Professional Documents
Culture Documents
Italiano .......................................................................... 33
English ............................................................................ 64
Deutsch .......................................................................... 94
V1.1
SilverCrest SWED 100 A1
Contenido
Introducción......................................................................... 4
Uso conforme a lo previsto .................................................. 4
Volumen de suministro ........................................................ 5
Datos técnicos ...................................................................... 6
Indicaciones de seguridad ................................................... 8
Propiedad intelectual ........................................................ 12
Visión general de los elementos de mando y de las
funciones de los botones ................................................... 13
Contenido de la pantalla .......................................................................... 15
Pie de apoyo .............................................................................................. 16
Antes de poner en marcha el aparato ............................... 16
Colocación de las pilas ............................................................................. 17
Conexión de un bloque de alimentación ................................................ 18
Puesta en funcionamiento ................................................. 18
Encender y apagar el aparato ................................................................. 18
Ajustar la hora ........................................................................................... 19
Iluminación de la pantalla ........................................................................ 20
Ajuste del volumen..................................................................................... 20
Ajuste de la sensibilidad de recepción .................................................... 21
Seleccionar una emisora ........................................................................... 21
Búsqueda y memorización automáticas de emisoras............................. 21
Búsqueda manual de emisoras:................................................................ 22
Selección manual de emisoras ................................................................. 23
Guardar las emisoras manualmente ........................................................ 23
Acceder a las emisoras almacenadas ..................................................... 24
Reproducción estéreo ................................................................................ 24
2 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Español - 3
SilverCrest SWED 100 A1
Introducción
4 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Volumen de suministro
Desembale el dispositivo y todos los accesorios. Retire el material de
embalaje y compruebe que no falte nada y que ninguna pieza presente
daños de transporte. En caso de que alguna pieza faltase o estuviera
dañada, póngase en contacto con el fabricante.
Datos técnicos
Estos datos describen únicamente las posibilidades
técnicas del aparato. La reglamentación legal sobre las
bandas de frecuencia que pueden recibirse libremente
podría variar de un país a otro. Tenga presente que las
recepciones que no cumplan estas reglamentaciones
son ilegales y podrían estar multadas.
6 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Español - 7
SilverCrest SWED 100 A1
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente las
siguientes instrucciones y observe todas las indicaciones de advertencia,
incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde
cuidadosamente estas instrucciones como referencia para el futuro. Si
vende o traspasa el aparato, asegúrese de entregar también el presente
manual, puesto que forma parte integrante del producto.
Entorno de funcionamiento
Este aparato no se ha diseñado para el uso en lugares con una
temperatura o una humedad ambiente elevadas (p.ej. cuartos de baño) ni
en espacios polvorientos. Temperatura y humedad ambiente de
funcionamiento: de 5 °C a 35 °C, humedad relativa máx. 85 %.
Español - 9
SilverCrest SWED 100 A1
¡PELIGRO! Pilas
Coloque las pilas siempre respetando la polaridad. Preste atención a la
marca que hay en el compartimento de las pilas. No intente volver a
cargar las pilas ni las arroje al fuego bajo ninguna circunstancia. No
utilice pilas de distinto tipo al mismo tiempo (nuevas y usadas, alcalinas y
de carbón, etc.). Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo
10 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Español - 11
SilverCrest SWED 100 A1
Propiedad intelectual
El contenido de este manual de instrucciones está protegido por la ley de
propiedad intelectual y se entrega al usuario únicamente como fuente de
información.
12 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Español - 13
SilverCrest SWED 100 A1
1 Antena telescópica
2 Botón SNOOZE (posponer el despertador aprox. 5 minutos)
3 Botón VOLUME - (bajar el volumen)
4 Botón VOLUME + (subir el volumen)
5 Pantalla
6 Botón POWER (encender y apagar el aparato, ajustar el
temporizador de apagado)
7 Correa de transporte
8 Botón BAND (seleccionar la banda de frecuencias)
9 Botón UP (buscar emisoras hacia arriba, aumentar los minutos)
10 Botón ALARM (ajustar y activar/desactivar el despertador)
11 Botón DOWN (buscar emisoras hacia abajo, reducir los
minutos)
12 Botón LOCK (bloquear los botones)
13 Botón M+ (abrir la posición de memoria siguiente)
14 Botón TIME/MEM (ajustar la hora, guardar emisoras)
15 Botón M- (abrir la posición de memoria anterior)
16 Altavoz
17 Selector DX/LOCAL (ajustar la sensibilidad de recepción)
18 (toma de conexión para los auriculares)
19 (toma de conexión para el bloque de alimentación
opcional)
20 Pie de apoyo (en la parte trasera)
21 Compartimento de las pilas (en la parte trasera)
Contenido de la pantalla
22 Indicador de PM
23 Banda de frecuencias
24 Símbolo de aviso del volumen
25 SLEEP (temporizador de apagado)
26 LOCK (bloqueo de los botones)
27 ALARM (alarma)
28 Indicador de la hora y la frecuencia
29 Unidad de frecuencia
30 Nivel de pila bajo
31 VOLUME (volumen)
32 SCAN (búsqueda)
33 PRESET (memoria de emisoras)
34 STEREO (solo con los auriculares)
35 Posiciones de memoria (0-19)
Español - 15
SilverCrest SWED 100 A1
Pie de apoyo
En la parte trasera del aparato hay un pie de apoyo (20) que permite
colocar la radio multibanda en posición inclinada. Abra el pie de apoyo
(20).
16 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Español - 17
SilverCrest SWED 100 A1
Puesta en funcionamiento
18 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Ajustar la hora
La hora solo puede ajustarse cuando el aparato está apagado. Si está
encendido, primero debe apagarlo con el botón «POWER» (6).
Español - 19
SilverCrest SWED 100 A1
Iluminación de la pantalla
Cada vez que se pulsa un botón, la pantalla se ilumina durante
aproximadamente 5 segundos.
Español - 21
SilverCrest SWED 100 A1
22 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Español - 23
SilverCrest SWED 100 A1
Reproducción estéreo
Las emisoras solo pueden reproducirse en calidad estéreo cuando se
utilizan los auriculares. Cuando este modo está activado, en la pantalla
(5) se visualiza el símbolo «STEREO» (34).
24 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Español - 25
SilverCrest SWED 100 A1
26 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Español - 27
SilverCrest SWED 100 A1
28 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Solución de problemas
Español - 29
SilverCrest SWED 100 A1
30 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Servicio técnico
Teléfono: 91 – 45 34 303
E-Mail: service.ES@targa-online.com
IAN: 110566
Fabricante
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
32 - Español
SilverCrest SWED 100 A1
Sommario
Italiano - 33
SilverCrest SWED 100 A1
Introduzione
Italiano - 35
SilverCrest SWED 100 A1
Dotazione
Estrarre il dispositivo e gli accessori dall'imballaggio. Rimuovere i materiali
d’imballaggio e controllare che tutti i componenti siano completi e integri.
In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il
produttore.
36 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
Dati tecnici
Italiano - 37
SilverCrest SWED 100 A1
Disposizioni di sicurezza
Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio leggere attentamente
le istruzioni qui di seguito riportate e attenersi a tutte le avvertenze di
sicurezza, anche se si possiede una certa familiarità con le
apparecchiature elettroniche. Conservare accuratamente queste istruzioni
38 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
Non utilizzate gli auricolari (C) impostando il volume su livelli elevati. Così
facendo mettete a rischio il vostro udito e disturbate coloro che vi
circondano. Anche se l'apparecchio è impostato in modo tale da
Italiano - 39
SilverCrest SWED 100 A1
Condizioni operative
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti ad elevata temperatura o con
alta umidità dell’aria (ad es. in bagno) oppure in luoghi eccessivamente
polverosi. Temperatura e umidità operative: da 5°C a 35°C, max. 85%
di umidità relativa.
PERICOLO! Attenzione:
deve essere garantita costantemente una sufficiente ventilazione
dell'apparecchio (non collocare l’apparecchio su scaffali, su un
tappeto, su un letto o dove le fessure di ventilazione vengano otturate e
lasciare almeno 10 cm. di spazio su tutti i lati);
non sottoporre l'apparecchio all'azione diretta di fonti di calore (ad es.
caloriferi);
non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a una forte luce
artificiale;
evitare il contatto con gocce e spruzzi d'acqua e sostanze liquide
aggressive e non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua. In
particolare, l'apparecchio non deve mai essere immerso in sostanze
40 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
PERICOLO! Batterie
Inserire le batterie rispettando le polarità. Prestare attenzione alle scritte
vicino sul vano batterie. Non cercare mai di ricaricare le batterie e non
gettarle mai nel fuoco. Non utilizzare contemporaneamente batterie di
tipo diverso (vecchie e nuove, alcaline, al carbonio e così via). Estrarre le
batterie se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo
prolungato. In caso di utilizzo improprio sussistono rischi di esplosione e di
perdita di liquidi dalla batteria! Le batterie non sono giocattoli! In caso di
ingestione accidentale, consultare immediatamente un medico. Le batterie
Italiano - 41
SilverCrest SWED 100 A1
Pericolo di soffocamento!
PERICOLO! Manutenzione/pulizia
Se l'apparecchio ha subito un danno, ad es. l'alimentatore o il corpo
esterno è stato danneggiato, se al suo interno sono penetrati liquidi od
oggetti, se è stato esposto alla pioggia o all'umidità, è necessario eseguire
42 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
Diritto d'autore
Il contenuto di queste istruzioni d'uso è soggetto al diritto d'autore e viene
fornito al lettore esclusivamente a titolo informativo.
Italiano - 43
SilverCrest SWED 100 A1
44 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
1 Antenna telescopica
2 Tasto SNOOZE (disattivare la suoneria della sveglia per ca. 5
minuti)
3 Tasto VOLUME - (abbassare il volume)
4 Tasto VOLUME + (alzare il volume)
5 Display
6 Tasto POWER (on/off; impostare la funzione SLEEP)
7 Cinghie da trasporto
8 Tasto BAND (selezionare la banda di frequenze)
9 Tasto UP (ricerca dell'emittente in avanti; minuto +)
10 Tasto ALARM (regolare o attivare/disattivare la sveglia)
11 Tasto DOWN (ricerca dell'emittente a ritroso, minuto -)
12 Tasto LOCK (blocco tasti)
13 Tasto M+ (selezionare la posizione di memoria successiva)
14 Tasto TIME/MEM (impostazione oraria, memorizzazione
dell'emittente)
15 Tasto M- (selezionare la posizione di memoria precedente)
16 Altoparlante
17 Interruttore DX/LOCAL (regolare la sensibilità di ricezione)
18 (presa di collegamento per gli auricolari)
19 (presa di collegamento per un alimentatore non in
dotazione)
20 Piede d'appoggio (sul retro)
21 Vano batterie (sul retro)
Italiano - 45
SilverCrest SWED 100 A1
Visualizzazione display
46 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
Piede d'appoggio
Italiano - 47
SilverCrest SWED 100 A1
Inserire le batterie
Scollegare il cavo dell'alimentatore eventualmente connesso. Aprire il
vano batterie (21) sul retro dell'apparecchio, spingendone il coperchio
verso il basso, per estrarlo dal suo alloggiamento. Inserire le batterie
rispettando le polarità (+ e -), come raffigurato sull'immagine seguente. La
polarità è indicata con simboli sulle batterie e sul vano batterie. Quando si
inseriscono le batterie, prestare attenzione a che il nastrino di stoffa
(freccia) sia posizionato sotto le batterie stesse. In questo modo è possibile
estrarle più facilmente in un momento successivo. Inserire ora i 2 perni in
plastica del coperchio del vano batterie nelle apposite fessure presenti sul
bordo inferiore del vano batterie (21) e spingere il coperchio verso l'alto
fino all'arresto.
48 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
Collegare un alimentatore
Estrarre le batterie eventualmente inserite nel vano batterie (21) posto sul
retro dell'apparecchio. Inserire il connettore dell'alimentatore nella presa
di collegamento per l'alimentatore (19) del ricevitore mondiale (A).
Inserire l'alimentatore in una presa elettrica facilmente accessibile.
Messa in funzione
Italiano - 49
SilverCrest SWED 100 A1
Impostazione dell'ora
È possibile impostare l'ora solo se l'apparecchio è spento. Spegnere
l'apparecchio con il tasto POWER (6), se questo è acceso.
50 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
Regolare il volume
Premendo i tasti "VOL-" (3) e "VOL+“ (4) è possibile regolare il volume
secondo le proprie esigenze. Sono a disposizione per la selezione diversi
livelli, dal livello "00" (volume minimo) al livello "16" (volume massimo).
Quando si accende l'apparecchio con il funzionamento tramite
altoparlante, il volume è preimpostato al livello selezionato nel momento
in cui l'apparecchio è stato spento l'ultima volta.
Per evitare danni all'udito in seguito al volume troppo elevato, nel caso del
funzionamento tramite auricolari la regolazione del volume avviene nel
seguente modo:
una volta raggiunto il livello del volume "08", sul display inizia a
lampeggiare l'avviso volume (24). A questo punto è possibile alzare il
volume, confermando l'avviso relativo al volume tramite una breve
pressione del tasto "LOCK" (12).
Se durante il funzionamento tramite altoparlante è stato selezionato un
livello di volume più alto di "08“ e se, mentre l'apparecchio è in
funzione si collegano gli auricolari, il volume passa al livello "08".
Premendo nuovamente il tasto "VOLUME +" (4) comincia a
lampeggiare l'avviso volume (24). A questo punto è possibile alzare il
volume, confermando l'avviso relativo al volume tramite una breve
pressione del tasto "LOCK" (12).
Se il volume è stato impostato a un livello più alto di "08", nel
funzionamento con altoparlante o con gli auricolari e l'apparecchio
viene spento, quando viene acceso nuovamente, se gli auricolari sono
collegati, il volume viene regolato automaticamente a "08". Premendo
nuovamente il tasto "VOLUME +" (4) comincia a lampeggiare l'avviso
Italiano - 51
SilverCrest SWED 100 A1
Selezione di un'emittente
Per garantire la miglior ricezione possibile, estrarre completamente
l'antenna telescopica (1) prima di selezionare l'emittente. L'antenna
telescopica (1) è girevole. In questo modo è possibile ottimizzare la
ricezione.
Ricerca automatica con funzione Auto-Store
La ricerca automatica è la modalità più comoda di ricerca e
memorizzazione automatica delle emittenti (funzione Auto-Store).
Accendere l'apparecchio.
Selezionare dapprima con il tasto "BAND" (8) la banda di frequenze
desiderata.
Premere il tasto "TIME/MEM“ (14) per 3 secondi per avviare la ricerca
automatica. La ricerca automatica avviene sempre con la frequenza più
bassa. Sul display si illumina: "PRESET“ (33) e "SCAN“ (32) lampeggia.
Il ricevitore mondiale (A) ricerca ora le emittenti con il segnale più
potente lungo l'intera gamma di frequenza. Sul display (5) rimane
52 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
Italiano - 53
SilverCrest SWED 100 A1
54 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
Riproduzione stereo
La riproduzione in qualità stereo di un'emittente può avvenire solo se gli
auricolari sono collegati. In questo caso sul display (5) compare la scritta
"STEREO" (34).
Italiano - 55
SilverCrest SWED 100 A1
Italiano - 57
SilverCrest SWED 100 A1
58 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
Italiano - 59
SilverCrest SWED 100 A1
60 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
Marchio di conformità
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente
garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.
62 - Italiano
SilverCrest SWED 100 A1
Assistenza
Telefono: 02 – 69 68 28 59
E-Mail: service.IT@targa-online.com
IAN: 110566
Produttore
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Italiano - 63
SilverCrest SWED 100 A1
Content
64 - English
SilverCrest SWED 100 A1
English - 65
SilverCrest SWED 100 A1
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product.
The SilverCrest world receiver SWED 100 A1 allows you to receive
stations from 9 different shortwave bands, the FM band and the AM
band. The device is also equipped with a digital clock, which you can
programme as an alarm clock.
Intended use
This is a consumer electronics device which is used to receive and play
radio stations. The device can also be used as an alarm clock. It is only
designed for private use and not for industrial or commercial purposes.
Furthermore, the device may not be used in tropical climates. The
manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or
faults in the event of unauthorised modifications to the device. Only use
accessories specified by the manufacturer. Please observe the regulations
and laws in the country of use.
Please note that different countries may have different national regulations
regarding free-to-air frequency ranges. Information received outside of the
permitted frequency ranges must not be exploited nor its content or the
fact of its reception forwarded to third parties.
66 - English
SilverCrest SWED 100 A1
Supplied items
Remove the device and all the accessories from the packaging. Remove
the packaging material and check whether all the parts are complete and
undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the
manufacturer.
Technical data
68 - English
SilverCrest SWED 100 A1
Dimensions approx.
130 x 30 x 79 mm (W x D x H)
Weight 125 g (without batteries)
Earphones SWED 100 A1
Impedance 32 Ohm
Wideband characteristic approx. 70 mV +/-15%
voltage (WBCV)
Maximum sound pressure approx. 92 dB(A)
with the supplied
earphones
Maximum output voltage approx. 70 mV
at the earphone jack
Operating temperature 5°C to 35°C
Storage conditions -10°C to 50°C,
Note: The device must not be stored in
hot places, for example, in a car in
summer.
Operating air humidity max. 85% rel. air humidity
The technical data and design may be changed without notification.
Safety instructions
Before using this device for the first time, please read the following
instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are
familiar with the use of electronic devices. Store these instructions in a safe
place for future reference. If you sell the device or pass it on, always
include these instructions. They are an integral part of the product.
English - 69
SilverCrest SWED 100 A1
Do not use the earphones (C) at high volumes. This impairs your hearing
and may disrupt your environment. Even if the device is designed to ensure
that ambient noise can still be heard, adjust the volume so that you can
continue to hear the ambient noise. In dangerous situations, for example,
driving in traffic, working with machinery or other situations that require
your full attention, the sound can distract you or cause you to fail to
70 - English
SilverCrest SWED 100 A1
perceive what is happening around you. Thus do not use the device in
such situations.
Operating environment
The device is not designed for use in environments with a high temperature
or humidity (e.g. bathrooms) or in extremely dusty conditions. Operating
temperatures and operating air humidity: 5°C to 35°C, max. 85% rel.
humidity.
English - 71
SilverCrest SWED 100 A1
however, wait (approx. 2 hours) until the device has reached ambient
temperature before use.
the device is never subjected to excessive shocks and vibrations.
when using an optional wall plug power adapter, you read the
corresponding operating instructions.
DANGER! Batteries
Always ensure correct polarity of the batteries. Please note the markings in
the battery compartment. Never try to recharge batteries and never throw
them into an open fire. Never use different batteries (old and new, alkaline
and carbon, etc.) at the same time. Remove the batteries if you will not be
using the device for an extended period of time. In the event of improper
use, there is a risk of explosion and leakage. Batteries are not toys! If a
battery is swallowed, seek medical help immediately. Batteries may not be
deformed or opened as leaking chemicals can cause injuries. In the event
of skin or eye contact with chemicals, they must be immediately rinsed with
generous amounts of water and a doctor must be consulted.
72 - English
SilverCrest SWED 100 A1
English - 73
SilverCrest SWED 100 A1
Copyright
The text and illustrations are based on the state of the art at the time of
printing.
74 - English
SilverCrest SWED 100 A1
English - 75
SilverCrest SWED 100 A1
1 Telescopic aerial
2 SNOOZE button (postpone alarm for approx. 5 minutes)
3 VOLUME - button (reduce volume)
4 VOLUME + (increase volume)
5 Display
6 POWER button (turn on/off; set sleep timer)
7 Strap
8 BAND button (select frequency band)
9 UP button (tune up, minute setting +)
10 ALARM button (set or activate/deactivate alarm)
11 DOWN button (tune down, minute setting -)
12 LOCK button (button lock)
13 M+ button (select next preset)
14 TIME/MEM button (setting time, presetting radio stations)
15 M- button (select previous preset)
16 Loudspeaker
17 DX/LOCAL switch (set reception sensitivity)
18 (earphone jack)
19 (jack for optional mains adapter)
20 Stand (at the back)
21 Battery compartment (at the back)
These operating instructions have a fold-out cover. Fold out the inside
cover so that you always keep the controls in sight.
76 - English
SilverCrest SWED 100 A1
Display indicators
22 PM display
23 Frequency band
24 Volume warning symbol
25 SLEEP
26 LOCK (button lock)
27 Alarm
28 Time/frequency display
29 Unit of frequency
30 Low battery power
31 VOLUME
32 SCAN
33 PRESET (station presets)
34 STEREO (only in earphone mode)
35 Preset location (0-19)
English - 77
SilverCrest SWED 100 A1
Stand
A stand (20), with which you can position the world receiver at an angle,
is located at the back of the device. Open out the stand (20).
Prior to use
You can use the device either with the supplied batteries (D) of type AA
(Mignon, LR6) or with an optional mains adapter (not supplied). The
adapter must have a suitable DC voltage plug and an operating voltage
of 3V.
78 - English
SilverCrest SWED 100 A1
English - 79
SilverCrest SWED 100 A1
If the display (5) indicates a low battery power (30), the batteries are
almost empty. Replace them with new batteries of the same type.
First use
80 - English
SilverCrest SWED 100 A1
First, press the "TIME/MEM" button (14). By pressing the "UP" (9) or
"DOWN" button (11), you can now choose between the 12-hour and
24-hour display. Confirm your selection by pressing the "TIME/MEM"
button (14) again.
The display now flashes to indicate that you can set the relevant hour.
Set the correct hour by pressing the "UP" (9) or "DOWN" buttons (11).
You can also keep the buttons pressed to speed up the progress of the
numbers. Confirm your selection by pressing the "TIME/MEM" button
(14).
The display now flashes to indicate that you can set the relevant
minutes. Set the correct minutes by pressing the "UP" (9) or "DOWN"
buttons (11). You can also keep the buttons pressed to speed up the
progress of the numbers. Confirm your selection by pressing the
"TIME/MEM" button (14).
The time has now been set.
If you have selected the 12-hour display, the symbol "PM" (22) appears
on the display (5) once it is past noon.
Illuminated display
Each time you press a button, the illuminated display lights up for approx.
5 seconds and then goes out again.
English - 81
SilverCrest SWED 100 A1
82 - English
SilverCrest SWED 100 A1
Slide the "DX/LOCAL" switch (17) to the "LOCAL" position if only stations
with a high field strength are to be received. This is recommended, for
example, if a desired weak local station is superimposed by stronger
national channels.
Selecting a station
To ensure the best possible reception, pull out the telescopic aerial (1)
completely before tuning. The telescopic aerial (1) can be rotated. You
can optimise the reception in this manner.
Automatic station scan with auto store function
The most convenient way to search for stations and save them is the
automatic station scan with automatic saving of stations (auto store
function).
Turn the device on.
First, select the desired frequency band with the "BAND" button (8).
Press the "TIME/MEM" button (14) for approximately 3 seconds to start
the automatic station scan. The automatic station scan always starts at
the lowest frequency. On the display, "PRESET" (33) lights up and
"SCAN" (32) flashes.
The world receiver (A) now searches the entire frequency range for
stations with strong signals. On the display (5), the frequency indicator
stops momentarily as soon as a station with a strong signal is found and
the preset location (35) where this station is stored is displayed briefly.
The first 20 stations found are stored directly in the presets 0 to 19 and
saved.
English - 83
SilverCrest SWED 100 A1
If all 20 preset stations are assigned, the scan is completed, but no other
stations are saved.
84 - English
SilverCrest SWED 100 A1
The set time is lost, but saved radio stations are preserved
when the batteries are changed.
Stereo playback
A station can be heard in stereo quality only in earphone mode. In this
case, the "STEREO" symbol (34) appears on the display (5).
English - 85
SilverCrest SWED 100 A1
SLEEP timer
With the SLEEP timer, you can set a time between 10 and 90 minutes after
which your world receiver (A) automatically switches off. The setting is
made in intervals of 10 minutes. Proceed as follows:
Briefly press the "ALARM" button (10). The "ALARM" symbol (27) and
the current alarm time are then indicated on the display (5).
86 - English
SilverCrest SWED 100 A1
Now press the "TIME/MEM" button (14). The display flashes to indicate
that you can set the relevant hour. Set the hour by pressing the "UP" (9)
or "DOWN" (11) buttons. You can also keep the buttons pressed to
speed up the progress of the numbers. Confirm your selection by
pressing the "TIME/MEM" button (14).
The display now flashes to indicate that you can set the relevant
minutes. Set the minutes by pressing the "UP" (9) or "DOWN" (11)
buttons. You can also keep the buttons pressed to speed up the
progress of the numbers. Confirm your selection by pressing the
"TIME/MEM" button (14).
Finally, you can choose to be woken by the radio or buzzer by pressing
the "UP" (9) or "DOWN" (11) buttons. Choose "RAD" for radio or
"BUZ" for buzzer. Confirm your selection by pressing the "TIME/MEM"
button (14).
The alarm time has now been set.
English - 87
SilverCrest SWED 100 A1
Briefly press the "POWER" button (6) to switch off the alarm tone or
press the "SNOOZE" button (2) to postpone the alarm for about 5
minutes The "ALARM" symbol (27) flashes. If you have previously
chosen the buzzer as the alarm tone, you can switch on the radio during
the snooze period. The alarm sounds again after the snooze period of 5
minutes. If you briefly press the "BAND" button (8) during these 5
minutes, the "SNOOZE" function is switched off, but the alarm function
remains activated.
To deactivate the alarm function, press the "ALARM" button (10) again.
The "ALARM" symbol (27) is no longer indicated.
Even if the alarm function is activated, you can still use
the device as usual. Please note:
Alarm with radio:
The alarm function always automatically uses the last
frequency, frequency band and volume set.
Alarm with buzzer:
The alarm function always automatically uses a
preset volume. This volume cannot be changed.
While the alarm sounds, the "SNOOZE" button (2) can be pressed even
when the button lock is enabled.
88 - English
SilverCrest SWED 100 A1
You can connect the supplied SWED 100 A1 earphones (C) to the
earphone jack (18). If the earphones are connected, the loudspeaker (16)
is automatically switched off and the volume is automatically reduced.
English - 89
SilverCrest SWED 100 A1
Troubleshooting
90 - English
SilverCrest SWED 100 A1
English - 91
SilverCrest SWED 100 A1
Conformity information
This device is sold with three years warranty from the date of purchase.
Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase.
Before using your product for the first time, please read the enclosed
documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this
way, please call our hotline. Please have the article number and, if
available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to
solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further
servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period
the product will be repaired or replaced free of charge as we deem
appropriate. No new warranty period commences if the product is
repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable
batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this
warranty.
92 - English
SilverCrest SWED 100 A1
Service
Phone: 01 – 242 15 83
E-Mail: service.IE@targa-online.com
IAN: 110566
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
English - 93
SilverCrest SWED 100 A1
Inhalt
94 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden
haben.
Der SilverCrest Weltempfänger SWED 100 A1 bietet Ihnen die
Möglichkeit, Sender aus 9 verschiedenen Kurzwellen-Empfangsbändern,
dem UKW-Band und dem Mittelwellenband zu empfangen. Außerdem ist
das Gerät mit einer digitalen Uhr ausgerüstet, die Sie als Wecker
programmieren können.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zum
Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern. Das Gerät kann
Deutsch - 95
SilverCrest SWED 100 A1
außerdem als Uhr und Wecker eingesetzt werden. Es darf nur zu privaten,
und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt
werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus
resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des
Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller
angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw.
Gesetze des Einsatzlandes.
96 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle
Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen
oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
Technische Daten
98 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst
wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren
Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das
Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese
Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.
Deutsch - 99
SilverCrest SWED 100 A1
Betreiben Sie den Ohrhörer (C) nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden
Ihr Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung. Selbst wenn das Gerät so
gestaltet ist, dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen
gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke maximal so ein, dass Sie
Umgebungsgeräusche weiterhin wahrnehmen können. In gefährlichen
Situationen, z.B. Teilnahme am Straßenverkehr, Arbeiten mit Maschinen
100 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen
ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5°C bis 35°C,
max. 85% rel. Feuchte.
Deutsch - 101
SilverCrest SWED 100 A1
GEFAHR! Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die
Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder
aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali
und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei
unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Batterien sind kein Kinderspielzeug. Wenn Batterien verschluckt werden,
muss sofort ein Arzt konsultiert werden. Batterien dürfen nicht geöffnet
oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen
102 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
verursachen können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel
Wasser ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Sollten die Batterien ausgelaufen sein, muss das Gerät durch einen
Fachmann gereinigt werden.
Urheberrecht
104 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Deutsch - 105
SilverCrest SWED 100 A1
1 Teleskop-Antenne
2 SNOOZE-Taste (Weckruf für ca. 5 Minuten aussetzen)
3 Taste VOLUME - (Lautstärke verringern)
4 Taste VOLUME +(Lautstärke erhöhen)
5 Display
6 POWER-Taste (Ein-/Ausschalten; Sleep-Timer einstellen)
7 Trageriemen
8 BAND-Taste (Frequenzband auswählen)
9 UP-Taste (Sendersuchlauf aufwärts, Minuteneinstellung +)
10 ALARM-Taste (Wecker einstellen bzw. aktivieren/deaktivieren)
11 DOWN-Taste (Sendersuchlauf abwärts, Minuteneinstellung -)
12 LOCK-Taste (Tastensperre)
13 Taste M+ (nächsten Speicherplatz aufrufen)
14 TIME/MEM-Taste (Zeiteinstellung, Sender speichern)
15 Taste M- (vorherigen Speicherplatz aufrufen)
16 Lautsprecher
17 Schalter DX/LOCAL (Empfangsempfindlichkeit einstellen)
18 (Anschlussbuchse für Ohrhörer)
19 (Anschlussbuchse für optionales Steckernetzteil)
20 Standfuß (an der Rückseite)
21 Batteriefach (an der Rückseite)
106 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Displayanzeigen
Deutsch - 107
SilverCrest SWED 100 A1
Standfuß
Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß (20), mit dem es
möglich ist, den Weltempfänger schräg aufzustellen. Klappen Sie dazu
den Standfuß (20) aus.
Sie können das Gerät wahlweise mit den beiliegenden Batterien (D) vom
Typ AA (Mignon, LR6) oder mit einem optionalen Steckernetzteil (nicht im
Lieferumfang) betreiben. Das Netzteil muss einen passenden
Gleichspannungsstecker und eine Betriebsspannung von 3V aufweisen.
108 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Batterien einlegen
Entfernen Sie das Anschlusskabel des Steckernetzteils, falls eines
angeschlossen ist. Öffnen Sie dann das Batteriefach (21) an der Rückseite
des Gerätes, indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten aufklappen
und entnehmen. Legen Sie die Batterien polrichtig ein (+ und - beachten),
wie auf der folgenden Abbildung gezeigt. Die Polung ist an den Batterien
und im Batteriefach skizzenhaft abgebildet. Achten Sie beim Einlegen der
Batterien darauf, dass das Stoffband (Pfeil) unter den Batterien liegt. So
können Sie diese bei einem erneuten Wechsel leichter entnehmen. Stecken
Sie nun die 2 Kunststoffnasen des Batteriefachdeckels in die vorgesehenen
Aussparungen am unteren Rand des Batteriefachs (21) und klappen Sie
dann den Batteriefachdeckel nach oben, bis er einrastet.
Deutsch - 109
SilverCrest SWED 100 A1
Inbetriebnahme
110 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Drücken Sie zunächst die Taste „TIME/MEM“ (14). Durch Drücken der
Tasten „UP“ (9) oder „DOWN“ (11) können Sie jetzt zwischen 12- und
24-Stunden-Anzeige wählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch
erneutes Drücken der Taste „TIME/MEM“ (14).
Nun blinkt die Anzeige für die Stunden. Stellen Sie die korrekte Stunde
durch Drücken der Tasten „UP“ (9) oder „DOWN“ (11) ein. Um den
Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch
gedrückt halten. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste
„TIME/MEM“ (14).
Jetzt blinkt die Anzeige für die Minuten. Stellen Sie die korrekten
Minuten durch Drücken der Tasten „UP“ (9) oder „DOWN“ (11) ein.
Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten
auch gedrückt halten. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der
Taste „TIME/MEM“ (14).
Die Uhrzeiteinstellung ist jetzt abgeschlossen.
Wenn Sie die 12-Stunden-Anzeige gewählt haben, wird im Display (5)
für die Nachmittagsstunden das Symbol „PM“ (22) eingeblendet.
Deutsch - 111
SilverCrest SWED 100 A1
Die Displaybeleuchtung
Bei jedem Tastendruck wird die Displaybeleuchtung für ca. 5 Sekunden
eingeschaltet und erlischt dann wieder.
Lautstärke einstellen
Durch Drücken der Tasten „VOL-„ (3) und „VOL+“ (4) können Sie die
Lautstärke Ihren Bedürfnissen anpassen. Die Einstellung ist möglich von
Stufe „00“ (minimale Lautstärke) bis Stufe „16“ (maximale Lautstärke). Im
Lautsprecherbetrieb startet das Gerät beim Einschalten auf der
Lautstärkestufe, auf der es zuletzt ausgeschaltet wurde.
„08“. Bei erneutem Drücken der Taste „VOLUME +“ (4) beginnt das
Lautstärke-Warnsymbol (24) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt
nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch
kurzes Drücken der Taste „LOCK“ (12) bestätigen.
Deutsch - 113
SilverCrest SWED 100 A1
Manueller Sendersuchlauf:
Schalten Sie das Gerät ein.
Wählen Sie zunächst mit der Taste „BAND“ (8) das gewünschte
Frequenzband.
Das Kurzwellenband „SW“ ist in 9 Teilbänder „SW1“ bis „SW9“ (siehe
Kapitel „Technische Daten“) aufgeteilt. Um die einzelnen Teilbänder
anzuwählen, drücken Sie zunächst die Taste „BAND“ (8) und wählen das
Band „SW“. Drücken Sie nun die Taste „BAND“ (8) für ca. zwei
Sekunden, bis das Symbol „SW“ im Display blinkt. Mit den Tasten „UP“
(9) oder „DOWN“ (11) können Sie nun die „SW“-Teilbänder anwählen.
Wenn das Symbol „SW“ im Display (5) nicht mehr blinkt, können Sie mit
der Sendersuche fortfahren.
Drücken Sie die Taste „UP“ (9) oder „DOWN“ (11) für ca. eine
Sekunde, um den Suchlauf in die gewählte Richtung zu starten. Der
114 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Deutsch - 115
SilverCrest SWED 100 A1
Stereowiedergabe
Die Wiedergabe eines Senders kann nur im Ohrhörerbetrieb in
Stereoqualität erfolgen. In diesem Fall erscheint im Display (5) das Symbol
„STEREO“ (34).
Einschlaftimer (SLEEP-Timer)
Mit dem SLEEP-Timer können Sie eine Zeit zwischen 10 und 90 Minuten
einstellen, nach der sich Ihr Weltempfänger (A) automatisch ausschaltet.
Die Einstellung erfolgt in Schritten von 10 Minuten. Gehen Sie
folgendermaßen vor:
Schalten Sie das Gerät mit der Taste „POWER“ (6) aus.
Drücken Sie die Taste „POWER“ (6) für ca. eine Sekunde, bis ein
Signalton ertönt und im Display (5) die Zahl 90 (für 90 Minuten)
angezeigt wird.
Drücken Sie jetzt die Taste „POWER“ (6) so oft, bis die gewünschte
Minutenzahl (z.B. 40) erreicht ist. Jedes Drücken auf die Taste
„POWER“ (6) reduziert die Minutenanzahl bis zum Ausschalten um 10
Minuten.
116 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Der Weltempfänger (A) schaltet nun ein und nach Ablauf der zuvor
gewählten Minuten (z.B. 40) automatisch aus.
Im Display (5) ist bei aktiviertem SLEEP-Timer das Symbol „SLEEP“ (25)
sichtbar.
Auch bei aktiviertem SLEEP-Timer können Sie das Frequenzband
wechseln, den Sendersuchlauf starten, auf gespeicherte Sender
zurückgreifen und die Lautstärke einstellen.
Sie können den aktivierten SLEEP-Timer löschen, indem Sie das Gerät
ausschalten.
Drücken Sie kurz die Taste „ALARM“ (10). Im Display (5) wird das
Symbol „ALARM“ (27) und die aktuell eingestellte Weckzeit angezeigt.
Drücken Sie nun die Taste „TIME/MEM“ (14). Es blinkt die Anzeige für
die Stunden. Stellen Sie die Stunde durch Drücken der Tasten „UP“ (9)
oder „DOWN“ (11) ein. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen,
können Sie die Tasten auch gedrückt halten. Bestätigen Sie Ihre
Auswahl durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (14).
Nun blinkt die Anzeige für die Minuten. Stellen Sie die Minuten durch
Drücken der Tasten „UP“ (9) oder „DOWN“ (11) ein. Um den Fortlauf
der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt
Deutsch - 117
SilverCrest SWED 100 A1
118 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Tastensperre aktivieren./.deaktivieren
Drücken Sie die Taste „LOCK“ (12) für ca. eine Sekunde, um die
Tastensperre des Weltempfängers zu aktivieren. Im Display blinkt nun das
Symbol „LOCK“ (26). Eine weitere Bedienung ist jetzt nur noch möglich,
wenn Sie die Tastensperre wieder deaktivieren, indem Sie die Taste
„LOCK“ (12) erneut für ca. eine Sekunde lang drücken. Im Display (5)
blinkt das Symbol „LOCK“ (26) nicht länger.
Die Taste „SNOOZE“ (2) kann während des Wecktons auch bei
aktivierter Tastensperre verwendet werden.
Deutsch - 119
SilverCrest SWED 100 A1
120 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Fehlerbehebung
Deutsch - 121
SilverCrest SWED 100 A1
122 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Konformitätsvermerke
Deutsch - 123
SilverCrest SWED 100 A1
Service
IAN: 110566
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY
124 - Deutsch
SilverCrest SWED 100 A1
Deutsch - 125