Professional Documents
Culture Documents
Objetivos
• Corregir y evitar vicios de lenguaje al hablar y al escribir.
• Adquirir habilidad para identificar vicios de lenguaje.
Los vicios de lenguaje son aquellas faltas que en forma involuntaria come-
temos contra la pureza de la lengua y que, por su abuso, se convierten en
un elemento determinante que imposibilita la adecuada comunicación. Lo
anterior se debe a la ausencia de una norma culta claramente establecida
que regularía, sin lugar a dudas, las disposiciones idiomáticas.
112 Curso propedéutico de español
Los vicios más reconocidos son los de dicción, que se propagan espe-
cialmente en actos del habla; los de construcción, que alteran el orden lógi-
co gramatical, y los de redacción, identificables en la expresión escrita.
7.1.1 Barbarismos
Son los defectos en la pronunciación, la escritura o el empleo impropio
de las palabras. Si observamos cómo se habla alrededor o ponemos aten-
ción en nosotros mismos, detectaremos expresiones irregulares tales
como: algotros por otros, cacturar por capturar, ring tone por identifica-
dor de llamada, etcétera. Las deficiencias también se manifiestan en la
escritura de palabras, como estraviar por extraviar, financía por financia,
etcétera.
Además de las faltas de ortografía, también es común el empleo de
palabras que no son apropiadas; tal deficiencia se manifiesta en diversas
formas:
• Cambio del significado de las palabras.
Ejemplo:
* Es un hecho inédito, por Es un hecho insólito.
Extranjerismos
Se denominan así todas aquellas expresiones extraídas de otro idioma,
que tienen su equivalente en español. Los más comunes provienen del
inglés, pues de ahí se toman gran cantidad de vocablos referentes a
aspectos técnicos, como en computación. Se resumen así:
Unidad 7 Vicios de lenguaje 113
7.1.2 Cacofonías
Consiste en el uso monótono causado por la repetición de una misma
palabra o letra. Se produce por el descuido en el empleo de las palabras o
la pobreza de vocabulario. Este vicio se manifiesta en hechos circunstan-
ciales, por lo que no se pueden mencionar formas específicas, más bien
son coincidencias que no siempre se repiten.
Las cacofonías son, hasta cierto punto, deficiencias secundarias, pues
un escrito que las contiene, y es claro, no deja de ser entendido, aunque
resulta desagradable su lectura, en especial en voz alta.
La recomendación de rigor es que se debe tener cuidado cuando se eli-
minan las palabras que causan la cacofonía, para no alterar el significado
o el sentido del mensaje.
Por la forma de manifestarse, las cacofonías se clasifican en: alitera-
ción, hiato, monotonía, paronomasia y sonsonete.
114 Curso propedéutico de español
Aliteración
Es la cercanía de palabras que contienen una o más veces la misma letra.
Ejemplos:
* Rápido corren los carros cargados del ferrocarril.
* ¿Qué motivo tuvo Tavo?
Cacofonía típica
Es el mal sonido que se produce cuando una palabra termina con una
sílaba idéntica a la que tiene al principio la palabra que la sigue.
Ejemplos:
* Melissa sabe vestirse seriamente.
* Él le corrige gesticulaciones a su hermana.
Hiato
Es la coincidencia de la misma vocal (generalmente abierta) en la unión
de dos o más palabras.
Ejemplos:
* Dije que he escuchado bien.
* Aída anda a pie.
Monotonía
Consiste en el uso consecutivo del mismo vocablo, por eso se le conoce
también como pobreza del lenguaje.
Ejemplo:
* Queremos hacer nuestras sus palabras, pues de nuestra parte, sólo
resta mostrarles a ustedes nuestra propuesta.
Paronomasia
Es la cercanía de palabras que difieren en una sola letra (parónimos),
sólo justificable en textos para aprender a leer.
Ejemplos:
* Mi mamá me mima.
* Tessa tasa la tiza.
Sonsonete
Es el sonido monótono causado por la cercanía de palabras que tienen
igual terminación.
Ejemplo:
* Doña Concepción hizo una oración con emoción y precisión.
Unidad 7 Vicios de lenguaje 115
7.1.3 Repeticiones
Se conocen también como amaneramientos; son aquellas reiteraciones
innecesarias. Algunas son producidas deliberadamente, pues el emisor
muchas veces selecciona con intención una partícula que es utilizada en
el ámbito en donde se desenvuelve.
Ejemplo:
* “Pues sí —le digo yo— no podré hacerlo —le digo yo. ¿Por qué? —me
dice él— ¿si de todas maneras es tu obligación? —me dice él. ¡Ah! —le
digo yo—, porque a mí nadie me obliga a la fuerza —le digo yo.
Muletillas
Son aquellas palabras o expresiones que pronunciamos inconsciente-
mente, formas de enlace entre lo que pensamos y lo que hablamos; las
utilizamos para evitar el silencio absoluto. Su uso en sí no es conside-
rado como falta; no obstante, se convierte en vicio cuando se abusa de
ellas. Dentro de las más utilizadas están: eeeee..., este..., ¿verdad?, yyyyy...,
mmm...
Redundancia
Se define así a la repetición de un vocablo utilizado inmediatamente des-
pués de emplear otro cuya función gramatical es igual o similar.
Ejemplo:
* Lo hice de buena gana; mas sin embargo, no obtuve beneficios. Lo
correcto sería: Lo hice de buena gana; sin embargo, no obtuve bene-
ficios.
Otros muy comunes: Tiene que tener disponibilidad para hacerlo por Debe
tener disponibilidad para hacerlo; Lina convive con Pablo. Corrección: si
ambos conviven, no hay razón para usar con.
________________________________________________________________
3. ¡Ganga! Vendo Mercedes Benz 1117 352 turbo, exhaust brake, sun roof.
________________________________________________________________
4. Busco chicas para bartenders en noche y licuados en día.
________________________________________________________________
5. Vendo computador: disco duro 60 GB, 128 MB RAM, modem 56 k, techa HP One
Touch Internet, MPG2 Full Motion Digital Video.
________________________________________________________________
6. Siamesas sicilianas salen solas de su casa y desaparecen.
________________________________________________________________
7. Top Ten de la Semana (Canal 54): Cristina Aguilera Ven conmigo, Ricky Martin She
bangs, Miguel Bosé y Ana Torroja Corazones.
________________________________________________________________
8. ¡Como nuevo! Vendo Toyota Camry ‘99 recién overjoleado, rines cromados, recién
tapizados, full extras.
________________________________________________________________
9. Tito te trajo un té de tilo que te gustará.
________________________________________________________________
10. Se computarán los datos para obtener cálculos numéricos sobre ellos.
________________________________________________________________
7.2.1 Solecismos
La mayoría se dan por usar una preposición, un pronombre u otra par-
tícula distinta a la que exige un complemento. Los más comunes son:
Unidad 7 Vicios de lenguaje 117
• Omisión de preposición.
Ejemplo:
* Él es candidato diputado.
La forma correcta es: Él es candidato para diputado.
Trastoque oracional
Estos errores también son conocidos como inconstrucciones.
Ejemplos:
* Le entregaron los trabajos tarde.
Por: Le entregaron tarde los trabajos.
* Vendo apartamento con espléndida vista barato.
Por: Vendo apartamento barato, con espléndida vista.
* Alquilo habitación para universitarios con entrada independiente.
Por: Alquilo habitación, con entrada independiente, para universi-
tarios.
7.2.2 Anfibologías
Es la forma de construcción que admite más de un significado. También
se conoce como frase de doble sentido o doble interpretación. Se presenta
en los siguientes casos:
• Mal uso de las partículas su y cuyo.
Ejemplo:
* Mercedes vio a Elena con su novio; vinieron doña Ana y su hija,
cuyo marido está de viaje.
• Omisión de sujeto.
Ejemplo:
* Vimos a Sofía y le preguntamos por Aída; nos contó que se murió la
mamá.
7.3.2 Circunloquio
Es la falta de síntesis, el rodeo de palabras para dar a entender algo que
pudo haberse expresado más brevemente; la Real Academia Española de
la Lengua lo identifica también como blablismo, cantinflismo o barbaris-
mo ideológico.
Unidad 7 Vicios de lenguaje 121
7.3.3 Tautologías
Son ultracorrecciones: expresamos lo mismo con otras palabras.
Ejemplo:
“Con horario matutino, el domingo por la mañana tendrá lugar el encuen-
tro deportivo...”
Aquí hay una expresión sobrada y podría corregirse si eliminamos
cualesquiera de ellas.
7.3.4 Queísmo
Es el defecto de emplear mal la palabra que o de repetir ese mismo soni-
do en una frase corta.
Ejemplo:
* ¡Qué bonito que es aquí! por ¡Qué bonito es aquí!
7.3.5 Dequeísmo
Es añadir la preposición de como elemento de enlace.
Ejemplo:
* Dijo de que no vendría por Dijo que no vendría.
Si, por el contrario, se suprime la de por considerarse innecesaria, se
le denomina adequeísmo.
Ejemplo:
* Estoy seguro que será así/Estoy seguro de que será así.
1. Trabajo en equipo: las siguientes oraciones podrían reducirse o no tienen claro su mensaje.
Discute con tus compañeros cómo mejorarlas.
3. AGUA A DOMICILIO Transportes Laitano. Cisterna mil galones o más, bomba para
descargar mangueras largas, mejor precio. Tel. 239-3923.
4. Excelente negocio. Vendo máquina de pop-corn, capacidad 6 ONZ. Máquina algo-
dones de azúcar L. 10,000 ambas un mes de uso.
5. Bloqueador de llamadas telefónicas inteligente. ¿Ya recibió su factura de teléfono
este mes? Si salió sorprendido, que el próximo mes no lo sorprendan con llamadas
a celulares o internacionales. Evite que le carguen llamadas de larga distancia y a
celulares no deseadas, pero permite los números o características que usted elige.
6. Inyecte su vidrio, no lo cambie. Servicio inmediato y garantizado, técnicos certifica-
dos en USA. Tels. 232-4984.
7. Yendo para UNITEC me encontré a una alumna y le di jalón.
8. Golpean y roban carro a topógrafo.
9. Me tomo el atrevimiento de molestar su atención con todo el respeto que usted
merece para exponerle un caso que requiere urgente solución y rogarle que se
digne considerarlo.
10. Por este medio y de la manera más grata, me place informarles que en vista de
las disposiciones establecidas por esta institución, se ha decidido concederles el
tan esperado feriado de Semana Santa, época que para algunos representará un
merecido descanso por su reconocida labor en el desempeño de sus múltiples
ocupaciones. Por lo tanto, nos retiraremos desde este viernes próximo y nos encon-
traremos nuevamente el lunes 30 de abril. Sin más por el momento y nuevamente
satisfecho por su colaboración, se suscribe de ustedes, muy atentamente.
7.3.6 Cosismo
Es el abuso del término cosa para sustituir el vocablo correcto en dife-
rentes situaciones.
Ejemplos:
* Gobernar es cosa seria/Gobernar es asunto serio.
* Ya guardé tus cosas en la mochila/ Ya guardé tus útiles en la mochila.
* ¡Esta cosa está deliciosa!/¡Esta comida está deliciosa!
1. Sustituye el término cosa (cosas) por un equivalente, de manera que no altere el sentido
gramatical. No debes repetir ninguna palabra.
Ejemplo:
¡Qué cosas tiene la vida, mi hermano! sorpresas
(continúa...)
Unidad 7 Vicios de lenguaje 123
2. Sustituye el verbo haber en cada oración, de manera que no repitas uno solo.
Ejemplo:
Hay rumores de crisis en el gobierno. corren
1. Ante el altar había abundantes cirios. _____________
2. En el prado hay abundante hierba. _____________
3. No lejos del río hay un manantial. _____________
4. Entre los árboles hay un frondoso huerto. _____________
5. No hay en la lista nadie que se llame así. _____________
3. Revisa si las siguientes oraciones poseen vicios de lenguaje o no y márcalo con una X.
Sí No
1. Él va a rivalidar su título. () ()
2. Licúe la gelatina con la leche evaporada.
Es un postre sabroso. () ()
3. No acostumbro salir de noche. () ()
4. Yo pienso que es verdad lo que me dice. () ()
5. Tengo miedo de que vuelva. () ()
6. Esa marca de dentrífico es muy buena. () ()
7. Me quejé con el director de la escuela. () ()
8. Lo terminaré antes que vengas. () ()
9. Ha mejorado en un cien por ciento. () ()
10. Encontré una carta conteniendo
documentos importantes. () ()
11. Unámonos todos a la campaña nacional de vacunación. () ()
12. Se vende un reloj con o sin pulsera. () ()
13. Estoy en una dieta estrictísima. () ()
14. Acuérdate de que mañana no vengo. () ()
(continúa...)
124 Curso propedéutico de español