Professional Documents
Culture Documents
B/F L 1011F
B/FM 1011F
26
45
1
1 Gerade
● Lea atentamente y observe las presentes ● Si se efectúan arbitrariamente modifica-
instrucciones de manejo. De esta manera ciones en el motor, el fabricante no aceptará
evitará accidentes, podrá hacer uso de la responsabilidad alguna por los daños oca-
garantía de fabricación y dispondrá de un sionados por dichas modificaciones.
!
motor eficiente y operable. Del mismo modo, cualquier tipo de mani-
pulación en el sistema de inyección y
● Este motor ha sido construido conforme a regulación puede alterar el rendimiento y
la finalidad, la cual está de acuerdo al el nivel de emisión de gases del motor. En
volumen de entrega. La finalidad ha sido estos casos, no será posible garantizar
definida por el fabricante (uso de acuerdo que el motor cumpla con las estipulaciones
a la finalidad). Cualquier uso más allá de legales sobre protección ecológica.
esta solicitación no estará de acuerdo a la
finalidad. El fabricante no será responsable ● No modifique, obstruya o tape las zonas de
por daños debidos a aplicaciones que no entrada de aire de refrigeración.
estén de acuerdo a la finalidad. El riesgo El fabricante no aceptará responsabilidad
estará exclusivamente de parte del usuario. alguna por los daños causados si no se
cumplen estas instrucciones.
● El uso de acuerdo a la finalidad implica
también el cumplimiento de las instruccio- ● Si realiza alguna labor de mantenimiento o
nes de fabricación respecto al montaje y al reparación en el motor deberá utilizar úni-
manejo. El motor deberá ser usado, man- camente piezas originales de DEUTZ. Estas
tenido y reparado solamente por personas piezas han sido diseñadas especialmente
que han sido anteriormente instruidas sobre para su motor y garantizan un manejo
los trabajos y sobre los peligros. inmejorable.
Si no cumple este requisito se extinguirá la
● Es imprescindible observar los reglamentos garantía.
vigentes para la prevención de accidentes,
así como otras prescripciones generales ● Sólo se pueden realizar labores de mante-
reconocidas sobre seguridad técnica e nimiento y limpieza en el motor si éste se
higiene industrial. encuentra parado y frío.
Hay que asegurarse de que los sistemas
● Cuando el motor está en marcha, los si- eléctricos no estén en funcionamiento y de
guientes componentes entrañan riesgos que la llave de encendido esté desconec-
de lesiones físicas: tada.
- piezas giratorias o calientes Es imprescindible observar la normativa
- motores con encendido de chispa sobre prevención de accidentes en siste-
- sistemas de encendido (alta tensión eléctrica) mas eléctricos (por ejemplo, -VDE-0100/-
Evite el contacto con estos componentes. 0101/-0104/-0105 Medidas de protección
eléctrica frente a tensiones que entrañan
peligro de electrocución).
En caso de realizar labores de limpieza con
líquidos, todos los componentes eléctricos
se deben recubrir herméticamente.
B/F L 1011F 1
B/FM 1011F
0297␣ 7394 es
3
3 Gerade
Prólogo
1
Muy estimado cliente:
2
2.1.1 Rótulo de fabricación 6.6 Trabajos de ajuste
2.1.2 Posición del rótulo de fabricación 4 Sustancias usadas en el servicio 6.6.1 Controlar y en caso dado ajustar el juego
2.1.3 Número del motor 4.1 Aceite lubricante de válvulas
2.1.4 Numeración de los cilindros 4.1.1 Calidad 6.7 Componentes adosados
3
2.1.5 Bloqueo de cantidad 4.1.2 Viscosidad 6.7.1 Batería
2.2 Ilustraciones del motor 4.2 Combustible 6.7.2 Alternador
2.2.1 Lado de manejo FL 1011F 4.2.1 Calidad 6.7.3 Suspensión para el transporte
2.2.2 Lado de salida de aire FL 1011F 4.2.2 Combustible de invierno 6.7.4 Sistema de arranque con éter
4
2.2.3 Lado de manejo BFL 1011F 6.8.1 Limpieza del motor
2.2.4 Lado de salida de aire BFL 1011F 5 Mantenimiento
2.2.5 Lado de manejo FM 1011/ F 5.1 Plan de mantenimiento 7 Fallas, causas y remedios
2.2.6 Lado de salida de aire FM 1011/ F 5.2 Figura de mantenimiento 7.1 Tabla de fallas
5
2.2.7 Lado de manejo BFM 1011F 5.3 Trabajos de mantenimiento efectuados
2.2.8 Lado de salida de aire BFM 1011F 8 Conservación del motor
2.3 Circuito de aceite 6 Trabajos de limpieza y mantenimiento 8.1 Conservación
2.3.1 Circuito de aceite de lubricación 6.1 Sistema de lubricación 8.1.1 Conservar el motor
6
2.4 Diagrama de combustible 6.1.1 Intervalos de cambio de aceite 8.1.2 Desconservar el motor
2.4.1 Diagrama del circuito de combustible 6.1.2 Controlar el nivel de aceite/Cambio de
aceite de motor 9 Datos técnicos
3 Manejo 6.1.3 Cambiar el filtro de aceite 9.1 Datos del motor y datos de ajuste
7
3.1.1 Llenado de aceite de motor 6.2 Sistema de combustible 9.2 Pares de apriete de tornillos
3.1.2 Llenar el filtro de aire en baño de aceite 6.2.1 Cambiar el filtro de combustible 9.3 Herramientas
3.1.3 Llenado de combustible 6.2.2 Limpiar el filtro-tamiz de la bomba de
3.1.4 Otras medidas preparatorias combustible 10 Servicio
3.1.5
3.2
3.2.1
Trabajos adicionales de mantenimiento
Arranque
Arranque eléctrico
6.2.3
6.3
6.3.1
Cambiar la tubería para fugas de gasoil
Sistema de refrigeración
Intervalos de limpieza
8
3.3 Control de la operación 6.4 Filtro de aire de combustión
9
3.3.1 Presión de aceite del motor 6.4.1 Intervalos de limpieza
3.3.2 Temperatura del motor 6.4.2 Vaciar el separador ciclonal previo
3.4 Parada 6.4.3 Limpiar el filtro de baño de aceite
3.4.1 Parada mecánica 6.4.4 Filtro de aire seco
10
3.4.2 Parada eléctrica
5
5 Gerade
1
26
45
1
Informaciones generales
Los trabajos de mantenimiento o reparación debe- Este símbolo aparecerá siempre al Las juntas usadas en este motor no
rán ser efectuados únicamente con el motor parado. lado de las instrucciones de contienen amianto.
Asegurarse de que no sea posible poner en marcha seguridad. Prestar observancia a
inintencionalmente, ¡peligro de accidentes!
Si se ha desmontado dispositivos de protección,
deberán éstos ser montados nuevamente al terminar
! ellas.
Entregar también estas
los trabajos. instrucciones de seguridad al
Llenar el tanque de combustible únicamente con la personal de operación.
máquina parada. Fuera de las presentes instrucciones, es preciso
Prestar estricta observancia a las prescripciones prestar también observancia a los ”Reglamentos
estipuladas en las leyes de protección en el trabajo, generales de seguridad y prevención de accidentes”
si se trata de una operación en recintos cerrados o legales vigentes.
subterráneos.
7 Gerade
Descripción del motor
2
2.1 Tipo de construcción
2.2 Ilustraciones del motor
2.3 Circuito de aceite
2.4 Diagrama de combustible
9 Gerade
Descripción del motor 2.1 Tipo de construcción
2.1.1 Rótulo de fabricación 2.1.2 Posición del rótulo de 2.1.3 Número del motor
2 fabricación
23045678
A B
22135 *
*000
D
26 332 2 26 421 1 26 422 0
Tanto el tipo de construcción A, como el número de El rótulo de fabricación C, está montado sobre la tapa El número de motor B está grabado sobre la caja del
motor B, y los datos de potencia están grabados en el de válvulas. cigüeñal D, y en el rótulo de fabricación.
rótulo de fabricación.
Al pedirse piezas de repuesto, será necesario indicar el
tipo de construcción y el número de motor.
10
2.1 Tipo de construcción Descripción del motor
1 2 3 4
26 431 0 26 387 0
11 Gerade
Descripción del motor 2.2 Ilustraciones del motor
14
13 12 11 10 9 8 26 452 0
12
2.2 Ilustraciones del motor Descripción del motor
28 23
27
26 24
25
26444 0
13 Gerade
Descripción del motor 2.2 Ilustraciones del motor
14
13 12 11 10 9 8 26 443 0
14
2.2 Ilustraciones del motor Descripción del motor
29
28
24
27
26
25
26448 0
15 Gerade
Descripción del motor 2.2 Ilustraciones del motor
14
13 12 11 10 9 8 26 453 0
16
2.2 Ilustraciones del motor Descripción del motor
27
23
26
24
25
26 447 0
17 Gerade
Descripción del motor 2.2 Ilustraciones del motor
14
13 12 11 10 9 8 26 446 0
18
2.2 Ilustraciones del motor Descripción del motor
29
28
24
27
26
25
26 448 0
19 Gerade
Descripción del motor 2.3 Circuito de aceite
14 17 18 16 2 3 4 26 430 0
20
2.4 Diagrama de combustible Descripción del motor
4 3 2 5 26 437 0
21 Gerade
Manejo
3
3.1 Primera puesta en operación
3.2 Arranque
3.3 Control de la operación
3.4 Parada
3.5 Condiciones de operación
23
Manejo 3.1 Primera puesta en operación
3.1.1 Llenado de aceite de motor 3.1.1.1 Primer llenado de aceite 3.1.1.2 Primer llenado de aceite
3 de motor para la serie de motor para la serie
B/FL 1011F B/FM 1011F
● Llenar de aceite el cárter de aceite hasta que el ● Llenar de aceite el cárter de aceite hasta que el
nivel llegue a la marca de "Máx" de la varilla de nivel llegue a la marca de "Mín" de la varilla de
OIL medición del nivel de aceite (véase cantidad de medición del nivel de aceite.
aceite en el capítulo 9.1). ● Agregar adicionalmente una cantidad de aceite
● Arrancar el motor y dejarlo funcionar durante que corresponda al volumen de aceite contenido
unos 2 minutos en marcha en vacío lenta. en las mangueras y en el refrigerador de aceite
● Parar el motor. externo (de acuerdo a las especificaciones del
● Controlar el nivel de aceite y, en caso necesario, fabricante).
agregar aceite hasta que el nivel llegue a la marca ● Dejar el motor en marcha hasta que se caliente y
de "Máx". se abra el termostato (aproximadamente a 95
°C)
● Dejar funcionando el motor durante unos 2
minutos
● Parar el motor.
● Controlar el nivel de aceite y, en caso necesario,
agregar aceite hasta que el nivel llegue a la marca
26 432 0 de "Máx".
3.1.1.3 Primer llenado de aceite 3.1.2 Llenar el filtro de aire en baño 3.1.3 Llenado de combustible
para la serie B/FM 1011F de aceite 3
motor para grupos
● Llenar de aceite el cárter de aceite hasta que el
nivel llegue a la marca de "Máx" de la varilla de
medición del nivel de aceite (véase cantidad de
aceite en el capítulo 9.1).
● Arrancar el motor y dejarlo funcionar durante
FUEL
unos 2 minutos en marcha en vacío lenta.
● Parar el motor.
● Controlar el nivel de aceite y, en caso necesario,
agregar aceite hasta que el nivel llegue a la marca
de "Máx".
24 980 2 26 398 0
Llenar la cubeta de aceite 1 del filtro de aire de baño Utilizar exclusivamente combustibles diesel de
de aceite con aceite de motor hasta la flecha. marcas usuales en el comercio. La calidad del
En el capítilo 4.1 se indican la calidad y viscosidad combustible se indica en el capítulo 4.2 Según las
del aceite. temperaturas exteriores, utilizar combustible die-
sel de verano o de invierno.
25
Manejo 3.1 Primera puesta en operación
27
Manejo 3.2 Arranque
● Colocar la llave de encendido. ● Colocar la llave de encendido. ● La inyección del líquido de arranque se efectúa
– Posición 0 = tensión de operación – Posición 0 = tensión de operación automáticamente al ser colocado el interruptor
desconectada desconectada en su posición A, mientras esté en marcha el
● Girar la llave hacia la derecha. ● Girar la llave hacia la derecha. motor de arranque.
– Posición 1 = tensión de operación – Posición 1 = tensión de operación
conectada conectada ● Para facilitar la aceleración del motor a bajas
– Los pilotos se encienden – Los pilotos se encienden temperaturas y para reducir la emisión de humo
● Introducir más la llave de encendido y girarla ● Introducir más la llave de encendido y girarla blanco, hay que mantener a mano el interruptor
hacia la derecha contra la presión del muelle hacia la derecha contra la presión del muelle “ártico” un corto timpo en su posición H.
– Posición 2 = precalentamiento, sujetar – Posición 2 = sin función
durante 1 minuto más o menos. – Posición 3 = arranque
– El piloto de precalentamiento se ● Soltar la llave tan pronto como el motor haya
enciende arrancado Mientras el motor esté parado y el
– Posición 3 = arranque – Se apagan los pilotos encendido conectado, no se deberá
● Soltar la llave tan pronto como el motor haya
arrancado ! colocar este interruptor en la
posición H.
– Se apagan los pilotos
29
Manejo 3.3 Control de la operación
● El piloto para la presión de aceite se enciende ● La aguja deberá estar en la zona verde de la ● La aguja del manómetro de presión de aceite
mientras esté conectada la tensión de operación escala durante el completo rango de operación deberá indicar la presión mínima de aceite
y el motor parado. del motor. (véase 9.1).
● El piloto para la presión de aceite deberá estar
apagado durante la marcha del motor.
3.3 Control de la operación Manejo
24 985 0
31
Manejo 3.4 Parada
26 424 0 25 746 2
● Colocar la palanca de ajuste de las rpm 1 a rpm ● Girar la llave hacia la izquierda (posición 0) y
bajas. sacarla. Se apagarán los pilotos.
● Accionar la palanca de parada 2 hasta que el
motor se haya detenido. Los pilotos de carga de
batería y el de presión de aceite se encienden al
pararse el motor.
● Girar la llave hacia la izquierda (posición 0) y
sacarla. Se apagarán los pilotos.
33
Manejo 3.5 Condiciones de operación
4
4.1 Aceite lubricante
4.2 Combustible
5
5.1 Plan de mantenimiento
5.2 Figura de mantenimiento
5.3 Trabajos de mantenimiento efectuados
39 Gerade
39
Mantenimiento 5.1 Plan de mantenimiento
5 una sola
vez
después
intervalos en horas de
trabajo(Nh)1)
controlar
limpiar
véase
cada capítulo
de
2) cada cambiar
10 h o
50-150 diariamente 125 250 500 1000 2000 3000 Actividad
● ● nivel de aceite en el motor / tanque separado 9) 6.1.2 / 3.1.4
● ● estanqueidad del motor (fugas)
● ● filtro de aire de baño de aceite y filtro de aire seco 3) 4) 5) 6.4
● ● conexiones de la batería y de cables 6.7.1
● ● ● ● ● sistema de refrigeración (de acuerdo al tipo de operación del motor) 3) 6.3.1
● ● 7) ● 6) ● ● aceite del motor (de acuerdo al tipo de operación del motor) 4) 6) 6.1.1
● ● 7) ● 6) ● cartucho filtrante de aceite (conforme al intervalo de cambio de aceite) 4)6) 6.1.3
● ● ● cartucho filtrante de combustible 6.2.1
● 2) ● ● juego de válvulas (en caso necesario ajustarlo) 6.6.1
● ● suspensión del motor (en caso necesario reapretarla) 9.2
● ● ● correa trapezoidal (en caso necesario retensarla) 6.5
● ● Correa dentada 8) 10) 6.5.4
● ● Válvulas de inyección
● ● Bomba de combustible / filtro de tamiz 5) 6.2.2
● ● Tubería para fugas de gasoil (Cambiar las tuberías defectuosas) 11) 6.2.3
Los tiempos indicados para el mantenimiento del motor son valores máximos. Puede ser que en casos particulares, se requieran intervalos de mantenimiento
menores. Observe las instrucciones del fabricante.
1) valor orientativo máximo admisible 8) Si la correa dentada carece de ventilación, cambiarla con el rodillo tensor después de
3000 horas de trabajo, pero a más tardar después de 5 años, si no se alcanzara la cantidad
2) Una sola vez, al poner en funcionamiento motores nuevos y reparados de horas indicada, o bien
3) en caso necesario, limpiar, véase capítulo 6.3 si la correa dentada tiene ventilación, cambiarla con el rodillo tensor después de 4500
4) calidad del aceite API-CC o bien ACEA-E2-96 horas de trabajo o después de 5 años.
5) API-CD o bien ACEA-E2-96 y E3-96 9) Controlar 2 veces al día durante la fase de rodaje
6) en caso dado cambiarlos 10) En ningún caso de deberá ajustar la tensión de la correa dentada.
7) Intervalos de cambio de aceite, véase capítulo 6.1.1 11) Cambiar, máximo despues de dos años
40
5.2 Figura de mantenimiento Mantenimiento
5
Acadamotorseincluyeunafigurademantenimiento
autoadhesiva. Esta figura deberá ser pegada sobre
0,3 mm h
una superficie bien visible del motor o de la máquina. in. 0.012 in.
a
0,5 mm Std.
Controlar si se ha cumplido la instrucción anterior! ex.
ex. 0.020 in.
125-
2000
in. 1000
En caso necesario, pida una figura de repuesto al
proveedor del motor o de la máquina!
BFL
AIR OIL
El mantenimiento periódico deberá efectuarse de 500
acuerdo al plan de mantenimiento, véase 5.1. 10
FL
1000
BFL
500
1000
OIL
FL
1000
FU 10 OIL
EL 1000 max.
BFL
FL
B/FL 1011F
0297 7790 0
5
Acadamotorseincluyeunafigurademantenimiento
autoadhesiva indicada en esta página. Esta figura
0,3 mm
deberá ser pegada sobre una superficie bien visible in. 0.012 in. h
del motor o de la máquina. a
0,5 mm Std.
ex.
ex. 0.020 in.
125-
2000
Controlar si se ha cumplido la instrucción anterior!
in. 1000
En caso necesario, pida una figura de repuesto al
proveedor del motor o de la máquina!
AIR OIL
El mantenimiento periódico deberá efectuarse de 10
acuerdo al plan de mantenimiento, véase 5.1.
BFM BFM FM
500 125 500
250 1000
OIL
FM 500
1000
1000
FU
EL 1000
10 OIL
max.
B/FM 1011/F
0297 7781 0
125 250 2
375 500
3
625 750
875 1000 4
1125 1250
5
1375 1500
1625 1750 6
1875 2000
7
2115 2250
2375 2500 8
2625 2750
9
En la tabla de mantenimiento preventivo se pueden registrar y confirmar los trabajos de mantenimiento correctamente realizados.
* Puesta en servicio de motores nuevos y reparasados totalmente.
10
49_es
Mantenimiento 5.3 Trabajos de mantenimiento efectuados
Horas de serv. Fecha Firma / sello Horas de serv. Fecha Firma / sello
1 5
2875 3000
2 3125 3250
3375 3500
3
3625 3750
4 3875 4000
4125 4250
5
4375 4500
6 4625 4750
4875 5000
7
5125 5250
8 5375 5500
5625 5750
9
En la tabla de mantenimiento preventivo se pueden registrar y confirmar los trabajos de mantenimiento correctamente realizados.
10
50_es
5.3 Trabajos de mantenimiento efectuados Mantenimiento
Horas de serv. Fecha Firma / sello Horas de serv. Fecha Firma / sello
5 1
5875 6000
6125 6250 2
6375 6500
3
6625 6750
6875 7000 4
7125 7250
5
7375 7500
7625 7750 6
7825 8000
7
8125 8250
8375 8500 8
8625 8750
9
En la tabla de mantenimiento preventivo se pueden registrar y confirmar los trabajos de mantenimiento correctamente realizados.
10
51_es
5
6
6.1 Sistema de lubricación
6.2 Sistema de combustible
6.3 Sistema de refrigeración
6.4 Filtro de aire de combustión
6.5 Accionamientos de correas
6.6 Trabajos de ajuste
6.7 Componentes adosados
6.8 Limpieza del motor
47
Trabajos de limpieza y mantenimiento 6.1 Sistema de lubricación
● Si se trata de combustibles con un contenido de Clasificación API CF-4, CH-4, CG-4 CF-4 CH-4, CG-4
Calidad del
azufre >0,5 % hasta 1%, o bien si las temperaturas aceite lubricante Clasificación ACEA E1-E3/96 + E4-98 E1-E2/96 E3–96+ E4-98
permanentes ambientales fueran menores que
-10 °C (+14 °F), habrá que reducir los intervalos Grupo de anual Velocidad
de cambio de aceite a la mitad. servicio media aprox.
Kilometraje en km/h
● Controlar el nivel del aceite con el motor parado. ● Dejar el motor en marcha para que se caliente. ● Colocar un recipiente colector de aceite bajo el
● Colocar el motor, o bien el vehículo en posición ● Colocar el motor, o bien el vehículo en posición motor.
horizontal. horizontal. ● Desatornillar el tapón roscado de vaciado de
● Extraer la varilla de medición del nivel de aceite. -Temperatura del aceite lubricante 80 °C aceite.
● Limpiarla con un trapo limpio y sin fibras. aproximadamente. ● Vaciar el aceite.
● Introducirla hasta el tope y extraerla nuevamente ● Parar el motor. ● Colocar el tapón de vaciado de aceite con un
● Controlar el nivel de aceite, agregar aceite, en nuevo anillo de junta y apretarlo (par de apriete
caso necesario, hasta que el nivel llegue a la véase 9.2.)
marca superior "MAX". ● Agregar aceite lubricante
- Especificaciones de calidad y viscosidad,
Cuidado al vaciar el aceite caliente: véase 4.1.
¡Peligro de quemaduras! - Capacidades, véase 9.1.
49
Trabajos de limpieza y mantenimiento 6.1 Sistema de lubricación
● Aflojar y desatornillar el cartucho filtrante de ● Limpiar la superficie de junta del portafiltro, en ● Apretar el cartucho filtrante de aceite lubricante
aceite lubricante con las herramientas usuales caso de estar sucia. una media vuelta más.
en el comercio.
● Aceitar ligeramente la junta de goma del cartucho ● Controlar el nivel de aceite, véase 6.1.2.
● Recoger el aceite que pudiera salir. nuevo filtrante de aceite lubricante.
● Controlar la presión de aceite, véase 3.3.1.
● Atornillar el cartucho a mano, hasta que quede
apoyada la junta. ● Controlar la estanqueidad del cartucho filtrante
de aceite lubricante.
● Cerrar la llave de paso de combustible ● Limpiar la superficie de junta del portafiltro, en ● Apretar el cartucho filtrante de combustible una
caso de estar sucia. media vuelta más.
● Aflojar y desatornillar el cartucho filtrante de
aceite lubricante con las herramientas usuales ● Aceitar ligeramente la junta de goma del cartucho ● Abrir la llave de paso de combustible.
en el comercio. nuevo filtrante de combustible, o mojarla con
combustible diesel. ● Controlar la estanqueidad.
● Recoger el combustible que pudiera salir.
● Atornillar el cartucho a mano hasta que quede
apoyada la junta.
¡No trabajar con llamas abiertas ni No es necesario purgar el aire del sistema de
fumar durante trabajos en el sistema combustible.
! de combustible!
51
Trabajos de limpieza y mantenimiento 6.2 Sistema de combustible
1 2 4 3
2 3
26 436 0 30 015 0
● Cerrar la llave de paso de combustible. ● Montar la tapa/tamiz 2 del filtro de combustible. ● Cerrar la llave de paso del combustible
● Aflojar y desatornillar el tornillo hexagonal 1. ● Apretar el tornillo hexagonal 1. ● Retirar las mangueras de caucho 3 de las válvulas
● Desmontar el tamiz filtrante de combustible 2 (la ● Controlar la estanqueidad del filtro. de inyección
tapa y el tamiz forman una unidad). ● Retirar la manguera de caucho 1 del depósito de
● Lavar el tamiz filtrante de combustible 2 en combustible
combustible, o bien cambiarlo si no estuviera en ● Retirar las mangueras de caucho 4, 3 y 1 de sus
buenas condiciones. piezas de empalme 2, y desecharlas teniendo en
● Colocar los anillos de junta 3 en posición. cuenta las disposiciones ambientales.
● Unir las nuevas mangueras 4, 3 y 1 con las piezas
de empalme 2.
● Conectar las mangueras 3 a las válvulas de
inyección
¡No trabajar con llamas abiertas ni ● Conectar la manguera 1 con el depósito de
fumar durante trabajos en el sistema combustible
! de combustible! ● Abrir la llave de paso del combustible
● Verificar la estanqueidad luego de la puesta en
marcha
6.3 Sistema de refrigeración Trabajos de limpieza y mantenimiento
10
53
53 Gerade
7120es_k06_2 53 09.02.2000, 12:43 Uhr
Trabajos de limpieza y mantenimiento 6.4 Filtro de aire de combustión
10
54
54
7120es_k06_2 54 09.02.2000, 12:43 Uhr
6.4 Filtro de aire de combustión Trabajos de limpieza y mantenimiento
25 886 0 25 887 0
6
● Aflojar la tuerca de mariposa 1 y levantar la tapa ● Parar el motor y esperar unos 10 minutos hasta ● Controlar visualmente y, en caso necesario,
de la carcasa 2. que el aceite se haya escurrido de la carcasa del cambiar las juntas de goma 5 y 6.
● Desmontar el depósito de polvo 3 de la parte filtro 1. ● Llenar la cubeta con aceite de motor hasta la 7
inferior del separador ciclonal 4 y vaciarlo. ● Abrir los cierres de resorte 2 y desmontar la cu- marca de nivel de aceite (flecha) (para la
Limpiar la parte inferior del separador ciclonal beta de aceite 3 con el cartucho filtrante 4, en viscosidad véase 4.1.2).
quitando restos de hojas, paja y similares. caso necesario, utilizar un atornillador para sepa- ● Colocar la cubeta de aceite con el cartucho
● Colocar el depósito de polvo 3 en la parte inferior rar el cartucho filtrante en el punto de separa- filtrante en la carcasa del filtro y fijarla con los 8
4 y apretar la tapa de la carcasa 2 con la tuerca ción, ¡no dañar la junta de goma! cierres.
de mariposa 1. ● Vaciar el aceite sucio y el lodo, limpiar la cubeta
de aceite.
● Lavar el cartucho filtrante 4 en combustible 9
diesel y dejar que el líquido se escurra hasta que
termine de gotear. ¡Nunca lavar el filtro en bencina!
● En caso de estar sucia, limpiar la carcasa del ¡Evacuar el aceite usado conforme
Nunca echar aceite al depósito de polvo. Cambiar el
depósito si está defectuoso.
filtro 1.
! a las prescripciones ecológicas! 10
55
55 Gerade
7120es_k06_2 55 09.02.2000, 12:44 Uhr
Trabajos de limpieza y mantenimiento 6.4 Filtro de aire de combustión
25 888 1 25 889 0
6
● Vaciar la válvula de descarga de polvo 1 presio- ● Abrir el estribo de sujeción 1. ● Después de efectuar cinco mantenimientos con
nando los extremos de la ranura de descarga ● Quitar la tapa del filtro 2 y sacar el cartucho el filtro, pero a más tardar después de dos años,
7 en la dirección indicada por las flechas. filtrante 3. cambiar el cartucho de seguridad 4 (nunca
● Limpiar de vez en cuando la ranura de descarga. ● Limpiar el cartucho filtrante, cambiarlo a más limpiarlo).
● Aflojar y eliminar el polvo pegado eventualmente tardar después de un año de uso. Proceder como sigue:
a las paredes, presionando la parte superior de ● Limpiar el cartucho filtrante 3. – Aflojar la tuerca hexagonal 5 y extraer el
8 la válvula. Soplarlo desde el interior hacia el exterior con cartucho 4.
aire comprimido (máx. 5 bar) (sacudirlo y – Colocar el cartucho nuevo y fijarlo con la
golpearlo únicamente en casos de emergencia, tuerca hexagonal.
o bien lavarlo de acuerdo a las instrucciones del ● Colocar el cartucho filtrante 3 y fijar la tapa del
9 fabricante, sin dañar el cartucho). filtro 2 con el estribo de sujeción 1.
● Debido al frecuente desmontaje y montaje es po-
sible que se dañe la junta del cartucho filtrante. ¡En ningún caso lavar el cartucho
Controlar el cartucho filtrante por si está dañado filtrante en bencina o en líquidos
10 el papel filtrante (examinarlo al trasluz) y la junta.
En caso dado, cambiar las piezas defectuosas. ! calientes!
56
56
7120es_k06_2 56 09.02.2000, 12:44 Uhr
6.5 Accionamientos de correas Trabajos de limpieza y mantenimiento
26 427 0 26 261 0
6
mente.
57
57 Gerade
7120es_k06_2 57 09.02.2000, 12:44 Uhr
Trabajos de limpieza y mantenimiento 6.5 Accionamientos de correas
2
4 4
3 1
2
2
4
1 3
5
3
26 425 0 26 426 0
6
● Aflojar los tornillos 1, 2 y 3. ● Aflojar los tornillos 1, 2 y 3.
● Desplazar el generador 4 en la dirección indicada
7 ● Ajustar la posición del generador 4 en la por la flecha girando el tornillo 3.
dirección indicada por la flecha, girando el ● Desmontar la correa trapezoidal vieja y colocar
tornillo 3, hasta que la correa quede tensada la nueva.
correctamente. ● Ajustar la posición del generador 4 en contra de
8 la dirección indicada por la flecha, girando el
● Apretar nuevamente los tornillos 1, 2 y 3. tornillo 3, hasta que la correa quede tensada
correctamente.
● Apretar nuevamente los tornillos 1, 2 y 3.
9
Controlar / tensar / cambiar la correa
trapezoidal únicamente con el mo-
10 ! tor parado. En caso dado, montar
nuevamente el cubrecorreas.
58
58
7120es_k06_2 58 09.02.2000, 12:44 Uhr
Trabajos de limpieza y mantenimiento
6 1
10
59
59 Gerade
7120es_k06_2 59 09.02.2000, 12:44 Uhr
Trabajos de limpieza y mantenimiento 6.6 Trabajos de ajuste
19 691 2 25 893 0
6
● Desmontar la tapa de válvulas. ● En caso dado ajustar el juego de válvulas pro-
● Posición del cigüeñal conforme al diagrama de cediendo como sigue:
7 ajuste, véase 6.6.1.1. – Aflojar la contratuerca 4.
● Antes de ajustar el juego de válvulas, dejar que – Girar el tornillo de ajuste 5 mediante la llave
el motor se enfríe por lo menos durante 30 Allen 7, de tal manera que después de
minutos: la temperatura del aceite deberá ser apretar la contratuerca 4 quede ajustado
8 inferior a 80 °C. correcta-mente el juego de la válvula.
● Controlar el juego de válvulas 1 entre el tope de ● Llevar a cabo estos trabajos de control y ajuste
balancín 2 y válvula 3 mediante el calibre de en cada cilindro.
espesores 6 (el calibre debe poder desplazarse ● Montar nuevamente la tapa de válvulas colo-
9 oponiendo baja resistencia) cando una nueva empaquetadura.
Para el juego admisible de válvulas véase 9.1.
10
60
60
7120es_k06_2 60 09.02.2000, 12:44 Uhr
6.6 Trabajos de ajuste Trabajos de limpieza y mantenimiento
10
25 894 4
61
61 Gerade
7120es_k06_2 61 09.02.2000, 12:44 Uhr
Trabajos de limpieza y mantenimiento 6.7 Componentes adosados
6.7.1 Batería
1 6 6.7.1.1 Controlar las conexiones 6.7.1.2 Controlar el nivel del ácido 6.7.1.3 Controlar la densidad del
de la batería y de los cables ácido
2
10
62
62
7120es_k06_2 62 09.02.2000, 12:44 Uhr
6.7 Componentes adosados Trabajos de limpieza y mantenimiento
6 1
2
Densidad del ácido
63
63 Gerade
7120es_k06_2 63 09.02.2000, 12:44 Uhr
Trabajos de limpieza y mantenimiento 6.7 Componentes adosados
9
¡Utilizar exclusivamente el correcto
dispositivo de suspensión!
10 !
64
64
7120es_k06_2 64 09.02.2000, 12:45 Uhr
6.7 Componentes adosados Trabajos de limpieza y mantenimiento
25 965 0 25 956 0
6
● Antes de desmontar el tanque, limpiar los ● Colocar el tanque 1 sobre la válvula solenoide 2
apoyos del tanque y la parte superior de la y apretarlo a mano.
válvula solenoide. ● Durante el montaje, tomar cuidado que la junta 7
● Aflojar la abrazadera 1. 3 quede bien posicionada.
● Desatornillar el tanque de líquido 2. ● Apretar la abrazadera.
● Vaciar el tanque hasta que quede sin presión y ● Controlar la estanqueidad.
cambiarlo. 8
Antes de la primera puesta en
marcha, dejar que el contenido del
! tanque del sistema de éter se sedi-
mente durante unos 15 minutos.
Luego controlar la estanqueidad. El
9
65
65 Gerade
7120es_k06_2 65 09.02.2000, 12:45 Uhr
Trabajos de limpieza y mantenimiento 6.8.1 Motorreinigung
10
! ¡Llevar a cabo los trabajos de
66
66
7120es_k06_2 66 09.02.2000, 12:45 Uhr
Fallas, causas y remedios
7
7.1 Tabla de fallas
67
Fallas, causas y remedios 7.1 Tabla de fallas
7
● Las fallas se deben a menudo a que el motor no
ha sido manejado de manera correcta, o bien a
que el mantenimiento no ha sido efectuado de
forma adecuada.
Fallas Medidas
El motor no arranca o arranca de forma deficiente Controlar P 7
El motor arranca, pero la marcha es irregular o bien falla el encendido Ajustar E
El motor se calienta demasiado. Reacciona la alarma de sobretemperatura Cambiar W
Potencia insuficiente del motor Limpiar R
No funcionan todos los cilindros del motor Llenar A
No hay presión de aceite de motor o la presión es demasiado baja Bajar S
El motor consume demasiado aceite
El motor humea – azul
– blanco
– negro
Causas Sección
● No está desembragado (en caso que proceda) Operación P
● ● Temperatura más baja que la temperatura límite de arranque P
● ● Nivel de aceite muy bajo A
● ● ● ● Nivel de aceite muy alto P
● ● ● Motordemasiadoinclinado S
● ● Clase SAE del aceite lubricante del motor es incorrecta o su calidad Sustancias util. W
● ● ● ● La calidad del combustible no correspon de a la estipulada en el manual de manejo en la operación W
● ● ● Filtro de aire obstruido / Turboalimentador defectuoso Aire de P/W
● ● ● Interruptor de mantenimiento/indicador del filtro de aire defec tuoso combustión P/W
● LDA * defectuoso P
● ● Fugas en el conducto de aire de sobrealimentación P
● Laminillas del refrigerador de aceite sucias Sistema de P/R
● Ventilador defectuoso / correa trapezoidal rota o floja refrigeración P/W
● Calentamiento del aire de refrigeración / Cortocircuito térmico P
● Resistencia al flujo demasiado alta en el sistema de refriger. /. Caudal de paso insufic. P
● Batería defectuosa o no cargada Sistema eléctrico P/A
*LDA = Tope de plena carga dependiente de la presión de aire de sobrealimentación
69
Fallas, causas y remedios 7.1 Tabla de fallas
Fault Remedy
7 El motor no arranca o arranca de forma deficiente Controlar P
El motor arranca, pero la marcha es irregular o bien falla el encendido Ajustar E
El motor se calienta demasiado. Reacciona la alarma de sobretemperatura Cambiar W
Potencia insuficiente del motor Limpiar R
No funcionan todos los cilindros del motor Llenar A
No hay presión de aceite de motor o la presión es demasiado baja Bajar S
El motor consume demasiado aceite
El motor humea – azul
– blanco
– negro
Causas Sección
● Uniones de cables del circuito del motor de arranque flojas u oxidadas Sistema P
Motor de arranque defectuoso o el piñón de ataque no engrana eléctrico P
●
● Imán de elevación defectuoso (circuito de liberación o desbloqueo) P
● ● ● ● ● Juego de válvulas ajustado incorrectamente Motor E
● ● ● Fugas en el conducto de inyección P
● ● ● ● ● ● ● Válvula de inyección defectuosa P/W
Conservación del motor
8
8.1 Conservación
71
Seite 71 Gasmotor 1015Gerade
Conservación del motor 8.1 Conservación
72 72Gasmotor 1015
Seite
Datos técnicos
9
9.1 Datos del motor y datos de ajuste
9.2 Pares de apriete de tornillos
9.3 Herramientas
73
Datos técnicos 9.1 Datos del motor y datos de ajuste
Tipo de construcción
9 Número de cilindros
—— F2L 1011F —— F3L 1011F ————— F4L 1011F — F4L 1011FL* ——
——— 2 —————— 3 ————————— 4 ————— 4 ————
Disposición de los cilindros ————————————— vertical en línea ——————————————
Diámetro de cilindro [mm] ———————————————— 91 ————————————————
Carrera [mm] ——— 105 ———— 105 ———————— 105 ————— 112 ————
Cilindrada total [cm3] ——— 1366 ———— 2049 ——————— 2732 ——— 2912 ———
Relación de compresión [ε] ——————————————— 18,5 ————————————————
Funcionamiento ——————————— Motor diesel de 4 tiempos ————————————
Método de combustión ——————————— Motor de aspiración con inyección directa ——————
Dirección de rotación ——————————— hacia la izquierda vista sobre el volante ———————
Peso inclusive el sistema de refrigeración según DIN 70020-A
motor de arranque, con generador, aproximadamente [kg] ——— 167 ———— 208 ———————— 249 ————— 250 ————
Potencia del motor [kW (PS)] ———————————————— 1) ———————————————————
RPM [1/min] ———————————————— 1) ———————————————————
Lubricación ——————————— Lubricación a presión en circuito cerrado ——————
Aceite SAE —————————————— 20 W 20 ———————————————
Temperatura máxima del aceite en el cárter, [°C] ——————————————— 130 ————————————————
Presión mínima de aceite con el motor caliente; temp. aceite 110 °C, 3)
a: 900/min (ralentí bajo) [bar] ——————————————— 1,4 ——————————————————
3)
1800 /min [bar] ——————————————— 2,2 ——————————————————
3)
máx. 3300 /min, *máx. 3000 /min [bar] ——————————————— 3 ——————————————————
Cantidad de cambio de aceite (cárter de aceite) aproximadamente [ltr.] ——— 6 2) ———— 5,5 2) ————————— 10 2) ————— 10 2) ————
Cantidad de cambio de aceite con cambio de filtro (estándar 0,5 ltr), aprox. [ltr.] ——— 6,5 2) ————— 6 2) ———————— 10,5 2) ——— 10,5 2) ———
Juego de válvula con el motor frío
(tiempo mínimo de enfriamiento del motor: temper. aceite bajo 80 °C) [mm] ——————————— Admisión 0,3 + 0,1 / Escape 0,5 + 0,1 ————————
1)
Comienzo de la inyección [° en cigüeñal ant. PMS] ———————————————— ———————————————————
Presión de abertura de válvula de inyección: motor vehículo/grupo [bar] —————————————— 210 / 250+8 ————————————————
Orden de encendido del motor ——— 1 - 2 ——— 1 - 2 - 3 ————— 1 - 3 - 4 - 2 — 1 - 3 - 4 - 2 ——
Tensión de la correa trapezoidal: tensión previa/tensión ulterior [N] ————————————— 450 / 350 ±20 ——————————————
(después de que el motor haya estado en marcha 15 minutos bajo carga)
1)
La potencia, rpm y comienzo de inyección del motor están indicados en la placa de tipo, véase también 2.1.
2)
Valores aproximados que pueden variar según la versión del motor. La marca superior de la varilla de nivel de aceite es siempre determinante.
3)
Especificaciones para motores sin calefacción de aceite.
Datos técnicos 9.1 Datos del motor y datos de ajuste
Tipo de construcción
Número de cilindros
——— BF3L 1011F/L ———————— BF4L 1011F/FT ———
————— 3 ———————————— 4 ——————
9
Disposición de los cilindros —————————— vertical en línea ——————————
Diámetro de cilindro [mm] ———————————— 91 —————————————
Carrera [mm] ———— 105/112 ——————————— 105 —————
Cilindrada total [cm3] ———— 2184 ——————————— 2732 —————
Relación de compresión [ε] ———————————— 17 —————————————
Funcionamiento ————— Diesel de 4 tiempos con sobrealimentación ——————
Método de combustión ——————————— inyección directa ———————————
Dirección de rotación ——————— rotación hacia la izquierda ————————
Peso sin el sistema de refrigeración ———————— Consultar a la casa matriz ————————
Peso sin motor de arranque, con generador, conf. a DIN 70020-A aprox. [kg] ————— 233 ———————————— 256 —————
Potencia del motor [kW (PS)] 1)
—————————————— ———————————————
1)
RPM [1/min] —————————————— ———————————————
Lubricación ————— Lubricación a presión en circuito cerrado ————
Aceite SAE ——————————— 20 W 20 ————————————
Temperatura máxima del aceite en el cárter, [°C] ———————————— 130 ————————————
Presión mínima de aceite con el motor caliente; temp. aceite 110 °C,
a: 900/min (ralentí bajo) [bar] ——————————— 1,4 3) ——————————————
1800 /min [bar] ——————————— 2,2 3) ——————————————
máx. 3000 /min [bar] ———————————— 3 3) ——————————————
Cantidad de cambio de aceite (cárter de aceite sin sistema de refr.) aprox. [ltr.] ———— 7,5 2) ———————————— 10 2) ——————
Cantidad de cambio de aceite con cambio de filtro (estándar 0,5 ltr),
aproximadamente [ltr.] ————— 8 2) ———————————— 10,5 2) ——————
Juego de válvula con el motor frío
(tiempo mínimo de enfriamiento del motor: temper. aceite bajo 80 °C) [mm] —————— Admisión 0,3 + 0,1 / Escape 0,5 + 0,1 ————————
Presión de abertura de válvula de inyección: motor vehículo/grupo [bar] —————————— 210 / 250 + 8 ————————————
1)
Comienzo de la inyección [° en cigüeñal ant. PMS] —————————————————————— ———————
Orden de encendido del motor ———— 1 - 2 - 3 —————————— 1-3-4-2 —————
Tensión de la correa trapezoidal: tensión previa/tensión ulterior (después de que [N] —————————— 450 / 350 ±20 ——————————
el motor haya estado en marcha 15 minutos bajo carga)
1)
La potencia, rpm y comienzo de inyección del motor están indicados en la placa de tipo, véase también 2.1.
2)
Estos valores son aproximativos y varian de acuerdo a la versión del cárter de aceite, respectivamente del radiador (sistema de refrigeración externo).
La marca superior de la varilla de nivel de aceite es siempre determinante.
3)
Especificaciones para motores sin calefacción de aceite.
75
Datos técnicos 9.1 Datos del motor y datos de ajuste
9 Lugar de montaje
Apriete previo Reapriete [Nm] Total
Notas
[Nm]
1ª Fase 2ª Fase 3ª Fase 1ª Fase 2ª Fase 3ª Fase 4ª Fase
Colector de escape 22
40
25899 0 26002 0
En motores de la serie 1011 se utiliza el sistema El aparato medidor de tensión de la correa trape-
de atornillado TORX. Número de pedido: 8189. zoidal puede ser adquirido bajo el número de
Este sistema ha sido aplicado debido a que tiene referencia 8115 en la siguiente dirección:
muchas ventajas, a saber:
● Excelente accesibilidad a los tornillos. Fa. WILBÄR
● Transmisión de grandes fuerzas de apriete y de Postfach 14 05 80
aflojamiento. D-42826 Remscheid
● Es prácticamente imposible que se resbale o se
rompa la llave, de manera que tampoco existen
los respectivos peligros de lesiones.
79
Notas
9
Service
DEUTZ AG
A su servicio.