You are on page 1of 128

CÓDIGO DEL PRODUCTO: 2M8151, 2M8151K

Antes de utilizar esta bomba, lea atentamente este manual para entender
completamente la funcionalidad de la bomba y para garantizar un funcionamiento seguro
y correcto.
Advertencia

Existen riesgos asociados con el uso de otros los conjuntos recomendados con este dispositivo de nada. Conjuntos designados para su uso con este dispositivo se identifican
en el capítulo 3, los sets de administración. la garantía de Baxter en este dispositivo será nula y Baxter no asumirá ninguna responsabilidad por incidentes que puedan ocurrir
si el producto no se utiliza de acuerdo con el etiquetado del producto. Véase el Capítulo 1 para obtener una lista completa de las advertencias y precauciones.

Los derechos de autor de software de ordenador

Copyright © 1996 - 2000, Baxter Healthcare Corporation. Todos los derechos reservados.

Para uso exclusivo de Baxter Healthcare Corporation. El software contiene información de propiedad perteneciente a Baxter Healthcare Corporation. El software no
debe ser reproducida o revelada a terceros sin el consentimiento previo por escrito. Cualquier uso no autorizado de dicha información puede someter al usuario a una
responsabilidad considerable.

Los derechos de autor de documentación

La reproducción o distribución de este manual y la información contenida en esta estrictamente prohibida sin el permiso expreso por escrito de Baxter. Este manual y
cualquier información contenida dentro de, no pueden ser reproducidos, distribuidos, o transmitirse en cualquier forma, o por cualquier medio, para cualquier
propósito, sin el permiso expreso por escrito de Baxter. Para pedir copias adicionales de este manual, u otros manuales relacionados, póngase en contacto con su
centro de servicio local de Baxter.

Renuncia
La información de este documento ha sido examinado con cuidado y se cree que es del todo fiable. Sin embargo, no asume responsabilidad alguna por errores. Por otra
parte, Baxter se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier producto en el presente documento para facilitar su lectura, función o diseño. Baxter no asume
ninguna responsabilidad derivada de la aplicación o uso de cualquier producto o circuito descrito en el presente documento; Tampoco cubre ninguna licencia de sus
derechos de patente ni los derechos de los demás.

Información sobre marcas comerciales

Baxter, la wordmark Baxter, Colega, Personalidad, personalidades, Personalidad de la bomba, la bomba de personalidades,

Interlink, Buretrol, Continu-Flo, y la forma del encendido / apagado de la abrazadera son marcas registradas de Baxter International Inc., en los EE.UU. Otras solicitudes de
marcas pendientes. TOR y Hi-Tor Plus son marcas comerciales de Huntington Profesional
Productos. LpH es una marca comercial de Steris Corporation. Cidex 7 es una marca registrada de Johnson & Johnson. Súper Edisonite es una marca comercial
de la marca GmbH. BAFIX es una marca comercial de Hysan Corporation. Otros nombres de productos
aparecen en este manual son propiedad de sus respectivos dueños.

Para el efecto 2000


Este producto es compatible Año 2000 y funcionará como fue diseñado hasta el año 2035 sin interrupción o falla por la ocurrencia de fechas antes,
durante o después del año 2000.

Información de la Patente

Este dispositivo está protegido bajo una o más de las siguientes patentes estadounidenses y extranjeras: Estados Unidos: 5.151.019;
5.764.034; 5.782.805; 5.799.207; 5.842.841; 5.843.035; 6.013.057; 6.068.612; 6.129.517; D390,654. Exterior:
Australia: 130693; 706.742; 710.286; 712.859; 713.132; 721.076; 723.365; 727.479; 730.132; 736.366; 740.655; Benelux: 27657; Canadá: Des. 80218
(BII); Dinamarca: 165/97; Alemania: M9608875.3; GB: 2.059.861; 2.224.239;
2.312.049; 2.312.055; 2.319.079; 2.338.753; 2.338.756; 2.338.757; 2.338.758; 2.338.992; 2.342.188; Japón: 1002447; Corea: 207012; Nueva Zelanda:
329316; 329.317; 329.318; 329320; 333.087; 333.088; 333.089; 333.090; 333.091; 333.092; 333.093; Des. 28022; ROC: 098653; 096.216; 090.525;
092.501; 101.347; 102.585; Des. 058.282; Singapur: 47257; 54666; 75193; 83175; Suecia: 61479; Sudáfrica: 2000/5266; otras patentes estadounidenses
y extranjeras pendientes.
Tabla de contenido

Tabla de contenido
Especificaciones de material ................................................ ........................................... vi significado de la
marca CE Símbolo .................................................. ........................ vii

Capítulo 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1


Visión de conjunto................................................. .................................................. ............ 1-1 Resumen de

seguridad ................................. .................................................. ................. 1-5

................................................. general .................................................. .... 1-5 Advertencias

.......................................... .................................................. ........ 1-7 Precauciones

...................................... .................................................. ............. 1-8 Notas .................................

.................................................. ..................... 1-10

Capítulo 2 Descripción de la bomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1


Visión de conjunto................................................. .................................................. ............ 2-1 cuerpo principal

................................. .................................................. .......................... 2-2

Pantalla principal ................................................ .............................................. 2-5 bomba

Módulo................................................. .................................................. ..... Panel posterior 2-6

........................................ .................................................. ................... Guía de Referencia 2-8 Pantalla

......................... .................................................. ........... 2-9


Pantalla principal ............................................... ................................... 2-9 pantallas de programación ..........

.................................................. .................. 2-10 principales Iconos de la pantalla ..........................

.................................................. ...... 2-11 etiqueta de localización .......................................

.................................................. ........... 2-12

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR yo


Tabla de contenido

Capítulo 3 Funcionamiento básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Instalación de la bomba .............................................. ............................................... 3-1


Instalación inicial ................................................ ....................................... 3-1 abrazadera de montaje

general ..... .................................................. ................ 3-1 montaje de la bomba de un soporte IV

........................ .................................... 3-2 montaje de la bomba en una cabecera .....

.................................................. .. 3-2 Cambio del montaje Brac

ket Orientación ............................................. 3-3

Administración recomendada Establece ............................................... ....................... 3-4


En países de la CEE ............................................... ........................................ 3-4 En América Latina ....

.................................................. .................................. 3-4 En los Estados Unidos .........

.................................................. ......................... 3-4 Preparación de la infusión primaria del envase y conjunto

............... ................................ 3-5 Encendido de la bomba ........... ..................................................

............................ 3-6 Apagado de la bomba ............... .................................................. ....................... 3-8

Carga del Equipo de administración .................... .................................................. ...... 3-9 Descarga de la

Administración Conjunto ..................................... ................................. 3-10 utilizando el tubo de liberación

manual ............................. ............................................ 3-11

Restablecimiento de la T Manual Ube lanzamiento ................................................ ......... 3-12

Programación de una infusión a velocidad-volumen primario ........................................... ...... 3-13 Completando o

detener una infusión primaria ................................... .................... 3-15

Completar una infusión ............................................... ............................ 3-15 detener una infusión antes

de la finalización .............. .................................. 3-15 Programación de una lengüeta de la infusión .........

.................................................. ........ 3-16

Infusión de lengüeta general ............................................... .................. 3-16 Opción A caballo de devolución de

llamada de alerta ......................... ................................... 3-16 preparar un conjunto de lengüeta de Infusión .......

.................................................. 3-17 Programación de una lengüeta de la infusión ...........................................

............. 3-17 Detención de una lengüeta de la infusión antes de la finalización ............................ .... 3-18 Selección

de la velocidad de flujo durante una infusión .................................... .................. 3-19 Historia volumen

........................... .................................................. ...................... 3-20

Historia volumen general ............................................... ........................ 3-20 Uso y borrado de la

historia de volumen .................. ..................................... 3-20 Panel Lockout ........

.................................................. ........................................... 3-21


Bloqueo del panel general ............................................... .......................... 3-21 Uso del panel de bloqueo

.................. .................................................. ............ 3-21

ii MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Tabla de contenido

Capítulo 4 Uso del menú Opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1


Visión de conjunto................................................. .................................................. ............ 4-1 Uso de Flujo de comprobación

del ............................... .................................................. .. 4-2 de visualización actual de características de la personalidad de

la bomba ....................................... Establecer ............ 4-3 Anulación de los valores de oclusión aguas abajo

.............................. ....................... 4-4

Reinicio automático ................................................ ............................................... 4-5 Comprobación del nivel

de carga de la batería .............................................. .............................. 4-5 Uso de la función de configuración /

Servicio ........... ................................................ 4- 6

Capítulo 5 Características avanzadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1


Visión de conjunto................................................. .................................................. ............ 5-1 Etiqueta Biblioteca

................................. .................................................. ...................... 5-2

Visión de conjunto................................................. .................................................. . 5-2 Selección de una

etiqueta ........................................... ............................................. 5-3 Opcional dosis Funciones de programación

................................................ ................ 5-4

Visión de conjunto................................................. .................................................. . 5-4 Programación de un

Independiente dosis de los parámetros del paciente .......................... 5-5

Programación de una dosis en función de Peso del paciente ....................................... 5-11

La interrupción de un programa de dosificación .............................................. .................. 5-14 con el programa opcional

de volumen en tiempo de programación Función ..................... ........... 5-15

Visión de conjunto................................................. ................................................. 5 -15 utilizando la programación

de volumen en tiempo ........................................... .............. 5-15 Uso de la función de imprimación opcional

............................ ........................................ 5-17

Visión de conjunto................................................. ................................................. 5 -17 cebado del equipo de

administración ............................................ .................... 5-17

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR iii


Tabla de contenido

Modo de espera ................................................ .................................................. ... 5-19


Descripción general de espera ................................................ .................................... 5-19 Parámetro Programa

Retencion................................................. ................. 5-19

Activación espera ................................................ ..................................... 5-20 preprogramación la

bomba para uso futuro .... .......................................... 5-21 Modo Salida de espera ..

.................................................. ......................... 5-21 Uso de los accesorios facultativos ..................

.................................................. ...... 5-22


Llamada a la enfermera ................................................ ................................................ 5- 22 adaptador de jeringa

............................................... ........................................ 5-22 Configuración de transferencia de cable ....

.................................................. ............ 5-22 historial de eventos kit de descarga de ...............................

.................................... 5-23 conjuntos de características de la personalidad ........ ..................................................

............................ 5-23

Visión de conjunto................................................. ................................................. 5 -23 selección de un conjunto de bomba

de la personalidad característica .......................................... ..... 5-24

Capítulo 6 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Alerta, Alarma, y ​Fa Mensajes ILURE ................................................ ..................... 6-1


Solución de problemas Alertas ................................................ ......................................... 6-1

Visión de conjunto................................................. .................................................. . 6-1 Solución de problemas

anticipadas alertas de aire .......................................... ............... 6-2 Solución de problemas Otros alertas

............................. ....................................... 6-4 Alarmas de solución de problemas ......

.................................................. ............................... 6-5

Visión de conjunto................................................. .................................................. . 6-5 Solución de problemas

de aire alarmas detectadas .......................................... ............. 6-5 Solución de problemas Otros Alarmas

............................... ................................... 6-8 Solución de problemas Fallos .......... ..................................................

........................ 6-10

Visión de conjunto................................................. ................................................. 6 Reconociendo -10

Fallos de canal ............................................. ............... 6-10 Descarga de la Administración de Se

t después de fallo del canal ........................ 6-12

Restablecimiento Manual del tubo de lanzamientodespués de fallo del canal ........................... 6-12

iv MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Tabla de contenido

Capítulo 7 Mantenimiento y almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1


Descripción general de limpieza ................................................ ............................................... 7-1 Limpiadores
recomendados ................................................ ........................................ 7-1 Mantenimiento preventivo .....
.................................................. ................................. 7-2 batería Operación general ...........
.................................................. .................... 7-3
Bateria cargando ................................................ ........................................ 7-3 eliminación de la batería .....

.................................................. .................................. 7-3 Almacenamiento ............

.................................................. .................................................. 7-4 ..

Capítulo 8 Especificaciones Técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1


Prácticas Recomendadas ................................................ ............................ 8-3 precisión volumétrica del

Sistema .............. ............................................ 8-4 de inicio de un gráfico Descripción

.................................................. ....................... 8-4 cómo se interpretan trompeta curva gráficos

.................. ........................... 8-5 Cómo trompeta curva Gra

PHS son creados ............................................... 8-5 ....

¿Cómo se pueden utilizar curvas de trompeta ............................................ ................ 8-6 exactitud de la prueba por la

Sub-Cláusula 50.4 de IEC 60601-2-24 Parte 2 a 1 ml / hr 8-6


Prueba de exactitud por Sub- Cláusula 50.4 de la norma IEC 60601-2-24
Parte 2 a 25 ml / h ........................................... ........................................... 8-7

Capítulo 9 opciones configurables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1


Visión de conjunto................................................. .................................................. ............ 9-1 configurable lista de

opciones ................................ .................................................. ... 9-1

Bombear Opciones configurables por ............................................... ........................... 9-1 Personalidad Conjunto de

funciones Conf Ajustes igurable ........................................... 9-2


Etiqueta Biblioteca ................................................ .................................................. ....... 9-5

Lista de etiquetas predefinidas ............................................... .................................. 9-5 etiquetas de aplicación

........... .................................................. ........................ 9-8 etiquetas personalizadas .....................

.................................................. ..................... 9-8

Capítulo 10 Información de garantía y de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1


Garantía................................................. .................................................. Información de servicio 10-1

............................................. ..................................... 10-2 Servic autorizado

Centros e ................................................ ..................... 10-2

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice-1

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR v


Especificaciones de material

Especificaciones de material

La bomba contiene los plásticos y aleaciones enumerados a continuación.

Nota: Sin látex natural se utiliza en la fabricación de esta bomba.

■ Acrilonitrilo butadieno estireno (ABS)

■ acetal

■ Acetal 25% de fibra de vidrio (GF) reforzado

■ Acetal + politetrafluoroetileno (PTFE)

■ Acrílico

■ A380.0 de aluminio

■ 13% GF Nylon

■ 30% GF Nylon

■ 33% GF Nylon

■ 30% GF Reinforced Tereftalato de polibutileno (PBT)

■ 30% GF PBT + PTFE

■ 40% GF Sulfuro de polifenileno (PPS)

■ PBT
1
■ Policarbonato (PC) / ABS

■ Polieteretercetona (PEEK)

■ poliéster PBT

■ polipropileno

■ Goma sintética termoplástica

1. Componentes carcasa de la bomba pueden estar hechos de PC / ABS o acetal. Algunas bombas
pueden contener PC / ABS y componentes de acetal.

vi MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Significado de la Marca CE Símbolo

0123

Significado de la Marca CE Símbolo

Este símbolo representa la adhesión a CONSEJO de Directiva il 93/42 / CEE (14 junio de 1993) de la
Comunidades Europeas relativas a los dispositivos médicos.

Los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) son parte de los requisitos esenciales de la
Directiva de Dispositivos Médicos.

Dispositivo: Colega bomba de infusión volumétrica

Número de catalogo: 2M8151K

Fabricante: Fabricado por una filial de: Baxter


Healthcare Corporation de Deerfield, IL
60015 EE.UU. Hecho en Singapur

Representativo Baxter SA
autorizado: B-7860 Lessines, Bélgica

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR vii


Capítulo 1

Introducción Capítulo 1

Visión de conjunto

El colega Volumétrica de la bomba de infusión está diseñado para satisfacer las necesidades de
suministro de fluido de entorno sanitario en evolución de hoy. La bomba colega puede ser
utilizado para la entrega continua o intermitente a través de rutas clínicamente aceptables de
administración tales como, intravenosa (IV), intra-arterial (IA), subcutánea, epidural, o irrigación
de espacios fluidos.

aplicaciones de suministro de fluido incluyen:

■ fluidos parenterales, fármacos y electrolitos

■ soluciones de nutrición parenteral total

■ soluciones para procedimientos de riego

■ sangre y productos sanguíneos enteros. El colega Volumétrica de la bomba de infusión está diseñado

para seguir el paciente a través de la continuidad de la atención y es adecuado para su uso en una variedad de

áreas de atención, incluyendo pero no limitado a:

■ hospitales ■ Móvil de Cuidados Intensivos

• Planta general ■ Cuidados en el hogar

• Cirugía médica
■ El Banco de sangre
• Áreas de cuidados críticos / intensivos
■ Medicina Nuclear
• Pediatría / Neonatología

• Trabajo / Entrega / Post Parto ■ Hospicio

• OR / Anestesia ■ Instalaciones subagudos

• Postanestesia / Recuperación ■ Cuidado a largo plazo


• El catéter cardiaco Lab
■ Hogares de ancianos
• Sala de emergencias

• Unidad de Quemados / Trauma

• Oncología

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 1-1


1 Visión de conjunto

El colega Alcance de prestaciones bomba incluye:

■ Micro y Macro Rango de Tarifas

■ Programación de entrega básica

■ Piggybacking Medicamentos secundarios

■ Funciones de programación especiales para la dosificación de las siguientes características de la bomba

ayudan a proporcionar un tratamiento seguro, eficaz y fiable:

■ carga del tubo automático con detección de error de carga

■ A On enchavetado / Off Abrazadera para minimizar los errores potenciales atribuidos a instalar o
retirar el conjunto de administración

■ Una función de bloqueo de panel que minimiza el potencial para la manipulación o


retirada inadvertida del conjunto de administración

■ sensor de aire programable con sensibilidad de detección que van desde 25 a 150 micro
litros

■ funciones reinicio automático si oclusiones están corregidos dentro de los 60 segundos después
de la detección

■ configuración de detección de oclusión programables que van de 2 psig a 15 psig (103


mmHg a 775 mmHg)

■ Un gráfico que muestra el flujo de verificación de resistencia en línea a fluir

■ Una biblioteca de etiqueta se presentan el fluido o línea que se administra. Las etiquetas
personalizadas se pueden programar si lo desea.

■ Un indicador de nivel de carga de la batería para indicar el nivel de carga de la batería para aplicaciones
de transporte

La bomba tiene una interfaz flexible, gráfica que se puede utilizar para configurar las funciones disponibles. Hasta
ocho conjuntos de características de personalidad personalizados se pueden crear mediante la selección de las
funciones operativas que se necesitan para satisfacer las necesidades de un área de atención individual o para
terapias específicas. Esta plataforma flexible permite que la bomba puede utilizar para las infusiones simples o
terapias de medicamentos que requieren cálculos de dosis complejas para cada entorno de atención. Consulte
“Especificaciones técnicas”, 8-1 para las características configurables y ajustes por defecto.

1-2 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Introducción Visión de conjunto

EEUU: Utiliza Baxter equipos de administración estándar equipadas con llave de encendido / apagado abrazaderas.

CEE PAÍSES: Usos Baxter Green Label equipos de administración C96XX equipados con llave de encendido /

apagado abrazaderas. Consulte “equipos de administración recomendados,” 3-4.


1

Automática tubo de carga

Variedad de contenedores de origen

Micro y Macro Rango de Tarifas

0,1 ml / h a
1200 ml / h

Brida de fijación y la cabecera necesarios para el montaje

Piggybacking Medicamentos secundario con opción configurable de devolución de llamada

Modos de programación dosis

Configuración del sensor de aire configurables

AIRE

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 1-3


1 Visión de conjunto

El usuario puede seleccionar Occlusio Downstream Ajustes n de presión (mmHg y psig)

Biblioteca de etiquetas

DO
PA
MINA

Compruebe el flujo de pantalla indicando resistencia aguas abajo de línea para Flow

Norma OCCL

Bloqueo del panel con la función opcional de la cerradura auto para minimizar el potencial para la manipulación y el Conjunto
de eliminación

Bomba configurable conjuntos de características de la personalidad

Indicador de nivel de carga de la batería

llamada a la enfermera

Puerto de comunicaciones

Las funciones de diagnóstico

1-4 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Introducción Resumen de seguridad

Resumen de seguridad

General

■ ANTES DE ENCENDER INICIALMENTE EN LA BOMBA, cargue la batería


1
durante al menos 12 horas. Una carga completa puede tardar más de 12
horas.

■ Antes de operar esta bomba, el usuario debe leer atentamente el presente manual para
entender completamente la funcionalidad y garantizar un funcionamiento seguro y correcto.

■ Aunque la bomba colega ha sido diseñado y fabricado conforme a las


especificaciones exigentes, no se pretende sustituir el personal capacitado en la
supervisión de infusiones IV.

Nota: sólo en EE.UU.: sentar los usuarios siempre deben tener acceso a una formación pro-
sional cuando se utiliza esta bomba. Además, ponen los usuarios deben leer y seguir las
instrucciones adecuadas de la Colega Volumet- Guía del usuario ric Bomba de Infusión
Home Care disponibles a través de su médico.

Nota: Fuera de los EE.UU.: leer el documento VDE0753-5 al realizar


infusiones paralelas.

■ De acuerdo con UL 2601-1, segunda edición, y CAN / CSA C22.2 No. 601.1, esta
bomba se clasifica como:
• Clase 1
• tipo CF
• A prueba de goteo (IPX1)

• No es adecuado para su uso con mezclas de anestésicos inflamables con aire,


oxígeno u óxido nitroso
• Operación continua

■ Este manual ha sido desarrollado con la consideración de los requisitos de la Norma


Internacional IEC 60601-2-24 (1998-02) Equipos electromédicos - Parte 2-24: Requisitos
particulares para la seguridad de Bombas de infusión y controladores. Los datos presentados en
las Especificaciones Técnicas reflejan las condiciones de prueba específicas definidas en la
presente norma. Otros factores externos, tales como variando la presión de retorno, la
temperatura, altura de la cabeza, de uso establecidas, las restricciones de fluido, viscosidad de la
solución, o combinaciones de estos factores, pueden dar lugar a desviaciones de los datos de
rendimiento cerrados.

■ Cuando se deshaga de este dispositivo o de los equipos de administración diseñados para su uso
con el dispositivo, se adhieren a las reglas y directrices locales.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 1-5


1 Resumen de seguridad

■ definiciones:

Advertencia mensajes indican un posible peligro que, si no se evita, podría


causar lesiones graves o la muerte.

Precaución mensajes indican un problema o una práctica insegura que, de no evitarse,


podría causar lesiones personales leves o moderadas, producto o daños materiales.

Nota mensajes proporcionan información complementaria al texto que lo


acompaña.

■ definiciones de símbolos Etiquetado:

IPX1 A prueba de goteo equipos: equipo cerrado protegida contra los fluidos
que gotean.

La corriente alterna o equipm ent destinados a ser conectados


~
a una fuente de corriente alterna (AC).

Fusible.

Atención, consulte los documentos adjuntos.

Equipo tipo CF de acuerdo con UL2601-1.

Reciclable, disponer de forma adecuada.

Este producto está clasificado por Underwriters Laboratories Inc. con


UL respecto a eléctrica descargas eléctricas, incendios y mecánica
UL
peligros únicamente de conformidad con UL 2601-1, Segunda edición, y
CLASIFICADOS equipos
electromédicos, PROFESIONAL
CAN / CSA C22.2 No. 601.1.
DE ACUERDO CON UL2601-1 y CAN / CSA
C22.2 NO. 601.1.

5R78

■ abreviaturas de etiquetado:

COMM. PUERTO Puerto de comunicaciones

VOL. Volumen

CONT. Contraste

1-6 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Introducción Resumen de seguridad

■ Número de serie Formato:

Año de Fabricación (10 = 2000, Mes de


9 = 1999) Fabricación

10040362CS
Bomba única Colega
1
Numero
secuencial Canal

Ejemplos:
8060517CS fabricado de junio de de 1998
9081234CS fabricado de agosto de de 1999
10025678CS fabricado de febrero de el año 2000

advertencias

Para garantizar un funcionamiento seguro y correcto, lea el manual de instrucciones y cualquier material
! ADVERTENCIA !
desechable o accesorios que acompañan antes de utilizar este dispositivo.

CEE PAÍSES: Use solamente equipos de administración C96XX “Etiqueta Verde” Baxter equipados con llave de
! ADVERTENCIA !
encendido / apagado abrazaderas. Existen riesgos asociados con el uso de otros los equipos de administración
recomendadas con este dispositivo de nada.

AMÉRICA LATINA: Use solamente la siguiente administración establece: Baxter equipos de administración “Etiqueta
! ADVERTENCIA !
Verde” C96XX equipados con llave de encendido / apagado abrazaderas, o Baxter equipos de administración estándar

equipadas con llave de encendido / apagado abrazaderas que tienen una "s" después de que el número de código, o se

etiquetan como bomba compatible. Si tiene alguna pregunta acerca de la compatibilidad de su administración, en

contacto con el Centro de Información de Producto Baxter al número que aparece en el etiquetado del equipo de

administración. Existen riesgos asociados con el uso de otros los equipos de administración recomendadas con este

dispositivo de nada.

EEUU: Use equipos de administración estándar Baxter sólo equipados con llave de encendido / apagado abrazaderas que
! ADVERTENCIA !
tienen una "s" después de que el número de código, o se etiquetan como bomba compatibles. Si tiene alguna pregunta
acerca de la compatibilidad de su administración, en contacto con el Centro de Información de Producto Baxter al número
que aparece en el etiquetado del equipo de administración. Existen riesgos asociados con el uso de otros los equipos de
administración recomendadas con este dispositivo de nada.

CEE PAÍSES: Use sólo Continu-Flo “Etiqueta Verde” administración C96XX establece como la línea de fluido
! ADVERTENCIA !
principal cuando la administración de una medicación secundario. En otra parte: conjuntos de administración
estándar Use sólo Continu-Flo equipadas con enchavetado On / Off Abrazaderas como la línea de fluido principal
cuando la administración de una medicación secundario. Consulte “equipos de administración recomendados,” 3-4.
Siga cuidadosamente las instrucciones en las etiquetas administración primario y secundario.

Los equipos de administración deben ser desechados de una manera apropiada, teniendo en cuenta la
! ADVERTENCIA !
naturaleza del fluido residual que pueda estar contenida en, de acuerdo con las prácticas de eliminación
de hospital.

Esta bomba debe utilizarse exclusivamente con accesorios Baxter especificados en “Uso de los
! ADVERTENCIA !
accesorios facultativos,” 5-22. Existen riesgos asociados con el uso de otros los accesorios
recomendados con esta bomba de nada.

Siempre lea y siga las instrucciones que acompañan al contenedor de la fuente y los sets de administración que
! ADVERTENCIA !
está utilizando. Siga cuidadosamente las instrucciones para colocar, retirar y volver a cargar el juego, así como el
intervalo de cambio del conjunto recomendado. uso Conjunto no debe exceder el intervalo de cambio de conjunto
de etiquetas o de 72 horas, lo que sea menor.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 1-7


1 Resumen de seguridad

! ADVERTENCIA ! Mientras que el colega La bomba se cierra automáticamente el tecleado de encendido / apagado de la abrazadera,
siempre cierre la pinza de regulación en el conjunto de administración antes de retirar el conjunto de
administración de la bomba.

NO conecte el aparato administración al paciente durante el purgado.


! ADVERTENCIA !

Antes de iniciar una infusión, compruebe que no hay gotas están cayendo en la cámara de goteo y la
! ADVERTENCIA !
información programada es correcta.

Si la bomba se ha caído o que parece ser dañado, debe ser puesto fuera de servicio e inspeccionado
! ADVERTENCIA !
por personal de servicio cualificado.

La administración epidural de fármacos otros de los indicados para uso epidural


! ADVERTENCIA !
podría resultar en lesiones graves para el paciente.

• La administración epidural de anestésicos se limita a infusión a corto plazo (que no exceda


de 96 horas) con catéteres permanentes indicados específicamente para la anestesia a
corto plazo de suministro de fármaco epidural.

• La administración epidural de analgésicos se limita al uso con catéteres permanentes indicados

específicamente para ya sea a corto plazo o la administración de fármacos epidural analgésica a

largo plazo.

• Para evitar la infusión de fármacos no indicados para uso epidural, no utilice equipos de
administración incorporatin sitios de inyección g durante el parto epidural.

• Claramente distinguir bombas utilizadas para la administración de fármacos epidural de bombas

utilizadas para otras vías de administración.

precauciones

En los EE.UU., el uso del dispositivo está restringido por la ley federal (EE.UU.) a la venta o el uso por, del
Precaución
orden de, o bajo la supervisión de un médico u otro profesional de la salud autorizado.

Utilizar solo equipo accesorio de cumplir con los requisitos de seguridad del aparato; de no hacerlo, puede conducir
Precaución
a la reducción de los niveles de seguridad del sistema resultante. La consideración relativa a la elección de
accesorios también incluirá:

• utilizar el accesorio en el entorno del paciente

• evidencia de la certificación de seguridad del accesorio se ha realizado de


acuerdo con la UL2601-1 apropiado o IEC 60601-1 y / o IEC 601-1-1 norma
armonizada nacional.

El cable de alimentación debe estar conectado a una 100-120 VAC 50/60 Hz o 220-240 VAC 50/60 Hz, a
Precaución
tierra adecuada de 3 hilos.

Al igual que con todo el equipo electrónico médico, se debe tener cuidado para evitar la exposición de este
Precaución
dispositivo a poderosas fuentes de interferencia electromagnética. Este diseño dispositivo ha sido probado con las
normas y directrices para dispositivos médicos actuales Estados Unidos y Europa. No se encontró el dispositivo a
ser afectados negativamente por estas pruebas de susceptibilidad y llevará a cabo de forma segura. las emisiones
del dispositivo también se encontraron para ser aceptable. Usando la bomba cerca de un equipo de funcionamiento
que irradian altas frecuencias de radio de energía (tales como electroquirúrgica / equipo de cauterización, radios de
dos vías, o teléfonos celulares) puede causar condiciones de alarma falsas. Si esto sucede, cambiar la posición de la
bomba lejos de la fuente de interferencia; o apagar la bomba y, si es clínicamente necesario, regular manualmente el
flujo con la abrazadera de regulación de acuerdo con las directrices de su institución.

1-8 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Introducción Resumen de seguridad

Cuando la infusión a través de un catéter central, Baxter recomienda el uso de conjuntos con un adaptador de bloqueo
Precaución
Luer.

Siga el programa de limpieza y métodos definidos en “limpieza general”, 7-1 para asegurar el
Precaución
mantenimiento adecuado del dispositivo.

No limpiar, desinfectar o esterilizar cualquier pa rt de la bomba por tratamiento en autoclave o con

1
Precaución
gas óxido de etileno. Si lo hace, puede dañar la bomba y anular la garantía. Sólo las piezas externas
de la bomba deben ser desinfectados.

No utilice los siguientes productos químicos en la bomba, ya que pueden dañar el panel frontal: acetona,
Precaución
acetoaldehído, amoniaco, benceno, hidroxitolueno, cloruro de metileno, y el ozono. No utilice limpiadores
que contengan cloruro de amonio dimetil etilbencil n-alquilo a menos que se enumeran en el Capítulo 7.

Al colocar esta bomba a un poste IV u otros lugares de montaje, asegurarse de que se ha sujetado de
Precaución
forma segura.

bomba esté montado donde el cuerpo principal es de fácil acceso y equipo de


Precaución
administración se puede cargar sin ser estirado o doblado.

Asegúrese de que la cabecera o pie de cama es estable, seguro, y tiene una profundidad mayor que 1,91
Precaución
cm (3/4 pulgadas) y la altura de al menos 5 cm (2 pulgadas).

Para evitar lesiones personales, asegúrese de que el polo IV es estable y seguro. Asegúrese de que el polo
Precaución
es capaz de soportar la bomba, junto con cualquier otro dispositivo, sin volcar o caer. El diámetro del
poste debe ser de entre 0,95 y 3,81 cm (3/8 pulgada y 1-1 / 2 pulgadas).

La bomba nunca debe ser colocado en la cama al lado del paciente.


Precaución

Esta bomba puede interactuar con algunos equipos de ECG durante las infusiones. Correcta puesta a punto del ECG
Precaución
debe eliminar dificultades. Consultar el manual de instrucciones del ECG para obtener más información.

fiabilidad de puesta a tierra sólo puede lograrse cuando la bomba está conectado a un receptáculo de tierra
Precaución
a tierra. (Al conectar a tierra está en duda la fiabilidad, la bomba estará alimentado por una batería).

Si se observa un flujo cuando se carga la tubería pero la bomba no está funcionando, cierre la pinza de regulación
Precaución
inmediatamente. Asegúrese de que todos los pasos se han realizado correctamente. Si todavía se observa flujo, vuelva a
mover la bomba del servicio y en contacto con una persona de servicio autorizada Baxter.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 1-9


1 Resumen de seguridad

notas

Nota: Sin látex natural se utiliza en la fabricación de esta bomba.

Nota: idioma de la interfaz de usuario de la bomba se selecciona en el momento de


fabricación y corresponde a la lengua utilizada en el etiquetado final externamente y el
teclado. Ciertas combinaciones de códigos de error pueden resultar en defecto para el
idioma Inglés. Si esto ocurre, las displasias seguir usando la bomba y en contacto con su
centro de vicio Baxter Ser- autorizado.

Nota: Ley de los Estados Unidos requiere el seguimiento de este dispositivo. Adquirentes este dispositivo debe:

• Informe inmediatamente a la recepción de este dispositivo al fabricante;

• Reportar las compras del dispositivo, la recepción en el comercio, volver después de la venta,
pérdida, destrucción o retiro.

• Si se trata de una compra inicial por parte del fabricante, puede devolver una copia
firmada de la lista de embalaje para el fabricante con el fin de cumplir con estos
requisitos. Llame al 1-800-LA-bomba para obtener información adicional.

1-10 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Capitulo 2

Descripción de la bomba Capitulo 2

Visión de conjunto

En este capítulo se describen los controles e indicadores del operador de la bomba.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 2-1


2 Cuerpo principal

Cuerpo principal

CUERPO PRINCIPAL

MÓDULO DE BOMBA

Figura 2-1 Vista frontal

2-2 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Descripción de la bomba Cuerpo principal

ít. Descripción

Teclas de función

Esta tecla permite acceder a la pantalla principal desde cualquier pantalla de operación, excepto las pantallas con
ventanas emergentes o funciones de servicio clave de acceso.

Esta tecla accede a la pantalla Historial de volumen.

Esta tecla silencia las alarmas y alertas durante dos minutos.

Esta tecla enciende las luces traseras para las pantallas de encendido y apagado. Durante el funcionamiento con pilas, esta
tecla se enciende las luces traseras durante un minuto después de la última pulsación de tecla.

Teclas de acción

Esta tecla selecciona el Tarifa campo.

Esta tecla selecciona el Vol ( Volumen a infundir campo).

Esta tecla inicia la infusión de cualquier pantalla de programación si se han introducido todos los valores de
programación requeridos. Después de la resolución de una alarma, al pulsar el
COMIENZO tecla cancela la alarma
notificación y se inicia la infusión.

Esta tecla enciende la bomba. Si la bomba está encendida, al pulsar esta tecla poderes hacia abajo todas las partes
de la bomba, excepto la memoria y los circuitos que controlan la información como el nivel de carga de la batería
.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 2-3


2 Cuerpo principal

ít. Descripción

Teclado numérico

Las teclas numéricas y tecla de punto decimal se utilizan para introducir la programación de valores.

Esta tecla borra los valores de la fiel d resaltado en la pantalla. Prensado


la tecla una segunda vez restablece el último valor guardado. Si se aclararon varios campos, los intentos de
bomba para volver almacenar valores siempre que sea posible.

Esta tecla también se puede utilizar para borrar a la bel si el campo de etiqueta se pone de relieve y
la infusión se detuvo.

iconos

Este icono verde se enciende cuando la bomba está conectado a la alimentación de CA. Iluminación
de este icono también indica que la batería se está cargando.

Este icono amarillo se ilumina sólo cuando la bomba está funcionando con la batería.

MONITOR La bomba puede ser monitoreado por un Comput er conectado al puerto COMM en
hay.

El control por ordenador PARA USO FUTURO.

2-4 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Descripción de la bomba Cuerpo principal

Pantalla principal

La pantalla cuenta con seis áreas principales de información y manipulación:

área de estado

ARRIBA Y ABAJO teclas de flecha

CUERPO

emergente
2
FUNCIÓN ventana
Línea de sugerencia SUAVE Los identificadores de clave

TECLAS DE

Display Figura 2-2 Principal

Zona Función

Área de Estado Esta área resaltada en la parte superior de la pantalla muestra las condiciones de alerta, de alarma y de fallo.

Cuerpo El medio de la zona de visualización se utiliza para la selección, programación, y la visualización de las condiciones de funcionamiento.

Línea de sugerencia La sola línea de tipo de relieve justo por debajo del cuerpo proporciona instrucciones para la acción del usuario.

Claves suaves Las cuatro teclas situadas debajo de la pantalla se denominan teclas blandas. Solamente se muestran las etiquetas de las
teclas aplicables a la actividad actual.

(arriba y abajo) teclas Estas teclas se utilizan para seleccionar progra Mming campos o para realizar acciones.
de flecha

Ventana emergente Este buzón de mensajes se utiliza para proporcionar información adicional que no requiere respuesta del usuario.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 2-5


2 módulo de la bomba

módulo de la bomba

El módulo de la bomba se encuentra por debajo del cuerpo principal.

TUBO DE CANAL BOMBA módulo de visualización

Ranura para la llave en / la


pinza

LED de estado CLAVE ABIERTO TECLA STOP

Módulo de la bomba Figura 2-3

La pantalla de ocho caracteres se utiliza para los mensajes de información de estado. El mensaje que se
muestra durante el bombeo normal, depende de las opciones específicas seleccionadas por su sitio de atención.

Nota: Si la bomba está funcionando con alimentación de batería con ninguna alarma o alerta, la pantalla del módulo de

la bomba está en blanco para ahorrar energía.

mensaje de la pantalla Descripción

Pantalla módulo de la bomba

Cuatro opciones de mensaje están disponibles para su visualización durante la infusión de rutina. Su bomba mostrará una de
las siguientes:

• Tarifa

• Tiempo restante

• El volumen infundido, o

• Etiqueta

Muestra la actividad del módulo de la bomba durante las operaciones específicas, tales como la carga del tubo.

Muestra la alarma o las condiciones de alerta cuando se producen.

2-6 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Descripción de la bomba módulo de la bomba

Llave Descripción

Cuando no hay administración establecido en la bomba, al pulsar esta tecla se abre el mecanismo de carga para que
pueda cargar la administración conjunto. Cuando hay un equipo de administración
en la bomba, al pulsar esta tecla se abre la mecanismo de carga para que pueda quitar la
equipo de administración.

Con la bomba en funcionamiento, al presionar esta tecla se detiene la infusión.

Símbolo de flujo de fluidos Descripción

El flujo de fluido con el paciente

Este símbolo se encuentra por debajo del lado izquierdo del canal de tubo para indicar el lado de aguas arriba de la
bomba. Cuando se carga co rrectly, el tubo desde el contenedor debe
entrar en el lado izquierdo de la bomba. 2

Este símbolo se encuentra por debajo del lado derecho del canal de tubo para indicar el lado de aguas abajo de
la bomba. cuando se carga correctamente, el tubo que va al paciente
debe salir del lado derecho de la bomba.

Estas flechas indican la dirección del flujo de fluido.

LED Descripción

LED de marcha

Este LED verde se mantiene en forma continua durante una infusión.

LED de ALERTA

Este LED amarillo permanece en forma continua durante una condición de alerta, si no hay alarmas activas.

ALARMA LED

flashes Este LED rojo de encendido y apagado durante una condición de alarma y permanece en forma continua
durante una condición de fallo.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 2-7


2 Panel trasero

Panel trasero
CONTROL DE VOLUMEN DE AUDIO ALTAVOZ CONTROL DE CONTRASTE PANTALLA PRINCIPAL

BLOQUEO
PORTAFUSIBLES

PARRILLA Busca de reserva

COMUNICACIÓN BOTONERA DE

CABLE DE ALIMENTACIÓN

AUDIO parrilla del altavoz PUERTO DE

MONTAJE de liberación del


pestillo PINZA

RELEASE TUBE
MANUAL

Nota: El enchufe de CA puede

diferir de la
MONTAJE botón de la abrazadera
mostrada.

Figura 2-4 Vista posterior

ít. Descripción

Puerto de comunicación Una interfaz RS232 / RS423 permite funciones de asistencia de enfermería y de comunicación opcionales. La bomba puede ser
controlada por una computadora. Referirse a Ordenador bomba colega
Guía de Monitoreo, disponible de su encargo Baxter representante er, para obtener información
en la supervisión de la computadora.

portafusibles fusibles de la bomba se encuentran en el interior.

Volumen y controles de Ruedecillas para aumentar y disminuir el volumen de audio y contraste de la pantalla
contraste ajustes.

altavoces de audio Los altavoces que getonos de alerta y alarma Nerate.

pinza y la perilla de montaje asegura la bomba a un poste, cama, u otro objeto adecuado. liberación tubo Manual

Flip-cabo perilla para la descarga tubo manual.

botón de bloqueo del panel Deshabilita / habilita teclas del panel frontal.

2-8 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Descripción de la bomba Mostrar Guía de referencia

Mostrar Guía de referencia

Existen dos tipos de pantallas de visualización: las principales pantallas de la pantalla de visualización y
programación.

Pantalla principal

La pantalla de visualización principal (Figura 2-5) proporciona información acerca de la infusión


actual o más reciente. La información puede incluir:

■ parámetros de infusión asociados con la corriente más reciente de infusión /

■ Una etiqueta, si está configurado y seleccionado

■ Funcionamiento de los iconos de estado, que se muestra a la izquierda de la línea de valores de parámetros,
lo que indica infusión primaria (animado icono de la gota), a cuestas (IV icono bolsa) o detenido (parada
icono)

■ Tasa, tiempo restante, y el volumen restante

■ identificador de modo de dosis, que se muestra debajo de la línea de los valores del programa
2
■ El conjunto de características de la personalidad actual

■ Un simbolo.

Icono Estado de

funcionamiento
personalidad

características de la
Icono Estado de

funcionamiento Los valores de

programación

actual conjunto de
Etiqueta

Símbolo del

Figura 2-5 pantalla de información principal

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 2-9


2 Mostrar Guía de referencia

Las pantallas de programación

pantallas de programación tienen campos en los que se introducen los valores del programa de infusión.
Las pantallas de programación para cada modo de bomba son diferentes porque cada modo requiere que
la información del programa diferente.

de mensajes

tasa de campo

El campo volumen línea

Ventana emergente
Prompt

Teclas suaves

Figura 2-6 Pantalla de información de programación

Ventanas emergentes

ventanas pop-up son cuadros de mensajes que contienen información que no requiere respuesta del
usuario (Figura 2-6).

menús

En algunas situaciones, se proporciona un menú que contiene selecciones adicionales (Figura 2-7). Para
seleccionar un elemento de menú, utilice los botones para seleccionar la opción deseada y pulse el
Seleccionar tecla de función.

Ventana emergente

Modos de programación Figura 2-7


Menú

2-10 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Descripción de la bomba Mostrar Guía de referencia

Principales iconos de la pantalla

Icono Descripción

Este icono indica que el aire ha sido detectado por el sensor de aire.

Este icono indica que el aire ha salido de la zona del sensor de aire y ahora se detecta fluido.

Este icono se muestra durante la prueba automática de encendido y cuando se accede desde el menú de opciones. El
- + número de cajas llenas debajo de la batería es una indicación aproximada de la carga restante en la batería. A medida
que la batería se descarga, el número de cajas llenas disminuye. Dos o menos cajas llenas se visualizan cuando la
carga de la batería se agota al nivel de alerta de batería baja. No hay cajas se llenan cuando la carga se agota con el
Vacío Completo
nivel de alarma de batería agotada.

2
El icono de la gota sólida se muestra cuando la bomba está funcionando. En la pantalla principal, la gota se
mueve y se muestra como un esquema.

El icono de comprobación de flujo indica el nivel aproximado de oclusión aguas abajo. Cuanto mayor es la
Norma OCCL restricción de flujo de fluido, la gr Eater el número de flechas sólidas mostradas.

Este icono aparece cuando la pantalla muestra información a cuestas.

Este icono aparece en la pantalla de programación cuando se detiene la bomba.

Este icono aparece en la pantalla principal cuando se detiene la bomba.

Cuando el teclado está bloqueado, el icono de bloqueo se muestra entre la segunda y tercera
claves suaves. Las siguientes teclas permanecen availa ble cuando el teclado está bloqueado para que pueda
Ver información sobre el estado de infusión: Pantalla principal, luz de fondo, la historia de volumen,
Primaria, A caballo y Opciones.

Cuando una lista contiene más información de la que se pueden visualizar en una sola pantalla, una flecha aparece en la
parte inferior derecha y / o en la esquina superior derecha. Utilizar el Página arriba

y Página abajo teclas de función para desplazarse por la lista.

Más arrow

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 2-11


2 Ubicación de la etiqueta

Ubicación de la etiqueta

etiquetas de la bomba proporcionan información adicional sobre la bomba. Figura 2-8 muestra la
ubicación de las etiquetas de la bomba. Si falta alguna etiqueta o está dañado, póngase en contacto
con su centro de servicio local para obtener información Baxter reemplazo.

WORDMARK MANTENER BATERÍA (OPCIONAL)

FIRMA / CLASIFICACIONES

NÚMERO DE SERIE
CÓDIGO DE BARRAS

COLEGA

ATENCIÓN

RELEASE TUBE MANUAL

abrazadera de montaje

CONTROL DEL VOLUMEN

FLUJO DE FLUIDO

ACCESORIOS

fusibles externos

Control de contraste
UL / CSA
(SOLO NOSOTROS)

Patentes (en la parte inferior)

Figura 2-8 Ubicación de Etiquetado Bomba

2-12 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Capítulo 3

Operación básica Capítulo 3

Configuración de la Bomba

Instalación inicial

Para garantizar un funcionamiento seguro y correcto, lea el manual de instrucciones y cualquier material
! ADVERTENCIA !
desechable o accesorios que acompañan antes de utilizar este dispositivo.

Nota: ANTES DE ENCENDER INICIALMENTE EN LA BOMBA, LA CARGA


Batería durante al menos 12 horas. Una carga completa puede tardar más de 12 horas.

1. Enchufe el cable de alimentación en un 100-120 VAC 50/60 Hz o 220-240 VAC


50/60 salida Hz, a menos que se requiere un funcionamiento de la batería temporal.
3
Nota: El icono de enchufe se ilumina cuando la bomba está enchufado en el OUT-
deje, lo que indica que la batería se está cargando.

Nota: Si la bomba no está enchufado a una toma de corriente y la bomba está encendida, el icono
de la batería se ilumina, indicando que la bomba está funcionando con la batería.

Abrazadera de montaje general

El colega La bomba está equipada con una abrazadera de montaje de múltiples posiciones. Este
diseño proporciona la máxima flexibilidad a la hora de usar la bomba durante el transporte o en
situaciones donde el montaje polo estándar es difícil o indeseable. La abrazadera de montaje puede
estar unido a un soporte IV, cabecera o pie de cama.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 3-1


3 Configuración de la Bomba

bomba esté montado donde el cuerpo principal es de fácil acceso y equipo de


Precaución
administración se puede cargar sin ser estirado o doblado.

Asegúrese de que la cabecera o pie de cama es estable, seguro, y tiene una profundidad mayor que 1,91
Precaución
cm (3/4 pulgadas) y la altura de al menos 5 cm (2 pulgadas).

Para evitar lesiones personales, asegúrese de que el polo IV es estable y seguro. Asegúrese de que el polo
Precaución
es capaz de soportar la bomba, junto con cualquier otro dispositivo, sin volcar o caer. El diámetro del
poste debe ser de entre 0,95 y 3,81 cm (3/8 pulgada y 1-1 / 2 pulgadas).

La bomba nunca debe ser colocado en la cama al lado del paciente.


Precaución

Montaje de la bomba de un soporte IV

Nota: Para ayudar a soltar el botón de la abrazadera de montaje, tapa abierta y el uso de la

dos extensiones en forma de ala en la perilla.

1. Comprobar para ver si el soporte de fijación está posicionado para montaje en poste o

otras aplicaciones verticales como en la Figura 3-1.

Si es así, continúe con el paso 2; de lo contrario, consulte “Cambio de la orientación soporte de


montaje,” 3-3.

2. Adjuntar abrazadera de montaje mediante el posicionamiento del brazo de pinza articulada sobre el

accesorio elegido. Consulte “Abrazadera de montaje general,” 3-1.

3. Gire el montaje de las agujas del reloj botón de la abrazadera para cerrar el brazo de sujeción. Apriete hasta que quede

firme.
Figura 3-1 Pole (vertical)
Montar

Montaje de la bomba en una cabecera

Nota: Para ayudar a soltar el botón de la abrazadera de montaje, tapa abierta y el uso de la

dos extensiones en forma de ala en la perilla.

1. Compruebe si el soporte de fijación está situado para cabecero


de montaje u otras aplicaciones horizontales como en la Figura 3-2.

Si es así, continúe con el paso 2; de lo contrario, consulte “Cambio de la orientación soporte de


montaje,” 3-3.

2. Adjuntar abrazadera de montaje mediante el posicionamiento del brazo de pinza articulada sobre el

accesorio elegido.

Figura 3-2 Cabecera (horizontal) 3. Gire el montaje de las agujas del reloj botón de la abrazadera para cerrar el brazo de sujeción. Apriete hasta que quede

Montar firme.

3-2 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Operación básica Configuración de la Bomba

Cambio del soporte de montaje Orientación

Las instrucciones y la Figura 3-3 ilustran cómo cambiar la orientación de un montaje en poste (vertical) a
una cabecera (horizontal) de montaje. El procedimiento para cambiar desde una posición horizontal de
montaje para un montaje vertical es similar, excepto que las posiciones de la cubierta de la abrazadera y
la placa son el reverso de lo que se muestra en las figuras.

AB

1. Presione hacia abajo y mantenga el pestillo (A en la Figura 3-3) para liberar el

abrazadera de la placa de montaje.

2. Agarre el botón de la abrazadera de montaje y deslice la abrazadera fuera de la

soporte (B en la Figura 3-3).

3. Girar la abrazadera en sentido antihorario 90 ° (C en la Figura 3-3) hasta que la

extremo abierto de la abrazadera es hacia el suelo (ver la abrazadera en la figura 3-2).

4. Deslice la abrazadera hacia arriba sobre la placa hasta que escuche el cierre de bornes en

lugar (D en la figura 3-3). La abrazadera ahora debe colocarse como en la figura 3-2. Pon a prueba para
asegurarse de que es seguro.
re

5. Continuar con los pasos 2 y 3 del procedimiento de montaje adecuado.

do

Figura 3-3 Cambio del soporte de


montaje Orientación

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 3-3


3 Equipos de administración recomendadas

Equipos de administración recomendadas

En países de la CEE

CEE PAÍSES: Use solamente equipos de administración C96XX “Etiqueta Verde” Baxter equipados con llave de
! ADVERTENCIA !
encendido / apagado abrazaderas. Existen riesgos asociados con el uso de otros los equipos de administración
recomendadas con este dispositivo de nada.

Use solamente equipos de administración C96XX (donde identificadores XX = set) con códigos
de lote 97H y más reciente, donde 97 es el año y H es el mes (agosto) de fabricación.

Ejemplo:

Identificador del conjunto de la Año de fabricación Mes de


administración Fabricación

do 9633 9 7H 01V 285


Código de lote
Código Equipo de administración

Nota: presión máxima de equipos de administración es de 3000 mmHg


(58,25 psig).

En Latinoamérica

AMÉRICA LATINA: Use solamente la siguiente administración establece:


! ADVERTENCIA !

Baxter conjuntos “etiqueta verde” administración C96XX equipados con llave de encendido / apagado abrazaderas, o

conjuntos de administración estándar Baxter equipadas con enchavetado On / Off abrazaderas que tienen una "s"
después de que el número de código, o se etiquetan como bomba compatible. Si tiene alguna pregunta acerca de la
compatibilidad de su administración, en contacto con el Centro de Información de Producto Baxter al número que
aparece en el etiquetado del equipo de administración. Existen riesgos asociados con el uso de otros los equipos de
administración recomendadas con este dispositivo de nada.

En los Estados Unidos

EEUU: Use equipos de administración estándar Baxter sólo equipados con llave de encendido / apagado abrazaderas que
! ADVERTENCIA !
tienen una "s" después de que el número de código, o se etiquetan como bomba compatibles. Si tiene alguna pregunta
acerca de la compatibilidad de su administración, en contacto con el Centro de Información de Producto Baxter al número
que aparece en el etiquetado del equipo de administración. Existen riesgos asociados con el uso de otros los equipos de
administración recomendadas con este dispositivo de nada.

3-4 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Operación básica Preparación de la infusión primaria de contenedores y Set

Preparación de la infusión primaria de contenedores y Set

Siempre lea y siga las instrucciones que acompañan al contenedor de la fuente y los sets de administración que
! ADVERTENCIA !
está utilizando. Siga cuidadosamente las instrucciones para colocar, retirar y volver a cargar el juego, así como el
intervalo de cambio del conjunto recomendado. uso Conjunto no debe exceder el intervalo de cambio de conjunto
de etiquetas o de 72 horas, lo que sea menor.

1. Preparar el recipiente de infusión primaria siguiendo el fabricante


instrucciones de uso.

2. Adjuntar un conjunto de administración Baxter apropiado a la solución


recipiente y cebar el equipo de administración siguiendo las instrucciones de uso.

3. Asegúrese de que todo el aire es expulsado del equipo de administración.

4. Cierre la pinza de regulación.

1. Utilice la función de Primer opcional.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 3-5


3 Encendido de la bomba

Encendido de la bomba
Nota: pruebas de autodiagnóstico se produce siempre que la bomba está encendida.

1. Con la bomba enchufado, presione el ON / OFF DE CARGA llave.


pruebas de autodiagnóstico comienzan.

a. En primer lugar, la pantalla y la bomba de visualización del módulo principal se enciende.

segundo. toda la pantalla principal se convierte en luz (Figura 3-4).

do. toda la pantalla principal se vuelve oscuro (Figura 3-5).

re. Los 8 dígitos de la luz de la pantalla del módulo de la bomba por completo y luego se apagan por

completo, a continuación, mostrar la palabra CERRADO


Figura Screen 3-4 All Light
(Figura 3-6).

mi. Todos los LED y los iconos se iluminan brevemente (Figura 3-7). Las luces de enchufe de iconos y

permanezca encendida

F. El zumbador suena dos veces la copia de seguridad.

gramo. El altavoz suena una vez.

Nota: Si cualquiera de los siguientes se producen durante la prueba de autodiagnóstico, la bomba debe
ser retirado del servicio e inspeccionado por personal autorizado:

Las manchas oscuras o líneas en pantalla principal, mientras que la pantalla es todo blanco.

Figura 3-5 Todas pantalla oscura


puntos de luz o líneas en la pantalla de visualización principal, mientras que es todo oscuro.

Porciones de visualización del módulo de la bomba no se encienden.

LEDs o el icono de enchufe no están iluminados, o el icono de la batería está iluminado

Busca de reserva no se escucha dos veces durante la prueba de autodiagnóstico.

Display Figura módulo de la bomba 3-6


altavoz audible no se escucha durante la prueba de autodiagnóstico.

Figura 3-7 LEDs

3-6 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Operación básica Encendido de la bomba

2. Cuando la pantalla principal del cuerpo, LED módulo de la bomba, y las pruebas de los altavoces

se completa, la pantalla de encendido (Figura 3-8) se muestra durante las pruebas de


autodiagnóstico restantes.

3. Al término de todas las pruebas de autodiagnóstico, la pantalla de encendido

cambios en la pantalla que se muestra en la Figura 3-9, Power On Screen Después de autocomprobación.

4. Las teclas de función disponibles en esta pantalla dependen de las opciones de configuración
seleccionadas para la bomba:

■ Si el Paciente nuevo tecla de función está presente, la información de un programa


anterior todavía se retiene en la memoria. Para borrar toda la memoria y la historia de
programación volumen, pulse la Paciente nuevo

tecla de función.

■ al pulsar el cambio de la personalidad tecla de función cambia la visualización de la pantalla de selección de la


personalidad de la bomba, donde se pueden seleccionar parámetros de la bomba preconfigurados
disponibles. Ver “Conjuntos Personalidad película,” 5-23 para obtener información adicional.
Figura 3-8 pantalla de encendido
Durante la autocomprobación

Figura 3-9 pantalla de encendido Después


Autotest

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 3-7


3 Apagado de la Bomba

5. Desde la pantalla de encendido tras autocomprobación (Figura 3-9), pulse el


Pantalla principal clave (superior derecha del panel frontal) para ver la pantalla de visualización principal (Figura

3-10).

Nota: Si se pulsa ninguna tecla, la bomba mostrará automáticamente la pantalla principal


después de aproximadamente 10 segundos.

Nota: Después de un fallo de la bomba, el mecanismo de liberación manual Tubo


deben ser reajustadas (consulte “Uso del tubo de liberación manual,” 3-11) antes de la bomba puede estar
apagado. Para obtener instrucciones sobre cómo restablecer el tubo de liberación manual, consulte
“Restablecimiento de la liberación manual del tubo,” 3-12.

Figura 3-10 Pantalla principal Después


Autotest

Apagado de la Bomba

! ADVERTENCIA ! Mientras que la bomba Colega cierra automáticamente el tecleado de encendido / apagado de la abrazadera,
siempre cierre la pinza de regulación en el conjunto de administración antes de retirar el conjunto de administración de
la bomba. Consulte “Descarga del Equipo de administración,” 3-10 para obtener instrucciones detalladas.

1. presione el ON / OFF DE CARGA clave para apagar la bomba.

Nota: los ON / OFF DE CARGA teclas se desactiva si el panel frontal está bloqueado.
Presione el bloqueo de panel botón en la parte posterior de la bomba para desbloquear el panel. A
continuación, pulse el ON / OFF DE CARGA tecla de nuevo para apagar la bomba.

Nota: La bomba no puede ser apagado si un tubo de carga errónea alarma está
activo. Esta alarma se produce si la ON / OFF DE CARGA se pulsa la tecla antes de la
bomba termina el proceso de carga o descarga.

3-8 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Operación básica Carga del Equipo de administración

Carga del Equipo de administración

1. presione el Abierto clave (figura 3-11). La carga del tubo automático


mecanismo se abre por lo que el conjunto de administración se puede cargar.

Nota: Si el conjunto de administración no se carga después de la Abierto tecla ha sido presionada, el


Figura 3-11 Bomba de teclas del módulo mecanismo se cierra automáticamente después de 60 segundos.

Nota: La bomba debe estar encendido para cargar el conjunto de administración (ver
“Encendido de la bomba”, 3-6).

2. Asegúrese de que el Interruptor encendido / apagado de la abrazadera ocluye el equipo de administración

y está posicionado de manera que la proyección en el extremo de la brida se extiende a la derecha (Figura
3-12A). Cuando el mecanismo está completamente abierta y
DETENIDO se muestra en el módulo de la bomba, inserte el enchavetado On / Off abrazadera en la
ranura (Figura 3-12B).

3. Tire del conjunto de administración tensa y deslizarlo hasta el final en ya lo largo de

el canal de tubos (Figura 3-12C).

4. Cuando la bomba detecta el equipo de administración, el mecanismo


extrae automáticamente en el enchavetado On / Off Clamp, luego se cierra y carga el conjunto de
administración en el mecanismo de bombeo (Figura 3-12D).

segundo
5. Después de que el conjunto de administración está cargado, confirmar que el tubo

entrar en el módulo de la bomba en el lado izquierdo va al contenedor de la fuente. El paciente y la


fuente de orientación recipiente adecuado y la dirección del flujo de fluido se muestran en la etiqueta
de flujo de fluido por debajo del canal de tubos.
3
6. Abra la abrazadera de regulación. Compruebe que no hay solución está fluyendo (sin

gotas que caen en la cámara de goteo y / o ningún flujo desde el extremo del equipo de
do
administración).

7. Una el equipo de administración al sitio de acceso de los pacientes.

DA

Figura 3-12 Cargando el


Equipo de administración

Si se observa un flujo cuando se carga la tubería pero la bomba no está funcionando, cierre la pinza de regulación
Precaución
inmediatamente. Asegúrese de que todos los pasos se han realizado correctamente. Si todavía se observa flujo, retire
la bomba del servicio y en contacto con una persona de servicio autorizada Baxter.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 3-9


3 Descarga del Equipo de administración

Descarga del Equipo de administración

1. Si la bomba está funcionando, presione el DETENER tecla en el módulo de la bomba de

detener la bomba.

2. Cierre la pinza de regulación en el equipo de administración.

3. presione el Abierto llave.

El mecanismo se cierra automáticamente el tecleado de encendido / apagado de la abrazadera y se abre el canal


de la tubería para que pueda quitar el equipo de administración. Asegúrese de que el canal de tubo está
completamente abierto (flecha que aparece en la pantalla del módulo de la bomba) antes de realizar el paso 4.

! ADVERTENCIA ! Mientras que la bomba Colega cierra automáticamente el tecleado de encendido / apagado de la abrazadera,
siempre cierre la pinza de regulación en el conjunto de administración antes de retirar el conjunto de
administración de la bomba.

Nota: Si la bomba está apagada, primero debe encender la bomba. Consulte “Encendido de la
bomba,” 3-6.

4. Cuando el mecanismo se ha abierto completamente, (flecha representada en


la pantalla del módulo de la bomba) captar el conjunto de administración en ambos lados de la
bomba y retire el conjunto de administración del canal de tubo. El mecanismo se cierra
automáticamente 60 segundos después de que el conjunto de administración se ha eliminado.

Los equipos de administración deben ser desechados de una manera apropiada, teniendo en cuenta la
! ADVERTENCIA !
naturaleza del fluido residual que pueda estar contenida en, de acuerdo con las prácticas de eliminación
de hospital.

Nota: Si el mecanismo de carga está desactivado (por ejemplo, la batería se ha agotado), consulte “Uso del
tubo de lanzamiento manual,” 3-11 para obtener instrucciones sobre la descarga de la administración
establecer manualmente.

3-10 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Operación básica Usando el tubo de liberación manual

Usando el tubo de liberación manual

Nota: Manual de uso del tubo de lanzamiento sólo cuando el tubo de carga nismos
NISM no está funcionando, o si se produce un fallo del canal.

Nota: Nunca utilizar el anillo de desbloqueo manual para cargar la administración


conjunto.

1. Cierre la pinza de regulación en el equipo de administración.

2. Localizar el mecanismo de liberación manual del tubo en el lado derecho de la bomba, según se
mira el panel frontal.

3. Empuje y agarrar la lengüeta de liberación (véase la Figura 3-13A), convirtiéndolo a cabo (ver

Figura 3-13B).

4. Girar la pestaña en sentido antihorario hasta el tope (véase la Figura 3-13C). Esta
cierra la pinza de encendido / apagado y abre el mecanismo de la bomba.

UN
5. Retire el equipo de administración de la bomba.

Nota: La pantalla de reajuste de la horquilla de liberación manual no puede mostrar si un

se ha producido fallo de la bomba.

Si la bomba está en sin juego de administración en el canal de la tubería, una


Rearme manual del tubo de lanzamiento alarma se produce y la pantalla de reajuste de la horquilla de
liberación manual se muestra (Figura 3-14).

Si la bomba está activada y el juego de administración permanece en el canal de la tubería, una Cerca
de regulación de la abrazadera alarma se produce primero. Cierre la pinza de regulación, retire el
3
conjunto de administración y luego reiniciar el mecanismo.

CB

Figura 3-13 utilizando el tubo Manual


Lanzamiento

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 3-11


3 Usando el tubo de liberación manual

Restablecimiento del tubo de liberación manual

Si se produce un fallo del canal y se intenta apagar la bomba sin restablecer primero el tubo de
liberación manual, se muestra el restablecimiento manual del tubo de lanzamiento emergente.

Restablecer el tubo de liberación manual de la siguiente manera:

1. Asegúrese de que no hay juego de administración o un objeto extraño en el tubo

canal.

2. Girar la lengüeta de liberación (Figura 3-13A) en sentido horario hasta su tope y empuje la lengüeta en su
zócalo.

3. los Hecho tecla de función se visualiza cuando se restablece el tubo de descarga manual. presione el
Hecho tecla de función para borrar la alarma.

Nota: Si se utiliza el tubo de liberación manual después de un fallo de canal para quitar el equipo de
administración, la bomba no puede ser apagado hasta que el tubo de liberación manual se ha
restablecido. Se mostrará un mensaje de restablecimiento manual emergente del tubo de
lanzamiento.
Figura 3-14 Tubo Manual de reinicio
pantalla de lanzamiento
Nota: Si se realizan tres intentos fallidos para restablecer el tubo de liberación manual, un fallo
del canal se produce. No se puede utilizar la bomba hasta que se restablece el tubo de
liberación manual y la bomba se apaga y de nuevo.

3-12 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Operación básica Programación de una infusión de velocidad primaria-Volume

Programación de una infusión de velocidad primaria-Volume

1. Cuando se muestra la pantalla principal, pulse el Tarifa llave

(Figura 3-15).

Figura 3-15 Pantalla principal

La pantalla cambia a la pantalla de programación Rate-volumen y la Tarifa campo se pone de


relieve (figura 3-16).

2. Programar el caudal deseado (en ml / hr) utilizando el teclado


(Figura 3-16).

Figura 3-16 Pantalla de


programación Rate-volumen

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 3-13


3 Programación de una infusión de velocidad primaria-Volume

3. presione el vol o utilizar la clave para resaltar la Volumen que se va


infusa campo para la programación (figura 3-17).

4. Programar el volumen deseado para ser infundido con el teclado.

5. Cuando se hayan completado todos los pasos de programación, siempre verificar

información programada antes de arrancar la bomba.

Figura 3-17 Introduzca volumen que se va


infusa

6. Para iniciar la infusión, pulse la COMIENZO llave.

El LED de marcha en las luces módulo de bomba y un icono de la gota en movimiento se muestra
en la pantalla principal (figura 3-18).

Nota: Si introduce un valor incorrecto durante la programación, pulse el


CLR tecla para borrar el campo, a continuación, introduzca el valor correcto.

Si se programan los valores que exceden el rango permisible disponibles,


ALTO o BAJO se mostrará y una Fuera de rango alarma ocurrirá cuando el COMIENZO se
pulsa la tecla.

Si la velocidad y el volumen entraron resultados en un período de tiempo superior a 99:59, la


duración del tiempo se mostrará como **: **.

Nota: Los valores de programación para cada campo no se almacenan hasta que el , ,
Tasa, volumen, pantalla principal, Cambiar modo, la línea de etiqueta, primaria, A caballo,
Confirmar parámetros, COMIENZO clave, o Historia volumen

clave (si se detiene la bomba) es presionado.


Figura 3-18 Pantalla principal,
ejecución primarios
Nota: También se almacenan los valores de programación para cada campo cuando la bomba

está en el modo de parada y luego apagado.

3-14 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Operación básica Completar o Detención de una infusión primaria

Completar o Detención de una infusión primaria

Completar una infusión

1. Cuando los tramos restantes de volumen cero, la bomba automáticamente


entra en una MVA ( Mantener vena abierta) del modo de alerta (figura 3-19).

Durante este modo de alerta, la bomba continúa la infusión a una velocidad KVO
preconfigurado o en la velocidad programada, la que sea menor. Consulte “Opciones
configurables,” 9-1.

2. Para salir de la alerta, pulse el DETENER llave y programar la bomba para el


siguiente infusión en su caso, o la potencia de la bomba.

Figura 3-19 KVO Display

Detener una infusión antes de su finalización

3
1. Para detener una infusión antes de su finalización, pulse el DETENER clave en el
Módulo de la bomba.

do
Un icono de parada se mostrará en la pantalla principal y el LED de marcha ya
no se ilumina (figura 3-20).

Nota: Si la bomba no se reinicia el plazo de dos minutos, o no se pulsan teclas durante 30


segundos, una canal Detenido Sonará una alerta.

Nota: La infusión se detiene si se produce una alarma, mientras que la bomba está funcionando o

Si el ON / OFF DE CARGA se pulsa la tecla mientras se ejecuta.

2. Para reiniciar la infusión, pulse la Primario o A cuestas tecla de función para

acceder a la pantalla de programación adecuado. presione el COMIENZO llave.

Figura 3-20 Infusion Stopped

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 3-15


3 Programación de una lengüeta de la infusión

Programación de una lengüeta de la infusión

A caballo Infusión general

Esta función de programación opcional permite que la bomba para suministrar fluido desde un segundo
contenedor de la fuente a una velocidad y volumen que es independiente de la infusión primario. Cuando la
lengüeta de la es completa, la bomba cambia automáticamente a la velocidad primaria programada si existe
una infusión primario.

CEE PAÍSES: Use sólo Continu-Flo “Etiqueta Verde” administración C96XX establece como la línea de fluido
! ADVERTENCIA !
principal cuando la administración de una medicación secundario.

En otra parte: conjuntos de administración estándar Use sólo Continu-Flo equipadas con enchavetado On / Off
Abrazaderas como la línea de fluido principal cuando la administración de una medicación secundario.

Consulte “equipos de administración recomendados,” 3-4. Siga cuidadosamente las instrucciones en las
etiquetas administración primario y secundario.

Opción A caballo de devolución de llamada de alerta

Esta característica opcional notifica al médico que la infusión cuestas se ha completado.


Cuando está configurado, un mensaje de alerta puede mostrarse con un tono de alerta
A caballo de programación
audible. En la pantalla de programación cuestas, los selecciona clínico
A caballo Sí o No para el uso de la opción de devolución de llamada
Rate-volumen
(Figura 3-21). Para cancelar esta alerta, pulse el El silencio de alarma llave o cualquiera de

devolución de llamada 20.6 hr las teclas de programación.


Volumen
a infundir 60.2 ml ml /
Nota: Se puede programar una infusión cuestas mientras que una infusión primaria es
corriendo. Un mensaje de alerta de lengüeta de la programación se mostrará con un
Tasa de NO tono de alerta audible.

Mantenimiento Line
funcionando a 125 ml / h
Nota: A caballo infusiones pueden ser programados y comenzaron a si el pri-
Seleccione Sí para la devolución de llamada tasa mary y el volumen están en blanco o si la velocidad primaria es válida y el volumen
Modo de
cambio
Línea
etiqueta
Si no
Primario
restante es cero. En este caso, la bomba vuelve a kvo modo de alerta después de la
infusión cuestas se ha completado.

Figura 3-21 Seleccionar devolución de llamada


Si o no

3-16 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Operación básica Programación de una lengüeta de la infusión

La preparación de un equipo de infusión a cuestas

1. Preparar recipientes de solución y equipos de administración.

2. Baja recipiente principal usando la percha provista con el conjunto secundario.

3. Cargar el Continu-Flo conjunto de administración en la bomba como se describe en “Carga del


equipo de administración,” 3-9.

4. Si se desea, el programa de la infusión primaria como se describe anteriormente.

Programación de una lengüeta de la infusión

1. Para programar la infusión cuestas, pulse el A cuestas tecla de función en

la pantalla de programación primaria (Figura 3-22).

Figura 3-22 Seleccionar Piggyback

2. Introduzca el tipo de cuestas y el volumen a infundir en el mismo


manera que en el primario (figura 3-23).
A caballo de programación

3. Después de verificar los valores de programación, abra el encendido / apagado de la abrazadera

la medicación secundaria SET y pulse el COMIENZO clave para iniciar la

cuestas infusión.

4. Confirmar que el flujo se produce desde el contenedor de solución de lengüeta


mediante la observación de gotas que caen en la cámara de goteo secundaria. Entrega del
contenedor primario se producirá cuando el contenedor se vacía a cuestas.

5. Después de que el volumen de lengüeta restantes llega a cero, el programa de

vuelve automáticamente a la velocidad primaria oa un flujo de MVA si no existe la infusión


primaria.

Figura 3-23 Introduzca de lengüeta de VAI

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 3-17


3 Programación de una lengüeta de la infusión

Detención de una lengüeta de la infusión antes de su finalización

1. Cierre la pinza de encendido / apagado en el set cuestas.

2. presione el DETENER tecla en el módulo de la bomba (Figura 3-24).

Figura 3-24 de lengüeta Stopped

3. La infusión primaria se puede iniciar pulsando el Primario tecla de función,

luego presionando el COMIENZO clave (Figura 3-25).

Nota: Para reiniciar la infusión cuestas, pulse el A cuestas tecla de función


Seguido por el COMIENZO llave.

Figura 3-25 Pulse START

3-18 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Operación básica Selección de la velocidad de flujo durante una infusión

Selección de la velocidad de flujo durante una infusión

1. Para cambiar la velocidad de flujo primaria o cuestas, mientras que la infusión, pulse la Tarifa llave. los Tarifa
campo se pone de relieve (Figura 3-26).

2. Introduzca un nuevo valor mediante el teclado.

Figura 3-26 Introducir Nueva Tarifa

3. presione el COMIENZO tecla para guardar el cambio y comenzar la infusión en el

nueva tasa (figura 3-27).


cambio Programa A caballo

Nota: Este procedimiento sólo cambia la velocidad de flujo de la infusión actualmente


se muestra en la pantalla.

Nota: programas de infusión primarias no pueden ser alterados cuando a cuestas


3
la infusión se está ejecutando.

Presione START para aceptar la nueva tasa de

Figura 3-27 Nueva velocidad de arrastre

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 3-19


3 Historia volumen

Historia volumen

Historia volumen general

Esta característica proporciona información infundido de volumen individual y combinada para el primario y
de lengüeta. El volumen (s) infundido se mantiene hasta que se aclaró, incluso si la bomba está apagada.
La fecha y la hora actual se muestran en la parte superior de la pantalla. La pantalla Historial de volumen
se puede acceder desde cualquier pantalla, excepto configuración o pantallas relacionadas con el servicio.

La última fecha y hora de la historia se borra y el volumen total compensado también se


muestran en la Última volumen depurado campo.

El uso y borrado de la historia de volumen

1. presione el Historia volumen tecla para mostrar la pantalla Historial de volumen.

2. presione el Volumen clara tecla de función a la historia clara volumen, si lo desea.

presione el Hecho tecla de función para volver a la pantalla anterior (figura


3-28).

Nota: La pantalla Historial de volumen vuelve a la mostrada anteriormente


pantalla si no se pulsan teclas durante 30 segundos.

Nota: Los datos del historial de volumen se borra automáticamente cuando se selecciona una

nuevo paciente en el encendido.

Nota: volumen de datos de la historia se pueden borrar, mientras que una infusión está en marcha.

Nota: volumen de datos de la historia no se pueden recuperar después de que se haya despejado.

Sin embargo, la última fecha, la hora y el volumen total compensado todavía se mostrarán en el Última
volumen depurado campo.

Figura 3-28 Historia de Volumen


Pantalla

3-20 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Operación básica Panel Lockout

Panel Lockout

Bloqueo del panel general

La función de Bloqueo del panel minimiza el potencial de manipulación teclado. Se


desactiva todas las teclas del panel frontal, excepto el Pantalla principal,

Historia volumen, y Luz de fondo llaves, y el Opciones, primaria, y


A cuestas teclas de función para su visualización.

Panel de bloqueo sólo se puede activar desde la pantalla principal o la pantalla de programación durante
una infusión con no hay condiciones de alerta presentes (Figura 3-29).

Figura 3-29 de ejecución primarios,


Ninguna alarma o alerta

Uso del panel de bloqueo

Para activar la función de bloqueo del panel manual, pulse el botón de bloqueo del panel situado en
3
la parte posterior de la bomba. El icono de bloqueo aparece entre el segundo y tercer teclas
programables en la pantalla principal.

También hay una opción de bloqueo automático disponible como una opción configurable. Esta opción bloquea
automáticamente las teclas del panel frontal cuando se cumplen las siguientes condiciones:

■ una infusión está ejecutando

■ no hay alarmas o alertas están presentes

■ no hay pulsaciones de teclas se han producido en los últimos 2 minutos para desbloquear el

panel frontal, pulse el botón de bloqueo de panel nuevo.

Nota: Si se pulsan las teclas con discapacidad cuando el teclado está bloqueado, el Panel Locked se
muestra pop-up (Figura 3-30).

Figura 3-30 Panel frontal Locked


Pulsado una tecla incorrecta

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 3-21


Capítulo 4

Uso del menú Opciones Capítulo 4

Visión de conjunto

El menú de opciones permite la selección de las siguientes funciones:

■ pantalla de comprobación del flujo

■ Ver personalidad actual Conjunto de características

■ override clínico de los valores de oclusión aguas abajo

■ Ver el nivel de carga de la batería

■ funciones de configuración / servicio (se necesita contraseña) Si pulsa el opciones tecla

de función de la pantalla principal (Figura 4-1) accede a un menú, tal como se muestra en la

Figura 4-2.

Display Figura 4-1 Principal

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 4-1


4 El uso de flujo de comprobación del

Utilizar el para resaltar una función y pulse el Seleccionar suave

clave para acceder a él (Figura 4-2).

Para salir del menú de opciones y volver a la pantalla principal, pulse el Hecho tecla de función o
la Pantalla principal llave.

Nota: Se requiere una contraseña para acceder Configuración / servicio.

Figura 4-2 Opciones de menú

El uso de flujo de comprobación del

La función de pantalla de comprobación del flujo proporciona una indicación visual de la resistencia
aguas abajo a fluir.

1. presione el opciones tecla de función desde la pantalla principal para acceder a la

Opciones de Menú muestra en la Figura 4-3.

2. Para salir del menú de opciones, pulse la Hecho tecla de función o la Principal

Monitor tecla para volver a la pantalla principal.

3. Utilizar el para resaltar Compruebe el flujo de y pulse el Seleccionar

tecla de función.

La pantalla de flujo de verificación aparece en la pantalla de visualización principal. La resistencia al


flujo se indica por el número de triángulos rellenos. Un triángulo relleno indica condiciones normales.
Cuando todos los triángulos están llenos, la resistencia al flujo ha alcanzado el ajuste de la alarma de
oclusión de la bomba.

Figura 4-3 Opciones de menú

4-2 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Uso del menú Opciones Visualización de la bomba actual Conjunto de características de la personalidad

Nota: Cuando el flujo de verificación está seleccionada en el menú Opciones, el estado


se visualiza en la pantalla principal durante 10 segundos (Figura 4-4).

Nota: Si el flujo de verificación está activada en la utilidad de configuración, la pantalla de flujo de


verificación aparece en la pantalla principal cuando la bomba está en funcionamiento.

Nota: Para comprobar si la presión de retorno de una oclusión aguas abajo


sión ha disminuido, ver el flujo de verificación Mostrar cuando se detiene la bomba. Si se
llenan los cinco triángulos, la condición de oclusión aguas abajo permanece.

Figura 4-4 Flujo Registro Principal


Monitor

Visualización de la bomba actual Conjunto de características de la personalidad

En el menú Opciones, utilice el para resaltar el nombre del actual conjunto de


características de la personalidad y pulse el Seleccionar tecla de función (Figura 4-5).

Las pantallas resultantes permiten ver todas las opciones de configuración para el actual conjunto de
características de la personalidad.

Ver “Funciones avanzadas”, 5-1 para obtener información adicional sobre la selección de un conjunto de características de la

personalidad.

Ajustes
Si la corriente del conjunto de características de la personalidad que se muestra es permanentes,
configuraciones personalizadas no están seleccionadas. Consulte “Opciones configurables,” 9-1 para los ajustes de

fábrica.

Figura 4-5 resalte el nombre del actual conjunto


de características de la personalidad

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 4-3


4 Anulación de los valores de oclusión aguas abajo

Anulación de los valores de oclusión aguas abajo


Cuando está activado, el médico puede anular temporalmente los valores de oclusión aguas abajo
utilizando el menú de opciones.

1. presione el opciones tecla de función desde la pantalla principal para acceder a la

Menú de opciones.

2. Para salir del menú de opciones, pulse la Hecho tecla de función o la Principal

Monitor tecla para volver a la pantalla principal.

3. Utilizar el para resaltar la Los valores de oclusión aguas abajo


establecer y pulse el Seleccionar tecla de función (Figura 4-6).

Figura 4-6 Oclusión Downstream


Ajuste de valores

Si la opción de anulación está activada, el Los valores de oclusión aguas abajo


pop-up se muestra (Figura 4-7). oclusión puntos de alarma de presión aguas abajo para rangos de
frecuencia específicos se muestran, y que se resalte la presente configuración.

4. Para mostrar los valores en mmHg, presione el psig / mmHg tecla de función. pulse este

tecla de nuevo para devolver los valores a PSIG.

5. Los valores de oclusión se pueden modificar mediante el uso de las teclas para poner de relieve el

nuevo intervalo de valores, a continuación pulse el Seleccionar tecla de función para

elegir su selección.

Nota: Si el médico utiliza el menú de opciones para anular los valores de oclusión aguas abajo, los
valores de reemplazo no se guardan de forma permanente. Cuando la bomba está apagado,
los valores de oclusión aguas abajo volver a la configuración definida por su sitio de
atención.

Figura 4-7 Oclusión Downstream


Valores Pop-Up

4-4 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Uso del menú Opciones Comprobación del nivel de carga de la batería

Reinicio automático

Cuando se configura, la opción de reinicio automático permite que la bomba reiniciará


automáticamente cuando una oclusión aguas abajo se ha corregido en aproximadamente un minuto
después de la detección. La bomba seguirá reiniciar durante un máximo de nueve ocurrencias (o
como se ha configurado) antes de que se requiere la intervención manual.

Nota: Seleccionar diferentes valores de alarma de oclusión aguas abajo no lo hace


afectar a la función de reinicio automático.

Nota: Al pulsar cualquier tecla durante una oclusión aguas abajo desactiva la alarma
Reinicio automático.

Comprobación del nivel de carga de la batería

La pantalla de batería Nivel se puede acceder a través del menú de opciones.

1. presione el opciones tecla de función desde la pantalla principal para acceder a la

Opciones de Menú (Figura 4-8).

2. Utilizar el para resaltar Nivel de carga de la batería, a continuación, pulse el

Seleccionar tecla de función para acceder a ella.

Figura 4-8 Opciones de menú

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 4-5


4 Utilizando el Configura ción / función de servicio

Una fila de cajas se muestra debajo del icono de la batería (Figura 4-9). El número de cajas
llenas proporciona una indicación aproximada del nivel de carga de la batería.

3. Para salir del menú de opciones, pulse la Hecho tecla de función o la Principal

Monitor tecla para volver a la pantalla principal.

Nota: Diez cajas llenas indican que la batería está completamente cargada. A medida que la

batería se descarga, el número de cajas llenas disminuye. Dos o menos cajas llenas se
visualizan cuando la carga de la batería se agota con el nivel de alerta de batería baja y
ninguna de las cajas se llenan cuando la carga se agota con el nivel de alarma de batería
agotada.

Nota: Para obtener información adicional sobre el cuidado y mantenimiento de la batería,


véase “Mantenimiento y almacenamiento”, 7-1.

Figura 4-9 Carga de la batería Nivel


Indicador

Utilizando la configuración / función de servicio

Debido a que esta función es para su uso por personal de servicio autorizado, el acceso a esta
función requiere un código de acceso (figura 4-10). ver el
Colega Manual de Servicio Global para detalles.

Figura 4-10 Opciones de Menú Seleccione


Configuración / Servicio

4-6 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Capítulo 5

Características avanzadas Capítulo 5

Visión de conjunto

En este capítulo se describe cómo utilizar las funciones avanzadas de la bomba disponibles como
opciones configurables. La disponibilidad real de estas características depende de la configuración
utilizada en su sitio de atención.

Las características avanzadas incluyen:

■ Biblioteca de etiquetas

■ funciones de programación adicionales y utilidades

■ El uso de accesorios opcionales

■ Conjuntos de funciones de la personalidad de la bomba

5
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-1
5 Biblioteca de etiquetas

Biblioteca de etiquetas

Visión de conjunto

Esta característica configurable le permite mostrar las etiquetas de información en la pantalla de


programación (Figura 5-1) y la pantalla de visualización principal (Figura 5-2), y una de ocho caracteres
abreviatura de la etiqueta en la pantalla del módulo de la bomba.

Las etiquetas son elegidos de una lista de etiquetas pre-configurado (si está configurado por el personal
autorizado en su sitio de atención). Cuando la función está activada, el usuario puede seleccionar de la lista de
etiquetas de medicamentos y soluciones informativos disponibles.

Hasta 32 etiquetas personalizadas también puede ser programado por el personal autorizado si se desea. El
usuario puede seleccionar una de las etiquetas personalizadas, así como las etiquetas pre-configurado. Las
etiquetas personalizadas aparecen en orden alfabético en la lista de etiquetas. Referirse a
Colega Manual de Servicio Global para
instrucciones sobre cómo configurar etiquetas personalizadas.

Nota: El menú de configuración / servicio no se utiliza para la selección de una etiqueta


para mostrar. Este menú es utilizado por el personal autorizado para activar y desactivar esta función y el
Programación de la Pantalla Figura 5-1 control de la disponibilidad de etiquetas. Consulte “Selección de una etiqueta,” 5-3 para seleccionar las
etiquetas para su visualización.

Display Figura 5-2 Principal

5-2 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Características avanzadas Biblioteca de etiquetas

Selección de una etiqueta

Si la bomba está parada o una etiqueta no ha sido previamente seleccionada y la función ha sido
activada, una Línea etiqueta tecla de función se muestra en la

pantalla de programación (Figura 5-3).

Para seleccionar una etiqueta:

1. presione el Primario o A cuestas tecla de función para acceder a la deseada

pantalla de programación (Figura 5-3).

2. presione el Línea etiqueta tecla de función. Una lista de las etiquetas y sus abreviaturas

se visualiza como se muestra en la Figura 5-4.

Nota: Cuando la lista se compone de más de una página, utilice el Página arriba
y Página abajo teclas de función para ver otras páginas.

Figura 5-3 etiqueta de línea Tecla suave en


pantalla de programación

3. Resalte la etiqueta que desea seleccionar utilizando las teclas, a continuación, pulse

el Seleccionar tecla de función. Cuando el Seleccionar se pulsa la tecla de función, se muestra la pantalla de
programación, que muestra la etiqueta que ha seleccionado (Figura 5-1).

La figura 5-4 muestra la etiqueta mantenimiento de Línea destacado de una


de las páginas de etiquetas disponibles.

Nota: Para borrar una etiqueta, utilice el mismo procedimiento, pero seleccione Sin etiqueta

de la lista de etiquetas.

Figura Lista 5-4 Label

5
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-3
5 Funciones de programación dosis opcionales

Funciones de programación dosis opcionales

Visión de conjunto

La opción de programación dosis configurable le permite programar una infusión primaria utilizando
parámetros de la dosis. La dosis puede ser programado independiente de los parámetros del paciente o
basada en el peso corporal. Se permiten los siguientes parámetros de dosis:

■ Independiente de los parámetros del paciente

• mg / hr
• mg / min
• mcg / hr
• mcg / min
• unidades / hr

■ Basado en el peso corporal del paciente

• mg / kg / hr
• mg / kg / min
• mcg / kg / hr
• mcg / kg / min
• unidades / kg / hr

Nota: Las funciones de programación disponibles dependen de la configuración


seleccionados por su sitio de atención.

¿Cómo se calculan las dosis

Después se introduce la dosis, la bomba calcula y muestra la tasa cuando se ha introducido o


calculado de la concentración. Del mismo modo, después se introduce la tasa, la bomba calcula y
muestra la dosis cuando se ha introducido o calculado de la concentración.

¿Cómo se determina la concentración

La concentración es un parámetro de infusión requerido. La concentración se determina dividiendo


la cantidad de fármaco en el volumen de diluyente. Si conoce la concentración, puede introducirlo
directamente en la bomba. Si la concentración es el primer parámetro se introduce, la
La cantidad de drogas y
Volumen de diluyente campos se borran.

5-4 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Características avanzadas Funciones de programación dosis opcionales

Después de cambiar un parámetro Todos los parámetros se han introducido

Si se han introducido y se calcula todos los parámetros y uno de los parámetros es cambiado, el
programa realiza automáticamente una o más de las siguientes:

■ Si se cambia la dosis real, la Tasa se recalcula automáticamente, o viceversa.

■ Si se cambia la cantidad de fármaco o de volumen de diluyente, se volverá a


calcular la concentración.

■ Si se cambia la concentración, tanto el fármaco cantidad y volumen de diluyente


se borran.

■ Si se cambia un parámetro que podría afectar indirectamente la dosis o clasifique (como el


peso del paciente), la Tasa cambiará pero la dosis se mantendrá constante.

Cambio de unidades de medida

Las unidades de medida se pueden cambiar para los valores de concentración de Drogas y Monto.
Cada vez que se cambia una unidad de medida, el programa borra automáticamente los valores
del programa de los parámetros asociados a las unidades cambiadas.

Programación de una dosis Independe nt de los parámetros del paciente

1. Si la bomba está funcionando, presione el DETENER tecla para detener la bomba. prensa

el Primario tecla de función para acceder a la pantalla de programación primaria (Figura 5-5).

2. Desde la pantalla de programación, pulse el Modo de cambio tecla de función

(Figura 5-5) para visualizar los modos disponibles (Figura 5-6).

Figura 5-5 Programación primaria


Pantalla

5
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-5
5 Funciones de programación dosis opcionales

3. Utilice el y / o Pág, Av Pág teclas de función para resaltar la


selección fórmula dosis apropiada, si está configurado. Algunas o todas de las siguientes fórmulas pueden
estar disponibles dependiendo de la configuración de su sitio de atención:

• mg / hr
• mg / min
• mcg / hr
• mcg / min
• unidades / hr

4. presione el Seleccionar tecla de función para visualizar la pantalla de programación dosis

(Figura 5-7).

Modos de programación Figura 5-6

Nota: se muestran Cualquier parámetro de dosis retenidos en la memoria de programa.


Para borrar los parámetros, pulse el Borrar valores tecla de función (Figura 5-7).

Figura 5-7 ajustes antiguos claros

5-6 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Características avanzadas Funciones de programación dosis opcionales

5. Comprobar las unidades de medida que se muestran para el La cantidad de drogas. Si tu

quiere que la cantidad medida en unidades distintas de la que se muestra:

a. presione el Unidades tecla de función para visualizar la unidades de Cambio lista (Figura 5-8).

segundo. Utilizar el para resaltar la unidad de medida deseada.

do. presione el Seleccionar tecla de función para cambiar a la unidad de medición


destacado .

Figura Cambiar lista Unidades 5-8

6. Introduzca la deseada La cantidad de drogas usando el teclado numérico


(Figura 5-9) y utilice la tecla para resaltar la Volumen de diluyente
campo.

Figura 5-9 Introduzca Drogas Cantidad

5
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-7
5 Funciones de programación dosis opcionales

7. Introduzca el Diluyente de volumen deseada (Figura 5-10).

Nota: Si conoce el valor de la concentración, introduzca primero. Esto elimina la necesidad de


introducir la droga Cantidad y parámetros de volumen de diluyente.

Nota: La bomba calcula la concentración al entrar en volumen de diluyente


ume. En la figura 5-10, la concentración es demasiado alta debido a que la bomba está
calculando a medida que se introducen los números.

Figura 5-10 Valor de alta Prompt

Esta ALTO condición se borra después se introducen el resto de los dígitos y la bomba vuelve a
calcular la concentración (Figura 5-11).

8. presione el dos veces para resaltar la Dosis campo.

9. Introduzca la dosis deseada usando el teclado numérico (figura 5-12).

Nota: Si lo desea, puede pasar por alto la Dosis campo con la tecla y entrar en el Tarifa valorar en
primer lugar. La bomba calculará entonces la dosis.

Figura 5-11 Valor “ALTO”


aliviado

5-8 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Características avanzadas Funciones de programación dosis opcionales

los confirmar los ajustes tecla de función se visualiza cuando el valor calculado está dentro del alcance (figura
5-12).

Figura 5-12 Introduzca la Dosis

10. Utilizar el tecla para resaltar la Volumen a infundir campo


(Figura 5-13).

Nota: los Volumen a infundir de campo por defecto es el volumen de diluyente.


El volumen a infundir puede ser menor que el volumen de diluyente, pero no puede ser
mayor que el volumen de diluyente.

11. En su caso, cambiar la Volumen a infundir valor.

12. Para cualquiera de las funciones de programación dosis, una etiqueta opcional puede

también ser seleccionado. Consulte “Etiqueta de la biblioteca”, 5-2 para obtener más información.

Figura 5-13 Introduzca volumen que se va


infusa

5
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-9
5 Funciones de programación dosis opcionales

13. Compruebe que los valores que se muestran son apropiados y pulse el
confirmar los ajustes tecla de función (Figura 5-14).

Nota: los confirmar los ajustes tecla de función se muestra como Tasa pronto como sea válida

y se introducen o se calculan los valores de dosis. La llave se puede pulsar en


cualquier momento antes de iniciar la infusión.

Figura 5-14 Confirmar configuración

Nota: Si el COMIENZO se pulsa la tecla antes de pulsar el confirmar los ajustes tecla de función para
verificar los parámetros, una Programa primaria incompleta alarma se produce y se visualiza
un mensaje en la línea del indicador (figura 5-15).

Figura 5-15 Confirmar configuración


Rápido

5-10 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Características avanzadas Funciones de programación dosis opcionales

14. presione el COMIENZO clave para iniciar la infusión. La pantalla principal,


que muestra la velocidad y la dosis, se muestra (Figura 5-16).

Figura 5-16 Pantalla principal

Programación de una dosis Ba sed en Peso del paciente

1. Si la bomba está funcionando, presione el DETENER tecla para detener la bomba. prensa

el Primario tecla de función para acceder a la pantalla de programación primaria (figura 5-17).

2. presione el Modo de cambio tecla de función. La pantalla de modos de programación es

que se muestra (Figura 5-18).

Figura 5-17 Programación de la


Pantalla Primaria

5
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-11
5 Funciones de programación dosis opcionales

3. Utilice el y / o Pág, Av Pág teclas de función para resaltar la


selección fórmula dosis apropiada. Algunas o todas de las siguientes fórmulas pueden estar
disponibles dependiendo de la configuración de su sitio de atención:

■ mg / kg / hr

■ mg / kg / min

■ mcg / kg / hr

■ mcg / kg / min

■ unidades / kg / hr

Figura 5-18 modos de programación

4. presione el Seleccionar tecla de función para visualizar la pantalla de programación dosis

(Figura 5-19), que le permite introducir el peso del paciente.

Se muestran ningún parámetro de dosis anteriores almacenados en la memoria. Para borrar los
parámetros, pulse el Borrar valores tecla de función.

5. Programa de cada campo según se describe en “Programación de una dosis

Independiente de los parámetros del paciente,”5-5.

Figura 5-19 Borrar ajustes almacenados

5-12 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Características avanzadas Funciones de programación dosis opcionales

6. Resaltar el Peso campo e introduzca el peso del paciente utilizando la


teclado numérico (figura 5-20).

El valor se puede introducir en kilogramos, libras, gramos o en onzas. Para cambiar las
unidades de peso, pulse la Unidades tecla de función para visualizar la

lista de unidades de peso, resalte la unidad de peso deseado, después presione el


Seleccionar tecla de función.

Nota: La bomba acepta pesos paciente dentro del intervalo de 0,2 a 600 kg
(0,44 a 1.322 lb).

Figura 5-20 Introduzca Peso

7. Después de completar todas las entradas necesarias, compruebe que todos los valores que se muestran

son apropiadas y pulse el confirmar los ajustes tecla de función

(Figura 5-21).

8. presione el COMIENZO clave para iniciar la infusión.

Figura 5-21 Confirmar configuración

5
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-13
5 Funciones de programación dosis opcionales

La interrupción de un programa de dosificación

1. presione el DETENER tecla en el módulo de la bomba.

2. Seleccione el programa de dosis que ser interrumpido pulsando el


Primario o A cuestas tecla de función.

3. Si los nuevos valores para el programa de dosis se van a introducir, pulse la Claro
ajustes tecla e introduzca suaves nuevos valores utilizando el procedimiento descrito anteriormente (figura

5-22).

Nota: Si el Borrar valores tecla de función se presiona inadvertidamente, presione el


Restaurar configuracion tecla de función para restaurar los valores programados.

Figura 5-22 Borrar valores

4. Para utilizar otras funciones de programación, pulse el Modo de cambio suave

clave (Figura 5-23).

Figura 5-23 Configuración de restauración

5-14 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Características avanzadas Con el programa opcional de volumen en tiempo de programación de funciones

Con el programa opcional de volumen en tiempo de programación de funciones

Visión de conjunto

Esta función opcional le permite programar la bomba introduciendo el volumen a infundir y los
parámetros de tiempo de duración. La bomba entonces calcula y muestra la velocidad de flujo.

Esta función está disponible en los modos primarios y de lengüeta. A caballo infusiones pueden
ser programados en el Volumen-Tiempo sin detener la infusión primaria.

El uso de programación de volumen en tiempo

1. Pulse la tecla de función de programación apropiado ( Primario o


A caballo).

2. Desde la pantalla de programación, pulse el Modo de cambio tecla de función.

3. Desde la pantalla de cambio de modo (Figura 5-24), resalte la Primario


Volumen-Tiempo o De lengüeta de volumen en tiempo, a continuación, pulse el Seleccionar

tecla de función.

Figura 5-24 Pantalla de cambio de modo

5
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-15
5 Con el programa opcional de volumen en tiempo de programación de funciones

La pantalla de programación de volumen en tiempo se muestra (Figura 5-25).

4. Introducir el Volumen a infundir usando el teclado.

Figura 5-25 Volumen-Time


pantalla de programación

5. Realce Duración de tiempo utilizando el llaves. Utilizar el teclado para


entrar en el período de tiempo para la infusión de horas y minutos. La bomba calcula
automáticamente la velocidad de flujo (Figura 5-26).

Nota: Debe ingresar un tiempo de duración inferior o igual a 99:59. Si tu


introducir un tiempo superior a 99:59, **: ** se muestra.

Nota: Dependiendo de la duración vez que entra, la bomba puede redondear


de la tarifa calculada. Si esto ocurre, la bomba calcula entonces el tiempo de duración basado
en la tasa de redondeado. Cuando el confirmar los ajustes tecla de función se pulsa, el
tiempo calculado se muestra como
Tiempo restante en lugar de la duración del tiempo que ha introducido.

Figura 5-26 Introducir tiempo de duración

5-16 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Características avanzadas Uso de la función opcional de primer

6. Compruebe que los valores que se muestran son las adecuadas.

Nota: Después de programar el tiempo de duración, se puede cambiar el Vol-


ume a infundir o Tarifa campos. La bomba calcula entonces la nueva duración del tiempo
de forma automática.

Nota: Una etiqueta opcional también se puede seleccionar. Consulte “Etiqueta de la biblioteca”, 5-2

para detalles.

7. presione el confirmar los ajustes tecla de función y pulse el COMIENZO clave para

comenzar la infusión (Figura 5-27).

Figura 5-27 Confirmar configuración

Uso de la función opcional de primer

Visión de conjunto

La función de imprimación opcional se puede utilizar para ayudar a los médicos en la preparación de un equipo
de administración primario para infusión. Esto es especialmente útil para sistemas de administración con tubo
capilar que son difíciles de cebar manualmente usando la gravedad.

Nota: La bomba sólo funcionará en este modo, mientras que el principal tecla de función
está siendo presionado.

Cebar el equipo de administración

1. Cargar el equipo de administración como se describe en “Carga del Equipo de


administración,” 3-9.

2. presione el Primario tecla de función para acceder a la pantalla de programación.

3. Desde la pantalla de programación, pulse el Modo de cambio tecla de función.

5
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-17
5 Uso de la función opcional de primer

4. Utilizar el para resaltar Principal ( debajo Funciones), entonces presione


el Seleccionar tecla de función (Figura 5-28).

los ADVERTENCIA PRIME Se muestra Pop-up (Figura 5-29).

Nota: cámara de goteo del equipo de administración debe ser de al menos un tercio
completo antes de utilizar la función de primer orden para asegurar que el líquido entrará en el equipo de

administración.

Nota: Prime no se puede seleccionar si hay una Aire alarma está activa.

Figura 5-28 modos de programación


Menú

! ADVERTENCIA ! NOPACIENTE
conecte durante
el aparato A LA ADMINISTRACIÓN
el purgado.

5. Mantenga pulsada la principal tecla de función hasta que todo el aire es expulsado de la

equipo de administración. los PRIME ACTIVO emergente (Figura 5-30) es


se muestra mientras se pulsa el principal tecla de función.

Figura 5-29 Listo para Prime

5-18 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Características avanzadas Modo de espera

6. Cuando el cebado se ha completado, pulse el Hecho tecla de función para salir

la función de cebado y volver al programa de infusión primario (Figura 5-30).

Nota: Volumen de purga está limitado a 30 mL.

Figura 5-30 Prime Activo

Modo de espera

Descripción general de espera

El modo de espera permite colocar el módulo de la bomba en modo de espera mientras el resto
de la bomba permanece encendido. Si desea pre-programa de la bomba sin necesidad de iniciar
la infusión, o salir de la bomba de encendido sin canal Detenido alerta, se debe utilizar el modo
de espera. La bomba puede permanecer encendido y el
canal Detenido descripción no se
ocurrir. En espera está disponible para los programas de infusión primaria y cuestas.

los Abierto clave no está disponible cuando la bomba está en modo de espera.

Para salir del modo de espera, presione la Primario tecla de función, el Tarifa tecla o la vol llave.
La bomba vuelve al modo de programación, en efecto, cuando la bomba se colocó en espera.

Retención Programa de parámetros

El período de retención de parámetros de infusión programados en la bomba depende de si o no la


bomba permanece encendido.

■ Si la bomba permanece encendido o en modo de espera, la información del programa se


conserva indefinidamente.

■ Si la bomba está apagada, la información del programa se mantiene durante 5 horas.

5
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-19
5 Modo de espera

Activación espera

1. Para colocar la bomba en el modo de espera, en la pantalla de programación, pulse el Modo de


cambio tecla de función. los Modos de programación menú se muestra (Figura 5-31).

2. Desde el Modos de programación pantalla, utilice las teclas para seleccionar


Colocarse, a continuación, pulse el Seleccionar tecla de función.

Figura 5-31 modos de programación


Menú

3. los Colocarse Se muestra pop-up (Figura 5-32).

4. presione el llave junto a la SÍ se muestra en la ventana emergente para colocar el

bombear en modo de espera.

Figura 5-32 Standby Pop-Up

5-20 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Características avanzadas Modo de espera

La pantalla cambia a la pantalla principal y espectáculos Colocarse dónde


la información de estado de programa normalmente se muestra (Figura 5-33).

Figura 5-33 pantalla de espera principal

La programación previa de la bomba para uso futuro

1. Con la bomba parada, acceder a la pantalla de programación.

2. Programar la información de la infusión deseada como se describe en el Capítulo 3.

3. presione el Modo de cambio tecla de función. los Modos de programación menú

se muestra (Figura 5-18).

4. Mover el cursor a Colocarse y pulse el Seleccionar tecla de función. los

ventana emergente de espera se muestra (Figura 5-32).

5. presione el llave junto a la SÍ se muestra en la ventana emergente para colocar el

bombear en modo de espera. La información de la infusión programado se conserva.

6. Cuando se desea iniciar la infusión, quitarse la bomba de espera


el modo como se describe a continuación y se inicia la infusión de acuerdo con las instrucciones del
Capítulo 3.

Modo Salida de espera

Para salir del modo de espera, presione la Primario tecla de función, el Tarifa tecla o la

vol llave de la pantalla principal. La bomba sale de espera y vuelve al modo de programación, en
efecto, cuando la bomba se coloca en modo de espera.

5
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-21
5 El uso de los accesorios opcionales

El uso de los accesorios opcionales

Esta bomba debe utilizarse exclusivamente con accesorios Baxter especificados en “Uso de los
! ADVERTENCIA !
accesorios facultativos,” 5-22. Existen riesgos asociados con el uso de otros los accesorios
recomendados con esta bomba de nada.

llamada a la enfermera

Nota: Asegúrese de que el conector de tornillos de fijación bien apretadas antes


utilizar.

La función de llamada a la enfermera opcional permite que la bomba sea conectada al sistema de llamada de
enfermera de un sitio de atención. el personal de servicio autorizados deben construir primero un cable equipado con
un conector de 9 clavijas D como se describe en el
Colega Manual de servicio global. conector D de 9 polos del cable está conectado al puerto de comunicaciones
en la parte posterior de la bomba (Figura 2-4) y el otro extremo del cable está conectado al sistema de llamada
de enfermera. El cable de llamada a la enfermera puede desconectarse en cualquier momento.

Utilizar solo equipo accesorio de cumplir con los requisitos de seguridad del aparato; de no hacerlo, puede conducir
Precaución
a la reducción de los niveles de seguridad del sistema resultante. La consideración relativa a la elección de
accesorios también incluirá:

• utilizar el accesorio en el entorno del paciente

• evidencia de la certificación de seguridad del accesorio se ha realizado de


acuerdo con la UL2601-1 apropiado o IEC 60601-1 y / o IEC 601-1-1 norma
armonizada nacional.

adaptador de jeringa

El (código de producto: 2D0300) adaptador de jeringa y la jeringa conjunto de administración adaptador de


permitir que la bomba para bombear fluido desde una jeringa. Siga las instrucciones proporcionadas con el
adaptador de jeringa y equipo de administración adaptador de jeringa.

Cable de transferencia de configuración

Los datos de configuración se pueden copiar de una bomba de colega a otro mediante un cable de
transferencia de configuración (código de producto 2M8155).

Utilizar solo equipo accesorio de cumplir con los requisitos de seguridad del aparato; de no hacerlo, puede conducir
Precaución
a la reducción de los niveles de seguridad del sistema resultante. La consideración relativa a la elección de
accesorios también incluirá:

• utilizar el accesorio en el entorno del paciente

• evidencia de la certificación de seguridad del accesorio se ha realizado de


acuerdo con la UL2601-1 apropiado o IEC 60601-1 y / o IEC 601-1-1 norma
armonizada nacional.

5-22 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Características avanzadas Conjuntos de características de personalidad

El conector está conectado al puerto de comunicaciones se encuentra en la parte trasera de la


bomba (Figura 2-4). las transferencias de datos de configuración deben ser realizadas por un
profesional de la salud autorizado. ver el Colega
Manual de servicio mundial para obtener instrucciones detalladas y precauciones para el uso de este
accesorio.

Historial de eventos kit de descarga

Para bombas con versiones de software maestro UIM desde 3,04 a 5,0X, historial de eventos puede ser
descargado desde la bomba a un PC utilizando el colega DL historial de eventos kit de descarga (código
de producto 2M8317, sólo en EE.UU.).

Conjuntos de características de personalidad

Visión de conjunto

Para satisfacer las necesidades de nuestros clientes, Baxter diseñó el colega de la bomba para ser altamente
adaptable a cada ámbito de la atención. A lo largo de este manual, se hace referencia a las funciones de
programación específicas descritas como opciones configurables.

La característica de la personalidad de la bomba permite al personal autorizado para crear hasta ocho personalidades
personalizados diferentes. Cada personalidad se puede programar para contener la configuración de infusión específicos
para una aplicación particular. Un conjunto de características adicionales, llamado de configuraciones permanentes, no se
puede cambiar, pero sus valores se pueden copiar a otro conjunto de características.

Nota: valores predeterminados de fábrica son programados por Baxter durante el


fabricación de la bomba. Consulte “Opciones configurables,” 9-1 para la configuración

predeterminada.

Nota: La Personalidad deseada sólo puede seleccionarse en el encendido.

Nota: conjuntos de características de personalidad deben ser creados solamente por per- autorizado

sonal basa en protocolos clínicos. Un código de acceso es necesario para programar conjuntos
de características de personalidad. ver el Colega Manual de Servicio Global para más
información.

Nota: Si se habilita la anulación Clínico de Valores de oclusión aguas abajo, la configuración dentro de la
corriente conjunto de características de la personalidad se pueden cambiar temporalmente. Cuando
la bomba se apaga, la configuración predeterminada se reactivan.

5
07-19-E4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 5-23
5 Conjuntos de características de personalidad

Selección de una bomba Pers onality conjunto de funciones

El conjunto de características de la personalidad actual sólo se puede cambiar durante la secuencia de encendido.
Consulte “Encendido de la bomba,” 3-6 para obtener instrucciones completas.

1. presione el cambio de la personalidad tecla de función desde la pantalla de encendido

después de Self Test (Figura 3-9).

2. Utilizar el para resaltar la personalidad deseada conjunto de características

(Figura 5-34).

Nota: Cambio de la función de la personalidad, se borra también el volumen his-


toria y los ajustes de los parámetros de programación, tales como tarifas y volumen a
infundir.

Figura 5-34 Ejemplos de Custom


Personalit y características de la impresora

Para ver un conjunto de funciones específico de la personalidad:

1. Utilizar el para resaltar el conjunto de características de la personalidad deseada, a continuación,

presione el Ver Personalidad tecla de función para ver el menú de configuración de la


personalidad (figura 5-35).

2. Utilizar el para resaltar el elemento de configuración deseada. prensa


el Seleccionar tecla de función para ver los detalles para el ajuste de configuración seleccionado.

Figura 5-35 Pantalla de configuración


Ejemplo

5-24 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-E4-764


Capítulo 6

Solución de problemas Capítulo 6

Alertas, mensajes de alarma y fallo


Este capítulo enumera todos los mensajes de alerta y alarma en orden alfabético. alerta activa, de alarma y

de fallo mensajes se muestran en la línea de estado en la parte superior de la pantalla principal (Figura

6-1). Una forma abreviada del mensaje también se muestra en la pantalla del módulo de la bomba.

Línea de estado

Figura 6-1 Pantalla de estado de línea principal

alertas de solución de problemas

Visión de conjunto

Alertas llaman la atención sobre las condiciones que pueden requerir la intervención del usuario sin
detener la infusión. Durante una condición de alerta, la bomba muestra un mensaje en la línea de
estado de la pantalla principal y en la pantalla del módulo de la bomba. Además, la alerta amarilla
luces LED y suena un tono de alerta.

Para silenciar el tono de alerta durante dos minutos, pulse el El silencio de alarma llave.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 6-1


6 alertas de solución de problemas

Nota: información de la etiqueta seleccionada puede alternar con una abreviatura de


el mensaje de alerta se muestra en la línea de estado en la pantalla del módulo de la bomba.
Esta condición mensaje alternante se muestra en el texto mediante el uso de una marca “/” entre
el mensaje módulo de la bomba y la etiqueta. Por ejemplo:

KVO / etiqueta indica que la MVA mensaje de alerta alterna con la etiqueta
seleccionada en la pantalla del módulo de la bomba.

Alertas Aire Avance solución de problemas

Mensaje de estado de línea: Aire antelación

Bombear módulo de visualización de mensajes: ADV AIRE

Indicación: La bomba está en modo de avance de Aire. La pantalla de Aire Avanzando se


muestra (Figura 6-2).

Figura 6-2 Avanzando Aire

6-2 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Solución de problemas alertas de solución de problemas

Acción sugerida:

1. Liberar el Aire antelación tecla de función cuando la burbuja se puede ver ni


fluido se detecta (Figura 6-3).

Figura 6-3 Fluid Detectado

! ADVERTENCIA ! Mientras que el colega La bomba se cierra automáticamente el tecleado de encendido / apagado de la abrazadera, siempre
cerrar la pinza de regulación en el conjunto de administración antes de retirar el conjunto de
administración de la bomba.

mi Aire antelación tecla de función se desactivará


(Figura 6-4).

2. Siga los procedimientos de su sitio de Asistencia para la eliminación manual de la burbuja de aire.

Nota: Cuando el volumen de aire máximo avance ha sido bombeado, la


AIRE de alarma no se repetirá hasta que el COMIENZO ha pulsado la tecla.

La tabla 6-1 muestra cómo solucionar todos los demás mensajes de alerta de bomba. La columna
izquierda de la tabla se muestran los mensajes de alerta que aparecen en la pantalla principal y en la
pantalla del módulo de la bomba. La columna central describe la causa de la alerta, y la columna de la
derecha recomienda la acción a tomar para corregir la alerta.

Volumen Figura 6-4 Avance Aire


Límite

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 6-3


6 alertas de solución de problemas

Solución de problemas Otros Alertas

Tabla 6-1 Solución de problemas de mensajes de alerta de bomba

Mensaje de alerta Porque Acción sugerida

Bateria BAJA La carga restante en la batería tiene Enchufe la bomba en una toma de
aproximadamente 30 minutos de tiempo de corriente alterna.
BATT LOW
infusión izquierda. Esta alerta se produce antes
de la Sin batería alarma.

Cambio de Programa A caballo La tasa de cuestas se va a cambiar durante una Terminar la entrada de datos a

( xx.x o xxx) ml / hr infusión a cuestas. cuestas y pulse COMIENZO llave.

(Donde xx.x o xxx = velocidad de infusión)

Cambio de Programa Primaria A velocidad primaria o dosis está siendo Terminar la entrada de datos

( xx.x o xxx) ml / hr cambiados durante una infusión. principal y pulse COMIENZO llave.

(Donde xx.x o xxx = velocidad de infusión

canal Detenido La bomba está encendida y la infusión no se Completa restante pasos de


está ejecutando. programación y pulse el COMIENZO
DETENIDO
clave o apagar la bomba.

Batería de litio de baja La carga restante en la batería de litio es bajo. Retire la bomba de servicio y han
autorizado el personal de servicio
BATT LOW
sustituya la batería de litio.

MVA El volumen a infundir ha decrementado a cero y la Preparar una nueva infusión o


bomba está infundiendo a la tasa KVO (o la tasa apagar la bomba.
KVO = xx / etiqueta
programada, lo que sea menor).
(Donde XX = velocidad de infusión)

De lengüeta de devolución de llamada en HH: MM La infusión de lengüeta se ha completado y que la presione el El silencio de alarma
bomba ha cambiado a la velocidad primaria o KVO. Latecla o cualquier tecla de
LLAMAR DE VUELTA
función de devolución de llamada se ha activado. programación en su caso.

Cebado los principal se presiona la tecla de función. Liberar el principal tecla de función

después de que el conjunto está cebada.


CEBADO

A caballo de programación Programación de la función cuestas se produzca Completar el programa de cuestas


( xx.x o xxx) ml / hr durante la perfusión primaria. La alerta está y pulse el
(Donde xx.x o xxx = velocidad de infusión pensado como un recordatorio para completar el COMIENZO llave.

primario) programa cuestas y comenzar la infusión a cuestas,


en su caso.

6-4 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Solución de problemas Alarmas de solución de problemas

Alarmas de solución de problemas

Visión de conjunto

Las condiciones de alarma se detienen automáticamente la infusión y requieren atención inmediata


antes de la infusión puede ser reiniciado. Una condición de alarma muestra un mensaje en la línea de 6
estado de la pantalla principal y en la pantalla del módulo de la bomba. Además, la alarma rojo
parpadea y suena el tono de alarma.

Una alarma anular una condición de alerta existente.

Para silenciar el tono de alarma durante dos minutos, pulse el El silencio de alarma llave.

Nota: información de la etiqueta seleccionada puede alternar con una abreviatura de


el mensaje de alarma se muestra en la línea de estado en la pantalla del módulo de la bomba.
Esta condición mensaje alternante se muestra en el texto mediante el uso de una marca “/” entre
el mensaje módulo de la bomba y la etiqueta. Por ejemplo:

AIR / etiqueta indica que la AIRE mensaje de alarma se alterna con la etiqueta
seleccionada en la pantalla del módulo de la bomba.

Solución de problemas Alarmas aire detectada

Mensaje de estado de línea: aire detectado

Bombear módulo de visualización de mensajes: AIR / etiqueta

Indicación: La bomba ha detectado una burbuja de aire basado en un entorno configurado.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 6-5


6 Alarmas de solución de problemas

Acción sugerida:

1. Cuando se produce una alarma de aire, el Aire antelación Ventana emergente es


que se muestra (Figura 6-5). Pulse la tecla junto a la Sí etiquetar para la visualización de la
bomba asistida del aire detectada.

Nota: Si el volumen a infundir es menos de 0,4 ml cuando se detecta aire, la ventana


emergente también muestra el mensaje La conmutación puede ocurrir durante Aire
Advance.

Si no se desea la visualización asistida de la bomba de aire detectada, pulse la tecla ( No) para
purgar manualmente el aire. Retire el conjunto de administración como se describe en “Descarga
del Equipo de administración,” 3-10 y quitar el aire del tubo de acuerdo con las prácticas
recomendadas de su sitio de atención. Cuando purga manual ha sido completado, vaya al paso 4
de estas instrucciones.

Nota: al pulsar el No tecla y luego la descarga del conjunto para purgar manualmente
el aire hace que la bomba para salir de la pantalla Avance de aire.

Figura 6-5 Avance Aire Pop-Up

2. Mantenga pulsada la Aire antelación tecla de función. Las bombas de la bomba en el

Actualmente velocidad programada hasta que suelte el Aire antelación suave

clave (Figura 6-6).

Nota: Un Aire antelación alerta ocurrir durante el uso del aire antelación
modo.

Cuando la bomba detecta fluido, se muestra un icono de fluido detectado (Figura 6-7).

Figura 6-6 Avanzando Aire

6-6 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Solución de problemas Alarmas de solución de problemas

3. Cuando se muestra el icono de líquido detectado, la condición de alarma es


Reiniciar. una inspección visual de la burbuja de aire y siga los procedimientos de su sitio de Asistencia

para la eliminación manual de la burbuja de aire.

4. Cuando el aire se ha eliminado, la infusión puede ser reiniciado. prensa


el Primario o A cuestas tecla de función para acceder a la pantalla de
programación adecuada y pulse el COMIENZO llave.

Figura 6-7 Fluid Detectado

Nota: Si 0,4 ml de fluido ha sido bombeado, la Límite Aire antelación


pantalla se muestra (Figura 6-8).

Figura 6-8 Volumen máximo


bombeado

! ADVERTENCIA ! Mientras que la bomba Colega cierra automáticamente el tecleado de encendido / apagado de la abrazadera,
siempre cierre la pinza de regulación en el conjunto de administración antes de retirar el conjunto de
administración de la bomba.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 6-7


6 Alarmas de solución de problemas

Solución de problemas Otros Alarmas

La tabla 6-2 muestra cómo solucionar todas las demás alarmas de bomba. La columna izquierda de la
tabla se muestran los mensajes de alarma que aparecen en la pantalla principal y en la pantalla del
módulo de la bomba. La columna central describe la causa de la alarma, y ​la columna de la derecha
recomienda la acción a tomar para corregir la alarma.

Tabla 6-2 Solución de problemas de mensajes de alarma

Mensaje de alarma Indicación Acción sugerida

Sin batería La bomba tiene aproximadamente 3 minutos Para detener la alarma, apague la bomba pulsando
de energía que queda antes de que la el ON / OFF DE CARGA
BATERÍA batería se agote. Después de 3 minutos en llave. Enchufe en una fuente de alimentación de CA
esta alarma, la bomba se apagará todas las inmediatamente. Encienda la bomba. Para reanudar una
pantallas para conservar la energía. La infusión, pulse la Primario
Busca de reserva continuará sonando. o A cuestas tecla de función, a continuación, pulse

COMIENZO.

Cerca de regulación de la abrazadera los Abierto tecla se ha pulsado cuando un • Cierre la pinza de regulación y retire el enchavetado de encendido /

conjunto se cargó. apagado de la abrazadera de la ranura.

PACIENTE ---- >>>> • Actualizar el conjunto, si se desea.

La oclusión aguas abajo La bomba ha detectado una pinza distal • Aclarar el problema que causa la oclusión.
cerrado, llave de paso, filtro obstruido o • Reiniciar la infusión. presione el Primario
DWN OCCL / etiqueta de otro oclusión aguas abajo. o A cuestas tecla de función para acceder a la pantalla de
programación adecuada y pulse el COMIENZO llave.

Nota: Cuando la bomba está configurado con el reinicio


automático función activada, la bomba puede reiniciar

automáticamente si la oclusión se elimina dentro de un minuto

después de la detección. Si se pulsa cualquier tecla de bomba

durante una

La oclusión aguas abajo alarma, reinicio automático


se desactivará.

Programa A caballo incompleta los COMIENZO ha pulsado la tecla antes Introduzca el valor del parámetro faltante (s) y pulse
de ingresar o confirmar la información de el confirmar los ajustes suave

Programa primaria incompleta programación. clave, si se requiere, seguido de la


COMIENZO llave.

DETENIDO

Cuestas fuera de rango Se ha introducido un valor de programación • se han introducido verificar los valores apropiados.
fuera del rango permitido programable. Esta
Primaria fuera de rango alarma se produce tan pronto como el confirmar
• Presione el confirmar los ajustes tecla de función, si es
necesario, y el
los ajustes tecla de función o COMIENZO se COMIENZO clave para iniciar la

DETENIDO pulsa la tecla. infusión.

• Si la alarma se repite, el rango de valores disponibles en la


configuración de la personalidad actual no puede ser lo

suficientemente amplia para dar cabida a sus entradas. Comprobar la

configuración actual conjunto de características de la personalidad.

6-8 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Solución de problemas Alarmas de solución de problemas

Tabla 6-2 Solución de problemas de mensajes de alarma - continuación

Mensaje de alarma Indicación Acción sugerida

Rearme manual del tubo de lanzamiento El tubo de liberación manual se Retire el equipo de administración y restablecer el tubo
activó. de descarga manual. Consulte “Uso del tubo de
REINICIAR lanzamiento manual,” 3-11 para más detalles.

La temperatura es demasiado alta temperatura de ajuste de funcionamiento o Mover la bomba, conjunto de administración, y la 6
administración está fuera de los límites de diseñosolución a un entorno de temperatura adecuada.

TEMP HGH / etiqueta


Temperatura muy baja Operativo o juego de administración de • Mover la bomba, conjunto de administración, y la
temperatura está fuera de los límites de solución a un entorno de temperatura adecuada.

TEMP LOW / etiqueta diseño.


• Permitir soluciones frías o conjuntos para calentar a las
temperaturas de funcionamiento antes de su uso.

Cargando tubo en Progreso El conjunto de administración no se ha cargado Espere a que la acción de carga para completar,

completamente en el canal de la tubería cuando a continuación, pulse el COMIENZO llave.

CARGA / etiqueta la COMIENZO llave

fue presionado.
tubo Misloaded • El conjunto de administración está cargado • Cierre la pinza de regulación en el conjunto de
incorrectamente. administración y retirar el conjunto de administración.

TUBO CHK • El conjunto de administración no se ha Consulte “Carga del Equipo de administración,” 3-9.

eliminado completamente de la canal de tubo.


• Si la alarma se produce de nuevo, un problema de

• Un problema de hardware puede haber hardware puede existir. Tome la bomba fuera de servicio

ocurrido. y haga que la revise un técnico autorizado Baxter.

Tubo no se ha cargado El conjunto de administración no se ha • Presione el Abierto clave para restablecer la alarma.

cargado antes de presionar el COMIENZO llave.• Cargar el conjunto de administración, a continuación pulse el

NO TUBO COMIENZO llave.

La oclusión aguas arriba Un cerrado abrazadera, obstrucción o • Asegúrese de que el contenedor de la fuente se ha perforado
estrechamiento en el conjunto de adecuadamente por el pico en el equipo de administración.

UPOCCL / etiqueta administración está impidiendo el flujo de


fluido entre el recipiente fuente y la bomba. • Inspeccionar la administración establecido por encima de la bomba

para pinzas cerradas o torceduras.

• Asegúrese de que la administración Buretrol establece o


contenedores de origen son ventilados.

• Reiniciar la infusión. presione el Primario


o A cuestas tecla de función para acceder a la pantalla de
programación adecuada y pulse el COMIENZO

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 6-9


6 Los fracasos de solución de problemas

Los fracasos de solución de problemas

Visión de conjunto

Un fallo anula todas las alertas y alarmas e indica un problema potencial se detectó con la bomba.
Un fallo se detiene automáticamente cualquier infusión. Cuando se detecta un fallo, una
El fracaso XXX: YY ... Y mensaje (donde XXX
= Código de error y YY ... Y = datos de diagnóstico adicionales) se muestra en la línea de estado de la
pantalla principal. FRACASO se visualiza en la bomba
módulo, el LED de alarma se enciende de forma continua, y suena un tono fracaso. La
bomba debe ser puesto fuera de servicio inmediatamente y revisar por personal de servicio
autorizado.

Modo de fallo de canal permite la recuperación del volumen de infusión y la historia de la bomba
en caso de un fallo del módulo de bomba.

Reconociendo Fallos de canal

1. Si se produce un fallo del canal (Figura 6-9), acceder a la pantalla de programación de la


pantalla principal, si es necesario pulsando el Primario o
A cuestas tecla de función.

Estado de fallo de la Figura 6-9 Canal


línea de pantalla

6-10 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Solución de problemas Los fracasos de solución de problemas

2. Se visualiza el mensaje emergente muestra en la figura 6-10. Retire el equipo de


administración desde el canal de tubo y pulse el Hecho suave

clave para confirmar el mensaje emergente.

Si no Figura 6-10 Channel


Mensaje pop up

3. La pantalla principal muestra que la bomba está fuera de servicio (figura 6-11). La bomba no puede ser
utilizado para suministrar infusiones, pero todavía se puede utilizar la Historia volumen clave para recuperar la
información de la historia.

4. Retire la bomba de servicio y que lo revise personal cualificado


el personal de servicio lo antes posible.

Nota: Si la bomba está funcionando con alimentación de la batería y se produce un fallo de canal,
el mensaje de fallo no se muestre en la pantalla del módulo de la bomba. El fracaso se
mostrará en la pantalla principal, el LED de alarma se iluminará, y se producirá el tono
audible.

Si no Figura 6-11 Channel


Monitor

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 6-11


6 Los fracasos de solución de problemas

Descarga del Administrati en el set después de fallo del canal

! ADVERTENCIA ! Mientras que la bomba Colega cierra automáticamente el tecleado de encendido / apagado de la abrazadera,
siempre cierre la pinza de regulación en el conjunto de administración antes de retirar el conjunto de
administración de la bomba.

Si la bomba ha fallado con el mecanismo de carga del tubo en la posición “abierta”:

1. Cierre la pinza de regulación y retirar el conjunto.

2. Continuar con el paso 4 a continuación.

Si la bomba ha fallado con el mecanismo de carga del tubo en la posición “cerrada”,

1. Cierre la pinza de regulación.

2. Potencia de la bomba y vuelva a encenderla (véase “Encendido de la bomba”, 3-6).

3. presione el Abierto llave. Si el mecanismo se abre, retire el conjunto.

Si el Abierto clave falla, cerrar la pinza de regulación y de utilizar el anillo de desbloqueo manual para
quitar el conjunto (consulte “Uso del tubo de lanzamiento Manual”, 3-11).

4. Restablecer el tubo de liberación manual, a continuación, apagar la bomba (véase

“Apagado de la bomba”, 3-8).

Restablecimiento de lanzamiento manual del tubo después del fallo del canal

Si intenta apagar la bomba sin antes restablecer el MTR en esta situación, se muestra el
restablecimiento manual del tubo de lanzamiento emergente.

Restablecer el MTR como se describe en la página 3-12, a continuación, apagar la bomba.

Nota: Si se utiliza el tubo de liberación manual después de un fallo de canal para quitar el equipo de
administración, la bomba no puede ser apagado hasta que el tubo de liberación manual se ha
restablecido. Se mostrará un mensaje de restablecimiento manual emergente del tubo de
lanzamiento.

Nota: Si se realizan tres intentos fallidos para restablecer el tubo de liberación manual, un fallo
del canal se producirá y la bomba no estará disponible para su uso hasta que se restablece
el tubo de liberación manual y la bomba se apaga y de nuevo.

6-12 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Capítulo 7

Mantenimiento y almacenamiento Capítulo 7

Limpieza general
El exterior de la bomba se puede limpiar con un paño suave humedecido con moderación con cualquiera de los

productos de limpieza que figuran a continuación. No rocíe productos de limpieza

directamente en el canal de la tubería o el área donde el cable de alimentación entra en la bomba. No 7


utilice instrumentos duros para la limpieza. Siga las instrucciones de dilución del fabricante para productos
de limpieza concentrados. Siempre limpio / desinfección de la bomba después de cada uso. Para una bomba
que ha estado en un área de aislamiento, seleccionar aquellos agentes de la siguiente lista que tanto limpiar y
desinfectar.

salvaguardias de diseño de la bomba contra el derrame de fluido en el módulo de bomba. Póngase en contacto
con su Centro de Servicio Baxter para la asistencia Si el fluido que entra en el canal de la tubería. El canal de la
tubería debe ser limpiada tan pronto como sea posible por personal de servicio autorizado para reducir al
mínimo las dificultades potenciales causados ​por la puesta en común de fluido y secado en el mecanismo.
Consulte “centros de servicio autorizados,” 10-2.

Limpiadores recomendados

Los siguientes productos de limpieza fueron probados en la bomba:

■ Agua jabonosa

■ Una solución de 10% de lejía y agua

■ El alcohol isopropílico hasta un 95%

■ LpH, por Vestal laboratorios

■ Septisol, por Vestal laboratorios

■ Cidex 7, por Surgikos

■ Súper Edisonite, por Brand GmbH

■ TOR, Hi-Tor Plus, Huntington Productos profesionales

■ BAFIX, Hysan Corporación

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 7-1


7 Mantenimiento preventivo

No limpiar, desinfectar o esterilizar cualquier parte de la bomba por tratamiento en autoclave o con
Precaución
gas óxido de etileno. Si lo hace, puede dañar la bomba y anular la garantía. Sólo las piezas externas
de la bomba deben ser desinfectados.

No utilice los siguientes productos químicos en la bomba, ya que pueden dañar el panel frontal: acetona,
Precaución
acetoaldehído, amoniaco, benceno, hidroxitolueno, cloruro de metileno, y el ozono. No utilice limpiadores que
contienen cloruro de dimetil etilbencil amonio n-alquilo a menos que aparecen en la lista de productos de
limpieza recomendados anteriormente.

Mantenimiento preventivo

La siguiente tabla contiene un calendario de tareas básicas de mantenimiento que deben realizarse en la
bomba. Si la bomba no se puede limpiar con los métodos básicos descritos anteriormente o componentes
falta o está dañado, deje de utilizarlo y notificar al personal de servicio autorizado correspondiente. Para
ponerse en contacto con Baxter para su mantenimiento o reparación autorizado, consulte la sección
“Información de servicio”, 10-2.

Comprobar Acción

Realizar según sea necesario, pero se recomienda después de cada uso.

carcasas vivienda limpia y el panel frontal como se recomienda en las instrucciones de limpieza en esta sección. Compruebe si hay grietas y
abolladuras grandes.

Etiquetas Limpia como se recomienda en las instrucciones de limpieza. Compruebe si

hay rasguños, cortes o palabras borradas.

cable de alimentación Compruebe que el cable de alimentación es undama ged sobre toda la longitud de la cuerda y la
enchufe moldeado.

pies Compruebe que los pies están libres de cortes o de terioration y que están firmemente sujeta.

carcasa trasera Verificar que no hay suelto o millas ssing partes y que son conectores y accesorios
sin daños.

controles de contraste y Compruebe que los dos controles están en buen estado y giran libremente.
Volumen

botón de la abrazadera de poste y del Compruebe que la perilla opera libremente por todo el rango de movimiento. Asegúrese de que las almohadillas están presentes; Comprobar que la bomba
mecanismo permanezca s unido a IV poste.

7-2 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Mantenimiento y almacenamiento Operación de la batería Descripción general

Comprobar Acción

Las baterías principales Recarga tapando en 100-120 VAC 50/60 Hz o 220-240 VAC toma de corriente 50/60 Hz durante al menos 12
horas.

Compruebe que el icono de enchufe se ilumina durante este tiempo.

Realizar según sea necesario, pero se recomienda mensual.

Las baterías principales Recarga tapando en 100-120 VAC 50/60 Hz o 220-240 VAC toma de corriente 50/60 Hz durante al menos 12
horas.

Compruebe que el icono de enchufe se ilumina durante este tiempo.

Realizar según sea necesario, pero se recomienda cada 12 meses.

toda la bomba Programar la verificación operacional por calif personal biomédico IED o de servicio autorizado
representante.

Operación de la batería Descripción general


7

La bomba puede ser alimentado por batería en situaciones de emergencia y mientras que los pacientes que
transportan. Cuando pilas, el icono de la batería se enciende Para comprobar el nivel de carga de la batería, acceda
a la pantalla de batería Nivel través del menú Opciones. Consulte “Comprobación del nivel de carga de la batería,”
4-5 para obtener más detalles.

Bateria cargando

Las baterías se están cargando siempre que la bomba está conectado a una 100-120 VCA, 50/60 Hz o 220-240
VAC 50/60 Hz de salida, independientemente de si la bomba está encendida o apagada. Siempre que las
baterías se están cargando, el icono del enchufe está encendido Las baterías se deben cargar al menos una vez
al mes. Consulte “Almacenamiento”, y el 7-4
Colega Manual de Servicio Global para más
información de la batería.

En general, cuanto más a menudo las baterías se descargan y recargan, más pronto que tendrán que
ser reemplazados. Notificar a una persona de servicio autorizado para reemplazar Baxter.
Las baterías sólo deben ser sustituidos por
personal de servicio autorizado. Las baterías de reemplazo (Baxter número de pieza
5009480001) pueden obtenerse llamando al Centro de Servicio autorizado Baxter (ver “Información
de garantía y de servicio”, 10-1).

eliminación de las baterías

La bomba contiene sellado baterías de plomo ácido que no se deben tirar a la basura. Ellos pueden
ser devueltos a su centro de servicio autorizado Baxter marcado “para su eliminación.”

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 7-3


7 Almacenamiento

Almacenamiento

Se recomienda que la bomba permanezca conectado durante el almacenamiento para mantener las
baterías en carga completa. No almacene la bomba con el EN/
CARGA OFF EN clave y la bomba desconectada. Las baterías se pueden descargar por completo,
dañando permanentemente. Si la bomba se va a almacenar durante más de 90 días, las baterías
deben ser retirados por un Baxter autorizado persona de servicio y se almacena en condiciones
ambientales adecuadas. Mira la tabla de abajo para más detalles.

Temperatura de almacenamiento

10 ° C 20 ° C 30 ° C 40 ° C 50 ° C 57 ° C
(50 ° F) (68 ° F) (86 ° F) (104 ° F) (122 ° F) (135 ° F)

tiempo de almacenamiento máximo de la bomba 90 dias 1 90 dias 1 90 dias 1 70 días 46 días 27 días
con las baterías instalado

tiempo de almacenamiento máxima de la batería 450 días 360 días 270 días 135 días 68 días 34 días
(baterías retiradas de la bomba)

1. Baxter recomienda retirar las pilas si la bomba va a ser almacenado durante más de 90 días.

Almacenamiento de la bomba a temperaturas mayores de 24 ° C (75 ° F) acelerará descarga de la batería que


puede acortar la vida de funcionamiento general de las baterías.

Cuando sin embalar, asegurar que la bomba se almacena en un ambiente limpio y seco (20-95% HR, sin
condensación) para proteger contra la exposición prolongada al polvo y la humedad. En las condiciones
que caen fuera de los límites de funcionamiento del Medio Ambiente (ver “Especificaciones técnicas”, 8-1),
Baxter recomienda que la bomba volver a envasarse en los materiales de embalaje originales.

7-4 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Capítulo 8

Especificaciones técnicas Capítulo 8

Componente Descripción

Tipo de dispositivo NOS: 2M8151

REINO UNIDO: 2M8151K

Bomba de infusión única Canal de traslado volumétrica

equipos de administración NOS: conjuntos estándar de administración de Baxter equipados con llave de encendido / apagado abrazaderas

America latina: Baxter “Etiqueta Verde” equipos de administración C96XX equipado con llave en abrazaderas
/ OFF o equipos de administración estándar Baxter equipados con llave de encendido / apagado abrazaderas

Los países de la CEE: Baxter conjuntos “etiqueta verde” administración C96XX equipados con llave de

encendido / apagado abrazaderas Ver “equipos de administración recomendados,” 3-4.


8

Requisitos de alimentación de CA 100/120 VAC 50/60 Hz o 220-240 VAC 50/60 Hz

Corriente de fuga Menos de 300 μ amperios de fuga a tierra (probado por UL 2601)

Los fusibles externos Tipo 1.6 amp T (tiempo de retardo) 250V

Cable de alimentación Aproximadamente 2,7 m (9 pies) de largo con enchufe moldeado integralmente

Sistema de alimentación de la batería 7 horas tiempo de funcionamiento a 100 ml / hr (completamente cargadas nuevas baterías) 12 horas para
recargar a 80% de la capacidad

sistema de carga interior recarga las baterías cuando la bomba está conectada a una toma de corriente alterna.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 8-1


8

Componente Descripción

Gama de velocidades de flujo Infusión primaria


programables • 0,1 a 99,9 ml / h en incrementos de 0,1 / hr mL
• 1 a 1.200 ml / h en 1 ml / hr incrementa de lengüeta
de Infusión
• 0,1 a 99,9 ml / h en incrementos de 0,1 / hr mL
• 1 a 500 ml / h en incrementos de 1 / hr mL
Nota: límites de la frecuencia se pueden configurar para valores inferiores a los indicados anteriormente.

Volumen a infundir • 0,1 a 99,9 ml en incrementos de 0,1 ml (micro)


• De 1 a 9999 ml en incrementos de 1 ml (macro)
Nota: límites de volumen a infundir se pueden configurar para valores inferiores a los indicados
anteriormente.

Paciente Rango de peso (para los modos de Programable de 0,2 a 99,9 kg en 0,1 kg incrementos programable de 100 a 600
dosis basada en el peso del paciente) kg en incrementos de 1 kg (programable 0,44 a 99,99 lb en 0,01 lb incrementa
Programable de 100 lb a 1,322 lb en incrementos de 1 lb)

MVA 0,1 a 5 ml / h en incrementos de 0,1 ml (opción configurable) o velocidad programada, el que sea
menor

Tasa de cebado 500 ml / h

Nota: Para ser utilizado sólo cuando no está conectado a paciente.

Aire Tasa avanzar a avanzar en Al mismo ritmo programado para la corriente de infusión primaria o piggyback
una burbuja de aire

La burbuja de aire Ajuste El ajuste de la burbuja de aire es una opción configurable.

El sensor de aire mide la cantidad acumulada de aire detectada a través de una cantidad de solución
entregada. La cantidad de solución entregada depende del tamaño de las burbujas programada. La
alarma de aire se activa para una sola burbuja de aire mayor que el umbral establecido o una
acumulación de aire mayor que el umbral. Los volúmenes de umbral de alarma y de acumulación se
dan en la siguiente tabla.

La acumulación de burbujas de aire Ajuste de volumen

25 microlitros 0,83 ml
50 microlitros 1,67 ml
100 microlitros 3,33 ml
150 microlitros 5,00 ml

Aguas abajo nominal


Los valores de oclusión de alarma Aguas abajo sensibilidad Oclusión de alarma es una opción configurable.
gama Tarifa en ml / hr

<21 21-200 > 200

103 mmHg (2 psig) 206 mmHg (4 psig) 310 mmHg (6 psig) Mínimo
258 mmHg (5 psig) 413 mmHg (8 psig) 568 mm de Hg (11 psig) Moderado
465 mmHg (9 psig) 620 mmHg (12 psig) 775 mmHg (15 psig) Máximo

8-2 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Especificaciones técnicas

Componente Descripción

Reinicio automático Permite que la bomba se reinicia automáticamente si una oclusión se alivia dentro de aproximadamente un
minuto después de la detección. Esta opción de configuración permite a 0 a 9 se reinicia antes de que se requiere
la intervención manual.

tamaño Aproximadamente

259 x 197 x 203 mm (10.2" H x 7,75" W x 8,0" D) no incluye montaje


de botón de la abrazadera o cable de alimentación.

Peso Aproximadamente 5,5 kg (12,1 lbs) incluyendo abrazadera de montaje

Límites de funcionamiento ambientales 15ºC a 38ºC (59ºF a 100ºF), 20 a 95% de humedad relativa sin condensación,

Presión 1060 hPa barométrica - 700

Límites de almacenamiento del medio ambiente - 29ºC a 57ºC (-20ºF a 135ºF), de 10 a 100% de humedad relativa incluyendo la condensación
y Transporte

500 - 1060 hPa Presión barométrica Consulte “Almacenamiento”, 7-4

para obtener información adicional.

Accesorios Estados Unidos sólo: Colega DL historial de eventos kit de descarga (para bombas con versiones de software

maestro UIM desde 3,04 a 5,0X, código de producto 2M8317) Transferencia Configuración del cable (Código de

producto 2M8155) adaptador de jeringa (Código de producto 2D0300)

Impedancia de tierra Menos de 0,2 ohmios (probado por UL-2601)


8
Solución Altura del contenedor La bomba funcionará en todas las velocidades de flujo programables con una solución cont ainer
altura que varía desde -914 hasta 1219 mm (-36 a 48 pulgadas). altura del recipiente se mide desde el
canal de tubo a la parte superior del nivel de líquido en el contenedor de la fuente.

Interfaces El apego a un sistema de llamada de enfermera remoto

Una variedad de sistemas que permiten existir condiciones de alerta y alarma que deben transmitirse a
un lugar remoto a través del puerto de comunicaciones en el panel posterior de la bomba. ver el
Colega Manual de Servicio Global para
Información Adicional.

Prácticas Recomendadas

■ Conexiones de esta bomba a la misma línea del paciente con otros sistemas de infusión o
accesorios pueden alterar el rendimiento del sistema. Consulte el sistema de infusión o las
instrucciones del fabricante de accesorios para su uso antes de proceder.

07-19-E4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 8-3


8

■ Para asegurar que el rendimiento de la bomba se mantiene, las inspecciones anuales deben
ser realizadas por personal de servicio autorizado de conformidad con el
Colega Manual de servicio global.
En los EE.UU., las inspecciones anuales deben realizarse de acuerdo con la JCAHO
(Comisión Conjunta de Acreditación de Organizaciones de Salud) procedimiento.

La precisión volumétrica del Sistema

El Colega volumétrica de la bomba de infusión, utilizando los equipos de administración identificados en el


Capítulo 3, mantiene una precisión volumétrica con errores de entrega no superior a ± 5% para cualquier
periodo de una hora durante 72 horas a 100 ml / h. A velocidades de flujo muy bajas (0,1 ml / h a 0,9 ml /
h), los errores de entrega no excedan de ± 10% para cualquier periodo de una hora o de 0,5 ml de la
entrega, lo que sea mayor.

Tenga en cuenta que las fluctuaciones de flujo pueden ser causados ​por condiciones inusuales o combinaciones
de condiciones que pueden implicar, pero no se limitan a, los siguientes: la posición del recipiente de infusión, la
densidad del fluido, la presión positiva y negativa y el medio ambiente. fluctuaciones de flujo son más probable
que ocurra cuando las condiciones mencionadas anteriormente se exacerban o cuando la bomba se hace
funcionar en condiciones fuera de sus límites normales. Ver el Componente Descripción Tabla en la página 8-1
para obtener más información.

Las cifras de exactitud Como se ha indicado se basan en el funcionamiento a una temperatura ambiente de
22ºC (72ºF) con una altura de contenedor de la fuente de 50,8 cm (20 pulgadas). Tenga en cuenta que la
altura de recipiente se mide desde el canal de tubo a la parte superior del nivel de líquido en el contenedor de
la fuente.

Puesta en marcha un gráfico Descripción

El gráfico de inicio fue desarrollado de acuerdo con la norma IEC 60601-2-24. Los datos de inicio que se
muestran en el gráfico ilustra el rendimiento de inicio de la bomba Colega durante los primeros 120
minutos de funcionamiento con un período de muestreo de 30 segundos.

Un gráfico de inicio de flujo en función del tiempo (Figura 8-1) ilustra la estabilidad inicial con el tiempo. Incluso
con los componentes adecuados y configurar, el flujo de la bomba de cualquier fabricante puede ser errática
durante el período de puesta en marcha de 120 minutos. Por lo tanto, hemos incluido la puesta en marcha, o
los datos de estabilización. Cabe señalar que a medida que el intervalo de tiempo durante el cual se mide la
precisión se alarga, todas las bombas muestran una mejora considerable en la precisión de flujo.
Figura 8-1 de inicio Graph
Ejemplo

8-4 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Especificaciones técnicas

¿Cómo se interpretan PHS trompeta curva Gra

La curva de trompeta (Figura 8-2) proporciona una vista gráfica de la desviación máxima de la
tasa de flujo de la tasa de entrega programado para segmentos específicos de tiempo de
entrega. El eje horizontal hace no
representar el tiempo de entrega transcurrido, sino que actúa como una gráfica de referencia para la selección de
intervalos específicos de tiempo de observación. La zona más ancha de la curva de trompeta (mayor desviación)
refleja los intervalos de muestreo más pequeños o ventanas de observación. A medida que los tamaños del
aumento intervalos de muestreo (en minutos), las desviaciones en el flujo de la velocidad de suministro
programado se reducen como las desviaciones se extienden a lo largo de los períodos de tiempo más largos. Esto
se traduce en la reducción de la curva de trompeta dando una representación más realista de la precisión media
del caudal de la bomba durante intervalos de tiempo más largos.
Figura 8-2 trompeta Graph
Ejemplo

Por ejemplo, si usted fuera a mirar en los puntos de máximo y mínimo de error porcentaje
correspondiente al punto intervalo de 5 minutos en el eje Intervalo de observación, que se busca
en la variación de flujo promedio para un período de 5 minutos a lo largo de la infusión.

Del mismo modo, si usted fuera a mirar en el punto intervalo de 60 minutos en el eje Intervalo
de observación, que se busca en la variación de flujo promedio para un período de 60 minutos
a lo largo de la infusión.

Cómo se crean SSPA trompeta curva Gr

Los gráficos de curvas de trompeta se desarrollaron de acuerdo con los métodos de recogida y
manipulación de datos definidos en la norma IEC 60601-2-24.
8
Los gráficos de curvas de trompeta fueron creados de la manera siguiente:

■ El fluido procedente de la bomba se recoge en los caudales conjunto más de 72 horas.

■ Cada 30 segundos, se registra el peso acumulado del fluido.

■ Los datos del período de recolección se dividen en observación o ventanas de tiempo y


la precisión de caudal se determina para cada ventana.

■ Las desviaciones máximas y mínimas de la velocidad de flujo conjunto para diversos tamaños
de ventana (2, 5, 11, 19, y 31 minutos) se trazan en un gráfico.

■ Estos puntos trazados están conectados para formar las líneas en forma de trompeta.

■ Las líneas se dibujan para conectar los puntos trazados para crear la curva de trompeta.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 8-5


8

¿Cómo se puede utilizar la trompeta es Curv

Las curvas de trompeta pueden ser fuentes importantes de información para el profesional médico quien debe
decidir si una determinada bomba de infusión se puede utilizar con un medicamento en particular. Por
ejemplo, cuando la entrega de un fármaco con una vida media corta, muy pequeñas desviaciones en el flujo
en el transcurso de una infusión sería deseable asegurar que las desviaciones en el nivel de plasma también
se mantuvo pequeño. La capacidad de la bomba para suministrar muy de cerca a la velocidad programada se
aseguraría de que la eficacia del fármaco se mantenía. En este ejemplo, el profesional médico sería prudente
para seleccionar una bomba cuya curva de trompeta se indica una pequeña o estrecha gama de desviaciones
en la velocidad de flujo.

Prueba de exactitud por la subcláusula 50.4 de IEC 60601-2-24 Parte 2 a 1 ml / hr

Qi (ml / h) De inicio Gráfico 2 primeras horas Perfil típico


de un solo
Bomba

1,5 2

0,5 1

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
min

Figura 8-3 Entrega de inicio, primeras dos horas, 1 ml / hr

2ª hora Q (caudal) = 0,99 A (Precisión) = -1.08%

10

46
% 02

-2 2 5 11 19 31
-4

-6 min

-8

- 10 Promedio de 5 bombas

Figura 8-4 trompeta Graph, segunda hora de entrega, 1 mL / hr

8-6 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Especificaciones técnicas

Perfil típico de una


Qi (ml / h) 72a horas bomba individual

1.5 2

0.5 1

0
0 10 20 30 40 50 60

min

Figura 8-5 Flow Accuracy, Hora 72a, 1 mL / hr

72a horas Q (Flow Rate) = 1,00 A (Precisión) = 0,35%

10

46
% 02

-2 2 5 11 19 31
-4

-6
min

-8 Promedio de 5 bombas

- 10
8
Figura 8-6 trompeta Graph, Hora 72a de la entrega, 1 mL / hr

Prueba de exactitud por la subcláusula 50.4 de IEC 60601-2-24 Parte 2 a 25 ml / hr

Qi (ml / h) De inicio Gráfico 2 primeras horas perfil típico de una

50
sola bomba

37,5

25

12.5

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

min

Figura 8-7 Entrega de inicio, primeras dos horas, 25 ml / hr

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 8-7


8

2ª hora Q (caudal) = 24,9 A (Precisión) = -0.41%

10

%
05
2 5 11 19 31

-5 min

- 10 Promedio de 5 bombas

Figura 8-8 trompeta Graph, segunda hora de entrega, 25 ml / hr

Qi (ml / h)
50
72a horas perfil típico de una
bomba sola

37,5

25

12.5

0
0 10 20 30 40 50 60
min
Figura 8-9 Flow Accuracy, Hora 72a, 25 ml / hr

72a Hora Q (caudal) = 24,7 A (Precisión) = -1,11%

10

46
% 02

-2 2 5 11 19 31
-4

-6 min
-8

- 10 Promedio de 5 bombas

Figura 8-10 trompeta Graph, Hora 72a de la entrega, 25 ml / hr

8-8 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Especificaciones técnicas

1. Influencias de contrapresión en 25 ml / hr

Una desviación máxima de hasta 5% * puede resultar cuando la contrapresión se incrementa de 0 a


100 mmHg cuando se prueba por la subcláusula 50.4 de IEC 60601-2-24 Parte 2. Una desviación
típica en estas condiciones es de 1,2%.

Una desviación máxima de hasta 6,4% * puede resultar cuando la contrapresión disminuye de 0 a
-100 mmHg cuando se prueba por la subcláusula 50.4 de IEC 60601-2-24 Parte 2. Una desviación
típica en estas condiciones es de 4,0%.

* Al menos el 90% de los valores observados (95% de confianza) estará por debajo de los límites
indicados para los ajustes indicados.

2. Influencias de Posición Fuente C ontainer en 25 ml / hr

Una desviación máxima de hasta -4,4% * puede resultar cuando el contenedor de la fuente se reposiciona a
partir de 50 cm por encima de la bomba a -50 cm por debajo de la bomba cuando se prueba por la
subcláusula 50.4 de IEC 60601-2-24 Parte 2. Una desviación típica en estas condiciones es -2,5%.

* Al menos el 90% de los valores observados (95% de confianza) estará por debajo de los límites
indicados para los ajustes indicados.

3. Presión máxima de infusión generada

La presión máxima de infusión antes de la activación de la alarma es 931 mmHg (18 psi) a 25 ml / h
cuando se prueba por la subcláusula 51.6a de IEC 60601-2-24 Parte 2.
8
* Al menos el 90% de los valores observados (95% de confianza) estará por debajo de los límites
indicados para los ajustes indicados.

La información contenida en las siguientes tablas representa las pruebas de laboratorio realizadas por
51.6b Sub-Cláusula de la IEC 60601-2-24 Parte 2.

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 8-9


8

4. tiempo para detectar oclusiones aguas abajo

Tiempo típico para Tiempo máximo


La oclusión de presión La activación La activación de

Tarifa Ajuste de la alarma de alarma la alarma *

1 mL / hr Mínimo 103 mm de Hg (2 psig) Moderado 4 min 6 sec 6 7 min 59 seg 13

258 mm de Hg (5 psig) máximo 465 mm min 47 seg 12 min 44 seg 26 min

de Hg (9 psig) min 55 seg 58 seg

25 ml / hr Mínimo 206 mmHg (4 psig) Moderado 0 min 17 sec 0 0 min 27 sec 0

413 mmHg (8 psig) máximo 620 mm min 32 sec 0 min min 52 seg 1 min

de Hg (12 psig) 47 seg 12 seg

* Al menos el 90% de los valores observados (95% de confianza) estará por debajo de los límites indicados para los ajustes indicados.

5. Volumen bolo liberado después oclusiones aguas abajo se corrigen

El volumen Volumen bolo


La oclusión de presión del bolo máximo *
Tarifa Ajuste de la alarma típica

1 mL / hr Mínimo 103 mm de Hg (2 psig) Moderado 0.057 mL 0.16 mL

258 mm de Hg (5 psig) máximo 465 mm 0,110 mL 0,20 mL

de Hg (9 psig) 0,177 mL 0.26 mL

25 ml / hr Mínimo 206 mmHg (4 psig) Moderado 0,079 mL 0,20 mL

413 mmHg (8 psig) máximo 620 mm 0,178 mL 0.55 mL

de Hg (12 psig) 0,245 mL 0,72 mL

* Al menos el 90% de los valores observados ( confianza del 95%) estará por debajo de los límites
muestra de los ajustes indicados.

6. Volumen máximo Unde r fallo único

Para velocidad de flujo ≥ 1,0 ml / h, peor volumen caso es 20% de establecer VAI.

Para velocidad de flujo <1,0 ml / h, peor volumen caso es 25% del conjunto VAI o
1,33 ml, lo que sea mayor.

8-10 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Capítulo 9

Opciones configurables Capítulo 9

Visión de conjunto

En este capítulo se enumeran las características configurables de la bomba y sus ajustes de fábrica.

Como se describió anteriormente, las características o configuraciones específicas pueden variar según las necesidades

clínicas de su sitio de atención. Véase el Capítulo 5 para obtener una descripción de la personalidad de la bomba

Características de la impresora para obtener más información.

Nota: Para crear un conjunto de características de personalidad de encargo o para cambiar inicial fac-

tory configuración, ver la Colega Manual de servicio global. La configuración denominada


configuración permanente no se puede cambiar.

Nota: profesionales de la salud autorizados deben establecer los ajustes


apropiado para cada personalidad de encargo conjunto de características en base a las necesidades clínicas del

sitio de Asistencia.

Nota: Los cambios en los parámetros configurables sólo pueden ser realizadas por autori-
personal rised. Para cambiar la configuración, se requiere un código de acceso.

Nota: Programa Memoria Tiempo de retención se establece en 5 horas. Este es el


cantidad de tiempo que la bomba conserva parámetros de infusión y la selección conjunto de
características de la personalidad cuando la bomba se apaga.

Nota: Llamada a la enfermera está siempre disponible y produce una salida constante.

Lista configurables Opciones

Bombear Opciones configurables

Cuando está activado, los siguientes elementos afectan a toda la bomba:

■ Nombres de la personalidad y los valores de configuración

■ Ajuste de hora y fecha

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 9-1


9 Lista configurables Opciones

Característica de la personalidad Se t Ajustes configurables

Cuando está activado, los siguientes elementos afectan a cada conjunto de características de la personalidad:

Modos de infusión

■ Rate-Volumen (Este modo está siempre disponible y no se puede desactivar.)

■ Activar / Desactivar el Volumen-Tiempo

■ Activar / Desactivar el de lengüeta

■ Activar / Desactivar Dosis - Si la dosis está habilitada, las siguientes fórmulas se pueden seleccionar:

• mg / min, mg / hr
• mcg / min, mcg / hr
• unidades / hr, unidades / kg / hr

• mg / kg / min, mg / kg / hr
• mcg / kg / min, mcg / kg / hr

Caracteristicas

■ opción de visualización del canal de la bomba Set

■ Activar / Desactivar el primer

■ Activar / Desactivar Flow Ver disponibilidad pantalla

Límites de infusión, alertas y alarmas

■ Establecer límites Caudal

■ Establecer límites VAI

■ Fijar las tasas de MVA

■ Ajuste de alarma Aire Sensibilidad

■ Establecer límites de oclusión aguas abajo

■ Activar / Desactivar Override clínico de los límites de oclusión

■ Establecer el número de Auto se reinicia después de la oclusión de Downstream

■ Activa la alerta / Desactivar A caballo de devolución de llamada

■ Alerta establecer fuera de intervalo

■ Activación de alarma fuera de intervalo

■ Activar / desactivar la cerradura auto

Biblioteca de etiquetas

■ Activar / desactivar función de etiqueta de Biblioteca - Biblioteca Si la etiqueta está activado, las etiquetas
pueden ser seleccionados para el uso de la lista predefinida. Las etiquetas personalizadas también se
pueden programar si lo desea. (Véase “Etiqueta Library”, 9-5).

9-2 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Opciones configurables Lista configurables Opciones

Opción Ajustes disponibles Ajustes de fábrica

Opciones de bomba

Nombres de la personalidad y los Uno permanente y ocho conjuntos de características de personalidad personalizados. Disponible
Ajustes permanentes conjunto de

valores de configuración características de la personalidad


(Enable) No disponible (Desactivar)
Habilitado

Configuracion de hora Horas: Minutos Estados Unidos: Central Standard


(En tiempo real entró en horas Time Países (CST) de la CEE:
y minutos). meridiano de Greenwich (GMT)

Ajuste de la fecha Mes / día / año (idioma Inglés) día.mes.año (idiomas Estados Unidos: la fecha actual de los Estados

Unidos (CST) en formato MMDDAA países de la


distintos del inglés)
CEE: Fecha y hora actual para el Reino Unido

(GMT) en formato DDMMAA

Modo Velocidad de perfusión-Volume Siempre disponible y no se puede deshabilitar. (Habilitado) siempre activada

El encendido con ajustes por defecto Todos los conjuntos de características de personalidad con Ajustes permanentes (1)
de la personalidad Habilitado
nombre. Disponible (Enable) No disponible (Desactivar)

Opciones de personalidad

Modo de infusión de volumen en tiempo Disponible (Enable) No Activado

disponible (Desactivar)

Modo de infusión piggyback Disponible (Habilitar) Activado


No Disponible (Desactivar)

Modos de infusión de dosis Disponible (Enable) No Activado


disponible (Desactivar)

fórmulas de dosis individuales (cuando está mg / hr mg / min mcg / hr Todas las fórmulas habilitadas
mcg / min unidades / hr mg / kg / hr
activado el modo de dosis, los modos
mg / kg / min mcg / kg / hr unidades mcg / kg /
individuales pueden ser activados o min / kg / hr 9
desactivados.)
Disponible (Enable) No
disponible (Desactivar)

Los productos de personalidad configurables

Visualización de la bomba del módulo de • Rate (ml / hr), que se utiliza si no hay marcador se selecciona Tarifa
mensajes
• Tiempo restante (Antes MVA)

• Etiqueta (La función Nombre Biblioteca y etiquetas individuales deben estar


habilitadas).

• El volumen infundido (ml)

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 9-3


9 Lista configurables Opciones

Opción Ajustes disponibles Ajustes de fábrica

Característica Primer (permite el Disponible (Enable) No Activado


cebado para la administración disponible (Desactivar)

pone difícil a la gravedad de alto

riesgo).

Flow Check Display Siempre aparece cuando la bomba está funcionando (Habilitar) Visualización de la Discapacitado

(proporciona una indicación demanda (Desactivar)


visual de la resistencia distal
a fluir.)

Límites de infusión Caudal 0,1 ml / h a 1200 ml / h 1200 ml / h

(De lengüeta limitado a 500 ml / h o


la velocidad, lo que sea menor).

Volumen a infundir Límite 0,1 ml a 9999 ml 9999 ml

Límite de velocidad KVO 0,1 ml / h a 5 ml / h 5 ml / hr

(Bomba infunde a la tasa KVO preseleccionado o la velocidad


programada, lo que sea menor).

La burbuja de aire Ajuste acumulaciones medidos de aproximadamente 150 microlitros


• 25 microlitros

• 50 microlitros

• 100 microlitros

• 150 microlitros

Valores oclusión aguas abajo Rango de Tarifas en mL / hr Moderar


nominal Encendido <21 21-200 > 200

103 mmHg 206 mmHg 310 mmHg mínimo


(2 psig) (4 psig) (6 psig)

258 mmHg 413 mmHg 568 mmHg Moderado


(5 psig) (8 psig) (11 psig)

465 mmHg 620 mmHg 775 mmHg máximo


(9 psig) (12 psig) (15 psig)

Oclusión anulación de los ajustes Disponible (Habilitar) No Activado


de presión de oclusión
(Desactivar)
Downstream
(Cuando está activado, los médicos
pueden cambiar los ajustes de límite
de oclusión. Ajuste permanecerá activo
hasta que la bomba se apaga.)

El número de reinicios Auto después 0a9 5


de una oclusión aguas abajo

9-4 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Opciones configurables Biblioteca de etiquetas

Opción Ajustes disponibles Ajustes de fábrica

A caballo Alerta de devolución de llamada Disponible (Enable) No Discapacitado

disponible (Desactivar)

Alerta Desactivado Intervalo 1 segundos a 7 segundos 4 segundos


(Permite el ajuste del tiempo
entre tonos audibles.)

Alarma Desactivado Intervalo 1 segundos a 7 segundos 1 segundo


(Permite el ajuste del tiempo
entre tonos audibles.)

Bloqueo automático Disponible (Enable) No Discapacitado

disponible (Desactivar)

Etiquetar operación de biblioteca Disponible (Enable) No Activado

disponible (Desactivar)

Seleccione Etiquetas disponibles (YES) Habilitar Todas las etiquetas predefinidas

Activado Labels (SI) personalizada


(NO) Disable
desactivado (No)
Nota: Las etiquetas individuales pueden ser activados o desactivados utilizando la Biblioteca
etiqueta Configuración tecla de función.

Biblioteca de etiquetas

Lista de etiquetas predefinidas

A continuación se presenta una lista de las etiquetas de los medicamentos predefinidos y abreviaturas disponibles dentro

de la configuración de la configuración de la biblioteca etiqueta. Las etiquetas se clasifican para ayudar al médico en la

selección de las etiquetas de línea IV. Las etiquetas no están necesariamente alineados con su categoría farmacológica.

9
Nombre Abreviatura

Analgésicos / anestésicos

alfentanilo HCl ALFENTAN

besilato de atracurio ATRACURI

doxapram HCL doxapram

droperidol DROPERID

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 9-5


9 Biblioteca de etiquetas

Nombre Abreviatura

La ketamina HCl KETAMINA

metohexital sodio METHOHEX

cloruro de mivacurio MIVACURI

Sulfato de morfina MORFINA

naloxona HCl NALOXONA

propofol propofol

El bromuro de rocuronio ROCURONI

El cloruro de succinilcolina succinil

Citrato de sufentanilo SUFENTANI

El bromuro de vecuronio VECURONI

antibióticos

cefazolina sódica CEFAZOLI

anticoagulantes

alteplasa ALTEPLAS

La heparina sódica HEPARINA

estreptoquinasa STREPTOK

uroquinasa UROKINAS

Agentes antineoplásicos

carboplatino CARBOPLA

carmustina CARMUSTI

cisplatino CISPLATI

ciclofosfamida CYCLOPHO

doxorrubicina HCl DOXORUBI

etopósido ETOPOSID

fluorouracilo FLUOROUR

ifosfamida IFOSFAMI

metotrexato sódico METHOTRE

plicamicina PLICAMYC

9-6 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Opciones configurables Biblioteca de etiquetas

Nombre Abreviatura

Los fármacos cardiovasculares

aminofilina AMINOPHY

amrinona lactato Amrinone

bretilio tosilato BRETYLIU

diltiazem HCL DILTIAZE

La lidocaína HCL Lidocain

Metildopa, HCL METHYLDO

nitroglicerina NITROGLY

nitroprusiato NITROPRU

procainamida HCL procaína

prostaglandina E1 PROSTAGL

tolazolina HCL TOLAZOLI

trimetafán camsilato TRIMETHA

Trabajo y entrega

Sulfato de magnesio MAGNESIU

La oxitocina OXITOCINA

ritodrina HCL RITODRIN

Las drogas vasoactivas

dobutamina HCL DOBUTAMI

La dopamina HCL DOPAMINA

esmolol HCL esmolol

El isoproterenol HCl ISPROTER

labetalol HCl LABETALO 9


metaraminol bitartrato METARAMI

El lactato de milrinona MILRINON

norepinefrina bitartrato NOREPINE

Clorhidrato de fenilefrina PHENYLEP

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 9-7


9 Biblioteca de etiquetas

Las etiquetas de aplicaciones

Nombre Abreviatura

Antibiótico antibiot

Línea arterial ARTERIAL

Sangre SANGRE

Línea central Centrall

epidural EPIDURALES

Mantener vena abierta MVA

Los lípidos LÍPIDOS

mantenimiento de Línea Mantenim

Nutrición parenteral total TPN

Umbilical catéter arterial UAC

Catéter venoso umbilical UVC

Las etiquetas personalizadas

La bomba permite la programación de hasta 32 etiquetas personalizadas, además de la biblioteca preconfigurada


etiqueta. Cuando la función Nombre Biblioteca está activada, el usuario puede seleccionar una de las etiquetas
pre-configurados y personalizados. Las etiquetas personalizadas aparecen en la lista en orden alfabético.

ver el Colega Manual de Servicio Global para obtener instrucciones sobre cómo configurar

etiquetas personalizadas.

9-8 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Capítulo 10

Garantía y Servicio de
Información Capítulo 10

Garantía

Baxter garantiza que el equipo estará libre de defectos de material y mano de obra cuando se
entrega al comprador original. La única obligación de Baxter será reparar o reemplazar los
(excluyendo las baterías) del producto, a discreción y cargo de Baxter, por un período de un año
desde la fecha de la entrega inicial. El período de garantía para las baterías está limitada a un
período de seis meses siguientes a la fecha de la entrega inicial.

La garantía se extiende sólo al comprador original y no es asignable ni transferible, y no se aplicará a


los equipos auxiliares o accesorios desechables. Existen riesgos asociados con el uso que no sea el
recomendado Baxter nada
administración IV designado establece con este dispositivo.
la garantía de Baxter para reparar o reemplazar el producto será nula y sin efecto si este producto se
utiliza en contra de las instrucciones de uso contenidas en el etiquetado o si se utiliza con conjuntos no
recomendadas. Baxter no asumirá ninguna responsabilidad por incidentes que puedan ocurrir si el
producto no se utiliza de acuerdo con el etiquetado del producto.

NO HAY OTRAS GARANTÍAS incluyendo cualquier garantía implícita Y cualquier garantía de


comerciabilidad o aptitud para un FIN DETERMINADO que van más allá LA DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO Y los expuestos expresamente IN su etiqueta. En ningún caso Baxter
responsable de daños incidentales, consecuentes o ejemplares. Modificación, alteración,
recalibración, o abuso, y el servicio por que no sea un representante autorizado de Baxter
puede anular la garantía.

10
07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 10-1
10

Servicio de información

Si bien en garantía de Baxter, Acuerdo de Servicio (opcional), o contrato de arrendamiento, el


instrumento no debe ser abierto por personal no autorizado.

Utilice sólo un proveedor de servicios de Baxter autorizado para el servicio y reparación. Para el servicio y la
información sobre la reparación de este producto, llame al centro de servicio autorizado.

En el caso de que la bomba tiene que ser devuelto por el servicio, obtener una autorización de
devolución llamando al 1-800-THE-bomba o su centro de servicio local. Los gastos de envío para todas
las bombas devueltos a Baxter deberán ser pagados por el cliente. La bomba debe ser embalado en su
envase original o en otro Baxter aprobado recipiente que proporcionará una protección adecuada
durante el envío. Para asegurar el pronto retorno, un Baxter representante autorizado de servicio se
realizará antes de enviar cualquier bomba para su reparación. Al llamar al servicio técnico, esté
preparado para proporcionar el número de código y número de serie de la bomba. Una breve
descripción por escrito del problema se debe conectar a la bomba cuando sea devuelto por el servicio.

Baxter no será responsable de las devoluciones no autorizadas o para bombas dañadas durante el
transporte debido a un embalaje inadecuado.

Centros de Servicio Autorizados

En Norteamérica, llame al 1-800-THE-bomba para el servicio y reparación de la información.

En otros lugares, visite www.baxter.com/customers/cust_svc/index.html o


llame a su representante de servicio al cliente Baxter para localizar el centro de servicio más cercano.

10-2 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Índice

UN cambiar la batería de litio description6-1


canal program6-4 primaria stopped6-4
accessories1-8, 5-22 de transferencia de configuración
low6-4 cuestas callback3-16, 6-4 y 6-4
de eventos cable5-22 kit historial de descargas

5-23 primordial de programación de

datos de exactitud jeringa aplicaciones piggyback6-4


troubleshooting6-1 labels9-8 automático
adapter5-22 8-4
restart4-5 description8-3

influencias de contrapresión 8-9


influencias de posición contenedor de la fuente 8-9
equipos de administración tests8-6

cambian interval3-5 para su uso en

countries3-4 CEE para su uso en América

America3-4 para su uso en Estados Unidos segundo

key2-3 de nuevo la luz del nivel de carga de la batería


3-4 indicator4-5 charging7-3 disposal7-3 icono de 2-4 time1-5
preparation3-5 preparar descarga piggyback3-17
carga inicial, el 3-1 de la batería carga de la batería
después de la bomba de avance failure6-12
operation7-3 charge2-11 icon2-11 batería agotada volumen
mensaje de alerta de aire
del bolo después alarm6-8 oclusiones de compensación
6-2

pantalla de límite de volumen de aire antelación 6-3

burbuja de aire de aire setting8-2 detecta


eliminación de aire alarm6-5 manual de aire 6-6
bomba-assisted6-6 sensor8-2 mensajes de
alarma de batería detected6-5 aire depleted6-8
cerca regulación clamp6-8 program5-10
8-10
primaria incompleta occlusion6-8 aguas abajo
incompleta program6-8 de liberación tubo de
do
rearme manual range6-8
cuidar las declaraciones de

precaución sites1-1 1-8

precaución summary1-8 marca CE significa ofvii


cambio de caudal durante una infusión

3-19
6-9
cambiar la posición de montaje de abrazadera 3-3
temperatura demasiado low6-9
el cambio de programa de alerta primaria 6-4
tubo troubleshooting6-5
loading6-9 tubo misloaded6-9 canal canal de fallo del canal
tubo no avanzan alarma failure6-10 emergente up6-11
occlusion6-9 silencio mensajes detuvo alerta 6-4
de alerta key2-3 aguas arriba
la carga de la battery7-3
loaded6-9 air6-2

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR Índice-1


limpieza visión entrar VAI 5-9 detener un aguas
general 7-1 key2-4 abajo values4-4 alarma de
clara solutions7-1 oclusión infusion5-14, 8-2 gota
icon2-11 labels9-5 drogas
volumen de compensación history3-20 clínico

override4-4 cerca abrazadera de regulación

port2-8 comunicación alarm6-8, 5-23 de completar

un control por ordenador infusion3-15 primaria mi

icon2-4 opciones configurables devolución de equipos de administración de la CEE 3-4


llamada listado alert3-16 de 9-1 habilitar el modo de espera 5-20

entrar volume5-8 diluyente que entra

dose5-8 entrar en volumen a infundir

3-14
transferencia de configuración cable5-22
operativo ambiental limits8-3 infusión
recipiente preparation3-5 contraste control2-8
epidural warning1-8 evento kit historial de

descargas 5-23

salir de mode5-21 de espera


re

entrega accuracy8-4 Descripción de


F
iconos 2-4 teclas 2-3 LEDs 2-7
fracaso channel6-10 messages6-10
display2-5 principal, 2-9 pantalla
troubleshooting6-10 dispone de suministro de
principal icons2-11 menus2-10
fluido applications1-1 visión general 1-3 flujo
numérico keypad2-4 pop-up
pantalla de comprobación del description2-11

4-2 icono 2-11 caudal de fluido changing3-19

detecta icono fluido screen6-3 2-11 fórmulas

para de programación dosis

2-10 pantallas de
programación definidos 2-10
bombear módulo de la bomba de la bomba

module2-6 labels2-12 módulo de la bomba

display2-6 keys2-7 características del

panel posterior

2-8
serial pantalla
ilustración number1-7
5-12

diluyente volume5-8 2-5 panel frontal holders2-8 fusible

principal 2-5 illustration2-2

más de una pantalla 2-11 GRAMO


emergente window2-5 bomba
gráficos startup8-4
module2-6 eliminación de
trompeta curve8-5
programación dosis batteries7-3
disponibles formulas5-12 basado en
el peso del paciente
H
5-11
cabecero de montaje de la bomba 3-2
entrar volume5-8 diluyente entrar
dose5-8 la historia 3-20

Índice-2 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


yo dejar de volumen 2-7 history2-3,
3-20 pantalla MVA, defined3-15
iconos 2-4 2-11 de aire de la batería 2-4
piggyback3-17
control2-4 equipo description2-4

Compruebe el flujo de 4-2 3-21 bloqueo

del monitor principal display2-11 2-4 3-1

enchufe IEC 60601-11-5 IEC 60601-1

-15-22 IEC 60601-2-241-5, 8-4, 8-5


L
ilustración biblioteca de definición de etiqueta 9-2 etiqueta

predefinida información de etiquetado list9-5 y parte

de etiquetas locations2-12 numbers2-12 símbolo

definitions1-6 etiquetas application9-8 equipos de

administración de América Latina

cambiar de montaje orientación abrazadera 3-3


frontal de la etiqueta pump2-2 3-4
locations2-12 menú de modos de
LEDs 2-7 lista de productos de limpieza
programación 2-10
recomendados 7-1
programación screen2-10 bomba
panel2-8 trasera module2-6 usando Lista de servicio centers10-2 batería de

liberación manual del tubo litio de bajo alert6-4 ubicación de la bomba


3-11
de ubicación labels2-12 del icono de
la programación primaria incompleta
bloqueo speakers2-8 2-11, 3-21 bloqueo
5-10 de alarma de programación
de la keypad3-21
incompleta alarm6-8 infusión piggyback3-16
stopping3-15

METRO

deteniéndose ante completion3-15 principales iconos de visualización description2-9

instalación 3-1 normas internacionales 2-11 clave 2-3 maintenance7-2 punto de

liberación manual del tubo 2-8 reposición


1-5
resetting3-12 después de fallo del canal
IV polos mounting3-2

K
description2-4 teclado
bloqueo de teclas 6-12
3-21 screen3-12 usando 3-11 aire purgar

manualmente en la presión de perfusión


alarma silence2-3 de máxima tubing6-6
nuevo la luz 2-3 claro 2-4
8-9
display2-3 principal
menus2-10 supervisar icon2-4
description2-3 sobre la
tasa de module2-7 / off abrazadera de montaje cambiar

2-3 bomba 2-3 silencio montaje cabecero orientation3-3


key6-1 suave 2-5 inicio
2-3 3-2
portasuero ubicación
mounting3-2 2-8 3-1 visión
general

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR Índice-3


norte standby5-20 pop-up window2-10

call5-22 enfermera etiqueta predefinida list9-5 preparar

infusiones piggyback

O 3-17

oclusión la preparación del recipiente de infusión 3-5


volumen de bolo liberado siguiente 8-10 mantenimiento preventivo
tiempo máximo pressure8-9 a
maximum8-9 presión 7-2
detect8-10 en clave 2-3
primaria alert6-4 primer infusion3-13 cebado
temperatura de funcionamiento
5-17 dosis programming3-17 basado en el
key2-7 abierto / off
peso del paciente
6-9

opciones de nivel de carga de la


5-11
batería accessories5-22 restart4-5
para el futuro use5-21 cuestas infusion3-16
automático
tasa de volumen principal infusion3-13 modos
4-5
de programación de volumen-time5-15 menú
clínico override4-4 primer function5-17
de programación ilustración 2-10 alerta a
volumen-tiempo programming5-15 opciones
cuestas
de menú que sale 4-2 4-1 usando fuera del
rango alarm6-8
6-4

Descripción pantalla de programación 2-10

bombear accessories5-22 configurable


options9-1 fracaso 6-10 icono 2-4

PAG etiquetado locations2-12 etiquetas


2-12 de eliminación de aire de la
panel de lock3-21 Panel de bloqueo
bomba asistida specifications8-1
button2-8, trasera. Véase la parte
setup3-1
posterior. período de retención parámetro

5-19

característica de la personalidad fija


6-6
visión general 5-23 selecting5-24

settings9-1 visualización current4-3 módulo de bomba de

piggyback2-11 devolución de llamada ilustración

icono de alert3-16 2-11 description2-6 2-6


teclas 2-7 LEDs 2-7
symbols2-7

preparación de conjunto de administración 3-17


programming3-16 R
seleccione stopping3-18 pantalla de programación tasa volumen key2-3
screen3-17 VAI 3-17
tasa 3-13
enchufe icono de 3-1
panel posterior ilustración description2-8 2-8
emergente avance air6-6
recomendado equipos de administración
failure6-11 canal definido
2-5 panel de locked3-21
3-4
primer warning5-18 primer
active5-18 la liberación de la tubería manually3-11

restablecer alarma liberación manual del tubo

6-9 procedure3-12

Índice-4 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


restablecer liberación tubo manual después de canal normas IEC 60601-11-5, 5-22 IEC
insuficiencia 6-12 retorno 60601-2-241-5, 8-4, 8-5 en espera de salir

information10-2 envío enabling5-20 5-21 descripción general 5-19


5-20 programa de retención de parámetro
emergente
S
la seguridad

definición de las advertencias y precauciones 1-6


pantallas
5-19
summary1-5 programación para el futuro use5-21
aire emergente up6-6 avance avance
empezar key2-3 iniciar un arranque
límite de volumen de aire 6-3
infusion3-14 graphs8-4 detener icon2-11 dejar
avanzar air6-2, indicador de nivel de carga
de dosis de parada key2-7 infusión
de la batería 6-6 4-6
program5-14 3-15 infusiones antes de
ajustes almacenados claras 5-12
confirmar la configuración de solicitud 5-10 lengüeta de completion3-15 storage7

introducir nuevos rate3-19 entran a infusion3-15 infusions3-18 primaria resumen


cuestas VTBI3-17 ingresar el tiempo -4 cautions1-8 símbolos warnings1-7 marca
duration5-16 entrar en volumen a infundir CE vii mostrado en la jeringa adapter5-22
3-14
labeling1-6
entrar dose5-9 entrar detected6-3 fluido
VAI 5-9, 6-7 panel frontal bloqueado
pop-up3-21 infusión stopped3-15 KVO
pantalla 3-15

pantalla principal con el volumen de aire máximo


avance running3-14 primaria
pumped6-7 nueva alarma de
frecuencia running3-19 oclusión values4-4
piggyback stopped3-18 primer active5-19
tasa de volumen programming3-13 listo para
prime5-18 restablecer liberación manual del
tubo T
manipulaciones prevention3-21 temperatura
3-12
specifications8-1 técnica requisitos de
5-14
tecla de función configuración de restauración

seleccione piggyback3-17 selecto de lengüeta


seguimiento alarm6-9 demasiado bajo,

de devolución de llamada 3-16 EE.UU. 1-10


valor alto valor prompt5-8 ALTA volumen
la transferencia de parámetros configurables de una
relieved5-8 history3-20 de volumen en tiempo bomba para la solución de problemas
programming5-16 la selección de un conjunto de detectados another5-22 aire alarm6-5 alertas
características alarms6-5 6-1 batería agotada alarm6-8 cambio
5-24 de programa de alerta primaria

Servicio number1-7 serie

information10-2 configurar el
6-4
silencio pump3-1 key6-1 tecla
canal dejó de alerta 6-4
de función 2-5 specifications8-1
cerca regulació ng abrazadera alarm6-8
environmental8-3 oclusión aguas abajo fracasos alarm6-8
6-10 programa incompleta batería de litio
alarm6-8 bajo alert6-4

07-19-D4-764 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR Índice-5


fuera de rango alarm6-8 visión general 6-1 mediante el cable de transferencia de configuración 5-22
cuestas alerta de devolución de llamada
usando el menú de opciones 4-1
6-4
utilizando la función primordial de la bomba 5-17
alert6-4 primer
la programación de alerta a cuestas 6-4
bombear failures6-10 V
restablecer la alarma de liberación manual del tubo 6-9 la visualización de la personalidad seleccionada 4-3
temperatura demasiado baja carga del
volumen histórico de volúmenes control2-8
tubo alarm6-9 alarm6-9 tubo alarm6-9
despejar 3-20 clave 2-3, 3-20 descripción
tubo misloaded no cargado alarm6-9
general 3-20 3-20 visualización volumen
oclusión aguas arriba trompeta alarm6-9
key2-3 volumen-tiempo programming5-15
curves8-5 carga del tubo alarm6-9 tubo
volumétrica accuracy8-4 VAI piggyback3-17
misloaded alarm6-9 tubo alarm6-9 no
cargado

T
equipos de administración de EE.UU. 3-4

UL2601-1 5-22 desbloquear la oclusión W


aguas arriba keypad3-21 alarm6-9 el uso de advirtiendo epidural garantía
accesorios con la bomba summary1-7 infusions1-8

5-22 10-1

Índice-6 MANUAL DE COLEGA infusión volumétrica BOMBA DEL OPERADOR 07-19-D4-764


Este manual ha sido impreso en papel stoc k creado con 20% destintada post-con-
Sumer fibra de residuos y un total de fibra reciclada al 100%.

* 0719E47649 *
Representante autorizado:
Baxter SA
Lessines, B7860, BÉLGICA

Baxter Healthcare Corporation


Deerfield, IL 60015 EE.UU. Revisión E de
Copyright © 1998 - 2002, Baxter Healthcare Corporation. Todos los derechos reservados. julio de de 2002

You might also like