Professional Documents
Culture Documents
SCA Schucker GmbH & Co., Gewerbestraße 52, D-75015 Bretten-Gölshausen Dosiertechnologie
Manual Técnico
Descripción e instrucciones de manejo
F1 F2 F3 F4 F5
7 8 9 0 +
4 5 6 . - AUTO
1 2 3 ENTER PROG
Identificación
Este Manual Técnico contiene información e instrucciones para los siguientes componentes:
Fabricante: SCA Schucker GmbH & Co. Tel.: + 49 / (0) 7252 / 504 - 0
Gewerbestraße 52 Fax.: + 49 / (0) 7252 / 504 - 100
D - 75015 Bretten, Germany
Uso
Con los Sistemas de aplicación de material pueden tratarse sustancias pastosas tales como pegamentos,
aislantes o sellantes. Para facilitar la comprensión, en este Manual Técnico usamos, para estas sustancias, el
concepto “material”.
Personal
Los trabajos de instalación, reparación y mantenimiento han de ser realizados exclusivamente por personas
que hayan sido instruidas por el fabricante en los trabajos necesarios.
El sistema de aplicación de material SCA sólo puede ser operado por personas que hayan sido instruidas por
el fabricante en el manejo.
Indicaciones de seguridad
Es fundamental tener en cuenta las directivas para prevención de accidentes y las indicaciones de seguridad
del manual técnico del sistema de aplicación de material SCA. Además, las siguientes indicaciones de
seguridad son vinculantes:
• La empresa SCA Schucker GmbH & Co. no se hace responsable de ninguno de los riesgos que provienen
de los materiales. El personal que entre en contacto con el material debe tener en cuenta las indicaciones
de seguridad del fabricante.
• El personal deberá usar gafas, guantes y elementos de protección para todos los trabajos de instalación,
reparación y mantenimiento.
Contenido Página
Figuras
Figura 1 : Layout sistema de aplicación de material con calefacción SYS 6000 ..................................................6
Figura 2 : Intercambio de señales SYS 6000........................................................................................................7
Figura 3 : Armario de sistema de SYS 6000 .........................................................................................................8
Figura 4 : Control SYS 6000, panel de control......................................................................................................9
Figura 5 : Vista frontal de unidad enchufable......................................................................................................12
Figura 6 : Vista posterior de unidad enchufable..................................................................................................13
Figura 7 : Fuente de alimentación .......................................................................................................................13
Figura 8 : Tarjeta de terminal-procesador APC 3000-05 ....................................................................................18
Figura 9 : SYS 6000-10 .......................................................................................................................................20
Figura 10 : Tarjeta interbus-S APC 3000-50 .......................................................................................................21
Figura 11 : Tarjeta interbus-S LWL APC 3000-52...............................................................................................22
Figura 12 : Tarjeta profibus-DP APC 3000-60 ....................................................................................................23
Figura 13 : Tarjeta APC 3000-70 CAN Bus/DeviceNet .......................................................................................24
Figura 14 : Aplicación de cordón (costura)..........................................................................................................29
Figura 15 : Aplicación Swirl .................................................................................................................................30
Figura 16 : Layout sistema de aplicación de material con calefacción SYS 6000..............................................67
Figura 17 : Regulador de temperatura TCU 3001 Nº SCA 8900.0002 ............................................................ 108
Listas
Lista 1 : Ranuras (Slots) .....................................................................................................................................16
Lista 2: Plan de mantenimiento ..........................................................................................................................31
Lista 3 : Fallos, causa y reparación ....................................................................................................................92
Lista 4: Mensajes de estado ...............................................................................................................................94
Lista 5 : Mensajes de error .................................................................................................................................96
Lista 6 : Piezas de recambio...............................................................................................................................97
Encontrará descripciones más detalladas de los componentes SCA en los manuales correspondientes.
Conducto híbrido :
Alimentación de tensión/
Local CAN Bus
Calefacción
Bomba de barril CAN Bus remoto
individual
200 litros neumático/caliente Armario de
(opcional doble bomba barril) calefacción
de bomba
HPS 6000 Armario de
sistema
SYS 6000
El sistema de aplicación de material SYS 6000 dispone de un sistema de bus CAN para comunicarse
con los controles individuales (PCU 6000, Multibox 6000 y unidad de accionamiento SCA). El CAN
bus está dividido entre el CAN bus local y el CAN bus remoto.
reúne las calefacciones del sistema y la funcionalidad de sensor/actuador necesaria para un dosificador
eléctrico, incluyendo consultas de válvula, control de chorro de aire y control de un engrasado automático.
control Control
principal SYS 6000
Regulador de Unidad de
temperatura TCU accionamiento
3001 SCA
F1 F2 F3 F4 F5
7 8 9 0 +
4 5 6 . - AUTO
1 2 3 EN T ER P ROG
Campo de conexión
B
F1 F2 F3 F4 F5
C 7 8 9 0 +
4 5 6 . - AUTO
1 2 3 ENTER PROG
D E F
2.2 Versiones
El control SYS 6000 se adapta a la interfaz externa equipándolo con tarjetas electrónicas específicas.
Son posibles las siguientes interfaces de bus de campo:
• Profibus
• Interbus
• DeviceNet
• Ethernet
Además, se emplean versiones del armario de sistema que se diferencian entre sí en las siguientes
características:
• Alimentación de tensión del armario de sistema
o 1 x 115 V/N/PE (50/60 Hz)
o 1 x 230 V/N/PE (50/60 Hz)
o 3 x 400 V/N/PE (50/60Hz)
• Ajuste de la fuente de alimentación en la unidad enchufable SYS 6000 (p. ej. 115 V~, 230 V~,)
• Alimentación de tensión del armario de calefacción de bomba HPS 6000
o 3 x 400 V/N/PE (50/60Hz)
• Alimentación de tensión del control de bomba PCU 6000
o 1 x 115 V/N/PE (50/60 Hz)
o 1 x 230 V/N/PE (50/60 Hz)
o 3 x 400 V/N/PE (50/60Hz
• Requerimientos específicos de los clientes
La denominación de tipo en la placa de identificación del armario de sistema determina la versión del armario
de sistema.
Consulte información más detallada sobre la conmutación eléctrica del sistema de aplicación de material SCA
en el diagrama del circuito eléctrico.
La fuente de alimentación... sirve para la alimentación de tensión del control SYS 6000.
88-132VAC (115 voltios) 47-63 Hz Número SCA: 90160.003001
176-264VAC (230 voltios) 47-63 Hz Número SCA: 90160.003001
¡Atención!
El margen de tensión de entrada ha de ajustarse con un conmutador selector.
La unidad enchufable... La unidad enchufable SYS 6000-00 dispone de 3 ranuras (Slots) y puede alojar
hasta 3 tarjetas electrónicas.
Número SCA unidad enchufable:
115 voltios: 90160.000015
230 voltios: 90160.000005
Cada ranura (Slot)... dispone de 2 guías para el alojamiento de la tarjeta electrónica y una conexión
enchufable en la platina de bus. Las señales de la tarjeta electrónica instalada
están disponibles en la conexión enchufable XP0n (n = número de slot) en la parte
trasera de la platina.
Slot 2
Fuente de Slot 1 Conexión de bus Slot 3
alimentaci Placa CPU de campo Reserva
Alimentación de tensión
24 voltios Conector adaptador Æ
Teclado
Atención:
Al cambiar la fuente de alimentación (número SCA 90160.003001) margen de tensión de entrada (230 V/115
V) ha de ajustarse con el conmutador selector. Un margen de tensión de entrada ajustado incorrectamente
provoca fallos de funcionamiento o el fallo de la fuente de alimentación.
Conmutador selector
para el margen de
tensión de entrada
Pin
1 L
2 N
3 PE
Pin
1 L
2 N
3 PE
Pin
1 0V
2 0V
3 24V
4 5V
Pin
1
2 CAN_0V
3 CAN_L
4 CAN_H
5 0V
6
7
8
9
10
Pin
1
2 CAN_0V
3 CAN_L
4 CAN_H
5 0V
6
7
8
9
10
Pin
1 0V
2 0V
3 0V
4 0V
5 0V
6 0V
7 0V
8 0V_Ext
9 24V_F1
10 24V_F1
11 24V_F2
12 24V_F2
13 24V
14 24V
15 24V
16 24V_Ext
Fuente de alimentación
Denominación de
conexión
L L 230 voltios/115 voltios
N N Conductor neutro
PE PE Toma de tierra
V2 +24 voltios
COM 0 voltios
COM 0 voltios
V1 + 5 voltios
V1 + 5 voltios
¡Importante ! ¡Debe tenerse en cuenta la asignación de ranuras de las siguientes páginas! Un equipamiento
(ocupación de ranuras) erróneo del control SYS 6000 provoca fallos de funcionamiento.
Para el cambio de interfaces de bus de campo deben adaptarse complementariamente los
conectores enchufables/líneas de la parte frontal del armario de sistema.
6. Cerrar la puerta del armario de sistema.
7. Conectar el control SYS 6000 en el interruptor principal.
Conector
enchufable para
el teclado
Batería (X8): La célula de litio TYP CR 2430 – 3 voltios sirve para alimentar el reloj cuando
el control SYS 6000 está apagado. Si se vacía la batería, a parte de la
pérdida de la hora y fecha, no se produce ninguna pérdida de datos. La
batería tiene una vida útil teórica de aprox. 10 años. Sólo se deben utilizar
baterías del mismo tipo.
¡Importante !
El almacenamiento de la tarjeta en un fondo conductor provoca
cortocircuito y, por tanto, una descarga de la batería.
Jumper JP1: El jumper insertado establece la conexión para la resistencia de cierre para el
"CAN BUS remote".
El jumper no debe estar insertado.
Jumper JP2: El jumper insertado establece la conexión para la resistencia de cierre para el
"CAN BUS local".
El jumper tiene que estar siempre insertado.
Jumper JP3: Para evitar que la batería se descargue, la tarjeta dispone del jumper "JP3".
Con el jumper retirado, la batería está separada del resto de la conmutación.
Antes de la siguiente puesta en marcha sólo debe volver a introducir, después
de insertar el jumper, la fecha y la hora.
Durante el funcionamiento, el jumper debe estar insertado.
Pulsador de reset Si se pulsa la tecla de reset, el control SYS 6000 realiza un "Reinicio". Esto se
S1: corresponde con el desconectar y volver a conectar del control SYS 6000.
Interfaz USB 2.0: La interfaz PC sirve para la transmisión de datos entre PC y control SYS 6000
(servicio, etc.)
Carta SD X4: Unidad enchufable para una tarjeta (carta) de memoria SD. El tamaño
máximo soportado de la capacidad de memoria de las cartas SD es de 1GB
La tarjeta de memoria sirve para mantener los parámetros y diversos archivos
de sistema necesarios para el funcionamiento.
La tarjeta es forzosamente necesaria para el funcionamiento.
Interfaz Ethernet: 10/100 Mbps IEEE 802.3 Interfaz Ethernet para fines de servicio,
backup/restore y el enlace a la red de la empresa.
Unidad enchufable de
carta SD
Pulsador de
Batería
reset LD 6
LD 1
X2 X7
LD 2
LD 3
LD 4 JP3 Jumper interfaz CAN-Bus
LD 5 local
Interfaz USB 2.0 JP2 Jumper interfaz CAN-Bus
remoto
JP1
Watchdog: La tarjeta está equipada con un Watchdog. El procesador Host activa el Watchdog
cada 200 ms. Si la señal de activación permanece apagada se producirá un señal de
avería en el master. Este sistema garantiza unas condiciones de funcionamiento
siempre seguras.
Potenciales: Las dos interfaces (de llegada / de continuación) están separadas galvánicamente
independientes entre sí y, con ello, libres de potencial.
La tensión 24V alimentada externamente está también libre de potencial.
Fusible: La alimentación de tensión 24V externa está asegurada con un sub-fusible miniatura
de 0,8AF / 250V (Tipo TR5) (en la platina junto al convertidor DC/DC).
Alarma
+24V_ext +24V_APC
RD
BA
RC
Sub-fusible miniatura
2.5.3.3 Tarjeta interbus-S LWL 500 kBaud (kilobaudios) / 2 MBaud (megabaudios)APC 3000-52
La tarjeta APC 3000-52 es un grupo constructivo inteligente para el enlace libre de potencial del control SYS
6000 a un sistema interbus-S. La tarjeta dispone de las siguientes funciones: Reconocimiento automático de
conector de bus, regulación de potencia de emisión óptica y diagnóstico de la transmisión óptica. La tarjeta
dispone de la unidad Asic "SUPI 3 OPC".
Watchdog: La tarjeta está equipada con un Watchdog. El procesador Host activa el Watchdog
cada 200 ms. Si la señal de activación permanece apagada se producirá un señal de
avería en el master. Este sistema garantiza unas condiciones de funcionamiento
siempre seguras.
Potenciales: Las dos interfaces (de llegada / de continuación) están separadas galvánicamente
independientes entre sí y, con ello, libres de potencial.
La tensión 24V alimentada externamente está también libre de potencial.
Fusibles SI1 : La alimentación de tensión 24V externa está asegurada con el sub-fusible miniatura
SI1 de 0,8AF / 250V (Tipo TR5) (en la platina junto al convertido DC/DC).
+24V_ext +24V_APC
Alarma
CC (RC)
RD
BA
Interfaz de llegada
Interfaz de continuación
Fusible SI1
Interruptor DIP S1
Figura 11 : Tarjeta interbus-S LWL APC 3000-52
Watchdog: La tarjeta está equipada con un Watchdog. El procesador Host activa el Watchdog
cada 200 ms. Este sistema garantiza unas condiciones de funcionamiento siempre
seguras.
Alarma
VCC
VCC_ext
Offline
Alarma
VCC VCC_ ext
Estado de Net rojo Estado de Net verde
Estado módulo rojo Estado módulo verde
• Menú de purgado
• Servicios estadística
• Parámetros de proceso
• Valores límite
• Lista de costuras singulares
• Menú de pespunte
• Calefacción del sistema
• Calefacción de bomba/calefacción de alimentación
• Entradas/salidas de la interfaz
• Selección lengua
• Ajustes básicos del sistema
• Configuración calefacción de bomba
• Configuración calefacción de sistema
• Temporizador de la calefacción
• Ajustes de la interfaz de bus de campo
• Interfaz de red
• Nivel expertos
• Menú de diagnóstico del dosificador
Modo Si conecta el armario de sistema (control SYS 6000) en la posición de llave “Prog”, el
programar: sistema de aplicación de material inicia en el plano de manejo guiado por el menú. En
la llave en posición "Prog"... puede manejar el control SYS 6000 o modificar
parámetros con las teclas del panel de control.
Los siguientes interfaces de usuario/menús se liberan (activan) en el modo programar:
• Menú de purgado
• Servicios estadística
• Parámetros de proceso
• Valores límite
• Lista de costuras singulares
• Menú de pespunte
• Calefacción del sistema
• Calefacción de bomba/calefacción de alimentación
• Entradas/salidas de la interfaz
• Selección lengua
• Ajustes básicos del sistema
• Configuración calefacción de bomba
• Configuración calefacción de sistema
• Temporizador de la calefacción
• Ajustes de la interfaz de bus de campo
• Interfaz de red
• Nivel expertos
• Menú de diagnóstico del dosificador
5-Pol VS 25 A DEVNET-S
X1A.1 (clavija)
Phoenix Contact
X1A.1 5-Pol M12 (clavija)
X1A.1 5-Pol 7/8” (clavija)
F) DeviceNet 17-Pol Interconnectron
X1A.1 (de llegada) SFFA17GMDVN00001 (clavija)
M23 Hypertac Interconnectron
17-Pol Interconnectron
X1A.2 (de continuación) SFFA17HFDSN00001 (conector)
M23 Hypertac Interconnectron
X3 HAN 15 D (casquillo)
¡Importante !
Consulte especificaciones más detalladas sobre las conexiones enchufables en el diagrama del circuito
eléctrico.
3 Indicaciones de seguridad
Instale el armario de sistema (controlador APC 6000) en un lugar al que se pueda acceder con facilidad y
tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:
¡Atención carga por impacto!
¡Instale el armario de sistema (control SYS 6000) en un lugar en el que no pueda caerse!
Evite las vibraciones y las cargas por impacto extermas. Asegúrese de que no hay objetos
que caigan que puedan dañar el armario de sistema (control SYS 6000).
¡Atención humedad!
¡Atienda a que no puedan penetrar en el armario de sistema (control SYS 6000) vapores ni
humedad dañinos! ¡Nunca haga funcionar el armario de sistema (control SYS 6000) en
espacios excesivamente húmedos! Si lo hace, pueden surgir daños que pueden provocar
descargas eléctricas o un incendio.
¡Atención precalentamiento!
máx. ¡Procure que el armario de sistema (control SYS 6000) no sea sometido a ninguna carga
40°C térmica extrema ni a los rayos directos del sol! Evite temperaturas por debajo de 0°C y por
encima de 50°C.
míni
mo Nunca encienda enseguida el armario de sistema (control SYS 6000) cuando haya sido
0°C llevado de un espacio frío a un espacio caliente. Deje que el armario de sistema (control SYS
6000) alcance la temperatura ambiente.
Procure que el armario de sistema (control SYS 6000) siempre sea ventilado
suficientemente, de manera que no pueda producirse una acumulación de calor.
¡Atención peligro de incendio!
Durante la instalación de componentes calentados (p. ej., mangueras calentadoras), procure
que tengan una distancia suficiente respecto a todos los objetos inflamables.
Para la alimentación de tensión el armario de sistema debe ser conectado sólo a tensiones
que se aparezcan en la placa de indentificación. Durante la instalación, atienda a que el
armario de sistema esté conectado con el conductor PE (toma de tierra).
Al armario de sistema (control SYS 6000)) sólo se deben conectar componentes que hayan
sido admitidos y suministrados por el fabricante. Los conductos conectados sólo deben
conducir las señales o tensiones que se recogen en la lista de descripción de interfaces o en
diagrama del circuito eléctrico.
¡Peligro alta tensión!
¡Durante el funcionamiento, la carcasa (panel de control y parte posterior) debe permanecer
siempre cerrada! Los trabajos de servicio eléctricos deben ser realizados sólo por personal
electricista profesional que haya sido instruido por el fabricante en los trabajos necesarios.
El cambio de fusible debe ser realizado sólo por personal electricista profesional que
conozca debidamente los peligros que van asociados a ello. Hay que asegurarse de que sólo
se utilizan fusibles que están recogidos en el capítulo "Especificaciones técnicas".
Cuando se supone que ya no es posible un funcionamiento seguro, se debe apagar
inmediatamente todo el sistema de aplicación de material y asegurarlo contra una repuesta
en marcha.
Este es el - cuando algún elemento del sistema está defectuoso o no sea estanco.
Off caso,… - cuando algún componente del sistema presenta daños visibles.
- cuando se hayan almacenado o transportado componentes del sistema
bajo condiciones no apropiadas (p.ej., vapores, temperaturas, humedad).
Si el sistema de aplicación de material (control SYS 6000) permanece fuera de servicio
durante mucho tiempo, extraiga el jumper de la tarjeta CPU.
Los conductos eléctricos, mangueras de aire comprimido, hidráulicas o de material sin
conexión o mal conectados pueden provocar fallos de funcionamiento que pongan en peligro
la salud del personal de servicio.
La empresa SCA Schucker GmbH & Co. no asume ninguna responsabilidad ni garantía si hay
inobservancia de las indicaciones de seguridad.
Distancia de
boquilla demasiado
pequeña
Distancia de
boquilla demasiado
grande
Distancia de
boquilla O.K.
La distancia de boquilla... en la aplicación swirl tiene una papel subordinado. Aconsejamos una
distancia de 20 - 40 mm.
60° - 90°
20 - 40 mm
Ancho de swirl
El ángulo óptimo... entre aplicador y pieza de trabajo está en el margen de 60° a 90°.
El aplicador debe ahí ser guiado de forma arrastradiza.
4 Mantenimiento
4.1 Limpieza
• Antes de limpiar el armario de sistema (control SYS 6000), desconecte la tensión de alimentación
(alimentación).
• Puede limpiar la carcasa con un paño limpio y suave que humedezca con un producto de limpieza
suave.
• No utilice productos de limpieza que contengan silicona, gasolina, alcohol o disolventes.
• Procure que no entre ninguna humedad en el armario de sistema (control SYS 6000).
• Vuelva a conectar la tensión de alimentación (alimentación) del armario de sistema sólo una vez que
éste esté totalmente seco.
Una vez por semana • Cambio del emblandecedor en la bomba de barril, dosificador y aplicador
(sólo en caso de que exista emblandecedor)
• Control de las uniones atornilladas importantes (p. ej., fijación de dosificador,
aplicador, ...)
• Control del correcto asiento de las uniones enchufables importantes (p. ej.
conector enchufable, conexiones neumáticas)
• Control visual de los conductos de material, conductos eléctricas y neumáticos
para comprobar si hay daños (p. ej. codos o desgaste)
• Control visual de todas las piezas con presión para comprobar si hay puntos de
escape (bomba, tubos, tubos flexibles, dosificador, aplicador, válvulas...)
(p. ej., después de la salida de material, salida de aire a presión)
• Control de los componentes a través de funciones de prueba (test) del menú de
diagnóstico.
• Engrasar el mecanismo de rosca de rodillos del dosificador.
Una vez por mes • Control más preciso de todos los componentes críticos de la instalación
Sustituir los componentes críticos que proceda (válvula de bola, bomba,
conductos de material, dosificador, aplicador,…)
• Inspección y documentación de los parámetros (menú "Parámetros")
• Inspección y documentación de la presión de dosificador en el display (las
diferencias grandes respecto al valor normal son un indicio de que hay fallos)
• Medición y documentación del tiempo de llenado del dosificador (un tiempo de
llenado aumentado apunta a la existencia de un filtro de material sucio u
obstrucciones en el conductor de material de la bomba de barril – dosificador)
• Documentación de la presión de placa seguidora (véase bomba de barril)
• Documentación de la presión en el conducto de material (véase bomba de
barril)
Conectar / inicialización
Después de conectar el armario de sistema, el
SCA Schucker GmbH & Co.
control SYS 6000 revisa e inicializa el Gewerbestraße 52
hardware. Facilita la configuración de software D - 75015 Bretten
actual y activa los controles necesarios. Tel +49-7252-504-0
o Parámetros de aplicación
o Valores límite de aplicación
o Lista de costuras singulares
o Lista de pespuntes
o Calefacción del sistema
o Calefacción de bomba
o Estado de la bomba
o Entradas/salidas de la interfaz superior
o Servicios estadística
o Menú de purgado
• Ajustes
Este menú está a su vez dividido en:
o Selección lengua
o Ajustes básicos
o Configuración de la calefacción/bomba
o Temporizador de la calefacción
o Interfaz de bus de campo
o Red
o Servicio/ Nivel expertos
• Diagnóstico
Este menú está a su vez dividido en:
o Parámetros de aplicación
o Valores límite de aplicación
o Lista de costuras singulares
o Lista de pespuntes
o Calefacción del sistema
o Calefacción de bomba
o Estado de la bomba
o Entradas/salidas de la interfaz superior
o Servicios estadística
o Menú de purgado
* La indicación "Cantidad restante" se ocultará cuando la posición de punto cero del sistema de medición de
recorrido del dosificador aún no hay sido facilitada.
Denominación de Conduce a
tecla
Estadística Menú de los Servicios estadística
E/S Menú de las entradas/salidas del control superior
Purga Menú de purgado
Para Menú de los Parámetros de proceso
Límit Menú de los Valores límite del programa
ESC Menú Principal
Costuras Menú de Lista de costuras singulares
°C sis Menú de Calefacción del sistema
°C bba Menú de Calefacción de bomba/calefacción de alimentación
Bomba Menú de bomba para barril/estado de la bomba de barril
→ Cambio al siguiente menú de teclas de función
20,0ccm
0 0
Mat Swirl Presión : 0 bar
Sistema listo
°C sis °C bba Bomba E/S 8→
** Estas teclas de función sólo están disponibles cuando los circuitos de calefacción o la bomba hayan sido
configurados.
20,0ccm
0 0
Mat Swirl Presión : 0 bar A
Sistema listo
Estadísti Purg ESC 8→
6.2.1 Parámetros
Desde menú "Producción" se cambia pulsando la tecla F1 “Para” al menú "Parámetros". En este menú
puede modificar los parámetros de proceso del programa actual.
memorizar tras
X => El control SYS 6000 memoriza la
presión del material después de
transcurrido el tiempo ajustado aquí
después de la apertura del aplicador.
6.2.1.3 Pespunte
Desde el menú "Producción" se cambia pulsando la tecla F2 “Pespunte” al menú "Pespunte".
A través de la velocidad del robot o mediante el 2º valor análogo dependiente de la velocidad, el control
SYS 6000 calcula el trayecto recorrido del robot TCP. Como posición de partida del cálculo sirve la señal
"abrir aplicador". El flujo de material se determina en función del programa seleccionado teniendo en
cuenta los conjuntos parám. y el primer valor análogo. El control SYS 6000 abre y cierra el aplicador
entonces de forma autónoma. La señal de entrada "abrir aplicador" aparecer sobre el trayecto/tiempo de
la aplicación.. Se puede utilizar un máximo de 128 pespuntes y 128 pausas. La aplicación concluye con
la señal "Finalizar medición". El control SYS 6000 empieza con la evaluación del volumen total.
Vigilancia cantidad
20.0 ccm U : - 10% O : +10 %
Vigilancia presión
Límite inferior de Límite superior de
Costuras ESC
presión presión
al menú
volver al Menú
Valores singulares
Modo programar
de costura singular
En este menú puede cambiar las cantidades nominales de las costuras singulares.
Se produce una entrada en la memoria de errores cuando la cantidad de material aplicada no se
encuentra dentro de los límites de tolerancia. Los límites de tolerancia se fijan en el menú "Valores límite
del programa" (Véase Cap.6.2.1.4 ).
Número programa
Denominación
Número Temperatura Estado de la zona de calentamiento
Valor nominal Valor actual o.k. : Zona de calentamiento o.k.
OFF : La zona de calentamiento está
Zona de calentamiento Nominal Real Estado deseleccionada.
Standby: Zona de calentamiento no en
1 : Zona de calentamiento 1 50°C -- -| |-
2 : Zona de calentamiento 2 50°C 50°C o.k.
funcionamiento
3 : Zona de calentamiento 3 50°C 49°C o.k. -| |- : Fallo: Rotura en el sensor
4 . Zona de calentamiento 4 50°C 50°C o.k. -| - |- : Fallo: Cortocircuito en sensor
5 . Zona de calentamiento 5 50°C 50°C o.k. WD : Fallo: Watchdog
6 . Zona de calentamiento 6 50°C 50°C o.k.
BusErr. : Fallo: Sistema de bus
↑ : valor superior sobrepasado
↓ : valor inferior no alcanzado
▼ ▲ Conf Zona ESC ↓40°C : Reducción de temperatura activa
Temperatura de reducción = 40°C
Valor HI (máx.): Valor máximo de
hojear hacia hojear hacia temperatura alcanzado
volver al Menú
arriba abajo Error 1 : Falta fase
Modo programar
Error 2 : Fusible defectuoso
Calefacción off al menú de diagnóstico Error 3 : Triac defectuoso
Tiempo rebasado de la zona de calent.
Reset
1. Girar el interruptor de llave a la posición “Prog" Alrededor de la zona de calen. 1 aparece un marco
2. Seleccionar la zona de calen. deseada con las teclas cursoras.
3. Introducir la temperatura deseada utilizando el teclado. La temperatura debe encontrarse entre los
límites de los parámetros Sistema de zonas de calentamiento Æ Parámetro Ámbito de trabajo Mín /
Ámbito de trabajo Máx.
Ajustes Æ Servicio/Nivel expertos Æ Regulador de calefacción del sistema Æ.
Desde menú “Zona de calentamiento“ cambia usted accionando la tecla F4 “Diag” al menú de
diagnóstico de la zona de calentamiento seleccionada. En este menú encontrará información
complementaria sobre el estado de la zona de calentamiento.
1. Girar el interruptor de llave a la posición “Prog" Alrededor de la zona de calen. 1 aparece un marco
2. Seleccionar la zona de calen. deseada con las teclas cursoras.
3. Introducir la temperatura deseada utilizando el teclado. La temperatura debe encontrarse entre los
límites de los parámetros Sistema de zonas de calentamiento Æ Parámetro Ámbito de trabajo Mín /
Ámbito de trabajo Máx.
Ajustes Æ Servicio/Nivel expertos Æ Regulador de calefacción del sistemaÆ .
1 ESC
volver al menú
Producción
Modo cambio de barril La bomba trabaja en el modo cambio de barril. (Para continuar el modo de
bomba automático, pulse la tecla “Cambio de barril OFF” en la bomba)
No dentro del barril La placa seguidora de la bomba se encuentra fuera del barril.
Barril < 10 % El nivel de llenado en el barril ha caído por debajo del límite de aviso.
Listo / Standby La bomba está preparada para la conmutación de barril automática de la doble
bomba barril. Cuando el barril de la otra bomba está vació, la bomba asume el
funcionamiento.
Deseleccionado / fallo Se ha deseleccionado la bomba.
=> La otra bomba se encuentra en modo de barril individual.
Ent. ← → ESC
Estado Salidas
Estado Salidas
X /Error cumulativo Requerimiento de llenado
Desde menú “Estado Entradas“ se cambia X /Limite superior Requerimiento de purgado
accionando la tecla F1 “Salida” al menú X /Limite inferior Requerimiento de prepurgado
Ent. ← → ESC
Con las teclas cursoras a derecha e izquierda se puede modificar el paso de progresión. Se pueden
ajustar los siguientes pasos de progresión:
• 1 Línea
• 1 Página (estándar)
• 5 páginas
• 20 páginas
• 100 páginas
Con las teclas cursoras "hacia arriba" y "hacia abajo" se puede hojear en el paso de progresión ajustado.
Memoria de errores
Hora / Fecha Tipo de error
La memoria de errores puede guardar como máximo 20000 entradas. Si se producen otras entradas,
se sobreescribirá la entrada más antigua. Con las teclas cursoras se puede cambiar a la siguiente
entrada.
La memoria de protocolo puede guardar como máximo 1000 entradas. Si se producen más entradas,
se sobreescribirá la entrada más antigua. Con las teclas cursoras se puede cambiar a la siguiente
entrada.
Entradas posibles en la memoria de cambios:
Modificación Significado
El número de TCUs de la calefacción de bomba
o la calefacción de alimentación fue cambiado. Véase menú
Número de TCUs
ajustesÆ Configuración calefacción bomba Æ sistema con XX
TCU(s)
El idioma fue modificado.
Idioma Véase
Menú AjustesÆSelección lengua
El volumen de dosificador fue modificado.
Véase
Volumen Menú AjustesÆ Ajustes básicos
Æ Parámetros de ajuste de los dosificadores
Æ Volumen del dosificador
La carrera de dosificador fue modificada.
Véase
Carrera Menú AjustesÆ Ajustes básicos
Æ Parámetros de ajuste de los dosificadores
Æ Carrera dosificador
La desmultiplicación de dosificador fue modificada.
Véase
Desmultiplicación Menú AjustesÆ Ajustes básicos
Æ Parámetros de ajuste de los dosificadores
Æ Desmultiplicación
Ejemplo:
TeMínCalen M 3 = El valor límite de la temperatura mínima de zona 4 en las calefacciones del sistema
fue modificado.
TeMínCalen P 3 = El valor límite de la temperatura mínima de zona 4 en las calefacciones de bomba fue
modificado.
Ejemplo:
Volume_ccm P0 = El volumen nominal en los valores límites del programa0 fue modificado.
Volume_ccm_ P0-255 El volumen nominal en los valores límites del programa fue
modificado.
Véase
Menú ProducciónÆ tecla F2 "Límit" Æ Valores límites del
programa Æ Vigilancia cantidad
Volume_Lo_ P0-255 El valor límite inferior en el que fue cambiada la vigilancia
cantidad.
Véase
Menú ProducciónÆ tecla F2 "Límit" Æ Valores límites del
programa Æ Vigilancia cantidad Æ U-
Volume_Hi_ P0-255 El valor límite superior en el que fue cambiada la vigilancia
cantidad.
Véase
Menú ProducciónÆ tecla F2 "Límit" Æ Valores límites del
programa Æ Vigilancia cantidad Æ U-
Press_Lo_ P0-255 El valor límite inferior en el que fue cambiada la vigilancia de
presión.
Véase
Menú ProducciónÆ tecla F2 "Límit" Æ Valores límites del
programa Æ Vigilancia de presión Æ mín:
Press_Hi_ P0-255 El valor límite superior en el que fue cambiada la vigilancia de
presión.
Véase
Menú ProducciónÆ tecla F2 "Límit" Æ Valores límites del
programa Æ Vigilancia de presión Æ máx:
Rob. Ve. _ P0-255 El parámetro "Velocidad máxima del robot" fue cambiado
Véase
Menú Producción Ætecla F1 "Para" Æ Parámetro Æ tecla F2
"Conf" ÆAtributos del programa Æ Velocidad máxima del robot
Pespunte An_ P0-128 La funcionalidad del pespunte fue conectada/desconectada.
Véase
Menú Producción Ætecla F1 "Para" Æ Parámetro Æ tecla F2
"Conf" ÆAtributos del programa Æ Pespunte
Pesp. Com. _ P0-255 La compensación del pespunte fue conectada/desconectada.
Véase
Menú Producción Ætecla F1 "Para" Æ Parámetro Æ tecla F2
"Conf" ÆAtributos del programa Æ con compensación
Pres. ini. An. _ P0-255 La adaptación automática de la presión inicial fue
conectada/desconectada.
Véase
Menú Producción Ætecla F1 "Para" Æ Parámetro Æ tecla F2
"Conf" ÆAtributos del programa Æ Adaptación de la presión inicial
Cond trig_ P0-255 La adaptación automática de la presión inicial fue
conectada/desconectada a través de la señal trigger.
Véase
Menú Producción Ætecla F1 "Para" Æ Parámetro Æ tecla F2
"Conf" ÆAtributos del programa Æmemorizar tras trigger
Costura singular Los parámetros ajustados se toman para todas las costuras.
Véase
Menú Producción Æ tecla F3 "Costuras" Æ tecla F1 „Adoptar“
Longitud de pespunte La longitud de pespunte de un pespunte fue cambiada.
Véase
Menú Producción Æ tecla F 4 „Pespunte“ Æ Longitud
Pausa pespunte La longitud de pausa de un pespunte fue cambiada.
Véase
Menú Producción Æ tecla F 4 „Pespunte“ Æ Longitud
Presión
Cantidad de máxima
Núm. del material aplicada
Tiempo Fecha Estado evaluación de errores
programa aplicada
ok : Aplicación de material ok
? : Aplicación sin vigilancia
Memoria de aplicación
Límite superior y límite inferior
no estaban fijados
Hora/Fecha Prog ccm bar Estadí
17.12.2008 1 10.45 49 O.K. ↑ : Valor límite superior sobrepasado
17.12.2008 2 11.36 55 O.K. ↓ : Valor límite inferior no alcanzado
Indicación
Significado de la indicación
Estadísca
La aplicación se realizó sin errores O.K.
La tolerancia/valor límite de la vigilancia cantidad y/o la vigilancia presión está Falta Límit
ajustado en el valor 0.
En la aplicación no se aplicó material. Carente de mat.
Se ha rebasado el valor límite de la vigilancia de volumen durante la aplicación. Vol. máx.
No se ha alcanzado el valor límite de la vigilancia de volumen durante la Vol. mín.
aplicación.
Se ha rebasado el valor límite de la vigilancia de presión máxima durante la Pres. máx.
aplicación.
No se ha alcanzado el valor límite de la vigilancia de presión mínima durante la Pres. mín.
aplicación.
6.8 Purga
Desde menú „Producción“ se cambia, pulsando la tecla F3 “Purg”, al menú “Purgar”.
En este menú se puede purgar cíclicamente, llenar o vaciar, el cilindro de material del dosificador.
Observación:
En caso de que la señal de salida “Imp. de activación del purgado” no esté ocupada, las funciones de
purga estarán bloqueadas. El control SYS 6000 muestra el aviso “Aplicador no en posición purgado”.
En caso de que en sistemas de aplicación dematerial con 2 aplicadores esté posicionada la señal de
entrada „Aplicador seleccionado 2", el proceso de purgado o de vaciado sólo se producirá en el aplicador
2.
Purgar dosificador cíclicamente Vaciar dosificador
→ Seleccionar campo “Purgar cíclicamente” con → Seleccionar campo “vaciar dosificador” con
teclas cursoras. teclas cursoras.
→ Introducir número de purgas. → Iniciar vaciado con la tecla F1 “Start”.
→ Confirmar con la tecla de Enter. Llenar dosificador
→ Iniciar ciclo de purga con la tecla F1 “Start”. → Seleccionar campo “llenar dosificador” con
El ciclo de purga se realiza con los parámetros teclas cursoras.
de purgado ajustados arriba. → Iniciar proceso de llenado con la tecla F1
“Start”.
Cancelar proceso en curso
→ Pulsar tecla F2 “Stop”.
7 Ajustes
En el menú principal se cambia al Menú Ajustes.
→ Seleccionar menú con las teclas cursoras.
→ Confirmar con la tecla de Enter.
Ajustes
1. Selección lengua
2. Ajustes básicos
3. Configuración calefacción/bomba
4. Temporizador calefacción
5. Interfaz bus de campo
6. Red/LAN
7. Servicio/ Nivel expertos
Selección lengua
1. Deutsch
7.1.1 Selección de la lengua 2. English
3. Espanol
4. Italiano
→ Seleccionar lengua con las teclas cursoras. 5. Francais
→ Confirmar con la tecla de Enter/o F5.
OK
→ Seleccionar menú con las teclas cursoras.
→ Confirmar con la tecla de Enter.
Tecla de confirmación
=> El dosificador llena cuando está activada la señal de entrada "Llenar dosificador".
Cambiar parámetros
→ Seleccionar campo con las teclas cursoras.
→ Introducir valor.
→ Confirmar valor con la tecla de Enter
* El dosificador sólo puede ser llenado cuando el nivel de llenado se encuentra por debajo del nivel
mínimo de llenado.
Cambiar parámetros
→ Seleccionar campo con las teclas cursoras.
→ Introducir valor.
→ Confirmar valor con la tecla de Enter
Vigilancia de carrera
El control SYS 6000 detiene el bombeo y activa el
fallo „Vigilancia de carrea“ cuando la frecuencia de
carrera de la bomba de barril es más elevada que
los parámetros aquí ajustados.
Cambiar parámetros
→ Seleccionar campo con las teclas
cursoras.
→ Introducir valor.
→ Confirmar valor con la tecla de Enter.
1. Selección lengua
En el menú "Ajustes" se cambia al menú 2. Ajustes básicos
Configuración calefacción/bomba. 3. Configuración calefacción/bomba
→ Seleccionar menú con las teclas cursoras. 4. Temporizador calefacción
5. Interfaz bus de campo
→ Confirmar con la tecla de Enter. 6. Red/LAN
7. Servicio/ Nivel expertos
Selección Parámetros
→ Seleccionar campo con las teclas cursoras.
→ seleccionar con la tecla F1
→ deseleccionar con la tecla F2
Campo de entrada:
→ Seleccionar campo con las teclas cursoras.
→ Introducir valor
→ Confirmar valor con la tecla de Enter.
Sistema de pegadura Nº
Selección del sistema de pegadura Tecla de al menú al menú
cuando hay varios sistemas de selección Configurar zonas Ajustes
pegadura en una bomba
Cambiar parámetros
→ Seleccionar campo con las teclas cursoras.
→ cambiar con la tecla F1
TCU seleccionado
1. TCU
Descripción de zona de calentamiento Asignación de circuito de calefacción
Placa seguidora 1 Bomba 1
Bomba 1 Bomba 1
Salida 1 Bomba 1
1. Tubo flexible Bomba 1
2. TCU
Descripción de zona de calentamiento Asignación de circuito de calefacción
Placa seguidora 2 Bomba 2
Bomba 2 Bomba 2
Salida 2 Bomba 2
2. Tubo flexible Bomba 2
3. TCU
Descripción de zona de calentamiento Asignación de circuito de calefacción
Distribuidor Configuración
Tubo flexible 1 Sistema
Tubo flexible 2 Sistema
Tubo flexible 3 Sistema
Reserva Sistema
Reserva Sistema
Ramstation 1 Ramstation 2
Asignación de circuito Asignación de circuito
de calefacción para de calefacción para
bomba 1/TCU1 bomba 2/TCU 2
7.5 Temporizador
En el menú principal se cambia al Menú Ajustes.
→ Seleccionar menú con las teclas cursoras.
→ Confirmar con la tecla de Enter.
Ajustes
Cambiar hora
Ajustar hora/fecha
→ Pulsar tecla F4 “Ajust”.
→ Introducir hora actual con las teclas de cifra.
Hora : 14:21:36
→ Pulsar tecla Enter.
→ Introducir el minuto actual con las teclas de cifra. Fecha : 17.12.2008
→ Pulsar tecla Enter.
Día : Lu
→ Introducir segundo actual con las teclas de cifra.
→ Pulsar tecla Enter.
S Select 1 Ajust ESC
Modificar fecha
→ Pulsar tecla F4 “Ajust”.
→ Navegar a la fecha con la tecla cursora. Tecla de selección Activar ajustes al Menú
Temporizador
→ Introducir día actual con las teclas de cifra.
→ Pulsar tecla Enter.
→ Introducir mes actual con las teclas de cifra.
→ Pulsar tecla Enter.
→ Introducir año actual con las teclas de cifra. Modificar día de entresemana
→ Pulsar tecla Enter. → Pulsar varias vecesa la tecla F1 „Select“ hasta
(introducir sólo las dos últimas cifras del año) que aparezca el día de entresemana actual.
Principal
volver al Menú
Principal
La interfaz de las señales de entrada / salidas de entrada puede ajustarse el control principal.
Entrada análoga
Fijar la resolución del valor
análogo interno 8 bit 12 bit X 16 bit
Bytes hig-/low invertidos
E/S digital
Fijar el orden de Byte
Bytes hig-/low invertidos
sí ESC
Principal
volver al Menú
principal
Fijar Subnet-Mask
al menú
Ajustes
al menú
Regulador PI para parámetros de regulación de la presión inicial: Ajustes
KP = factor de amplificación
KI = Coeficiente integral Parámetros de regulación de presión
V_max = Núm. de revol. máx. del motor
Parámetros de regulación
de la presión inicial KP : 1.00
Valores recomendados: KI : 0.10
V_max : 3500 rpm
Parámetros Valores Default
recomendados Parámetros de regulación
de llenado KP : 1.00
KP 1.00 - 5.00 1.00 V max : 5000 rpm
KI 0.10 - 0.50 0.10
1 1 1 ESC
V_max 1000 - 3500 3500
Valores recomendados:
Parámetros Valores Default
recomendados
KP 1.00 - 5.00 1.00
V_max 1000 - 3500 3500
1 4 1 ESC
7.9.3 Opciones
Una instalación de aplicación de adhesivo SCA está compuesta básicamente de varias zonas de
calentamiento. Cada zona tener temperaturas nominales y parám. de regulación diferentes para sí. La
regulación de temperatura se produce por separado para cada canal. Para ello, cada segundo se realiza
una compración nominal/real.
Ejemplo:
Si en el display aparece „Potencia de salida 30%“, esto significa que durante 0,3 seg. se calentará y, a
continuación, habrá 0,7 seg. de pausa. Después se vuelve a realizar una comparación nominal/real y se
determina la salida de potencia.
1seg. (Salida de potencia 30%) 1seg. (Salida de potencia 10%) Circuito de potencia
conectado
La temperatura a la que la calefacción del sistema (Multibox) comienza con el funcionamiento conmutado
se ajusta con la banda XP. Si no se ha alcanzado la banda XP, la salida de potencia es = 100%
Se alcanza la banda XP
Hasta que se alcance la banda XP, la potencia de salida es
siempre de 100% (calenta 1seg. dentro de 1 seg.)
Atención:
El cálculo de la banda XP se realiza en función del valor del valor máximo. Si se modifica el valor del valor
absoluto, se modificará automáticamente la band P absoluta.
Una instalación de aplicación de adhesivo SCA está compuesta básicamente de varias zonas de
calentamiento. Cada zona tener temperaturas nominales y parám. de regulación diferentes para sí. La
regulación de temperatura se produce por separado para cada canal. Para ello, cada segundo se realiza
una compración nominal/real.
Ejemplo:
Si en el display aparece „Potencia de salida 30%“, esto significa que durante 0,3 seg. se calentará y, a
continuación, habrá 0,7 seg. de pausa. Después se vuelve a realizar una comparación nominal/real y se
determina la salida de potencia.
(Temperatura nominal menos temp. real) x factor (Xp) = Coeficiente proporcional potencia
calefactora (P)!!
Potencia calefactora
• coef. proporcional (P)+ coef. integral (I) + coef. diferencial (D) = potencia calefactora ( máx. 100%)
Activar bootloader
1: Activar 0: Cancelar
Cargar ESC
8 Diagnóstico
Este menú sirve para comprobar el funcionamiento de todo el sistema de aplicación de material. Las
causas de fallos pueden ser determinadas con seguridad generalmente sin ayuda de aparatos de
medición.
Desde el Menú Principal cambia usted al menú de selección “Diagnóstico” de la siguiente manera:
t Diagnós 1 Principal
.
volver al Menú
Principal
Este menú sirve para comprobar las señales de la interfaz de bus de campo. Se visualizan todas las
entradas y salidas digitales. Las salidas se pueden colocar de forma individual, si es necesario.
Diagnóstico
En el menú „Diagnóstico“ se cambia al menú
„Estado E/S“
1.
/ ModoEstado E/S
Automático
→ Seleccionar menú con las teclas cursoras. 2. Robot del bus de campo
→ Confirmar con la tecla de Enter. 3. Dosificador Multibox
4. Carta SD / Ethernet / USB
5. Opciones
Página
volver al
Menú Principal
Estado Entradas
Entr ← → ESC
Desde el Menú Principal cambia usted al menú de selección “Diagnóstico” de la siguiente manera:
→ Menü „Diagnose / Setup“ mit den Pfeil-Tasten auswählen.
→ Mit der Enter-Taste bestätigen.
Diagnóstico
Principal
volver al
¡Atención!
Menú Principal
El menú "Robot del bus de campo" depende de
la tarjeta de interfaz instalada.
En este menú están a su disposición las funciones de servicio de las interfaces para el control superior.
Número MAC-ID
de la tarjeta DeviceNet CAN-Bus
ESC
volver al Menú
Diagnóstico
Indicador-Estado
X Vigilancia tensión
RD (Remote disabled)
Indicador Estado interbus-S X BA (Bus active)
X RC (Remotebus Check)
ESC
volver al Menú
Diagnóstico
Desde el Menú Principal cambia usted al menú de selección “Diagnóstico” de la siguiente manera:
→ Seleccionar menú “Diagnóstico / Setup” con las teclas cursoras.
→ Confirmar con la tecla Enter.
Diagnóstico
Entrada:
X = El lubricador automático del mecanismo de
rosca de rodillos está en funcionamiento. Diagnóstico del dosificador / Multibox 1/3
= = El lubricador automático del mecanismo de Entrada Salida
Engrase activo --
rosca de rodillos no está en funcionamiento. Error engrase Aplicador 1
Interruptor final arriba --
X = En el lubricador automático aparece un error Interruptor final abajo Aplicador 2
--
acumulativo. Entrada
= En el lubricador automático no aparece un --
Engrasado
error acumulativo.
ON OFF → ESC
X = El interruptor final superior está accionado.
= El interruptor final superior no está
accionado. seleccionar deseleccionar volver al Menú
salida salida Diagnóstico
X = El interruptor final inferior está accionado.
= El interruptor final inferior no está accionado. al menú
Diagnóstico Dosificador
Salida: / Multibox 2/3
X = Aplicador 1 está abierto.
= Aplicador 1 está cerrado.
En el menú Diagnóstico del dosificador / Multibox 2/3 puede comprobar los sensores y operar el motor
manualmente.
En el menú Diagnóstico del dosificador / Multibox 3/3 se puede comprobar el estado de la unidad de
accionamiento SCA.
Desde el Menú Principal cambia usted al menú de selección “Diagnóstico” de la siguiente manera:
→ Seleccionar menú “Diagnóstico / Setup” con las teclas cursoras.
→ Confirmar con la tecla Enter.
Diagnóstico
Principal
ESC
al menú
Diagnóstico
8.5 Opciones
Desde el Menú Principal cambia usted al menú de selección “Diagnóstico” de la siguiente manera:
→ Seleccionar menú “Diagnóstico / Setup” con las teclas cursoras.
→ Confirmar con la tecla Enter.
Opciones
Página
ON OFF ESC
Parám. “Flujo de
Véase menú “Parámetros de
material” es demasiado Corregir parámetro „Flujo de material“
proceso“
alto
El valor programado de
flujo de material es Véase programa de robot Corregir valor programado de material
demasiado alto
Se aplica
La tapa no está bien
demasiado Apretar la tapa hasta el tope
atornillada
material
¿Grumos en el asiento de
Liberar asiento de válvula
La válvula de llenado no válvula?
cierra completamente ¿Asiento de válvula
Cambiar boquilla, carcasa de válvula
deteriorado?
Bulón de válvula atascado,
Cambiar bulón de válvula
defectuoso
Parám. “Flujo de
Véase menú “Parámetros de
material” es demasiado Corregir parámetro „Flujo de material“
proceso“
bajo
¿Calefacción fuera de
Conectar/seleccionar calefacción
servicio?
Valor nomi. de temperat.
Corregir valor nominal de temperatura
demasiado abajo (v. menú
El material no está "Zona de calent.")
suficientemente ¿Cartucho calefactor
calentado defectuoso? (véase “Diag” Cambiar cartucho calefactor
Se aplica muy zona de calefacción)
poco material ¿Sonda térmica defectuosa?
(véase “Diag” zona de Cambiar sonda térmica
calefacción)
Material demasiado viscoso
Cambiar barril y purgar sistema
(resistente) p. ej.
(v. menú “Purgar”)
envejecimiento
Suministro insuficiente de ¿Accionamiento de dosificador Cambiar juntas del accionamiento de
material al aplicador con fugas? dosificador
¿Cilindro de material con fugas? Cambiar juntas del cilindro de material
¿Cilindro de material
Limpiar cilindro de material
obstruido?
¿Grumos en el asiento de
Liberar asiento de válvula
válvula?
Aplicador no cierra
¿Asiento de válvula
completamente Cambiar la boquilla o el aplicador
deteriorado?
Bulón de válvula atascado,
Cambiar bulón de válvula
defectuoso
Conducto de material con
Material retardado fugas -> Cambiar conducto de material
Tenga en cuenta también los mensajes de estado y de error del SYS 6000 y su descripción en el
siguiente capítulo. Si ninguna medida conduce a una solución satisfactoria, diríjase al fabricante.
10 Piezas de recambio
... que deben ser cambiadas ocasionalmente durante los trabajos de reparación:
Denominación Uso
11 Especificaciones técnicas
Armario de sistema
Denominación : Armario de sistema SYS 6000
Número SCA : A consultar
Uso : Control y vigilancia de un sistema aplicación de material SCA
Temperatura ambiente : min. 0°C, max. 40 °C
Humedad relativa del aire : 20 - 80 %
Armario de sistema
Medidas Ancho x
Profundidad x Altura : aprox. 360 x 320 x 550 mm
Peso : a consultar
Conexiones : véase capítulo “Conexiones eléctricas“
Alimentación de tensión : véase placa de identificación del armario de sistema
Potencia absorbida : véase placa de identificación del armario de sistema
Parámetro
Fusibles Pieza asegurada Fusible característi Tensión Medidas
co
F1
Tensión de sensor 24V F 1 2.5 A 250 V 5 x 20 mm
Unidad
para Multibox 6000
enchufable
F2
SYS 6000
Tensor de actor 24 V F2 2.5 A 250 V 5 x 20 mm
para Multibox 6000
Tarjeta
Aseguramiento del SI 1
Interbus APC 0.8 A F
conversor DC/DC Número SCA 250 V Tipo TR5
3000-50
0112.0025
APC 3000-52
Fusibles Triac
Etapas finales de potencia 10 A FF
F. 111 500 V 6.3 x 32 mm
Número SCA
0007.0962
Descripción de fusible: FF=super-
F=flink M=semilento T=lento
rápido
Fast acting Medium time lag Time lag
very fast acting
12 Multibox 6000
Multibox 6000 reúne las calefacciones del sistema y la funcionalidad de sensor/actuador necesaria
para un dosificador eléctrico, incluyendo consultas de válvula, control de chorro de aire y control de
un engrasado automático.
Funciones generales:
• Solución de un cable para el dosificador (incl. calefacción, accionamiento y sensores/actores)
• 6 Circuitos de calefacción
• Interfaz CAN bus para la transmisión de datos de los parámetros del motor y de los parám. de
calefacción, incluyendo valores nominales/valores reales y los estados de las calefacciones
particulares.
Pin
1 Calefacción Carga L
2 Carga de calefacción N
3 Sensor
4 Sensor
El estado de las zonas de calefacción se indica mediante los LEDs de 2 colores asignados a los
conectores enchufables:
Las zonas de calefacción están recogidas en grupos de 2 y aseguradas por cada una por separado.
XS1 Zona 1
XS2 Zona 2
XS3 Zona 3
XS4 Zona 4
XS5 Zona 5
XS6 Zona 6
Cada canal puede cargarse con 2000W, pero la suma de un grupo de canal no puede sobrepasar
2000W.
Cada grupo es alimentado con la seguridad de un fusible fino (10A FF), que está asignado en el
control. Dentro de Multibox no se encuentra ningún fusible.
Conexión XS41
Tipo de conector: M12 5-pol, codificación A
Pin
1 Out 0
2 Out 2
3 0V
4 Out 1
5 PE
Conexión XS42
Tipo de conector: M12 5-pol, codificación A
Pin
1 Out 0
2 Out 4
3 0V
4 Out 3
5 PE
Conexión XS43
Tipo de conector: M12 5-pol, codificación A
Pin
1 Out 0
2 Out 6
3 0V
4 Out 5
5 PE
Conexión XS44
Tipo de conector: M12 5-pol, codificación A
Pin
1 +24V
2
3 0V
4 Analog_In 4..20mA
5 PE
Conexión XS45
Tipo de conector: M12 5-pol, codificación A
Pin
1 +24V
2 Analog_In 4..20mA
3 0V
4 In_2
5 PE
Conexión XS46
Tipo de conector: M12 5-pol, codificación A
Pin
1 Out 7
2 In (entrada) 1
3 0V
4 In (entrada) 2
5 PE
Conexión XS47
Tipo de conector: M12 5-pol, codificación A
Pin
1 +24V
2 Analog_In 4..20mA
3 0V
4 In_2
5 PE
Conexión XS48
Tipo de conector: M12 5-pol, codificación A
Pin
1 +24V
2 Analog_Out 4..20mA
3 0V
4 Analog_In 4..20mA
5 PE
Segmento 1: Módulo EE
Pin
1 Alimentación accionamiento L1
2 Alimentación accionamiento L2
3 Alimentación accionamiento L3
4 Alimentación accionamiento N
5 Alimentación calefacción grupo 1
6 Alimentación calefacción grupo 2
7 Alimentación calefacción grupo 3
8 Alimentación calefacción N
Segmento 2: Módulo E
Pin
1 +24V
2 0V
3 +24V_AKT
4 0V_AKT
5
6
Segmento 3: (D-Sub)
Pin
1
2 CAN_L
3 CAN_GND
4
5
6 GND
7 CAN_H
8
9 CAN_V+
Interfaz: CAN-Open
Alimentación 1x230V, 3x230V/3x400V
Corriente máx./fase: 10A
Pin
1 L1
2 L2
3 L3
4 N
5
6
7
Pin
1 CAN_GND
2 +24V
3 GND
4 CAN_H
5 CAN_L
A B
D
G F E
Vigilancia: El control SYS 6000 vigila las zonas de calefacción atendiendo a los siguientes criterios:
- Cortocircuito de sensor - Rotura sensor
- Descarga - Tensión de servicio
- Cortocircuito en etapa final de potencia - Etapa final de potencia no conecta
- Watchdog de bus - Fusibles
- Cortocircuito en cuerpo de refrigeración -Rotura sensor en cuerpo de refrigeración
- Temperatura en cuerpo de refrigeración
Encontrará información más detallada sobre el estado actual de las zonas de calefacción en
los menú “Zona de calefacción” de SYS 6000.
Para notas…