inf. “u”
4360/028 2 u. cojinete
236/028 2 u. tapón final
4337/028 1 u. uñero
4361/028 2 u. tope cojinete
4353/028 4 u. fijación tubo-pared
4360/028 2 u. cojinete
4337/028 1 u. uñero
kit 4380/028 4354/028 4 u. fijación tubo-vidrio
4350/328 1 u. tubo 3 m
4352/028 1 u. guía inf. “u”
236/028 2 u. tapón final
kit 4381/028
4350/328 1 u. tubo 3 m
4361/028 2 u. tope cojinete
4352/028 1 u. guía inf. “u”
4360/028 2 u. cojinete
236/028 2 u. tapón final
4337/028 1 u. uñero
4361/028 2 u. tope cojinete
4353/028 6 u. fijación tubo-pared
4360/028 2 u. cojinete
4337/028 1 u. uñero
4354/028 6 u. fijación tubo-vidrio
*inotek *inotek
ø 25 inox herrajes para vidrios fijos inox
s.s. 10-12 mm 50kg/u €/u 10-12 mm €/u
Cojinete support mur-verre s.s.
Ø 26 mm Ø 32 mm bracket wall-glass Ø 26 mm Ø 32 mm
charlot
roller unione partete-vetro
215 cuscinetto 4370/028 25,99
*4360/028 redondo *68,40
uñero doble adhesivo
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate
4360 Poigneé double adhesive
Plastic transparent mat
tubo-carril inox
s.s. L 2/3 m Ø25x2,5 €/u Double adhesive pull
tube-coulisse
Transparent plastic matt
tube-track
pomo doppio adhesivo
tubo-guida
Plástica trasparente opaca
4350/328 3 m 100,75
4208/009 6,45
4350/228 2 m 68,08
GALGA MONATJE UÑEROS
remate final carril Al €/u
inox Ø 25 €/u Gabarit de montage
plas s.s. bouchon coulisse Installation tool
end-cap track Sagoma aiuto montaggio
copritesta tubo
4209/000
5,50
236/0.. 0,15 3,65
guía suelo inox uñero inox
s.s. 10-12 mm €/u s.s. 8-12 mm €/u
guidage au sol poigneé
floor guide knob Ø 55 mm
guida a pavimento pomo
4352/028 4,25 4322/028 22,40
stop cojinete inox Ø 25
s.s. €/u
stop charlot
stop roller uñero inox
s.s. 8-12 mm €/u
stop cuscinetto poigneé
4361
knob Ø 46 mm
con muelle *4361/028 con muelle *15,90 pomo
avec ressort
with spring 4335 4335/028 sin muelle 12,90 4337/028 9,20
con molla
plata br.
alu.m inox sat plastique inox sat
100 kg alu.m S.S.S. plastic 100 kg S.S.S.
puertas corredera inox - portes coulissants inox all.nat inox sat plastica puertas corredera inox - portes coulissants inox inox sat
stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
01 28 09 stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
28 02
railtek
inox 10-12 mm 50kg/u €/u
s.s.
Cojinete inferior
Ø 84 mm
charlot basse
bottom roller 10-12 mm - max. 100kg
cuscinetto inferiore
4930/028 91,52
ad 2015
noved
Cojinete superior
Al 35x50 €/u
charlot haute
upper roller
cuscinetto superiore
4933/001 20,30
Al €/u
stop carril superior
Aluminio plata mate
4934/001 10,30
uñero inox
s.s. 8-12 mm €/u
poigneé
knob Ø 55 mm
pomo
4322/028 22,40
uñero inox
s.s. 8-12 mm €/u
poigneé
knob Ø 46 mm KIT PUERTA CORREDERA a techo
pomo kit porte coulissante fixé au plafond
4337/028 9,20 kit sliding door fixed to the ceiling
Kit porta scorrevole a soffitto
4930 2 u.
4931 2 m.
uñero doble adhesivo 4938 2 m.
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate 4933 2 u.
Poigneé double adhesive 4934 2 u.
Plastic transparent mat 4935 2 u.
Double adhesive pull 4337 1 u.
Transparent plastic matt
pomo doppio adhesivo
4936/T28 431,16 €/u
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
53
cr.brillo pl.m bruto plástico pl.m inox sat c.sat.nk
zof
cerradura puerta
Al 8-12 mm €/u
corredera vidrio-pared
serrure portes coulissants
verre-mur
sliding doors lock
puerta corredera para glass-wall
madera serrrature porte
scorrevoli vetro-parete
porte coulissante en bois
Llave-pestillo
wooden sliding door serrure-verrou
key bolt
porte scorrevoli in legno chiave-pomolo
Simétrica
symétrique 5
ad 201
noved
symmetric
simmetrica
Kit puerta corredera a pared
Kit de porte coulissante fixée au mur
Kit sliding door fixed to the wall 4224/001 69,60 77,60
Kit porta scorrevole fissata a parete
4445/301 1 u. barra 2,9 m cerradura puerta
Al 8-12 mm €/u
4448/101 3 m. barra 3 m corredera vidrio-vidrio
4220/001 2 u. pinzas serrure portes coulissants
4219/009 1 u. guía inferior verre-verre
4455/000 5 u. escuadra pared sliding doors lock
4454/009 2 u. tapa lateral carril glass-glass
4207/001 1 u. uñero serrrature porte
*4227/001 *131,85 scorrevoli vetro-vetro
Llave-pestillo
zof - puertas correderas madera serrure-verrou
key bolt
chiave-pomolo
carril
coulisse haute
Al L 5,8m 31x35 €/u
Simétrica
upper track
guida superiore
symétrique
ad 2015
4445/201 1,93 m 30,88
symmetric
simmetrica
noved
35 4445/301 2,90 m 46,40 4225/001 37,- 45,-
31 4445/501 5,80 m 92,80
bombin llave
ambos lados
perfil tapa carril
Al L 3m 48x7 €/m 4224/012 19,50
profil couverture coulisse
track cover profil
profilo copertina guida
4448/101 7,15 cerradura puerta inox 8-12 mm €/u
48 corredera vidrio-pared s.s.
serrure portes coulissants1x Ø 10 mm 1x 38 mm
verre-mur
sliding doors lock
cojinete madera glass-wall
Al inox
s.s. 80 kg/2u. min. 35 mm €/u serrrature porte
charlot pour boix
roller for glass scorrevoli vetro-parete
cuscinetto per legno
Llave-pestillo
*4220/001 *9,90 serrure-verrou
4214 key bolt
chiave-pomolo
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
54
inox br inox sat zincado inox br inox sat zincado
cotek - frenos
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
inox poli inox sat pl. zink
P.S.S. S.S.S. zink pl.
inox luc inox sat zincato
cotek - pivotek
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
inox poli inox sat pl. zink
P.S.S. S.S.S. zink pl.
inox luc inox sat zincato
doors patch fittings - accessori per porte doors patch fittings - accessori per porte
22 28 34 22 28 34
frenos PIVOTEK - herrajes pivotantes
ancho máximo puerta: 1 m inox <-> max. 1000 mm €/u gIRO SUPERIOR Ø 15 mm inox Ø 15
largeur maximale porte s.s. s.s. €/u
crapaudine haute Ø 15 mm
max. width door
larghezza massima porta
115º-25º /25º-0º 120kg/u ceiling pivot Ø 15 mm
42 regulación vel. cierre: 0-º115º giro superiore Ø 15 mm
stop 0º-90º-180º
régulation de la vitesse de fermeture 4390/028 4,75
closing action program
programma velocità chiusura
314 108 tapa inox brillo incluida gIRO SUPERIOR VIDRIO FIJO inox
s.s. 10-12 mm €/u
couvercle en acier inoxydable support haute verre fixe+pivot
poli inclus fixed glass upper support+pivot Ø 26 mm Ø 32 mm
polish stainless steel cover included supporto a vetro fisso+giro sup.
copertina in inox lucido inclusa
Freno compatible Dorma® BTS84 4391/028 66,67
ferme-porte compatible Dorma® BTS84
door closer compatible Dorma® BTS84
chiudiporta compattibile Dorma® BTS84
1565/022 leva italiana 58,- 16x16 gIRO SUPERIOR pared y VIDRIO FIJO inox
10-12 mm €/u
broches italienne, Italian pin, perno italiano support haute verre fixe et mur s.s.
1566/022 leva española 58,- 14x8 +pivot Ø 26 mm Ø 32 mm
broches espagnol, Spanish pin, perno spagnolo fixed glass and wall upper
support+pivot
ancho máximo puerta: 1 m inox <-> max. 1000 mm €/u supporto a vetro fisso e
largeur maximale porte s.s. parete+giro sup.
max. width door
larghezza massima porta
115º-25º /25º-0º 120kg/u 4392/028 79,09
regulación vel. cierre: 0º-115º
stop 0º-90º-180º
65 régulation de la vitesse de fermeture gIRO SUPERIOR 2 VIDRIOs FIJOs inox
closing action program 10-12 mm €/u
programma velocità chiusura
support haute 2 verres fixes+pivot s.s.
tapa inox brillo incluida 2 fixed glasses upper support+pivot Ø 26 mm Ø 32 mm
282 5 supporto 2 vetri fissi+giro sup.
ad 201
couvercle en acier inoxydable
noved
130 poli inclus
4393/028 135,20
polish stainless steel cover included
copertina in inox lucido inclusa
novedad 2015 Freno compatible speedy® M25
ferme-porte compatible speedy® M25
door closer compatible speedy® M25
chiudiporta compattibile speedy® M25
herraje superior inox
1562/022 leva española 62,- 14x8 s.s. 10-12 mm100kg/u €/u
penture haute
broches espagnol, Spanish pin, perno spagnolo
top pivot pole Ø 26 mm Ø 32 mm
1563/022 leva italiana 62,- 16x16 cerniera superiore
broches italienne, Italian pin, perno italiano
4394/028 81,21
paris
bisagra pivotante freno hidráulico
regulable sin empotrar
pivotant charnière ferme-porte hydraulique réglable sans creusement inox herraje inferior
pivoting hinge hydraulic spring floor adjustable no digging s.s. <-> max. 1000 mm €/u inox
s.s. 10-12 mm100kg/u €/u
regulable leva italiana
cerniera pivotante chiudiporta idraulico regolabile senza incasso 150º-10º /10º-0º 100kg/u penture basse régable Ø 26 mm Ø 32 mm
stop 0º-90º-180º broches italienne
Vidrio 10-12 mm bottom pivot pole adjustable 16x16
Peso max. 100 kg/puerta 10-12 mm italian pin
Giro inferiore regolabile
ancho max. 100 cm.
perno italiano
Para uso interior. 5
ad 201 4395/028 83,18
noved
188
Freno hidraulico sin empotrar gIRO infERIOR LEVA ITALIANA inox 16x16
para interiores crapaudine basse broches ital. s.s.
€/u
71 ferme-porte hydraulique sans
floor pivot italian pin
creusement utilisation en intérieur giro inferiore perno italiano
hydraulic spring floor no digging
For indoor use 4396/028 15,-
chiudiporta idraulico
senza incasso Per uso interno gIRO SUPERIOR 2 VIDRIOs FIJOs inox
s.s. 10-12 mm €/u
1549/0.. 96,55 99,55 support haute 2 verres fixes
2 fixed glasses upper support Ø 26 mm Ø 32 mm
supporto 2 vetri fissi
novedad 2015 4397/028 79,-
ACCESORIOS COMUNES
tope puerta vidrio fisso inox
s.s. 10-12 mm €/u
arretes de porte verre fixe
door stopper fixed glass Ø 26 mm Ø 32 mm
stop porta a vetro fisso
4388/028 14,85
tope puerta a pared y techo
arretes de porte mur o plafond
door stopper wall or ceiling
stop porta a tetto o parete
4389/028 12,12
tope puerta suelo
arretes de porte du sol
floor door stopper
stop porta a pavimento
1593/0.. 6,21 5,90
llave regulable x tornillo
outil réglable x vis
adjustable tool x screws
utensile regolabile x viti
4398/034 9,40
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
55
inox br inox sat zincado inox br inox sat zincado
cotek - marina
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
inox poli inox sat pl. zink
P.S.S. S.S.S. zink pl.
inox luc inox sat zincato
cotek - plinto
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
inox poli inox sat pl. zink
P.S.S. S.S.S. zink pl.
inox luc inox sat zincato
doors patch fittings - accessori per porte doors patch fittings - accessori per porte
22 28 34 22 28 34
MARINA - bisagras para puertas plinto
gIRO SUPERIOR Ø 12 mm inox Ø 12 plinto compatible con serie “Marina” inox
s.s. €/u s.s. 10-15 mm 100 kg €/u
crapaudine haute Ø 12 mm support-rail porte compatible avec la série “Marina”
ceiling pivot Ø 12 mm door rail compatible with “Marina “ series Al 1200x68x33
giro superiore Ø 12 mm supporto-binario compatibile con serie “Marina”
1571/022 4,60 5
ad 201
PLINTO SUPERIOR Para giro superior Ø 12 mm noved
penture haute pour crapaudine haute Ø 12 mm
gIRO SUPERIOR VIDRIO FIJO inox Al
s.s. 10-12 mm €/u top pivoting pole for ceiling pivot Ø 12 mm
support haute verre fixe+pivot
cerniera inferiore pivotante per giro superiore Ø 12 mm
fixed glass upper support+pivot Ø 12 mm Ø 12
supporto a vetro fisso+giro sup. 1552/022 39,-
1568/022 15,70
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
56
cr.brillo cr.mate titanio inox sat cr.brillo cr.mate inox br inox sat
cotek
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m titane inox sat
m.chr titanium S.S.S.
cr.opac titanio inox sat
cotek
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
doors patch fittings - accessori per porte
32 31 06 28 doors patch fittings - accessori per porte
32 31 22 28
zurich lyon
bisagra automática pared-vidrio bisagra pared-vidrio
Zn 70x100 mm €/u Zn 25 kg/u 97x45 mm €/u
charnière automatique mur-verre charnière mur-verre
automatic hinge wall-glass 8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º hinge wall-glass 8-10 mm 0º-90º 2xØ15 mm
cerniera automatica parete-vetro cerniera parete-vetro
100 4135/Z32 zamak 20,60 4154/032
22,-
5
ad 201
70 noved
Bonn
bisagra pared-vidrio inox 30 kg/u 131x43 mm
bisagra automatica s.s. €/u
Zn 147x100 mm €/u charnière mur-verre
vidrio-vidrio 180º hinge wall-glass 10-12 mm 0º-90º
charnière automatique 8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º cerniera parete-vetro
verre-verre 180º 2 x Ø 16 mm
automatic hinge
4148/028 der. *62,-
droite/right/destra
glass-glass 180º
100
cerniera automatica 4149/028 izq. *62,-
gauche/left/sinistra
vetro-vetro 180º
4136/Z32 zamak 28,-
5
147
ad 201
noved herrajes fijos
herraje fijo 90º vidrio-vidrio inox
suiza fixation verre-verre 90º s.s. 2 x Ø 12 mm €/u
bracket glass-glass 90º 6-10 mm 95x95 mm
bisagra automática pared-vidrio morsetto vetro-vetro 90º
Cu 70x100 mm €/u
charnière automatique mur-verre *4318/028
*14,70
automatic hinge wall-glass 8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º
cerniera automatica parete-vetro
100 4152/032 latón
67,-
*36,- herraje fijo 90º pared-vidrio
Cu 45x45 mm €/u
fixation mur-verre 90º
45
bracket wall-glass 90º 6-12 mm Ø 14 mm
morsetto parete-vetro 90º
70
4095/022 5,90
4108/022 inox
inox 5,90
100 s.s.
4108/Z32 zamak 3,52
Zn
147
menorca
bisagra pared-vidrio regulable
charnière mur-verre
adjustable hinge wall-glass
Cu 112x55 mm €/u
“U” inox
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º
cerniera parete-vetro regolabile “u” inox pulido inox
4187/R32 regulable 45,42 U inox poli s.s. L 3 m €/m
U pol. stainless steel
5
ad 201 U inox lucido
noved
15x15x15x1 mm max.12 mm
“L” inox
herraje fijo 90º pared-vidrio
Cu 51x51 mm €/u “L” inox pulido
fixation mur-verre 90º inox
bracket wall-glass 90º L inox poli s.s. L 3 m €/m
8-10 mm Ø 16 mm
morsetto parete-vetro 90ºo L pol. stainless steel
L inox lucido
4199/032 8,95
*4372/122 15x15x1 mm *2,-
*4373/122 20x20x1 mm *2,70
*4374/122 25x25x1 mm *2,70
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
57
cr.brillo inox sat inox br cr.brillo inox sat inox br
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
chr.poli
br.chr
cr.luc.
inox sat inox poli
S.S.S. P.S.S.
inox sat inox luc
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
chr.poli
br.chr
cr.luc.
inox sat inox poli
S.S.S. P.S.S.
inox sat inox luc
doors locks - serrature porte doors locks - serrature porte
32 28 22 32 28 22
cerraduras cerraduras sin muesca
inox Zn Fe inox 74x63 €/u
s.s. 8-10 mm €/u s.s.
cerradura con maneta cerradura “kipon” deslizante
10-12 mm
y contracerradura serrure “kypon” (amovible)
serrure avec poignée “kypon” lock (take away-put in)
et gâuche Serratura “Kypon” (metti e togli)
door lock with handle 1798/028 19,44
and strike plate
cubilete. inox
serratura con maniglia s.s. Ø 20 mm €/u
con llave, gâuche
e contoserratura
avec clé, with key, con chiave strike plate
4173/0.. 66,- 66,- controserratura
1797/028 2,85
inox Zn Fe 8-10 mm €/u
s.s. inox
cerradura con maneta s.s. 70x63 €/u
cerradura sin muesca
y contracerradura
serrure sans encoche
10-12 mm 71802
serrure avec poignée
et gâuche lock without cut-out
door lock with handle Serratura senza tacca
and strike plate Cubilete 1801 incluido
serratura con maniglia gâuche 1801 inclus
con llave, e contoserratura strike 1801 included
controserratura 1801 inclusa
avec clé, with key, con chiave 4179/0.. 67,60 67,60
porta batente, 1800/0..10mm 29,45 29,45
porte battante, swinging door, porta battente 1799/0..12mm 29,45 29,45
inox Zn Fe 8-10 mm €/u
s.s. contracerradura vidrio sin muesca inox
cerradura con maneta s.s. 70x63 €/u
gâuche verre sans encoche
y contracerradura glass strike without cut-out 10-12 mm 71800-1799
serrure avec poignée controSerratura vetro senza tacca
et gâuche
door lock with handle
1802/0..10mm 15,75 15,75
and strike plate 1803/0..12mm 15,75 15,75
serratura con maniglia
e contoserratura
sin llave, cerradura vetro-pared sin muesca
sansclé, without key, senza chiave 4145/0.. 60,60 60,60 serrure verre-mur sans encoche
inox 90x64 €/u
s.s.
glass-wall lock without cut-out
10-12 mm
inox Fe Serratura vetro-parete senza tacca
s.s. 8-10 mm €/u
contracerradura 4178/P22 16,44
vidrio
gâuche verre
glass strike plate
controserratura vetro
4174/0.. 22,20 22,20
cubilete inox
Cu
s.s. Ø 12 Ø 25 (10) €/u
gâuche
strike plate 74175-4176
controserratura
12 4177/032 2,35
cubilete inox
Cu
s.s. Ø 12 Ø 25 (10) €/u
gâuche
strike plate 74159
controserratura
4177/032 2,35
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
58
inox br inox sat inox br inox sat
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
doors locks - serrature porte doors locks - serrature porte
22 28 22 28
inox 8-12 mm Ø 25 €/u manilla doble 150 cm inox
s.s. 10-12 mm Ø 35 €/u
+ cerradura y pestillo s.s.
2xØ12 mm CC=250 mm Poigneé double 150 cm 1 x Ø mm 1 x Ø mm
manilla doble 45 cm + serrure and verrou
Poigneé double 45 cm double handle 150 cm
double door handle 45 cm + lock and bolt
maniglia doppia 45 cm maniglione doppio 150 cm
+ serratura e chiavistello
1590/0.. 25,50
25,50
C-C 250
5
ad 201
noved
780
C-C=1600
1800
120
Ø18
Ø38
52
1596/028
31,-
65
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
59
cr.brillo inox sat inox br cr.brillo cr.mate titanio inox br inox sat
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
chr.poli
br.chr
cr.luc.
inox sat inox poli
S.S.S. P.S.S.
inox sat inox luc
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m titane inox poli
m.chr titanium P.S.S.
cr.opac titanio inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
doors locks - serrature porte
32 28 22 doors locks - serrature porte
32 31 06 22 28
600
manilla horizontal inox
+ cerradura y pestillo s.s.
10-12 mm Ø 25 €/u tiradores
Poigneé double horiz. 2xØ14 mm 1xØ36 mm
+ serrure and verrou Al 6-12 mm Ø48x43 Ø 10 mm €/u
horiz. double handle tirador doble
50 300 130 120 + lock and bolt bouton double
maniglione orizz. double knob
400 + serratura e chiavistello pomolo doppio
*4495/028 *96,- *96,- 1584/032 21,70
*12,80
d. 48
inox 10-12 mm Ø 25 €/u
s.s.
manilla horizontal
2xØ14 mm CC-150 mm Al 6-10 mm Ø45x28 Ø 12 mm €/u
+ contracerradura
Poigneé double horiz. + gâuche tirador doble
50 150 50 horiz. double handle + strike plate bouton double
maniglione orizz. + contraserr. double knob
250 pomolo doppio
*4496/028 *24,- *24,- d. 35
4119/0.. 7,30 *15,30
MANILLAS inox
inox 6-10 mm Ø14 €/u
s.s.
manilla doble
2 x Ø 10 mm CC=128 mm
Poigneé double
double door pull
180
CC=128
maniglia doppia
4127/0.. 19,80 19,55
180
double door pull 2xØ10 mm CC=153 mm 4128/0.. 15,60 14,70
maniglia doppia
*4130/032 *15,40
CC=153 mm
Poigneé + bouton
door pull + knob
maniglia + pomolo
200
MANILLAS SENCILLA
c-c=250 mm
manilla sencilla 45 cm inox 8-12 mm Ø 25 €/u
Poigneé 45 cm s.s.
70 single handle 45 cm 2xØ12 mm CC=250 mm
maniglione semplice 45 cm
1594/022 14,25
C-C 250
manilla doble
Cu 6-12 mm Ø25 €/u
Poigneé double
450
c-c=305 mm
manillón pared
inox Ø25 €/u
s.s.
manillón a pared 30 cm
manilla doble inox poignée a mur 30 cm
Cu
s.s. 6-12 mm Ø19 €/u
Poigneé double wall handle 30 cm
double door pull 2xØ10 mm CC=450 mm maniglione a parete 30 cm
maniglia doppia
*1534/022 *19,-
*4126/0E2 *12,50 C-C =300
c-c=450 mm
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
60
inox br inox sat inox br inox sat
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
architecture hardware - accessori architettura architecture hardware - accessori architettura
22 28 22 28
mini CRUZETAS - mini spider herrajes INOX PARA mamparas/barandillas
ANCLAJE 4 VIDRIOS uso interior inox anclaje vidrio-pared inox
spider 4 voies usage intérieur s.s. 100x100 €/u
support mur-verre s.s. 10-12 mm €/u
spider 4 ways For indoor use Ø12 mm 8-12 mm bracket wall-glass Ø 26 mm Ø 32 mm
spider 4 vie uso interno unione parete-vetro
*1460/028 70,- 4370/028 25,99
4383
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
61
cr.brillo cr.mate inox br inox sat cr.brillo cr.mate inox br inox sat
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m
m.chr
cr.opac
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m
m.chr
cr.opac
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
architecture hardware - accessori architettura architecture hardware - accessori architettura
32 31 22 28 32 31 22 28
herrajes fijos - pinzas low cost
Zn 6-10 mm 55x55 €/u Zn 6-10 mm Ø 38-42 €/u
soporte vidrio base plana soporte cristal para tubo
pince verre base plate pince verre pour tube
glass clamp flat base glass clamp for tube
morsetto vetro base piana morsetto vetro per tubo
1415/0.. 4,10 *5,- *1416/0.. *2,80 *2,80
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
62
inox br inox sat cr.brillo inox br inox sat cr.brillo
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
inox poli inox sat chr.poli
P.S.S. S.S.S. br.chr
inox luc inox sat cr.luc.
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
inox poli inox sat chr.poli
P.S.S. S.S.S. br.chr
inox luc inox sat cr.luc.
architecture hardware - accessori architettura architecture hardware - accessori architettura
22 28 32 22 28 32
distanciador inox soporte inferior barandillas
ANCLAJE PARED-VIDRIO inox Ø 50 mm Ø16 mm €/u soporte barandilla inox Ø 48 mm Ø16 mm €/u
fixation mur/verre s.s. support garde-corps s.s.
wall-glass support point 6-18 mm support balustrade 16 mm
unione parete-vetro supporto balaustra
4345/022 26,- INOX 316
190
82 1447/022 16 mm 87,-
16 mm (reg.+5 mm)
16 mm (reg.+5 mm)
1447
1448
1448 y 1449
1448
1447
1480
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
63
cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
glass balustrades - balaustre di vetro glass balustrades - balaustre di vetro
onlevel d 20
15
eda
nov
barandillas de vidrio
garde-corps en verre
glass balustrades
balaustre in vetro
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
64
pl.m inox sat plástico pl.m inox sat plástico
cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
alu.m
alu.m
all.nat
inox sat plastique
S.S.S. plastic
inox sat plastica
cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
alu.m
alu.m
all.nat
inox sat plastique
S.S.S. plastic
inox sat plastica
glass balustrades - balaustre di vetro
01 28 09 glass balustrades - balaustre di vetro
01 28 09
serie 3010 serie 6010
6+6+2 mm (12,76 mm) 6+6+2 mm (12,76 mm)
8+8+2 mm (16,76 mm) 8+8+2 mm (16,76 mm)
10+10+2 mm (20,76 mm) 10+10+2 mm (20,76 mm)
15 15
d 20 eda d 20
eda nov
nov
91.3501.220.81 Fe 91.3511.250.81 Fe
interior seco, intérieur sec, indoor dry , interno asciutto interior seco, intérieur sec, indoor dry , interno asciutto
inox 316 inox 316
91.3501.220.30 s.s.316 91.3511.250.30 s.s.316
exterior, extérieur, outdoor, esterno exterior, extérieur, outdoor, esterno
accesorios comunes
Utillaje nivelación FLEX-FIT pasamano U
Fe €/u inox
outillage nivellement FLEX-FIT main courante U s.s. L 4 m 30x25x2 €/m
tool leveling FLEX-FIT handrail U profile 8+8 mm
utensile livelazione FLEX-FIT profilo corrimano U
90.0100.110.00 12.2114.302.21
otras medidas a consultar
Utillaje x cuñas y tapajuntas Fe €/u
outillage x fixations et joins
goma para pasamano inox
tool x fixings and seals plas 4m 26x21x2 €/m
caoutchouc main courante s.s. L
utensile x fissaggi e guarnizioni
rubber for handrail 8+8 mm
90.0100.100.00 giunta per corrimano
90.6530.016.60
cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
alu.m
alu.m
all.nat
inox sat plastique
S.S.S. plastic
inox sat plastica
cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
alu.m
alu.m
all.nat
inox sat plastique
S.S.S. plastic
inox sat plastica
glass balustrades - balaustre di vetro
01 28 09 glass balustrades - balaustre di vetro
01 28 09
serie 3011 (sobre pedido) serie 6011 (sobre pedido)
6+6+2 mm (12,76 mm) 6+6+2 mm (12,76 mm)
8+8+2 mm (16,76 mm) 8+8+2 mm (16,76 mm)
10+10+2 mm (20,76 mm) 10+10+2 mm (20,76 mm)
15
eda d 20 15
nov eda d 20
nov
55
remate final
Al 124x53 €/u
bouchon
end-cap 7 10.3011.002.11 remate final
10.3011.202.11 Al 145x54 €/u
copritesta bouchon
end-cap 7 10.3011.002.11
10.3011.410.11 izq. 10.3011.202.11
gauche/left/sinistra copritesta
10.3011.460.11 der. 10.6011.410.11 izq.
droite/right/destra gauche/left/sinistra
10.6011.460.11 der.
droite/right/destra
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
66
inox sat an.inox bruto
cotek delphos
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
cotek delphos
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
inox sat an.inox
S.S.S. an.ss
inox sat an.inox
brut
raw
grezzo
glass balustrades - balaustre di vetro glass balustrades - balaustre di vetro
28 08 00
delphos Vidrio laminado y templado
Verre feuilleté et trempé
VIDRIO 10+10
Altura max vidrio: 1200 mm
Hauteur max. verre: 1200 mm
barandillas de vidrio Laminated and tempered glass
Height max. glass: 1200 mm
Vetro laminato e temperato
garde-corps en verre Altezza mass. vetro: 1200 mm
6+6+2 mm (12,76 mm)
glass balustrades 8+8+2 mm (16,76 mm)
balaustre in vetro 10+10+2 mm (20,76 mm) vidrio 20 mm 4251
H max.=110 / 120 cm
unión 2 vidrios
jonction 2 verres
junction 2 glasses
4233
giunzione 2 vetri
4250
20 mm (10+10)
pinza suelo-VIDRIO 20 cm
Al 200x140x120 mm €/u
pince sol-verre 20 cm
clamp floor-glass 20 cm 7 4252 10+10+2mm
pinza suolo-vetro 20 cm
4250/000 80,21
pinza suelo-VIDRIO 40 cm
Al 400x140x120 mm €/u
pince sol-verre 40 cm
clamp floor-glass 40 cm 7 4252 10+10+2mm
pinza suolo-vetro 40 cm
4251/000 133,-
anclaje M12-180 mm
Fe galvaniz. €/u
ancrage M12-180 mm
anchorage M12-180 mm
ancoraggio M12-180 mm
4237/180 3,70
perfil tapa
Al L 6/3 m h.140 €/m
profil couverture
cover profil 7 4251-4252
profilo copertina
4252/108 24,64
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
67
inox sat an.inox bruto inox sat an.inox bruto
cotek delphos
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
inox sat an.inox
S.S.S. an.ss
inox sat an.inox
brut
raw
grezzo
cotek delphos
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
inox sat an.inox
S.S.S. an.ss
inox sat an.inox
brut
raw
grezzo
glass balustrades - balaustre di vetro
28 08 00 glass balustrades - balaustre di vetro
28 08 00
VIDRIO 8+8 VIDRIO 6+6
Altura max vidrio: 1000 mm Altura max vidrio: 600 mm
Hauteur max. verre: 1000 mm Hauteur max. verre: 600 mm
height max. glass: 1000 mm height max. glass: 600 mm
altezza mass. vetro: 1000 mm altezza mass. vetro: 600 mm
vidrio 16 mm vidrio 12 mm
H max.=100 /105 cm
H mzx= 60 cm
4231 4243
4233 unión 2 vidrios unión 2 vidrios
jonction 2 verres jonction 2 verres
junction 2 glasses junction 2 glasses
4230 giunzione 2 vetri 4242 giunzione 2 vetri
A= espacio entre soportes = 25-30 cm (altura vidrio barandilla 1000 mm) A= espacio entre soportes = 25-30 cm (altura vidrio barandilla 600 mm)
distance entre pinces 30-35 cm (altura vidrio barandilla 900 mm) distance entre pinces 30-35 cm (altura vidrio barandilla 550 mm)
distance between clamps 35-40 cm (altura vidrio barandilla 800 mm) distance between clamps 35-40 cm (altura vidrio barandilla 500 mm)
distanza fra morsetti 40-45 cm (altura barandilla 700 mm) distanza fra morsetti 40-45 cm (altura vidrio barandilla 450 mm)
45-50 cm (altura vidrio barandilla 400 mm)
50-60 cm (altura vidrio barandilla 350 mm)
60-75 cm (altura vidrio barandilla 300 mm)
16 mm (8+8) 12 mm (6+6)
pinza suelo-VIDRIO 30 cm pinza suelo-VIDRIO 15 cm
Al 300 (200) x100x100 €/u Al 150 x70x60 mm €/u
pince sol-verre 30 cm pince sol-verre 15 cm
clamp floor-glass 30 cm 7 4232 8+8+2 mm clamp floor-glass 15 cm 7 4244 6+6+2 mm
pinza suolo-vetro 30 cm pinza suolo-vetro 15 cm
4230/000 64,90 4242/000 30,66
pinza suelo-VIDRIO 40 cm
Al 400 (300) x100x100 €/u pinza suelo-VIDRIO 30 cm
pince sol-verre 40 cm Al 300 x70x60 mm €/u
clamp floor-glass 40 cm 7 4232 8+8+2 mm pince sol-verre 30 cm
pinza suolo-vetro 40 cm clamp floor-glass 30 cm 7 4244 6+6+2 mm
pinza suolo-vetro 30 cm
4231/000 80,-
4243/000 53,33
remate final
inox 7 4234
bouchon s.s. €/u
end-cap
copritesta
4235/128 18,50
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
68
inox br inox sat bruto cr.brillo cr.mate
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
ventosas
brut
raw
grezzo
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m
m.chr
cr.opac
ventouses - suction - ventose
architecture hardware - accessori architettura
22 28 00 32 31
ventosa triple
marquesinas canopée en verre - glass canopy - tettoia in vetro ventouse 3 coups
suction lifter 3 cups
Al Ø 115 mm
V: 35 kg/u H: 100 kg/u
€/u
ventosa doble
anclaje pared-tirante inox Al Ø 115 mm
support mur-tirant s.s. 74343-4305 €/u ventouse 2 coups
€/u
suction lifter 2 cups V: 25 kg/u H: 80 kg/u
bracket wall-tie
ventosa doppia
unione parete-tirante
4341/022 19,- 9191/000 18,75
escuadra 2 vidrios
Zn max.5mm €/u
piece assemblage 2 verres
assembly piece 2 glasses
pezzo unione 2 vetri
73/032 1,67
escuadra 3 vidrios
Zn max.5mm €/u
piece assemblage 3 verres
assembly piece 3 glasses
pezzo unione 3 vetri
74/032 2,12
escuadra 4 vidrios
Zn max.5mm €/u
piece assemblage 4 verres
assembly piece 4 glasses
pezzo unione 4 vetri
75/032 2,42
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
69
KARR 1 KARR 3
para vidrio de 5-6 mm para vidrio hasta 10 mm
altura puerta hasta 1,8 m Ó 10 kg/cojinete altura puerta hasta 2,5 m Ó 25 kg/cojinete
verre 5-6 mm, hauteur max. 1,8 m ou 10 kg/charlot verre max. 10 mm, hauteur max. 2,5 m ou 25 kg/charlot
glass 5-6 mm, height max. 1,8 m or 10 kg/roller glass max. 10 mm, height max. 2,5 m or 25 kg/roller
vetro 5-6 mm, altezza massima 1,8 m o 10 kg/cuscinetto vetro mass. 10 mm, altezza massima 2,5 m o 25 kg/cuscinetto
1621
1601
1628
hueco
hueco
1608
1617
1632
1602
1633
1609
1626/000
1615
1627
KARR 2
para vidrio de 4-6 mm
altura puerta hasta 1,2 m Ó 10 kg/cojinete
verre 5-6 mm, hauteur max. 1,2 m ou 10 kg/charlot
glass 5-6 mm, height max. 1,2 m or 10 kg/roller
vetro 5-6 mm, altezza massima 1,2 m o 10 kg/cuscinetto
1601
1613
1628
altura vidrio: hueco - 30 mm
hueco
1617
1629
1602
1626/009 1605
1627
1607 1606
1605
1630
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
70
pl.m oro m blanco negro color bruto pl.m oro m blanco negro color bruto
karr 1 alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
brut
raw
grezzo
karr 3 alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
brut
raw
grezzo
5/6 mm max. 10 mm
01 03 0B 0N 0P 00 01 03 0B 0N 0P 00
superior doble felpa carril superior simple
coulisse haute doble
Al L 5m 7 1628 €/m
coulisse haute
Al L 5m 20x15x20x2 €/m
upper double track upper simplee track
guida superior doppia guida superior semplice
1614/1.. 4,70 5,10 6,15 6,15 7,70 1607/1.. 3,60 3,90 4,20 4,20 5,30
Casaca vidrio
profil verre
Al L 5m 5-6 mm €/m
profile glass
superior doble felpa
profilo vetro
coulisse haute doble
Al L 5m 7 1628 €/m
1602/1.. 4,15 4,40 5,50 5,50 6,90 upper double track
guida superior doppia
1621/1.. 8,90 10,- 9,90 9,90 12,35
Carril inferior doble
rail doble inferieur
Al L 5m 7 1626/009 €/m
lower double rail
binario doppio inf.
Casaca vidrio
1603/1.. 3,75 4,15 5,60 5,60 7,- profil verre
Al L 5m max.10 mm €/m
profile glass
profilo vetro
Carril inferior doble inox
rail doble inferi s.s. L 5 m 7 1626/000 €/m 1608/1.. 8,90 10,- 9,90 9,90
12,35
lower double rail
binario doppio inf.
1615/128
12,15
nido carril
nid rail
Al L 5m €/m
Carril inferior doble inox
nest rail s.s. L 5 m €/m
rail doble inferi
nido binario
lower double rail
*1617/1.. *3,10 *3,55 *4,55 *4,55 *5,70 binario doppio inf.
1609/128
16,30
Pala tirador
Zn €/u
embout met.+poigneé
cojinete hierro
metalic end-cap+pull Fe 25 kg/u €/u
Galet acier
copritesta met.+manig.
metallic roller
1624/0.. 5,- 4,20 3,50 3,50 4,35 pattino metal. scorrev
1632/000
3,50
cojinete hierro
Galet acier
Fe CuZn 15 kg/u 7 1615 €/u
pala metálica
metallic roller Fe €/u
embout metal
pattino metal. scorrev.
metallic end-cap
1626/000 2,- copritesta metallico
cojinete plástico
Galet plastique
1633/0.. 2,30 3,90 3,90
3,905 4,80
plastic roller
pattino plast. scorrev.
Fe plas 7 kg/u 7 1603 €/u
felpa
*1626/009 *2,- brosser
plas 325 m €/m
brush
pala metálica 1628/109 0,27
Fe €/u
embout metal
metallic end-cap
copritesta metallico
1627/0.. 0,90 2,55 2,55 2,55 3,20
karr 2 4/6 mm
pala plástico negro superior doble felpa
embout plastique noir plas €/u
coulisse haute boble
Al L 5m €/m
black plastic end-cap upper double track
copritesta plast.nero guida superior doppia
1627/009
0,27 1613/1.. 4,70 5,10 6,15 6,15 7,70
carril.
goma casaca
plas 5 mm 125 m €/m rail doble inferieur
Al L 5m €/m
caoutchouc verre
lower double rail
glass rubber
binario doppio inf.
gomma vetro
5 1644/00N
0,60 1606/1.. 2,70 3,10 4,30 4,30 5,35
cojinete
Fe 10 kg/u €/u
Galet acier
uñero metallic roller
pattino metal. scorrev.
uñero adhesivo 1629/000 2,-
plas transp. €/u
poigneé adhesive
adhesive door pull
maniglia adesiva pala
Fe €/u
embout metal.
1625/009
5,30 metallic end-cap
copritesta
1630/0.. 0,80 2,75 1,75 1,75 2,20
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
71
corr. plástico
porte coulissante en plastique
plástico color
plastique couleur
plastic color
cerradura vitrinas serrures pour vetrines
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.mate
chr.m
m.chr
cr.oro
chr.dor
gold.c
plastica colore cr.luc. cr.opac cr.oro
plastic sliding door glass showcases locks
scorrevole plastica 09 0P serrature per vetrine 32 31 33
superior doble cerradura lápiz
plas L 2 m 5 mm 15,5x11 €/m Zn 6 mm Ø 16 €/u
coulisse haute doble serrure verre avec trau
upper double track lock for drilled glass 7 KARR 1 - KARR 2
guida superior doppia serratura vetro forato
1681/10P marfil, Ivoire, ivory, avorio 1,60 1500/032 misma llave 9,60
même comb. keyed alike stessa chiave
1682/10P marrón, brun, brown, marrone 1,95
1681/109 transp. 1,60 1500/132 distinta llave 9,60
comb. variée, differ key, chiave distinta
1683/10P marfil, Ivoire, ivory, avorio 1,10 1502/032 distinta llave 2,60
comb. variée, differ key, chiave distinta
1684/10P marrón, brun, brown, marrone 1,40 1501/032 misma llave 2,60
1683/109 transp. 1,10 même comb. keyed alike stessa chiave
cerradura pulsador
pl.m 7 KARR system
ángulos y “us” oro m blanco negro color bruto Zn €/u
serrure portes coulissantes
alu.m doré m blanc noir couleur brut
alu.m gold m white black color raw sliding door lock
profiles “L” et “U”
all.nat dor.op bianco nero colore grezzo serratura per scorrevoli
“L” and “U” profiles
profili “L” e “U” 01 03 0B 0N 0P 00 1497/0.. misma llave 13,40 13,40
même comb. keyed alike stessa chiave
ángulo 15x15 mm
profil en “L” 20x20
Al L 5 m 15x15x1,5 mm €/m
cerradura pala
profil “L” shape 20x20 serrure portes coulissantes
Zn 7 KARR 1 €/u
profilo angolare 20x20 32
sliding door lock
1650/1.. 2,- 2,40 2,70 2,70 3,35 serratura per scorrevoli
1504/0.. misma llave 13,90 13,90
même comb. keyed alike stessa chiave
“u” 20x15x20 mm
profil en “U” 20x15x20
Al L 5m 20x15x20x2 10 mm €/m cerradura puerta batiente
Zn 5-10 mm Ø 19 €/u
profil “U” shape 20x15x20 serrure porte battante
profilo “U” 20x15x20 30 swinging door lock
serratura porta battente
1607/1.. 3,60 3,90 4,20 4,20 5,30
*1508/032 distinta llave *4,05
comb. variée, differ key, chiave distinta
48
“u” 30x18x30 mm
profil en “U” 30x18x30
Al L 5m 20x15x20x2 12 mm €/m
cerradura x puerta aluminio
Zn 19-21mm Ø 19 €/u
profil “U” shape 30x18x30 serrure x porte da’aluminium
profilo “U” 30x18x30 lock x aluminium door
1640/1.. 7,15 7,70 7,90 7,90 9,90 serratura x porta di alluminio
20 fresado en el aluminio
fraisage en aluminium
milling in aluminium
11 fresatura nell’aluminio
*1479/031 distinta llave *3,40
comb. variée, differ key, chiave distinta
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
72
1719
1742
1741
1743
con vidrio
1743 de 4 mm
sólo con vidrio
1738 de 4 mm
1722
1733
1732
1723
1720
1730
1729
1724
1731
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
73
pl.m pl.m
arplus arplus
blanco oro m negro bruto color blanco oro m negro bruto color
blanc alu.m doré m noir brut couleur blanc alu.m doré m noir brut couleur
porte coulissante armoire encastrée white alu.m gold m black raw color porte coulissante white alu.m gold m black raw color
bianco all.nat dor.op nero grezzo colore bianco all.nat dor.op nero grezzo colore
built-in wardrobe sliding door sliding door
scorrevole per armadi impotrati 0B 01 03 0N 00 0P scorrevole per armadi 0B 01 03 0N 00 0P
Lateral puerta
profile lateral door
Al L 5m 34x20 mm 10 mm €/m
Door lateral profile 2 puertas
profilo lateral porta
2 portes altura puerta hasta 2,5 m
1720/1.. 8,70 7,35 9,15 8,70 2 doors hauteur max. 2,5 m
2 porte height max. 2,5 m
altezza massima 2,5 m
superior doble
coulisse haute boble
Al L 5m 81x40 mm 37,25 mm €/m
upper double track
guida superior doppia
1719/1.. 12,70 10,55 12,95 12,70
cojinete superior
Galet haute
Fe 7 1720 €/u
ancho hueco
upper roller largeur
cuscinetto scorrev. width
1738/009
2,90 larghezza
Casaca superior
profile door haute
Al L 5m 57x11 mm 10 mm €/m
upper Door profile
profilo superiore porta 3 puertas
1723/1.. 8,35 6,80 8,55 8,35 3 portes altura puerta hasta 2,5 m
3 doors hauteur max. 2,5 m
3 porte height max. 2,5 m
altezza massima 2,5 m
cojinete
Galet acier
Fe 20 kg/u 7 1723 €/u
metallic roller
pattino metal. scorrev.
1729/000 8,-
Tornillo
vis
Fe 7 1720-1723-1722 €/u
screw ancho hueco
vite largeur
width
1730/000
0,206 larghezza
stop interior carril
Fe 7 1724 €/u 1,50 <-> 2 m 352,- 288,- 323,- 352,- 470,-
stop charlot
stop roller 2,01 <-> 2,5 m 389,- 311,- 347,- 389,- 519,-
stop cuscinetto
2,51 <-> 3 m 399,- 320,- 358,- 399,- 532,-
1731/000
1,50
3,01 <-> 3,5 m 435,- 340,- 382,- 435,- 580-
Tapón adhesivo
bouchon adhesif
plas 7 1720 €/u
holes adhesive cover
copertina fori adesiva
1733/0.. 0,45 0,45 0,45 0,45
felpa adhesiva
brosser adhesif
plas 7 1720 75 m €/m
adhesive brush
felpa adesiva
1732/100
1,70
ensamble para “japonesa”
assemblage porte “japanais”
Fe 7 1720-1741 €/u
“japonese” assembly
fissaggio “giapponese”
1742/034
2,15
junquillo vetro
perfil pour verre
plas 7 1720-1723-1722-1741 €/m
ancho hueco
4 profile for glass largeur
profilo per vetro width
6 *1743/109
*0,86 larghezza
portaestante rectangular
Zn 5-6 m 40x22 €/u
pinces pour tablettes
Pinza pelícano pequeña
brackets for shelves Zn 6-12 mm €/u
pince “pelican S”
portamensole
bracket “pelican S” 40x36
1535/032 1,15 Portamensola “pellicano S”
40 92/032 2,52
portaestante media bola 92/031 2,62
Zn 5-6 m 40x22 €/u
pinces pour tablettes
brackets for shelves
portamensole
1512/0.. 1,15
*1,50 *1,30 *1,30 Pinza cuadrada grande
Zn 6-42 mm €/u
pince carrée
square bracket 75x66
morsetto quadrato
95/032 4,10
65
soporte estantes cilindro
pinces pour tablettes
brackets for shelves
portamensole Zn 6 mm Ø 15x27 €/u
1538/0.. 6mm 1,- *1,- *0,90 *0,90
1539/0.. 8/10mm
Zn 8-10 mm Ø 195x27
1,- *1,- *0,90 *0,90
€/u
complementos accessoires
cr.brillo
chr.poli
br.chr
inox br
inox poli
P.S.S.
cr.luc. inox luc
accessories
complementi 32 22
distanciador RÓTULOS
distanciador vidrio avellanado
Cu 8-10 mm Ø 19 €/u
espaceur avec trou fraisée
spacer with countersunk drill Ø 8 mm Ø 19 mm
separatore con foro svasato
portaestante vidrio ó madera
Zn Ø 195x195 €/u
1930/032 7,88
19,5 suport tablettes verre ou boix 27
support glass or wood shelves
supporto mensole vetro o legno
1923/032 14,60
SEPARADOR mostradores
distanciador vidrio avellanado
Cu 8-10 mm Ø 19 €/u
espaceur avec trou fraisée
spacer with countersunk drill Ø 8 mm Ø 19 mm
portaestante vidrio-vidrio separatore con foro svasato
1925/0..102mm 9,58
portestante vidrio-vidrio
Cu Ø10 mm 6-8mm 8-10mm €/u 1926/0..152mm 10,58
Vidrio 8-10 mm (base)
6-8 mm (estante)
TAQUET SUPPORT BRACKET
Verre avec trous 8-10 mm
Verre tablette 6-8 mm
Fitting for glass shelf
Glass drilled 8-10 mm
Glass shelf 6-8 mm
accessorio per mensola vetro
Vetro con foro 8-10 mm inox 41x31x4 cm 255x350 €/u
s.s.
Vetro mensola 6-8 mm pasamonedas
4959/032 5,15 passamonnaie
money hatch
passamonete
1665/022 140,-
12
compatibile con il sistema Kadí
12
frontally
12
cremagliera foratura semplice
incassabile frontalmente
8
4605/2.. 6,90 7,95
1,8 17,1
Cremallera 1,8
crémaillère
Al L 2m 7 1089-1090 €/m
6,7 compatibles con sistema kadí
12
upright compatible avec sisteme kadí
compatible with Kadí system
12
cremagliera
7
compatibile con il sistema Kadí
*1087/1.. *5,- *5,10 *4,85 *4,85 10,58
1,3
17,1 Fe L 2,5 m 7 kadí €/m
1,8
Guía empotrable doble
crémaillèire double perforation
6,7 frontalement
encaissable
12
double slot rack insertable
7
frontally
cremagliera
10,5 foratura doppia
1,3
17,1 frontalmente
incassabile
4610/2..
7,97
9,80
6,7
7
10,5
1,3
Guía para empotrar
crémaillère pour incaissé
Al L 2m 7 4612 €/m
Cartelas rack to be embedded
supports
Al 7 867-1087-1100 €/m
cremagliera da incasso
brackets 4611/2.. 3,90 4,10 4,80 4,80
mensole
10 shelf support
1089/25...25 cm 3,75 3,95 4,15 4,15 5,20 supporto mensola
1089/30...30 cm 4,15 4,35 4,75 4,75 5,95 4612/0.. 0,94 1,04 1,14 1,14
1089/35...35 cm 4,30 4,60 5,10 5,10 6,35 Guía para empotrar
crémaillère pour incaissé
Al L 2m 7 1059 €/m
1089/40... 40 cm 4,60 4,80 5,35 5,35 6,70 rack to be embedded
cremagliera da incasso
*1058/2.. *3,90 *4,10* 4,10 *4,80
apoyo estante
taquet étagère
Fe 7 1058 €/u
Cartela inclinada 30º shelf support
support incliné 30º
Al 7 867-1087-1100 €/m
supporto mensola
bracket inclined 30º *1059/0.. *0,50 *0,60 *0,75 *0,75
mensolainclinata 30º
cr.brillo cr.oro blanco negro plástico
1090/30...30 cm 2,70 2,80 4,15 4,15 5,20 chr.poli chr.dor blanc noir plastique
br.chr gold.c white black plastic
1090/35...35 cm 3,30 3,60 4,35 4,35 5,50 cr.luc. cr.oro bianco nero plastica
Ø 14 ventosa transparente
plas Ø14 €/u
ventouse
suction
ventosa
2556/009 0,15
ventosa transparente
plas Ø20 €/u
ventouse
suction
ventosa
319/009 0,15
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
76
compl. muebles accessoires pour meubles
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.oro
chr.dor
gold.c
blanco
blanc
white
negro
noir
black
cr.mate
chr.m
m.chr
compl. muebles accessoires pour meubles
cr.brillo
chr.poli
br.chr
negro
noir
black
cr.mate
chr.m
m.chr
cr.luc. cr.oro bianco nero cr.opac cr.luc. nero cr.opac
furniture fittings furniture fittings
accessori per mobili 32 33 0B 0N 31 accessori per mobili 32 0N 31
bisagra golpe arremetida bisagra pared-vidrio
Zn 4-5 mm 40x30 10 kg/2u €/u Cu 4-8 mm 5 kg/u €/u
charnière angulaire charnière mur-verre
corner hinge hinge wall-glass 60x32 0º-90º
cerniera a scatto 60 cerniera parete-vetro
1516/0.. derecha 2,40 *2,50 *2,40 1950/032 12,30
droite/right/destra
1517/0.. izquierda 2,40 *2,50 *2,40
gauche/left/sinistra
juegos de 2 unidades bisagra vidrio-vidrio 180º
Cu 4-8 mm 5 kg/u €/u
jeux de 2 unités charnière verre-verre 180º
set 2 pieces hinge glass-glass 180º 60x57 0º-90º
set 2 pezzi cerniera vetro-vetro 180º
1951/032 14,30
bisagra golpe arremetida
Zn 4-5 mm 30x30 €/u
intermedia
charnière centrale bisagra pared-vidrio
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
central hinge charnière mur-verre
cerniera a scatto intermedia 25 hinge wall-glass 25x20 0º-90º
1452/0.. 4,35
*3,50 *4,35 cerniera parete-vetro
juegos de 2 unidades 1963/032 6,75
jeux de 2 unités
set 2 pieces bisagra vidrio-vidrio 90º
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
set 2 pezzi charnière verre-verre 90º
hinge glass-glass 90º 25x16 0º-180º
bisagra cazoleta inox cerniera vetro-vetro 90º
Zn
s.s. 4-6 mm 40x22 12 kg/2u €/u
charnière de pivotement 1964/032 7,78
pivoting hinge
cerniera cardine
1522/0.. izq. 2,15 *1,45 *1,70 *2,15 bisagra vidrio-vidrio 180º
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
gauche/left/sinistra charnière verre-verre 180º
1523/0.. der. 2,15 *1,45 *1,70 *2,15 hinge glass-glass 180º 25x57 0º-180º
droite/right/destra cerniera vetro-vetro 180º
juegos de 2 unidades 1953/032 7,78
jeux de 2 unités
set 2 pieces
set 2 pezzi bisagra cazoleta
Cu 6-8 mm 12 kg/2u €/u
charnière de pivotement
Bisagra pared-vidrio pivoting hinge 40x27
Zn 5-8 mm 20 kg/2u 2 x Ø9 €/u
charnière mur-verre cerniera cardine
hinge wall-glass 0º-180º 1954/032 sup. 6,50
cerniera parete-vidrio
Totalmente regulable 1955/032 inf. 6,50
entièrement réglable juegos de 2 unidades
fully adjustable jeux de 2 unités
totalmente regolabile set 2 pieces
set 2 pezzi
*1471/031 13,90
bisagra pivotante
Zn 6-8 mm 18 kg/2u €/u
charnière de pivotement
Bisagra vidrio-vidrio
Zn 5-8 mm 20 kg/2u 4 x Ø9 €/u pivoting hinge 65x40
charnière verre-verre
cerniera cardine
hinge glass-glass 0º-180º
cerniera vidrio-vidrio 1961/032 sup. 6,65
56 Totalmente regulable 1962/032 inf. 6,65
Totalmente regulable juegos de 2 unidades
entièrement réglable jeux de 2 unités
fully adjustable set 2 pieces
totalmente regolabile set 2 pezzi
24
*1472/031 25,70
Bisagra pivotante con
tope Cu 6-8 mm 18 kg/2u €/u
cerradura + bisagra
superior sin cerradura 55x30
Cu 8-10 mm 20 kg/2u 2 x Ø12 €/u charnière de pivotement
30
bisagra pivotante avec serrure + charnière sup.
Ø 12 charnière de pivotement pivoting hinge with lock
pivoting hinge + upper hinge
cerniera cardine 55
cerniera cardine con serratura
*1967/032 *16,10 + cerniera sup.
juegos de 2 unidades
170 jeux de 2 unités *1966/032 der. sup. *6,25
set 2 pieces *1965/032 der. inf. *10,40
set 2 pezzi droite/right/destra
conjunto derecha
(1965+1966)
Se venden en
juegos de 2 u. DERECHA
jeux 2 unités, droite
set 2 pieces, right
set 2 pezzi , destra
perfil base
Al L 5m 32x14 mm €/m
4002 profil base
base profile
profilo base
4021/100 3,30
perfil extrafino
Al L 5m 12x19 mm €/m
12
4,3
profil superfine
superfine profile
profilo Superfine muelle inox
s.s. 7 4000 €/u
*4006/101 *3,05 ressort
spring
molla
escuadra ensamble
Fe €/u Se recomienda 4-5 u/m
équerre de assemblage
assembling corner bracket 4022/028 0,50
staffa unione d’angolo
4001/034 0,55 escuadra ensamble
Fe €/u
équerre de assemblage
escuadra guía assembling corner bracket
équerre de guidage
Fe 7 4000 €/u staffa unione d’angolo
guide bracket 4023/034 1,50
staffa - guida
4002/034 0,25
muelle inox
ressort s.s. 7 4000 €/u
tapa esquina
spring plas €/u
couvercle de coin
molla corner cover
4003/00N 0,50 copertina angolo
4024/032 1,95
colgador
Fe €/u
oiellet
hanger
dis-play
occhiello
4004/034 0,50
complementos accessoires
cr.brillo
chr.poli
br.chr
blanco
blanc
white
zincado
pl. zink
zink pl.
inox br
inox poli
P.S.S.
cr.luc. bianco zincato inox luc
accessories
complementi 32 0B 34 22
complementos marquetería
inox set 100 u. €/u
s.s.
pinza “acle”
pince “acle”
clamp “acle”
pinza “acle”
1537/152 15x6 *0,35
1537/252 25x9 *0,40
soporte esquinero inox 4020
Cu
s.s. set 100 u. €/u
support coin tapa superior
corner support
supporto angolare
1550/032 *0,13 4021
4022
base inferior
muelle
complementos ESPEJOS 4024
tapa esquina
inox set 4 u. €/u
s.s. 4023
grapa inox de muelle
escuadra
paltes inox avec ressort
stainless steel clamp with spring
fondo
grappa inox con molla
se aconseja
1664/022 3,10 policarbonato
1,5 mm
inox
Fe €/u
s.s.
soporte espejo y foco
support mirroir et spot
mirror and spot support
supporto specchio e spot metacrilato
de 5mm
1542/034 60cm
2,35
1548/034 10cm
0,40
inox
plas 66 m €/u
s.s.
cinta adhesiva 2 caras
ruban adhèsif double face
double faced adhesive tape
nastro biadesivo
1545/00B 12x0,8 23,35
1546/00B 19x0,8 37,95
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
78
lampara “UV”
bruto
brut
raw
inox sat
inox sat
S.S.S.
arenadora sablage
bruto
brut
raw
negro
noir
black
inox br plástico
inox poli plastique
P.S.S. plastic
pegado UV - collage “UV” grezzo inox sat grezzo nero inox luc plastica
sandblasting
“UV” lamp glue system - incollaggio “UV”
00 28 sabbiatrice 00 0N 22 09
pegamento UV arenadora
pegamento vidrio- vidrio / vidrio-metal inox plas min. 20 atm. - 15 kg
50 ml €/u s.s. €/u
adhesif verre-verre verre-metal
glue glass-glass, glass-metal arenadora vidrio y mármol
colla vetro vetro, vetro metallo sablage verre et de marbre
sandblasting glass / marble
9127/050 21,- sabbiatrice vetro e marmo
vidrio laminado - verre feuilleté
laminated glass - vetro laminato 9050/000 1380,-
9126/050 33,-
novedad 2015 metacrilato - méthacrylate
methacrylate - metacrilato
9125/050 26,-
irradiador “UV” 250W “uvahand”
lampe “UV” 250W “uvahand” 250 W €/u
“UV” lamp 250W “uvahand”
Lampada “UV” W “uvahand”
9132/000 1520,-
novedad 2015 25 kg / 100 gr €/u
arena corindón rojo-marrón
sable de corindon rouge-brun
corundum sand red-brown
sabbia corindone rosso-bruno
irradiador uv 250 w
250 W €/u
9051/000 99,-
lampe “UV” 250W
“UV” lamp 250W
Lampada “UV” W
*9128/000 1386,-
patas mesas pieds pour tables
cr.brillo
chr.poli
br.chr
blanco
blanc
white
negro
noir
black
c.sat.nk
sat.nk.c
sat.nk.c
cr.luc. bianco nero c.sat.nk
legs for tables
gambe pertavoli 32 0B 0N 38
accesorios para pegamento UV
Fe inox
s.s. Ø60 j70-73 cm UV €/u
cerradura vid.-vid. 90º x pegamento “UV” inox pata cónica para mesas de vidrio
UV Ø 28 €/u
serrure verre-verre 90º pour collage “UV” s.s. con disco pegamento “UV”
glass-glass 90º lock for “UV” glue pied conique pour table en
Serratura vetro-vetro 90º per colla “UV” verre avec disque adhésif “UV”
*1971/028 *29,- conical leg for glass table with
plate “UV” Glue
gamba conica per tavolo di vetro
con piastra per incollaggio “UV”
Alto: 700 mm (nivelable)
cerradura vid.-vid. 180º x pegamento “UV” inox Hauteur: 700 mm (réglable)
serrure verre-verre 180º x collage “UV” s.s. UV Ø 28 €/u
Height: 700 mm (adjustable)
glass-glass 180º lock x “UV” glue Altezza: 700 mm (regolabile)
Serratura vetro-vetro 180º x colla “UV”
9143/028 52,-
*1972/028 *22,- juegos de 4 u
jeux 4 unités
Bisagra 90º ó 180º x pegamento “UV” inox set 4 pieces
UV Ø 30 €/u set 4 pezzi
charnière 90º ou 180º x collage “UV” s.s.
hinge 90º or 180º x “UV” glue <->600mm 6kg/u
cerniera 90º o 180º x colla “UV”
*1970/028 *9,95
Fe Al Ø60 j70-73 cm UV €/u
montaje montage mounting montaggio pata cónica para madera
pied conique pour table en bois
arriba conical leg for wood table
haute gamba conica per tavolo in legno
upper Alto: 710 mm (nivelable)
90 alto Hauteur: 710 mm (réglable)
Height: 710 mm (adjustable)
abajo Altezza: 710 mm (regolabile)
basse
bottom 9151/028 29,50
basso juegos de 4 u
50 jeux 4 unités
set 4 pieces
set 4 pezzi
tirador x pegamento “UV” inox UV Ø 25 €/u
bouton x collage “UV” s.s.
knob x “UV” glue
pomolo x colla “UV”
*1975/028 *6,-
30
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
79
herramienta cortE herramienta cortE
bruto bruto
brut brut
outiles de coupe raw outiles de coupe raw
grezzo grezzo
cutting tools cutting tools
utensili taglio 00 utensili taglio 00
rulina lubricada adaptador taladro convencional
€/u €/u
coupe-verre lubrifié adaptateur de foret conventionnel
glass-cutter lubricated Conventional drill adapter
tagliavetro lubrificato adattatore trapano convenzionale
9048/000 16,- 9005/00N 12,80
Al L 5 m 35x20 €/m
1 salida
1 rainurés
1 slot
1 canale
858/1.. 8,95 9,40 8,- 6,70- 10,55
Al L 5 m 35x20 €/m
1 salida+ 1 aleta
1 rainurés+1 support
1 slot +1 support
1 canale +1 appoggio
859/1.. 8,95 9,40 8,- 6,70- 10,55
Al L 5 m 45x20 €/m
2 salida
2 rainurés
2 slots
2 canali
870/1.. 10,85 11,60 8,95 8,- 11,20
Al L 5 m 45x20 €/m
2 salida+1 aleta
2 rainurés+1 support
vidrio superior vidrios fijos madera 2 slots +1 support
2 canali + 1 appoggio
verre superiéur verres fixes bois
871/1.. 10,85 11,60 8,95 8,- 11,20
upper glass fixed glasses wood
vetro superiore vetri fissilaterali legno Al L 5 m 30x20 7 949 €/m
H Perfil bisagra
H-5 mm profil charnière
H 12,8 edge-hinge profile
H-5 mm profilo cerniera
8
1628
962
1628
Al plas 7 869 €/m
962
2 Bisagras para 869
956 956 2 charnière
6
954 2 hinges
2 cerniere
1628 956 8 956
6
5 -6
H+18 mm
H-6 mm
5
949/001 17,-
H-8 mm
962 954
H
1628 5 -6 8
H+18 mm
H-6 mm
5
H-8 mm
962
Al L 5 m 14x6
H
953 €/m
661 961
8
perfil Tapabocas
953 profil couverture
1614 1614
8
Perfil 135°
962 661 961 profil 135º
Al L 5m 26,5+26,5x20 €/m
6
profile 135º
1614 1614 profilo 135º
962
corredera plástico corredera aluminio *874/1.. *11,90 *12,30 *9,80 *9,80 *12,20
coulisse en plastique coulisse en aluminium
plastic sliding door sliding door in aluminium Columna 8 salidas
profil 8 rainurés
Al L 5 m 55x55 €/m
scorrevole in plastica scorrevole in alluminio profile 8 slots
h. max.: 1,2 m h. max.: 2 m profilo 8 canali
853/1.. 14,95 14,95
661 961
A = H-3 cm
A = H-3 cm
Al
H = hueco
€/m
profil 8 rainurés
profile 8 slots
profilo 8 canali
854/1.. 16,25 16,25
A = H-3 cm
A = H-3 cm
H = hueco
H = hueco
profilo 2 canali
H
953 1626/009
1626/000 Grapa ensamble
Al 7 858-859-871-871-866 €/m
join assemblage
assembly joint
A = H-3 cm
A = H-3 cm
grappa assemblaggio
H = hueco
882/000 2,15
H = hueco
grapa Basculante
1626/000 1626/009 join rotative
Al 7 866 €/m
1615 1603 adjustable-angle joint
961 961 attacco rotante
*959/001 *12,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
81
cr.brillo cr.mate cr.oro blanco negro color bruto pl.m oro m blanco negro color plástico
click
vitrinas y mostradores - vetrines
chr.poli chr.m chr.dor
br.chr m.chr gold.c
cr.luc. cr.opaccr.oro
blanc noir
white black
bianco nero
couleur
color
colore
brut
raw
grezzo
click
vitrinas y mostradores - vetrines
alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
plastique
plastic
plastica
showcases - vetrine showcases - vetrine
32 31 33 0B 0N 0P 00 01 03 0B 0N 0P 09
Al 7 868 €/u €/m plas L 4 m 6-8 mm
Nucleo unión 868 apoyo y/ó batiente
joint 90º 868 support et/ou battant
joint 90º 868 support and/or door stop tranSP.
giunto 90º 868 appoggio e/o battente
898/000 2,- 962/1.. 1,55 *1,55
Tapa plástico
embout
plas 7 854 €/u
end-cap plas L 4 m 5 mm €/m
copritesta Corredera inferior y lateral
*886/00N *0,50 coulisse basse et laterale
sliding door lower track and lateral
scorrevole binario basso e laterali tranSP.
Nucleo unión 135º
joint 135º
Al 7 874 €/u 953/1.. 1,75 *1,75
joint 135º
giunto 135º
*900/000 *6,50 Al L 2/3m 7 1089-1090 €/m
Cremallera
crémaillère
Tapa superior 874
embout supérieure
Zn 7874-900 €/u upright
cremagliera
upper cover 874
copritesta superiore 867/1.. 6,60 6,60 6,60 6,60 8,30
*901/0.. *9,10 *9,20 *9,10 11,35
karr 1 alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
brut
raw
grezzo
karr 2 alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
brut
raw
grezzo
5/6 mm 4/6 mm
01 03 0B 0N 0P 00 01 03 0B 0N 0P 00
superior doble felpa superior doble felpa
coulisse haute doble
Al L 5m 7 1628 €/m
coulisse haute boble
Al L 5m €/m
upper double track upper double track
guida superior doppia guida superior doppia
1614/1.. 4,70 5,10 6,15 6,15 7,70 1613/1.. 4,70 5,10 6,15 6,15 7,70
1601/1.. 4,70 5,10 6,15 6,15 7,70 1605/1.. 3,55 3,75 4,90 4,90 6,15
carril.
rail doble inferieur
Al L 5m €/m
Casaca vidrio
profil verre
Al L 5m 5-6 mm €/m lower double rail
profile glass binario doppio inf.
profilo vetro 1606/1.. 2,70 3,10 4,30 4,30 5,35
1602/1.. 4,15 4,40 5,50 5,50 6,90
cojinete
Fe 10 kg/u €/u
Galet acier
metallic roller
pattino metal. scorrev.
Carril inferior doble
rail doble inferieur
Al L 5m 7 1626/009 €/m 1629/000 2,-
lower double rail
binario doppio inf.
pala
1603/1.. 3,75 4,15 5,60 5,60 7,- Fe €/u
embout metal.
metallic end-cap
copritesta
Carril inferior doble inox
rail doble inferi s.s. L 5 m 7 1626/000 €/m 1630/0.. 0,80 2,75 1,75 1,75 2,20
lower double rail cr.brillo cr.mate cr.oro
binario doppio inf.
1615/128
12,15
cerradura vitrinas
cerradura para vitrinas - serrures pour vetrines
chr.poli chr.m
br.chr m.chr
chr.dor
gold.c
cr.luc. cr.opac cr.oro
glass showcases locks - serrature per vetrine
32 31 33
nido carril
nid rail
Al L 5m €/m cerradura de serreta
Zn 4-8 mm €/u
nest rail serrure crémaillère amovible
nido binario ratchet lock
serratura cremagliera
*1617/1.. *3,10 *3,55 *4,55 *4,55 *5,70
1502/032 distinta llave 2,60
comb. variée, differ key, chiave distinta
Pala tirador
Zn €/u 1501/032 misma llave 2,35
embout met.+poigneé même comb. keyed alike stessa chiave
metalic end-cap+pull
copritesta met.+manig. cerradura pulsador
Zn 7 KARR system €/u
1624/0.. 5,- 4,20 3,50 3,50 4,35 serrure portes coulissantes
sliding door lock
serratura per scorrevoli
cojinete hierro 1497/0.. misma llave 13,40 13,40
Galet acier
Fe 15 kg/u 7 1615 €/u
même comb. keyed alike stessa chiave
metallic roller
pattino metal. scorrev.
cerradura pala
1626/000 2,- serrure portes coulissantes
Zn 7 KARR 1 €/u
cojinete plástico 32
sliding door lock
Galet plastique serratura per scorrevoli
plastic roller
pattino plast. scorrev.
Fe plas 10 kg/u 7 1603 €/u 1504/0.. misma llave 13,90 13,90
même comb. keyed alike stessa chiave
1626/009 2,-
cerradura pala
serrure portes coulissantes
Zn 7 KARR 2 €/u
pala metálica 23
sliding door lock
Fe €/u
embout metal serratura per scorrevoli
metallic end-cap 1528/0.. misma llave 13,10 13,10
copritesta metallico même comb. keyed alike stessa chiave
1627/0.. 0,90 2,55 2,55 2,55 3,20
pala plástico negro cerradura vitrina
embout plastique noir plas €/u
serrure avec trau
Zn 5-6 mm Ø 26 €/u
black plastic end-cap drilled glass lock
copritesta plast.nero serratura vetro forato
1627/009
0,27 1505/032 misma llave 5,90
même comb. keyed alike stessa chiave
VT125/0.. 395,- 430,- 356,- 324,- MC123/0.. 217,- 222,- 189,- 172,-
VT200/0.. 321,- 329,- 279,- 255,- MA127/C.. 281,- 320,- 258,- 232,-
TA200/0.. 298,- 334.- 274,- 247,- MA127/0.. 287,- 325,- 262,- 236,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
84
vertical
5
ad 201
Noved
vertical
Características
• Sistema modular que se adpata a cual-
quier medida entre montantes
• permite montantes individuales
• Estantes de madera y vidrio de 20 a 35 cm
de fondo
• Se puede pintar en cualquier color
2645
2646
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
85
vertical
5
ad 201
Noved
2636
2638
2630 2632
2634
2634
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
86
50
vertical
5
ad 201
Noved
200
62,5
4 42 4
200
57,5 5 47,5
62,5
806,25
2422,5
50
200
62,5
4 4
200
806,25
62,5
806,25
200
62,5
200
2422,5
60
10
70,5
20
50
806,25
200
62,5
200
60
10
70,5
20
50
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
87
vertical
5
ad 201
2640 Noved
315
60
275 275
80
80
62,5
62,5
57,5 5 47,5
1400
1400
57,5
M8
M8
67,5
50 225 50 225 50 60
O5
20
,25
70 460 70
600
20
80
550
80
62,5
M8
62,5
1396
1400
4
65,5 57,5
50
20
380
50 500 50
O 5,2
5 70 460 70
600
20
380
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
88
vertical
5
ad 201
Noved
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
89
vertical
5
ad 201
Noved
5. góndola
Multiplas combinaciones para hacer góndolas
Multiples combinaisons pour gondoles
Multiple combinations for gondolas
Combinazioni multiple per gondole
6.
7. 8.
9. 10.
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
90
blanco negro color cr.brillo cr.mate blanco negro color
blanc noir couleur chr.poli chr.m blanc noir couleur
No vedad
2015
vertical white
bianco
black
nero
color
colore vertical br.chr
cr.luc.
m.chr white
cr.opac bianco
black
nero
color
colore
0B 0N 0P 32 31 0B 0N 0P
62,5 mm Tubo cuelga
Fe 50x20x2425 €/u
Tube penderie
GUíA CREMALLERA Tube hanging bar
Crémaillère tubo penderia Fe L 3m 36x18x1,5 €/m
upright
montante cremallera 4547/1.. 6,95 8,70 8,70 11,60
Niveladores a pared y suelo Fe L 1m 36x18x1,5 €/m
Niveleurs au mur et au sol 4547/131100 cm 10,30
Levellers to wall and floor
Livellatori a muro e suolo
2640/0.. 54,- 54,- 60,-
Fe 74547 Ø20 30 cm €/u
Perroquet plano
penderie frontale
straight arm
appenderia frontale
3019/0.. 6,25 7,05 7,25 7,25 8,25
Fe 74547 Ø6 €/u
Gancho
Fe 19 mm €/u
crochet
cartela estante madera
hook
support tablette en boix
baretta
bracket for wood shelf
mensola ripiano legno 3014/0.. 25 cm 2,93 2,80 3,44 3,44 4,05
2630/0.. der. 7,80 7,80 8,70 3020/0.. 20 cm 2,60 3,05 3,05 3,60
droite/right/destra 3021/0.. 10 cm 2,36 2,77 2,77 3,25
2631/0.. izq. 7,80 7,80 8,70
gauche/left/sinistra
Fe 74547 Ø6 25 cm €/u
Fe 8-10 mm €/u Gancho portaprecio
cartela estante vidrio crochet portaprix
support tablette verre hook label-holder
bracket for glass shelf baretta portaprezzo
mensola ripiano vetro 3012/0.. 25 cm 3,36 5,20 3,95 3,95 4,65
2632/0.. der. 7,80 7,80 8,70
droite/right/destra
2633/0.. izq. 7,80 7,80 8,70 plas 73012 50x50 €/u
gauche/left/sinistra portaprecio
portaprix
label holder
cartela para estante
Fe 74347 €/u
portaprezzo
de madera o vidrio 382/009
0,27
Y barra confección
support barre penderie
+ tablette verre et boix
bracket for hanging bar Fe 74547 Ø6 25 cm €/u
+ glass or wood shelf gancho
mensola barra appenderia crochet
+ ripiano vetro o legno hook
min: 35 cm baretta
2634/0.. der. 11,70 11,70 12,80 *3017/0.. 25 cm *2,66
droite/right/destra
2635/0.. izq. 11,70 11,70 12,80
gauche/left/sinistra
Noved
ad 201
5
vertical white
bianco
black
nero
color
colore vertical br.chr
cr.luc.
m.chr white
cr.opac bianco
black
nero
color
colore
0B 0N 0P 32 31 0B 0N 0P
góndolas Fe 50x20 €/u
tirante góndola
62,5 mm Fe 1400x600x20 €/u tirant espacement
rod-spacer
montante cremall. 2 caras
tirante distanziatore
Crémaillère 2 côtes
2 sides gondola upright 2643/10. 120 cm 30.- 30,- 31,75
montante cremallera 2 lati
Niveladores suelo
Niveleurs au sol
Floor levellers
Livellatori suolo
2641/0.. 123,- 123,- 144,-
accesorios góndolas
accessoires gondola - gondola accessories - accessori gondola
40
Fe base 40 mm Ø25x12,5 30 cm €/u
perroquet inclinado
62,5 mm Fe 1400x50x20 €/u
perroquet incliné
cremall. 2 caras + base sloping arm
Crémaillère 2 côtes + base appenderia incl.
2 sides upright +base 10 pins
cremallera 2 lati + base
Base 380x380 mm 342/032 8,80 10,35 10,35 12,20
Base 380x380 mm
2642/0.. 69,- 69,- 79,-
Fe 240x100 mm €/u
soporte calzado
soutien chaussant
footwear support
supporto calzature
315/0.. 11,- 12,9515,25
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
92
Kadí - Pharma
Sistema kadí tubes-crémaillèire autoportant modulaires
modular Tubular Uprights self-supporting
tubi-cremagliera autoportanti modulari
kadí - columnas
profiles-colunne en aluminium
columns profiles in aluminium
profili-colonne in alluminio
kadí - casquillos
insert vertical avec crémaillèire
vertical socket with slots
boccola verticale con cremagliera
kadí - Leds
supportes avec système d’eclairage LED
LED lighting system
sistema di illuminazione LED
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
93
kadí
omega
omega
Duo
vértice
classic +
led
pharma
pharma
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
94
kadí - pharma
autoportante - autoportant
sel-supporting - autoportante
Kadí - Pharma
Solución con MULTILAMA (pág. 92)
solution avec multilama
solution with multilama
soluzione con multilama
montaje frontal
montage frontal
front mounting
montaggio frontale
1650/1..
remate ángulo 15x15
profil lateral de finition
lateral finishing profile
profilo laterale di finitura 1651/1..
remate ángulo 20x20
profil lateral de finition
lateral finishing profile
profilo laterale di finitura
escondido
caché
hidden
nascosto
4838/000
anclaje multilama
support Multilama
support Multilama
supporto multilama
4838/000
anclaje multilama
support Multilama
support Multilama
supporto Multilama 1651/1.. ó
1650/1..
400/334 401/1..
cremallera multilama perfil multilama
crémaillèire Multilama profil Multilama
rack Multilama profile Multilama
cremagliera Multilama profilo Multilama
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
95
kadí - pharma
autoportante - autoportant
sel-supporting - autoportante
Características del sistema system features
• Compatible con la mayoría de accesorios • Compatible with most Kadí system
del sistema Kadí accesories
• Módulos de 512, 730 y 820 mm entre ejes • Modules 512, 730 and 820 mm column
de columna between axes Solución techo-suelo
• Sistema modular que permite la • Modular system that allows the cpmbination Solution sol-plafond
combinación de 3 soluciones: of 3 solutions: Solution ceiling-floor
Caractéristiques du système caratteristiche del systema Soluzione suolo-soffitto
• Compatible avec la plupart de les • Compattibile con la maggior parte degli Solución pared
accessoires Kadí accessori del sistema Kadí Solution mur 4819
• Modules de 512, 730 et 820 mm • Moduli di 512, 730 e 820 mm fra assi dei Solution wall
empattemenmt colonne montanti Soluzione parete
• Système modulaire qui permet la • sistema modulare che permette la
combination de 3 solutions: combinazione di 3 soluzioni:
Solución Góndola ó
pared divisoria
C. Solution GONDOLA ou paroi séparatrice
4816 + 4820 + 4819 Solution GONDOLA or partition wall 4816
soluzione GONDOLA o parete divisoria
B. 4816
4816 + 4822+ 4817
4819
4822
A.
4816 + 4818
4816
4821/50M
4822
4821
4821/80M
4821/70M
4826
4816/26M
4826
4820
4817
4820
4817
4818 4827
Solución curva 90º
Solution courbe 90º
4818 4827/80M Solution curve 90º
soluzione curva 90º
Solución Góndola
Solution GONDOLA
4842
Solution GONDOLA
4828
soluzione GONDOLA
4821/80M
4821
22
37
15 Fe €/u
fijación tirantes a pared
pattes de fixation
rod-spacer wall support
fissagio tiranti a pared
2678
4822/00M 5,15
Fe €/u
tirante (iluminación)
Tirant-espacement (éclairage)
rod-spacer (lighting)
tirante (illuminazione)
4826/50M eje 512 mm 11,44
4826/70M eje 730 mm 12,-
4826/80M eje 820 mm 12,66
Fe €/u
tirante entre pies
Tirant-espacement entre le pied
rod-spacer between feet
60 30 tirante fra basi montanti
4827/50M eje 512 mm 8,96
37 Fe 60x30x2 mm €/u 4827/70M eje 730 mm 10,21
columna troquelada 2 caras 4827/80M eje 820 mm 10,55
22 colonne perforation simple 2 côtes 4827/10M eje 1000 mm 12,14
upright single slot channel 2 sides
piantana perforazione singola 2 lati
4816/13M alto 1337 mm 29,95 Fe €/u
15 tirantes curvas regulable
15
tirant x courbes réglable da d 20
adjustable rod-spacer x curves Nove
tirante x curve regolabile
4842/00M 21,30
1337
Fe €/u
distanciadores pies curva 90º
modéle-espacement base 2015
dad
60 30 x courbe 90º Nove
template-spacer feet x curve 90º
sagoma-distanciatore basi
x curva 90º
Fe €/u
Fe 60x30x3 mm M8 €/u anclajes paneles madera
anclaje techo-suelo crochet panneaux en bois
vérin supérieur hook wood panels
upper level gancio per pannelli in legno
livellatore superiore
4823/034 1,05
4819/00M 10,32
Fe max.8 mm €/u
Fe 60x30x3 mm M8 €/u anclajes metacrilato y vidrio
Base columna support méthacrylate et verre
vérin inférieur methacrylate and glass support
lower level supportoper plexiglas e vetro
livellatore inferiore 4824/034 3,95
4820/00M 5,26
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
metal. 0M= 032+50% 97
portaprecio
plas 40x50 mm €/u cartela “siluette”
015
portaprix d ad 2 Cartela
labelholder Nove support
Fe 7 4700-4701 €/u
portaprezzo bracket
4680-4681-4682
382/009 0,27 mensola
4680/0.. 14cm 3,56 5,33 4,56 5,56
4681/0.. 23cm 3,95 8,18 4,95 5,95
Fe €/u
cartela para colgar muebles 4683-4684 4682/0.. 28cm 4,40 9,33 5,40 6,40
support pour mobile d ad 2
015 4683/0.. 33cm 6,30 10,90 7,30 8,30
furniture bracket Nove 4684/0.. 38cm 9,98 12,- 8,70 9,80
mesnola per mobili
4733/032 2,96 cartela “siluette” inclinada
Cartela inclinada 30º
Fe M10 €/u support inclinée 30º
Fe 7 4700-4701 €/u
empalmador columna slopping bracket 30º
joint colonnes mensola inclinata 30º
columns joint 4695/0.. 26cm 5,80 6,80 7,80
giunzione piantane
4696/0.. 32cm 6,30 7,30 8,30
4825/034 4,-
CABALLETES estantes para cartelas
Fe 60x30 mm €/u
Aleta final
tapa columna
cavalier final
Fe 7 4702-319-2556 €/u
bouchon
end-cap upright final saddles
copritesta piantana cavaliere finale
4706,
4708,
4730,
4731,
+
serie TUBULARES
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
98 metal. 0M= 032+50% metal. 0M= 032+50%
Tapa embellecedora
embout
Fe 7 4510 €/u
A kit pared con inglete
end-cap kit mur avec onglet
copritesta kit mur with mitre joint
4511/0.. 5,65 7,75 kit a parete con taglio 45º
2 columnas 1.5 mt
4 cremalleras 1.5 mt 4606/101
2 tapas
Tapa embellecedora 4 pies 4559/032
embout
Fe 7 4505 €/u 2 traveseros 4535/101
end-cap 4 grapas 4539
copritesta 8 cortes
4506/0.. 5,65 7,75
4570/M01 4505 Milán 244,42
4570/B01 4510 Bilbo 236,38
base fijación suolo
base fixation sol
Fe 7 4505 €/u
base
base fissaggio suolo
4507/0.. 5,65 7,75
tornillo accesorios
vis fixation accessoires
Fe 7 4506-4512-4544 €/u
screw x accessories 7 4541-4542-4565
vite fissaggio accessori
4531/000 0,11
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
metal. 0M= 032+50% 99
Fe 7 4505-4510+4606 €/u
soporte Tubo oval 4547
support tube penderie 4547
7 4547 (36x18mm)
hanging tube 4547 support
taladro superior supporto tubo appenderia 4547
Ø8,5 mm
taladro superior
4546/0.. 5,50 6,50 7,50
Ø8,5 mm
taladro inferior taladro inferior
Ø5 mm Ø5 mm Fe L 3 m 36x18x1,5 €/m
Tubo oval 36x18 mm
tube ovale 36x18 mm
oval tube 36x18 mm
tubo ovale 36x18 mm
Fe 7 4505-4510 €/u
nivelador superior 4547/1.. 100 cm 6,95 8,70 11,60
vérin supérieur
8,5- upper level
9,5 livellatore superiore
4541/0.. 16,80 19,40 Fe 7 4505-4510+4606 €/u
Cartela desplazada inclinada 30º
30 support inclinèe 30º
sloping bracket 30º
mensola inclinata 30º
*4788/0.. derecha *3,90 *5,90 *6,90
Fe 7 4505-4510 €/u
*4789/0.. izquierda *3,90 *5,90 *6,90
nivelador inferior
vérin inférieur
5-6
lower level
livellatore inferiore
4542/0.. 12,88 15,35 cartelas “vestidores”
Fe 7 4505-4510 €/u
Cartela central
Fe 7 4505-4510 €/u sin cremallera
escuadra para inglete a 90º support crochet central
Equerre pour jonctions 90º 40 sans crémaillère
fixing joint 90º bracket with central hook
squadra unioni a 90º without rack
mensola incastro centrale
4543/034 1,90 senza cremagliera
*4900/0.. 40 cm *7,40 *8,90 *11,50
Fe 7 4505-4510 €/u
Tubo oval 36x18 mm
sin cremallera
tube ovale 36x18 mm
sans crémaillère
oval tube 36x18 mm
Fe 7 4505-4510 €/u without rack
enganche a pared tubo ovale 36x18 mm
plaque de fixation murale senza cremagliera
wall plate connection
*4905/0.. *7,50 *8,- *10,-
placa fissaggio a parete
4544/0.. 4,60 7,60
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
100
kadí - cremalleras
guías-cremallera EN ALUMINIO - crémaillères en aluminium
racks in aluminium - profili cremagliera in alluminio
kadí
6
ensamble machihembrado
7,5
2,5
7
assemblage rainure-languette
tongue-and-groove joint
2
unione a incastro
10
cremalleras y cartelas 1
16
19
A - 8 mm
A
Novedades 2015
ALA
13,5
cremallera OMEGA 4574 y Doble OMEGA 4576
cremallera ALA 4608 y DOBLE ALA 4609
cremallera hierro empotrable doble 4610
10
16
6
6
4608
4609
4 6 4
40
46
19
14
8
40 40
2 9,5 2 10,5
22
20
24
24
8
24
8 8 6
19 6
2 20
7,5
46 46
2,5
2 20
7
2
2 9,5 2 10,5
2
20
24
10
16
19
2 4 6 4 4 6 4 A - 86mm
14
4 6 4
14 14 A
40
46
14
8
13,5
crochetes de maintien 4780,
22
4781 et 4782
panel hooks 4780, 4781
and 4782
fermapannelli 4780, 4781
22
22
10
e 4782
16
4614 4615
medidas cremallaras y mecanizaciones 52 46
mesures crémaillères et mécanisationes 28 22 16,5
14 8
racks sizes and mechinings
19
19
2 9,5 2 10,5
15 5
5 4574 20 4576 15 4608 01 4609
22
01 20 d2
20
24
a d2 d ad
dad e da
ed 28 ve 34 ve 28 ov 34
N ov No No 4720N 8 8 6
cartela para
148
madera
46 46
2
2 9,5 2 10,5
O5 O5 5
O
O5 O5 O5
20
24
4 6 4 4 6 4 6
14 14
148
148
148
148
148
148
22
148
14 8
19
15
15
15
15
15
15
15
37
37
37
37
37
37
37
22
22
22
22
22
22
22
44,5
44,5
44,5
44,5
44,5
44,5
15
15
15
15
15
15
10
10
16
13,5
kadí - cremalleras
guías-cremallera EN ALUMINIO - crémaillères en aluminium
racks in aluminium - profili cremagliera in alluminio
cemalleras fijadas a panel cremalleras empotradas con remates 4575 y 4577 cremalleras fijadas a pared
3
10
1 2
16
crémaillères fixèes a le panneaux crémaillères insérées avec cabochones 4575 et 4577 crémaillères fixées au mur
19
racks fixed to the panel racks inserted with end-caps 4575 and 4577 racks fixed to the wall
cremagliere fissate al pannello cremagliere inserite da dietro con copritesta 4575 e 4577 cremagliere fissate a parete
40 4575 40
omega 4577
2 9,5 2 10,5
22
19
20
24
8 8 6 40 40
7,5 6
2,5
2
7
46 46
22
20
24
2
2 9,5 2 10,5
10
20
24
8 8 6
16
19
A - 8 mm
A 4 6 4 4 6 4 6 46 46
14 14
2
13,5
20
24
4 6 4 4 6 4 6
14 14
10
22
14 8
22
19
19
5
40 40 01
d2
v ed
a 4610 4605 Cartelas : Novedades 2014-2015
No
2
2 9,5 2 10,5
14 8
cartelas “Siluette” plegadas (sin caballetes)
4600 4601 4602 4606
22
20
24
19
supportes “Siluette” pilages (sans cavalieres)
bended brackets “Siluette” (without saddles)
11 mensole piegate “Siluette” (senza cavalieri)
16,5
8 22 7,5
8 6
4693
4,5 4,5
O 46 O 46
cartelas “Tubulares” 4583, 4588, 4584, 4590 con 3 ganchos, más resistentes
2
2 9,5 2 10,5
supportes “Tubulares” 4583, 4588, 4584, 4590 avec 3 crochetes, plus résistantes
brackets “Tubulares” 4583, 4588, 4584, 4590 with 3 hooks, stronger
20
24
mensole “Tubulares” 4583, 4588, 4584, 4590 con 3 ganci, piú resistenti
185
185
4 6 4 4 6 4 6
148
148
14 14 4688
5
O
O 6
7
O
4683
22
296
296
O4 O 3,5
4,5
O
14 8 4684
19
148
148
155,5
155,5
4690
15
15
15
15
15
15
15
37
37
37
37
37
37
brackets 4580, 4581 for the tube 30x10 (4585) and accessories
22
22
22
22
22
22
22
15
15
15
15
15
10
10
10
O
4
4580
2
7 ,7
O
s
22
2,8
15
41 Al L 5m 19,5x41 €/m
Guía panelable 2 canales
10 crémaillère double perforation
rack double channel
cremagliera foratura doppia
4601/1.. 8,49 10,- 11,70
19,5
37
22
2,8
15
kadí - vértice
guías-cremallera - crémaillères
racks - profili cremagliera 22
Al L 5 m 19,5x22 €/m
37 Al L 5m 12x12 €/m
10
Guía final panelable 1 canal
12 Guía cremallera columnas crémaillère finale simple perforation
12
crémaillère colonne final rack single channel
22
rack for columns cremagliera finale foratura semplice
cremagliera colonne 19,5
4602/1.. 6,15 6,08 7,11
2,8 4606/1.. 4,72 5,68 7,52 37
15 8
22
2,8
15
1,8
47 Al L 5m 19,5x47
12
€/m
tapa de aluminio
profil à recouvrement
7 4600-4601-4602
guías-cremallera
1,8 muebles - crémaillères mobles 4603/1.. 3,81 5,70 7,70
racks for furniture- cremagliera mobili
25
12
Al L 2 m 7 4612 €/m
Guía para empotrar
15 crémaillère pour incaissé
15 17,1 rack to be embedded
10 cremagliera da incasso
Sólo con pestaña 4612
10 6,7 NO COMPATIBLE CON EL SISTEMA KADÍ
PAS compatible avec le système Kadi Fe 7 4600-4603 €/u
tapa 4603+4600
7
end-cap 4603+4600
4611/1.. 3,90 4,80 6,20 copritesta 4603+4600
4604/0.. 3,90 5,90
Paso cremallera 4611:
15 abierto 10 cerrado.
La 4611 se fija en los laterales
del muebley se usa solo con la botones plástico para panelado
pestaña 4612
Pas crémaillère 4611: plas 7 classic-omega-ala €/u
15 ouverte 10 fermée. Le 4611 est fixé sur les côtés de
l’armoire et est utilisé uniquement 10 - 16 mm
Rack 4611 step:
avec le taquet 4612. Botón izquierdo
15 open 10 close
The 4611 is set at the sides of chrochet gauche de maintien
Passo cremagliera 4611: left panel hook
the cabinet and is used only
15 aperto 10 chiuso. fermapannello sinistro
with the tab 4612
La 4611 si incassa nei laterali 4780/009 0,30
dell’armadio e si usa solo con il
supporto 4612. Botón derecha
chrochet droit de maintien
right panel hook
fermapannello destro
Al 7 4611 €/u 4781/009 0,30
apoyo estante
taquet étagère Botón central.
shelf support chrochet double de maintien
supporto mensola double panel hook
4612/0.. 0,94 1,11 1,46 fermapannello doppio
4782/009 0,30
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
metal. 0M= 001+50% 103
kadí - ala
crochet pour accrocher panneaux
hook to hang wood panels
gancio per appendere pannelli
guías-cremallera - crémaillères
4616/034 1,05
racks - profili cremagliera
37 ala Al L 5m 22x40 €/m
kadí - hierro
cr.brillo blanco negro cr.mate
chr.poli blanc noir chr.m
Guía panelable 1 canal br.chr white black m.chr
22
crémaillère simple perforation 5 guías-cremallera - crémaillères cr.luc. bianco nero cr.opac
ad 201
rack single channel Noved
cremagliera foratura semplice racks - profili cremagliera 32 0B 0N 31
3,5
15 4608/1.. 8,57 10,08 11,86 37 8
Fe 2,5 m 8x12
12 L €/m
Guía empotrable 1 canal
22 crémaillère simple perforation
rack single channel
cremagliera foratura semplice
3 4605/2.. 6,90 7,95
16-19 mm 15
4605 y 4610
compatibles con accesorios sistema kadí
compatible avec accessoires sisteme kadí
compatible with Kadí system fittings
10-16 mm compatibile con accessori sistema Kadí
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
104 metal. 0M= 032+50% metal. 0M= 032+50%
4646/0.. izquierda 5,20 8,80 6,20 7,20 4691/0.. izquierda 5,45 6,41 6,41 7,54
gauche/left/sinistra gauche/left/sinistra
Fe 28 cm €/u
5
ad 201
20 Noved
350
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
106 metal. 0M= 032+50% metal. 0M= 032+50%
4672
4672/0.. 33 cm 5,30 8,80 6,30 7,30 4681 4681/0.. 23cm 3,95 8,18 4,95 5,95
4673 4673/0.. 38 cm 6,95 16,- 7,95 8,95 4682/0.. 28cm 4,40 9,33 5,40 6,40
4682
4624
cartela “siluette” inclinada
Cartela inclinada 30º
support inclinée 30º
Fe 7 4700-4701 €/u
cartelas “empotrable” inox+tubo Ø25 slopping bracket 30º
mensola inclinata 30º
Cartela +barra penderie inox 4695
support+barre penderie s.s.
32 cm 7 4700-4701-203 (Ø25) €/u
4695/0.. 26cm 5,50 6,50 7,50
bracket+hanging bar
mensola+appenderia
4677/028 derecha 18,70
droite/right/destra 4696/0.. 32cm 5,65 6,65 7,65
4678/028 izquierda 18,70 4696
gauche/left/sinistra
4677 inox
s.s. L 6 m 7 4677-4678 32 cm €/m
tubo Ø25
Tube Ø25
CABALLETES estantes para cartelas
Tube Ø25 Aleta final
tuboØ25 cavalier final
Fe 7 4702-319-2556 €/u
203/128 8,56 final saddles
cavaliere finale
tapa final
embout
plas Ø25 7 203 €/u 4700/0.. 0,60 0,70 0,90
end-cap
copritesta Aleta intermedia
cavalier double
236/0.. 0,30 0.15 bouble saddles
cavaliere doppio
cartelas “TIBURóN” 4701/0.. 0,75 0,85 1,05
Cartela
support
Fe 7 4700-4701 €/u
apoyo
bracket inox
appui
plas Ø9 7 4700-4701 €/u
4660 mensola s.s.
support
appoggio
4660/0.. 23 cm 3,39 6,65 4,39 5,39
4702/009 0,10
Ventosa
4661 4661/0.. 28 cm 3,75 7,40 4,75 5,75 ventouse
plas Ø20 7 4700-4701 €/u
suction
*4662/0.. 33 cm *1,90 *3,70 *2,90 *3,90 ventosa
319/009 0,15
*4663/0.. 38 cm *1,90 *3,70 *2,90 *3,90 Ventosa
4662-4663 ventouse
plas Ø14 7 4700-4701 €/u
suction
ventosa
33 Cartela +barra penderie
Fe 33 cm 7 4700-4701-4547 (36x18) €/u 2556/009 0,15
support+barre penderie
bracket+hanging bar inox
mensola+appenderia s.s.
*4665/0.. final *1,90 *6,- *2,90 *3,90
31 *4666/0.. central *1,90 *6,- *2,90 *3,90
cartela “tiburón”, “empotrables” y “SiluetTE”
supports “tiburón”, “empotrables” y “SiluetTE”
“tiburón”, “empotrables” y “SiluetTE” brackets series
mensole “tiburón”, “empotrables” y “SiluetTE”
cartela final barra colgadora (36x18) cartela final barra accesorios (36x18)
Cartela barra penderie Fe 32 cm 7 4547 (36x18) €/u Fe 60mm 7 4547 (36x18) €/u
support barre penderie Cartela barra accesorios
bracket hanging bar support barre accessoires
mensola appenderia brackt for accessories rod
4790/0.. derecha 6,42 7,33 7,42 8,42 mensola tubo porta-accessori
droite/right/destra 4716/0.. derecha 3,90 4,35 4,90 5,90
4791/0.. izquierda 6,42 7,33 7,42 8,42 droite/right/destra
gauche/left/sinistra
4717/0.. izquierda 3,90 4,35 4,90 5,90
gauche/left/sinistra
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
108 metal. 0M= 032+50% metal. 0M= 032+50%
Fe 7 4547 €/u
4706/D32 7,80
gancho
crochet
hook perroquet plano “T”
barretta penderie lateral “T”
3014/0.. 25 cm 2,93 2,80 3,44 4,05 lateral straight arm “T”
Fe 7 NO “DUO” Ø25 300X400 €/u
3020/0.. 20 cm 2,60 3,05 3,60 appenderia laterale “T”
cartela muebles
plas Ø6 mm €/u 12 support pour mobile
Fe 7 DUO €/u
BLOQUEO gancho DOBLE
BLOCAGE BROCHE DOUBLE
2,5
furniture bracket
mesnola per mobili
DOUBLE HOOK SECURITY LOCK 4
BLOCCO GANCIO DOPPIO 58 4732/034 2,93
383/00N 1,30 32
5
ad 201
Noved
2,5
22
plas 373-383/00N €/u
imán especial DESBLOQUEO
UNLOCK MAGNET
UNLOCK MAGNET
MAGNETE DI SBLOCCO 2,5
384/000 38,80
2,5
cartela muebles
25
support pour mobile
Fe 7 PHARMA €/u
furniture bracket
mesnola per mobili 2,5
4733/032 27,5 2,96
2,5
27,5
27,5
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
12
109
8
kadí - góndola kadí - muebles
blanco negro color pl.m blanco negro color
blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur
white black color 1,8 alu.m white black color
accesorios - accessoires bianco nero colore guías-cremallera muebles - crémaillères mobles all.nat bianco nero colore
fittings - accessori 0B 0N 0P racks for furniture- cremagliera mobili 01 0B 0N 0P
12
25 Guía para empotrar
crémaillère pour incaissé
Al L 2 m 7 4612 €/m
7
NON COMPATIBILE CON SISTEMA Kadi
10,5 4611/1.. 3,90 4,80 6,20
1,3
apoyo estante
taquet étagère
Al 7 4611 €/u
medida panel shelf support
PANNEAUX supporto mensola
PANELS
PANNELLI:
4612/0.. 0,94 1,11 1,46
4810 135,2x96 cm Paso cremallera 4611: La 4611 se fija en los laterales
15 abierto 10 cerrado. del muebley se usa solo con la
pestaña 4612
Pas crémaillère 4611:
15 ouverte 10 fermée. Le 4611 est fixé sur les côtés de
l’armoire et est utilisé uniquement
Rack 4611 step:
avec le taquet 4612.
15 open 10 close
The 4611 is set at the sides of
Passo cremagliera 4611:
the cabinet and is used only
15 aperto 10 chiuso.
with the tab 4612
La 4611 si incassa nei laterali
dell’armadio e si usa solo con il
supporto 4612.
kadí - varios
cr.brillo inox sat cr.mate blanco negro color
chr.poli inox sat chr.m blanc noir couleur
br.chr S.S.S. m.chr white black color
accesorios - accessoires cr.luc. inox sat cr.opac bianco nero colore
4640/032 0,75
kit Góndola 2º módulo Soporte superior
kit gondole 2ème module support tube haute
Zn 30x15 7 4639 (30x15) €/u
kit gondola 2nd module upper tube support
kit gondola 2º modulo supporto tubo alto
4813/0.. 137,10 1400/032 1,75
1 pie 4810
2 niveladores 231 Soporte lateral
support tube lateral
Zn 30x15 7 4639 (30x15) €/u
2 traveseros 2626
4 grapas 2627 side tube support
2 tornillos 2628 supporto tubo laterale
4723/032 0,60
Fe 40x30x1540 mm €/u
gancho
columna troquelada 2 caras
crochet
Fe 7 4639 (30x15) €/u
colonne perforation simple 2 côtes
upright single slot channel 2 sides hook
piantana perforazione singola 2 lati barretta
tirantes distanciadores
Fe Ø25 x 964 mm €/u
tirant-espacement
rod-spacer
tirante-distanziatore
cartela a pared
2626/00M 14,-
UNIÓN panel-tirante
Al Ø25 x 19 mm €/u
raccord panneaUX
PANEL JOINT
RACCORDO PANNELLI Zn Ø 195x195 €/u
2627/00M 4,- 19,5 portaestante vidrio ó madera
suport tablettes verre ou boix
support glass or wood shelves
Fe €/u supporto mensole vetro / legno
barilla conexión 2 góndolas 1923/032 10,95
vis de connexion 2 gondoles
connection screw 2 gondola
vite di unione 2 gondole
distanciador para mostradores
2628/034 0,45 distanciador vidrio avellanado
Cu 8-10 mm Ø 19 €/u
espaceur avec trou fraisée
nivelador inferior spacer with countersunk drill Ø 8 mm Ø 19 mm
plas M10 €/u
vérin inférieur separatore con foro svasato
lower level 1925/0..102mm 9,58
livellatore inferiore
1926/0..152mm 10,58
231/00N 0,55
rueda
plas M10 Ø50 30kg/u €/u
roue
castor
routa Ø 19 mm
232/00N 3,35
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
110 metal. 0M= 032+50%
apto para todo tipo de estante de vidrio de 6-8 mm plas L 1/2 m 24V - 2,5 A €/u
appliqué à tous les types de tablette en verre 6-8 mm
suitable for all types of glass shelf 6-8 mm cable con mini-conectores 24v
adatto per ogni tipo di ripiano in vetro 6-8 mm cable + mini-plug 24v
cable + mini-plug 24v
cavo + mini-plug 24v
Al L 5 m Ø29,5 mm €/m 4767/009 1 m 2,85
perfil aluminio
profil en aluminium
4768/009 2 m 3,50
aluminium profile
profilo di alluminio
4745/101 5,97 7,52 9,38 plas L 1m Ø 18 mm 24V - 2,5 A €/u
casquillo Ø20+ cable + mini-conectores 24v
mini-pris Ø20 +cáble + mini-plug 24v
mini-socket Ø20 + cable + mini-plug 24v
mini-boccola Ø20 + cavo + mini-plug 24v
plas L 3 m €/m
4766/009 7,80
perfil plástico porta led
profile en plastique LED
Plastic profile LED support
profilo plastica porta led
4746/109 2,60
plas L 3 m €/m
perfil curvado portaprecio
profil courbé portaprix
curved label holder profile
profilo portaprezzi curvato
4764/109 2,90 estante iluminado con LED
4752/032 cartela derecha 1 u. 4,97
4753/032 cartela izquierda 1 u. 4,97
4745/101 perfil portaLEDs 1 m. 5,97
plas 100 u. €/m
gota transparente silicona 4746/109 perfil plástico LEDs 1 m. 2,60
support adhèsive en silicone 4764/109 perfil portaprecios 1 m. 2,90
silicone adhesive base 1405/009 gota silicona 2 u. 0,22
goccia adesiva di silicone
Adhesiva 4765/009 tira LED + cable 1 u. 83,-
Hoja de 100 u. Total estante para módulo de 90 cm 104,63
1405/009 0,11 (cortes no incluidos, no se sirven cristales)
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
111
Las partes que forman un conjunto del sistema no se servirán por separado
(caballetes, ventosas, soportes, etc.).
Les pièces qui forment tout un système ne est pas vendu séparément (cavalieres, ventouses,
supports, etc.).
The parts that form a whole system aren’t sold separately (saddles, suctions, brackets, etc.).
Le parti che formano un congiunto del sistema non si vendono per separato (cavalieri,
ventoses, supporti, ecc.).
pour fluorecente T-5 Ø16 mm jusqu’à 80W cartelas 3 ganchos grandes pesos 100 kg/est. 100 kg/est. 90 kg/est.
for fluoescent tubes T-5 until 80W supports 3 crochetes XL poids importants
bracket 3 hooks XL large weights
per tubi neon T-5 fino a 80 W mensole 3 ganci XL grandi pesi
multilama multilama
montaje
escondido
caché
hidden
nascosto
1651 - 20x20
1652 - 25x25 pegada por atrás
1651 - 20x20
pl.m
ángulos y “us” alu.m
alu.m
oro m
doré m
gold m
blanco
blanc
white
negro
noir
black
color
couleur
color
bruto
brut
raw
profiles “L” et “U”
all.nat dor.op bianco nero colore grezzo
“L” and “U” profiles
profili “L” e “U” 01 03 0B 0N 0P 00
ángulo 20x20 mm
profil en “L” 20x20
Al L 5 m 20x20x1 mm €/m
profil “L” shape 20x20
profilo angolare 20x20
1651/1.. 1,45 1,70 2,- 2,-
ángulo 25x25 mm
profil en “L” 25x25
Al L 5 m 25x25x1,5 mm €/m
profil “L” shape 25x25
profilo angolare 25x25
1652/1.. 2,- 2,20 2,50 2,50
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
113
blanco negro color pl.m blanco negro color cr.brillo
blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur chr.poli
0B 0N 0P 01 0B 0N 0P 32
MULTILAMA aluminio Al L 5m 7 400 €/m accesorios solo para multilama
regata cada 12,5 mm multilalama aluminio Accessoires seulement pour multilama
12 canales (12,5 mm)
Profil lame d’aluminium accessories only for multilama
12 rainures chaque 12,5 mm accessori solo per multilama
aluminium slatwall profile
12 Slots every 12,5 mm Fe 19 mm 7 401 €/u
Profilo dogato alluminio Cartela estante madera
12 ranure ogni 12,5 mm support tablettes bois
401/1.. 16,65 17,80 16,65 wood shelf bracket
mensola ripiano legno
310/0.. derecha 7,52 8,85 6,40
311 droite/right/destra
311/0.. izquierda 7,52 8,85 6,40
gauche/left/sinistra
BLOQUEO gancho
plas Ø6 mm €/u
BLOCAGE BROCHE
HOOK SECURITY LOCK
BLOCCO SICUREZZA GANCIO
373/00N 1,05
sistema lamas
Sistema LAMAS
2015 2 015 d 20
15
edad edad eda
nov nov nov
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
115
sistema lamas
paneles y perfiles
panneaux et profils
panels and profiles
pannelli e profili
Lamas “DM” ref. 431-432 Lama aluminio ref. 429 Lama aluminio ref. 427
Panneau rainuré MDF avec perfils Profil lame d’aluminium Profil lame d’aluminium
slatwall panel MDF with profiles aluminium slatwall profile aluminium slatwall profile
Pannello dogado MDF con profili Profilo dogato di alluminio Profilo dogato di alluminio
compatibles con:
compatible avec :
compatible with:
compatible con:
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
116
Accesorios: 20 kg/u. ó peso max. adimitido por kg / ml suitable for each accessory (if less than ammesso per cadauno (se inferiore a
Accessoires: 20 kg / u. ou poids max. 20 kg) 20 kg).
cada accesorio (si inferior a 20 kg)
approprié pour chaque accessoire (si - Allows LED lighting - Ammette LEDs
11,4
- Admide iluminación LED en el canal del perfil moins de 20 kg) - Compatible with standard accessories - Compattibile con accessori standrad
- Compatibles con accesorios estándar de - Permet l’éclairage LED Lamas (and special fittings such as Lamas (e accessori speciali tipo “Hiper”)
12,6
10
Lamas (admite accesorios tipo “Hiper”) y acceso- - Compatible avec les accessoires stan- “Hiper”) and special fittings 361 series e accessori speciali 361
9
66
54
39,5
montaje a pared 36
375
5
montage3 mural
28 3,5 374
wall mounting
4,9
montaggio a parete
5
11,4
12,6
10
acc. Hiper
9
66
54
361
R 2,5
acc. 361
LED
39,5 5 3 28 3,5
36
8
39,5
6
39,5
4,9
36
4,9
11,4
11,4
12,6
10
66
54
12,6
10
11,4
66
54
R 2,5
11,4
R 2,5
H-12,5 mm
5 3 28 3,5
8
6
5 3 28 3,5
39,5 375
4 7,5
11,5
15
eda d 20
8
6
nov
A DETALLE A
4 7,5 H-12,5 mm
6
11,5 H
43
DETALLE A
A
4 7,5
11,5
4 7,5
43
11,5
43
DETALLE A
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
DETALLE A
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
117
lamas - 361
blanco negro color pl.m cr.brillo zincado cr.mate blanco negro color
blanc noir couleur alu.m chr.poli pl. zink chr.m blanc noir couleur
compatible con:
acc. estándar Lamas gancho
crochet
Fe 7 361 200 mm €/u
Acc. especiales Hiper.
hook 5
ad 201
Acc. 361
361/1.. 19,20 19,20 18,16 gancio
noved
306/0.. 2.35
perroquet plano
penderie frontal
Fe 7 361 250 mm €/u
5
ad 201
straight arm
Fe 45x35x40 €/u noved
appenderia frontale
SOPORTE panel INFERIOR/SUPERIOR 301/0.. 10,90
support bois inférieur / supérieur
wood support lower / upper
Supporto pannello legno Fe 7 361 350 mm €/u
inferiore / superiore perroquet plano “S”
370/00B 2,77 penderie frontal “s”
straight arm “s”
appenderia frontale “s”
307/0.. 17,85
5
ad 201
noved
Fe 600x380 mm 7 361 €/u
ESTANTE CHAPA
tablette en métal
Fe 7 361 400 mm €/u
perroquet inclinado
metal shelf
ral 9006 perroquet inclinée
ripiano metallico
sloping arm
371/00M 32,90 appenderia inclinada
302/0.. 13,25
Fe 600x380 mm 7 361 €/u
5
ad 201
pasador unión perfiles Ø5 mm
brouche á ressort Ø 5 mm noved
bolt joining profiles Ø 5 mm
perno a molla Ø 5 mm
358/000 0,05 Cartela +barra penderie
support+barre penderie
Fe 7 361- 4547 350 mm €/u
bracket+hanging bar
mensola+appenderia
Fe c 2500mm 7 361 €/m 303/0.. 14.40
cremallera montaje rápido
crémaillère à montage rapide
5
fast mounting rack ad 201
cremagliera monaggio rapido noved
374/234 9,50
100 Cartela barra penderie
2 015 support barre penderie
Fe 7 361- 4547 320 mm €/u
edad
nov bracket hanging bar
mensola appenderia
304/0.. 12,30
5
ad 201
noved
Tubo oval 36x18 mm
tube ovale 36x18 mm
oval tube 36x18 mm
,5 tubo ovale 36x18 mm Fe L 3 m 36x18x1,5 €/m
4547/1.. 6,95 8,70 11,60
Al L 5 m 40X10X1,5 €/m
ángulo 40x10 mm Fe L 1 m 36x18x1,5 €/m
profil en “L” 40x10
4547/131 10,30
profil “L” shape 40x10
9
66
54
11,4
12,6
8
10
6
66
54
11,4
R 2,5
5 3 28 3,5
39,5
2015
edad
nov
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
118
blanco negro color pl.m blanco negro color cr.mate
blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur chr.m
0B 0N 0P 01 0B 0N 0P 31
Lamas “DM” casquillo Lamas
DM 120x120 18 mm €/u Zn 69x11 19 mm €/u
lama panel Dm casquillo empotrable
regata cada 15 cm Para paneles de 19 mm
15 con perfil de Compatibles con los
aluminio “L” incluido accesorios estandares
Panneau rainuré mdf de Alu System y accesorios
Fraisé 15 cm especiales HIPER
Profiles en aluminium “L” inclus insert “Lamas”
120 slatwall panel MDF Bois 19 mm
Milled: 15 cm Compatible avec:
Aluminium “L” profiles incluided Acc standard Lamas
Pannello dogato MDF Acc. spécial Hiper
Fresato: 15 cm “Lamas” socket to insert
Profili “L” di alluminio inclusi Wood 19 mm
Compatible with:
maple, érable, maple, acero Acc Lamas Standard
120 blanco, blanc, white, blanco Acc. Hiper Special
432/12. 58,- 58,- Boccola “lamas” a inserto
Pannelli 19 mm
hasta 12 u. +3 % de embalaje wengue (no stock) Compattibile con:
jusqu’à 12 u. +3% emballage Acc. standard Lamas
until 20 pcs + 3% packaging
432/12w 59,- 59,- Acc speciali Hiper
fino a 20 u. +% imballaggio 359/031 9,95
Al L 3,6 m €/m
perfil de aluminio “T”
Profil d’aluminium “T”
Aluminium profile “T”
Profilo di alluminio “T”
450/1.. 2,33
Al L 1,2 m €/u
perfil de aluminio “l”
Profil d’aluminium “l”
Aluminium profile “l”
Profilo di alluminio “l”
451/1.. 3,06
Al L 5m €/m
ángulo 20x20 mm
profil en “L” 20x20
profil “L” shape 20x20
profilo angolare 20x20
20 1651/1.. 2,56 1,94
Al L 5m €/m
perfil lateral
profil final
end profil
profilo terminale
montaje casquillo montaje casquillo
420/1.. 12,18 11,18 con accesorios con accesorios
estándar “Alu System” especiales “HIPER”
montage accessoire stand- montage accessoire special
Al L 2,4 m €/m ard “Alu System” “hiper”
perfil esquinero assembly for standard ac- assembly for special acces-
profil angulaire cessory “Alu System” sory “hiper”
angular profil montaggio per accessori montaggio per accessori
profilo angolare standard “Alu System” speciali “hiper”
421/1.. 16,10 13,34
inox br
inox poli
P.S.S.
inox luc
22
inox 2,4 m 10x23x10x1 €/m
s.s. L
perfil lateral “U” inox
21 mm
profil final “u” inox color
end profil “u” inox couleur
profilo terminale “u” inox color
colore
*4378/122 *2,10
0P
Fe 7 452 1380x1208x500 €/u
estructura metálica
dos caras
Para paneles 120x120
(2 panels 432 no incluidos)
châssis métallique gondola
Pour panneaux 120x120
(2 panneaux 432 non comprises)
metallic frame gondola
For panels 120x120
(Two 432 panels not included)
telaio metallico gondola
Per pannelli 120x120
(2 pannelli 432 non inclusi)
paneles lamas no 405/N..niveladores 194,- 201,- 208,-
incluidos levellers - vérins - piedini
regolabili
panneaux non comprises
panels not included 405/R..ruedas 198,- 204,- 212,-
pannelli non inclusi castors/roulettes/ruote
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
119
blanco negro color pl.m blanco negro color pl.m
blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur alu.m
0B 0N 0P 01 0B 0N 0P 01
Lamas de aluminio lamas “Invisible”
LAMA aluminio regata cada 75 mm Lama de aluminio para madera
Rainure chaque 75 mm - Slot every 75 mm - Slot ogni 75 mm
accesorios
estándar
“Alu System”
Las lamas 427 y 429 se pueden intercalar entre si
les profils 427 et 429 peuvent être intercalées entre eux
the profiles 427 and 429 can be interspersed between them
I profili 427 e 429 possono essere intervallati tra loro
remates y soportes
Al L 5 m 30X12,5 €/m
REMATE SUPERIOR
PARA 427 Y429
profil supérieur de finition
Pour 427 and 429
Finishing upper profile
For 427 and 429
Profilo superiore di finitura
Per 427 e 429
426/1.. 4,66 4,66 3,22
accesorios
Al L 5m 28X11 €/m especiales
perfil soporte infERIOR “HIPER”
PARA 427 Y 429
profil inférieur de support
Pour 427 and 429
lower support profile
For 427 and 429
Profilo inferiore di supporto
Per 427 e 429
424/1.. 4,66 4,66 3,22
Al L 5 m 15x15x1,5 €/m
ángulo 15x15 mm
profil en “L” 15x15
profil “L” shape 15x15
profilo angolare 15x15
1650/1.. 2,67 2,67 2,-
15
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
120 metal. 0M= 032+50% metal. 0M= 032+50%
gancho PORTAPRECIO
crochet portaprix
Fe 7 382 €/u perroquet plano
Fe 300 mm €/u
penderie frontal
hook label-holder straight arm
barretta portaprezzo appenderia frontale
447/x.. 20 cm 1,60 2,67 3,15 472/x.. 4,80 5,65 6,65
gancho
Fe €/u
crochet perroquet plano “z”
hook Fe 350 mm €/u
penderie frontal “z”
barretta straight arm “z”
*448/x.. 20 cm 0,94 2,08 appenderia frontale “z”
469/x.. 11,15 13,15 15,47
gancho
Fe €/u
crochet
hook
barretta
441/x.. 20 cm 1,51 2,51 2,95
442/x.. 15 cm 1,41 2,37 2,78 barra penderie
Fe 90X30 cm 12 kg/u €/u
barre penderie
gancho PORTAPRECIO hanging bar
crochet portaprix
Fe 7 382 €/u BARRA appenderia
hook label-holder 459/x.. 17,70 20,85 24,50
barretta portaprezzo
381/x.. 15 cm 1,88 3,13 3,68
380/x.. 25 cm 2,09 3,48 4,10
soporte corbatero
portaprecio Fe Ø 342 mm €/u
plas 40x50 mm €/u Support tie rack
portaprix Support porte-cravates
labelholder Supporto portacravatte
portaprezzo
473/x.. 13,70 16,15 18,96
382/009 0,27
BLOQUEO gancho
plas Ø6 mm €/u
BLOCAGE BROCHE
HOOK SECURITY LOCK soporte casco
BLOCCO SICUREZZA GANCIO Fe Ø 116 mm €/u
helmet support
373/00N 1,05 Support casque moto
supporto casco
BLOQUEO gancho DOBLE
plas Ø6 mm €/u
462/x.. 3,60 4,25 5,-
BLOCAGE BROCHE DOUBLE
DOUBLE HOOK SECURITY LOCK
BLOCCO GANCIO DOPPIO soporte pelota
21 Fe Ø 130 mm €/u
383/00N 1,30 ball support
Support de ballon
supporto palla
imán especial DESBLOQUEO
plas 373-383/00N €/u 461/x.. 3,60 4,25 5,-
UNLOCK MAGNET D.12
UNLOCK MAGNET
MAGNETE DI SBLOCCO
384/000 38,80 Estante rejilla
Fe 600x310 mm €/u
Flat grid shelf
Cartela estante vidro étagère plan de grille
Fe 8-10 mm €/u ripiano griglia
support tablettes verre
glass shelf bracket 464/x.. 14,80 17,45 20,50
mensola ripiano vetro
488/x.. derecha 6,09 7,16 8,42
droite/right/destra
487/x.. izquierda 6,09 7,16 8,42
gauche/left/sinistra
cesta rejilla
Fe 600x310 mm €/u
Cartela estante vidro grid basket
Fe 8-10 mm €/u panier de grille
support tablettes verre
glass shelf bracket cestino griglia
mensola ripiano vetro 463/x.. 15,75 18,55 21,80
482/x.. derecha 6,09 7,16 8,42
droite/right/destra
483/x.. izquierda 6,09 7,16 8,42
gauche/left/sinistra
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
121
10
25º°
plas 200x100 transp. €/u
estante inclinado 25°
tablette incliné
10 shelf inclined 25º
perroquet plano 20 ripiano inclinato 25º
Al 325 mm €/u
penderie frontal
straight arm
435/009 2,05
appenderia frontale
*394/001 *13,20 *13,95 *11,85
10 plas 230x100 transp. €/u
estante + portaprecios
tablette + porteprix
shelf + labelholder
ripiano + portaprezzo
23 438/009 2,50
perroquet inclinado
Al 315 mm €/u
perroquet inclinée
sloping arm
appenderia inclinada plas 175x300 transp. €/u
*395/001 *18,15 *19,20 *16,30 soporte gorra
30 tablette chapeau
hat shelf
mensola cappello
452/009 5,10
17,5
expositor inclinado
plas 122,5x70 transp. €/u
a 60°, giratorio.
gancho
Al Ø 6 mm €/u Para calzado
crochet
Shelf inclined 60º and
hook 60° 22,5 rotating. For footwear
gancio
Tablette incliné 60º et
*396/001 20 cm *3,- *3,20 *2,70 rotative. Pour les chaussures
mensola inclinata 60º
e rotazione. Per calzature
7
*437/009 *2,-
Cartela barra penderie soporte gafas
plas transp. €/u
support barre penderie
Al 320 mm 7 398 €/u support lunettes
bracket hanging bar glasses support
mensola appenderia supporto occhiali
*397/001 *15,75 *16,65 *14,15 *455/009 *0,80
soporte gafas
plas transp. €/u
support lunettes
glasses support
supporto occhiali
*454/009 *0,80
portarevista A4
barra penderie Ø20 plas 220x220 transp. €/u
barre penderie Ø20
Al 590 mm 7 397 €/u porte revues A4
magazine holder A4
hanging bar Ø20 portareviste A4
BARRA appenderia Ø20 220 *453/009 *4,-
*398/001 *13,70 *14,60 *12,40
220
0B 0N 0P 01 0B 0N 0P 01
lamas
sistema lineal*
408
426
429 ó 427
424
408
Las lamas 427 y 429 se pueden intercalar entre si
les profils 427 et 429 peuvent être intercalées entre eux
the profiles 427 and 429 can be interspersed between them
I profili 427 e 429 possono essere intervallati tra loro
lama aluminio.
Al L 5 m 178x12,5 €/m Cartela estante madera
regata cada 37,5 mm Al 300 mm €/u
support tablettes bois
Profil lame d’aluminium wood shelf bracket
Rainure chaque 37,5 mm mensola ripiano legno
37,5
aluminium slatwall profile *392/001 *8,85 *9,35 *7,95
Slot every 37,5 mm
Profilo dogato alluminio
Slot ogni 37,5 mm Cartela estante vidro
Al 300 mm €/u
429/1.. 18,90 18,90 17,90 support tablettes verre
glass shelf bracket
mensola ripiano vetro
*393/001 *8,85 *9,35 *7,95
lama aluminio “LISA”
Al L 5 m 178x12,5 €/m
regata cada 75 mm
perroquet plano
Profil lame d’aluminium Al 325 mm €/u
penderie frontal
Rainure chaque 75 mm straight arm
aluminium slatwall profile appenderia frontale
75 Slot every 75 mm *394/001 *13,20 *13,95 11,85
Profilo dogato alluminio
Slot ogni 75 mm
427/1.. 15,15 15,15 14,15 perroquet inclinado
Al 315 mm €/u
perroquet inclinée
sloping arm
REMATE SUPERIOR appenderia inclinada
Al L 5 m 30X12,5 €/m
PARA 427 Y429 *395/001 *18,15 *19,20 *16,30
profil supérieur finition 7 427/429
Pour 427 and 429
Finishing upper profile
For 427 and 429
Profilo superiore finitura
Per 427 e 429
gancho
426/1.. 3,75 3,75 3,10 Al Ø 6 mm €/u
crochet
hook
perfil soporte infERIOR gancio
Al L 5m 28X11 €/m
PARA 427 Y 429
profil inférieur de support 7 427/429 *396/001 20 cm *3,- *3,20 *2,70
Pour 427 and 429
Cartela barra penderie
lower support profile
support barre penderie
Al 320 mm 7 398 €/u
For 427 and 429
bracket hanging bar
Profilo inferiore supporto
mensola appenderia
Per 427 e 429
424/1.. 4,- 4,- 3,35 *397/001 *15,75 *16,65 *14,15
remate lateral
Fe 178x13 mm €/u
lama aluminio barra penderie Ø20
embout 7 427/429 + 424+426 barre penderie Ø20
Al 590 mm 7 397 €/u
end cap hanging bar Ø20
copritesta BARRA appenderia Ø20
*408/0.. *6.80 *6,30 *398/001 *13,70 *14,60 *12,40
0B 0N 0P 34 0B 0N 0P 01
paralelo 384
paralelo 384
Empotrable, fijación a panel
Para estantes de 5, 6 mm ó 8 mm
Peso max. recomendado: 20 kg/ml (ver instrucciones)
Posibilidad de estantes con iluminación
Encastré, montage sur panneau
Tablette 5, 6 ou 8 mm
Poids max. recommandée: 20 kg / ml (voir les instructions)
Possibilité d’étagères avec éclairage
Debido a la deformación de las gomas por acción del peso soportado por el estante, se
recomienda combinar distintos espesores de vidrio+gomas en relación al peso previsto.
sin carga 20 kg/m NOTA: Se recomienda utilizar estantes de vidrio de seguridad (según la normativa en
espacios públicos y para una mayor resistencia).
En raison de la déformation du caoutchouc par l’action du poids supporté par le tablette, il
est recommandé de combiner différentes épaisseurs de verre + caoutchouc en rapport de
poids attendus.
NOTE: Nous vous recommandons d’utiliser tablettes en verre de sécurité (en vertu des règles
dans les espaces publics et pour plus de solidité).
Due to deformation of the rubbers by the action of weight supported by the shelf, it is
recommended to combine various glass thicknesses + rubbers depending on the weight
expected.
vidrio de 6 mm 1181/109 NOTE: We recommend using safety glass shelves (under the rules in public spaces and for
greater resistance).
384/109 A causa della deformazione delle gomme per l’azione del peso sostenuto dal ripiano, si
consiglia di combinare vari spessori vetro + gomme in relazione al peso previsto.
NOTA: Si consiglia utilizzare ripiani di vetro di sicurezza (nel rispetto delle norme in spazi
pubblici e per una maggior resistenza).
sin carga 10 kg/m
Para un estante de 80 cm (max. recomendado):
Pour une étagère de 80 cm (max. recommandé): 80 cm
For a shelf 80 cm long (max. recommended): 80cm
Per un ripiano di 80 cm di lunghezza (massimo raccomandato): 80 cm
vidrio de 6 mm radio 5 mm
384/109
vidrio de 5 mm
384/109
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
125
pl.m color blanco negro cr.brillo
alu.m couleur blanc noir chr.poli
01 0P 0B 0N 32
Al L 5m 5/6/8 mm €/m
5 mm
384 + 2x 384/109 7 384/1181
perfil invisible
profil d’aluminium
aluminium profile
profilo di alluminio
384/1.. 11,- 13,- 12,-
Fe €/u
gancho
broche
HOOK
barretta
377/0.. 20 cm
1,60
Fe €/u
gancho seguridad
double broche
double Hook
Barretta doppia
8 mm 378/0.. 20 cm
1,98
384 +
1x 384/109
Fe €/u
gancho gafas
support for glasses
support pour lunettes
Barretta per occhiali
379/0.. 3,50
379
377
378
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
126
universal LED
iluminación LEDs - eclairage LEDs
LEds lighting - illuminazione LEDs
iluminación led
universal
• Il peut s’appliquer à toutes sortes d’étagère en verre 8 mm.
• LED Lighting System Alu System de plug préchargées.
• Convient pour bandes rigides de LED (8-10-12 mm) et flexibles (avec isolant profilé en plastique)
ou par fixation directe d’autres systèmes (bandes d’aluminium pouvant être connectées, etc) à
le profilé en aluminium.
• Profil portaprix courbé integré.
4795
4796
4797
4798
tubo pasa-cable
tube passage câble
wire passage tube
tubo passa-cavo
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
127
tubo pasa-cable
tube passage câble
wire passage tube
plas L 3 m €/m
tubo passa-cavo
perfil plástico porta led
profile en plastique LED
Plastic profile LED support
profilo plastica porta led
4746/109 2,60
4764
4795
4745
tira LED
4746
4798
4764
4797
4745
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
128
STAR 25
Star 25
3600
3609
3602
5
ad 201
Noved
5
ad 201
Noved
Star 25
3615
3616
3617
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
129
cr.mate cr.mate
chr.m chr.m
STAR 25 m.chr
cr.opac STAR 25 m.chr
cr.opac
31 31
Zn 1x Ø 34 - 1x Ø 10 13-30 mm 12 kg/u €/u Fe Ø25 330 mm €/u
casquillo redondo Ø44 7 4547(36x18)
Accesorios Ø 25 mm
Cartela barra accesorios
Insert rond Ø44
support barre accessoires
Accesoires Ø25mm
brackt for accessories rod
Round socket Ø44
mensola tubo porta-accessori
Fttings Ø25 mm
Boccola rotonda Ø44 3609/031 5,42
Accessori Ø25 mm
3602/031 7,14
5
ad 201
Zn 1x Ø 34 - 1x Ø 10 13-30 mm 12 kg/u €/u Noved
5
ad 201
Noved
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
130
cr.mate
chr.m
31
Star 8
Zn 1x Ø 8 - 1x Ø 4 8-22 mm 12 kg/u €/u
Fe Ø 8 mm €/u
gancho
HOOK
broche
barretta
3605/031 15 cm 3,21
3606/031 20 cm 3,36
3607/031 25 cm 3,78
Fe Ø 8 mm €/u
Cartela
support
bracket
mensola
3627/031 15 cm 3,12
3628/031 20 cm 4,21
Fe Ø 8 mm €/u
soporte gafas
support lunettes
glasses support
supporto occhiali
3608/031 6,-
Fe Ø 8 mm €/u
perroquet inclinado
perroquet inclinée
sloping arm
appenderia inclinada
3625/031 7,60
Fe Ø 8 mm €/u
bandeja 12x24 cm
tablette 12x24 cm
shelf 12x24 cm
ripiano 12x24 cm
3626/031 15,24
Star 8
3625
3627
3608
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
131
pl.mate
alu.mat
01
óptica
expositores para gafas
pl.mate
alu.mat barra pared con cerradura 120 cm
óptica alu.matt
all.naturale
12 gafas - distancia gafas 70 mm
présentoir mural avec serrure 120 cm
Al inox
s.s. 120 cm €/u
barra pared 8+8 con cerradura barra pared sin cerradura 120 cm
Al inox
s.s. 153 cm €/u Al inox
s.s. 120 cm €/u
16 gafas - distancia gafas 750 mm 12 gafas - distancia gafas 65 mm
présentoir mural 8+8 avec serrure présentoir mural sin serrure 120 cm
16 lunettes - Distance lunettes: 75 mm 12 lunettes - Distance lunettes: 65 mm
wall display 8+8 with lock wall display without lock 120 cm
16 glasses - Distance glasses: 75 mm 12 glasses - Distance glasses: 65 mm
2 portarótulos incluidos portarótulo no incluidos display parete senza serratura 120 cm
display parete 8+8 con serratura
2 support-étiquettes inclus support-étiquettes non inclus 12 occhiali - Distanza occhiali: 65 mm
16 occhiali - Distanza occhiali: 75 mm
2 brand holders included brand holder not included
2 supporti logo inclusi 2585/001 122,- supporto logo non inclusi 2591/001 58,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
132
pl.mate pl.mate
alu.mat alu.mat
óptica alu.matt
all.naturale óptica alu.matt
all.naturale
01 01
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.luc.
32
soporte gafa panel
Al 180x190 mm €/u
Se fija por delante
support lunettes au panneau
Fixé devant le paneaux
Glasses support to panel
Fixed in front of the panel
supporto occhiali a pannello
Fissato da davanti
2592/032 2,80
barra pared con cerradura 107 cm
Al inox
s.s. 107 cm €/u cr.mate
11 gafas - distancia gafas 75 mm
chr.m
présentoir mural avec serrure 107 cm
11 lunettes - Distance lunettes: 75 mm STAR 25 m.chr
cr.opac
Fe Ø 8 mm €/u
soporte gafas
support lunettes
glasses support
supporto occhiali
3608/031 6,-
pl.m color blanco negro cr.brillo
alu.m couleur blanc noir chr.poli
01 0P 0B 0N 32
Al L 5m 5/6/8 mm €/m
7 384/1181
perfil invisible
profil d’aluminium
aluminium profile
profilo di alluminio
384/1.. 11,- 13,- 12,-
barra pared con cerradura 77,4 cm
Al inox
s.s. 77,4 cm €/u
7 gafas - distancia gafas 75 mm
présentoir mural avec serrure 77,4 cm
7 lunettes - Distance lunettes: 75 mm
portarótulo no incluidos wall display with lock 77,4 cm
support-étiquettes non inclus 7 glasses - Distance glasses: 75 mm
brand holder not included display parete con serratura 77,4 cm
supporto logo non inclusi plas 7 384 €/m
7 occhiali - Distanza occhiali: 75 mm
goma dura
2597/001 69,- caoutchouc dur
hard rubber
Gomma dura
portarótulo
Fe 150x50 mm 384/109 0,55
pintado en grís
supportétiquette 7 2591-2594-2595-2597 €/u
peint en gris
brand holder Fe €/u
painted gray gancho gafas
support pour lunettes
supporto logo
support for glasses
verniciato grigio
Barretta per occhiali
2584/00M 7,75 379/0.. 3,50
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
133
EJEMPLO DE
100 APLICACION CON PANEL
RETROILUMINADO Y
AGUJEREADO PARA APOYAR
LAS LAS GAFAS
Exemple d’application
avec PANNEAU
RÉTROÉCLAIRÉ ET trous
POUR SOUTENIR les LUNETTEs
APPLICATION EXAMPLE
WITH BACKLIGHTED PANEL
with holes with holes as
480
GLASSES SUPPORT
esempio d’applicazione
con pannello
retrolluminato e fori
come supporto occhiali
100
Al inox
s.s. 78,5 cm €/u
EXPOSITOR SOBRE-MESA
6 gafas - distancia gafas: 70 mm
Altura total: 785 mm
Base Ø 260 mm
Présentoir de comptoir
inox 6 lunettes - Distance lunettes: 70 mm
s.s. 95 cm €/u
Hauteur totale: 785 mm
barra pared inox con cerradura 95 cm Base: Ø 260 mm
9 gafas - distancia gafas 80 mm table display
présentoir mural inox avec serrure 95 cm 6 glasses - Distance glasses: 70 mm
9 lunettes - Distance lunettes: 80 mm Total height: 785 mm
Base: Ø 260 mm
wall stainless steel display with lock 95 cm
display tavolo
9 glasses - Distance glasses: 80 mm
6 occhiali - distanza occhiali 80 mm
display parete inox con serratura 95 cm Altezza totale: 785 mm
9 occhiali - Distanza occhiali: 80 mm Base: Ø 260 mm
*2588/028 *65,- *2580/000 *25,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
134
cr.brillo cr.brillo
chr.poli chr.poli
32 32
Cu 40kg/u €/u Cu Ø 2 mm €/u
enganche techo soporte estante madera con taladro
attelage plafond support de tablette avec trou
ceiling connection glass shelf support with drill
agGancio soffitto supporto ripiano con foro
3410/032 3,65 3418/032 3,05
Cu Ø 6 mm €/u
Cu Ø 6 mm €/u
Anclaje pestaña estante inclinado
support onglet tablette inclinée
tab Anchor for inclined shelf
ancoraggio bordo ripiano inclinato
*3421/032 4,30*
Cu €/u
enganche regulable suelo 180º Al 7 3427-3423-3424 €/m
attelage réglable 180 º pavement
adjustable 180 º floor connection carril para colgar a techo o
agGancio regolabile 180º pavimento a pared.
3425/032 3,70 Profil pour accrocher au plafond
ou au mur
Track to hang on th e ceiling
or wall
Profilo da appendere a soffitto
o parete
3422/101 10,60
Cu 7 3422 €/u
Cu 4-8 mm €/u
enganche cable a carril 3422
pinza móvil sencilla Câble attelage a le profil 3422
pince simples mobile wire/track 3422 joint
Single movable clamp Aggancio cavo al profilo 3422
morsetto mobile semplice
3427/032 6,15
3415/032 9,42
Cu 7 3422 €/u
anclaje para colgar cuadros
Cu 4-8 mm €/u a techo o pared
Ancrer pour accrocher tableaux
pinza móvil doble au plafond ou au mur
pince double mobile Hook for hanging pictures
double movable clamp on the wall or ceiling
morsetto mobile doppia Aggancio per appendere quadri
3416/032 12,45 alla parete o al soffitto
3423/032 5,95
Cu 7 3422 €/u
anclaje para colgar cuadros
Cu Ø 14 mm 4-8 mm €/u
a techo, pared y columnas Kadí
soporte estante vidrio Ancrer pour accrocher tableaux au
con taladro Ø14 mm plafond, au mur ou colunnes kadí
glass shelf support with drill Ø14 mm Hook for hanging pictures on the
support de tablette avec trou Ø14 mm wall, ceiling or Kadí columns
supporto ripiano con foro Ø14 mm Aggancio per appendere quadri alla
3417/032 4,85 parete, al soffitto o colonne kadí
3424/032 5,45
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
135
master 20x20
master
tubo 20x20 mm
Master es un sistema modu- Master est un système modulaire
lar para crear todo tipo de pour créer toutes sortes de meubles
en tubes en acier ou inox. Le
muebles en tubo de hierro programme se compose d’une
o INOX. El programa se gamme complète de joint de 2-6
compone de una completa voies et tube 20x20 mm en acier ou
gama de nudos de 2 a 6 Inox et accessoires pour tablettes en
bois ou en verre.
salidas, tubos 20x20 mm de
hierro o Inox y complemen- Master is a modular system to create
tos para estantes de madera all kinds of furniture in iron tube or SS.
o vidrio. The program consists of a range of
joint 2-6 ways and iron or SS tubes
20x20 mm and accessories for
wood or glass shelves.
3834/0..
Estantería
40x40x154 cm
3831/0..
Estanterías + perchero
158x40x134 cm
3830/0..
Mostrador
120x60x90 cm
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
136
cr.brillo inox sat color cr.brillo inox sat color
chr.poli inox sat couleur chr.poli inox sat couleur
32 28 0P 32 28 0P
Zn 20x20mm €/u
20x20 mm
Fe L 3 m 20x20x1,2mm €/m
nudo 3 vias tubo 20x20 mm
joint à 3 voies Tube 20x20 mm
3 way joint Tube 20x20 mm
giunto 3 vie Tubo 20x20 mm
3800/0.. 3,21 5,50 5,50 3810/30... 4,55 11,50 7,55
32 28 0P 32 28 0P
- lOS CRISTALES NO ESTÁN
INCLUIDOS.
- SE RECOMIENDAN
CRISTALES DE 6 MM.
- LAS MEDIDAS DE LOS
20 Muebles son todas
EXTERIORES.
estantería
3837/0.. 20x20 318,28 513,89 436,87
40
40
134
134
40
perchero-estanteria €/u.
158x45x134
118 3832/0.. 20x20 218,15 346,13 280,96 40
45
45 estantería + perchero
€/u.
118 158x45x134
3831/0.. 20x20 310,07 507,38 412,58
164
154
134 134
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
138
cr.brillo inox sat color cr.brillo inox sat color
chr.poli inox sat couleur chr.poli inox sat couleur
32 28 0P 32 28 0P
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock
Zn 25x25mm €/u
nudo 4 vias cruz pinza estante vidrio
Zn 5-8 mm Ø 5 mm €/u
joint à 4 voies à croix bloqueo seguridad
4 way cross-joint Taquet métallique
giunto 4 vie a croce autobloquant verre
metallic glass
*3908/0.. *2,75 shelf-blocking holder
reggicristallo
con blocco
1440/032 0,80
Fe L 3 m 25x25x1,2mm €/m pestaña estante
tubo 25x25 mm Zn Ø 5 mm €/u
antideslizante
Tube 25x25 mm Shelf support
Tube 25x25 mm Taquet
Tubo 25x25 mm reggipiano
*3910/3.. *3,- 3824/032 0,35
Pinza para vidrio verticales
Fe 6 mm 428 mm €/u
support verre vertical fixe
clamp fixed vertical glass
Fe 25x25x1,2 €/m Pinza per vetri verticali fissi
tubo 25x25 troquelado 2 caras *3928/032 *1,60
tube perforation simple 2 côtes
tube single slot channel 2 sides
tubo perforazione singola 2 lati
barra penderie entre 4 tubos
*3920/0.. 1475mm *29,40 Fe 428 mm €/u
barre penderie entre 4 tubes
*3920/2.. 2375mm *34,20 hanging bar between 4 tubes
BARRA appenderia fra 4 tubi
*3951/0.. 605 mm *15,90
*3952/0.. 905 mm *16,60
*3953/0..1205 mm *17,80
Fe 400 mm €/m
*3917/0.. *6,90
tirantes distanciadores
tirant-espacement
rod-spacer nivelador m10
tirante-distanziatore plas M10 €/u
Vérin M10
*3926/0.. *3,90 Leveller M10
Piedino livellatore M10
3813/00N 0,55
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
139
plástico
plastique
09
SEPARADORES
CON dispensADOR
DE PRODUCTO
séparateurs et pousseurs
deviders and pushers
separatori e pushers
plas L 1m
6-10 mm
Guía frontal estante de vidrio
26 mm €/m
Guide frontal étagère en verre
Front glass shelf guide
guida frontale ripiano in vetro
4830/009 transp. 6,-
plas L 1m
Guía frontal adhesiva estante de madera
39 mm €/m
Guide frontal adhésif étagère en bois
adhesive Front wood shelf guide
guida frontale adesiva ripiano in legno
Plástico transparente
4831/009 transp. 4,30
ESTANTE DE MADERA
plas 285mm €/u
dispensador con muelle estante 30 cm
Distributeur à pression de produit tablette 30 cm
pusher shelf 30 cm
distribuitore a pressione ripiano 30 cm
4836/009 transp. 5,75
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
140
js-25 - mallas
js 25
S
MALLA
JS-25 - ercambiables
as int ables
sistem interchange
es tems
systèm ngeable sys ili
a
interch intercambiab
s is t e m i
mallas
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
metal. 0M= 032+50% 141
cr.brillo cr.oro cr.mate blanco negro color cr.brillo cr.oro cr.mate blanco negro color
chr.poli chr.dor chr.m blanc noir couleur chr.poli chr.dor chr.m blanc noir couleur
JS-25 br.chr
cr.luc.
gold.c
cr.oro
m.chr white black color
cr.opac bianco nero colore JS-25 br.chr
cr.luc.
gold.c
cr.oro
m.chr white black color
cr.opac bianco nero colore
32 33 31 0B 0N 0P 32 33 31 0B 0N 0P
nudos ACCESORIOS
nudo 3 salidas separador pared
joint à 3 voies
Al Ø25 7 203 €/u
séparateur mur
Fe 300 mm Ø25 €/u
3 way joint wall Spacer
giunto 3 vie distanziale
30 226/00... 3,05 5,40 4,40
150/0.. 4,60 7,30 4,30
nudo 4 salidas
joint à 4 voies
Al Ø25 7 203 €/u
4 way joint base SUELO Y PARED
Fe Ø25 €/u
giunto 4 vie Platine fixation mur
151/0.. 8,10 10,55 5,95 wall ring nut
ghiera di fissaggio
cartela decentrada
Fe L 3m €/u
Support intermediarie
Fe 350 mm Ø25 €/u
tubo Ø 25 mm
intermediate Bracket
Tube Ø 25 mm
mensola intermedia
Tube Ø 25 mm 10
Tubo Ø 25 mm 25
*169/0.. intermedia *8,62 *13,62 *6,38
203/3.. 300 cm 13,10
16,35
cartela decentrada
Fe 350 mm Ø25 €/u
Support final droite
probadores Final Bracket right
10 mensola finale destra
100 Fe 100x100 cm €/u *171/0.. derecha *6,20 *10,39 *4,52
25
probador isla
dressing room
cabine d’essayage clip nicho final
plas 4 mm €/u
camerino prova séparateur final
283/0.. 64,- 41,35 final divider
180°
separatore finale
19/8
*248/00... 8mm *0,74 *0,74 *0,74
Fe 100x100 cm €/u
*248/01... 19mm *0,74 *0,74 *0,74
probador rincón
dressing room
cabine d’essayage clip nicho intermedia
plas 4 mm €/u
100 camerino prova séparateur intermediaire
284/0.. 64,- 41,35 intermediate divider
19/8 separatore intermedio
90º *249/00... 8mm *0,84 *0,84 *0,84
*249/01...19mm *0,84 *0,84 *0,84
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
142 metal. 0M= 032+50%
cr.brillo blanco negro color cr.brillo blanco negro color
chr.poli blanc noir couleur chr.poli blanc noir couleur
32 0B 0N 0P 32 0B 0N 0P
90
malla 180 x 90 cm
Fe 180x90 cm 50x50 €/u accesorios
Grill panel 1800x900 mm
Panneau à grille 1800x900 mm Fe €/u
Pannello grigliato 1800x900 mm gancho
crochet
175/0.. 54,- 54,- hook
barretta
335/X32 10 cm 0,85 0,85
336/X32 20 cm 1,05 1,05
Fe 300 mm €/u
180 Cartela estante madera
support tablettes bois
wood shelf bracket
mensola ripiano legno
30
318/X.. 5,60 5,60
30
Fe 120x60 cm 50x50 €/u
60
malla 120 x 60 cm
Grill panel 1200x600 mm
Panneau à grille 1200x600 mm
Pannello grigliato 1200x600 mm Fe 72X35 cm 12 kg/u €/u
178/0.. 29,50 29,50 72 barra penderie
barre penderie
hanging bar
BARRA appenderia
325/0.. 18,45 18,45
120
Fe 300 mm €/u
perroquet plano
30 penderie frontal
straight arm
appenderia frontale
339/0.. 5,- 5,-
góndola-expositor
Fe 300 mm €/u
pie góndola con rueda 232 perroquet inclinado
Gondola self-supporting upright perroquet inclinée
Castor Ø50 mm icluded sloping arm
gondola montant auto-portant appenderia inclinada
Roue Ø50 mm inclus
montante gondola *341/0.. *6,70 *6,70
Ruota Ø50 mm inclusa
322/0.. 18,70 18,70
pie góndola con nivelador 231
190 Gondola self-supporting upright
Levellers icluded
gondola montant auto-portant
Vérin inclus
montante gondola
Piedino livellatore incluso cesta rejilla
Fe 600x310 mm €/u
324/0.. 16,- 16,- grid basket
panier de grille
cestino griglia
345/0.. 14,70 14,70
bridas
soporte malla pared 80
wall support for grill panel 35
support a mur pour Panneau
à grille
supporto a parete per pannello
grigliato Fe Ø 130 mm €/u
soporte pelota
185/X.. 2,35 2,35
ball support
Support de ballon
supporto palla
brida Ø10/Ø10 mm 331/0.. 4,20 4,20
O 10
clamp Ø10/Ø10 mm
etau Ø10/Ø10 mm
O 10
morsetto Ø10/Ø10 mm
187/X.. 0,80 0,80
O 10
brida Ø25/Ø10 mm
O 25
clamp Ø25/Ø10 mm
etau Ø25/Ø10 mm
morsetto Ø25/Ø10 mm
186/0.. 2,60 2,60
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
143
cr.brillo cr.brillo
chr.poli chr.poli
stender br.chrome
cr.lucido stender br.chrome
cr.lucido
32 32
Fe n100/160 cm o 130/210 cm €/u Fe n110/180 cm o 44/88 cm €/u
universal 1 m cruz gamada 4 brazos independientes
altura regulable alto: 110/180.
extensión lateral ancho: 44/88
alto: 130/210 cm portant réglable 4 bras
largo: 100/160 cm 4 arms adjustable rack
tubo de 28 mm staender regolabile 3 braccia
rueda d.65 mm 492/032 123,-
portant universel 100 cm
Universal Fashion rack 100 cm
staender universale 100 cm
26/032 69,-
Fe 400 mm €/u
perroquet inclinado a pared
Fe n140/200 cm o 130/210 cm €/u perroquet inclinée au mur
universal doble 1,4 m sloping arm to wall
altura regulable appenderia inclinada a parete
extensión lateral *357/X32 *8,50
alto: 130/210
largo: 140/200
tubo de 28 mm
portant doubler universel 140 cm
Universal Fashion double rack 140 cm
staender doppio universale 140 cm cr.brillo cr.oro cr.mate blanco negro color
chr.poli chr.dor chr.m blanc noir couleur
29/032 88,-
probadores br.chr
cr.luc.
gold.c
cr.oro
m.chr white black color
cr.opac bianco nero colore
32 33 31 0B 0N 0P
Fe 100x100 cm €/u
probador isla
cabine d’essayage
dressing room
camerino prova
283/0.. 64,- 41,35
180º
90º 100
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
144
pl.m oro m blanco negro color pl.m bruto inox br cr.brillo zincado
brimar
marcos fijos - cadres fixes
alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
display
marcos abribles - cadres ouvrants
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
inox poli chr.poli
P.S.S. br.chr
inox luc cr.luc.
pl. zink
zink pl.
zincato
fixed frames - cornici fisse opening frames - cornici apribile
01 03 0B 0N 0P 01 00 22 32 34
perfil “brimar”
Al L 5m 20x16 mm €/m Al L 5m 32x14 mm €/m
profilo “brimar”
9,5
cover profile
4000/1.. 4,40 4,90 4,80 5,10 profilo copertina
4020/101 3,10
4001
L €/m
4,3
profil superfine
superfine profile
profilo Superfine
*4006/101 *3,05
inox 7 4000 €/u
s.s.
muelle
escuadra ensamble ressort
Fe €/u spring
équerre de assemblage
assembling corner bracket molla
staffa unione d’angolo Se recomienda 4-5 u/m
4001/034 0,55 4022/028 0,50
escuadra guía
équerre de guidage
Fe 7 4000 €/u Fe €/u
escuadra ensamble
guide bracket
équerre de assemblage
staffa - guida
assembling corner bracket
4002/034 0,25 staffa unione d’angolo
4023/034 1,50
muelle inox
ressort s.s. 7 4000 €/u
spring
molla
plas
4003/00N 0,50 €/u
tapa esquina
couvercle de coin
colgador corner cover
Fe €/u
oiellet copertina angolo
hanger 4024/032 1,95
occhiello
4004/034 0,50
dis-play
4020
tapa superior
4021
4022
base inferior
muelle
4024
tapa esquina
4023
escuadra
fondo
se aconseja
policarbonato
1,5 mm
metacrilato
de 5mm
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
145
compl. muebles accessoires pour meubles
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.oro
chr.dor
gold.c
blanco
blanc
white
negro
noir
black
cr.mate
chr.m
m.chr
compl. muebles accessoires pour meubles
cr.brillo
chr.poli
br.chr
negro
noir
black
cr.mate
chr.m
m.chr
cr.luc. cr.oro bianco nero cr.opac cr.luc. nero cr.opac
furniture fittings furniture fittings
accessori per mobili 32 33 0B 0N 31 accessori per mobili 32 0N 31
bisagra golpe arremetida bisagra pared-vidrio
Zn 4-5 mm 40x30 10 kg/2u €/u Cu 4-8 mm 5 kg/u €/u
charnière angulaire charnière mur-verre
corner hinge hinge wall-glass 60x32 0º-90º
cerniera a scatto 60 cerniera parete-vetro
1516/0.. derecha 2,40 *2,50 *2,40 1950/032 12,30
droite/right/destra
1517/0.. izquierda 2,40 *2,50 *2,40
gauche/left/sinistra
juegos de 2 unidades bisagra vidrio-vidrio 180º
Cu 4-8 mm 5 kg/u €/u
jeux de 2 unités charnière verre-verre 180º
set 2 pieces hinge glass-glass 180º 60x57 0º-90º
set 2 pezzi cerniera vetro-vetro 180º
1951/032 14,30
bisagra golpe arremetida
Zn 4-5 mm 30x30 €/u
intermedia
charnière centrale bisagra pared-vidrio
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
central hinge charnière mur-verre
cerniera a scatto intermedia 25 hinge wall-glass 25x20 0º-90º
1452/0.. 4,35
*3,50 *4,35 cerniera parete-vetro
juegos de 2 unidades 1963/032 6,75
jeux de 2 unités
set 2 pieces bisagra vidrio-vidrio 90º
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
set 2 pezzi charnière verre-verre 90º
hinge glass-glass 90º 25x16 0º-180º
bisagra cazoleta inox cerniera vetro-vetro 90º
Zn
s.s. 4-6 mm 40x22 12 kg/2u €/u
charnière de pivotement 1964/032 7,78
pivoting hinge
cerniera cardine
1522/0.. izq. 2,15 *1,45 *1,70 *2,15 bisagra vidrio-vidrio 180º
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
gauche/left/sinistra charnière verre-verre 180º
1523/0.. der. 2,15 *1,45 *1,70 *2,15 hinge glass-glass 180º 25x57 0º-180º
droite/right/destra cerniera vetro-vetro 180º
juegos de 2 unidades 1953/032 7,78
jeux de 2 unités
set 2 pieces
set 2 pezzi bisagra cazoleta
Cu 6-8 mm 12 kg/2u €/u
charnière de pivotement
Bisagra pared-vidrio pivoting hinge 40x27
Zn 5-8 mm 20 kg/2u 2 x Ø9 €/u
charnière mur-verre cerniera cardine
hinge wall-glass 0º-180º 1954/032 sup. 6,50
cerniera parete-vidrio
Totalmente regulable 1955/032 inf. 6,50
entièrement réglable juegos de 2 unidades
fully adjustable jeux de 2 unités
totalmente regolabile set 2 pieces
set 2 pezzi
*1471/031 *13,90
bisagra pivotante
Zn 6-8 mm 18 kg/2u €/u
charnière de pivotement
Bisagra vidrio-vidrio
Zn 5-8 mm 20 kg/2u 4 x Ø9 €/u pivoting hinge 65x40
charnière verre-verre
cerniera cardine
hinge glass-glass 0º-180º
cerniera vidrio-vidrio 1961/032 sup. 6,65
56 Totalmente regulable 1962/032 inf. 6,65
Totalmente regulable juegos de 2 unidades
entièrement réglable jeux de 2 unités
fully adjustable set 2 pieces
totalmente regolabile set 2 pezzi
24
*1472/031 *25,70
Bisagra pivotante con
tope Cu 6-8 mm 18 kg/2u €/u
cerradura + bisagra
superior sin cerradura 55x30
Cu 8-10 mm 20 kg/2u 2 x Ø12 €/u charnière de pivotement
30
bisagra pivotante avec serrure + charnière sup.
Ø 12
charnière de pivotement pivoting hinge with lock
pivoting hinge + upper hinge
55
cerniera cardine cerniera cardine con serratura
*1967/032 *16,10 + cerniera sup.
juegos de 2 unidades
170 jeux de 2 unités *1966/032 der. sup. *6,25
set 2 pieces *1965/032 der. inf. *10,40
set 2 pezzi droite/right/destra
conjunto derecha
(1965+1966)
Se venden en
juegos de 2 u. DERECHA
jeux 2 unités, droite
set 2 pieces, right
set 2 pezzi , destra
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
147
portaestantes pinces pour tablettes
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.oro
chr.dor
gold.c
blanco
blanc
white
negro
noir
black
color
couleur
color
portaestantes pinces tablettes
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.mate
chr.m
m.chr
cr.luc. cr.oro bianco nero colore cr.luc. cr.opac
brackets for shelves brackets for shelves
portamensole 32 33 0B 0N 0P portamensole 32 31
soporte vidrio base plana Pinza pelícano grande
Zn 5 mm 28x25 €/u Zn 6-35 mm €/u
pince verre base plate pince “pelican XL
glass clamp flat base bracket “pelican XL” 105x75
morsetto vetro base piana Portamensola “pellicano XL”
*1412/032 *1,20 91/032 4,55
91/031 5,90
portaestante medialuna
pinces pour tablettes Zn 6-8-10 mm 49x25 €/u
brackets for shelves 105
portamensole
1513/0.. 6 mm 1,85 *1,60 *1,30 *1,30
1514/0.. 8/10 mm 1,85 *1,60 *1,30 *1,30
portaestante rectangular
Zn 6-8-10 mm 55x25 €/u
pinces pour tablettes
Pinza pelícano mediana
brackets for shelves Zn 6-29 mm €/u
pince “pelican m”
portamensole
bracket “pelican m” 75x55
1510/0.. 6mm 2,- *2,70 *1,70 *1,70 Portamensola “pellicano m”
1511/0.. 8/10mm 2,- *2,70 *1,70 *1,70 75 94/032 3,15
94/031 3,25
portaestante rectangular
Zn 5-6 m 40x22 €/u
pinces pour tablettes
brackets for shelves
portamensole
1535/032 1,15 Pinza pelícano pequeña
Zn 6-12 mm €/u
pince “pelican S”
bracket “pelican S” 40x36
portaestante media bola Portamensola “pellicano S”
Zn 5-6 m 40x22 €/u
pinces pour tablettes 40 92/032 2,52
brackets for shelves
portamensole
92/031 2,62
1512/0.. 1,15
*1,50 *1,30 *1,30
portaestante vidrio-vidrio
portestante vidrio-vidrio
Cu Ø10 mm 6-8mm 8-10mm €/u
Vidrio 8-10 mm (base)
6-8 mm (estante)
TAQUET SUPPORT BRACKET
Verre avec trous 8-10 mm
Verre tablette 6-8 mm
Fitting for glass shelf
Glass drilled 8-10 mm
Glass shelf 6-8 mm
accessorio per mensola vetro
Vetro con foro 8-10 mm
Vetro mensola 6-8 mm
4959/032 5,15
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
148
BASIC maxi
BASIC mini
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
149
inox sat inox sat
inox sat inox sat
28 28
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
150
inox sat inox sat
inox sat inox sat
28 28
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock
inox 25 mm €/u
s.s.
inox 380 + 200 mm €/u 7 2554 (30x15)
s.s.
Cartela barra accesorios
7 2528-2529-2530 support barre accessoires
barra telescópica penderie brackt for accessories rod
barre telescopique penderie mensola tubo porta-accessori
telescopic hanging bar *2546/028 derecha *7,70
barra telescopica appenderia droite/right/destra
*2536/028 *34,- *2547/028 izquierda *7,70
gauche/left/sinistra
inox 50 mm €/u
s.s.
inox 380 + 200 mm €/u portarótulo
s.s.
supportétiquette
7 2532-2533-2534 brand holder
barra telescópica penderie supporto logo
barre telescopique penderie *2548/028 derecha *7,10
telescopic hanging bar droite/right/destra
barra telescopica appenderia *2549/028 izquierda *7,10
*2537/028 *34,- gauche/left/sinistra
inox
s.s. L 3 m Ø25 €/m
tubo Ø25
Tube Ø25
Tube Ø25
inox 300 mm €/u tuboØ25
s.s.
perroquet plano “z”
*2552/128 *8,70
penderie frontal “z”
straight arm “z”
conexion entre tubo 2552 y cartela
appenderia frontale “z”
joint entre le tube 2552 et le support
*2540/028 *36,90 joint between tube 2552 and bracket
giunto fra tubo 2552 e mensola
*2553/001 *2,70
conexion entre tubo 2552 y cartela
intermedia
inox 200 mm €/u joint entre le tube 2552 et le support
s.s.
intermediaire
7 2554 (30x15) joint between tube 2552 and
gancho intermediate bracket
crochet giunto fra tubo 2552 e mensola
hook intermedia
barretta
*2558/001 *4,40
*2541/028 *7,40
inox
inox s.s. L 3 m 30x15 €/m
s.s. 300 mm €/u
tubo 30x15
7 2554 (30x15) Tube 30x15
perroquet plano Tube 30x15
penderie frontal tubo 30x25
straight arm *2554/128 *9,40
appenderia frontale
*2542/028 *21,20
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
151
inox sat inox sat
inox sat inox sat
28 28
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock
inox €/u
s.s.
Cartela estante vidro
support tablettes verre
glass shelf bracket
mensola ripiano vetro
Zn Ø 15 mm Ø 20 €/u *2568/028 *5,50
casquillo redondo Ø20
Accesorios MINI
Insert rond Ø20 vidrio no incluido
Accesoires MINI verre non inclus
Round socket Ø20 glass not included
Fttings MINI vetro non inluso
Boccola rotonda Ø20
Accessori MINI
*2562/028 *5,50
2565 2562
inox Ø 20 €/u
s.s.
fijación posterior casquillo 2562
fixation derrière insert 2562
behind fixing socket 2562 inox
s.s. 60 mm €/u
fissaggio posteriore boccola 2562
*2565/028 *5,30 portarótulo
supportétiquette
brand holder
supporto logo
*2572/028 derecha *3,10
droite/right/destra
*2573/028 izquierda *3,10
gauche/left/sinistra
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
152
concept
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
153
pl.mate pl.mate
alu.mat alu.mat
concept alu.matt
all.nat concept alu.matt
all.nat
01 01
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock
Al 4 mm Ø500 €/u
estante redondo+anclajes
tablette circulaire+ fixationes
round shelf +joints
ripiano circolare+fissaggi
Al 3m Ø40 €/u *2718/001 *50,-
tubo Ø40
Tube Ø40
Tube Ø40
tuboØ40
cartela laTeral + estante
*2701/301 *32,- support lateral + tablette
bracket + shelf
mensola + ripiano
Al Ø40 €/u
base de aluminio plas 420x390 5 mm €/u
base en aluminium *2719/009 metacrilato *45,-
aluminium base métacrylate, plexiglass
base di alluminio
Al 420x390 4 mm €/u
*2702/001 *10,20
*2709/001 aluminio *55,-
aluminium, alluminio
plas Ø40 €/u
base de plástica negra
base en plastique noir MD plas 30,5x30,5x20 cm €/u
black plastic base
base di plastica nera vitrina con cerradura
vetrine avec serrure
*2703/00N *1,- showcase with lock
vetrina con serratura
Al 300 mm €/u *2760/001 *165,-
brazo pared fijo
fixation fixe mur negro
wall fixed connection noir
fissaggio fisso a parete black
nero
*2705/001 *38,-
el artículo puede variar
Al 30 mm M8 Ø10 €/u
plas Ø40 €/u soporte lateral para muebles
support lateral pour mobles
empalmador tubo Ø40
lateral support for furniture
joint colonnes tube Ø40
supporto laterale per mobili
columns joint tube Ø40
giunzione piantane tubo Ø40 *2736/001 *3,85
*2707/00N *4,-
tapa tubo Ø 40
plas Ø40 €/u
bouchon tube Ø40
end-cap upright tube Ø40
copritesta piantana tubo Ø40
*2708/001 *0,40
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
154
pl.mate pl.mate
alu.mat alu.mat
concept alu.matt
all.nat concept alu.matt
all.nat
01 01
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock
MD 88,4x39,5x39 cm €/u
7 2736 (x4)
módulo centrale madera
Module central bois
Wood central module
modulo centrale legno Fe 2 mm ral9006 €/u
*2739/00B *166,- estante de chapa
tablette tôle
blanco
metal sheet shelf
blanc
ripiano metallico
white
bianco *2726/00M 119x42 cm *60,-
*2729/00M 93x42 cm *60,-
Al 6 mm €/u
soporte inclinable estante Al 7 2730 €/u
support inclinable tablette
tilt bracket shelf ensamble barra confeccion central
supporto inclinabile ripiano joint barre penderie central
connection central hanging bar
*2721/001 *21,21 giunto barra appenderia centrale
*2732/001 *5,50
Al 6 mm €/u
0º-45º-90º
soporte inclinable FIJO Al 86 mm Ø35 €/u
support inclinable FIXE 7 2730
fix tilt bracket
supporto inclinabile fisso accesorio cartela + barra confeccion
accessoire support + barre penderie
*2722/001 *14,65 accessory bracket + hanging bar
accessorio mensola + appenderia
concept alu.matt
all.nat concept alu.matt
all.nat
01 01
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock
*2745/009 *320,-
plas €/u
busto mujer
buste fémme
woman bust
busto donna
*2750/00B *45,-
busto hombre
buste homme
man bust
busto uomo
*2751/00B *45,-
blanco
blanc
white
bianco
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
156
smart
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
157
RAL9006 RAL9006
Fe 997 mm €/u
barra accesorios 30x15
barre accessoires 30x15
accessories rod 30x15
tubo porta-accessori 30x15
*2616/00M *9,50
con taladros para la colocación
de tubos 2626 y maderas.
Fe 350 mm €/u
perroquet inclinado
perroquet inclinée
7 2616
sloping arm
appenderia inclinada
*2620/00M *6,90
Fe 400 mm €/u
Cartela inclinada 30º
Fe 340 mm €/u
support inclinée 30º
perroquet plano
slopping bracket 30º
penderie frontal
7 2616
mensola inclinata 30º
straight arm
*2606/00M derecha *4,50 appenderia frontale
droite/right/destra
*2621/00M *5,90
*2607/00M izquierda *4,-gauche/left/sinistra
Fe 250 mm €/u
gancho
crochet
7 2616
hook
barretta
Fe 400 mm €/u
*2622/00M 25 cm *1,30
cartela estante vidrio 7 2618+2619
support tablette verre
bracket for glass shelf GÓNDOLAS
mensola ripiano vetro
*2610/00M *4,50 Fe 1480x650 mm €/u
columna troquelada 2 caras
colonne perforation simple 2 côtes
upright single slot channel 2 sides
piantana perforazione singola 2 lati
Fe 400 mm €/u *2625/00M *38,-
Cartela vidrio+barra penderie 7 2618+2619
support verre+barre penderie
glass bracket+hanging bar
mensola vetro+appenderia
*2611/00M *4,50
Fe 280 mm €/u
Cartela barra penderie
support barre penderie
7 2618+2619
bracket hanging bar
mensola appenderia
*2612/00M *4,50 Fe Ø25 x 964 mm €/u
tirantes distanciadores
tirant-espacement
rod-spacer
tirante-distanziatore
Fe 997x400 mm €/u
ESTAnte chapa 2626/00M 14,-
conjunto
medida: 99,7 x 40 cm
*2614/00M *29,90 Al Ø25 x 19 mm €/u
UNIÓN panel-tirante
raccord panneaUX
PANEL JOINT
RACCORDO PANNELLI
2627/00M 4,-
Fe €/u
barilla conexión 2 góndolas
vis de connexion 2 gondoles
connection screw 2 gondola
vite di unione 2 gondole
2628/034 0,45
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
158
lámina
módulos de aluminio con acabado de metal lijado para
estanterías y percheros
C. B.
modules en aluminium dépoli pour étagères et penderies A. D.
frosted aluminum modules for shelves and racks
moduli in alluminio smerigliato per scaffali e appenderie
E.
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
159
pl.mate
alu.mat
01
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock
Al 500x350x350 mm €/u
MODULO “C” A PARED “DERECHA”
estante + perchero
module “C” au mur “droit”
étagères et penderies
module “C” wall “right”
shelves and racks
modulo “C” a parete “destra”
scaffali e appenderia
*2850/000 *175,-
A.
2 u. ref. 2852
Al 500x350x350 mm €/u
MODULO “C” A PARED “izquierda”
estante + perchero
module “C” au mur “gauche”
étagères et penderies
module “C” wall “left”
shelves and racks
modulo “C” a parete “sinistra”
scaffali e appenderia
*2851/000 *175,-
B.
2 u. ref. 2850
2 u. ref. 2851
Al 1000x350x350 mm €/u
MODULO “z” A PARED “DERECHA”
estante + perchero
module “z” au mur “droit”
étagères et penderies
module “z” wall “right”
shelves and racks
modulo “z” a parete “destra”
scaffali e appenderia
*2852/000 *183,-
Al 1000x350x350 mm €/u
MODULO “Z” A PARED “izquierda”
estante + perchero
C1. module “Z” au mur “gauche”
étagères et penderies
1 u. ref. 2852 module “Z” wall “left”
1 u. ref. 2853 shelves and racks
modulo “Z” a parete “sinistra”
scaffali e appenderia
C2. *2853/000 *183,-
1 u. ref. 2850
1 u. ref. 2851
Al 350x350x500 mm €/u
MODULO “C” SUELO - mesita
module “Z” sol
module “Z” floor
modulo “Z” pavimento- tavolino
*2854/000 *183,-
D.
1 u. ref. 2851
1 u. ref. 2853
Al 700x350x350 mm €/u
MODULO “u” SUELO - mesita
module “u” sol
module “u” floor
modulo “u” pavimento- tavolino
*2855/000 *183,-
E.
2 u. ref. 2855
Fe 330 mm €/u
BARRA COLGADORA FRONTAL
barre penderie frontal
frontal hanging bar
appenderia frontale
*2856/000 *7,40
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
160
liberty
4545/032
KADÍ
estructura a PARED
3751/032 estructura 237x69 cm 1 u.
3750/032 estructura 237x99 cm 1 u.
4545/032 enganche a pared 12 u.
3761/032 barra confección 3 u.
3763/032 cartela central para barra 6 u.
3764/032 cartela lateral derecha 6 u.
3765/032 cartela lateral izquierda 6 u.
3766/032 pestaña madera 24 u.
319/009 ventosa 12 u.
3785/032 perroquet inclinado 1 u.
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
161
cr.brillo cr.brillo
chr.poli chr.poli
liberty br.chrome
cr.lucido liberty br.chrome
cr.lucido
32 32
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock
Fe 300x20 €/u
Cartela central
support crochet central
bracket with central hook plas 40x15 €/u
mensola incastro centrale
tapa final
*3780/032 *14,50 embout
end-cap
copritesta
*3775/032 *0,55
Fe 300x20 €/u
Cartela
support
bracket
mensola Fe 180 €/u
*3764/032 derecha
*4,- Cartela góndola
droite/right/destra
support gondole
*3765/032 izquierda
*4,- gondola bracket
gauche/left/sinistra
mensola gondola
3782 *3782/032 derecha *4,50
droite/right/destra
*3783/032 iizquierda *4,50
Fe 8-10 mm 7 3767-319 €/u gauche/left/sinistra
apoyo estante vidrio
taquet étagère verre
glass shelf support
3783
supporto mensola vetro
*3767/032 *1,15
Ventosas 319/009 no incluidas
Ventouses 319/009 no inclus
Suctions 319/009 not included
Ventose 319/009 non inclusi
Zn Set 4 u €/u
apoyo estante
Fe 19 mm 7 3767 €/u
taquet étagère
apoyo estante madera shelf support
taquet étagère bois supporto mensola
wood shelf support *3776/000 *0,80
supporto mensola legno
*3766/032 *1,15
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
162
perfiles mito
mito
perfiles de aluminio para puertas-vitrinas de muebles
mito 6600
mito 7000
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
163
pl.m color plástico cr.brillo zincado plástico
alu.m couleur plastique chr.poli pl. zink plastique
01 0P 09 32 34 09
Al L 5m 20x21 mm €/m accesorios para serie 5000
perfil cuadradillo
Profil carré
7 5060
Square profile Fe 7 5000 €/u
Profilo quadrato escuadra
Esquerre de jonction
5000/1.. 4,40 Corner joint
Squadra di giunzione
medidas cristal 5050/034 1,10
med. ext. puerta - 27 mm
7 5000 €/u
mecanización bisagra
Mécanisation pour charnière
Al L 5m 45x22 mm €/m Mechanization for hinge
perfil rectangular Meccanizzazione per cerniera
7 5060
Profil rectangulaire 85020/000 2,55
Rectangular profile
Profilo rettangolare
6000/1.. 8,05 Fe 7 5000 €/u
bisagra recubrim. angular
Charnière pour perfil 5000
medidas cristal Hinge for profile 5000
med. ext. puerta - 5 mm Cerniera per profilo 5000
5020/032 3,90
pedidos domicilio
tel. 93 849 20 55 localidad
fax 93 849 22 45
pedidos@alusystem.es telefono
pol. ind. Montguit
Autovía de l’Ametlla (c-17) Km 24
fax
08480 - l’Ametlla del Vallès
Barcelona email
tel. 93 8618970
fax 93 8618977 FORMA DE PAGO
info@alusystem.es
www.alusystem.es DOM. BANCARIA
FECHA
observaciones
pedido CONFORME
CLIENTE
firma y/o sello
oferta
1. El comprador, al efectuar el pedido, acepta las ALU-SYSTEM, S.A.U. se reserva el derecho a efectuar
condiciones de venta estipuladas por ALU-SYSTEM, abono sobre las devoluciones, quedando condicio-
S.A.U. nado al examen del estado de la mercancía.
2. ALU-SYSTEM, S.A.U. se reserva el derecho de aceptar Salvo pacto en contra, el importe de los abonos se
los pedidos del comprador, en función de la situa- deducirá en próximas facturas.
ción jurídica, solvencia y otras consideraciones co-
merciales que reuna éste. 6. Se establece un plazo de pago de 30 días, a con-
tar desde la fecha de emisión de la factura, salvo
3. Todas las ventas se entienden realizadas en el do- pacto distinto entre ALU-SYSTEM, S.A.U. y el com-
micilio social de ALU-SYSTEM, S.A.U., y en el mismo, prador con respeto a lo que la legislación vigente
el comprador se hace cargo de los géneros adqui- estipule.
ridos. Las mercancías viajan por cuenta y riesgo del
comprador. La demora en el pago dará potestad a ALU-SYSTEM,
S.A.U. a cargar los correspondientes intereses, para-
Por pacto entre ambas partes, ALU-SYSTEM, S.A.U. lizar pedidos en curso y/o reclamar la totalidad de
entregará los pedidos en el domicilio del com- importes adeudados por el comprador, aunque no
prador, mediante el transportista que ALU-SYSTEM, estén vencidos.
S.A.U. designe, en régimen de portes pagados. En
función del importe mínimo que ALU-SYSTEM, S.A.U. El pago deberá hacerse en el domicilio social de
establezca, se cargará el importe del transporte en ALU-SYSTEM, S.A.U. El hecho voluntario por parte de
la correspondiente factura. ALU-SYSTEM, S.A.U. de librar giros para mayor como-
didad del comprador, no puede interpretarse como
Si por motivos de urgencia del comprador, los pedi- una renuncia al lugar de pago establecido.
dos se tuvieran que enviar por transporte urgente o
por otro medio de transporte distinto del designado 7. Cualquier reclamación sobre la mercancía remitida
por ALU-SYSTEM, S.A., la mercancía se remitirá en por ALU-SYSTEM, S.A.U., deberá hacerla el compra-
régimen de portes debidos (salvo correos y postal- dor dentro del plazo de 8 días, a contar desde la
express, en cuyo caso se enviará a portes pagados recepción de la mercancía.
y posteriormente se cargará en factura), indepen-
8. Hasta el pago total de las mercancías, ALU-SYSTEM,
dientemente del importe del pedido.
S.A.U. se reserva el dominio de éstas, sin asumir por
4. Los precios establecidos en el presente catálogo no su parte otros riesgos, (pérdida, deterioro, etc.).
incluyen tasas o impuestos vigentes.
En caso de que ALU-SYSTEM, S.A.U. tuviera que ha-
ALU-SYSTEM, S.A.U. podrá establecer descuentos cer uso de dicha reserva, los costes de reposición
promocionales o condiciones especiales por la de materiales correrán a cargo del comprador.
cuantía de los pedidos, así como cualquier tipo de
9. El comprador se somete expresamente al fuero y
oferta por razones de estrategia comercial.
competencia de los Juzgados y Tribunales de Bar-
Estos descuentos, condiciones especiales y ofertas, celona, para dirimir cualquier cuestión o divergen-
no serán acumulables y tendrán el vigor temporal cia, renunciando a fueros propios.
que ALU-SYSTEM, S.A.U. considere.
10. ALU-SYSTEM, S.A.U. se reserva el derecho de modi-
El % de descuento por pronto pago, quedará con- ficar el contenido de estas condiciones generales
dicionado a que el cobro correspondiente se efec- de venta.
tue dentro de los 15 días posteriores a la emisión de
11. ALU-SYSTEM S.A.U. se reserva la libertat de modifi-
la factura.
car los precios de venta en caso de fuertes subidas
5. ALU-SYSTEM, S.A.U. no admitirá devoluciones de de la materia prima.
material que no estén previamente justificadas y
12. ALU-SYSTEM S.A.U. no se hace responsable de los
comunicadas.
artículos instalados inadeguadamente ni de traba-
Los portes de las devoluciones correrán por cuenta jos de substitución.
del comprador.
R
pedidos
tel. 93 849 20 55
fax 93 849 22 45
pedidos@alusystem.es
alu system s.a.U.
c/Cardedeu s/n - pol. ind. Montguit
Autovía de l’Ametlla (c-17) Km 24
08480 - l’Ametlla del Vallès
Barcelona
tel. +34 93 8618970
fax +34 93 8618977
info@alusystem.es
www.alusystem.es - www.alusystem.com