You are on page 1of 43

Services lnc.

DEM ECH
TM
Pro-Wedge

·---

Modelo: VM-20/A y VM-20/3/A

Manual de Operador

Pro-Wedgc"'Opcn•tor's Manual Rev A.doc i


DEMlfECH

©Der·cchos de Propiedad de OEMTl<:CH Services, fnc.

Todo Derecho Reservado

Uso del Manual:

Este manual contiene procedimientos para desempaque, ajustes y


operación para la Pro-Wedge de DEMTECH Services, !ne.

El texto de esta publicación, o cualquier parte de este, no podrá ser reproducido o


transmitido de cualquier forma o medio, sea electrónica o mecánica, incluyendo fotocopia,
grabación, y/o almacenamiento en sistema informático, sin permiso previo otorgado por
DEMTECH Services, lnc.

Nota
Patentes han sido concedidas y/o aplicación de patentes están en proceso de preparación
para todo equipo de DEMTECH Services, lnc.

El propósito del material en este manual es sol amente para infonnación y esta sujeto a
cambio sin previo aviso.

DEMTECH Services, lnc. no asume ningún tipo d e responsabilidad por errores que
puedan aparecer e n este manual.

Impreso en EEUU

Manual Numero: VM-20, Rev A

DEMTECH Serv ice s lnc. ,

6414 Capitol Avenue


Diamond Springs, CA 95619 EEUU
Teléfono: (530)321-3200
Fax: (530) 621-0150
Sitio Web: www.demtech.com

Pro-\Vedge"'Qperaror's IV1anual Rev A.doc

11
Tabla de Contenido

Int ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. .ii

Precauciones de Seguri dad ............................................................. . . . .v


Sección l Información General de Seguridad . . . .... . . . . ... . . .. ... .... . .. .... .. 1

1.1 Uso Previsto................................................. ........... 1

1.2Mantenimiento ................................. . . . . . . . . .. . ... . ... . . . .. . . . . . .1

Sección 2 Desempaque, Conexión Eléctrica y Acces orios....................... 2

2.1 Desempaque .......... ........................... .................................2

2.2 Conexión Eléctrica................................................................ 2

2.3 Requerimientos Eléctricos.......... .. ..................... ... .............. . . . . . . 2

2.4 Recomendación de Planta Eléctrica


. .. .. ........ . .. ..... . . ...... ... . .. . . 3
. .. .

2.5 Cordones de Extensión ........ . ...... .. ........ . ... . .......... . . .......3

2.6Acccssorios............ . . . . ............... ............................. ....... 3

Sección 3 Ajuste de Material. .....................................................................4

3.1 Ajust e de Suj etado r de Presión.......................................5

3.2 Configuración de Rodillo de Contorno Superior.. ..........7

Configuración de Resortes de Rodillo de Contorno Supero


i r.. .
.. ..... ..... . . ... ..8

"
Pro-Wc<l¡;c Operalor's Manual Rev A.<loc

¡¡¡
DEMlJCH
Quitando ensamblaje de rodillo de contorno supe rior.......................9

3.3 Ajuste de Rodillo de Contorno Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


....... 10

3.4 Ajuste Delanteroffrasero de Ja cuña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 12 .

Sección 4 Procedimiento de Soldar ......... ................................................14

4.1. Encend ido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.2. Ajustando la Tempe ratura de la Cuña............. . . ...... . . . . ......... 14

4.3. Ajustando Velocidad de Soldar ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.4. Empezando una Soldadura.. ./. . .. ... ..... ... ..... ... .. . .. ... ... .. ... .. ... . . .... . . .. . I 6
.. . .

4.5. Ter minan do una So ldadu ra..............................................................16

4.6. Apagado ..................................................................... 17

Sección 5 Documentos de Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 17

5.1 Apénd.ice A, Velocidad de Soldar/Tabla de T emperatur a . . ................... 17

5.2 Apéndice B, Ajuste de Velocidad Vs. Velocidad de Recorrido Real......... 17

5.3 Apéndice C, Información de Producto de la Pro-Wedge . . . . . . . . . . . . ........... 17

5.4 Apéndice D, Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . ... . . . ... . .. .. .... . .. . .


.. . .. .. ..... 17

5.5 Apéndice F, Identificación de Partes de la Pro-\Vedge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 17

Prcr\Vcdgc"'Opcralor's Manoul Rev A.doc

iv
Precauciones de Seguridad

Precauciones de seguridad para personal de operación:

ADVERTENCIA 1: Personal de operación debe realizar los procedimientos


recomendados en este manual. Solo personal calificado y familiarizado con los peligros
relacionados con la descarga eléctrica y movimiento mecánico presente dentro del equipo
debe realizar desensamblaje o mantenimiento correctivo del equipo.

ADVERTENCIA 2: Para evitar peligro de descarga eléctrica, el equipo debe estar


conectado a tierra con una conexión adecuada según reglas locales y nacionales.

ADVERTENCIA 3: Las áreas potencialmente peligrosas enel equipo están identificadas


y marcadas. Observe estas advertencias al instalar, operar, o mantener el equipo. Observe
todas las advertencias incluidas dentro de este manual.

ADVERTE CIA 4: Asegúrese de apagar el equipo y desconectar la fuente eléctrica antes


de intentar dar servicio al equipo. No realice ningún tipo de servicio si no esta entrenado y
calificado para dar mantenimiento al equipo.

PRECAUCION 1: Observe las precauciones presentadas dentro de este manual y en el


equipo para prevenir daño al equipo.

PRECAUCION 2: Antes de conectar el equipo a su fuente de energía, asegúrese que la


corriente y voltaje sean correctas y en acorde con Ja especificada para el sistema.

PRECAUCION 3: Use procedimientos de empaque y manejo adecuado para tarjetas de


circuito de descarga electro-estática. Asuma que todas las tarjetas de circuito son
sensitivas a daño potencial por descargas electro-estáticas.

PRECAUCION 4: Personal no autorizado no debe remover ninguna pieza o parte


necesaria para protección y/o requiera una herramienta especial para remover.

Pn>-Wedge-Opcrator's Manual Rev A.doc


DEMliCH

Sección 1: Información General de Seguridad

La Pro-Wedge es una herramienta de alto voltaje. Siempre desconecte la fuent e de energía


antes de realizar cualquier tipo de servicio o manten imien t o a la unidad. Nunca carg ue o
jale la so ldadora por el cordón de en ergía o la conexión eléc trica. Siempre mantenga
suficiente cordón en la extens ión para evitar daño en la conexión. Mantenga las manos y
otras partes corporales libres del inyector de aire caliente y los elementos mientras están
calientes. Siempre use la Pro- Wcdgc en un área bien ventilada al soldar materiales, como
PVC, que produzcan humos tóxicos. No inhale los hu mos tóxicos presentes. No opere la
Pro- Wedg e cerca de materiales i nfl amabl es Nunca apliq ue líqu idos inflamables al area de
.

unión. Pe1mita que la unidad se enfríe por lo menos 5 minutos antes de regresar lo al
con tened or de transporte/envió. Proteja la unidad de la lluvia y agua est ancada . Nunca
intente soldar en agua estancada.

1.1 Uso Previsto

La Pro-Wed ge ha sido fabricada en acorde a la tecnología más moderna y reglas de


seguridad corrientes. Sin embargo, cu alquier uso o abuso inapropiado puede resultar en
condi cion es peligrosas para el usuari.o, terceros, o daños a la unidad.

Si empre mantenga este manual cerca del área de uso para ser referido fácil y rápidamente.

El técnicoasignado a trabajar con la soldadora debe haber leido y estar familiarizado con
el manual antes d e empezar a trab aj ar .

No haga ningún tipo de cambio o modificación al Pro-Wedge que afecte l a segmidad del
equipo sin haber contactado al fabricante.

1.2 Mantenimiento

i iento, i n sp ección y a j ustes de la Pro-Wedge


Mantenm solamente deben ser realizado s por
persona) calificado. At1tes de instalar partes o realizar re.paraciones a l Pro Wedgc, consulte
..

al fabricante para realizar procedimien tos apropiados, asegurando q ue los re su ltad os sean
seguros y exitosos. Siempre asegúrese que todos los tomillos están bien apretados antes de
opera r la unidad después de realizar mantenimiento o repar ación . También asegure que
todo cobertor. protector, y otros di sP-Ositiv os de seguridad han sido reinstalados antes de
uso.

Pro-\.Vedge Opcraror's Manual Rev A.doc Page


DEMIJCii
Sección 2: Desempaque, Conexión Eléctrica, y Accesorios

2.1 Desempaque

La Pro-Wedgc es entregada en un contenedor de transporte/envío reusable. Los


protectores de espuma previenen daños durante envio y deben mantenerse en el contenedor
pennanentemente. Cuando la unidad esta fuera del contenedor. asegúrese de mantener el
contenedor cerrado para evitar que polvo, tierra y agua no se acumulen dentro. Una vez la
Pro-Wedge ha sido sacado de su contenedor, esta listo para uso excepto por cualquier tipo
de a juste necesario. Para procedimientos de ajuste, refiera a la sección de ajustes en este
manual.

2.2 Co nexión Eléctric:1

La Pro-Wcdge viene con el cordón y enchufe Americano apropiado en acorde con las
especificaciones de voltaje operativo para la soldadora. El usuario puede reemplazar el
enchufe siempre y cuando el nuevo enchufe este clasificado para un mínimo de 20 amps.

2.3 Req ueri mi en tos Eléctricos

El requerimiento de voltaje de su soldadora de cuña caliente Pro-Wedge depende del


voltaje especificado al tiempo de orden. Si la unidad fue ordenada de l 20V (modelo
#VM20/A) opera de manera apropiada con voltaje desde 104V AC hasta 125V AC.
Unidades ordenadas para 220V operan de manera apropiada desde 208V AC hasta 24-0V
AC.

Nota:

El rango operativo de voltaje mencionado anteriormente refiere al voltaje en el pumo de


conexión con la soldadora. En otras palabras, es la baja en carga al final de la conexión
eléctrica con la soldadora. Para medir la baja en cnrga, conecte la soldadora al cordón de
extensión y la planta eléctrica. Encienda la planta eléctrica y encienda los dos dispositivos
de la soldadora. Cuando las luz de indicación #1 se ilumina en control de temperatura y la
cuña se esta calentando, separe la conexión de la soldadora solo lo suficiente para exponer
una parte de los conectores. Usando un medidor de voltaje digital, mida la carga de voltaje
entre el conector caliente y el neutral.

Este procedimiento solo debe ser realizado por un electricista calificado.

Pro-Wcdgc ()pera1o<s Manual Rcv A.cloc Page 2


DEMl]ECH
2.4 Recomendación de Pl anta Eléctrica

Si esta usando electricidad desde un circuito de un edificio, c-0ntacte al fabricante para


C·onfigu ración rec-0mendada de cordón y conexión.
Plantas eléctricas de campo deben ser
calificadas por lo menos a 3500 watts, sin embargo una calificación de 5000 watts o más
es rec-0mendada para poder obtener el mejor funcionamie nto y con trol de temperatura.
Entre mas alta la calificación de watts de la planta, se obtendrá mejor funcionamiento de la
soldadora. Mantenga en mente que el calibre y largo del cordón eléctrico combinado con
la capacidad de la planta eléctrica determinaran el voltaje operativo que entra a la
soldadora.

2.5 Cordones de Extensión

Se recomienda usar cordones de extensión de calibre 12. Mantenga un mínimo numero de


enchufes entre la fuente de energía y la soldadora para evitar un ba ja de voltaje entrando a
la soldadora.

Largo máximo recomendado para cordón de extensión:

C alibre 1O,3 Alambres Calibre 12. 3 Alambres Calibre 14.3 Alambres


500 Pies 250 Pies 100 Pies
(152.4 m) (76.2 m) (30.5 m)

2.6 Accesorios

La Pro-Wedge ha sido diseñada para s oldar una gran gama de materiales de todo tipo de
grado de superficie. Sin embargo, para resultados óptimos en cada sitio de trabajo, se
ofrecen diferentes accesorios para facilita r el proceso de so ldadura . Por ejemplo, los
rodillos de viaje i nd ependiente pueden ser reemplazados por un ancho rodillo tub ular para
ayudar pre venir que arena y tierra empujen el fondo de la h oja de material. Para casos
extremos en superfic ies arenosas, ofrecemos un sistema de sopofte y levant ado en rodi llos
traseros. Por favor contacte a Dcmtech para más información y precios.

Pr<:>-Wedge Opcrator's Manual Rev A.doc P�gc 3


Sección 3: Ajuste de Material

La Pro-Wcdge ha sido diseñada para soldar un a gran gama de tipos de ma t eriales y


grosores des de PE, PP y PVC delgado hasta materiales gruesos de 60- 120mil ( 1.5-2.Smm)
HOPE. Geotextiles no-tejidos también pueden ser soldados a velocidades muy altas (hasta
i con motor común) La Pro-Wedge usa un rodillo superior de contorno a base
32 pie s/mn
de resor1c y una cuña "floiante" que penni1c al operador soldar diferentes grosores de
material sin tener que re-ajustar la unidad. Sin embargo, para los mejores resultados en
diferentes materiales el siguiente procedimiento de ajuste es recomendado.
.

Nota: Antes de empezar, necesitara los sig uient es artículos para ajustar una
soldadora de cuña caliente Pro-Wcdgc.

1. Material de ajuste, usando la plantilla de ajuste mostrada abajo (PIN 100·


J60T), trace la plantilla en un pedazo de material que estar:i soldando córtelo y
,

escriba la palabra "TOP" en su material de ajuste en la misma posición que


aparece en Ja plantilla. Doble e l material de ajuste para que Ja p alabra "TOP"
sea visible.

Figura 1

2. Juego de Llaves Allen métricas.


3. Llave de extremo abierto 13mm
4. Oesatomillador Phillips

Pro-Wcdgc Opernlor'S Manual Rev A.doc P:lgc 4


¡Importante! La unidad debe ser enfriada antes real izar cualquier aj uste.

Por favor refiera a las fotos de identificación de partes que


instruyen durante el proceso de ajuste.

3.1 Ajuste de Sujetador de Presión

Localización de Ajuste:

El ajuste del sujetador de presión, es una tuerca estilo torniquete (#11, Figura 2),
localizada en tre la p alanca del sujetador y el brazo super ior del sujetador.

Para obtener una buena soldadura se nec esita aplicar la cantidad correcta de presión.
También es importante que los rodillos de presión provean suficiente tracción al materi al
para evitar que la Pro-Wedgc produzca una "quemada". Esto ocuJTe cuando los rodillos de

presi ón pierden tracción sobre el material, causando que la Pro-Wedge haga una pausa en
la uni ón y queme un agujero en el material.
,

Figura 2

Pro-\Vcdge Óper.ttor's rvta1lual Rev A.doc Page 5


DEMlJECti

Nota: Ajuste de Presión para materiales delgados y geotcxtiles:

Es1os maleriales requieren menos presión de los sujeladores. Demasiada presión puede
causar �rforaciones en la unión del malerial. causando un efecto "zjn.,.,r".

3.1.1 Ase gúre se que la cuña caliente (#7, Figura 2) es1a en posici ón
desenganchada.

3.1.2 Viendo la maquina desde encima, de vuelta a la tuerca de ajuste de presión


en dirección de reloj (derecha) varias veces, subiendo el brazo sujetador
para empezar el ajuste con mínima presión. (Afloje los lomillos prescn1es
en l a tuerca para evitar dañar los hilos en los pernos)

3.1.3 Ponga una exlremo del material (un grosor) de ajuste entre los rodillos de
presión y dentro de la unidad, aproximadamente 1 pulgada. Enganche los
rodillos de presión empujando la palanca de enganche hacia abajo hasta que
haga "clic" en su lugar y este sostenida en posición por el pcmo de
cerradura.

3.1.4 De vuelta a la tuerca de ajuste de presión en dirección contra-reloj


(izquierda) hasta que los rodillos de presión empiecen a pellizcar el material
y ya no sea posible dar vuelta a la luerca a mano.

3.1.5 Desenganche los rodillos de presión y de vuelta a la tuerca de presión en


dirección comra-reloj (izquierda) una rotación completa.

3.1.6 Inserte el material de ajuste (extremo contrario del doblez, doble grosor)
entre los rodillos de presión y enganche los rodillos de presión hasta que el
perno ele cerradura traba en posición (refiera a Figura 3). Revise la presión
intentando mover el material ele lado a lado. Si es posible mover el material
sin que los rodillos de presión den vuelta, desenganche el sujclador de
presión y de vuelta a Ja tuerca de ajuste en dirección contra-reloj (izquierda)
Y. de vuelta a la vez hasta alcanatr la presión deseada. Recuérdese de
apretar los tomillos en la tuerca al completar los ajustes de presión para
prevenir que la presión afloje mientras se hacen soldaduras.

Pro-Wedge ÜpérJlor's Monual Rev A.doc Page 6


DEM[JECH

Nota: Cuando la presión esta ajustada correctamente, enganchando la palanca de presión


debe requerir leve esfuerzo pero el i ien to debe sentirse fácil
movm y fluido
. Es impo1tante
obtener suficiente tracción para evitar quemaduras y al mismo tiempo proveyendo
suficiente presión para crear una buena soldadura. Mantenga en mente que entre mas
grueso el material usado, en especial material texturizado, requiere mayor presión.

3.2 Configuración de Rod.illo de Contorno Superior

Puede saltar este paso y proceder a 3.3. si la configuración de


rodillo/resorte actual es correcta oara el material aue estará soldando.

Vea la tabla ele configuración ele Rodillo de Contorno Superio r en la siguiente página
para las aplicaciones específicas del material que estará soldando.

Pro·Wcdge Oper.nor's Manual Rcv A.doc Pagc 7


DEMliCii
Refiera a la foto en la siguiente página para un ejemplo de configuración
recomendada de rodillo de contorno superior para soldadura HOPE.

Localización:

i
El ensamblaje del rod.illo de contorno super or esta localizado encima de la cuña caliente y
esta fijado a la parte i nfer i or del brazo de p resió n. Agregando o quitando los reso11es de
hoja plana aumentan o disminuyen l a tensi ón del rodillo de contorno superior. Para uso de
materiales que no están mostrados en la tabla, contacte a Demtech Scrvices, lnc.
para la recomendación adecuada.

Nota: Hay dos tipos de resortes, uno donde se monta el rodillo y otro que puede ser usado
para aumentar tensión corno "resorte de reserva". También hay dos lugares de montaje en
la pletina del brazo (#3, Figurn 4), uno para los rodillos traseros (más cercano a los rodillos
de presión) y otro para los rodillos delanteros (más lejano de los rodillos de presión).

Configuración de Resortes de Rodillo de Contorno Superior


Material Grosor Rodillos Trasero Rodillos Oelaoteros
llDPEILLDPE 40-120 mil Si/Con 2 Resortes Re serva Si/Con 1 R esorte Reserva
HDPE/LLDPE 20-30 mil Si/Con 1 Reso1te Reserva No
PP No-Reforzado 20-40 mil Si/Sin Resorte Reserva No
PP Reforzado 30-45 mil Si/Sin Resorte Reserva Si/Con 1 Resorte Reserva
PVC 50-100 mil Si/Sin Resorte Reserva No
PVC 20-40 mil Si/(Resorte li viano #100-012A) No
Geotextiles 4-50 oz./yarda2 Contacte a Demtech C ontacte a Demtech

- -
- -
- -
- -

Figura 4

-stra el ensamblaje {doble/triple) y los resor tes para soldar


La foto de arriba m u�
Pro-Wcd¡;c Opcra1or's Manual Rcv A.doc Page 8
Material 40-120 mil (1.0-2.Smm) HOPE y LLDPE

Ca111biaudo co11fi-g11ra.ció11 d.e res<>rtes:

Quitando el ensambla.ic de rodillo de contorno superior

3.2.1 Quite el tomillo del extremo del eje que mueve la placa guía del material
(# 12, figura 2).
3.2.2 Quite los dos tornillos Phillips que unen el ensamblaje de rodillo de
contorno superior (111, Figura 5) al brazo de presión y remueva el ensamblaje de la
unidad. Es posible que necesite mover la cuña de calor hacia delante o atrás para
accesar con el desatornillador.

Figura S

A11ora puede configurar los rodillos de contorno superiores individuales para el material que estará
soldando. Consulte la tabla de Configuración de Resortes de Rodillo de Contorno Superior en la
página anterior.

· Pro-Wedge Opcrator's Manual Rev A.doc Page 9


DEMlJCii
3.3 Ajuste de Rodillo de Contorno Inferior

Local ización:

Los rodillos de contorno inferiores (#3 y #4, Figur a 6) están localizados debajo de la cuña de calor y están montado�
a la parte inferior de la unidad, en frente de rodillo de presión inferior (#2, fig ura 6). Para este ajuste necesitara una
llave de extremo abierto de 13mm y llaves Allende 4111m y 6111111

Figura 6

3.3. l. Con la palancu de presión en posició n su bida y la cuña en pos ición desenganchada,
inserte el material de ajuste que corto previamente dentro de la Pro Wcd g e como se muestra
-

arriba en la Figura 6.
Asegúrese que la palabra "TOP" esta viendo hacia arriba, luego deslice el material arriba y
debajo d e la cuña y en medio de los rodi llos de contorno superior e inferior como se muestra
ar ri ba. lnserte suficiente para que aproximadamente 2 Y. pulgada (70mm) de material esta
resaltando fücra de los rodillos de sde el punto d on de los rodillos de presión pinchan el
material hacia abajo. Des li ce la cuña a su po s ic ió n de enganche y luego enganche la
palanca de presión hacia abajo sobre el material.

Pro-Wcdge�-rJtor's Monu•I Rcv A.cloc Page 10


Nota 1: Asegúrese si esta usando una cuña con pin de separación para canal de aire que ha
conado un agujero en el extremo de la pieza de material como se detalla en la plantilla.
Esto permite que el dedo del canal de aire tenga espacio cuando la pieza de aju ste esta en
posición.

3.3.2. Con un desatornillador Phillips quite el cobertor de la cadena inferior


exponiendo el perno para el rodillo de contorno inferior delantero (#4,
Figura6).

3.3.3. Con una llave Allende 6mm, aíloje el perno y temporalmente ajuste el
rodillo de contorno inferior delamero con movimiento a la derecha con una
lla ve Allende 4mm (luego se hará un ajuste final a este rodillo).

3.3.4. Usando una llave de extremo abierto de l 3mm, afloje el pcmo para el
rodillo de contorno inferior trasero (#3. Figura 6). Añora puede ajustar la
altura de la cuña, ajustando el rodillo de contorno inferior trasero hacia
arriba o abajo con una llave Allen de 4mm. Una vez la posición deseada ha
sido ajustada, apriete el perno y revise que el ajuste no se movió al apretar.

Nota 2: El ajuste más importante es el posicionamiento de la cuña en relación al rodillo de


presión inferior (#2, Figura 6). La distancia entre la punta inferior de la cuña y el rodillo
de presión inferior debe ser levememe más gruesa que el material que estará soldando. La
distancia es ajustada moviendo el rodillo de contorno inferior trasero (#3, Figura 6) hacia
arriba o abajo.

Nota 3: Al hacer ajustes a los rodillos de contorno inferiores (#3 y #4) rote los dos hacia la
derecha y arriba para que en su posición ajustada los rodillos estén en la posición más
cercana al rodillo de presión (#2). Al mismo tiempo el rodillo de contorno trasero (#3)
esta forando la cuña hacia arriba contra el resorte del rodillo de contorno superior, notara
que el rodillo dar.í vuelta si lo mueve C·On los dedos, estos es normal. No importa la
cantidad de resistencia del rodillo cuando lo mueve con los dedos.

Nota 4: Los rodillos de contorno inferiores est:in montados a la unidad sobre levas
excéntricas que roscan sobre los pernos. Al hacer ajustes, es posible que tenga que trabajar
simultáneamente con la llave Allen 4mm y la de 6mm para el rodillo de contorno delantero
(# 4) o la llave de extremo abierto de 13mm para el rodillo de contorno trasero (#3) para
hacer que el rodillo rote con facilidad.

Pro-Wedgc Opcrntor's Mnnuol Rev A.do<: Poge 11


¡Advertencía!

Si el rodillo de contorno in ferior t ra sero es aj ust ado demasiado alto, no habrá suficiente
espacio parn que la hoja de material de encima viaje por la cuña y será pellizcada ent re la
pane de encima de la cuña caliente y el marco de presión superior. Esto resultara en una
perdida de presión en la soldadura y causara una soldadura inconsistente.

3.3.5. Ajuste el rodillo de contorno inferior delantero (#4, Figura 6) hacia arriba y
en movimiento contra-reloj (derech a) hasta que a¡x:nas entre en contacto
con el material. El rodillo debería de tener una leve cantidad de resistencia
al rotarlo. Si lo ajusta dem asiado apr etado , oscilará la cu ña y cam biara el
ajuste del rod i llo trasero (113).

Nora 5: Si esta ajustando la Pro-Wedge para soldar material delgado o en con diciones
ambientales muy calurosas el rodillo de contorno delantero (#4) debe estar flojo o movi do
hncia la parla mas trasera para reducir el tiempo de detención (sobre material calen tado) y
minimizar la posibilidad de q uemaduras de material.

Sección 4: Ajuste Delantero{frasero de la cuña

El ajuste delantero/trasero establece el límite de viaje de la cuña caliente en su posición


enganchada. En otras pal abras, que tan c erca la punta de la cuña esta de los rodillos de
presión. Si la punta de cuña esta demasiado cerca de lo rodillos de presión, ¡x:Uizcara
hacia abajo sobre la cuña cuando se engancha presión, reduciendo la cantidad de presión
de rodillo sobre el material calentado. Esto ta mb ién puede causar daño a la punta de la
cuña al salir el extremo final de la unión.

Hay dos tipos de montaje de cuña, de una pieza(# l, figura 7) y de dos piezas ("3, Figura
7) como m o st radas abajo. La Figura 6 muestra un ens a mblaje de dos piezas.

Figura 7
Pro-Wedge Operator's Manual Rev A.doc Page 12
Procedimiento de ajuste para montaje de cuña de una picw (#1, Figur a7):

3.4.1. Con el material de ajuste en su l ugar y con la palanca de presión y la cuña


enganchada como se muestra enla Fi gura 6, use una llave Allen 5mm para
montaje de cuña(# 1, Figura 7).
aflojar el perno del

3.4.2. Mueva la cuña de calor hacia delante o atrás (izquierda o derecha) para que
haya suficiente espacio entre la punta de la cm'\a y los rodi llos de presión
inferiores. Al ajustar la Pro-Wedge para soldar HOPE, posicione el perno
lo mas bajo y hacia delante (izquierda) posible en la ranura de ajuste
ovalada.

3.4.3. Apriete el perno para fijar el ajuste.

Procedimiento de ajuste para montaje de cuña de dos p iezas (#3, Figura 7)

3.4.4. Con el m:uerial de ajuste en su lugar y con la palanca de presión y la cuña


enganchada como se muestra en la Figura 6, use un3 llave Allen 5111111 para
aflojar el perno del montaje de cuña (#3, Figura 7). Al ajustar para soldar
HOPE, posicione el perno lo mas bajo en la ranura posible y apriete el
perno.

3.4.5. Usando un3 llave Allen de 3mm, afloje los dos tornillos que unen la paite
baja con la parte superior del montaje. Necesitara insertar la llave Allen de
3mm entre los alambres del cartucho de calor para accesar uno de los
tomillos.

3.4.6. Mueva la cuña de calor hacia delante o atrás (izquierda o derecha) para que
haya suficiente espacio entre la punta de la cuña y los rodillos de presión
inferiores. Al ajustar la Pro-Wedge para soldar HOPE la punta de la cuña
debe tener el mismo espacio que el que se muestra en la Figura 6.

3.4.7. Apriete los tomillos para fijar el ajuste. Vuelva a revisar todos los ajustes,
asegurando que estén correctos antes de desenganchar la palanca de presión
y cuña para quitar el material de ajuste.

¡Cualquier duda, contacte a Demtech!


Teléfono: (530)321-3200
Fax: (530) 621-0150
Sitio Web: www.demtech.com
Pro-Wedgc Oper.itor's Manual Rcv A.cloc Pagc 13
Sección 4: Procedimiento de Soldar

4.1 Encendido

Conecte el Pro Wedge a la fuente de energía, asegúrese que el voltaje sea el corre cto para
el modelo de so ldadora que tenga. Refiera a la Sección 2 de este ma nua l para más
detalles.

Suba el dispositivo principal de energía (#4, Figura 8) a la posición de encen dido. El


s
dispo i tivo principal de energía esta localizado e n l a pane d e enfrente de la caja de cun trol ,

debajo de la manija delantera. Después de una pausa de tres segundos, la unidad de


control de temperatura(#1, Fig ura 8) localizada en la paita de encima de la caja de con trol
debe il u m in arse y exhibir la temperatura actual de la cuña .

Encienda el dispositivo del motor (#3, Figura 8) localizado en l a parte trasera de la caja de
control, cerca del perno de ajuste de presión. Es recomendado que el mo tor se mantenga
encendido en todo momento que la cuña esta conectada. Esto ayuda el imin a r puntos
calientes en los ro dillos de presi ón y ayuda emp ezar una soldadura de manera rápida y
fácil.

4.2 Ajustando Temperatura de cuña

Para exhibir la 1emperatura de cuña seleccionada, oprima y manten ga oprimi do el botón


azul "set" localizado en el controlador de 1emperatura de abajo. Para aj ust ar el p unt o de
selección, oprima los botones con ílccha hacia arriba o abajo mientras mantiene el botón
azul "set" oprimi d o. (Refieran la Tabla de Velocidadffemperatura de Soldar,
Apéndice A, para ajustes de temperatura recomendados).

4.3 Ajustando Velocidad de Soldar


Para ajustar la velocidad de soldar, use los botones"+" y"-" en el dispositivo de selección
de velocidad (#2, Figura 8) localizado en la parte s uperior de la caja de con trol , al lado de
la unidad de control de temperatura. M an tenga en me nt e que el numero de tres dígitos
mostrado en el dispositivo no esta relacionado directamen te con un valor de pies o metros
por minuto. (Refiera a la tabla de Ajustes de Vel oc id a d y Velocidades de Recorrido
Reales, Apéndice B, para ajustes).

Nota: Velocidad Alt:a/6aja


Al menos que est e p reviamente especificado, su Pro- Wedge viene ajustada en engranaj e de
baja velocidad , que le da al Pro-Wedge una velocidad entre 0-18 pies por m in utos (O - 5.5
metros/min). E stas velocidades son u sadas para casi todas las aplicaciones de so ldar
geomembrana en especial aquellas que requ ier e n un torque alto, como el HDPE. Los
en granaj es del motor de la Pro-Wedge pueden ser ajustados para velocidad alta,
cambiando el rango de velocidad a 0-32 pieslmin (0-9.5 metroslmin) para soldar
mat eriales delgados y g eo tex ti lcs no tejidos. Los ajustes de valo r están listados para alta y
baia velocidad en la tabla de aiustes de velocidad. A1>én dice B.

Pro-Wcdgc Op<:rnlor's Manual Rev A.doe P•gc 14


DEMl]ECii


WAT
l..O
W

850\.
t• •I •: iiSJ

(i) 0)

Figura 8

Figura 9

Pro-Wed11e Opcralor's Manual Rev A.doc Pagc l 5


4.4 Empez!lndo una Soldadur;1

Para empezar una soldadurn debe asegúrese que el material estará soldando esta ajustado
para tener el traslapo apropiado. El traslapo optimo para soldaduras de campo es de 5-6
pulgadas ( 12.7-1 5.2 cm). Para soldaduras de interior contacte a Demtech para
recomendaciones de t ra slapado.

Comience el proceso de cargamento con la palanca de presión en posición desenganchada


(hacia arriba), la cuña de calor en posición desenganchada "adelantada" (Figura 9) y el
motor encendido con los rodillos de oresi ón dando vueltas.

Primero , regrese la hoja de material superior, para exponer la hoja in ferior. Cargue la hoja
inferior dentro de la soldadora, entre los rodillos de con1orno inferiores y la parte baj a de la
cuña de calor, de allí en medio de los dos rodillos de presión.

Segundo, inserte la hoja superior dentro de la soldadora, entre los rodillos de contorno
superiores y la parte de arriba de la cuña de calor, de allí en medio de los dos rodillos de
presión. Puede que necesite mover la soldadora hacia delame y a t rás un poco para que
ambas hojas se acomoden enlre la soldadora.

Tercero, jale la manecilla de traba de cuña hacia fuera, y deslic{l la cuña hacia los rodillos
de presión hasta que el pin de enganche sa lga por el riel de desliz. Asegúrese que la cuiia
esta completamente enganchada antes de proseguir.

Cuarto, enganche los rodillos de presión empujando la palanca de presión hacia abajo
hasta que haga "clic" y e ste trabada ensu posición. En este momento la soldadora se
moverá y soldara por su cuenta. Si los rodillos de presión están dando vuelta sobre el
material y quemando un agujero rápidamente desenganche los rodillos de presión, deslice
,

la soldadora un par de pulgadas hac ia un área que no este sobrecalentada, y vuelva a


enganchar.

4.5 Terminando una Soldadurn

En el momento que la soldadora esta a punto de llegar al final de una unión, desenganche
los rodillos de presión deslice la soldadora fuera de la unión y desenganche la cuña. En
,

esre momento es una buena idea de colocar la Pro-Wedge sobre su manecilla delantera
para evitar que se queme un agujero en el marerial por calor irradiado de la cuña.

Nota: La práctica hace la perfección.

Pro-Wcdgc()peratofs Manual Rcv A.cloc rage 16


4.6 A1rngado

Para apagar la Pro-Wedgc, simplemente apague el di spositivo principal de energía o


desconecte la unidad. Después de 5-1 O minutos, coloque la unidad en su contenedor de
transporte/envio.

Sección 5: Documentos de Referencia (Siguientes Paginas)

S.I Apéndice A, Vel ocidad de Soldarffabla de Temperatura

Refiera al apéndice A para velocidades preliminares recomendadas y lempcraluras para


una variedad de tipos de materiales y grosores. Esta tabla es un excelente instrumento de
referencia, sin embargo cada obra tiene condiciones diferentes y especificas y las
r
recomendaciones de ajustes pueden no ser ap opiadas para su obra. Contacte a Demtech
para recomendaciones de ajustes apropiados.

S.2 Apén dice B, 1\juste de Velocidad vs. Velocidad de Recorrido Real

Refiera al apénd ice B para una tabla que muestra la velocidad de soldadura de la Pro­
Wedge en varios aj ustes del dispositivo de velocidad. Mantenga en mente que Ja
velocidad real, en especial de la velocidad mas alta (999) puede variar dependiendo de la
fuente de energ ía proveida, largo de cordones de extensión, etc.

S.3 Apéndice C, Información de P roducto de la Pro-Wedge

El apéndice C es un folleto de venta, que muestra fotos y especificaciones técnicas de la


Pro-Wedge.

S.4 Apéndice O, Garantía de Producto Pro-Wedgc

S.S Apéndice F, Identificación de Partes de la Pro-Wcdge

Refiera al apéndice F par a identificar partes asociadas con su número para poder ordenar
repuestos con Demtech Scrvices, lnc.

FIN DEL MANUAL

Pro-Wcdgc Opcr;ito<'s Monuol Rcv A.doc Pase 17


DEMliCii

Appenclix F: Sparc Parts Drawings with Lists

Top Level Assembly ....................................................................... Fl


Top Leve! Parts List.......................................................................F2

100-016/A Assembly, Control Box................................................F3


100-016/A Parts List....................................................................... F4

100-017/A Assembly, Control Panel.............................................FS


100-017/A Parts List.......................................................................F6

l00-16XXX/A.X Assembly, Wcdge, Generic................................F7


100-16XXX/A.X Parts List.............................................................F8

l 00-180/A Assembly, Lower Fame...............................................F9


100-180/A Parts List......................................................................FlO

100-185/A Assembly, Side Frame.................................................Fl 1


l 00-1 85/A Parts List......................................................................Fl 2

100-190/A Assembly, Upper Nip Arm.........................................F13


100-190/A Parts List. .. .......
. . . . .....
......... ......... .... .... . F 1 4
.. .... ............... . ..

100-200U/A Assembly, Upper Wedge Slide Lock Mount..........F l S


100-200U/A Parts List................................................................... F16

100-20SA/A Assembly, Nip Pressure Level.................................Fl 7


100-20SA/A Parts List...................................................................F18

100-191/A.1, .2, .3, .4 Assembly, Upper Contour Roller............F19


100-191/A.1, .2, .3, .4 Parts List....................................................F20
DemTech Pro-Wedge Model VM-20, 2" Wedge Welder, Top-Level Assembly PARTS LIST
ITEM PARTNO. TITLE
' 100-
002 M ATER IALGu 1 oe
:-
� NT
-- ---
-- --
--
ª:-"
ASSEMBl.Y. CONTROI.. e o
2 1 00.0 1 &/A x. 1'20V -
'
- - -
3 100-017/A ASSEMSLY. C ONTROl PANEL. 120V 1
---
• 1 00-01913 HOUSHG. CONTROi. eo
I x. $PACER
- -- - -
1
---- --
sPflOCiCEl. NlP ORIVE. 12 TOOTH. UOO IFlt.0
s

1 1)()..105
100-10S COVER HIP HEAO
-- --- -¡-
- 1
- ----
SPROCKET. NIP ORIVE, 9 O
TOT
H. MOOIFIED
1
-

7 100 -1 10
---
• 100-111 GEAR, UPPER NIP ORlve, 20 TOOTH, MOOIFtE __
D _ -- �---
1
9 100 - 113 AXLE P IN, MATERIAL GUIOE. SHAFT
-- -¡-
10 SHAFT. LOWER NIP, ORIVE
- -
-
100- 120/3 1
-
11 100-120K KEY. LO'/tJER NJP oi:úVí'SHA
T.
F 1nr X 111" X 318" '
--- --- -
12 100.121 GEAR. ORrv E 51-W-T 20 TOOTH, MOOI F I EO --
1
13 100.122 llCARING. ORIVE SHAFT -- 1
.. 100.12$ SPROCKET , NlP V PP OWER, l :Z 100TH, MOOIF
f.M
KEV, SPROCKET, 1 /frX .1 HrX�6"
--¡eo-
--- 2
2-
�����:K
1S

_2_ -
-

18 END SUPPORT. AXLE. UPPER NIP ROLL E R


-
17 ASSEMBLY, U PPER NIP ROLLER WJSPROCKET HUB
_
'
10 -�::�A E ,UPPER NIP ROllER
AXl
---
� --
--- -
-- --

'
19

20
100-150f3
1�150K
SHAFT, UPPE
KEY. IJFPER
P, OR NE
R NI
NJPORiVESHAFT. 118'" X 118"-
X 1· 118'"
- 1
-
1
--
21
22
1�1S5
100.1sse
N 1 P ROll
E R. SPuT. HOPE
EXTENSION. NIP ROl.LE R. SUPPORT
-- -- 2
-
- -- -

23 100-156 NIP ROUER. S OLIO. HOPE 2


NIP ROUER, SOLIO , PVC, GEOTEXTILE ,-
- -�

24 100·158A
--
25
--
2$
100· 15BR
1 00- 1 65. ,-
ROLLER. Z' NIP, RUDD EROVERMOLD
COV
E R. CHAJN, UPPER -
-
-
- 2
'
ASSEMSLY. lh 1-
-
27 100-1&XXl'A EDGE. 110V. GEHERIC
---

2$ 100-17SIA
A ASSEMBl Y, �
27 10).. 18JOl21
AS$t
DG E. '12.<N. CEHER
M8lY. ORIVE CKAI N COVE
-.C--
R -
-- -- 1
-
1
- -
29
--
30
100.180/A
100.18 1
ASSEUBLY, LO\llER F1tAr .ee
COVER, LOVvl:.R FRAME, C. HAIN
-- --- - .-
--
1
31 100-
185/A ASSEMBLY, SIOE F RAME 1
-- --
32 ·�!:�:.1
33
ASSEMBLY. UPPER NIPARM
SSV, UPPE.R C
A ONTOUR ROUER. (SINGLE U Gtt T). FOR F LEXl8l.ES -� 1
ASSY. UPPER CONTOUR ROlLER. (OOUSlEIREGULAR).. FOR RElNFORCEO F'L.EXJBl
ES
-
1
33 1()0..191/A.2
U ROUER, (SI HCl.EJOOU BLE i F0R UP TO llO 1111. HOPE
-
33 100-191/A.3 ASSY. UPP
ER COHTO R 1
S3 100-1911M ASSY. UPPERCOHTO RU ROl.LER. ( 00U
O
U "1l
U P
L E) . FOR TMICJ< OR TEXTURED Hllf'C •

.. $PACER. �
'EOGE LOCK MOUNT -
1
100.
200A
- -
35 200U/
100- A SEU8lY. U PPER WEOGE SUOE LOCK MOUNT
AS 1
--
.. 100.
205A/A .R
A SSEMBL Y , NIP PRESSURElEV'E 1
37 100-225/A ASSEMBLY. FRONT TRAVEL ROLlER .-
--- --
38 l ROl.LER. FRONT, 1.110 X 2S
AXl.f BOLT. TRAVE
311
..,
�::A
100-mtA
AXLE BOLT. TRAVEl ROUER. REAR. MSX 12
ASSY. RAISED R
EARTRAVEL R
Ol.LER ASSY. L
CMER COHTOUR R
Ol.LER
+-
1
41 100-300.1 OHAI N. UPPER HIP. 125 1
--
CHAIN, OlWER NIP. 125 1
•2 100-305
---- -
43 C HAIN. ORIVE. •
35 1
100-310
- -

" 1 01)..32 1 C RR IAGé, #LAU12ARS


S L JOE MEC HANISM, C A '
-
45 t00-325/A ASSEMBLY , HANOLE CORE P
IN 2
---
-.
. IOD-399 NAME PL ATE i SERIAL I PU.TE 1
47 S
TOCK EY, w:::>OOR UFF. NO $1, PVJ.N STEEl
K -.-
.. STOCK R
ET AlMNG RlNG. EXT ER
NAl.318"' SHAFT, Bl.ACK PHOSPHATE STEEl 2


• STOCK R CTAJNING RI NG
. CX KPtt0$PHATE STe.!L
TCR NAI... ...,_ SHMT . OV.C 2
50 STOCK RETAJNll •G R;ING. EXTEANAL. 8mm $HAFT, 8l.ACK PHOSPHAT'E STCEL -- 4
51 STOCK RIVET. 1/8.. LINO,
B ME STYLE, STAI NLESS STEEL
OO 2

52 STOCK G , SOC KE T H EAOCAP. STAINLESSS


S C REW, M2. 5 X 20mm LO N TEEL
--
4
53 STOCK SCREW, M4 X 1 ommL ONG. PAN HEAD P HILLIPS, S TAINlESSSTEEL 1
CREW, 1.14 X 1 2mmlONC, PHIWPS FLAT H EAO . STAINLESS STEE1.
--
S4 S
���
2
--
55 SCREW. U4 X 12m m lOHG. SOCl<ET H EAO""cN> . STAINLESS STEEL --- 1
-
se STOCK SCREW. U4 X 16n'ltn ONG
L . PHIWPS fl.AT HE.AD, S AINLESSST
T CO. 7
---
57 STOCK SCREW, M4 X 1&nm LONG. SOCKET H E.AD CAP STAINLESS STEEL 2
--
se
·-
S �
TOCK SCREW, M4 X 6 m m LONG , OUnON SOCKET HEAO. STAINLESS STEEL
---
11
59 STOCK SCREW. M6 X 2� m l ONG. SOCKET HAO E CAP. STAINLESS STEEL
s
80 STOCK 1 SCAEW. M8 X 3 0m m l.OOG. SOCKET M EA.O CAP. SS
---
-
-

81 STOCK SPRING. CUFNEO OtSC• •327 IO X .61 2 0 0 X .013 THICK -- 1


G2 STOCK WASHE R. M2.5 SPLIT-t.OCK. STAI N L E
SS STEtL -- 4
113 STOCK WAS>i&. Mó FLAT. DIN 125. STAINLESS ST
EEL --
1
STOC
K WASH
ER. M6 sPLIT l
-

.. OCK.STAINLESS S EEL 1
T
lsTOCK ASHt f\ , M8 SPUT LOCll. STAINLESS STE EL
-

113 W 2

DemTech Services. lnc. \Q Copyright 2007


CD

'
100-016/A

REF # PART # OESCRIPTION QTY

1 10
0-01 6 BOX, CO
!!TROL. BOTTOM 1
2 100-235 MOUNT. CONDUIT, #MS21919-VVDG10 1
--
3 100-446 FITTING CONDUIT, #STCTC221� 1
4 100-450 SWITCH, ON/OFF. #7343K71 1
5 100-450.1 TOGGLE SWITCH. ON/OFF (POWE
� . #2X467 1
6 100-451 BOOT, ON/OFF SWITCH{GREY), #70205K5 1
7 100-451 . 1 BOOT, ON/OFF, POWER (REO), #70205K5 1
8 100-475/A ASSEMBLY. POWER CORO, 120V 1
9 STOCK NUT, MS HEX, STAINLESS STEEL -
,
10 STOCK PLUG, FINISHING, 1/2" LOCKING UNVENTEO. BLACK
- 2
11 STOCK SCREW. MS X 16mm LONG, SOCKET HEAO CAP. STAINLESS STEEL 1
12 STOCK WASHER. M5 SPLIT-LOCK, STAINLESS STEEL 1
100-017/A

ITEM# PART # DESCRIPTION QTY

-
1 100-017 L
LID. CONTROL PANE- 1
--
2 100-017L -
OVERLAY, CONTROL PANEL LID 1
3 100-417 CONTROL BOARD, MOTOR, 220V. #866
-- 1
3 100-415 CONTROL BOARD, MOTOR. 110V, #783 1
4 100-416 POTENTIOMETER, PUSH BUITON, MOTOR, #754-79� 1
5 100-425 CONTROL BOARD. TEMPERATURE. #935A-1CCO-OOOG 1
6 100-430 RELAY, #SSR-240-25A-DC1 1
7 100-455.1 FUSE HOLDER. DOUBLE_.#839-3252 1
----
8 100-455.2 FUSE HOLDER, SINGLE, #839-2425
-- 1
9 100-456 FUSE, 20AMP, #740-3060 2
9 STOCK FUSE, 1 0 AMP. #740-0386 -2-
10 100-457 FUSE, 1.5 AMP, #740-0114 1
11 STOCK NUT, M3 HE
X , STAINLESS STEEL 3
12 STOCK NUT, M4 HEX, STAINLESS STEEL 4
13 STOCK WASHER, M3 SPLIT-lOCK, STAINLESS STEEL 3
14 STOCK WASHER, M4 SPLIT-LOCK, STAINLESS STEEL
14
UAL TRACK
1-3/4" (45mm)

100-160A/A (110V)
100-160A/A.2 (220V)

SOLIO 1-3/4" (45mm) SOLIO 2" (50mm)


ALTERNATE WEDGE STYLES FOR
EITHER 11OV OR 220V ASSY VERSIONS
100-16XXX/AX ASSEMBLY. WEDGE. GENERIC
PARTS LIST

GENERIC PARTS LIST

ITEM PART NO. TITLE QTY


1 100-1598 MOUNT, PLATE(NEW) 1
2 100-159C SHOULDER BOLT. WEDGE MOUNT. #MS81-8 2
3 1 00-159 0/3 MOUNT. HEX. 3" PRO-WEDGE 1
4 100- 1 60A WEDGE. 1 314" (45mm). DUAL TRACK. COPPER 1
4 100 - 1 60AS WEDGE. 1 314" (45mm). DUAL TRACK, STAINLESS STEEL 1
4 100-1 61 WEDGE, r150mm). SOLIO. COPPER 1
4 1 00-1 61 $ WEDGE. 2"(50mm). SOLIO. STAINLESS STEEL 1
4 100-163A WEDGE. 1 3/4"(45mm). SOLIO, COPPER 1
4 1 00-163A S WEDGE, 1 3/4" 145mm), SOLIO, STAINLESS STEEL 1
5 1 00-1608 FINGER. FLOATING. AIR CHANNEL 1
6 1004 35 THERMOCOUPLE ASSEM8LY # AF-200
97144 1
7 1 0044 0/A ASSEM8LY, CARTRIDGE HEATER SET, 110V, 400W 1
8 103440.2/A ASSEM8LY, CARTRIDGE HEATER SET. 220V, 400W 1
9 STOCK NUT, METRIC HEX JAM. M4, STAINLESS STEEL 2
10 STOCK RETAINING RING. EXTERNAL. 3/8" SHAFT, BLACK PHOSPHATE STEEL 4
11 STOCK SCREW, M4 X 12mm LONG. PHILLIPS PAN HEAD. STAINLESS STEEL 2
12 STOCK SCREW. M4 X 45mm LONG, SOCKET HEAO CAP, STAINLESS STEEL 1
13 STOCK WASHER. M4 REGULAR SPRING, STAINLESS STEEL 2

WEOGE ASSEM8LIES COVERED BY THIS PARTS LIST

PART NO. TITLE


1 00-16
0A/
A Wedge Assy, 1 314" (45mm) Dual Track, Coooer. 1 10V W/Heaters & T.C.
100-160AIA.2 Wedc:ie Assv. 1 314" (45mm)Dual Track, Coooe<, 220V W/Heaters & T.C.
100-160ASIA Wedge Assv. 1 314"(45mm). Dual Track, Stainless Steel. 1 10V, W/Heaters & T.C.
100-160AS/A.2 Wedc:ie Assv. 1 3/4" (45mm), Dual Track. Stainless Steel, 220V, W/Heaters & T.C.
100- 161/A Wedae Assv. 2" 150mm Solid. Conr>Ar, 110V, W/Hea
• ters & T.C.
100-161/A.2 Wedge Assy. 2" 150mm Solid , Conr>Ar, 220V. W/Hea
• ters & T.C.
100-1 61 AS /A Wedae Assv. 2" ( SOmm , Solid, St.,inloss Steel, 1 1 0V, W/Heotcrs & T . C .
100-1 61AS/A.2 Wedae Assv. 2"150mm). Solid, Stainless Steel, 220V, W/heaters & T.C.
100-163/A Wedge Assv. 1 314"(45mm). Salid. ConnPr, 1 10V. W/Heaters & T.C.
100-163/A.2 v. 1 314" (45mm). Solid, Copper. 220V. W/Heaters & T.C.
Wedoe Ass
100-163AS/A Wedae Ass v. 1 3/4" (45mml, Solid, Stainless Steel, 1 10V. W/Heaters & T.C.
100-163AS/A.2 Wedc:¡e Assv, 1 3/4"(45mm), Solid, Stainless Steel. 220V. W/Heaters & T.C.

DemTech Services, lnc. O Copyright 2007


8

\
8
100-180/A

,!TEM 1! PART # -- OESCRIPTION


- QTY

-1 100-122 >ef
EARING, ORIVE SHAFT .
-
- 1
2 100-125 SPROCKET, NIP UPPER ILOWER ,12 TOOTH, MOOIFIED - 1
3 1 00-125K KEY. SPROCKET. 118" X . 119" X 5116" 1
4 145 S HAFT, LOWER NIP 1
-�
- - -
5 100-146 BEARING, LOWER NIP SH AF T #HK1516B -- 2
6 100-165A STANDOFF. M4.#Ó7PX. 10mm LONG. STAINLESS STEEL
7 FRAME. LOWER
--- ---- 2
100-180 1
8 . 100-183 BRACKE T CHA I N TENS ION ER. ADJUSTMENT -- 1
9 . 100-18613/A ASSEMBLY, CROSS FRAME 1
10 100-220 AIA ASSEMB
11
LY, LOWE R CONTOUR R -
OLLERUUASSEMBLY, LOWER CONTOUR
-
- ROLLER
-
2
STOCK BOLT, M8 X 25mm LONG , HEX HEAD C A P , STAINLESS STEEL - 11
12 rDOW E L PIN. 118"
ST O CK 1" LONG, 416 HARDENED STAINLESS STEEL
D IAX -
13 STOCK 0-RING, AS568A208, 75A DU ROMETER, VITON 1
14 STOCK RETAINING RING.EX TERNAL, 19132" SHAFT. BLACK PHOSPHATE STEEL- 1
15 STOCK
�RETAINING R ING. EXTERNAL. 8 mm SHAFT. BLACK PHOSPHATE STeer- 1
ST
OCK
���'.N:5�����N��l��;p�º:! ����������;; ;:i� --
L
._.!§_
17 �0CK -
3
T
18 1
S
TOCK SCREW. M6X 25mm LONG. SoCKET HEAO CAP. STAINLESS STEEL -- 4
1
9 STOCK SCREW. 8X 80mm LONG, SOCKET HEAD C AP . S
TAINLESS STEEL
20 STOCK
M
SCREW. SET, M5 X 6mm LONG. CUP POINT SOCKET. STAINLESS STEEL
-- 2
1

21 STOCK SCREW. SET, MS X 6mm LONG. NYLON POINT SOCKET, STAINLESS STEEL 1
100-185/A

ITEM # PART# DESCRIPTION -- QTY


-
. -
1 100-1 1 5/A ASSEMBLY, IO LER GEAR 2
2 100..151/3/A ASSEMBLY, UPPER NIP ORIVE SHAFT HOUSING 1
�-3 100-175A STANDOFF, M4 X 31mm LONG, STAINLESS ST
EEL 5
----
4 100-185 FRAME , SIOE 1
--
5 100..185A BRACKET, SIDE FRAME, HANOLE 1
-
6 100-18713 STANOOFF, SPACER -- 4
7 100-206N3 MOUNT, NIP PRESSURE LEVER - -- -- 1
8 100-400 MOTOR, ORIVE, #161 1
9 STOCK SCREW, 10-32 X 5/8" LONG, SOCKET HEAO CAP, STAINLESS STEE
_L__ 4
10 STOCK SCREW, M4 X-
16mm LONG, SOCKET H
ÉAO CAP, STAINLESS STEEL -� 4
11 STOCK SCREW, M8 X 20mm LONG, SOCKET HEAO CAP, STAINLESS STEEL
-3
12 STOCK SCREw:ser. M6 X 16mm LONG, CLIP POINT SOCKET, STAINLESS STEEL 1
-
13 STOCK WASHER, M8 SPLIT·LOCK, S TAIN LESS STEEL 3
fP
� ? I EB f $ f¡J
Ep \; �
I
/

-�"·
1

é .,
1)
.,

·�

'
100-190/A ASSEMBLY. UPPER NIP ARM

JTEM PART NO. TITLE QTY


1 100-130/A ASS� Y. IOLER SPROCKET 2
2 100-165A STANDOFF. M4. #07PX, 10mm LONG, STAINLESS STEEL z-
3 100-183 BRACKET, CHAIN TENSIO Ñ ER. ADJUSTMENT 1
4 100-189 SHAFT, NIP HEAD. MAIN +
- 1-
5 100-190 ARM, HIP HEAD - - 1
6 100-195 HEAD, NIP- - 1
--
100-1 96 1-. SPRING, NIP HEAD. VM20, #71249S -- 2
- t::
7
� ,: =
-
8 100-1 9
7 BEARING, NIP HEAD. #HK·1212B - 2 -
9 100-198 PLATE, NIP HEAO, SPRING 1
10 100-2006.3 SPACER. WEDGE LOCK fWL -::¡--
11 100-211 EYE BOLT. RI GHT HAND THREAD ,
DOWEL PIN, NIP PRESSURE ADJUSTMENT, 6mm DIA X 40mm LONG,
-

10
0-213 HA DENED S
R 1
-*
TEEL
1 c,_
00-3
;..;
2
,.;
3;, ---+-=�
RAl�
L, S
L
�IDE �
M
""
e ""
c;..,.
HAN
�= .,.., 1s
M
� . MODIFIED 1
14 STOCK PIN, DOWEL, 118" DIA X 3/4" LONG,416 STAINLESS STEEL 1
15 STOCK SCREW, M3 X 20mm LONG, SOCKET HEAD CAP, STAINLESS STEEL 4
16 STOCK SCREW, MS X 10mm LONG, SOCKET HEAD CAP, STAINL """'
ESS""
"
STE
�" E
;:;,
L _ _ -= 2
"" STEEL_ -+-
17 STOCK SCREW, MS X Bmm LONG, PHILLIPS PAN HEAD, STAINLESS 1
1 8 STOCK SCREW, M6 X 12mm LONG, SOCKET HEAD CAP, STAINLESS STEEL 1
19 STOCK SCREW, SET, M6 X 16mm LONG. SOCKET CUP POINT, STAINLESS STEEL 2
- -
2'
l--
"-'o -l""
s
�To
""'
""'
c"i
K - +s"'"
'" HIM

" W
"
A""
s'HER. 12mm ID X 24rrvn 00 X .2mm THICK, STAINLESS STE::.
'""' EL=- _
2
21 STOCK SHIM WASHER. Smm ID X 14mm 00 X .Smm THICK. STAINLESS STEEL
- -+--"2
STOCK W A SHER. M4 FLAT. STAINLESS STEEL -- 2
-
22
"'
2,._
3 r;"
sT""
"o
""
c�K -+ W
"':':C
ASHER. M6 FLAT, LARGE OD, ZINC PLATEO STEEL 1-
24 STOCK WASHER, M6 SPLIT-LOCK, STAINLESS STEEL 1

DemTech Services, lnc. CI Copyright 2007


CB
2 -
100-200U/A

ITEM # PART# OESCRIPTION QTY

1 100-199/A ASSEM
BLY, LOCK PIN 1
2 100-200L LOCK MOUNT, WEDGE SLIOE, LOWER 1
3 100-200U LOCK MOUNT, WEDGE SUDE, UPPE _
_
R _ 1
4 100-201 BUSHING, LOCK PIN, #AGB-81-7 1
5 STOCK SCREW, M4 X 14mm LONG, SOCKET HEAD CAP, STAINLESS STEEL
- 2
6 STOCK WASHER, M4 FLAT, STAINLESS STEEL 2
7 STOCK WASHER. M4 SPLIT-LOCK, STAINLESS STEEL 2
yy
1
1
¡

100-205A/A

ITEM # PART # DESCRIPTION - QTY


-
- -
1 101).199/A ASSEMBLY, LOCK PIN -- 1
101).201 BUSHING, LOCK PIN, #AGB·B1·7 1
J3 100-205A LE VER, NIP PRESSURE, PIVOT
-
1
4 100-2058
,
_ -
SCREW, SHOULDER , M10 X 20 #92981A303 1
-- -
5 100·205C SLEEVE. M1 0 ID X M12 00, #6679K14 1
f-
6 100-210 HEX NUT. NIP PRESSURE 1
-7 10C>-212A EYE BOLT. LEFT HAND THREAD -- - 1
>- 5 10C>-212B SLEEVE. M8 ID X M10 OD. #6679K12 - 1
9 100-212C SCREW, SHOULDER, M8 X 12 #92981A201 1
" 10 STOCK SCREW, SET, MS X 6mm LONG,- SOCKET
- - CUP POINT, SS
-- 2
STOCK WASHER, BELLEVILLE DISC SPRING
- 11
- 2
STOCK WASHER, METRIC NYLON
_

12 1
CD

CD EB-----

CD
1 00-191/A.1, .2, .3AND .4 ASSEMBLY, UPPER CONTOUR ROLLER
COMBINED PARTS LIST

ITEM PART NO. TlTLE QTY


1 100-010 SPRING, CÓNTOUR ROLLER, UPPER 4
2 100-012 SPRING, W/ MOUNT, CONTOUR ROLLER, UPPER 5
3 100-012A
-�SPRING, W/ MOUNT, CONTOUR ROLLER, UPPER 1
4 100-191N/A ASSEMBLY, UPPER CONTOUR ROLLER AX LE 6
-5 100-192 PLATE, CONTOUR ROLLER UPPER, MOUNT 4
. --
-s
7
STOCK
STOCK
SCREW, M 3 X 6mm LONG, PAN HEAO PHILLJPS, SS
SCREW, M4 X 6mm LONG, PAN HEAD PHILLIPS, SS
12
6
8 STOCK SCREW, M4 X 8mm LONG, PAN HEAD PHILLIPS, SS 6

DemTech Services. tnc. © Copyright 2007

You might also like