You are on page 1of 28

LYT2264-001A

ļÅÈ÷îī»É
»ÉɻĹ¿·¿É


Ɩ ʻʻʷ

Ë¿·ÒÉ¿¹ÅºÅÉËÒÈ¿Å


È·Ì·îÙÅ
»ÆÈźËîÙÅ
Éʿ÷ºÅ¹Â¿»ÄÊ»
¸È¿½·ºÅÆÅÈʻȷºÇË¿È¿ºÅ»ÉÊ»ÆÈźËÊÅ Ɣ
Äʻɺ»ÅËʿ¿зÈƑÆÅȼ·ÌÅÈ»¿··ÉÈ»¹·Ëîī»Éº»»½ËÈ·Äî·Ä·ÆƔʹ»Ä·ÆƔʹʻÆ·È·½·È·ÄÊ¿È
Ë÷Ëʿ¿зîÙÅÉ»½ËÈ·º»ÉÊ»ÆÈźËÊÅƔ

Ɣ
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å

Ãơ
Ë¿·ÒÉ¿¹ÅºÅÉËÒÈ¿ÅƢƺ»ÉÊ»÷ÄË·Âƻ»ËÃơ
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿ÅƢ»ÉÊÙÅ
º¿ÉÆÅÄċÌ»¿ÉÆ·È·»ÉÊ»ÆÈźËÊÅƔ ĤÆ¿·
·È·÷¿Éº»Ê·Â¾»ÉÉŸȻ¹ÅÃÅËʿ¿зÈ»ÉÊ»ÆÈźËÊÅƑ¹ÅÄÉËÂÊ»Åơ
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿ÅƢ
Ä·ÆÒ½¿Ä·»¸É»½Ë¿ÄÊ»Ɣ
4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
4 ·Ã¸óÃÆź»·¹»ÉÉ·ÈÑÆÒ½¿Ä·»¸·Æ·ÈʿȺ··Æ¿¹·îÙź»ÉżÊÍ·È»
¿Ä¹ÂËċº·Ä»ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅƔ
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É

·È·»¼»ÈôĹ¿· ËÊËÈ·Ɠ
ÄÉ¿È··¸·¿ÎÅÅʵºÅź»ÂÅƺÂŹ·Â¿Ð·ºÅÄ·Æ·ÈÊ»¿Ä¼»È¿ÅȺ·¼¿Â÷ºÅÈ·ƻ»Åʵº»óÈ¿»ƺÂŹ·Â¿Ð·ºÅ
ÄŹÅÃÆ·ÈʿûÄÊź·¸·Ê»È¿·º·¼¿Â÷ºÅÈ·ƻƔ
ʵºÅź»ÂÅƔ
ʵº»óÈ¿»Ɣ
È»¹·Ëîī»Éº»É»½ËÈ·Äî·
Quando a filmadora for instalada em um armário
CUIDADO ou uma estante, certifique-se de que haja espaço
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA suficiente em todos os lados para permitir a
ventilação (10 cm ou mais em ambas as laterais,
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, na parte superior e traseira).
NÃO REMOVA A TAMPA SUPERIOR (OU TRASEIRA).
NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. Não bloqueie as passagens de ventilação.
SOLICITE REPAROS À ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA. (Se as passagens de ventilação forem bloqueadas
por um jornal ou tecido, etc., o calor pode não ser
O símbolo do raio com a ponta de flecha, dentro de expelido).
um triângulo equilátero, tem a finalidade de chamar Nenhuma fonte de chama aberta como, por
a atenção do usuário para a presença de “tensão
perigosa” não isolada dentro da caixa do produto, cuja exemplo, vela acesa, deve ser colocada sobre a
magnitude pode ser suficiente para representar risco filmadora.
de choque elétrico às pessoas.
Quando as baterias forem descartadas, problemas
O símbolo do ponto de exclamação, dentro de um
triângulo equilátero, tem a finalidade de chamar a
ambientais deverão ser considerados e as leis e
atenção do usuário para a presença de importantes estatutos locais que regulamentam o descarte
instruções de manutenção e reparos no livreto que dessas baterias devem ser seguidos estritamente.
acompanha o equipamento.
A filmadora não deve ser exposta a esguichos ou
respingos de qualquer tipo de líquido.
ADVERTÊNCIA: PARA EVITAR O RISCO DE Não utilize este equipamento em um banheiro ou
INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO, NÃO locais com água.
EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU Da mesma forma, não coloque quaisquer
UMIDADE. recipientes contendo água ou líquidos (como
cosmético ou medicamentos, vasos de flores,
NOTAS: vasos de plantas, copos, etc.) sobre esta filmadora.
• A placa de informações e cuidados de segurança (Se água ou líquido entrar nesse equipamento,
incêndio ou choque elétrico poderão ocorrer).
estão na parte inferior e/ou na parte traseira da
unidade principal.
• A placa do número de série encontra-se na parte Não aponte a lente diretamente para o sol. Isso
poderá causar ferimentos nos olhos, bem como
traseira do compartimento da bateria. gerar defeito nos circuitos internos da filmadora.
• As informações de classificação e precauções de Também há risco de incêndio ou choque elétrico.
segurança do Adaptador CA encontram-se nas CUIDADO!
laterais superior e inferior. As notas a seguir referem-se a possíveis danos físicos à
filmadora e ao usuário.
Cuidados com a bateria de lítio substituível Transportar ou segurar a filmadora pelo monitor LCD
A bateria usada neste dispositivo pode apresentar pode resultar em queda ou defeito da mesma.
risco químico ou de incêndio se não for tratada Não utilize um tripé sobre superfícies instáveis ou
corretamente. Não recarregue, desmonte, incinere desniveladas.
ou aqueça acima dos 100°C. Ela poderá tombar, causando sérios danos à filmadora.
Utilize apenas baterias de substituição Panasonic, CUIDADO!
Sanyo, Sony ou Maxell CR2025. Conectar cabos (Áudio/Vídeo, etc.) à
Perigo de explosão ou Risco de incêndio se a bate- filmadora e deixá-la sobre a TV não são procedimentos
ria for colocada de forma incorreta. recomendáveis, pois se alguém tropeçar nos cabos, a
• Descarte de imediato a bateria usada. filmadora poderá cair e danificar-se.
• Mantenha fora do alcance das crianças.
• Não desmonte nem queime a bateria para descartá-la. CUIDADO!
Os principais plugues devem permanecer sempre
operáveis.
• Remova imediatamente os principais plugues se
as funções da filmadora não estiverem normais.

ADVERTÊNCIA:
A bateria e a filmadora com bateria instalada
não devem ser expostas a calor excessivo, como
a luz solar direta, fogo ou semelhantes.

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE Lembre-se que esta filmadora destina-se
SEGURANÇA apenas ao uso particular dos usuários.
1. Leia o manual de instruções. É proibido todo o tipo de uso comercial sem a
2. Guarde o manual de instruções. autorização adequada. (Mesmo se gravar um
3. Preste atenção a todas as advertências. evento, como um espetáculo, uma peça ou uma
4. Siga todas as instruções. exposição para uso pessoal, recomendamos
5. Não utilize sua filmadora próximo à água. que obtenha primeiro uma autorização).
6. Limpe esta filmadora somente com um pano seco. Marcas Registradas
7. Não bloqueie as entradas de ventilação. Instale • Os logótipos "AVCHD", "AVCHD", e "AVCHD Lite"
a filmadora de acordo com as instruções do são marcas comerciais da Panasonic Corporation
fabricante. e Sony Corporation.
8. Não instale a filmadora próxima a qualquer • x.v.Color™ é uma marca
fonte de calor, como radiadores, registros de registrada da Sony Corporation. x.v.Color
calor, fornos ou outros equipamentos (inclusive • HDMI™ é uma marca registrada
amplificadores) que produzam calor. da HDMI Licensing, LLC.
9. Proteja o cabo de alimentação para que este • Fabricada sob licença da Dolby Laboratories.
não seja pisado ou preso, particularmente nos Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais
conectores, nos receptáculos de conveniência, da Dolby Laboratories.
ou no ponto onde eles saem do equipamento. • Windows® é marca registrada da Microsoft
10. Utilize somente Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
conexões/acessórios países.
especificados pelo • Macintosh é marca registrada da Apple Inc.
fabricante. • A iMovie e iPhoto são marcas comerciais da
11. Utilize somente o Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
carrinho, bancada, tripé, • YouTube™ e o Logo YouTube são marcas
suporte ou mesa registradas e/ou marcas comerciais da
especificado pelo YouTube LLC.
fabricante ou vendidos com o equipamento. • A Intel, Intel Core, e Pentium são marcas
Quando um carrinho for utilizado, tenha cuidado comerciais ou marcas registadas da Intel
quando mover a combinação rack/aparelho. Corporation ou das suas filiais nos Estados
12. Desconecte a filmadora durante tempestades Unidos da América e noutros países.
com raios ou quando não for utilizada durante • A Eye-Fi é uma marca comercial da Eye-Fi, Inc.
longos períodos de tempo. • Outros nomes de produtos e empresas
13. Solicite todos os reparos somente à Assistência incluídos neste manual são marcas comerciais
Técnica Autorizada. A Assistência técnica e/ou marcas registradas de seus respectivos
é necessária quando a filmadora tiver sido proprietários.
danificada de qualquer forma, como, por
exemplo, se o cabo/plugue de energia Faça uma cópia de segurança dos
for danificado, líquido tiver respingado ou dados importantes gravados
objetos tiverem caído dentro da filmadora, A JVC não será responsável por quaisquer
se a filmadora tiver sido exposta à chuva ou perdas de dados. Recomendamos que copie seus
umidade, não funcionar normalmente, ou tiver dados gravados para um disco ou outra mídia de
sofrido uma queda. gravação.

Se este símbolo é exibido, ele é


válido somente na União Européia.

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
ÅÄÊ»ŋºÅÉ
È»¹·Ëîī»Éº»É»½ËÈ·Äî·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹ »ÆÈźËîÙÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʽ
»È¿¼¿¹·ÈÅɹ»ÉÉĤÈ¿ÅÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʻ »ÆÈźËпÈƭ¿ÿķÈÈÇË¿ÌÅÉÄ»ÉÊ»
Åûɺ»Æ»î·É»¼ËÄîī»ÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʼ ƷȻ¾ÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʽ
ÅûɺÅÉÅÊī»É» ËÄîī»ÉÄ·ʻ· »ÆÈźËîÙÅÄ·ʻ»̿ÉÙÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ
ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʽ ĤÆ¿·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ
ʿ¿зÈ·ʻ·É»ÄÉċ̻·ÅÊÅÇË»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʾ ÅÆ¿·È·ÈÇË¿ÌÅÉ¿½·ÄºÅ·¹Ó÷ȷ·ËÃ
 ļÅÈ÷îī»É»ÉɻĹ¿·¿ÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ ½È·Ì·ºÅȺ»ÅËÌ¿º»Å½È·Ì·ºÅÈ
·ÈÈ»½·È·¸·Ê»È¿·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿ ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ
ÀËÉÊ»º··Âî·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔˀ ·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»ÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʷ
ɷȹÅÃÅË÷·Âî·º»ÃÙÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔˀ ʿ¿зÈÅûÄËƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʷ
ÄɻȿÈËù·ÈÊÙÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʷ »ÃÆź»½È·Ì·îÙÅƭÄŋûÈź»¿Ã·½»ÄÉ
¹»ÈÊ·ÈÅÈ»ÂĤ½¿ÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʹ ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʸ
˷¿º·º»º»Ìċº»ÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʺ »ÉÅÂËîÙź»ÆÈŸ»÷ÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʹ

È·Ì·îÙÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʻ È»¹·Ëîī»ÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʻ

È·Ì·îÙź»Ìċº»ÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʻ ÉÆ»¹¿¼¿¹·îī»ÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʽ

È·Ì·îÙź»¼ÅÊÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʼ

Ɣ
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
Ãơ
Ë¿·ÒÉ¿¹ÅºÅÉËÒÈ¿ÅƢƺ»ÉÊ»÷ÄË·Âƻ»ËÃơ
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿ÅƢ»ÉÊÙź¿ÉÆÅÄċÌ»¿É
Æ·È·»ÉÊ»ÆÈźËÊÅƔ
·È·÷¿Éº»Ê·Â¾»ÉÉŸȻ¹ÅÃÅËʿ¿зÈ»ÉÊ»ÆÈźËÊÅƑ¹ÅÄÉËÂÊ»Åơ
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿ÅƢ
Ä·ÆÒ½¿Ä·»¸É»½Ë¿ÄÊ»Ɣ
4 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
4 ·Ã¸óÃÆź»·¹»ÉÉ·ÈÑÆÒ½¿Ä·»¸·Æ·ÈʿȺ··Æ¿¹·îÙź»ÉżÊÍ·È»
¿Ä¹ÂËċº·Ä»ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅƔ

»È¿¼¿¹·ÈÅɹ»ÉÉĤÈ¿ÅÉ
º·ÆÊ·ºÅȺ» ·Ê»È¿· ·¸Å
·¸Åº»ĻȽ¿·dž
Ɩʸʷdž Ɩ
ʸʸʻ ƺ¿ÆÅƖ¿Ä¿¿ÆÅƻ


Ë¿·ÒÉ¿¹ÅºÅ ¹»ÉÉĤÈ¿ÅÉ
·¸Å ÉËÒÈ¿Å ƹ¿ÅÄ·¿É
ƺ»ÉÊ»÷ÄË·Âƻ
 ·¸Åº»
¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊ»
ʸʹʽʽƖʷʷʸ
 ɹ·ÈÊī»ÉÉÙÅ̻ĺ¿ºÅÉɻƷȷº·Ã»ÄÊ»Ɣ·È·÷¿Éº»Ê·Â¾»ÉÉŸȻÅÉÊ¿ÆÅɺ»
¹·ÈÊī»ÉÇË»Æź»ÃÉ»ÈËʿ¿зºÅÉÄ»ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅƑ¹ÅÄÉËÂÊ»·ÆƔʸʷƔ
dž ˷ĺÅËʿ¿зÈÅ·º·ÆÊ·ºÅȺ»ÄÅ»ÎʻȿÅÈƑº»Ì»·ºÇË¿È¿ÈË÷º·ÆÊ·ºÅÈ
¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»º¿ÉÆÅÄċÌ»ÂÆ·È·ÅÆ·ċÉÅËÈ»½¿ÙÅÇË»¿ÈÒÌ¿É¿Ê·ÈƔ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
Åûɺ»Æ»î·É»¼ËÄîī»É
4 56 f
g
1 h j
i
k
2 7 l
8 m
3 9 n
0 o
a
e dcb
 ·ÃÆ·º·¸À»Ê¿Ì·  ÅÄ»¹ÊÅÈ  ¿Ä¿ƺÆƔʸʾƻ
 ¿¹ÈżÅÄ»»ÉÊóȻŠ ÅÄ»¹ÊÅÈ
 »Â·  ¿¹¾·ƺ¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊ»ƻ
¿½·ƭº»É¿½··¹Ó÷ȷ·Å·¸È¿Èƭ¼»¹¾·È· ƺÆƔʸʾƻ
ʻ·Ɣ  »Â»ÊÅȺ»ÐÅÅÃƭÌÅÂËûƺÆƔʸʻƑʸʽƻ
 ÂÊż·Â·ÄÊ»  ÅÊÙÅ ƺ½È·Ì·îÙź»
 ĺ¿¹·ºÅÈËÿÄÅÉÅƺ¹»ÉÉÅƻ ¿Ã·½»Ã¼¿Î·ƻƺÆƔʸʼƻ
¹»Äº»ƭ¼¿¹·¿ÄÊ»ÈÿʻÄÊ»ºËÈ·ÄÊ»·  ÅÄ»¹ÊÅȺ»ƺÆƔʿƻ
½È·Ì·îÙÅÅËÈ»ÆÈźËîÙÅƔ  ÅÊÙÅƭƺ
È·Ì·îÙź»
ĺ¿¹·ºÅÈËÿÄÅÉÅƭ 
 ċº»ÅƻƺÆƔʸʻƻ
ƺ¿ûÄÊ·îÙÅƭ·È½·ƻƺÆƔʿƻ  »Â»ÊÅȺ»Ê·ÃÆ·º»ŸÀ»Ê¿Ì·ƺÆƔʸʻƻ

ÅÊÙÅ¿ƔƺËÊÅ Äʻ¿½»ÄÊ»ƻƺÆƔʸʻƻ  Âî·º»ÃÙÅƺÆƔˀƻ


ÂÊ»ÈÄ·»ÄÊÈ»ÅÉÃźÅÉËÊÅ Äʻ¿½»ÄÊ»
»·ÄË·ÂƔ
 ÂÅÇË»¿Åº» ·¿Î·ƺÆƔˀƻ
ÅÊÙÅƺʿ¿зºÅÈƻ
 È¿¼ċ¹¿ÅÆ·È· ¿Î·îÙź»È¿Æó

 ¸»ÈÊËÈ·Æ·È·¹·ÈÊÙÅƺÆƔʸʷƻ
ÅÊÙÅƭƺċº»Åƭ ÅÊÅƻ
ÂÊ»ÈÄ·»ÄÊÈ»ÅÉÃźÅɺ»Ìċº»Å»¼ÅÊÅƔ  ÅÊÙź»È»ÃÅîÙź»¸·Ê»È¿·ƺÆƔʿƻ
ÅÊÙÅ  ƺ ļÅÈ÷îÙÅƻ

È·Ì·îÙÅ Ɠ ÅÉÊÈ·È·¹·È½·È»ÉÊ·ÄÊ»
ƺÉĤÆ·È·Ìċº»Åƻº·¸·Ê»È¿·Ɣ
»ÆÈźËîÙÅƓ ο¸»¿Ä¼ÅÈ÷îī»ÉºÅ
·ÈÇË¿ÌÅƑ¹ÅÃÅÆÅÈ
»Î»ÃÆÂÅ·º·Ê·º»
½È·Ì·îÙÅƔ
 ÅÄ»¹ÊÅÈƺÆƔʸʿƑʸˀƻ
 ÅÊÙÅ,ƺ¿ûÄÊ·îÙÅƻ
È»ÉÉ¿ÅÄ»»÷Äʻľ·ÆÈ»ÉÉ¿ÅÄ·ºÅ
Æ·È·¿½·Èƭº»É¿½·È»ÄÇË·ÄÊÅ·ʻ·
»ÉÊÒ·¸»ÈÊ·Ɣ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
ÅûɺÅÉÅÊī»É» ËÄîī»ÉÄ·ʻ·
Éʻ·ÉÉ»½Ë¿ÄʻɻÉÊÙŻûο¸¿îÙźËÈ·ÄÊ»ÅÉÃźÅɺ»Ìċº»Å»¼ÅÊÅ»¼ËĹ¿ÅķùÅÃÅ·É
ʻ·ÉÉ»ÄÉċÌ»¿É·ÅÊÅÇË»ƔƺÆƔʾƻ
»Â·º»½È·Ì·îÙÅƺċº»Åƭ ÅÊÅƻ »Â·º»»ÆÈźËîÙÅƺċº»Åƻ

1 6
0:01:23 0:12:34

2
6
MENU MENU

Ɣ 3 4 5 Ɣ1 2 3 4 5
 ÅÊÙÅ»ÄËʷ¾ÅÅÉÊÅ  ÅÊÙÅźÅº»
È·Ì·îÙÅ
ο¸»Ë÷ʻ·º»·Ê·Â¾Åº·É¼ËÄîī»Éº» ÂÊ»ÈÄ·Æ·È·ÅÃźÅº»½È·Ì·îÙÅƔ
È»¹Åľ»¹¿Ã»ÄÊź»ÈÅÉÊÅƔ  ÅÊÙŻ·º»Xĺ¿¹»
 ÅÊÙź»ÅÅà  ÅÊÙÅ¿ÿķÈ
 ÅÊÙÅźÅº»»ÆÈźËîÙÅ  ÅÊÙÅÀËÉÊ»º»ÅÂËûƺÆƔʸʽƻ
ÂʻȷÆ·È·ÅÃźÅº»È»ÆÈźËîÙÅƔ  ÅÊÙÅ»ÄËƺÆƔʹʷƻ
 ÅÊÙÅ Ä¿¹¿·Èƭ·È·È
È·Ì·îÙÅƺÆƔʸʻƑ ÅÊī»Éº»ƻȷîÙÅƺÆƔʸʽƻ
ʸʼƻ
»Â·º»»ÆÈźËîÙÅƺ ÷½»Ã ¿Î·ƻ
 Ɠ ÅÊÙÅ Ä¿¹¿·È
È·Ì·îÙź»ċº»Å
 Ɠ ÅÊÙÅ·È·È
È·Ì·îÙź»ċº»Å
 Ɠ ÅÊÙÅ
È·Ì·îÙź» ÷½»Ã ¿Î·
 ÅÊÙÅ»ÄËƺÆƔʹʷƻ
ÅÊÙÅο¸¿îÙÅ 5
½Ë÷ɻο¸¿îī»Éº»É·Æ·È»¹»Ã·ÆĤÉʺ MENU

É»½ËĺÅÉƑ·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ƔÈ»ÉÉ¿ÅÄ»
»ÉÊ»¸ÅÊÙÅÆ·È·ÃÅÉÊȷȷɻο¸¿îī»É Ɣ1 2 3 4
ÄÅ̷ûÄÊ»Ɣɻο¸¿îī»É·Æ·È»¹»Ã  ÅÊÙÅźÅº»
È·Ì·îÙÅ
ºËÈ·ÄÊ»·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ʺÉ»½ËĺÅɹÅà ÂÊ»ÈÄ·Æ·È·ÅÃźÅº»½È·Ì·îÙÅƔ
¹·º·ÊÅÇ˻ğÅÊÙÅƔÈ»ÉÉ¿ÅÄ»»ÉÊ»¸ÅÊÙÅ  ÅÊÙŻ·º»Xĺ¿¹»
»÷Äʻľ·ƖÅÆÈ»ÉÉ¿ÅÄ·ºÅÆ·È·¼¿Î·È·É  ÅÊÙÅ¿ÿķÈ
»Î¿¸¿îī»ÉƔÈ»ÉÉ¿ÅÄ»»ÉÊ»¸ÅÊÙÅÄÅ̷ûÄÊ»  ÅÊÙÅ»ÄËƺÆƔʹʷƻ
Æ·È·È»ÃÅ̻ȷɻο¸¿îī»ÉƔ  ÅÊī»Éº»ƻȷîÙÅƺÆƔʸʽƻ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ļÅÈ÷îī»É
»ÉɻĹ¿·¿É
»Â·º»Xĺ¿¹» »Â·º»»ÄË

6 VÍDEO 5
2011
SELEC. CENA
1 FOCUS 4
AJUSTAR BRILHO

BALANÇO DE BRANCOS
3

Ɣ 2 3 4 5 Ɣ1 2


È·Ì·îÙÅ
 ÅÊÙÅ·Ê·  ÅÊÙÅÀ˺·ƺÆƔʹʷƻ
 ÅÊÙÅźÅº»
È·Ì·îÙÅ  Ê»Äɺ»»ÄËƺÆƔʹʷƻ
ÂÊ»ÈÄ·Æ·È·ÅÃźÅº»½È·Ì·îÙÅƔ  ÅÊÙÅÅÂÊ·È
 ÅÊÙÅÂ¿Ã¿Ä·È  ÅÊÙÅ»¼¿Ä¿îī»ÉÅÈ÷¿ÉƭÒÉ¿¹·É
 ÅÊÙÅËÆÅÈÊ»º»»ÆÈźËîÙÅ  ÅÊÙÅ »¹¾·È
ÂÊ»ÈÄ·»ÄÊÈ»·ȷľËÈ·»·ȷľËÈ·Ɣ
 ÅÊÙÅ»ÄËƺÆƔʹʷƻ
ÅÊÙÅÒ½¿Ä·»½Ë¿ÄÊ»ƭÄʻȿÅÈ

ʿ¿зÈ·ʻ·É»ÄÉċ̻·ÅÊÅÇË»

»ÆÈźËîÙÅ
οÉʻú˷ɼÅÈ÷ɺ»Ëʿ¿зÈ·ʻ·É»ÄÉċ̻·ÅÊÅÇË»Ƒ¹¾·Ã·ºÅơÊŹ·ÈƢ»ơ·ÈÈ·ÉÊ·ÈƢƔ
»½Ë»ÃƖÉ»·Â½ËÄɻλÃÆÂÅÉƔ
ÅÇ˻ğÅÊÙŻο¸¿ºÅƺċ¹ÅÄ»ƻÅËÿĿ·ÊËÈ·ƺ·ÈÇË¿ÌÅƻʻ·É»ÄÉċ̻·ÅÊÅÇ˻Ʒȷ¼·Ð»È·ɻ»îÙÅƔ
ÈÈ·ÉÊ»·ÉÿĿ·ÊËÈ·Éʻ·É»ÄÉċ̻·ÅÊÅÇ˻ƷȷÆÈŹËÈ·ÈÅ·ÈÇË¿Ìź»É»À·ºÅƔ
Tela de Gravação Tela de Reprodução Tela de Índice

2011
0:01:23 0:12:34

MENU MENU
ĤÆ¿·
Ɣ


 ʻ·É»ÄÉċ̻·ÅÊÅÇË»º»ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅóÉ»ÄÉċÌ»ÂÑÆÈ»ÉÉÙÅƔ˷ĺÅ·ʻ·
É»ÄÉċ̻·ÅÊÅÇË»ÄÙÅÈ»ÉÆÅĺ»·ËÃÊÅÇË»ÉË·Ì»Ƒ»Î»Èî·Ë÷¼ÅÈî·¿½»¿È·Ã»ÄÊ»
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É

÷¿ÅÈÄ·ÆÅÄÊ·ºÅÉÉ»Ëɺ»ºÅÉƔ
 ÙÅÆÈ»ÉÉ¿ÅĻĻüȿ¹¹¿ÅÄ»¹ÅüÅÈι»ÉÉ¿Ì·Ɣ
 »Ëʿ¿зÈË÷ËÊŹÅ·ÄÊ»ÅËÆ»Âċ¹Ë·ÆÈÅÊ»¹ÊÅÈ·Ƒ·ʻ·É»ÄÉċ̻·ÅÊÅÇË»Æź»ÄÙÅ
È»ÉÆÅĺ»È·ËÃÊÅÇË»ÉË·Ì»Ɣ
 ÙÅÊÈ·¸·Â¾»¹Å÷ʻ·É»ÄÉċ̻·ÅÊÅÇË»Ëʿ¿зĺÅËßÀ»ÊŹÅÃË÷ÆÅÄÊ·
·¼¿·º·ÅËÈċ½¿º·Ɣ
 È»ÉÉ¿ÅķȺſÉÅË÷¿ÉÆÅÄÊÅÉ·ÅûÉÃÅÊ»ÃÆÅÆź»¹·ËÉ·ÈË÷·Ì·È¿·Ɣ
 »·Â¿Ð»Åơ & ƢƺÆƔʹʷƻÉ»·ÒÈ»·º»È»·îÙźÅʻ·»ÉÊ¿Ì»È
º»É·Â¿Ä¾·º·¹Å÷ÒÈ»·ÊŹ·º·ƔƺÀËÉÊ»ÊŹ·ÄºÅ»̻ûÄÊ»¹ÅÃŹ·ÄÊź»ËÃ
¹·ÈÊÙÅƑ»Ê¹ƔÙÅÆÈ»ÉÉ¿ÅÄ»Ëʿ¿зĺÅËßÀ»¹ÊŹÅÃË÷ÆÅÄÊ··¼¿·º·Ä»Ã
ÆÈ»ÉÉ¿ÅÄ»¹Åú»Ã·É¿·º·¼ÅÈî·Ɣƻ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
ļÅÈ÷îī»É»ÉɻĹ¿·¿É

·ÈÈ»½·È·¸·Ê»È¿·
Insira a bateria. Ligue o conector de CC.
A bateria não se encontra
carregada no momento da Tampa
compra.

Marca
Adaptador de CA
Para Saída de CA
Alinhe o topo da bateria com a (110 V e 240 V)
marca indicada neste aparelho
e faça-a deslizar até a bateria
encaixar no devido lugar.

Remover a bateria Ligue a alimentação.


(Base) Indicador luminoso de carga
Carga em curso:
Fica intermitente
Carga completa:
Apaga

 
»ÈÊ¿¼¿ÇË»ƖÉ»º»Ëʿ¿зȸ·Ê»È¿·É Ɣ
 »Ëʿ¿зÈÇË·¿ÉÇË»ÈÅËÊȷɸ·Ê»È¿·ÉÇË»ÄÙŷɸ·Ê»È¿·É Ƒ·É»½ËÈ·Äî·»Å
º»É»ÃƻľÅÄÙÅÆź»ÃɻȽ·È·ÄÊ¿ºÅÉƔ
 »ÃÆź»¹·È½·ƓÆÈÅÎƔʹ¾ʺʷÃƺËʿ¿зĺÅ·¸·Ê»È¿·¼ÅÈÄ»¹¿º·ƻ
dž Ê»ÃÆź»¹·È½·óÈ»·ÂÇ˷ĺÅŷƷȻ¾ÅóËʿ¿зºÅ·ʹʼͮƺʾʾͮ ƻƔ»·¸·Ê»È¿·
¼Åȹ·ÈÈ»½·º·¼ÅÈ·ºÅ¿ÄÊ»ÈÌ·Âź»Ê»ÃƻȷÊËÈ··Ã¸¿»ÄÊ»º»ʸʷͮ·ʺʼͮƺʼʷͮ ·
ˀʼͮ ƻƑÅÆÈŹ»ÉÉź»¹·È½·Æź»É»È÷¿Éº»ÃÅÈ·ºÅÅËÆź»ÄÙÅÉ»¿Ä¿¹¿·ÈƔ
Ê»ÃÆź»½È·Ì·îÙÅ»º»È»ÆÈźËîÙÅʷøóÃÆź»Ã¼¿¹·ÈÈ»ºËпºÅɺ»Ì¿ºÅ·
·Â½Ë÷ɹÅĺ¿îī»Éº»Ëʿ¿зîÙÅƑÊ·¿É¹Åß·¿Î·Ê»ÃƻȷÊËÈ·Ɣ
 ·Ã¸óÃóÆÅÉÉċ̻¹·ÈÈ»½·È¹ÅÃËù·¸ÅƔƺÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅ
ÉËÒÈ¿ÅƔƻ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ļÅÈ÷îī»É
»ÉɻĹ¿·¿É
ÀËÉÊ»º··Âî·

Abra a presilha da Ajuste o comprimento Feche a presilha


alça da alça


È·Ì·îÙÅ
ɷȹÅÃÅË÷·Âî·º»ÃÙÅ
ÀËÉʻŹÅÃÆȿûÄÊź··Âî·º»ÃÙÅ»»ÄÈÅ»Ɩ·»ÃÌÅÂÊ·ºÅÉ»ËÆËÂÉÅƔ

»ÆÈźËîÙÅ
ĤÆ¿·
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
ÄɻȿÈËù·ÈÊÙÅ
ÄÉ¿È·Ëù·ÈÊÙŹÅûȹ¿·ÂûÄÊ»º¿ÉÆÅÄċ̻·Äʻɺ»È»·Â¿Ð·ÈË÷½È·Ì·îÙÅƔ
ÉÊ··Æ·È»Â¾Åó¼ÅÈÄ»¹¿º·¹Åú˷ÉȷľËÈ·ÉÆ·È·¹·ÈÊÙÅƔ˷ĺÅÉÙÅ¿ÄɻȿºÅɺſɹ·ÈÊī»ÉƑ·É
½È·Ì·îī»ÉÆź»ÃɻȹÅÄÊ¿ÄË·º·ÉÄÅÅËÊÈŹ·ÈÊÙÅƑûÉÃÅÇË»ËúÅɹ·ÈÊī»É»ÉÊ»À·¹¾»¿ÅƔ

Feche o tela LCD. Abra a tampa.

(Base) Insira um cartão SD na


ranhura A.

Rótulo

Desligue o aparelho antes de inserir


Ranhura B Ranhura A
ou retirar um cartão.
Ɣ
4 »ÃÅÌ»ÈŹ·ÈÊÙÅ
È»ÉÉ¿ÅĻŹ·ÈÊÙÅÆ·È·º»ÄÊÈÅË÷Ì»ÐƑº»ÆÅ¿ÉÆËλƖÅÆ·È·¼ÅÈ·Ɣ

(Base)


ÉÅƻȷîī»ÉÉÙŹÅļ¿È÷º·ÉÄÅÉÉ»½Ë¿Äʻɹ·ÈÊī»ÉƔ
·¸È¿¹·ÄÊ» ·Ä·ÉÅÄ¿¹Ƒ Ƒ·Ä¿ÉÁƑÏ»Ɩ ¿dž
ċº»Å ·ÈÊÙŹÅÃÆ·Êċ̻¹Å÷¹Â·ÉÉ»ʻÅËÉËƻȿÅÈƺʹ
ƻƭ·ÈÊÙÅ
 ¹ÅÃÆ·Êċ̻¹Å÷¹Â·ÉÉ»ʻÅËÉËƻȿÅÈƺʻ
·ʺʹ
ƻƭ
·ÈÊÙŹÅÃÆ·Êċ̻¹Å÷¹Â·ÉÉ»ʻÅËÉËƻȿÅÈƺʻʿ
·
ʽʻ

ÅÊÅ ·ÈÊÙÅƺʹʼʽ·ʹ
ƻƭ¹·ÈÊÙÅ ƺʻ
·ʺʹ

ƻƭ¹·ÈÊÙÅƺʻʿ
·ʽʻ

Ï»Ɩ ¿ Ï»Ɩ ¿ÅÄÄ»¹ÊʹƭÏ»Ɩ ¿ÎÆÂÅÈ»ʹƭÏ»Ɩ ¿ÈÅʹ
džƻķÉÅÉÃź»ÂÅɿĺ¿¹·ºÅÉÆź»ÃÉ»ÈËʿ¿зºÅÉƔÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅ
ºÅÉËÒÈ¿ÅÆ·È·÷¿Éº»Ê·Â¾»ÉƔ
 ʿ¿зȹ·ÈÊī»Éƺ¿Ä¹Â˿号ÈÊī»É ƭƻº¿¼»È»ÄʻɺÅɿĺ¿¹·ºÅÉ
·¹¿Ã·Æź»È»ÉËÂʷȻü·Â¾·Éº»½È·Ì·îÙÅÅËƻȺ·Éº»º·ºÅÉƔ
 ·È·ÆÈÅÊ»½»ÈÅɺ·ºÅÉƑÄÙÅÊÅÇË»ÄÅÉÊ»Èÿķ¿ÉºÅ¹·ÈÊÙÅƔ
 Ï»Ɩ ¿¼·¸È¿¹·¹·ÈÊī»Éº»ûÃĤÈ¿·¹ÅüËÄîÙÅɻü¿ÅÉƔ
·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ļÅÈ÷îī»É
»ÉɻĹ¿·¿É
4 ʿ¿зȹ·ÈÊī»ÉÇË»¼ÅÈ·Ã  ÅÇ˻ķȷľËÈ·¹ÅÃŹ·ÈÊÙÅ·
ËÉ·ºÅÉÄÅËÊÈÅɺ¿ÉÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉ ¼ÅÈ÷ʷÈƔ
ÅÈ÷ʻƺ¿Ä¿¹¿·Â¿Ð»ƻŹ·ÈÊÙÅËʿ¿зĺÅ
ơ &Ƣº» RANHURA A
ơƢƺº»¼¿Ä¿îī»É¸ÒÉ¿¹·ÉƻƔ RANHURA B
źÅÉÅɺ·ºÅÉÄŹ·ÈÊÙÅÉ»ÈÙÅ
»Â¿Ã¿Ä·ºÅÉÇ˷ĺÅ»ÉÊ»ó
¼ÅÈ÷ʷºÅƔÅÆ¿»ÊźÅÉÅÉ
·ÈÇË¿ÌÅɺŹ·ÈÊÙÅÆ·È·ËÃ


È·Ì·îÙÅ
¹ÅÃÆËÊ·ºÅÈ·Äʻɺ»¼ÅÈ÷ʷÈƔ ÅÇË»»Ãơ   ƢƔ
 ¸È··ʻ·Ɣ FORMATAR CARTÃO SD

 ÉÊ»·Æ·È»Â¾Å¿½·ƖÉ»Ɣ FICHEIRO

 ÅÇË»»ÃơƢƔ
 ÅÇË»»Ãơ:ƢƔ
 ÅÇË»»Ãơ 
&ƢƔ
ÅÇË»»Ãơ ƢƔ

»ÆÈźËîÙÅ
»Æſɺ»¼ÅÈ÷ʷÈƑÊÅÇË»»Ã
FORMATAR CARTÃO SD
ơƢƔ

ĤÆ¿·
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
¹»ÈÊ·ÈÅÈ»ÂĤ½¿Å
1 ¸È··ʻ·Ɣ 3 ¹»ÈʷȺ·Ê·»¾ÅÈ·Ɣ
DEFINIÇÃO RELÓGIO
DATA HORA

2011 1 1 10 00

Ɣ
DEF.
 ÉÉ»·Æ·È»Â¾Å¿½·Ç˷ĺÅ·¸È»·ʻ· Ɣ
»º»É¿½··Å¼»¹¾ÒƖ·Ɣ
 ˷ĺÅÉ»ÊŹ·Äſʻú»·ÄÅƑÃôÉƑº¿·Ƒ
¾ÅÈ·ÅËÿÄËÊÅƑơ͠Ƣ»ơ͡ƢÉ»ÈÙŻο¸¿ºÅÉƔ
2 ÅÇË»»Ãơ ƢÇ˷ĺÅơƭ
ƘƢó»Î¿¸¿ºÅƔ
ÅÇË»»Ãơ͠ƢÅËơ͡ƢÆ·È··ÀËÉÊ·ÈÅÌ·ÂÅÈƔ
 »Æ¿Ê·»ÉʻƷÉÉÅÆ·È·¿ÄɻȿÈÅ·ÄÅƑÃôÉƑ
º¿·Ƒ¾ÅÈ·»ÿÄËÊÅÉƔ
ACERTE DATA/HORA!

SIM NÃO
4 »Æſɺ»·¹»ÈÊ·È·º·Ê·»¾ÅÈ·ƑÊÅÇË»»Ã
ơ ƔƢƔ

Ɣ 5 »Â»¹¿ÅÄ»·È»½¿ÙÅÅĺ»Ëʿ¿з·¹Ó÷ȷ»
ÊÅÇË»»Ãơ
ƔƢƔ
 ÄÅûº·¹¿º·º»»·º¿¼»È»Äî·¾ÅÈÒÈ¿·ÉÙÅ
»Î¿¸¿ºÅÉƔ
 ÅÇË»»Ãơ̐ƢÅËơ̑ƢÆ·È·ɻ»¹¿ÅÄ·ÈÅÄÅû
º·¹¿º·º»Ɣ
DEFIN. RELÓGIO/ÁREA
GMT

GUARD.
Ɣ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ļÅÈ÷îī»É
»ÉɻĹ¿·¿É
»¼¿Ä¿îÙź»È»ÂĤ½¿Å »¼¿Ä¿îÙź»¿º¿Å÷º»Ì¿É˷¿зîÙÅ
¹»ÈÊ»ÅÈ»ÂĤ½¿Å¹ÅÃơƔ
Ƣ·Æ·ÈÊ¿È ¿º¿Å÷º·ʻ·Æź»É»È·ÂʻȷºÅƔ
ºÅûÄËƔ »É»Ãƻľ»ÅÉÆ·ÉÉÅÉƖº»ơ·È·
 ¸È··ʻ·Ɣ ·¹»ÈÊ·ÈÅÈ»ÂĤ½¿ÅƢƔ
 ÉÊ»·Æ·È»Â¾Å¿½·ƖÉ»Ɣ  ÅÇË»»Ãơ

ƢƔ
 ÅÇË»»ÃơƢƔ
 ÅÇË»»Ãơ:ƢƔ
 ÅÇË»»ÃơƔ
ƢƔ


È·Ì·îÙÅ
LANGUAGE

ACERT.RELG Ɣ
 ÅÇË»ÄÅ¿º¿Å÷º»É»À·ºÅƔ

Ɣ 
 ÅÇË»»Ãơ  ;&o
Ƣ  ơƭ ƘƢ·Æ·È»¹»
Ɣ Ç˷ĺÅ¿½·È»ÉÊ»·Æ·È»Â¾Åº»Æſɺ»
ÄÙÅÉ»ÈËÉ·ºÅºËÈ·ÄÊ»ËÃÂÅĽÅ

»ÆÈźËîÙÅ
ACERT.RELG Æ»ÈċźÅº»Ê»ÃÆÅƔ
DEFINIÇÃO RELÓGIO
·ÈÈ»½Ë»»ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅºËÈ·ÄÊ»÷¿É
º»ʹʻ¾ÅÈ·É·Äʻɺ»·¹»ÈÊ·ÈÅÈ»ÂĤ½¿ÅƔ
ƺÆƔʿƻ

Ɣ
 ÉÅƻȷîÙź»º»¼¿Ä¿îÙÅÆÅÉʻȿÅÈ»É
ÉÙÅ¿½Ë·¿É·ÅÉÆ·ÉÉÅÉʺ·ʼº»ÆƔʸʹƔ

˷¿º·º»º»Ìċº»Å
ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅÆź»È»·Â¿Ð·È½È·Ì·îī»ÉÊ·ÄÊŻ÷ÂÊ·º»¼¿Ä¿îÙŹÅÃŻú»¼¿Ä¿îÙÅÄÅÈ÷ÂƔ ĤÆ¿·
ÅÈÆÈ»º»¼¿Ä¿îÙÅƑ»ÉÊ»»ÉÊÒº»¼¿Ä¿ºÅÆ·È··ÂÊ·º»¼¿Ä¿îÙÅƺƻƔ
4 ·È··ÂʻȷÈ·º»¼¿Ä¿îÙÅ
 ÅÇË»»ÃơƢƔ
 ÅÇË»»Ãơ XƢƔ
 ÅÇ˻ķÇ˷¿º·º»º»Ìċº»Åº»É»À·º·Ɣ
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É

ÂÊ·»¼¿Ä¿îÙÅ  ˷¿º·º»º»Ìċº»ÅÉËƻȿÅÈ





»¼¿Ä¿îÙÅÅÈ÷ 
 ·¿ÉÊ»ÃÆź»½È·Ì·îÙÅ

dž ·È·¹Åľ»¹»ÈÅÊ»ÃÆź»½È·Ì·îÙÅ·ÆÈÅο÷ºÅƑ¹ÅÄÉËÂÊ»·ÆƔʹʸƔ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 

È·Ì·îÙÅ


È·Ì·îÙź»Ìċº»Å
ź»¼·Ð»È½È·Ì·îī»ÉÉ»ÃÉ»ÆȻŹËƷȹÅ÷º»¼¿Ä¿îÙź»º»Ê·Â¾»ÉƑËʿ¿зĺÅÅÃźÅËÊÅ Äʻ¿½»ÄÊ»Ɣ»¼¿Ä¿îī»É¹ÅÃÅ
»ÎÆÅÉ¿îÙÅ»¼Å¹ÅÉ»ÈÙÅ·ÀËÉÊ·º·É·ËÊÅ÷ʿ¹·Ã»ÄʻƷȷɻ·º»ÇË·È»ÃÑɹÅĺ¿îī»Éº»½È·Ì·îÙÅƔ
 Ź·Éź»¹»Ä·Éº»½È·Ì·îÙÅ»ÉÆ»¹ċ¼¿¹·É¹ÅÃŹÅÄÊÈ·ÂËÐƺƻƑÌ¿ÉÙÅÄÅÊËÈÄ·ƺƻƑÆ»ÉÉÅ·
ƺƻ»Ê¹ƔƑÅÉ»Ëċ¹ÅÄ»ó»Î¿¸¿ºÅÄ·ʻ·Ɣ
Äʻɺ»½È·Ì·ÈË÷¹»Ä·¿ÃÆÅÈÊ·ÄÊ»ƑÈ»¹Åûĺ·ƖÉ»Ç˻Ȼ·Â¿Ð»Ë÷½È·Ì·îÙź»Ê»ÉÊ»Ɣ

Abra a tampa Selecione o Verifique se o modo de gravação


da objetiva. modo de vídeo. está em P Auto Inteligente.
Se o modo estiver em H Manual,
pressione o botão S para alternar.
O modo alterna entre o modo Auto Inteligente
e Manual sempre que pressionar o botão.

Zoom
Inicie a gravação.

Pressione
novamente para (Afastamento) (Teleobjectiva)
parar.

 ·Ã¸óÃÆź»ÊŹ·È»ÃÄÅʻ·É»ÄÉċ̻·ÅÊÅÇ˻Ʒȷ½È·Ì·ÈƔ·È·Æ·È·È·½È·Ì·îÙÅƑÊÅÇË»
»ÃƔº¿¹¿ÅÄ·ÂûÄÊ»ƑʷøóÃÆź»ÊŹ·È»ÃƭÆ·È·Ëʿ¿зÈÅÐÅÅÃƔ
4 ĺ¿¹·îī»ÉºËÈ·ÄÊ»·½È·Ì·îÙź»Ìċº»Å
Qualidade de vídeo Suporte de gravação
Indicador de bateria
Estabilizador de
Imagem
Contador de Cenas 0:00:00 [0:54] Tempo de gravação
MENU restante


 Ê»ÃÆź»½È·Ì·îÙÅ»Éʿ÷ºÅº·¸·Ê»È¿·¼ÅÈÄ»¹¿º·óº»·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ʸ¾ÅÈ·»ʼ
ÿÄËÊÅÉƔƺÆƔʹʸƻ
 ÙÅȻʿȻĻ÷¸·Ê»È¿·ƑÄ»ÃÅ·º·ÆÊ·ºÅȺ»Ä»ÃŹ·ÈÊÙÅɻſĺ¿¹·ºÅÈÂËÿÄÅÉÅ
º»·¹»ÉÉÅ»Éʿ̻ȷ¹»ÉÅƔɺ·ºÅɽȷ̷ºÅÉÆź»ÃÊÅÈÄ·ÈƖÉ»¿Â»½ċÌ»¿ÉƔ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ļÅÈ÷îī»É
»ÉɻĹ¿·¿É

È·Ì·îÙź»¼ÅÊÅ
Selecione o modo Defina o foco na imagem alvo.
de imagem fixa.
Pressione até meio

O indicador ficará verde quando


a imagem estiver focada


È·Ì·îÙÅ
Capture uma imagem fixa.

Pressione até ao fim

O indicador acende durante


a gravação foto

 ·Ã¸óÃÆź»ÊŹ·È»ÃÄÅʻ·É»ÄÉċ̻·ÅÊÅÇ˻Ʒȷ½È·Ì·ÈƔÅÄÊ˺ÅƑżŹÅÄÙÅ

»ÆÈźËîÙÅ
Æź»É»Èº»¼¿Ä¿ºÅÆÈ»ÉÉ¿ÅķĺÅ·ÊóÅû¿ÅƔ
4 ĺ¿¹·îī»ÉºËÈ·ÄÊ»·½È·Ì·îÙź»¼ÅÊÅ
Tamanho da imagem Suporte de gravação

Velocidade do
obturador Indicador de bateria

[6630] Número restante de


MENU
fotografias

Focagem

ĤÆ¿·
Gravação em curso
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
»ÆÈźËîÙÅ

»ÆÈźËпÈƭ¿ÿķÈÈÇË¿ÌÅÉÄ»ÉÊ»ƷȻ¾Å
»Â»¹¿ÅÄ»»È»ÆÈźËзÅÉÌċº»ÅÉÅ˷ɿ÷½»Äɼ¿Î·É½È·Ì·º·É·Æ·ÈʿȺ»Ë÷ʻ·º»ċĺ¿¹»
ƺÌ¿É˷¿зîÙź»ÿĿ·ÊËÈ·ÉƻƔ
Ajustar o volume durante a reprodução
Selecione o modo de imagem
fixa ou vídeo. Reduzir o volume Aumentar o volume

Toque em L tela sensível ao toque para


selecionar o modo de reprodução.
Toque em R para voltar ao modo de gravação.

Toque no arquivo para reproduzir. Eliminar arquivos não pretendidos


Toque em A.
2011 Toque nos arquivos para eliminar.
DELETE Aparece uma marca
2011
de eliminação no
ficheiro seleccionado.
Para remover a marca
de eliminação, toque
Toque em I/J para selecionar o suporte para SEL ALL REL ALL SET
novamente.
a reprodução. Toque em “DEF.”.
Toque em e para colocar a reprodução em pausa. Toque em “EXECUTAR” quando a
Toque em u para voltar a tela de índice de vídeo. mensagem de confirmação é exibida.
Toque em “OK”.

4 ·È·¹·ÆÊËÈ·ÈË÷¼ÅÊźËÈ·ÄÊ»·È»ÆÈźËîÙÅ
ÅÂÅÇË»·È»ÆÈźËîÙÅ»ÃÆ·ËÉ·»ÆÈ»ÉÉ¿ÅĻŸÅÊÙÅ Ɣ
4 ÅÊī»Éº»ÅƻȷîÙÅËʿ¿ÐÒÌ»¿ÉºËÈ·ÄÊ»·È»ÆÈźËîÙÅƺdžƻ
 ËÈ·ÄÊ»·È»ÆÈźËîÙź»Ìċº»Å ËÈ·ÄÊ»·È»ÆÈźËîÙź»¼ÅÊÅÉ
ƭ »ÆÈźËîÙÅƭ·ËÉ· Ä¿¹¿·ÈƭÆ·ËÉ·È·ÆȻɻÄÊ·îÙź»º¿·ÆÅÉ¿Ê¿ÌÅÉ
8 ·È·ÈƺÌÅÂÊ··ʻ·º»ċĺ¿¹»ƻ ·È·ÈƺÌÅÂÊ··ʻ·º»ċĺ¿¹»ƻ
 Ì·Äî··Êó·ÅÆÈĤοÃÅÌċº»Å Ì·Äî··ÊóÑÆÈĤο÷¼ÅÊÅ
 ÅÂÊ··Å¿Äċ¹¿Åº·¹»Ä· ÅÂʷѼÅÊÅ·ÄʻȿÅÈ
! »ÉÇË¿É·Æ·È··¼È»ÄÊ» Ɩ
" »ÉÇË¿É·Æ·È·ÊÈÒÉ Ɩ
$ »ÆÈźËîÙŻùÓ÷ȷ»ÄÊ·Æ·È··¼È»ÄÊ»ƭ Ɩ
È»ÉÉ¿ÅÄ»»÷Äʻľ·ÆÈ»ÉÉ¿ÅÄ·ºÅÆ·È·¿Ä¿¹¿·È
·È»ÆÈźËîÙŻùÓ÷ȷ»ÄÊ·
% »ÆÈźËîÙŻùÓ÷ȷ»ÄÊ·Æ·È·ÊÈÒÉƭ Ɩ
È»ÉÉ¿ÅÄ»»÷Äʻľ·ÆÈ»ÉÉ¿ÅÄ·ºÅÆ·È·¿Ä¿¹¿·È
·È»ÆÈźËîÙŻùÓ÷ȷ»ÄÊ·Æ·È·ÊÈÒÉ
 ÀËÉÊ»º»ÌÅÂËû Ɩ
 Ɩ ¼»ÊË·ÈÈÅÊ·îÙź»ˀʷ½È·ËÉÄÅÉ»ÄÊ¿ºÅ¹ÅÄÊÈÒÈ¿Å
·ÅºÅÉÆÅÄÊ»¿ÈÅɺÅÈ»ÂĤ½¿Å
 Ɩ ¼»ÊË·ÈÈÅÊ·îÙź»ˀʷ½È·ËÉÄÅÉ»ÄÊ¿ºÅºÅÉ
ÆÅÄÊ»¿ÈÅɺÅÈ»ÂĤ½¿Å
 Ɩ »ÆÈźËîÙŹÅÄÊċÄË·º»¿Ã·½»ÄÉŸʿº·ÉÆÅÈ
½È·Ì·îÙŹÅÄÊċÄË·
dž ɸÅÊī»Éº»É·Æ·È»¹»Ã·ÆĤÉʺÉ»½ËĺÅÉƑ·ÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»ƔÅÇË»ÄÅʻ·Æ·È·Ì¿É˷¿зÈÅɸÅÊī»ÉÄÅ̷ûÄÊ»Ɣ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ļÅÈ÷îī»É
»ÉɻĹ¿·¿É
»ÆÈźËîÙÅÄ·ʻ»̿ÉÙÅ
1 ¿½·È·Ë÷Ɣ

dž ÅÄÉËÂÊ»ʷøóÃÅ÷Ä˷º»¿ÄÉÊÈËîī»Éº·ʻ»̿ÉÙÅ»ÃÇË»ÉÊÙÅƔ
 »É¿½Ë»·¹Ó÷ȷº»Ìċº»ÅÆÈ»ÉÉ¿ÅķĺÅŸÅÊÙÅ,ºËÈ·ÄÊ»¹»È¹·º»ʹÉ»½ËĺÅÉƔ
4 »ÆÈźËпȹÅÃÇ˷¿º·º» 
»»ÉÊ¿Ì»ÈËʿ¿зĺÅË÷ʻ»̿ÉÙÅ ƑÆź»È»ÆÈźËпȹÅÃÇ˷¿º·º» É»¿½·È·


È·Ì·îÙÅ
ËùÅÄ»¹ÊÅÈ  Ɣ
¿½·È·Å¹ÅÄ»¹ÊÅÈ 

Televisão

Cabo HDMI (opcional)


Para Mini
Entrada de

»ÆÈźËîÙÅ
Conector HDMI
Conector HDMI
Ɣ
¿½·È·Å¹ÅÄ»¹ÊÅÈ
Entrada de vídeo
Para Conector COMPONENT de componente
Verde
Y
Azul
CB/PB Televisão
Vermelho
Cabo do CR/PR
Componente Branco
Entrada de
(opcional)
áudio (E) ĤÆ¿·
Vermelho
Entrada de
Cabo AV Amarelo áudio (D)
(fornecido) Não ligue o cabo amarela se
Para Conector AV usar um cabo de componente.
Ɣ
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É


 ù·Éź»ºŋÌ¿º·ÉÉŸȻ·ʻ»̿ÉÙÅÅËÅÃóÊźÅº»¿½·îÙÅƑ»ÄÊÈ»»Ã
¹ÅÄÊ·ÊŹÅÃż·¸È¿¹·ÄÊ»º·ÉË·ʻ»̿ÉÙÅƔ
 ËÈ·ÄÊ»·È»ÆÈźËîÙŹÅÃÇ˷¿º·º» Ƒº»¼¿Ä·ơXƢ
ÄÅûÄ˺»¹Åļ¿½ËÈ·îī»Éº»¿½·îÙÅÆ·È·ơʸʷʿʷ¿ƢƔÌċº»ÅóÈ»ÆÈźËпºÅ
¹Å÷Ç˷¿º·º»Æ·ºÈÙÅÉ»·º»¼¿Ä¿îÙŹÅÄÊ¿ÄË·È·É»Èơʻʿʷ¿ƢƔ
 ÅÃÆÅÄ»ÄÊ»»ÅÃÆÅÉÊÅƺƻÄÙÅÆź»ÃÉ·¿È·ÅûÉÃÅÊ»ÃÆÅƔ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
4 »ÆÈźËпȹÅÃÇ˷¿º·º»ÄÅÈ÷Â
»»ÉÊ¿Ì»ÈËʿ¿зĺÅË÷ʻ»̿ÉÙŹÅÄ̻Ĺ¿ÅÄ·ÂƑÆź»È»ÆÈźËпȹÅÃÇ˷¿º·º»
ÄÅÈ÷ÂÉ»¿½·ÈŷƷȻ¾ŷŹÅÄ»¹ÊÅÈƔ
¿½·È·Å¹ÅÄ»¹ÊÅÈ

Televisão

Amarelo Entrada de vídeo


Cabo AV (fornecido) Entrada de vídeo
Branco
Entrada de áudio (E)
AV Para Conector AV Vermelho
Entrada de áudio (D)
Ɣ

2 ¿½Ë»Å·º·ÆÊ·ºÅȺ»ƔƺÆƔʿƻ
 ÉÊ»·Æ·È»Â¾Å¿½·ƖÉ»·ËÊÅ÷ʿ¹·Ã»ÄÊ»Ç˷ĺÅÅ·º·ÆÊ·ºÅȺ»»ÉÊÒ¿½·ºÅƔ

3 »Â»¹¿ÅĻŸÅÊÙź»»ÄÊÈ·º·º»Ɣ

4 »ÆÈźËпÈË÷ÈÇË¿ÌÅƔƺÆƔʸʽƻ

4 ˷ĺŷɿ÷½»ÄÉÄÙÅÆ·È»¹»ÃÄ·ÊËÈ·¿ÉÄ·
ɿ÷½»ÄÉÄÙÅÉÙÅÌ¿É˷¿зº·É  »É¿½Ë»Å¹·¸Å»¿½Ë»ƖÅÄÅ̷ûÄÊ»Ɣ
¹ÅÈȻʷûÄʻķʻ»̿ÉÙÅƔ  »É¿½Ë»»ÌÅÂÊ»·¿½·È»ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅƔ
ɿ÷½»ÄÉÉÙÅÈ»ÆÈźËпº·É  »¼¿Ä·ơXXƢÄÅûÄËơƢ
Ì»ÈÊ¿¹·ÂûÄʻķʻ»̿ÉÙÅƔ ƺº»¼¿Ä¿îī»É¸ÒÉ¿¹·ÉƻÆ·È·ơʻƓʺƢƔ
ɿ÷½»ÄÉÉÙÅÈ»ÆÈźËпº·É  ÀËÉÊ»·ʻ·º·ʻ»̿ÉÙŻùÅļÅÈÿº·º»Ɣ
¾ÅÈ¿ÐÅÄÊ·ÂûÄʻķʻ»̿ÉÙÅƔ
¹ÅȺ·É¿Ã·½»ÄÉÆ·È»¹»  »ÅÌċº»ÅÊ¿Ì»ÈÉ¿ºÅ½È·Ì·ºÅ¹Å÷¼ËÄîÙÅ
»ÉÊȷľ·Ɣ ơÎƔÌƔÅÂÅÈƢº»¼¿Ä¿º·Æ·È·ơƢƑÃ˺»·
¹Åļ¿½ËÈ·îÙź·ʻ»̿ÉÙŹÅÃź»É»À·ÈƔ
 ÀËÉÊ»·ʻ·º·ʻ»̿ÉÙŻùÅļÅÈÿº·º»Ɣ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ĤÆ¿·

ļÅÈ÷îī»É
»ÉɻĹ¿·¿É
ÅÆ¿·È·ÈÇË¿ÌÅÉ¿½·ÄºÅ·¹Ó÷ȷ·ËÃ
½È·Ì·ºÅȺ»ÅËÌ¿º»Å½È·Ì·ºÅÈ
ź»¹ÅÆ¿·ÈÌċº»ÅÉ»ÃÇ˷¿º·º»Éʷĺ·Èº¿½·ÄºÅ·¹Ó÷ȷ·Ëýȷ̷ºÅȺ»ÅË
Ì¿º»Å½È·Ì·ºÅÈƔ
ÅÄÉËÂÊ»ʷøóÃÅÉ÷ÄË·¿Éº»¿ÄÉÊÈËîī»Éº·ʻ»̿ÉÙÅƑºÅ½È·Ì·ºÅȺ»ƑºÅ
Ì¿º»Å½È·Ì·ºÅÈƑ»Ê¹Ɣ

1 ¿½·È·¹Ó÷ȷº»Ìċº»Å·ËÃÌ¿º»Å½È·Ì·ºÅÈƭ½È·Ì·ºÅȺ»Ɣ


È·Ì·îÙÅ
 »É¿½Ë»·¹Ó÷ȷº»Ìċº»ÅÆÈ»ÉÉ¿ÅķĺÅŸÅÊÙÅ,ºËÈ·ÄÊ»¹»È¹·º»ʹÉ»½ËĺÅÉƔ

Amarelo Entrada de vídeo


Para Conector AV Entrada de vídeo
Branco
Entrada de áudio (E)
Cabo AV (fornecido) Vermelho
Entrada de áudio (D)

»ÆÈźËîÙÅ
Adaptador de CA
Para Saída de CA
(110 V e 240 V)
Videogravador/
Para Conector de CC Gravador de DVD
 ÉÊ»·Æ·È»Â¾Å¿½·ƖÉ»·ËÊÅ÷ʿ¹·Ã»ÄÊ»Ç˷ĺÅÅ·º·ÆÊ·ºÅȺ»»ÉÊÒ¿½·ºÅƔ

2 ÅÇË»»Ã+Æ·È·ɻ»¹¿ÅÄ·ÈÅÃźÅº»È»ÆÈźËîÙÅƔ

3 ȻƷȷîÙź·½È·Ì·îÙÅƔ

ȻƷȷîÙź·ʻ»̿ÉÙÅ»ºÅ ĤÆ¿·
Ì¿º»Å½È·Ì·ºÅÈƭ½È·Ì·ºÅȺ»
 ˺»Æ·È·Ë÷»ÄÊÈ·º·»ÎÊ»ÈÄ·¹ÅÃÆ·ÊċÌ»ÂƔ
 ÄÉ¿È·ËÃƖÅËË÷¼¿Ê·º»Ìċº»ÅƔ
ȻƷȷîÙź»ÉÊ»·Æ·È»Â¾Å
 »¼¿Ä·ơXXƢÄÅûÄËơƢƺº»¼¿Ä¿îī»É¸ÒÉ¿¹·ÉƻÆ·È·ÅÃźÅº»
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É

Ì¿É˷¿зîÙÅƺơʻƓʺƢÅËơʸʽƓˀƢƻº·ʻ»̿ÉÙÅ¿½·º·Ɣ

4 Ä¿¹¿»·½È·Ì·îÙÅƔ
 Ä¿¹¿»·È»ÆÈźËîÙÅÄ»ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅƺÆƔʸʽƻ»ÆÈ»ÉÉ¿ÅĻŸÅÊÙź»½È·Ì·îÙÅÄ·
¹Ó÷ȷº»Ìċº»ÅƔ
 »Æſɺ»Ê»ÈÿķÈ·È»ÆÈźËîÙÅƑÆ·È»·½È·Ì·îÙÅƔ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É

ʿ¿зÈÅûÄË
ź»º»¼¿Ä¿Èº¿Ì»ÈɷɹÅļ¿½ËÈ·îī»É Menu Map
Ëʿ¿зĺÅÅûÄËƔ Menu de Gravação
SELEC. CENA
1 ÅÇË»»ÃơƢƔ FOCUS
AJUSTAR BRILHO
BALANÇO DE BRANCOS
 ûÄ˺¿¼»È»º»·¹ÅȺŹÅÃÅÃźÅ
COMP. LUZ FUNDO
»ÃËʿ¿зîÙÅƔ TELE MACRO
 ÅÇË»»ÃơƢÆ·È·Ì¿É˷¿зÈÅûÄË TOQUE PRIORID AE/AF
º»·Ê·Â¾ÅÆ·È·ÈÅÉÊÅƔ EDI
MAIS GANHO

2 ÅÇË»ÄÅûÄ˺»É»À·ºÅƔ
ANTI-VENTO
EFEITO DE ANIMAÇÃO
INTERV. TEMPO GRAV.
VÍDEO
GRAVAÇÃO AUTO
SELEC. CENA SUB-JANELA DE ROSTO
FOTOGRAFAR SORRISO
FOCUS
VER SORRISO%/NOME
AJUSTAR BRILHO REGISTAR ROSTO
QUALIDADE DE VÍDEO
BALANÇO DE BRANCOS
ZOOM
Ɣ GRAVAÇÃO CONTÍNUA
 ÅÇË»»Ãơ:ƢÆ·È·Ì¿É˷¿зÈÅûÄË x.v.Color
ơƢƺº»¼¿Ä¿îī»É¸ÒÉ¿¹·ÉƻƔ DEF. BOTÃO UTILIZ.
Menu de Reprodução

3 ÅÇ˻ķ¹Åļ¿½ËÈ·îÙź»É»À·º·Ɣ
PROCURAR DATA
EFEITOS APRES. DIAP.
PROTEGER/CANCELAR
ACERT.RELG
COPIAR
DEFINIÇÃO RELÓGIO MOVER
EDITAR
REPR. OUTRO FICHEIRO
CTRL GRAV. CONTÍNUA
K2 TECHNOLOGY
Menu Definições Normais/Básicas
Ɣ ACERT.RELG
ESTILO DE VIS. DATA
4 ·¿ÈºÅʻ· LANGUAGE
BRILHO DO MONITOR
ÅÇË»»ÃơƢƺÉ·¿ÈƻƔ GRAV VÍDEO P/ RAN
GRAV IM FIX P/ RAN
4 ÅÂÊ·ÈÑʻ··ÄʻȿÅÈ SOM DE OPERAÇÃO
ÅÇË»»Ãơ)ƢƺÌÅÂÊ·ÈƻƔ DESLIGAR AUTO
REINÍCIO RÁPIDO
4 ο¸¿È·ÈÇË¿Ìź»·À˺· MODO DEMO
AJUSTAR ECRÃ TÁCTIL
ÅÇË»»Ãơ*Ƣƺ·À˺·ƻ»ÊÅÇË»ÄſʻúŠVISUALIZAR NA TV
ûÄËƔ SAÍDA VÍDEO
SAÍDA COMPONENTE
 ·ÈÇË¿Ìź»·À˺·Æź»ÄÙÅ»ÉÊ·È SAÍDA HDMI
º¿ÉÆÅÄċÌ»ÂÆ·È··Â½ËÄÉ¿Ê»ÄÉƔ CONTROLO HDMI
VALORES PREDEFINIDOS
 ·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»ÉÉŸȻ·É ACTUALIZAR
¹Åļ¿½ËÈ·îī»ÉƑ¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿· ACT. SOFTWARE PC
»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿ÅƔ FORMATAR CARTÃO SD

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ļÅÈ÷îī»É
»ÉɻĹ¿·¿É
»ÃÆź»½È·Ì·îÙÅƭÄŋûÈź»¿Ã·½»ÄÉ
ź»̻ȿ¼¿¹·ÈÅÊ»ÃÆź»½È·Ì·îÙź»Ìċº»ÅÆÈ»ÉÉ¿ÅķĺÅŸÅÊÙÅ  Ɣ
»ÃÆź»
È·Ì·îÙź»ċº»ÅÆÈÅο÷ºÅ
·ÈÊÙÅ ƭ
˷¿º·º»
ʻ
 ʿ
 ʸʽ
 ʺʹ
 ʻʿ
 ʽʻ

 ʹʷÃ ʻʷÃ ʸ¾ʹʷÃ ʹ¾ʼʷÃ ʻ¾ʹʷÃ ʼ¾ʼʷÃ
 ʺʷÃ ʸ¾ ʹ¾ ʻ¾ʸʷÃ ʽ¾ʸʷÃ ʿ¾ʹʷÃ


È·Ì·îÙÅ
 ʻʷÃ ʸ¾ʹʷÃ ʹ¾ʼʷÃ ʼ¾ʼʷÃ ʿ¾ʻʷÃ ʸʸ¾ʼʷÃ
 ʸ¾ʻʷÃ ʺ¾ʻʷÃ ʾ¾ʸʷÃ ʸʻ¾ʼʷÃ ʹʸ¾ʼʷÃ ʹˀ¾ʼʷÃ
 ʸ¾ʹʷÃ ʹ¾ʼʷÃ ʼ¾ʻʷÃ ʸʸ¾ʺʷÃ ʸʾ¾ ʹʺ¾
 ʹ¾ʼʷÃ ʼ¾ʼʷÃ ʸʸ¾ʻʷÃ ʹʺ¾ʼʷÃ ʺʼ¾ʸʷÃ ʻʾ¾ʻʷÃ
 Ê»ÃÆź»½È·Ì·îÙÅ·ÆÈÅο÷ºÅó·Æ»Ä·ÉËý˿·ƔÊ»ÃÆź»½È·Ì·îÙÅÈ»·ÂÆź»
É»È÷¿É¹ËÈÊÅƑº»Æ»Äº»ÄºÅºÅ·Ã¸¿»ÄÊ»º»¼¿Â÷½»ÃƔ
ŋûÈÅ·ÆÈÅο÷ºÅº»¼ÅÊÅÉƺËÄ¿º·º»ƓÄŋûÈź»¼ÅÊŽȷ¼¿·Éƻ

»ÆÈźËîÙÅ
·ÈÊÙÅ 
·Ã·Ä¾Åº·¿Ã·½»Ã
ʻ
 ʿ

ʽʻʷ̍ʻʿʷƺʻƓʺƻ ˀˀˀˀ ˀˀˀˀ
ʸʻʻʷ̍ʸʷʿʷƺʻƓʺƻ ʻʺʷʷ ʿʿʷʷ
ʸˀʹʷ̍ʸʷʿʷƺʸʽƓˀƻ ʺʹʷʷ ʽʾʷʷ
 Êóˀˀˀˀ¼ÅÊÅÉÆź»ÃɻȽȷ̷º·ÉÄÅɹ·ÈÊī»É¹ÅÃƑÆ»ÂÅûÄÅÉƑʺʹ
º»
¹·Æ·¹¿º·º»ƺ¿Äº»Æ»Äº»ÄʻûÄÊ»ºÅʷ÷ľÅº·¿Ã·½»ÃƻƔ
»ÃÆź»
È·Ì·îÙÅÆÈÅο÷ºÅƺËʿ¿зĺÅ·¸·Ê»È¿·ƻ
»ÃÆź»
È·Ì·îÙÅ
·Ê»È¿· »ÃÆź»
È·Ì·îÙÅ»·Â
ÅÄÊċÄË· ĤÆ¿·
Ɩ
ʸʸʻ ʸ¾ʼÃ ʹ¾
Ɩ
ʸʹʸ ʸ¾ʻʷÃ ʺ¾ʼÃ
Ɩ
ʸʺʿ ʺ¾ ʼ¾ʺʷÃ
 ÉÌ·ÂÅȻɷ¹¿Ã·ÉÙÅÌÒ¿ºÅÉÇ˷ĺÅ·ơƢ»ÉÊÒº»¼¿Ä¿º·Æ·È·ơ Ƣ»Åơ  
 Ƣ»ÉÊÒº»¼¿Ä¿ºÅÆ·È·ơʺƢƺÄÅÈ÷ÂƻƔ
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É

 Ê»ÃÆź»½È·Ì·îÙÅÈ»·ÂÆź»É»È÷¿É¹ËÈÊÅÉ»¼ÅÈËʿ¿зº··¼ËÄîÙź»ÐÅÅÃÅË
É»·½È·Ì·îÙżÅÈÆ·È·º·Ȼƻʿº·Ã»ÄÊ»Ɣƺ»¹Åûĺ·ƖÉ»ÇË»ÆȻƷȻ¸·Ê»È¿·ÉÆ·È·
ÊÈôÉ̻лÉ÷¿ÉÇË»ÅÊ»ÃÆź»½È·Ì·îÙÅ»Éʿ÷ºÅƔƻ
 ˷ĺÅ·Ì¿º·ŋʿº·¸·Ê»È¿·É»»É½ÅÊ·ƑÅÊ»ÃÆź»½È·Ì·îÙż¿¹·÷¿É¹ËÈÊÅƑûÉÃÅ
ÇË»·¸·Ê»È¿·»ÉÊ»À·ÊÅÊ·ÂûÄÊ»¹·ÈÈ»½·º·Ɣƺ˸ÉÊ¿ÊË··¸·Ê»È¿·ÆÅÈË÷ÄÅÌ·Ɣƻ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
»ÉÅÂËîÙź»ÆÈŸ»÷É
»ÉËȽ¿È»ÃÆÈŸ»÷ɹÅûÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅƑ̻ȿ¼¿ÇË»ÅÉ»½Ë¿ÄÊ»·Äʻɺ»È»Ç˻ȻÈË÷
·ÉÉ¿ÉÊôĹ¿·Ɣ
ʸ ÅÄÉËÂÊ»·É»îÙÅơÈŸ»÷Ƣ·¸·¿ÎÅƔ
ʹ ÅÄÉËÂÊ»·É»îÙÅơ»ÉÅÂËîÙź»ÆÈŸ»÷ÉƢÄÅơ
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿ÅƢƔ
»Ê¿Ì»Èº¿¼¿¹Ëº·º»Éº»ÅƻȷîÙŹÅûÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅƑ¹ÅÄÉËÂÊ»·Éº»É¹È¿îī»Éº»Ê·Â¾·º·É
ÄÅơ
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿ÅƢƔ
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ʺ ÅÄÉËÂÊ»·ÉƻȽËÄʷɼȻÇË»ÄÊ»ÉÉŸȻÄÅÌÅÉÆÈźËÊÅÉÄ·ÆÒ½¿Ä·»¸º· Ɣ
 ¾ÊÊÆƓƭƭÍÍÍƔÀ̹Ɣ¹ÅÃƔ¸È
ʻ ÉÊ»·Æ·È»Â¾Åó¹ÅÄÊÈÅ·ºÅÆÅÈËÃÿ¹ÈŹÅÃÆËÊ·ºÅÈƔɺ»É¹·È½·É»Â»ÊÈÅÉÊÒÊ¿¹·ÉƑ
ÈËċºÅÉ»ÎÊ»ÈÄÅÉ»¿Äʻȼ»ÈôĹ¿·Éƺº»Ë÷ʻ»̿ÉÙÅƑÈÒº¿ÅƑ»Ê¹ƔƻÆź»Ã¿ÃÆ»º¿ÈÅÉ»Ë
¼ËĹ¿ÅķûÄÊŹÅÈÈ»ÊÅƔ
»¼ÅÈ»ÉɻŹ·ÉÅƑÈ»¿Ä¿¹¿»Å·Æ·È»Â¾ÅƔ
 »É¿½Ë»Å·Æ·È»Â¾ÅƔƺ »¹¾»·ʻ·Ɣƻ
 »ÃÅÌ·Å·º·ÆÊ·ºÅȺ»»·¸·Ê»È¿·º»ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅƑÌÅÂÊ»·¹ÅÂŹÒƖÂÅÉƑ
·¸È··ʻ·»Å·Æ·È»Â¾Å¿ÈÒ¿½·ÈƖÉ»·ËÊÅ÷ʿ¹·Ã»ÄÊ»Ɣ
ʼ »ÅÉÆ·ÉÉÅɿĺ¿¹·ºÅÉ·¹¿Ã·ÄÙÅÉÅÂ˹¿ÅÄ·È»ÃÅÆÈŸ»÷Ƒ¹ÅÄÊ·¹Ê»ÅÉ»Ë
È»ÆȻɻÄÊ·ÄÊ» ÅËŹ»ÄÊÈź»·ÉÉ¿ÉÊôĹ¿· ÷¿ÉÆÈĤοÃÅƔ

ÈŸ»÷
ÈŸ»÷ ¹îÙÅ Ò½¿Ä·
¿ûÄÊ·îÙÅ

¿Äº¿¹·ºÅÈÂËÿÄÅÉÅ  ¸·Ê»È¿·»ÉÊÒɻ号ÈÈ»½·º·Ɣ ʿ
ƭ 
¼¿¹·
¿ÄÊ»ÈÿʻÄÊ»Ç˷ĺÅ·
ʻ·ó¼»¹¾·º·Ɣ

ÃÆÅÉÉċÌ»ÂÈ»·Â¿Ð·ÈË÷  »È¿¼¿Ç˻ŸÅÊÙÅƭƔ ʸʻ
½È·Ì·îÙÅƔ  »¼¿Ä·Æ·È·ÅÃźÅº»½È·Ì·îÙÅÊŹ·ÄºÅ ʸʽ
ÄŸÅÊÙÅ;Ä·ʻ·Ɣ

È·Ì·îÙÅ

 »É¿½Ë»»ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅƑ·½Ë·Èº»Ëà Ɩ
ÆÅ˹Å»¿½Ë»ƖÅÄÅ̷ûÄÊ»ƔƺÉÊ»
½È·Ì·îÙÅÆÒÈ· ·Æ·È»Â¾ÅÆÒÈ··ËÊÅ÷ʿ¹·Ã»ÄʻƷȷ
ÆÈÅÊ»½»ÈŹ¿È¹Ë¿ÊÅÇ˷ĺÅ·Ê»ÃƻȷÊËÈ·
·ËÊÅ÷ʿ¹·Ã»ÄÊ»Ɣ ·ËûÄÊ·Ɣƻ
 ½È·Ì·îÙÅÆÒÈ··ËÊÅ÷ʿ¹·Ã»ÄÊ»·ÆĤÉ Ɩ
ʸʹ¾Åȷɺ»½È·Ì·îÙŹÅÄÊċÄË·Ɣ
»ÆÈźËîÙÅ

 ÅÈ̻лÉ·È»ÆÈźËîÙÅó¿ÄÊ»ÈÈÅÃÆ¿º· Ɩ
ÉÅÃÅËÌċº»Åó Ä·É»îÙź»¿½·îÙÅ»ÄÊÈ»ºË·É¹»Ä·ÉƔ
¿ÄÊ»ÈÈÅÃÆ¿ºÅƔ ÉÊÅÄÙÅóË÷·Ì·È¿·Ɣ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ļÅÈ÷îī»É
»ÉɻĹ¿·¿É
 »È¿¼¿ÇË»·¹·È½·È»ÉÊ·ÄÊ»º·¸·Ê»È¿·Ɣ ʸʻ
ƺ˷ĺÅ·¸·Ê»È¿·»ÉÊÒÊÅÊ·ÂûÄÊ»
¹·ÈÈ»½·º·Ƒſĺ¿¹·ºÅÈÂËÿÄÅÉÅÄÙż¿¹·
¿Äº¿¹·ºÅÈÂËÿÄÅÉÅ ¿ÄÊ»ÈÿʻÄÊ»Ɣƻ
ËÊÈÅÉÆÈŸ»÷É

ÄÙż¿¹·¿ÄÊ»ÈÿʻÄÊ»  Ź·ÈÈ»½·È»Ã·Ã¸¿»ÄÊ»ÉÇË»ÄÊ»ÉÅË ʿ
ºËÈ·ÄÊ»·¹·È½·º· ¼È¿ÅÉƑ¹»ÈÊ¿¼¿ÇË»ƖÉ»º»ÇË»·¸·Ê»È¿·»ÉÊÒ
¸·Ê»È¿·Ɣ ɻ号ÈÈ»½·º·º»ÄÊÈźſÄÊ»ÈÌ·Âź»
Ê»ÃƻȷÊËÈ·Æ»ÈÿʿºÅƔƺ·ÉŹÅÄÊÈÒÈ¿ÅƑ·
¹·È½·Æź»É»È¿ÄÊ»ÈÈÅÃÆ¿º·Æ·È·
ÆÈÅÊ»½»È·¸·Ê»È¿·Ɣƻ


È·Ì·îÙÅ
 ÉÊÅÄÙÅóË÷·Ì·È¿·ƔƺÉÊ»·Æ·È»Â¾Å Ɩ
ÉÊ»·Æ·È»Â¾Å·ÇË»¹»Ɣ Æź»·ÇË»¹»ÈÉ»¼ÅÈËʿ¿зºÅºËÈ·ÄÊ»
ÃË¿ÊÅÊ»ÃÆÅƔƻ

ĺ¿¹·îī»Éº»·Ì¿ÉÅ
ĺ¿¹·îī»Éº»·Ì¿ÉÅ ¹îÙÅ Ò½¿Ä·

 »É¿½Ë»»ÌÅÂÊ»·¿½·È»ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅƔ Ɩ

»ÆÈźËîÙÅ
 »ÅÉÆ·ÉÉÅÉ·¹¿Ã·ÄÙÅÈ»ÉÅÂ̻ȻÃÅÆÈŸ»÷Ƒ Ɩ
   ¼·î·Ë÷¹ĤÆ¿·º»É»½ËÈ·Äî·ºÅÉÉ»ËÉ·ÈÇË¿ÌÅÉ

;& »»Î»¹ËÊ»ơ &ƢÄÅûÄË
ơƢƺº»¼¿Ä¿îī»É¸ÒÉ¿¹·ÉƻƔƺźÅÉÅÉ
º·ºÅÉÉ»ÈÙŻ¿ÿķºÅÉƔƻ


;&   ˷ĺÅ·½È·Ì·îÙÅ»ÃÊ»ÃÆź»É¼·É·ºÅó Ɩ
 X ¿ÄÊ»ÈÈÅÃÆ¿º·»ÅÊ»ÃÆź»½È·Ì·îÙÅó¿Ä¼»È¿ÅÈ·
ĺ¿¹·îī»Éº»·Ì¿ÉÅ

ơʷƓʷʷƓʷʷƓʸʾƢƑÅÌċº»ÅÄÙż¿¹·½È·Ì·ºÅƔ



 »É¿½Ë»»ÌÅÂÊ»·¿½·È»ÉÊ»·Æ·È»Â¾ÅƔ Ɩ

ĤÆ¿·
»Ê¿È»Å·º·ÆÊ·ºÅȺ»»·¸·Ê»È¿·Ƒ»º»ÆÅ¿É Ɩ
ȻʿȻ»ÌÅÂÊ»·¿ÄɻȿÈŹ·ÈÊÙÅƔ
  ¿ÃÆ»ÅÉÊ»Èÿķ¿ÉºÅ¹·ÈÊÙÅƔ Ɩ
&o Ƙ  »ÅÉÆ·ÉÉÅÉ·¹¿Ã·ÄÙÅÈ»ÉÅÂ̻ȻÃÅÆÈŸ»÷Ƒ Ɩ
¼·î·Ë÷¹ĤÆ¿·º»É»½ËÈ·Äî·ºÅÉÉ»ËÉ·ÈÇË¿ÌÅÉ
»»Î»¹ËÊ»ơ &ƢÄÅûÄË
ơƢƺº»¼¿Ä¿îī»É¸ÒÉ¿¹·ÉƻƔƺźÅÉÅÉ
º·ºÅÉÉ»ÈÙŻ¿ÿķºÅÉƔƻ
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É

   Æ·È»¹»ºËÈ·ÄÊ»ʼÉ»½ËĺÅɺ»Æſɺ»É»¿½·È Ɩ


ŷƷȻ¾ÅƑÉ»·Ê·ÃÆ·º·ŸÀ»Ê¿Ì·»ÉÊ¿Ì»È
   ¼»¹¾·º·ÅËÉ»»Éʿ̻ȻɹËÈÅƔ

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
È»¹·Ëîī»É
ATENÇÃO:
Bateria O produto que comprou é alimentado
por uma bateria recarregável reciclável.
A bateria fornecida é de íons lítio. Antes de Ligue o número 1-800-8-BATTERY
utilizar a bateria fornecida ou Terminais para obter informações sobre como
uma bateria opcional reciclar esta bateria.
certifique-se de ler as (Apenas EUA e Canadá)
precauções a seguir:
• Para evitar acidentes Mídia de Gravação
... não queime.
... não faça curto-circuito nos terminais. Mantenha • Certifique-se de seguir as orientações
o aparelho afastado de objetos metálicos quando abaixo para evitar corromper ou danificar
não está em utilização. Durante o transporte, a mídia de gravação.
leve a bateria num saco de plástico. • Não dobre ou deixe a mídia de gravação
... não modifique nem desmonte. cair, nem a submeta a pressão, pancadas
... não exponha a bateria a temperaturas ou vibrações fortes.
superiores a 60ºC, pois pode superaquecer, • Não deixe respingar água na mídia de
explodir ou provocar um incêndio. gravação.
... utilize apenas carregadores específicos. • Não utilize, substitua ou armazene a
• Para evitar danos e prolongar a vida útil mídia de gravação em lugares expostos à
... não a submeta a pancadas desnecessárias. eletricidade estática ou ruído elétrico intenso.
... carregue-a dentro dos níveis de temperatura
de 10°C a 35°C. As temperaturas mais frias • Não desligue a filmadora ou remova
impedem a reação química. a bateria ou adaptador CA durante a
E as temperaturas mais quentes podem gravação, reprodução ou ao acessar a
impedir que a carga seja concluída. mídia de gravação.
... guarde-a num local frio e seco. A exposição • Não coloque a mídia de gravação próxima
prolongada a altas temperaturas aumenta a objetos que possuam forte campo
a descarga natural e diminui a vida útil da bateria. magnético ou que emitam fortes ondas
... caso tenha que guardar a bateria durante
um longo período, carregue-a totalmente e eletromagnéticas.
descarregue-a de seis em seis meses. • Não armazene a mídia de gravação em
... quando não estiver utilizando-a, retire-a do locais com alta temperatura ou alta umidade.
carregador ou da tomada, já que alguns • Não toque nas partes metálicas.
equipamentos mantêm a corrente mesmo • Ao formatar ou apagar dados utilizando
depois de desligados. a filmadora, somente as informações de
... Não deixe cair o aparelho nem o sujeite
gerenciamento do arquivo são alteradas.
a impactos fortes.
Os dados não são completamente
apagados do disco rígido (HDD). Se
desejar apagar completamente todos os
dados, recomendamos utilizar um software
disponível comercialmente que seja
especialmente projetado para esse fim, ou
destrua fisicamente a filmadora com um
martelo, etc.

Monitor LCD
• Para evitar danificar o monitor LCD, NÃO
... exerça pressão sobre ele, nem o submeta a
choques.
... coloque a filmadora com o monitor LCD
virado para baixo.
• Para prolongar a vida útil
... evite limpá-lo com um pano áspero.

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
ļÅÈ÷îī»É
»ÉɻĹ¿·¿É
• Para prevenir que a filmadora caia,
Unidade Principal
• Aperte a alça de transporte firmemente.
• Quando utilizar a filmadora com um tripé,
• Por razões de segurança, NÃO
acople-a ao tripé firmemente.
... abra o chassi da filmadora.
Se a filmadora cair, você poderá se ferir e a
... desmonte ou modifique o equipamento.
filmadora poderá ser danificada. É necessário
... permita que substâncias inflamáveis, água
manter uma supervisão de perto quando uma
ou objetos metálicos caiam dentro do
criança utilizar esta filmadora.
equipamento.
... retire a bateria nem desconecte a fonte de
alimentação quando a filmadora estiver ligada.
... deixe a bateria acoplada à filmadora quando
não estiver em uso.


È·Ì·îÙÅ
... coloque fontes de chama direta, como velas
acesas, sobre o equipamento.
... exponha o equipamento a goteiras ou respingos.
... deixe poeira ou objetos metálicos em contato
com o plugue de energia ou a uma tomada
de energia CA.
... insira qualquer objeto na filmadora.
• Evite utilizar o equipamento
... em locais sujeitos a pó ou umidade excessiva.
... em locais sujeitos a fumaças ou vapores,
como perto de um fogão de cozinha.
... em locais sujeitos a vibrações ou choques

»ÆÈźËîÙÅ
excessivos.
... perto de um equipamento de televisão.
... perto de equipamentos que geram campos
elétricos ou magnéticos fortes (alto-falantes,
antenas transmissoras, etc.).
... em locais sujeitos a temperaturas
extremamente elevadas (acima de 40°C) ou
extremamente baixas (abaixo de 0°C).
• NÃO deixe o equipamento
... em locais com temperatura superior a 50°C.
... em locais onde a umidade seja
extremamente baixa (abaixo de 35%) ou
extremamente alta (acima de 80%).
... sob a luz solar direta.
... em um veículo fechado no verão.
... perto de um aquecedor.
... em lugares altos, como sobre uma TV. Deixar
o equipamento em lugares altos enquanto
ĤÆ¿·
um cabo estiver conectado pode resultar no
mal funcionamento se o cabo ficar preso e o
equipamento cair no chão.
• Para proteger o equipamento, NÃO
... molhe.
... deixe cair, nem bata com ele em objetos duros.
... sujeite à vibrações ou choques excessivos
·¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É

durante o transporte.
... mantenha a lente apontada para objetos
extremamente brilhantes durante muito
tempo.
... exponha a lente à luz solar direta.
... balance excessivamente ao utilizar a alça
de mão.
... balance excessivamente o estojo maleável
com a filmadora lá dentro.
... armazene a câmara de vídeo numa área
poeirenta ou arenosa.

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
ÉÆ»¹¿¼¿¹·îī»É
Ó÷ȷ
¿ûÄÊ·îÙÅ ʿ¿зĺÅÅ·º·ÆÊ·ºÅȺ»ƓʼƑʹƑɻɻËÉ·È·¸·Ê»È¿·ƓʺƑʼƖʺƑʽ
ÅÄÉËÃź»»Ä»È½¿· ʹƑʺƺÉ»ơ   Ƣ»Éʿ̻Ⱥ»¼¿Ä¿º·Æ·È·ơʺƢƺÄÅÈ÷Âƻƻ
ʹƑʼƺÉ»ơ   Ƣ»Éʿ̻Ⱥ»¼¿Ä¿º·Æ·È·ơʻƢƺ÷¿É¸È¿Â¾Åƻƻ
ÅÄÉËÃź»¹ÅÈÈ»ÄÊ»ÄÅÿķÂƓʸ
¿Ã»ÄÉī»ÉƺÃÃƻ ʼʷƔʼÃÃÎʼʼÃÃÎʸʸʷƔʼÃÃƺʹƖʸƭʿƢÎʹƖʸƭʻƢÎʻƖʺƭʿƢƻƺ»Î¹Â˿ĺÅÆ»½·º»ÃÙÅƻ
»ÉÅ ÆÈÅÎƔʸˀʼ½ƺʷƑʻʺ¸ÉƻƺÉĤ¹Ó÷ȷƻƑ
ÆÈÅÎƔʹʺʼ½ƺʷƑʼʹ¸Éƻƺ¿Ä¹Â˿ĺÅ·¸·Ê»È¿·¼ÅÈÄ»¹¿º·ƻ
ø¿»ÄÊ»º» »ÃƻȷÊËÈ·º»¼ËĹ¿ÅķûÄÊÅÆ»Èÿʿº·Ɠʷͮ·ʻʷͮƺʺʹͮ ·ʸʷʻͮ ƻ
¼ËĹ¿ÅķûÄÊÅ »ÃƻȷÊËÈ·º»·È÷лķûÄÊÅÆ»Èÿʿº·ƓƖʹʷͮ·ʼʷͮƺƖʻͮ ·ʸʹʹͮ ƻ
ÿº·º»Ȼ·ʿ̷Æ»Èÿʿº·Ɠʺʼ̈·ʿʷ̈
¿ÉÆÅÉ¿Ê¿Ìź» ʸƭʼƑʿƢʸƔʼʷʷƔʷʷʷƿλÂÉƺÆÈŽȻÉÉ¿ÌÅƻ
¹·ÆÊ·îÙź»¿Ã·½»Ã
È»·º»½È·Ì·îÙÅ ƺƭƭƭƻ
ƺÌċº»Åƻ ʽʺʷƔʷʷʷ·ʸƔʷʼʷƔʷʷʷÆ¿Îó¿Éƺ ƻ
ʽʺʷƔʷʷʷ·ʸƔʹʼʷƔʷʷʷÆ¿Îó¿Éƺ  ƻ
ƺƭƻ
ʺʻʷƔʷʷʷ·ʸƔʷʼʷƔʷʷʷÆ¿Îó¿ÉƺÐÅÅú¿ÄÓÿ¹Åƻ
ʽʺʷƔʷʷʷ·ʸƔʷʼʷƔʷʷʷÆ¿Îó¿ÉƺÐÅÅú¿ÄÓÿ¹Å ƻ
È»·º»½È·Ì·îÙÅ ƺʻƓʺƻʻʾʷƔʷʷʷ·ÊóˀʺʷƔʷʷʷƿλ¿É
ƺ ÷½»Ã¼¿Î·ƻ ƺʸʽƓˀƻʽʺʷƔʷʷʷ·ÊóʸƔʹʼʷƔʷʷʷƿλ¿É
¸À»Ê¿Ì· ʸƑʿ·ʽƑʺƑ¼̏ʹƑˀÃ÷ʸʸʽƑʷÃÃ
ƺƭƭƭƻ
ÅÄÌ»ÈÉÙÅʺʼÃÃƓʻʼƑʽÃ÷ʸƔʿʹʻÃÃƺ ƻ
ÅÄÌ»ÈÉÙÅʺʼÃÃƓʻʹƑʷÃ÷ʸƔʽʿʷÃÃƺ  ƻ
ƺƭƻ
ÅÄÌ»ÈÉÙÅʺʼÃÃƓʻʼƑʽÃ÷ʺƔʸʿʹÃÃƺÐÅÅú¿ÄÓÿ¹Åƻ
ÅÄÌ»ÈÉÙÅʺʼÃÃƓʻʼƑʽÃ÷ʸƔʿʹʻÃÃƺÐÅÅú¿ÄÓÿ¹Å ƻ
ÅÅÃƺÌċº»Åƻ ÅÅÃĤÆÊ¿¹ÅƓ·ÊóʻʷÎ
ÅÅú¿ÄÓÿ¹ÅƓ·ÊóʾʷÎƺƭƻ
ÅÅú¿½¿Ê·ÂƓ·ÊóʹʷʷÎ
ÅÅÃƺ ÷½»Ã¼¿Î·ƻ ÅÅÃĤÆÊ¿¹ÅƓ·ÊóʻʷÎ
ÅÈ÷Êź»½È·Ì·îÙÅ  Éʷĺ·ÈºƑÌċº»ÅƓƭ ƔʹʽʻƑÒ˺¿ÅƓŸÏ¿½¿Ê·Âƺʹ¹¾ƻ
º»Ìċº»Å
ÅÈ÷Êź»½È·Ì·îÙÅ 
Éʷĺ·Èº
º»¼ÅÊÅ
ËÆÅÈÊ»º»½È·Ì·îÙÅ ·ÈÊÙÅƭ ƭƺ¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»º¿ÉÆÅÄċÌ»Âƻ
·ÈÊÙÅÏ»Ɩ ¿ƺ¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»º¿ÉÆÅÄċÌ»Âƻ
·Ê»È¿·ºÅÈ»ÂĤ½¿Å ·Ê»È¿·È»¹·ÈÈ»½ÒÌ»Â

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
 ¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ
º·ÆÊ·ºÅȺ»ƺƖʸʷƻdž
¿ûÄÊ·îÙÅ »ÄÊÈ»ʸʸʷ»ʹʻʷƑʼʷ Ðƭʽʷ Ð
·ċº· ʼƑʹƑʸƑʷ
»ÃƻȷÊËÈ·º» ʷͮ·ʻʷͮƺʺʹͮ ·ʸʷʻͮ ƻ
¼ËĹ¿ÅķûÄÊÅ ƺʸʷͮ·ʺʼͮƺʼʷͮ ·ˀʼͮ ƻºËÈ·ÄÊ»ÅÆÈŹ»ÉÉź»¹·È½·ƻ
Æ»Èÿʿº·
¿Ã»ÄÉī»ÉƺÃÃƻ ʿʺÃÃÎʹʿÃÃÎʻʷÃÃƺʺƖʺƭʿƢÎʸƖʸƭʿƢÎʸƖʼƭʿƢƻƺÎÎƓ»Î¹Â˿ĺÅż¿Å
»·¼¿¹¾·º»ƻ
»ÉÅ ÆÈÅÎƔʾʾ½ƺʷƑʸʾ¸Éƻ
dž ˷ĺÅËʿ¿зÈÅ·º·ÆÊ·ºÅȺ»ÄÅ»ÎʻȿÅÈƑº»Ì»·ºÇË¿È¿È·º·ÆÊ·ºÅÈ
¹Åûȹ¿·ÂûÄÊ»º¿ÉÆÅÄċÌ»ÂÆ·È·ÅÆ·ċÉÅËÈ»½¿ÙÅÇË»¿ÈÒÌ¿É¿Ê·ÈƔ

 É»ÉÆ»¹¿¼¿¹·îī»É»Åº»É¿½Äº»ÉÊ»ÆÈźËÊÅ»ÉÊÙÅÉËÀ»¿ÊÅÉ··Âʻȷîī»ÉÆ·È·
û¾ÅȷûÄÊÅɼËÊËÈÅÉɻ÷̿ÉÅÆÈóÌ¿ÅƔ

Informação de Apoio ao Cliente
A utilização deste software é autorizada de acordo com os termos da licença de software.
JVC (para questões relacionadas com este aparelho)
Quando pretender contactar o escritório ou o representante da JVC mais próximo no seu país (consulte
a rede de serviços a nível mundial da JVC em http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html )
acerca deste software, esteja preparado para transmitir as seguintes informações.
• Nome do produto, Modelo, Número de série, Problema, Mensagem de erro
• Computador (Fabricante, Modelo (Desktop/Portátil), Processador, Sistema operativo, Memória (MB/GB),
Espaço livre no disco rígido (GB))
Tenha em atenção que a resposta às suas questões poderá demorar algum tempo, dependendo do tópico.
A JVC não pode responder a perguntas relacionadas com operações básicas do computador ou perguntas
relacionadas com especificações ou desempenho do sistema operativo, outras aplicações ou controladores.
Pixela (para questões relacionadas com o software fornecido)
Região Idioma Telefone #
E.U.A. e Canadá Inglês +1-800-458-4029 (gratuita)

Europa (Reino Unido,


Inglês/Alemão/Francês/Espanhol +800-1532-4865 (gratuita)
Alemanha, França e Espanha)
Outros países na Europa Inglês/Alemão/Francês/Espanhol +44-1489-564-764
Ásia (Filipinas) Inglês +63-2-438-0090
10800-163-0014
China Chinês
(gratuita)
Homepage: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Consulte o nosso sítio Web para obter as informações mais recentes e para transferências.

·È·÷¿É¿Ä¼ÅÈ÷îī»É¹ÅÄÉËÂÊ»Å
Ë¿·»Ê·Â¾·ºÅºÅÉËÒÈ¿Å
¾ÊÊÆƓƭƭ÷ÄË·ÂƔÀ̹Ɣ¹ÅƔÀÆƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂƭ 
Xĺ¿¹»
$ ¹»ÈÊ·È»ÂĤ½¿ÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʹ / ¿½·îÙÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʿƑʸˀ
º·ÆÊ·ºÅȺ»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿƑʹʻ ¿½·îÙźŹÅÃÆÅÄ»ÄÊ»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ
Æ·½·ÈÈÇË¿ÌÅÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʽ ¿½·îÙźŠ ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ

% ·Ê»È¿·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʿƑʹʻ 1 ŋûÈź» ÷½»ÄÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʸ

& ·ÈÊÙÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʷ 7 »Â·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʻ


ÅÆ¿·ÈƺËÆ¿¹·ÈƻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸˀ »ÃÆź»
È·Ì·îÙÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʸ

' »¼¿Ä¿îÙź»·Ê·ƭ ÅÈ·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʹ 9 ¿É˷¿зÈÈÇË¿ÌÅÉÄ·ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʾ


»¼¿Ä¿îÙź» º¿Å÷ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʺ
= ÅÅÃƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʻ
) ÅÈ÷ʷȹ·ÈÊÙÅƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʸ

*LYT2264-001A* UB 0111MZR-SW-WM
© 2011 Victor Company of Japan, Limited

You might also like