You are on page 1of 168

R

instalación comercial herrajes para vidrio templado y laminado


agencement des superfaces commerciales accessoires pour le verre trempé et feuilleté
modular shop-fittings systems fittings for tempered and laminated glass
arredamento negozi accessori per vetro temperato e stratificato

Tarifa de precios 57
tarif 57
price list 57
listino prezzi 57

pedidos - Atención al cliente


tel. +34 93 849 20 55
fax +34 93 849 22 45
pedidos@alusystem.es
www.alusystem.com
2015
edición: 04-2015
vigor: 15-06-2015
acabados
00 bruto
01 aluminio anodizado plata mate
MEDIDAs
02 aluminio anodizado plata brillo mesures - measures - misure
03 aluminio anodizado oro mate
06 aluminio anodizado tipo titanio
13 aluminio anodizado oro brillo
09 plástico
u.€/u precio de 1 pieza
Prix pour 1 pièce
22 acero inoxidable pulido brillo Price for 1 piece
28 acero inoxidable satinado prezzo per 1 pezzo
31 cromo mate

m.
€/m precio de 1 metro de perfil
32 cromo brillo
33 cromo oro brillo
34 cincado
38 cromado satin nikel prix d’un mètre de profil
0N negro price of 1 meter profile
0B blanco prezzo di 1 metro di profilo
0P pintado no metalizado y 9006
0M pintado metalizado

otros colores: consultar

finitions
00 brut
01 aluminiUM anodiSÉ NATUReL MAT
referencias
02 aluminiUM anodisÉ NATUReL brILLANT item codes - références - codici articoli
03 aluminiUM anodisÉ dORÉ MAT
06 aluminiUM anodisÉ titanium
13 aluminiUM anodisÉ DORÉ BRILLANT
09 plAstiQUE
22 inox POLI
28 INOX SATINÉ 4614/101 4620/031
31 CHROMÉ MAT
32 CHROMÉ BRILLANT ref. artículo barras acabado ref. artículo pieza acabado
33 CHROMÉ BRILLANT DORÉ item code bars finish item code piece finish
34 PLAQUÉ ZINC référence barres finitions référence pièce finitions
38 satin nikel CHROMÉ codice articolo verghe finitura codice articolo pezzo finitura
0N NOIR
0B BLANC
0P PEINTURE NON métalLiséE
0M PEINTURE métalLiséE
autres couleurs: consulter
abreviaturas
finishes abréviations - abbreviations - abbreviazioni
00 raw finish 20 kg/u peso max. rec. material Al aluminio - aluminium, alluminio
01 aluminiUM anodizED NATURAL MATT max. weight rec. material
poide max. rec. matériau inox inox - stainless steel
02 aluminiUM anodizED NATURAL brIGHT s.s.
carico mass.o rac. materiale
03 aluminiUM anodizED GOLD MATT
Cu latón - laiton, brass, ottone
06 aluminiUM anodizED TITANIUM L 5m
longitud
13 aluminiUM anodizED GOLD BRIGHT length
Zn zamak - zinc alloyed, zama
longueur
09 plAstic
lunghezza Fe hierro - fer, iron, ferro
22 pOLISHED STAINLESS STEEL
28 SATIN STAINLESS STEEL 10-12 mm espesor
thickness plas plástico - plastique, platic, plastica
31 MATT CHROME
32 BRIGHT CHROME espesseur
spessore
33 BRIGHT CHROME GOLD muesca con - avec, with, con
34 ZINC PLATED Ø 15 mm taladro - avellanado encoche
38 satin nikel CHROME perforation - vis à tête fraisée cut-out
Ø 26 mm drill - countersunk screw tacca sin - sans, without, senza
0N BLACK
foratura - svasatura
0B WHITE
0P paintED no metalizED and 9006 7 2556 en unión con ... max./min. n100/160 ancho - largeur, width, larghezza
0M paintED metalizED en union avec ...
together with ...
other colors: consult insieme a ... o 125/190 alto - hauteur, height, altezza

66 m en rollos
finiture en rouleaux ángulo de apertura 0º-90º-180º punto de retención: en rojo
in coils angle d’ouverture point de rétention: en rouge
in bobine opening angle retention point: in red
00 grezzo angolo d’apertura punto di retenzione: in rosso
01 aLLUMINIO ANODIZZATO NATURALE
02 aLLUMINIO ANODIZZATO NATURALE LUCIDO
03 aLLUMINIO ANODIZZATO DORATO
03 aLLUMINIO ANODIZZATO titanio

observaciones
13 ALLUMINIO ANODIZZATO DORATO LUCIDO
09 plAsticA
22 INOX LUCIDO
28 INOX SATINATO observations - remarks - osservazioni
31 CROMO OPACO precios en rojo: novedades
32 CROMO LUCIDO
33 CROMATO DORATO LUCIDO
Prix en rouge: nouveauté
34 ZINCATO Prices in red: news
38 CROMATO satinATO nikelATO Prezzi in rosso: novità
0N NERO
0B BIANCO * precio en rojo y cursivo: oferta low cost - hasta agotar existencias
0P VERNICIE NO METALIZZATA * Prix en rouge et en italique: low cost - jusqu’à épuisement du stock
0M VERNICIE METALIZZATA * price in red and in italics: low cost offer - while stocks last
altri colori: consultare * prezzo in rosso e in corsivo: offerta low cost - fino esaurimento stock
R

barcelona 1981

Tarifa de precios 57
tarif 57
price list 57
abril.2015 listino prezzi 57

calidad qualité - quality - Qualitá ¡Importante! Important! importante!


Según los datos proporcionados por los proveedores Alu System afirma: muescas, encoches, cut-out, tacche
Selon les données fournies par les fournisseurs Alu System stipule:
According to data provided by suppliers Alu System states: 1. Herrajes que necesitan mecanización del cristal: se recomienda com-
Secondo i dati forniti dai fornitori Alu Sistema afferma: probar las medidas de los taladros y las muescas con los herrajes en
la mano, antes de proceder a la mecanización.
herrajes COTEK Quincaillerie besoin mécanisation de verre: Il est recommandé de vérifier les dimensions des trous
et encoches avec le matériel en main, avant la mécanisation.
accessoires cotek - Cotek fittings - accessori cotek Hardware needing mechanization of glass: It is recommended to check the dimensions of the holes
and cut-out with the hardware in hand, before proceeding to mechanization.
Accessori che richiedono la meccanizzazione del vetro: Si consiglia di verificare le dimensioni dei fori
Ensayo en niebla salina: test aprobado e delle tacche con l’articolo in mano, prima della meccanizzazione.
latón y zamak : 240 h en solución al 5% NaCl 2. Los dibujos son indicativos y no constituyen ninguna vinculación con-
aluminio 120 horas en solución al 5% NaCl tractual.
acero inox: piezas en 304: en raros casos se han detectado Les dessins sont à titre indicatif et ne constituent pas une relation contractuelle.
pequeñas microincrustaciones superficiales (en ambiente The drawings are indicative and do not constitute any contractual relationship.
I disegni sono indicativi e non costituiscono alcun rapporto contrattuale.
extremadamente agresivos); pieza en 316: no se han detectado
3. Alu System se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo
problemas
aviso en las características de los productos presentados en el catálo-
Test de brouillard salin: test approuvé
pièces in laiton et zamak: 240 h dans une solution de NaCl à 5% go. Así mismo, Alu System no asume la responsabilidad de los cambios
aluminium: 120 h dans une solution de NaCl à 5% introducidos en los productos por el fabricante de los mismos.
Acier inoxydable: pièces en 304: dans de rares cas ont été détectés petite surface micro Alu System se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis les caractéristiques des produits
échelle (en environnement très agressif); pièces en 316: Aucun problème n’a été détecté dans le catalogue. De même, Alu System assume aucune responsabilité pour des changements
Salt spray test: approved test dans les produits par le constructeur.
brass and zink alloyed items: 240 h in 5% NaCl solution Alu System reserves the right to make changes without notice in the characteristics of the products
aluminium: 120 h in 5% NaCl solution in the catalog. Likewise, Alu System assumes no responsibility for changes made in the products
Stainless steel 304 pieces: in rare cases have been detected small micro-inlays surface by the manufacturer.
(in very aggressive environment); Stainless steel 316: no problems detected Alu System si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche dei prodotti in
catalogo. Allo stesso modo, Alu System non si assume alcuna responsabilità per cambiamenti
Test di nebbia salina: test approvato introdotti nei prodotti da parte dello stesso produttore.
articoli in ottone e zama: 240 h in soluzione al 5% NaCl
alluminio: 120 h in soluzione al 5% NaCl
Acciaio inossidabile: articoli in 304: raramente si sono riscontrate piccole microincrostazioni mantenimiento, maintenance, maintenance, manutenzione
supeficiali (in ambienti estremamente aggressivi); articoli in 316: non sono stati riscontrati
problemi 4. Limpiar las piezas cromadas sólo con agua y con jabón neutro. Alu Sy-
stem no se responsabiliza de daños provocados por uso de productos
de limpieza indebidos.
Perfiles de aluminio Nettoyez les pièces chromées uniquement avec de l’eau et du savon doux. Alu System ne est pas
responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de produits de nettoyage.
perfiles d’aluminium - aluminium profiles - profili in alluminio Clean chrome parts only with water and mild soap. Alu System is not responsible for damage caused
Aleación de aluminio, alliage d’aluminium. aluminum alloy. lega di alluminio: by improper use of cleaning products.
Pulire le parti cromate solo con acqua e sapone neutro. Alu System non è responsabile per i danni
6063-T5 causati da un uso improprio dei prodotti per la pulizia.
Anodización, anodisation, anodizing, anodizzazione:
standard 6-8 mc. sustitución, replacement, sostituzione
Delphos: 15 mc.
5. En caso de sustitución de productos, Alu System se hace cargo del
Onlevel: 25 mc.
material y del trasnporte pero no de la mano de obra de sustitución.
En cas de remplacement des produits, Alu System prend soin de matériaux et le transport, mais pas
pintura la substitution du travail
In case of replacement of products, Alu System takes care of materials and transport but not labor
peinture - painting - verniciatura substitution
Los productos pintados en epoxi/poliester tienen un espesor medio de 80-90 mc. In caso di sostituzione di prodotti, Alu System si fa carico del materiale e del trasporto, peró non de
lla mano d’opera della sostituzione.
Produits peinte époxy/polyester ont une épaisseur moyenne de 80 à 90 mc.
Painted products epoxy/polyester have an average thickness of 80-90 mc. catálogo, catalogue, catalogo
Prodotti verniciati in epossidico/poliestere hanno uno spessore medio di 80-90 mc.
6. Alu System no se resposabiliza de posibles errores de tipografía ó de
imprenta.
Alu System ne est pas responsable des erreurs typographiques ou d’impression
Alu System isn’t responsable for any errors in typography or printing.
Alu System non è responsabile per eventuali errori tipografici o di stampa.
7. Derechos reservados. No se autoriza ninguna reprodución total ó parcial
de la tarifa sin previa autorización por parte de Alu System.
Tous les droits sont réservés. Tout reproduction totale ou partielle est interdite sans autorisation préa-
lable du Alu System
All rights reserved. Any full or partial reproduction is not permitted without prior authorization from
Alu System
Tutti i diritti sono riservati. Qualsiasi riproduzione totale o parziale non è consentita senza previa au-
torizzazione di Alu System.
cotek

pivotek Puertas pivotantes inox 100 kg
quincaillerie de portes, doors patch fittings, accessori per porte

55 Marina herrajes puertas hasta 80kg


herrajes para vidrio templado y laminado
quincaillerie de porte, doors patch fittings, accessori per porte
accessoires pour le verre trempé et feuilleté
fittings for tempered and laminated glass plinto perfil bisagra puertas hasta 150 kg
accessori per vetro temperato e stratificato quincaillerie de porte, doors patch fittings, accessori per porte

56 bisagras automáticas para puertas


cotek - Herrajes para mamparas de baño charnières automatiques, automatic hinges, cerniere automatiche
accessoires de cabinet de douche
shower cabinet fittings herrajes fijos y “U” inox
accessori box doccia fixationes, brackets, morsetti

6 nemo Puertas correderas ducha aluminio 57 cerraduras puertas batientes


Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli serrures, locks, serrature
8 Tondo Puertas correderas ducha aluminio 58 manillas y tiradores
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli
boutones-poigneés, knobs-handles, pomoli-maniglie
10 OSLo Puertas correderas ducha aluminio

Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli
cotek - Herrajes arquitectura
12 nicole Puertas correderas ducha inox accessoires architecture
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli architecture fitibgs
accessori architettura
14 batek Puertas correderas ducha inox
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli 60 herrajes mamparas divisoriAS
parois de séparation, dividing walls, pareti divisorie
16 roma kits perfil bisagra - mampara de aluminio
Porte battante, swinging door, porta va e vieni 61 pinzas barandillas
pinces balustres, clamps balusters, pinze balaustre
17 europa kits perfil bisagra - mampara de aluminio
Porte battante, swinging door, porta va e vieni 62 distanciadores
espaceurs, spacers, distanziali
18 Arno kits perfil bisagra - mampara de aluminio
Porte battante, swinging door, porta va e vieni herrajes seguridad piscinas accessoires de sécurité piscine,
pool safety fittings, accessori sicurezza piscine
19 bisagras duchas
charnières, hinges, cernire 63 onlevel perfil barandillas “invisible”
garde-corps verre, glass balaustrades, balaustre vetro
23 herrajes fijos
fixationes, brackets, morsetti 66 Delphos perfil barandillas “invisible”
garde-corps verre, glass balaustrades, balaustre vetro
24 barras refuerzo
barre renfort, fixing bars, barre rinforzo 68 marquesinas
canopéee verre, glass canopies, tettoie in vetro
CIERRES lavabos
serrure WC, locks WC, serrature wc complemetos metalistería
quincaillerie
25 barra refuerzo perimetral fittings
barre renfort peimetral, perimetral fixing rod, barra perimetrale
accessori
26 pomos y manillas 68 ventosas ventouse, suction lifters, ventose
boutones-poigneés, knobs-handles, pomoli-maniglie

accesorios baño Uniones estanterías ensembles étagères, joints shelves, unioni scaffali
accessoires toilette, toilette fittings, accessori bagno

metalistería
27 tapajuntas
profiles étancheité, seals, giunte stagne

cotek - Herrajes para puertas


quincaillerie de portes
doors patch fittings 69 Karr - puertas correderas de aluminio
accessori per porte
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli
28 plegable puertas plegables 71 correderas de plástico
système de porte accordéon - folding door system - porte a libro Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli
30 plegable puertas plegables desplazadas porte accordéon cerraduras vitrinas
désaxée, off-axis folding doors - porte a libro fuori asse serrures muebles, furnitures locks, serrature mobili
32 apilable puertas apilables porte empilable avec parking - sliding ángulos y us profiles “L” et “U” - “L” and “U” profiles - profili “L” e “U”
folding doors with parking - porte scorrevoli a parcheggio
72 ar-p lu s - frentes de armario porte coulissante armoire encastrée
36 alutek Puertas corr. alum. vidrio 120 kg built-in wardrobe sliding door, scorrevole per armadi impotrati
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli
74 Portaestantes pinces tablettes, shelves brackets, portamensole
38 serena Puertas corr. alum. vidrio 80 kg
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli bandejas y pasadocumentos
40 kyoto puertas corr. alum. vidrio 120 kg distanciadores y separadores espaceurs, spacers, distanziali
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli
75
guías y cartelas crémaillères et supports , uprights and brackets
42 syncro puertas corr. alum. sincronizadas 80 kg profili cremagliere e mensole
Portes coulissantes syncronisée, syncronized sliding doors,
porte scorrevoli sincronizzate 76 muebles accessoires muebles, furnitures fittings, accessori mobili
44 telex puertas corr. alum. telescópicas 80 kg 77 DIS-PLAY - marcos de aluminio desmontables
Portes coulissantes telescopiqued, telescopic sliding doors, cadres ouvrants - opening frames - cornici apribile
porte scorrevoli telescopiche
brimar - marcos de aluminio fijos
48 nemo 2 Puertas correderas de paso aluminio marcos fijos - cadres fixes fixed frames - cornici fisse
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli
complementos marquetería
49 nicole 2 Puertas correderas de paso inox complementos espejos
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli

50 platek Puertas corr. inox vidrio 100 kg 78 PATAS PARA MESAS pieds pour tables - legs for tables - gambe pertavoli
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli Lampara accesorios “UV” collage “UV”, “UV” glue system, incollaggio “UV”
51 inotek Puertas corr. inox vidrio 100 kg accesorios UV accessoires UV - accessories UV - complement UV
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli
ARENADORA
50 RAILtek Puertas corr. inox vidrio 100 kg sablage verre et de marbre - sandblasting glass and marble - sabbiatrice vetro e marmo
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli
79 herramientas corte vidrio outiles de coupe - cutting tools - utensili taglio
53 zof Puertas corr. alum. madera 80 kg
Portes coulissantes, sliding doors, porte scorrevoli brocas diamantadas
cerraduras correderas serrure Portes coulissantes, locks sliding accesorios corte del vidrio
doors, serrature porte scorrevoli discos y bandas
54 frenos ferme-portes, door closers, chiudiporte

parís bisagras-frenos hidraulica pivotante


charnière-ferme-portes hidraulique, hinge hydraulic door closers,
cerniera idraulica chiudiporte
instalación 134 cable-DECO
câble en inox et accessoires

comercial
stailess steel wire anf fittings
cavo di acciaio inox e accessori

135 master - tubo 20x20 mm


agencement des superfaces commerciales système modulaire tube 20x20 mm
modular shop-fittings systems modular system tube 20x20 mm
arredamento negozi sistema modulare tubo 20x20 mm

sistemas modulares 138 Primo - tubo 25x25 mm “low cost”


systèmes modulaires 139 SEPARADORES Y EMPUJADORES DE PRODUCTO
modular systems séparateurs et pousseurs
sistemi modulari deviders and pushers
separatori e pushers
80 click VITRINAS, EXPOSITORES, STAND DE FERIA 141 JS-25 - tubo Ø25 mm
vitrinas y mostradores - vetrines - showcases - vetrine système modulaire tube Ø25 mm
84 vertical modular system tube Ø25 mm
tube-crémaillère en fer et accessoires “MULTILAMA” sistema modulare tubo Ø25 mm
iron tube uprights AND “MULTILAMA” FITTINGS
TUBO-CREMAGLIERA IN FERRO E ACCESSORI “MULTILAMA”
142 mallas - rejillas 50x50 mm con accesorios
système modulaire tube Ø25 mm
92 Kadí modular system tube Ø25 mm
94 sistema Pharma - autoportante sistema modulare tubo Ø25 mm
tubes-crémaillèire autoportant modulaires
modular Tubular Uprights self-supporting
143 stenders - soportes confección
portants univerels
tubi-cremagliera autoportanti modulari
fashion racks
98 columnas staender universali
profiles-colunne en aluminium
columns profiles in aluminium
profili-colonne in alluminio
complementos instalación comercial
quincaillerie
100 cremalleras fittings
crémaillèires accessori
racks - uprights
guide-cremagliara 144 DIS-PLAY - marcos de aluminio desmontables
cadres ouvrants - opening frames - cornici apribile
108 CARTELAS Y accesorios
supports brimar - marcos de aluminio fijos
brackets marcos fijos - cadres fixes fixed frames - cornici fisse
mensole 145 118 muebles accessoires muebles, furnitures fittings,
accessori mobili
110 ILUMINACIÓN lED
supportes avec système d’eclairage LED 146 Uniones estanterías
LED lighting system ensembles étagères, joints shelves, unioni scaffali
sistema di illuminazione LED cerraduras vitrinas
112 MULTILAMA serrures muebles, furnitures locks, serrature mobili
profile rainuré da’aluminium avec support crémaillère 147 118 portaestantes
slatwall aluminium profile with rack support pinces tablettes, shelves brackets, portamensole
profilo dogato in alluminio con supporto cremagliera

114 Lamas “low cost”


116 perfil 361 “invisible”
profil invisible 148 basic “low cost”
invisible profile
Profilo invisibile
152 118 concept “low cost”

118 Lamas de DM 156 118 smart “low cost”


Panneau rainuré MDF avec perfils 158 lamina “low cost”
slatwall panel MDF with profiles
Pannello dogado MDF con profili 160 liberty “low cost”
CASQUILLO lAMAS empotrable
insert LAMAS

mito
LAMAS socket
Boccola LAMAS

119 Lamas de aluminio


profiles rainurés da’aluminium Perfiles de aluminio
slatwall aluminium profiles
profili dogati in alluminio para puertas-vitrinas de muebles
aluminum profiles for furniture doors
perfil 403 Lamas “invisibles” profils en aluminium pour portes de meubles
profil rainuré da’aluminium avec support crémaillère Profili di alluminiomper porte di mobili
slatwall aluminium profile with rack support
profilo dogato in alluminio con supporto cremagliera

120 accesorios Lamas 162 perfiles y despiece componentes


accessoires Lamas profils et composants
lamas fittings profiles and components
accessori lamas profili e componenti

122 lINEal
123 Lamas-paralelo “low cost”
124 paralelo 384
profil invisible encastré
invisible profile embedded
Profilo invisibile a incasso

126 ILUMINACIÓN led universal


supportes avec système d’eclairage LED
LED lighting system
sistema di illuminazione LED
128 star - casquillos Ø25 mm
insert ACCESSOIRES Ø25 mm
socket Ø25 mm fittings
Boccola accessori Ø25 mm

130 star - casquillo Ø8 mm


insert ACCESSOIRES Ø8 mm
socket Ø8 mm fittings
Boccola accessori Ø8 mm

131 óptica - expositores y soportes gafas


présentoirs pour lunettes
displays for glases
displays per occhiali

133 óptica “low cost”


6
pl.br cr.brillo plástico

cotek - NEMO
corredera para duchas - coulissants douche
cotek - NEMO
corredera para duchas - coulissants douche
alu.br
alu.br
all.luc
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia schower sliding door - scorrevoli per doccia
02 32 09
carril
nemo coulisse haute
upper track
Al L 2/3 m 40x12 €/m
Ø6 mm Ø10 mm
guida superiore
Peso max: 40 kg/puerta (180º y 90º+fijo) Poids max: 40 kg/porte (180º et 90º+fixe)
Peso max: 20 kg/puerta (2 puertas 90º) Poids max: 20 kg/port (2 portes 90º) 4040/102 11.95
Vidrio: 6-8 mm Verre: 6-8 mm

Max weight: 40 kg/door (180º and 90º+fixed)


Max weight: 20 kg/door (2 doors 90º)
Cojinete
Glass: 6-8 mm Cu 20 kg/u 6-10 mm €/u
Ø40 mm charlot
roller Ø 14-15 mm
Peso max: 40 kg/porta (180º e 90º+fissjo)
cuscinetto
Peso max: 20 kg/porta (2 porte 90º)
Vetro: 6-8 mm 4041/032 15,95

Anclaje vid.fijo -carril


Ø40 mm Cu 6-10 mm €/u
fixation verre-coulisse
connexion glass-track Ø 14-15 mm
connessione vetro-guida
4042/032 8,35

anclaje carril-pared
Cu €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track
connessione parete-guida
4043/032 12,50

anclaje carril-pared
Cu €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track novedad 2015
connessione parete-guida
4050/032 15,15

guía suelo
guidage au sol Cu 6-10 mm €/u
floor guide
guida a pavimento
4041 4046/032 12,50

4040
cotek - NEMO cr.brillo

plata br.
1 puerta + fijo 90º chr.poli
1 porte + 1 fixe 90º br.chr
cr.luc.

32 02
4040 1 door + 1 fixed 90º
4044 1 porta + 1 fisso 90º
4044
KIT 1 puerta + fijo 90º
4043
BASE
4040/102 2 m.
4027 4041/032 2 u.
4028
4042/032 2 u.
4043/032 2 u.
4027/032 1 u.
4044/009 2 u.
4046/032 1 u.
4047/032 1 u.
1851/109 2,2 m (8 mm)
4026/B32 139,88 €/u
4028 4044
KIT 1 puerta + fijo 90º
4041 + U inox
4042 4040/102 2 m.
4040
4041/032 2 u.
4042 4041 4042/032 2 u.
4043/032 2 u.
4027/032 1 u.
4044 4044/009 2 u.
4027 4046/032 1 u.
4043 4047/032 1 u.
4376/122 6 m (8 mm)
1851/109 2,2 m (8 mm)
1833/109 2,2 m (8-10 mm)

1851
4026/U32 178,28 €/u

KIT 1 puerta + fijo 90º


+ 4105
4047 4040/102 2 m.
4041/032 2 u.
4042/032 2 u.
4043/032 2 u.
4027/032 1 u.
4044/009 2 u.
1833 4046/032 1 u.
4047/032 1 u.
4105/032 4 u.
1851/109 2,2 m (8 mm)
1833/109 2,2 m (8-10 mm)
4046
4026/M32 179,18 €/u
hasta 200 cm
vidrio 8 mm NO incluidos:
1831/132

Ejemplo desglose kit 4009/032 (ver página 38)

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
7
pl.br cr.brillo plástico pl.br cr.brillo plástico

cotek - NEMO
corredera para duchas - coulissants douche
alu.br
alu.br
all.luc
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
cotek - NEMO
corredera para duchas - coulissants douche
alu.br
alu.br
all.luc
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia
02 32 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
02 32 09
stop interior carril “u” inox pulido inox
stop charlot
Cu €/u
U inox poli s.s. L 3 m €/m
stop roller U polished stainless steel
stop cuscinetto U inox lucido
max.12 mm
4044/009 2,85
4375/122 15x15x15x1 mm 6,16
max. 8 mm
conexión 90º carril-vid. fijo
Cu 6-10 mm €/u
fixation verre-coulisse 4376/122 15x12x15x1mm 5,85
connexion glass-track Ø 8 mm max.12 mm
connessione vetro-guida
4377/122 25x15x25x1mm 8,21
4027/032 9,60
tapajunta con imán
pvc L 2,2 m 6-8 mm €/m
prof. étancheité magnetique
Pomo
Cu 6-10 mm €/u magnetic seal
poigneé
giunta magnetica
knob Ø 10 mm
pomo
droite/right/destra
4047/032 10,40 1828/109 der. 3,58
1828 1829
gauche/left/sinistra

30 conexión 90º carril


Cu €/u
1829/109 izq. 3,58
fixation coulisse 90º
tracks connexion 90º perfil mamparas
pvc L 2,2 m 6-8 mm €/m
connesione guide 90º prof. étancheité
4045/032 15,60 seal
giunta
1830/109
1,50
remate final carril perfil lateral corredera
Cu €/u
pvc L 2,2 m 8 mm €/m
bouchon coulisse prof. étancheité coulissent
end-cap track sliding door seal
copritesta guida superiore giunta porta scorrevole
4028/032 6,40 1851/109 1,90

morseto vidrio pared perfil burlete de aluminio


Cu 8-12 mm €/u Al L 2m 40x12 €/m
fixation verre-mur profile levre-uo
bracket glass-wall Ø 16 mm lip-up profile
morsetto vetro-parete 5,6 profilo vertiacque
4105/032 9,- 1831/132 6,05
20,6

cotek - NEMO cr.brillo


cotek - NEMO cr.brillo
plata br.

plata br.
2 puertas 90º chr.poli 1 puerta 180º chr.poli
2 portes 90º br.chr 1 porte 180º br.chr
cr.luc. cr.luc.

32 02 32 02
2 doors 90º 1 door 180º
2 porte 90º 1 portae 180º

KIT 90º BASE KIT 180º BASE


4040/102 2 m. 4040/102 2 m.
4041/032 4 u. 4041/032 2 u.
4042/032 4 u. 4042/032 2 u.
4043/032 2 u. 4043/032 2 u.
4045/032 1 u. 4044/009 2 u.
4044/009 4 u. 4046/032 1 u.
4046/032 2 u. 4047/032 1 u.
4047/032 2 u. 1851/109 2,2 m (8 mm)
1851/109 4,4 m (8 mm) 4049/B32 130,28 €/u
4048/B32 227,26 €/u

KIT 180º + U INOX


KIT 90º + U inox 4040/102 2 m.
4040/102 2 m. 4041/032 2 u.
4041/032 4 u. 4042/032 2 u.
4042/032 4 u. 4043/032 2 u.
4043/032 2 u. 4044/009 2 u.
4045/032 1 u. 4046/032 1 u.
4044/009 4 u. 4047/032 1 u.
4046/032 2 u. 4376/122 3 m (8 mm)
4047/032 2 u. 1851/109 2,2 m (8 mm)
4376/122 6 m (8 mm) 1833/109 2,2 m (8-10 mm)
1851/109 4,4 m (8 mm)
1828/109 2,2 m (8-10mm) 4049/U32 151,13 €/u
1829/109 2,2 m (8-10 mm)
4048/U32 278,11 €/u KIT 180º + 4105
4040/102 2 m.
4041/032 2 u.
KIT 90º + 4105 4042/032 2 u.
4040/102 2 m. 4043/032 2 u.
4041/032 4 u. 4044/009 2 u.
4042/032 4 u. 4046/032 1 u.
4043/032 2 u. 4047/032 1 u.
4045/032 1 u. 4105/032 2 m
4044/009 4 u. 1851/109 2,2 m (8 mm)
4046/032 2 u. 1833/109 2,2 m (8-10 mm)
4047/032 2 u.
4105/032 4 u. 4049/M32 151,58 €/u
1851/109 4,4 m (8 mm)
1828/109 2,2 m (6-8 mm) NO incluidos:
1829/109 2,2 m (6-8 mm) Burlete
1831/132
4048/M32 279,01 €/u

NO incluidos:
Burlete
hasta 100x100 cm 1831/132
vidrio 8 mm hasta 200 cm
vidrio 8 mm

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
8

cotek - tondO
corredera para duchas - coulissants douche
schower sliding door - scorrevoli per doccia

tondo
Peso max: 40 kg/puerta Poids max: 40 kg/porte
Vidrio: 8-10 mm Verre: 8-10 mm

Max weight: 40 kg/door


Glass: 8-10 mm

Peso max: 40 kg/porta


Vetro: 8-10 mm

medida alto puerta = medida alto vidrio fijo - 68 mm

medida alto vidrio fijo


4013
4014

4010
4015
4015
4016

4012 4014
4016
4012

4015

1851

1833

4047

4016

4016

4046

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
9
pl.br cr.brillo plástico cr.brillo

cotek - *tondO cotek - *tondO

plata br.
alu.br chr.poli plastique chr.poli
alu.br br.chr plastic br.chr
corredera para duchas - coulissants douche all.luc cr.luc. plastica corredera para duchas - coulissants douche cr.luc.
schower sliding door - scorrevoli per doccia
02 32 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
32 02
carril KIT 1 puerta + fijo 90º
Al L 2m Ø43 €/m 1 porte + 1 fixe 90º
coulisse haute
upper track 1 door + 1 fixed 90º
guida superiore 1 porta + 1 fisso 90º
*4010/102 *42,47
kit base
Ø43 mm 4010/102 2 m.
4011/032 2 u.
4012/032 2 u.
80 Cojinete
Cu 20 kg/u 8-10 mm €/u 4013/032 1 u.
charlot
4014/009 2 u.
roller Ø 14-15 mm
4015/032 1 u.
cuscinetto
4046/032 1 u.
60 *4011/032 *28,60 4047/032 1 u.
1851/109 2,2 m (8 mm)
4018/B32 228,32 €/u
Anclaje vid.fijo -carril
Cu 8-10 mm €/u
fixation verre-coulisse KIT BASE + U inox
connexion glass-track Ø 14-15 mm 4010/102 2 m.
connessione vetro-guida 4011/032 2 u.
*4012/032 *15,50 4012/032 2 u.
4013/032 1 u.
4014/009 2 u.
30 4015/032 1 u.
anclaje carril-pared 4046/032 1 u.
Cu €/u
fixation mur-coulisse 4047/032 1 u.
connexion wall-track 1851/109 2,2 m (8 mm)
connessione parete-guida 4376/122 6 m (8 mm)
*4013/032 *3,45 1833/109 2,2 m (8-10mm)
4018/U32 267,38 €/u
35 stop interior carril
plas €/u
stop charlot
stop roller KIT BASE + 4016
stop cuscinetto 4010/102 2 m.
*4014/009 *3,05 4011/032 2 u.
4012/032 2 u.
conexión 90º carril-vid. fijo hasta 200 cm 4013/032 1 u.
Cu 8-10 mm €/u 4014/009 2 u.
fixation verre-coulisse vidrio 8 mm
connexion glass-track Ø 14-15 mm 4015/032 1 u.
connessione vetro-guida 4046/032 1 u.
4047/032 1 u.
*4015/032 *18,55 1851/109 2,2 m (8 mm)
4016/032 4 u.
guía suelo 1833/109 2,2 m (8-10mm)
Cu 6-10 mm €/u
guidage au sol 4018/M32 303,80 €/u
floor guide
guida a pavimento NO incluidos:
4046/032 12,50 1831/132

KIT 1 puerta 180º


1 porte 180º
morseto vidrio-pared 1 door 180º
Cu 8-10 mm €/u
fixation verre-mur 1 porta 180º
bracket glass-wall Ø 14-15 mm
morsetto vetro-parete
kit base
*4016/032 *17,88 4010/102 2 m.
4011/032 2 u.
4012/032 2 u.
4013/032 2 u.
Pomo 4014/009 2 u.
Cu 6-10 mm €/u 4046/032 1 u.
poigneé
knob 4047/032 1 u.
Ø 10 mm
pomo 1851/109 2,2 m (8 mm)

4047/032 10,40 4017/B32 213,22 €/u

KIT BASE + U inox


“u” inox pulido inox
s.s. L 3 m €/m 4010/102 2 m.
U inox poli
4011/032 2 u.
U polished stainless steel
4012/032 2 u.
U inox lucido
max.12 mm 4013/032 2 u.
4014/009 2 u.
4375/122 15x15x15x1 mm 6,16 4046/032 1 u.
max. 8 mm 4047/032 1 u.
1851/109 2,2 m (8 mm)
4376/122 15x12x15x1mm 5,85 4376/122 3 m (8 mm)
max.12 mm 1833/109 2,2 m (8-10mm)
4377/122 25x15x25x1mm 8,21 4017/U32 234,73 €/u

KIT BASE + 4016


perfil mamparas 4010/102 2 m.
pvc L 2,2 m 8-10 mm€/m 4011/032 2 u.
prof. étancheité
seal 4012/032 2 u.
giunta 4013/032 2 u.
4014/009 2 u.
1833/109
1,80 4046/032 1 u.
4047/032 1 u.
perfil lateral corredera
pvc L 2,2 m 8 mm €/m 1851/109 2,2 m (8 mm)
prof. étancheité coulissent
4016/032 2 u.
sliding door seal
hasta 200 cm 1833/109 2,2 m (8-10mm)
giunta porta scorrevole
1851/109 1,90
vidrio 8 mm 4017/M32 252,94 €/u

NO incluidos:
1831/132
perfil burlete de aluminio
Al L 2m 40x12 €/m
profile levre-uo galga agujeros 4010
lip-up profile outil forage 4010
5,6 profilo vertiacque tool to drill 4010
1831/132 6,05 utensile per forare 4010
20,6
4019/000 9,40 €/u
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
10

cotek - oslO
corredera para duchas - coulissants douche
schower sliding door - scorrevoli per doccia

oslo
Peso max: 40 kg/puerta Poids max: 40 kg/porte
Vidrio: 8-10 mm Verre: 8-10 mm

Max weight: 40 kg/door


Glass: 8-10 mm

Peso max: 40 kg/porta


Vetro: 8-10 mm

medida alto puerta = medida alto vidrio fijo + 30 mm

medida alto vidrio fijo


4926 4924

4920
4924
4922
4921

4921

1833
cotek - oslO cr.brillo

plata br.
1 puerta + fijo 90º chr.poli
1 porte + 1 fixe 90º br.chr
cr.luc.

32 02
1 door + 1 fixed 90º
1851
1 porta + 1 fisso 90º

KIT 1 puerta + fijo 90º


base
Kit compuesto por:
4922 4920/102 2 m.
4921/022 2 u.
4924 4922 4922/022 2 u.
4926/032 1 u.
4920
4920 4924/009 2 u.
4921 4925/009 1 u.
4047/032 1 u.
4921 1851/109 2,2 m (8 mm)
4929/B32 109,91 €/u

KIT 90º base


4924 + U INOX
4920/102 2 m.
4921/022 2 u.
4922/022 2 u.
4926/032 1 u.
4924/009 2 u.
4925/009 1 u.
4047/032 1 u.
1833 4376/122 6 m (8 mm)
1851/109 2,2 m (8 mm)
1833/109 2,2 m
4929/U32 148,97 €/u

KIT 90º base


4047 + 4105
4920/102 2 m.
4921/022 2 u.
4922/022 2 u.
4926/032 1 u.
1851
4924/009 2 u.
4925/009 1 u.
4047/032 1 u.
4105/032 4 u.
hasta 100x100 cm 1851/109 2,2 m (8 mm)
vidrio 8 mm 1833/109 2,2 m
4929/M32 149,87 €/u

4925 NO incluidos:
Burlete
1831/132

Ejemplo desglose kit 4029

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
11
cr.brillo pl.br inox br plástico cr.brillo pl.br inox br plástico

cotek - oslO
corredera para duchas - coulissants douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.br
alu.br
all.luc
inox poli plastique
P.S.S. plastic
inox luc plastica
cotek - oslO
corredera para duchas - coulissants douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.br
alu.br
all.luc
inox poli plastique
P.S.S. plastic
inox luc plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia
32 02 22 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
32 02 22 09
carril morseto vidrio-pared
Al 2m 34x52 Cu 8-12 mm Ø 16 mm €/u
coulisse haute L €/m fixation verre-mur
upper track bracket glass-wall
8-10 mm
guida superiore morsetto vetro-parete

4920/102 23,33 4105/032 9,-


“u” inox pulido inox
U inox poli s.s. L 3 m €/m
U pol. stainless steel
U inox lucido
Cojinete max.12 mm
Cu 20 kg/u 8-10 mm €/u 15x15x15x1 mm
charlot
roller Ø 15 mm 4375/122 6,16
cuscinetto 15x12x15x1mm max. 8 mm
4921/022 12,34 4376/122 5,85
25x15x25x1mm max.12 mm
anclaje carril-pared inox
fixation mur-coulisse s.s.
€/u 4377/122 8,21
connexion wall-track tapajunta con imán
connessione parete-guida pvc L 2,2 m 8-10 mm €/m
prof. étancheité magnet.
4922/022 6,36 magnetic seal
giunta magnetica

stop interior carril inox droite/right/destra


s.s. €/u
stop charlot
stop roller
1858 1859 1858/109 der. 5,55
gauche/left/sinistra
stop cuscinetto
4924/009 2,66 1859/109 izq. 5,55
perfil mamparas
pvc L 2,2 m 8-10 mm €/m
guía suelo prof. étancheité
plas 8-10 mm €/u
guidage au sol seal
floor guide giunta
guida a pavimento 1833/109
1,80
4925/009
0,95
perfil lateral corredera
pvc L 2,2 m 8 mm €/m
conexión 90º carril prof. étancheité coulissent
plas €/u
fixation coulisse 90º sliding door seal
tracks connexion 90º giunta porta scorrevole
connesione guide 90º 1851/109 1,90
4926/032 5,-
Pomo perfil burlete
Cu 6-10 mm Ø 10 mm €/u Al L 2 m 20,6x5,6 €/m
poigneé profile levre-uo
knob lip-up profile
5,6 profilo vertiacque
pomo
4047/032 10,40 20,6 1831/132 6,05

cotek - oslO cr.brillo


cotek - oslO cr.brillo

plata br.
plata br.

2 puertas 90º chr.poli 1 puerta 180º chr.poli


2 portes 90º br.chr 1 porte 180º br.chr
cr.luc. cr.luc.

32 02
2 doors 90º 1 door 180º
2 porte 90º 32 02 1 portae 180º

KIT 90º base KIT 180º base


Kit compuesto por: Kit compuesto por:
4920/102 2 m. 4920/102 2 m.
4921/022 4 u. 4921/022 2 u.
4922/022 2 u. 4922/022 2 u.
4926/032 1 u. 4924/009 2 u.
4924/009 4 u. 4925/009 1 u.
4925/009 2 u. 4047/032 1 u.
4047/032 2 u. 1851/109 2,2m (8 mm)
1851/109 4,4 m (8 mm) 4928/B32 104,91 €/u
4927/B32 155,44 €/u
KIT 180º base
+ U INOX
KIT 90º base 4920/102 2 m.
+ U INOX 4921/022 2 u.
4920/102 2 m. 4922/022 2 u.
4921/022 4 u. 4924/009 2 u.
4922/022 2 u. 4925/009 1 u.
4926/032 1 u. 4047/032 1 u.
4924/009 4 u. 1851/109 2,2m (8 mm)
4925/009 2 u. 4376/122 3 m (8 mm)
4047/032 2 u. 1833/109 2,2 m (8-10mm)
4376/122 6 m (8 mm) 4928/U32 126,42 €/u
1851/109 4,4 m (8 mm)
1858/109 2,2 m (8-10mm)
1859/109 2,2 m (8-10 mm) KIT 90º base
4927/U32 214,96 €/u + 4105
4920/102 2 m.
4921/022 2 u.
KIT 90º base 4922/022 2 u.
+ 4105 4924/009 2 u.
4920/102 2 m. 4925/009 1 u.
4921/022 4 u. 4047/032 1 u.
4922/022 2 u. 1851/109 2,2m (8 mm)
4926/032 1 u. 4105/032 2 u.
4924/009 4 u. 1833/109 2,2 m (8-10mm)
4925/009 2 u. 4928/M32 126,87 €/u
4047/032 2 u.
4105/032 4 u. NO incluidos:
hasta 100x100 cm 1851/109 4,4 m (8 mm) hasta 200 cm Burlete
vidrio 8 mm 1858/109 2,2 m (8-10mm) vidrio 8 mm 1831/132
1859/109 2,2 m (8-10 mm)
4927/M32 215,86 €/u

NO incluidos:
Burlete
1831/132

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
12

cotek - nicole
corredera para duchas - coulissants douche
schower sliding door - scorrevoli per doccia

Nicole
Poids max: 50 kg/porte (180º et 90º+fixe)
Poids max: 25 kg/porte (2 portes 90º)
Verre porte: 8-10 mm (max. 90 cm rec.)
Peso max: 50 kg/puerta
(180º y 90º+fijo)
Max weight: 50 kg/door (180º and 90º+fixed)
10

35
Max weight: 25 kg/door (2 doors 90º)
Peso max: 25 kg/puerta Glass door: 8-10 mm (max. 90 cm rec.)

27,5
(2 puertas 90º)
Peso max: 50 kg/porta (180º e 90º+fisso)
Vidrio puerta: 8-10 mm Peso max: 25 kg/porta (12 porte 90º)
(max. 90 cm rec.) Vetro porta: 8-10 mm (max. 90 cm rec.)

30

24
8 8
24,5

8
25

58,5

4264
4265
4263
4261
cotek - nicole 1 porte + 1 fixe 90º
1 puerta + fijo 90º
inox brillo
inox poli
p . s. s.
inox lucido
4263 1 door + 1 fixed 90º
4262 4261
1 porta + 1 fisso 90º 22
4262 KIT 1 puerta + fijo 90º
base
4264 Kit compuesto por:
4260/122 2 m.
4265 4261/022 2 u.
4268 4262/022 2 u.
4263/022 2 u.
4266/022 1 u.
4264/022 2 u.
4265/022 2 u.
4268/022 1 u
4047/032 1 u.
1839/109 2,2 m (8 mm)
4272/B22 154,26 €/u

KIT 1 puerta + fijo 90º base


+ U INOX
4047 4260/122 2 m.
4261/022 2 u.
4262/022 2 u.
4263/022 2 u.
18xx 4266/022 1 u.
4264/022 2 u.
4265/022 2 u.
4268/022 1 u
4047/032 1 u.
4376/122 6 m (8 mm)
1839/109 2,2 m (8 mm)
1833/109 2,2 m
4272/U22 193,32 €/u
4266
NO incluidos:
1833 Burlete
1831/132
hasta 100x100 cm
vidrio 8 mm

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
13
inox.br cr.brillo plástico cr.brillo pl.br inox br plástico

cotek - Nicole
corredera para duchas - coulissants douche
inox.br
p.s.s.
inox luc.
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
cotek - nicole
corredera para duchas - coulissants douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.br
alu.br
all.luc
inox poli plastique
P.S.S. plastic
inox luc plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia
22 32 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
32 02 22 09
carril inox conexión 90º carril-vid. fijo inox
coulisse haute s.s. L 6 m 30x10x1,5 €/m fixation verre-coulisse s.s. 8-10 mm €/u
upper track connexion glass-track Ø 1210 mm
guida superiore connessione vetro-guida
4260/122 10.80 4268/022 11,88

Cojinete inox remate final carril inox


s.s. 8-10 mm 20kg/u €/u s.s. €/m
charlot bouchon coulisse
roller Ø 15 mm end-cap track
cuscinetto copritesta tubo
4261/022 13,60 4275/022 5,90
tope seguridad inox Pomo
s.s. 8-10 mm €/u Cu 6-10 mm Ø 10 mm €/u
épingle de sûreté poigneé
safety pin Ø 8 mm knob
perno di sicurezza
veda d 2015 pomo
no
4262/022 6,60 4047/032 10,40
Anclaje vid.fijo -carril inox “u” inox pulido
s.s. 8-10 mm €/u inox
fixation verre-coulisse U inox poli s.s. L 3 m €/m
connexion glass-track Ø 15 mm U pol. stainless steel
connessione vetro-guida U inox lucido
4263/022 11,50 15x15x15x1 mm max.12 mm

conexión tubo-pared inox


4375/122 6,16
s.s. €/u
fixation tube-mur 15x12x15x1mm max. 8 mm
connexion tube-wall
4376/122 5,85
connessione tubo-parete
25x15x25x1mm max.12 mm
4269/022 11,50
4377/122 8,21
anclaje carril-pared inox
s.s. €/u perfil lateral corredera
fixation mur-coulisse pvc L 2,2 m 8 mm €/m
connexion wall-track prof. étancheité coulissent
connessione parete-guida sliding door seal
giunta porta scorrevole
4264/022 8,80 25
1839/109 1,90
stop interior carril inox
s.s. €/u
stop charlot tapajunta con imán
stop roller prof. étancheité magnet.pvc L 2,2 m 8-10 mm €/m
stop cuscinetto magnetic seal
4265/022 8,80 giunta magnetica

droite/right/destra

guía suelo inox


1858/109 der. 5,55
s.s. 8-10 mm €/u gauche/left/sinistra
guidage au sol
floor guide 1859/109 izq. 5,55
guida a pavimento
perfil mamparas
4266/022 7,60 pvc L 2,2 m 8-10 mm €/m
prof. étancheité
seal
giunta
conexión 90º carril inox
fixation coulisse 90º s.s. €/u 1833/109
1,80
tracks connexion 90º perfil burlete
connesione guide 90º Al L 2 m 20,6x5,6 €/m
profile levre-uo
4267/022 15,40 5,6 lip-up profile
profilo vertiacque
20,6 1831/132 6,05

cotek - nicole 2 portes 90º


2 puertas 90º
inox brillo
inox poli
p . s. s.
cotek - nicole 1 porte 180º
1 puerta 180º
inox brillo
inox poli
p . s. s.
inox lucido inox lucido
2 doors 90º 1 door 180º
2 porte 90º 22 1 portae 180º 22
KIT 90º base KIT 180º base
Kit compuesto por: Kit compuesto por:
4260/122 2 m. 4260/122 2 m.
4261/022 4 u. 4261/022 2 u.
4262/022 4 u. 4262/022 2 u.
4263/022 4 u. 4263/022 2 u.
4266/022 2 u. 4266/022 1 u.
4264/022 2 u. 4264/022 2 u.
4265/022 4 u. 4265/022 2 u.
4267/022 1 u. 4047/032 1 u.
4047/032 2 u. 1839/109 2,2 m (8 mm)
1839/109 4,4 m (8 mm) 4270/B22 142,38 €/u
4271/B22 260,96 €/u
KIT 180º base
KIT 90º base + U INOX
+ U INOX 4260/122 2 m.
4260/122 2 m. 4261/022 2 u.
4261/022 4 u. 4262/022 2 u.
4262/022 4 u. 4263/022 2 u.
4263/022 4 u. 4266/022 1 u.
4266/022 2 u. 4264/022 2 u.
4264/022 2 u. 4265/022 2 u.
4265/022 4 u. 4047/032 1 u.
4267/022 1 u. 4376/122 3 m (8 mm)
4047/032 2 u. 1839/109 2,2 m (8 mm)
4376/122 6 m (8 mm) 1833/109 2,2 m
1839/109 4,4 m (8 mm) 4270/U22 163,89 €/u
1858/109 2,2 m (8-10mm)
1859/109 2,2 m (8-10 mm)
4271/U22 320,48 €/u NO incluidos:
Burlete
1831/132
NO incluidos:
Burlete
1831/132
hasta 100x100 cm hasta 200 cm
vidrio 8 mm vidrio 8 mm

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
14
inox br. inox sat. plástico inox br. inox sat. plástico

cotek - batek
corredera para duchas - coulissants douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
cotek - batek
corredera para duchas - coulissants douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia
22 28 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
22 28 09

batek mampara esquinera 90º

Peso max: 40 kg/puerta (180º y 90º+fijo)


Peso max: 20 kg/puerta (2 puertas 90º)
Vidrio: 10 mm (recomendado 10 mm) Poids

max: 40 kg/porte (180º et 90º+fixe)


Poids max: 20 kg/porte (2 portes 90º)
Verre: 10 mm

Max weight: 40 kg/door (180º and 90º+fixed)


Max weight: 20 kg/door (2 doors 90º)
Glass: 10 mm

Peso max: 40 kg/porta (180º e 90º+fissjo)


Peso max: 20 kg/porta (2 porte 90º)
Vetro: 10 mm

mampara entre paredes 180º

Cojinete inox “u” inox pulido inox


charlot s.s. 10 mm 20kg/u €/u
U inox poli s.s. L 3 m €/m
roller Ø 14 mm Ø 26 mm U polished stainless steel
cuscinetto U inox lucido
max.12 mm
4330/028 77,-
4375/122 15x15x15x1 mm 6,16
180 max. 8 mm
4376/122 15x12x15x1mm 5,85
max.12 mm
4377/122 25x15x25x1mm 8,21

ø 20 llave regulable x tornillo


outil réglable x vis
carril taladrado x 4334 adjustable tool x screws
inox
coulisse foré x 4334 s.s. L 2,4 m Ø25x5 €/u utensile regolabile x viti
track drilled x 4334 7 4334 4398/034 9,40
guida forata x 4334
4331/228 129,- conexión 90º carril inox
s.s. €/u
fixation coulisse 90º
tracks connexion 90º
m6 x 4334 m6 x 4334 connesione guide 90º
4336 *4336/028 regulable *9,60
600 600 4339/028 fija 10,45
anclaje carril-pared inox 4339
s.s. €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track uñero inox 8-12 mm €/u
connessione parete-guida poigneé s.s.
4355/028 23,45 knob Ø 46 mm
pomo

Anclaje vid.fijo -carril inox


4337/028 9,20
s.s. 10 mm €/u
fixation verre-coulisse
connexion glass-track 7 4331
connessione vetro-guida
4334/028 11,15 tapajunta con imán
prof. étancheité magnetique pvc L 2,2 m 8-10 mm€/m
magnetic seal
giunta magnetica
guía suelo
plas 10 mm €/u
guidage au sol droite/right/destra
floor guide 1858/109 der. 5,55
guida a pavimento gauche/left/sinistra
4333/009 3,05 1859/109 izq. 5,55
stop interior carril inox
s.s. €/u
stop charlot
perfil lateral corredera
stop roller pvc L 2,2 m 10 mm €/m
prof. étancheité coulissent
stop cuscinetto
sliding door seal
4335/028 12,90 giunta porta scorrevole
1852/109 2,-
morseto regolabile inox 10 mm €/u
+ tope puerta corredera s.s. perfil mamparas
pvc L 2,2 m 8-10 mm€/m
support réglable+stop port Ø 14 mm Ø 26 mm prof. étancheité
adjustable bracket + stop seal
morsetto regolabile + stop giunta
4338/028 20,50 1833/109
1,80
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
15
inox br. inox sat. plástico inox br. inox sat. plástico

cotek - batek
corredera para duchas - coulissants douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
cotek - batek
corredera para duchas - coulissants douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
schower sliding door - scorrevoli per doccia
22 28 09 schower sliding door - scorrevoli per doccia
22 28 09
BATEK - KIT 90º + 4338 BATEK - KIT 180º + morseto 4338

4331 4330 4334 4332


4336 4335 4330 4334 4332

BATEK - KIT 90º batek - KIT 180º

4330/028 4 u. cojinete 4330/028 2 u. cojinete


4331/228 1 u. tubo 2,4 m 4331/228 1 u. tubo 2,4 m
4355/028 2 u. anclaje tubo-pared 4355/028 2 u. anclaje tubo-pared
4331 4334/028 2 u. con. tubo-vidrio 4334/028 1 u. conexión tubo-vidrio
  4333/009 2 u. guía suelo 4333/009 1 u. guía suelo
4339/028 1 u. con. esq. tubo 4335/028 1 u. stop
4335/028 2 u. stop 4337/028 1 u. uñero
4338/028 4 u. morsetos pared-vidrio 4338/028 2 u. morseto pared-vidrio
4338 4337/028 2 u. uñeros 1852/109 2,2 m. tapajunta lateral
1852/109 tapajunta lateral 4338 1833/109 2,2 m. tapajunta a pared
4338
1858/109 4,4 m. tapajunta 8/10 mm
1859/109 4,4 m. tapajunta 8/10 mm
4337
NO incluidos en kit:
4337 NO incluidos en kit: 4398/034 Llave para fijación herrajes

4398/034 Llave para fijación Herrajes

4333 4333

KIT 90º KIT 180º


4328/028 682,17 €/u 4329/028 415,56 €/u

BATEK - KIT 90º + “U” inox BATEK - KIT 180º + “U” inox
4331 4330 4334 4332

4336 4335 4330 4334 4332

BATEK - KIT 90º BATEK - KIT 180º

4330/028 4 u. cojinete 4330/028 2 u. cojinete


4331/228 1 u. tubo 2,4 m 4331/228 1 u. tubo 2,4 m
4355/028 2 u. anclaje tubo-pared 4355/028 2 u. anclaje tubo-pared
4334/028 2 u. con. tubo-vidrio 4334/028 1 u. conexión tubo-vidrio
4331
  4333/009 2 u. guía suelo 4333/009 1 u. guía suelo
4339/028 1 u. con. esq. tubo 4335/028 2 u. stop
4335/028 4 u. stop 4337/028 1 u. uñero
4337/028 2 uñeros 4375/122 3 m. “U” inox
4375/122 6 m. “U” inox 1852/109 2,2 m. tapajunta lateral
1852/109 tapajunta lateral 1833/109 2,2 m.tapajunta a pared
1858/109 4,4 m. tapajunta 8/10 mm
4337
1859/109 4,4 m. tapajunta 8/10 mm NO incluidos en kit:

NO incluidos en kit: 4398/034 Llave para fijación herrajes


4337

4398/034 Llave para fijación Herrajes

4375 4333 4375

4333

KIT 90º KIT 180º


4348/028 662,93 €/u 4349/028 393,04 €/u

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
16
plata.brillo plata.brillo

cotek - roma
puerta vaivén para duchas - porte va-et -vient douche
alu.anod.br
alu.anod.br
all.anod.luc
cotek - roma
puerta vaivén para duchas - porte va-et -vient douche
alu.anod.br
alu.anod.br
all.anod.luc
schower swinging doors - porta va e vieni per doccia
02 schower swinging doors - porta va e vieni per doccia
02

alto total= ? mm
alto total= 1900 mm
1450 ó 1500 mm (consultar)
hauteur totale, total glass, altezza totale
hauteur totale, total glass, altezza totale
vidrio: 6 mm
vidrio: 6 mm
verre, glass, vidrio
verre, glass, vidrio
alto vidrio= 1875 mm
alto vidrio= -25 mm
hauteur verre, hight glass, altezza vetro
hauteur verre, hight glass, altezza vetro
ancho max. = 1000 mm
ancho max. = 1000 mm
largeur max.= 1000 mm
largeur max.= 1000 mm
ax. width = 1000 mm
ax. width = 1000 mm
larghezza mass.= 1000 mm
larghezza mass.= 1000 mm

novedad 2015

puerta batiente simple para bañera


Al 6 mm €/u
porte battante simple pour baignoire
Simple swinging door for bathtub
5
ad 201
porta va e vieni semplice per vasca
Vidrio no incluido
novedad 2015 noved
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso
4944/002 68,- puerta vaivén simple para plato ducha
Al 6 mm €/u
porte va-et-vient simple pour douche
Simple swinging door for shower plate
ad 2015 porta va e vieni semplice per piatto doccia
noved Vidrio no incluido
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso
4945/002 1 puerta 83,-
alto total= 1500 mm alto total= 1900 mm
hauteur totale, total glass, altezza totale hauteur totale, total glass, altezza totale
vidrio: 6 mm vidrio: 6 mm
verre, glass, vidrio verre, glass, vidrio
alto vidrio puerta= 1475 mm alto vidrio puerta= 1875 mm
hauteur verre porte, hight door glass, hauteur verre porte, hight door glass,
altezza vetro porta altezza vetro porta
alto vidrio fijo= 1500 mm alto vidrio fijo= mm
hauteur verre fixe, hight fixed glass, hauteur verre fixe, hight fixed glass,
altezza vetro fisso altezza vetro fisso
ancho max. puerta= 800 mm ancho max. puerta= 800 mm
largeur max. porte= 800 mm largeur max. porte= 800 mm
max. width door = 800 mm max. width door = 800 mm
larghezza mass.porta= 800 mm larghezza mass.porta= 800 mm
ancho min. fijo= 500 mm ancho min. fijo= 500 mm
largeur min. porte= 500 mm largeur min. porte= 500 mm
min. width door = 500 mm min. width door = 500 mm
larghezza min.porta= 500 mm larghezza min.porta= 500 mm

barra 4167/032 pared-vidrio 45º incluida


barre 4167/032 mur-verre 45º inclus
fixing bar 4167/032 wall-glass 45º included
barra 4167/032 parete-vetro 45º inclusa

novedad 2015

fijo +puerta batiente para bañera


verre fixe + porte battante pour baignoire
fixed glass + swinging door for bathtub
Al 6 mm €/u
vetro fisso + porta va e vieni per vasca
5
Vidrio no incluido ad 201
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso novedad 2015 noved
4946/002 97,-
fijo +puerta batiente para ducha
barra refuerzo 4167/032 pared-vidrio 45º incluida Al 6 mm €/u
verre fixe + porte va-et-vient pour douche
barre renfort 4167/032 mur-verre 45º inclus fixed glass + swinging door for shower plate
fixing bar 4167/032 wall-glass 45º included vetro fisso + porta va e vieni per doccia
barra rinforzo 4167/032 parete-vetro 45º inclusa Vidrio no incluido
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso
ad 2015 4947/002 1 puerta 113,-
noved
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
17
plata.brillo plata.brillo

cotek - europa
puerta vaivén para duchas - porte va-et -vient douche
alu.anod.br
alu.anod.br
all.anod.luc
cotek - europa
puerta vaivén para duchas - porte va-et -vient douche
alu.anod.br
alu.anod.br
all.anod.luc
schower swinging doors - porta va e vieni per doccia
02 schower swinging doors - porta va e vieni per doccia
02
novedad 2015 novedad 2015

vidrio: 6 mm
verre,glass,vidrio

alto = 1858 mm
hauteur,hight,altezza

ancho = hueco - 110 mm


largeur= creux - 110 mm
width = gap - 110 mm
larghezza = vuoto-110 mm

sistema simétrico sistema simétrico


(derecha o izquierda (derecha o izquierda
indistintamente) indistintamente)
regulación 15 mm por cada regulación 15 mm por cada
lado lado
système symétrique système symétrique
(à droite ou à gauche) (à droite ou à gauche)
réglables 15 mm de chaque côté réglables 15 mm de chaque côté
symmetric system symmetric system
(either right or left) (either right or left)
Adjustable 15 mm per side Adjustable 15 mm per side
sistema simmetrico sistema simmetrico
(destra o sinistra) (destra o sinistra)
regolabile 15 mm in ogni lato regolabile 15 mm in ogni lato

puerta vaivén simple puerta vaivén simple+ lateral fijo 90º


Al 6 mm 0º-90º-180º €/u Al 6 mm 0º-90º-180º €/u
porte va-et-vient simple porte va-et-vient simple + lateral fixé 90º
Simple swinging door tirador, poignèe, handle, ansa Simple swinging door + fixed glass 90º tirador, poignèe, handle, ansa
porta va e vieni semplice porta va e vieni semplice + laterale fisso a 90º
Alto, hauteur, hight, altezza: 190 cm 2 x Ø 9 mm CC=190 mm Alto, hauteur, hight, altezza: 190 cm 2 x Ø 9 mm CC=190 mm
Ancho, largeur, width, larghezza: max.100 cm Ancho, largeur, width, larghezza: max.100 cm
5
ad 201
Tirador y tapajuntas incluidos Tirador y tapajuntas incluidos
5
ad 201 noved
noved
Pugnée et joints inclus, handle and seals incluted, pomo e giunte incluse Pugnée et joints inclus, handle and seals incluted, pomo e giunte incluse
Vidrio no incluido Vidrio no incluido
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso verre non inclus, glass not included, vetro no incluso
4976/002 165,- 4975/002 180,-
novedad 2015 puerta, porte, door, porta
vidrio: 6 mm
verre,glass,vidrio
alto = 1858 mm
hauteur,hight,altezza
ancho = hueco - fijo - 113 mm
largeur= creux - fixé - 113 mm
width = gap - fixed - 113 mm

misura esteriore lato porta


larghezza = vuoto - fisso - 113 mm
fijo, fixe, fixed, fisso
vidrio: 6 mm
verre,glass,vidrio
alto = 1900 mm
hauteur,hight,altezza

gap door side


ancho = hueco - puerta - 113 mm
hueco puerta
creux porte
largeur= creux - porte - 113 mm
width = gap - door - 113 mm
larghezza = vuoto - porta - 113 mm

ejemplo, exemple, example esempio:


hueco 1600 mm (creux, gap, foro)
puerta, porte,door,porta: 790 mm
fijo, fixè, fixed, fisso: 697 mm

sistema simétrico
(derecha o izquierda
indistintamente)
regulación 15 mm por cada
lado hueco vidrio fijo
système symétrique creux verre fixè
(à droite ou à gauche) gap fixed glass side
réglables 15 mm de chaque côté
misura esteriore lato vetro fisso
symmetric system
(either right or left)
Adjustable 15 mm per side
sistema simmetrico puerta, porte, door, porta fijo, fixe, fixed, fisso
(destra o sinistra)
regolabile 15 mm in ogni lato
vidrio: 6 mm vidrio: 6 mm
puerta vaivén simple+ vidrio fijo 180º verre,glass,vidrio verre,glass,vidrio
Al 6 mm 0º-90º-180º €/u
porte va-et-vient simple + verre fixé 180º
Simple swinging door + fixed glass 180º tirador, poignèe, handle, ansa alto = 1858 mm alto = 1900 mm
porta va e vieni semplice + vetro fisso a 180º hauteur,hight,altezza hauteur,hight,altezza
Alto, hauteur, hight, altezza: 190 cm 2 x Ø 9 mm CC=190 mm
Ancho, largeur, width, larghezza: max.100 cm ancho = hueco - 55 mm ancho = hueco - 100 mm
Tirador y tapajuntas incluidos largeur= creux - 55 mm largeur= creux - 100 mm
5
ad 201
Pugnée et joints inclus, handle and seals incluted, pomo e giunte incluse width = gap - 55 mm width = gap - 100 mm
Vidrio no incluido noved larghezza = vuoto-55 mm larghezza = vuoto - 100 mm
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso
4978/002 215,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
18
pl.br pl.br

cotek - arno cotek - arno


blanco blanco
alu.br blanc alu.br blanc
alu.br white alu.br white
puerta vaivén para duchas - porte va-et -vient douche all.luc bianco puerta vaivén para duchas - porte va-et -vient douche all.luc bianco
schower swinging doors - porta va e vieni per doccia
02 0B schower swinging doors - porta va e vieni per doccia
02 0B
alto total= 1450 mm alto total= 1900 mm
hauteur totale, total glass, altezza totale hauteur totale, total glass, altezza totale

vidrio: 6 mm vidrio: 6 mm
verre, glass, vidrio verre, glass, vidrio
alto vidrio= 1425 mm alto vidrio= 1875 mm
hauteur verre, hight glass, altezza vetro hauteur verre, hight glass, altezza vetro

ancho max. = 800 mm ancho max. = 1000 mm


largeur max.= 800 mm largeur max.= 1000 mm
ax. width = 800 mm ax. width = 1000 mm
larghezza mass.= 800 mm larghezza mass.= 1000 mm

Al 6 mm €/u
puerta batiente simple para bañera
porte battante simple pour baignoire
Simple swinging door for bathtub
porta va e vieni semplice per vasca Al 6 mm €/u
Vidrio no incluido puerta vaivén simple para plato ducha
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso porte va-et-vient simple pour douche
*4940/0.. *59,- *48,- Simple swinging door for shower plate
porta va e vieni semplice per piatto doccia
*4941/0.. 1 puerta *67,- *61,-
*4941/2.. 2 puertas (foto) *134,- *122,-

alto total= 1450 mm


hauteur totale, total glass, altezza totale alto total= 1900 mm
hauteur totale, total glass, altezza totale
vidrio: 6 mm
verre, glass, vidrio vidrio: 6 mm
alto vidrio puerta= 1425 mm verre, glass, vidrio
hauteur verre porte, hight door glass, alto vidrio puerta= 1875 mm
altezza vetro porta hauteur verre porte, hight door glass,
alto vidrio fijo= 1450 mm altezza vetro porta
hauteur verre fixe, hight fixed glass, altezza alto vidrio fijo= 1900 mm
vetro fisso hauteur verre fixe, hight fixed glass, altezza
ancho max. puerta= 800 mm vetro fisso
largeur max. porte= 800 mm
max. width door = 800 mm ancho max. puerta= 800 mm
larghezza mass.porta= 800 mm largeur max. porte= 800 mm
ancho min. fijo= 520 mm max. width door = 800 mm
largeur min. porte= 520 mm larghezza mass.porta= 800 mm
min. width door = 520 mm ancho min. fijo= 520 mm
larghezza min.porta= 520 mm largeur min. porte= 520 mm
min. width door = 520 mm
larghezza min.porta= 520 mm

barra refuerzo pared-vidrio: 50 cm


barre renfort mur-verre: 50 cm
fixing bar wall-glass: 50 cm
barra rinforzo parete-vetro 50 cm

Al 6 mm €/u
barra refuerzo pared-vidrio: 50 cm
fijo +puerta batiente para bañera barre renfort mur-verre: 50 cm
verre fixe + porte battante pour baignoire fixing bar wall-glass: 50 cm
fixed glass + swinging door for bathtub barra rinforzo parete-vetro: 50 cm
vetro fisso + porta va e vieni per vasca Al 6 mm €/u
Vidrio no incluido fijo +puerta vaivén para plato ducha
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso verre fixe + porte va-et-vient pour douche
*4942/0.. *70,- *68,- fixed glass + swinging door for shower plate
vetro fisso + porta va e vieni per piatto doccia
Vidrio no incluido
verre non inclus, glass not included, vetro no incluso
*4943/0.. 1 puerta *80,-
*4943/2.. 2 puertas (foto) *160,-

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
19
cr.brillo cr.mate inox br inox sat cr.brillo cr.mate inox br inox sat

cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28 schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28
doble“U” regulable aluminio ibiza - inox 316 8/12
doble “u” aluminio, Regulable inox
55 s.s. 90x55 mm €/u
double “U” aluminium, réglable
double “U” aluminum, adjustable 8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º
“U” doppia di aluminio, regolabile bisagra pared-vidrio
charnière mur-verre
Vidrio de 10 mm
Al L 2m 10 mm €/m
hinge wall-glass
5 1660/102 17,25 90 cerniera parete-vetro
ad 201
noved
inox 316 satin

Vidrio de 8 mm Al L 2m 8 mm €/m 4300/028 33,-
1661/102 17,25

inox 90x115 mm €/u


s.s.
8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º
bisagra vidrio-vidrio 180º
charnière verre-verre 180º
hinge glass-glass 180º
cerniera vetro-vetro 180º
inox 316 satin
4301/028 40,-

inox 90x55 mm €/u


4160 1660 s.s.
1661 8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º
bisagra vidrio-vidrio 90º
charnière verre-verre 90º
hinge glass-glass 90º
cerniera vetro-vetro 90º
inox 316 satin
4302/028 62,-

inox 80x50 mm €/u


s.s.
6-10 mm 2x Ø 16 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio
fixation mur-verre 90º
80 bracket wall-glass 90º
morsetto parete-vetro 90º
inox 316 satin
4304/028 28,30

4375
4376

“U” inox valencia 6/10


“u” inox pulido
U inox poli
inox
s.s. L 3 m €/m N.D. bisagra pared-vidrio
charnière mur-verre
inox 20 kg/u
s.s. 2 x Ø 14 mm €/u
U pol. stainless steel hinge wall-glass 6-10 mm 101x20 mm 0º-90º
U inox lucido cerniera parete-vetro

max.12 mm
*4315/028
*12,-
15x15x15x1 mm
4375/122 6,16
15x12x15x1mm max. 8 mm
4376/122 5,85
25x15x25x1mm max.12 mm bisagra vidrio-vidrio 180º inox 20 kg/u
4377/122 8,21 N.D. charnière verre-verre 180º
hinge glass-glass 180º
s.s. 4 x Ø 14 mm €/u
6-10 mm 160x20 mm 0º-90º
cerniera vetro-vetro 180º
*4316/028
*12,50

“L” inox
herraje fijo 90º vidrio-vidrio inox
s.s. 2 x Ø 14 mm €/u
fixation verre-verre 90º
“L” inox pulido inox
L inox poli s.s. L 3 m €/m bracket glass-glass 90º 6-10 mm 95x95 mm
morsetto vetro-vetro 90º
L pol. stainless steel
L inox lucido *4318/028
*14,70
*4372/122 15x15x1 mm *2,-
*4373/122 20x20x1 mm *2,70
*4374/122 25x25x1 mm *2,70

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
20
cr.brillo cr.mate inox br inox sat cr.brillo cr.mate titanio inox br

cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat cotek
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m titane inox poli
m.chr titanium P.S.S.
cr.opac titanio inox luc
herrajes para duchas - accessoires de douche
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28 schower glass fittings - accessori per doccia 32 31 06 22
esklaT 6/8 teide 6/8
45 50
Cu 75x45 mm €/u Cu 80x50 mm €/u
6-8 mm 18 kg/u 0º-90º-180º 6-8 mm 18 kg/u 0º-90º-180º
75 bisagra pared-vidrio 80 bisagra pared-vidrio
charnière mur-verre charnière mur-verre
hinge wall-glass hinge wall-glass
cerniera parete-vetro cerniera parete-vetro
4400/032 21,76 4180/032 23,90
*9,70

80x102 mm €/u 80x50 mm €/u


6-8 mm 18 kg/u 0º-90º-180º 6-8 mm 18 kg/u 0º-90º-180º
bisagra vidrio-vidrio 180º bisagra desplazada pared-vidrio
charnière verre-verre 180º charnière mur-verre desplacée
hinge glass-glass 180º hinge wall-glass offset
cerniera vetro-vetro 180º cerniera parete-vetro ala spostata
4401/032 22,75
4184/032 latón Cu 23,90
*9,70
4184/Z32 zamak Zn 10,56
novedad 2015
Cu 80x50 mm €/u
6-10 mm 2x Ø 16 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio 80x102 mm €/u
fixation mur-verre 90º 6-8 mm 18 kg/u 0º-90º-180º
bracket wall-glass 90º bisagra vidrio-vidrio 180º
morsetto parete-vetro 90º charnière verre-verre 180º
80 *4109/032 *7,90 hinge glass-glass 180º
cerniera vetro-vetro 180º

4181/032 latón Cu 34,62


*12,-

novedad 2015 4181/Z32 zamak Zn 15,-

menorca 8/10
Cu 80x50 mm €/u
novedad 2015 Cu 112x55 mm €/u
6-8 mm 18 kg/u 0º-90º-180º
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º bisagra vidrio-vidrio 90º
bisagra pared-vidrio regulable charnière verre-verre 90º
charnière mur-verre hinge glass-glass 90º
adjustable hinge wall-glass cerniera vetro-vetro 90º
112 cerniera parete-vetro regolabile 4182/032 37,-
4187/R32 regulable 45,42

55

Cu 80x50 mm €/u
6-8 mm 18 kg/u 0º-90º-180º
bisagra vidrio-vidrio 135º
charnière verre-verre 135º
hinge glass-glass 135º
Cu 228x55 mm €/u
cerniera vetro-vetro 135º
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º 4183/032 37,-
bisagra regulable vid.-vid. 180º
charnière réglable ver.-ver.180º
adjustable hinge glass-glass 180º
cerniera regolabiole vet-vet. 180º
4186/R32 regulable 73,65
Cu 80x50 mm €/u
6-10 mm 2x Ø 16 mm
herraje fijo 90º vidrio-pared
fixation mur-verre 90º
bracket wall-glass 90º
80 morsetto parete-vetro 90º
4107/032 16,65
*5,50

Cu 51x51 mm €/u
8-10 mm Ø 16 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio
fixation mur-verre 90º
51
bracket wall-glass 90º alba 8/10
morsetto parete-vetro 90ºo
4199/032 8,95 Cu 100x77 mm €/u
8-10 mm 20 kg/u 0º-360º
bisagra pivotante suelo-vidrio
charnière pivotant sol-verre
pivoting hinge floor-glass
cerniera pivotante pavimento-vet.
77
4188/032 30,60

100

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
21
cr.brillo cr.mate blanco inox br cr.brillo cr.mate inox br inox sat

cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m blanc
m.chr white
cr.opac bianco
inox poli
P.S.S.
inox luc
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 0B 22 schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28
mallorca 8/10 alicante 8/10
55 55
90x55 mm €/u Zn 90x55 mm €/u
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º 8-10 mm 20 kg/u 0º-90º-180º
bisagra pared-vidrio bisagra pared-vidrio
charnière mur-verre charnière mur-verre
hinge wall-glass hinge wall-glass
90 cerniera parete-vetro 90 cerniera parete-vetro
4405/032 11,80
4100/0.. latón Cu 24,70 25,40 *10,66
inox
4100/022 inox s.s. 25,-
novedad 2015 4100/Z32 zamak Zn 11,80 90x115 mm
Zn €/u
8-10 mm 20 kg/u 0º-90º-180º
90x55 mm €/u bisagra vidrio-vidrio 180º
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º charnière verre-verre 180º
bisagra desplazada pared-vidrio hinge glass-glass 180º
charnière mur-verre desplacée cerniera vetro-vetro 180º
hinge wall-glass offset 4406/032 18,40
cerniera parete-vetro ala spostata

4103/0.. latón Cu 24,70 25,40


Zn 90x55 mm
novedad 2015 4103/Z32 zamak Zn 11,80 €/u
8-10 mm 2x Ø 16 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio
90x115 mm €/u 90 fixation mur-verre 90º
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º bracket wall-glass 90º
bisagra vidrio-vidrio 180º morsetto parete-vetro 90º
charnière verre-verre 180º *4407/032 *5,50
hinge glass-glass 180º
cerniera vetro-vetro 180º

4101/0.. latón Cu 37,35 39,50 sevilla 8/12


4101/022 inox 38,-
inox
s.s.
Zn 90x56 mm €/u
8-12 mm 22 kg/u 0º-90º-180º
novedad 2015 4101/Z32 zamak 18,40
Zn
bisagra automática pared-vidrio
90 charnière automatique mur-verre
automatic hinge wall-glass
Cu 90x550 mm €/u
cerniera automatica parete-vetro
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º 4146/Z32 16,73 novedad 2015
herraje fijo 90º vidrio-pared 56
fixaton verre-verre 90º
bracket glass-glass 90º
morsetto vetro-vetro 90º Zn 90x117 mm €/u
4102/032 39,75 8-12 mm 22 kg/u 0º-90º-180º
bisagra automatica
vidrio-vidrio 180º
charnière automatique
Cu 80x50 mm €/u
verre-verre 180º
6-10 mm 2x Ø 16 mm automatic hinge
90
herraje fijo 90º pared-vidrio glass-glass 180º
fixation mur-verre 90º cerniera automatica
bracket wall-glass 90º vetro-vetro 180º
morsetto parete-vetro 90º 117 4147/Z32 23,05 novedad 2015
80
*4109/032 *7,90
niza 8/10
Cu 20 kg/u 2x Ø 16 mm €/u

marbella 8/10 77 bisagra basculante pared-vidrio


8-10 mm 75x58 mm 0º-90º

55 charnière + levantment mur-verre


Cu 90x55 mm €/u rising hinge wall-glass
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º cerniera parete-vetro con alzata
bisagra pared-vidrio 58 4140/032 der. 37,-
charnière mur-verre droite/right/destra
90 hinge wall-glass 4141/032 izq. 37,-
cerniera parete-vetro gauche/left/sinistra
*4415/032 *22,40
Cu 20 kg/u 2x Ø 16 mm €/u
8-10 mm 120x58 mm 0º-90º
Cu 90x115 mm €/u bisagra basculante vid.-vid. 180º
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º charnière+ levantment v.-v. 180º
bisagra vidrio-vidrio 180º rising hinge glass-glass 180º
charnière verre-verre 180º cerniera vet.-vet. 180º con alzata
hinge glass-glass 180º 4142/032 der 45,75
cerniera vetro-vetro 180º droite/right/destra

*4416/032 *17,90 4143/032 izq 45,75


gauche/left/sinistra

Cu 90x55 mm €/u
Cu 48x58 mm €/u
8-10 mm 2x Ø 16 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio 8-10 mm 2x Ø 16 mm
fixation mur-verre 90º herraje fijo 90º pared-vidrio
90 fixation mur-verre 90º
bracket wall-glass 90º
morsetto parete-vetro 90º bracket wall-glass 90º
morsetto parete-vetro 90º
*4417/032 *9,60
*4144/032 *6,90
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
22
cr.brillo cr.mate inox br inox sat cr.brillo cr.mate inox br inox sat

cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28 schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22 28
venecia 6/8 curvo 6/8
Cu 20 kg/u 2x Ø 14 mm €/u Cu 20 kg/u 3x Ø 14 mm €/u
6-8 mm 60x45mm 0º-90º 8 mm 122x40mm 0º-90º
bisagra pared-vidrio bisagra vidrio-vidrio 180º apta para vidrio curvado
45 charnière mur-verre charnière verre-verre 180º approprié pour verre courbé
hinge wall-glass hinge glass-glass 180º suitable for curved glass
cerniera parete-vetro cerniera vetro-vetro 180º idonea per vetro curvato
60
4195/032 19,15 *4113/032 *14,70

Cu 20 kg/u 2x Ø 14 mm €/u Cu 45x35 mm €/u

6-8 mm 120x45mm 0º-90º 8-12 mm Ø 16 mm


bisagra vidrio-vidrio 180º morseto vidrio-pared
charnière verre-verre 180º fixation verre-mur
hinge glass-glass 180º bracket glass-wall
cerniera vetro-vetro 180º morsetto vetro-parete

4196/032 24,17 4105/032 9,-

ITALIA
Cu 45x50 mm €/u
Cu 20 kg/u 2x Ø 14 mm €/u
6-8 mm 2x Ø 14 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio 6-8 mm 60x45mm 0º-90º
45
45 fixation mur-verre 90º bisagra pared-vidrio
bracket wall-glass 90º charnière mur-verre
morsetto parete-vetro 90º hinge wall-glass
cerniera parete-vetro
4197/032 9,90
*4191/032 *6,90

Cu 45x50 mm €/u Cu 20 kg/u 2x Ø 14 mm €/u


6-8 mm 2x Ø 14 mm 6-8 mm 105x45mm 0º-90º
herraje fijo 90º vidrio-vidrio bisagra vidrio-vidrio 180º
fixation verre-verre 90º charnière verre-verre 180º
bracket glass-glass 90º hinge glass-glass 180º
morsetto vetro-vetro 90º cerniera vetro-vetro 180º
4198/032 15,45 *4193/032 der. *10,90
*4194/032 izq. *10,90
mónaco 6/8 Cu 50x45 mm €/u

Cu 18 kg/u 2x Ø 16 mm €/u 6-8 mm Ø 14 mm


herraje fijo 90º pared-vidrio
6-8 mm 65x45mm 0º-90º fixation mur-verre 90º
bisagra pared-vidrio bracket wall-glass 90º
charnière mur-verre morsetto parete-vetro 90º
hinge wall-glass *4192/032 *4,-
45
cerniera parete-vetro
66 1819/032 20,60 Cu 50x450 mm €/u
6-8 mm Ø 14 mm
herraje fijo 90º vidrio-vidrio
Cu 18 kg/u 2x Ø 12 mm €/u
fixation verre-verre 90º
6-8 mm 102x45mm 0º-90º bracket glass-glass 90º
bisagra vidrio-vidrio 180º morsetto vetro-vetro 90º
charnière verre-verre 180º *4189/032 *13,75
hinge glass-glass 180º
cerniera vetro-vetro 180º
1817/032 23,17
jerez 8/10
Cu 15 kg/u €/u
32
Cu 45x35 mm €/u 8-10 mm 90x32mm 0º-90º
bisagra vidrio-vidrio 90º
8-12 mm Ø 16 mm 105 42 charnière verre-verre 90º
morseto vidrio-pared hinge glass-glass 90º
fixation verre-mur cerniera vetro-vetro 90º
bracket glass-wall *4112/032 *9,-
morsetto vetro-parete
4105/032 9,- UNICA 6/8
panda 6/8 Cu 15 kg/u 4x Ø 14 mm €/u
6-8 mm 80x80mm 0º-90º
bisagra vidrio-vidrio 180º
Cu 15 kg/u 2x Ø 12 mm €/u charnière verre-verre 180º
hinge glass-glass 180º
6-8 mm 75x25 mm 0º-90º
cerniera vetro-vetro 180º
bisagra pared-vidrio
charnière mur-verre *4115/032 der. *6,80
droite/right/destra
hinge wall-glass
25 cerniera parete-vetro *4116/032 izq. *6,80
gauche/left/sinistra
*4418/032 *16,35
75
apta para vidrio curvado fijo fijo
approprié pour verre courbé fixé fixé
suitable for curved glass fixed fixed
idonea per vetro curvato fisso fisso
Cu 15 kg/u 2x Ø 12 mm €/u
6-8 mm 126x25 mm 0º-90º
bisagra vidrio-vidrio 180º
charnière verre-verre 180º 80
hinge glass-glass 180º
cerniera vetro-vetro 180º
*4419/032 *19,65
4115/032 4116/032
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
23
cr.brillo titanio inox br inox sat cr.brillo titanio inox br inox sat

cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
titane inox poli inox sat
titanium P.S.S. S.S.S.
titanio inox luc inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
titane inox poli inox sat
titanium P.S.S. S.S.S.
titanio inox luc inox sat
schower glass fittings - accessori per doccia
32 06 22 28 schower glass fittings - accessori per doccia
32 06 22 28
herrajes fijos Cu 45x50 mm €/u
6-8 mm 2x Ø 14 mm
Cu 80x50 mm €/u herraje fijo 90º pared-vidrio
fixation mur-verre 90º
6-10 mm 2x Ø 16 mm 45 bracket wall-glass 90º
herraje fijo 90º vidrio-pared morsetto parete-vetro 90º
fixation mur-verre 90º
bracket wall-glass 90º
4197/032 9,90
morsetto parete-vetro 90º

80 4107/032 16,65
*5,50
cantos redondos 45x50 mm
Cu €/u
angles arrondis
rounded corners 45 6-8 mm 2x Ø 14 mm
angoli arrotondati herraje fijo 90º vidrio-vidrio
fixation verre-verre 90º
bracket glass-glass 90º
Cu 80x50 mm €/u morsetto vetro-vetro 90º
6-10 mm 2x Ø 16 mm 4198/032 15,45
herraje fijo 90º pared-vidrio
fixation mur-verre 90º
bracket wall-glass 90º
morsetto parete-vetro 90º
Cu 50x50 mm €/u
*4109/032 *7,90 6-8 mm 2x Ø 14 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio
80 51 fixation mur-verre 90º
bracket wall-glass 90º
cantos rectos morsetto parete-vetro 90º
coins carrés *4412/032 *4,-
square corners
angoli squadrati

inox 80x50 mm €/u Cu 45x45 mm €/u


s.s.
6-10 mm 2x Ø 16 mm 6-12 mm Ø 14 mm
herraje fijo 90º pared-vidrio 45 herraje fijo 90º pared-vidrio
fixation mur-verre 90º fixation mur-verre 90º
80 bracket wall-glass 90º bracket wall-glass 90º
morsetto parete-vetro 90º morsetto parete-vetro 90º
inox 316 satin 4095/032 5,90
4304/028 28,30

Cu 51x51 mm €/u Cu 45x45 mm €/u


8-10 mm Ø 16 mm 45 6-12 mm 2x Ø 14 mm
45 herraje fijo 90º pared-vidrio herraje fijo 90º vidrio-vidrio
fixation mur-verre 90º fixation verre-verre 90º
bracket wall-glass 90º bracket glass-glass 90º
morsetto parete-vetro 90ºo morsetto vetro-vetro 90º
4199/032 8,95 4096/032 7,90

Cu 48x58 mm €/u Cu 90x45 mm €/u


8-10 mm 2x Ø 16 mm 6-12 mm 2x Ø 14 mm
58 herraje fijo 90º pared-vidrio 45 herraje fijo 180º vidrio-vidrio
fixation mur-verre 90º fixation verre-verre 180º
bracket wall-glass 90º bracket glass-glass 180º
morsetto parete-vetro 90º morsetto vetro-vetro 180º
*4144/032 *6,90 4097/032 7,90

Cu 90x55 mm €/u inox 45x45 mm €/u


s.s.
herraje fijo 90º pared-vidrio
8-10 mm 2x Ø 16 mm 8-12 mm Ø 16 mm
fixation mur-verre 90º
herraje fijo 90º pared-vidrio
45 bracket wall-glass 90º
90 fixation mur-verre 90º
morsetto parete-vetro 90º
bracket wall-glass 90º
inox
morsetto parete-vetro 90º 4108/022 inox 5,90 s.s.
*4417/032 *9,60 4108/Z32 zamak 3,52
novedad 2015 Zn

Zn 90x55 mm €/u Cu 45x35 mm €/u


8-10 mm 2x Ø 16 mm 8-12 mm Ø 16 mm
90 herraje fijo 90º pared-vidrio 45 morseto vidrio-pared
fixation mur-verre 90º fixation verre-mur
bracket wall-glass 90º bracket glass-wall
morsetto parete-vetro 90º morsetto vetro-parete
*4407/032 *5,- 4105/032 9,-

Cu 50x45 mm €/u
inox 2 x Ø 14 mm €/u
6-8 mm Ø 14 mm s.s.
45 herraje fijo 90º pared-vidrio 6-10 mm 95x95 mm
fixation mur-verre 90º herraje fijo 90º vidrio-vidrio
bracket wall-glass 90º fixation verre-verre 90º
morsetto parete-vetro 90º bracket glass-glass 90º
morsetto vetro-vetro 90º
*4192/032 *4,-
*4318/028
*14,70
Cu 50x450 mm €/u
6-8 mm Ø 14 mm
45 herraje fijo 90º vidrio-vidrio
fixation verre-verre 90º
bracket glass-glass 90º
morsetto vetro-vetro 90º
*4189/032 *13,75
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
24
cr.brillo cr.mate inox sat. cr.brillo cr.mate inox br.

cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m
m.chr
cr.opac
inox sat.
S.S.S.
inox sat.
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m
m.chr
cr.opac
inox br.
p.s.s.
inox luc.
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 28 schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 22
barras refuerzo distanciador suelo
Al 6-10 mm €/u Cu inox
s.s. 8-10 mm €/u
anclajes pared-vidrio fia barra refuerzo pared-vidrio 45º pinza distanciador suelo-vidrio
fixation mur-verre fixé L 123-130 m
barre renfort mur-verre45º Support revêtement-verre
wall-glass connexions fixed
fixing bar wall-glass 45º Support floor-glass
connessione parete-vetro fissa
barra rinforzo parete-vetro 45º Supporto per separazioni pavimento
123/130
1425/032 30,30
4167/032 419 mm 18,70

419 (ref.4167) 4169/032 1000 mm 23,-


1000 (ref.4169)

Cu max.13mm €/u
pinza distanciador suelo-vidrio
Cu inox
s.s. 6-10 mm €/u
Support compatibles avec ref. 1425
barra refuerzo telescópica 90º
770-1030 m Support compatible with ref. 1425
barre renfort telescopique 90º L 13
Pinza compatibile con REF.1425
telescopic fixing bar 90º
barra rinforzo telescopica 90º 30 *1426/032 *5,55
4160/032 34,85

770-1030
cierre para lavabos
Zn 8-10mm €/u
cierre WC pared-vidrio sin muesca
5
ad 201
+ contracerradura
Serrure WC mur-verre noved
sans encoche + gâuche
Al 6-10 mm €/u Lock for WC wall-glass
barra refuerzo vidrio-vidrio 45º without cut-out + strike
L 419 mm
barre renfort verre-verre 45º Serratura WC parete-vetro
fixing bar glass-glass 45º senza tacca + controserratura
barra rinforzo vetro-vetro 45º
4138/032 27,-
4165/032 23,70
419 (ref.4167)

Zn 8-10mm €/u
cierre WC vidrio-vidrio sin muesca
anclajes pared-vidrio articulables + contracerradura
ad 2015
noved
wall-glass connexions adjustable Al 6-10 mm €/u Serrure WC verre-verre
fixation mur-verre regulables barra refuerzo pared-vidrio 45º sans encoche + gâuche
connessione parete-vetro regolabile barre renfort mur-verre 45º Lock for WC glass-glass
fixing bar wall-glass 45º without cut-out + strike
barra rinforzo parete-vetro 45º Serratura WC vetro-vetro
*4167/132 419 mm *23,70 senza tacca + controserratura
*4169/132 1000 mm *27,90 4137/032 51,51
167)
(ref.4
419 169)
(ref.4
1000

anclajes pared-vidrio fija


fixation mur-verre fixé Cu inox
s.s. 6-10 mm €/u
wall-glass connexions fixed barra refuerzo telescópica 45º
320-450 m
connessione parete-vetro fissa barre renfort telescopique 45º L
telescopic fixing bar 45º
barra rinforzo telescopica 45º
*4166/031 *25,70 inox 8-10mm €/u
s.s.
*4168/028 *13,60 cierre WC pared-vidrio
320-450 +contracerradura
Serrure WC mur-verre+gâuche
anclajes pared-vidrio articulables
wall-glass connexions adjustable Cu inox
s.s. 6-10 mm €/u Lock for WC wall-glass+strike
fixation mur-verre regulables barra refuerzo pared-vidrio 45º Serratura WC parete-vetro
connessione parete-vetro regolabile L 189 mm +controserratura
barre renfort mur-verre 45º
fixing bar wall-glass 45º *4132/022 *27,-
barra rinforzo parete-vetro 45º

189
*1882/032 *20,90
inox 8-10mm €/u
s.s.
anclajes pared-vidrio articulables cierre WC vidrio-vidrio
wall-glass connexions adjustable Cu inox
s.s. 6-10 mm €/u +contracerradura
fixation mur-verre regulables
barra refuerzo pared-vidrio 45º Serrure WC verre-verre+ gâuche
connessione parete-vetro regolabile L 368 mm
barre renfort mur-verre 45º Lock for WC glass-glass+strike
fixing bar wall-glass 45º Serratura WC vetro-vetro
barra rinforzo parete-vetro 45º titanio +controserratura
*1880/032 *20,90 *13,60 *4133/022 *29,39

368
Cu inox
s.s. 6-10 mm €/u
barra refuerzo vidrio-vidrio 45º
L 368 mm
barre renfort verre-verre 45º
fixing bar glass-glass 45º
barra rinforzo vetro-vetro 45º portaestante vidrio-vidrio
*1887/032 *23,70
Cu 8-10mm €/u
portestante vidrio-vidrio
Ø10 mm 6-8mm
Vidrio 8-10 mm (base)
6-8 mm (estante)
Cu inox
s.s. 6-10 mm €/u TAQUET SUPPORT BRACKET
barra refuerzo vidrio-vidrio 45º Verre avec trous 8-10 mm
barre renfort verre-verre 45º L 850-1050 m Verre tablette 6-8 mm
fixing bar glass-glass 45º Fitting for glass shelf
barra rinforzo vetro-vetro 45º Glass drilled 8-10 mm
*4161/032 “U latón” *28,- Glass shelf 6-8 mm
accessorio per mensola vetro
850-1050 Vetro con foro 8-10 mm
*4163/022 “U” inox *7,50 Vetro mensola 6-8 mm
4959/032 5,15
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
25
inox br. inox sat. plástico inox br. inox sat. plástico

cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
inox br.
p.s.s.
inox luc.
inox sat. plastique
S.S.S. plastic
inox sat. plastica
schower glass fittings - accessori per doccia
22 28 09 schower glass fittings - accessori per doccia
22 28 09
Barra refuerzo perimetral 4091 4090
barre renfort perimetral - perimetral fixing rod- barra rinforzo perimetrale
4090
4093
4091 4092

4091 4092

4090 4091
4090
4091
4093 4093
4093
4092

4090

4093

4090

4091 4090
barras a medida 4093
4093

4091

4092
BARRAS DE REFURZO A
MEDIDA
barre renfort personnalisé
fixing rod customized
barra di rinforzo su misura

4090/022 + 4093 + 4087/022

4092
4090 4093 4091
4090

4090/022 4090
4090
4091
+ 4091
BARRAS DE REFURZO A
MEDIDA 4093
4093
barre renfort personnalisé 4093
fixing rod customized
barra di rinforzo su misura
+

4086/022

anclaje pared inox soporte final vidrio-tubo inox


s.s. 8-10mm Ø19 mm €/u s.s. 8-10mm Ø19 mm €/u
Connexion mur-verre vertical (techo)
Connexion wall-glass Support fixation tube-verre
Aggancio parete-vetro vertical (plafond)
4090/022 8,15 vertical Connexion
tube-glass (ceiling)
Aggancio tubo-vetro
verticale (soffitto)
tubo ø 19
Tube Ø 19
4086/022 11,66
Tube Ø 19 soporte vidrio-tubo
inox Ø 19x1 mm inox
Tubo Ø 19 s.s. L 2 m €/u agujero pasante s.s. 8-10mm Ø19 mm €/u
4093/222 2 m 22,40 Support fixation tube-verre
inox Ø 19x1 mm Connexion tube-glass
s.s. L 3 m €/u
Aggancio tubo-vetro
4093/322 3 m 34,50
4091/022 10,65
soporte final vidrio-tubo inox 8-10mm Ø19 mm €/u
agujero tapado s.s.
Support fixation tube-verre bouché
Connexion tube-glass closed Conexión angular inox Ø19 mm
s.s. €/u
Aggancio tubo-vetro tappato Connexion angle tube
4087/022 10,65 Corner connexion
Connessione angolare tubo
4092/022 16,15

tope puerta inox


s.s. 8-10mm Ø19 mm €/u
Butée Conexión angular 90º inox Ø19 mm
Door stop s.s. €/u
Connexion tubes 90º
Stop porta Connexion tubes 90º
4088/022 10,35 Connesione tubi 90º
4089/022 10,10

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
26
cr.brillo cr.mate titanio inox br inox sat cr.brillo cr.mate titanio inox br inox sat

cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m titane inox poli
m.chr titanium P.S.S.
cr.opac titanio inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m titane inox poli
m.chr titanium P.S.S.
cr.opac titanio inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 06 22 28 schower glass fittings - accessori per doccia
32 31 06 22 28
tiradores MANILLAS cromadas
Al 6-10 mm Ø25x32 Ø 10 mm €/u Cu 6-12 mm Ø19 €/u
tirador doble
2 x Ø 10 mm CC=153 mm
bouton double
double knob manilla doble
pomolo doppio Poigneé double
d. 25
double door pull
1824/032 5,35 *12,12 *5,25 maniglia doppia

CC=153 mm
*4130/032 *12,-
inox 6-10 mm Ø25x32 Ø 10 mm €/u
s.s.
tirador doble
bouton double
double knob
d. 25 pomolo doppio
4118/028 12,78
tirador-toallero
CC=458
Al 6-10 mm Ø28x33 Ø 8 mm €/u
tirador doble
bouton double
double knob inox
s.s. 6-12 mm Ø19 €/u
pomolo doppio

CC=153
28x28
4121/032 17,44 3 x Ø 8 mm CC=458 mm CC=153 mm
manilla + toallero
Poignée + serviette
Handle with towel bar
Cu 6-10 mm Ø28x30 Ø 12 mm €/u
Maniglione con porta
tirador doble 15x45 cm asciugamano
bouton double
double knob 4131/022 17,58
pomolo doppio
d. 28 *4123/032 *9,50

Al 6-12 mm Ø48x43 Ø 10 mm €/u Al 6-10 mm 19x19 €/u


tirador doble
2 x Ø 8 mm CC=403 mm
bouton double
520 tirador toallero
double knob
barra rectangular
pomolo doppio
manilla + toallero
d. 48 1584/032 21,70
*12,80 Poignée + serviette
Handle with towel bar
CC=403 Maniglione con porta
asciugamano
*1889/032 *17,58

manillón pared
inox Ø25 €/u
tirador doble s.s.
Al 6-10 mm Ø45x28 Ø 12 mm €/u manillón a pared 30 cm
bouton double poignée a mur
double knob wall handle
pomolo doppio maniglione a parete
4119/032 7,30 *1534/022 *19,-
4119/031 latón *15,30 CC =300

d. 35 accesorios baño

MANILLAS inox
inox 6-10 mm Ø14 €/u Al 50 cm €/u
s.s.
toallero horizontal
2 x Ø 10 mm CC=128 mm
support serviette de bain
manilla doble
single towel rail
Poigneé double
180

CC=128

porta asciugamano
double door pull
a parete
maniglia doppia
*4950/032 *8,60
4127/0.. 19,80 19,55

Al Ø 20cm €/u
toallero anilla
inox 6-10 mm Ø14 €/u support circulaires
s.s. serviette du bain
2 x Ø 10 mm CC=128 mm towel ring
manilla + pomo Anello supporto
CC=128

Poigneé + bouton asciugamano


180

door pull + knob *4951/032 *7,-


maniglia + pomolo
4128/0.. 15,60 14,70

novedad 2015 inox 6-10 mm 205x25 €/u Al €/u


s.s.
portarollos
cc=190

2 x Ø 9 mm CC=190 mm
support de rouleau toilette
manilla + pomo
Toilet paper holder
Poigneé + bouton
Portarotolo carta igienica
door pull + knob
maniglia + pomolo *4952/032 *6,-
4979/022 17,16

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
27
cr.brillo pl.br plástico cr.brillo pl.br plástico

cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.br
alu.br
all.luc
plastique
plastic
plastica
cotek
herrajes para duchas - accessoires de douche
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.br
alu.br
all.luc
plastique
plastic
plastica
schower glass fittings - accessori per doccia
32 02 09 schower glass fittings - accessori per doccia
32 02 09
tapajuntas tapajuntas imantados
tapajunta lateral burbuja perfil con imán 90º/180º
pvc L 2,2 m 6-8 mm €/m
Profil étancheité lateral Profil étancheité magnetique 90º/180º
Lateral seal Magnetic seal 90º/180º
Giunta laterale Giunta magnetica 90º/180º
pvc L 2,2 m 6-8 mm €/m

1830/109 1,50
6-8mm iman derecha
1828/109 3,58

droite/right/destra
pvc L 2,2 m 8-10 mm€/m
iman izquierda
1833/109 1,80
8-10mm
1829/109 3,58
gauche/left/sinistra

pvc L 3 m 8-10 mm€/m

1833/139 1,80
8-10mm

tapajunta inferior y lateral


Profil étancheité inferior et lateral
bottom and Lateral seal
Giunta inferiore e laterale
pvc L 2,2 m 6-8 mm €/m

1586/109 1,35
6-8mm
perfil con imán 90º/180º
pvc L 2,2 m 8-10 mm€/m
Profil étancheité magnetique 90º/180º
Magnetic seal 90º/180º
Giunta magnetica 90º/180º

iman derecha
1858/109 5,55
droite/right/destra

tapajunta inferior
Profil étancheité inferior iman izquierda
bottom seal 1859/109 5,55
Giunta inferiore
gauche/left/sinistra

pvc L 2,2 m 6-8 mm €/m

1854/109 6-8mm 1,85

pvc L 2,2 m 10-12mm€/m

1857/109 10-12mm 2,- perfil con imán 180º


pvc L 2,2 m 6-8 mm €/m
Profil étancheité magnetique 180º
Magnetic seal 180º
Giunta magnetica 180º

1827/109 6-8mm 4,-

burlete suelo tapajuntas corredera


perfil burlete adhesivo vertiaguas perfil lateral corredera
pvc L 2m 10x4 €/m pvc L 2,2 m 10 mm €/m
plástico cromado prof.ilétancheité coulissent
pROFIL seuil adhésif sliding door seal
Plastic chromé brillant giunta porta scorrevole
adhesive PROFILe threshold 1852/109 2,-
Plastic chromed
profilo adesivo vertiacque
4 Plastica finitura cromo 17
1832/132 1,50
10

perfil burlete adhesivo vertiaguas perfil lateral corredera


Al L 2m 20,6x6,3 €/m
plástico cromado pvc L 2,2 m 8 mm €/m
prof. étancheité coulissent
pROFIL seuil adhésif sliding door seal
adhesive PROFILe threshold giunta porta scorrevole
6,3 profilo adesivo vertiacque 1851/109
1,90
1831/132 6,05
20,6

tapajuntas plegable
perfil lateral corredera
perfil lateral con tope pvc L 2,2 m 8 mm €/m
pvc L 3 m 10 mm €/m prof. étancheité coulissent
Profil lateral étancheité avec arrêt sliding door seal
Lateral seal with stop giunta porta scorrevole
profilo laterale con arresto
1839/109 1,90
1834/109 2,25
25

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
28

cotek - plegable
puertas plegables acordeón - système de porte accordéon
folding door system - porte a libro

plegable 


pods-limite porte: 80 kg
large-limite porte: 960 mm
Hauteur-limite porte: 2600 mm
Al
guía superior
L 5,8 m coulisse haute
upper track
 max. rec. 6 portes/kit guida superior
aluminio e inox 

verre10-12 mm trempé
encoches
4460/101
aluminium et acier inoxydable  sans guide du sol inox Al plas 80 kg/u cojinete
s.s. Galet
aluminium and stainless steel  no étancheité
roller
alluminio e acciaio inossidabile  weight max. door: 80 kg pattino scorrevOLE
 width max. door: 960 mm
 height max. door: 2600 mm
4465/000
 max. rec. 6 doors/kit inox Al 80 kg/u giro superior PIVOTANTE
s.s. PIVOT SUPERIEUR
 glass 10-12 mm tempered
CARACTERISTICAS  cut-out UPPER PIVOTING HINGE
 Espesor vidrio: 10-12 mm templado  without floor guide CERNIERA PIVOTANTE SUPERIORE
 Ancho maximo hoja: 960 mm  not stagnancy 4466/100
 Alto maximo hoja recom.: 2600 mm  peso max. porta: 80 kg
inox Al 80 kg/u giro INFERIOr PIVOTANTE
 larghezza max. porta: 960 mm s.s.
 Peso max.: 80 kg/hoja  altezza max. porta: 2600 mm
PIVOT INFERIEUR
BOTTOM PIVOTING HINGE
 Se recomienda max. 6 hojas contínuas  max. rec. 6 porte/kit CERNIERA PIVOTANTE INFERIORE
 Precisa muescas en los vidrios.  vetro 10-12 mm temperato
 Tacca nel vidrio 4467/000
 Sin carril en el suelo  Senza guida a terra Casaca vidrio
 Sistema no estanco  non a tenuta stagna Al L 3m
profil verre
profile glass
PRESUPUESTOS profilo vetro
1. escoger la configuración 4461/101
2. indicar medida de hueco y alto. Casaca vidrio X CERRADURA
Al L 1,2 m profil verre X SERRURE
3. indicar acabado (en stock plata mate)
profile glass X LOCK
4. enviar por e-mail ó fax la solicidud (si es posible con un croquis) profilo vetro X SERRATURA
4462/001
estimations
1. choisir la configuration inox Al Zn cerradura distinta llave
s.s. serrure combinaisons différentes
2. indiquer la taille de l’ouverture et de la hauteur.
3. indiquer finition (stock: aluminium anod.naturel) lock different keyed
4. envoyer par e-mail ou par le fax le demande (si possible avec un croquis) serratura combinazioni distinte
quotations 4462/L01
1. choose the configuration MISMA llave: consultar
2. indicate opening size and height. même combinaison: consulte
3. indicate finish (aluminium natural anod. in stock) keyd alike: consult
4. send by e-mail or by fax the requirement (if possible with a sketch) stessa combinazione: consultare
preventivi
Casaca vidrio X pestillo lAteral
1. scegliere la configurazione Al L 1,2 m profil verre X verrou latérale
2. indicare le dimensioni di apertura e l’altezza.
profile glass X lateral bolt
3. indicare finitura (stock: alluminio anod.naturale)
profilo vetro X chiavistello laterale
4. inviare via e-mail o fax la richiesta (se possibile con uno schizzo)
4468/001
inox Al Zn pestillo lAteral
s.s. verrou latérale
lateral bolt
chiavistello laterale
4468/B01
inox Cubilete
s.s. gâuche
strike patch
controserratura
4463/022
inox plas Ø 25 anclaje vidrio-casaca 4461
s.s. connetion verre-perfil 4461
connexion glass-profil 4461
connessione vetro-profilo 4461
4471/000
inox Al bisagra x 4461
s.s. charnière x 4461
hinge x 4461
cerniera x 4461
4469/001
inox Al tapa final casaca
s.s. embout x 4461
end-cap x 4461
copritesta x 4461
4470/001
inox plas cepillo
s.s. Brosser
brush
spazzola
4474/100 12 mm
tope suelo
Al plas
arretez de porte du sol
door stopper
stop suolo
4464/022
inox plas retención puertas suelo
s.s. rétention portes
doors retention
ritenzione porte
4473/022
Tornillos
vis
screws
viti
4477/000
llave
outil
tool x screws
utensile regolabile x viti
ref. 4482/001
4472/034
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
29

cotek - plegable
puertas plegables acordeón - système de porte accordéon
folding door system - porte a libro

kit

puertas
portes
doors
porte

ancho mm
largeur
width
larghezza

4465/000 cojinete carril sup. 3u


4480/001 4465/000 cojinete carril sup. 1u 4485/001 4466/000 giro sup. 2u
4466/000 giro sup. 1u 4469/001 bisagra 6u
max. 1510 mm 4469/001 bisagra 2u
max. 4440 mm 4467/000 giro inf. 2u
2 puertas 4467/000 giro inf. 1u 4+1 puertas 4473/022 bloqueo puerta 4u
4473/022 bloqueo puerta 1u 4472/034 llave montaje 1u
4472/034 llave montaje 1u 4461/101 casaca 6m
4461/101 casaca 2m 4462/101 casaca+cerradura 1u
4462/101 casaca + cerradura 1 u 4468/101 casaca+pestillo 2u
4460/101 carril sup. 1,5 m 4460/101 carril sup. 5,8 m
4463/022 cubilete 1u 4463/022 cubilete 3u
4464/022 tope suelo 1u 4464/022 tope suelo 2u
4471/000 fijador vidrio/casaca 8 u 4471/000 fijador vidrio/casaca 20 u
4474/000 cepillo 6m 4474/000 cepillo 18 m
4470/001 tapas finales casaca 4 u 4470/001 tapas finales casaca 8 u
1833/109 tapajunta final 6m 1833/109 tapajunta final 9m
1834/109 tapajunta intermedio 3 m 1834/109 tapajunta intermedio 9 m

4465/000 cojinete carril sup. 1u 4465/000 cojinete carril sup. 4u


4481/001 4466/000 giro sup. 2u
4486/001
4466/000 giro sup. 1u
max. 2490 mm 4469/001 bisagra 2u max. 4440 mm 4469/001 bisagra 8u
2+1 puertas 4467/000 giro inf. 2u 5 puertas 4467/000 giro inf. 1u
4473/022 bloqueo puerta 2u 4473/022 bloqueo puerta 1u
4472/034 llave montaje 1u 4472/034 llave montaje 1u
4461/101 casaca 3m 4461/101 casaca 7m
4462/101 casaca x cerradura 1u 4462/101 casaca+cerradura 1u
4468/101 casaca x pestillo 1u 4468/101 casaca+pestillo 1u
4460/101 carril sup. 2,5 m 4460/101 carril sup. 5,8 m
4463/022 cubilete 2u 4463/022 cubilete 2u
4464/022 tope suelo 2u 4464/022 tope suelo 1u
4471/000 fijador vidrio/casaca 12 u 4471/000 fijador vidrio/casaca 20 u
4474/000 cepillo 5u 4474/000 cepillo 18 m
4470/001 tapas finales casaca 8 u 4470/001 tapas finales casaca 4 u
1833/109 tapajunta final 6m 1833/109 tapajunta final 6m
1834/109 tapajunta intermedio 3 m 1834/109 tapajunta intermedio 12 m

4465/000 cojinete carril sup. 2 4465/000 cojinete carril sup. 4u


4482/001 4466/000 giro sup. 1 4487/001 4466/000 giro sup. 2u
max. 2490 mm 4469/001 bisagra 4 max. 5400 mm 4469/001 bisagra 8u
4467/000 giro inf. 1 4467/000 giro inf. 2u
3 puertas 4473/022 bloqueo puerta 1 5+1 puertas 4473/022 bloqueo puerta 2u
4472/034 llave montaje 1 4472/034 llave monatje 1u
4461/101 casaca 4 4461/101 casaca . 8m
4462/101 casaca+cerradura 1 4462/101 casaca+cerradura 1u
4460/101 carril sup. 2,5 4468/101 casaca+pestillo 2u
4463/022 cubilete 1 4460/101 carril sup. 5,8 m
4464/022 tope suelo 1 4463/022 cubilete 3u
4471/000 fijador vidrio/casaca 12 4464/022 tope suelo 2u
4474/000 cepillo 5 4471/000 fijador vidrio/casaca 24 u
4470/001 tapas finales casaca 4 4474/000 cepillo 22 m
1833/109 tapajunta final 6m 4470/001 tapas finales casaca 8 u
1834/109 tapajunta intermedio 6 m 1833/109 tapajunta final 9m
1834/109 tapajunta intermedio 12 m

4483/001 4465/000 cojinete carril sup. 2u 4488/001 4465/000 cojinete carril sup. 5u
4466/000 giro sup. 2u 4466/000 giro sup. 1u
max. 3460 mm 4469/001 bisagra 4u
max. 5400 mm 4469/001 bisagra 10 u
3+1 puertas 4467/000 giro inf. 2u 6 puertas 4467/000 giro inf. 1u
4473/022 bloqueo purtas 2u 4473/022 bloqueo puerta 1u
4472/034 llave monatje 1u 4472/034 llave montaje 1u
4461/101 casaca 5m 4461/101 casaca 8m
4462/101 casaca+cerradura 1u 4462/101 casaca+cerradura 1u
4468/101 casaca+pestillo 1u 4468/101 casaca+pestillo 2u
4460/101 carril sup. 3,5 m 4460/101 carril sup. 5,8 m
4463/022 cubilete 2u 4463/022 cubilete 3u
4464/022 tope suelo 2u 4464/022 tope suelo 1u
4471/000 fijador vidrio/casaca 16 u 4471/000 fijador vidrio/casaca 24 u
4474/000 cepillo 14 m 4474/000 cepillo 22 m
4470/001 tapas finales casaca 8 u 4470/001 tapas finales casaca 4 u
1833/109 tapajunta final 9m 1833/109 tapajunta final 6m
1834/109 tapajunta intermedio 6 m 1834/109 tapajunta intermedio 15 m

4465/000 cojinete carril sup. 3u 4465/000 cojinete carril sup. 5u


4484/001 4466/000 giro sup. 1u
4489/001 4466/000 giro sup. 2u
max. 3460 mm 4469/001 bisagra 6u max. 6380 mm 4469/001 bisagra 10 u
4 puertas 4467/000 giro inf. 1u 6+1 puertas 4467/000 giro inf. 2u
4473/022 bloqueo puerta 1u 4473/022 bloqueo puerta 2u
4472/034 llave monatje 1u 4472/034 llave montaje 1u
4461/101 casaca 5m 4461/101 casaca . 9m
4462/101 casaca+cerradura 1u 4462/101 casaca+cerradura 1u
4468/101 casaca+pestillo 1u 4468/101 casaca+pestillo 3u
4460/101 carril sup. 3,2 m 4460/101 carril sup. 6,4 m
4463/022 cubilete 2u 4463/022 cubilete 4u
4464/022 tope suelo 1u 4464/022 tope suelo 2u
4471/000 fijador vidrio 16 u 4471/000 fijador vidrio 28 u
4474/000 cepillo 14 m 4474/000 cepillo 26 m
4470/001 tapas finales 4u 4470/001 tapas finales 8u
1833/109 tapajunta final 6m 1833/109 tapajunta final 9m
1834/109 tapajunta intermedio 9 m 1834/109 tapajunta intermedio 15 m
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
30

cotek - plegable desplazada


puertas plegables desplazada acordeón - système de porte accordéon désaxée
off-axis folding door system - porte a libro fuori asse

plegable novedad 2015 




pods-limite porte: 80 kg
large-limite porte: 960 mm
Hauteur-limite porte: 2600 mm
Al
guía superior
L 5,8 m coulisse haute
upper track

desplazada 


max. rec. 6 portes/kit
verre10-12 mm trempé
encoches
guida superior
4460/101
inox Al plas 80 kg/u cojinete superior
aluminio e inox 

avec guide du sol
no étancheité
s.s. Galet superieur
upper roller
aluminium et acier inoxydable  weight max. door: 80 kg pattino scorrevOLE superiore
aluminium and stainless steel  width max. door: 960 mm
4465/000
 height max. door: 2600 mm
alluminio e acciaio inossidabile  max. rec. 6 doors/kit inox Al 80 kg/u giro superior PIVOTANTE
s.s. PIVOT SUPERIEUR
 glass 10-12 mm tempered
CARACTERISTICAS  cut-out UPPER PIVOTING HINGE
 Espesor vidrio: 10-12 mm templado  with floor guide CERNIERA PIVOTANTE SUPERIORE
 Ancho maximo hoja: 960 mm  not stagnancy 4466/100
 Alto maximo hoja recom.: 2600 mm  peso max. porta: 80 kg
inox Al 80 kg/u giro INFERIOr PIVOTANTE
 larghezza max. porta: 960 mm s.s.
 Peso max.: 80 kg/hoja  altezza max. porta: 2600 mm
PIVOT INFERIEUR
BOTTOM PIVOTING HINGE
 Se recomienda max. 6 hojas contínuas  max. rec. 6 porte/kit CERNIERA PIVOTANTE INFERIORE
 Precisa muescas en los vidrios.  vetro 10-12 mm temperato
 tacca nel vidrio 4467/000
 Sin carril en el suelo  con guida a terra Casaca vidrio
 Sistema no estanco  non a tenuta stagna Al L 3m
profil verre
profile glass
PRESUPUESTOS profilo vetro
1. escoger la configuración 4461/101
2. indicar medida de hueco y alto. Casaca vidrio X CERRADURA
Al L 1,2 m profil verre X SERRURE
3. indicar acabado (en stock plata mate)
profile glass X LOCK
4. enviar por e-mail ó fax la solicidud (si es posible con un croquis) profilo vetro X SERRATURA
4462/001
estimations
1. choisir la configuration inox Al Zn cerradura distinta llave
s.s. serrure combinaisons différentes
2. indiquer la taille de l’ouverture et de la hauteur.
3. indiquer finition (stock: aluminium anod.naturel) lock different keyed
4. envoyer par e-mail ou par le fax le demande (si possible avec un croquis) serratura combinazioni distinte
quotations 4462/L01
1. choose the configuration MISMA llave: consultar
2. indicate opening size and height. même combinaison: consulte
3. indicate finish (aluminium natural anod. in stock) keyd alike: consult
4. send by e-mail or by fax the requirement (if possible with a sketch) stessa combinazione: consultare
preventivi
Casaca vidrio X pestillo lAteral
1. scegliere la configurazione Al L 1,2 m profil verre X verrou latérale
2. indicare le dimensioni di apertura e l’altezza.
profile glass X lateral bolt
3. indicare finitura (stock: alluminio anod.naturale)
profilo vetro X chiavistello laterale
4. inviare via e-mail o fax la richiesta (se possibile con uno schizzo)
4468/001
inox Al Zn pestillo lAteral
s.s. verrou latérale
lateral bolt
chiavistello laterale
4468/B01
inox Cubilete
s.s. gâuche
strike patch
controserratura
4463/022
inox plas Ø 25 anclaje vidrio-casaca 4461
s.s. connetion verre-perfil 4461
connexion glass-profil 4461
connessione vetro-profilo 4461
4471/000
inox Al bisagra x 4461
s.s. charnière x 4461
hinge x 4461
cerniera x 4461
4469/001
inox Al tapa final casaca
s.s. embout x 4461
end-cap x 4461
copritesta x 4461
4470/001
inox plas cepillo
s.s. Brosser
brush
spazzola
4474/100 12 mm
tope suelo
Al plas
arretez de porte du sol
door stopper
stop suolo
4464/022
inox plas retención puertas suelo
s.s. rétention portes
doors retention
ritenzione porte
4473/022
Tornillos
vis
screws
viti
4477/000
llave
outil
tool x screws
utensile regolabile x viti
4472/034
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
31

cotek - plegable desplazada


puertas plegables desplazada acordeón - système de porte accordéon désaxée
off-axis folding door system - porte a libro fuori asse

CARRIL INFERIOR 2 015


Las puertas de la Plegable Desplazada necesitan el carril 4478 empotrado en el suelo y un
edad
cojinete inferior 4479 cada 2 hojas. nov
Les portes du Plagable Desplazada besoin du guidage inférieure 4478 incorporé dans le sol et
un rouleau inférieure 4479 chaque deux portes
The Plegable Desplazada’s doors need the bottom guide 4478 embedded in the floor and one
bottom roller 4479 every 2 doors
Le porte della Plegable Desplazada richiedono la guida inferiore 4478 incassata nel suolo e un
cuscinetto 4479 ogni 2 porte

guía inferior empotrable


Al L 5,8 m 28x20 coulisse inferieur d’encastrement
bottom track recessed
guida inferiore incasso
4478/101
inox Al plas cojinete inferior
s.s. Galet inferieur
bottom roller
pattino scorrevOLE inferiore
90
4479/000

Se recomienda dejar una separación de 90


mm para colocar el giro inferior 4467 de la
primera puerta
Nous recommandons de laisser un espace de
90 mm pour positionner le pivot inférieur 4467
de la première porte
We recommend leaving a gap of 90 mm to
position the lower pivot 4467 of the first door
Si raccomanda lasciare uno spazio di 90
mm per collocare la cerniera inferiore della
prima porta

4480/D01 4465/000 cojinete carril sup. 1u 4485/D01 4465/000 cojinete carril sup. 2u
max. 1800 mm 4479/000 cojinete carril inf. 1u max. 4500 mm 4479/000 cojinete carril inf. 2u
4466/000 giro sup. 1u 4466/000 giro sup. 2u
2 puertas 4469/001 bisagra 2u 4+1 puertas 4469/001 bisagra 2u
4467/000 giro inf. 1u 4467/000 giro inf. 2u
4473/022 bloqueo puerta 1u 4473/022 bloqueo puerta 2u
4472/034 llave montaje 1u 4472/034 llave montaje 1u
4461/101 casaca 3m 4461/101 casaca 7m
4462/101 casaca + cerradura 1u 4462/101 casaca + cerradura 1 u
4460/101 carril sup. 2m 4468/101 casaca + pestillo 2u
4478/101 carril inf. 1m 4460/101 carril sup. 5m
4463/022 cubilete 1u 4478/101 carril inf. 4m
4464/022 tope suelo 1u 4463/022 cubilete 3u
4471/000 fijador vidrio/casaca 8u 4464/022 tope suelo 2u
4474/000 cepillo 8m 4471/000 fijador vidrio/casaca 20 u
4470/001 tapas finales casaca 4u 4474/000 cepillo 20 m
4477/000 tacos y tornillos 4u 4470/001 tapas finales casaca 8 u
1833/109 tapajunta final 6m 4477/000 tacos y tornillos 20 u
1834/109 tapajunta intermedio 3m 1833/109 tapajunta final 9m
1834/109 tapajunta intermedio 9 m

4465/000 cojinete carril sup. 1u 4465/000 cojinete carril sup. 3u


4481/D01 4479/000 cojinete carril inf. 1u
4488/D01 4479/000 cojinete carril inf. 3u
max. 2700 mm 4466/000 giro sup. 2u max. 5400 mm 4466/000 giro sup. 1u
2+1 puertas 4469/001 bisagra 2u 6 puertas 4469/001 bisagra 10 u
4467/000 giro inf. 2u 4467/000 giro inf. 1u
4473/022 bloqueo puerta 2u 4473/022 bloqueo puerta 1u
4472/034 llave montaje 1u 4472/034 llave montaje 1u
4461/101 casaca 4m 4461/101 casaca 9m
4462/101 casaca + cerradura 1 u 4462/101 casaca + cerradura 1 u
4468/101 casaca + pestillo 1u 4468/101 casaca + pestillo 2u
4460/101 carril sup. 3m 4460/101 carril sup. 5,8 m
4478/101 carril inf. 1m 4478/101 carril inf. 5,8 m
4463/022 cubilete 2u 4463/022 cubilete 3u
4464/022 tope suelo 2u 4464/022 tope suelo 1u
4471/000 fijador vidrio/casaca 12 u 4471/000 fijador vidrio/casaca 24 u
4474/000 cepillo 12 m 4474/000 cepillo 24 m
4470/001 tapas finales casaca 8 u 4470/001 tapas finales casaca 4 u
4477/000 tacos y tornillos 8u 4477/000 tacos y tornillos 24 u
1833/109 tapajunta final 9m 1833/109 tapajunta final 6m
1834/109 tapajunta intermedio 3 m 1834/109 tapajunta intermedio 15 m

4465/000 cojinete carril sup. 2u 4465/000 cojinete carril sup. 3u


4484/D01 4479/000 cojinete carril inf. 2u 4489/D01 4479/000 cojinete carril inf. 3u
max. 3600 mm 4466/000 giro sup. 1u max. 6400 mm 4466/000 giro sup. 2u
4469/001 bisagra 4u 4469/001 bisagra 2u
4 puertas 6+1 puertas 4467/000 giro inf. 2u
4467/000 giro inf. 1u
4473/022 bloqueo puerta 1u 4473/022 bloqueo puerta 2u
4472/034 llave montaje 1u 4472/034 llave montaje 1u
4461/101 casaca 6m 4461/101 casaca 10 m
4462/101 casaca + cerradura 1 u 4462/101 casaca + cerradura 1 u
4468/101 casaca + pestillo 1u 4468/101 casaca + pestillo 3u
4460/101 carril sup. 4m 4460/101 carril sup. 6,5 m
4478/101 carril inf. 3m 4478/101 carril inf. 5,8 m
4463/022 cubilete 2u 4463/022 cubilete 4u
4464/022 tope suelo 1u 4464/022 tope suelo 2u
4471/000 fijador vidrio/casaca 8 u 4471/000 fijador vidrio/casaca 20 u
4474/000 cepillo 16 m 4474/000 cepillo 26 m
4470/001 tapas finales casaca 4 u 4470/001 tapas finales casaca 8 u
4477/000 tacos y tornillos 16 u 4477/000 tacos y tornillos 30 u
1833/109 tapajunta final 6m 1833/109 tapajunta final 9m
1834/109 tapajunta intermedio 9 m 1834/109 tapajunta intermedio 15 m

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
32

cotek - apilable
puertas correderas apilables en parking - système de porte empilable avec parking
sliding folding door system with parking - porte scorrevoli a parcheggio

apilable 


pods-limite porte: 160 kg/porte
large-limite porte: 1200 mm
hauteur-limite porte: 3500 mm
PRESUPUESTOS
1. escoger la configuración
aluminio e inox 

verre10-12 mm
encoches
2. indicar medida de hueco y alto.
aluminium et acier inoxydable  sans guide a revêtement 3. indicar acabado (en stock plata mate)
aluminium and stainless steel  no étancheité 4. enviar por e-mail ó fax la solicidud (si es posible con un croquis)
alluminio e acciaio inossidabile
 weight max. door: 160 kg/door estimations
 width max. door: 1200 mm 1. choisir la configuration
 hight max. door: 3500 m 2. indiquer la taille de l’ouverture et de la hauteur.
 glass 10-12 mm 3. indiquer finition (stock: aluminium anod.naturel)
 peso max. puerta: 160 kg/puerta  cut-out 4. envoyer par e-mail ou par le fax le demande (si possible avec un croquis)
 without floor guide quotations
 ancho max. puerta: 120 cm  not stagnancy 1. choose the configuration
 alto max. rec. puerta: 3500 mm 2. indicate opening size and height.
 vidrio 10-12 mm  peso max. porta: 160 kg/porta 3. indicate finish (aluminium natural anod. in stock)
 larghezza max. puerta: 1200 mm 4. send by e-mail or by fax the requirement (if possible with a sketch)
 muesca en el vidrio  altezza max. racc.: 3500 m preventivi
 sin carril en el suelo  vetro 10-12 mm 1. scegliere la configurazione
 sistema no estanco  Tacca nel vidrio 2. indicare le dimensioni di apertura e l’altezza.
 Senza guida a terra 3. indicare finitura (stock: alluminio anod.naturale)
 non a tenuta stagna 4. inviare via e-mail o fax la richiesta (se possibile con uno schizzo)

4068
distancia entre 4067 TIPO A
ejes cojinetes ejemplo de composición del carril
A superior.

Los trozos de carril 4051 dependen


del hueco de la puerta y del
4051 número de puertas apilables
4053
La medida C va en función de ña
4051 distancia entre cojinetes
4051
4056 Se aconseja dejar el último trozo
A de carril 4051 separado del resto
C
del carril (sin empalmes) para
montar las puertas en obra y para
su mantenimiento

4051

hueco

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
33

cotek - apilable
puertas correderas apilables en parking - système de porte empilable avec parking
sliding folding door system with parking - porte scorrevoli a parcheggio

componentes
4051
4067 TIPO A.
4068 4053
puerta pivotante a la izquierda
4051/101 perfil de aluminio

carril
4051 4056/001 esquina 90º izq.
4056 4053/001 curva 90º
4059/001 carril sup. entrada acc. composants de guidage supérieurs
4067/001 stop carril superior (2 u.)
4051 4051
opcional: upper guide components
4068/001 tapa final carril (2 u.) componenti di guida superiori
puerta pivotante
porte battante
swinging door 4053 4067 TIPO B.
porta girevole 4068 puerta pivotante a la derecha
4051 4051/101 perfil de aluminio guía superior
4051 4055/001 esquina 90º der. Al L 5,8 m coulisse haute
4055 4051 4053/001 curva 90º upper track
4059/001 carril sup. entrada acc. guida superior
4067/001 stop carril superior (2 u.)
4051 puerta pivotante opcional:
4051/101
porte battante 4068/001 tapa final carril (2 u.)
swinging door
porta girevole
entrada parking 90º
Al 350x205
entrée du parking 90º
4067 parking entrance 90º
4068
TIPO C. entrata parcheggio 90º
puerta pivotante a la izquierda
4051/101 perfil de aluminio 4055/001 derecha
4056/001 esquina 90º izq.
4051 4051 4053/001 curva 90º
4053 4056 4058/001 perfil sup. puerta pivot. entrada parking 90º
Al 350x205
4059/001 carril sup. entrada acc. entrée du parking 90º
4067/001 stop carril superior (2 u.) parking entrance 90º
4051 4051 4068/001 tapa final carril (2 u.) entrata parcheggio 90º
4056/001 izquierda
4058 4067
puerta pivotante 4068 TIPO D.
porte battante puerta pivotante a la derecha guía superior curva 90º
swinging door 4051/101 perfil de aluminio Al 205x205
coulisse haute courbe 90
porta girevole 4055/001 esquina 90º der. bend upper track 90º
4051 4051
4053/001 curva 90º guida superiore curva 90º
4053 4057/001 perfil sup. puerta pivot.
4055 4051 4053/001
4059/001 carril sup. entrada acc.
4067/001 stop carril superior (2 u.)
4051 puerta pivotante 4068/001 tapa final carril (2 u.) guía superior fresada
porte battante 4057 Al 270 mm
coulisse haute fraisée
swinging door milled upper track
porta girevole guida superior fresata
4057/001 derecha
4067 droite/right/destra
4068
TIPO E.
almacén a la izquierda
4051/101 perfil de aluminio guía superior fresada
Al 270 mm
4056/001 esquina 90º izq. coulisse haute fraisée
4051 4051 4053/001 curva 90º milled upper track
4059/001 carril sup. entrada acc. guida superior fresata
4053 4056
4067/001 stop carril superior (2 u.) 4058/001 izquierda
4068/001 tapa final carril (2 u.) gauche/left/sinistra
4051
4051 4067 empalmes carril superior
Al
4068 coupleurs de guidage
TIPO F. supérieure
almacén a la derecha splices upper guide
4051/101 perfil de aluminio connesioni guida superiore
4051 4051
4053
4055/001 esquina 90º der. 4066/001
4053/001 curva 90º
4055
4059/001 carril sup. entrada acc.
stop carril superior
4067/001 stop carril superior (2 u.) Al
4051 stop coulisse haute
4068/001 tapa final carril (2 u.)
4051 stop upper track
LAS PIEZA EN AZUL TIENEN MANO
stop guida superior
4067/001

4053
4067 4051 TIPO G. Al tapa carril superior
puerta pivotante a la izquirda embout coulisse haute
4068 4051 4051/101 perfil de aluminio end-cap upper track
4055/001 esquina 90º izq. copritesta guida superior
4055
4051 4053/001 curva 90º (2 u.) 4068/001
4058/001 perfil sup. puerta pivot.
4051 4059/001 carril sup. entrada acc.
4053 4067/001 stop carril superior (2 u.)
opcional:
4068/001 tapa final carril (2 u.)
4051
puerta pivotante
4058
porte battante
swinging door
porta girevole
TIPO H.
4053
4051 puerta pivotante a la derecha
4067 4051/101 perfil de aluminio
4051 4068 4056/001 esquina 90º der.
4053/001 curva 90º (2 u.)
4056 4051 4057/001 perfil sup. puerta pivot.
4059/001 carril sup. entrada acc.
4051 4067/001 stop carril superior (2 u.)
4053 opcional:
4068/001 tapa final carril (2 u.)

4051 puerta pivotante


porte battante
4057
swinging door
LAS PIEZA EN AZUL TIENEN MANO porta girevole
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
34

cotek - apilable
puertas correderas apilables en parking - système de porte empilable avec parking
sliding folding door system with parking - porte scorrevoli a parcheggio

Puerta pivotante con cerradura


4069
porte battante avec serrure
Swinging door with lock
4474/10N
porta battente con serratura
max. 1200 mm 4470
4461
4461 casaca sup.(1 u)
4462/101 casaca inf. + cerradura (1 u)
4470 tapa casaca sup. e inf. (4 u.)
4471 anclajes vidrio (4 u) 4471 4470
4474/100 zepillo 12 mm
4474/10N zepillo 19 mm
4069 giro sup. (1 u)
4467 giro ind (1 u)
4463 cubilete cerradura (1 u)

4074/001 PUERTA PIVOTANTE fija


porte battante fixé
Puerta pivotante con pestillo swinging door fixed
porte battante avec verrou porta battente fissa
Swinging door with bolt PRIMERA PUERTA
corredera
porta battente con chiavistello
max. 1200 mm 1ª porte coulissante
4461 casaca sup.(1 u.) 1st sliding door
4468/101 casaca inf. + pestillo (1 u.) 1ª porta scorrevole
4470 tapa casaca sup. e inf. (4 u.) 4471 PUERTA INTERMEDIA-
4470 corredera
4471 anclajes vidrio (4 u.)
4474/100 zepillo 12 mm porte coulissente
intermediaire
4474/10N zepillo 19 mm
4069 giro sup. (1 u.) MIDDLE sliding DOOR
4467
4467 giro inf. (1 u.) porta scorrevole PUERTA FINAL
4470 intermedia
4063 cubilete cerradura (1 u.) 4474 corredera

4074/P01 4462 o 4468 4063 Porte coulissante


FINAL
FINAL Sliding DOOR
4060
porta scorrevole
4060 finale
4474/10N
Primera puerta con pestillo 4470 4461
1e porte coulissante avec verrou
1st Sliding door with bolt
1A porta scorrevole con chiavistello
max. 1200 mm
4461 casaca sup.(1 u.) 4470
4468/101 casaca inf. + pestillo (1 u.)
4470 tapa casaca sup. (3 u.) 4471
4064 tapa casaca inf. pestillo (1 u.)
4471 anclajes vidrio (4 u.)
4474/100 zepillo 12 mm
4474/10N zepillo 19 mm
4060 cojinetes (2 u.)
4063 cubilete cerradura o pestillo (1 u.)
4473
4072/001
4060 4060
Primera puerta con cerradura 4461 4461
1 porte coulissante avec serrure
e 4474 4474
1st Sliding door with lock 4470 4060 4470 4060
1A porta scorrevole con serratura
max. 1200 mm
4461 casaca sup.(1 u.) 4471
4462/101 casaca inf. + cerradura (1 u.)
4470 4471 4470 4471
4470 tapa casaca sup. (3 u.) 4470
4064 tapa casaca inf. pestillo (1 u.)
4471 anclajes vidrio (4 u)
4474/100 zepillo 12 mm
4474/10N zepillo 19 mm 4063
4060 cojinetes (2 u.) 4462 o 4468
4063 cubilete cerradura o pestillo(1 u) 4474 4064
4073/001
4060
4461
4474/10N
4470 4060
4471
4471
puerta intermedia
porte coulissente intermediaire
4471
MIDDLE sliding DOOR
porta scorrevole intermedia 4470 4061
4061
max. 1200 mm
4461 casaca sup.(2 u.) 4063
4063
4470 tapa casaca sup. (2 u.) 4062
4461 4062
4064 tapa casaca inf. pestillo (1 u.) 4474 4468
4471 anclajes vidrio (4 u.) 4061 4474
4061
4474/100 zepillo 12 mm
4474/10N zepillo 19 mm
4060 cojinetes (2 u) puerta final puerta final pestillo lateral
4061 pestillo+tapa (1 u) Porte coulissante FINAL Porte coulissante FINAL+verrou lateral
4063 cubilete pestillo (1 u) FINAL Sliding DOOR FINAL Sliding DOOR+ lateral bolt
4071/001 porta scorrevole finale
max. 1200 mm
porta scorrevole finale+chiavistello laterale
max. 1200 mm
4461 casaca sup. (2 u.) 4461 casaca sup. (1 u.)
4471
4470 tapa casaca sup. (2 u.) 4468/101 casaca inf. + pestillo (1 u.)
4471 anclajes vidrio (4 u.) 4470 tapa casaca 4461 (3 u.)
4474/100 zepillo 12 mm 4064 tapa casaca inf. pestillo (1 u.)
4061 4474/10N zepillo 19 mm 4471 anclajes vidrio (4 u.)
4060 cojinetes (2 u.) 4474/100 zepillo 12 mm
4063 4064 4061 pestillo+tapa (2 u.) 4474/10N zepillo 19 mm
4063 cubilete pestillo (1 u.) 4060 cojinetes (2 u.)
4461 4474 4062 cubilete pared (1 u.) 4061 pestillo+tapa (1 u.)
4063 cubilete pestillo (2 u.)
4070/001
4070/P01
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
35

cotek - apilable
puertas correderas apilables en parking - système de porte empilable avec parking
sliding folding door system with parking - porte scorrevoli a parcheggio

componentes puertas
composants portes
doors components
componenti porte

inox Al tapa final casaca 4461


inox Al plas 80 kg/u cojinete superior s.s. embout x 4461
s.s. Galet superieur end-cap x 4461
upper roller copritesta x 4461
pattino scorrevOLE superiore 4470/001
4060/000
inox Al pestillo inferior + tapa final 4461
Casaca vidrio s.s. verrou inférieur + embout 4461
Al L 3m
profil verre bottom bolt + end-cap 4461
profile glass chiavistello inferiore + copritesta 4461
profilo vetro
4061/001
4461/101
inox Al tapa casaca 4461+ cubilete para 4061
s.s. embout x 4461 + gâuche x 4061
Casaca vidrio X CERRADURA
Al L 1,2 m profil verre X SERRURE end-cap x 4461 + bolt strike patch
profile glass X LOCK copritesta x 4461 + controserratura
profilo vetro X SERRATURA 4064/001
4462/001
inox Al Zn cerradura distinta llave inox Cubilete regulable
s.s. serrure combinaisons différentes s.s. gâuche regolabile
lock different keyed adjustable strike patch
serratura combinazioni distinte controserratura regolabile
4462/L01 4063/022
MISMA llave: consultar
cubilete pared
même combinaison: consulte Zn
gâuche ao mur
keyd alike: consult
wall strike patch
stessa combinazione: consultare
controserratura pared
Casaca vidrio X pestillo lAteral 4062/001
Al L 1,2 m profil verre X verrou latérale
profile glass X lateral bolt
inox plas cepillo
profilo vetro X chiavistello laterale s.s. Brosser
4468/001 brush
spazzola
inox Al Zn pestillo lAteral 4474/10N 19 mm (top)
s.s. verrou latérale
lateral bolt 4474/100 12 mm (down)
chiavistello laterale
tope suelo
4468/B01 Al plas
arretez de porte du sol
door stopper
inox plas Ø 25 anclaje vidrio-casaca 4461 stop suolo
s.s. connetion verre-perfil 4461
connexion glass-profil 4461 4464/022
connessione vetro-profilo 4461
4471/000 inox plas retención puertas suelo
s.s. rétention portes
inox Al 80 kg/u giro superior PIVOTANTE doors retention
s.s. PIVOT SUPERIEUR ritenzione porte
UPPER PIVOTING HINGE 4473/022
CERNIERA PIVOTANTE SUPERIORE
4069/100
inox Al 80 kg/u giro INFERIOr PIVOTANTE llave
s.s. PIVOT INFERIEUR outil
BOTTOM PIVOTING HINGE tool x screws
CERNIERA PIVOTANTE INFERIORE utensile regolabile x viti
4467/000 4472/034

notas técnicas puertas y vidrios:


puerta pivotante CEPILLO
porte pivotante - PIVOTING DOOR - PORTA BATTENTE brosse - brush - spazzola
La primera puerta cerca del almacén tiene que En la parte superior de las puertas hay que
ser una puerta pivotate fija. Las puertas batientes insertar el cepillo 4474/10N de 19 mm, mientras
se abren tanto hacia el interior como hacia el que en la parte inferior hay que colocar el
exterior. cepillo 4474/100 de 12 mm.
La première porte près du parking doit être une Au sommet des portes doit introduire la brosse
porte pivotate fixe. Les portes battantes ouvert à 4474/10N 19 mm, tandis que dans le bas il
la fois entrées et les sorties. placez la brosse 4474/100 de 12 mm.
The first door near the parking has to be a fixed At the top of the doors you must insert the brush
swinging door. The swinging doors open both 4474/10N 19 mm, while in the bottom side you
inwards and outwards. must place the brush 4474/100 12 mm.
La prima porta vicina al parking deve essere una nella parte superiore della porta bisogna inserire
porta battente fissa. Le porte battenti si aprono la spazzola 4474/10N da 19 mm, mentre nella
sia verso dentro sia verso fuori parte inferiore la spazzola 44/100 da 12 mm

tirador
poignée - handle - maniglia
Se aconseja poner un tirador o manilla en las
puertas pivotantes (no incluida los kit)
Il est conseillé de mettre une poignée ou bouton
dans les portes pivotantes (non compris dans
le kit)
It is advisable to put a handle or knob in the pivot
doors (not included the kit)
Si consiglia di mettere una maniglia o una
maniglia nelle porte battenti (no incluso nei kit)

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
36
cr.brillo pl.m bruto plástico cr.brillo pl.m bruto plástico

cotek - alutek 120kg


puertas corredera - portes coulissants
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
plastique
plastic
plastica
cotek - alutek 120kg
puertas corredera - portes coulissants
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
plastique
plastic
plastica
sliding doors - porte scorrevoli
sliding doors - porte scorrevoli
32 01 00 09 32 01 00 09

alutek*
 pods-limite porte: 120 kg/porte
 verre10-12 mm
 sans encoches
 weight max. door: 120 kg/door
 glass 10-12 mm
 without cut-out
 peso max. puerta: 120 kg/puerta
 peso max. porta: 120 kg/porta
 vidrio 10-12 mm  vetro 10-12 mm
 sin muesca en el vidrio  senza tacca nel vidrio

carril remate final carril- gris


coulisse haute
Al L 3 m 34x40,5 €/m
bouchon coulisse- gris
plas 125x45 7 4200 €/u
upper track end-cap track -gray
guida superiore copritesta tubo - grigio
*4200/101 *21,- *4210/009 *4,18
40,5

35

perfil soporte vidrio fijo


perfil par verre fixe
Al L 3m 90x20 7 4200 €/m fijación frontal del carril
Al €/u
profile for fixed glass 10-12 mm Fixation fronat coulisse
profilo per vetro fisso Assembly fitting for track
Aggancio frontale guida
50 *4202/101 *30,77
4443/001 3,60
40
uñero doble adhesivo
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate
Poigneé double adhesive
Plastic transparent mat
perfil tapa carril Double adhesive pull
profil couverture coulisse
Al L 3m 125x9 7 4200 €/m Transparent plastic matt
track cover profil pomo doppio adhesivo
profilo copertina guida Plástica trasparente opaca
*4203/101 *12,- 4208/009 6,45
uñero doble adhesivo
125 Al Ø 60 €/u
Poigneé double adhesive
Double adhesive pull
pomo doppio adhesivo
4207/0.. 14,84 14,84
Al 120kg/2u. 180x61 €/u
pinza portavidrio aluminio
10-12 mm
Pince pour verre
GALGA MONATJE UÑEROS
Clamp for glass Al €/u
Gabarit de montage
Pinza per vetro
Installation tool
*4201/001 *43,- Sagoma aiuto montaggio
4209/000
5,50

Pomo
Al 100 €/u
poigneé
knob 8-10 mm
pomo
*4223/0.. *12,50 *9,40
guía suelo
Al plas €/u
guidage au sol
floor guide
guida a pavimento
*4204/001 *4,40 cerraduras puertas correderas = página 53
serrures pour portes coulissants = page 51
sliding door locks = page 51
serrature per porte scorrevoli = pagina 51
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
37
plata mate plata mate
cotek - alutek 120kg cotek - alutek 120kg

plata br.

plata br.
alu.mat alu.mat
alu.matt alu.matt
puertas corredera - portes coulissants all.naturale puertas corredera - portes coulissants all.naturale
sliding doors - porte scorrevoli
01 02 sliding doors - porte scorrevoli
01 02
alutek - kit puerta corredera alutek - kit puerta corredera + fijo

*4216/E01 *168,24 €/u


KIT PUERTA CORREDERA
empotrable en el techo
kit porte coulissante encastré au plafond
kit sliding door recessed in the ceiling
Kit porta scorrevole incassata nel soffitto
4200/101 3 m. barra 3 m
4201/001 2 u. pinzas
4204/001 1 u. “U” guía inferior
4207/001 1 u. uñero

*4217/E01 *260,55 €/u


KIT PUERTA CORREDERA empotrable en el techo + vidrio fijo
kit porte coulissante encastré au plafond + verre fixe
kit sliding door recessed in the ceiling + fixed glass
Kit porta scorrevole incassata nel soffitto + vetro fisso
4200/101 3 m. barra 3 m
4202/101 3 m. barra 3 m
4201/001 2 u. pinzas
4204/001 1 u. “U” guía inferior
4207/001 1 u. uñero

*4216/P01 *230,60 €/u


Kit puerta corredera a pared
Kit de porte coulissante fixée au mur
Kit sliding door fixed to the wall
Kit porta scorrevole fissata a parete
4200/101 3 m. barra 3 m
4201/001 2 u. pinzas
4203/101 3 m. tapa carril 3 m
4204/001 1 u. “U” guía inferior
4443/001 5 u. enganche pared
4207/001 1 u. uñero
4210/009 2 u. tapa lateral

*4216/T01 *240,24 €/u *4217/T01 *332,55 €/u


KIT PUERTA CORREDERA a techo KIT PUERTA CORREDERA a techo + vidrio fijo
kit porte coulissante fixé au plafond kit porte coulissante fixé au plafond + verre fixe
kit sliding door fixed to the ceiling kit sliding door fixed to the ceiling + fixed glass
Kit porta scorrevole a soffitto Kit porta scorrevole a soffitto + vetro fisso
4200/101 3 m. barra 3 m 4200/101 3 m. barra 3 m
4201/001 2 u. pinzas 4202/101 3 m. barra 3 m
4203/101 6 m. tapa carril 3 m 4203/101 6 m. barra 3 m
4204/001 1 u. “U” guía inferior 4201/001 2 u. pinzas
4207/001 1 u. uñero 4204/001 1 u. “U” guía inferior
4207/001 1 u. uñero

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
38
cr.brillo pl.m bruto plástico cr.brillo pl.m bruto plástico

cotek - serena 80kg


puertas corredera - portes coulissants
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
plastique
plastic
plastica
cotek - serena 80kg
puertas corredera - portes coulissants
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
plastique
plastic
plastica
sliding doors - porte scorrevoli
32 01 00 09 sliding doors - porte scorrevoli
32 01 00 09

serena
 pods-limite porte: 80 kg/porte
 verre 8-10-12 mm
 sans encoches
 weight max. door: 80 kg/door
 glass 8-10-12 mm
 without cut-out
 peso max. puerta: 80 kg/puerta
 peso max. porta: 80 kg/porta
 vidrio 8-10-12 mm  vetro 8-10-12 mm
 sin muesca en el vidrio  senza tacca nel vidrio

carril guía suelo


coulisse haute
Al L 5,8m 31x35 €/u
guidage au sol
Al plas €/u
upper track floor guide
guida superiore guida a pavimento
35 4445/201 1,93 m 30,88 4442/001 4,40
2015
4445/301 2,90 m 46,40 edad
31 nov fijación frontal del carril
4445/501 5,80 m 92,80 Fixation fronat coulisse
Al €/u

carril + vidrio fijo Assembly fitting for track


coulisse haute + verre fixe
Al L 5,8m 48x35 €/u Aggancio frontale guida
upper track + fixed glass 8-12 mm 4443/001 3,60
35 guida sup. + vetro fisso

4446/201 1,93 m 49,70 ad 2015 remate final carril- gris


oved plas 7 4445 €/u
48 4446/301 2,90 m 74,68 n bouchon coulisse- gris
end-cap track -gray
4446/501 5,80 m 149,35 copritesta tubo - grigio
perfil tapa carril 4444/009 4,18
profil couverture coulisse
Al L 5,8m 100x7 €/u
track cover profil 7 4445 - 4446
profilo copertina guida remate final carril- gris
bouchon coulisse- gris plas 7 4448 €/u
100 4447/201 1,93 m 17,12 0 15
ad 2 end-cap track -gray
4447/301 2,90 m 25,72 n oved
copritesta tubo - grigio
4447/501 5,80 m 51,45 4454/009 4,18

pinza portavidrio aluminio uñero doble adhesivo


Al inox 120x45 plas Ø 60 €/u
Pince pour verre s.s. €/u Plastico transparente mate
Clamp for glass Poigneé double adhesive
80 kg/2u. 8-10-12 mm
Pinza per vetro Plastic transparent mat
Double adhesive pull
4440/001 27,99 Transparent plastic matt
pomo doppio adhesivo
Plástica trasparente opaca
4208/009 6,45
pinza portavidrio aluminio
Al inox
s.s. 120x45 €/u uñero doble adhesivo
+ amortiguador Poigneé double adhesive
Pince pour verre 8-10-12 mm Al Ø 60 €/u
80 kg/2u. Double adhesive pull
+ amortisseur pomo doppio adhesivo
Clamp for glass
+ dumper 4207/0.. 14,84 14,84
Pinza per vetro
+ amortizzatore
GALGA MONATJE UÑEROS
*4439/001 *49,- Al €/u
Gabarit de montage
Installation tool
pinza portavidrio aluminio Al inox 120x45 €/u Sagoma aiuto montaggio
Pince pour verre s.s.
Clamp for glass 80 kg/2u. 8-10 mm
4209/000
5,50
Pinza per vetro
4441/001 26,24 Pomo
Al 100 €/u
poigneé
knob 8-10 mm
pomo
*4223/0.. *12,50 *9,40
perfil tapa carril
profil couverture coulisse
Al L 3 m 48x7 €/m
track cover profil 7 4445 - 4446- 4441
profilo copertina guida cerraduras puertas correderas = página 53
4448/101 7,15 serrures pour portes coulissants = page 51
48
sliding door locks = page 51
serrature per porte scorrevoli = pagina 51
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
39
plata mate plata mate
cotek - serena 80kg cotek - serena 80kg

plata br.
alu.mat alu.mat
alu.matt alu.matt
puertas corredera - portes coulissants all.naturale puertas corredera - portes coulissants all.naturale
sliding doors - porte scorrevoli
01 sliding doors - porte scorrevoli
01 02
serena - kit puerta corredera serena - kit puerta corredera + fijo

4450/E21 1,93 m 106,10


€/u
4450/E31 2,90 m 121,62
KIT PUERTA CORREDERA
empotrable en el techo
kit porte coulissante encastré au plafond
kit sliding door recessed in the ceiling
Kit porta scorrevole incassata nel soffitto
4445/101 2/3 m. carril
4440/001 2 u. pinzas
4442/001 1 u. “U” guía inferior
4207/001 1 u. uñero

4456/E21 1,93 m 148,12


4456/E31 2,90 m 163,64
€/u 4452/E21 1,93 m 124,92
€/u
con pinza 4439 4452/E31 2,90 m 149,90
avec pince 4439 KIT PUERTA CORREDERA
with clamp 4439 empotrable a techo+vidrio fijo
con pinza 4439 kit porte coulissante encastré
au plafond + verre fixe
4451/E21 1,93 m 102,60 kit sliding door recessed
€/u in the ceiling + fixed glass
4451/E31 2,90 m 118,12
con pinza 4441 Kit porta scorrevole incassata
avec pince 4441 nel soffitto + vetro fisso
with clamp 4441 4446/201-4446/301 1 u. carril
con pinza 4441 4440/001 2 u. pinzas
4442/001 1 u. “U” guía inferior
4207/001 1 u. uñero

4457/E21 1,93 m 166,94


€/u
4457/E31 2,90 m 191,92
con pinza 4439
avec pince 4439
4450/P21 1,93 m 149,58 with clamp 4439
€/u con pinza 4439
4450/P31 2,90 m 173,70
Kit puerta corredera a pared
4453/E21 1,93 m 121,42
Kit de porte coulissante fixée au mur €/u
Kit sliding door fixed to the wall 4453/E31 2,90 m 146,40
Kit porta scorrevole fissata a parete con pinza 4441
4445/201-4445/301 1 u. carril avec pince 4441
4447/201-4447/301 1 u. tapa carril with clamp 4441
4440/001 2 u. pinzas con pinza 4441
4442/001 1 u. “U” guía inferior
4443/001 5 u. enganche pared
4444/009 2 u. tapa lateral
4207/001 1 u. uñero

4456/P21 1,93 m 191,60


€/u
4456/P31 2,90 m 215,72
con pinza 4439
avec pince 4439
with clamp 4439
con pinza 4439

4451/P21 1,93 m 150,41


€/u
4451/P31 2,90 m 165,93
pinza, pince, clamp, pinza, 4441
tapa carril, couverture, cover, copertina, 4448
tapa latertal, embout, end-cap, copritesta, 4454

4452/T21 1,93 m 159,16


€/u
4452/T31 2,90 m 201,34
KIT PUERTA CORREDERA
a techo + vidrio fijo
4450/T21 1,93 m 140,34 kit porte coulissante fixé
€/u
4450/T31 2,90 m 173,06 au plafond + verre fixe
KIT PUERTA CORREDERA a techo kit sliding door fixed
kit porte coulissante fixé au plafond to the ceiling + fixed glass
kit sliding door fixed to the ceiling Kit porta scorrevole
Kit porta scorrevole a soffitto a soffitto + vetro fisso
4445/201-4445/301 1 u. carril 4446/201-4446/301 1 u. carril
4447/201-4447/301 2 u. tapa carril 4447/201-4447/301 2 u. tapa carril
4440/001 2 u. pinzas 4440/001 2 u. pinzas
4442/001 1 u. “U” guía inferior 4442/001 1 u. “U” guía inferior
4207/001 1 u. uñero 4207/001 1 u. uñero

4456/T21 1,93 m 182,36 4457/T21 1,93 m 201,18


€/u €/u
4456/T31 2,90 m 215,08 4457/T31 2,90 m 243,36
con pinza 4439 con pinza 4439
avec pince 4439 avec pince 4439
with clamp 4439 with clamp 4439
con pinza 4439 con pinza 4439

4451/T21 1,93 m 145,50 4453/T21 1,93 m 164,32


€/u €/u
4451/T31 2,90 m 161,02 4453/T31 2,90 m 189,30
pinza, pince, clamp, pinza, 4441 pinza, pince, clamp, pinza, 4441
tapa carril, couverture, cover, copertina, 4448 tapa carril, couverture, cover, copertina, 4448
tapa latertal, embout, end-cap, copritesta, 4454 tapa latertal, embout, end-cap, copritesta, 4454
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
40
cr.brillo pl.m bruto plástico
cotek - kyoto 120kg
puertas corredera con amortiguador - portes coulissants avec amortisseurs
cotek - kyoto 120kg
puertas corredera - portes coulissants
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
plastique
plastic
plastica
sliding doors with dumpers- porte scorrevoli con amortizzatori sliding doors - porte scorrevoli
32 01 00 09
kyoto
 pods-limite porte: 120 kg/porte carril
 verre10-12 mm coulisse haute
Al L 5,8m 52x76 €/u
 sans encoches upper track 10-12 mm
 weight max. door: 120 kg/door guida superiore
 glass 10-12 mm
4960/201 1,93 m 54,23 5
 without cut-out ad 201
 peso max. puerta: 120 kg/puerta 4960/301 2,90 m 81.49 noved
 peso max. porta: 120 kg/porta
 vidrio 10-12 mm  vetro 10-12 mm 4960/501 5,80 m 162,98
 sin muesca en el vidrio  senza tacca nel vidrio
perfil tapa carril
profil couverture coulisse
Al L 5,8m 76x22 €/u
4962 4960 track cover profil
profilo copertina guida
4962/201 1,93 m 12,27 5
ad 201
4962/301 2,90 m 18,44 noved
4962/501 5,80 m 36,89
4964 perfil inferior vidrio fijo
profil inferieur verre fixe
Al L 5,8m 26x19,2 €/u
bottom profile fixed glass 10-12 mm 7 4964-4965
profilo inferiore vetro fisso
Se acopla a 4964 y 4965
4963/201 1,93 m 11,87 ad 201
5
noved
4963/301 2,90 m 17,84
4963/501 5,80 m 35,67
perfil soporte a pared
de vidrio + 9 anclajes
Al L 3m 76x8 €/m
4968 profil support mur de Ø 12 mm
verre +9 ancres
profile wall-Glass support
+ 9 anchors
profilo supporto a parete
di vetro + 9 ancoraggi
4961/101 11,18
pinza portavidrio
Al 120kg/2u. 180x43 €/u
Pince pour verre
Clamp for glass 10-12 mm
Pinza per vetro
4962 4960 ad 2015
4964/001 4964/001 47,60 noved
CON amortiguadores
avec amortisseurs
with dumpers
con amortizzatori

4964
5
ad 201
4970/001 4970/001 41,35 noved
sin amortiguador
sans amortisseurs
without dumpers
senza amortizzatori

guía suelo
guidage au sol
Al plas 7 4963 10-12 mm €/u
floor guide
guida a pavimento
4965/001 4,40
4963
Stop suelo
stop au sol
Al plas 7 4963 10-12 mm €/u
floor stop
stop a pavimento
4966/001 4,40

remate final carril- gris


bouchon coulisse- gris
plas 52x76 7 4960 - 4962 €/u

4962 4960 end-cap track -gray


copritesta tubo - grigio.
4968/009 4,18
4961

uñeros puertas correderas


4964 uñero doble adhesivo
plas Ø 60 €/u
Poigneé double adhesive
Plastico transparente mate
Double adhesive pull
Plastic transparent mat
pomo doppio adhesivo
Transparent plastic matt
anclajes 4208/009
Plástica trasparente opaca 6,45
ancres uñero doble adhesivo
anchors Al Ø 60 €/u
Poigneé double adhesive
ancoraggi Double adhesive pull
Ø12 mm pomo doppio adhesivo
4207/0.. 14,84 14,84
GALGA MONATJE UÑEROS
Al €/u
Gabarit de montage
Installation tool
Sagoma aiuto montaggio
4209/000
5,50
cerraduras puertas correderas = página 53
serrures pour portes coulissants = page 51
sliding door locks = page 51
serrature per porte scorrevoli = pagina 51
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
41
plata mate plata mate
cotek - kyoto 120kg cotek - kyoto 120kg

plata br.

plata br.
alu.mat alu.mat
alu.matt alu.matt
puertas corredera con amortiguador - portes coulissants avec amortisseurs all.naturale puertas corredera con amortiguador - portes coulissants avec amortisseurs all.naturale
sliding doors with dumpers- porte scorrevoli con amortizzatori
01 02 sliding doors with dumpers- porte scorrevoli con amortizzatori
01 02

montaje empotrado a
techo + vidrio fijo
montaje empotrado kit porte coulissante encastré au plafond + verre fixe
kit sliding door recessed in the ceiling + fixed glass
kit porte coulissante encastré au plafond Kit porta scorrevole incassata nel soffitto + vetro fisso
kit sliding door recessed in the ceiling Kit porta
scorrevole incassata nel soffitto
4958/E21 1,93 m 184,94
€/u
4957/E21 1,93 m 173,07 4958/E31 2,90 m 218,17
€/u CON amortiguador, avec amortisseurs,
4957/E31 2,90 m 200,33 with dumpers, con amortizzatori
CON amortiguador, avec amortisseurs, 4960/201-4960/301 1 u. carril
with dumpers, con amortizzatori 4963/201-4963/301 1 u. perfil inf. vidrio fijo
4960/201 - 4960/301 1 u. c arril 4964/101 2 u. pinzas + amortiguador
4964/001 2 u. p inzas + amortiguador 4965/001 1 u. “U” guía inferior
4965/001 1 u. “U” guía inferior 4966/001 1 u. stop suelo
4966/001 1 u. stop suelo 4207/001 1 u. uñero
4207/001 1 u. uñero
4972/E21 1,93 m 172,44
4971/E21 1,93 m 160,57 €/u
€/u 4972/E31 2,90 m 205,67
4971/E31 2,90 m 187,83 sin amortiguador, sans amortisseurs,
sin amortiguador, sans amortisseurs, without dumpers, senza amortizzatori
without dumpers, senza amortizzatori 4960/201-4960/301 1 u. carril
4960/201 - 4960/301 1 u. c arril 4963/201-4963/301 1 u. perfil inf. vidrio fijo
4970/001 2 u. p inzas 4970/001 2 u. pinzas + amortiguador
4965/001 1 u. “U” guía inferior 4965/001 1 u. “U” guía inferior
4966/001 1 u. stop suelo 4966/001 1 u. stop suelo
4207/001 1 u. uñero 4207/001 1 u. uñero

montaje a techo
+ vidrio fijo
montaje a pared kit porte coulissante fixé au plafond + verre fixe
kit sliding door fixed to the ceiling + fixed glass
Kit de porte coulissante fixée au mur Kit porta scorrevole a soffitto + vetro fisso
Kit sliding door fixed to the wall
Kit porta scorrevole fissata a parete
4958/T21 1,93 m 197,21
€/u
4957/P21 1,93 m 193,70 4958/T31 2,90 m 236,61
€/u CON amortiguador, avec amortisseurs,
4957/P31 2,90 m 227,13 with dumpers, con amortizzatori
CON amortiguador, avec amortisseurs, 4960/201-4960/301 1 u. carril
with dumpers, con amortizzatori 4962/201-4262/301 1 u..tapa carril
4960/201-4960/301 1 u. c arril 4963/201-4263/301 1 u. perfil inf. vidrio fijo
4962/201-4262/301 1 u. t apa carril 4964/001 2 u. p inzas
4964/001 2 u. pinzas 4965/001 1 u. “ U” guía inferior
4965/001 1 u. “U” guía inferior 4966/001 1 u. s top suelo
4966/001 1 u. stop suelo 4207/001 1 u. uñero
4968/009 2 u. tapa lateral
4207/001 1 u. u ñero
4972/T21 1,93 m 184,71
€/u
4971/P21 1,93 m 181,20 4972/T31 2,90 m 224,11
€/u sin amortiguador, sans amortisseurs,
4971/P31 2,90 m 214,63 without dumpers, senza amortizzatori
sin amortiguador, sans amortisseurs, 4960/201-4960/301 1 u. carril
without dumpers, senza amortizzatori 4962/201-4262/301 1 u..tapa carril
4960/201 - 4960/301 1 u. c arril 4963/201-4263/301 1 u. perfil inf. vidrio fijo
4962/101 3 m. t apa carril 3 m 4970/001 2 u. p inzas
4970/001 2 u. p inzas 4965/001 1 u. “ U” guía inferior
4965/001 1 u. “ U” guía inferior 4966/001 1 u. s top suelo
4966/001 1 u. stop suelo 4207/001 1 u. uñero
4968/009 2 u. tapa lateral
4207/001 1 u. uñero

montaje a vidrio fijo


Kit de porte coulissante fixée au mur de verre
Kit sliding door fixed to the glass-wall
Kit porta scorrevole fissata a parete di vetro

4959/V21 1,93 m 227,24


€/u
4959/V31 2,90 m 260,67
CON amortiguador, avec amortisseurs,
with dumpers, con amortizzatori
4960/201-4960/301 1 u. carril
4962/201-4262/301 1 u..tapa carril
4961/101 3 m. perfil anclaje vidrio fijo
4964/001 2 u. p inzas
4965/001 1 u. “ U” guía inferior
4966/001 1 u. stop suelo
4968/009 2 u. tapa lateral carril
4207/001 1 u. u ñero

4973/V21 1,93 m 214,74


€/u
4973/V31 2,90 m 248,17
sin amortiguador, sans amortisseurs,
without dumpers, senza amortizzatori
4960/201-4960/301 1 u. carril
4962/201-4262/301 1 u..tapa carril
4961/101 3 m. perfil anclaje vidrio fijo
4970/001 2 u. p inzas
4965/001 1 u. “ U” guía inferior
4966/001 1 u. stop suelo
4968/009 2 u. tapa lateral carril
4207/001 1 u. u ñero
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
42
cr.brillo pl.m bruto plástico
cotek - syncro 80kg
puertas corredera sincronizzadas - portes coulissantes synchronisée
cotek - syncro 80kg
puertas corredera - portes coulissants
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
plastique
plastic
plastica
syncronized sliding doors - porte scorrevoli sincronizzate sliding doors - porte scorrevoli
32 01 00 09

syncro
 pods-limite porte: 80 kg/porte carril
Al L 4 m 74,5x45 €/u
 verre 8-12 mm coulisse haute
2015  sans encoches upper track
ov edad  2 portes synchronisées guida superiore
n
 weight max. door: 80 kg/door 4981/401 122,-
 glass 8-12 mm
 without cut-out
 peso max. puerta: 80 kg/puerta  2 synchronized doors

 vidrio 8-12 mm  peso max. porta: 80 kg/porta


 vetro 8-12 mm
 sin muesca en el vidrio  senza tacca nel vidrio
 2 puertas sincronizadas  2 porte sincronoizzate perfil superiorvidrio fijo
profil superieur verre fixe
Al L 4m 7 4981-4984 €/u
uppe profile fixed glass 8-12 mm
4984 profilo isuperiore vetro fisso
4982/401 28,-

4981 perfil soporte a pared


Al L 4m €/u
de vidrio + anclajes
profil support mur de
verre + ancres
profile wall-Glass support
+ anchors
profilo supporto a parete
di vetro + ancoragg
4983/401 46,-
4980
perfil tapa carril
Al L 4 m 157x10 €/u
profil couverture coulisse
track cover profil 7 4981-4982
profilo copertina guida
4984/401 61,-

4985

remate final carril- gris


bouchon coulisse- gris
plas 157x55 7 4981- 4984 €/u
end-cap track -gray
copritesta tubo - grigio.
4985/009 5,90

kit pinzas 2 puertas


Al 80kg/2u. 120x45 €/u
sincronizdas
kit 2 pinces 2 portes
syncronizée
kit clamps 2 synconized
doors
kit Pinze per 2 porte
sincronizzate
4980/001 279,-

uñeros puertas correderas


uñero doble adhesivo
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate
Poigneé double adhesive
Plastic transparent mat
Double adhesive pull
Transparent plastic matt
pomo doppio adhesivo
Plástica trasparente opaca
4208/009 6,45
uñero doble adhesivo
Al Ø 60 €/u
Poigneé double adhesive
Double adhesive pull
pomo doppio adhesivo
4207/0.. 14,84 14,84

GALGA MONATJE UÑEROS


Al €/u
Gabarit de montage
Installation tool
Sagoma aiuto montaggio
4209/000
5,50

cerraduras puertas correderas = página 53


serrures pour portes coulissants = page 51
sliding door locks = page 51
serrature per porte scorrevoli = pagina 51
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
43

cotek - syncro 80kg


puertas corredera sincronizzadas - portes coulissantes synchronisée
syncronized sliding doors - porte scorrevoli sincronizzate

montaje A pared
4986/001 503,48 €/u
Kit puerta corredera a pared
Kit de porte coulissante fixée au mur
Kit sliding door fixed to the wall
Kit porta scorrevole fissata a parete

4981/401 1 u. carril 4 m
4984/401 1 u. tapa frontal 4 m
4980/001 1 u. kit pinzas
4985/001 2 u. tapa final
4207/001 2 u. uñero

montaje a techo
4982
4987/001 580,68 €/u
KIT PUERTA CORREDERA a techo
kit porte coulissante fixé au plafond
kit sliding door fixed to the ceiling
Kit porta scorrevole a soffitto

4981/401 1 u. carril 4 m
4982/401 1 u. perfil superior vidrio fijo 4 m
4984/401 2 u. tapa frontal 4 m
4980/001 1 u. kit pinzas
4207/001 2 u. uñero

montaje a vidrio fijo


4983 4988/001 610,48 €/u
Kit puerta corredera a vidrio fijo
Kit de porte coulissante fixée au mur de verre
Kit sliding door fixed to the glass-wall
Kit porta scorrevole fissata a parete di vetro

4981/401 1 u. carril 4 m
4983/401 4 u. perfil soporte vidrio fijo 4 m
4984/401 2 u. tapa frontal 4 m
4980/001 1 u. kit pinzas
4985/001 2 u. tapa final
4207/001 2 u. uñero

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
44
cr.brillo pl.m bruto plástico
cotek - telex 80 kg
puertas corredera telescópicas - portes coulissantes télescopiques cotek - telex 80 kg
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
plastique
plastic
plastica
telescopic sliding doors - porte scorrevoli telescopiche
32 01 00 09
telex 2 2015
edad
nov

 peso max. puerta: 80 kg/puerta


 vidrio 8-12 mm
 sin muesca en el vidrio
 1 fijo + 2 correderas

 pods-limite porte: 80 kg/porte


 verre 8-12 mm
 sans encoches
 1 verre fixe + 2 portes coulissantes
 weight max. door: 80 kg/door
 glass 8-12 mm
 without cut-out
 1 fixed glass+ 2 sliding doors
 peso max. porta: 80 kg/porta
kit puerta telescópica 3 m 2 correderas Al L 3m 7 4983-4994 €/U
2 perfiles de aluminio + accesorios para
 vetro 8-12 mm
2 puertas telescópicas
 senza tacca nel vidrio
 1 vetro fisso + 2 porte scorrevoli set porte télescopique 3 m 2 portes coulissantes
2 aluminium perfiles + Accessoires pour
2 portes télescopiques
Set telescopic door 3 m 2 sliding doors
2 aluminum profils 3 m + Accessories for
2 telescopic doors
set porte telescopiche 3 m 2 portes scorrevoli
2 profili di alluminio + accessori per
2 porte telescopiche

4990/001 kit base 394,-


kit porte coulissante
kit sliding door
Kit porta scorrevole

perfil superiorvidrio fijo


profil superieur verre fixe
Al L 3m 7 4990-4984 €/u
uppe profile fixed glass 8-12 mm
profilo isuperiore vetro fisso
4983/301 25,-

perfil tapa carril


Al L 3 m 157x10 €/u
profil couverture coulisse
track cover profil 7 4983-4900
profilo copertina guida
4994/301 33,-

uñeros puertas correderas


uñero doble adhesivo
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate
Poigneé double adhesive
Plastic transparent mat
Double adhesive pull
Transparent plastic matt
pomo doppio adhesivo
Plástica trasparente opaca
4208/009 6,45
uñero doble adhesivo
Al Ø 60 €/u
Poigneé double adhesive
Double adhesive pull
pomo doppio adhesivo
4207/0.. 14,84 14,84

GALGA MONATJE UÑEROS Al €/u


Gabarit de montage
Installation tool
Sagoma aiuto montaggio
4209/000
5,50

cerraduras puertas correderas = página 53


serrures pour portes coulissants = page 51
sliding door locks = page 51
serrature per porte scorrevoli = pagina 51

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
45

cotek - telex 80 kg
puertas corredera telescópicas - portes coulissantes télescopiques
telescopic sliding doors - porte scorrevoli telescopiche

set puerta telescópica 3 m 1 fijo + 2 correderas


perfiles de aluminio + accesorios para 2 puertas telescópicas
set porte télescopique 3 m 1 fixe + 2 portes coulissantes
aluminium perfiles + Accessoires pour 2 portes télescopiques
Set telescopic door 3 m 1 fixed + 2 sliding doors
aluminum profils 3 m + Accessories for 2 telescopic doors
3m
set porte telescopiche 3 m 1 fisso + 2 portes scorrevoli
profili di alluminio + accessori per 2 porte telescopiche

4990/T01 kit 4990 + 4983 + 2 tapas laterales 4982 477,-


kit porte coulissante + 2 profiles couverture coulisse 4982
kit sliding door + track cover profil 4982
Kit porta scorrevole + profilo copertina guida 4982

set puerta telescópica 3 m 1 fijo + 2 correderas


perfiles de aluminio + accesorios para 2 puertas telescópicas
set porte télescopique 3 m 1 fixe + 2 portes coulissantes
aluminium perfiles + Accessoires pour 2 portes télescopiques
Set telescopic door 3 m 1 fixed + 2 sliding doors
aluminum profils 3 m + Accessories for 2 telescopic doors
set porte telescopiche 3 m 1 fisso + 2 portes scorrevoli
profili di alluminio + accessori per 2 porte telescopiche

4990/E01 kit 4990 + 4983 empotrado en el techo 419,-


kit porte coulissante encastré au plafond
kit sliding door recessed in the ceiling
Kit porta scorrevole incassata nel soffitto

set puerta telescópica 3 m 2 correderas


2 perfiles de aluminio + accesorios para 2 puertas telescópicas
set porte télescopique 3 m 2 portes coulissantes
2 aluminium perfiles + Accessoires pour 2 portes télescopiques
3m Set telescopic door 3 m 2 sliding doors
2 aluminum profils 3 m + Accessories for 2 telescopic doors
set porte telescopiche 3 m 2 portes scorrevoli
2 profili di alluminio + accessori per
2 porte telescopiche

4990/001 kit base 394,-

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
46
plata mate cr.brillo pl.m bruto plástico
cotek - telex 80 kg

plata br.
alu.mat chr.poli alu.m brut plastique

puertas corredera telescópicas - portes coulissantes télescopiques


alu.matt
all.naturale cotek - telex 80 kg br.chr
cr.luc.
alu.m
all.nat
raw
grezzo
plastic
plastica
telescopic sliding doors - porte scorrevoli telescopiche
01 02 32 01 00 09
telex 3 2015


pods-limite porte: 80 kg/porte
verre 8-12 mm

edad
 sans encoches
nov  1 verre fixe + 3 portes coulissantes
 weight max. door: 80 kg/door
 glass 8-12 mm
 without cut-out
 peso max. puerta: 80 kg/puerta  1 fixed glass+ 3 sliding doors
 vidrio 8-12 mm  peso max. porta: 80 kg/porta
 vetro 8-12 mm
 sin muesca en el vidrio  senza tacca nel vidrio
 1 fijo + 3 correderas  1 vetro fisso + 3 porte scorrevoli

kit puerta telescópica 4 m 3 correderas Al L 4m 7 4983-4994 €/U


3 perfiles de aluminio + accesorios para
3 puertas telescópicas
set porte télescopique 4 m 3 portes coulissantes
3 aluminium perfiles + Accessoires pour
3 portes télescopiques
Set telescopic door 4 m 3 sliding doors
3 aluminum profils 3 m + Accessories for
3 telescopic doors
set porte telescopiche 4 m 3 portes scorrevoli
3 profili di alluminio + accessori per
3 porte telescopiche

4991/001 kit base 606,-


kit porte coulissante
kit sliding door
Kit porta scorrevole

perfil superiorvidrio fijo


profil superieur verre fixe
Al L 4m 7 4990-4984 €/u
uppe profile fixed glass 8-12 mm
profilo isuperiore vetro fisso
4983/401 34,-

perfil tapa carril


Al L 4 m 157x10 €/u
profil couverture coulisse
track cover profil 7 4983-4900
profilo copertina guida
4994/401 43,-

4m
uñeros puertas correderas
uñero doble adhesivo
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate
Poigneé double adhesive
Plastic transparent mat
Double adhesive pull
Transparent plastic matt
pomo doppio adhesivo
Plástica trasparente opaca
4208/009 6,45
uñero doble adhesivo
Al Ø 60 €/u
Poigneé double adhesive
Double adhesive pull
pomo doppio adhesivo
4207/0.. 14,84 14,84

GALGA MONATJE UÑEROS


Al €/u
Gabarit de montage
Installation tool
Sagoma aiuto montaggio
4209/000
5,50

cerraduras puertas correderas = página 53


serrures pour portes coulissants = page 51
sliding door locks = page 51
serrature per porte scorrevoli = pagina 51

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
47

cotek - telex 80 kg
puertas corredera telescópicas - portes coulissantes télescopiques
telescopic sliding doors - porte scorrevoli telescopiche

set puerta telescópica 4 m 1 fijo + 3 correderas


perfiles de aluminio + accesorios para 3 puertas telescópicas
set porte télescopique 4 m 1 fixe + 3 portes coulissantes
4m
aluminium perfiles + Accessoires pour 3 portes télescopiques
Set telescopic door 4 m 1 fixed + 3 sliding doors
aluminum profils + Accessories for 3 telescopic doors
set porte telescopiche 4 m 1 fisso + 3 portes scorrevoli
profili di alluminio + accessori per 3 porte telescopiche

4991/T01 kit 4991 + 4983 + 2 tapas laterales 4982 726,-


kit porte coulissante + 2 profiles couverture coulisse 4982
kit sliding door + track cover profil 4982
Kit porta scorrevole + profilo copertina guida 4982

set puerta telescópica 4 m 1 fijo + 3 correderas


perfiles de aluminio + accesorios para 3 puertas telescópicas
set porte télescopique 4 m 1 fixe + 3 portes coulissantes
aluminium perfiles + Accessoires pour 2 portes télescopiques
Set telescopic door 4 m 1 fixed + 3 sliding doors
aluminum profils + Accessories for 3 telescopic doors
set porte telescopiche 4 m 1 fisso + 3 portes scorrevoli
profili di alluminio + accessori per 3 porte telescopiche

4991/E01 kit 4991 + 4983 empotrado en el techo 640,-


kit porte coulissante encastré au plafond
kit sliding door recessed in the ceiling
Kit porta scorrevole incassata nel soffitto

set puerta telescópica 4 m 3 correderas


3 perfiles de aluminio + accesorios para 3 puertas telescópicas
set porte télescopique 4 m 3 portes coulissantes
3 aluminium perfiles + Accessoires pour 3 portes télescopiques
4m
Set telescopic door 4 m 3 sliding doors
3 aluminum profils 3 m + Accessories for 3 telescopic doors
set porte telescopiche 4 m 3 portes scorrevoli
3 profili di alluminio + accessori per 3 porte telescopiche

4991/001 kit base 606,-

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
48
pl.br cr.brillo plástico pl.br cr.brillo plástico

cotek - NEMO-2puertas corredera - portes coulissants


40 kg
alu.br
alu.br
all.luc
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
cotek - NEMO-2
puertas corredera - portes coulissants
40 kg
alu.br
alu.br
all.luc
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
sliding doors - porte scorrevoli
02 32 09 sliding doors - porte scorrevoli
02 32 09

nemo-2
Poids max: 40 kg/port (180º et 90º+fixe) carril
Verre porte: 6-8 mm (max. 90 cm rec.) coulisse haute
Al L 2/3 m 40x12 €/m
upper track Ø 14-15 mm
Max weight: 40 kg/door (180º and 90º+fixed) guida superiore
Glass door: 6-8 mm (max. 90 cm rec.) 4040/102 11,95
Peso max: 40 kg/puerta (180º y 90º+fijo) Peso max: 40 kg/porta (180º e 90º+fisso)
Vidrio puerta: 6-8 mm (max. 90 cm rec.) Vetro porta: 6-8 mm (max. 90 cm rec.)

Cojinete
Cu 20 kg/u 6-8 mm €/u
Ø40 mm charlot
roller Ø 14-15 mm
cuscinetto
4041/032 15,95

Anclaje vid.fijo -carril


Cu 6-10 mm €/u
fixation verre-coulisse
Ø40 mm
connexion glass-track Ø 14-15 mm
connessione vetro-guida
4042/032 8,35

anclaje carril-pared
Cu €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track
connessione parete-guida
4043/032 12,50

anclaje carril-pared
Cu €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track ad 2 015
connessione parete-guida noved
4050/032 15,15

guía suelo
Cu 6-10 mm €/u
guidage au sol
floor guide
guida a pavimento
4046/032 12,50

stop interior carril


Kit puerta corredera a vidrio fijo KIT 1 180º stop charlot
Cu €/u
Kit de porte coulissante fixée au mur de verre
Kit sliding door fixed to the glass-wall stop roller
4040/102 2 m. stop cuscinetto
Kit porta scorrevole fissata a parete di vetro
4041/032 2 u. 4044/009 2,85
4042/032 5 u.
4044/032 2 u.
4028/032 2 u. conexión 90º carril-vid. fijo
4046/032 1 u. Cu 6-10 mm €/u
fixation verre-coulisse
4047/032 1 u. connexion glass-track Ø 8 mm
4025/032 138,95 €/u connessione vetro-guida
4027/032 9,60

Pomo
Cu 6-10 mm €/u
poigneé
knob Ø 10 mm
pomo
4047/032 10,40

30 conexión 90º carril


Cu €/u
fixation coulisse 90º
tracks connexion 90º
connesione guide 90º
4045/032 15,60

remate final carril


Cu €/u
bouchon coulisse
end-cap track
copritesta guida superiore
4028/032 6,40

morseto vidrio pared


Cu 6-12 mm €/u
fixation verre-mur
bracket glass-wall Ø 16 mm
morsetto vetro-parete
4105/032 9,-

“u” inox pulido inox


U inox poli s.s. L 3 m €/m
Kit puerta corredera + vidrio fijo 90º KIT 1 puerta + fijo 90º U polished stainless steel
Kit de porte coulissante + verre fixe 90º U inox lucido
kit sliding door + fixed glass 90º max.12 mm
4040/102 2 m.
Kit porta scorrevole + vetro fisso 90º 4375/122 15x15x15x1 mm 6,16
4041/032 2 u.
4042/032 2 u. max. 8 mm
4043/032 1 u.
4027/032 1 u.
4376/122 15x12x15x1mm 5,85
4028/032 1 u. max.12 mm
4044/009 2 u. 4377/122 25x15x25x1mm 8,21
4046/032 1 u.
4047/032 1 u. cerraduras puertas correderas = página 53
4009/032 133,78 €/u serrures pour portes coulissants = page 51
sliding door locks = page 51
serrature per porte scorrevoli = pagina 51
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
49
inox.br cr.brillo plástico inox.br cr.brillo cr.brillo

cotek - Nicole
puertas corredera - portes coulissants
50 kg
inox.br
p.s.s.
inox luc.
chr.poli
br.chr
cr.luc.
plastique
plastic
plastica
cotek - Nicole
puertas corredera - portes coulissants
50 kg
inox.br
p.s.s.
inox luc.
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.poli
br.chr
cr.luc.
sliding doors - porte scorrevoli
22 32 09 sliding doors - porte scorrevoli
22 32 32
Nicole-2
Poids max: 50 kg/port (180º et 90º+fixe) carril inox
Verre porte: 8-10 mm (max. 90 cm rec.) coulisse haute s.s. L 6 m 30x10x1,5 €/m
upper track
Max weight: 50 kg/door (180º and 90º+fixed) guida superiore
Glass door: 8-10 mm (max. 90 cm rec.)
4260/122 10,80
Peso max: 50 kg/puerta (180º y 90º+fijo) Peso max: 50 kg/porta (180º e 90º+fisso)
Vidrio puerta: 8-10 mm (max. 90 cm rec.) Vetro porta: 8-10 mm (max. 90 cm rec.)
Cojinete inox
s.s. 8-10 mm 20kg/u €/u
charlot
roller Ø 15 mm
cuscinetto
4261/022 13,60
tope seguridad inox
s.s. 8-10 mm €/u
épingle de sûreté
safety pin Ø 8 mm
5
perno di sicurezza ad 201
noved
4262/022 6,60
Anclaje vid.fijo -carril inox
s.s. 8-10 mm €/u
fixation verre-coulisse
connexion glass-track Ø 15 mm
connessione vetro-guida
4263/022 11,50
conexión tubo-pared inox
s.s. €/u
fixation tube-mur
connexion tube-wall
connessione tubo-parete
4269/022 11,50
anclaje carril-pared inox
s.s. €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track
connessione parete-guida
4264/022 8,80

stop interior carril inox


s.s. €/u
stop charlot
stop roller
stop cuscinetto
4265/022 8,80
Kit puerta corredera a vidrio fijo KIT 180º
Kit de porte coulissante fixée au mur de verre
Kit sliding door fixed to the glass-wall 4260/122 2 m. guía suelo inox 8-10 mm
Kit porta scorrevole fissata a parete di vetro 4261/022 2 u. guidage au sol s.s. €/u
4262/022 2 u. floor guide
4263/022 5 u. guida a pavimento
4266/022 1 u.
4275/022 2 u.
4266/022 7,60
4265/022 2 u.
4047/032 1 u. conexión 90º carril inox
s.s. €/u
fixation coulisse 90º
4273/022 166,90 €/u tracks connexion 90º
connesione guide 90º
4267/022 15,40

conexión 90º carril-vid. fijo inox


s.s. 8-10 mm €/u
fixation verre-coulisse
connexion glass-track Ø 12 mm
connessione vetro-guida
4268/022 11,88

remate final carril inox


s.s. €/u
bouchon coulisse
end-cap track
copritesta tubo
4275/022 5,90

Pomo
Cu Ø 10 mm €/u
poigneé
knob 6-10 mm
pomo
4047/032 10,40
inox
Kit puerta corredera a pared s.s. L 3 m €/m
“u” inox pulido
Kit de porte coulissante fixée au mur U inox poli
Kit sliding door fixed to the wall U pol. stainless steel
Kit porta scorrevole fissata a parete U inox lucido
15x15x15x1 mm max.12 mm
KIT 180º 4375/122 6,16
15x12x15x1mm max. 8 mm
4260/122 2 m.
4261/022 2 u. 4376/122 5,85
4262/022 2 u. max.12 mm
25x15x25x1mm
4269/022 5 u.
4266/022 1 u. 4377/122 8,21
4275/022 2 u.
4265/022 2 u.
4047/032 1 u. cerraduras puertas correderas = página 53
serrures pour portes coulissants = page 51
sliding door locks = page 51
4274/022 166,90 €/u
serrature per porte scorrevoli = pagina 51
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
50
plástico inox sat zincado plástico inox sat zincado

cotek - platek
puertas corredera inox - portes coulissants inox
100 kg
plastique
plastic
plastica
inox sat pl. zink
S.S.S. zink pl.
inox sat zincato
cotek - platek
puertas corredera inox - portes coulissants inox
100 kg
plastique
plastic
plastica
inox sat pl. zink
S.S.S. zink pl.
inox sat zincato
stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
09 28 34 stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
09 28 34
puerta corredera vidrio a pared
Kit de porte coulissante fixée au mur
PLAtek puerta corredera vidrio + vidrio fijo
Kit de porte coulissante fixée au mur de verre
Kit sliding door fixed to the wall 10-12 mm - max. 100kg Kit sliding door fixed to the glass-wall
Kit porta scorrevole fissata a parete Kit porta scorrevole fissata a parete di vetro

kit 5379/028
4350/228 1 u. tubo 2 m kit 5369/028
4352/028 1 u. guía inf. “u” 4350/228 1 u. tubo 2 m
236/0028 2 u. tapón final 4352/028 1 u. guía inf. “u”
5356/028 1 u. tope cojinete 236/028 2 u. tapón final
5357/028 1 u. tope cojinete 5356/028 1 u. tope cojinete
5362/028 2 u. cojinete 5357/028 1 u. tope cojinete
4337/028 1 u. uñero 5362/028 2 u. cojinete
4353/028 4 u. fijación tubo-pared 4337/028 1 u. uñero
5354/028 4 u. fijación tubo-vidrio
kit 5380/028 kit 5381/028
4350/328 1 u. tubo 3 m
4350/328 1 u. tubo 3 m
4352/028 1 u. guía inf. “u”
4352/028 1 u. guía inf. “u”
236/028 2 u. tapón final
236/028 2 u. tapón final
5356/028 1 u. tope cojinete
5356/028 1 u. tope cojinete
5357/028 1 u. tope cojinete
5357/028 1 u. tope cojinete
5362/028 2 u. cojinete
5362/028 2 u. cojinete
4337/028 1 u. uñero
4337/028 1 u. uñero
4353/028 6 u. fijación tubo-pared
5354/028 6 u. fijación tubo-vidrio

Alto max: 250 cm


taladro pasante Ø26 mm
trou de forage plat Ø26 mm
drill flat hole Ø26 mm
foro passante piano Ø26 mm

PLAtek - kit puerta corredera vidrio


5379/P28 con tubo 2 m 215,31 5369/P28 con tubo 2 m 225,15
€/u €/u
5380/P28 con tubo 3 m 262,52 5381/P28 con tubo 3 m 277,28

PLAtek PLAtek
Cojinete inox herrajes para vidrios fijos inox
s.s. 10-12 mm 50kg/u €/u 10-12 mm
charlot support mur-verre s.s. €/u
roller Ø 26 mm bracket wall-glass Ø 26 mm Ø 32 mm
cuscinetto unione partete-vetro
215 5362/028 plano 42,- 4370/028 25,99
taladro no avellanado
5
trou not fraisée ad 201
drill no countersink noved uñero doble adhesivo
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate
foro non svasato
5362 Poigneé double adhesive
Plastic transparent mat
tubo-carril inox
s.s. L 2/3 m Ø25x2,5 €/u Double adhesive pull
tube-coulisse
Transparent plastic matt
tube-track
pomo doppio adhesivo
tubo-guida
Plástica trasparente opaca
4350/328 3 m 100,75
4208/009 6,45
4350/228 2 m 68,08
GALGA MONATJE UÑEROS
remate final carril Al €/u
inox Ø 25 €/u Gabarit de montage
plas s.s. bouchon coulisse Installation tool
end-cap track Sagoma aiuto montaggio
copritesta tubo
4209/000
5,50
236/0.. 0,15 3,65
guía suelo inox uñero inox
s.s. 10-12 mm €/u s.s. 8-12 mm €/u
guidage au sol poigneé
floor guide knob Ø 55 mm
guida a pavimento pomo
4352/028 4,25 4322/028 22,40
stop cojinete inox Ø 25
s.s. €/u
stop charlot
stop roller uñero inox
a d 2015 poigneé s.s. 8-12 mm €/u
stop cuscinetto noved
5356/028 derecha 6,70 knob Ø 46 mm
droite/right/destra pomo
5357 5356 5357/028 izquierda 6,70 4337/028 9,20
gauche/left/sinistra
conexión tubo-pared inox Ø 25
s.s. €/u
fixation tube-mur
llave regulable x tornillo
connexion tube-wall
outil réglable x vis
connessione tubo-parete
adjustable tool x screws
4353/028 7,27 utensile regolabile x viti
ad 201
5 Anclaje vid.fijo -carril inox 4398/034 9,40
noved fixation verre-coulisse s.s. 10-12mm Ø 25 €/u
taladro no avellanado connexion glass-track Ø 26 mm conexión 90º carril inox Ø 25
trou not fraisée
connessione vetro-guida fixation coulisse 90º s.s. 7 4350 €/u
drill no countersink
foro non svasato 5354/028 9,73 tracks connexion 90º
connesione guide 90º
anclaje carril-pared inox Ø 25 *4365/028 *20,-
s.s. €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track
connessione parete-guida
4355/028 24,85
stop cojinete inox Ø 25
conexión tubo-techo inox Ø 25 stop charlot s.s. 7 4365 €/u
s.s. €/u
fixation tube-plafond stop roller
connexion tube-ceiling stop cuscinetto
connessione tubo-soffitto
*4366/028 *23,81
4363/028 53,63
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
51
plástico inox sat zincado plástico inox sat zincado

cotek - *inotek
puertas corredera inox - portes coulissants inox
100 kg
plastique
plastic
plastica
inox sat pl. zink
S.S.S. zink pl.
inox sat zincato
cotek - *inotek
puertas corredera inox - portes coulissants inox
100 kg
plastique
plastic
plastica
inox sat pl. zink
S.S.S. zink pl.
inox sat zincato
stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
09 28 34 stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
09 28 34
puerta corredera vidrio a pared
Kit de porte coulissante fixée au mur
*inotek puerta corredera vidrio + vidrio fijo
Kit de porte coulissante fixée au mur de verre
Kit sliding door fixed to the wall 10-12 mm - max. 100kg Kit sliding door fixed to the glass-wall
Kit porta scorrevole fissata a parete Kit porta scorrevole fissata a parete di vetro

kit 4379/028
4350/228 1 u. tubo 2 m
4352/028 1 u. guía inf. “u”
236/028 2 u. tapón final
kit 4369/028
4350/228 1 u. tubo 2 m
4361/028 2 u. tope cojinete
4352/028 1 u. guía inf. “u”
4360/028 2 u. cojinete
236/028 2 u. tapón final
4337/028 1 u. uñero
4361/028 2 u. tope cojinete
4353/028 4 u. fijación tubo-pared
4360/028 2 u. cojinete
4337/028 1 u. uñero
kit 4380/028 4354/028 4 u. fijación tubo-vidrio
4350/328 1 u. tubo 3 m
4352/028 1 u. guía inf. “u”
236/028 2 u. tapón final
kit 4381/028
4350/328 1 u. tubo 3 m
4361/028 2 u. tope cojinete
4352/028 1 u. guía inf. “u”
4360/028 2 u. cojinete
236/028 2 u. tapón final
4337/028 1 u. uñero
4361/028 2 u. tope cojinete
4353/028 6 u. fijación tubo-pared
4360/028 2 u. cojinete
4337/028 1 u. uñero
4354/028 6 u. fijación tubo-vidrio

*inotek - kit puerta corredera vidrio


4379/028 con tubo 2 m 286.51 4369/028 con tubo 2 m 343,83
€/u €/u
4380/028 con tubo 3 m 333.72 4381/028 con tubo 3 m 419,70

*inotek *inotek
ø 25 inox herrajes para vidrios fijos inox
s.s. 10-12 mm 50kg/u €/u 10-12 mm €/u
Cojinete support mur-verre s.s.
Ø 26 mm Ø 32 mm bracket wall-glass Ø 26 mm Ø 32 mm
charlot
roller unione partete-vetro
215 cuscinetto 4370/028 25,99
*4360/028 redondo *68,40
uñero doble adhesivo
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate
4360 Poigneé double adhesive
Plastic transparent mat
tubo-carril inox
s.s. L 2/3 m Ø25x2,5 €/u Double adhesive pull
tube-coulisse
Transparent plastic matt
tube-track
pomo doppio adhesivo
tubo-guida
Plástica trasparente opaca
4350/328 3 m 100,75
4208/009 6,45
4350/228 2 m 68,08
GALGA MONATJE UÑEROS
remate final carril Al €/u
inox Ø 25 €/u Gabarit de montage
plas s.s. bouchon coulisse Installation tool
end-cap track Sagoma aiuto montaggio
copritesta tubo
4209/000
5,50
236/0.. 0,15 3,65
guía suelo inox uñero inox
s.s. 10-12 mm €/u s.s. 8-12 mm €/u
guidage au sol poigneé
floor guide knob Ø 55 mm
guida a pavimento pomo
4352/028 4,25 4322/028 22,40
stop cojinete inox Ø 25
s.s. €/u
stop charlot
stop roller uñero inox
s.s. 8-12 mm €/u
stop cuscinetto poigneé
4361
knob Ø 46 mm
con muelle *4361/028 con muelle *15,90 pomo
avec ressort
with spring 4335 4335/028 sin muelle 12,90 4337/028 9,20
con molla

conexión tubo-pared inox Ø 25


s.s. €/u
fixation tube-mur
llave regulable x tornillo
connexion tube-wall
outil réglable x vis
connessione tubo-parete
adjustable tool x screws
4353/028 7.27 utensile regolabile x viti
Anclaje vid.fijo -carril inox 10-12mm Ø 25 €/u
4398/034 9,40
fixation verre-coulisse s.s.
connexion glass-track Ø 26 mm Ø 32 mm conexión 90º carril inox Ø 25
connessione vetro-guida fixation coulisse 90º s.s. 7 4350 €/u

*4354/028 *21,60 tracks connexion 90º


connesione guide 90º
anclaje carril-pared inox Ø 25 *4365/028 *20,-
s.s. €/u
fixation mur-coulisse
connexion wall-track
connessione parete-guida
4355/028 24,85
stop cojinete inox Ø 25
conexión tubo-techo inox Ø 25 stop charlot s.s. 7 4365 €/u
s.s. €/u
fixation tube-plafond stop roller
connexion tube-ceiling stop cuscinetto
connessione tubo-soffitto
*4366/028 *23,81
4363/028 53,63
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
52
pl.m inox sat plástico inox sat

cotek - railtek cotek - railtek

plata br.
alu.m inox sat plastique inox sat
100 kg alu.m S.S.S. plastic 100 kg S.S.S.
puertas corredera inox - portes coulissants inox all.nat inox sat plastica puertas corredera inox - portes coulissants inox inox sat
stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
01 28 09 stainless steel sliding doors - porte scorrevoli inox
28 02

railtek
inox 10-12 mm 50kg/u €/u
s.s.
Cojinete inferior
Ø 84 mm
charlot basse
bottom roller 10-12 mm - max. 100kg
cuscinetto inferiore
4930/028 91,52

ad 2015
noved

carril inferior inox 2m 25x7 €/m


s.s. L
coulisse basse
bottom track
guida inferiore
4931/028 46,05

carril superior + 1 tapa


Al L 2m 52x39 €/m
coulisse haute + 1 couverture
upper track + 1 cover
guida superiore + 1 copertina
4932/101 27,60
montaje a pared
montage au mur inox
wall mounting s.s.
montaggio a parete

carril superior + 2 tapas


Al L 2m 52x39 €/m
coulisse haute + 2 couvertures
upper track + 2 covers
guida superiore + 2 copertine

montaje a techo 4938/101 37,60


montage au plafond
ceiling mounting
montaggio a soffitto

Cojinete superior
Al 35x50 €/u
charlot haute
upper roller
cuscinetto superiore
4933/001 20,30

Al €/u
stop carril superior
Aluminio plata mate
4934/001 10,30

remate final carril


Al €/u
bouchon coulisse haute
end-cap upper track
5
ad 201
copritesta guida superior
4935/001 5,20 noved

uñero inox
s.s. 8-12 mm €/u
poigneé
knob Ø 55 mm
pomo
4322/028 22,40

uñero inox
s.s. 8-12 mm €/u
poigneé
knob Ø 46 mm KIT PUERTA CORREDERA a techo
pomo kit porte coulissante fixé au plafond
4337/028 9,20 kit sliding door fixed to the ceiling
Kit porta scorrevole a soffitto
4930 2 u.
4931 2 m.
uñero doble adhesivo 4938 2 m.
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate 4933 2 u.
Poigneé double adhesive 4934 2 u.
Plastic transparent mat 4935 2 u.
Double adhesive pull 4337 1 u.
Transparent plastic matt
pomo doppio adhesivo
4936/T28 431,16 €/u

Plástica trasparente opaca


Kit puerta corredera a pared
4208/009 6,45 Kit de porte coulissante fixée au mur
GALGA MONATJE UÑEROS Kit sliding door fixed to the wall
Al €/u
Gabarit de montage Kit porta scorrevole fissata a parete
Installation tool 4930 2 u.
Sagoma aiuto montaggio 4931 2 m.
4209/000
5,50 4932 2 m.
4933 2 u.
4934 2 u.
cerraduras puertas correderas = página 51 4935 2 u.
serrures pour portes coulissants = page 51 4337 1 u.
sliding door locks = page 51
serrature per porte scorrevoli = pagina 51 4936/P28 411,14 €/u

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
53
cr.brillo pl.m bruto plástico pl.m inox sat c.sat.nk

cotek - zof 80kg


puertas corredera - portes coulissants
chr.poli
br.chr
cr.luc.
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
plastique
plastic
plastica
cotek - cerraduras alu.m
alu.m
cerraduras puertas corredera - serrures portes coulissants all.nat
inox sat sat.nk.c
S.S.S. sat.nk.c
inox sat c.sat.nk
sliding doors - porte scorrevoli
32 01 00 09 sliding doors locks - serrrature porte scorrevoli
01 28 38

zof
cerradura puerta
Al 8-12 mm €/u
corredera vidrio-pared
serrure portes coulissants
verre-mur
sliding doors lock
puerta corredera para glass-wall
madera serrrature porte
scorrevoli vetro-parete
porte coulissante en bois
Llave-pestillo
wooden sliding door serrure-verrou
key bolt
porte scorrevoli in legno chiave-pomolo

Simétrica
symétrique 5
ad 201
noved
symmetric
simmetrica
Kit puerta corredera a pared
Kit de porte coulissante fixée au mur
Kit sliding door fixed to the wall 4224/001 69,60 77,60
Kit porta scorrevole fissata a parete
4445/301 1 u. barra 2,9 m cerradura puerta
Al 8-12 mm €/u
4448/101 3 m. barra 3 m corredera vidrio-vidrio
4220/001 2 u. pinzas serrure portes coulissants
4219/009 1 u. guía inferior verre-verre
4455/000 5 u. escuadra pared sliding doors lock
4454/009 2 u. tapa lateral carril glass-glass
4207/001 1 u. uñero serrrature porte
*4227/001 *131,85 scorrevoli vetro-vetro

Llave-pestillo
zof - puertas correderas madera serrure-verrou
key bolt
chiave-pomolo
carril
coulisse haute
Al L 5,8m 31x35 €/u
Simétrica
upper track
guida superiore
symétrique
ad 2015
4445/201 1,93 m 30,88
symmetric
simmetrica
noved
35 4445/301 2,90 m 46,40 4225/001 37,- 45,-
31 4445/501 5,80 m 92,80
bombin llave
ambos lados
perfil tapa carril
Al L 3m 48x7 €/m 4224/012 19,50
profil couverture coulisse
track cover profil
profilo copertina guida
4448/101 7,15 cerradura puerta inox 8-12 mm €/u
48 corredera vidrio-pared s.s.
serrure portes coulissants1x Ø 10 mm 1x 38 mm
verre-mur
sliding doors lock
cojinete madera glass-wall
Al inox
s.s. 80 kg/2u. min. 35 mm €/u serrrature porte
charlot pour boix
roller for glass scorrevoli vetro-parete
cuscinetto per legno
Llave-pestillo
*4220/001 *9,90 serrure-verrou
4214 key bolt
chiave-pomolo

guía suelo *4214/028 izq *44,-


plas €/u
guidage au sol
floor guide
guida a pavimento
*4219/009 *3,- cerradura puerta inox 8-12 mm €/u
corredera vidrio-vidrio s.s.
fijación frontal del carril serrure portes coulissants1x Ø 10 mm 1x 38 mm
Al €/u
Fixation fronat coulisse verre-verre
Assembly fitting for track sliding doors lock
Aggancio frontale guida glass-glass
4455/000 3,60 serrrature porte
scorrevoli vetro-vetro
remate final carril- gris
bouchon coulisse- gris
plas 7 4448 €/u Llave-pestillo
serrure-verrou
end-cap track -gray
key bolt
copritesta tubo - grigio 4215 chiave-pomolo
4454/009 4,18 *4215/028 izq *64,10
gauche/left/sinistra
uñero doble adhesivo
plas Ø 60 €/u
Plastico transparente mate
Poigneé double adhesive
Plastic transparent mat
Double adhesive pull
Transparent plastic matt
pomo doppio adhesivo
Plástica trasparente opaca
4208/009 6,45
uñero doble adhesivo
Al Ø 60 €/u
Poigneé double adhesive
Double adhesive pull
pomo doppio adhesivo
4207/0.. 14,84 14,84

GALGA MONATJE UÑEROS


Al €/u
Gabarit de montage
Installation tool
Sagoma aiuto montaggio
4209/000
5,50

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
54
inox br inox sat zincado inox br inox sat zincado
cotek - frenos
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
inox poli inox sat pl. zink
P.S.S. S.S.S. zink pl.
inox luc inox sat zincato
cotek - pivotek
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
inox poli inox sat pl. zink
P.S.S. S.S.S. zink pl.
inox luc inox sat zincato
doors patch fittings - accessori per porte doors patch fittings - accessori per porte
22 28 34 22 28 34
frenos PIVOTEK - herrajes pivotantes
ancho máximo puerta: 1 m inox <-> max. 1000 mm €/u gIRO SUPERIOR Ø 15 mm inox Ø 15
largeur maximale porte s.s. s.s. €/u
crapaudine haute Ø 15 mm
max. width door
larghezza massima porta
115º-25º /25º-0º 120kg/u ceiling pivot Ø 15 mm
42 regulación vel. cierre: 0-º115º giro superiore Ø 15 mm
stop 0º-90º-180º
régulation de la vitesse de fermeture 4390/028 4,75
closing action program
programma velocità chiusura
314 108 tapa inox brillo incluida gIRO SUPERIOR VIDRIO FIJO inox
s.s. 10-12 mm €/u
couvercle en acier inoxydable support haute verre fixe+pivot
poli inclus fixed glass upper support+pivot Ø 26 mm Ø 32 mm
polish stainless steel cover included supporto a vetro fisso+giro sup.
copertina in inox lucido inclusa
Freno compatible Dorma® BTS84 4391/028 66,67
ferme-porte compatible Dorma® BTS84
door closer compatible Dorma® BTS84
chiudiporta compattibile Dorma® BTS84
1565/022 leva italiana 58,- 16x16 gIRO SUPERIOR pared y VIDRIO FIJO inox
10-12 mm €/u
broches italienne, Italian pin, perno italiano support haute verre fixe et mur s.s.
1566/022 leva española 58,- 14x8 +pivot Ø 26 mm Ø 32 mm
broches espagnol, Spanish pin, perno spagnolo fixed glass and wall upper
support+pivot
ancho máximo puerta: 1 m inox <-> max. 1000 mm €/u supporto a vetro fisso e
largeur maximale porte s.s. parete+giro sup.
max. width door
larghezza massima porta
115º-25º /25º-0º 120kg/u 4392/028 79,09
regulación vel. cierre: 0º-115º
stop 0º-90º-180º
65 régulation de la vitesse de fermeture gIRO SUPERIOR 2 VIDRIOs FIJOs inox
closing action program 10-12 mm €/u
programma velocità chiusura
support haute 2 verres fixes+pivot s.s.
tapa inox brillo incluida 2 fixed glasses upper support+pivot Ø 26 mm Ø 32 mm
282 5 supporto 2 vetri fissi+giro sup.
ad 201
couvercle en acier inoxydable

noved
130 poli inclus
4393/028 135,20
polish stainless steel cover included
copertina in inox lucido inclusa
novedad 2015 Freno compatible speedy® M25
ferme-porte compatible speedy® M25
door closer compatible speedy® M25
chiudiporta compattibile speedy® M25
herraje superior inox
1562/022 leva española 62,- 14x8 s.s. 10-12 mm100kg/u €/u
penture haute
broches espagnol, Spanish pin, perno spagnolo
top pivot pole Ø 26 mm Ø 32 mm
1563/022 leva italiana 62,- 16x16 cerniera superiore
broches italienne, Italian pin, perno italiano
4394/028 81,21

paris
bisagra pivotante freno hidráulico
regulable sin empotrar
pivotant charnière ferme-porte hydraulique réglable sans creusement inox herraje inferior
pivoting hinge hydraulic spring floor adjustable no digging s.s. <-> max. 1000 mm €/u inox
s.s. 10-12 mm100kg/u €/u
regulable leva italiana
cerniera pivotante chiudiporta idraulico regolabile senza incasso 150º-10º /10º-0º 100kg/u penture basse régable Ø 26 mm Ø 32 mm
stop 0º-90º-180º broches italienne
Vidrio 10-12 mm bottom pivot pole adjustable 16x16
Peso max. 100 kg/puerta 10-12 mm italian pin
Giro inferiore regolabile
ancho max. 100 cm.
perno italiano
Para uso interior. 5
ad 201 4395/028 83,18
noved
188

Freno hidraulico sin empotrar gIRO infERIOR LEVA ITALIANA inox 16x16
para interiores crapaudine basse broches ital. s.s.
€/u
71 ferme-porte hydraulique sans
floor pivot italian pin
creusement utilisation en intérieur giro inferiore perno italiano
hydraulic spring floor no digging
For indoor use 4396/028 15,-
chiudiporta idraulico
senza incasso Per uso interno gIRO SUPERIOR 2 VIDRIOs FIJOs inox
s.s. 10-12 mm €/u
1549/0.. 96,55 99,55 support haute 2 verres fixes
2 fixed glasses upper support Ø 26 mm Ø 32 mm
supporto 2 vetri fissi
novedad 2015 4397/028 79,-

ACCESORIOS COMUNES
tope puerta vidrio fisso inox
s.s. 10-12 mm €/u
arretes de porte verre fixe
door stopper fixed glass Ø 26 mm Ø 32 mm
stop porta a vetro fisso
4388/028 14,85
tope puerta a pared y techo
arretes de porte mur o plafond
door stopper wall or ceiling
stop porta a tetto o parete
4389/028 12,12
tope puerta suelo
arretes de porte du sol
floor door stopper
stop porta a pavimento
1593/0.. 6,21 5,90
llave regulable x tornillo
outil réglable x vis
adjustable tool x screws
utensile regolabile x viti
4398/034 9,40
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
55
inox br inox sat zincado inox br inox sat zincado
cotek - marina
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
inox poli inox sat pl. zink
P.S.S. S.S.S. zink pl.
inox luc inox sat zincato
cotek - plinto
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
inox poli inox sat pl. zink
P.S.S. S.S.S. zink pl.
inox luc inox sat zincato
doors patch fittings - accessori per porte doors patch fittings - accessori per porte
22 28 34 22 28 34
MARINA - bisagras para puertas plinto
gIRO SUPERIOR Ø 12 mm inox Ø 12 plinto compatible con serie “Marina” inox
s.s. €/u s.s. 10-15 mm 100 kg €/u
crapaudine haute Ø 12 mm support-rail porte compatible avec la série “Marina”
ceiling pivot Ø 12 mm door rail compatible with “Marina “ series Al 1200x68x33
giro superiore Ø 12 mm supporto-binario compatibile con serie “Marina”
1571/022 4,60 5
ad 201
PLINTO SUPERIOR Para giro superior Ø 12 mm noved
penture haute pour crapaudine haute Ø 12 mm
gIRO SUPERIOR VIDRIO FIJO inox Al
s.s. 10-12 mm €/u top pivoting pole for ceiling pivot Ø 12 mm
support haute verre fixe+pivot
cerniera inferiore pivotante per giro superiore Ø 12 mm
fixed glass upper support+pivot Ø 12 mm Ø 12
supporto a vetro fisso+giro sup. 1552/022 39,-

1568/022 15,70

herraje superior inox Al PLINTO infERIOR leva italiana


s.s. 10-12 mm €/u
penture haute penture basse broches italienne
top pivoting hinge Ø 12 mm bottom pivoting pole italian pin
cerniera superiore pivotante cerniera inferiore pivotante perno italiano
16x16
1572/0.. 12,97 12,97 1553/022 44,-

herraje inferior inox Al PLINTO infERIOR leva italiana y cerradura


s.s. 10-12 mm €/u
penture basse penture basse broches italienne et serrure
bottom pivot hinge 60 kg bottom pivoting pole italian pin with lock
cerniera inferiore pivotante cerniera inferiore pivotante perno italiano con serratura
1573/022 leva italiana
12,97 16x16
1554/022 57,- 16x16
broches italienne, Italian pin, perno italiano
1567/022 leva española 12,97 14x8
broches espagnol, Spanish pin, perno spagnolo

gIRO SUPERIOR 2 VIDRIOs FIJOs inox Al perfil para lateral fijo


s.s. 10-12 mm €/u inox 10-15 mm
support haute 2 verres fixes+pivot Profil de côté fixe s.s. €/u
2 fixed glasses upper support+pivot Ø 12 mm fixed glass profile Al 1300x68x33
supporto 2 vetri fissi+giro sup. Profilo laterale fisso
1575/022 24,09 1555/001 69,- 52,-

gIRO SUPERIOR pared y VIDRIO FIJO inox Al


s.s. 10-12 mm €/u
support haute verre fixe et mur
+pivot Ø 12 mm
fixed glass and wall upper
support+pivot
supporto a vetro fisso e
parete+giro sup.
1577/022 15,45

gIRO SUPERIOR 2 VIDRIOs FIJOs inox Al


s.s. 10-12 mm €/u
support haute 2 verres fixes
2 fixed glasses upper support
supporto 2 vetri fissi
1576/022 25,75

cerradura esquina inferior


serrure coin inférieur
inox
s.s. 10-12 mm €/u gaudí
bottom corner lock
serratura angolo inferiore bisagra pivotante automática
1569/022 30,30
Retención a 0º Stop a 0º inox Al 180x65 €/u
Adjustable closing force s.s.
Fuerza cierre ajustable For indoor use 10-12 mm60 kg 0º-360º
Para uso interior
Stop a 0º <-> max. 900 mm
Arrêter à 0º Forza di chiusura regolabile
Force de fermeture réglable Per uso interno
giro inferior Pour utilisation en intérieur

gIRO infERIOR LEVA ITALIANA inox 16x16 €/u


crapaudine basse broches italienne s.s. bisagra automática pivotante
floor pivot italian pin charnière automatique pivotant
giro inferiore perno italiano pivoting automatic hinge
4396/028 15,- cerniera automatica pivotante
juegos de 2 unidades
jeux de 2 unités
set 2 pieces
set 2 pezzi
*1551/0.. sup. *40,- *40,-
*1550/0.. inf. *40,- *40,-

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
56
cr.brillo cr.mate titanio inox sat cr.brillo cr.mate inox br inox sat

cotek
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m titane inox sat
m.chr titanium S.S.S.
cr.opac titanio inox sat
cotek
herrajes para puertas - quincaillerie de porte
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m inox poli
m.chr P.S.S.
cr.opac inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
doors patch fittings - accessori per porte
32 31 06 28 doors patch fittings - accessori per porte
32 31 22 28
zurich lyon
bisagra automática pared-vidrio bisagra pared-vidrio
Zn 70x100 mm €/u Zn 25 kg/u 97x45 mm €/u
charnière automatique mur-verre charnière mur-verre
automatic hinge wall-glass 8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º hinge wall-glass 8-10 mm 0º-90º 2xØ15 mm
cerniera automatica parete-vetro cerniera parete-vetro
100 4135/Z32 zamak 20,60 4154/032
22,-

5
ad 201
70 noved
Bonn
bisagra pared-vidrio inox 30 kg/u 131x43 mm
bisagra automatica s.s. €/u
Zn 147x100 mm €/u charnière mur-verre
vidrio-vidrio 180º hinge wall-glass 10-12 mm 0º-90º
charnière automatique 8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º cerniera parete-vetro
verre-verre 180º 2 x Ø 16 mm
automatic hinge
4148/028 der. *62,-
droite/right/destra
glass-glass 180º
100
cerniera automatica 4149/028 izq. *62,-
gauche/left/sinistra
vetro-vetro 180º
4136/Z32 zamak 28,-
5
147
ad 201
noved herrajes fijos
herraje fijo 90º vidrio-vidrio inox
suiza fixation verre-verre 90º s.s. 2 x Ø 12 mm €/u
bracket glass-glass 90º 6-10 mm 95x95 mm
bisagra automática pared-vidrio morsetto vetro-vetro 90º
Cu 70x100 mm €/u
charnière automatique mur-verre *4318/028
*14,70
automatic hinge wall-glass 8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º
cerniera automatica parete-vetro
100 4152/032 latón
67,-
*36,- herraje fijo 90º pared-vidrio
Cu 45x45 mm €/u
fixation mur-verre 90º
45
bracket wall-glass 90º 6-12 mm Ø 14 mm
morsetto parete-vetro 90º
70
4095/022 5,90

bisagra automatica herraje fijo 90º vidrio-vidrio


Cu 147x100 mm €/u
Cu 45x45 mm
vidrio-vidrio 180º fixation verre-verre 90º
€/u
charnière automatique 45
8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º bracket glass-glass 90º 6-12 mm 2x Ø 14 mm
verre-verre 180º morsetto vetro-vetro 90º
automatic hinge
100 glass-glass 180º 4096/022 7,90
cerniera automatica
vetro-vetro 180º
147 4153/032 latón
98,- *57,- herraje fijo 180º vidrio-vidrio
Cu 90x45 mm €/u
fixation verre-verre 180º
bracket glass-glass 180º 6-12 mm 2x Ø 14 mm
45 morsetto vetro-vetro 180º

berna 4097/022 7,90

bisagra vidrio-vidrio 180º


Cu 147x100 mm €/u
charnière verre-verre 180º
herraje fijo 90º pared-vidrio inox
hinge glass-glass 180º 8-12 mm 25 kg/u 0º-90º-180º s.s. 45x45 mm €/u
fixation mur-verre 90º
cerniera vetro-vetro 180º
bracket wall-glass 90º 8-12 mm Ø 16 mm
*4151/031 latón *37,15 morsetto parete-vetro 90º

4108/022 inox
inox 5,90
100 s.s.
4108/Z32 zamak 3,52
Zn

147

menorca
bisagra pared-vidrio regulable
charnière mur-verre
adjustable hinge wall-glass
Cu 112x55 mm €/u
“U” inox
8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º
cerniera parete-vetro regolabile “u” inox pulido inox
4187/R32 regulable 45,42 U inox poli s.s. L 3 m €/m
U pol. stainless steel
5
ad 201 U inox lucido
noved
15x15x15x1 mm max.12 mm

bisagra regulable vid.-vid. 180º


4375/122 6,16
Cu 228x55 mm €/u max. 8 mm
charnière réglable ver.-ver.180º 15x12x15x1mm
adjustable hinge glass-glass 180º 8-10 mm 22 kg/u 0º-90º-180º 4376/122 5,85
cerniera regolabiole vet-vet. 180º
25x15x25x1mm max.12 mm
4186/R32 regulable 73,65
4377/122 8,21

“L” inox
herraje fijo 90º pared-vidrio
Cu 51x51 mm €/u “L” inox pulido
fixation mur-verre 90º inox
bracket wall-glass 90º L inox poli s.s. L 3 m €/m
8-10 mm Ø 16 mm
morsetto parete-vetro 90ºo L pol. stainless steel
L inox lucido
4199/032 8,95
*4372/122 15x15x1 mm *2,-
*4373/122 20x20x1 mm *2,70
*4374/122 25x25x1 mm *2,70

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
57
cr.brillo inox sat inox br cr.brillo inox sat inox br
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
chr.poli
br.chr
cr.luc.
inox sat inox poli
S.S.S. P.S.S.
inox sat inox luc
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
chr.poli
br.chr
cr.luc.
inox sat inox poli
S.S.S. P.S.S.
inox sat inox luc
doors locks - serrature porte doors locks - serrature porte
32 28 22 32 28 22
cerraduras cerraduras sin muesca
inox Zn Fe inox 74x63 €/u
s.s. 8-10 mm €/u s.s.
cerradura con maneta cerradura “kipon” deslizante
10-12 mm
y contracerradura serrure “kypon” (amovible)
serrure avec poignée “kypon” lock (take away-put in)
et gâuche Serratura “Kypon” (metti e togli)
door lock with handle 1798/028 19,44
and strike plate
cubilete. inox
serratura con maniglia s.s. Ø 20 mm €/u
con llave, gâuche
e contoserratura
avec clé, with key, con chiave strike plate
4173/0.. 66,- 66,- controserratura
1797/028 2,85
inox Zn Fe 8-10 mm €/u
s.s. inox
cerradura con maneta s.s. 70x63 €/u
cerradura sin muesca
y contracerradura
serrure sans encoche
10-12 mm 71802
serrure avec poignée
et gâuche lock without cut-out
door lock with handle Serratura senza tacca
and strike plate Cubilete 1801 incluido
serratura con maniglia gâuche 1801 inclus
con llave, e contoserratura strike 1801 included
controserratura 1801 inclusa
avec clé, with key, con chiave 4179/0.. 67,60 67,60
porta batente, 1800/0..10mm 29,45 29,45
porte battante, swinging door, porta battente 1799/0..12mm 29,45 29,45
inox Zn Fe 8-10 mm €/u
s.s. contracerradura vidrio sin muesca inox
cerradura con maneta s.s. 70x63 €/u
gâuche verre sans encoche
y contracerradura glass strike without cut-out 10-12 mm 71800-1799
serrure avec poignée controSerratura vetro senza tacca
et gâuche
door lock with handle
1802/0..10mm 15,75 15,75
and strike plate 1803/0..12mm 15,75 15,75
serratura con maniglia
e contoserratura
sin llave, cerradura vetro-pared sin muesca
sansclé, without key, senza chiave 4145/0.. 60,60 60,60 serrure verre-mur sans encoche
inox 90x64 €/u
s.s.
glass-wall lock without cut-out
10-12 mm
inox Fe Serratura vetro-parete senza tacca
s.s. 8-10 mm €/u
contracerradura 4178/P22 16,44

vidrio
gâuche verre
glass strike plate
controserratura vetro
4174/0.. 22,20 22,20

cerradura vidrio-vidrio sin muesca inox


180x64 €/u
serrure verre-verre sans encoche s.s.
contracerradura inox
pared ó 4174 batiente s.s.
7 4174 €/u glass-glass lock without cut-out 10-12 mm
Serratura vetro-vetro senza tacca
gâuche battant mur ou 4174
wall or 4174 wing strike plate 4178/V22 18,67

controserratura battente
60 pestillo sin muesca inox
parete o 4174 Cu 60x50 €/u
verrou sans encoche s.s.
4157/012 1,50 bolt without cut-out 8-10 mm 74177
chiavistello senza tacca
KIT puerta batiente 50 4175/032 26,90
KIT porte battante
KIT swinging door
kit porta battente 27

4154/032 2 u. 60 cerradura sin muesca con llave inox


Zn 60x50 €/u
4154 4179/022 1 u. serrure sans encoche avec clé s.s.
4399/032 111,60,- lock without cut-out with key 8-10 mm 74177
serratura senza tacca con chiave
50
4176/032 12,50
27

cubilete inox
Cu
s.s. Ø 12 Ø 25 (10) €/u
gâuche
strike plate 74175-4176
controserratura
12 4177/032 2,35

pestillo puerta sin muesca


contra pestillo vidrio sin muesca inox
Cu
s.s. 30x45 €/u
gâuche verre sans encoche
glass strike plate without cut-out 8-12 mm 7 4159
4179 controserratura vetro senza tacca
4158/032 13,26

pestillo sin muesca inox


4154 Cu
s.s. 30x45 €/u
verrou sans encoche
bolt without cut-out 8-12 mm 7 4177-4158
chiavistello senza tacca
4159/032 18,38

cubilete inox
Cu
s.s. Ø 12 Ø 25 (10) €/u
gâuche
strike plate 74159
controserratura
4177/032 2,35
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
58
inox br inox sat inox br inox sat
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
doors locks - serrature porte doors locks - serrature porte
22 28 22 28
inox 8-12 mm Ø 25 €/u manilla doble 150 cm inox
s.s. 10-12 mm Ø 35 €/u
+ cerradura y pestillo s.s.
2xØ12 mm CC=250 mm Poigneé double 150 cm 1 x Ø mm 1 x Ø mm
manilla doble 45 cm + serrure and verrou
Poigneé double 45 cm double handle 150 cm
double door handle 45 cm + lock and bolt
maniglia doppia 45 cm maniglione doppio 150 cm
+ serratura e chiavistello
1590/0.. 25,50
25,50
C-C 250

1598/0.. 185,- 185,-


450

5
ad 201
noved

inox 8-12 mm Ø 32 €/u


s.s.
88
2xØ12 mm CC=800 mm
manilla doble 100 cm
Poigneé double 100 cm
double door handle 100 cm
maniglia doppia 100 cm
1592/0.. 36,36
36,36
C-C=800
1000

85 manilla doble 124 cm inox


10-12 mm Ø 32 €/u
+ cerradura y pestillo s.s.
Poigneé double 124 cm 2xØ14 mm 1xØ36 mm
+ serrure and verrou
130

inox 8-12 mm Ø 38 €/u double handle 124 cm


s.s. + lock and bolt
2xØ12 mm CC=1600 mm maniglione doppio 124 cm
manilla doble 180 cm + serratura e chiavistello
*1595/0.. *149,- *149,-
200

Poigneé double 180 cm


double door handle 180 cm
maniglia doppia 180 cm
1591/028 76,- 76,-
1230

780
C-C=1600

1800

120

Ø18
Ø38

52

inox 8-12 mm 50x25 €/u 25


s.s.
2xØ12 mm CC=450 mm Cubilete incluido
manilla doble 47,5 cm gâuche inclus
Poigneé double 47,5 cm strike plate included
C-C=450

double door handle 47,5 cm contraserratura inclusa


maniglia doppia 47,5 cm
475

1596/028
31,-

65

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
59
cr.brillo inox sat inox br cr.brillo cr.mate titanio inox br inox sat
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
chr.poli
br.chr
cr.luc.
inox sat inox poli
S.S.S. P.S.S.
inox sat inox luc
cotek
cerraduras puertas - serrures portes
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m titane inox poli
m.chr titanium P.S.S.
cr.opac titanio inox luc
inox sat
S.S.S.
inox sat
doors locks - serrature porte
32 28 22 doors locks - serrature porte
32 31 06 22 28
600
manilla horizontal inox
+ cerradura y pestillo s.s.
10-12 mm Ø 25 €/u tiradores
Poigneé double horiz. 2xØ14 mm 1xØ36 mm
+ serrure and verrou Al 6-12 mm Ø48x43 Ø 10 mm €/u
horiz. double handle tirador doble
50 300 130 120 + lock and bolt bouton double
maniglione orizz. double knob
400 + serratura e chiavistello pomolo doppio
*4495/028 *96,- *96,- 1584/032 21,70
*12,80
d. 48
inox 10-12 mm Ø 25 €/u
s.s.
manilla horizontal
2xØ14 mm CC-150 mm Al 6-10 mm Ø45x28 Ø 12 mm €/u
+ contracerradura
Poigneé double horiz. + gâuche tirador doble
50 150 50 horiz. double handle + strike plate bouton double
maniglione orizz. + contraserr. double knob
250 pomolo doppio
*4496/028 *24,- *24,- d. 35
4119/0.. 7,30 *15,30

MANILLAS inox
inox 6-10 mm Ø14 €/u
s.s.
manilla doble
2 x Ø 10 mm CC=128 mm
Poigneé double
double door pull

180

CC=128
maniglia doppia
4127/0.. 19,80 19,55

inox 6-10 mm Ø14 €/u


s.s.
manilla + pomo
2 x Ø 10 mm CC=128 mm
Poigneé + bouton
CC=128

manilla doble door pull + knob


Cu 6-12 mm Ø19 €/u maniglia + pomolo
Poigneé double

180
double door pull 2xØ10 mm CC=153 mm 4128/0.. 15,60 14,70
maniglia doppia
*4130/032 *15,40

CC=153 mm

inox 6-10 mm 205x25 €/u


s.s.
manilla + pomo
2 x Ø 9 mm CC=190 mm
cc=190

Poigneé + bouton
door pull + knob
maniglia + pomolo
200

manilla doble inox 6-12 mm Ø25 €/u


4979/022 17,16
Poigneé double s.s.
double door pull 2xØ10 mm CC=250 mm
ad 2015
maniglia doppia noved
4126/022 16,60

MANILLAS SENCILLA
c-c=250 mm
manilla sencilla 45 cm inox 8-12 mm Ø 25 €/u
Poigneé 45 cm s.s.
70 single handle 45 cm 2xØ12 mm CC=250 mm
maniglione semplice 45 cm
1594/022 14,25
C-C 250

manilla doble
Cu 6-12 mm Ø25 €/u
Poigneé double
450

double door pull 2xØ10 mm CC=305 mm


maniglia doppia
*4125/032 *16,60

c-c=305 mm

manillón pared
inox Ø25 €/u
s.s.
manillón a pared 30 cm
manilla doble inox poignée a mur 30 cm
Cu
s.s. 6-12 mm Ø19 €/u
Poigneé double wall handle 30 cm
double door pull 2xØ10 mm CC=450 mm maniglione a parete 30 cm
maniglia doppia
*1534/022 *19,-
*4126/0E2 *12,50 C-C =300

c-c=450 mm

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
60
inox br inox sat inox br inox sat
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
architecture hardware - accessori architettura architecture hardware - accessori architettura
22 28 22 28
mini CRUZETAS - mini spider herrajes INOX PARA mamparas/barandillas
ANCLAJE 4 VIDRIOS uso interior inox anclaje vidrio-pared inox
spider 4 voies usage intérieur s.s. 100x100 €/u
support mur-verre s.s. 10-12 mm €/u
spider 4 ways For indoor use Ø12 mm 8-12 mm bracket wall-glass Ø 26 mm Ø 32 mm
spider 4 vie uso interno unione parete-vetro
*1460/028 70,- 4370/028 25,99

anclaje pared inox


ANCLAJE 2 VIDRIOS 45º uso interior inox
s.s. 7 4386-4387 €/u
spider 2 voies usage intérieur s.s. 100x50 €/u support mur
spider 2 ways 45º For indoor use bracket wall
Ø12 mm 8-12 mm
spider 2 vie 45º uso interno unione parete

*1461/028 39,- 4384/028 11,45

inox 10-12 mm €/u


ANCLAJE 2 VIDRIOS 180º uso interior inox s.s.
100 mm €/u anclaje vidrio
spider 2 voies 180º usage intérieur s.s. support verre
Ø 26 mm Ø 32 mm
spider 2 ways 180º For indoor use Ø12 mm 8-12 mm
spider 2 vie 180º uso interno
bracket glass 7 4386-4387
unione vetro
*1462/028 39,- 4383/028 11,45

ANCLAJE 1 VIDRIO 45º uso interior inox anclaje doble vidrio


spider 1 voie usage intérieur s.s. 50x50 €/u inox
s.s. 10-12 mm €/u
support doubles verre
spider 1 way 45º For indoor use Ø12 mm 8-12 mm double bracket glass Ø12 mm 74386-4387
spider 1 via 45º uso interno unione vetro doppia
*1463/028 24,- 4385/028 16,-

60 BARRA CONEXIÓN inox 74385-4384-4383 €/u


bielle s.s.
CONNECTING ROD
barra di unione
103
4386/028 60 mm 8,95
4387/028 103 mm 13,33

kits herrajes PARA mamparas/barandillas


anclaje vidrio-pared 2 artcolaciones inox
€/u
support mur-verre 2 articolationes s.s.
bracket wall-glass 2 articulations
4383 unione parete-vetro 2 articolazioni
4383 1 u.
4384 1 u.
4386 4386 1 u.
4364/028 31,85
4384

4383 4383 anclaje doble vidrio-vidrio articulado inox


€/u
support doubles verre-verre articulé s.s.
double bracket glass-glass articulated
doppia unione vetro-vetro articolato
4383 2 u.
4385 1 u.
4386 2 u.
4386 4386
4367/028 56,80
4385

anclaje vidrio-vidrio 2 artcolaciones inox


€/u
support verre-verre 2 articolationes s.s.
bracket glass-glass 2 articulations
unione vetro-vetro 2 articolazioni
4383 4383 2 u.
4386 1u.
4386 4368/028 31,85

4383

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
61
cr.brillo cr.mate inox br inox sat cr.brillo cr.mate inox br inox sat
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m
m.chr
cr.opac
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m
m.chr
cr.opac
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
architecture hardware - accessori architettura architecture hardware - accessori architettura
32 31 22 28 32 31 22 28
herrajes fijos - pinzas low cost
Zn 6-10 mm 55x55 €/u Zn 6-10 mm Ø 38-42 €/u
soporte vidrio base plana soporte cristal para tubo
pince verre base plate pince verre pour tube
glass clamp flat base glass clamp for tube
morsetto vetro base piana morsetto vetro per tubo
1415/0.. 4,10 *5,- *1416/0.. *2,80 *2,80

inox 8 ó10 mm 45x45 €/u


s.s.
soporte vidrio base plana inox 8 ó10 mm Ø 38-42 €/u
s.s.
pince verre base plate soporte cristal para tubo
glass clamp flat base pince verre pour tube
morsetto vetro base piana glass clamp for tube
inox 316 morsetto vetro per tubo
1414/0..10mm 8,65 8,15 inox 316.
1417/0.. 8mm 8,65 8,15 1413/0..10mm
*5,20 *5,20
1418/0.. 8mm
*5,20 *5,20
inox 10 mm 45x45 €/u
s.s.
soporte cristal + soporte
esquina y pin seguridad inox 8 ó10 mm 45x45 €/u
pince verre base plate + s.s.
soporte vidrio base plana
support angle + épingle sûreté pince verre base plate
glass clamp for tube + glass clamp flat base
corner support + safety pin morsetto vetro base piana
morsetto vetro base piana + inox 316
appoggio angolo + pin sicurezza
inox 316 *1420/0.. 10 mm *7,90
1424/022 10mm 10,90
soporte cristal + soporte esquina + pin seguridad
pince verre base plate + support angle + épingle sûreté inox 10 mm Ø 38-42 €/u
glass clamp for tube + corner support + safety pin s.s.
soporte cristal para tubo
morsetto vetro base piana + appoggio angolo + pin sicurezza pince verre pour tube
glass clamp for tube
morsetto vetro per tubo
*1421/0.. 10mm *9,70 *9,25

inox 12 mm 65x45 €/u


s.s.
soporte vidrio base plana
pince verre base plate
glass clamp flat base
morsetto vetro base piana
inox 316
*1427/022 12 mm *10,05

inox 8 ó10 ó12 Ø60 €/u


s.s.
soporte vetro base plana
pince verre base plate inox 12 mm Ø 38-42 €/u
glass clamp flat base s.s.
morsetto vetro base piana soporte cristal para tubo
inox 316. pince verre pour tube
glass clamp for tube
1441/022 vidrio 8
12,10 morsetto vetro per tubo
1442/022 vidrio 10 12,10 inox 316
1443/022 vidrio 12 12,10 *1428/022 12 mm *6,90

inox 8 ó10 ó12 Ø60 €/u


s.s.
soporte 2 vidrios base plana
pince 2 verres base plate
clamp 2 glasses flat base
morsetto 2 vetri base piana herrajes fijos - pinzas esquineras
inox 316.
1444/022 vidrio 8
11,05
inox
1445/022 vidrio 10 11,05 s.s. 8 ó10 mm 60x60 €/u
soporte cristal esquinero
1446/022 vidrio 12 11,05 pinse angulaires verre
corner clamp glass
morsetto angolare vetro
inox 316.
se vende EN KIT 2 unidades
kits vendus dans 2 unités
derecha
sold in kits 2 units
Si vende in kits di 2 unità

*1406/022 der. 8 mm *13,95


droite/right/destra
*1408/022 izq. 8 mm *13,95
gauche/left/sinistra
*1432/022 der. 10 mm *13,95
droite/right/destra
*1433/022 izq. 10 mm *13,95
gauche/left/sinistra
izquierda

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
62
inox br inox sat cr.brillo inox br inox sat cr.brillo
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
inox poli inox sat chr.poli
P.S.S. S.S.S. br.chr
inox luc inox sat cr.luc.
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
inox poli inox sat chr.poli
P.S.S. S.S.S. br.chr
inox luc inox sat cr.luc.
architecture hardware - accessori architettura architecture hardware - accessori architettura
22 28 32 22 28 32
distanciador inox soporte inferior barandillas
ANCLAJE PARED-VIDRIO inox Ø 50 mm Ø16 mm €/u soporte barandilla inox Ø 48 mm Ø16 mm €/u
fixation mur/verre s.s. support garde-corps s.s.
wall-glass support point 6-18 mm support balustrade 16 mm
unione parete-vetro supporto balaustra
4345/022 26,- INOX 316
190
82 1447/022 16 mm 87,-

157 inox Ø 48 mm Ø16 mm €/u


40 mm s.s.
12 mm
75
*1447/012 12 mm 87,-
Ø91

bisagra automatica inox 108x100


s.s. Ø16 mm €/u
vidrio-vidrio 180º
charnière automatique 16 (12)mm
verre-verre 180º
automatic hinge
glass-glass 180º
cerniera automatica
vetro-vetro 180º
INOX 316
*1448/022 der *90,-
droite/right/destra
*1449/022 izq *90,-
gauche/left/sinistra

pestillo automático vid.-vid. 180º inox


s.s. 108x100 Ø12 mm €/u
cierre imantado de seguridad
verrou automatique ver-ver 180º 12 (16)mm
fermeture magnétique sécurité
bolt glass-glass 180º
with magnetic safety closing
serratura automatica v-v 180º
chiusura magnetica sicurezza
INOX 316
*1480/022 *95,-

ANCLAJE PARED-VIDRIO inox


s.s. 10-12 mm Ø 36 €/u
fixation mur/verre
wall-glass support point Ø 26 mm Ø 32 mm
unione parete-vetro
4346/028 18,35

16 mm (reg.+5 mm)

ANCLAJE PARED-VIDRIO inox 15-21,5 mm Ø 36 €/u


vidrio 16-22 mm s.s.
fixation mur/verre 16-22 mm Ø 26 mm Ø 32 mm
support wall-glass 16-22 mm
unione parete-vetro 16-22 mm
4347/028 23,25

16 mm (reg.+5 mm)

cierre seguridad piscinas

1447
1448

1448 y 1449

1448

1447
1480

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
63

cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
glass balustrades - balaustre di vetro glass balustrades - balaustre di vetro

onlevel d 20
15
eda
nov
barandillas de vidrio
garde-corps en verre
glass balustrades
balaustre in vetro

Vidrio laminado y templado


Verre feuilleté et trempé
Laminated and tempered glass
Vetro laminato e temperato

6+6+2 (12,76 mm)


8+8+2 (16,76 mm)
10+10+2 (20,76 mm)

Otras medidas: consultar.


D’autres dimensions disponibles sur demande.
For other sizes consult.
Altri spessori: consulatre.

vivienda y locales público de baja concurrencia: edificios públicos de alta concurrencia:


carga mínima de 1.0kN por metro. carga mínima de 3.0kN por metro (consultar).
Habitation et local public avec faible taux de participation: Bâtiments publics d’usage intensif: charge minimale de 3,0 kN par
charge minimale de 1,0 kN par mètre. mètre (consulter).
Houses and and public locals with low turnout: minimum load Public buildings veri frequented: minimum load of 3.0kN per meter
of 1.0kN per meter. (consult).
Residenziale e edifici pubblici con poca affluenza: carico minimo Edifici pubblici di alta affluenza: carico minimo di 3.0kN per metro
di 1.0kN per metro. (consulare).

• Sistema de montaje OnLevel flex-fit. Sistema de montaje fácil, rápido


y seguro. Se instala y se regula desde el interior del balcon en total sistema Flex-Fit ahorra un 30% de mano de obra
vous économisez 30% le coût de la main-d’œuvre
seguridad sin andamios o plataformas elevadoras.
save 30% of manpower cost
• Système de montage du verre flex-fit OnLevel. Montage convivial grâce à risparmia un 30% di mano d’opera
un angle de verre réglable rapidement. Il est installé et ajusté de l’intérieur
du balcon en toute sécurité sans échafaudages ou des plates-formes de
levage.
• OnLevel flex-fit mount system. Easy installation with the quick angle adjust-
ment system of the glass. It is installed and adjusted from inside the balcony
in complete safety without scaffolding or lifting platforms.
• Sistema di montaggio OnLevel flex-fit. Installazione facile rapida e sicura.
Viene installato e regolato dall’interno del balcone in completa sicurezza, 1.apoyar el vidrio en la galga en modo che la parte deslizante sea centrada, en posición neutral.
senza impalcature o piattaforme di sollevamento. 1. la glissiére est en position neutre, l verre aussi.
1. put the glass on the fixing support . The sliding part must be in the middle (neutral position)
1. appoggiare il vetro sul supporto di fissaggio in modo che la parte mobile sia centrata in posizione neutra.
• Máxima distancia entre anclajes para optimizar costes.
• Distances de fixation plus grandes par réduire les coûts de montage.
• the biggest distance among the fixing pieces to reduce mounting costs.
• massima distanza fra le fissazioni per ridurre i costi di montaggio.

• Canales extruidos en los perfiles para los pins conectores.


• Canaux pour tiges de raccord. 2. si querremos acercar el vidrio hacia el interior del balcón, mover la pieza hacia la derecha
2. vous souhaitaz incliner le verre du côte balcon, actionnez la glissiére vers la droite
• Channels extruded in profiles for extension pins. 2. if you want to tilt the glass towards inside of the balcony, move the fixing mobile support to right
• Scanalature estruse nel profilo per la collocazione dei perni connettori. 2. se si vuole inclinare il vetro verso l’interno del balcone, spostare la parte mobile del fissaggio verso destra.

• Agujeros de desagüe para evitar problemas con el hielo.


• Orifices d’évacuation de l’eau pour evité problèmes avec la glace.
• Water drainage holes to avoid problem with the ice.
• Fori di drenaggio dell’acqua per evitare problemi con il ghiaccio.

• Testado, certificado según normas “UE” y marcado “CE”.


2. si querremos alejar el vidrio hacia el exterior del balcón, mover la pieza hacia la izquierda
• Testé, certifié selon les normes UE et le marquage CE. 2. vous souhaitaz incliner le verre du côte vide, actionnez la glissiére vers la gauché
2. if you want to tilt the glass towards the void, move the fixing mobile support to left
• Tested, certified according to EU standards and CE marking.
2. se si vuole inclinare il vetro verso l’esterno del balcone, spostare la parte mobile del fissaggio verso
• Testato, certificato secondo le norme UE e la marca CE. sinistra.

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
64
pl.m inox sat plástico pl.m inox sat plástico

cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
alu.m
alu.m
all.nat
inox sat plastique
S.S.S. plastic
inox sat plastica
cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
alu.m
alu.m
all.nat
inox sat plastique
S.S.S. plastic
inox sat plastica
glass balustrades - balaustre di vetro
01 28 09 glass balustrades - balaustre di vetro
01 28 09
serie 3010 serie 6010
6+6+2 mm (12,76 mm) 6+6+2 mm (12,76 mm)
8+8+2 mm (16,76 mm) 8+8+2 mm (16,76 mm)
10+10+2 mm (20,76 mm) 10+10+2 mm (20,76 mm)

15 15
d 20 eda d 20
eda nov
nov

perfil esquina 3010 perfil suelo 6010


Al L 2,5 m 118,5x140 €/u Al L 2,5 m 120x50 €/u
perfiles bord 3010 perfiles sol 6010
edge profile 3010 7 91.3501.220.81 (7 u.) floor profile 6010
7 10.3511.250.81 (17u.)
ó 91.3501.220.30 (7 u.) ó 10.3511.250.30 (17u.)
profilo bordo 3010 profilo suolo 6010
10.3010.002.11 10.6010.002.11

kit fijadores y tapajuntas kit fijadores y tapajuntas


plas set x 2,5 m €/u plas set x 2,5 m €/u
kit de fixation et joins kit de fixation et joins
fixing kit and seals fixing kit and seals
kit fissaggio e guarnizioni kit fissaggio e guarnizioni
8+8+2 (16,76 mm) 8+8+2 (16,76 mm)
90.0502.117.00 90.0502.117.00
10+10+2 (20,76 mm) 10+10+2 (20,76 mm)
90.0502.121.00 90.0502.121.00
6+6+2 (12,76 mm) 6+6+2 (12,76 mm)
90.0502.113.00 90.0502.113.00
anclaje M12-180 mm anclaje M12-125 mm
7 u. set x 2,5 m €/u 17 u. set x 2,5 m €/u
ancrage M12-180 mm ancrage M12-125 mm
anchorage M12-180 mm anchorage M12-125 mm
ancoraggio M12-180 mm ancoraggio M12-125 mm

91.3501.220.81 Fe 91.3511.250.81 Fe
interior seco, intérieur sec, indoor dry , interno asciutto interior seco, intérieur sec, indoor dry , interno asciutto
inox 316 inox 316
91.3501.220.30 s.s.316 91.3511.250.30 s.s.316
exterior, extérieur, outdoor, esterno exterior, extérieur, outdoor, esterno

remate final remate final


Al 123x53 €/u Al 124x53 €/u
bouchon bouchon
end-cap 7 10.3010.002.11 end-cap 7 10.6010.002.11
copritesta copritesta
10.3010.400.11 izq. 10.6010.490.11
gauche/left/sinistra
10.3010.450.11 der.
droite/right/destra

accesorios comunes
Utillaje nivelación FLEX-FIT pasamano U
Fe €/u inox
outillage nivellement FLEX-FIT main courante U s.s. L 4 m 30x25x2 €/m
tool leveling FLEX-FIT handrail U profile 8+8 mm
utensile livelazione FLEX-FIT profilo corrimano U
90.0100.110.00 12.2114.302.21
otras medidas a consultar
Utillaje x cuñas y tapajuntas Fe €/u
outillage x fixations et joins
goma para pasamano inox
tool x fixings and seals plas 4m 26x21x2 €/m
caoutchouc main courante s.s. L
utensile x fissaggi e guarnizioni
rubber for handrail 8+8 mm
90.0100.100.00 giunta per corrimano
90.6530.016.60

perfil remate suelo/lateral otras medidas a consultar


Al L 2,5 m €/u
profil top du sol/latéral
top/lateral cover profil
profilo top suolo/lato
90.8110.202.11
compatible con todos los perfiles
adapte à tous les profils
fits with all profiles si adatta tutti i profili
fits with all profiles
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
65
pl.m inox sat plástico pl.m inox sat plástico

cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
alu.m
alu.m
all.nat
inox sat plastique
S.S.S. plastic
inox sat plastica
cotek onlevel
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
alu.m
alu.m
all.nat
inox sat plastique
S.S.S. plastic
inox sat plastica
glass balustrades - balaustre di vetro
01 28 09 glass balustrades - balaustre di vetro
01 28 09
serie 3011 (sobre pedido) serie 6011 (sobre pedido)
6+6+2 mm (12,76 mm) 6+6+2 mm (12,76 mm)
8+8+2 mm (16,76 mm) 8+8+2 mm (16,76 mm)
10+10+2 mm (20,76 mm) 10+10+2 mm (20,76 mm)

15
eda d 20 15
nov eda d 20
nov

Al L 2,5 m 208x50 €/u perfil montaje lateral 6011


Al L 2,5 m 140x51 €/u
perfil montaje lateral 3011 7 91.3541.019.81 (7 u.) perfiles montage latéral 6011
perfiles montage latéral 3011 ó 91.3541.019.30 (7 u.) side mount profile 6011 7 10.3511.215.81 (10u.)
ó 10.3511.215.30 (10u.)
side mount profile 3011 + 90.7002.010.11 (7 u.) profilo montaggio lat. 6011
profilo montaggio lat. 3011 10.6011.002.11
10.3011.002.11

bloque regulación tornillos


Al 40x25 7 u.x2,5 m €/u
bloc réglage vis
screws adjustment block 7 10.3011.002.11
blocco regolazione viti pin empalme inox
s.s. 6 x 40 €/u
7 u. para 2,5 m connecteur à broches
pin connector
90.7002.010.11 perno connettore
± 5 mm
inox 316
90.7001.640.31
pin empalme inox
s.s. 6 x 40 €/u
connecteur à broches
kit fijadores y tapajuntas
pin connector plas set x 2,5 m €/u
kit de fixation et joins
perno connettore
fixing kit and seals
inox 316
kit fissaggio e guarnizioni
90.7001.640.31 8+8+2 (16,76 mm)
90.0502.117.00
kit fijadores y tapajuntas 10+10+2 (20,76 mm)
plas set x 2,5 m €/u 90.0502.121.00
kit de fixation et joins
fixing kit and seals 6+6+2 (12,76 mm)
kit fissaggio e guarnizioni 90.0502.113.00
8+8+2 (16,76 mm)
90.0502.117.00
10+10+2 (20,76 mm) anclaje M12-90 mm
90.0502.121.00 ancrage M12-90 mm
10 u. set x 2,5 m €/u
6+6+2 (12,76 mm) anchorage M12-90 mm
90.0502.113.00 ancoraggio M12-90 mm
10 u. para 2,5 m
anclaje M10-190 mm
7 u. set x 2,5 m €/u 91.3511.215.81 Fe
ancrage M10-190 mm interior seco, intérieur sec, indoor dry , interno asciutto
anchorage M10-190 mm
inox 316
ancoraggio M10-190 mm 91.3511.215.30 s.s.316
exterior, extérieur, outdoor, esterno
91.3541.019.81 Fe
interior seco, intérieur sec, indoor dry , interno asciutto
inox 316
91.3541.019.30 s.s.316 perfil tapa
exterior, extérieur, outdoor, esterno Al L 2,5 m 150x55 €/u
profil couverture
cover profil 7 10.6011.002.11
perfil tapa profilo copertina
Al L 2,5 m 92x49 €/u
profil couverture
150
10.6011.202.11
cover profil 7 10.3011.002.11
profilo copertina
10.3011.202.11

55
remate final
Al 124x53 €/u
bouchon
end-cap 7 10.3011.002.11 remate final
10.3011.202.11 Al 145x54 €/u
copritesta bouchon
end-cap 7 10.3011.002.11
10.3011.410.11 izq. 10.3011.202.11
gauche/left/sinistra copritesta
10.3011.460.11 der. 10.6011.410.11 izq.
droite/right/destra gauche/left/sinistra
10.6011.460.11 der.
droite/right/destra

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
66
inox sat an.inox bruto

cotek delphos
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
cotek delphos
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
inox sat an.inox
S.S.S. an.ss
inox sat an.inox
brut
raw
grezzo
glass balustrades - balaustre di vetro glass balustrades - balaustre di vetro
28 08 00
delphos Vidrio laminado y templado
Verre feuilleté et trempé
VIDRIO 10+10
Altura max vidrio: 1200 mm
Hauteur max. verre: 1200 mm
barandillas de vidrio Laminated and tempered glass
Height max. glass: 1200 mm
Vetro laminato e temperato
garde-corps en verre Altezza mass. vetro: 1200 mm
6+6+2 mm (12,76 mm)
glass balustrades 8+8+2 mm (16,76 mm)
balaustre in vetro 10+10+2 mm (20,76 mm) vidrio 20 mm 4251

H max.=110 / 120 cm
unión 2 vidrios
jonction 2 verres
junction 2 glasses
4233
giunzione 2 vetri

4250

A= espacio entre soportes = 30-35 cm (H max.= 1200 mm)


distance entre pinces 35-40 cm (H max.= 1100 mm)
distance between clamps 40-45 cm (H max.= 1000 mm)
distanza fra morsetti 45-50 cm (H max.= 900 mm)
50-55 cm (H max.= 800 mm)
55-65 cm (H max.= 700 mm)
65-80 cm (H max.= 600 mm)

20 mm (10+10)
pinza suelo-VIDRIO 20 cm
Al 200x140x120 mm €/u
pince sol-verre 20 cm
clamp floor-glass 20 cm 7 4252 10+10+2mm
pinza suolo-vetro 20 cm
4250/000 80,21

pinza suelo-VIDRIO 40 cm
Al 400x140x120 mm €/u
pince sol-verre 40 cm
clamp floor-glass 40 cm 7 4252 10+10+2mm
pinza suolo-vetro 40 cm
4251/000 133,-

anclaje M12-180 mm
Fe galvaniz. €/u
ancrage M12-180 mm
anchorage M12-180 mm
ancoraggio M12-180 mm
4237/180 3,70

perfil tapa
Al L 6/3 m h.140 €/m
profil couverture
cover profil 7 4251-4252
profilo copertina
4252/108 24,64

remate final inox


bouchon s.s. 7 4250-4251-4252 €/u
end-cap
copritesta
4253/028 10,30

remate intermedio inox


bouchon intermédiaire s.s. 7 4250-4251-4252 €/u
intermediate end-cap
copritesta intermedio
4254/028 10,30

pasamano main currante-handrail-corrimano


pasamano redondo
Al L 6/3 m Ø50 €/m
main courante ronde
handrail round profile 16-22mm
corrimano rotondo
4234/108 70,40

remate final inox


bouchon s.s. 7 4234 €/u
end-cap
copritesta
4235/128 18,50

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
67
inox sat an.inox bruto inox sat an.inox bruto

cotek delphos
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
inox sat an.inox
S.S.S. an.ss
inox sat an.inox
brut
raw
grezzo
cotek delphos
barandillas de vidrio - garde-corps de verre
inox sat an.inox
S.S.S. an.ss
inox sat an.inox
brut
raw
grezzo
glass balustrades - balaustre di vetro
28 08 00 glass balustrades - balaustre di vetro
28 08 00
VIDRIO 8+8 VIDRIO 6+6
Altura max vidrio: 1000 mm Altura max vidrio: 600 mm
Hauteur max. verre: 1000 mm Hauteur max. verre: 600 mm
height max. glass: 1000 mm height max. glass: 600 mm
altezza mass. vetro: 1000 mm altezza mass. vetro: 600 mm

vidrio 16 mm vidrio 12 mm
H max.=100 /105 cm

H mzx= 60 cm
4231 4243
4233 unión 2 vidrios unión 2 vidrios
jonction 2 verres jonction 2 verres
junction 2 glasses junction 2 glasses
4230 giunzione 2 vetri 4242 giunzione 2 vetri

A= espacio entre soportes = 25-30 cm (altura vidrio barandilla 1000 mm) A= espacio entre soportes = 25-30 cm (altura vidrio barandilla 600 mm)
distance entre pinces 30-35 cm (altura vidrio barandilla 900 mm) distance entre pinces 30-35 cm (altura vidrio barandilla 550 mm)
distance between clamps 35-40 cm (altura vidrio barandilla 800 mm) distance between clamps 35-40 cm (altura vidrio barandilla 500 mm)
distanza fra morsetti 40-45 cm (altura barandilla 700 mm) distanza fra morsetti 40-45 cm (altura vidrio barandilla 450 mm)
45-50 cm (altura vidrio barandilla 400 mm)
50-60 cm (altura vidrio barandilla 350 mm)
60-75 cm (altura vidrio barandilla 300 mm)

16 mm (8+8) 12 mm (6+6)
pinza suelo-VIDRIO 30 cm pinza suelo-VIDRIO 15 cm
Al 300 (200) x100x100 €/u Al 150 x70x60 mm €/u
pince sol-verre 30 cm pince sol-verre 15 cm
clamp floor-glass 30 cm 7 4232 8+8+2 mm clamp floor-glass 15 cm 7 4244 6+6+2 mm
pinza suolo-vetro 30 cm pinza suolo-vetro 15 cm
4230/000 64,90 4242/000 30,66
pinza suelo-VIDRIO 40 cm
Al 400 (300) x100x100 €/u pinza suelo-VIDRIO 30 cm
pince sol-verre 40 cm Al 300 x70x60 mm €/u
clamp floor-glass 40 cm 7 4232 8+8+2 mm pince sol-verre 30 cm
pinza suolo-vetro 40 cm clamp floor-glass 30 cm 7 4244 6+6+2 mm
pinza suolo-vetro 30 cm
4231/000 80,-
4243/000 53,33

anclaje M10-120 mm anclaje M10-120 mm


Fe galvaniz. Fe galvaniz. €/u
ancrage M10-120 mm
€/u ancrage M10-120 mm
anchorage M10-120 mm anchorage M10-120 mm
ancoraggio M10-120 mm ancoraggio M10-120 mm

4237/120 2,80 4237/120 2,80

perfil tapa perfil tapa


Al Al L 6/3 m h.70 €/m
profil couverture L 6/3 m h.100 €/m profil couverture
cover profil 7 4230-4231 cover profil 7 4230-4231
profilo copertina profilo copertin

4232/108 18,48 4244/108 12,32


remate final inox
remate final inox 7 4230-4231-4232 €/u bouchon s.s. 7 4242-4243-4244 €/u
bouchon s.s.
end-cap end-cap
copritesta copritesta

4233/028 8,85 4245/028 5,20


remate intermedio inox remate intermedio inox
bouchon intermédiaire s.s. 7 4230-4231-4232 €/u
bouchon intermédiaire s.s. 7 4242-4243-4244 €/u
intermediate end-cap intermediate end-cap
copritesta intermedio copritesta intermedio
4236/028 8,85 4246/028 5,20
perfil tapa cuadrada
profil couverture
Al L 6/3 m 92x49 €/m 4238/108
cover profil 7 4230-4231 tapa rectangular para
profilo copertina pinzas 4230 y 4231
4238/108 20,53 Vidrio 16 mm
remate final inox
bouchon s.s. 7 4230-4231-4232 €/u
end-cap
copritesta
4239/028 8,85 Montaje Delphos

remate intermedio inox


bouchon intermédiaire s.s. 7 4230-4231-4232 €/u
intermediate end-cap
copritesta intermedio
4240/028 8,85

pasamano main currante-handrail-corrimano


pasamano redondo
Al L 6/3 m Ø50 €/m
main courante ronde
handrail round profile 16-22mm
corrimano rotondo
4234/108 70,40

remate final
inox 7 4234
bouchon s.s. €/u
end-cap
copritesta
4235/128 18,50

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
68
inox br inox sat bruto cr.brillo cr.mate
cotek
herrajes arquitectura - accessoires architecture
inox poli inox sat
P.S.S. S.S.S.
inox luc inox sat
ventosas
brut
raw
grezzo
chr.poli
br.chr
cr.luc.
chr.m
m.chr
cr.opac
ventouses - suction - ventose
architecture hardware - accessori architettura
22 28 00 32 31
ventosa triple
marquesinas canopée en verre - glass canopy - tettoia in vetro ventouse 3 coups
suction lifter 3 cups
Al Ø 115 mm
V: 35 kg/u H: 100 kg/u
€/u

anclaje vidrio-pared inox ventosa triple


s.s. 12-16 mm €/u
support mur-verre 9190/000 22,40
bracket wall-glass Ø 18 mm
unione parete-vetro
4340/022 28,-

ventosa doble
anclaje pared-tirante inox Al Ø 115 mm
support mur-tirant s.s. 74343-4305 €/u ventouse 2 coups
€/u
suction lifter 2 cups V: 25 kg/u H: 80 kg/u
bracket wall-tie
ventosa doppia
unione parete-tirante
4341/022 19,- 9191/000 18,75

anclaje vidrio-tirante inox


s.s. 12-16 mm €/u
support verre-tirant
bracket glass-tie Ø 18 mm ventosa sencilla
unione vetro-tirante Al Ø 115 mm €/u
ventouse 1 coup
4342/022 20,- suction lifter 1 cup V: 15 kg/u H: 50 kg/u
ventosa semplice
9194/000 13,-
tirante Ø 16 mm inox
tirant s.s. 74342-4341 €/u
tie
tirante
4343/022 1 m 19,- ventosa con bomba de vacío
tirante Ø 16 mm Fe Ø 200 mm €/u
ventouse à pompe 1 coup
tirant pump suction lifter 1 cup V: 80 kg/u H: 100 kg/u
tie ventosa con pompa a vuoto
tiran
novedad 2015
Maletin incluido
4343/122 1,25 m 25,- 9195/000 97,-
anclaje vidrio-pared doble inox
12-16 mm €/u
support mur-verre double s.s.
double bracket wall-glass Ø 18 mm
unione doppia parete-vetro
novedad 2015 4306/022 119,-

anclaje vidrio-tirante doble inox cr.brillo cr.mate


12-16 mm chr.poli chr.m
unión estantería
€/u
support verre-tirant double s.s.
br.chr m.chr
doublebracket glass-tie Ø 18 mm cr.luc. cr.opac
unione doppia vetro-tirante ensembles étagères - joints shelves - unioni scaffali
novedad 2015 4305/022 132,- 32 31
escuadra metálica 3 vidrios
Fe Ø5 max.8mm €/u
support angulaire 3 verres
kit angular support 3 glasses
supporto angolare 3 vetri
kit 2 soportes inox max. rec. 120 cm €/u 1518/032 1,05
4340/028 2 u. s.s.
4341/028 2 u.
4342/028 2 u.
4343/028 2 u. escuadra metálica 2 vidrios
Fe Ø5 max.8mm €/u
support angulaire 2 verres
4344/022v 172,- angular support 2 glasses
4341 supporto angolare 2 vetri
1519/032 0,95

4343 apoyo final estante


Zn Ø8 max.10mm €/u
4340 taquet étagère finale
final shelf support
supporto finale mensola
1520/032 1,33

apoyo intermedio 2 estantes


Zn Ø8 max.10mm €/u
taquets intermédiaire 2 étagères
4342 intermediate 2 shelves support
supporto intermedio 2 mensole
1521/032 1,97

escuadra 2 vidrios
Zn max.5mm €/u
piece assemblage 2 verres
assembly piece 2 glasses
pezzo unione 2 vetri
73/032 1,67

escuadra 3 vidrios
Zn max.5mm €/u
piece assemblage 3 verres
assembly piece 3 glasses
pezzo unione 3 vetri
74/032 2,12

escuadra 4 vidrios
Zn max.5mm €/u
piece assemblage 4 verres
assembly piece 4 glasses
pezzo unione 4 vetri
75/032 2,42

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
69

KARR puertas corredera - portes coulissants - sliding doors - porte scorrevoli

KARR 1 KARR 3
para vidrio de 5-6 mm para vidrio hasta 10 mm
altura puerta hasta 1,8 m Ó 10 kg/cojinete altura puerta hasta 2,5 m Ó 25 kg/cojinete
verre 5-6 mm, hauteur max. 1,8 m ou 10 kg/charlot verre max. 10 mm, hauteur max. 2,5 m ou 25 kg/charlot
glass 5-6 mm, height max. 1,8 m or 10 kg/roller glass max. 10 mm, height max. 2,5 m or 25 kg/roller
vetro 5-6 mm, altezza massima 1,8 m o 10 kg/cuscinetto vetro mass. 10 mm, altezza massima 2,5 m o 25 kg/cuscinetto

1621

1601

1628

altura vidrio: hueco - 50 mm


altura vidrio: hueco - 30 mm
1628

hueco
hueco

1608
1617

1632
1602
1633
1609
1626/000

1615
1627
KARR 2
para vidrio de 4-6 mm
altura puerta hasta 1,2 m Ó 10 kg/cojinete
verre 5-6 mm, hauteur max. 1,2 m ou 10 kg/charlot
glass 5-6 mm, height max. 1,2 m or 10 kg/roller
vetro 5-6 mm, altezza massima 1,2 m o 10 kg/cuscinetto

1601

1613
1628
altura vidrio: hueco - 30 mm

altura vidrio: hueco - 30 mm


hueco

hueco

1617

1629
1602

1626/009 1605
1627
1607 1606
1605

1630
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
70
pl.m oro m blanco negro color bruto pl.m oro m blanco negro color bruto

karr 1 alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
brut
raw
grezzo
karr 3 alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
brut
raw
grezzo
5/6 mm max. 10 mm
01 03 0B 0N 0P 00 01 03 0B 0N 0P 00
superior doble felpa carril superior simple
coulisse haute doble
Al L 5m 7 1628 €/m
coulisse haute
Al L 5m 20x15x20x2 €/m
upper double track upper simplee track
guida superior doppia guida superior semplice
1614/1.. 4,70 5,10 6,15 6,15 7,70 1607/1.. 3,60 3,90 4,20 4,20 5,30

superior felpa carril superior simple


coulisse haute doble
Al L 5m 7 1628 €/m
coulisse haute
Al L 5m 30x18x30x2 €/m
upper double track upper simplee track
guida superior doppia guida superior semplice
1601/1.. 4,70 5,10 6,15 6,15 7,70 1640/1.. 7,15 7,70 7,90 7,90 9,90

Casaca vidrio
profil verre
Al L 5m 5-6 mm €/m
profile glass
superior doble felpa
profilo vetro
coulisse haute doble
Al L 5m 7 1628 €/m
1602/1.. 4,15 4,40 5,50 5,50 6,90 upper double track
guida superior doppia
1621/1.. 8,90 10,- 9,90 9,90 12,35
Carril inferior doble
rail doble inferieur
Al L 5m 7 1626/009 €/m
lower double rail
binario doppio inf.
Casaca vidrio
1603/1.. 3,75 4,15 5,60 5,60 7,- profil verre
Al L 5m max.10 mm €/m
profile glass
profilo vetro
Carril inferior doble inox
rail doble inferi s.s. L 5 m 7 1626/000 €/m 1608/1.. 8,90 10,- 9,90 9,90
12,35
lower double rail
binario doppio inf.
1615/128
12,15

nido carril
nid rail
Al L 5m €/m
Carril inferior doble inox
nest rail s.s. L 5 m €/m
rail doble inferi
nido binario
lower double rail
*1617/1.. *3,10 *3,55 *4,55 *4,55 *5,70 binario doppio inf.
1609/128
16,30
Pala tirador
Zn €/u
embout met.+poigneé
cojinete hierro
metalic end-cap+pull Fe 25 kg/u €/u
Galet acier
copritesta met.+manig.
metallic roller
1624/0.. 5,- 4,20 3,50 3,50 4,35 pattino metal. scorrev
1632/000
3,50
cojinete hierro
Galet acier
Fe CuZn 15 kg/u 7 1615 €/u
pala metálica
metallic roller Fe €/u
embout metal
pattino metal. scorrev.
metallic end-cap
1626/000 2,- copritesta metallico
cojinete plástico
Galet plastique
1633/0.. 2,30 3,90 3,90
3,905 4,80
plastic roller
pattino plast. scorrev.
Fe plas 7 kg/u 7 1603 €/u
felpa
*1626/009 *2,- brosser
plas 325 m €/m
brush
pala metálica 1628/109 0,27
Fe €/u
embout metal
metallic end-cap
copritesta metallico
1627/0.. 0,90 2,55 2,55 2,55 3,20
karr 2 4/6 mm
pala plástico negro superior doble felpa
embout plastique noir plas €/u
coulisse haute boble
Al L 5m €/m
black plastic end-cap upper double track
copritesta plast.nero guida superior doppia
1627/009
0,27 1613/1.. 4,70 5,10 6,15 6,15 7,70

felpa Casaca vidrio


plas 325 m €/m
brosser profil verre
Al L 5m 4-6 mm €/m
brush profile glass
felpa profilo vetro
1628/109 0,27 1605/1.. 3,55 3,75 4,90 4,90 6,15

carril.
goma casaca
plas 5 mm 125 m €/m rail doble inferieur
Al L 5m €/m
caoutchouc verre
lower double rail
glass rubber
binario doppio inf.
gomma vetro
5 1644/00N
0,60 1606/1.. 2,70 3,10 4,30 4,30 5,35

cojinete
Fe 10 kg/u €/u
Galet acier
uñero metallic roller
pattino metal. scorrev.
uñero adhesivo 1629/000 2,-
plas transp. €/u
poigneé adhesive
adhesive door pull
maniglia adesiva pala
Fe €/u
embout metal.
1625/009
5,30 metallic end-cap
copritesta
1630/0.. 0,80 2,75 1,75 1,75 2,20
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
71
corr. plástico
porte coulissante en plastique
plástico color
plastique couleur
plastic color
cerradura vitrinas serrures pour vetrines
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.mate
chr.m
m.chr
cr.oro
chr.dor
gold.c
plastica colore cr.luc. cr.opac cr.oro
plastic sliding door glass showcases locks
scorrevole plastica 09 0P serrature per vetrine 32 31 33
superior doble cerradura lápiz
plas L 2 m 5 mm 15,5x11 €/m Zn 6 mm Ø 16 €/u
coulisse haute doble serrure verre avec trau
upper double track lock for drilled glass 7 KARR 1 - KARR 2
guida superior doppia serratura vetro forato
1681/10P marfil, Ivoire, ivory, avorio 1,60 1500/032 misma llave 9,60
même comb. keyed alike stessa chiave
1682/10P marrón, brun, brown, marrone 1,95
1681/109 transp. 1,60 1500/132 distinta llave 9,60
comb. variée, differ key, chiave distinta

Carril inferior doble cerradura de serreta


plas L 2 m 5 mm 15,5x6 Zn 4-8 mm €/u
rail doble inferieur
€/m serrure crémaillère amovible
lower double rail ratchet lock
binario doppio inf. serratura cremagliera

1683/10P marfil, Ivoire, ivory, avorio 1,10 1502/032 distinta llave 2,60
comb. variée, differ key, chiave distinta
1684/10P marrón, brun, brown, marrone 1,40 1501/032 misma llave 2,60
1683/109 transp. 1,10 même comb. keyed alike stessa chiave

cerradura pulsador
pl.m 7 KARR system
ángulos y “us” oro m blanco negro color bruto Zn €/u
serrure portes coulissantes
alu.m doré m blanc noir couleur brut
alu.m gold m white black color raw sliding door lock
profiles “L” et “U”
all.nat dor.op bianco nero colore grezzo serratura per scorrevoli
“L” and “U” profiles
profili “L” e “U” 01 03 0B 0N 0P 00 1497/0.. misma llave 13,40 13,40
même comb. keyed alike stessa chiave
ángulo 15x15 mm
profil en “L” 20x20
Al L 5 m 15x15x1,5 mm €/m
cerradura pala
profil “L” shape 20x20 serrure portes coulissantes
Zn 7 KARR 1 €/u
profilo angolare 20x20 32
sliding door lock
1650/1.. 2,- 2,40 2,70 2,70 3,35 serratura per scorrevoli
1504/0.. misma llave 13,90 13,90
même comb. keyed alike stessa chiave

ángulo 20x20 mm cerradura pala


profil en “L” 20x20
Al L 5 m 20x20x1 mm €/m Zn 7 KARR 2 €/u
serrure portes coulissantes
profil “L” shape 20x20 23
sliding door lock
profilo angolare 20x20 serratura per scorrevoli
1651/1.. 2,10 2,50 2,75 2,75 3,50 1528/0.. misma llave 13,10 13,10
même comb. keyed alike stessa chiave

ángulo 25x25 mm cerradura vitrina


Al L 5 m 25x25x1,5 mm €/m Zn 5-6 mm Ø 26 €/u
profil en “L” 25x25 serrure avec trau
profil “L” shape 25x25 drilled glass lock
profilo angolare 25x25 serratura vetro forato
1652/1.. 2,80 3,35 3,40 3,40 4,30 1505/032 misma llave 5,90
même comb. keyed alike stessa chiave

cerradura puerta batiente


Zn 4-6 mm €/u
serrure porte battante
swinging door lock
ángulo 30x30 mm serratura porta battente
profil en “L” 30x30
Al L 5 m 30x30x1,5 mm €/m
profil “L” shape 30x30
1495/032 misma llave 3,90
même comb. keyed alike stessa chiave
profilo angolare 30x30
1653/1.. 3,10 3,40 3,55 3,55 4,50 contracerradura vidrio sin muesca
Zn 4-6 mm €/u
gâuche verre sans encoche
glass strike without cut-out 7 1495
controSerratura vetro senza tacca
1491/032 1,89
“u” 10x10x10 mm
Al L 5 m 10x10x10x1,5 6 mm €/m
profil en “U” 10x10x10 cerradura 2 puerta batientes
profil “U” shape 10x10x10 Zn 4-6 mm €/u
serrure 2 portes battante
profilo “U” 10x10x10 swinging 2 doors lock
1656/1.. 2,- 2,40 2,70 2,70 3,35 serratura 2 porte battenti
1496/032 misma llave 4,14
même comb. keyed alike stessa chiave
“u” 12x12x12 mm
profil en “U” 12x12x12
Al L 5 m 12x12x12x1,5 8 mm €/m
cerradura de golpe
profil “U” shape 12x12x12 Zn 4-6 mm €/u
serrure déclic
profilo “U” 12x12x12
spring lock
1657/1.. 2,20 2,70 2,90 2,90 3,60 serratura a scatto
*1507/0.. distinta llave *7,35 *7,35
“u” 15x15x15 mm cerradura puerta batiente
profil en “U” 15x15x15
Al L 5 m 15x15x15x1,5 10 mm €/m Zn 4-6 mm €/u
serrure porte battante
profil “U” shape 15x15x15 swinging door lock
profilo “U” 15x15x15 serratura porta battente
1659/1.. 3,- 3,40 3,75 3,75 4,70 *1490/032 misma llave *5,30
même comb. keyed alike stessa chiave
32

“u” 20x15x20 mm
profil en “U” 20x15x20
Al L 5m 20x15x20x2 10 mm €/m cerradura puerta batiente
Zn 5-10 mm Ø 19 €/u
profil “U” shape 20x15x20 serrure porte battante
profilo “U” 20x15x20 30 swinging door lock
serratura porta battente
1607/1.. 3,60 3,90 4,20 4,20 5,30
*1508/032 distinta llave *4,05
comb. variée, differ key, chiave distinta
48

“u” 30x18x30 mm
profil en “U” 30x18x30
Al L 5m 20x15x20x2 12 mm €/m
cerradura x puerta aluminio
Zn 19-21mm Ø 19 €/u
profil “U” shape 30x18x30 serrure x porte da’aluminium
profilo “U” 30x18x30 lock x aluminium door
1640/1.. 7,15 7,70 7,90 7,90 9,90 serratura x porta di alluminio
20 fresado en el aluminio
fraisage en aluminium
milling in aluminium
11 fresatura nell’aluminio
*1479/031 distinta llave *3,40
comb. variée, differ key, chiave distinta

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
72

arplus frentes de armario - portes coulissants - sliding doors - porte scorrevoli

Sistema de puertas tipo “Japonesa”

1719

1742

1741

1743
con vidrio
1743 de 4 mm
sólo con vidrio
1738 de 4 mm

1722

1733

1732
1723
1720

1730
1729

1724

1731

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
73
pl.m pl.m
arplus arplus
blanco oro m negro bruto color blanco oro m negro bruto color
blanc alu.m doré m noir brut couleur blanc alu.m doré m noir brut couleur
porte coulissante armoire encastrée white alu.m gold m black raw color porte coulissante white alu.m gold m black raw color
bianco all.nat dor.op nero grezzo colore bianco all.nat dor.op nero grezzo colore
built-in wardrobe sliding door sliding door
scorrevole per armadi impotrati 0B 01 03 0N 00 0P scorrevole per armadi 0B 01 03 0N 00 0P
Lateral puerta
profile lateral door
Al L 5m 34x20 mm 10 mm €/m
Door lateral profile 2 puertas
profilo lateral porta
2 portes altura puerta hasta 2,5 m
1720/1.. 8,70 7,35 9,15 8,70 2 doors hauteur max. 2,5 m
2 porte height max. 2,5 m
altezza massima 2,5 m
superior doble
coulisse haute boble
Al L 5m 81x40 mm 37,25 mm €/m
upper double track
guida superior doppia
1719/1.. 12,70 10,55 12,95 12,70

cojinete superior
Galet haute
Fe 7 1720 €/u
ancho hueco
upper roller largeur
cuscinetto scorrev. width
1738/009
2,90 larghezza

< 1,5 m 239,- 195,- 219,- 239,- 319.-


Casaca superior
profile door haute
Al L 5m 22x11 mm 10 mm €/m
1,51 <-> 2 m 266,- 212,- 238,- 266,- 354,-
upper Door profile
profilo superiore porta 2,01 <-> 2,5 m 294,- 230,- 258,- 294,- 391,-
1722/1.. 5,15 3,60 5,25 5,15

Casaca superior
profile door haute
Al L 5m 57x11 mm 10 mm €/m
upper Door profile
profilo superiore porta 3 puertas
1723/1.. 8,35 6,80 8,55 8,35 3 portes altura puerta hasta 2,5 m
3 doors hauteur max. 2,5 m
3 porte height max. 2,5 m
altezza massima 2,5 m
cojinete
Galet acier
Fe 20 kg/u 7 1723 €/u
metallic roller
pattino metal. scorrev.
1729/000 8,-

Carril inferior doble


rail doble inferieur
Al L 5m 62x6 mm 37,25 mm €/m
lower double rail
binario doppio inf.
1724/1.. 6,95 5,35 7,30 6,95

Tornillo
vis
Fe 7 1720-1723-1722 €/u
screw ancho hueco
vite largeur
width
1730/000
0,206 larghezza
stop interior carril
Fe 7 1724 €/u 1,50 <-> 2 m 352,- 288,- 323,- 352,- 470,-
stop charlot
stop roller 2,01 <-> 2,5 m 389,- 311,- 347,- 389,- 519,-
stop cuscinetto
2,51 <-> 3 m 399,- 320,- 358,- 399,- 532,-
1731/000
1,50
3,01 <-> 3,5 m 435,- 340,- 382,- 435,- 580-
Tapón adhesivo
bouchon adhesif
plas 7 1720 €/u
holes adhesive cover
copertina fori adesiva
1733/0.. 0,45 0,45 0,45 0,45

perfil para “japonesa”


profile x porte “japanais”
Al L 5m 26x14 mm 6-10 mm €/m
4 puertas
“japonese” Door profile 4 portes altura puerta hasta 2,5 m
profilo porta “giapponese”
4 doors hauteur max. 2,5 m
1741/1.. 6,35 5,90 6,80 6,35 height max. 2,5 m
4 porte
altezza massima 2,5 m

felpa adhesiva
brosser adhesif
plas 7 1720 75 m €/m
adhesive brush
felpa adesiva
1732/100
1,70
ensamble para “japonesa”
assemblage porte “japanais”
Fe 7 1720-1741 €/u
“japonese” assembly
fissaggio “giapponese”
1742/034
2,15

junquillo vetro
perfil pour verre
plas 7 1720-1723-1722-1741 €/m
ancho hueco
4 profile for glass largeur
profilo per vetro width
6 *1743/109
*0,86 larghezza

< 3 m 456,- 374,- 418,- 456,- 608,-


junquillo vetro
perfil pour verre
plas L 3 m 7 1741 4 mm €/m
3,01 <-> 3,5 m 521,- 416,- 467,- 521,- 695,-
profile for glass
profilo per vetro 3,51 <-> 4 m 550,- 440,- 496,- 550,- 550,-
5060/109
0,45
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
74
portaestantes pinces pour tablettes
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.oro
chr.dor
gold.c
blanco
blanc
white
negro
noir
black
color
couleur
color
portaestantes pinces tablettes
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.mate
chr.m
m.chr
cr.luc. cr.oro bianco nero colore cr.luc. cr.opac
brackets for shelves brackets for shelves
portamensole 32 33 0B 0N 0P portamensole 32 31
soporte vidrio base plana Pinza pelícano grande
Zn 5 mm 28x25 €/u Zn 6-35 mm €/u
pince verre base plate pince “pelican XL
glass clamp flat base bracket “pelican XL” 105x75
morsetto vetro base piana Portamensola “pellicano XL”
*1412/032 *1,20 91/032 4,55
91/031 5,90
portaestante medialuna
Zn 6-8-10 mm 49x25 105
pinces pour tablettes €/u
brackets for shelves
portamensole
1513/0.. 6 mm 1,85 *1,60 *1,30 *130
1514/0.. 8/10 mm 1,85 *1,60 *1,30 *130
Pinza pelícano mediana
portaestante rectangular Zn 6-29 mm €/u
Zn 6-8-10 mm 55x25 €/u pince “pelican m”
pinces pour tablettes bracket “pelican m” 75x55
brackets for shelves Portamensola “pellicano m”
portamensole
75 94/032 3,15
1510/0.. 6mm 2,- *2,70 *1,70 *1,70 94/031 3,25
1511/0.. 8/10mm 2,- *2,70 *1,70 *1,70

portaestante rectangular
Zn 5-6 m 40x22 €/u
pinces pour tablettes
Pinza pelícano pequeña
brackets for shelves Zn 6-12 mm €/u
pince “pelican S”
portamensole
bracket “pelican S” 40x36
1535/032 1,15 Portamensola “pellicano S”
40 92/032 2,52
portaestante media bola 92/031 2,62
Zn 5-6 m 40x22 €/u
pinces pour tablettes
brackets for shelves
portamensole
1512/0.. 1,15
*1,50 *1,30 *1,30 Pinza cuadrada grande
Zn 6-42 mm €/u
pince carrée
square bracket 75x66
morsetto quadrato
95/032 4,10

65
soporte estantes cilindro
pinces pour tablettes
brackets for shelves
portamensole Zn 6 mm Ø 15x27 €/u
1538/0.. 6mm 1,- *1,- *0,90 *0,90

1539/0.. 8/10mm
Zn 8-10 mm Ø 195x27
1,- *1,- *0,90 *0,90
€/u
complementos accessoires
cr.brillo
chr.poli
br.chr
inox br
inox poli
P.S.S.
cr.luc. inox luc
accessories
complementi 32 22
distanciador RÓTULOS
distanciador vidrio avellanado
Cu 8-10 mm Ø 19 €/u
espaceur avec trou fraisée
spacer with countersunk drill Ø 8 mm Ø 19 mm
separatore con foro svasato
portaestante vidrio ó madera
Zn Ø 195x195 €/u
1930/032 7,88
19,5 suport tablettes verre ou boix 27
support glass or wood shelves
supporto mensole vetro o legno
1923/032 14,60
SEPARADOR mostradores
distanciador vidrio avellanado
Cu 8-10 mm Ø 19 €/u
espaceur avec trou fraisée
spacer with countersunk drill Ø 8 mm Ø 19 mm
portaestante vidrio-vidrio separatore con foro svasato
1925/0..102mm 9,58
portestante vidrio-vidrio
Cu Ø10 mm 6-8mm 8-10mm €/u 1926/0..152mm 10,58
Vidrio 8-10 mm (base)
6-8 mm (estante)
TAQUET SUPPORT BRACKET
Verre avec trous 8-10 mm
Verre tablette 6-8 mm
Fitting for glass shelf
Glass drilled 8-10 mm
Glass shelf 6-8 mm
accessorio per mensola vetro
Vetro con foro 8-10 mm inox 41x31x4 cm 255x350 €/u
s.s.
Vetro mensola 6-8 mm pasamonedas
4959/032 5,15 passamonnaie
money hatch
passamonete
1665/022 140,-

inox 26x21x4 cm 155x205 €/u


s.s.
pasamonedas
passamonnaie
money hatch
passamonete
1666/022 131,-
inox 41x31x7 cm 255x350 €/u
s.s.
pasamoneda blindado
passamonnaie blindé
armoured money hatch
passamonete blindato
1667/022 387,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
75
pl.m cr.mate pl.m cr.brillo cr.mate
guías y cartelas alu.m
alu.m
oro m
doré m
gold m
blanco
blanc
white
negro
noir
black
color
couleur
color
chr.m
m.chr
compl.muebles alu.m
alu.m
oro m
doré m
gold m
blanco
blanc
white
negro
noir
black
chr.poli
br.chr
chr.m
m.chr
crémaillères et supports accessoires pour meubles
all.nat dor.op bianco nero colore cr.opac all.nat dor.op bianco nero cr.luc. cr.opac
uprights and brackets furniture fittings
profili cremagliere e mensole 01 03 0B 0N 0P 31 accessori per mobili 01 03 0B 0N 32 31
Cremallera
crémaillère
Al L 2/3m 7 1089-1090 €/m guías empotrables
upright 1,8
cremagliera
compatibles con sistema kadí
867/1.. 6,60 6,60 6,60 6,60 8,30 compatible avec sisteme kadí
compatible with Kadí system

12
compatibile con il sistema Kadí

8 Fe L 2,5 m 7 kadí €/m


Guía
1,8 empotrable sencilla
1,8 crémaillèire simple perforation
encaissable frontalement
single slot rack insertable

12
frontally

12
cremagliera foratura semplice
incassabile frontalmente
8
4605/2.. 6,90 7,95
1,8 17,1

Cremallera 1,8
crémaillère
Al L 2m 7 1089-1090 €/m
6,7 compatibles con sistema kadí

12
upright compatible avec sisteme kadí
compatible with Kadí system

12
cremagliera

7
compatibile con il sistema Kadí
*1087/1.. *5,- *5,10 *4,85 *4,85 10,58

1,3
17,1 Fe L 2,5 m 7 kadí €/m
1,8
Guía empotrable doble
crémaillèire double perforation
6,7 frontalement
encaissable

12
double slot rack insertable

7
frontally
cremagliera
10,5 foratura doppia

1,3
17,1 frontalmente
incassabile
4610/2..
7,97
9,80
6,7

7
10,5

1,3
Guía para empotrar
crémaillère pour incaissé
Al L 2m 7 4612 €/m
Cartelas rack to be embedded
supports
Al 7 867-1087-1100 €/m
cremagliera da incasso
brackets 4611/2.. 3,90 4,10 4,80 4,80
mensole

1089/15...15 cm 3,30 3,35 3,60 3,60 4,55 14 apoyo estante


1089/20...20 cm 3,55 3,70 3,90 3,90 5,- taquet étagère
Al 7 4611 €/u

10 shelf support
1089/25...25 cm 3,75 3,95 4,15 4,15 5,20 supporto mensola
1089/30...30 cm 4,15 4,35 4,75 4,75 5,95 4612/0.. 0,94 1,04 1,14 1,14
1089/35...35 cm 4,30 4,60 5,10 5,10 6,35 Guía para empotrar
crémaillère pour incaissé
Al L 2m 7 1059 €/m
1089/40... 40 cm 4,60 4,80 5,35 5,35 6,70 rack to be embedded
cremagliera da incasso
*1058/2.. *3,90 *4,10* 4,10 *4,80

apoyo estante
taquet étagère
Fe 7 1058 €/u
Cartela inclinada 30º shelf support
support incliné 30º
Al 7 867-1087-1100 €/m
supporto mensola
bracket inclined 30º *1059/0.. *0,50 *0,60 *0,75 *0,75
mensolainclinata 30º
cr.brillo cr.oro blanco negro plástico
1090/30...30 cm 2,70 2,80 4,15 4,15 5,20 chr.poli chr.dor blanc noir plastique
br.chr gold.c white black plastic
1090/35...35 cm 3,30 3,60 4,35 4,35 5,50 cr.luc. cr.oro bianco nero plastica

1090/40...40 cm 3,60 3,90 4,60 4,60 5,80 32 33 0B 0N 09


apoyo estante
Cu Ø14 €/u
taquet étagère
shelf support
supporto mensola
*1402/033 *0,25
apoyo estante
plas 13x11 €/u
taquet étagère
Aleta plástico shelf support
cavalier double
plas 7 1089-1900 €/m supporto mensola
double sadded *1403/009
*0,10
cavaliere doppio
gota silicone adhesiva
997/00N
0,55 support ahésif en silicone
plas Ø10 €/u
silicone adhesive base
goccia adesiva di silicone
1405/009 0,10

Ø 14 ventosa transparente
plas Ø14 €/u
ventouse
suction
ventosa
2556/009 0,15
ventosa transparente
plas Ø20 €/u
ventouse
suction
ventosa
319/009 0,15
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
76
compl. muebles accessoires pour meubles
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.oro
chr.dor
gold.c
blanco
blanc
white
negro
noir
black
cr.mate
chr.m
m.chr
compl. muebles accessoires pour meubles
cr.brillo
chr.poli
br.chr
negro
noir
black
cr.mate
chr.m
m.chr
cr.luc. cr.oro bianco nero cr.opac cr.luc. nero cr.opac
furniture fittings furniture fittings
accessori per mobili 32 33 0B 0N 31 accessori per mobili 32 0N 31
bisagra golpe arremetida bisagra pared-vidrio
Zn 4-5 mm 40x30 10 kg/2u €/u Cu 4-8 mm 5 kg/u €/u
charnière angulaire charnière mur-verre
corner hinge hinge wall-glass 60x32 0º-90º
cerniera a scatto 60 cerniera parete-vetro
1516/0.. derecha 2,40 *2,50 *2,40 1950/032 12,30
droite/right/destra
1517/0.. izquierda 2,40 *2,50 *2,40
gauche/left/sinistra
juegos de 2 unidades bisagra vidrio-vidrio 180º
Cu 4-8 mm 5 kg/u €/u
jeux de 2 unités charnière verre-verre 180º
set 2 pieces hinge glass-glass 180º 60x57 0º-90º
set 2 pezzi cerniera vetro-vetro 180º
1951/032 14,30
bisagra golpe arremetida
Zn 4-5 mm 30x30 €/u
intermedia
charnière centrale bisagra pared-vidrio
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
central hinge charnière mur-verre
cerniera a scatto intermedia 25 hinge wall-glass 25x20 0º-90º
1452/0.. 4,35
*3,50 *4,35 cerniera parete-vetro
juegos de 2 unidades 1963/032 6,75
jeux de 2 unités
set 2 pieces bisagra vidrio-vidrio 90º
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
set 2 pezzi charnière verre-verre 90º
hinge glass-glass 90º 25x16 0º-180º
bisagra cazoleta inox cerniera vetro-vetro 90º
Zn
s.s. 4-6 mm 40x22 12 kg/2u €/u
charnière de pivotement 1964/032 7,78
pivoting hinge
cerniera cardine
1522/0.. izq. 2,15 *1,45 *1,70 *2,15 bisagra vidrio-vidrio 180º
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
gauche/left/sinistra charnière verre-verre 180º
1523/0.. der. 2,15 *1,45 *1,70 *2,15 hinge glass-glass 180º 25x57 0º-180º
droite/right/destra cerniera vetro-vetro 180º
juegos de 2 unidades 1953/032 7,78
jeux de 2 unités
set 2 pieces
set 2 pezzi bisagra cazoleta
Cu 6-8 mm 12 kg/2u €/u
charnière de pivotement
Bisagra pared-vidrio pivoting hinge 40x27
Zn 5-8 mm 20 kg/2u 2 x Ø9 €/u
charnière mur-verre cerniera cardine
hinge wall-glass 0º-180º 1954/032 sup. 6,50
cerniera parete-vidrio
Totalmente regulable 1955/032 inf. 6,50
entièrement réglable juegos de 2 unidades
fully adjustable jeux de 2 unités
totalmente regolabile set 2 pieces
set 2 pezzi
*1471/031 13,90
bisagra pivotante
Zn 6-8 mm 18 kg/2u €/u
charnière de pivotement
Bisagra vidrio-vidrio
Zn 5-8 mm 20 kg/2u 4 x Ø9 €/u pivoting hinge 65x40
charnière verre-verre
cerniera cardine
hinge glass-glass 0º-180º
cerniera vidrio-vidrio 1961/032 sup. 6,65
56 Totalmente regulable 1962/032 inf. 6,65
Totalmente regulable juegos de 2 unidades
entièrement réglable jeux de 2 unités
fully adjustable set 2 pieces
totalmente regolabile set 2 pezzi
24
*1472/031 25,70
Bisagra pivotante con
tope Cu 6-8 mm 18 kg/2u €/u
cerradura + bisagra
superior sin cerradura 55x30
Cu 8-10 mm 20 kg/2u 2 x Ø12 €/u charnière de pivotement
30
bisagra pivotante avec serrure + charnière sup.
Ø 12 charnière de pivotement pivoting hinge with lock
pivoting hinge + upper hinge
cerniera cardine 55
cerniera cardine con serratura
*1967/032 *16,10 + cerniera sup.
juegos de 2 unidades
170 jeux de 2 unités *1966/032 der. sup. *6,25
set 2 pieces *1965/032 der. inf. *10,40
set 2 pezzi droite/right/destra
conjunto derecha
(1965+1966)
Se venden en
juegos de 2 u. DERECHA
jeux 2 unités, droite
set 2 pieces, right
set 2 pezzi , destra

bisagra golpe arremetida


Zn 5-6 mm 3 kg/2u Ø19 mm €/u
charnière angulaire
corner hinge
cerniera a scatto
*1468/032 *6,30
IMAN PUERTAS VITRINAS
placa para trasformar la cierre imán
plas €/u
bisagra 1468 en vidrio-vidrio fermeture magnétique
plaque pour transformer le magnetic closure
charnière 1468 en verre-verre chiusura magnetica
plate to transform the 1468 1509/00N 0,70
hinge in glass-glass contracerradura vidrio “U” inox
piastra per trasformare la plas
s.s. €/u
gâuche verre “U”
cerniera 1468 in vetro-vetro glass strike “U”
*1469/032 *1,33 controSerratura vetro “U”

Bisagra madera-vidrio sin taladro 1524/00N 0,45


charnière bois-verre sans trous tirador
Zn €/u
hinge wood-glass without drills 1470 bouton
cerniera legno-vetro senza fori knob
pomolo
*1470/032 *2,63
1529/0... 0,25 0,55
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
77
pl.m oro m blanco negro color pl.m bruto inox br cr.brillo zincado
brimar
marcos fijos - cadres fixes
alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
display
marcos abribles - cadres ouvrants
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
inox poli chr.poli
P.S.S. br.chr
inox luc cr.luc.
pl. zink
zink pl.
zincato
fixed frames - cornici fisse opening frames - cornici apribile
01 03 0B 0N 0P 01 00 22 32 34
perfil “brimar” perfil tapa
Al L 5m 20x16 mm €/m Al L 5m 32x14 mm €/m
profil “Brimar” profil couverture
“brimar” profile 7 4001-4002 cover profile
20

profilo “brimar” profilo copertina


9,5

4000/1.. 4,40 4,90 4,80 5,10 4020/101 3,10


4001

perfil base
Al L 5m 32x14 mm €/m
4002 profil base
base profile
profilo base
4021/100 3,30
perfil extrafino
Al L 5m 12x19 mm €/m
12
4,3

profil superfine
superfine profile
profilo Superfine muelle inox
s.s. 7 4000 €/u
*4006/101 *3,05 ressort
spring
molla
escuadra ensamble
Fe €/u Se recomienda 4-5 u/m
équerre de assemblage
assembling corner bracket 4022/028 0,50
staffa unione d’angolo
4001/034 0,55 escuadra ensamble
Fe €/u
équerre de assemblage
escuadra guía assembling corner bracket
équerre de guidage
Fe 7 4000 €/u staffa unione d’angolo
guide bracket 4023/034 1,50
staffa - guida
4002/034 0,25

muelle inox
ressort s.s. 7 4000 €/u
tapa esquina
spring plas €/u
couvercle de coin
molla corner cover
4003/00N 0,50 copertina angolo
4024/032 1,95
colgador
Fe €/u
oiellet
hanger

dis-play
occhiello
4004/034 0,50

complementos accessoires
cr.brillo
chr.poli
br.chr
blanco
blanc
white
zincado
pl. zink
zink pl.
inox br
inox poli
P.S.S.
cr.luc. bianco zincato inox luc
accessories
complementi 32 0B 34 22
complementos marquetería
inox set 100 u. €/u
s.s.
pinza “acle”
pince “acle”
clamp “acle”
pinza “acle”
1537/152 15x6 *0,35
1537/252 25x9 *0,40
soporte esquinero inox 4020
Cu
s.s. set 100 u. €/u
support coin tapa superior
corner support
supporto angolare
1550/032 *0,13 4021
4022
base inferior
muelle
complementos ESPEJOS 4024
tapa esquina
inox set 4 u. €/u
s.s. 4023
grapa inox de muelle
escuadra
paltes inox avec ressort
stainless steel clamp with spring
fondo
grappa inox con molla
se aconseja
1664/022 3,10 policarbonato
1,5 mm
inox
Fe €/u
s.s.
soporte espejo y foco
support mirroir et spot
mirror and spot support
supporto specchio e spot metacrilato
de 5mm
1542/034 60cm
2,35
1548/034 10cm
0,40

inox
plas 66 m €/u
s.s.
cinta adhesiva 2 caras
ruban adhèsif double face
double faced adhesive tape
nastro biadesivo
1545/00B 12x0,8 23,35
1546/00B 19x0,8 37,95

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
78

lampara “UV”
bruto
brut
raw
inox sat
inox sat
S.S.S.
arenadora sablage
bruto
brut
raw
negro
noir
black
inox br plástico
inox poli plastique
P.S.S. plastic
pegado UV - collage “UV” grezzo inox sat grezzo nero inox luc plastica
sandblasting
“UV” lamp glue system - incollaggio “UV”
00 28 sabbiatrice 00 0N 22 09
pegamento UV arenadora
pegamento vidrio- vidrio / vidrio-metal inox plas min. 20 atm. - 15 kg
50 ml €/u s.s. €/u
adhesif verre-verre verre-metal
glue glass-glass, glass-metal arenadora vidrio y mármol
colla vetro vetro, vetro metallo sablage verre et de marbre
sandblasting glass / marble
9127/050 21,- sabbiatrice vetro e marmo
vidrio laminado - verre feuilleté
laminated glass - vetro laminato 9050/000 1380,-
9126/050 33,-
novedad 2015 metacrilato - méthacrylate
methacrylate - metacrilato
9125/050 26,-
irradiador “UV” 250W “uvahand”
lampe “UV” 250W “uvahand” 250 W €/u
“UV” lamp 250W “uvahand”
Lampada “UV” W “uvahand”
9132/000 1520,-
novedad 2015 25 kg / 100 gr €/u
arena corindón rojo-marrón
sable de corindon rouge-brun
corundum sand red-brown
sabbia corindone rosso-bruno
irradiador uv 250 w
250 W €/u
9051/000 99,-
lampe “UV” 250W
“UV” lamp 250W
Lampada “UV” W
*9128/000 1386,-
patas mesas pieds pour tables
cr.brillo
chr.poli
br.chr
blanco
blanc
white
negro
noir
black
c.sat.nk
sat.nk.c
sat.nk.c
cr.luc. bianco nero c.sat.nk
legs for tables
gambe pertavoli 32 0B 0N 38
accesorios para pegamento UV
Fe inox
s.s. Ø60 j70-73 cm UV €/u
cerradura vid.-vid. 90º x pegamento “UV” inox pata cónica para mesas de vidrio
UV Ø 28 €/u
serrure verre-verre 90º pour collage “UV” s.s. con disco pegamento “UV”
glass-glass 90º lock for “UV” glue pied conique pour table en
Serratura vetro-vetro 90º per colla “UV” verre avec disque adhésif “UV”
*1971/028 *29,- conical leg for glass table with
plate “UV” Glue
gamba conica per tavolo di vetro
con piastra per incollaggio “UV”
Alto: 700 mm (nivelable)
cerradura vid.-vid. 180º x pegamento “UV” inox Hauteur: 700 mm (réglable)
serrure verre-verre 180º x collage “UV” s.s. UV Ø 28 €/u
Height: 700 mm (adjustable)
glass-glass 180º lock x “UV” glue Altezza: 700 mm (regolabile)
Serratura vetro-vetro 180º x colla “UV”
9143/028 52,-
*1972/028 *22,- juegos de 4 u
jeux 4 unités
Bisagra 90º ó 180º x pegamento “UV” inox set 4 pieces
UV Ø 30 €/u set 4 pezzi
charnière 90º ou 180º x collage “UV” s.s.
hinge 90º or 180º x “UV” glue <->600mm 6kg/u
cerniera 90º o 180º x colla “UV”
*1970/028 *9,95
Fe Al Ø60 j70-73 cm UV €/u
montaje montage mounting montaggio pata cónica para madera
pied conique pour table en bois
arriba conical leg for wood table
haute gamba conica per tavolo in legno
upper Alto: 710 mm (nivelable)
90 alto Hauteur: 710 mm (réglable)
Height: 710 mm (adjustable)
abajo Altezza: 710 mm (regolabile)
basse
bottom 9151/028 29,50
basso juegos de 4 u
50 jeux 4 unités
set 4 pieces
set 4 pezzi
tirador x pegamento “UV” inox UV Ø 25 €/u
bouton x collage “UV” s.s.
knob x “UV” glue
pomolo x colla “UV”
*1975/028 *6,-
30

portaestante x pegamento “UV” regulable inox


UV Ø 10 €/u Fe Al Ø60 j70-73 cm UV €/u
Appui d’étagère avec nivelage x collage “UV” s.s.
leveling support shelf x “UV” glue pata cilíndrica para madera
appoggio mensola livellabile x colla “UV” pied cylindrique pour table en bois
cylindrical leg for wood table
8 *1976/028 *3,- gamba conica per tavolo in legno
Alto: 730 mm (nivelable)
PIE CON NIVELADOR x pegamento “UV” Hauteur: 730 mm (réglable)
inox UV Ø 60 €/u
Basé AVEC NIVELEUR x collage “UV” s.s. Height: 730 mm (adjustable)
Base WITH LEVELER x “UV” glue Altezza: 730 mm (regolabile)
base con livellatore x colla “UV” 9150/0.. 15,70 13,35 13,35
40-50 juegos de 4 u
*1978/028 *25,-
jeux 4 unités
set 4 pieces
set 4 pezzi
ventosa 90º ajustable x pegamento “UV” inox Ø 55 €/u
ventouse réglable 2 coups x collage “UV” s.s.
adjustable suction lifter 2 cups x “UV” glue
ventosa doppia regolabile x colla “UV”
*9196/000 *62,-

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
79
herramienta cortE herramienta cortE
bruto bruto
brut brut
outiles de coupe raw outiles de coupe raw
grezzo grezzo
cutting tools cutting tools
utensili taglio 00 utensili taglio 00
rulina lubricada adaptador taladro convencional
€/u €/u
coupe-verre lubrifié adaptateur de foret conventionnel
glass-cutter lubricated Conventional drill adapter
tagliavetro lubrificato adattatore trapano convenzionale
9048/000 16,- 9005/00N 12,80

rulina silberschnitt manopla de protección


€/u
coupe-verre silberschnitt set 12 u. €/u manique de protection
glass-cutter silberschnitt glass handing lap
tagliavetro silberschnitt manopola di protezione

9060/000 5,70 9115/000 8,50


recambio silberschnitt par guantes latex totalmente impermeables
recharge silberschnitt set 120 u. €/u €/u
paire de gants latex antidérapant
refill silberschnitt non-slip latex gloves
ricambi silberschnitt paio guanti latex antiscivolamento
9061/000 0,75 9114/020 par 3,75
escuadra gafas seguridad
€/u
équerre lunettes de protection
€/u
L square goggles
squadra occhiali di sicurezza
9072/060 60 cm 42,- *9117/000 *11,45
9072/100 105 cm 57,-
9072/150 150 cm 125,- Fijador de rosca
€/u
frein-filet
bastidor de corte threadlockers
€/u
gabarit double à glissière fissatore filettatura
sliding double gauge 9123/010 50 ml 11,-
squadra taglio scorevole
9070/040 40 cm 39,- lápiz
crayon set 12 u. €/u
9070/060 60 cm 45,-
pencil
9070/080 80 cm 53,- matita
9070/100 100 cm 59,- 9120/0V rojo, rouge, red, rosso 2,95
corta círculos con ventosa 9120/0B azul, bleu, blue, blu 2,95
€/u
tournette avec ventouse 9120/0G amarillo, jaune, yellow, giallo 2,95
round cutter with suction lift
compasso taglio con ventosa rotulador
9079/040 h.40cm 90,- marqueur set 10 u. €/u
felt pen
9079/120 h.120cm 108,- pennarello
plantilla corte curvos €/u
9122/0V rojo, rouge, red, rosso 2,85
modèle coupe curviligne 9122/0N negro, noir, black nero 2,85
curvilinear cutting tool
curvilinea taglio pastilla afiladora brocas diamantadas
€/u
9080/000 29,- pierres à àviver les forets
bit brightening stone
pietra affilatrice di punte diamantate
tenaza remorder
€/u
9110/000 7,55
pince à bec plat à détacher
flatnose snap-off pliers taco diamantado
€/u
tenaglia rabot diamantée pour poçange manuel
9085/200 36,- disposable foam diamonf plane for fand sanding
piastra diamantata per levigatura a mano
tenaza remorder €/u
9082/120 59,50
pince à bec plat à détacher 9082/220 59,50
flatnose snap-off pliers
tenaglia
9085/180 33,-
DISCOS Y BANDAS
disco verde super fuerte
set 10 u. €/u
tenaza pico de loro disque vert trés gros
€/u disk green very strong
pince à bec de perroquet
parrot nose pliers disco verde extra forte
tenaglia 9008/060 g.60 9,65
9086/000 36,- 9008/080 g.80 9,65
9008/120 g.120 9,65
brocas diamantadas 9008/220 g.220 9,65
9008/320 g.320 9,65
brocas diamantadas
€/u disco negro fuerte
forets diamantés set 10 u. €/u
diamond.tipped drills disque noir gros
punte diamantate disk black strong
disco nero forte
9107/040 4mm 49,95
9008/06N g.60 15,25
9107/050 5mm 40,75 9008/08N g.80 15,25
9107/060 6mm 40,75 9008/12N g.120 15,25
9107/070 7mm 41,85 9008/22N g.220 15,25
9107/080 8mm 41,85 9008/32N g.320 15,25
9107/090 9mm 41,85
BANDAS 2000x100 mm
Para otras medidas consultar. 9107/100 10mm 43,70 set 10 u. €/u
bande abrasive 2000x100 mm
9107/120 12mm 44,60 abrasive belt 2000x100 mm
nastro abrasivo 2000x100 mm
9107/140 14mm 45,60 9009/060 g.60 12,40
9107/160 16mm 46,55 9009/080 g.80 12,40
9107/180 18mm 51,40 9009/120 g.120 12,40
9107/260 26mm 63,80 9009/220 g.220 12,40
9107/360 36mm 83,40 9009/320 g.320 12,40
9107/380 38mm 88,25
9107/400 40mm 92,15
9107/460 46mm 104,75
9107/550 55mm 123,20
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
80
pl.br oro br blanco negro pl.m color
click
vitrinas y mostradores - vetrines
click
vitrinas y mostradores - vetrines
alu.br
alu.br
all.luc
doré br blanc
gold br white
dor.luc bianco
noir
black
nero
alu.m
alu.m
all.nat
couleur
color
colore
showcases - vetrine showcases - vetrine
02 13 0B 0N 01 0P

click Perfil Quadrant


perfil quadrant
quadrant profile
profilo quadrant
Al L 5 m 30x30 €/m

868/1.. 12,35 12,90 9,35 7,65 11,75

Al L 5 m 35x20 €/m
1 salida
1 rainurés
1 slot
1 canale
858/1.. 8,95 9,40 8,- 6,70- 10,55

Al L 5 m 35x20 €/m
1 salida+ 1 aleta
1 rainurés+1 support
1 slot +1 support
1 canale +1 appoggio
859/1.. 8,95 9,40 8,- 6,70- 10,55

Al L 5 m 45x20 €/m
2 salida
2 rainurés
2 slots
2 canali
870/1.. 10,85 11,60 8,95 8,- 11,20

Al L 5 m 45x20 €/m
2 salida+1 aleta
2 rainurés+1 support
vidrio superior vidrios fijos madera 2 slots +1 support
2 canali + 1 appoggio
verre superiéur verres fixes bois
871/1.. 10,85 11,60 8,95 8,- 11,20
upper glass fixed glasses wood
vetro superiore vetri fissilaterali legno Al L 5 m 30x20 7 949 €/m
H Perfil bisagra
H-5 mm profil charnière
H 12,8 edge-hinge profile
H-5 mm profilo cerniera
8

12,8 869/1.. 11,75 12,15 9,10 7,60 11,35


8

1628
962
1628
Al plas 7 869 €/m
962
2 Bisagras para 869
956 956 2 charnière
6

954 2 hinges
2 cerniere
1628 956 8 956
6

5 -6
H+18 mm
H-6 mm

5
949/001 17,-
H-8 mm

962 954
H

1628 5 -6 8
H+18 mm
H-6 mm

5
H-8 mm

962
Al L 5 m 14x6
H

953 €/m
661 961
8

perfil Tapabocas
953 profil couverture
1614 1614
8

962 cover profil


orofilo copri-canale
962
961/1.. 2,55 2,70 2,80 2,50 3,55
6

Perfil 135°
962 661 961 profil 135º
Al L 5m 26,5+26,5x20 €/m
6

profile 135º
1614 1614 profilo 135º
962

corredera plástico corredera aluminio *874/1.. *11,90 *12,30 *9,80 *9,80 *12,20
coulisse en plastique coulisse en aluminium
plastic sliding door sliding door in aluminium Columna 8 salidas
profil 8 rainurés
Al L 5 m 55x55 €/m
scorrevole in plastica scorrevole in alluminio profile 8 slots
h. max.: 1,2 m h. max.: 2 m profilo 8 canali
853/1.. 14,95 14,95
661 961
A = H-3 cm

A = H-3 cm

1614 1614 Columna 8 salidas


L 5 m 55x55
H = hueco

Al
H = hueco

€/m
profil 8 rainurés
profile 8 slots
profilo 8 canali
854/1.. 16,25 16,25
A = H-3 cm

A = H-3 cm
H = hueco

H = hueco

954 Banda 2 salidas


profil 2 rainurés
Al L 5 m 65x20 €/m
profile 2 slots
5
H-8 mm

profilo 2 canali
H

866/1.. 10,70 10,70

953 1626/009
1626/000 Grapa ensamble
Al 7 858-859-871-871-866 €/m
join assemblage
assembly joint
A = H-3 cm

A = H-3 cm

grappa assemblaggio
H = hueco

882/000 2,15
H = hueco

grapa Basculante
1626/000 1626/009 join rotative
Al 7 866 €/m
1615 1603 adjustable-angle joint
961 961 attacco rotante
*959/001 *12,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
81
cr.brillo cr.mate cr.oro blanco negro color bruto pl.m oro m blanco negro color plástico
click
vitrinas y mostradores - vetrines
chr.poli chr.m chr.dor
br.chr m.chr gold.c
cr.luc. cr.opaccr.oro
blanc noir
white black
bianco nero
couleur
color
colore
brut
raw
grezzo
click
vitrinas y mostradores - vetrines
alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
plastique
plastic
plastica
showcases - vetrine showcases - vetrine
32 31 33 0B 0N 0P 00 01 03 0B 0N 0P 09
Al 7 868 €/u €/m plas L 4 m 6-8 mm
Nucleo unión 868 apoyo y/ó batiente
joint 90º 868 support et/ou battant
joint 90º 868 support and/or door stop tranSP.
giunto 90º 868 appoggio e/o battente
898/000 2,- 962/1.. 1,55 *1,55

Zn 7 898 €/u plas 325 m €/m


Tapa superior 868 felpa
embout supérieure brosser
upper cover 868 brush
copritesta superiore felpa
892/0.. 3,10 3,10 3,10 3,70 1628/109 0,27

Zn 7 898 €/u plas L 4 m 5-6-8 mm €/m


Tapa inferior 868 Junquillo vidrio fijo
embout inférieure profile verre fixe
lower cover 868 fixed glass profile
copritesta inferiore profilo vetro fisso transp.
893/0.. 3,10 3,10 3,10 3,70 956/1.. 2,35 *2,35

plas 7 868 €/u plas L 4 m 5 mm €/m


Tapa plástico Corredera superior
embout coulisse haute
end-cap sliding door upper track
copritesta scorrevole binario alto transp.
895/00N 0,50 954/1.. 2,25 *2,25

Tapa plástico
embout
plas 7 854 €/u
end-cap plas L 4 m 5 mm €/m
copritesta Corredera inferior y lateral
*886/00N *0,50 coulisse basse et laterale
sliding door lower track and lateral
scorrevole binario basso e laterali tranSP.
Nucleo unión 135º
joint 135º
Al 7 874 €/u 953/1.. 1,75 *1,75
joint 135º
giunto 135º
*900/000 *6,50 Al L 2/3m 7 1089-1090 €/m
Cremallera
crémaillère
Tapa superior 874
embout supérieure
Zn 7874-900 €/u upright
cremagliera
upper cover 874
copritesta superiore 867/1.. 6,60 6,60 6,60 6,60 8,30
*901/0.. *9,10 *9,20 *9,10 11,35

unión esquina 45º


connexion angle 45º
plas 7868+874 €/u
corner connexion 45º Al 7 867-1087-1100 €/m
attacco angolo 45º
Cartelas
*969/00N *1,95 supports
brackets
mensole
plas 7868-874 €/u 1089/15...15 cm 3,30 3,35 3,60 3,60 4,55
Soporte estante
support tablette
1089/20...20 cm 3,55 3,70 3,90 3,90 5,-
shelf support 1089/25...25 cm 3,75 3,95 4,15 4,15 5,20
appoggio ripiano 1089/30...30 cm 4,15 4,35 4,75 4,75 5,95
928/00N 2,40 1089/35...35 cm 4,30 4,60 5,10 5,10 6,35
1089/40... 40 cm 4,60 4,80 5,35 5,35 6,70
Nivelador
vérin
plas 7 893 €/u
levelling foot plas 7 1089-1900 €/m
livellatore Aleta plástico
932/00N 0,55 cavalier double
double sadded
Rueda cavaliere doppio
plas 7 893 Ø50 €/u
roue 997/00N
0,55
custer
ruota cr.brillo inox br
chr.poli inox poli
930/00N 3,35 br.chr P.S.S.
cr.luc. inox luc
rueda para madera
roue pour base en bois
plas 7 893 Ø50 €/u 32 22
custerfor wood base inox
Zn
s.s. 4-6 mm 40x22 12 kg/2u €/u
ruota per base in legno
bisagra cazoleta
931/00N 3,35 charnière pivotement
7 961
zincado pivoting hinge
pl. zink cerniera cardine
zink pl.
zincato 1522/0.. izq. 2,15
gauche/left/sinistra
34 1523/0.. der. 2,15
Refuerzo hierro droite/right/destra
Fe €/u
renforcement en fer 90º
reinforcing iron piece 90º
rinforzo in ferro 90º
*943/034 *2,40 Cu 4-6 mm 25x20 2,5 kg/u €/u
bisagra pared-vidrio
nivelador zócalo charnière mur-verre
7 961
Fe €/u
vérin socle 25 hinge wall-glass
baseboard leveller cerniera parete-vetro
livellatore zoccolo
1963/032 6,75
929/034 2,75
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
82
pl.m oro m blanco negro color bruto pl.m oro m blanco negro color bruto

karr 1 alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
brut
raw
grezzo
karr 2 alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
brut
raw
grezzo
5/6 mm 4/6 mm
01 03 0B 0N 0P 00 01 03 0B 0N 0P 00
superior doble felpa superior doble felpa
coulisse haute doble
Al L 5m 7 1628 €/m
coulisse haute boble
Al L 5m €/m
upper double track upper double track
guida superior doppia guida superior doppia
1614/1.. 4,70 5,10 6,15 6,15 7,70 1613/1.. 4,70 5,10 6,15 6,15 7,70

superior felpa Casaca vidrio


Al L 5m 7 1628 €/m profil verre
Al L 5m 4-6 mm €/m
coulisse haute doble
upper double track profile glass
guida superior doppia profilo vetro

1601/1.. 4,70 5,10 6,15 6,15 7,70 1605/1.. 3,55 3,75 4,90 4,90 6,15

carril.
rail doble inferieur
Al L 5m €/m
Casaca vidrio
profil verre
Al L 5m 5-6 mm €/m lower double rail
profile glass binario doppio inf.
profilo vetro 1606/1.. 2,70 3,10 4,30 4,30 5,35
1602/1.. 4,15 4,40 5,50 5,50 6,90
cojinete
Fe 10 kg/u €/u
Galet acier
metallic roller
pattino metal. scorrev.
Carril inferior doble
rail doble inferieur
Al L 5m 7 1626/009 €/m 1629/000 2,-
lower double rail
binario doppio inf.
pala
1603/1.. 3,75 4,15 5,60 5,60 7,- Fe €/u
embout metal.
metallic end-cap
copritesta
Carril inferior doble inox
rail doble inferi s.s. L 5 m 7 1626/000 €/m 1630/0.. 0,80 2,75 1,75 1,75 2,20
lower double rail cr.brillo cr.mate cr.oro
binario doppio inf.
1615/128
12,15
cerradura vitrinas
cerradura para vitrinas - serrures pour vetrines
chr.poli chr.m
br.chr m.chr
chr.dor
gold.c
cr.luc. cr.opac cr.oro
glass showcases locks - serrature per vetrine
32 31 33
nido carril
nid rail
Al L 5m €/m cerradura de serreta
Zn 4-8 mm €/u
nest rail serrure crémaillère amovible
nido binario ratchet lock
serratura cremagliera
*1617/1.. *3,10 *3,55 *4,55 *4,55 *5,70
1502/032 distinta llave 2,60
comb. variée, differ key, chiave distinta
Pala tirador
Zn €/u 1501/032 misma llave 2,35
embout met.+poigneé même comb. keyed alike stessa chiave
metalic end-cap+pull
copritesta met.+manig. cerradura pulsador
Zn 7 KARR system €/u
1624/0.. 5,- 4,20 3,50 3,50 4,35 serrure portes coulissantes
sliding door lock
serratura per scorrevoli
cojinete hierro 1497/0.. misma llave 13,40 13,40
Galet acier
Fe 15 kg/u 7 1615 €/u
même comb. keyed alike stessa chiave
metallic roller
pattino metal. scorrev.
cerradura pala
1626/000 2,- serrure portes coulissantes
Zn 7 KARR 1 €/u
cojinete plástico 32
sliding door lock
Galet plastique serratura per scorrevoli
plastic roller
pattino plast. scorrev.
Fe plas 10 kg/u 7 1603 €/u 1504/0.. misma llave 13,90 13,90
même comb. keyed alike stessa chiave
1626/009 2,-
cerradura pala
serrure portes coulissantes
Zn 7 KARR 2 €/u
pala metálica 23
sliding door lock
Fe €/u
embout metal serratura per scorrevoli
metallic end-cap 1528/0.. misma llave 13,10 13,10
copritesta metallico même comb. keyed alike stessa chiave
1627/0.. 0,90 2,55 2,55 2,55 3,20
pala plástico negro cerradura vitrina
embout plastique noir plas €/u
serrure avec trau
Zn 5-6 mm Ø 26 €/u
black plastic end-cap drilled glass lock
copritesta plast.nero serratura vetro forato
1627/009
0,27 1505/032 misma llave 5,90
même comb. keyed alike stessa chiave

felpa cerradura puerta batiente


plas 325 m €/m Zn 4-6 mm
brosser serrure porte battante
€/u
brush swinging door lock
felpa serratura porta battente
1628/109 0,27 1495/032 misma llave 3,90
même comb. keyed alike stessa chiave

goma casaca contracerradura vidrio sin muesca


plas 5 mm 125 m €/m Zn 4-6 mm
caoutchouc verre gâuche verre sans encoche
€/u
glass rubber
gomma vetro
glass strike without cut-out 7 1495
controSerratura vetro senza tacca
5 1644/00N
0,60 1491/032 1,89

cerradura 2 puerta batientes


Zn 4-6 mm €/u
serrure 2 portes battante
uñero swinging 2 doors lock
serratura 2 porte battenti
uñero adhesivo
plas transp. €/u 1496/032 misma llave 4,14
poigneé adhesive même comb. keyed alike stessa chiave
adhesive door pull
maniglia adesiva cerradura de golpe
Zn 4-6 mm €/u
1625/009
5,30 serrure déclic
spring lock
serratura a scatto
*1507/0.. distinta llave *7,35 *7,35
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
83
pl.br oro br blanco negro pl.m color pl.br oro br blanco negro pl.m color
click stock service
vitrinas y mostradores - vetrines
alu.br
alu.br
all.luc
doré br blanc
gold br white
dor.luc bianco
noir
black
nero
alu.m
alu.m
all.nat
couleur
color
colore
click stock service
vitrinas y mostradores - vetrines
alu.br
alu.br
all.luc
doré br blanc
gold br white
dor.luc bianco
noir
black
nero
alu.m
alu.m
all.nat
couleur
color
colore
showcases - vetrine showcases - vetrine
02 13 0B 0N 01 0P 02 13 0B 0N 01 0P
40 vitrina 2 cuerpos mostrador clásico
120
medidas: 200 x 120 x 40cm medidas: 80 x 120 x 50 cms.
correderas plástico. 50 correderas plástico + 1 cerradura
el precio incluye sólo la 120 serreta.
3 estructura de aluminio, el precio incluye sólo la estructura
junquillos y 2 cerraduras serreta. de aluminio y los junquillos.
no se suministran cristales y no se suministran cristales y
maderas. maderas.
vetrine 2 corps. 80 vitrine-comptoir classique.
mesures: 200 x 120 x 40 cm mesures: 120x80x40 cm.
coulissant en plastique. coulissant en plastique + 1 serrure
115,5 le prix comprend la structure en avec crémaillèire.
aluminium, les profils en plastique le prix comprend la structure en
et 2 serrures avec crémaillèire. aluminium, les profils en plastique.
nous ne fournissons pas de verre nous ne fournissons pas de verre
et de bois. et de bois.
200
showcase 2 bodies. showcase-desk classic.
sizes: 200 x 120 x 40 cm. sizes: 120 x 80 x 40 cm.
4,5 plastic sliding door plastic sliding door + 1 ratchet
the price includes the aluminium lock.
structure, the plastic profiles the price includes the aluminium
and 2 ratchet locks. structure and the plastic profiles.
we don’t supply glass and wood. we don’t supply glass and wood.
74 vetrina 2 corpi. vetrina-banco classica.
misure: 200 x 120 x 40 cm misure: 120 x 80 x 40 cm.
scorrevoli in plastica. scorrevoli in plastica + 1 serratura
il prezzo comprende la struttura cremagliara.
di alluminio, i profili di plastica e il prezzo comprende la struttura di
3 2 serrature cremagliera. alluminio e i profili di plastica.
Non forniamo vetri e legno. Non forniamo vetri e legno.

VT125/0.. 395,- 430,- 356,- 324,- MC123/0.. 217,- 222,- 189,- 172,-

40 120 vitrina 1cuerpo mostrador con parte inferior cer-


medidas: 200 x 120 x 40cm 50 rada puertas correderas,
correderas de aluminio. 120 2 cerraduras serreta.
el precio incluye sólo la medidas: 80 x 120 x 50 cms.
estructura de aluminio, 3 el precio incluye sólo la estructura
junquillos y 1 cerradura serreta. de aluminio.
no se suministran cristales y no se suministran cristales y
maderas. 44,5 80 maderas.
vetrine 1 corp. vitrine-comptoir classique avec
mesures: 200 x 120 x 40 cm rengement.
coulissant en aluminium. 4,5 mesures: 120x80x40 cm.
le prix comprend la structure en coulissant en plastique + 2 serrures
aluminium, les profils en plastique 25 avec crémaillèire.
et 1 serrure avec crémaillèire. le prix comprend la structure en
nous ne fournissons pas de verre 3 aluminium, les profils en plastique.
et de bois. nous ne fournissons pas de verre
200
showcase 1 body. et de bois.
sizes: 200 x 120 x 40 cm. showcase-desk with warehouse.
aluminium sliding door sizes: 120 x 80 x 40 cm.
the price includes the aluminium plastic sliding door + 2 ratchet
structure, the plastic profiles locks.
and 1 ratchet lock. the price includes the aluminium
we don’t supply glass and wood. structure and the plastic profiles.
vetrina 1 corpo. we don’t supply glass and wood.
misure: 200 x 120 x 40 cm vetrina-banco classica con
scorrevoli in alluminio. magazzino.
il prezzo comprende la struttura misure: 120 x 80 x 40 cm.
di alluminio, i profili di plastica e scorrevoli in plastica + 2 serrature
1 serratura cremagliera. cremagliara.
Non forniamo vetri e legno. il prezzo comprende la struttura di
alluminio e i profili di plastica.
Non forniamo vetri e legno.

VT200/0.. 321,- 329,- 279,- 255,- MA127/C.. 281,- 320,- 258,- 232,-

40 torre con almacén. mostrador con parte inferior cer-


40 medidas: 200 x 40 x 40 cms. 50 rada puertas correderas,
perfil bisagras 869. 120 2 cerraduras serreta.
3
el precio incluye sólo la estruc- medidas: 80 x 120 x 50 cms.
tura de aluminio y los junquillos. 3 el precio incluye sólo la estructura
no se suministran cristales y de aluminio.
20
maderas. no se suministran cristales y
cerradura no incluida. 80 maderas.
4,5
tour avec rangement vitrine-comptoir classique avec
mesures: 200 x 40 x 40 cm rengement.
155,5 profil charnière 969. mesures: 120x80x40 cm.
le prix comprend la structure 49,5 coulissant en plastique + 2 serrures
en aluminium, les profils en avec crémaillèire.
plastique. Serrure no inclus. le prix comprend la structure en
nous ne fournissons pas de verre aluminium, les profils en plastique.
et de bois. 3 nous ne fournissons pas de verre
200 tower with warehouse. et de bois.
sizes: 200 x 40 x 40 cm. showcase-desk with warehouse.
aluminium edge-hinge profile 969. sizes: 120 x 80 x 40 cm.
the price includes the aluminium plastic sliding door + 2 ratchet
structure and the plastic locks.
profiles. lock no inluded. the price includes the aluminium
4,5 we don’t supply glass and wood. structure and the plastic profiles.
torre con magazzino. we don’t supply glass and wood.
misure: 200 x 40 x 40 cm vetrina-banco classica con
profilo cerniera 969. magazzino.
34 il prezzo comprende la struttura misure: 120 x 80 x 40 cm.
di alluminio e i profili di plastica. scorrevoli in plastica + 2 serrature
serratura non inclusa. cremagliara.
Non forniamo vetri e legno. il prezzo comprende la struttura di
alluminio e i profili di plastica.
3 Non forniamo vetri e legno.

TA200/0.. 298,- 334.- 274,- 247,- MA127/0.. 287,- 325,- 262,- 236,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
84

vertical
5
ad 201
Noved

vertical
Características
• Sistema modular que se adpata a cual-
quier medida entre montantes
• permite montantes individuales
• Estantes de madera y vidrio de 20 a 35 cm
de fondo
• Se puede pintar en cualquier color

caractérstiques - featurs - caratteristiche


• Système modulaire réglable pour chaque distance entre montants
• Modular system adjustable for each distance between uprights
• Sistema modulare regolabile per ogni distanza fra piantane

• Permet tube-crémaillères individuels


• allows individual uprights
• permette piantane individuali

• Tablettes en bois et verre de 20 à 35 cm de profondeur


• Wooden and glass shelves of 20-35 cm deep
• Ripiani di legno e vetro da 20a 35 cm di fondo

• Il peut être peint dans toutes les couleurs


• It can be painted in any color
• si puó verniciare in qualsiasi colore

2645

2646

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
85

vertical
5
ad 201
Noved

2636

2638

2630 2632

2634
2634

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
86

50
vertical
5
ad 201
Noved

200

62,5
4 42 4

200

57,5 5 47,5
62,5
806,25

2422,5

50
200

62,5
4 4

200
806,25

62,5
806,25
200

62,5
200

2422,5
60
10
70,5

20

50
806,25
200

62,5
200

60
10
70,5

20

50

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
87

vertical
5
ad 201
2640 Noved

315

60
275 275

80
80

62,5
62,5
57,5 5 47,5

1400
1400

57,5

M8
M8
67,5

50 225 50 225 50 60
O5
20

,25
70 460 70
600
20

80

550
80

62,5
M8
62,5

1396
1400
4
65,5 57,5

50
20

380

50 500 50
O 5,2
5 70 460 70
600
20

380
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
88

vertical
5
ad 201
Noved

1. montaje a pared 2. montaje a pared


Sistema modular que se adpata a cualquier Total liberdad de combinación compoditiva
medida de eje entre montantes. con estantes repartidos entre montantes o
montage mural Système modulaire réglable estantes individuales
pour chaque distance entre montants montage mural tablettes divisées entre les
wall mounting Modular system adjustable for poteaux ou étagères individuelles
each distance between uprights wall mounting shelves divided between
montaggio a parete Sistema modulare rego- uprights or individual shelves
labile per ogni distanza fra piantane montaggio a parete ripiani condivisi fra
piantane o scafalature individuali

3. montaje a pared 4. display autoportante


Posibilidad de usar montantes individuales Multiplas combinaciones para hacer góndolas
con accesorios del sistema Multilamas. Multiples combinaisons pour dispalys autoportantes
montage mural Permet tube-crémaillères Multiple combinations for displays self-supporting
individuels avec accesoires MULTILAMA Combinazioni multiple per displays autoportanti
wall mounting allows individual uprights with
MULTILAMA fittings
montaggio a parete permette piantane
individuali con accessori MULTILAMA

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
89

vertical
5
ad 201
Noved

5. góndola
Multiplas combinaciones para hacer góndolas
Multiples combinaisons pour gondoles
Multiple combinations for gondolas
Combinazioni multiple per gondole

6.

7. 8.

9. 10.

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
90
blanco negro color cr.brillo cr.mate blanco negro color
blanc noir couleur chr.poli chr.m blanc noir couleur

No vedad
2015
vertical white
bianco
black
nero
color
colore vertical br.chr
cr.luc.
m.chr white
cr.opac bianco
black
nero
color
colore

0B 0N 0P 32 31 0B 0N 0P
62,5 mm Tubo cuelga
Fe 50x20x2425 €/u
Tube penderie
GUíA CREMALLERA Tube hanging bar
Crémaillère tubo penderia Fe L 3m 36x18x1,5 €/m
upright
montante cremallera 4547/1.. 6,95 8,70 8,70 11,60
Niveladores a pared y suelo Fe L 1m 36x18x1,5 €/m
Niveleurs au mur et au sol 4547/131100 cm 10,30
Levellers to wall and floor
Livellatori a muro e suolo
2640/0.. 54,- 54,- 60,-
Fe 74547 Ø20 30 cm €/u
Perroquet plano
penderie frontale
straight arm
appenderia frontale
3019/0.. 6,25 7,05 7,25 7,25 8,25

Fe 74547 Ø16 30 cm €/u


Perroquet inclinado
perroquet incliné
sloping arm
appenderia incl.
8 pins
3022/0.. 6,85 7,85 7,85 8,85

Fe 74547 Ø6 €/u
Gancho
Fe 19 mm €/u
crochet
cartela estante madera
hook
support tablette en boix
baretta
bracket for wood shelf
mensola ripiano legno 3014/0.. 25 cm 2,93 2,80 3,44 3,44 4,05
2630/0.. der. 7,80 7,80 8,70 3020/0.. 20 cm 2,60 3,05 3,05 3,60
droite/right/destra 3021/0.. 10 cm 2,36 2,77 2,77 3,25
2631/0.. izq. 7,80 7,80 8,70
gauche/left/sinistra

Fe 74547 Ø6 25 cm €/u
Fe 8-10 mm €/u Gancho portaprecio
cartela estante vidrio crochet portaprix
support tablette verre hook label-holder
bracket for glass shelf baretta portaprezzo
mensola ripiano vetro 3012/0.. 25 cm 3,36 5,20 3,95 3,95 4,65
2632/0.. der. 7,80 7,80 8,70
droite/right/destra
2633/0.. izq. 7,80 7,80 8,70 plas 73012 50x50 €/u
gauche/left/sinistra portaprecio
portaprix
label holder
cartela para estante
Fe 74347 €/u
portaprezzo
de madera o vidrio 382/009
0,27
Y barra confección
support barre penderie
+ tablette verre et boix
bracket for hanging bar Fe 74547 Ø6 25 cm €/u
+ glass or wood shelf gancho
mensola barra appenderia crochet
+ ripiano vetro o legno hook
min: 35 cm baretta
2634/0.. der. 11,70 11,70 12,80 *3017/0.. 25 cm *2,66
droite/right/destra
2635/0.. izq. 11,70 11,70 12,80
gauche/left/sinistra

plas 7 max. Ø6 €/u


sistema seguridad
Fe 74547 €/u
gancho SENCILLOS
cartela barra confección
blocage
support barre penderie
security lock
bracket for hanging bar
blocco sicurezza
mensola barra penderia
2636/0.. der. 10,70 10,70 11,70 373/00N
1,05
droite/right/destra
2637/0.. izq. 10,70 10,70 11,70 plas 7 max. Ø6 €/u
gauche/left/sinistra sistema seguridad
ganchos DOBLES
blocage
security lock
Fe 74547 €/u
blocco sicurezza
cartela barra accesorios
support barre accesoires 383/00N 1,30
bracket for accesories bar
mensola barra accessori
plas 7 max. Ø6 €/u
2638/0.. der. 6,90 6,90 7,70 imán especial para
droite/right/destra
sistema seguridad
2639/0.. izq. 6,90 6,90 7,70 ganchos
gauche/left/sinistra
iman desblocage
unlock magnet
magnete sblocco
Fe 74547 €/u
tornillo-embellecedor 384/000 38,80
disque de finition
stud screw
disco vite
4720/0.. 2,74 2,74 3,05
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
91
blanco negro color cr.brillo cr.mate blanco negro color
blanc noir couleur chr.poli chr.m blanc noir couleur

Noved
ad 201
5
vertical white
bianco
black
nero
color
colore vertical br.chr
cr.luc.
m.chr white
cr.opac bianco
black
nero
color
colore

0B 0N 0P 32 31 0B 0N 0P
góndolas Fe 50x20 €/u
tirante góndola
62,5 mm Fe 1400x600x20 €/u tirant espacement
rod-spacer
montante cremall. 2 caras
tirante distanziatore
Crémaillère 2 côtes
2 sides gondola upright 2643/10. 120 cm 30.- 30,- 31,75
montante cremallera 2 lati
Niveladores suelo
Niveleurs au sol
Floor levellers
Livellatori suolo
2641/0.. 123,- 123,- 144,-

accesorios góndolas
accessoires gondola - gondola accessories - accessori gondola

40 Fe 74547 base 40 cm €/u


soporte central
support central
central suppot
supporto centrale
2645/0.. 7,05 7,05 8,30
62,5 mm Fe 1400x600x20 €/u
montante cremall. 2 caras
Fe base 20 mm €/u
Crémaillère 2 côtes
soporte estante
2 sides gondola upright
madera
montante cremallera 2 lati
support tablette boix
Niveladores suelo
wood shelf bracket
Niveleurs au sol
supp. ripiano legno
Floor levellers
Livellatori suolo 2646/0.. 2,85 2,85 3,35
2644/0.. 113,- 113,- 132,-
Fe 264374547 €/u
soporte penderie
a tirante
support tube penderie
au tirant espacement
tube support
to rod-spacer
supporto tubo a
tirante distanciatore
2647/0.. 3,45 3,45 4,05
62,5 mm Fe 1400x50x20 €/u
montante cremall. 2 caras
Crémaillère 2 côtes
2 sides gondola upright
accesorios comunes multilamas
accessoires multilamas - multilamas accessories - accessori multilamas
montante cremallera 2 lati
Niveladores suelo 40
Niveleurs au sol Fe base 40 mm Ø25x12,5 30 cm €/u
Floor levellers perroquet plano
Livellatori suolo penderie frontale
straight arm
2642/0.. 45,- 45,- 53,-
appenderia frontale
343/032 4,85 6,50 6,50 7,65

40
Fe base 40 mm Ø25x12,5 30 cm €/u
perroquet inclinado
62,5 mm Fe 1400x50x20 €/u
perroquet incliné
cremall. 2 caras + base sloping arm
Crémaillère 2 côtes + base appenderia incl.
2 sides upright +base 10 pins
cremallera 2 lati + base
Base 380x380 mm 342/032 8,80 10,35 10,35 12,20
Base 380x380 mm
2642/0.. 69,- 69,- 79,-

Fe base 40 mm 8-10 mm €/u


cartela vidrio
200
supp. tablette verre
40
glass shelf bracket
mens. ripiano vetro
62,5 mm Fe 1400x50x20 €/u 314/0.. 14,95 17,60 17,60 20,70
cremall. 1 cara + base
Crémaillère 1 côtes + base
1 side upright +base 280
cremallera 1 lato + base
Base 380x380 mm
Base 380x380 mm
2642/0.. 69,- 69,- 79,-

Fe 240x100 mm €/u
soporte calzado
soutien chaussant
footwear support
supporto calzature
315/0.. 11,- 12,9515,25
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
92
Kadí - Pharma
Sistema kadí tubes-crémaillèire autoportant modulaires
modular Tubular Uprights self-supporting
tubi-cremagliera autoportanti modulari

kadí - cremalleras y cartelas


crémaillèires et supports
racks and brackets
guide-cremagliara e mensole

kadí - columnas
profiles-colunne en aluminium
columns profiles in aluminium
profili-colonne in alluminio

kadí - casquillos
insert vertical avec crémaillèire
vertical socket with slots
boccola verticale con cremagliera

kadí - Leds
supportes avec système d’eclairage LED
LED lighting system
sistema di illuminazione LED

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
93

kadí
omega

omega

Duo

vértice

classic +
led
pharma

pharma
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
94

kadí - pharma
autoportante - autoportant
sel-supporting - autoportante

Kadí - Pharma
Solución con MULTILAMA (pág. 92)
solution avec multilama
solution with multilama
soluzione con multilama

montaje frontal
montage frontal
front mounting
montaggio frontale

1650/1..
remate ángulo 15x15
profil lateral de finition
lateral finishing profile
profilo laterale di finitura 1651/1..
remate ángulo 20x20
profil lateral de finition
lateral finishing profile
profilo laterale di finitura
escondido
caché
hidden
nascosto

4838/000
anclaje multilama
support Multilama
support Multilama
supporto multilama

4838/000
anclaje multilama
support Multilama
support Multilama
supporto Multilama 1651/1.. ó
1650/1..

400/334 401/1..
cremallera multilama perfil multilama
crémaillèire Multilama profil Multilama
rack Multilama profile Multilama
cremagliera Multilama profilo Multilama
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
95

kadí - pharma
autoportante - autoportant
sel-supporting - autoportante
Características del sistema system features
• Compatible con la mayoría de accesorios • Compatible with most Kadí system
del sistema Kadí accesories
• Módulos de 512, 730 y 820 mm entre ejes • Modules 512, 730 and 820 mm column
de columna between axes Solución techo-suelo
• Sistema modular que permite la • Modular system that allows the cpmbination Solution sol-plafond
combinación de 3 soluciones: of 3 solutions: Solution ceiling-floor
Caractéristiques du système caratteristiche del systema Soluzione suolo-soffitto
• Compatible avec la plupart de les • Compattibile con la maggior parte degli Solución pared
accessoires Kadí accessori del sistema Kadí Solution mur 4819
• Modules de 512, 730 et 820 mm • Moduli di 512, 730 e 820 mm fra assi dei Solution wall
empattemenmt colonne montanti Soluzione parete
• Système modulaire qui permet la • sistema modulare che permette la
combination de 3 solutions: combinazione di 3 soluzioni:
Solución Góndola ó
pared divisoria
C. Solution GONDOLA ou paroi séparatrice
4816 + 4820 + 4819 Solution GONDOLA or partition wall 4816
soluzione GONDOLA o parete divisoria
B. 4816
4816 + 4822+ 4817
4819
4822
A.
4816 + 4818
4816
4821/50M
4822
4821

4821/80M

4821/70M

4826
4816/26M

4826

4820

4817

4820
4817

4818 4827
Solución curva 90º
Solution courbe 90º
4818 4827/80M Solution curve 90º
soluzione curva 90º

Solución Góndola
Solution GONDOLA
4842
Solution GONDOLA
4828
soluzione GONDOLA

4821/80M

4821

4816/13M 4821 Tirantes en plano diferentes


El uso de tirantes de unión en planos 4816
diferentes confiere más estabilidad a la
góndola.
La utilisation de tirants dans de planes
différents donne plus de stabilité à la
gondole
The use of rods spacer in different planes
gives more stability to the gondola.
L’impiego di tiranti su piani differenti con-
ferisce maggiore stabilità alla gondola.

4827 Tirante para pies


4818 El uso de tirantes de unión en planos
diferentes confiere más estabilidad a la
góndola.
4817
La utilisation de tirants dans la base
donne plus de stabilité à la gondole
4827
The use of rods spacer in the base gives
more stability to the gondola.
L’impiego di tiranti nella base conferisce
maggiore stabilità alla gondola. 4841
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
96 metal. 0M= 032+50% metal. 0M= 032+50%

kadí - pharma kadí - pharma


grís 7035 blanco negro zincado grís 7035 blanco negro zincado
gris 7035 blanc noir pl. zink gris 7035 blanc noir pl. zink
grey 7035white black zink pl. grey 7035white black zink pl.
autoportante - autoportant grigio7035bianco nero zincato autoportante - autoportant grigio7035bianco nero zincato
sel-supporting - autoportante 0M 0B 0N 34 sel-supporting - autoportante 0M 0B 0N 34
37 Fe 60x30x2 mm €/u Fe €/u
columna troquelada 2 caras tirantes distanciadores
colonne perforation simple 2 côtes 2015 tirant-espacement
22 dad
upright single slot channel 2 sides Nove rod-spacer
piantana perforazione singola 2 lati tirante-distanziatore
4816/26M 2678 mm 59,- 4821/50M eje 512 mm 8,96
15
4821/70M eje 730 mm 10,21
4821/80M eje 820 mm 10,55
4821/10M eje 1000 mm 12,14

22
37
15 Fe €/u
fijación tirantes a pared
pattes de fixation
rod-spacer wall support
fissagio tiranti a pared
2678
4822/00M 5,15

Fe €/u
tirante (iluminación)
Tirant-espacement (éclairage)
rod-spacer (lighting)
tirante (illuminazione)
4826/50M eje 512 mm 11,44
4826/70M eje 730 mm 12,-
4826/80M eje 820 mm 12,66

Fe €/u
tirante entre pies
Tirant-espacement entre le pied
rod-spacer between feet
60 30 tirante fra basi montanti
4827/50M eje 512 mm 8,96
37 Fe 60x30x2 mm €/u 4827/70M eje 730 mm 10,21
columna troquelada 2 caras 4827/80M eje 820 mm 10,55
22 colonne perforation simple 2 côtes 4827/10M eje 1000 mm 12,14
upright single slot channel 2 sides
piantana perforazione singola 2 lati
4816/13M alto 1337 mm 29,95 Fe €/u
15 tirantes curvas regulable
15
tirant x courbes réglable da d 20
adjustable rod-spacer x curves Nove
tirante x curve regolabile
4842/00M 21,30
1337

Fe €/u
distanciadores pies curva 90º
modéle-espacement base 2015
dad
60 30 x courbe 90º Nove
template-spacer feet x curve 90º
sagoma-distanciatore basi
x curva 90º

Fe 80x40x2 mm €/u 4841/50M 512 mm 13,35


pie autoportante a pared 4841/70M 730 mm 19,70
pied autoportant mur 4841/80M 820 mm 21,95
(310) self-supporting foot
80 base autoportante a parete
470
nivelador incluido
vérin inclus 40
4817/00M 21,35
level included
livellatore incluso

Fe 80x40x2 mm €/u Fe 54,5 <-> 100 cm €/u


pie autoportante góndola módulo 100 cm tirantes telescópico
pied gondola módulo 90 cm tirant telescopique 2015
dad
gondola foot telescopic rod-spacer Nove
telescópico entre
base gondola 54,5 y 100 cm tirante telescopico
4818/00M 33,80 4840/00M 17,68
(520)
860
80
nivelador incluido
vérin inclus
level included
livellatore incluso
40

Fe €/u
Fe 60x30x3 mm M8 €/u anclajes paneles madera
anclaje techo-suelo crochet panneaux en bois
vérin supérieur hook wood panels
upper level gancio per pannelli in legno
livellatore superiore
4823/034 1,05
4819/00M 10,32
Fe max.8 mm €/u
Fe 60x30x3 mm M8 €/u anclajes metacrilato y vidrio
Base columna support méthacrylate et verre
vérin inférieur methacrylate and glass support
lower level supportoper plexiglas e vetro
livellatore inferiore 4824/034 3,95
4820/00M 5,26
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
metal. 0M= 032+50% 97

kadí - pharma kadí - pharma


grís 7035 blanco negro cr.brillo cr.brillo inox sat plástico blanco negro col.met
gris 7035 blanc noir chr.poli chr.poli inox sat plastique blanc noir coul.m
grey 7035white black br.chr br.chr S.S.S. plastic white black col.met
autoportante - autoportant grigio7035bianco nero cr.luc. autoportante - autoportant cr.luc. inox sat plastica bianco nero col.met
sel-supporting - autoportante 0M 0B 0N 32 sel-supporting - autoportante 32 28 09 0B 0N 0M
Cartela final
Fe €/u Fe 8 mm €/u
support final
barra soporte ganchos
final bracket
support crochets 2015
dad mensola finale
support hooks Nove
barra supporto ganci 4618/0.. 4,67 5,67 6,47
4829/70M eje 730 mm 19,76 Cartela intermedia
Fe 8 mm €/u
4829/80M eje 820 mm 21,30 support intermédiaire
intermediate bracket
4829/10M eje 1000 mm 22,97 mensola intermedia
4619/0.. 4,95 5,95 6,95
Cartela final
Fe 8 mm €/u
antivuelco
support final
Fe €/u
antibasculament
gancho
final bracket
crochet
antitipping
hook
mensola finale
20 barretta
antiribaltamento
445/X.. 20 cm 0,78 0,66 4618/3.. 5,25 6,25 7,25
Cartela intermedia
Fe 8 mm €/u
Fe €/u antivuelco
gancho PORTAPRECIO support intermédiaire
crochet portaprix 2015 antibasculament
dad
hook label-holder Nove intermediate bracket
antitipping
barretta portaprezzo
mensola intermedia
447/x.. 20 cm 2,25 1,60 antiribaltamento
4619/3.. 5,85 6,85 7,85

portaprecio
plas 40x50 mm €/u cartela “siluette”
015
portaprix d ad 2 Cartela
labelholder Nove support
Fe 7 4700-4701 €/u
portaprezzo bracket
4680-4681-4682
382/009 0,27 mensola
4680/0.. 14cm 3,56 5,33 4,56 5,56
4681/0.. 23cm 3,95 8,18 4,95 5,95
Fe €/u
cartela para colgar muebles 4683-4684 4682/0.. 28cm 4,40 9,33 5,40 6,40
support pour mobile d ad 2
015 4683/0.. 33cm 6,30 10,90 7,30 8,30
furniture bracket Nove 4684/0.. 38cm 9,98 12,- 8,70 9,80
mesnola per mobili
4733/032 2,96 cartela “siluette” inclinada
Cartela inclinada 30º
Fe M10 €/u support inclinée 30º
Fe 7 4700-4701 €/u
empalmador columna slopping bracket 30º
joint colonnes mensola inclinata 30º
columns joint 4695/0.. 26cm 5,80 6,80 7,80
giunzione piantane
4696/0.. 32cm 6,30 7,30 8,30
4825/034 4,-
CABALLETES estantes para cartelas
Fe 60x30 mm €/u
Aleta final
tapa columna
cavalier final
Fe 7 4702-319-2556 €/u
bouchon
end-cap upright final saddles
copritesta piantana cavaliere finale

4828/00M 6,- 4700/0.. 0,75 0,85 1,10


Aleta intermedia
inox €/u cavalier double
s.s.
anclaje multilama a tirante 4821 bouble saddles
fixation multilama-tirant 4821 cavaliere doppio
multilama-rod spacer 4821 joint 4701/0.. 0,85 0,95 1,20
aggangio multilama-tirante 4821
4838/000 2,- apoyo
plas Ø9 7 4700-4701 €/u
appui
support
con el sistema PHARMA, NO utilizar las referencias con plegue ó tubulares appoggio
avec le système PHARMA, ne utilisez pas les références pliées ou tubulaires 4702/009 0,10
with the PHARMA system, DON’T use bended or tubular items Ventosa
con il sistema PHARMA, NON USARE articoli piegati o tubolari ventouse
plas Ø20 7 4700-4701 €/u
4645-4646, suction
ventosa
4622-4623, 319/009 0,15
4620-4621, Ventosa
plas Ø14 7 4700-4701 €/u
ventouse
4626, suction
ventosa
4652-4653, 2556/009 0,15
4654-4655,
estantes de vidrio 8 mm estantes de madera o vidrio
4656-4657, support verre 8 mm recommandée supports verre/bois recommandée
recommended 8mm glass bracket recommended glass/wood brackets
4705, mensola per vetro 8 mm consigliata mensole per vetro/legno consigliate

4706,
4708,
4730,
4731,
+
serie TUBULARES
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
98 metal. 0M= 032+50% metal. 0M= 032+50%

kadí - columnas kadí - columnas


pl.m blanco negro color pl.m blanco negro color
alu.m blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur
alu.m white black color alu.m white black color
columnAS EN ALUMINIO - colunne en aluminium all.nat bianco nero colore columnAS EN ALUMINIO - colunne en aluminium all.nat bianco nero colore
columns in aluminium - colonne in alluminio 01 0B 0N 0P columns in aluminium - colonne in alluminio 01 0B 0N 0P
bilbo modulos pared con columnas
kit pared con brazo telescópico
40
Al L 6m 75x40 €/m
kit mur avec fixation télescopique
75
perfil aluminio 3 canales kit wall with telescopic connection
profil en aluminium 3 fentes kit parete con fissaggio telescopico
aluminium profil 3 slots
profilo d’alluminio 3 canali 1 columnas hasta 3 m
4510/1.. 21,- 21,- 29,50 2 cremalleras 2,5 m (4606/101)
1 tapas sup.
1 base inf.
1 brazo a pared (4545/032)

PRECIO COLOR = 9006


3 corte

4572/M01 4505 Milán 119,03


4572/B01 4510 Bilbo 111,56

Tapa embellecedora
embout
Fe 7 4510 €/u
A kit pared con inglete
end-cap kit mur avec onglet
copritesta kit mur with mitre joint
4511/0.. 5,65 7,75 kit a parete con taglio 45º

1 columna A+B max.=3 m


base fijación suolo 2 cremalleras 2,5 m (4606/101)
base fixation sol
Fe 7 4510 €/u
1 base inf.
base 1 anclaje a pared (4544)
base fissaggio suolo 2 escuadras (4543)
4512/0.. 5,65 7,75 4 cortes

4573/M01 4505 Milán 113,43


milan B 4573/B01 4510 Bilbo 107,43
33 Al L 6m 90x33 €/m
90 perfil aluminio 3 canales
profil en aluminium 3 fentes
aluminium profil 3 slots
profilo d’alluminio 3 canali
4505/1.. 23,- 23,- 33,-

góndolas con columnas


kit Góndola 1º módulo
max.: 1,5 m - <->1 m
kit gondola 1ère module
kit 1st gondola modul
kit gondola 1º modulo

2 columnas 1.5 mt
4 cremalleras 1.5 mt 4606/101
2 tapas
Tapa embellecedora 4 pies 4559/032
embout
Fe 7 4505 €/u 2 traveseros 4535/101
end-cap 4 grapas 4539
copritesta 8 cortes
4506/0.. 5,65 7,75
4570/M01 4505 Milán 244,42
4570/B01 4510 Bilbo 236,38
base fijación suolo
base fixation sol
Fe 7 4505 €/u
base
base fissaggio suolo
4507/0.. 5,65 7,75

cremallera para columnas


12
37 12
Al L 5m 12x12 €/m
Guía cremallera columnas
crémaillère colonne
7 4505-4510
22 kit Góndola 2º módulos
rack for columns max.: 1,5 m - <->1 m
8 kit gondola 2ème module
cremagliera colonne kit 1nd gondola modul
4606/1.. 4,72 5,68 7,52 kit gondola 2º modulo
15
1 columnas 1.5 mt
2 cremalleras 1.5 mt 4606/101
1 tapas
2 pies 4559/032
2 traveseros 4535
4 grapas 4539
tornillo x guía 4606
vis fixation profil 4606
Fe 7 4606 €/u 5 cortes
screw x profil 4606
vite fissaggio profilo 4606 4571/M01 4505 Milán 161,11
4530/000 0,11 4571/B01 4510 Bilbo 156.07

tornillo accesorios
vis fixation accessoires
Fe 7 4506-4512-4544 €/u
screw x accessories 7 4541-4542-4565
vite fissaggio accessori
4531/000 0,11
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
metal. 0M= 032+50% 99

kadí - columnas kadí - columnas


pl.m blanco negro color cr.brillo blanco negro color
alu.m blanc noir couleur chr.poli blanc noir couleur
alu.m white black color br.chr white black color
columnAS EN ALUMINIO - colunne en aluminium all.nat bianco nero colore columnAS EN ALUMINIO - colunne en aluminium cr.luc. bianco nero colore
columns in aluminium - colonne in alluminio 01 0B 0N 0P columns in aluminium - colonne in alluminio 32 0B 0N 0P
Perfil travesero doble canal
profil traverse double fente
Al L 5m 54x20 €/m Fe 7 4505-4510 €/u
brazo pared telescópico
profile double slot
fixation tèlescopique mur
profilo traversa doppia canale
wall telescopic connection
4535/1.. 10,42 13,25 17,41 fissaggio telescopico a parete
5,4 20-25 4545/0.. 9,67 11,38 13,38

galga para grapas 4539 y 4540


outil pour les montage des
Fe 7 4535 €/u
joints 4539 et 4540
mounting tool for the joints
Fe 7 4505-4510 M8 €/u
pie góndola o autoportante
4539 and 4540
pied gondola ou autoportant
utensile montaggio raccordi
foot gondola or self-supporting
4539 e 4540
42 piede gondola o autoportante
4538/000 20,16 4559/0.. 30 cm 19,90 23,42 27,55
x nivelador incluido
Grapa unión 4535 con columnas
sin cremallera 4606
Fe 7 4535-4505-4510 €/u vérin inclus
level included
livellatore incluso
joint directe 4535 avec colonnes
sans crémaillère 4606
direct joint 4535 with columns
without rack 4606 Fe 7 4505-4510 Ø395 €/u
raccordo diretto 4535 con base redonda
colonne senza cremagliera 4606 base circulaire
4539/000 8,13 round base
base circolare
Grapa unión 4535 con columnas Fe 7 4535-4505-4510 €/u 4565/0.. 42,42 49,90 58,71
con cremallera 4606
joint directe 4535 avec colonnes
avec crémaillère 4606
direct joint 4535 with columns cartelas “columnas”
with rack 4606
raccordo diretto 4535 con Fe 7 4505-4510+4606 €/u
4540/000 8,13 Cartela central
30 support crochet central
montaje grapas 4539 y 4540 con el perfil 4535. bracket with central hook
mensola incastro centrale
4631/0.. 30 cm 7,42 8,42 8,90
42 mm
42 mm

Fe 7 4505-4510+4606 €/u
soporte Tubo oval 4547
support tube penderie 4547
7 4547 (36x18mm)
hanging tube 4547 support
taladro superior supporto tubo appenderia 4547
Ø8,5 mm
taladro superior
4546/0.. 5,50 6,50 7,50
Ø8,5 mm
taladro inferior taladro inferior
Ø5 mm Ø5 mm Fe L 3 m 36x18x1,5 €/m
Tubo oval 36x18 mm
tube ovale 36x18 mm
oval tube 36x18 mm
tubo ovale 36x18 mm
Fe 7 4505-4510 €/u
nivelador superior 4547/1.. 100 cm 6,95 8,70 11,60
vérin supérieur
8,5- upper level
9,5 livellatore superiore
4541/0.. 16,80 19,40 Fe 7 4505-4510+4606 €/u
Cartela desplazada inclinada 30º
30 support inclinèe 30º
sloping bracket 30º
mensola inclinata 30º
*4788/0.. derecha *3,90 *5,90 *6,90
Fe 7 4505-4510 €/u
*4789/0.. izquierda *3,90 *5,90 *6,90
nivelador inferior
vérin inférieur
5-6
lower level
livellatore inferiore
4542/0.. 12,88 15,35 cartelas “vestidores”
Fe 7 4505-4510 €/u
Cartela central
Fe 7 4505-4510 €/u sin cremallera
escuadra para inglete a 90º support crochet central
Equerre pour jonctions 90º 40 sans crémaillère
fixing joint 90º bracket with central hook
squadra unioni a 90º without rack
mensola incastro centrale
4543/034 1,90 senza cremagliera
*4900/0.. 40 cm *7,40 *8,90 *11,50

Fe 7 4505-4510 €/u
Tubo oval 36x18 mm
sin cremallera
tube ovale 36x18 mm
sans crémaillère
oval tube 36x18 mm
Fe 7 4505-4510 €/u without rack
enganche a pared tubo ovale 36x18 mm
plaque de fixation murale senza cremagliera
wall plate connection
*4905/0.. *7,50 *8,- *10,-
placa fissaggio a parete
4544/0.. 4,60 7,60

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
100

kadí - cremalleras
guías-cremallera EN ALUMINIO - crémaillères en aluminium
racks in aluminium - profili cremagliera in alluminio

kadí
6
ensamble machihembrado

7,5

2,5

7
assemblage rainure-languette
tongue-and-groove joint

2
unione a incastro

10
cremalleras y cartelas 1

16

19
A - 8 mm
A
Novedades 2015
ALA

13,5
cremallera OMEGA 4574 y Doble OMEGA 4576
cremallera ALA 4608 y DOBLE ALA 4609
cremallera hierro empotrable doble 4610

2 9,5 2 10,5 2 9,5 2 10,5

10

16
6

6
4608
4609
4 6 4
40

46

19
14
8

40 40

2 9,5 2 10,5
22

20

24
24

8
24
8 8 6
19 6
2 20

7,5
46 46

2,5
2 20

7
2

2 9,5 2 10,5

2
20

24

10
16

19
2 4 6 4 4 6 4 A - 86mm
14
4 6 4

14 14 A
40

46

14
8

botones 4780, 4781 y 4782

13,5
crochetes de maintien 4780,
22
4781 et 4782
panel hooks 4780, 4781
and 4782
fermapannelli 4780, 4781
22
22

10

e 4782

16
4614 4615
medidas cremallaras y mecanizaciones 52 46
mesures crémaillères et mécanisationes 28 22 16,5
14 8
racks sizes and mechinings
19

19

misure cremagliere e meccanizzazioni


4,5
O
40 40
2

2 9,5 2 10,5
15 5
5 4574 20 4576 15 4608 01 4609
22

01 20 d2
20

24

a d2 d ad
dad e da
ed 28 ve 34 ve 28 ov 34
N ov No No 4720N 8 8 6
cartela para

148
madera
46 46
2

2 9,5 2 10,5

O5 O5 5
O
O5 O5 O5
20

24

4 6 4 4 6 4 6
14 14
148

148

148

148

148

148
22

148

14 8
19

15
15

15

15

15

15

15
37

37

37

37

37

37

37
22
22

22

22

22

22

22
44,5

44,5

44,5

44,5

44,5

44,5
15

15

15

15

15

15

10

3,5 3,5 2,7


3,5 2,5 3,5 3,5 2,5 3,5
omega ala 3,3 2,7 3,3
duo 3,3
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
A - 8 mm
A
101

10

16

13,5
kadí - cremalleras
guías-cremallera EN ALUMINIO - crémaillères en aluminium
racks in aluminium - profili cremagliera in alluminio
cemalleras fijadas a panel cremalleras empotradas con remates 4575 y 4577 cremalleras fijadas a pared
3

10
1 2

16
crémaillères fixèes a le panneaux crémaillères insérées avec cabochones 4575 et 4577 crémaillères fixées au mur

19
racks fixed to the panel racks inserted with end-caps 4575 and 4577 racks fixed to the wall
cremagliere fissate al pannello cremagliere inserite da dietro con copritesta 4575 e 4577 cremagliere fissate a parete

40 4575 40

omega 4577

2 9,5 2 10,5
22

19
20

24
8 8 6 40 40
7,5 6

2,5

2
7
46 46

22

20

24
2

2 9,5 2 10,5
10

20

24
8 8 6
16

19
A - 8 mm
A 4 6 4 4 6 4 6 46 46
14 14

2
13,5

20

24
4 6 4 4 6 4 6
14 14
10

4576 4574 4576 4574 4576 4574


16

22

14 8

22
19

19

5
40 40 01
d2
v ed
a 4610 4605 Cartelas : Novedades 2014-2015
No
2

2 9,5 2 10,5

14 8
cartelas “Siluette” plegadas (sin caballetes)
4600 4601 4602 4606
22

20

24

19
supportes “Siluette” pilages (sans cavalieres)
bended brackets “Siluette” (without saddles)
11 mensole piegate “Siluette” (senza cavalieri)
16,5
8 22 7,5
8 6
4693
4,5 4,5
O 46 O 46
cartelas “Tubulares” 4583, 4588, 4584, 4590 con 3 ganchos, más resistentes
2

2 9,5 2 10,5

supportes “Tubulares” 4583, 4588, 4584, 4590 avec 3 crochetes, plus résistantes
brackets “Tubulares” 4583, 4588, 4584, 4590 with 3 hooks, stronger
20

24

mensole “Tubulares” 4583, 4588, 4584, 4590 con 3 ganci, piú resistenti
185

185

4 6 4 4 6 4 6
148

148

14 14 4688

5
O
O 6

7
O
4683
22

296

296

O4 O 3,5
4,5
O

14 8 4684
19
148

148

155,5

155,5

4690
15
15

15

15

15

15

15

cartelas 4580, 4581 para tubo 30x10 (4585) y sus accesorios


supportes 4580, 4581, pour le tube 30x10 (4585) et accesoires
37

37

37

37

37

37
37

brackets 4580, 4581 for the tube 30x10 (4585) and accessories
22
22

22

22

22

22
22

mensole “4580, 4581 per tubo 30x10 (4585) e per accessori


15

15

15

15

15

15
10

10

10

O
4
4580
2
7 ,7
O
s

2,7 3 3 3 2,8 4648


2,7 2,7 2,4 2,7 2,7

classic columna empotrable


comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
102 metal. 0M= 001+50% metal. 0M= 001+50%

kadí - vértice kadí - classic


pl.m blanco negro color pl.m blanco negro color
alu.m blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur
alu.m white black color alu.m white black color
casquillo - insert vertical all.nat bianco nero colore guías-cremallera - crémaillères all.nat bianco nero colore
vertical socket - boccola verticale 01 0B 0N 0P racks - profili cremagliera 01 0B 0N 0P
37 36
Zn 90x30 mm €/u Al L 5m 19,5x32 €/m
10 Guía panelable 1 canal
casquillo vertical
22 insert vertical crémaillère simple perforation
vertical socket rack single channel
boccola verticale cremagliera foratura semplice
2,8 4699/0.. 4,50 5,- 5,50
19,5 4600/1.. 6,98 7,98 9,18
15
37

22

2,8
15

41 Al L 5m 19,5x41 €/m
Guía panelable 2 canales
10 crémaillère double perforation
rack double channel
cremagliera foratura doppia
4601/1.. 8,49 10,- 11,70
19,5
37

22

2,8
15

kadí - vértice
guías-cremallera - crémaillères
racks - profili cremagliera 22
Al L 5 m 19,5x22 €/m
37 Al L 5m 12x12 €/m
10
Guía final panelable 1 canal
12 Guía cremallera columnas crémaillère finale simple perforation
12
crémaillère colonne final rack single channel
22
rack for columns cremagliera finale foratura semplice
cremagliera colonne 19,5
4602/1.. 6,15 6,08 7,11
2,8 4606/1.. 4,72 5,68 7,52 37
15 8

22

2,8
15

1,8

47 Al L 5m 19,5x47
12

€/m
tapa de aluminio
profil à recouvrement
7 4600-4601-4602

kadí - muebles 8 cover profile


profilo copertina

guías-cremallera
1,8 muebles - crémaillères mobles 4603/1.. 3,81 5,70 7,70
racks for furniture- cremagliera mobili
25
12

Al L 2 m 7 4612 €/m
Guía para empotrar
15 crémaillère pour incaissé
15 17,1 rack to be embedded
10 cremagliera da incasso
Sólo con pestaña 4612
10 6,7 NO COMPATIBLE CON EL SISTEMA KADÍ
PAS compatible avec le système Kadi Fe 7 4600-4603 €/u
tapa 4603+4600
7

NOT COMPATIBLE WITH SYSTEM Kadi


NON COMPATIBILE CON SISTEMA Kadi cabochon 4603+4600
10,5
1,3

end-cap 4603+4600
4611/1.. 3,90 4,80 6,20 copritesta 4603+4600
4604/0.. 3,90 5,90
Paso cremallera 4611:
15 abierto 10 cerrado.
La 4611 se fija en los laterales
del muebley se usa solo con la botones plástico para panelado
pestaña 4612
Pas crémaillère 4611: plas 7 classic-omega-ala €/u
15 ouverte 10 fermée. Le 4611 est fixé sur les côtés de
l’armoire et est utilisé uniquement 10 - 16 mm
Rack 4611 step:
avec le taquet 4612. Botón izquierdo
15 open 10 close
The 4611 is set at the sides of chrochet gauche de maintien
Passo cremagliera 4611: left panel hook
the cabinet and is used only
15 aperto 10 chiuso. fermapannello sinistro
with the tab 4612
La 4611 si incassa nei laterali 4780/009 0,30
dell’armadio e si usa solo con il
supporto 4612. Botón derecha
chrochet droit de maintien
right panel hook
fermapannello destro
Al 7 4611 €/u 4781/009 0,30
apoyo estante
taquet étagère Botón central.
shelf support chrochet double de maintien
supporto mensola double panel hook
4612/0.. 0,94 1,11 1,46 fermapannello doppio
4782/009 0,30
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
metal. 0M= 001+50% 103

kadí - omega kadí - duo


pl.m blanco negro color pl.m blanco negro color
alu.m blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur
alu.m white black color alu.m white black color
guías-cremallera - crémaillères all.nat bianco nero colore guías-cremallera - crémaillères all.nat bianco nero colore
racks - profili cremagliera 01 0B 0N 0P racks - profili cremagliera 01 0B 0N 0P
37 omega Al L 5m 24x40 €/m 37 DUO Al L 5m 30x56 €/m
19 mm 19 mm
22 Guía panelable 1 canal 22 Guía panelable 1 canal
crémaillère simple perforation 5 crémaillère simple perforation
ad 201
rack single channel Noved rack single channel
3,5 cremagliera foratura semplice 3,3 cremagliera foratura semplice
15 15
4574/1.. 7.53 8,85 10,42 4615/1.. 11,80 12,95 15,23
posibilidad de colocar
directamente a pared

plas 7 4615 €/u


remate final
plas 7 4574 €/u cabochon
remate final end-cap negro
5
cabochon ad 201 copritesta
end-cap Noved
copritesta
4617/009 0,50 0,50
4575/009 0,50
37 doble DUO Al L 5m 30x60 €/m
37 doble omega Al L 5m 24x46 €/m 19 mm
22 Guía panelable 2 canales
19 mm
22 crémaillère double perforation
Guía panelable 2 canales
rack double channel
crémaillère double perforation 3,3 cremagliera foratura doppia
rack double channel 15
3,5 cremagliera foratura doppia 4614/1.. 12,80 14,39 16,93
15
4576/1.. 9.32 10,96 12,90
posibilidad de colocar
directamente a pared

plas 7 4616 €/u


remate final
cabochon
negro
plas 7 4576 €/u end-cap
remate final doble copritesta
cabochon double 4613/009 0,60 0,60
doubleend-cap
copritesta doppio
4577/009 0,60 Fe 7 4615-4616 €/u
grapa para colgar paneles

kadí - ala
crochet pour accrocher panneaux
hook to hang wood panels
gancio per appendere pannelli
guías-cremallera - crémaillères
4616/034 1,05
racks - profili cremagliera
37 ala Al L 5m 22x40 €/m

kadí - hierro
cr.brillo blanco negro cr.mate
chr.poli blanc noir chr.m
Guía panelable 1 canal br.chr white black m.chr
22
crémaillère simple perforation 5 guías-cremallera - crémaillères cr.luc. bianco nero cr.opac
ad 201
rack single channel Noved
cremagliera foratura semplice racks - profili cremagliera 32 0B 0N 31
3,5
15 4608/1.. 8,57 10,08 11,86 37 8
Fe 2,5 m 8x12
12 L €/m
Guía empotrable 1 canal
22 crémaillère simple perforation
rack single channel
cremagliera foratura semplice
3 4605/2.. 6,90 7,95
16-19 mm 15

se aconsejan tornillos avellanados


con cabeza plana Ø 5,5 mm (ej. DIN7997)
Sont recommandés vis à tête fraisée avec
tête plate Ø 5,5 mm (ej. DIN7997)
10-16 mm
We recommende countersunk screws with
flat head Ø 5,5 mm (ej. DIN7997)
37 doble ala Al L 5m 24x46 €/m Si consigliano viti svasate con testa piana Ø
5,5 mm (ej. DIN7997)
Guía panelable 2 canales
22
crémaillère double perforation 5
ad 201 37 17,1 12
rack double channel Noved Fe L 2,5 m 17,1x12 €/m
cremagliera foratura doppia Guía empotrable 2 canales
3,5
15 4609/1.. doble 10,39 12,22 14,38 22 crémaillère double perforation 5
ad 201
rack double channel Noved
cremagliera foratura doppia
3 4610/2.. 7,97
9,80
15
posibilidad de colocar
directamente a pared
16-19 mm

4605 y 4610
compatibles con accesorios sistema kadí
compatible avec accessoires sisteme kadí
compatible with Kadí system fittings
10-16 mm compatibile con accessori sistema Kadí

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
104 metal. 0M= 032+50% metal. 0M= 032+50%

kadí - tubular kadí - tubular


cr.brillo plástico cr.mate blanco negro color cr.brillo inox sat cr.mate blanco negro color
chr.poli plastique chr.m blanc noir couleur chr.poli inox sat chr.m blanc noir couleur
br.chr plastic m.chr white black color br.chr S.S.S. m.chr white black color
accesorios - accessoires cr.luc. plastica cr.opac bianco nero colore accesorios - accessoires cr.luc. inox sat cr.opac bianco nero colore
fittings - accessori 32 09 31 0B 0N 0P fittings - accessori 32 28 31 0B 0N 0P
cartelas “Tubular” - tubo 30x10 cartelas “planas” - tubo 30x10
Cartela estante vidro 125 Cartela estante vidro
Fe 8-10 mm 200x292 €/u Fe 8-10 mm 125 mm €/u
15 support tablettes verre support tablettes verre
20
Nov edad glass shelf bracket 105 glass shelf bracket inox
mensola ripiano vetro mensola ripiano vetro s.s.
4583/0.. 28 cm 14,95 17,95 4622/0.. derecha 4,95 8,80 5,95 5,95 6,95
droite/right/destra
4623/0.. izquierda 4,95 8,80 5,95 5,95 6,95
Recomendada con cremalleras dUO gauche/left/sinistra
Recommandée avec crémaillères dUO
Recommended with racks DUO
Raccomandata con cremagliera DUO
155 Cartela estante madera
Fe 19 mm 155 mm €/u
support tablettes bois
Cartela
support
Fe 7 2556-358 €/u 135 wood shelf bracket inox
mensola ripiano legno s.s.
bracket
mensola 4620/0.. derecha 4,95 8,80 5,95 5,95 6,95
droite/right/destra
4582/0.. 32 cm 6,85 8,20
4621/0.. izquierda 4,95 8,80 5,95 5,95 6,95
gauche/left/sinistra
Ventosas y pasadores no incluidos
Ventouses et broches no inclus
Suctions and pins not included
Ventose e perni non inclusi 5
ad 201
Noved
ventosa transparente
plas 7 4582-4583-4584 Ø 14 €/u
ventouse Cartela barra penderie
suction support barre penderie
Fe 7 4585(30x10) 320 mm €/u
ventosa bracket hanging bar
2556/009 0,15 mensola appenderia
30x10 mm (4585)
4648/0.. derecha 20,50 22,-
pasador estante madera droite/right/destra
broches á ressort
Fe 7 4582-4583-4584 Ø 5x40 €/u
4647/0.. izquierda 20,50 22,-
pin wood shelf gauche/left/sinistra
perno ripiano legno
358/000 0,05
Cartela barra accesorios
support barre accessoires
Fe 7 4585(30x10) 320 mm €/u
brackt for accessories rod
a d 2015
mensola tubo porta-accessori Noved
Fe 350 mm €/u 4580/0.. derecha 12,55 14,15
perroquet plano droite/right/destra
penderie frontal
straight arm
4581/0.. izquierda 12,55 14,15
recortable gauche/left/sinistra
recoupable appenderia frontale
shortened 4587/0.. 32 cm 7,60 9,30
ritagliabile tubo 30x10 y accesorios
Tubo rectangular
2015
dad tube rectangulaire
Nove
rectangular tube
tubo rettangolare Fe L 3 m 30x10x1,4 €/m
Fe 350x600 mm €/u
perroquet plano “T” 4585/132 13,-
penderie lateral “T” Fe L 1 m 30x10x1,4 €/m
lateral straight arm “T”
recortable
appenderia laterale “T” 4585/131 100 cm 15,35
recoupable
shortened 4588/0.. 35 cm 15,50 18,55
ritagliabile
tapa final con tope Fe 7 4585 40x10 mm €/u
embout avec rétention
end-cap with stop
perroquet plano “z” copritesta + retenzione
Fe 350 mm €/u
penderie frontal “z” 4586/0.. 1,65 2,-
straight arm “z”
appenderia frontale “z”
perroquet plano
4589/0.. 35 cm 13,90 15,45 penderie frontal
Fe 7 4585 350 mm €/u
straight arm
2015 appenderia frontale
dad
Nove 4592/0.. 7,50 9,05

Cartela +barra penderie perroquet inclinado


support+barre penderie
Fe 7 4585(30x10) 320 mm €/u Fe 7 4585 400 mm €/u
perroquet inclinée
bracket+hanging bar
d 2015 sloping arm
mensola+appenderia No veda appenderia inclinada
4584/0.. 32 cm 16.95 18,45 4593/0.. 9,80 11,60
Ventosas y pasadores no incluidos
Ventouses et broches no inclus
Suctions and pins not included gancho
Ventose e perni non inclusi crochet
Fe 7 4585 €/u
hook
Cartela barra penderie barretta
Fe 7 4585(30x10) 320 mm €/u
support barre penderie 4594/0.. 20 cm 2,60 3,10
bracket hanging bar
mensola appenderia
gancho PORTAPRECIO
4590/.. 8,27 9,80 crochet portaprix
Fe 7 4585-382 €/u
hook label-holder
2015 barretta portaprezzo
dad
Nove 4597/0.. 25 cm 3,51 4,81
5
ad 201
Cartela barra accesorios
Fe 7 4585(30x10) 320 mm €/u Noved
support barre accessoires
portaprecio
brackt for accessories rod plas 40x50 mm €/u
portaprix
mensola tubo porta-accessori
labelholder
4591/0.. 5,90 7,05 portaprezzo
382/009 0,27
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
metal. 0M= 032+50% 105

kadí - cartelas kadí - cartelas


cr.brillo inox sat cr.mate blanco negro color cr.brillo inox sat cr.mate blanco negro color
chr.poli inox sat chr.m blanc noir couleur chr.poli inox sat chr.m blanc noir couleur
br.chr S.S.S. m.chr white black color br.chr S.S.S. m.chr white black color
accesorios - accessoires cr.luc. inox sat cr.opac bianco nero colore accesorios - accessoires cr.luc. inox sat cr.opac bianco nero colore
fittings - accessori 32 28 31 0B 0N 0P fittings - accessori 32 28 31 0B 0N 0P
cartelas especiales “vidrio” “siluette” plegada
Cartela estante vidro Cartela
119 Fe 8-10 mm 119 mm €/u Fe 23 cm €/u
support tablettes verre support
glass shelf bracket inox bracket 5
103 s.s. ad 201
mensola ripiano vetro mensola Noved
4645/0.. derecha 5,20 8,80 6,20 7,20 4692/0.. derecha 5,45 6,41 6,41 7,54
droite/right/destra droite/right/destra

4646/0.. izquierda 5,20 8,80 6,20 7,20 4691/0.. izquierda 5,45 6,41 6,41 7,54
gauche/left/sinistra gauche/left/sinistra
Fe 28 cm €/u

Cartela estante vidro 4694/0.. derecha 6,10 7,17 7,17 8,43


Fe 8-10 mm 125 mm €/u droite/right/destra
125 support tablettes verre
glass shelf bracket inox 4693/0.. izquierda 6,10 7,17 7,17 8,43
mensola ripiano vetro s.s. gauche/left/sinistra
105
4622/0.. derecha 4,95 8,80 5,95 5,95 6,95
droite/right/destra
4623/0.. izquierda
gauche/left/sinistra
4,95 8,80 5,95 5,95 6,95 cartelas “grandes pesos”
Cartela grandes pesos
Fe 35 cm €/u
support gran poid
Cartela final bracket heavy weight
Fe 8 mm €/u mensola grandi pesi
support final
final bracket 4652/0.. derecha 10,50 11,52 13,55
mensola finale droite/right/destra
4618/0.. 4,67 5,67 6,47 4653/0.. izquierda 10,50 11,52 13,55
gauche/left/sinistra
Cartela intermedia
Fe 8 mm €/u
support intermédiaire
intermediate bracket
mensola intermedia
4619/0.. 4,95 5,95 6,95 Cartela inclinada 30º
Fe cm €/u
support inclinèe 30º
sloping bracket 30º
Cartela final mensola inclinata 30º
Fe 8 mm €/u
antivuelco 4632/0.. derecha 10,50 11,52 13,55
support final droite/right/destra
antibasculament
final bracket
4633/0.. izquierda 10,50 11,52 13,55
gauche/left/sinistra
antitipping ad 20 15
mensola finale Noved
antiribaltamento
4618/3.. 5,35 6,35 7,35
Cartela grandes pesos
Fe 42 cm €/u
Cartela intermedia support gran poid
Fe 8 mm €/u bracket heavy weight
antivuelco
support intermédiaire mensola grandi pesi
antibasculament 4654/0.. derecha 10,50 11,52 13,55
intermediate bracket droite/right/destra
antitipping 4655/0.. izquierda 10,50 11,52 13,55
mensola intermedia gauche/left/sinistra
antiribaltamento
4619/3.. 5,85 6,85 7,85

cartelas especiales “madera” Cartela grandes pesos


Fe 52 cm €/u
Cartela estante madera support gran poid
155 Fe 19 mm 155 mm €/u bracket heavy weight
support tablettes bois
wood shelf bracket inox mensola grandi pesi
135 s.s.
mensola ripiano legno 4656/0.. derecha 12,- 14,10 16,60
4620/0.. derecha 4,95 8,80 5,95 5,95 6,95 droite/right/destra
droite/right/destra 4657/0.. izquierda 12,- 14,10 16,60
4621/0.. izquierda 4,95 8,80 5,95 5,95 6,95 gauche/left/sinistra
gauche/left/sinistra

Cartela estante madera


Fe 19 mm 25 kg/2u 350 mm €/u
support tablettes bois Cartela
wood shelf bracket Fe 30 cm €/u
support
mensola ripiano legno bracket
Peso max. estante: 25 kg mensola
*4668/0.. derecha *7,87 *8,75 *9,85 *4650/0.. derecha *2,90 *2,90 *3,50
droite/right/destra droite/right/destra
*4669/0.. izquierda *7,87 *8,75 *9,85 *4651/0.. izquierda *2,90 *2,90 *3,50
gauche/left/sinistra gauche/left/sinistra
350
Cartela
Fe 400x50 mm €/u
support
20 bracket
mensola
260
V62/0.. 9,-

Cartela estante madera


Fe 19 mm 350 mm €/u
support tablettes bois
cartela-estante
wood shelf bracket Fe 400x500 mm €/u
support-tablette
mensola ripiano legno
bracket-shelf
4676/D.. derecha 9,20 mensola-ripiano
droite/right/destra
V68/0.. 12,-
4675/I.. izquierda 9,20
gauche/left/sinistra

5
ad 201
20 Noved
350

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
106 metal. 0M= 032+50% metal. 0M= 032+50%

kadí - cartelas kadí - cartelas


cr.brillo inox sat cr.mate blanco negro color cr.brillo inox sat cr.mate blanco negro color
chr.poli inox sat chr.m blanc noir couleur chr.poli inox sat chr.m blanc noir couleur
br.chr S.S.S. m.chr white black color br.chr S.S.S. m.chr white black color
accesorios - accessoires cr.luc. inox sat cr.opac bianco nero colore accesorios - accessoires cr.luc. inox sat cr.opac bianco nero colore
fittings - accessori 32 28 31 0B 0N 0P fittings - accessori 32 28 31 0B 0N 0P
cartelas “empotrable” cartela “siluette”
Cartela Cartela
support
Fe 7 4700-4701 €/u
support
Fe 7 4700-4701 €/u
bracket inox bracket inox
4671 mensola s.s. mensola s.s.

4671/0.. 28 cm 4,40 8,- 5,40 6,40 4680 4680/0.. 14cm 3,56 5,33 4,56 5,56

4672
4672/0.. 33 cm 5,30 8,80 6,30 7,30 4681 4681/0.. 23cm 3,95 8,18 4,95 5,95

4673 4673/0.. 38 cm 6,95 16,- 7,95 8,95 4682/0.. 28cm 4,40 9,33 5,40 6,40
4682

Cartela +barra penderie


Fe 32 cm 7 4700-4701-4547 (36x18) €/u
support+barre penderie 4683/0.. 33cm 6,30 10,90 7,30 8,30
bracket+hanging bar inox
mensola+appenderia s.s. 4683
4624/0.. derecha 7,- 8,- 9,-
droite/right/destra 4684/0.. 38cm 9,98 12,- 9,20 10,30
4625/0.. izquierda 7,- 8,- 9,-
gauche/left/sinistra 4684

4624
cartela “siluette” inclinada
Cartela inclinada 30º
support inclinée 30º
Fe 7 4700-4701 €/u
cartelas “empotrable” inox+tubo Ø25 slopping bracket 30º
mensola inclinata 30º
Cartela +barra penderie inox 4695
support+barre penderie s.s.
32 cm 7 4700-4701-203 (Ø25) €/u
4695/0.. 26cm 5,50 6,50 7,50
bracket+hanging bar
mensola+appenderia
4677/028 derecha 18,70
droite/right/destra 4696/0.. 32cm 5,65 6,65 7,65
4678/028 izquierda 18,70 4696
gauche/left/sinistra

4677 inox
s.s. L 6 m 7 4677-4678 32 cm €/m
tubo Ø25
Tube Ø25
CABALLETES estantes para cartelas
Tube Ø25 Aleta final
tuboØ25 cavalier final
Fe 7 4702-319-2556 €/u
203/128 8,56 final saddles
cavaliere finale
tapa final
embout
plas Ø25 7 203 €/u 4700/0.. 0,60 0,70 0,90
end-cap
copritesta Aleta intermedia
cavalier double
236/0.. 0,30 0.15 bouble saddles
cavaliere doppio
cartelas “TIBURóN” 4701/0.. 0,75 0,85 1,05
Cartela
support
Fe 7 4700-4701 €/u
apoyo
bracket inox
appui
plas Ø9 7 4700-4701 €/u
4660 mensola s.s.
support
appoggio
4660/0.. 23 cm 3,39 6,65 4,39 5,39
4702/009 0,10
Ventosa
4661 4661/0.. 28 cm 3,75 7,40 4,75 5,75 ventouse
plas Ø20 7 4700-4701 €/u
suction
*4662/0.. 33 cm *1,90 *3,70 *2,90 *3,90 ventosa
319/009 0,15
*4663/0.. 38 cm *1,90 *3,70 *2,90 *3,90 Ventosa
4662-4663 ventouse
plas Ø14 7 4700-4701 €/u
suction
ventosa
33 Cartela +barra penderie
Fe 33 cm 7 4700-4701-4547 (36x18) €/u 2556/009 0,15
support+barre penderie
bracket+hanging bar inox
mensola+appenderia s.s.
*4665/0.. final *1,90 *6,- *2,90 *3,90
31 *4666/0.. central *1,90 *6,- *2,90 *3,90
cartela “tiburón”, “empotrables” y “SiluetTE”
supports “tiburón”, “empotrables” y “SiluetTE”
“tiburón”, “empotrables” y “SiluetTE” brackets series
mensole “tiburón”, “empotrables” y “SiluetTE”

estante vidrio= ventosas cartela final 4700 cartela intermedia


tablette en bois = ventouses La aleta final 4700 sirven para mano La aleta doble 4701 permite compartir 2 estantes con una sola
wood shelf = suctions derecha y mano izquierda cartela y una cremallera simple de un sólo troquel.
ripiano di legno = ventose support final 4700 support intermediaire
Le cavalier final 4700 peut être utilisé Le cavalier double 4701vous permettent de partager 2 étagères
pour la main gauche et la main droite. avec un seul support et une crémaillère simple perforation.
final bracket 4700 intermediate bracket
The saddles 4700 can be used for left The double saddles allows you to share 2 shelves with a single
estante madera= tornillos
hand and right hand bracket and a single slot rack.
tablette en bois = vis
mensola finale 4700 mensola intermedia
wood shelf = screws
Il Cavaliere 4700 si puó usare a mano Il cabaliere doppio 4701 permette l’uso di 2 ripiani con una
ripiano di legno = viti
destra y a mano sinistra sola mensola e con una cremagliera con foratura semplice.
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
metal. 0M= 032+50% 107

kadí - cartelas kadí - cartelas


cr.brillo inox sat cr.mate blanco negro color cr.brillo inox sat cr.mate blanco negro color
chr.poli inox sat chr.m blanc noir couleur chr.poli inox sat chr.m blanc noir couleur
br.chr S.S.S. m.chr white black color br.chr S.S.S. m.chr white black color
accesorios - accessoires cr.luc. inox sat cr.opac bianco nero colore accesorios - accessoires cr.luc. inox sat cr.opac bianco nero colore
fittings - accessori 32 28 31 0B 0N 0P fittings - accessori 32 28 31 0B 0N 0P
cartela pasante barra colgadora (36x18) cartela pasante barra accesorios (36x18)
Fe 32 cm 7 4547 (36x18) €/u Fe 7 4585(30x10) 43 mm €/u
Cartela barra penderie inox Cartela barra accesorios
support barre penderie s.s. support barre accessoires
bracket hanging bar brackt for accessories rod
mensola appenderia mensola tubo porta-accessori
4624/0.. derecha 6,60 8,06 7,60 8,60 4626/0.. 3,95 4,65 4,95 5,95
droite/right/destra
4625/0.. izquierda 6,60 8,06 7,60
8,60gauche/left/sinistra
tubo pasante tubo pasante
tube passante tube passante
through tube through tube
tubo passante tubo passante
4722 / 4721
4722 / 4721

cartela final barra colgadora (36x18) cartela final barra accesorios (36x18)
Cartela barra penderie Fe 32 cm 7 4547 (36x18) €/u Fe 60mm 7 4547 (36x18) €/u
support barre penderie Cartela barra accesorios
bracket hanging bar support barre accessoires
mensola appenderia brackt for accessories rod
4790/0.. derecha 6,42 7,33 7,42 8,42 mensola tubo porta-accessori
droite/right/destra 4716/0.. derecha 3,90 4,35 4,90 5,90
4791/0.. izquierda 6,42 7,33 7,42 8,42 droite/right/destra
gauche/left/sinistra
4717/0.. izquierda 3,90 4,35 4,90 5,90
gauche/left/sinistra

Cartela barra accesorios


Cartela barra penderie support barre accessoires
support barre penderie brackt for accessories rod
bracket hanging bar mensola tubo porta-accessori.
mensola appenderia
4715/0.. intermedia 5,50 6,05 6,50 7,50
4799/0.. intermedia 8,25 9,19 9,25 10,25 inter./inter./inter.
inter./inter./inter.

Embellecedor 4720 opcional estándar Embellecedor 4720 opcional estándar


vis-disque de finition 4720 optionnel standard vis-disque de finition 4720 optionnel standard
screw-embellisher 4720 optional screw-embellisher 4720 optional
disco-vite 4720 opzionale disco-vite 4720 opzionale

Fe 32 cm 7 4547 (36x18) €/u tubo ovalado 36x18


Cartela barra penderie
support barre penderie Tubo oval 36x18 mm
bracket hanging bar tube ovale 36x18 mm
mensola appenderia oval tube 36x18 mm
tubo ovale 36x18 mm Fe L 3 m 36x18x1,5 €/m
*4712/032 izquierda *2,90
gauche/left/sinistra 4547/1.. 6,95
8,70
11,60
*4710/032 derecha *2,90 Fe L 1 m 36x18x1,5 €/m
droite/right/destra
Embellecedor 4720 incluido 4547/1.. 10,30
vis-disque de finition 4720 inclus
screw-embellisher 4720 included
disco-vite 4720 inluso Fe Ø38 7 4590-4591/4716-4717 €/u
*4711/032 intermedia *2,90 tornillo-embellecedor
inter./inter./inter. vis-disque de finition
screw-embellisher
disco-vite
4720/0.. 1,86 3,22 2.74 3,05
Se aconseja no utilizar con cremalleras doble troquel
recommandé de ne pas utiliser avec des crémaillères avec double erforation
recommended not to use with racks with double slot channel
non raccomandato l’uso con cremagliere con foratura doppia

Fe 36x18 7 4547 (36x18) €/u


tapa final
embout
end-cap
copritesta
4721/032 0,65

Zn 46x18 7 4547 (36x18) €/u


tapa final con tope
embout avec rétention
end-cap with stop
copritesta + retenzione
4722/032 1,75 2,-

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
108 metal. 0M= 032+50% metal. 0M= 032+50%

kadí - cartelas kadí - cartelas


cr.brillo plástico cr.mate blanco negro color cr.brillo inox sat cr.mate blanco negro color
chr.poli plastique chr.m blanc noir couleur chr.poli inox sat chr.m blanc noir couleur
br.chr plastic m.chr white black color br.chr S.S.S. m.chr white black color
accesorios - accessoires cr.luc. plastica cr.opac bianco nero colore accesorios - accessoires cr.luc. inox sat cr.opac bianco nero colore
fittings - accessori 32 09 31 0B 0N 0P fittings - accessori 32 28 31 0B 0N 0P
accesorios tubo ovalado 36x18 perroquetes
Fe 7 4547 300 mm €/u perroquet plano
perroquet plano penderie frontal
straight arm
penderie frontal
appenderia frontale
Fe 7 NO “DUO” Ø16 330 mm €/u
straight arm
appenderia frontale 4705/032 5,70
3019/0.. 6,25 7,25 7,25 8,25 7 4614-4615 Fe Ø60 330 mm €/u
Sólo cremalleras DUO
4705/D32 5,70
Fe 7 4547 300 mm €/u
perroquet inclinado
perroquet inclinado
perroquet inclinée
perroquet inclinée
sloping arm
sloping arm
appenderia inclinada
appenderia inclinada
Fe 7 NO “DUO” Ø16 330 mm €/u
3022/0.. 6,85 7,85 8,85 4706/032 7,80
Sólo cremalleras DUO
Fe 7 4614-4615 Ø16 330 mm €/u

Fe 7 4547 €/u
4706/D32 7,80
gancho
crochet
hook perroquet plano “T”
barretta penderie lateral “T”
3014/0.. 25 cm 2,93 2,80 3,44 4,05 lateral straight arm “T”
Fe 7 NO “DUO” Ø25 300X400 €/u
3020/0.. 20 cm 2,60 3,05 3,60 appenderia laterale “T”

3021/0.. 10 cm 2,36 2,77 3,25 4708/032 15,40


Fe 7 4614-4615 Ø25 300X400 €/u
Sólo cremalleras DUO
Fe 7 4547-382 €/u
30
4708/D32 15,40
gancho PORTAPRECIO
crochet portaprix
hook label-holder
barretta portaprezzo
40
3012/0.. 25 cm 3,36 5,20 3,95 4,65
a d 2015
Noved plas 40x50 mm €/u
portaprecio perroquet plano
portaprix penderie frontal
Fe 7 NO “DUO” Ø25 €/u
labelholder straight arm
portaprezzo appenderia frontale
382/009 0,27 *4713/0.. 30 cm *5,70
*4714/0.. 20 cm *5,70
Fe 7 4547 €/u
gancho colgado de muebles y accesorios
crochet
8
hook cartela muebles
barretta support pour mobile
Fe 7 classic, OMEGA y ALA €/u

*3017/0.. 25 cm *2,66 furniture bracket


58 mesnola per mobili
32 4730/034 2,90
plas Ø6 mm €/u
4
BLOQUEO gancho
BLOCAGE BROCHE
HOOK SECURITY LOCK 22
BLOCCO SICUREZZA GANCIO
373/00N 1,05
4

cartela muebles
plas Ø6 mm €/u 12 support pour mobile
Fe 7 DUO €/u
BLOQUEO gancho DOBLE
BLOCAGE BROCHE DOUBLE
2,5
furniture bracket
mesnola per mobili
DOUBLE HOOK SECURITY LOCK 4
BLOCCO GANCIO DOPPIO 58 4732/034 2,93
383/00N 1,30 32
5
ad 201
Noved
2,5
22
plas 373-383/00N €/u
imán especial DESBLOQUEO
UNLOCK MAGNET
UNLOCK MAGNET
MAGNETE DI SBLOCCO 2,5
384/000 38,80
2,5

cartela muebles
25
support pour mobile
Fe 7 PHARMA €/u
furniture bracket
mesnola per mobili 2,5
4733/032 27,5 2,96

2,5
27,5

27,5

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
12
109
8
kadí - góndola kadí - muebles
blanco negro color pl.m blanco negro color
blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur
white black color 1,8 alu.m white black color
accesorios - accessoires bianco nero colore guías-cremallera muebles - crémaillères mobles all.nat bianco nero colore
fittings - accessori 0B 0N 0P racks for furniture- cremagliera mobili 01 0B 0N 0P

12
25 Guía para empotrar
crémaillère pour incaissé
Al L 2 m 7 4612 €/m

2626 rack to be embedded


15 15 17,1 cremagliera da incasso
10 Sólo con pestaña 4612
2627 NO COMPATIBLE CON EL SISTEMA KADÍ
4811 10 6,7 PAS compatible avec le système Kadi
NOT COMPATIBLE WITH SYSTEM Kadi

7
NON COMPATIBILE CON SISTEMA Kadi
10,5 4611/1.. 3,90 4,80 6,20

1,3
apoyo estante
taquet étagère
Al 7 4611 €/u
medida panel shelf support
PANNEAUX supporto mensola
PANELS
PANNELLI:
4612/0.. 0,94 1,11 1,46
4810 135,2x96 cm Paso cremallera 4611: La 4611 se fija en los laterales
15 abierto 10 cerrado. del muebley se usa solo con la
pestaña 4612
Pas crémaillère 4611:
15 ouverte 10 fermée. Le 4611 est fixé sur les côtés de
l’armoire et est utilisé uniquement
Rack 4611 step:
avec le taquet 4612.
15 open 10 close
The 4611 is set at the sides of
Passo cremagliera 4611:
the cabinet and is used only
15 aperto 10 chiuso.
with the tab 4612
La 4611 si incassa nei laterali
dell’armadio e si usa solo con il
supporto 4612.

kadí - varios
cr.brillo inox sat cr.mate blanco negro color
chr.poli inox sat chr.m blanc noir couleur
br.chr S.S.S. m.chr white black color
accesorios - accessoires cr.luc. inox sat cr.opac bianco nero colore

231 fittings - accessori 32 28 31 0B 0N 0P


tubo ovalado 30x15
kit Góndola 1º módulo Tubo oval 30x15 mm
37 tube ovale 30x15 mm
kit gondole 1ère module
kit gondola 1st module oval tube 30x15 mm
Fe L 3 m 36x18x1,5 €/m
kit gondola 1º modulo tubo ovale 30x15 mm
22
4812/0.. 230,20 4639/132 100 cm 3,30
2 pies 4810 tapa final
4 niveladores 231 embout
15
2 traveseros 2626 end-cap
4 grapas 2627 copritesta
Fe 30x15 7 4639 (30x15) €/u

4640/032 0,75
kit Góndola 2º módulo Soporte superior
kit gondole 2ème module support tube haute
Zn 30x15 7 4639 (30x15) €/u
kit gondola 2nd module upper tube support
kit gondola 2º modulo supporto tubo alto
4813/0.. 137,10 1400/032 1,75
1 pie 4810
2 niveladores 231 Soporte lateral
support tube lateral
Zn 30x15 7 4639 (30x15) €/u
2 traveseros 2626
4 grapas 2627 side tube support
2 tornillos 2628 supporto tubo laterale
4723/032 0,60
Fe 40x30x1540 mm €/u
gancho
columna troquelada 2 caras
crochet
Fe 7 4639 (30x15) €/u
colonne perforation simple 2 côtes
upright single slot channel 2 sides hook
piantana perforazione singola 2 lati barretta

4810/0.. 92,- *3023/0.. 25 cm *1,-

tirantes distanciadores
Fe Ø25 x 964 mm €/u
tirant-espacement
rod-spacer
tirante-distanziatore
cartela a pared
2626/00M 14,-

UNIÓN panel-tirante
Al Ø25 x 19 mm €/u
raccord panneaUX
PANEL JOINT
RACCORDO PANNELLI Zn Ø 195x195 €/u
2627/00M 4,- 19,5 portaestante vidrio ó madera
suport tablettes verre ou boix
support glass or wood shelves
Fe €/u supporto mensole vetro / legno
barilla conexión 2 góndolas 1923/032 10,95
vis de connexion 2 gondoles
connection screw 2 gondola
vite di unione 2 gondole
distanciador para mostradores
2628/034 0,45 distanciador vidrio avellanado
Cu 8-10 mm Ø 19 €/u
espaceur avec trou fraisée
nivelador inferior spacer with countersunk drill Ø 8 mm Ø 19 mm
plas M10 €/u
vérin inférieur separatore con foro svasato
lower level 1925/0..102mm 9,58
livellatore inferiore
1926/0..152mm 10,58
231/00N 0,55

rueda
plas M10 Ø50 30kg/u €/u
roue
castor
routa Ø 19 mm
232/00N 3,35
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
110 metal. 0M= 032+50%

kadí - LEDs kadí - LEDs


cr.brillo pl.m cr.mate blanco negro color plástico
chr.poli alu.m chr.m blanc noir couleur plastique
br.chr alu.m m.chr white black color plastic
iluminación LEDs - eclairage LEDs cr.luc. all.nat cr.opac bianco nero colore iluminación LEDs - eclairage LEDs plastica
LEds lighting - illuminazione LEDs 32 01 31 0B 0N 0P LEds lighting - illuminazione LEDs 09
Fe 8 mm 7 1405 €/u plas L 922 mm 24 V - 6,9 W - 6400º €/u
Cartela estante vidro LED CON mini-conector 24v
support tablettes verre bande led avec mini-plug 24v
glass shelf bracket led strip with mini-plug 24v
mensola ripiano vetro striacia led con mini-plug 24 v
4752/032 derecha 4,97 5,97 6,97 126 diodos (cortable cada 7)
droite/right/destra Cable, fil, wire, cavo: 40 cm

4753/032 izquierda 4,97 5,97 6,97 4765/009 83,-


Fondo estante: 280 mm
gauche/left/sinistra
shelf depth: 280 mm
profondeur tablette: 280 mm plas L 3m 230 V - 2,5 A €/u
profondità ripiano: 280 mm
ENCHUFE + CABLE + MINI-conector 230v
fiche + cáble + mini-plug 230v
Fe 6-8 mm min. 300 mm €/u euro-plug + cable + mini-plug 230v
spina corrente + cavo + mini-plug 230v
Cartela estante vidro
support tablettes verre 4773/009 4,70
glass shelf bracket
mensola ripiano vetro
Fondo estante: 300 mm 4796/0.. derecha 4,45 5,45
shelf depth: 300 mm droite/right/destra plas L 3m 230 V - 2,5 A €/u
profondeur tablette: 300 mm ENCHUFE + cavo + distribuidor 6 salidas
profondità ripiano: 300 mm con mini-conectores 230v
Fe 6-8 mm min. 300 mm €/u
fiche + cáble + distributeur6 6 sorties
Cartela estante vidro avec mini-plug 230v
support tablettes verre euro-plug + cable + distribuitor 6 ways-block
glass shelf bracket with mini-plug 230v
mensola ripiano vetro spina-corrente + distributore 6 uscite
4795/0.. izquierda 6,35 7,35 con mini-plug 230v
gauche/left/sinistra
4771/009 9,-
tubo pasa-cable
tube passage câble plas L 3m 230 V - 2,5 A €/u
wire passage tube
tubo passa-cavo cable con mini-conectores 230v
cable + mini-plug 230v
cable + mini-plug 230v
apto para todo tipo de estante de vidrio de 6-8 mm
cavo + mini-plug 230v
appliqué à tous les types de tablette en verre 6-8 mm
suitable for all types of glass shelf 6-8 mm 4772/009 3,60
adatto per ogni tipo di ripiano in vetro 6-8 mm

Fe 6-8 mm €/u plas L 1,5 m 50W - 230V>24V €/u


Cartela estante vidro convertidor + 6 salidas con
support tablettes verre mini-conectores 24v
glass shelf bracket fiche + cáble + distributeur6 6 sorties
mensola ripiano vetro avec mini-plug 24v
4797/0.. izquierda 2,99 3,79 euro-plug + cable + distribuitor 6 ways-block
gauche/left/sinistra with mini-plug 24v
4798/0.. derecha 2,99 3,79 spina-corrente + distributore 6 uscite
droite/right/destra con mini-plug 24v
4769/009 65,-

apto para todo tipo de estante de vidrio de 6-8 mm plas L 1/2 m 24V - 2,5 A €/u
appliqué à tous les types de tablette en verre 6-8 mm
suitable for all types of glass shelf 6-8 mm cable con mini-conectores 24v
adatto per ogni tipo di ripiano in vetro 6-8 mm cable + mini-plug 24v
cable + mini-plug 24v
cavo + mini-plug 24v
Al L 5 m Ø29,5 mm €/m 4767/009 1 m 2,85
perfil aluminio
profil en aluminium
4768/009 2 m 3,50
aluminium profile
profilo di alluminio
4745/101 5,97 7,52 9,38 plas L 1m Ø 18 mm 24V - 2,5 A €/u
casquillo Ø20+ cable + mini-conectores 24v
mini-pris Ø20 +cáble + mini-plug 24v
mini-socket Ø20 + cable + mini-plug 24v
mini-boccola Ø20 + cavo + mini-plug 24v

plas L 3 m €/m
4766/009 7,80
perfil plástico porta led
profile en plastique LED
Plastic profile LED support
profilo plastica porta led
4746/109 2,60

plas L 3 m €/m
perfil curvado portaprecio
profil courbé portaprix
curved label holder profile
profilo portaprezzi curvato
4764/109 2,90 estante iluminado con LED
4752/032 cartela derecha 1 u. 4,97
4753/032 cartela izquierda 1 u. 4,97
4745/101 perfil portaLEDs 1 m. 5,97
plas 100 u. €/m
gota transparente silicona 4746/109 perfil plástico LEDs 1 m. 2,60
support adhèsive en silicone 4764/109 perfil portaprecios 1 m. 2,90
silicone adhesive base 1405/009 gota silicona 2 u. 0,22
goccia adesiva di silicone
Adhesiva 4765/009 tira LED + cable 1 u. 83,-
Hoja de 100 u. Total estante para módulo de 90 cm 104,63
1405/009 0,11 (cortes no incluidos, no se sirven cristales)

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
111

kadí - low cost


plástico
plastique Medidas de facturación,
iluminación 230v - eclairage 230v
plastic
plastica sistema KADÍ
mesures de facturation, invoicing measures, misure di fatturazione
- Columnas, 2, 3 y 6 m
230v lighting - illuminazione 230v 09 colonnes, columns, colonne
carril electrificado 230V-16V - Guías-cremallera y perfiles aluminio 5 m
rail électrifié - electrified track - binario elettrificato crémaillères et profiles en aluminium
racks and aluminium profiles
cremagliere e profili di alluminio
Al L 1/2 m 32,5x16 230V - 16 A €/u - ref. 4605 2,50 m
carril electrificado 230v - ref. 4611 2m
rail électrifié 230v
electrified track 230v
binario elettrificato 230v
MANIPULACIÓN
manipulation, handling, manipolazione
*4774/101 1m *26,-
*4775/101 2m *36,- - Cortes y troqueles 90º = 0,42 €/u

Las partes que forman un conjunto del sistema no se servirán por separado
(caballetes, ventosas, soportes, etc.).
Les pièces qui forment tout un système ne est pas vendu séparément (cavalieres, ventouses,
supports, etc.).
The parts that form a whole system aren’t sold separately (saddles, suctions, brackets, etc.).
Le parti che formano un congiunto del sistema non si vendono per separato (cavalieri,
ventoses, supporti, ecc.).

plas 230V - 2,5A €/u PESOS orientativos cartelas


poids aprosimatif supports, approximate bracket load capacy, pesi indicativi mensole
Inserción frontal conexión deslizante a carril electrificado
insertion de frontal liaison coulissante a rail électrifié 230v
frontal insertion sliding connection to electrified track 230v
inserimento frontale connesione scorrevole a binario elettrificato 230v 60 cm
*4776/009 *4,60

casquillo electrificado 230V-16V


mini-pris électrifié - mini-socket electrified - mini-boccola elettrificata.

plas L 1m Ø 18 mm 230V - 16 A €/u


casquillo Ø20+ cable + mini-conectores 230v
mini-pris Ø20 +cáble + mini-plug 230v
mini-socket Ø20 + cable + mini-plug 230v
mini-boccola Ø20 + cavo + mini-plug 230v
*4783/009 *4,-

plas L 3m 230 V - 2,5 A €/u


ENCHUFE + cavo + distribuidor 6 salidas
con mini-conectores 230v
fiche + cáble + distributeur6 6 sorties
avec mini-plug 230v
euro-plug + cable + distribuitor 6 ways-block
with mini-plug 230v
spina-corrente + distributore 6 uscite
con mini-plug 230v
4771/009 9,- 1 estante + 2 cartelas
1 tablette+2 supportes, 1 shelf+2 brackets, 1 ripiano+2 mensole
plas L 3m 230 V - 2,5 A €/u
cable con mini-conectores 230v peso distribuido encima del estante y cremalleras fijada a la pared en todos los puntos a 60
cable + mini-plug 230v cm de distancia
cable + mini-plug 230v poids réparti sur le tablette et crémaillères fixes au mur à tous les points à 60 cm de distance
cavo + mini-plug 230v weight distributed over the shelf and racks fixed to the wall at all points (60 cm distance)
peso distribuito unifoormemente sul ripiano e cremagliere fissate alla parete in tutti i punti (a
4772/009 3,60 60 cm di distanza)
hasta 25 hasta 30 hasta 35 hasta 40 hasta 50
plas L 575mm 230 V - 2,5 A €/u cartelas planas 2 ganchos 80 kg/est. 70 kg/est. 60 kg/est.
cable con conexíon a conector 4776 supportes 2 crochetes
cable + connection 230v bracket 2 hooks
cable + connection 230v mensole 2 ganci
cavo + connessione 230v
cartelas planas 3 ganchos 80 kg/est. 70 kg/est. 60 kg/est.
*4777/009 *1,- supports 3 crochetes
bracket 3 hooks
para fluorescentes T-5 de Ø16 mm de hasta 80W mensole 3 ganci

pour fluorecente T-5 Ø16 mm jusqu’à 80W cartelas 3 ganchos grandes pesos 100 kg/est. 100 kg/est. 90 kg/est.
for fluoescent tubes T-5 until 80W supports 3 crochetes XL poids importants
bracket 3 hooks XL large weights
per tubi neon T-5 fino a 80 W mensole 3 ganci XL grandi pesi

protector para tubo


plas L 2m T-5 €/m
2 estantes + cartela intermedia
Protecteur fluorescente 2 tablettes+1 support, 2 shelves+1 bracket, 2 ripiani+1 mensola
fluorescent protector
Protezione fluorescente - ¡ATENCIÓN! el peso soportado por la cartela intermedia es la suma del
*4756/109 *1,50 peso de los dos estantes. La carga máxima aconsejada por cartela va
portanto reducida de la mitad.
porta fluorescente Attention! Le poids supporté par le support intermédiaire est la somme
plas T-5 €/u
support fluorescente des poids des deux étagères. La charge maximale recommandée par
fluorescent holder tranche devrait être réduite de moitié.
supporto connessione fluorescente Attention! The weight supported by the intermediate bracket is the sum
*4760/000
*1,10 of the weight of the two shelves. The maximum load recommended by
bracket should be halved.
Attenzione! Il peso sostenuto dalla mensola intermedia è la somma del
4760 peso dei due ripiani. Il carico massimo raccomandato dalla mensola
deve essere dimezzato.
- Pladur: en caso de grandes pesos reforzar la pared y anclar las cremalleras a los mon-
fluorescente T-5 tantes estructurales.
4756
- Plaques de pâtre: pour les poids importants, renforcer les montants structurels du mur et fixer
les crémaillères à la structure.
- Plasterboards: for large weights to strengthen the wall metal structure and to anchor the racks
to structural frames.
reactancia electrónica 4760 - Cartongesso: in caso di grandi pesi, rinforzare la parete e fissare le cremagliere ai montanti
strutturali.
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
112

multilama multilama

multilama guía 400 perfil 401

montaje

1. Colocar las cremallaeras 400 a una distancia de 30-


40 cm entre ellas, dependiendo de la carga a soportar.
Con paredes de Pladur se recomienda fijar las cre-
malleras a los montantes estructurales de la misma.
2. Se recomienda evitar colocar los accesorios con
peso en la ranura de unión entre una lama y la otra.
1. Placer les crémaillères 400 à une distance de 30 à 40 cm entre eux,
en fonction de la charge à supporter.
Avec des murs en plaques de plâtre est recommandé de fixer les cré-
maillères pour les mêmes montants de structure.
2. Il est recommandé d’éviter de placer le poids de les accessoires en
la joint de deux perfils.

1. Placing the racks 400 at a distance of 30-40 cm between them,


depending on the load to be supported.
With plasterboard walls is recommended to set the racks to the same
structural uprights.
2. is recommended to avoid placing accessories in the slot between 2
profiles.

1. Montare i profili cremagliera a una distanza di 30-40 cm fra loro, in


funzione del peso che deve sopportare. Con pareti di carton gesso, si
raccomanda fissare i montanti direttamente alla struttura della stessa
parete. remate lateral montaje frontal
montage frontal
2. Si raccomanda evitare la collocazione degli accesssori nella ranura front mounting
corrispondente all’unione di 2 profili. montaggio frontale
1652 - 25x25
pegada por delante

escondido
caché
hidden
nascosto
1651 - 20x20
1652 - 25x25 pegada por atrás

1651 - 20x20
pl.m
ángulos y “us” alu.m
alu.m
oro m
doré m
gold m
blanco
blanc
white
negro
noir
black
color
couleur
color
bruto
brut
raw
profiles “L” et “U”
all.nat dor.op bianco nero colore grezzo
“L” and “U” profiles
profili “L” e “U” 01 03 0B 0N 0P 00
ángulo 20x20 mm
profil en “L” 20x20
Al L 5 m 20x20x1 mm €/m
profil “L” shape 20x20
profilo angolare 20x20
1651/1.. 1,45 1,70 2,- 2,-
ángulo 25x25 mm
profil en “L” 25x25
Al L 5 m 25x25x1,5 mm €/m
profil “L” shape 25x25
profilo angolare 25x25
1652/1.. 2,- 2,20 2,50 2,50

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
113
blanco negro color pl.m blanco negro color cr.brillo
blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur chr.poli

multilama white black color


bianco nero colore
alu.m
all.nat multilama white black color
bianco nero colore
br.chr
cr.luc.

0B 0N 0P 01 0B 0N 0P 32
MULTILAMA aluminio Al L 5m 7 400 €/m accesorios solo para multilama
regata cada 12,5 mm multilalama aluminio Accessoires seulement pour multilama
12 canales (12,5 mm)
Profil lame d’aluminium accessories only for multilama
12 rainures chaque 12,5 mm accessori solo per multilama
aluminium slatwall profile
12 Slots every 12,5 mm Fe 19 mm 7 401 €/u
Profilo dogato alluminio Cartela estante madera
12 ranure ogni 12,5 mm support tablettes bois
401/1.. 16,65 17,80 16,65 wood shelf bracket
mensola ripiano legno
310/0.. derecha 7,52 8,85 6,40
311 droite/right/destra
311/0.. izquierda 7,52 8,85 6,40
gauche/left/sinistra

Fe 8-10 mm 7 401 €/u


Cartela estante vidro
support tablettes verre
glass shelf bracket
mensola ripiano vetro
312/0.. derecha 7,52 8,85 6,40
droite/right/destra
313
zincado 313/0.. izquierda 7,52 8,85 6,40
pl. zink gauche/left/sinistra
zink pl.
zincato
Fe 8-10 mm 7 401
34
€/u
Cartela estante vidro
support tablettes verre
Guía pared MULTILAMA Al L 3 m 7 401-403 €/m glass shelf bracket
cremallera Pared mensola ripiano vetro
para perfiles 401, 403
crémaillère mur
346/032 derecha 7,52 8,85 6,40
droite/right/destra
Avec profils 403 et 401
Wall rack 347 347/032 izquierda 7,52 8,85 6,40
gauche/left/sinistra
for profiles 403 y 401
cremagliera parete
con profili 403 e 401
Fe 8-10 mm 7 401 €/u
400/334 6,80
200x292 mm
Cartela estante vidro
support tablettes verre
glass shelf bracket
mensola ripiano vetro
314/032 17,60 20,70 14,95
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.luc. Fe 250 mm 7 401 €/u
32 Cartela estante madera
support tablettes bois
wood shelf bracket
Fe 7 401 €/u
mensola ripiano legno
gancho
crochet 344/032 derecha 6,50 7,65 5,50
hook droite/right/destra
345
gancio 340/032 izquierda 6,50 7,65 5,50
332/0.. 10 cm 1,41 1,65 1,20 gauche/left/sinistra

349 352/0.. 15 cm 1,47 1,73 1,25


349/0.. 20 cm 1,53 1,80 1,30 Fe 300 mm 7 401 €/u
perroquet plano
353/0.. 25 cm 1,70 2,- 1,45 penderie frontal
350/0.. 30 cm 1,76 2,08 1,50 straight arm
appenderia frontale
Fe 7 401-382 €/u 343/032 5,70 6,70 4,85
gancho PORTAPRECIO
crochet portaprix 5
ad 201
hook label-holder Noved
gancio portaprezzo
348 334/0.. 15 cm 2,59 3,05 2,20 Fe 300 mm 7 401 €/u
338/0.. 20 cm 2,67 3,15 2,27 perroquet inclinado
348/0.. 25 cm 2,75 3,25 2,35 perroquet inclinée
sloping arm
portaprecio appenderia inclinada
plas 40x50 mm €/u
portaprix
labelholder
342/032 10,35 12,20 8,80
portaprezzo
382/009 0,27

BLOQUEO gancho
plas Ø6 mm €/u
BLOCAGE BROCHE
HOOK SECURITY LOCK
BLOCCO SICUREZZA GANCIO
373/00N 1,05

BLOQUEO gancho DOBLE


plas Ø6 mm €/u
BLOCAGE BROCHE DOUBLE
DOUBLE HOOK SECURITY LOCK
BLOCCO GANCIO DOPPIO
383/00N 1,30 Fe 90X30 cm 7 401 €/u
12 kg/u
imán especial DESBLOQUEO barra penderie
plas 373-383/00N €/u
UNLOCK MAGNET barre penderie
UNLOCK MAGNET hanging bar
MAGNETE DI SBLOCCO BARRA appenderia
384/000 38,80 351/032 21,20 25,- 18,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
114

sistema lamas

Sistema LAMAS

2015 2 015 d 20
15
edad edad eda
nov nov nov

accesorios para perfil invisible 361


accessoires pour le profil invisible 361
fittings for the invisible profile 361
accessori per il Profilo invisibile 361

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
115

sistema lamas
paneles y perfiles
panneaux et profils
panels and profiles
pannelli e profili

casquillo Lamas Lamas Invisible Lamas Invisible+cremallera


ref. 359 ref. 361 ref. 403 + ref. 400

insert LAMAS profil invisible profil invisible + crémaillère


LAMAS socket invisible profile invisible profile + rack
Boccola LAMAS Profilo invisibile Profilo invisibile + cremagliera

compatibles con: compatibles con:


compatible avec : compatible avec :
compatible with: compatible with:
compatible con: compatible con:

stock ALU SYSTEM


1. accesorios hierro accesorios “HIPER” (no stock)
accessoires en fer, iron fittings, accessori di ferro accessoires “HIPER”, “HIPER” fittings, accessori “HIPER”
2. accesorrios aluminio
accessoires aluminium, aluminium fittings,
accessori aluminio
3. accesorios plástico
accessoires plastique, plastic fittings, accessori
plastica “HIPER”

Lamas “DM” ref. 431-432 Lama aluminio ref. 429 Lama aluminio ref. 427

Panneau rainuré MDF avec perfils Profil lame d’aluminium Profil lame d’aluminium
slatwall panel MDF with profiles aluminium slatwall profile aluminium slatwall profile
Pannello dogado MDF con profili Profilo dogato di alluminio Profilo dogato di alluminio

compatibles con:
compatible avec :
compatible with:
compatible con:

stock ALU SYSTEM


Perfil para “DM” ref. 450 1. accesorios hierro
accessoires en fer, iron fittings, accessori di ferro
2. accesorrios aluminio
Profil d’aluminium x panneau rainuré accessoires aluminium, aluminium fittings,
accessori aluminio
aluminium profile x slatwall panel 3. accesorios plástico
Profilo di alluminio x pannello dogato accessoires plastique, plastic fittings, accessori
plastica

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
116

sistema lamas 361


LAMA aluminio INVISIBLE 361 LAMA aluminium INVISIBLE 361 LAMA aluminium INVISIBLE 361 LAMA alluminio INVISIBILE 361
- Permet étagère en verre de 6 et 8 mm - Allows glass shelf 6 and 8 mm thick - ammette ripiani in vetro di 6 e 8 mm
- Admite estante de vidrio de 6 y 8 mm d’épaisseur Safety glass is recommended Si raccomanda l’uso di vetro sicurizzato
Se recomienda vidrio de seguridad Verre de sécurité est recommandé - Socket joint or panel fitting from behind. - Sistema incastro
- Sistema machihembrado - montage panneau à emboitement - Max. admitted weight depending on - Peso massimo ammesso a seconda
39,5 - Max. poids admis en fonction du type assembly type: del tipo di montaggio:
- Peso max. admitido según tipo de montaje:
de montage: 8 mm glass shelf: 50 kg / ml Ripiano di vetro 8 mm: 50 kg/ml
Estante vidrio 36
8 mm: 50 kg/ml Étagère en verre de 8mm: 50 kg / ml 6 mm glass shelf: 25 kg / ml Ripiano di vetro 6 mm: 25 kg/ml
Estante vidrio 6 mm: 25 kg/ml Étagère en verre de 8mm: 6 mm 25 Accessories: 20 kg / u. weight or max. Accessori: 20 kg/u. o peso massimo
4,9

Accesorios: 20 kg/u. ó peso max. adimitido por kg / ml suitable for each accessory (if less than ammesso per cadauno (se inferiore a
Accessoires: 20 kg / u. ou poids max. 20 kg) 20 kg).
cada accesorio (si inferior a 20 kg)
approprié pour chaque accessoire (si - Allows LED lighting - Ammette LEDs
11,4

- Admide iluminación LED en el canal del perfil moins de 20 kg) - Compatible with standard accessories - Compattibile con accessori standrad
- Compatibles con accesorios estándar de - Permet l’éclairage LED Lamas (and special fittings such as Lamas (e accessori speciali tipo “Hiper”)
12,6
10

Lamas (admite accesorios tipo “Hiper”) y acceso- - Compatible avec les accessoires stan- “Hiper”) and special fittings 361 series e accessori speciali 361
9

66
54

dards (Lamas et raccords spéciaux tels


rios especiales 361
11,4

que “Hiper”) et accessoires spéciaux 361


R 2,5

39,5
montaje a pared 36
375
5
montage3 mural
28 3,5 374
wall mounting
4,9

montaggio a parete
5

11,4
12,6
10

acc. Hiper
9

66
54

acc. Lamas vidrio 8 mm


vidrio 6 mm
11,4

361
R 2,5

acc. 361

LED

39,5 5 3 28 3,5
36
8

39,5
6

39,5
4,9

36

4,9
11,4

11,4
12,6
10

66
54

12,6
10
11,4

66
54
R 2,5

11,4

R 2,5
H-12,5 mm

5 3 28 3,5
8
6

5 3 28 3,5

39,5 375
4 7,5
11,5

montaje rápido con cremallera


43 montage rapide avec crémaillère
fast wall mounting with rack
montaggio rapido con cremagliera

15
eda d 20
8
6

nov
A DETALLE A
4 7,5 H-12,5 mm

6
11,5 H

43

DETALLE A
A
4 7,5
11,5

4 7,5

43
11,5

43

DETALLE A
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano

DETALLE A
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
117

lamas - 361
blanco negro color pl.m cr.brillo zincado cr.mate blanco negro color
blanc noir couleur alu.m chr.poli pl. zink chr.m blanc noir couleur

lamas - 361 white black color


bianco nero colore
alu.m
all.nat accesorios 361- accessoires 361
br.chr
cr.luc.
zink pl. m.chr white black color
zincato cr.opac bianco nero colore

0B 0N 0P 01 fittings 361- accessori 361 32 34 31 0B 0N 0P


lamas “Invisible” ACCESORIOS lamas “Invisible”
Cartela
Fe 7 361 350 mm €/u
Al L 5m 6/8 mm €/m support
5
ad 201
lama aluminio bracket
profil d’aluminium mensola noved
aluminium profile 305/0.. 11,55
profilo di alluminio

compatible con:
acc. estándar Lamas gancho
crochet
Fe 7 361 200 mm €/u
Acc. especiales Hiper.
hook 5
ad 201
Acc. 361
361/1.. 19,20 19,20 18,16 gancio
noved
306/0.. 2.35

perroquet plano
penderie frontal
Fe 7 361 250 mm €/u
5
ad 201
straight arm
Fe 45x35x40 €/u noved
appenderia frontale
SOPORTE panel INFERIOR/SUPERIOR 301/0.. 10,90
support bois inférieur / supérieur
wood support lower / upper
Supporto pannello legno Fe 7 361 350 mm €/u
inferiore / superiore perroquet plano “S”
370/00B 2,77 penderie frontal “s”
straight arm “s”
appenderia frontale “s”
307/0.. 17,85
5
ad 201
noved
Fe 600x380 mm 7 361 €/u
ESTANTE CHAPA
tablette en métal
Fe 7 361 400 mm €/u
perroquet inclinado
metal shelf
ral 9006 perroquet inclinée
ripiano metallico
sloping arm
371/00M 32,90 appenderia inclinada
302/0.. 13,25
Fe 600x380 mm 7 361 €/u
5
ad 201
pasador unión perfiles Ø5 mm
brouche á ressort Ø 5 mm noved
bolt joining profiles Ø 5 mm
perno a molla Ø 5 mm
358/000 0,05 Cartela +barra penderie
support+barre penderie
Fe 7 361- 4547 350 mm €/u
bracket+hanging bar
mensola+appenderia
Fe c 2500mm 7 361 €/m 303/0.. 14.40
cremallera montaje rápido
crémaillère à montage rapide
5
fast mounting rack ad 201
cremagliera monaggio rapido noved
374/234 9,50
100 Cartela barra penderie
2 015 support barre penderie
Fe 7 361- 4547 320 mm €/u
edad
nov bracket hanging bar
mensola appenderia
304/0.. 12,30
5
ad 201
noved
Tubo oval 36x18 mm
tube ovale 36x18 mm
oval tube 36x18 mm
,5 tubo ovale 36x18 mm Fe L 3 m 36x18x1,5 €/m
4547/1.. 6,95 8,70 11,60
Al L 5 m 40X10X1,5 €/m
ángulo 40x10 mm Fe L 1 m 36x18x1,5 €/m
profil en “L” 40x10
4547/131 10,30
profil “L” shape 40x10
9

66
54

profilo angolare 40x10


1647/1.. 3,10 3,61 2,61 tapa final con tope
embout avec rétention
Zn 46x18 7 4547 (36x18) €/u
end-cap with stop
2015
edad
copritesta + retenzione
nov
28 3,5
4722/0.. 1,75 2,-

Estantes de vidrio accesorios LAMAS accesorios HIPER accesorios 361


se recomienda vidrio templado
39,5
36
4,9
5

11,4
12,6
8

10
6

66
54
11,4

R 2,5

5 3 28 3,5

39,5
2015
edad
nov
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
118
blanco negro color pl.m blanco negro color cr.mate
blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur chr.m

lamas - DM white black color


bianco nero colore
alu.m
all.nat lamas - casquillo white black color
bianco nero colore
m.chr
cr.opac

0B 0N 0P 01 0B 0N 0P 31
Lamas “DM” casquillo Lamas
DM 120x120 18 mm €/u Zn 69x11 19 mm €/u
lama panel Dm casquillo empotrable
regata cada 15 cm Para paneles de 19 mm
15 con perfil de Compatibles con los
aluminio “L” incluido accesorios estandares
Panneau rainuré mdf de Alu System y accesorios
Fraisé 15 cm especiales HIPER
Profiles en aluminium “L” inclus insert “Lamas”
120 slatwall panel MDF Bois 19 mm
Milled: 15 cm Compatible avec:
Aluminium “L” profiles incluided Acc standard Lamas
Pannello dogato MDF Acc. spécial Hiper
Fresato: 15 cm “Lamas” socket to insert
Profili “L” di alluminio inclusi Wood 19 mm
Compatible with:
maple, érable, maple, acero Acc Lamas Standard
120 blanco, blanc, white, blanco Acc. Hiper Special
432/12. 58,- 58,- Boccola “lamas” a inserto
Pannelli 19 mm
hasta 12 u. +3 % de embalaje wengue (no stock) Compattibile con:
jusqu’à 12 u. +3% emballage Acc. standard Lamas
until 20 pcs + 3% packaging
432/12w 59,- 59,- Acc speciali Hiper
fino a 20 u. +% imballaggio 359/031 9,95

Al L 3,6 m €/m
perfil de aluminio “T”
Profil d’aluminium “T”
Aluminium profile “T”
Profilo di alluminio “T”
450/1.. 2,33

Al L 1,2 m €/u
perfil de aluminio “l”
Profil d’aluminium “l”
Aluminium profile “l”
Profilo di alluminio “l”
451/1.. 3,06

Al L 5m €/m
ángulo 20x20 mm
profil en “L” 20x20
profil “L” shape 20x20
profilo angolare 20x20
20 1651/1.. 2,56 1,94

Al L 5m €/m
perfil lateral
profil final
end profil
profilo terminale
montaje casquillo montaje casquillo
420/1.. 12,18 11,18 con accesorios con accesorios
estándar “Alu System” especiales “HIPER”
montage accessoire stand- montage accessoire special
Al L 2,4 m €/m ard “Alu System” “hiper”
perfil esquinero assembly for standard ac- assembly for special acces-
profil angulaire cessory “Alu System” sory “hiper”
angular profil montaggio per accessori montaggio per accessori
profilo angolare standard “Alu System” speciali “hiper”
421/1.. 16,10 13,34
inox br
inox poli
P.S.S.
inox luc

22
inox 2,4 m 10x23x10x1 €/m
s.s. L
perfil lateral “U” inox
21 mm
profil final “u” inox color
end profil “u” inox couleur
profilo terminale “u” inox color
colore
*4378/122 *2,10
0P
Fe 7 452 1380x1208x500 €/u
estructura metálica
dos caras
Para paneles 120x120
(2 panels 432 no incluidos)
châssis métallique gondola
Pour panneaux 120x120
(2 panneaux 432 non comprises)
metallic frame gondola
For panels 120x120
(Two 432 panels not included)
telaio metallico gondola
Per pannelli 120x120
(2 pannelli 432 non inclusi)
paneles lamas no 405/N..niveladores 194,- 201,- 208,-
incluidos levellers - vérins - piedini
regolabili
panneaux non comprises
panels not included 405/R..ruedas 198,- 204,- 212,-
pannelli non inclusi castors/roulettes/ruote
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
119
blanco negro color pl.m blanco negro color pl.m
blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur alu.m

lamas - aluminio white black color


bianco nero colore
alu.m
all.nat lamas - aluminio white black color
bianco nero colore
alu.m
all.nat

0B 0N 0P 01 0B 0N 0P 01
Lamas de aluminio lamas “Invisible”
LAMA aluminio regata cada 75 mm Lama de aluminio para madera
Rainure chaque 75 mm - Slot every 75 mm - Slot ogni 75 mm

Al L 5 m 178x12,5 €/m Al L 5 m 178x12,5 €/m


lama aluminio “LISA” lama aluminio con
regata cada 75 mm cremallera REF. 400
Profil lame d’aluminium MADERA: 10-16 mm
Rainure chaque 75 mm compatible con:
acc. estándar Lamas
aluminium slatwall profile Acc. especiales “HIPER”
Slot every 75 mm
Profil d’aluminium “Lamas”
Profilo dogato alluminio pour crémaillère ref. 400
Slot ogni 75 mm Bois 10-16 mm
427/1.. 16,20 16,20 15,17 Compatible avec:
Acc standard Lamas
Acc. spécial Hiper
150
aluminum profile “lamas”
with rack ref. 400
Wood 10-16 mm
Compatible with:
Acc Lamas Standard
Acc. Hiper Special
profilo di alluminio “Lamas ”
CON CREMAGLIERA REF. 400
Las lamas 427 y 429 se pueden intercalar entre si Legno 10-16 mm
les profils 427 et 429 peuvent être intercalées entre eux Compattibile con:
the profiles 427 and 429 can be interspersed between them Acc. standard Lamas
I profili 427 e 429 possono essere intervallati tra loro Acc speciali Hiper
403/1.. 7,65 7,65 7,15
LAMA aluminio regata cada 37,5 mm cremallera Pared
Al L 3 m 7 401-403 €/m
Rainure chaque 37,5 mm - Slot every 37,5 mm - Slot ogni 37,5 mm para perfiles 401, 403
crémaillère mur
Al L 5 m 178x12,5 €/m Avec profils 403 et 401
lama aluminio. Wall rack
regata cada 37,5 mm for profiles 403 y 401
Profil lame d’aluminium cremagliera parete
Rainure chaque 37,5 mm con profili 403 e 401

aluminium slatwall profile 400/334 8,-


Slot every 37,5 mm
Profilo dogato alluminio
Slot ogni 37,5 mm
150 429/1.. 19,47 19,47 18,44

accesorios
estándar
“Alu System”
Las lamas 427 y 429 se pueden intercalar entre si
les profils 427 et 429 peuvent être intercalées entre eux
the profiles 427 and 429 can be interspersed between them
I profili 427 e 429 possono essere intervallati tra loro

remates y soportes
Al L 5 m 30X12,5 €/m
REMATE SUPERIOR
PARA 427 Y429
profil supérieur de finition
Pour 427 and 429
Finishing upper profile
For 427 and 429
Profilo superiore di finitura
Per 427 e 429
426/1.. 4,66 4,66 3,22
accesorios
Al L 5m 28X11 €/m especiales
perfil soporte infERIOR “HIPER”
PARA 427 Y 429
profil inférieur de support
Pour 427 and 429
lower support profile
For 427 and 429
Profilo inferiore di supporto
Per 427 e 429
424/1.. 4,66 4,66 3,22

Al L 5 m 15x15x1,5 €/m
ángulo 15x15 mm
profil en “L” 15x15
profil “L” shape 15x15
profilo angolare 15x15
1650/1.. 2,67 2,67 2,-

15

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P RAL 9006 = color 0P
120 metal. 0M= 032+50% metal. 0M= 032+50%

lamas - accesorios lamas - accesorios


cr.brillo blanco negro color cr.brillo blanco negro color
chr.poli blanc noir couleur chr.poli blanc noir couleur
br.chr white black color br.chr white black color
accesorios hierro - accessoires en fer cr.luc. bianco nero colore accesorios hierro - accessoires en fer cr.luc. bianco nero colore
iron fittings - accessori ferro 32 0B 0N 0P iron fittings - accessori ferro 32 0B 0N 0P
accesorios de hierro Cartela estante madera
support tablettes bois
Fe 19 mm €/u
wood shelf bracket
gancho mensola ripiano legno
Fe €/u
crochet
hook
489/x.. derecha 6,09 7,16 8,42
droite/right/destra
barretta
418/x.. 10 cm 0,70 1,25 1,50 490/x.. izquierda 6,09 7,16 8,42
gauche/left/sinistra
417/x.. 15 cm 0,76 1,35 1,60
Cartela estante madera
446/x.. 20 cm 0,81 1,45 1,70 Fe 250 mm €/u
support tablettes bois
414/x.. 30 cm 0,95 1,60 1,90 wood shelf bracket
mensola ripiano legno
gancho PORTAPRECIO 480/x.. 5,35 6,30 7,40
crochet portaprix
Fe 7 382 €/u derecha
droite/right/destra
hook label-holder
barretta portaprezzo
484/x.. izquierda 5,35 6,30 7,40
gauche/left/sinistra
326/x.. 15 cm 1,33 2,21 2,60
327/x.. 20 cm 1,37 2,28 2,68 perroquet inclinado
Fe 300 mm €/u
perroquet inclinée
328/x.. 25 cm 1,65 2,75 3,24 sloping arm
appenderia inclinada
gancho 465/x.. 6,65 7,85 9,25
Fe €/u
crochet
hook
barretta
445/x.. 20 cm 0,66 1,25 1,50

gancho PORTAPRECIO
crochet portaprix
Fe 7 382 €/u perroquet plano
Fe 300 mm €/u
penderie frontal
hook label-holder straight arm
barretta portaprezzo appenderia frontale
447/x.. 20 cm 1,60 2,67 3,15 472/x.. 4,80 5,65 6,65

gancho
Fe €/u
crochet perroquet plano “z”
hook Fe 350 mm €/u
penderie frontal “z”
barretta straight arm “z”
*448/x.. 20 cm 0,94 2,08 appenderia frontale “z”
469/x.. 11,15 13,15 15,47
gancho
Fe €/u
crochet
hook
barretta
441/x.. 20 cm 1,51 2,51 2,95
442/x.. 15 cm 1,41 2,37 2,78 barra penderie
Fe 90X30 cm 12 kg/u €/u
barre penderie
gancho PORTAPRECIO hanging bar
crochet portaprix
Fe 7 382 €/u BARRA appenderia
hook label-holder 459/x.. 17,70 20,85 24,50
barretta portaprezzo
381/x.. 15 cm 1,88 3,13 3,68
380/x.. 25 cm 2,09 3,48 4,10
soporte corbatero
portaprecio Fe Ø 342 mm €/u
plas 40x50 mm €/u Support tie rack
portaprix Support porte-cravates
labelholder Supporto portacravatte
portaprezzo
473/x.. 13,70 16,15 18,96
382/009 0,27

BLOQUEO gancho
plas Ø6 mm €/u
BLOCAGE BROCHE
HOOK SECURITY LOCK soporte casco
BLOCCO SICUREZZA GANCIO Fe Ø 116 mm €/u
helmet support
373/00N 1,05 Support casque moto
supporto casco
BLOQUEO gancho DOBLE
plas Ø6 mm €/u
462/x.. 3,60 4,25 5,-
BLOCAGE BROCHE DOUBLE
DOUBLE HOOK SECURITY LOCK
BLOCCO GANCIO DOPPIO soporte pelota
21 Fe Ø 130 mm €/u
383/00N 1,30 ball support
Support de ballon
supporto palla
imán especial DESBLOQUEO
plas 373-383/00N €/u 461/x.. 3,60 4,25 5,-
UNLOCK MAGNET D.12
UNLOCK MAGNET
MAGNETE DI SBLOCCO
384/000 38,80 Estante rejilla
Fe 600x310 mm €/u
Flat grid shelf
Cartela estante vidro étagère plan de grille
Fe 8-10 mm €/u ripiano griglia
support tablettes verre
glass shelf bracket 464/x.. 14,80 17,45 20,50
mensola ripiano vetro
488/x.. derecha 6,09 7,16 8,42
droite/right/destra
487/x.. izquierda 6,09 7,16 8,42
gauche/left/sinistra
cesta rejilla
Fe 600x310 mm €/u
Cartela estante vidro grid basket
Fe 8-10 mm €/u panier de grille
support tablettes verre
glass shelf bracket cestino griglia
mensola ripiano vetro 463/x.. 15,75 18,55 21,80
482/x.. derecha 6,09 7,16 8,42
droite/right/destra
483/x.. izquierda 6,09 7,16 8,42
gauche/left/sinistra
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
121

lamas - accesorios lamas - accesorios


blanco negro color pl.m blanco negro color plástico
blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur plastique
white black color alu.m white black color plastic
accesorios aluminio - accessoires aluminium bianco nero colore all.nat metacrilato - méthacrylate bianco nero colore plastica
aluminium fittings - accessori alluminio 0B 0N 0P 01 methacrylate - plexiglas 0B 0N 0P 09
accesorios de aluminio accesorios de plástico
Cartela estante madera
Al 300 mm €/u 28
support tablettes bois
wood shelf bracket
mensola ripiano legno plas 400x280 transp. €/u
*392/001 *8,85 *9,35 *7,95 40 ESTANTE
shelf
tablette
ripiano
433/009 8,06

10

Cartela estante vidro plas 250x100 transp. €/u


Al 300 mm €/u 25 ESTANTE
support tablettes verre
glass shelf bracket tablette
mensola ripiano vetro shelf
ripiano
*393/001 *8,85 *9,35 *7,95
434/009 2,40

25º°
plas 200x100 transp. €/u
estante inclinado 25°
tablette incliné
10 shelf inclined 25º
perroquet plano 20 ripiano inclinato 25º
Al 325 mm €/u
penderie frontal
straight arm
435/009 2,05
appenderia frontale
*394/001 *13,20 *13,95 *11,85
10 plas 230x100 transp. €/u
estante + portaprecios
tablette + porteprix
shelf + labelholder
ripiano + portaprezzo
23 438/009 2,50
perroquet inclinado
Al 315 mm €/u
perroquet inclinée
sloping arm
appenderia inclinada plas 175x300 transp. €/u
*395/001 *18,15 *19,20 *16,30 soporte gorra
30 tablette chapeau
hat shelf
mensola cappello
452/009 5,10
17,5

expositor inclinado
plas 122,5x70 transp. €/u
a 60°, giratorio.
gancho
Al Ø 6 mm €/u Para calzado
crochet
Shelf inclined 60º and
hook 60° 22,5 rotating. For footwear
gancio
Tablette incliné 60º et
*396/001 20 cm *3,- *3,20 *2,70 rotative. Pour les chaussures
mensola inclinata 60º
e rotazione. Per calzature
7
*437/009 *2,-
Cartela barra penderie soporte gafas
plas transp. €/u
support barre penderie
Al 320 mm 7 398 €/u support lunettes
bracket hanging bar glasses support
mensola appenderia supporto occhiali
*397/001 *15,75 *16,65 *14,15 *455/009 *0,80
soporte gafas
plas transp. €/u
support lunettes
glasses support
supporto occhiali
*454/009 *0,80
portarevista A4
barra penderie Ø20 plas 220x220 transp. €/u
barre penderie Ø20
Al 590 mm 7 397 €/u porte revues A4
magazine holder A4
hanging bar Ø20 portareviste A4
BARRA appenderia Ø20 220 *453/009 *4,-
*398/001 *13,70 *14,60 *12,40

220

perroquet para bolsos


plas 370 mm transp. €/u
perroquet pour sacs
37 arm for hanging bags
appenderia per borse
397
397 *443/009 *2,30

soporte libros, etc.


plas 70x0 transp. €/u
support livre droite
398
book holder right
supporto libro destra
Al 590x320 mm €/u 17 *439/009 derecha *0,70
kit barra penderie soporte libros, etc.
kit barre penderie support livre gauche
kit hanging bar book holder left
kit appenderia supporto libro sinistra
*398/k01 *45,20 *47,90 *40,70 17 *440/009 izquierda *0,70
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
122
blanco negro color pl.m blanco negro color pl.m
blanc noir couleur alu.m blanc noir couleur alu.m

lamas - lineal white black color


bianco nero colore
alu.m
all.nat lamas - lineal white black color
bianco nero colore
alu.m
all.nat

0B 0N 0P 01 0B 0N 0P 01

lamas
sistema lineal*

408

426

429 ó 427

424

408
Las lamas 427 y 429 se pueden intercalar entre si
les profils 427 et 429 peuvent être intercalées entre eux
the profiles 427 and 429 can be interspersed between them
I profili 427 e 429 possono essere intervallati tra loro

lama aluminio.
Al L 5 m 178x12,5 €/m Cartela estante madera
regata cada 37,5 mm Al 300 mm €/u
support tablettes bois
Profil lame d’aluminium wood shelf bracket
Rainure chaque 37,5 mm mensola ripiano legno

37,5
aluminium slatwall profile *392/001 *8,85 *9,35 *7,95
Slot every 37,5 mm
Profilo dogato alluminio
Slot ogni 37,5 mm Cartela estante vidro
Al 300 mm €/u
429/1.. 18,90 18,90 17,90 support tablettes verre
glass shelf bracket
mensola ripiano vetro
*393/001 *8,85 *9,35 *7,95
lama aluminio “LISA”
Al L 5 m 178x12,5 €/m
regata cada 75 mm
perroquet plano
Profil lame d’aluminium Al 325 mm €/u
penderie frontal
Rainure chaque 75 mm straight arm
aluminium slatwall profile appenderia frontale
75 Slot every 75 mm *394/001 *13,20 *13,95 11,85
Profilo dogato alluminio
Slot ogni 75 mm
427/1.. 15,15 15,15 14,15 perroquet inclinado
Al 315 mm €/u
perroquet inclinée
sloping arm
REMATE SUPERIOR appenderia inclinada
Al L 5 m 30X12,5 €/m
PARA 427 Y429 *395/001 *18,15 *19,20 *16,30
profil supérieur finition 7 427/429
Pour 427 and 429
Finishing upper profile
For 427 and 429
Profilo superiore finitura
Per 427 e 429
gancho
426/1.. 3,75 3,75 3,10 Al Ø 6 mm €/u
crochet
hook
perfil soporte infERIOR gancio
Al L 5m 28X11 €/m
PARA 427 Y 429
profil inférieur de support 7 427/429 *396/001 20 cm *3,- *3,20 *2,70
Pour 427 and 429
Cartela barra penderie
lower support profile
support barre penderie
Al 320 mm 7 398 €/u
For 427 and 429
bracket hanging bar
Profilo inferiore supporto
mensola appenderia
Per 427 e 429
424/1.. 4,- 4,- 3,35 *397/001 *15,75 *16,65 *14,15

remate lateral
Fe 178x13 mm €/u
lama aluminio barra penderie Ø20
embout 7 427/429 + 424+426 barre penderie Ø20
Al 590 mm 7 397 €/u
end cap hanging bar Ø20
copritesta BARRA appenderia Ø20
*408/0.. *6.80 *6,30 *398/001 *13,70 *14,60 *12,40

397 Al 590x320 mm €/u


kit barra penderie
kit barre penderie
ángulo 15x15 mm 397
Al L 5 m 15x15x1,5 €/m kit hanging bar
profil en “L” 20x20
kit appenderia
profil “L” shape 20x20
profilo angolare 20x20 398 *398/k01 *45,20 *47,90 *40,70
1650/1.. 2,67 2,67 2,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
123
blanco negro color zincado blanconegro color pl.m
blanc noir couleur pl. zink blanc noir couleur alu.m

lamas - low cost white black color


bianco nero colore
zink pl.
zincato paralelo - low cost white black color
bianco nero colore
alu.m
all.nat

0B 0N 0P 34 0B 0N 0P 01

LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias


produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

PANEL WOOD 120x120 cm Perfil Paralelo 391 empotrable


regata cada 15 cm con embellecedor - Admite estante de vidrio de 8 mm LAMA aluminium INVISIBLE 391
Se recomienda vidrio de seguridad - Allows glass shelf 8 mm thick
Safety glass is recommended
- empotrable en la madera.
- Profile fitted from behind.
DM 120x120 19 mm €/u - Peso max. admitido: 20 kg/ml - Max. admitted weight 20 kg / ml
panel Dm en maple
regata cada 15 cm
7 415 (48u)
embellecedor 416 no incluido LAMA aluminium INVISIBLE 391 LAMA alluminio INVISIBILE 391
120 - Permet étagère en verre 8 mm d’épaisseur - ammette ripiani in vetro 8 mm
Panneau rainuré mdf érable
Verre de sécurité est recommandé Si raccomanda l’uso di vetro sicurizzato
Fraisé 15 cm
- Profil integré pour derrière en le bois. - Profilo inserito da dietro nel legno.
416 non inclus
- Max. poids admis: 20kg / ml - Peso massimo ammesso: 20 kg/ml
slatwall panel MDF maple
Milled: 15 cm
416 not incluided Al 8 mm 20kg/m €/m
Pannello dogato MDF acero
lama aluminio
Fresato: 15 cm 7 385, 386, 387, 388
120 Profili “L” di alluminio inclusi
profil d’aluminium
aluminium profile
*415/12p *42,- profilo di alluminio
*391/1.. *9,-
plas 7 415 transp. €/u
embellecedor panel “WOOD”
enjoliveur de finition
trim ring
anello protezione
Fe 300 mm 7 391 €/u
perroquet plano
*416/009 *0,25 penderie frontal
straight arm
colgado de paneles appenderia frontale
*385/00M *12,-
guía cremallera panel
142 crémaillère panneau
Fe 35x20x2300 7 3611 €/u
panel rack
guida cremagliera pannello
Fe 400 mm 7 391 €/u
perroquet inclinado
*3610/034 *9,50 perroquet inclinée
300
sloping arm
appenderia inclinada
*386/00M *16,-

enganche guía a pared


support mural crémaillère
Fe 7 3610 €/u
rack Wall holder
supporto a parete cremagliera Fe 150 mm 7 391 €/u
*3611/034 *1,30 gancho
crochet
hook
gancio
*388/00M *6,90

proton Perfil Paralelo Maxi 389


PERROQUET PLANO
largo 35 cm - Admite estante de vidrio de 8 mm LAMA aluminium INVISIBLE 389
aluminio anodizado negro Se recomienda vidrio de seguridad - Allows glass shelf 8 mm thick
- Sistema machihembrado Safety glass is recommended
*700118543 *8,50
- Socket joint
- Peso max. admitido: 30 kg/ml - Max. admitted weight 30 kg / ml
- Admide iluminación LED - Allows LED lighting

LAMA aluminium INVISIBLE 389 LAMA alluminio INVISIBILE 389


Gancho - Permet étagère en verre 8 mm d’épaisseur - ammette ripiani in vetro 8 mm
largo 20 cm Verre de sécurité est recommandé Si raccomanda l’uso di vetro sicurizzato
negro - montage panneau à emboitement - Sistema incastro
- Max. poids admis: 25 kg / ml - Peso massimo ammesso: 30 kg/ml
*700120300 *1,30 - Ammette LEDs
- Permet l’éclairage LED

perfil invisible pared “maxi”

lama aluminio Al 8 mm 30kg/m €/m


profil d’aluminium
aluminium profile
profilo di alluminio
No compatible con acc.
385, 386, 387, 388.
389/1.. 22,-

BARRA CUELGA con estenate


de vidrio 8 mm
largo 60 cm
aluminio anodizado negro
*700118545 *31,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
124

paralelo 384

paralelo 384
Empotrable, fijación a panel
Para estantes de 5, 6 mm ó 8 mm
Peso max. recomendado: 20 kg/ml (ver instrucciones)
Posibilidad de estantes con iluminación
Encastré, montage sur panneau
Tablette 5, 6 ou 8 mm
Poids max. recommandée: 20 kg / ml (voir les instructions)
Possibilité d’étagères avec éclairage

Embedded, panel mounting


Shelf 5, 6 mm or 8 mm
Max. Recommended: 20 kg / ml (see instructions)
Possibility of shelves with lighting

A Incasso, montaggio a pannello


Shelf 5, 6 o 8 mm
Peso Mass. Consigliato: 20 kg / ml (vedi istruzioni)
Possibilità di mensole con illuminazione

vidrio de 8 mm 384/109 Montaje - montage, mouinting, montaggio

Debido a la deformación de las gomas por acción del peso soportado por el estante, se
recomienda combinar distintos espesores de vidrio+gomas en relación al peso previsto.
sin carga 20 kg/m NOTA: Se recomienda utilizar estantes de vidrio de seguridad (según la normativa en
espacios públicos y para una mayor resistencia).
En raison de la déformation du caoutchouc par l’action du poids supporté par le tablette, il
est recommandé de combiner différentes épaisseurs de verre + caoutchouc en rapport de
poids attendus.
NOTE: Nous vous recommandons d’utiliser tablettes en verre de sécurité (en vertu des règles
dans les espaces publics et pour plus de solidité).
Due to deformation of the rubbers by the action of weight supported by the shelf, it is
recommended to combine various glass thicknesses + rubbers depending on the weight
expected.
vidrio de 6 mm 1181/109 NOTE: We recommend using safety glass shelves (under the rules in public spaces and for
greater resistance).
384/109 A causa della deformazione delle gomme per l’azione del peso sostenuto dal ripiano, si
consiglia di combinare vari spessori vetro + gomme in relazione al peso previsto.
NOTA: Si consiglia utilizzare ripiani di vetro di sicurezza (nel rispetto delle norme in spazi
pubblici e per una maggior resistenza).
sin carga 10 kg/m
Para un estante de 80 cm (max. recomendado):
Pour une étagère de 80 cm (max. recommandé): 80 cm
For a shelf 80 cm long (max. recommended): 80cm
Per un ripiano di 80 cm di lunghezza (massimo raccomandato): 80 cm

vidrio de 6 mm radio 5 mm
384/109

sin carga 20 kg/m

fresado con tapa final 383

vidrio de 5 mm
384/109

sin carga 5 kg/m

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
125
pl.m color blanco negro cr.brillo
alu.m couleur blanc noir chr.poli

paralelo 384 paralelo 384 alu.m


all.nat
color white black br.chr
colore bianco nero cr.luc.

01 0P 0B 0N 32
Al L 5m 5/6/8 mm €/m
5 mm
384 + 2x 384/109 7 384/1181
perfil invisible
profil d’aluminium
aluminium profile
profilo di alluminio
384/1.. 11,- 13,- 12,-

plas 7 384 €/m


goma dura
caoutchouc dur
hard rubber
Gomma dura
384/109 0,55

plas 7 384 €/m


goma blanda
caoutchouc souple
SOFT rubber
gomma morbida
6 mm
384 + 1181/109 0,55
1x 384/109
1x 1181/109 plas 7 384 €/u
tapa final
Cabochon profil 384
End-cap 384 profile
Copritesta profilo 384 negro
383/0.. 0,50 0,50

Fe €/u
gancho
broche
HOOK
barretta
377/0.. 20 cm
1,60

Fe €/u
gancho seguridad
double broche
double Hook
Barretta doppia
8 mm 378/0.. 20 cm
1,98
384 +
1x 384/109
Fe €/u
gancho gafas
support for glasses
support pour lunettes
Barretta per occhiali
379/0.. 3,50

379

377

378

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
126

universal LED
iluminación LEDs - eclairage LEDs
LEds lighting - illuminazione LEDs

iluminación led
universal
• Il peut s’appliquer à toutes sortes d’étagère en verre 8 mm.
• LED Lighting System Alu System de plug préchargées.
• Convient pour bandes rigides de LED (8-10-12 mm) et flexibles (avec isolant profilé en plastique)
ou par fixation directe d’autres systèmes (bandes d’aluminium pouvant être connectées, etc) à
le profilé en aluminium.
• Profil portaprix courbé integré.

• It can be applied to all kinds of glass shelf 8 mm.


• LED Lighting System Alu System with preloaded joints.
• Se puede aplicar a todo tipo de estante de vidrio de 8 mm • Suitable for rigid LED strips (8-10-12 mm) and flexible (with insulating plastic profile) or by directly
• Sistema de iluminación LED de Alu System con empalmes fixing other systems (connectable aluminum strips, etc.) to the aluminum profile.
• Curved label holder profil integreted.
preinstalados: consulatr sistema Kadí LEDs.
• Apto para tiras de LED rigidas (8-10-12 mm) y flexibles (con el perfil • Si puó utilizzare con qualsiasi ripiano di vetro di 8 mm di spessore.
plástico aislante) o fijando directamente otros sistemas (regletas de • Compattibile con il sistema LED Alu System con le connessioni elettriche preinstallate.
• Idoneo per strisce LED rigide di 8-10-12 mm o flessibili (con il profilo isolante di plastica) o
aluminio empalmables, etc) al perfil de aluminio. fissando direttamente altri sistemi di illuminazione al profilo di alluminio.
• portaprecios integrato • profilo portaprezzo curvado integrato

4795

4796

4797

4798

tubo pasa-cable
tube passage câble
wire passage tube
tubo passa-cavo

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
127

universal LED universal LED


cr.brillo pl.m cr.mate blanco negro color cr.brillo pl.m cr.mate blanco negro color
chr.poli alu.m chr.m blanc noir couleur chr.poli alu.m chr.m blanc noir couleur
br.chr alu.m m.chr white black color br.chr alu.m m.chr white black color
iluminación LEDs - eclairage LEDs cr.luc. all.nat cr.opac bianco nero colore iluminación LEDs - eclairage LEDs cr.luc. all.nat cr.opac bianco nero colore
LEds lighting - illuminazione LEDs 32 01 31 0B 0N 0P LEds lighting - illuminazione LEDs 32 01 31 0B 0N 0P
Al L 5 m Ø29,5 mm €/m
perfil aluminio
profil en aluminium
aluminium profile
Fe 6-8 mm min. 300 mm €/u profilo di alluminio

Cartela estante vidro 4745/101 5,97 7,52 9,38


support tablettes verre
glass shelf bracket
mensola ripiano vetro
4795/0.. izquierda 6,35 7,35
gauche/left/sinistra

tubo pasa-cable
tube passage câble
wire passage tube
plas L 3 m €/m
tubo passa-cavo
perfil plástico porta led
profile en plastique LED
Plastic profile LED support
profilo plastica porta led
4746/109 2,60

Fe 6-8 mm min. 300 mm €/u


Cartela estante vidro
support tablettes verre
glass shelf bracket
mensola ripiano vetro
4796/0.. derecha 4,45 5,45 plas L 3 m €/m
droite/right/destra
perfil curvado portaprecio
profil courbé portaprix
curved label holder profile
Fe 6-8 mm €/u profilo portaprezzi curvato

Cartela estante vidro 4764/109 2,90


support tablettes verre
glass shelf bracket
mensola ripiano vetro
4797/0.. izquierda 2,99 3,79
gauche/left/sinistra
4798/0.. derecha 2,99 3,79
droite/right/destra

Fondo estante: 300 mm 4796


shelf depth: 300 mm
profondeur tablette: 300 mm
profondità ripiano: 300 mm

4764
4795
4745

tira LED
4746

4798

4764

4797

4745

tira LED 4746

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
128

STAR 25

Star 25

3600
3609
3602

5
ad 201
Noved

5
ad 201
Noved

Star 25

3615

3616

3617

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
129
cr.mate cr.mate
chr.m chr.m

STAR 25 m.chr
cr.opac STAR 25 m.chr
cr.opac

31 31
Zn 1x Ø 34 - 1x Ø 10 13-30 mm 12 kg/u €/u Fe Ø25 330 mm €/u
casquillo redondo Ø44 7 4547(36x18)
Accesorios Ø 25 mm
Cartela barra accesorios
Insert rond Ø44
support barre accessoires
Accesoires Ø25mm
brackt for accessories rod
Round socket Ø44
mensola tubo porta-accessori
Fttings Ø25 mm
Boccola rotonda Ø44 3609/031 5,42
Accessori Ø25 mm
3602/031 7,14
5
ad 201
Zn 1x Ø 34 - 1x Ø 10 13-30 mm 12 kg/u €/u Noved

casquillo cuadrado 45x45


Accesorios Ø 25 mm
Insert carré 45x45
Accesoires Ø25mm
square socket 45x45
Fttings Ø25 mm
Boccola quadrata 45x45
tubo ovalado 36x18
Accessori Ø25 mm
3600/031 8,40 Fe L 1 m 36x18x1,5 €/m
Tubo oval 36x18 mm
tube ovale 36x18 mm
plas Ø25 7 3600 €/u oval tube 36x18 mm
tapón casquillo tubo ovale 36x18 mm
bouchon
closing tap
4547/131 10,30
tappo boccola
*3601/031 *1,20 Zn 46x18 7 4547 €/u
tapa final con tope
embout avec rétention
Fe Ø25 330 mm €/u end-cap with stop
Cartela copritesta + retenzione
support
bracket
4722/031 2,-
mensola
3620/031 7,88 accesorios tubo ovalado 36x18
Fe Ø25 250 mm €/u Fe 7 4547 300 mm €/u
perroquet plano perroquet plano
penderie frontal penderie frontal
straight arm straight arm
appenderia frontale appenderia frontale

3615/031 6,64 3019/0.. 7,25

Fe Ø25 390 mm €/u gancho


Fe 7 4547 250 mm €/u
perroquet inclinado crochet
perroquet inclinée hook
sloping arm barretta
appenderia inclinada 3014/0.. 25 cm 2,80
3617/031 11,25

Fe 7 4547 250 mm €/u


gancho PORTAPRECIO
crochet portaprix
hook label-holder
Fe Ø25 350 mm €/u
barretta portaprezzo
perroquet plano “z”
penderie frontal “z” 3012/0.. 25 cm
4,56
straight arm “z” 5
d 201
appenderia frontale “z” N oveda plas 40x50 mm €/u
3616/031 14,15 portaprecio
portaprix
labelholder
portaprezzo
382/009 0,27
Fe Ø25 320 mm €/u
Cartela barra penderie
support barre penderie
7 4547(36x18) plas Ø6 mm €/u
bracket hanging bar BLOQUEO gancho
mensola appenderia BLOCAGE BROCHE
3618/031 8,03 HOOK SECURITY LOCK
BLOCCO SICUREZZA GANCIO
373/00N 1,05
ad 20 15
Noved
plas Ø6 mm €/u
BLOQUEO gancho DOBLE
BLOCAGE BROCHE DOUBLE
DOUBLE HOOK SECURITY LOCK
BLOCCO GANCIO DOPPIO
383/00N 1,30
Fe Ø25 330 mm €/u
Cartela barra penderie
support barre penderie
7 4547(36x18)
plas 373-383/00N €/u
bracket hanging bar imán especial DESBLOQUEO
mensola appenderia UNLOCK MAGNET
3619/031 10,40 UNLOCK MAGNET
MAGNETE DI SBLOCCO
384/000 38,80

5
ad 201
Noved

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
130
cr.mate
chr.m

STAR 8 STAR 8 m.chr


cr.opac

31

Star 8
Zn 1x Ø 8 - 1x Ø 4 8-22 mm 12 kg/u €/u

casquillo redondo Ø22


Accesorios Ø 8 mm
Insert rond Ø22
Accesoires Ø8mm
Round socket Ø22
Fttings Ø8 mm
Boccola rotonda Ø22
Accessori Ø8 mm
3604/031 3,90

Fe Ø 8 mm €/u
gancho
HOOK
broche
barretta
3605/031 15 cm 3,21
3606/031 20 cm 3,36
3607/031 25 cm 3,78

Fe Ø 8 mm €/u
Cartela
support
bracket
mensola
3627/031 15 cm 3,12
3628/031 20 cm 4,21

Fe Ø 8 mm €/u
soporte gafas
support lunettes
glasses support
supporto occhiali
3608/031 6,-

Fe Ø 8 mm €/u
perroquet inclinado
perroquet inclinée
sloping arm
appenderia inclinada
3625/031 7,60

Fe Ø 8 mm €/u
bandeja 12x24 cm
tablette 12x24 cm
shelf 12x24 cm
ripiano 12x24 cm
3626/031 15,24

Star 8

3625
3627

3608

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
131
pl.mate
alu.mat

ÓPTICA óptica alu.matt


all.naturale

01

óptica
expositores para gafas

con ó sin cerradura (misma llave)


ganchos de acero

présentoirs pour lunettes


avec ou sans serrure (même combination)
crochets en acier inoxydable

Displays for glasses


with or without lock (keyed alike)
wire in stainless steel

Displays per occhiali


con o senza serratura (stessa combinazione)
ganci in acciaio inox

pl.mate
alu.mat barra pared con cerradura 120 cm

óptica alu.matt
all.naturale
12 gafas - distancia gafas 70 mm
présentoir mural avec serrure 120 cm
Al inox
s.s. 120 cm €/u

01 12 lunettes - Distance lunettes: 65 mm


wall display with lock 120 cm
12 glasses - Distance glasses: 65 mm
portarótulo no incluidos
support-étiquettes non inclus display parete con serratura 120 cm
brand holder not included 12 occhiali - Distanza occhiali: 65 mm
supporto logo non inclusi
2595/001 75,-

barra pared 8+8 con cerradura barra pared sin cerradura 120 cm
Al inox
s.s. 153 cm €/u Al inox
s.s. 120 cm €/u
16 gafas - distancia gafas 750 mm 12 gafas - distancia gafas 65 mm
présentoir mural 8+8 avec serrure présentoir mural sin serrure 120 cm
16 lunettes - Distance lunettes: 75 mm 12 lunettes - Distance lunettes: 65 mm
wall display 8+8 with lock wall display without lock 120 cm
16 glasses - Distance glasses: 75 mm 12 glasses - Distance glasses: 65 mm
2 portarótulos incluidos portarótulo no incluidos display parete senza serratura 120 cm
display parete 8+8 con serratura
2 support-étiquettes inclus support-étiquettes non inclus 12 occhiali - Distanza occhiali: 65 mm
16 occhiali - Distanza occhiali: 75 mm
2 brand holders included brand holder not included
2 supporti logo inclusi 2585/001 122,- supporto logo non inclusi 2591/001 58,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
132
pl.mate pl.mate
alu.mat alu.mat

óptica alu.matt
all.naturale óptica alu.matt
all.naturale

01 01

soporte gafa panel


Al 172x170 mm €/u
Se fija por detrás o delante
support lunettes au panneau
Fixé de derrière le panneau
Glasses support to panel
Fixed from behind the panel
supporto occhiali a pannello
Fissato da dietro
2593/001 5,75

cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.luc.

32
soporte gafa panel
Al 180x190 mm €/u
Se fija por delante
support lunettes au panneau
Fixé devant le paneaux
Glasses support to panel
Fixed in front of the panel
supporto occhiali a pannello
Fissato da davanti
2592/032 2,80
barra pared con cerradura 107 cm
Al inox
s.s. 107 cm €/u cr.mate
11 gafas - distancia gafas 75 mm
chr.m
présentoir mural avec serrure 107 cm
11 lunettes - Distance lunettes: 75 mm STAR 25 m.chr
cr.opac

wall display with lock 107 cm 31


11 glasses - Distance glasses: 75 mm
portarótulo no Zn 1x Ø 8 - 1x Ø 4 8-22 mm 12 kg/u €/u
support-étiquettes NO display parete con serratura 107 cm
brand holder NO 11 occhiali - Distanza occhiali: 75 mm casquillo redondo Ø22
supporto logo NO 2596/001 79,95 Accesorios Ø 8 mm
Insert rond Ø22
Accesoires Ø8mm
Round socket Ø22
Fttings Ø8 mm
Boccola rotonda Ø22
Accessori Ø8 mm
3604/031 3,90

Fe Ø 8 mm €/u
soporte gafas
support lunettes
glasses support
supporto occhiali
3608/031 6,-
pl.m color blanco negro cr.brillo
alu.m couleur blanc noir chr.poli

paralelo 384 alu.m


all.nat
color white black br.chr
colore bianco nero cr.luc.

01 0P 0B 0N 32
Al L 5m 5/6/8 mm €/m
7 384/1181
perfil invisible
profil d’aluminium
aluminium profile
profilo di alluminio
384/1.. 11,- 13,- 12,-
barra pared con cerradura 77,4 cm
Al inox
s.s. 77,4 cm €/u
7 gafas - distancia gafas 75 mm
présentoir mural avec serrure 77,4 cm
7 lunettes - Distance lunettes: 75 mm
portarótulo no incluidos wall display with lock 77,4 cm
support-étiquettes non inclus 7 glasses - Distance glasses: 75 mm
brand holder not included display parete con serratura 77,4 cm
supporto logo non inclusi plas 7 384 €/m
7 occhiali - Distanza occhiali: 75 mm
goma dura
2597/001 69,- caoutchouc dur
hard rubber
Gomma dura
portarótulo
Fe 150x50 mm 384/109 0,55
pintado en grís
supportétiquette 7 2591-2594-2595-2597 €/u
peint en gris
brand holder Fe €/u
painted gray gancho gafas
support pour lunettes
supporto logo
support for glasses
verniciato grigio
Barretta per occhiali
2584/00M 7,75 379/0.. 3,50
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
133

OPTICA - low cost


LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

EXPOSITOR para fondo de metacrilato


présentoir pour fond méthacrylate
display for plexiglass back
display per fondo in plexiglass

EJEMPLO DE
100 APLICACION CON PANEL
RETROILUMINADO Y
AGUJEREADO PARA APOYAR
LAS LAS GAFAS
Exemple d’application
avec PANNEAU
RÉTROÉCLAIRÉ ET trous
POUR SOUTENIR les LUNETTEs
APPLICATION EXAMPLE
WITH BACKLIGHTED PANEL
with holes with holes as
480
GLASSES SUPPORT
esempio d’applicazione
con pannello
retrolluminato e fori
come supporto occhiali

100

EXPOSITOR sin rejilla posterior


Al inox
s.s. 68 cm €/u
6 gafas con cerr.+ 2 gafas sin cerr.
distancia gafas 70 mm
présentoir mural SANS SUPPORT DARRIÈRE
Barra “XL” Barra “XL” pared con cerradura
9 gafas Distancia gafas: 95 mm
Al inox
s.s. 120 cm €/u 6 lunettes avec serrure et 2 sans -
Distance lunettes: 70 mm
95 MM entre las gafas
95 mm entre LUNETTES présentoir “XL” mural avec serrure 120 cm
wall display WOTHOUT BACK SUPPORT
95 MM BETWEEN GLASSES 9 lunettes - Distance lunettes: 95 mm
6 glasses with lock and 2 without -
95 MM FRA OCCHIALI wall display “XL” with lock 120 cm Distance glasses: 70 mm
9 glasses - Distance glasses: 95 mm
display parete SENZA SUPPORTO RETRO
display parete “XL” con serratura 120 cm 6 occhiali con serratura e 2 senza -
9 occhiali - Distanza occhiali: 95 mm Distanza occhiali: 70 mm
*2587/001 *25,- *2586/000 *15,-

Al inox
s.s. 78,5 cm €/u
EXPOSITOR SOBRE-MESA
6 gafas - distancia gafas: 70 mm
Altura total: 785 mm
Base Ø 260 mm
Présentoir de comptoir
inox 6 lunettes - Distance lunettes: 70 mm
s.s. 95 cm €/u
Hauteur totale: 785 mm
barra pared inox con cerradura 95 cm Base: Ø 260 mm
9 gafas - distancia gafas 80 mm table display
présentoir mural inox avec serrure 95 cm 6 glasses - Distance glasses: 70 mm
9 lunettes - Distance lunettes: 80 mm Total height: 785 mm
Base: Ø 260 mm
wall stainless steel display with lock 95 cm
display tavolo
9 glasses - Distance glasses: 80 mm
6 occhiali - distanza occhiali 80 mm
display parete inox con serratura 95 cm Altezza totale: 785 mm
9 occhiali - Distanza occhiali: 80 mm Base: Ø 260 mm
*2588/028 *65,- *2580/000 *25,-
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
134
cr.brillo cr.brillo
chr.poli chr.poli

cable deco br.chr


cr.luc. cable deco br.chr
cr.luc.

32 32
Cu 40kg/u €/u Cu Ø 2 mm €/u
enganche techo soporte estante madera con taladro
attelage plafond support de tablette avec trou
ceiling connection glass shelf support with drill
agGancio soffitto supporto ripiano con foro
3410/032 3,65 3418/032 3,05

inox 40kg/u Ø1,5mm€/m Cu €/u


s.s.
cable INOX colgador cuadros
INOX wire hanger pictures
Length: cut to size Ancrer pour accrocher tableaux
câble INOX Aggancio per appendere quadri
Longueur: coupé à la taille 3419/032 3,85
CAVO INOX
Lunghezza: tagliato a misura
3411/028 0,70

Cu Ø 6 mm €/u

Cu €/u soporte cuadro con taladro


Frame support with drill
enganche suelo con tensor Support tableau avec trou
attelage pavement Supporto per quadro con foro
floor connection
agGancio pavimento con tensor
3420/032 3,70
3412/032 5,35

Cu Ø 6 mm €/u
Anclaje pestaña estante inclinado
support onglet tablette inclinée
tab Anchor for inclined shelf
ancoraggio bordo ripiano inclinato
*3421/032 4,30*

Cu €/u
enganche regulable suelo 180º Al 7 3427-3423-3424 €/m
attelage réglable 180 º pavement
adjustable 180 º floor connection carril para colgar a techo o
agGancio regolabile 180º pavimento a pared.
3425/032 3,70 Profil pour accrocher au plafond
ou au mur
Track to hang on th e ceiling
or wall
Profilo da appendere a soffitto
o parete
3422/101 10,60

Cu 7 3422 €/u
Cu 4-8 mm €/u
enganche cable a carril 3422
pinza móvil sencilla Câble attelage a le profil 3422
pince simples mobile wire/track 3422 joint
Single movable clamp Aggancio cavo al profilo 3422
morsetto mobile semplice
3427/032 6,15
3415/032 9,42

Cu 7 3422 €/u
anclaje para colgar cuadros
Cu 4-8 mm €/u a techo o pared
Ancrer pour accrocher tableaux
pinza móvil doble au plafond ou au mur
pince double mobile Hook for hanging pictures
double movable clamp on the wall or ceiling
morsetto mobile doppia Aggancio per appendere quadri
3416/032 12,45 alla parete o al soffitto
3423/032 5,95

Cu 7 3422 €/u
anclaje para colgar cuadros
Cu Ø 14 mm 4-8 mm €/u
a techo, pared y columnas Kadí
soporte estante vidrio Ancrer pour accrocher tableaux au
con taladro Ø14 mm plafond, au mur ou colunnes kadí
glass shelf support with drill Ø14 mm Hook for hanging pictures on the
support de tablette avec trou Ø14 mm wall, ceiling or Kadí columns
supporto ripiano con foro Ø14 mm Aggancio per appendere quadri alla
3417/032 4,85 parete, al soffitto o colonne kadí
3424/032 5,45

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
135

master 20x20

master
tubo 20x20 mm
Master es un sistema modu- Master est un système modulaire
lar para crear todo tipo de pour créer toutes sortes de meubles
en tubes en acier ou inox. Le
muebles en tubo de hierro programme se compose d’une
o INOX. El programa se gamme complète de joint de 2-6
compone de una completa voies et tube 20x20 mm en acier ou
gama de nudos de 2 a 6 Inox et accessoires pour tablettes en
bois ou en verre.
salidas, tubos 20x20 mm de
hierro o Inox y complemen- Master is a modular system to create
tos para estantes de madera all kinds of furniture in iron tube or SS.
o vidrio. The program consists of a range of
joint 2-6 ways and iron or SS tubes
20x20 mm and accessories for
wood or glass shelves.

Master è un sistema modulare per


creare mobili in tubo di acciaio o di
Inox. Il programma si compone di
una gamma completa di giunti a
2-6 uscite e tubi 20x20 m di acciaio
o di Inox e di accessori per ripiani in
legno o vetro.

3834/0..
Estantería
40x40x154 cm

3831/0..
Estanterías + perchero
158x40x134 cm

3830/0..
Mostrador
120x60x90 cm
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
136
cr.brillo inox sat color cr.brillo inox sat color
chr.poli inox sat couleur chr.poli inox sat couleur

master 20x20 br.chr


cr.luc.
S.S.S. color
inox sat colore master 20x20 br.chr
cr.luc.
S.S.S. color
inox sat colore

32 28 0P 32 28 0P
Zn 20x20mm €/u
20x20 mm
Fe L 3 m 20x20x1,2mm €/m
nudo 3 vias tubo 20x20 mm
joint à 3 voies Tube 20x20 mm
3 way joint Tube 20x20 mm
giunto 3 vie Tubo 20x20 mm
3800/0.. 3,21 5,50 5,50 3810/30... 4,55 11,50 7,55

Zn 20x20mm M10 €/u


nudo 3 vias + rosca m10
joint à 3 voies + trou M10
3 way joint + M10 hole
giunto 3 vie + foro M10
3801/0.. 3,80 6,10 6,10
Zn 5-8 mm Ø 5 mm €/u
pinza estante vidrio
bloqueo seguridad
Zn 20x20mm €/u Taquet métallique
nudo 4 vias autobloquant verre
joint à 4 voies metallic glass
4 way joint shelf-blocking holder
giunto 4 vie reggicristallo
3802/00... 3,75 6,25 6,25 con blocco
1440/032 0,80

Zn 20x20mm M8 €/u Zn Ø 5 mm €/u


nudo 4 vias + rosca m10 pestaña estante
joint à 4 voies + trou M10 antideslizante
4 way joint + M10 hole Shelf support
giunto 4 vie + foro M10 Taquet
3803/0.. 4,10 6,85 6,85 reggipiano
3824/032 0,35

Zn 20x20mm €/u inox 4-5 mm €/u


nudo 5 vias s.s.
Pinza para vidrio
joint à 5 voies verticales en INOX
5 way joint support verre vertical fixe
giunto 5 vie clamp fixed vertical glass
3804/0.. 4,80 8,- 8,- Pinza per vetri verticali fissi
3828/028 1,20
Zn 20x20mm €/u
nudo 2 vias plas L 2 m 5 mm 15,5x11 €/m
joint à 2 voies superior doble
2 way joint coulisse haute doble
giunto 2 vie upper double track
3805/0.. 3,10 4,65 4,65 guida superior doppia
1681/109 transp. 1,60

plas L 2 m 5 mm 15,5x6 €/m


Zn 20x20mm €/u Carril inferior doble
nudo 6 vias (en bruto) rail doble inferieur
joint à 6 voies (en brut) lower double rail
6 way joint (raw material) binario doppio inf.
giunto 6 vie (in grezzo) 1683/109 transp. 1,07
3806/000 2,55
inox
plas 66 m 19x0,8 €/u
s.s.
cinta adhesiva 2 caras
ruban adhèsif double face
double faced adhesive tape
Zn 20x20mm €/u
nastro biadesivo
nudo 3 vias “T”
joint à 3 voies “T” 1546/000 28,46
“T” 3 way joint
giunto 3 vie “T”
plas transp. €/u
3807/0.. 3,50 5,60 5,60 uñero adhesivo
poigneé adhesive
adhesive door pull
maniglia adesiva
1625/009 3,95
Zn 20x20mm €/u
nudo 4 vias cruz
joint à 4 voies à croix Zn 4-8 mm €/u
4 way cross-joint cerradura de serreta
giunto 4 vie a croce serrure crémaillère amovible
3808/0.. 2,45 4,16 4,16 ratchet lock
serratura cremagliera
1502/032 distinta llave 2,60
comb. variée, differ key, chiave distinta
1501/032 misma llave 2,60
même comb. keyed alike stessa chiave
plas M10 €/u
nivelador m10 plas 20x20 mm €/u
Vérin M10 tapón tubo 20x20
Leveller M10 Embout
Piedino livellatore M10 End-cap
3813/00N 0,55 Copritesta negro
3811/002 0,35 0,15
plas M10 Ø50 30kg/u €/u
rueda m10 plas 20x20 mm €/u
Roue tapón M10 tubo 20x20
castor End-cap with M10 hole
Ruota Embout avec m10 trou
Copritesta con foro M10
232/00N 3,35
3812/00n 0,50
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
137
cr.brillo inox sat color cr.brillo inox sat color
chr.poli inox sat couleur chr.poli inox sat couleur

master 20x20 br.chr


cr.luc.
S.S.S. color
inox sat colore master 20x20 br.chr
cr.luc.
S.S.S. color
inox sat colore

32 28 0P 32 28 0P
- lOS CRISTALES NO ESTÁN
INCLUIDOS.
- SE RECOMIENDAN
CRISTALES DE 6 MM.
- LAS MEDIDAS DE LOS
20 Muebles son todas
EXTERIORES.

- glass is not included


90 - glass recommended: 6 mm
- total exterior dimensions

- Verre n’est pas inclus


- Verre conseillé: 6 mm
- Total des dimensions
extérieures

60 120 mostrador €/u. - Vetro non è incluso


120x60x90 - vetro consigliato: 6 mm
3830/0.. 20x20 176,88 281,27 224,- 40 - Totale dimensioni esterne

estantería
3837/0.. 20x20 318,28 513,89 436,87
40
40

134

134

40
perchero-estanteria €/u.
158x45x134
118 3832/0.. 20x20 218,15 346,13 280,96 40
45

45 estantería + perchero
€/u.
118 158x45x134
3831/0.. 20x20 310,07 507,38 412,58

164
154

estantería €/u. estantería €/u.


40x40x164 40x40x154
3835/0.. 20x20 138,79 206,97 169,45 3834/0.. 20x20 203,42 322,57 269,25
40
40
40
40

134 134

perchero €/u. perchero €/u.


120x45x134 120x60x134
45 120
120 3838/0.. 20x20 181,48 288,47 231,20 60 3840/0.. 20x20 177,603 283,02 223,77

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
138
cr.brillo inox sat color cr.brillo inox sat color
chr.poli inox sat couleur chr.poli inox sat couleur

primo 25x25 br.chr


cr.luc.
S.S.S. color
inox sat colore primo 25x25 br.chr
cr.luc.
S.S.S. color
inox sat colore

32 28 0P 32 28 0P
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

nudo 3 vias tapón tubo 25x25


Zn 25x25 mm €/u Fe 25x25x1,2 €/u
joint à 3 voies Embout
3 way joint End-cap
giunto 3 vie Copritesta
*3900/0.. *2,15 *3911/032 *0,45
nudo 3 vias + rosca m10
joint à 3 voies + trou M10 Zn 25x25mm €/u tapón M10 tubo 20x20
Zn 25x25 mm M10 €/u
3 way joint + M10 hole End-cap with M10 hole
giunto 3 vie + foro M10 Embout avec m10 trou
*3901/0.. *2,45 Copritesta con foro M10
*3912/000 *1,25
Zn 25x25 mm €/u anclaJE tubo 25x25
nudo 4 vias Zn 25x25 mm €/u
fixation tube
joint à 4 voies tubo fixing
4 way joint fissaggio tubo
giunto 4 vie
*3929/032 *1,60
*3902/0.. *2,60
Cartela central
Fe 300 mm €/u
support crochet central
Zn 25x25mm €/u bracket with central hook
nudo 5 vias mensola incastro centrale
joint à 5 voies
5 way joint
*3922/0.. *5,40
giunto 5 vie
*3904/0.. *3,85 Ventosa
ventouse
plas Ø20 7 3922 €/u
suction
ventosa
Zn 25x25mm €/u 319/009 0,15
nudo 6 vias (en bruto)
joint à 6 voies (en brut) Fe 428 mm €/u
6 way joint (raw material) CARTELA CENTRAL 2 TUBOS
giunto 6 vie (in grezzo) support crochet central 2 tubes
*3906/000 *3,60 bracket with central hook 2 tubes
mensola incastro centrale 2 tubi
*3923/0.. *7,-

Zn 25x25mm €/u
nudo 4 vias cruz pinza estante vidrio
Zn 5-8 mm Ø 5 mm €/u
joint à 4 voies à croix bloqueo seguridad
4 way cross-joint Taquet métallique
giunto 4 vie a croce autobloquant verre
metallic glass
*3908/0.. *2,75 shelf-blocking holder
reggicristallo
con blocco
1440/032 0,80
Fe L 3 m 25x25x1,2mm €/m pestaña estante
tubo 25x25 mm Zn Ø 5 mm €/u
antideslizante
Tube 25x25 mm Shelf support
Tube 25x25 mm Taquet
Tubo 25x25 mm reggipiano
*3910/3.. *3,- 3824/032 0,35
Pinza para vidrio verticales
Fe 6 mm 428 mm €/u
support verre vertical fixe
clamp fixed vertical glass
Fe 25x25x1,2 €/m Pinza per vetri verticali fissi
tubo 25x25 troquelado 2 caras *3928/032 *1,60
tube perforation simple 2 côtes
tube single slot channel 2 sides
tubo perforazione singola 2 lati
barra penderie entre 4 tubos
*3920/0.. 1475mm *29,40 Fe 428 mm €/u
barre penderie entre 4 tubes
*3920/2.. 2375mm *34,20 hanging bar between 4 tubes
BARRA appenderia fra 4 tubi
*3951/0.. 605 mm *15,90
*3952/0.. 905 mm *16,60
*3953/0..1205 mm *17,80

barra penderie entre 2 tubos


Fe €/u
barre penderie entre 2 tubes
hanging bar between 2 tubes
BARRA appenderia fra 2 tubi
Fe 335 mm €/m
brazo pared *3954/0.. 605 mm *7,55
fixation mur *3955/0.. 905 mm *8,50
wall connection *3956/0..1205 mm *9,40
fissaggio a parete
*3915/0.. *3,95 supporto inferiore m10
Fe €/u
support inférieur m10
lower support m10
supporto inferiore m10

Fe 400 mm €/m
*3917/0.. *6,90
tirantes distanciadores
tirant-espacement
rod-spacer nivelador m10
tirante-distanziatore plas M10 €/u
Vérin M10
*3926/0.. *3,90 Leveller M10
Piedino livellatore M10
3813/00N 0,55
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
139
plástico
plastique

separadores y portaprecios separadores y portaprecios plastic


plastica

09
SEPARADORES
CON dispensADOR
DE PRODUCTO
séparateurs et pousseurs
deviders and pushers
separatori e pushers

plas L 1m
6-10 mm
Guía frontal estante de vidrio
26 mm €/m
Guide frontal étagère en verre
Front glass shelf guide
guida frontale ripiano in vetro
4830/009 transp. 6,-

plas L 1m
Guía frontal adhesiva estante de madera
39 mm €/m
Guide frontal adhésif étagère en bois
adhesive Front wood shelf guide
guida frontale adesiva ripiano in legno
Plástico transparente
4831/009 transp. 4,30

Guía posterior adhesiva


plas L 1m
Guide derrière adhésif
adesive back guide 39 mm €/m
guida posteriore adesiva
4832/009 transp. 3,10

plas 285mm €/u


separador final derecha estante 30 cm
séparateur extrémité droite tablette 30 cm
right side shelf divider shelf 30 cm
separatore estremità destra ripiano 30 cm
4834/009 transp. 1,55

plas 285mm €/u


separador intermedio estante 30 cm
séparateur central tablette 30 cm
centre shelf divider shelf 30 cm
separatore centrale ripiano 30 cm
4835/009 transp. 1,55

plas 285mm €/u


separador final izquierda estante 30 cm
séparateur extrémité gauche tablette 30 cm
left side shelf divider shelf 30 cm
separatore estremità sinistra ripiano 30 cm
4833/009 transp. 1,55

ESTANTE DE VIDRIO 6-10 MM

ESTANTE DE MADERA
plas 285mm €/u
dispensador con muelle estante 30 cm
Distributeur à pression de produit tablette 30 cm
pusher shelf 30 cm
distribuitore a pressione ripiano 30 cm
4836/009 transp. 5,75

perfil portaprecio simple (vidrio 8 mm)


plas L 2m
8-10 mm
portaprecio frontal estante de vidrio
28 mm €/m
portaprix frontal étagère en verre
label holder profile glass shelf
portaprezzo frontale per ripiano in vetro
4837/109 3,15

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
140

js-25 - mallas

js 25

S
MALLA
JS-25 - ercambiables
as int ables
sistem interchange
es tems
systèm ngeable sys ili
a
interch intercambiab
s is t e m i

mallas

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
metal. 0M= 032+50% 141
cr.brillo cr.oro cr.mate blanco negro color cr.brillo cr.oro cr.mate blanco negro color
chr.poli chr.dor chr.m blanc noir couleur chr.poli chr.dor chr.m blanc noir couleur

JS-25 br.chr
cr.luc.
gold.c
cr.oro
m.chr white black color
cr.opac bianco nero colore JS-25 br.chr
cr.luc.
gold.c
cr.oro
m.chr white black color
cr.opac bianco nero colore

32 33 31 0B 0N 0P 32 33 31 0B 0N 0P
nudos ACCESORIOS
nudo 3 salidas separador pared
joint à 3 voies
Al Ø25 7 203 €/u
séparateur mur
Fe 300 mm Ø25 €/u
3 way joint wall Spacer
giunto 3 vie distanziale
30 226/00... 3,05 5,40 4,40
150/0.. 4,60 7,30 4,30
nudo 4 salidas
joint à 4 voies
Al Ø25 7 203 €/u
4 way joint base SUELO Y PARED
Fe Ø25 €/u
giunto 4 vie Platine fixation mur
151/0.. 8,10 10,55 5,95 wall ring nut
ghiera di fissaggio

nudo 4 salidas en cruz 225/0.. 1,35


joint à 4 voies à croix
Al Ø25 7 203 €/u
4 way cross-joint Fe Ø25 €/u
giunto 4 vie a croce 6 nivelador techo
152/0.. 5,05 9,30 5,45 vérin supérieure sol-plafond)
Upper level (floor-ceiling)
Livellatore superiore (suolo-soffitto)
nudo 5 salidas
joint à 5 voies
Al Ø25 7 203 €/u 228/0.. 9,20 10,90 9,-
5 way joint
giunto 5 vie Fe Ø25 €/u
153/0.. 10,35 12,55 6,25 nivelador suelo
Vérin inférieur (sol-plafond)
nudo paralelo doble lower level (floor-ceiling)
joint à 2 voies parallèles
Al Ø25 7 203 €/u
2 Livellatore inferiore (suolo-soffitto)
2 parallel way joint 229/0.. 3,65 4,25 4,10
giunto 2 vie parallele
154/0.. 5,- 6,95 3,85 nivelador m8
plas M8 €/u
Vérin M8
Leveller M8
Piedino livellatore M8
nudo paralelo triple
joint à 3 voies parallèles
Al Ø25 7 203 €/u 231/00N 0,55
3 parallel way joint
giunto 3 vie parallele rueda + casquillo Ø25
plas M8 Ø50 30kg/u €/u
roue + joint Ø25
155/0.. 5,60 10,50 5,10 6 castor + joint Ø25
routa + giunto Ø25
232/01N 3,35
nudo 6 salidas
joint à 2 voies
Al Ø25 7 203 €/u
final remate
2 way joint plas Ø25 €/u
Embout Ø 25 mm
giunto 2 vie End-cap Ø 25 mm
156/0.. 14,10 18,40 10,20 Copritesta Ø 25 mm
236/0.. 0,35 0,55 0,20
nudo rotativo doble
joint rotative double
Al Ø25 7 203 €/u cartelas
double totaive joint
giunto rotante doppio cartela final
Fe 350 mm Ø25 €/u
Support final
*157/0.. *3,55 *5,90 *3,50 Final Bracket
35 mensola finale
nudo rotativo triple
Al Ø25 7 203 €/u 163/0.. 10,15 13,85 6,40
joint rotative triple
triple totaive joint
giunto rotante triplo cartela centrale
Fe 350 mm Ø25 €/u
Support central
*158/0.. *5,30 *8,25 *4,70 central Bracket
mensola centrale
brida espejos
bride miroirs
Al Ø25 7 203 5 mm €/u 35 165/0.. 12,60 18,10 9,05
clamp mirrors
giunto per specchio cartela decentrada
Fe 350 mm Ø25 €/u
*159/0.. *2,85 *4,95 *2,55 Support final gauche
Final Bracket left
10 mensola finale sinistra

tubos Ø 25 MM 25 *168/0.. izquierda *6,20 *10,39 *4,52

cartela decentrada
Fe L 3m €/u
Support intermediarie
Fe 350 mm Ø25 €/u
tubo Ø 25 mm
intermediate Bracket
Tube Ø 25 mm
mensola intermedia
Tube Ø 25 mm 10
Tubo Ø 25 mm 25
*169/0.. intermedia *8,62 *13,62 *6,38
203/3.. 300 cm 13,10
16,35
cartela decentrada
Fe 350 mm Ø25 €/u
Support final droite
probadores Final Bracket right
10 mensola finale destra
100 Fe 100x100 cm €/u *171/0.. derecha *6,20 *10,39 *4,52
25
probador isla
dressing room
cabine d’essayage clip nicho final
plas 4 mm €/u
camerino prova séparateur final
283/0.. 64,- 41,35 final divider
180°
separatore finale
19/8
*248/00... 8mm *0,74 *0,74 *0,74
Fe 100x100 cm €/u
*248/01... 19mm *0,74 *0,74 *0,74
probador rincón
dressing room
cabine d’essayage clip nicho intermedia
plas 4 mm €/u
100 camerino prova séparateur intermediaire
284/0.. 64,- 41,35 intermediate divider
19/8 separatore intermedio
90º *249/00... 8mm *0,84 *0,84 *0,84
*249/01...19mm *0,84 *0,84 *0,84
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
RAL 9006 = color 0P
142 metal. 0M= 032+50%
cr.brillo blanco negro color cr.brillo blanco negro color
chr.poli blanc noir couleur chr.poli blanc noir couleur

mallas br.chr white black color


cr.luc. bianco nero colore mallas br.chr white black color
cr.luc. bianco nero colore

32 0B 0N 0P 32 0B 0N 0P
90
malla 180 x 90 cm
Fe 180x90 cm 50x50 €/u accesorios
Grill panel 1800x900 mm
Panneau à grille 1800x900 mm Fe €/u
Pannello grigliato 1800x900 mm gancho
crochet
175/0.. 54,- 54,- hook
barretta
335/X32 10 cm 0,85 0,85
336/X32 20 cm 1,05 1,05

Fe 300 mm €/u
180 Cartela estante madera
support tablettes bois
wood shelf bracket
mensola ripiano legno
30
318/X.. 5,60 5,60

30
Fe 120x60 cm 50x50 €/u
60
malla 120 x 60 cm
Grill panel 1200x600 mm
Panneau à grille 1200x600 mm
Pannello grigliato 1200x600 mm Fe 72X35 cm 12 kg/u €/u
178/0.. 29,50 29,50 72 barra penderie
barre penderie
hanging bar
BARRA appenderia
325/0.. 18,45 18,45
120

Fe 300 mm €/u
perroquet plano
30 penderie frontal
straight arm
appenderia frontale
339/0.. 5,- 5,-
góndola-expositor

Fe 300 mm €/u
pie góndola con rueda 232 perroquet inclinado
Gondola self-supporting upright perroquet inclinée
Castor Ø50 mm icluded sloping arm
gondola montant auto-portant appenderia inclinada
Roue Ø50 mm inclus
montante gondola *341/0.. *6,70 *6,70
Ruota Ø50 mm inclusa
322/0.. 18,70 18,70
pie góndola con nivelador 231
190 Gondola self-supporting upright
Levellers icluded
gondola montant auto-portant
Vérin inclus
montante gondola
Piedino livellatore incluso cesta rejilla
Fe 600x310 mm €/u
324/0.. 16,- 16,- grid basket
panier de grille
cestino griglia
345/0.. 14,70 14,70

bridas
soporte malla pared 80
wall support for grill panel 35
support a mur pour Panneau
à grille
supporto a parete per pannello
grigliato Fe Ø 130 mm €/u
soporte pelota
185/X.. 2,35 2,35
ball support
Support de ballon
supporto palla
brida Ø10/Ø10 mm 331/0.. 4,20 4,20
O 10
clamp Ø10/Ø10 mm
etau Ø10/Ø10 mm
O 10
morsetto Ø10/Ø10 mm
187/X.. 0,80 0,80

O 10
brida Ø25/Ø10 mm
O 25
clamp Ø25/Ø10 mm
etau Ø25/Ø10 mm
morsetto Ø25/Ø10 mm
186/0.. 2,60 2,60

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
143
cr.brillo cr.brillo
chr.poli chr.poli

stender br.chrome
cr.lucido stender br.chrome
cr.lucido

32 32
Fe n100/160 cm o 130/210 cm €/u Fe n110/180 cm o 44/88 cm €/u
universal 1 m cruz gamada 4 brazos independientes
altura regulable alto: 110/180.
extensión lateral ancho: 44/88
alto: 130/210 cm portant réglable 4 bras
largo: 100/160 cm 4 arms adjustable rack
tubo de 28 mm staender regolabile 3 braccia
rueda d.65 mm 492/032 123,-
portant universel 100 cm
Universal Fashion rack 100 cm
staender universale 100 cm
26/032 69,-

Fe n140/200 cm o 130/210 cm €/u Fe nØ80 cm o 125/210 cm €/u


universal 1,4 m circular
altura regulable aro 80 cm.
extensión lateral alto: 125/210.
alto: 130/210 rueda D.50 mm
largo:140/200 portant réglable avec anneau
tubo de 28 mm round-ring adjustable rack
rueda D.50 mm staender con anello regolabile
portant universel 140 cm 34/032 152,-
Universal Fashion rack 140 cm
staender universale 140 cm
28/032 72,-

Fe 400 mm €/u
perroquet inclinado a pared
Fe n140/200 cm o 130/210 cm €/u perroquet inclinée au mur
universal doble 1,4 m sloping arm to wall
altura regulable appenderia inclinada a parete
extensión lateral *357/X32 *8,50
alto: 130/210
largo: 140/200
tubo de 28 mm
portant doubler universel 140 cm
Universal Fashion double rack 140 cm
staender doppio universale 140 cm cr.brillo cr.oro cr.mate blanco negro color
chr.poli chr.dor chr.m blanc noir couleur
29/032 88,-
probadores br.chr
cr.luc.
gold.c
cr.oro
m.chr white black color
cr.opac bianco nero colore

32 33 31 0B 0N 0P
Fe 100x100 cm €/u
probador isla
cabine d’essayage
dressing room
camerino prova
283/0.. 64,- 41,35

180º

Fe n78/126 cm o 150/190 cm €/u


plegable
altura regulable.
100
extensión lateral.
alto: 150/190.
largo: 78/126.
tubo de 22 mm. Fe 100x100 cm €/u
rueda d.80 mm probador rincón
portant pliage 78 cm cabine d’essayage
folding Fashion rack 78 cm dressing room
staender piegabile 78 cm camerino prova
30/032 193,- 284/0.. 64,- 41,35

90º 100

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
144
pl.m oro m blanco negro color pl.m bruto inox br cr.brillo zincado
brimar
marcos fijos - cadres fixes
alu.m
alu.m
all.nat
doré m
gold m
dor.op
blanc
white
bianco
noir
black
nero
couleur
color
colore
display
marcos abribles - cadres ouvrants
alu.m
alu.m
all.nat
brut
raw
grezzo
inox poli chr.poli
P.S.S. br.chr
inox luc cr.luc.
pl. zink
zink pl.
zincato
fixed frames - cornici fisse opening frames - cornici apribile
01 03 0B 0N 0P 01 00 22 32 34
perfil “brimar”
Al L 5m 20x16 mm €/m Al L 5m 32x14 mm €/m

PRECIO COLOR = + 40% SOBRE BLANCO


profil “Brimar”
perfil tapa
“brimar” profile 7 4001-4002 profil couverture
20

profilo “brimar”
9,5

cover profile
4000/1.. 4,40 4,90 4,80 5,10 profilo copertina
4020/101 3,10
4001

4002 Al 5m 32x14 mm €/m


L
perfil base
profil base
base profile
profilo base
perfil extrafino
Al 5m 12x19 mm 4021/100 3,30
12

L €/m
4,3

profil superfine
superfine profile
profilo Superfine
*4006/101 *3,05
inox 7 4000 €/u
s.s.
muelle
escuadra ensamble ressort
Fe €/u spring
équerre de assemblage
assembling corner bracket molla
staffa unione d’angolo Se recomienda 4-5 u/m
4001/034 0,55 4022/028 0,50

escuadra guía
équerre de guidage
Fe 7 4000 €/u Fe €/u
escuadra ensamble
guide bracket
équerre de assemblage
staffa - guida
assembling corner bracket
4002/034 0,25 staffa unione d’angolo
4023/034 1,50
muelle inox
ressort s.s. 7 4000 €/u
spring
molla
plas
4003/00N 0,50 €/u
tapa esquina
couvercle de coin
colgador corner cover
Fe €/u
oiellet copertina angolo
hanger 4024/032 1,95
occhiello
4004/034 0,50

dis-play

4020
tapa superior

4021
4022
base inferior
muelle

4024
tapa esquina
4023
escuadra

fondo
se aconseja
policarbonato
1,5 mm

metacrilato
de 5mm

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
145
compl. muebles accessoires pour meubles
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.oro
chr.dor
gold.c
blanco
blanc
white
negro
noir
black
cr.mate
chr.m
m.chr
compl. muebles accessoires pour meubles
cr.brillo
chr.poli
br.chr
negro
noir
black
cr.mate
chr.m
m.chr
cr.luc. cr.oro bianco nero cr.opac cr.luc. nero cr.opac
furniture fittings furniture fittings
accessori per mobili 32 33 0B 0N 31 accessori per mobili 32 0N 31
bisagra golpe arremetida bisagra pared-vidrio
Zn 4-5 mm 40x30 10 kg/2u €/u Cu 4-8 mm 5 kg/u €/u
charnière angulaire charnière mur-verre
corner hinge hinge wall-glass 60x32 0º-90º
cerniera a scatto 60 cerniera parete-vetro
1516/0.. derecha 2,40 *2,50 *2,40 1950/032 12,30
droite/right/destra
1517/0.. izquierda 2,40 *2,50 *2,40
gauche/left/sinistra
juegos de 2 unidades bisagra vidrio-vidrio 180º
Cu 4-8 mm 5 kg/u €/u
jeux de 2 unités charnière verre-verre 180º
set 2 pieces hinge glass-glass 180º 60x57 0º-90º
set 2 pezzi cerniera vetro-vetro 180º
1951/032 14,30
bisagra golpe arremetida
Zn 4-5 mm 30x30 €/u
intermedia
charnière centrale bisagra pared-vidrio
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
central hinge charnière mur-verre
cerniera a scatto intermedia 25 hinge wall-glass 25x20 0º-90º
1452/0.. 4,35
*3,50 *4,35 cerniera parete-vetro
juegos de 2 unidades 1963/032 6,75
jeux de 2 unités
set 2 pieces bisagra vidrio-vidrio 90º
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
set 2 pezzi charnière verre-verre 90º
hinge glass-glass 90º 25x16 0º-180º
bisagra cazoleta inox cerniera vetro-vetro 90º
Zn
s.s. 4-6 mm 40x22 12 kg/2u €/u
charnière de pivotement 1964/032 7,78
pivoting hinge
cerniera cardine
1522/0.. izq. 2,15 *1,45 *1,70 *2,15 bisagra vidrio-vidrio 180º
Cu 4-6 mm 2,5 kg/u €/u
gauche/left/sinistra charnière verre-verre 180º
1523/0.. der. 2,15 *1,45 *1,70 *2,15 hinge glass-glass 180º 25x57 0º-180º
droite/right/destra cerniera vetro-vetro 180º
juegos de 2 unidades 1953/032 7,78
jeux de 2 unités
set 2 pieces
set 2 pezzi bisagra cazoleta
Cu 6-8 mm 12 kg/2u €/u
charnière de pivotement
Bisagra pared-vidrio pivoting hinge 40x27
Zn 5-8 mm 20 kg/2u 2 x Ø9 €/u
charnière mur-verre cerniera cardine
hinge wall-glass 0º-180º 1954/032 sup. 6,50
cerniera parete-vidrio
Totalmente regulable 1955/032 inf. 6,50
entièrement réglable juegos de 2 unidades
fully adjustable jeux de 2 unités
totalmente regolabile set 2 pieces
set 2 pezzi
*1471/031 *13,90
bisagra pivotante
Zn 6-8 mm 18 kg/2u €/u
charnière de pivotement
Bisagra vidrio-vidrio
Zn 5-8 mm 20 kg/2u 4 x Ø9 €/u pivoting hinge 65x40
charnière verre-verre
cerniera cardine
hinge glass-glass 0º-180º
cerniera vidrio-vidrio 1961/032 sup. 6,65
56 Totalmente regulable 1962/032 inf. 6,65
Totalmente regulable juegos de 2 unidades
entièrement réglable jeux de 2 unités
fully adjustable set 2 pieces
totalmente regolabile set 2 pezzi
24
*1472/031 *25,70
Bisagra pivotante con
tope Cu 6-8 mm 18 kg/2u €/u
cerradura + bisagra
superior sin cerradura 55x30
Cu 8-10 mm 20 kg/2u 2 x Ø12 €/u charnière de pivotement
30
bisagra pivotante avec serrure + charnière sup.
Ø 12
charnière de pivotement pivoting hinge with lock
pivoting hinge + upper hinge
55
cerniera cardine cerniera cardine con serratura
*1967/032 *16,10 + cerniera sup.
juegos de 2 unidades
170 jeux de 2 unités *1966/032 der. sup. *6,25
set 2 pieces *1965/032 der. inf. *10,40
set 2 pezzi droite/right/destra
conjunto derecha
(1965+1966)
Se venden en
juegos de 2 u. DERECHA
jeux 2 unités, droite
set 2 pieces, right
set 2 pezzi , destra

bisagra golpe arremetida


Zn 5-6 mm 3 kg/2u Ø19 mm €/u
charnière angulaire
corner hinge
cerniera a scatto
*1468/032 *6,30
IMAN PUERTAS VITRINAS
placa para trasformar la cierre imán
plas €/u
bisagra 1468 en vidrio-vidrio fermeture magnétique
plaque pour transformer le magnetic closure
charnière 1468 en verre-verre chiusura magnetica
plate to transform the 1468 1509/00N 0,70
hinge in glass-glass contracerradura vidrio “U” inox
piastra per trasformare la plas
s.s. €/u
gâuche verre “U”
cerniera 1468 in vetro-vetro glass strike “U”
*1469/032 *1,33 controSerratura vetro “U”

Bisagra madera-vidrio sin taladro 1524/00N 0,45


charnière bois-verre sans trous tirador
Zn €/u
hinge wood-glass without drills 1470 bouton
cerniera legno-vetro senza fori knob
pomolo
*1470/032 *2,63
1529/0... 0,25 0,55
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
146
unió estantería ensembles étagères
bruto
brut
raw
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.mate
chr.m
m.chr
cerradura vitrinas serrures pour vetrines
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.mate
chr.m
m.chr
cr.oro
chr.dor
gold.c
grezzo cr.luc. cr.opac cr.luc. cr.opac cr.oro
joints shelves glass showcases locks
unioni scaffali 00 32 31 serrature per vetrine 32 31 33
escuadra metálica 3 vidrios cerradura lápiz
Fe Ø5 max.8mm €/u Zn 6 mm Ø 16 €/u
support angulaire 3 verres serrure verre avec trau
angular support 3 glasses lock for drilled glass 7 KARR 1 - KARR 2
supporto angolare 3 vetri serratura vetro forato
1518/032 1,05 1500/032 misma llave 9,60
même comb. keyed alike stessa chiave
1500/132 distinta llave 9,60
comb. variée, differ key, chiave distinta
escuadra metálica 2 vidrios
Fe Ø5 max.8mm €/u
support angulaire 2 verres cerradura de serreta
Zn 4-8 mm €/u
angular support 2 glasses serrure crémaillère amovible
supporto angolare 2 vetri ratchet lock
1519/032 0,91 serratura cremagliera
1502/032 distinta llave 2,60
comb. variée, differ key, chiave distinta
apoyo final estante 1501/032 misma llave 2,60
Zn Ø8 max.10mm €/u
taquet étagère finale même comb. keyed alike stessa chiave
final shelf support
supporto finale mensola cerradura pulsador
1520/032 1,33 serrure portes coulissantes
Zn 7 KARR system €/u
sliding door lock
apoyo intermedio 2 estantes serratura per scorrevoli
Zn Ø8 max.10mm €/u
taquets intermédiaire 2 étagères 1497/0.. misma llave 13,40 13,40
intermediate 2 shelves support même comb. keyed alike stessa chiave
supporto intermedio 2 mensole
1521/032 1,97 cerradura pala
Zn 7 KARR 1 €/u
serrure portes coulissantes
32
sliding door lock
escuadra 2 vidrios serratura per scorrevoli
Zn max.5mm €/u
piece assemblage 2 verres
assembly piece 2 glasses 1504/0.. misma llave 13,90 13,90
même comb. keyed alike stessa chiave
pezzo unione 2 vetri
73/032 1,67 cerradura pala
serrure portes coulissantes
Zn 7 KARR 2 €/u
23
sliding door lock
serratura per scorrevoli
escuadra 3 vidrios
piece assemblage 3 verres
Zn max.5mm €/u 1528/0.. misma llave 13,10 13,10
même comb. keyed alike stessa chiave
assembly piece 3 glasses
pezzo unione 3 vetri
cerradura vitrina
74/032 2,12 serrure avec trau
Zn 5-6 mm Ø 26 €/u
drilled glass lock
serratura vetro forato
escuadra 4 vidrios
piece assemblage 4 verres
Zn max.5mm €/u 1505/032 misma llave 5,90
même comb. keyed alike stessa chiave
assembly piece 4 glasses
pezzo unione 4 vetri
cerradura puerta batiente
75/032 2,42 serrure porte battante
Zn 4-6 mm €/u
swinging door lock
serratura porta battente
1495/032 misma llave 3,90
même comb. keyed alike stessa chiave
distanciador RÓTULOS
contracerradura vidrio sin muesca
distanciador vidrio avellanado Zn 4-6 mm €/u
Cu 8-10 mm Ø 19 €/u gâuche verre sans encoche
espaceur avec trou fraisée glass strike without cut-out 7 1495
spacer with countersunk drill Ø 8 mm Ø 19 mm controSerratura vetro senza tacca
separatore con foro svasato
1491/032 1,89
1930/032 7,88
cerradura 2 puerta batientes
Zn 4-6 mm €/u
27 serrure 2 portes battante
swinging 2 doors lock
serratura 2 porte battenti
1496/032 misma llave 4,14
SEPARADOR mostradores même comb. keyed alike stessa chiave

distanciador vidrio avellanado cerradura de golpe


Cu 8-10 mm Ø 19 €/u Zn 4-6 mm €/u
espaceur avec trou fraisée serrure déclic
spacer with countersunk drill Ø 8 mm Ø 19 mm spring lock
separatore con foro svasato serratura a scatto
1925/0..102mm 9,58 *1507/0.. distinta llave *7,35 *7,35
1926/0..152mm 10,58
cerradura puerta batiente
Zn 4-6 mm €/u
serrure porte battante
swinging door lock
serratura porta battente
*1490/032 misma llave *5,30
même comb. keyed alike stessa chiave
32

cerradura puerta batiente


Zn 5-10 mm Ø 19 €/u
serrure porte battante
30 swinging door lock
serratura porta battente
*1508/032 distinta llave *4,05
comb. variée, differ key, chiave distinta
48

cerradura x puerta aluminio


Zn 19-21mm Ø 19 €/u
serrure x porte da’aluminium
lock x aluminium door
serratura x porta di alluminio
20 fresado en el aluminio
fraisage en aluminium
milling in aluminium
11 fresatura nell’aluminio
*1479/031 distinta llave *3,40
comb. variée, differ key, chiave distinta

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
147
portaestantes pinces pour tablettes
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.oro
chr.dor
gold.c
blanco
blanc
white
negro
noir
black
color
couleur
color
portaestantes pinces tablettes
cr.brillo
chr.poli
br.chr
cr.mate
chr.m
m.chr
cr.luc. cr.oro bianco nero colore cr.luc. cr.opac
brackets for shelves brackets for shelves
portamensole 32 33 0B 0N 0P portamensole 32 31
soporte vidrio base plana Pinza pelícano grande
Zn 5 mm 28x25 €/u Zn 6-35 mm €/u
pince verre base plate pince “pelican XL
glass clamp flat base bracket “pelican XL” 105x75
morsetto vetro base piana Portamensola “pellicano XL”
*1412/032 *1,20 91/032 4,55
91/031 5,90
portaestante medialuna
pinces pour tablettes Zn 6-8-10 mm 49x25 €/u
brackets for shelves 105
portamensole
1513/0.. 6 mm 1,85 *1,60 *1,30 *1,30
1514/0.. 8/10 mm 1,85 *1,60 *1,30 *1,30

portaestante rectangular
Zn 6-8-10 mm 55x25 €/u
pinces pour tablettes
Pinza pelícano mediana
brackets for shelves Zn 6-29 mm €/u
pince “pelican m”
portamensole
bracket “pelican m” 75x55
1510/0.. 6mm 2,- *2,70 *1,70 *1,70 Portamensola “pellicano m”
1511/0.. 8/10mm 2,- *2,70 *1,70 *1,70 75 94/032 3,15
94/031 3,25
portaestante rectangular
Zn 5-6 m 40x22 €/u
pinces pour tablettes
brackets for shelves
portamensole
1535/032 1,15 Pinza pelícano pequeña
Zn 6-12 mm €/u
pince “pelican S”
bracket “pelican S” 40x36
portaestante media bola Portamensola “pellicano S”
Zn 5-6 m 40x22 €/u
pinces pour tablettes 40 92/032 2,52
brackets for shelves
portamensole
92/031 2,62
1512/0.. 1,15
*1,50 *1,30 *1,30

Pinza cuadrada grande


Zn 6-42 mm €/u
pince carrée
square bracket 75x66
morsetto quadrato
soporte estantes cilindro 95/032 4,10
pinces pour tablettes
brackets for shelves
portamensole Zn 6 mm Ø 15x27 €/u 65

1538/0.. 6mm 1,- *1,- *0,90 *0,90


Zn 8-10 mm Ø 195x27 €/u
1539/0.. 8/10mm 1,- *1,- *0,90 *0,90

portaestante vidrio ó madera


Zn Ø 195x195 €/u
19,5 suport tablettes verre ou boix
support glass or wood shelves
supporto mensole vetro o legno
1923/032 14,60

portaestante vidrio-vidrio
portestante vidrio-vidrio
Cu Ø10 mm 6-8mm 8-10mm €/u
Vidrio 8-10 mm (base)
6-8 mm (estante)
TAQUET SUPPORT BRACKET
Verre avec trous 8-10 mm
Verre tablette 6-8 mm
Fitting for glass shelf
Glass drilled 8-10 mm
Glass shelf 6-8 mm
accessorio per mensola vetro
Vetro con foro 8-10 mm
Vetro mensola 6-8 mm
4959/032 5,15

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
148

basic - low cost


LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

BASIC maxi

BASIC mini

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
149
inox sat inox sat
inox sat inox sat

BASIC maxi S.S.S.


inox sat BASIC maxi S.S.S.
inox sat

28 28
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

inox o 1200 mm 45x4 €/u inox 8 mm 355 mm €/u


s.s. s.s.
Guía cremallera 1 canal 7 2551-2550 (x2)
crémaillère Cartela estante vidro
rack support tablettes verre
cremagliera glass shelf bracket
*2500/028 derecha *32,- mensola ripiano vetro
droite/right/destra *2524/028 derecha *7,30
*2501/028 izquierda *32,- droite/right/destra
gauche/left/sinistra
*2525/028 izquierda *7,30
gauche/left/sinistra

inox 8 mm 355 mm €/u


s.s.
2524-2525 7 2551-2550 (x2)
Cartela intermedia
support intermediaire
intermediate bracket
mensola intermedia
*2526/028 *7,10
inox 25 mm 305 mm €/u
s.s.
Cartela estante madera inox
s.s. 300 mm €/u
support tablettes bois
wood shelf bracket 7 2551-2550, 2552-2553
mensola ripiano legno 2550 Cartela barra penderie
*2508/028 derecha *7,30 support barre penderie
droite/right/destra bracket hanging bar
mensola appenderia
*2509/028 izquierda *7,30
gauche/left/sinistra 2552 *2528/028 derecha *9,80
inox droite/right/destra
s.s. 25 mm 355 mm €/u
Cartela estante madera
*2529/028 izquierda *9,80
gauche/left/sinistra
support tablettes bois
wood shelf bracket
mensola ripiano legno
*2510/028 derecha *7,95
droite/right/destra
*2511/028 izquierda *7,95
gauche/left/sinistra

inox 355 mm €/u


s.s.
Cartela
support
7 2551-2550 inox
s.s. 305 mm €/u
bracket
mensola 2528-2529 7 2551-2550, 2552-2553
*2514/028 derecha *8,70 Cartela intermedia
droite/right/destra
support intermediaire
intermediate bracket
*2515/028 izquierda *8.70 mensola intermedia
gauche/left/sinistra
*2530/028 *9,30
inox 305 mm €/u
s.s.
Cartela intermedia
support intermediaire
7 2551-2550
intermediate bracket
mensola intermedia
*2516/028 *11,40
inox 355 mm €/u
s.s.
Cartela intermedia
support intermediaire 2514-2515 7 2551-2550 (x2)
intermediate bracket inox
mensola intermedia s.s. 300 mm €/u

*2518/028 *11,90 7 2551-2550, 2552-2553


Cartela +barra penderie
support+barre penderie
bracket+hanging bar
inox 25 mm 355 mm €/u mensola+appenderia
s.s.
Cartela inclinada 30º *2532/028 derecha *11,50
support inclinée 30º droite/right/destra
slopping bracket 30º
mensola inclinata 30º *2533/028 izquierda *11,50
gauche/left/sinistra
*2520/028 derecha *8,75
droite/right/destra
*2521/028 izquierda *8,75
gauche/left/sinistra

inox 8 mm 105 mm €/u


s.s.
Cartela estante vidro
support tablettes verre
glass shelf bracket
mensola ripiano vetro
*2527/028 *16,85
plas Ø14 €/u
Ventosa
ventouse
suction
ventosa
2556/009 0,15

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
150
inox sat inox sat
inox sat inox sat

BASIC maxi S.S.S.


inox sat BASIC maxi S.S.S.
inox sat

28 28
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

inox 300 mm €/u inox 300 mm €/u


s.s. s.s.
2532-2533 7 2551-2550, 2552-2553 7 2554 (30x15)
Cartela intermedia perroquet inclinado
support intermediaire perroquet inclinée
intermediate bracket sloping arm
mensola intermedia appenderia inclinada
*2534/028 *10,50 *2543/028 *26,-

inox 25 mm €/u
s.s.
inox 380 + 200 mm €/u 7 2554 (30x15)
s.s.
Cartela barra accesorios
7 2528-2529-2530 support barre accessoires
barra telescópica penderie brackt for accessories rod
barre telescopique penderie mensola tubo porta-accessori
telescopic hanging bar *2546/028 derecha *7,70
barra telescopica appenderia droite/right/destra
*2536/028 *34,- *2547/028 izquierda *7,70
gauche/left/sinistra

inox 50 mm €/u
s.s.
inox 380 + 200 mm €/u portarótulo
s.s.
supportétiquette
7 2532-2533-2534 brand holder
barra telescópica penderie supporto logo
barre telescopique penderie *2548/028 derecha *7,10
telescopic hanging bar droite/right/destra
barra telescopica appenderia *2549/028 izquierda *7,10
*2537/028 *34,- gauche/left/sinistra

inox 300 mm €/u


s.s.
perroquet plano
penderie frontal
straight arm
appenderia frontale
tubo Ø10 inox
*2538/028 *22,20 Tube Ø10 s.s. L 3 m Ø10 €/m
Tube Ø10
tuboØ10
inox 300 mm €/u *2550/128 *8,50
s.s.
perroquet inclinado 30º
conexion entre tubo 2550 y cartela
perroquet inclinée 30º
joint entre le tube 2550 et le support
sloping arm 30º
joint between tube 2550 and bracket
appenderia inclinada 30º
giunto fra tubo 2550 e mensola
*2539/028 *25,90 *2551/001 *0,10

inox
s.s. L 3 m Ø25 €/m
tubo Ø25
Tube Ø25
Tube Ø25
inox 300 mm €/u tuboØ25
s.s.
perroquet plano “z”
*2552/128 *8,70
penderie frontal “z”
straight arm “z”
conexion entre tubo 2552 y cartela
appenderia frontale “z”
joint entre le tube 2552 et le support
*2540/028 *36,90 joint between tube 2552 and bracket
giunto fra tubo 2552 e mensola
*2553/001 *2,70
conexion entre tubo 2552 y cartela
intermedia
inox 200 mm €/u joint entre le tube 2552 et le support
s.s.
intermediaire
7 2554 (30x15) joint between tube 2552 and
gancho intermediate bracket
crochet giunto fra tubo 2552 e mensola
hook intermedia
barretta
*2558/001 *4,40
*2541/028 *7,40
inox
inox s.s. L 3 m 30x15 €/m
s.s. 300 mm €/u
tubo 30x15
7 2554 (30x15) Tube 30x15
perroquet plano Tube 30x15
penderie frontal tubo 30x25
straight arm *2554/128 *9,40
appenderia frontale
*2542/028 *21,20

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
151
inox sat inox sat
inox sat inox sat

BASIC mini S.S.S.


inox sat BASIC mini S.S.S.
inox sat

28 28
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

inox o 768 mm 19x3 €/u inox 165 mm €/u


s.s. s.s.
Guía cremallera 1 canal 7 2571-2570+2556
crémaillère Cartela estante vidro
rack support tablettes verre
cremagliera glass shelf bracket
*2560/028 derecha *17,60 mensola ripiano vetro
droite/right/destra *2566/028 derecha *4,50
*2561/028 izquierda *17,60 droite/right/destra
gauche/left/sinistra
*2567/028 izquierda *4,50
gauche/left/sinistra

inox €/u
s.s.
Cartela estante vidro
support tablettes verre
glass shelf bracket
mensola ripiano vetro
Zn Ø 15 mm Ø 20 €/u *2568/028 *5,50
casquillo redondo Ø20
Accesorios MINI
Insert rond Ø20 vidrio no incluido
Accesoires MINI verre non inclus
Round socket Ø20 glass not included
Fttings MINI vetro non inluso
Boccola rotonda Ø20
Accessori MINI
*2562/028 *5,50

2565 2562

inox Ø 20 €/u
s.s.
fijación posterior casquillo 2562
fixation derrière insert 2562
behind fixing socket 2562 inox
s.s. 60 mm €/u
fissaggio posteriore boccola 2562
*2565/028 *5,30 portarótulo
supportétiquette
brand holder
supporto logo
*2572/028 derecha *3,10
droite/right/destra
*2573/028 izquierda *3,10
gauche/left/sinistra

inox 160x180 mm €/u


s.s.
soporte gafas
support lunettes
glasses support
supporto occhiali inox
s.s. L 3 m Ø8 €/m
*2563/028 *7,80 tubo Ø8
Tube Ø8
Tube Ø8
tuboØ8
*2570/128 *10,55

conexion entre tubo 2570 y cartela


joint entre le tube 2570 et le support
joint between tube 2570 and bracket
giunto fra tubo 2570 e mensola
*2571/001 *0,10

inox 778 mm €/u plas Ø14 €/u


s.s.
soporte 4 gafas Ventosa
support 4 lunettes ventouse
4 glasses support suction
supporto 4 occhiali ventosa
*2564/028 *22,15 2556/009 0,15

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
152

concept - low cost


LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

concept

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
153
pl.mate pl.mate
alu.mat alu.mat

concept alu.matt
all.nat concept alu.matt
all.nat

01 01
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

Al o 210/350cm Ø40 €/u Al Ø40 €/u


montante telescopico completo nudo de aluminio
mât télescopique complet joint en aluminium
complet telescopic rod aluminium joint
piantana telescopica completa giunto di alluminio
*2700/301 *74,- *2711/001 *16,-

Fe 275 mm ral9006 €/u


2759 Cartela central
support central
central bracket
mensola icentrale

2758 *2758/00M derecha *7,15


droite/right/destra
275 mm
*2759/00M izquierda *7,15
gauche/left/sinistra

plas Ø20 €/u


Ventosa
ventouse
suction
ventosa
319/009 0,15

plas Ø14 €/u


Ventosa
ventouse
suction
ventosa
2556/009 0,15

Al 4 mm Ø500 €/u
estante redondo+anclajes
tablette circulaire+ fixationes
round shelf +joints
ripiano circolare+fissaggi
Al 3m Ø40 €/u *2718/001 *50,-
tubo Ø40
Tube Ø40
Tube Ø40
tuboØ40
cartela laTeral + estante
*2701/301 *32,- support lateral + tablette
bracket + shelf
mensola + ripiano
Al Ø40 €/u
base de aluminio plas 420x390 5 mm €/u
base en aluminium *2719/009 metacrilato *45,-
aluminium base métacrylate, plexiglass
base di alluminio
Al 420x390 4 mm €/u
*2702/001 *10,20
*2709/001 aluminio *55,-
aluminium, alluminio
plas Ø40 €/u
base de plástica negra
base en plastique noir MD plas 30,5x30,5x20 cm €/u
black plastic base
base di plastica nera vitrina con cerradura
vetrine avec serrure
*2703/00N *1,- showcase with lock
vetrina con serratura
Al 300 mm €/u *2760/001 *165,-
brazo pared fijo
fixation fixe mur negro
wall fixed connection noir
fissaggio fisso a parete black
nero
*2705/001 *38,-
el artículo puede variar
Al 30 mm M8 Ø10 €/u
plas Ø40 €/u soporte lateral para muebles
support lateral pour mobles
empalmador tubo Ø40
lateral support for furniture
joint colonnes tube Ø40
supporto laterale per mobili
columns joint tube Ø40
giunzione piantane tubo Ø40 *2736/001 *3,85
*2707/00N *4,-

tapa tubo Ø 40
plas Ø40 €/u
bouchon tube Ø40
end-cap upright tube Ø40
copritesta piantana tubo Ø40
*2708/001 *0,40
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
154
pl.mate pl.mate
alu.mat alu.mat

concept alu.matt
all.nat concept alu.matt
all.nat

01 01
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

MD 39,5x39,5x39 cm €/u inox 400 mm €/u


s.s.
7 2736 (x2) perroquet inclinado
perroquet inclinée
módulo lateral madera sloping arm
Module latéral bois appenderia inclinada
Wood lateral module
modulo laterale legno *2714/028 *17.50
*2737/00B *84,-
blanco
blanc
white
bianco

MD 88,4x39,5x39 cm €/u
7 2736 (x4)
módulo centrale madera
Module central bois
Wood central module
modulo centrale legno Fe 2 mm ral9006 €/u
*2739/00B *166,- estante de chapa
tablette tôle
blanco
metal sheet shelf
blanc
ripiano metallico
white
bianco *2726/00M 119x42 cm *60,-
*2729/00M 93x42 cm *60,-

Al 6 mm €/u Al 3m Ø30 €/u


soporte inclinable estante tubo Ø30
support inclinable tablette Tube Ø30
tilt bracket shelf Tube Ø30
supporto inclinabile ripiano tuboØ30
*2720/001 *14,60 *2730/301 *29.-

Al 6 mm €/u
soporte inclinable estante Al 7 2730 €/u
support inclinable tablette
tilt bracket shelf ensamble barra confeccion central
supporto inclinabile ripiano joint barre penderie central
connection central hanging bar
*2721/001 *21,21 giunto barra appenderia centrale
*2732/001 *5,50

Al 6 mm €/u
0º-45º-90º
soporte inclinable FIJO Al 86 mm Ø35 €/u
support inclinable FIXE 7 2730
fix tilt bracket
supporto inclinabile fisso accesorio cartela + barra confeccion
accessoire support + barre penderie
*2722/001 *14,65 accessory bracket + hanging bar
accessorio mensola + appenderia

Al 6 mm €/u *2733/001 *13,30


0º-45º-90º

soporte inclinable regulable plas Ø30 €/u


support inclinable réglable
adjustable tilt bracket tapa tubo Ø 30
supporto inclinabile regolabile bouchon tube Ø30
end-cap upright tube Ø30
*2723/001 *16,- copritesta piantana tubo Ø30
*2734/001 0,40
Al 300x400 mm 4 mm €/u
estante metacrilato
plas Ø30 €/u
tablette méthacrylate
shelf methacrylate torica antideslizante x cartelas
ripiano plexiglass joint torique antidérapage
*2724/009 *22,70 ‘O’ ring non slip joint
‘O’ ring antiscivolo
blanco *2735/00N *0,40
blanc
white
bianco
Al 320 mm Ø30 €/u
Al 4 mm Ø350 €/u
Cartela
estante metacrilato support
tablette méthacrylate bracket
shelf methacrylate mensola
ripiano plexiglass *2738/001 *9,50
*2725/009 *12,40
blanco
blanc
white
bianco
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
155
pl.mate pl.mate
alu.mat alu.mat

concept alu.matt
all.nat concept alu.matt
all.nat

01 01
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

inox 100x100 €/u


s.s.
Al 48x48x300 cm €/u
Ø 10mm 8 mm
estructura vertical de aluminio ANCLAJE 4 VIDRIOS uso interior
structure verticale en aluminium spider 4 voies usage intérieur
aluminum vertical structure spider 4 ways For indoor use
struttura verticale di alluminio spider 4 vie uso interno
*2747/001 *320,- *2741/001 *23,-

inox 100x100 €/u


s.s.
Ø 10mm 8 mm
ANCLAJE 2 VIDRIOS 45º uso interior
spider 2 voies usage intérieur
spider 2 ways 45º For indoor use
spider 2 vie 45º uso interno
*2742/001 *14,-

inox 100x100 €/u


s.s.
MD wengue €/u Ø 10mm 8mm
kit bases rotatorias de madera ANCLAJE 1 VIDRIO 45º uso interior
kit pivotant bases en bois spider 1 voie usage intérieur
kit swiveling wooden bases spider 1 way 45º For indoor use
kit orientabile basi in legno spider 1 via 45º uso interno
*2763/00M h=20 cm *190,- *2743/001 *6,-
*2764/00M h=40 cm *190,-

plas 1010x2000x8 mm €/u


7 2741-2742-2743
panel metacrilato
x accesorios “Lamas”
400 pnneaux méthacrylate
x accessoires “lamas”
methacrylate panel
x “Lamas” fittings
200
pannello plexiglass
2764 x accesori “lamas”

*2745/009 *320,-

Compatible con los


accesorios “Lamas”
12,5 cm Al 125 mm M8 €/u
soporte para bustos Compatible avec
support pour buste Accessoires “Lamas”
bust support
supporto busto Compatible with
*2713/001 *15,30 Accessories “Lamas”
Compatibile con
Accessori “Lamas”

plas €/u
busto mujer
buste fémme
woman bust
busto donna
*2750/00B *45,-

busto hombre
buste homme
man bust
busto uomo
*2751/00B *45,-

blanco
blanc
white
bianco

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
156

smart - low cost


LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

smart

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
157
RAL9006 RAL9006

smart - low cost smart - low cost


0M 0M
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

Fe 50x20x2420 €/u Fe L 3 m Ø22 €/u


GUíA CREMALLERA tubo Ø22
Crémaillère Tube Ø22
7 2619
100
upright Tube Ø22
montante cremallera tuboØ22
Niveladores a pared y suelo *2618/30M *9,65
Niveleurs au mur et au sol
Levellers to wall and floor
Livellatori a muro e suolo 4 Fe 4 mm €/u
*2601/00M *34- ensamble tubo Ø 22 mm
7 2618
joint tube Ø22 mm
tornillo M6 incluido connection tube Ø22 mm
vis M6 inclus connessione tubo Ø22 mm
M6 screw included
vite M6 inclusa
*2619/009 *0,60

Fe 997 mm €/u
barra accesorios 30x15
barre accessoires 30x15
accessories rod 30x15
tubo porta-accessori 30x15
*2616/00M *9,50
con taladros para la colocación
de tubos 2626 y maderas.

Fe 350 mm €/u
perroquet inclinado
perroquet inclinée
7 2616
sloping arm
appenderia inclinada
*2620/00M *6,90
Fe 400 mm €/u
Cartela inclinada 30º
Fe 340 mm €/u
support inclinée 30º
perroquet plano
slopping bracket 30º
penderie frontal
7 2616
mensola inclinata 30º
straight arm
*2606/00M derecha *4,50 appenderia frontale
droite/right/destra
*2621/00M *5,90
*2607/00M izquierda *4,-gauche/left/sinistra
Fe 250 mm €/u
gancho
crochet
7 2616
hook
barretta
Fe 400 mm €/u
*2622/00M 25 cm *1,30
cartela estante vidrio 7 2618+2619
support tablette verre
bracket for glass shelf GÓNDOLAS
mensola ripiano vetro
*2610/00M *4,50 Fe 1480x650 mm €/u
columna troquelada 2 caras
colonne perforation simple 2 côtes
upright single slot channel 2 sides
piantana perforazione singola 2 lati
Fe 400 mm €/u *2625/00M *38,-
Cartela vidrio+barra penderie 7 2618+2619
support verre+barre penderie
glass bracket+hanging bar
mensola vetro+appenderia
*2611/00M *4,50

Fe 280 mm €/u
Cartela barra penderie
support barre penderie
7 2618+2619
bracket hanging bar
mensola appenderia
*2612/00M *4,50 Fe Ø25 x 964 mm €/u
tirantes distanciadores
tirant-espacement
rod-spacer
tirante-distanziatore
Fe 997x400 mm €/u
ESTAnte chapa 2626/00M 14,-
conjunto
medida: 99,7 x 40 cm
*2614/00M *29,90 Al Ø25 x 19 mm €/u
UNIÓN panel-tirante
raccord panneaUX
PANEL JOINT
RACCORDO PANNELLI
2627/00M 4,-

Fe €/u
barilla conexión 2 góndolas
vis de connexion 2 gondoles
connection screw 2 gondola
vite di unione 2 gondole
2628/034 0,45
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
158

lamina - low cost


LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

lámina
módulos de aluminio con acabado de metal lijado para
estanterías y percheros
C. B.
modules en aluminium dépoli pour étagères et penderies A. D.
frosted aluminum modules for shelves and racks
moduli in alluminio smerigliato per scaffali e appenderie
E.

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
159
pl.mate
alu.mat

lamina lamina alu.matt


all.nat

01
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

Al 500x350x350 mm €/u
MODULO “C” A PARED “DERECHA”
estante + perchero
module “C” au mur “droit”
étagères et penderies
module “C” wall “right”
shelves and racks
modulo “C” a parete “destra”
scaffali e appenderia
*2850/000 *175,-
A.
2 u. ref. 2852

Al 500x350x350 mm €/u
MODULO “C” A PARED “izquierda”
estante + perchero
module “C” au mur “gauche”
étagères et penderies
module “C” wall “left”
shelves and racks
modulo “C” a parete “sinistra”
scaffali e appenderia
*2851/000 *175,-
B.
2 u. ref. 2850
2 u. ref. 2851
Al 1000x350x350 mm €/u
MODULO “z” A PARED “DERECHA”
estante + perchero
module “z” au mur “droit”
étagères et penderies
module “z” wall “right”
shelves and racks
modulo “z” a parete “destra”
scaffali e appenderia
*2852/000 *183,-

Al 1000x350x350 mm €/u
MODULO “Z” A PARED “izquierda”
estante + perchero
C1. module “Z” au mur “gauche”
étagères et penderies
1 u. ref. 2852 module “Z” wall “left”
1 u. ref. 2853 shelves and racks
modulo “Z” a parete “sinistra”
scaffali e appenderia
C2. *2853/000 *183,-
1 u. ref. 2850
1 u. ref. 2851

Al 350x350x500 mm €/u
MODULO “C” SUELO - mesita
module “Z” sol
module “Z” floor
modulo “Z” pavimento- tavolino
*2854/000 *183,-

D.
1 u. ref. 2851
1 u. ref. 2853

Al 700x350x350 mm €/u
MODULO “u” SUELO - mesita
module “u” sol
module “u” floor
modulo “u” pavimento- tavolino
*2855/000 *183,-

E.
2 u. ref. 2855
Fe 330 mm €/u
BARRA COLGADORA FRONTAL
barre penderie frontal
frontal hanging bar
appenderia frontale
*2856/000 *7,40

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
160

liberty - low cost


LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

liberty

4545/032
KADÍ

estructura a PARED
3751/032 estructura 237x69 cm 1 u.
3750/032 estructura 237x99 cm 1 u.
4545/032 enganche a pared 12 u.
3761/032 barra confección 3 u.
3763/032 cartela central para barra 6 u.
3764/032 cartela lateral derecha 6 u.
3765/032 cartela lateral izquierda 6 u.
3766/032 pestaña madera 24 u.
319/009 ventosa 12 u.
3785/032 perroquet inclinado 1 u.
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
161
cr.brillo cr.brillo
chr.poli chr.poli

liberty br.chrome
cr.lucido liberty br.chrome
cr.lucido

32 32
LOW COST productos en liquidación hasta final de existencias
produits en liquidation jusqu’à épuisement du stock - products in liquidation until end of stock - prodotti in liquidaZIONE fino a esaurimento stock

Fe 40x15 o 2375 mm n990 mm €/u plas Ø20 €/u


estructura a pared Ventosa
structure attaché à la paroi ventouse
structure attached to wall suction
struttura a parete ventosa
Tubo 40x15 mm 319/009 0,15
A=990 mm
B=2375 mm
*3750/032 anchura 99 cm *84,-
Fe 300 €/u
perroquet plano
penderie frontal
Fe 40x15 o 2375 mm n690 mm €/u straight arm
appenderia frontale
estructura a pared
structure attaché à la paroi *3784/032 *6,60
structure attached to wall
struttura a parete
Tubo 40x15 mm
A=690 mm
B=2375 mm
*3751/032 anchura 69 cm *81,-
Fe 300 €/u
perroquet inclinado
perroquet inclinée
Fe 40x15 €/u sloping arm
barra penderie appenderia inclinada
barre penderie *3785/032 *8,60
hanging bar
BARRA appenderia
*3761/032 910 mm *11,95
*3762/032 610 mm *10,50

plas 40x15 €/u


base suolo
Fe 255x20 €/u base sol
floor base
Cartela central x barra penderie
base suolo
support centrale x barre penderie
central bracket x hanging bar *3774/00N *0,20
mensola centrale x appenderia
*3763/032 *6,80

Fe 300x20 €/u
Cartela central
support crochet central
bracket with central hook plas 40x15 €/u
mensola incastro centrale
tapa final
*3780/032 *14,50 embout
end-cap
copritesta
*3775/032 *0,55

Fe 300x20 €/u
Cartela
support
bracket
mensola Fe 180 €/u
*3764/032 derecha
*4,- Cartela góndola
droite/right/destra
support gondole
*3765/032 izquierda
*4,- gondola bracket
gauche/left/sinistra
mensola gondola
3782 *3782/032 derecha *4,50
droite/right/destra
*3783/032 iizquierda *4,50
Fe 8-10 mm 7 3767-319 €/u gauche/left/sinistra
apoyo estante vidrio
taquet étagère verre
glass shelf support
3783
supporto mensola vetro
*3767/032 *1,15
Ventosas 319/009 no incluidas
Ventouses 319/009 no inclus
Suctions 319/009 not included
Ventose 319/009 non inclusi
Zn Set 4 u €/u
apoyo estante
Fe 19 mm 7 3767 €/u
taquet étagère
apoyo estante madera shelf support
taquet étagère bois supporto mensola
wood shelf support *3776/000 *0,80
supporto mensola legno
*3766/032 *1,15

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
162

perfiles mito

mito
perfiles de aluminio para puertas-vitrinas de muebles

profils en aluminium pour portes de meubles


aluminum profiles for furniture doors
Profili di alluminio per porte di mobili

mito 5000 mito 6000

mito 6600

mito 7000

comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
163
pl.m color plástico cr.brillo zincado plástico
alu.m couleur plastique chr.poli pl. zink plastique

perfiles mito alu.m


all.nat
color
colore
plastic
plastica perfiles mito br.chr
cr.luc.
zink pl.
zincato
plastic
plastica

01 0P 09 32 34 09
Al L 5m 20x21 mm €/m accesorios para serie 5000
perfil cuadradillo
Profil carré
7 5060
Square profile Fe 7 5000 €/u
Profilo quadrato escuadra
Esquerre de jonction
5000/1.. 4,40 Corner joint
Squadra di giunzione
medidas cristal 5050/034 1,10
med. ext. puerta - 27 mm
7 5000 €/u
mecanización bisagra
Mécanisation pour charnière
Al L 5m 45x22 mm €/m Mechanization for hinge
perfil rectangular Meccanizzazione per cerniera
7 5060
Profil rectangulaire 85020/000 2,55
Rectangular profile
Profilo rettangolare
6000/1.. 8,05 Fe 7 5000 €/u
bisagra recubrim. angular
Charnière pour perfil 5000
medidas cristal Hinge for profile 5000
med. ext. puerta - 5 mm Cerniera per profilo 5000
5020/032 3,90

Al 5m 45x22 mm €/m Fe 7 5000 €/u


L
perfil rectangular x junta antipolvo compás “Huwil-lift”
y antihumedad
7 5060-6060 Compas
Profil rectangulaire Opening mechanism
x cache-poussière et humidité
Apertura sollevamento
Rectangular profile x dust seal 5030/032 11,55
and antihumidity
Profilo rettangolare x giunta
antipolvere e antiumidità
*6600/1.. *8,05 7 5000 €/u
mecanización compás
Mécanisation pour Compas
medidas cristal Mechanization for Opening mechanism
med. ext. puerta - 5 mm Meccanizzazione per Apertura sollevamento
85030/000 0,70
plas 7 6600 €/m
junta antipolvo y antihumedad
cache-poussière et humidité accesorios para serie 6000-6500-6600-7000
dust seal and antihumidity
giunta antipolvere e antiumidità Fe 7 6000-6600-7000 €/u
*6060/109 0,25 escuadra
Esquerre de jonction
Corner joint
Al L 5m 45x20 mm €/m Squadra di giunzione
perfil rectangular 6050/034 1,35
Profil courbé
7 5060
bent profile
Profilo curvato
*7000/1.. *8,65
7 6000-6600-7000 €/u
mecanización bisagra Ø 35 mm
medidas cristal Mécanisation pour charnière Ø 35 mm
Mechanization for hinge Ø 35 mm
med. ext. puerta - 93 mm Meccanizzazione per cerniera Ø 35 mm
86020/000 2,15

col.met cr.mate bruto plástico


coul.m chr.m brut plastique Fe 7 6000-6600-7000 €/u
col.met m.chr raw plastic
col.met cr.opac grezzo plastica bisagra recubrim. angular Ø35 mm
Charnière Ø35 mm
0M 31 00 09 Hinge Ø35 mm
Cerniera Ø35 mm
plas 7 5000-6000-6600-7000 €/m 6020/032 1,85
junquillo trasparente
4 mm
Perfil en plastique transparent
Plastic transparent profile
profilo di plastica trasparente Fe 7 6000-6600-7000 €/u
5060/109 0,45 compás “Huwil-lift”
Compas
Opening mechanism
Apertura sollevamento
Fe M4 €/u 6030/032 11,55
tornillo escuadra
Vis
Screw
Vite
7 6000-6600-7000 €/u
mecanización compás
5011/000 0,04 Mécanisation pour Compas
Mechanization for Opening mechanism
Meccanizzazione per Apertura sollevamento
Zn 19-21 mm Ø 19 €/u
86030/000 0,70
cerradura x puerta aluminio
serrure x porte da’aluminium
lock x aluminium door
accesorios para serie 8000
serratura x porta di alluminio
20 fresado en el aluminio Fe 7 8000 €/u
fraisage en aluminium escuadra mito 8000
milling in aluminium Esquerre de jonction mito 8000
fresatura nell’aluminio Corner joint mito 8000
*1479/031 distinta llave *3,40 Squadra di giunzione mito 8000
comb. variée, differ key, chiave distinta *8050/034 *0,50
comprobar las medidas de mecanización con los herrajes en la mano - vérifier les mesures de mécanisation avec accessoires à la main - check the mechanization measurements with fittings in hand - controllare le misure di mecanizzazione con gli accessori in mano
* = hasta agotar existencias - jusqu’à épuisement du stock - while stocks last - fino esaurimento stock
Sr.
razón social
nif

pedidos domicilio
tel. 93 849 20 55 localidad
fax 93 849 22 45
pedidos@alusystem.es telefono
pol. ind. Montguit
Autovía de l’Ametlla (c-17) Km 24
fax
08480 - l’Ametlla del Vallès
Barcelona email
tel. 93 8618970
fax 93 8618977 FORMA DE PAGO
info@alusystem.es
www.alusystem.es DOM. BANCARIA
FECHA
observaciones

pedido CONFORME
CLIENTE
firma y/o sello
oferta

referencia cantidad descripción PRECIO U.


condiciones de ventas

1. El comprador, al efectuar el pedido, acepta las ALU-SYSTEM, S.A.U. se reserva el derecho a efectuar
condiciones de venta estipuladas por ALU-SYSTEM, abono sobre las devoluciones, quedando condicio-
S.A.U. nado al examen del estado de la mercancía.

2. ALU-SYSTEM, S.A.U. se reserva el derecho de aceptar Salvo pacto en contra, el importe de los abonos se
los pedidos del comprador, en función de la situa- deducirá en próximas facturas.
ción jurídica, solvencia y otras consideraciones co-
merciales que reuna éste. 6. Se establece un plazo de pago de 30 días, a con-
tar desde la fecha de emisión de la factura, salvo
3. Todas las ventas se entienden realizadas en el do- pacto distinto entre ALU-SYSTEM, S.A.U. y el com-
micilio social de ALU-SYSTEM, S.A.U., y en el mismo, prador con respeto a lo que la legislación vigente
el comprador se hace cargo de los géneros adqui- estipule.
ridos. Las mercancías viajan por cuenta y riesgo del
comprador. La demora en el pago dará potestad a ALU-SYSTEM,
S.A.U. a cargar los correspondientes intereses, para-
Por pacto entre ambas partes, ALU-SYSTEM, S.A.U. lizar pedidos en curso y/o reclamar la totalidad de
entregará los pedidos en el domicilio del com- importes adeudados por el comprador, aunque no
prador, mediante el transportista que ALU-SYSTEM, estén vencidos.
S.A.U. designe, en régimen de portes pagados. En
función del importe mínimo que ALU-SYSTEM, S.A.U. El pago deberá hacerse en el domicilio social de
establezca, se cargará el importe del transporte en ALU-SYSTEM, S.A.U. El hecho voluntario por parte de
la correspondiente factura. ALU-SYSTEM, S.A.U. de librar giros para mayor como-
didad del comprador, no puede interpretarse como
Si por motivos de urgencia del comprador, los pedi- una renuncia al lugar de pago establecido.
dos se tuvieran que enviar por transporte urgente o
por otro medio de transporte distinto del designado 7. Cualquier reclamación sobre la mercancía remitida
por ALU-SYSTEM, S.A., la mercancía se remitirá en por ALU-SYSTEM, S.A.U., deberá hacerla el compra-
régimen de portes debidos (salvo correos y postal- dor dentro del plazo de 8 días, a contar desde la
express, en cuyo caso se enviará a portes pagados recepción de la mercancía.
y posteriormente se cargará en factura), indepen-
8. Hasta el pago total de las mercancías, ALU-SYSTEM,
dientemente del importe del pedido.
S.A.U. se reserva el dominio de éstas, sin asumir por
4. Los precios establecidos en el presente catálogo no su parte otros riesgos, (pérdida, deterioro, etc.).
incluyen tasas o impuestos vigentes.
En caso de que ALU-SYSTEM, S.A.U. tuviera que ha-
ALU-SYSTEM, S.A.U. podrá establecer descuentos cer uso de dicha reserva, los costes de reposición
promocionales o condiciones especiales por la de materiales correrán a cargo del comprador.
cuantía de los pedidos, así como cualquier tipo de
9. El comprador se somete expresamente al fuero y
oferta por razones de estrategia comercial.
competencia de los Juzgados y Tribunales de Bar-
Estos descuentos, condiciones especiales y ofertas, celona, para dirimir cualquier cuestión o divergen-
no serán acumulables y tendrán el vigor temporal cia, renunciando a fueros propios.
que ALU-SYSTEM, S.A.U. considere.
10. ALU-SYSTEM, S.A.U. se reserva el derecho de modi-
El % de descuento por pronto pago, quedará con- ficar el contenido de estas condiciones generales
dicionado a que el cobro correspondiente se efec- de venta.
tue dentro de los 15 días posteriores a la emisión de
11. ALU-SYSTEM S.A.U. se reserva la libertat de modifi-
la factura.
car los precios de venta en caso de fuertes subidas
5. ALU-SYSTEM, S.A.U. no admitirá devoluciones de de la materia prima.
material que no estén previamente justificadas y
12. ALU-SYSTEM S.A.U. no se hace responsable de los
comunicadas.
artículos instalados inadeguadamente ni de traba-
Los portes de las devoluciones correrán por cuenta jos de substitución.
del comprador.
R

instalación comercial herrajes para vidrio templado y laminado


agencement des superfaces commerciales accessoires pour le verre trempé et feuilleté
modular shop-fittings systems fittings for tempered and laminated glass
arredamento negozi accessori per vetro temperato e stratificato

pedidos
tel. 93 849 20 55
fax 93 849 22 45
pedidos@alusystem.es
alu system s.a.U.
c/Cardedeu s/n - pol. ind. Montguit
Autovía de l’Ametlla (c-17) Km 24
08480 - l’Ametlla del Vallès
Barcelona
tel. +34 93 8618970
fax +34 93 8618977
info@alusystem.es
www.alusystem.es - www.alusystem.com

You might also like