Professional Documents
Culture Documents
Broj br
Naziv
artikla stranice
MATERIJALI PREMA STANDARDIMA: EN, DIN, BS, ASTM, ISO 1
PRIRUBNICE, PRIKLJUČNE MJERE: EN 1092-2 (IZVOD) 2
PRIRUBNICE, PRIKLJUČNE MJERE: EN 1092-2 (IZVOD) 3
UGRADNE DULJINE ARMATURA PREMA DIN-u 3202 4
UGRADNE DULJINE PREMA EN 558 5
PODRIJETLO OSNOVNE SERIJE 6
PRIRUBNICE (USPOREDNE TABLICE) 7
TABLICA INCH / MILIMETAR 8
USPOREDNA TABLICA TEMPERATURA ˚C I ˚F PREMA DIN-u 1941 9
BRZINA STRUJANJA U PRORAČUNU CIJEVNIH VODOVA I RAZVODA 10
DIJAGRAM PROTOKA KROZ CJEVOVOD ZA VODU, PLIN I ZRAK 11
GUBITAK TLAKA U CJEVOVODIMA ZA VODU 12
VISKOZNOST – USPOREDNA TABLICA 13
CE 97/23/EC 14
CE 97/23/EC 15
CE 97/23/EC 16
VIJCI 17
BRTVE EN 1514 18
ISPORUKA ZASUNA 19
UPRAVLJANJE ZASUNIMA 20-21
22
V1-08 PLOSNATI ZASUNI PREMA DIN-u 3352/EN 1171 PN 1-10 DN 40 – 1600 23-24
V1-07 PLOSNATI ZASUNI S JARMOM PREMA DIN-u 3352/EN 1171 PN 1-10 DN 40 – 1600 25-26
V1-07 PLOSNATI ZASUNI S JARMOM PREMA DIN-u 3352/EN 1171 PN 1-10 DN 40 – 1600 27-28
V1-08 PLOSNATI ZASUNI PREMA DIN-u 3352/EN 1171 PN 1-10 DN 40 – 1600 29-30
V1-08/02 PLOSNATI ZASUNI PREMA DIN-u 3352/EN 1171 PN 1-10 DN 40 – 1600 31-32
V1-10 ZASUNI PO BS 5163 PN 10/16 DN 50 - 1600 33-35
V1-10/01 ZASUNI PO BS 5163 PN 25 DN 50 - 600 36-37
V1-10/02 ZASUNI S JARMOM PO BS 5163 PN 10/16 DN 50 - 1600 38-39
PLOSNATI ZASUNI V1 - 08/02– PRIKLJUČNI NASTAVCI ZA ROTACIONE ZAGONE 40
PLOSNATI ZASUNI V1 - 08– PRIKLJUČNI NASTAVCI ZA ROTACIONE ZAGONE 41
ZASUNI PO BS 5163 PN 10 V1-10 – PRIKLJUČNI NASTAVCI ZA ROTACIONE ZAGONE 42
ZASUNI PREMA BS 5163 PN 16 V1-10 – PRIKLJUČNI NASTAVCI ZA ROTACIONE ZAGONE 43
ZASUNI PREMA BS 5163 PN 25 V1-10 – PRIKLJUČNI NASTAVCI ZA ROTACIONE ZAGONE 44
V2-01 OVALNI ZASUNI PN 10/16 DN 40 – 1200 45-46
V2-02 OVALNI ZASUNI S JARMOM PN 10/16 DN 40 – 1200 47-48
V2-01 OVALNI ZASUNI PREMA DIN 3352/ EN 1171 PN 10/16 DN 40 – 1200 49-50
V2-01/01 OVALNI ZASUNI PREMA EN 1171 PN 25 DN 40 – 600 51-52
V2-02 OVALNI ZASUNI S JARMOM PREMA EN 1171 PN 10/16 DN 40 – 1200 53-54
V2-02/01 OVALNI ZASUNI S JARMOM PREMA EN 1171 PN 25 DN 40 – 600 55-56
OVALNI ZASUNI PN 10 V2 - 01 – PRIKLJUČNI NASTAVCI ZA ROTACIONE ZAGONE 57
OVALNI ZASUNI PN 16 V2 - 01 – PRIKLJUČNI NASTAVCI ZA ROTACIONE ZAGONE 58
OVALNI ZASUNI PN 25 V2 - 01/01– PRIKLJUČNI NASTAVCI ZA ROTACIONE ZAGONE 59
60
Ugljični čelik
4. Allgemeine Baustähle
Structural steels
EN-GJS-400-15 0.7040 GGG 40 2789 : 1985 GRADE 420/12 A 536-80 GRADE 60-40-18
2. EN-GJS-500-7 0.7050 GGG 50 2789 : 1985 GRADE 500/7 A 536-80 GRADE 70-50-05
EN-GJS-600-3 0.7060 GGG 60 2789 : 1985 GRADE 600/3 A 536-80 GRADE 80-55-06
S550GD+Z 1.0531 St 50 K - -
- 1.7103 67 SiCr 5 - -
5.
- 1.0600 DRAHT B 970 : 55 / EN 49 C A 227 – 64 Class II
CC493K (Rg7) 2.1090.01 CuSn 7 ZnPb 1400 : 1961 LG 3 – C B 144 – 1452 GRADE 3 B
CC333G 2.0966 CuAl 10 Ni 2032 : 1963 CA 103 B 150 – 1958 Alloy 642
PN 10 PN 16
VIJCI VIJCI
SCHRAUBEN SCHRAUBEN
BOLTS BOLTS
DN D K L BROJ NAVOJ
DN D K L BROJ NAVOJ
ANZAHL GEWINDE ANZAHL GEWINDE
NUMBER THREAD NUMBER THREAD
05/11/12/13/14/16/21 05/11/12/13/14/16/21
10 10
15 15
20 20
25
32
25
32
SEE PN 40
40 40
50
60
SEE PN 16 50
60 175 135 19 4 M16
65 65 185 145 19 4 M16
80 80 200 160 19 8 M16
100 100 220 180 19 8 M16
125 125 250 210 19 8 M16
150 150 285 240 23 8 M20
200 340 295 23 8 M20 200 340 295 23 12 M20
250 395 350 23 12 M20 250 405 355 28 12 M24
300 445 400 23 12 M20 300 460 410 28 12 M24
350 505 460 23 16 M20 350 520 470 28 16 M24
400 565 515 28 16 M24 400 580 525 31 16 M27
450 615 565 28 20 M24 450 640 585 31 20 M27
500 670 620 28 20 M24 500 715 650 34 20 M30
600 780 725 31 20 M27 600 840 770 37 20 M33
700 895 840 31 24 M27 700 910 840 37 24 M33
800 1015 950 34 24 M30 800 1025 950 41 24 M36
900 1115 1050 34 28 M30 900 1125 1050 41 28 M36
1000 1230 1160 37 28 M33 1000 1255 1170 44 28 M39
1100 1340 1270 37 32 M33 1100 1355 1270 44 32 M39
1200 1455 1380 41 32 M36 1200 1485 1390 50 32 M45
1400 1675 1590 44 36 M39 1400 1685 1590 50 36 M45
1500 1785 1700 44 36 M39 1500 1820 1710 57 36 M52
1600 1915 1820 50 40 M45 1600 1930 1820 57 40 M52
1800 2115 2020 50 44 M45 1800 2130 2020 57 44 M52
2000 2325 2230 50 48 M45 2000 2345 2230 62 48 M56
PN 25
VIJCI
SCHRAUBEN
BOLTS
DN D K L
BROJ
ANZAHL
NAVOJ
GEWINDE
PN 40
NUMBER THREAD
05/11/12/13/14/16/21 VIJCI
SCHRAUBEN
10 BOLTS
15 DN D K L
20
BROJ NAVOJ
ANZAHL GEWINDE
25 NUMBER THREAD
32
05/11/12/13/14/16/21
40 SEE PN 40 10 90 60 14 4 M12
50
15 95 65 14 4 M12
60
20 105 75 14 4 M12
65
25 115 85 14 4 M12
80
32 140 100 19 4 M16
100
125 270 220 28 8 M24 40 150 110 19 4 M16
150 300 250 28 8 M24 50 165 125 19 4 M16
200 360 310 28 12 M24 60 175 135 19 8 M16
250 425 370 31 12 M27 65 185 145 19 8 M16
300 485 430 31 16 M27 80 200 160 19 8 M16
350 555 490 34 16 M30 100 235 190 23 8 M20
400 620 550 37 16 M33 125 270 220 28 8 M24
450 670 600 37 20 M33 150 300 250 28 8 M24
500 730 660 37 20 M33 200 375 320 31 12 M27
600 845 770 41 20 M36 250 450 385 34 12 M30
700 960 875 44 24 M39
300 515 450 34 16 M30
800 1085 990 50 24 M45
350 580 510 37 16 M33
900 1185 1090 50 28 M45
400 660 585 41 16 M36
1000 1320 1210 57 28 M52
450 685 610 41 20 M36
1100 1420 1310 57 32 M52
500 755 670 44 20 M39
1200 1530 1420 57 32 M52
600 890 795 50 20 M45
1400 1755 1640 62 36 M56
1500 1865 1750 62 36 M56
1600 1975 1860 62 40 M56
1800 2195 2070 70 44 M64
2000 2425 2300 70 48 M64
Ix Ix
DN DN
K 1* K 2* K 3* K4 K5 K 1* K 2* K 3* K4 K5
15 16 25 250 68 76 114 200
20 19 31,5 300 78 83 114 250
25 22 35,5 350 78 92 127 280
32 28 40 400 102 102 140
33 33 33
40 31,5 45 450 114 114 152
43 43 43
50 40 56 500 127 127 152
65 46 46 46 46 63 600 154 178
80 46 49 64 50 71 700 165 154 229
100 52 56 64 60 80 800 190 241
125 56 64 70 90 110 900 203 241
150 56 70 76 106 125 1000 216 300
200 60 71 89 140 160 1200 254 350
L
DN
F 31 F 32 F 33 F 34
10 60 85 105 115
15 65 90 105 115
20 75 95 115 130
25 75 100 115 130
32 80 105 130 150
40 90 115 130 150
50 100 125 150 175
65 120 145 170 200
80 130 155 190 225
100 150 175 215 260
125 175 200 250 300
150 200 225 275 350
175 230 250 300
200 250 275 325 400
250 300 325 390*
300 350 375 450*
350 400 425 515*
400 450 475 575*
450 500
500 575* 700*
600 675*
L
DN
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F 9 F 10 F 11 F 12 F 13 F 14 F 15 F 16
10 130 210 230 110 85
15 130 210 230 115 90
20 150 230 260 120 110
25 160 230 260 125 125
32 180 260 300 130 155
40 200 260 300 140 240 180 240 270 310 240 175 240 106
50 230 300 350 150 250 200 250 300 350 250 200 250 108
65 290 340 400 170 270 240 290 360 425 270 130 270 112
80 310 380 450 180 280 260 310 390 470 280 140 280 114
100 350 430 520 190 300 300 350 450 550 300 160 330 127
125 400 500 600 200 325 350 400 525 650 325 280 360 140
150 480 550 700 210 350 400 450 600 750 350 400 390 140
175 550 220 375 450 375 430 140
200 600 650 800 230 400 500 550 750 950 400 460 152
250 730 775 900 250 450 600 650 900 1150 450 530 165
300 850 900 1050 270 500 700 750 1050 1350 500 630 178
350 980 1025 290 550 800 850 1200 1550 550 690 190
400 1100 1150 310 600 900 950 1350 1750 600 750 216
450 1200 330 650 1000 810 222
500 1150 1150
1250 1400 350 700 1100 1650 880 229
1350 1350
600 1450 390 800 1300 1000 267
700 1650 430 900 1500 1550 1550 1130 292
800 600
1850 470 1000 1700 1750 1750 1250 318
600
900 2050 510 1100 1900 1950 1950 1380 330
1000 2250 550 1200 2100 2150 2150 600 240 130 1500 410
1200 630 1400 600 270 140 1800 470
1400 710 600 310 140 530
1600 790 600 350 160 600
www.miv.hr
Metalska industrija Varaždin d.d.
350 980 1 025 381 762 889 - 425 515 787 394 686 190 290 550 127 - 572 78
400 1 100 1 150 406 838 991 - 475 575 914 457 762 216 310 600 140 - 610 102
450 1 200 1 275 432 914 1 092 - 500 - 978 483 864 222 330 650 152 - 660 114
UGRADNE DULJINE PREMA EN 558
500 1 250 1 400 457 991 1 194 - - 700 978 - 914 229 350 700 152 - 711 127
600 1 450 1 600 508 1143 1 397 - - - 1 295 - 1 067 267 390 800 178 - 787 154
BAULÄNGEN VON ARMATUREN NACH EN 558
700 1 650 - 610 - 1 549 - - - 1 448 - - 292 430 900 229 - - 165
750 - - 610 1397 1 651 - - - 1 524 - - - - - - - - 165 190
BASIC LENGTH OF FLANGED FITTINGS ACCORDING TO EN 558
800 1 850 - 660 - 1 651 - - - 1 676 - - 318 470 1 000 241 - - 190
900 2 050 - 711 - 2 083 - - - 1 956 - - 330 510 1 100 241 - - 200 203
1 000 2 250 - 813 - - - - - - - - 410 550 1 200 300 - - 251 216
1 200 - - - - - - - - - - - 470 630 - 350 - - 276 254
1 400 - - - - - - - - - - - 530 710 - 390 - - 279
1 600 - - - - - - - - - - - 600 790 - 440 - - 318
5
PODRIJETLO OSNOVNE SERIJE
HERKUNFT DER SERIE BASIC
ORIGIN OF BASIC SERIES
Osnovna serija
Grund Reihe Standard
Basic series
1 DIN 3202 Part 1 - Series F 1
2 DIN 3202 Part 1 - Series F 2
3 ASME / ANSI B 16.10 Table 1, column 8 and 9
4 ASME / ANSI B 16.10 Table 2, column 11
5 ASME / ANSI B 16.10 Table 4, column 5
7 BS 2080 Table 1 Series 7
8 DIN 3202 Part 1 - Series F32
9 DIN 3202 Part 1 - Series F33
10 ASME / ANSI B 16.10 Table 1, column 16
11 ASME / ANSI B 16.10 Table 1, column 17
ASME / ANSI B 16.10 Table 1, column 3
12 BS 2080 Table 1, column 12
13 BS 2080 Table 1 Series 13
14 DIN 3202 Part 1 - Series F4
15 DIN 3202 Part 1 - Series F5
16 BS 2080 Table 1 Series 16
18 BS 2080 Table 1 Series 18
19 ASME / ANSI B 16.10 Table 2, column 1
20 ASME / ANSI B 16.10 Table 9, columns 3 and 4
21 ASME / ANSI B 16.10 Table 10, columns 16 and 18
22 BS 2080 Table 1 Series 63
23 BS 2080 Table 1 Series 63
25 BS 2080 Table 1 Series 64
26 ASME / ANSI B 16.10 Table 9, column 4
27 DIN 3357 Part 2 ff
28 DIN 3357 Part 2 ff
29 NF E 29-377
30 NF E 29-377
36 IEC 534-3-2 Table 1
37 IEC 534-3-2 Table 1
38 IEC 534-3-2 Table 1
39 IEC 534-3-2 Table 1
40 -
41 -
42 -
43 NF E 29-305 Part 2
44 NF E 29-305 Part 2
45 NF E 29-305 Part 2
46 NF E 29-331
47 DIN 3202 Part 1 - Series F19
48 DIN 3202 Part 1 - Series F6
49 DIN 3202 Part 3 - Series K4
50 NF E 29-377
51 NF E 29-377
53 NF E 29-305-2 FR10
Nazivni promjer BS Tablica / Tabelle / Table BS Tablica / Tabelle / Table API Klasa / Klasse / Class
Nennweite JIS 5 K JIS 10 K JIS 16 K
Nom.-diameter D E 150
DN NPS D d d1 n D d d1 n D d d1 n D d d1 n D d d1 n D d d1 n
50 2 152,4 114,3 19,1 5/8 4 152,4 114,3 19,1 5/8 4 130 105 15 M12 4 155 120 19 M16 4 155 120 19 M16 8
65 21/2 165,1 127,0 19,1 5/8 4 165,1 127,0 19,1 5/8 4 155 130 15 M12 4 175 140 19 M16 4 175 140 19 M16 8
80 3 184,2 146,1 19,1 5/8 4 184,2 146,1 19,1 5/8 4 180 145 19 M16 4 185 150 19 M16 8 200 160 23 M20 8
www.miv.hr
Metalska industrija Varaždin d.d.
100 4 215,9 177,8 19,1 5/8 4 215,9 177,8 19,1 5/8 8 200 165 19 M16 8 210 175 19 M16 8 225 185 23 M20 8
125 5 254,0 209,6 19,1 5/8 8 254,0 209,6 19,1 5/8 8 235 200 19 M16 8 250 210 23 M20 8 270 225 25 M22 8
150 6 279,4 235,0 19,1 5/8 8 279,4 235,0 22,2 3/4 8 265 230 19 M16 8 280 240 23 M20 8 305 260 25 M22 12
200 8 336,6 292,1 19,1 5/8 8 336,6 292,1 22,2 3/4 8 320 280 19 M20 8 330 290 23 M20 12 350 305 25 M22 12
250 10 406,4 355,6 22,2 3/4 8 406,4 355,6 22,2 3/4 12 385 345 23 M20 12 400 355 25 M22 12 430 380 27 M24 12
FLANGES (COMPARISON TABLES)
FLANSCHE (VERGLEICHSTABELLEN)
PRIRUBNICE (USPOREDNE TABLICE)
300 12 457,2 406,4 22,2 3/4 12 457,2 406,4 25,4 7/8 12 430 390 23 M20 12 445 400 25 M22 16 480 430 27 M24 16
350 14 527,2 469,9 25,4 7/8 12 527,1 469,9 25,4 7/8 12 480 435 23 M22 12 490 445 25 M22 16 540 480 33 M30x3 16
400 16 577,9 520,7 25,4 7/8 12 577,9 520,7 25,4 7/8 12 540 495 25 M22 16 560 510 27 M24 16 605 540 33 M30X3 16
450 18 641,4 584,2 25,4 7/8 12 641,4 584,2 25,4 7/8 16 605 555 25 M22 16 620 565 27 M24 20 675 605 33 M30X3 20
500 20 704,9 641,4 25,4 7/8 16 704,9 641,4 25,4 7/8 16 655 605 25 M22 20 675 620 27 M24 20 730 660 33 M30X3 20
600 24 825,5 755,7 28,5 1 16 825,5 755,7 31,7 1.1/8 16 770 715 27 M24 20 795 730 33 M30 24 845 770 39 M36X3 24
700 28 837 795 22,4 3/4 40 875 820 27 M24 24 905 840 33 M30 24 960 875 42 M39X3 24
750 30 997,0 927,1 31,7 1.1/8 20 997,0 927,1 34,9 1.1/4 20 887 846 22,4 3/4 44 945 880 33 M30 24 970 900 33 M30 24 1020 935 42 M39X3 24
800 32 941 900 22,4 3/4 48 995 930 33 M30 24 1020 950 33 M30 28 1085 990 48 M45X3 24
900 36 1074,8 1092,2 34,9 1.1/4 24 1174,8 1092,2 34,9 1.1/4 24 1057 1010 25,4 7/8 44 1095 1030 33 M30 24 1120 1050 33 M30 28 1185 1090 48 M45X3 28
1000 40 1175 1121 28,5 1 44 1195 1130 33 M30 28 1235 1160 39 M36 28 1320 1210 56 M52X3 28
1100 44 1276 1222 28,5 1 52 1305 1240 33 M30 28 1345 1270 39 M36 28 1420 1310 56 M52X3 32
7
TABLICA INCH / MILIMETAR
TABELLE INCH / MILLIMETER
TABLE INCH / MILLIMETRE
0 0,0 1,6 3,2 4,8 6,4 7,9 9,5 11,1 12,7 14,3 15,9 17,5 19,1 20,6 22,2 23,8
1 25,4 27,0 28,6 30,2 31,8 33,3 34,9 36,5 38,1 39,7 41,3 42,9 44,5 46,0 47,6 49,2
2 50,8 52,4 54,0 55,6 57,2 58,7 60,3 61,9 63,5 65,1 66,7 68,3 69,9 71,4 73,0 74,6
3 76,2 77,8 79,4 81,0 82,6 84,1 85,7 87,3 88,9 90,5 92,1 93,7 95,3 96,8 98,4 100,0
4 101,6 103,2 104,8 106,4 108,0 109,5 111,1 112,7 114,3 115,9 117,5 119,1 120,7 122,2 123,8 125,4
5 127,0 128,6 130,2 131,8 133,4 134,9 136,5 138,1 139,7 141,3 142,9 144,5 146,1 147,6 149,2 150,8
6 152,4 154,0 155,6 157,2 158,8 160,3 161,9 163,5 165,1 166,7 168,3 169,9 171,5 173,0 174,6 176,2
7 177,8 179,4 181,0 182,6 184,2 185,7 187,3 188,9 190,5 192,1 193,7 195,3 196,9 198,4 200,0 201,6
8 203,2 204,8 206,4 208,0 209,6 211,1 212,7 214,3 215,9 217,5 219,1 220,7 222,3 223,8 225,4 227,0
9 228,6 230,2 231,8 233,4 235,0 236,5 238,1 239,7 241,3 242,9 244,5 246,1 247,7 249,2 250,8 252,4
10 254,0 255,6 257,2 258,8 260,4 261,9 263,5 265,1 266,7 268,3 269,9 271,5 273,1 274,6 276,2 277,8
11 279,4 281,0 282,6 284,2 285,8 287,3 288,9 290,5 292,1 293,7 295,3 296,9 298,5 300,0 301,6 303,2
12 304,8 306,4 308,0 309,6 311,2 312,7 314,3 315,9 317,5 319,1 320,7 322,3 323,9 325,4 327,0 328,6
13 330,2 331,8 333,4 335,0 336,6 338,1 339,7 341,3 342,9 344,5 346,1 347,7 349,3 350,8 352,4 354,0
14 355,6 357,2 358,8 360,4 362,0 363,5 365,1 366,7 368,3 369,9 371,5 373,1 374,7 376,2 377,8 379,4
15 381,0 382,6 384,2 385,8 387,4 388,9 390,5 392,1 393,7 395,3 396,9 398,5 400,1 401,6 403,2 404,8
16 406,4 408,0 409,6 411,2 412,8 414,3 415,9 417,5 419,1 420,7 422,3 423,9 425,5 427,0 428,6 430,2
17 431,8 433,4 435,0 436,6 438,2 439,7 441,3 442,9 444,5 446,1 447,7 449,3 450,9 452,4 454,0 455,6
18 457,2 458,8 460,4 462,0 463,6 465,1 466,7 468,3 469,9 471,5 473,1 474,7 476,3 477,8 479,4 481,0
19 482,6 484,2 485,8 487,4 489,0 490,5 492,1 493,7 495,3 496,9 498,5 500,1 501,7 503,2 504,8 506,4
20 508,0 509,6 511,2 512,8 514,4 515,9 517,5 519,1 520,7 522,3 523,9 525,5 527,1 528,6 530,2 531,8
21 533,4 535,0 536,6 538,2 539,8 541,3 542,9 544,5 546,1 547,7 549,3 550,9 552,5 554,0 555,6 557,2
22 558,8 560,4 562,0 563,6 565,2 566,7 568,3 569,9 571,5 573,1 574,7 576,3 577,9 579,4 581,0 582,6
23 584,2 585,8 587,4 589,0 590,6 592,1 593,7 595,3 596,9 598,5 600,1 601,7 603,3 604,8 606,4 608,0
24 609,6 611,2 612,8 614,4 616,0 617,5 619,1 620,7 622,3 623,9 625,5 627,1 628,7 630,2 631,8 633,4
25 635,0 636,6 638,2 639,8 641,4 642,9 644,5 646,1 647,7 649,3 650,9 652,5 654,1 655,6 657,2 658,8
26 660,4 662,0 663,6 665,2 666,8 668,3 669,9 671,5 673,1 674,7 676,3 677,9 679,5 681,0 682,6 684,2
27 685,8 687,4 689,0 690,6 692,2 693,7 695,3 696,9 698,5 700,1 701,7 703,3 704,9 706,4 708,0 709,6
28 711,2 712,8 714,4 716,0 717,6 719,1 720,7 722,3 723,9 725,5 727,1 728,7 730,3 731,8 733,4 735,0
29 736,6 738,2 739,8 741,4 743,0 744,5 746,1 747,7 749,3 750,9 752,5 754,1 755,7 757,2 758,8 760,4
30 762,0 763,6 765,2 766,8 768,4 769,9 771,5 773,1 774,7 776,3 777,9 779,5 781,1 782,6 784,2 785,8
31 787,4 789,0 790,6 792,2 793,8 795,3 796,9 798,5 800,1 801,7 803,3 804,9 806,5 808,0 809,6 811,2
32 812,8 814,4 816,0 817,6 819,2 820,7 822,3 823,9 825,5 827,1 828,7 830,3 831,9 833,4 835,0 836,6
33 838,2 839,8 841,4 843,0 844,6 846,1 847,7 849,3 850,9 852,5 854,1 855,7 857,3 858,8 860,4 862,0
34 863,6 865,2 866,8 868,4 870,0 871,5 873,1 874,7 876,3 877,9 879,5 881,1 882,7 884,2 885,8 887,4
35 889,0 890,6 892,2 893,8 895,4 896,9 898,5 900,1 901,7 903,3 904,9 906,5 908,1 909,6 911,2 912,8
36 914,4 916,0 917,6 919,2 920,8 922,3 923,9 925,5 927,1 928,7 930,3 931,9 933,5 935,0 936,6 938,2
37 939,8 941,4 943,0 944,6 946,2 947,7 949,3 950,9 952,5 954,1 955,7 957,3 958,9 960,4 962,0 963,6
38 965,2 966,8 968,4 970,0 971,6 973,1 974,7 976,3 977,9 979,5 981,1 982,7 984,3 985,8 987,4 989,0
39 990,6 992,2 993,8 995,4 997,0 998,5 1000,1 1001,7 1003,3 1004,9 1006,5 1008,1 1009,7 1011,2 1012,8 1014,4
40 1016,0 1017,6 1019,2 1020,8 1022,4 1023,9 1025,5 1027,1 1028,7 1030,3 1031,9 1033,5 1035,1 1036,6 1038,2 1039,8
41 1041,4 1043,0 1044,6 1046,2 1047,8 1049,3 1050,9 1052,5 1054,1 1055,7 1057,3 1058,9 1060,5 1062,0 1063,6 1065,2
42 1066,8 1068,4 1070,0 1071,6 1073,2 1074,7 1076,3 1077,9 1079,5 1081,1 1082,7 1084,3 1085,9 1087,4 1089,0 1090,6
43 1092,2 1093,8 1095,4 1097,0 1098,6 1100,1 1101,7 1103,3 1104,9 1106,5 1108,1 1109,7 1111,3 1112,8 1114,4 1116,0
44 1117,6 1119,2 1120,8 1122,4 1124,0 1125,5 1127,1 1128,7 1130,3 1131,9 1133,5 1135,1 1136,7 1138,2 1139,8 1141,4
45 1143,0 1144,6 1146,2 1147,8 1149,4 1150,9 1152,5 1154,1 1155,7 1157,3 1158,9 1160,5 1162,1 1163,6 1165,2 1166,8
46 1168,4 1170,0 1171,6 1173,2 1174,8 1176,3 1177,9 1179,5 1181,1 1182,7 1184,3 1185,9 1187,5 1189,0 1190,6 1192,2
47 1193,8 1195,4 1197,0 1198,6 1200,2 1201,7 1203,3 1204,9 1206,5 1208,1 1209,7 1211,3 1212,9 1214,4 1216,0 1217,6
48 1219,2 1220,8 1222,4 1224,0 1225,6 1227,1 1228,7 1230,3 1231,9 1233,5 1235,1 1236,7 1238,3 1239,8 1241,4 1243,0
49 1244,6 1246,2 1247,8 1249,4 1251,0 1252,5 1254,1 1255,7 1257,3 1258,9 1260,5 1262,1 1263,7 1265,2 1266,8 1268,4
50 1270,0 1271,6 1273,2 1274,8 1276,4 1277,9 1279,5 1281,1 1282,7 1284,3 1285,9 1287,5 1289,1 1290,6 1292,2 1293,8
˚C ˚F ˚C ˚F ˚C ˚F ˚C ˚F ˚C ˚F ˚C ˚F ˚C ˚F ˚C ˚F
-45,6 -50 -58,0 -8,9 16 60,8 27,8 82 179,6 298,9 570 1058,0
-45,0 -49 -56,2 -8,3 17 62,6 28,3 83 181,4 304,4 580 1076,0
-44,4 -48 -54,4 -7,8 18 64,4 28,9 84 183,2 310,0 590 1094,0
-43,9 -47 -52,6 -7,2 19 66,2 29,4 85 185,0 315,6 600 1112,0
-43,3 -46 -50,8 -6,7 20 68,0 30,0 86 186,8 321,1 610 1130,0
-42,8 -45 -49,0 -6,1 21 69,8 30,6 87 188,6 326,7 620 1148,0
-42,2 -44 -47,2 -5,6 22 71,6 31,1 88 190,4 332,2 630 1166,0
-41,7 -43 -45,4 -5,0 23 73,4 31,7 89 192,2 337,8 640 1184,0
-41,1 -42 -43,6 -4,4 24 75,2 32,2 90 194,0 343,3 650 1202,0
-40,6 -41 -41,8 -3,9 25 77,0 32,8 91 195,8 348,9 660 1220,0
-40,0 -40 -40,0 -3,3 26 78,8 33,3 92 197,6 354,4 670 1238,0
-39,4 -39 -38,2 -2,8 27 80,6 33,9 93 199,4 360,0 680 1256,0
-38,9 -38 -36,4 -2,2 28 82,4 34,4 94 201,2 365,6 690 1274,0
-38,3 -37 -34,6 -1,7 29 84,2 35,0 95 203,0 371,1 700 1292,0
-37,8 -36 -32,8 -1,1 30 86,0 35,6 96 204,8 376,7 710 1310,0
-37,2 -35 -31,0 -0,6 31 87,8 36,1 97 206,6 382,2 720 1328,0
-36,7 -34 -29,2 0,0 32 89,6 36,7 98 208,4 387,8 730 1346,0
-36,1 -33 -27,4 0,6 33 91,4 37,2 99 210,2 393,3 740 1364,0
-35,6 -32 -25,6 1,1 34 93,2 37,8 100 212,0 398,9 750 1382,0
-35,0 -31 -23,8 1,7 35 95,0 43,3 110 230,0 404,4 760 1400,0
-34,4 -30 -22,0 2,2 36 96,8 48,9 120 248,0 410,0 770 1418,0
-33,9 -29 -20,2 2,8 37 98,6 54,4 130 266,0 415,6 780 1436,0
-33,3 -28 -18,4 3,3 38 100,4 60,0 140 284,0 421,1 790 1454,0
-32,8 -27 -16,6 3,9 39 102,2 65,6 150 302,0 426,7 800 1472,0
-32,2 -26 -14,8 4,4 40 104,0 71,1 160 320,0 432,2 810 1490,0
-31,7 -25 -13,0 5,0 41 105,8 76,7 170 338,0 437,8 820 1508,0
-31,1 -24 -11,2 5,6 42 107,6 82,2 180 356,0 443,3 830 1526,0
-30,6 -23 -9,4 6,1 43 109,4 87,8 190 374,0 448,9 840 1544,0
-30,0 -22 -7,6 6,7 44 111,2 93,3 200 392,0 454,4 850 1562,0
-29,4 -21 -5,8 7,2 45 113,0 98,9 210 410,0 460,0 860 1580,0
-28,9 -20 -4,0 7,8 46 114,8 100,0 212 413,6 465,6 870 1598,0
-28,3 -19 -2,2 8,3 47 116,6 104,4 220 428,0 471,1 880 1616,0
-27,8 -18 -0,4 8,9 48 118,4 110,0 230 446,0 476,7 890 1634,0
-27,2 -17 1,4 9,4 49 120,2 115,6 240 464,0 482,2 900 1652,0
-26,7 -16 3,2 10,0 50 122,0 121,1 250 482,0 487,8 910 1670,0
-26,1 -15 5,0 10,6 51 123,8 126,7 260 500,0 493,3 920 1688,0
-25,6 -14 6,8 11,1 52 125,6 132,2 270 518,0 498,9 930 1706,0
-25,0 -13 8,6 11,7 53 127,4 137,8 280 536,0 504,4 940 1724,0
-24,4 -12 10,4 12,2 54 129,2 143,3 290 554,0 510,0 950 1742,0
-23,9 -11 12,2 12,8 55 131,0 148,9 300 572,0 515,6 960 1760,0
-23,3 -10 14,0 13,3 56 132,8 154,4 310 590,0 521,1 970 1778,0
-22,8 -9 15,8 13,9 57 134,6 160,0 320 608,0 526,7 980 1796,0
-22,2 -8 17,6 14,4 58 136,4 165,6 330 626,0 532,2 990 1814,0
-21,7 -7 19,4 15,0 59 138,2 171,1 340 644,0 537,8 1000 1832,0
-21,1 -6 21,2 15,6 60 140,0 176,7 350 662,0 543,3 1010 1850,0
-20,6 -5 23,0 16,1 61 141,8 182,2 360 680,0 548,9 1020 1868,0
-20,0 -4 24,8 16,7 62 143,6 187,8 370 698,0 554,4 1030 1886,0
-19,4 -3 26,6 17,2 63 145,4 193,3 380 716,0 560,0 1040 1904,0
-18,9 -2 28,4 17,8 64 147,2 198,9 390 734,0 565,6 1050 1922,0
-18,3 -1 30,2 18,3 65 149,0 204,4 400 752,0 571,1 1060 1940,0
-17,8 0 32,0 18,9 66 150,8 210,0 410 770,0 576,7 1070 1958,0
-17,2 1 33,8 19,4 67 152,6 215,6 420 788,0 582,2 1080 1976,0
-16,7 2 35,6 20,0 68 154,4 221,1 430 806,0 587,8 1090 1994,0
-16,1 3 37,4 20,6 69 156,2 226,7 440 824,0 593,3 1100 2012,0
-15,6 4 39,2 21,1 70 158,0 232,2 450 842,0 598,9 1110 2030,0
-15,0 5 41,0 21,7 71 159,8 237,8 460 860,0 604,4 1120 2048,0
-14,4 6 42,8 22,2 72 161,6 243,3 470 878,0 610,0 1130 2066,0
-13,9 7 44,6 22,8 73 163,4 248,9 480 896,0 615,6 1140 2084,0
-13,3 8 46,4 23,3 74 165,2 254,4 490 914,0 621,1 1150 2102,0
-12,8 9 48,2 23,9 75 167,0 260,0 500 932,0 626,7 1160 2120,0
-12,2 10 50,0 24,4 76 168,8 265,6 510 950,0 632,2 1170 2138,0
-11,7 11 51,8 25,0 77 170,6 271,1 520 968,0 637,8 1180 2156,0
-11,1 12 53,6 25,6 78 172,4 276,7 530 986,0 643,3 1190 2174,0
-10,6 13 55,4 26,1 79 174,2 282,2 540 1004,0 648,9 1200 2192,0
-10,0 14 57,2 26,7 80 176,0 287,8 550 1022,0 654,4 1210 2210,0
-9,4 15 59,0 27,2 81 177,8 293,3 560 1040,0 660,0 1220 2228,0
U HIDROCENTRALAMA
IN WASSERKRAFTWERKEN
IN HYDROELECTRIC POWER STATIONS
Tlačni cjevovodi dugi i ravni • Druckrohrleitungen, lange u. gerade • Pressure pipe lines, long and straight 1-3
Tlačni cjevovodi strmi i malog promjera • Druckrohrleitungen, steile, von kleinem Durchmesser •
Pressure pipe lines, steep, of a small diameter
2,4
Tlačni cjevovodi strmi velikog promjera • Druckrohrleitungen, steile, von großem Durchmesser •
Pressure pipe lines, steep, of a large diameter
3,7
ZRAK
LUFT Vodovi stlačenog zraka • Druckluftleitungen • Compressed-air lines 20 - 25
AIR
Dijagram vrijedi za temperaturu 12 ˚C. Za druge temperature gubitak tlaka je kod 0˚C 6% veći, kod 20˚C 5% manji,
kod 40˚C 7% manji i kod 60˚C 10% manji.
Das Diagramm gilt für Wassertemperatur von 12˚C. Für andere Temperaturen als 12˚C wird der Druckverlust bei
0˚C etwa 6% größer, bei 20˚C etwa 5% kleiner, bei 40˚C etwa 7% kleiner und bei 60˚C etwa 10% kleiner.
This diagram applies to a water temperature of 12˚C. For temperatures different from 12˚C the pressure drop is as
follows: at 0˚C approx. 6% higher, at 20˚C approx. 5% lower, at 40˚C approx. 7% lower and at 60˚C approx. 10% lower.
1. Proizvodi MIV d.d zadovoljavaju zahtjeve direktive 97/23/EC, a samo oni koji imaju CE oznaku su primjenjivi
za određene medije .
2. Proizvodi MIV d.d omogućuju sigurnu ugradnju i sigurno rukovanje ako se poštuju naputci proizvođača iz
kataloga (armature i fazone), a to su :
2.2. Ugradnja i puštanje u pogon (punjenje - pražnjenje) prema međunarodnim normama (DVGW, DIN 19630,
DIN 4279, …) i naputcima proizvođača
- oprema je ispitana i usuglašena prema međunarodnoj normi EN 12266 (DIN 3230) u uvjetima proizvođača,
a završno usuglašavanje provodi se u stvarnim uvjetima na mjestu ugradnje i od ovlaštene osobe
- garantiramo propusnost ventila prema spomenutim normama (DIN 3230 dio 3)
- opremu je potrebno zaštiti od neovlaštenog pristupa i rada (korištenje, krivo podešavanje i sl.)
- kod puštanja opreme u pogon ne smije biti elemenata koji mogu uništiti sjedište ili onemogućiti funkciju
opreme
2.3. Potrebno je provoditi redovite nadzore u toku eksploatacije:
- ispravnost funkcije
- stanje površina
- stanje i položaj oznaka bitnih za funkciju
- propusnost medija
- curenje elemenata opreme (dopunjavanje)
Ako nije moguće izvršiti pregled u normalnom položaju, potrebno je stvoriti sigurne uvjete za pregled
(zabranjeno penjanje na opremu i podvlačenje).
Ako su s proizvođačem definirana periodična mjerenja, isto je potrebno u definiranim ciklusima provoditi.
2.4. - zabranjena bilo kakva demontaža kad je oprema u funkciji (pod tlakom), od neovlaštene i netrenirane osobe
- karakteristike medija ne smiju odstupati od definiranih kod narudžbe
- zabranjeno odstranjivanje zaštitnih elemenata koji su isporučeni po narudžbi kad je oprema u funkciji
- zabranjene su bilo kakve zamjene, usuglašavanje i podešavanje bez konzultacija i odobrenja proizvođača.
2.5. Radni uvjeti u cjevovodu ne smiju biti veći od onih odlivenih na kućištu zasuna, odnosno iz kataloga. Odnosi
se na pritisak, temperaturu i vrstu medija. Prilikom ispitivanja cjevovoda ne smije se prijeći ispitni pritisak veći
od 1,5 nazivnog pritiska zasuna u trajanju od dvije minute.
Zasun ne može biti čvrsta točka u cjevovodu, već je kućište zasuna dimenzionirano tako da nosi pritisak u
cjevovodu vlastitom težinom s obzirom na jednu prirubnicu.
• MIV Produkten erfüllen Anforderungen aus der Direktive 97/23/EC und nur die Produkte die Kennzeichnung CE
tragen dürfen mit bestimmten Medien angewendet werden
• MIV Produkten ermöglich einen sicheren Einbau und Handhabung wenn Anweisungen aus Katalog (Armaturen
und Formstücken) eingehalten werden und die sind:
• Einbau und Inbetriebnahme (Fühlen – Entleeren) nach internationalen Normen (DVGW, DIN 19630, DIN 4279,..)
und nach Anweisungen des Herstellers
• Die Ausrüstung ist unter Herstellers Bedingungen geprüft und gebracht in der Übereinstimmung mit interna-
tionaler Norm EN 12266 (DIN 3230). Endgültige Einstellung ist am Einbauplatz unter Arbeitsbedingungen von
geschulten Personal durchzuführen
• MIV garantiert dass sich die Undichtheit innerhalb erlaubten Grenzen (definiert in erwähnten Normen, DIN
3230, Teil 3) aufhalten
• Die Ausrüstung soll vor einem unerlaubten Zugang (Benutzung, falscher Einstellung, usw.) geschützt werden
• Bei Inbetriebnahme darf es keinen Elementen geben die der Sitz zerstören oder die Funktion behindern können
• Falls keine Prüfung in Normalposition möglich ist, so sollen sichere Bedingungen für eine Prüfung geschaffen
werden (Besteigen oder Gehen unter der Ausrüstung ist verboten).
• Falls mit dem Hersteller periodische Messungen vereinbart waren, dieselben sind in definierten Zeitabständen
durchzuführen.
• Es ist verboten von unqualifizierten und unautorierten Personal irgendwelche Demontierung an der Ausrüstung
vorzunehmen während die in der Funktion und unter Druck steht
• Die Eigenschaften des Arbeitsmediums dürfen von den in der Bestellung angegebenen nicht abweichen
• Wen die Ausrüstung im Betrieb ist, darf kein Schutzelement, das nach der Bestellung mitgeliefert wurde, von
der Ausrüstung abgenommen werden
• Jegliche Ersetzung oder Einstellung ohne vorheriges Besprechen mit dem Hersteller und ohne Erlaubnis ist
untersagt
• Die Arbeitsbedingungen in der Rohrleitung dürfen die auf Gehäuse angegebene werte nicht überschreiten.
Damit ist Druck, Temperatur und Art des Mediums gemeint. Bei der Prüfung der Rohrleitung darf
Prüfdruck die Grenze von 1,5 x PN nicht länger als 2 Minuten überschreiten. Ein Absperrschieber darf kein fes-
ter Punkt in Rohrleitung sein, denn das Gehäuse ist so konstruiert, dass der Druckbelastung nur von einer Seite
Standhält.
• MIV products comply with the requirements of PED directive, and only those that have CE marking can be applied in certain
media.
• MIV products allow safe installation and handling if the manufacturer’s instructions from the catalogue (valves and fittings)
are followed through. Those instructions are:
• Installation and putting into operation (filling – discharge) according to international norms (DVGW, DIN 19630, DIN 4279…)
and manufacturer’s instructions
• Equipment is tested and coordinated according to international norm EN 12266 (DIN 3230) in manufacturer’s environment,
and authorized personnel do final coordination in real conditions at installation sight
• MIV guarantees allowed porosity according to above-mentioned norms (DIN 3230 part 3)
• Equipment has to protected from unauthorized access and operation (use, wrong adjustments, etc.)
• There should be no elements that can destroy seating or disable the function of the equipment when putting equipment
into operation
• Any kind of dismounting by unauthorized and unqualified personnel while the equipment is working under pressure is not
allowed.
• Characteristics of media should not deviate from those defined in the order
• When equipment is in operation it is forbidden to remove any protective elements delivered according to order
• Any kind of replacements, adjusting of equipment without consulting the manufacturer and without his approval are not
allowed
• Working conditions in the pipeline must not be bigger than the ones marked on the
body, i.e. from the catalogue. This goes for the pressure, temperature and type of media.
When testing the pipeline the testing pressure must not be greater than 1,5 times nominal pressure of the valve in the
duration of 2 minutes.
• The valve cannot be a steadily point in the pipeline, but the body of valve is dimensioned in the way that it holds the pipeline
pressure with its own weight on one flange.
Nazivni
promjer
Nominal PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
size
Nennweite
kom kom kom kom
DN M L Stück M L Stück M L Stück M L Stück
pieces pieces pieces pieces
40 M16 65 4 M16 65 4 M16 70 4 M16 70 4
50 M16 70 4 M16 70 4 M16 70 4 M16 70 4
60 M16 70 4 M16 70 4 M16 70 8 M16 70 8
65 M16 70 4 M16 70 4 M16 75 8 M16 75 8
80 M16 70 8 M16 70 8 M16 75 8 M16 75 8
100 M16 70 8 M16 70 8 M20 80 8 M20 80 8
125 M16 70 8 M16 70 8 M24 90 8 M24 90 8
150 M20 80 8 M20 80 8 M24 90 8 M24 100 8
200 M20 80 8 M20 80 12 M24 90 12 M27 110 12
250 M20 80 12 M24 90 12 M27 100 12 M30 120 12
300 M20 90 12 M24 90 12 M27 110 16 M30 130 16
350 M20 90 16 M24 90 16 M30 110 16 M33 130 16
400 M24 90 16 M27 100 16 M33 120 16 M36 150 16
450 M24 90 20 M27 100 20 M33 120 20 M36 150 20
500 M24 90 20 M30 110 20 M33 130 20 M39 160 20
600 M27 100 20 M33 120 20 M36 140 20 M45 180 20
700 M27 110 24 M33 120 24 M39 150 24 - - -
800 M30 110 24 M36 130 24 M45 170 24 - - -
900 M30 140 28 M36 140 28 M45 160 28 - - -
1000 M33 140 28 M39 160 28 M52 180 28 - - -
1100 M33 160 32 M39 160 32 M52 200 28 - - -
1200 M36 160 32 M45 160 32 M52 220 28 - - -
1400 M39 160 36 M45 180 36 M56 240 36 - - -
1500 M39 180 36 M52 210 36 - - - - - -
1600 M45 190 40 M52 210 40 - - - - - -
1800 M45 190 44 M56 240 48 - - - - - -
2000 M45 190 48 M56 240 48 - - - - - -
2200 M52 260 56 - - - - - - - - -
Nazivni
promjer
Nominal size D s
Nonnweite
d
DN PN 10 PN 16 PN25 PN40 PN10/PN16 PN25/PN40
40 49 92 3 3
50 62 107 3 4
60 72 117 3 4
65 77 127 3 4
80 89 142 3 4
100 115 162 168 3 5
125 141 192 194 3 5
150 169 218 224 3 5
200 220 273 284 290 3 6
250 273 328 329 340 352 3 6
300 324 378 384 400 417 3 6
350 356 438 444 457 474 3 6
400 407 489 495 514 546 3 7
450 458 539 555 565 571 3 7
500 508 594 617 624 628 3 7
600 610 695 734 731 747 3 7
700 712 810 804 833 - 3 8
800 813 917 911 942 - 3 8
900 915 1017 1011 1042 - 5 8
1000 1016 1124 1128 1154 - 6 8
1100 1120 1231 1228 1254 - 6 8
1200 1220 1341 1342 1364 - 6 8
1400 1420 1548 1542 1578 - 8 8
1500 1520 1658 1654 1688 - 8 8
1600 1620 1772 1764 1798 - 8 8
1800 1820 1972 1964 2000 - 8 8
2000 2020 2182 2168 2230 - 8 8
2200 2220 2384 2375 - - 8 -
KOD NARUDŽBE ARMATURE TREBA BEI ARMATUREN-BESTELLUNG IST ORDER SHOULD COUNTAIN
NAVESTI ANZUGEBEN 1) Article number V
1) Broj artikla V 1) Artikelnummer V 2) Diameter DN in mm
2) Nazivni promjer DN u mm 2) Nennweite DN in mm 3) Working pressure PN bar
3) Radni tlak PN bar 3) Betriebsdruck PN bar 4) Working temperature T°C
4) Radna temperatura T°C 4) Betriebstemperatur T°C 5) Type of media that flows through valve
5) Vrsta medija koja protječe kroz zasun 5) Absperrschieber-Durchflussmedium 6) Inside and outside coating
6) Unutarnja i vanjska zaštita 6) Oberflächenschutz, innen- und aus- 7) Type of control
7) Način upravljanja senseitige 8) Additional requests
8) Dodatni zahtjevi 7) Art der Steuerung
8) Zusätzliche Anforderungen
Art Nº
V1-08
Art Nº
V1-08
POZICIJA MATERIJAL
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION MATERIAL
Art Nº
V1-07
Art Nº
V1-07
POZICIJA MATERIJAL
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION MATERIAL
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20Cr13
5 CW452K (CuSn6)
6 CW452K (CuSn6)
7 CC493K (Rg7)
8 A4
9 It
10 PTFE
11 EN-GJS-400-15
12 EN-GJS-400-15
13 EN-GJS-400-15
14 8.8 poc. / A2 / A4
15 8.8 poc. / A2 / A4
16 8.8 poc. / A2 / A4
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 EPDM / NBR
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
23 8.8 poc. / A2 / A4
24 Ms
25 X20Cr13
26 CC493K (Rg7)
Ugradna mjera: En 558 SERIJA 14 (DIN 3202 red F 4)
Baulängereihe: En 558 SERIES 14 (DIN 3202 Reihe F 4)
Face to face: En 558 SERIES 14 (DIN 3202 Series F 4)
ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bara), OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND BOILING WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema BS, ANSI.
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach BS, ANSI.
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to BS, ANSI.
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktionsgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation,electric actuator, gear-box.
Art Nº
V1-07
H1 Br. okretaja
vretena m
DN L D k d1 l n b f H2 B D1 d4 za podizaj klina (kg)
min max Umdr./Hub
turns / lift
40 140 150 110 84 19 4 19 3 290 350 80 160 140 R1/2” 14 10
50 150 165 125 99 19 4 19 3 310 360 87,5 175 140 R1/2” 16 11
65 170 185 145 118 19 4/8 19 3 400 490 97,5 190 160 R1/2” 20 16
80 180 200 160 132 19 8 19 3 420 520 105 210 160 R1/2” 19 21
100 190 220 180 156 19 8 19 3 480 600 115 240 180 R1/2” 23 26
125 200 250 210 184 19 8 19 3 580 720 130 275 200 R1/2” 28 33
150 210 285 240 211 23 8 19 3 620 800 147,5 320 200 R1/2” 34 37
200 230 340 295 266 23 8 20 3 780 1000 180 370 225 R 1 1/4” 44 67
250 250 395 350 319 23 12 22 3 930 1200 207,5 440 280 R 1 1/4” 54 100
300 270 445 400 370 23 12 24,5 4 1080 1410 232 490 320 R 1 1/4” 64 127
350 290 505 460 429 23 16 24,5 4 1320 1700 262,5 550 360 R 1 1/2” 62 173
400 310 656 515 480 28 16 24,5 4 1470 1900 292,5 620 360 R 1 1/2” 71 235
450 330 615 565 530 28 20 25,5 4 - - 317,5 725 400 R 1 1/2” 79 310
500 350 670 620 582 28 20 26,5 4 1820 2360 345 730 500 R 1 1/2” 74 380
600 390 780 725 682 31 20 30 5 2050 2690 400 840 500 R 1 1/2” 90 560
700 430 895 840 794 31 24 32,5 5 2300 3050 457,5 950 640 R 1 1/2” 106 960
800 470 1015 950 901 34 24 35 5 2700 3580 517,5 1080 720 R 1 1/2” 105 1300
900 510 1115 1050 1001 34 28 37,5 5 2980 3940 567,5 1190 800 R 1 1/2” 105 1500
1000 550 1230 1160 1112 37 28 40 5 3200 4240 625 1300 800 R 1 1/2” 116 2700
1200 630 1455 1380 1328 41 32 45 5 742,5 1680 800 R 1 1/2” 127 3900
NA UPIT
1400 710 1675 1590 1530 44 36 46 5 AUF ANFRAGE 852,5 50 R 1 1/2” 149 5900 5900
ON REQUEST
1600 790 1915 1820 1750 50 40 49 5 972,5 55 R 1 1/2” 138 8400 8400
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20Cr13
5 CW452K (CuSn6)
6 CW452K (CuSn6)
7 CC493K (Rg7)
8 8.8 poc. / A2 / A4
9 EPDM / NBR
10 8.8 poc. / A2 / A4
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 It
13 EN-GJS-400-15
14 PTFE
15 EN-GJS-400-15
16 EN-GJS-400-15
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 8.8 poc. / A2 / A4
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bara), OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND OILING WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER
Ugradna mjera: En 558 SERIJA 14 (DIN 3202 red F 4)
Baulängereihe: En 558 SERIES 14 (DIN 3202 Reihe F 4)
Face to face: En 558 SERIES 14 (DIN 3202 Series F 4)
ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema BS, ANSI.
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach BS, ANSI.
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to BS, ANSI.
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktionsgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation,electric actuator, gear-box.
Art Nº
V1-08
Umdr./Hub
turns / lift
DN L D k d1 l n b f H1 H2 B D1 d4
(kg)
NAZIVNI
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE Art Nº
FLANSCHE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
PROMJER NAZIVNI TLAK TEST PRESSURE
NENNWEITE NENNDRUCK
FLANGES
EN 1092-2
bar TEMPERATUR
ADMISSIBLE PRESSURE AT
V1-08/02
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
(DIN 2501) TEMPERATURE
KUĆIŠTE ZATVORENO
DN PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEKUĆINE DO TEKUĆINE DO
bar BODY CLOSED 120°C max 200°C
40 – 150 16 16 15 11 16 10
200 – 300 10 10 9 6,6 10 6
350 – 500 6 10 6 4,4 6 3,2
600 – 700 4 10 3,75 2,75 4 2,5
800 2,5 10 2,4 1,76 2,5 1,6
900 – 1600 1,6 10 1,5 1,1 1,6 0,8
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20Cr13
5 CW452K (CuSn6)
6 CW452
7 CC493K (Rg7)
8 8.8 poc. / A2 / A4
9 EPDM / NBR
10 8.8 poc. / A2 / A4
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 It
13 EN-GJS-400-15
14 PTFE
15 EN-GJS-400-15
16 EN-GJS-400-15
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 8.8 poc. / A2 / A4
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bara), OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND OILING WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER
Ugradna mjera: En 558 SERIJA 14 (DIN 3202 red F 4)
Baulängereihe: En 558 SERIES 14 (DIN 3202 Reihe F 4)
Face to face: En 558 SERIES 14 (DIN 3202 Series F 4)
ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema BS, ANSI.
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach BS, ANSI.
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to BS, ANSI.
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktionsgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation,electric actuator, gear-box.
Art Nº
V1-08/02
Umdr./Hub
turns / lift
DN L D k d1 l n b f H1 H2 B D1 d4
(kg)
NAZIVNI
NAZIVNI TLAK
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE Art Nº
PROMJER FLANSCHE TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
NENNWEITE
NOMINAL SIZE
NENNDRUCK
PRESSURE RATING
FLANGES
EN 1092-2
bar TEMPERATUR
ADMISSIBLE PRESSURE AT
V1-10
(DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE
PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
DN bar
BODY CLOSED 120°C max. 200°C
50 – 1600 10 10 15 11 10 6
50 – 1600 16 16 24 17,6 16 10
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20C13
5 CW452K (CuSn6)
6 CW452K (CuSn6)
7 CC493K (Rg7)
8 8.8 poc. / A2 / A4
9 8.8 poc. / A2 / A4
10 8.8 poc. / A2 / A4
11 CC493K (Rg7)
12 EPDM / NBR
13 EN-GJS-400-15
14 PTFE
15 EN-GJS-400-15
16 EN-GJS-400-15
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 8.8 poc. / A2 / A4
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 EPDM / NBR
Ostali materijali na upit.
Andere Werkstoffe auf Anfrage.
Other materials on request.
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bara), OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND OILING WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktionsgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation,electric actuator, gear-box.
Art Nº
V1-10
H2 D k d1 n l b m,
DN L H1 B D1 f
PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 (kg)
50 178 295 87,5 180 180 165 125 99 4 19 19 3 16
65 190 310 97,5 205 225 185 145 118 4 19 19 3 22
80 203 320 105 224 225 200 160 132 8 19 19 3 30
100 229 365 115 250 280 220 180 156 8 19 19 3 37
125 254 380 130 292 360 250 210 184 8 19 19 3 55
150 267 465 147,5 330 360 285 240 211 8 23 19 3 73
200 292 535 180 360 400 340 295 266 8 12 23 20 3 111
250 330 750 207,5 212,5 462 450 395 405 350 355 319 12 23 28 22 3 164
300 356 830 232,5 240 530 500 445 460 400 410 370 12 23 28 24,5 4 216
Art Nº
V1-10
H2 D k dk n l b m,
DN L H1 B D1 f
PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 (kg)
350 381 1170 262,5 270 602 560 505 520 460 470 429 16 23 28 24,5 26,5 4 298
400 406 1290 292,5 300 650 640 565 580 515 525 480 16 28 31 24,5 28 4 419
450 432 1320 317,5 330 706 640 615 640 565 585 530 548 20 28 31 25,5 30 4 553
500 457 1540 345 367,5 770 720 670 715 620 650 582 609 20 28 34 26,5 31,5 4 652
600 508 1740 400 430 900 720 780 840 725 770 682 720 20 31 37 30 36 5 909
700 610 1965 457,5 465 1040 800 895 910 840 840 794 24 31 37 32,5 39,5 5 1211
800 660 2145 517,5 522,5 1130 800 1015 1025 950 950 901 24 34 41 35 43 5 1652
900 711 2360 567,5 572,5 1260 800 1115 1125 1050 1050 1001 28 34 41 37,5 46,5 5 2192
1000 813 2670 625 637,5 1420 900 1230 1255 1160 1170 1112 28 37 44 40 50 5 3231
1200 1120 3040 742,5 757,5 1650 1000 1455 1485 1380 1390 1328 32 41 50 45 57 5 4800
1400 1120 3460 852,5 857,5 1938 1000 1675 1685 1590 1590 1530 36 44 50 46 60 5 7400
1600 1120 3830 972,5 980 2171 1000 1915 1930 1820 1820 1750 40 50 57 49 65 5 10500
1 EN-GJS-400-15
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNA VODA 2 EN-GJS-400-15
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER, LUFT (bis 4 bar), 3 EN-GJS-400-15
ABWASSER 4 X20C13
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND BOILING WATER, AIR (up to 4 bar), 5 CW452K (CuSn6)
WASTE WATER
6 CW452K (CuSn6)
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili prema BS 4504. 7 CC493K (Rg7)
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach BS 4504. 8 8.8 poc. / A2 / A4
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request acc. to BS 4504. 9 8.8 poc. / A2 / A4
10 8.8 poc. / A2 / A4
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni 11 CC493K (Rg7)
pogon, reduktor. 12 EPDM / NBR
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elek- 13 EN-GJS-400-15
troantrieb, Reduktionsgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator, 14 PTFE
gear-box. 15 EN-GJS-400-15
16 EN-GJS-400-15
Ugradna mjera: EN 558 SERIJA 3 (BS 5163) 17 8.8 poc. / A2 / A4
Baulängereihe: EN 558 SERIES 3 (BS 5163) 18 8.8 poc. / A2 / A4
Face to face: EN 558 SERIES 3 (BS 5163) 19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
21 8.8 poc. / A2 / A4
FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230) 22 EPDM / NBR
Ostali materijali na upit.
Andere Werkstoffe auf Anfrage.
Other materials on request.
Art Nº
V1-10/01
m,
DN L H1 H2 B D1 D k d1 l n b f
(kg)
50 178 295 87,5 180 180 165 125 99 19 4 19 3
65 190 310 97,5 205 225 185 145 118 19 8 19 3
80 203 320 105 224 225 200 160 132 19 8 19 3 33
100 229 365 122,5 250 280 235 190 156 23 8 19 3 41
125 254 380 140 292 360 270 220 184 28 8 19 3
150 267 465 155 330 360 300 250 211 28 8 20 3 80
200 292 505 190 360 400 360 310 274 28 12 22 3 122
250 330 740 222,5 462 400 425 370 330 31 12 24,5 3 180
300 356 830 252,5 530 500 485 430 389 31 16 27,5 4 238
400 406 1290 320 650 640 620 550 503 37 16 32 4 458
500 457 1540 345 770 720 730 660 609 37 20 36,5 4 717
600 508 1740 432,5 900 800 845 770 720 41 20 42 5 1000
50 – 1600 10 10 15 11 10 6
50 – 1600 16 16 24 17,6 16 10
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND BOILING WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili prema BS 4504.
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach BS 4504.
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request acc. to BS 4504.
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktionsgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator, gear-box.
Art Nº
V1-10/02
H1 H2 D k d1 n l b m,
DN L B D1 f
min max PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 PN10 PN16 (kg)
1000 813 625 637,5 1420 900 1230 1255 1160 1170 1112 28 37 44 40 50 5 3231
on request
Na upit
1200 1120 742,5 757,5 1650 1000 1455 1485 1380 1390 1328 32 41 50 45 57 5 4800
1400 1120 852,5 857,5 1938 1000 1675 1685 1590 1590 1530 36 44 50 46 60 5 7400
1600 1120 972,5 980 2171 1000 1915 1930 1820 1820 1750 40 50 57 49 65 5 10500
PN 1-10 – V1-08/02
Vrijeme zatvaranja
Working pressure
Okretni moment
Rotacioni zagon
Nennendruck
Aksijalna sila
Drehmoment
closing time
Drehantrieb
Nazivni tlak
Schliesszeit
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
PN 1-10 – V1-08
Vrijeme zatvaranja
Working pressure
Okretni moment
Rotacioni zagon
Nennendruck
Aksijalna sila
Drehmoment
closing time
Drehantrieb
Nazivni tlak
Schliesszeit
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
PN 10
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
Drehantrieb
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
PN 16
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
Drehantrieb
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
Umdrehung/Hub
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
PN 25
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
Drehantrieb
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
Umdrehung/Hub
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
Art Nº
V2- 01
Art Nº
V2-01
POZICIJA MATERIJAL
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION MATERIAL
1 Kućište Body Gehäuse EN-GJS-400-15
2 Klin Wedge Keil EN-GJS-400-15
3 Kapa Bonnet Haube EN-GJS-400-15
4 Vreteno Spindle Spindel X20Cr13
5 Prsten kućišta Body Seat Ring Gehäusesitzring CW452K (CuSn6)
6 Prsten klina Wedge Seat Ring Keilsitzring CW452K (CuSn6)
7 Matica vretena Spindle nut Spindelmutter CC493K (Rg7)
8 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
9 “O” brtva “O” ring “O” ring EPDM / NBR
10 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
11 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
12 Plosnata brtva Gasket Dichtung It
13 Dvostruka brtvenica Stuffing Box Body Stopfbuchgehäuse EN-GJS-400-15
14 Pletenica Stuffing Box Packing Stopfbuchpackung PTFE
15 Jednostruka brtvenica Stuffing box Stopfbuchbrille EN-GJS-400-15
16 Ručno kolo Hand Wheel Handrad EN-GJS-400-15
17 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
18 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
19 Navojna šipka Threaded rod Gewindestange 8.8 poc. / A2 / A4
20 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
21 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
22 Brtvena puškica Sealing bush Dichtungbuchse CC493K (Rg7)
23 “O” brtva “O” ring “O” ring EPDM / NBR
24 “O” brtva “O” ring “O” ring EPDM / NBR
25 Brtva čepa za odmuljivanje Gasket Dichtung Cu
26 Čep za odmuljivanje Drain Plug Screw Entleerungschraube 8.8 poc. / A2 / A4
27 Čep za odzračivanje Air Release Screw Entluftungschraube 8.8 poc. / A2 / A4
28 Brtva čepa za odzračivanje Gasket Dichtung Cu
29 Stup pokazivača Position Indicator Scale Anzeigewerkpfeiler X20Cr13
30 Pokazivač Position indicator Anzeigewerk CC493K (Rg7)
Art Nº
V2- 02
V2 - 02
Art Nº
V2-02
POZICIJA MATERIJAL
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION MATERIAL
1 Kućište Body Gehäuse EN-GJS-400-15
2 Klin Wedge Keil EN-GJS-400-15
3 Kapa Bonnet Haube EN-GJS-400-15
4 Vreteno Spindle Spindel X20Cr13
5 Prsten kućišta Body Seat Ring Gehäusesitzring CW452K (CuSn6)
6 Prsten klina Wedge Seat Ring Keilsitzring CW452K (CuSn6)
7 Matica vretena Spindle nut Spindelmutter CC493K (Rg7)
8 Zatik Pin Stift A4
9 Plosnata brtva Gasket Dichtung It
10 Pletenica Stuffing Box Packing Stopfbuchpackung PTFE
11 Jaram Stand Ständer EN-GJS-400-15
12 Jednostruka brtvenica Stuffing Box Stopfbuchbrille EN-GJS-400-15
13 Ručno kolo Hand Wheel Handrad EN-GJS-400-15
14 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
15 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. /A2 / A4
16 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
17 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
18 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
19 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
20 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
21 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
22 Navojna šipka Threaded rod Gewindestange 8.8 poc. / A2 / A4
23 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
24 Mazalica Lubricating Nipple Schmiernippel Ms
25 Pero Parallel Key Passfeder X20Cr13
26 Matica Nut Mutter CC493K (Rg7)
27 Brtvenica Sealing Bush Dichtungbuchse CC493K (Rg7)
28 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
29 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
30 Brtva čepa za odmuljivanje Gasket Dichtung Cu
31 Čep za odmuljivanje Drain Plug Screw Entleerungsschraube 8.8 poc. / A2 / A4
32 Brtva čepa za odzračivanje Gasket Dichtung Cu
33 Čep za odzračivanje Air Release Screw Entluftungschraube 8.8 poc. / A2 / A4
34 Čep Cover Deckel PE
35 Zaštitna cijev Protection Pipe Schutzrohr PE
36 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
37 Pokazivač položaja Position Indicator Anzeigewerk 8.8 poc / A2 / A4
38 Navojna šipka Threaded Rod Gewindestange 8.8 poc / A2 / A4
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bara), OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABSWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND BOILING WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktionsgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation,electric actuator, gear-box.
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20Cr13
5 CC480K
6 CC480K
7 CC480K
8 8.8 poc. / A2 / A4
9 EPDM / NBR
10 8.8 poc. / A2 / A4
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 It
13 EN-GJS-400-15
14 PTFE
15 EN-GJS-400-15
16 EN-GJS-400-15
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 8.8 poc. / A2 / A4
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
Art Nº
V2-01
PN 10 PN 16
Umdr. / Hub.
Turns / lift
DN L H1 B f D1
D k d1 l n b D k d1 l n b
PN10 PN16 kg
Art Nº NAZIVNI
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE
NAZIVNI TLAK FLANSCHE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
PROMJER TEST PRESSURE
V2- 01/01 NENNWEITE
NENNDRUCK
PRESSURE
FLANGES
EN 1092-2
bar TEMPERATUR
NOMINAL SIZE ADMISSIBLE PRESSURE AT
RATING (DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEKUĆINE DO TEKUĆINE DO
PN bar bar BODY CLOSED 120°C max 200°C
40 – 600 25 25 37,5 27,5 25 16
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bara) OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER, LUFT (bis 4 bar) , ABWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND BOILING WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktionsgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation,electric actuator, gear-box.
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20Cr13
5 CW452K (CuSn6)
6 CW452K (CuSn6)
7 CC493K (Rg7)
8 8.8 poc. / A2 / A4
9 EPDM / NBR
10 8.8 poc. / A2 / A4
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 It
13 EN-GJS-400-15
14 PTFE
15 EN-GJS-400-15
16 EN-GJS-400-15
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 8.8 poc. / A2 / A4
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
Art Nº
V2-01/01
m
Br. okr. / Otvaranje
PN 25
Umdr. / Hub.
Turns / lift
DN L H1 H2 B D1 d3
D k d1 l n b f kg
Art Nº
V2- 02
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20Cr13
5 CW452K (CuSn6)
6 CW452K (CuSn6)
7 CC493K (Rg7)
8 A4
9 It
10 PTFE
11 EN-GJS-400-15
12 EN-GJS-400-15
13 EN-GJS-400-15
14 8.8 poc. / A2 / A4
15 8.8 poc. / A2 / A4
16 8.8 poc. / A2 / A4
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 EPDM / NBR
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
23 8.8 poc. / A2 / A4
24 Ms
25 X20Cr13
26 CC493K (Rg7)
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bara), OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND BOILING WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF.
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF.
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501 or on request according to DIMA1882, UNI, BS, ANSI, NF.
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktion-
sgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator, gear-box.
Umdr. / Hub.
Turns / lift
Geschlossen
DN L B f D1
Zatvoreno
Otvoreno
Closed
Offen
H2 D k d1 l n b D k d1 l n b kg
Open
Art Nº NAZIVNI
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE
NAZIVNI TLAK FLANSCHE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
PROMJER TEST PRESSURE
V2- 02/01 NENNWEITE
NENNDRUCK
PRESSURE
FLANGES
EN 1092-2
bar TEMPERATUR
ADMISSIBLE PRESSURE AT
NOMINAL SIZE
RATING (DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEKUĆINE DO TEKUĆINE DO
PN bar bar BODY CLOSED 120°C max 200°C
40 – 600 25 25 37,5 27,5 25 16
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20Cr13
5 CW452K (CuSn6)
6 CW452K (CuSn6)
7 CC493K (Rg7)
8 A4
9 It
10 PTFE
11 EN-GJS-400-15
12 EN-GJS-400-15
13 EN-GJS-400-15
14 8.8 poc. / A2 / A4
15 8.8 poc. / A2 / A4
16 8.8 poc. / A2 / A4
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 EPDM / NBR
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
23 8.8 poc. / A2 / A4
24 Ms
25 X20Cr13
26 CC493K (Rg7)
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bara), OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND BOILING WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF.
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF.
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501 or on request according to DIMA1882, UNI, BS, ANSI, NF.
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktion-
sgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator, gear-box.
Art Nº
V2-02/01
H1 PN 25
Br. okr. / otvaranje
Umdr. / Hub.
Turns / lift
m
Geschlossen
DN L H2 B f D1
Zatvoreno
Otvoreno
(kg)
Closed
Offen
Open
D k d1 l n b
PN 10
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
Drehantrieb
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
Umdrehung/Hub
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
80 8,5 26 21 F 07 90 70 55 10 4 20 35 SA 07.6
100 9,5 32 24 F 07 90 70 55 10 4 20 35 SA 07.6
125 11 40 30 F 07 90 70 55 10 4 20 35 SA 07.6
150 12,9 46 36 F 07 90 70 55 10 4 20 35 SA 07.6
175 15,1 55,5 34 F 10 125 102 70 12 4 20 45 SA 10.2
200 17,7 73 38 F 10 125 102 70 12 4 20 45 SA 10.2
250 23,9 110 47 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.2
300 31,5 157 56 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.2
350 40,4 202 55 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.2
400 50,7 291 62 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.6
500 79,9 509 544 F 10 125 102 170 12 4 20 45 R1:8+SA 10.2
600 110,1 743 656 F 10 125 102 170 12 4 20 45 R1:8+SA 10.2
700 145,8 1075 656 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.2
800 187,1 1450 752 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.2
900 233,8 2016 760 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.6
1000 286 2470 840 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.6
1200 407 4018 1712 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:16+SA 14.6
1400 550 5430 1933 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:16+SA 14.6
1600 714,9 7059 1855 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:16+SA 14.6
PN 16
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
Drehantrieb
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
Umdrehung/Hub
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
80 9,5 30 21 F 07 90 70 55 10 4 16 35 SA 07.6
100 11,1 38 24 F 07 90 70 55 10 4 16 35 SA 07.6
125 13,6 49 30 F 07 90 70 55 10 4 16 35 SA 07.6
150 16,6 60 36 F 10 125 102 70 12 4 20 45 SA 10.2
200 24,3 100 38 F 10 125 102 70 12 4 20 45 SA 10.2
250 34,2 158 47 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.2
300 46,3 231 56 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.2
350 60,5 303 55 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.6
400 77,1 443 62 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.6
500 121,1 772 544 F 10 125 102 70 12 4 20 45 R1:8+SA 10.2
600 169,4 1144 656 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.2
700 226,6 1671 656 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.2
800 292,6 2267 752 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.6
900 367,3 3168 760 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.6
1000 451 3889 1680 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:16+SA 14.6
1200 644,4 6364 1712 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:16+SA 14.6
1400 873,2 8622 1933 F 16 210 165 130 22 6 40 80 R1:16+SA 16.2
1600 1137,1 11228 1855 F 16 210 165 130 22 6 40 80 R1:16+SA 16.2
1600 714,9 7059 1855 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:16+SA 14.6
PN 25
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
Drehantrieb
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
Art Nº
V3-01
Art Nº
V3- 01/01
V3- 01/02
POZICIJA MATERIJAL
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION MATERIAL
1 Kućište Body Gehäuse EN-GJS-400-15
2 Klin Wedge Keil EN-GJS-400-15
3 Kapa Bonnet Haube EN-GJS-400-15
4 Vreteno Spindle Spindel X20Cr13
5 Prsten kućišta Body Seat Ring Gehäusesitzring CW452K (CuSn6)
6 Prsten klina Wedge Seat Ring Keilsitzring CW452K (CuSn6)
7 Matica vretena Spindle nut Spindelmutter CC493K (Rg7)
8 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
9 “O” brtva “O” ring “O” ring EPDM / NBR
10 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
11 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
12 Plosnata brtva Gasket Dichtung It
13 Dvostruka brtvenica Stuffing Box Body Stopfbuchgehäuse EN-GJS-400-15
14 Pletenica Stuffing Box Packing Stopfbuchpackung PTFE
15 Jednostruka brtvenica Stuffing box Stopfbuchbrille EN-GJS-400-15
16 Ručno kolo Hand Wheel Handrad EN-GJS-400-15
17 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
18 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
19 Navojna šipka Threaded rod Gewindestange 8.8 poc. / A2 / A4
20 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
21 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
22 Brtvena puškica Sealing bush Dichtungbuchse CC493K (Rg7)
23 “O” brtva “O” ring “O” ring EPDM / NBR
24 “O” brtva “O” ring “O” ring EPDM / NBR
25 Brtva čepa za odmuljivanje Gasket Dichtung Cu
26 Čep za odmuljivanje Drain Plug Screw Entleerungschraube 8.8 poc. / A2 / A4
27 Čep za odzračivanje Air Release Screw Entluftungschraube 8.8 poc. / A2 / A4
28 Brtva čepa za odzračivanje Gasket Dichtung Cu
29 Stup pokazivača Position Indicator Scale Anzeigewerkpfeiler X20Cr13
30 Pokazivač Position indicator Anzeigewerk CC493K (Rg7)
Art Nº
V3-02/01
V3-02/02
Art Nº
V3- 02
POZICIJA MATERIJAL
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION MATERIAL
1 Kućište Body Gehäuse EN-GJS-400-15
2 Klin Wedge Keil EN-GJS-400-15
3 Kapa Bonnet Haube EN-GJS-400-15
4 Vreteno Spindle Spindel X20Cr13
5 Prsten kućišta Body Seat Ring Gehäusesitzring CW452K (CuSn6)
6 Prsten klina Wedge Seat Ring Keilsitzring CW452K (CuSn6)
7 Matica vretena Spindle nut Spindelmutter CC493K (Rg7)
8 Zatik Pin Stift A4
9 Plosnata brtva Gasket Dichtung It
10 Pletenica Stuffing Box Packing Stopfbuchpackung PTFE
11 Jaram Stand Ständer EN-GJS-400-15
12 Jednostruka brtvenica Stuffing Box Stopfbuchbrille EN-GJS-400-15
13 Ručno kolo Hand Wheel Handrad EN-GJS-400-15
14 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
15 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. /A2 / A4
16 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
17 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
18 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
19 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
20 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
21 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
22 Navojna šipka Threaded rod Gewindestange 8.8 poc. / A2 / A4
23 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
24 Mazalica Lubricating Nipple Schmiernippel Ms
25 Pero Parallel Key Passfeder X20Cr13
26 Matica Nut Mutter CC493K (Rg7)
27 Brtvenica Sealing Bush Dichtungbuchse CC493K (Rg7)
28 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
29 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
30 Brtva čepa za odmuljivanje Gasket Dichtung Cu
31 Čep za odmuljivanje Drain Plug Screw Entleerungsschraube 8.8 poc. / A2 / A4
32 Brtva čepa za odzračivanje Gasket Dichtung Cu
33 Čep za odzračivanje Air Release Screw Entluftungschraube 8.8 poc. / A2 / A4
34 Čep Cover Deckel PE
35 Zaštitna cijev Protection Pipe Schutzrohr PE
36 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
37 Pokazivač položaja Position Indicator Anzeigewerk 8.8 poc / A2 / A4
38 Navojna šipka Threaded Rod Gewindestange 8.8 poc / A2 / A4
NAZIVNI
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE
Art Nº
NAZIVNI TLAK FLANSCHE TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
PROMJER
NENNWEITE
NENNDRUCK
PRESSURE
FLANGES
EN 1092-2
bar TEMPERATUR
ADMISSIBLE PRESSURE AT
V3-01
NOMINAL SIZE
RATING (DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEKUĆINE DO TEKUĆINE DO
PN bar bar BODY CLOSED 120°C max 200°C
40 – 1000 16 16 24 17,6 16 8
40 – 1000 10 10 15 11 10 4
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20Cr13
5 CW452K (CuSn6)
6 CW452K (CuSn6)
7 CC493K (Rg7)
8 8.8 poc. / A2 / A4
9 EPDM / NBR
10 8.8 poc. / A2 / A4
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 It
13 EN-GJS-400-15
14 PTFE
15 EN-GJS-400-15
16 EN-GJS-400-15
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 8.8 poc. / A2 / A4
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PLIN, PARA I VRELA VODA, NAFTA, ZRAK
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, GAS, DAMPF UND HEISSWASSER, ÖL, LUFT
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, GAS, STEAM AND BOILING WATER, OIL, AIR
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktionsgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation,electric actuator, gear-box.
Art Nº
V3- 01
NAZIVNI
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK
KOD TEMPERATURE
Art Nº
NAZIVNI TLAK FLANSCHE
TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
PROMJER
NENNWEITE
NENNDRUCK FLANGES
bar TEMPERATUR V3-01/01
PRESSURE EN 1092-2
NOMINAL SIZE ADMISSIBLE PRESSURE AT
RATING (DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE V3-01/02
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSS
TEKUĆINE DO TEKUĆINE DO
PN bar bar BODY CLOSED 120°C max 200°C
40 – 600 40 40 60 44 40 16
40 – 1000 25 25 37,5 27,5 25 16
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20Cr13
5 CW452K (CuSn6)
6 CW452K (CuSn6)
7 CC493K (Rg7)
8 8.8 poc. / A2 / A4
9 EPDM / NBR
10 8.8 poc. / A2 / A4
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 It
13 EN-GJS-400-15
14 PTFE
15 EN-GJS-400-15
16 EN-GJS-400-15
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 8.8 poc. / A2 / A4
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bara), OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND BOILING WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktionsgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation,electric actuator, gear-box.
Art Nº
V3- 01/01
V3- 01/02
PN25 PN40 PN 25 PN 40 m
NAZIVNI
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK
KOD TEMPERATURE
Art Nº
NAZIVNI TLAK FLANSCHE
PROMJER TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
NENNWEITE
NENNDRUCK FLANGES
bar TEMPERATUR V3-02
PRESSURE EN 1092-2
NOMINAL SIZE ADMISSIBLE PRESSURE AT
RATING (DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSS
TEKUĆINE DO TEKUĆINE DO
PN bar bar BODY CLOSED 120°C max 200°C
40 – 1000 16 16 24 17,5 16 8
40 – 1000 10 10 15 11 10 4
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20Cr13
5 CW452K (CuSn6)
6 CW452K (CuSn6)
7 CC493K (Rg7)
8 A4
9 It
10 PTFE
11 EN-GJS-400-15
12 EN-GJS-400-15
13 EN-GJS-400-15
14 8.8 poc. / A2 / A4
15 8.8 poc. / A2 / A4
16 8.8 poc. / A2 / A4
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 EPDM / NBR
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
23 8.8 poc. / A2 / A4
24 Ms
25 X20Cr13
26 CC493K (Rg7)
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PLIN, PARA I VRELA VODA, NAFTA, ZRAK
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, GAS, DAMPF UND HEISSWASSER, ÖL, LUFT
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, GAS, STEAM AND BOILING WATER, OIL, AIR
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktionsgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation,electric actuator, gear-box.
Art Nº
V3- 02
DN L B f D1
Zatvoreno
Otvoreno
Closed
Offen
Open
H2 D k d1 l n b D k d1 l n b kg
NAZIVNI
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE Art Nº
FLANSCHE TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
PROMJER NAZIVNI TLAK
NENNWEITE NENNDRUCK
FLANGES
EN 1092-2
bar TEMPERATUR
ADMISSIBLE PRESSURE AT
V3-02/01
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
(DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE
DN PN bar
bar
GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEKUĆINE DO TEKUĆINE DO
V3-02/02
BODY CLOSED 120°C max 200°C
40 – 600 40 40 60 44 40 16
40 – 1000 25 25 37,5 27,5 25 10
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 X20Cr13
5 CW452K (CuSn6)
6 CW452K (CuSn6)
7 CC493K (Rg7)
8 A4
9 It
10 PTFE
11 EN-GJS-400-15
12 EN-GJS-400-15
13 EN-GJS-400-15
14 8.8 poc. / A2 / A4
15 8.8 poc. / A2 / A4
16 8.8 poc. / A2 / A4
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 EPDM / NBR
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 8.8 poc. / A2 / A4
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
23 8.8 poc. / A2 / A4
24 Ms
25 X20Cr13
26 CC493K (Rg7)
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PARA I VRELA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, DAMPF UND HEISSWASSER,
LUFT (bis 4 bar), ABWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, STEAM AND SUPERHEATED WATER,
AIR (up to 4 bar), WASTE WATER
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI,
NF.
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF.
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA1882, UNI, BS, ANSI,
NF.
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatsko upravljanje, elektromotorni pogon, reduktor.
Handradbetä tigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb, Reduktion-
sgetriebe.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation,electric actuator, gear-box.
Art Nº
V3- 02/01
V3- 02/02
H1 PN 25 PN 40 m
Br. okr. / Otvaranje
PN25 PN40
Umdr. / Hub.
Turns / lift
DN L B f D1
Geschlossen
Zatvoreno
Otvoreno
Closed
H2 D k d1 l n b D k d1 l n b
Offen
Open
kg
PN 10
Vrijeme zatvaranja
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
closing time
Drehantrieb
Schliesszeit
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
Umdrehung/Hub
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
PN 16
Vrijeme zatvaranja
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
closing time
Drehantrieb
Schliesszeit
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
80 9,5 30 20 17 F 07 90 70 55 10 4 16 35 SA 07.6
100 11,1 38 23 20 F 07 90 70 55 10 4 16 35 SA 07.6
125 13,6 49 24 25 F 07 90 70 55 10 4 16 35 SA 07.6
150 16,6 60 28 30 F 10 125 102 70 12 4 20 45 SA 10.2
200 24,3 100 37 60 F 10 125 102 70 12 4 20 45 SA 10.2
250 34,2 158 39 66 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.2
300 46,3 231 46 96 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.2
350 60,5 303 54 114 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.6
400 77,1 443 54 114 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.6
500 121,1 772 59 120 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:4+SA 14.6
600 169,4 1144 72 150 F 16 210 165 130 22 6 40 80 R1:4+SA 16.2
700 226,6 1671 75 170 F 16 210 165 130 22 6 40 80 R1:4+SA 16.2
800 292,6 2267 86 180 F 16 210 165 130 22 6 40 80 R1:6+SA 16.2
900 367,3 3168 89 216 F 16 210 165 130 22 6 40 80 R1:6+SA 16.2
1000 450,9 3889 105 240 F 16 210 165 130 22 6 40 80 R1:6+SA 16.2
PN 25
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
Drehantrieb
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
80 11,1 35 20 F 07 90 70 55 10 4 16 35 SA 07.6
100 13,5 46 23 F 07 90 70 55 10 4 16 35 SA 07.6
125 17,4 63 24 F 10 125 102 70 12 4 20 45 SA 10.2
150 22,1 80 28 F 10 125 102 70 12 4 20 45 SA 10.2
200 34,2 141 37 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.2
250 49,6 230 39 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.2
300 68,5 343 46 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.6
350 90,9 454 54 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.6
400 116,6 671 432 F 10 125 102 70 12 4 20 45 R1:8+SA 10.2
500 182,9 1166 472 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.2
600 258,5 1745 576 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.6
700 347,8 2565 600 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.6
800 450,9 3495 1376 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:16+SA 14.6
900 567,7 4897 1424 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:16+SA 14.6
1000 698,3 6023 1680 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:16+SA 14.6
PN 40
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
Drehantrieb
connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
80 13,7 47 20 F 07 90 70 55 10 4 16 35 SA 07.6
100 17,7 66 23 F 10 125 102 70 12 4 20 45 SA 10.2
125 23,8 95 24 F 10 125 102 70 12 4 20 45 SA 10.2
150 31,4 125 28 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.2
200 50,7 229 37 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.2
250 75,4 384 39 F 14 175 140 100 18 5 30 65 SA 14.6
300 105,6 581 368 F 10 125 102 70 12 4 20 45 R1:8+SA 10.2
350 141,4 777 432 F 10 125 102 70 12 4 20 45 R1:8+SA 10.2
400 182,6 1155 432 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.2
500 286 1426 472 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.2
600 407 2100 576 F 14 175 140 100 18 5 30 65 R1:8+SA 14.6
Art Nº
V2-05
V2-05/B
V2-07
POZICIJA MATERIJAL
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION MATERIAL
1 Kućište Body Gehäuse EN-GJS-400-15
2 Klin Wedge Keil EN-GJS-400-15 + EBONIT
3 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
4 Matica vretena Spindle Nut Spindelmutter CC493K (Rg7)
5 Kapa Bonnet Haube EN-GJS-400-15
6 Vreteno Spindle Spindel X20Cr13
7 Brtvena puškica Sealing Bush Dichtungbuchse CC493K (Rg7)
8 Brisač Wiper Racieur EPDM / NBR
9 Poklopac brvene puškice Sealing Bush Cover Dichtungbuchse Deckel PA
10 Ručno kolo Hand Wheel Handrad EN-GJS-400-15
11 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
12 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
13 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
14 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
15 Klizni prsten Sliding ring Schiebe ring CC493K (Rg7)
16 Poklopac vijk Screw Cover Schraube Deckel PA
17 Vijak Screw Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
Art Nº
V2- 05NT
POZICIJA MATERIJAL
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION MATERIAL
1 Kućište Body Gehäuse EN-GJS-400-15
2 Klin Wedge Keil EN-GJS-400-15 + EBONIT
3 Kapa Bonnet Haube EN-GJS-400-15
4 Vreteno Spindle Spindel X20Cr13
5 Matica vretena Spindle Nut Spindelmutter CC493K (Rg7)
6 Klizni prsten Sliding ring Schiebe ring CC493K (Rg7)
7 Brtvena puškica Sealing Bush Dichtungbuchse CC493K (Rg7)
8 Poklopac brvene puškice Sealing Bush Cover Dichtungbuchse Deckel PA
9 Brisač Wiper Racieur EPDM / NBR
10 Ručno kolo Hand Wheel Handrad EN-GJS-400-15
11 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
12 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
13 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
14 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
15 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
16 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
17 Vodilica klina Wedge Guideline Keilführungen PA
NAZIVNI
NAZIVNI TLAK
PRIRUBNICE
FLANSCHE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE 70°C
Art Nº
PROMJER TEST PRE SSURE
NENNDRUCK FLANGES ZULÄSSIGER DRUCK BEI
NENNWEITE
NOMINAL SIZE
PRESSURE RATING EN 1092-2 bar TEMPERATUR 70°C V2-05
(DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO ADMISSIBLE PRESSURE AT
PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEMPERATURE 70°C
DN
bar BODY CLOSED bar
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNE VODE (NBR) POZ MATERIJAL PO EN-u
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR) TEIL WERKSTOFF NACH EN
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR) PART MATERIAL ACC TO EN
1 EN-GJS-400-15
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema BS, ANSI. 2 EN-GJS-400-15 + EPDM
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach BS, ANSI. 3 EPDM / NBR
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to BS, ANSI.
4 CC493K (Rg7)
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni 5 EN-GJS-400-15
pogon. 6 X20Cr13
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb. 7 CC493K (Rg7)
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator. 8 EPDM / NBR
9 PA
Ugradna mjera: EN 558 red 14 (DIN 3202 red F 4) 10 EN-GJS-400-15
Baulängenreihe: EN 558 Reihe 14 (DIN 3202 Reihe F 4)
11 8.8 poc. / A2 / A4
Face to face: EN 558 series 14 (DIN 3202 series F 4)
12 8.8 poc. / A2 / A4
Dozvoljena temperatura kod kratkotrajnog opterećenja 110 °C 13 EPDM / NBR
Zulässige Temperatur bei Kurzzeitbelastung 110 °C 14 EPDM / NBR
Admissible short-time temperature 110 °C 15 CC493K (Rg7)
16 PA
RADNA TEMPERATURA 70 °C 17 8.8 poc. / A2 / A4
BETRIEBSTEMPERATUR BIS 70 °C
OPERATING TEMPERATURE 70 °C
Art Nº
V2- 05
PN10 PN16 PN 10 PN 16
Br. okr. / Otvaranje
Umdr. / Hub.
Turns / lift
H1 m
DN L f D1
H2 D k d1 l n b D k d1 l n b (kg)
350 290 822 262,5 270 505 460 429 23 16 24,5 520 470 429 28 16 26,5 4 500 56 240
400 310 910 292,5 300 565 515 480 28 16 24,5 580 525 480 31 16 28 4 640 62 336
500 350 1200 345 367,5 670 620 582 28 20 26,5 715 650 609 34 20 31,5 4 720 68 603
600* 390 1270 400 430 780 725 682 31 20 30 840 770 720 37 20 36 5 720 82 780
NAZIVNI
PROMJER
NAZIVNI TLAK
PRIRUBNICE
FLANSCHE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE 70°C
Art Nº
NENNDRUCK TEST PRESSURE
NENNWEITE FLANGES ZULÄSSIGER DRUCK BEI
NOMINAL SIZE
PRESSURE RATING
EN 1092-2
(DIN 2501)
bar TEMPERATUR 70°C V2-05/01
KUĆIŠTE ZATVORENO ADMISSIBLE PRESSURE AT
PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEMPERATURE 70°C
DN bar
BODY CLOSED bar
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni pogon.
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator.
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNA VODA (NBR)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR)
RADNA TEMPERATURA 70 °C
BETRIEBSTEMPERATUR BIS 70 °C
OPERATING TEMPERATURE 70 °C
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15 + EPDM
3 EPDM / NBR
4 CC493K (Rg7)
5 EN-GJS-400-15
6 X20Cr13
7 CC493K (Rg7)
8 EPDM / NBR
9 PA
10 EN-GJS-400-15
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 8.8 poc. / A2 / A4
13 EPDM / NBR
14 EPDM / NBR
15 CC493K (Rg7)
16 PA
17 8.8 poc. / A2 / A4
Art Nº
V2- 05/01
PN 25
Br. okr. / Otvaranje
Umdr. / Hub.
Turns / lift
m
DN L H1 H2 D1 (kg)
D k d1 l n b f
50 – 600 10 16 16 15 24 11 17,6 10 16
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNE VODE (NBR) POZ MATERIJAL PO EN-u
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR) TEIL WERKSTOFF NACH EN
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR) PART MATERIAL ACC TO EN
1 EN-GJS-400-15
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema BS, ANSI. 2 EN-GJS-400-15 + EPDM
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach BS, ANSI. 3 EN-GJS-400-15
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to BS, ANSI.
4 X20Cr13
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni 5 CC493K (Rg7)
pogon. 6
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb. 7 CC493K (Rg7)
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator. 8 PA
9 EPDM / NBR
Ugradna mjera: EN 558 red 14 (DIN 3202 red F 4) 10 EN-GJS-400-15
Baulängenreihe: EN 558 Reihe 14 (DIN 3202 Reihe F 4)
11 EPDM / NBR
Face to face: EN 558 series 14 (DIN 3202 series F 4)
12 EPDM / NBR
Dozvoljena temperatura kod kratkotrajnog opterećenja 110 °C 13 EPDM / NBR
Zulässige Temperatur bei Kurzzeitbelastung 110 °C 14 8.8 poc. / A2 / A4
Admissible short-time temperature 110 °C 15 8.8 poc. / A2 / A4
16 8.8 poc. / A2 / A4
RADNA TEMPERATURA 70 °C 17 PA
BETRIEBSTEMPERATUR BIS 70 °C
OPERATING TEMPERATURE 70 °C
Art Nº
V2- 05NT
PN10 PN16 PN 10 PN 16
Br. okr. / Otvaranje
Umdr. / Hub.
Turns / lift
H1 m
DN L f D1
H2 D k d1 l n b D k d1 l n b (kg)
50 10 16 40 15 24 11 17,6 10 16
65 – 150 10 16 16 15 24 11 17,6 10 16
200 – 600 10 16 10 16 15 24 11 17,6 10 16
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNE VODA (NBR)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR)
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni pogon.
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator.
RADNA TEMPERATURA 70 °C
BETRIEBSTEMPERATUR BIS 70 °C
OPERATING TEMPERATURE 70 °C
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15 + EPDM
3 EPDM / NBR
4 CC493K (Rg7)
5 EN-GJS-400-15
6 X20Cr13
7 CC493K (Rg7)
8 EPDM / NBR
9 PA
10 EN-GJS-400-15
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 8.8 poc. / A2 / A4
13 EPDM / NBR
14 EPDM / NBR
15 CC493K (Rg7)
16 PA
17 8.8 poc. / A2 / A4
Art Nº
V2- 05/B
PN10 PN16 PN 10 PN 16
Br. okr. / Otvaranje
Umdr. / Hub.
Turns / lift
H1 m
DN L f D1
H2 D k d1 l n b D k d1 l n b (kg)
50 178 230 87,5 87,5 165 125 99 19 4 19 165 125 99 19 4 19 3 180 18 13,2
65 190 240 97,5 97,5 185 145 118 19 4/8 19 185 145 118 19 4/8 19 3 225 18 20,2
80 203 280 105 105 200 160 132 19 8 19 200 160 132 19 8 19 3 225 21 25
100 229 330 115 115 220 180 156 19 8 19 220 180 156 19 8 19 3 280 24 33
125 254 390 130 130 250 210 184 19 8 19 250 210 184 19 8 19 3 320 30 41
150 267 460 147,5 147,5 285 240 211 23 8 19 285 240 211 23 8 19 3 320 36 53
200 292 550 180 180 340 295 266 23 8 20 340 295 266 23 12 20 3 360 38 84
250 330 660 207,5 212,5 395 350 319 23 12 22 405 355 319 28 12 22 3 400 47 121
300 356 760 232 240 445 400 370 23 12 24,5 460 410 370 28 12 24,5 4 500 56 161
350 381 822 262,5 270 505 460 429 23 16 24,5 520 470 429 28 16 26,5 4 500 56 255
400 406 910 292,5 300 565 515 480 28 16 24,5 580 525 480 31 16 28 4 640 62 356
500 457 1200 345 367,5 670 620 582 28 20 26,5 715 650 609 34 20 31,5 4 720 68 639
600* 508 1270 400 430 780 725 682 31 20 30 840 770 720 37 20 36 5 720 82 826
NAZIVNI
NAZIVNI TLAK
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE 70°C Art Nº
PROMJER FLANSCHE TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
NENNDRUCK
NENNWEITE
NOMINAL SIZE
PRESSURE RATING
FLANGES
EN 1092-2
bar TEMPERATUR 70°C
ADMISSIBLE PRESSURE AT
V2-05/01B
(DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE 70°C
PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
DN bar BODY CLOSED bar
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNE VODA (NBR)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR)
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni pogon.
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator.
RADNA TEMPERATURA 70 °C
BETRIEBSTEMPERATUR BIS 70 °C
OPERATING TEMPERATURE 70 °C
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15 + EPDM
3 EPDM / NBR
4 CC493K (Rg7)
5 EN-GJS-400-15
6 X20Cr13
7 CC493K (Rg7)
8 EPDM / NBR
9 PA
10 EN-GJS-400-15
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 8.8 poc. / A2 / A4
13 EPDM / NBR
14 EPDM / NBR
15 CC493K (Rg7)
16 PA
17 8.8 poc. / A2 / A4
Art Nº
V2- 05/B
PN 25
Br. okr. / Otvaranje
Umdr. / Hub.
Turns / lift
m
DN L H1 H2 D1 (kg)
D k d1 l n b f
NAZIVNI
NAZIVNI TLAK
PRIRUBNICE
FLANSCHE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE 70°C
Art Nº
PROMJER TEST PRESSURE
NENNDRUCK FLANGES ZULÄSSIGER DRUCK BEI
NENNWEITE
NOMINAL SIZE
PRESSURE RATING EN 1092-2 bar TEMPERATUR 70°C V2-07
(DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO ADMISSIBLE PRESSURE AT
PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEMPERATURE 70°C
DN
bar BODY CLOSED bar
50 – 600 10 16 16 11 17,6 15 24 10 16
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNE VODE (NBR)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR)
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni pogon.
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator.
RADNA TEMPERATURA 70 °C
BETRIEBSTEMPERATUR BIS 70 °C
OPERATING TEMPERATURE 70 °C
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15 + EPDM
3 EPDM / NBR
4 CC493K (Rg7)
5 EN-GJS-400-15
6 X20Cr13
7 CC493K (Rg7)
8 EPDM / NBR
9 PA
10 EN-GJS-400-15
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 8.8 poc. / A2 / A4
13 EPDM / NBR
14 EPDM / NBR
15 CC493K (Rg7)
16 PA
17 8.8 poc. / A2 / A4
Art Nº
V2- 07
PN10 PN16 PN 10 PN 16
Br. okr. / Otvaranje
Umdr. / Hub.
Turns / lift
H1 m
DN L f D1
H2 D k d1 l n b D k d1 l n b (kg)
NAZIVNI
NAZIVNI TLAK
PRIRUBNICE
FLANSCHE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE 70°C
Art Nº
PROMJER TEST PRESSURE
NENNDRUCK FLANGES ZULÄSSIGER DRUCK BEI
NENNWEITE
NOMINAL SIZE
PRESSURE RATING EN 1092-2 bar TEMPERATUR 70°C V2-07/01
(DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO ADMISSIBLE PRESSURE AT
PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEMPERATURE 70°C
DN
bar BODY CLOSED bar
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNA VODA (NBR)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR)
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni pogon.
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator.
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
RADNA TEMPERATURA 70 °C
BETRIEBSTEMPERATUR BIS 70 °C
OPERATING TEMPERATURE 70 °C
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15 + EPDM
3 EPDM / NBR
4 CC493K (Rg7)
5 EN-GJS-400-15
6 X20Cr13
7 CC493K (Rg7)
8 EPDM / NBR
9 PA
10 EN-GJS-400-15
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 8.8 poc. / A2 / A4
13 EPDM / NBR
14 EPDM / NBR
15 CC493K (Rg7)
16 PA
17 8.8 poc. / A2 / A4
Art Nº
V2- 07/01
PN 25
Br. okr. / Otvaranje
Umdr. / Hub.
Turns / lift
m
DN L H1 H2 D1 (kg)
D k d1 l n b f
NAZIVNI
NAZIVNI TLAK
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE 70°C Art Nº
PROMJER TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
NENNDRUCK
NENNWEITE
NOMINAL SIZE
PRESSURE RATING bar TEMPERATUR 70°C
ADMISSIBLE PRESSURE AT
V2-07/2
KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE 70°C
PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
DN BODY CLOSED bar
25 – 50 10 15 11 10
25 – 50 16 24 17,6 16
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EPDM / NBR
4 X20Cr13
5 EPDM / NBR
6 EN-GJS-400-15
7 EPDM / NBR
8 CC 493 K
9 EPDM / NBR
10 EN-GJS-400-15
11 8.8 poc. / A2 / A4
12 8.8 poc. / A2 / A4
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNA VODA (NBR)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR)
+0,4
DN R” d d1 L L1 L2 D D1 H H1 a m(kg)
+0,3
25 1" 16 Tr 16x4 120 70 25 54 140 200 170 12 2,9
32 1 1/4" 16 Tr 16x4 120 70 25 64 140 215 180 12 4,4
40 1 1/2" 20 Tr 16x4 140 90 25 70 180 260 220 14 4,6
50 2" 20 Tr 16x4 150 68 41 86 180 263 220 14 5,9
Art Nº NAZIVNI
NAZIVNI TLAK
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE 70°C
PROMJER TEST PRESSURE
NENNDRUCK ZULÄSSIGER DRUCK BEI
V2- 07/2R NENNWEITE
NOMINAL SIZE
PRESSURE RATING bar TEMPERATUR 70°C
KUĆIŠTE ZATVORENO ADMISSIBLE PRESSURE AT
PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEMPERATURE 70°C
DN
BODY CLOSED bar
1” – 2” 10 15 11 10
1” – 2” 16 24 17,6 16
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EPDM / NBR
4 X20Cr13
5 EPDM / NBR
6 EN-GJS-400-15
7 EPDM / NBR
8 CC493K (Rg7)
9 EPDM / NBR
10 8.8 poc. / A2 / A4
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNA VODA (NBR)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR)
RADNA TEMPERATURA 70 °C
BETRIEBSTEMPERATUR BIS 70 °C
OPERATING TEMPERATURE 70 °C
+0,4 m
DN d2 d3 d d1 L D H H1 a
+0,3 (kg)
NAZIVNI
NAZIVNI TLAK
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE 70°C
Art Nº
PROMJER TEST PRESSURE
NENNDRUCK ZULÄSSIGER DRUCK BEI
NENNWEITE
NOMINAL SIZE
PRESSURE RATING bar TEMPERATUR 70°C V2-07/3
KUĆIŠTE ZATVORENO ADMISSIBLE PRESSURE AT
GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEMPERATURE 70°C
DN
PN bar BODY CLOSED bar
50 - 300 10 16 15 24 11 17,6 10 16
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNA VODA (NBR)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR)
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni pogon.
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator.
POZ MATERIJAL PO EN-u
Ugradna mjera: EN 558 red 15 (DIN 3202 red F 5) TEIL WERKSTOFF NACH EN
Baulängenreihe: EN 558 Reihe 15 (DIN 3202 Reihe F 5) PART MATERIAL ACC TO EN
Art Nº
V2- 07/3
m
DN D L H d1- d2 a c D1
(kg)
Art Nº
V2-23
100 – 200 10 10 15 11 10
100 – 200 16 16 24 17,6 16
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNA VODA (NBR)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR)
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni pogon.
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator.
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
RADNA TEMPERATURA 70 °C
BETRIEBSTEMPERATUR BIS 70 °C
OPERATING TEMPERATURE 70 °C
Art Nº
V2-23
PN 10 / 16
POZ MATERIJAL PO EN-u
TEIL WERKSTOFF NACH EN
m
DN DN1 L L1 H H1 D D1 b b1 k k1 a c d1- d2 (kg)
PART MATERIAL ACC TO EN
1 EN-GJS-400-15
100 80 280 200 285 395 220 200 19 19 180 160 17 34 24 27 2 EN-GJS-400-15
3 EPDM / NBR
100 100 310 200 336 446 220 220 19 19 180 180 19 34 26 33
4 CC483K
150 80 280 220 285 428 285 200 19 19 240 160 17 34 24 35
5 EPDM / NBR
150 100 310 220 336 479 285 220 19 19 240 180 19 34 26 41 6 EN-GJS-400-15
150 150 400 250 440 583 285 285 19 19 240 240 19 38 28 55 7 X20Cr13
200 80 280 250 285 455 340 200 20 19 295 160 17 34 24 42 8 EPDM / NBR
9 CC493K (Rg7)
200 100 310 250 336 506 340 220 20 19 295 180 19 34 26 48
10 EPDM / NBR
200 150 400 275 440 610 340 285 20 19 295 240 19 38 28 65 11 EPDM / NBR
200 200 460 295 500 670 340 340 20 20 295 295 24 42 32 92 12 EN-GJS-400-15
NAZIVNI
PRIRUBNICE VODNI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD Art Nº
NAZIVNI TLAK FLANSCHE WASSERPRÜFDRUCK TEMPERATURE 70°C
PROMJER
NENNWEITE
NENNDRUCK
PRESSURE RATING
FLANGES
EN 1092-2
TEST PRESSURE
bar
ZULÄSSIGER DRUCK BEI
TEMPERATUR 70°C V2-24
NOMINAL SIZE
(DIN 2501) ADMISSIBLE PRESSURE AT
PN bar KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE 70°C
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSS
bar bar
BODY CLOSED
100 – 200 10 10 15 11 10
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, ZRAK (do 4 bar), OTPADNA VODA (NBR)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, LUFT (bis 4 bar), ABWASSER (NBR)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, AIR (up to 4 bar), WASTE WATER (NBR)
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni pogon.
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator.
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Art Nº
V2- 24
PN 10 / 16
m(kg)
za broj zasuna
d1= d2
für Schieberanzahl
DN L L1 A B H H1 H2 K1 K2 m D b k a c for numbers of valves
2 3
100 455 227,5 127,5 255 336 446 337,5 240 170 27 220 19 180 19 34 26 61 64
150 630 315 180 360 440 583 457,5 372 263 32 285 19 240 19 38 28 113 122
200 695 347,5 210 420 500 670 517,5 400 283 32 340 20 295 24 42 32 202 216
Art Nº
V2-25
PN 10 / 16
m (kg)
za broj zasuna
für Schieberanzahl
d1= d2
DN L B H H1 K1 K2 m D b k a c for numbers of
valves
2 3 4
100 455 255 336 446 240 170 27 220 19 180 19 34 26 102 106 110
150 630 360 440 583 372 263 32 285 19 240 19 38 28 168 177 186
200 695 420 500 670 400 283 32 340 20 295 24 42 32 200 215 230
Vrijeme zatvaranja
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
closing time
Drehantrieb
Schliesszeit
Connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
65 4,5 24 18 12 F 07 90 55 70 10 3 16 35 SA 07.2
PN 10
80 6,4 28 21 14 F 07 90 55 70 10 3 16 35 SA 07.6
100 9,5 40 24 17 F 07 90 55 70 10 3 16 35 SA 07.6
125 11,1 50 30 20 F 07 90 55 70 10 3 16 35 SA 07.6
150 13 60 36 40 F 10 125 70 102 12 3 20 45 SA 10.2
200 17,8 120 38 54 F 14 175 100 140 18 4 30 65 SA 10.2
250 24 200 44 78 F 14 175 100 140 18 4 30 65 SA 14.6
300 31,4 250 56 90 F 14 175 100 140 18 4 30 65 SA 14.6
400 50,8 350 62 126 F 14 175 100 140 18 4 30 65 SA 14.6
500 68,8 500 272 259 F 14 175 100 140 18 5 30 65 R1:4+SA14.2
600 Na upit / On request / Auf Anfrage
Vrijeme zatvaranja
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
closing time
Drehantrieb
Schliesszeit
Connection
axial force
Anschluss
Priključak
Axialkraft
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
65 4,5 27 18 12 F 07 90 55 70 10 3 16 35 SA 07.2
PN 16
80 6,4 40 21 14 F 07 90 55 70 10 3 16 35 SA 07.6
100 9,5 65 24 17 F 10 125 70 102 12 3 20 45 SA 10.2
125 11,1 70 30 20 F 10 125 70 102 12 3 20 45 SA 10.2
150 13 100 36 40 F 10 125 70 102 12 3 20 45 SA 10.2
200 17,8 160 38 54 F 14 175 100 140 18 4 30 65 SA 10.2
250 24 250 44 78 F 14 175 100 140 18 4 30 65 SA 14.6
300 31,4 325 56 90 F 14 175 100 140 18 4 30 65 SA 14.6
400 50,8 550 248 126 F 14 175 100 140 18 5 40 65 R1:4+SA 14.2
500 68,8 720 272 259 F 14 175 100 140 18 5 40 65 R1:4+SA14.2
600 Na upit / On request / Auf Anfrage
PN 25
Vrijeme zatvaranja
Okretni moment
Rotacioni zagon
Aksijalna sila
Drehmoment
closing time
Drehantrieb
Schliesszeit
Connection
Anschluss
Priključak
Axialkraft
Umdrehung/Hub
actuator
torque
Okretaj / hod
Anschlußformmaße
turns / lift
NAZIVNI
PRIRUBNICE VODNI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD Art Nº
NAZIVNI TLAK FLANSCHE WASSERPRÜFDRUCK TEMPERATURE 70°C
PROMJER
NENNWEITE
NENNDRUCK
PRESSURE RATING
FLANGES
EN 1092-2
TEST PRESSURE
bar
ZULÄSSIGER DRUCK BEI
TEMPERATUR 70°C V2-07C
NOMINAL SIZE
(DIN 2501) ADMISSIBLE PRESSURE AT
PN bar KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE 70°C
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSS
bar bar
BODY CLOSED
50 – 200 10 16 - 15 24 11 17,6 10 16
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje, elektromotorni pogon.
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb.
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator.
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PLIN, NAFTA, ZRAK DO 4 bara POZ MATERIJAL PO EN-u
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, GAS, ÖL, LUFT BIS 4 bar TEIL WERKSTOFF NACH EN
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, GAS, OIL, AIR TO 4 bar PART MATERIAL ACC TO EN
1 EN-GJS-400-15
Dozvoljena temperatura kod kratkotrajnog opterećenja 110 °C
Zulässige Temperatur bei Kurzzeitbelastung 110 °C 2 EN-GJS-400-15 + EPDM
Art Nº
V2- 07C
m
DN A D1 H H1 L t B d1 a D2
(kg)
NAZIVNI
NAZIVNI TLAK
PRIRUBNICE VODNI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD Art Nº
PROMJER FLANSCHE WASSERPRÜFDRUCK TEMPERATURE 70°C
NENNDRUCK
NENNWEITE
NOMINAL SIZE
PRESSURE RATING
FLANGES
EN 1092-2
TEST PRESSURE
bar
ZULÄSSIGER DRUCK BEI
TEMPERATUR 70°C V2-23A
(DIN 2501) ADMISSIBLE PRESSURE AT
KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE 70°C
PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
DN bar bar
BODY CLOSED
80 – 200 10 16 - 15 24 11 17,6 10 16
1 EN-GJS-400-15
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, PLIN, NAFTA, ZRAK DO 4 bara 2 EN-GJS-400-15 + EPDM
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, GAS, ÖL, LUFT BIS 4 bar 3 EN-GJS-400-15
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, GAS, OIL, AIR TO 4 bar 4 EN-GJS-400-15
5 EN-GJS-400-15
Upravljanje ručnim kolom. Na zahtjev hidrauličko ili pneumatičko upravljanje,
6 X20Cr13
elektromotorni pogon.
Handradbetätigung. Auf Anfrage hydraulische oder pneumatische Steuerung, Elektroantrieb. 7 CC483K
Hand wheel operation. On request hydraulical or pneumatical actuation, electric actuator. 8 CC493K (Rg7)
9 CC750S
Dozvoljena temperatura kod kratkotrajnog opterećenja 110 °C 10 EPDM / NBR
Zulässige Temperatur bei Kurzzeitbelastung 110 °C 11 EPDM / NBR
Admissible short-time temperature 110 °C 12 EPDM / NBR
13 EPDM / NBR
RADNA TEMPERATURA 70 °C
BETRIEBSTEMPERATUR BIS 70 °C 14 EPDM / NBR
OPERATING TEMPERATURE 70 °C 15 CC493K (Rg7)
16 8.8 poc. / A2 / A4
ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230) 17 8.8 poc. / A2 / A4
FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230) 18 8.8 poc. / A2 / A4
TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230) 19 EN-GJS-400-15
20 CC750S
21 EPDM / NBR
22 8.8 poc. / A2 / A4
Ostali materijali na upit.
Andere Werkstoffe auf Anfrge.
Other materials on request.
Art Nº
V2- 23A
Rohrdurchmesser
Rohrdurchmesser
Promjer cijevi
Promjer cijevi
Pipe size
Umdr./Hub
turns/lift
m
D1 H H1 H2 L t t1 h d1 a D2
(kg)
DN DN1
Art Nº
V2-08
Art Nº
V2- 08
POZICIJA MATERIJAL
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION MATERIAL
1 Kućište Body Gehäuse EN-GJS-400-15
2 Zaklopka Flap Klappenscheibe EN-GJS-400-15
3 Poluga zaklopke Flap Lever Hebel EN-GJS-400-15
4 Poklopac Cover Deckel EN-GJS-400-15
5 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
6 Vratilo Shaft Welle X20Cr13
7 Ležajna puškica I Bearing Bush I Lagerbuchse I CC493K (Rg7)
8 Ležajna puškica II Bearing Bush II Lagerbuchse II CC493K (Rg7)
9 Pletenica Packing Packung PTFE
10 Poklopac Cover Deckel CC493K (Rg7)
11 “O” brtva “O” ring “O” Ring EPDM / NBR
12 “O” brtva “O” ring “O” Ring EPDM / NBR
13 Brtvena puškica Sealing Bush Dichtungbuchse CC493K (Rg7)
14 Poluga Lever Hebel EN-GJS-400-15
15 Uteg Weight Gewicht EN-GJS-400-15
16 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
17 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
18 Rascjepka Split Pin Splinte 8.8 poc. / A2 / A4
19 Zatik Pin Stift 8.8 poc. / A2 / A4
20 Pero Parallel Key Passfeder C45E
21 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
22 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
23 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
24 Matica Nut Mutter 8.8 poc. / A2 / A4
25 Očni vijak Lifting Eye Nut Schraube zu Erhöhung C15
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RADNI TLAK Art Nº
NAZIVNI WASSERPRÜFDRUCK KOD TEMPERATURE
NAZIVNI TLAK FLANSCHE
PROMJER
NENNWEITE
NENNDRUCK FLANGES
TEST PRESSURE
bar
ZULÄSSIGER DRUCK BEI V2-08
PRESSURE EN 1092-2 TEMPERATUR ADMISSIBLE
NOMINAL SIZE PRESSURE AT TEMPERATURE
RATING (DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEKUĆINE TEKUĆINE DO
PN bar bar BODY CLOSED DO 70°C max 200°C
100 – 200 10 10 15 11 10 -
100 – 200 16 16 24 17,6 16 13
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, S, ANSI
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 EN-GJS-400-15
5 EPDM / NBR
6 X20Cr13
7 CC493K (Rg7)
8 CC493K (Rg7)
9 PTFE
10 CC493K (Rg7)
11 EPDM / NBR
12 EPDM / NBR
13 CC493K (Rg7)
14 EN-GJS-400-15
15 EN-GJS-400-15
16 8.8 poc. / A2 / A4
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 8.8 poc. / A2 / A4
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 C45E
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
23 8.8 poc. / A2 / A4
24 8.8 poc. / A2 / A4
25 C15
Art Nº
V2- 08
H1 PN 10 PN 16
m
DN L H2 ef A B f
PN10 PN16 D k d1 l n b D k d1 l n b (kg)
50 200 87,5 87,5 172 116 132 158 165 125 99 19 4 19 165 125 99 19 4 19 3 17
65 240 97,5 97,5 203 145 150 193 185 145 118 19 4/8 19 185 145 118 19 4/8 19 3 28
80 260 105 105 216 160 152 212 200 160 132 19 8 19 200 160 132 19 8 19 3 30
100 300 115 115 242 190 157 235 220 180 156 19 8 19 220 180 156 19 8 19 3 38
125 350 130 130 260 226 185 265 250 210 184 19 8 19 250 210 184 19 8 19 3 54
150 400 147,5 147,5 279 266 216 302 285 240 211 23 8 19 285 240 211 23 8 19 3 71
200 500 180 180 367 343 265 395 340 295 266 23 8 20 340 295 266 23 12 20 3 125
250 600 207,5 212,5 400 440 272 421 395 350 319 23 12 22 405 355 319 28 12 22 3 160
300 700 232 240 441 535 334 505 445 400 370 23 12 24,5 460 410 370 28 12 24,5 4 210
350 800 262,5 270 514 585 412 560 505 460 429 23 16 24,5 520 470 429 28 16 26,5 4 355
400 900 292,5 300 560 660 465 622 565 515 480 28 16 24,5 580 525 480 31 16 28 4 470
500 1100 345 367,5 675 800 485 730 670 620 582 28 20 26,5 715 650 609 34 20 31,5 4 720
600 1300 400 430 781 900 585 910 780 725 682 31 20 30 840 770 720 37 20 36 5 1000
700 1500 457,5 465 928 1000 610 1025 895 840 794 31 24 32,5 910 840 794 37 24 39,5 5 1720
800 1700 517,5 522,5 1005 1000 742 1115 1015 950 901 34 24 35 1025 950 901 41 24 43 5 2230
900 1900 567,5 572,5 1149 1000 850 1255 1115 1050 1001 34 28 37,5 1125 1050 1001 41 28 46,5 5 3130
1000 2100 625 637,5 1276 1500 869 1355 1230 1160 1112 37 28 40 1255 1170 1112 44 28 50 5 4150
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE
Art Nº
NAZIVNI WASSERPRÜFDRUCK
NAZIVNI TLAK FLANSCHE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
PROMJER
NENNWEITE
NENNDRUCK FLANGES
TEST PRESSURE
bar TEMPERATUR ADMISSIBLE V2-08/01
PRESSURE EN 1092-2 PRESSURE AT
NOMINAL SIZE
RATING (DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE 70°C V2-08/02
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEKUĆINE TEKUĆINE DO
PN bar bar BODY CLOSED DO 70°C max 200°C
50 – 200 25 25 37,5 27,5 25 -
50 – 200 40 40 60 44 40 -
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, S, ANSI
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 EN-GJS-400-15
5 EPDM / NBR
6 X20Cr13
7 CC493K (Rg7)
8 CC493K (Rg7)
9 PTFE
10 CC493K (Rg7)
11 EPDM / NBR
12 EPDM / NBR
13 CC493K (Rg7)
14 EN-GJS-400-15
15 EN-GJS-400-15
16 8.8 poc. / A2 / A4
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 8.8 poc. / A2 / A4
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 C45E
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
23 8.8 poc. / A2 / A4
24 8.8 poc. / A2 / A4
25 C15
Art Nº
V2- 08/01
V2- 08/02
H1 PN 25 PN 40
m
DN L H2 B ef f
PN25 PN40 D k d1 l n b D k d1 l n b (kg)
50 200 87,5 87,5 172 158 116 165 125 99 19 4 19 165 125 99 19 4 19 3 19
65 240 97,5 97,5 203 193 145 185 145 118 19 8 19 185 145 118 19 8 19 3 30
80 260 105 105 216 212 160 200 160 132 19 8 19 200 160 132 19 8 19 3 33
100 300 122,5 122,5 242 235 190 235 190 156 23 8 19 235 190 156 23 8 19 3 41
125 350 140 140 260 265 226 270 220 184 28 8 19 270 220 184 28 8 23,5 3 59
150 400 155 155 279 302 266 300 250 211 28 8 20 300 250 211 28 8 26 3 78
200 500 190 197,5 367 395 343 360 310 274 28 12 22 375 320 284 31 12 30 3 137
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE
Art Nº
NAZIVNI WASSERPRÜFDRUCK
NAZIVNI TLAK FLANSCHE
PROMJER
NENNWEITE
NENNDRUCK FLANGES
TEST PRESSURE
bar
ZULÄSSIGER DRUCK BEI
TEMPERATUR ADMISSIBLE
V2-08B
PRESSURE EN 1092-2 PRESSURE AT
NOMINAL SIZE
RATING (DIN 2501) KUĆIŠTE TEMPERATURE 70°C
ZATVORENO
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSCLOSED TEKUĆINE TEKUĆINE DO
PN bar bar BODY CLOSED
DO 70°C max 200°C
50 – 1000 10 10 15 11 10 -
50 – 1000 16 16 24 17,6 16 6
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, S, ANSI
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI,
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 EN-GJS-400-15
5 EPDM / NBR
6 X20Cr13
7 CC493K (Rg7)
8 CC493K (Rg7)
9 PTFE
10 CC493K (Rg7)
11 EPDM / NBR
12 EPDM / NBR
13 CC493K (Rg7)
14 EN-GJS-400-15
15 EN-GJS-400-15
16 8.8 poc. / A2 / A4
17 8.8 poc. / A2 / A4
18 8.8 poc. / A2 / A4
19 8.8 poc. / A2 / A4
20 C45E
21 8.8 poc. / A2 / A4
22 8.8 poc. / A2 / A4
23 8.8 poc. / A2 / A4
24 8.8 poc. / A2 / A4
25 C15
Art Nº
V2- 08B
H1 PN 10 PN 16
m
DN L H2 ef A B f
PN10 PN16 D k d1 l n b D k d1 l n b (kg)
50 203 87,5 87,5 172 116 132 158 165 125 99 19 4 19 165 125 99 19 4 19 3 17
65 216 97,5 97,5 203 145 150 193 185 145 118 19 4/8 19 185 145 118 19 4/8 19 3 28
80 241 105 105 216 160 152 212 200 160 132 19 8 19 200 160 132 19 8 19 3 30
100 292 115 115 242 190 157 235 220 180 156 19 8 19 220 180 156 19 8 19 3 38
125 330 130 130 260 226 185 265 250 210 184 19 8 19 250 210 184 19 8 19 3 54
150 356 147,5 147,5 279 266 216 302 285 240 211 23 8 19 285 240 211 23 8 19 3 71
200 495 180 180 367 343 265 395 340 295 266 23 8 20 340 295 266 23 12 20 3 125
250 622 207,5 212,5 400 440 272 421 395 350 319 23 12 22 405 355 319 28 12 22 3 160
300 698 232 240 441 535 334 505 445 400 370 23 12 24,5 460 410 370 28 12 24,5 4 210
350 788 262,5 270 514 585 412 560 505 460 429 23 16 24,5 520 470 429 28 16 26,5 4 355
400 400 292,5 300 560 660 465 622 565 515 480 28 16 24,5 580 525 480 31 16 28 4 470
500 1067 345 367,5 675 800 485 730 670 620 582 28 20 26,5 715 650 609 34 20 31,5 4 720
600 1219 400 430 781 900 585 910 780 725 682 31 20 30 840 770 720 37 20 36 5 1000
700 1420 457,5 465 928 1000 610 1025 895 840 794 31 24 32,5 910 840 794 37 24 39,5 5 1720
800 1560 517,5 522,5 1005 1000 742 1115 1015 950 901 34 24 35 1025 950 901 41 24 43 5 2230
900 1730 567,5 572,5 1149 1000 850 1255 1115 1050 1001 34 28 37,5 1125 1050 1001 41 28 46,5 5 3130
1000 1880 625 637,5 1276 1500 869 1355 1230 1160 1112 37 28 40 1255 1170 1112 44 28 50 5 4150
Art Nº
VENTIL S POVRATNOM ZAKLOPKOM S AMORTIZEROM
KLAPPEN – RÜCKSCHLAGVENTIL MIT BREMSZYLINDER V2-08/A
SWING CHECK VALVE WITH DASHPOT ACTUATOR
V2-08/2A
Art Nº
V2- 08/A
V2-08/2A
DN 100 - DN 900 PN 10 - PN 16
AMORTIZER AMORTIZER
BREMSZYLINDER BREMSZYLINDER
DASHPOT ACTUATOR DASHPOT ACTUATOR
DN ∆PN ΔPN
Kom. Kom.
HIDA Stück HIDA Stück
Pieces Pieces
100 5,00 50 1
125 4,50 50 1
150 4,50 50 1
200 4,50 50 1 8,00 50 2
250 4,00 50 1 7,50 50 2
300 3,80 50 1 7,00 50 2
350 3,00 50 1 5,50 50 2
400 3,00 80 1 5,00 80 2
500 3,00 80 1 5,00 80 2
600 2,90 80 1 5,00 80 2
700 1,30 125 1 1,5 125 2
800 1,20 125 1 1,5 125 2
900 1,20 125 1 1,5 125 2
Art Nº
V2-08/K
DN R L1 L2 A B
50 125 20 170 75 150
65 155 15 220 85 185
80 175 20 240 90 195
100 205 0 280 95 220
125 240 0 330 110 235
150 280 0 400 115 270
200 365 0 500 130 295
250 455 0 585 145 330
300 545 0 750 145 375
350 600 0 830 190 405
400 680 0 955 210 495
500 820 0 970 220 520
600 950 357 1231 260 620
700 1260 465 1330 365 697
800 Na upit
900 Auf Anfrage
1000 On request
Art Nº
V2- 08
Dijagram vrijedi za ventil s povratnom zaklopkom za horizontalnu ugradnju bez poluge i utega.
Die gestrichelten Kurvenabschnitte gelten für Klappen – Rückschlagventil, die Version ohne Hebel und Gewicht,
waagerechte Einbau.
The diagram is valid for swing-check valve, version without lever and weight, horizontal installation.
Art Nº
V2- 09
POZICIJA MATERIJAL
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION MATERIAL
Art Nº
V2-09
200 - 1200 10 10 15 11 10
200 - 1200 16 16 24 17,6 16
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 CW452K (CuSn6)
4 CW452K (CuSn6)
5 X20Cr13
6 X20Cr13
7 EN-GJS-400-15
8 CC493K (Rg7)
9 CC493K (Rg7)
10 EN-GJS-400-15
11 EPDM / NBR
12 8.8 poc. / A2 / A4
13 8.8 poc. / A2 / A4
14 EPDM / NBR
15 CC493K (Rg7)
16 X20Cr13
17 A4
18 EN-GJS-400-15
19 EPDM / NBR
20 EN-GJS-400-15
21 EN-GJS-400-15
22 C15
Art Nº
V2- 09
m
DN L D k d1 n l b f e A B F E H1 H2
(kg)
PN 10 (EN-GJS-400-15)
200 230 340 295 266 8 23 20 3 40 204,5 254,5 260 300 185 265 54
250 250 395 350 319 12 23 22 3 48 237 306 260 300 175 271 70
300 270 445 400 370 12 23 24,5 4 62 260 400 390 450 256 380 95
350 290 505 460 429 16 23 24,5 4 70 276 359 390 450 248 388 140
400 310 565 515 480 16 28 24,5 4 81 315 446,5 520 600 361 523 190
450 330 615 565 530 20 28 25,5 4 90 360 454,5 520 600 352 532 210
500 350 670 620 582 20 28 26,5 4 100 365 464 520 600 342 542 240
600 390 780 725 682 20 31 30 5 124 500 622 565 650 318 566 360
700 430 895 840 794 24 31 32,5 5 145 480 610 650 750 350 640 520
800 470 1015 950 901 24 34 35 5 165 550 670 740 850 401 731 650
900 510 1115 1050 1001 28 34 37,5 5 160 606 855 850 980 522 892 910
1000 550 1230 1160 1112 28 37 40 5 203 642,5 810 740 850 504 910 1200
1200 630 1455 1380 1218 32 41 45 5 300 800 940 955 1100 442 1042 2000
m
DN L D k d1 n l b f e A B F E H1 H2
(kg)
PN 16 (EN-GJS-400-15)
200 230 340 295 266 12 23 20 3 40 204,5 254,5 260 300 185 265 54
250 250 405 355 319 12 28 22 3 48 237 306 260 300 175 271 70
300 270 460 410 370 12 28 24,5 4 62 260 400 390 450 256 380 95
350 290 520 470 429 16 28 26,5 4 70 276 359 390 450 248 388 140
400 310 580 525 480 16 31 28 4 81 315 446,5 520 600 361 523 190
450 330 640 585 548 20 31 30 4 90 360 454,5 520 600 352 532 210
500 350 715 650 609 20 34 31,5 4 100 365 464 520 600 342 542 240
600 390 840 770 720 20 37 36 5 124 500 622 565 650 318 566 360
700 430 910 840 794 24 37 39,5 5 145 480 610 650 750 350 640 520
800 470 1025 950 901 24 41 43 5 165 550 670 740 850 401 731 650
900 510 1125 1050 1001 28 41 46,5 5 160 606 855 850 980 522 892 910
1000 550 1255 1170 1112 28 44 50 5 203 642,5 810 740 850 504 910 1200
1200 630 1485 1390 1218 32 50 57 5 300 800 940 955 1100 442 1042 2350
Art Nº
V2-09/01
V2-09/02
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 CW452K (CuSn6)
4 CW452K (CuSn6)
5 X20Cr13
6 X20Cr13
7 EN-GJS-400-15
8 CC493K (Rg7)
9 CC493K (Rg7)
10 EN-GJS-400-15
11 EPDM / NBR
12 8.8 poc. / A2 / A4
13 8.8 poc. / A2 / A4
14 EPDM / NBR
15 CC493K (Rg7)
16 X20Cr13
17 A4
18 EN-GJS-400-15
19 EPDM / NBR
20 EN-GJS-400-15
21 EN-GJS-400-15
22 C15
Art Nº
V2- 09/01
V2- 09/02
m
DN L D k d1 n l b f e A B F E H1 H2
(kg)
PN 25 (EN-GJS-400-15)
200 230 360 310 274 12 28 22 3 40 204,5 254,5 260 300 185 265 60
250 250 425 370 330 12 31 24,5 3 48 237 306 260 300 175 271 77
300 270 485 430 389 16 31 27,5 4 62 260 400 390 450 256 380 105
350 290 555 490 448 16 34 30 4 70 276 359 390 450 248 388 153
400 310 620 550 503 16 38 32 4 81 315 446,5 520 600 361 523 200
500 350 730 660 609 20 38 36,5 4 100 365 464 565 600 342 542 264
600 390 845 770 720 20 41 42 5 124 500 622 565 600 318 566 396
700 430 960 875 820 24 44 46,5 5 145 480 610 650 750 350 640 572
800 470 1085 990 928 24 50 51 5 165 550 670 740 850 401 731 715
m
DN L D k d1 n l b f e A B F E H1 H2
(EN-GJS-400-15)
(kg)
200 230 375 320 284 12 31 30 3 40 204,5 254,5 260 300 185 265 64
PN 40
250 250 450 385 345 12 34 34,5 3 48 237 306 260 300 175 271 85
300 270 515 450 409 16 34 39,5 4 62 260 400 390 450 256 380 110
350 290 580 510 465 16 38 44 4 70 276 359 390 450 248 388 158
400 310 660 585 535 16 41 48 4 81 315 446,5 520 600 361 523 210
Art Nº
V2-09V
150 - 2000 10 10 15 11 10
Prirubnica izvedena za ugradnju prema EN 1092-1 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI,NF
Einbauflansche nach EN 1092-1 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI,NF
Installation flanges according to EN 1092-1 (DIN 2501) or on request to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI,NF
1 Carbon Steel
2 Carbon Steel
3 X6CrNiMoTi17-12-2
4 X6CrNiMoTi17-12-2
5 X20Cr13
6 X20Cr13
7 CC493K (Rg7)
8 Carbon Steel
9 CC493K (Rg7)
10 Carbon Steel
11 EPDM / NBR
12 8.8 poc. / A2 / A4
13 8.8 poc. / A2 / A4
14 EPDM / NBR
15 CC493K (Rg7)
16 X20Cr13
17 A4
18 EPDM / NBR
19 Carbon Steel
20 Carbon Steel
21 EN-GJS-400-15
Art Nº
V2- 09V
ČELIČNO-ZAVARENA IZVEDBA
PN 10 STAHLGESCHWEISSTE AUSFÜHRUND
WELDED STEEL
m
DN L D k d1 n l e A B F E H1 H2
(kg)
150 210 285 240 212 8 23 30 180 230 225 300 195 255 40,5
200 230 340 295 268 8 23 40 240 250 225 300 185 265 64
250 250 395 350 320 12 23 48 290 310 225 300 175 271 80
300 270 445 400 370 12 23 62 320 340 318 450 256 380 110
350 290 505 460 430 16 23 70 350 380 318 450 248 388 160
400 310 565 515 482 16 28 81 380 410 442 600 361 523 192
450 330 615 565 532 20 28 90 390 420 442 600 352 532 210
500 350 670 620 585 20 28 100 440 490 442 600 342 542 240
600 390 780 725 685 20 31 124 500 555 442 600 318 566 360
700 430 895 840 800 24 31 145 570 630 495 700 350 640 520
800 470 1015 950 905 24 34 165 650 700 566 800 401 731 650
900 510 1115 1050 1005 28 34 185 720 770 707 1000 522 892 910
1000 550 1230 1160 1110 28 37 203 790 840 707 1000 504 910 1200
1200 630 1455 1380 1330 32 41 300 795 915 742 1050 442 1042 2000
1400 710 1675 1590 1535 36 44 350 925 1150 778 1100 428 1128 2700
1600 790 1915 1820 1760 40 50 290 1050 1400 1132 1600 842 1422 5432
1800 870 2115 2020 1960 44 50 300 1255 1605 1273 1800 978 1568 6440
2000 950 2325 2230 2170 48 50 300 1460 1800 1414 2000 1114 1714 8700
Art Nº
V2-09V
Prirubnica izvedena za ugradnju prema EN 1092-1 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI,NF
Einbauflansche nach EN 1092-1 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI,NF
Installation flanges according to EN 1092-1 (DIN 2501) or on request to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI,NF
1 Carbon Steel
2 Carbon Steel
3 X6CrNiMoTi17-12-2
4 X6CrNiMoTi17-12-2
5 X20Cr13
6 X20Cr13
7 CC493K (Rg7)
8 Carbon Steel
9 CC493K (Rg7)
10 Carbon Steel
11 EPDM / NBR
12 8.8 poc. / A2 / A4
13 8.8 poc. / A2 / A4
14 EPDM / NBR
15 CC493K (Rg7)
16 X20Cr13
17 A4
18 EPDM / NBR
19 Carbon Steel
20 Carbon Steel
21 EN-GJS-400-15
Art Nº
V2- 09V
ČELIČNO-ZAVARENA IZVEDBA
PN 16 STAHLGESCHWEISSTE AUSFÜHRUND
WELDED STEEL
m
DN L D k d1 n l e A B F E H1 H2
(kg)
150 210 285 240 212 8 23 30 180 230 225 300 195 255 40,5
200 230 340 295 268 12 23 40 240 250 225 300 185 265 64
250 250 405 355 320 12 28 48 290 310 225 300 175 271 80
300 270 460 410 378 12 28 62 320 340 318 450 256 380 110
350 290 520 470 438 16 28 70 350 380 318 450 248 388 160
400 310 580 525 490 16 31 81 380 410 442 600 361 523 210
450 330 640 585 550 20 31 90 390 420 442 600 352 532 230
500 350 715 650 610 20 34 100 440 490 442 600 342 542 270
600 390 840 770 725 20 38 124 500 555 442 600 318 566 390
700 430 910 840 795 24 38 145 570 630 495 700 350 640 570
800 470 1025 950 900 24 41 165 650 700 566 800 401 731 730
900 510 1125 1050 1000 28 41 185 720 770 707 1000 522 892 990
1000 550 1255 1170 1115 28 44 203 790 840 707 1000 504 910 1310
1200 630 1485 1390 1330 32 50 300 795 915 742 1050 442 1042 2350
1400 710 1685 1590 1530 36 50 350 925 1150 778 1100 428 1128 3200
1600 790 1930 1820 1750 40 57 290 1050 1400 1132 1600 842 1422 5800
1800 870 2130 2020 1950 44 57 300 1255 1605 1273 1800 978 1568 6900
2000 950 2345 2230 2150 48 62 300 1460 1800 1414 2000 1114 1714 9300
Art Nº
V2-09V/01
V2-09V/02
Prirubnica izvedena za ugradnju prema EN 1092-1 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI,NF
Einbauflansche nach EN 1092-1 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI,NF
Installation flanges according to EN 1092-1 (DIN 2501) or on request to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI,NF
1 Carbon Steel
2 Carbon Steel
3 X6CrNiMoTi17-12-2
4 X6CrNiMoTi17-12-2
5 X20Cr13
6 X20Cr13
7 CC493K (Rg7)
8 Carbon Steel
9 CC493K (Rg7)
10 Carbon Steel
11 EPDM / NBR
12 8.8 poc. / A2 / A4
13 8.8 poc. / A2 / A4
14 EPDM / NBR
15 CC493K (Rg7)
16 X20Cr13
17 A4
18 EPDM / NBR
19 Carbon Steel
20 Carbon Steel
21 EN-GJS-400-15
Art Nº
V2- 09V/01
V2- 09V/02
ČELIČNO-ZAVARENA IZVEDBA
PN 25 STAHLGESCHWEISSTE AUSFÜHRUND
WELDED STEEL
m
DN L D k d1 n l e A B F E H1 H2
(kg)
200 230 360 310 278 12 27 40 240 250 225 300 185 265 64
250 250 425 370 335 12 31 48 290 310 225 300 175 271 80
300 270 485 430 395 16 31 62 320 340 318 450 256 380 110
350 290 555 490 450 16 34 70 350 380 318 450 248 388 160
400 310 620 550 505 16 38 81 380 410 442 600 361 523 210
500 350 730 660 615 20 38 100 440 490 442 600 342 542 270
600 390 845 770 720 20 41 124 500 555 442 600 318 566 390
700 430 960 875 820 24 44 145 570 630 495 700 350 640 570
800 470 1085 990 930 24 50 165 650 700 566 800 401 731 730
900
NA UPIT • AUF ANFRAGE • ON REQUEST
1000
ČELIČNO-ZAVARENA IZVEDBA
PN 40 STAHLGESCHWEISSTE AUSFÜHRUND
WELDED STEEL
m
DN L D k d1 n l e A B F E H1 H2
(kg)
200 230 375 320 285 12 31 40 240 250 225 300 185 265 64
250 250 450 385 345 12 34 48 290 310 225 300 175 271 85
300 270 515 450 410 16 34 62 320 340 318 450 256 380 115
350 290 580 510 465 16 38 70 350 380 318 450 248 388 160
400 310 660 585 535 16 41 81 380 410 442 600 361 523 215
1. 2. 3.
4.4. 5.
5. 6.
SMJER PROTOKA OD DOLJE PREMA GORE • DURCHFLUSSRICHTUNG VON UNTEN NACH OBEN • VERTICAL UPWARD FLOW DIRECTION
7. 8. 9.
Art Nº
V2- 09 Dijagram protoka
Durchflussdiagram
Diagram of flow
Definicija koeficijenta protoka kV i kVS • Definition des kV- Wetes und des kVS- Wertes • Definition of the coefficients kV and kVS
Koeficijent kV predstavlja protok u m3/h vode kod 5 - 30°C koja prolazi kroz ventil uz gubitak tlaka od 1 kp/cm2 kod određenog kuta pod
kojim je ventil otvoren. Koeficjent kVS predstavlja maksimalnu vrijednost koeficijenta kV kad je ventil potpuno otvoren.
Unter den kV- Wert versteht man den Durchfluss in m3/h von Wasser bei 5 bis 30°C, der bei einem Druckverlust von 1 kp/cm2 durch die
Rückschlagklappe bei dem jeweiligen Öffnungswinkel hindurchgeht. Der kVS - Wert ist der max. kV Wert bei vollständiger Offenstellung.
The coefficient kV represents the rate of flow in m3/h of water at temperature of 5 - 30°C which flows through the check valve at the
respective angular aperture at a pressure loss of 1 kp/cm2. The coefficient kVS is the maximum value of the coefficient kV when the check
valve is completely opened.
Art Nº
IZBOR KOČNOG CILINDRA V2-09
AUSLEGUNG VON BREBSZYLINDER
SIZING OF DASHPOTS
Art Nº
UPRAVLJANJE AMORTIZEROM • BREMSZYLINDER-BETÄTIGUNG • DASHPOT ACTUATION
V2- 09/A
DN L E E1 F H H1 L1 L2
Art Nº
V2-09/2A
DN L E E1 F H H1 L1 L2
200 230 580 290 275 185 265 115 530
250 250 720 360 325 175 271 125 530
300 270 782 391 664 256 380 135 535
350 290 832 416 425 248 388 145 530
400 310 990 495 460 361 523 155 831
450 330 1040 520 650 352 432 165 831
500 350 1180 590 570 342 542 175 831
600 390 1180 590 545 318 566 195 831
700 430 1280 640 750 350 640 215 1030
800 470 1520 760 880 401 731 235 1030
900 510 1640 820 1055 522 892 255 1030
1000 550 1950 975 1000 504 910 225 1030
1200 630 2200 1100 1080 442 1042 315 1030
1400 710
1600 790 NA UPIT • AUF ANFRAGE • ON REQUEST
1800 870
Art Nº
V2- 09/A
V2- 09/2A
Kod naručivanja V2-09/A i V2-09/2A potrebno je kod narudžbe navesti povratni tlak, odnosno ∆PN, kao i potreb-
no vrijeme zatvaranja za brzi i spori hod amortizacije. U donjoj tablici dani su podaci vezani uz nazivni promjer,
povratni tlak, te tip i broj amortizera.
Eine Bestellung von Flügel-Rückschlagventil V2-09/A und V2-09/2A soll Angaben über Rückdruck bzw. ∆PN als
auch über Schliesszeiten für schnellen und langsamen Bremszylindergang beinhalten. Die Tabelle unten gibt die
Daten über Nennweite, Rückdruck, Typ und Anzahl der Bremszylinder an.
Order for Butterfly check valve V2-09/A and V2-09/2A should contain return pressure ∆PN as well as requested
closing time for quick and slow movement of dashpot. The table below shows data for diameter, return pressure
and type and number of dashpot actuators.
AMORTIZER AMORTIZER
BREMSZYLINDER BREMSZYLINDER
DASHPOT ACTUATOR DASHPOT ACTUATOR
DN ∆PN
Kom. Kom.
HIDA Stück ∆PN HIDA Stück
Pieces Pieces
200 14,5 50 1 25 50 2
250 12,5 50 1 25 50 2
300 8,5 63 1 17 63 2
350 4,5 63 1 8 63 2
400 4,5 80 1 7 80 2
450 3,8 80 1 7 80 2
500 3,3 80 1 6 80 2
600 3,2 80 1 6 80 2
700 3,1 125 1 6 125 2
800 2,9 125 1 5 125 2
900 1,4 125 1 2 125 2
1000 1 125 1 1,5 125 2
1200 2,6 125 1 5 125 2
1400 2,2 125 1 4 125 2
1600 2 140 1 3 140 2
1800 1,5 140 1 2 140 2
Art Nº
V2-09/A
V2-09/2A
• Kurze Leitung.
• Bei Ausfall einer Pumpe mit geringer Schwung-
masse tritt eine schlagartige Strömungsumkehr
und Beschleunigung der Schliessbewegung ein,
das führt ohne Ölbremse zu Schlägen und
erheblichen Drückstössen.
• Der Rückdruck auf die Schliessende Klappen-
scheibe ist dabei der Pumpendruck.
• Short pipeline
• When the pump is shut off the operation with
slightly rotating weight, a sudden back flow and
accelerated closing appears. That leads to back
slam if the procedure is done without dashpot
actuator.
• Backpressure on open disc is thereby pressure of
pumps.
SMJER PROTOKA
DURCHFLUSSRICHTUNG
FLOW DIRECTION
Kod ugradnje, preporučeno je da poluga i uteg leptirastog povratnog ventila budu ugrađeni lijevo, a prigon lepti-
rastog zatvarača desno u odnosu na smjer protoka, da se poluga s utegom ne bi sudarala s prigonom.
Einbau muss so erfolgen, dass Hebel und Gewicht der Rückschlagklappe links in Durchflussrichtung und Getriebe
der Absperrklappe rechts in Durchflussrichtung angeordnet wird, damit Hebel und Gewicht nicht mit dem
Getriebe kollidieren.
Installation has to be effected in such a way that the weight-loaded lever of the disc check valve is arranged at
the left seen in flow direction and the gearbox of the butterfly valve at the right seen in flow direction to avoid
any collision between weight-loaded lever and gearbox.
DN L L1 min e1 e2 c
150 210 - - - -
200 230 150 20 - -
250 250 150 45 - -
300 270 150 70 - 2
350 290 200 95 - 25
400 310 225 118 - 40
450 330 250 140 - 55
500 350 300 165 - 65
600 390 400 215 - 95
700 430 500 260 10 120
800 470 600 315 15 150
900 510 650 360 30 180
1000 550 750 410 40 210
1100 590 800 455 55 225
1200 630 900 515 50 270
1300 670 1000 560 60 295
1400 710 1100 615 70 320
Do DN 2000 - na upit
Bis DN 2000 - auf Anfrage
Up to DN 2000 - on request
Art Nº
V2-16
50 – 200 10 16 10 10
50 – 200 16 24 16 16
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 8.8 poc. / A2 / A4
4 EN-GJS-400-15 + EPDM
5 EPDM / NBR
6 8.8 poc. / A2 / A4
7 8.8 poc. / A2 / A4
8 8.8 poc. / A2 / A4
Ugradbena mjera prema EN 558 SERIJA 48 (DIN-u 3202 red F6). Radni tlak dozvoljen u jednom smjeru (smjer strelice).
Protustrujna zaklopka tip GK omogućava: potpuno slobodan prolaz medija bez vrtloženja, mekano i sigurno brtvljenje,
otvaranje kod male razlike tlaka. Ugrađuje se u vertikalne i horizontalne cjevovode. Široko područje upotrebe u vodo-
vodima pitke vode i uređajima otpadnih voda.
Baulängenreihe: EN 558 SERIES 48 (DIN 3202 Reihe F6). Betriebsdruck zulässig in einer Richtung (Pfeilrichtung).
Die Rückflusssperre Typ GK ermöglicht: völlig freien Durchfluss des Mediums ohne Wirbelung, sanfte und sichere
Abdichtung, Öffnung bei kleinen Druckdifferenzen. Die Rückflusssperre wird in senk- und waagerechte Rohrleitungen
eingebaut. Weite Anwendungsbereiche bei Trinkwasserleitungen und Abwassereinrichtungen.
Installation dimension according to EN 558 SERIES 48 (DIN 3202 Series F6). Working pressure permissible in one
direction only (arrow direction).
The check valve type GK allows: unimpeded flow of the medium without turbulence,
soft and safe sealing, opening at small pressure differences. The check valve type GK is installed in vertical and hori-
zontal conduits. Wide fields of application with drinking-water pipings and waste water installations.
Art Nº
V2- 16
Kvaliteta oslojavanja zaklopnog diska određuje se prema radnom tlaku, protočnom mediju i pogonskoj temperaturi.
Die Qualität der Klappenscheibenbeschichtung richtet sich nach Betriebsüberdruck, Betriebsmedium und Betrieb-
stemperatur.
The Quality of the flop disk coating conforms to working pressure, flow medium and operating temperature.
PN 10 PN 16 m
DN L H
D k n l D k n l (kg)
Art Nº
V2-22
NAMJENA: VODA, OTPADNE VODE, VISKOZNI MEDIJI, FEKALIJE SA SADRŽAJEM PIJESKA
VERWENDUNG: WASSER, ABWASSER, ZÄHFLÜSSIGEN MEDIEN, FÄKALIENHEBEANLAGEN, SANDHALTIGE MEDIEN
APPLICATION: WATER, WASTE WATER, VISCOUS LIQUIDS, LIQUID MANUERS, SANDY WATER
Prirubnice izvedene za ugradnju prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili na zahtjev prema DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Einbauflansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder auf Anfrage nach DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Installation flanges according to EN 1092-2 (DIN 2501) or on request according to DIMA 1882, UNI, BS, ANSI, NF
Radni pritisak dozvoljen je samo u jednom smjeru (za tip NVK smjer pune, a za tip NVPK smjer crtkane strelice).
Nepovratni ventili tipa NVK i NVPK omogućavaju: potpuno slobodan prolaz medija bez vrtloženja, mekano i sigurno
brtvljenje, a otvaranje je omogućeno kod male razlike pritisaka. Tip NVK se ugrađuje samo u vertikalnom položaju, a
nepovratni ventil tipa NVPK u vertikalnom i horizontalnom položaju. Tip NVK primjenjuje se u pumpnim postrojen-
jima, a tip NVPK nalazi primjenu kao odzračni ventil (vertikalna ugradnja) ili kao zaporni ventil kod remonta cjevovoda
pod pritiskom (horizontalna ugradnja).
Betriebsdruck zulässig in einer Richtung (für Typ NVK volle Pfeilrichtung und für Typ NVPK gebrochene Pfeilrich-
tung). Kugel-Rückflussverhinderere Typ NVK und Typ NVPK ermöglichen: völligfreien Durchfluss des Mediums ohne
Wirbelung, sanfte und sichere Abdichtung, Öffnung bei kleinen Druckdiferenzen. Typ NVK wird nur in senkrechte
Rohrleitungen und Typ NVPK in senk- und waagerechte Rohrleitungen eingebaut. Typ NVK wird in Pumpanlagen
verwendet und Typ NVPK wird als Entlüftungsventil (senkrechte Einbauweise), oder als Blockventil bei Reparatur des
Rohrleitungs unter dem Druck verwendet (waagerechte Einbauweise).
Working pressure permissible in one direction only (for type NVK fully arrow direction and for type NVPK dashed
arrow direction). The check valves type NVK and type NVPK allows: unimpeded flow of the medium without turbu-
lence, soft and safe sealing, opening at small pressure differences. Type NVK is installed in vertical conduit only, and
type NVPK in vertical and horizontal conduits. Type NVK is applicating in pumpstations, and type NVPK is applicating
as air vent (vertical conduit), or as anti-flooding valve at repair pressure pipe line (horizontal conduit).
m
DN L D k b l n H E
(kg)
50 182 165 125 19 19 4 186 116 10
65 204 185 145 19 19 4 211 134 15
POZICIJA MATERIJAL
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION MATERIAL
1 Kučište Body Gehäuse EN-GJS-400-15
2 Disk Disc Klappenscheibe EN-GJS-400-15
3 Prsten diska Disc Ring / Retaining Ring Spannring S355J2+N
4 Brtveni prsten Profile sealing Ring Dichtung EPDM / NBR
5 Poklopac osovine Shaft Cover Deckel EN-GJS-400-15
6 Dvodijelni prsten Axial Bearing Axiallager CC493K (Rg7)
7 PAP ležaj PAP Bearing PAP Lager PTFE/NIRO
8 “O” prsten “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
9 Ležajna puškica Bearing Bush Lagerbuchse CC493K (Rg7)
10 “O” prsten “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
11 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
12 Poklopac brtvenice Sealing Bush Cover Dichtungbuchse Deckel EN-GJS-400-15
13 Distantni prsten Distance Ring Distanzstück EN-GJS-400-15
14 Brtvena puškica Sealing Bush Dichtungbuchse CC493K (Rg7)
15 Osovina Shaft Achse X20Cr13
16 “O” prsten “O” Ring “O” ring EPDM / NBR
17 Vratilo Driven Shaft Welle X20Cr13
18 Viličasti mehanizam Gearbox Type VM Getriebe Typ VM EN-GJS-400-15
19 Ručno kolo Hand Wheel Handrad EN-GJS-400-15
20 Zatik Pin Stift A4
21 Vijak Screw Schraube 8.8 poc. / A2 / A4
22 Podložna pločica Washer Schaube 8.8 poc. / A2 / A4
23 Vijak Screw Schraube A4
24 Vijak Screw Schraube A4
25 Očni vijak Lifting Eye Nut Schraube zur Erhöhung C15
26 “O” brtva “O” Ring “O” Ring EPDM / NBR
Art Nº NAZIVNI
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE
NAZIVNI TLAK FLANSCHE TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
V3- 06
PROMJER
NENNDRUCK FLANGES bar TEMPERATUR
NENNWEITE
PRESSURE EN 1092-2 ADMISSIBLE PRESSURE AT
NOMINAL SIZE
RATING (DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE
DN GEHAUS IM ABSCHLUSS TEKUĆINE DO TEKUĆINE DO
PN bar bar BODY CLOSED
POZ MATERIJAL PO EN-u 70°C max 200°C
TEIL WERKSTOFF NACH EN
100 – 2000 10 10 15 11 10 8
PART MATERIAL ACC TO EN
100 – 2000 16 16 24 17,6 16 14
1 EN-GJS-400-15
NAMJENA: VODA, MORSKA VODA, RASHLADNA VODA, ZRAK (do 4 bara)
2 EN-GJS-400-15
VERWENDUNG: WASSER, SEEWASSER, KÜHLWASSER, LUFT (bis 4 bar)
3 EN-GJS-400-15
APPLICATION: WATER, SEA WATER, COOLING WATER, AIR (up to 4 bar)
4 EPDM / NBR
5 EN-GJS-400-15 Radna temperatura – Betriebstemperatur – Working temperature:
6 CC493K (Rg7) EPDM max. 150°C (max. 302°F)
7 PTFE / NIRO Viton max. 200°C (max. 392°F)
8 EPDM / NBR NBR max. 120°C (max. 248°F)
9 CC493K (Rg7)
ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
10 EPDM / NBR
FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
11 8.8 poc. / A2 / A4 TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
12 EN-GJS-400-15
13 EN-GJS-400-15 Raspon tlaka: Leptirice se mogu koristiti za radne tlakove do 40 bar. Pogodne su za oba smjera protoka i
14 CC493K (Rg7) zatvaranja. Za radne tlakove iznad 16 bara i DN>1000 preporuka je odabrati smjer A (sa strane osovine).
15 X20Cr13 Druckbereich: Absperrklappen können für Betriebsdrücke bis zu 40 bar und darüber ausgelegt werden. Sie
16 EPDM / NBR
sind für beide Durchfluss- und Absperrrichtungen geeignet. Für höhere Betriebsdrücke, über 16 bar und
DN>1000, empfiehlt es sich, die Absperrrichtung A zu wählen (Wellenseite).
17 X20Cr13
Pressure range: Butterfly check valves can be used for working pressures up to 40 bar. They are suitable
18 EN-GJS-400-15 for both flow direction and closing. For working pressures above 16 bar, diameter above DN 1000, recom-
19 EN-GJS-400-15 mended is to choose closing direction A (from shaft side).
20 A4
21 8.8 poc. / A2 / A4 Leptirasti zatvarač se ugrađuje između prirubnica prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili prirubnica prema normi
22 8.8 poc. / A2 / A4 NF, BS, ANSI i UNI.
23 A4 Einbau der Absperrklappen zwischen Flansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder Flansche nach der Norm
NF, BS, ANSI und UNI.
24 A4
The butterfly-valves are fitted between flanges acc. to EN 1092-2 (DIN 2501) or acc. to the standards NF,
25 C15
BS, ANSI and UNI.
PN 10
m
DN L D k d1 l n b f h h1 h2 H H1 L1 D1 E F e
(kg)
100 190 220 180 156 19 8 19 3 209 147 270 417 115 100 100 125 165 50 38,5
150 210 285 240 211 23 8 19 3 236 164 298 462 147,5 150 100 125 165 50 48,5
200 230 340 295 266 23 8 20 3 266 206 327 533 180 160 100 125 165 50 68,5
250 250 395 350 319 23 12 22 3 323 240 385 625 207,5 180 100 125 165 50 82,5
300 270 445 400 370 23 12 24,5 4 383 295 466 761 232,5 200 100 200 265 85 126,5
350 290 505 460 429 23 16 24,5 4 408 320 491 811 262,5 225 125 200 265 85 146,5
400 310 565 515 480 28 16 24,5 4 438 345 521 866 292,5 300 160 200 265 85 196
450 330 615 565 530 28 20 25,5 4 443 350 566 916 317,5 300 200 200 265 85 -
500 350 670 620 582 28 20 26,5 4 537 445 640 1085 345 300 250 300 390 145 349
600 390 780 725 682 31 20 30 5 584 480 689 1169 400 330 250 300 390 145 468
700 430 895 840 794 31 24 32,5 5 645 553 785 1338 457,5 400 315 400 500 230 648
800 470 1015 950 901 34 24 35 5 750 663 892 1555 517,5 450 400 400 500 230 955
900 510 1115 1050 1001 34 28 37,5 5 824 710 954 1664 567,5 550 400 400 500 230 1175
1000 550 1230 1160 1112 37 28 40 5 874 768 1007 1775 625 600 500 400 500 230 1365
1200 630 1455 1380 1328 41 32 45 5 991 870,5 1131 2001,5 742,5 700 1000 400 500 230 2200
1400 710 1675 1590 1530 44 36 46 5 1093 985 1348 2333 845 700 400 395 853 400 2574
1600 790 1915 1820 1750 50 40 49 5 1233 1115 188 2603 970 900 720 395 853 400 5040
1800 870 2115 2020 1950 50 44 52 5 1378 1246 1633 2879 1070 1100 630 395 853 400 6395
2000 950 2325 2230 2150 50 48 55 5 1604,5 1494,5 1859,5 3354 1182,5 1000 630 395 853 400 9630
PN 16
m
DN L D k d1 l n b f h h1 h2 H H1 L1 D1 E F e (kg)
100 190 220 180 156 19 8 19 3 209 147 270 417 115 100 100 125 165 50 38,5
150 210 285 240 211 23 8 19 3 236 169 297 466 147,5 150 100 125 165 50 48,5
200 230 340 295 266 23 12 20 3 291 207 352 559 180 160 100 125 165 50 68,5
250 250 405 355 319 28 12 22 3 306 243 431 674 205 180 100 125 165 50 82,5
300 270 460 410 370 28 12 24,5 4 383 300 466 766 240 200 125 200 265 85 146,5
350 290 520 470 429 28 16 26,5 4 408 325 491 816 262 225 200 200 265 85 159,5
400 310 580 525 480 31 16 28 4 438 355 521 876 292,5 300 200 200 265 85 229
450 330 640 585 548 31 20 30 4 446 375 529 904 302,5 320 250 200 265 85 -
500 350 715 650 609 34 20 31,5 4 540 457 652 1109 365 300 250 300 390 145 428
600 390 840 770 720 37 20 36 5 584 489 696 1185 420 330 400 300 390 145 518
700 430 910 840 794 37 24 39,5 5 645 553 787 1340 455 400 400 400 500 230 755
800 470 1025 950 901 41 24 43 5 750 663 890 1553 515 550 500 400 500 230 995
900 510 1125 1050 1001 41 28 46,5 5 824 708 955 1663 572,5 550 630 400 500 230 1255
1000 550 1255 1170 1112 44 28 50 5 880 750 1040 1790 630 600 1000 400 500 230 1455
1200 630 1485 1390 1328 50 32 57 5 991 870,5 1131 2001,5 742,5 700 400 400 500 230 2322
1400 710 1685 1590 1530 50 36 60 5 1093 992 1348 2340 857,5 700 500 395 853 400 2892
1600 790 1930 1820 1750 57 40 65 5 1263 1135,5 1518 2653,5 980 900 630 395 853 400 5040
1800 870 2130 2020 1950 57 44 70 5 1378 1246 1666 2912 1070 1100 630 395 853 400 6395
2000 950 2345 2230 2150 62 48 75 5 1604,5 1519,5 1859,5 3379 1182,5 1000 630 395 853 400 9630
Art Nº NAZIVNI
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE
FLANSCHE TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
PROMJER NAZIVNI TLAK
V3- 06/01 NENNWEITE NENNDRUCK
FLANGES
EN 1092-2
bar TEMPERATUR
ADMISSIBLE PRESSURE AT
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
(DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE
DN PN bar GEHAUS IM ABSCHLUSS
TEKUĆINE DO TEKUĆINE DO
bar BODY CLOSED
70°C max 200°C
POZ MATERIJAL PO EN-u
200 – 1600 25 25 37,5 27,5 25 16
TEIL WERKSTOFF NACH EN
PART MATERIAL ACC TO EN
NAMJENA: VODA, MORSKA VODA, RASHLADNA VODA, ZRAK (do 4 bara)
1 EN-GJS-400-15
VERWENDUNG: WASSER, SEEWASSER, KÜHLWASSER, LUFT (bis 4 bar)
2 EN-GJS-400-15 APPLICATION: WATER, SEA WATER, COOLING WATER, AIR (up to 4 bar)
3 EN-GJS-400-15
4 EPDM / NBR Radna temperatura – Betriebstemperatur – Working temperature:
5 EN-GJS-400-15 EPDM max. 150°C (max. 302°F)
6 CC493K (Rg7) Viton max. 200°C (max. 392°F)
7 PTFE / NIRO
NBR max. 120°C (max. 248°F)
8 EPDM / NBR
Raspon tlaka: Leptirice se mogu koristiti za radne tlakove do 40 bar. Pogodne su za oba
9 CC493K (Rg7)
smjera protoka i zatvaranja. Za radne tlakove iznad 16 bara i DN>1000 preporuka je
10 EPDM / NBR odabrati smjer A (sa strane osovine).
11 8.8 poc. / A2 / A4 Druckbereich: Absperrklappen können für Betriebsdrücke bis zu 40 bar und darüber ausgelegt
12 EN-GJS-400-15 werden. Sie sind für beide Durchfluss- und Absperrrichtungen geeignet. Für höhere Betriebs-
13 EN-GJS-400-15 drücke, über 16 bar und DN>1000, empfiehlt es sich, die Absperrrichtung A zu wählen (Wellen-
14 CC493K (Rg7) seite).
15 X20Cr13
Pressure range: Butterfly check valves can be used for working pressures up to 40 bar.
They are suitable for both flow direction and closing. For working pressures above 16 bar,
16 EPDM / NBR
diameter above DN 1000, recommended is to choose closing direction A (from shaft side).
17 X20Cr13
18 EN-GJS-400-15 Leptirasti zatvarač se ugrađuje između prirubnica prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili prirubnica
19 EN-GJS-400-15 prema normi NF, BS, ANSI i UNI.
20 A4 Einbau der Absperrklappen zwischen Flansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder Flansche nach
21 8.8 poc. / A2 / A4 der Norm NF, BS, ANSI und UNI.
22 8.8 poc. / A2 / A4
The butterfly-valves are fitted between flanges acc. to EN 1092-2 (DIN 2501) or acc. to the
standards NF, BS, ANSI and UNI.
23 A4
24 A4
Poredak i različite vrste pogona vidi stranu 177.
25 C15 Bezüglich der Anordnung und der verschiedenen Arten der Antriebe siehe Seite 177.
For the fitting position of the actuators and different types of actuators (manual and powered
ones) see page 177.
m
DN L D k d1 l n b f h h1 h2 H H1 L1 D1 E F e (kg)
100 190 235 190 156 23 8 19 3 209 147 270 417 115 100 100 125 165 50 38,5
150 210 300 250 211 28 8 20 3 236 169 297 466 155 150 100 125 165 50 50
200 230 360 310 274 28 12 22 3 291 205,9 352 557,9 185 160 100 125 165 50 76,5
250 250 425 370 330 31 12 24,5 3 330 248 391 639 222,5 200 160 125 165 50 106,5
300 270 485 430 389 31 16 27,5 4 394 295 477 772 248 300 200 200 265 85 169
350 290 555 490 448 34 16 30 4 414 320 503 823 284,5 225 200 200 265 85 -
400 310 620 550 503 37 16 32 4 493 345 522 950 315 300 250 300 390 145 253
450 330 670 600 548 37 20 34,5 4 465 375 577 952 340 320 315 300 390 145 -
500 350 730 660 609 37 20 36,5 4 570 415 682 1107 375 400 400 300 390 145 468
600 390 845 770 720 41 20 42 5 689 535 829 1364 427,5 350 400 400 500 230 775
700 430 960 875 820 44 24 46,5 5 680 520 820 1340 485 400 500 400 500 230 -
800 470 1085 990 928 50 24 51 5 780 643 920 1573 550 500 800 400 500 230 1125
900 510 1185 1090 1028 50 28 55,5 5 789 725 1005 1730 605 550 400 400 500 230 -
1000 550 1320 1210 1140 57 28 60 5 920 796 1060 1856 665 600 400 400 500 230 2268
1200 630 1530 1420 1350 57 32 69 5 970 876 1110 1986 770 690 630 400 500 230 -
1400 710 1755 1640 1560 62 36 74 5 1093 992 1348 2340 857,5 700 500 395 853 400 2892
1600 790 1975 1860 1780 62 40 81 5 1373 1250 1628 2878 997,5 900 630 395 853 400 6080
Art Nº
m
DN L D k d1 l n b f h h1 h2 H H1 L1 D1 E F e (kg)
100 190 235 190 156 23 8 19 3 209 147 270 417 115 100 100 125 165 50 38,5
150 210 300 250 211 28 8 26 3 236 169 297 466 155 150 100 125 165 50 51,5
200 230 375 320 284 31 12 30 3 314 205,9 393 598,9 197,5 160 125 125 165 50 81,5
300 270 515 450 409 34 16 39,5 4 420,5 296,5 504 800,5 263 300 250 200 265 85 197
400 310 660 585 535 41 16 48 4 495 365 607 972 335 320 315 300 390 145 388
500 350 755 670 615 44 20 52 4 620 415 760 1175 380 400 400 400 500 230 523
600 390 890 795 735 50 20 58 5 689 549 829 1378 450 350 630 400 500 230 855
800 470 1140 1030 960 56 24 65 5 864 688 969 1657 580 500 400 400 500 230 1465
m
DN L D k d1 l n b f h h1 h2 H H1 L1 D1 E F e (kg)
100 190 220 180 156 19 8 19 3 209 147 270 417 115 100 100 125 165 50 38,5
150 210 285 240 211 23 8 19 3 236 164 298 462 147,5 150 100 125 165 50 48,5
200 230 340 295 266 23 8 20 3 266 206 327 533 180 160 100 125 165 50 68,5
250 250 395 350 319 23 12 22 3 323 240 385 625 207,5 180 100 125 165 50 82,5
300 270 445 400 370 23 12 24,5 4 383 295 466 761 232,5 200 100 200 265 85 126,5
350 290 505 460 429 23 16 24,5 4 408 320 491 811 262,5 225 125 200 265 85 146,5
400 310 565 515 480 28 16 24,5 4 438 345 521 866 292,5 300 160 200 265 85 196
450 330 615 565 530 28 20 25,5 4 443 350 566 916 317,5 300 200 200 265 85 -
500 350 670 620 582 28 20 26,5 4 537 445 640 1085 345 300 250 300 390 145 349
600 390 780 725 682 31 20 30 5 584 480 689 1169 400 330 250 300 390 145 468
700 430 895 840 794 31 24 32,5 5 645 553 785 1338 457,5 400 315 400 500 230 648
800 470 1015 950 901 34 24 35 5 750 663 892 1555 517,5 450 400 400 500 230 955
900 510 1115 1050 1001 34 28 37,5 5 824 710 954 1664 567,5 550 400 400 500 230 1175
1000 550 1230 1160 1112 37 28 40 5 874 768 1007 1775 625 600 500 400 500 230 1365
1200 630 1455 1380 1328 41 32 45 5 991 870,5 1131 2001,5 742,5 700 1000 400 500 230 2200
1400 710 1675 1590 1530 44 36 46 5 1093 985 1348 2333 845 700 400 395 853 400 2574
1600 790 1915 1820 1750 50 40 49 5 1233 1115 188 2603 970 900 720 395 853 400 5040
1800 870 2115 2020 1950 50 44 52 5 1378 1246 1633 2879 1070 1100 630 395 853 400 6395
2000 950 2325 2230 2150 50 48 55 5 1604,5 1494,5 1859,5 3354 1182,5 1000 630 395 853 400 9630
PN 16
m
DN L D k d1 l n b f h h1 h2 H H1 L1 D1 E F e (kg)
100 190 220 180 156 19 8 19 3 209 147 270 417 115 100 100 125 165 50 38,5
150 210 285 240 211 23 8 19 3 236 169 297 466 147,5 150 100 125 165 50 48,5
200 230 340 295 266 23 12 20 3 291 207 352 559 180 160 100 125 165 50 68,5
250 250 405 355 319 28 12 22 3 306 243 431 674 205 180 100 125 165 50 82,5
300 270 460 410 370 28 12 24,5 4 383 300 466 766 240 200 125 200 265 85 146,5
350 290 520 470 429 28 16 26,5 4 408 325 491 816 262 225 200 200 265 85 159,5
400 310 580 525 480 31 16 28 4 438 355 521 876 292,5 300 200 200 265 85 229
450 330 640 585 548 31 20 30 4 446 375 529 904 302,5 320 250 200 265 85 -
500 350 715 650 609 34 20 31,5 4 540 457 652 1109 365 300 250 300 390 145 428
600 390 840 770 720 37 20 36 5 584 489 696 1185 420 330 400 300 390 145 518
700 430 910 840 794 37 24 39,5 5 645 553 787 1340 455 400 400 400 500 230 755
800 470 1025 950 901 41 24 43 5 750 663 890 1553 515 550 500 400 500 230 995
900 510 1125 1050 1001 41 28 46,5 5 824 708 955 1663 572,5 550 630 400 500 230 1255
1000 550 1255 1170 1112 44 28 50 5 880 750 1040 1790 630 600 1000 400 500 230 1455
1200 630 1485 1390 1328 50 32 57 5 991 870,5 1131 2001,5 742,5 700 400 400 500 230 2322
1400 710 1685 1590 1530 50 36 60 5 1093 992 1348 2340 857,5 700 500 395 853 400 2892
1600 790 1930 1820 1750 57 40 65 5 1263 1135,5 1518 2653,5 980 900 630 395 853 400 5040
1800 870 2130 2020 1950 57 44 70 5 1378 1246 1666 2912 1070 1100 630 395 853 400 6395
2000 950 2345 2230 2150 62 48 75 5 1604,5 1519,5 1859,5 3379 1182,5 1000 630 395 853 400 9630
m
DN L D k l n E F e h h1 h2 H D1 (kg)
100 190 210 170 18 4 118 176 50 215 144 300 445 250 22
150 210 265 225 18 8 118 176 50 235 162 293 460 250 34
200 230 320 280 18 8 118 176 50 272 210 315 525 250 69
250 250 375 335 18 12 118 176 50 375 240 385 625 250 80
300 270 440 395 22 12 200 250 85 466 291 500 791 250 130
350 290 490 445 22 12 200 250 85 491 320 525 845 320 160
400 310 540 495 22 16 200 250 85 433 345 550 895 320 194
450 330 595 550 22 16 200 250 85 458 375 560 935 320 260
500 350 645 600 22 20 295 390 145 537 445 680 1125 500 400
600 390 755 705 26 20 295 390 145 597 515 745 1260 500 540
700 430 860 810 26 24 430 540 230 632 525 807 1332 640 715
800 470 975 920 30 24 430 540 230 750 655 937 1592 640 980
900 510 1075 1020 30 24 430 540 230 799 710 987 1697 640 1320
1000 550 1175 1120 30 28 430 540 230 865 760 1052 1812 640 1740
1100 590 1305 1240 33 28 430 540 230 765 810 1100 1910 640 1870
1200 630 1405 1340 33 32 430 540 230 810 855 1142 1997 640 1950
1400 710 1630 1560 36 36 375 830 400 983 975 1252 2227 640 3200
1500 750 1730 1660 36 36 375 830 400 1158 1006 1320 2326 640 3600
1600 790 1830 1760 36 40 375 830 400 1280 1100 1392 2492 640 4320
1800 870 2045 1970 39 44 375 830 400 1490 1280 1572 2852 640 5150
2000 950 2265 2180 42 48 490 1075 636 1670 1390 1911 3301 640 6700
2200 1030 2475 2390 42 52 490 1075 636 1790 1490 2031 3521 640 7380
2400 1110 2685 2600 42 56 490 1075 636 1855 1590 2096 3686 640 9350
2600 1190 2905 2810 48 60 490 1075 636 1940 1680 2181 3861 640 10000
2800 1270 3115 3020 48 64 490 1075 636 2140 1800 2400 4200 640 11720
3000 1350 3315 3220 48 68 490 1075 636 2240 1900 2481 4381 640 14500
m
DN L D k l n E F e h h1 h2 H D1
(kg)
100 190 220 180 18 8 118 176 50 215 144 300 445 250 26
150 210 285 240 22 8 118 176 50 235 162 293 460 250 40
200 230 340 295 22 8 118 176 50 272 210 315 525 250 70
250 250 395 350 22 12 118 176 50 375 240 385 625 250 92
300 270 445 400 22 12 200 250 85 466 291 500 791 320 140
350 290 505 460 22 16 200 250 85 491 320 525 845 320 180
400 310 565 515 26 16 200 250 85 433 345 550 895 320 220
450 330 615 565 26 20 200 250 85 458 375 560 935 320 280
500 350 670 620 26 20 295 390 145 537 445 680 1125 500 400
600 390 780 725 30 20 295 390 145 597 515 745 1260 500 560
700 430 895 840 30 24 430 540 230 632 525 807 1332 640 720
800 470 1015 950 33 24 430 540 230 750 655 937 1592 640 1020
900 510 1115 1050 33 28 430 540 230 799 710 987 1697 640 1350
1000 550 1230 1160 36 28 430 540 230 865 760 1052 1812 640 1760
1100 590 1340 1270 - - 430 540 230 765 810 1100 1910 640 1890
1200 630 1455 1380 39 32 430 540 230 810 855 1142 1997 640 2050
1400 710 1675 1590 42 36 375 830 400 983 975 1252 2227 640 3300
1500 750 1785 1700 - - 375 830 400 1158 1006 1320 2326 640 3700
1600 790 1915 1820 48 40 375 830 400 1280 1100 1392 2492 640 4500
1800 870 2115 2020 48 44 375 830 400 1490 1280 1572 2852 640 5900
2000 950 2325 2230 48 48 490 1075 636 1670 1390 1911 3301 640 8100
2200 1030 2550 2440 56 52 490 1075 636 1790 1490 2031 3521 640 10200
2400 1110 2760 2650 56 56 490 1075 636 1855 1590 2096 3686 640 11500
2600 1190 2960 2850 56 60 490 1075 636 1940 1680 2181 3861 640 13100
2800 1270 3180 3070 56 64 490 1075 636 2140 1800 2400 4200 640 14500
3000 1350 3405 3290 62 68 490 1075 636 2240 1900 2481 4381 640 16800
Art Nº
Ugradna mjera: EN 558 SERIJA 14 (DIN 3202 red F 4)
Baulängenreihe: EN 558 SERIES 14 (DIN 3202 F 4) V3-06V
Face to face: EN 558 SERIES 14 (DIN 3202 Series F 4)
m
DN L D k l n E F e h h1 h2 H D1
(kg)
100 190 220 180 18 8 118 176 50 215 144 300 445 250 26
150 210 250 240 22 8 118 176 50 235 162 293 460 250 40
200 230 340 295 22 12 118 176 50 207 280 330 533 250 71
250 250 405 355 26 12 118 176 50 250 326 378 600 250 92
300 270 460 410 26 12 200 250 85 300 377 460 715 320 145
350 290 520 470 26 16 200 250 85 324 397 484 765 320 190
400 310 565 525 30 16 200 250 85 350 433 515 850 320 230
450 330 615 585 30 20 200 250 85 425 489 536 1870 320 300
500 350 670 650 33 20 295 390 145 452 546 662 1080 500 415
600 390 780 770 36 20 295 390 145 492 597 712 1220 500 570
700 430 895 840 36 24 430 540 230 535 660 792 1307 640 730
800 470 1015 950 39 24 430 540 230 600 750 882 1542 640 1100
900 510 1115 1050 39 28 430 540 230 665 815 948 1670 640 1450
1000 550 1230 1170 42 28 430 540 230 715 865 998 1770 640 1900
1100 590 1340 1270 430 540 230 765 915 1040 1955 640 2200
1200 630 1455 1390 48 32 430 540 230 810 960 1092 1962 640 2350
1400 710 1675 1590 48 36 375 830 400 983 1093 1247 2340 640 4000
1500 750 1820 1710 375 830 400 1158 1006 1320 2326 640 4300
1600 790 1930 1820 56 40 375 830 400 1280 1130 1435 2565 640 5300
1800 870 2130 2020 56 44 375 830 400 1495 1290 1650 2940 640 8200
2000 950 2345 2230 62 48 330 785 440 1590 1390 1750 3140 640 9200
2200 1030 2360 2440 330 785 440 1700 1490 1850 3340 640 11500
Art Nº
Ugradna mjera: EN 558 SERIJA 14 (DIN 3202 red F 4)
Baulängenreihe: EN 558 SERIES 14 (DIN 3202 F 4) V3-06V/01
Face to face: EN 558 SERIES 14 (DIN 3202 Series F 4)
m
DN L D k l n E F e h h1 h2 H D1
(kg)
100 190 220 190 22 8 118 176 50 215 144 300 445 250 33
150 210 285 250 26 8 118 176 50 235 162 293 460 250 38
200 230 360 310 26 12 118 176 50 272 210 315 525 250 78
250 250 425 370 30 12 118 176 50 375 240 385 625 250 105
300 270 485 430 30 16 200 250 85 466 291 500 791 320 170
350 290 555 490 33 16 200 250 85 491 320 525 845 320 200
400 310 620 550 36 16 200 250 85 433 345 550 895 320 260
450 330 685 600 36 20 200 250 85 458 375 560 935 320 440
500 350 730 660 36 20 295 390 145 537 445 680 1125 500 460
600 390 845 770 39 20 295 390 145 597 515 745 1260 500 670
700 430 960 875 42 24 430 540 230 632 525 807 1332 640 900
800 470 1085 990 48 24 430 540 230 750 655 937 1592 640 1290
900 510 1185 1090 48 28 480 670 400 970 705 1140 1845 640 1520
1000 550 1320 1210 56 28 480 670 400 1020 760 1190 1950 640 2100
1100 590 1420 1310 56 32 480 670 400 1090 840 1260 2100 640 2800
1200 630 1530 1420 56 32 480 670 400 1170 910 1340 2250 640 3200
1 Carbon Steel NAMJENA: VODA, MORSKA VODA, RASHLADNA VODA, ZRAK (do 4 bara)
2 X6CrNiMoTi 17-12-2 VERWENDUNG: WASSER, SEEWASSER, KÜHLWASSER, LUFT (bis 4 bar)
3 Carbon Steel
APPLICATION: WATER, SEA WATER, COOLING WATER, AIR (up to 4 bar)
4 Carbon steel
Radna temperatura – Betriebstemperatur – Working temperature:
5 EPDM / NBR EPDM max. 150°C (max. 302°F)
6 Carbon steel Viton max. 200°C (max. 392°F)
7 8.8 poc. / A2 / A4 NBR max. 120°C (max. 248°F)
8 8.8 poc. / A2 / A4
9 EPDM / NBR Raspon tlaka: Leptirice se mogu koristiti za radne tlakove do 40 bar. Pogodne su za oba smjera
10 CC493K (Rg7)
protoka i zatvaranja. Za radne tlakove iznad 16 bara i DN>1000 preporuka je odabrati smjer A
(sa strane osovine).
11 CC493K (Rg7)
Druckbereich: Absperrklappen können für Betriebsdrücke bis zu 40 bar und darüber ausgelegt
12 PTFE / NIRO
werden. Sie sind für beide Durchfluss- und Absperrrichtungen geeignet. Für höhere Betriebs-
13 EPDM / NBR drücke, über 16 bar und DN>1000, empfiehlt es sich, die Absperrrichtung A zu wählen (Wellen-
14 CC493K (Rg7) seite).
15 Carbon Steel Pressure range: Butterfly check valves can be used for working pressures up to 40 bar. They
16 8.8 poc. / A2 / A4 are suitable for both flow direction and closing. For working pressures above 16 bar, diameter
17 X20Cr13 above DN 1000, recommended is to choose closing direction A (from shaft side).
18 A4
Leptirasti zatvarač ugrađuje se između prirubnica bušenih prema EN 1092-1 (DIN 2501) ili
19 EPDM / NBR
prema normi N.F, B.S, ANSI i UNI.
20 A4 Einbau der Absperrklappen zwischen Flanschbohrung nach EN 1092-1 (DIN 2501) oder nach
21 EPDM / NBR der Norm N.F, B.S, ANSI und UNI.
22 X20Cr13 The butterfly-valves are fitted between flanges drilled acc. to EN 1092-1 (DIN 2501) or acc. to
23 EN-GJS-400-15 the standards N.F, B.S, ANSI and UNI.
24 EN-GJS-400-15
25 A4
Poredak i različite vrste pogona vidi stranu 177.
Bezüglich der Anordnung und der verschidenen Arten der Antriebe siehe Seite 177.
For the fitting position of the actuators and the different types of actuators (manual and
powered ones) see page 177.
Art Nº
V3-06V/02
Ugradna mjera: EN 558 SERIJA 14 (DIN 3202 red F 4)
Baulängenreihe: EN 558 SERIES 14 (DIN 3202 F 4)
Face to face: EN 558 SERIES 14 (DIN 3202 Series F 4)
m
DN L D k l n E F e h h1 h2 H R
(kg)
100 190 220 190 22 8 118 176 50 215 144 300 445 250 37
150 210 285 250 26 8 118 176 50 235 162 293 460 250 64
200 230 375 320 30 12 118 176 50 272 210 315 525 250 94
250 250 450 385 33 12 118 176 50 375 240 385 625 250 130
300 270 515 450 33 16 200 250 85 466 291 500 791 320 190
350 290 580 510 36 16 200 250 85 491 320 525 845 320 235
400 310 660 585 39 16 200 250 85 433 345 550 895 320 320
450 330 685 610 39 20 200 250 85 458 375 560 935 320 420
500 350 755 670 42 20 295 390 145 537 445 680 1125 500 530
600 390 890 795 48 20 295 390 145 597 515 745 1260 500 830
700 430 995 900 - - 430 540 230 632 525 807 1332 640 1145
800 470 1140 1030 - - 430 540 230 750 655 937 1592 640 1580
Art Nº NAZIVNI
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
DOZVOLJENE RADNE TEMPERATURE
NAZIVNI TLAK ZULÄSSIGER BETRIEBSDRUCK BEI
PROMJER TEST PRESSURE
V3- 06VG NENNDRUCK ZULÄSSIGER BETRIEBSTEMPERATUR
bar
NENNWEITE ADMISSIBLE POSITIVE WORKING
PRESSURE
NOMINAL SIZE PRESSURE AT ALLOWABLE
RATING KUĆIŠTE ZATVORENO OPERATING TEMPERATURE
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSS
PN bar BODY CLOSED 60°C (100°C )
POZ MATERIJAL PO EN-u
TEIL WERKSTOFF NACH EN 100 – 3000 10 15 11 10
PART MATERIAL ACC TO EN
100 - 3000 16 24 17,6 16
1 Carbon Steel
2 X6CrNiMoTi 17-12-2
3 Carbon Steel
NAMJENA: VODA, MORSKA VODA, RASHLADNA VODA, ZRAK (do 4 bara)
4 Carbon steel
VERWENDUNG: WASSER, SEEWASSER, KÜHLWASSER, LUFT (bis 4 bar)
5 EPDM / NBR APPLICATION: WATER, SEA WATER, COOLING WATER, AIR (up to 4 bar)
6 Carbon steel
7 8.8 poc. / A2 / A4 Radna temperatura – Betriebstemperatur – Working temperature: 60˚C
8 8.8 poc. / A2 / A4
9 EPDM / NBR Raspon tlaka: Leptirice se mogu koristiti za radne tlakove do 40 bar. Pogodne su za oba smjera
10 CC493K (Rg7)
protoka i zatvaranja. Za radne tlakove iznad 16 bara i DN>1000 preporuka je odabrati smjer A
(sa strane osovine).
11 CC493K (Rg7)
Druckbereich: Absperrklappen können für Betriebsdrücke bis zu 40 bar und darüber ausgelegt
12 PTFE / NIRO
werden. Sie sind für beide Durchfluss- und Absperrrichtungen geeignet. Für höhere Betriebs-
13 EPDM / NBR drücke, über 16 bar und DN>1000, empfiehlt es sich, die Absperrrichtung A zu wählen (Wellen-
14 CC493K (Rg7) seite).
15 Carbon steel Pressure range: Butterfly check valves can be used for working pressures up to 40 bar. They
16 8.8 poc. / A2 / A4 are suitable for both flow direction and closing. For working pressures above 16 bar, diameter
17 X20Cr13 above DN 1000, recommended is to choose closing direction A (from shaft side).
18 A4
Leptirasti zatvarač se ugrađuje između prirubnica prema EN 1092-1 (DIN 2501) ili prirubnica
19 EPDM / NBR
prema normi NF, BS, ANSI i UNI.
20 A4 Einbau der Absperrklappen zwischen Flansche nach EN 1092-1 (DIN 2501) oder Flansche nach
21 EPDM / NBR der Norm NF, BS, ANSI und UNI.
22 X20Cr13 The butterfly-valves are fitted between flanges acc. to EN 1092-1 (DIN 2501) or acc. to the
23 EN-GJS-400-15 standards NF, BS, ANSI and UNI.
24 EN-GJS-400-15
25 A4
Poredak i različite vrste pogona vidi stranu 177.
Bezüglich der Anordnung und der verschiedenen Arten der Antriebe siehe Seite 177.
For the fitting position of the actuators and different types of actuators (manual and powered
ones) see page 177.
D kxnxd kxnxd
m (kg)
DN L PN10 PN16
E F e h h1 h2 H R
PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
100 190 220 220 180x8x19 180x8x19 118 176 50 215 144 300 445 250 26 26
150 210 285 285 240x8x23 240x8x23 118 176 50 235 162 293 460 250 40 40
200 230 340 340 295x8x23 295x12x23 118 176 50 272 210 315 525 250 70 92
250 250 395 405 350x12x23 355x12x28 118 176 50 375 240 385 625 250 92 150
300 270 445 460 400x12x23 410x12x28 200 250 85 466 291 500 791 320 140 180
350 290 505 520 460x16x23 470x16x28 200 250 85 491 320 525 845 320 180 190
400 310 565 580 515x16x28 525x16x31 200 250 85 433 345 550 895 320 220 230
450 330 615 640 565x20x28 585x20x31 200 250 85 458 375 560 935 320 280 300
500 350 670 715 620x20x28 650x20x34 295 390 145 537 445 680 1125 500 400 415
600 390 780 840 725x20x31 770x20x37 295 390 145 597 515 745 1260 500 560 540
700 430 895 910 840x24x31 840x24x37 430 540 230 632 525 807 1332 640 720 730
800 470 1015 1025 950x24x34 950x24x41 430 540 230 750 655 937 1592 640 1020 1100
900 510 1115 1125 1050x28x34 1050x28x41 430 540 230 799 710 987 1697 640 1350 1320
1000 550 1230 1255 1160x28x37 1170x28x44 430 540 230 865 760 1052 1812 640 1760 1900
1100 590 1340 1355 1270x32x37 1270x32x44 430 540 230 765 710 1100 1910 640 1890 2200
1200 630 1455 1485 1380x32x41 1390x32x50 430 540 230 810 855 1142 1997 640 2050 2350
1400 710 1675 1685 1590x36x44 1590x36x50 375 830 400 983 975 1252 2227 640 3300 4000
1600 790 1915 1930 1820x40x50 1820x40x57 375 830 400 1280 1100 1392 2492 640 4500 5300
1800 870 2115 2130 2020x44x50 2020x44x57 375 830 400 1490 1280 1572 2852 640 5900 8200
2000 950 2325 2345 2230x48x50 2230x48x62 490 1075 636 1670 1390 1911 3301 640 8100 9200
2200 1030 2550 2360 2440x52x56 2440x52x62 490 1075 636 1790 1490 2031 3521 640 10200 11500
2400 1110 2760 - 2650x56x56 490 1075 636 1855 1590 2096 3686 640 11500 -
2600 1190 2960 - 2850x60x56 NA UPIT 490 1075 636 1940 1680 2181 3861 640 13100 -
AUF ANFRAGE
2800 1270 3180 - 3070x64x56 490 1075 636 2140 1800 2400 4200 640 14500 -
ON REQUEST
3000 1350 3405 - 3290x68x62 490 1075 636 2240 1900 2481 4381 640 16800 -
Art Nº NAZIVNI
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE
PROMJER NAZIVNI TLAK TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
V3- 07 NENNWEITE NENNDRUCK bar TEMPERATUR
ADMISSIBLE PRESSURE AT
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE
DN PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEKUĆINE DO TEKUĆINE DO
BODY CLOSED 70°C max 120°C
50 – 600 10 16 15 24 11 17,6 16 8 14
Art Nº
NAMJENA: VODA, MORSKA VODA, RASHLADNA VODA, OTPADNA VODA, NAFTA
VERWENDUNG: WASSER, SEEWASSER, KÜHLWASSER, ABWASSER,ÖL V3-07
APPLICATION: WATER, SEA WATER, COOLING WATER, WASTE WATER, OIL
tours/course
k d
Umdr./Hub
Okr./hod
m
DN L D E F e h h1 H I R (kg)
PN 10 PN 16 PN10 PN 16
tours/course
D kxnxd kxnxd
Umdr./Hub
Okr./hod
m
DN L E F e h h1 H I R
(kg)
PN 10 PN16 PN 10 PN 16
50 108 165 165 125x4x19 125x4x19 - - - - 70 212 240 - - 8
65 112 185 185 145x4x19 145x4x19 - - - - 80 245 240 - - 10
80 114 200 200 160x8x19 160x8x19 - - - - 90 262 240 - - 12
100 127 220 220 180x8x19 180x8x19 - - - - 124 300 300 - - 18
125 140 250 250 210x8x19 210x8x19 - - - - 141 341 300 - - 24
150 140 285 285 240x8x23 240x8x23 - - - - 163 383 360 - - 30
200 152 340 340 295x8x23 295x8x23 118 176 50 260 183 502 - 250 20 42
250 165 395 400 350x12x28 355x12x28 118 176 50 281 211 544 - 250 20 78
300 178 445 455 400x12x28 410x12x28 200 269 85 335 239 634 - 320 28 105
350 190 505 520 460x16x28 470x16x28 200 269 85 384 277 750 - 320 28 120
400 216 565 580 515x16x31 525x16x31 200 269 85 426 304 816 - 320 28 130
450 222 615 640 565x20x31 585x20x31 200 269 85 450 342 882 - 320 28 155
500 229 670 715 620x20x34 650x20x34 286 440 145 502 380 962 - 500 36 220
600 267 780 840 725x20x37 770x20x37 286 440 145 597 510 1207 - 500 36 330
tours/course
D k nxm
Umdr./Hub
Okr./hod
m
DN L E F e h h1 H I R (kg)
PN 10 PN16 PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
50 43 165 165 125 125 4xM16 4xM16 - - - - 70 212 240 - - 5
65 46 185 185 145 145 4xM16 4xM16 - - - - 80 245 240 - - 6,5
80 46 200 200 160 160 8xM16 8xM16 - - - - 90 262 240 - - 8,5
100 52 220 220 180 180 8xM16 8xM16 - - - - 124 300 300 - - 11
125 56 250 250 210 210 8xM16 8xM16 - - - - 141 341 300 - - 12,5
150 56 285 285 240 240 8xM20 8xM20 - - - - 163 383 360 - - 18
200 60 340 340 295 295 8xM20 12xM20 118 176 50 260 183 502 - 250 20 25
250 68 395 400 350 355 12xM20 12xM24 118 176 50 281 211 544 - 250 20 37
300 78 445 455 400 410 12xM20 12xM24 200 269 85 335 239 634 - 250 20 45
350 78 505 520 460 470 16xM20 16xM24 200 269 85 384 277 750 - 320 28 62
400 102 565 580 515 525 16xM24 16xM27 200 269 85 426 304 816 - 320 28 90
450 114 615 640 565 585 20xM24 20xM27 200 269 85 450 343 882 - 320 28 121
500 127 670 715 620 650 20xM24 20xM30 295 440 145 502 380 962 - 500 36 175
600 154 780 840 725 770 20xM27 20xM33 295 440 145 597 510 1207 - 500 36 256
D k nxd m
DN L E F e h h1 H I R (kg)
PN 10 PN16 PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
50 43 165 165 125 125 4x19 4x19 - - - - 70 212 240 - 3
65 46 185 185 145 145 4x19 4x19 - - - - 80 245 240 - 4
80 46 200 200 160 160 8x19 8x19 - - - - 90 262 240 - 5,5
100 52 220 220 180 180 8x19 8x19 - - - - 124 300 300 - 8
125 56 250 250 210 210 8x19 8x19 - - - - 141 341 300 - 8,5
150 56 285 285 240 240 8x23 8x23 - - - - 163 383 360 - 13
175 60 315 315 270 270 8x23 8x23 - - - - 177 417 360 - 16
200 60 340 340 295 295 8x23 12x23 118 176 50 260 183 502 - 250 19
250 68 395 400 350 355 12x23 12x28 118 176 50 281 211 544 - 250 27
300 78 445 455 400 410 12x23 12x28 118 176 50 335 239 634 - 250 32
350 78 505 520 460 470 16x23 16x28 200 250 85 384 277 750 - 320 48
400 102 565 580 515 525 16x28 16x31 200 250 85 426 304 816 - 320 74
450 114 615 640 565 585 20x28 20x31 200 250 85 450 343 882 - 320 102
500 127 670 715 620 650 20x28 20x34 295 390 145 502 380 962 - 500 152
m
DN L D k l n h1 h2 h3
(kg)
200 230 320 280 18 8 200 200 100 42
250 250 375 335 18 12 225 225 100 57
300 270 440 395 22 12 285 290 150 133
350 290 490 445 22 12 315 315 150 142
400 310 540 495 22 16 335 336 150 150
500 350 645 600 22 20 375 370 220 308
600 390 755 705 26 20 465 460 200 400
700 430 860 810 26 24 530 520 195 575
800 470 975 920 30 24 590 575 195 745
900 510 1075 1020 30 24 660 655 195 920
1000 550 1175 1120 30 28 725 735 195 1090
m
DN L D k l n h1 h2 h3
(kg)
200 230 340 295 22 12 200 200 100 42
250 250 405 355 26 12 225 225 100 57
300 270 460 410 26 12 285 290 150 133
350 290 520 470 26 16 315 315 150 142
400 310 580 525 30 16 335 336 150 150
500 350 715 650 33 20 375 370 220 308
600 390 840 770 36 20 465 460 200 400
700 430 910 840 36 24 530 520 195 575
800 470 1025 950 39 24 590 575 195 745
900 510 1125 1050 39 28 660 655 195 920
1000 550 1255 1170 42 28 725 735 195 1090
Art Nº NAZIVNI
PRIRUBNICE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE
FLANSCHE TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRUCK BEI
V31-01A
PROMJER NAZIVNI TLAK
FLANGES bar TEMPERATUR
NENNWEITE NENNDRUCK
EN 1092-2 ADMISSIBLE PRESSURE AT
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
(DIN 2501) TEMPERATURE
KUĆIŠTE ZATVORENO
DN PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
bar TEKUĆINE DO TEKUĆINE DO
BODY CLOSED
70°C max 200°C
POZ MATERIJAL PO EN-u
TEIL WERKSTOFF NACH EN 100 – 1600 10 10 15 11 10 8
PART MATERIAL ACC TO EN 100 – 1600 16 16 24 17,6 16 14
1 EN-GJS-400-15
2 X6CrNiMoTi17-12-2 Radna temperatura – Betriebstemperatur – Working temperature:
3 EN-GJS-400-15 EPDM max. 150°C (max. 302°F)
4 EN-GJS-400-15
Viton max. 200°C (max. 392°F)
NBR max. 120°C (max. 248°F)
5 EPDM / NBR
6 X20Cr13 ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
7 X20Cr13 FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
8 EN-GJS-400-15 TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
9 CC493K (Rg7)
10 CC493K (Rg7) Raspon tlaka: Leptirice se mogu koristiti za jednostrane radne tlakove do 40 bar. Pogodne su za
11 NIRO / PTFE
oba smjera protoka i zatvaranja. Za radne tlakove iznad 16 bara i DN>1000 preporuka je odabrati
smjer A (sa strane osovine).
12 CC493K (Rg7)
Druckbereich: Absperrklappen können für einseitige Betriebsdrücke bis zu 40 bar und darüber
13 EN-GJS-400-15 ausgelegt werden. Sie sind für beide Durchfluss- und Absperrrichtungen geeignet. Für höhere
14 EPDM / NBR Betriebsdrücke, über 16 bar und DN>1000, empfiehlt es sich, die Absperrrichtung A zu wählen
15 A4 (Wellenseite).
16 EPDM / NBR Pressure range: Butterfly check valves can be used for one-sided working pressures up to 40
17 EPDM / NBR bar. They are suitable for both flow direction and closing. For working pressures above 16 bar,
18 A4
diameter above DN 1000, recommended is to choose closing direction A (from shaft side).
19 EPDM / NBR
Leptirasti zatvarač se ugrađuje između prirubnica prema EN 1092-2 (DIN 2501) ili prirubnica
20 8.8 poc. / A2 / A4
prema normi NF, BS, ANSI i UNI.
21 8.8 poc. / A2 / A4 Einbau der Absperrklappen zwischen Flansche nach EN 1092-2 (DIN 2501) oder Flansche nach
22 EPDM / NBR der Norm NF, BS, ANSI und UNI.
23 EPDM / NBR The butterfly-valves are fitted between flanges acc. to EN 1092-2 (DIN 2501) or acc. to the
24 8.8 poc. / A2 / A4 standards NF, BS, ANSI and UNI.
25 C45E
26 A4
Poredak i različite vrste pogona vidi stranu 177.
Bezüglich der Anordnung und der verschiedenen Arten der Antriebe siehe Seite 177.
27 8.8 poc. / A2 / A4
For the fitting position of the actuators and different types of actuators (manual and powered
28 8.8 poc. / A2 / A4 ones) see page 177.
29 8.8 poc. / A2 / A4
30 8.8 poc. / A2 / A4
Art Nº
V31-01A
NAMJENA: VODA, MORSKA VODA, RASHLADNA VODA, OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, SEEWASSER, KÜHLWASSER, ABWASSER
APPLICATION: WATER, SEA WATER, COOLING WATER, AIR , WASTE WATER
PN 10
m
DN L D k d1 l n b f h1 h2 h3 H
(kg)
200 400 340 295 266 23 8 20 3 295 315 420 215 225
250 500 395 350 319 23 12 22 3 325 350 470 258 360
300 600 445 400 370 23 12 24,5 4 360 395 500 295 480
350 700 505 460 429 23 16 24,5 4 400 450 560 350 640
400 850 565 515 480 28 16 24,5 4 495 505 630 380 890
450 950 615 565 530 28 20 25,5 4 460 520 680 420 1180
500 1050 670 620 582 28 20 26,5 4 500 570 725 470 1520
600 1250 780 725 682 31 20 30 5 620 650 795 550 2400
700 1350 895 840 794 31 24 32,5 5 680 735 865 635 3200
800 1450 1015 950 901 34 24 35 5 740 810 970 710 3600
900 1550 1115 1050 1001 34 28 37,5 5 805 900 1050 800 4300
1000 1650 1230 1160 1112 37 28 40 5 920 1015 1165 865 5600
1200 1850 1455 1380 1328 41 32 45 5 1080 1280 1450 1100 12300
1400 2050 1675 1590 1530 44 36 46 5 1250 1480 1650 1200 16500
1600 2250 1915 1820 1750 50 40 49 5 1450 1680 1850 1400 21000
PN 16
m
DN L D k d1 l n b f h1 h2 H3 H
(kg)
200 230 340 295 266 23 12 20 3 295 315 420 215 225
250 250 405 355 319 28 12 22 3 325 350 470 258 360
300 270 460 410 370 28 12 24,5 4 360 395 500 295 480
350 290 520 470 429 28 16 26,5 4 400 450 560 350 640
400 310 580 525 480 31 16 28 4 495 505 630 380 890
450 330 640 585 548 31 20 30 4 460 520 680 420 1180
500 350 715 650 609 34 20 31,5 4 500 570 725 470 1520
600 390 840 770 720 37 20 36 5 620 650 795 550 2400
700 430 910 840 794 37 24 39,5 5 680 735 865 635 3200
800 470 1025 950 901 41 24 43 5 740 810 970 710 3600
900 510 1125 1050 1001 41 28 46,5 5 805 900 1050 800 4300
1000 550 1255 1170 1112 44 28 50 5 920 1015 1165 865 5600
1200 630 1485 1390 1328 50 32 57 5 1080 1280 1450 1100 12300
1400 710 1685 1590 1530 50 36 60 5 1250 1480 1650 1200 16500
1600 790 1930 1820 1750 57 40 65 5 1450 1680 1850 1400 21000
Art Nº
V3-06
V3-07
V3-08
V3-09
V3-10
DN 200 - 1200
DN 200 – 3000
pogon s navojnim vretenom
Pužni pogon
Schraubspindel-Antrieb
Schneckengetriebe
Modified Scotch yoke actuator
Worm gearing
(screw-nut-system)
Standard types:
1) 1A Položaj reduktor na desnoj strani Leptirastog zatvarača u smjeru protoka
1A Gearbox is on the right side of the Butterfly valve looking in the direction of main flow.
2) 1B Položaj reduktora na lijevoj strani Leptirastog zatvarača u smjeru protoka
1B Gearbox is on the left side of the Butterfly valve looking in the direction of main flow.
Art Nº
V3-06
V3-07
V3-08
V3-09
V3-10
Q - Tip reduktora PM - Priključci pogonskih mehanizama za armature / ISO 5210, DIN 3210, DIN 3338
Getriebetyp Anschlüsse von Antrieben für Armaturen / ISO 5210, DIN 3210, DIN 3338
Type of gear Mounting dimensions of actuators to valves / ISO 5210, DIN 3210, DIN 3338
PM
DN Q ISO 5210 e E F I
PN 10 PN 16
200 VM - 002 F 07 F 07 50 118 175 30
250 VM - 002 F 07 F 07 50 118 175 30
300 VM - 003 F 07 F 10 85 200 292 30
350 VM - 003 F 10 F 10 85 200 292 50
400 VM - 003 F 10 F 10 85 200 292 50
450 VM - 003 F 10 F 14 85 200 292 50
500 VM - 004 F 14 F 14 145 286 382 50
600 VM - 004 F 14 F 14 145 286 382 50
700 VM - 005 F 14 F 14 230 430 535 50
800 VM - 005 F 14 F 14 230 430 535 50
900 VM - 005 F 14 F 14 230 430 535 50
1000 VM - 005 F 14 F 14 230 430 535 60
1100 VM - 005 F 14 F 16 230 430 535 60
1200 VM - 005 F 14 F 16 230 430 535 60
1400 MP - 006 F 14 F 16 400 375 712 60
6 2,5
10 3
V3 - 06
16 4
25 5
DIJAGRAM ZA PN 16 (VODA)
Diagrammbeispiel für PN 16 (Wasser)
Example for PN 16 (Water)
M1 M2
PRENOSNI ODNOS
PREKO MEHANIZMA BROJ OKRETAJA E-PRIGON
MOMENT NA IZLAZNOM VRATILU MOMENT NA VRETENU MEHANIZMA ÜBERSETZUNG tÜBER ZATVARANJA E-ANTRIEBE
DREHMOMENT AN AUSGANGWELLE DREHMOMENT AN GETRIEBEWELLE GETRIEBE UMDREHUNGEN/HUB E-ACTUATORS
DN
OUTPUT SHAFT TORQUE GEAR SHAFT TORQUE GEAR REDUCTION RATIO TURNS / CLOSE “AUMA”
Nm Nm i
PN 10 PN 16 PN 10 PN 16 PN 10 PN 16 PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
80 40 70
100 65 100
125 80 120
150 130 150 5 7 80:1 80:1 20 20 SA 07.2 SA 07.2
200 220 300 10 13 80:1 80:1 20 20 SA 07.2 SA 07.2
250 400 600 17 25 80:1 80:1 20 20 SA 07.2 SA 07.2
300 550 800 23 34 80:1 80:1 20 20 SA 07.2 SA 07.6
350 800 1200 33 50 80:1 80:1 20 20 SA 07.6 SA 07.6
400 1300 1900 39 57 112:1 112:1 28 28 SA 07.6 SA 07.6
450 1750 2800 50 84 112:1 112:1 28 28 SA 07.6 SA 07.6
500 2400 3800 72 88 112:1 144:1 28 36 SA 10.2 SA 07.6
600 3500 5800 81 134 144:1 144:1 36 36 SA 10.2 SA 14.2
700 5000 8700 116 143 144:1 204:1 36 51 SA 14.2 SA 14.2
800 8100 13400 133 220 204:1 204:1 51 51 SA 14.2 SA 14.2
900 11400 18300 187 300 204:1 204:1 51 51 SA 14.2 SA 14.6
1000 14900 24700 245 404 204:1 204:1 51 51 SA 14.6 SA 14.6
1100 19200 33200 313 160 204:1 816:1 51 204 SA 14.6 SA 14.2
1200 25700 41800 420 202 204:1 816:1 51 204 SA 14.6 SA 14.2
1400 38800 64200 186 234 816:1 1072:1 204 268 SA 14.2 SA 14.6
1500 44800 79400 327 291 536:1 1072:1 134 268 SA 14.6 SA 14.6
1600 57700 97000 307 260 737:1 1474:1 184 368 SA 14.6 SA 14.6
1800 78300 126000 286 335 1072:1 1474:1 268 368 SA 14.6 SA 14.6
2000 103500 162000 275 431 1474:1 1474:1 368 368 SA 14.6 SA 14.6
VM 002 - i=80:1
VM 003 - i=112:1
VM 004 - i=144:1
VM 005 - i=204:1
VM 005 + SGB 1 (4:1) - i=816:1
PM 400 + SGB 3 (8:1) - i=536:1
PM 400 + SGB 3 (11:1) - i=737:1
PM 400 + SGB 3 (16:1) - i=1072:1
PM 400 + SGB 4 (22:1) - i=1474:1
M1 M2
PRENOSNI ODNOS
PREKO MEHANIZMA BROJ OKRETAJA E-PRIGON
MOMENT NA IZLAZNOM VRATILU MOMENT NA VRETENU MEHANIZMA ÜBERSETZUNG tÜBER ZATVARANJA E-ANTRIEBE
DREHMOMENT AN AUSGANGWELLE DREHMOMENT AN GETRIEBEWELLE GETRIEBE UMDREHUNGEN/HUB E-ACTUATORS
DN
OUTPUT SHAFT TORQUE GEAR SHAFT TORQUE GEAR REDUCTION RATIO TURNS / CLOSE “AUMA”
Nm Nm i
PN 25 PN 40 PN 25 PN 40 PN 25 PN 40 PN 25 PN 40 PN 25 PN 40
80
100
125
150 240 510 10 22 80:1 80:1 20 20 SA 07.2 SA 07.2
200 510 800 22 34 80:1 80:1 20 20 SA 07.2 SA 07.6
250 960 1500 40 45 80:1 112:1 20 28 SA 07.6 SA 07.6
300 1700 2600 50 80 112:1 112:1 28 28 SA 07.6 SA 10.2
350 2100 3300 63 99 112:1 112:1 28 28 SA 10.2 SA 10.2
400 2900 4500 87 105 112:1 144:1 28 36 SA 10.2 SA 10.2
450 4200 6100 98 142 144:1 144:1 36 36 SA 10.2 SA 14.2
500 5300 8400 123 140 144:1 204:1 36 51 SA 14.2 SA 14.2
600 8700 14300 142 245 204:1 204:1 51 51 SA 14.2 SA 14.6
700 13100 21800 220 356 204:1 204:1 51 51 SA 14.2 SA 14.6
800 22000 34700 360 167 204:1 816:1 51 204 SA 14.6 SA 14.2
900 30500 57250 148 210 816:1 1072:1 204 268 SA 14.2 SA 14.2
1000 38400 80800 185 296 816:1 1072:1 204 268 SA 14.2 SA 14.6
1100 52300 108800 192 289 1072:1 1474:1 268 368 SA 14.2 SA 14.6
1200 69300 133200 185 354 1474:1 1474:1 368 368 SA 14.2 SA 14.6
VM 002 - i=80:1
VM 003 - i=112:1
VM 004 - i=144:1
VM 005 - i=204:1
VM 005 + SGB 1 (4:1) - i=816:1
PM 400 + SGB 3 (11:1) - i=737:1
PM 400 + SGB 3 (16:1) - i=1072:1
PM 400 + SGB 4 (22:1) - i=1474:1
Art Nº
V3- 06H
Leptirasti povratni ventil s hidrauličkim otvaranjem, pored mogućnosti podešavanja režima zatvaranja, dopušta ot-
varanje pogonskim uljnim cilindrom koji prilikom zatvaranja obavlja funkciju uljne kočnice. Kad je otvaranje završeno,
leptirasta zaklopka ostaje blokirana u potpuno otvorenom položaju. Otpori protjecanja su zbog toga vrlo mali i ventil
je posebno pogodan kod malih protočnih brzina kod kojih inače ne bi došlo do potpunog otvaranja ventila.
Die Flügel-Rückschlagventile mit hydraulischer Öffnung erlauben neben der Möglichkeit der Einstellung der
Schließoptionen auch die Öffnung mit dem Antriebsölzylinder, welcher beim Schließen die Funktion der Ölbremse
übernimmt. Nach dem Schließvorgang bleibt die Flügelklappe in völlig geöffneter Stellung verriegelt. Daher sind die
Durchflusswiderstände sehr gering und das Ventil ist besonders für geringe Durchflussgeschwindigkeiten geeig-
net, bei welchen ansonsten die volle Öffnung des Ventils ausbleiben würde.
In addition to controlling the closing schedule, the hydraulic control butterfly check valve enables opening with oil
drive cylinder, which, when closing functions as a dashpot. When open, the butterfly damper stays locked in a fully
open position. This results in very low flow resistance and the valve is particularly suitable for low flow rates when
full opening of the valve would otherwise not be possible.
Art Nº
V3-06H
Art Nº
V6-01A
POZICIJA
POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL MATERIAL
POSITION
1 KUĆIŠTE BODY GEHÄUSE EN-GJS-400-15
2 POKLOPAC MALOG OTVORA SMALL ORIFICE COVER DECKEL I EN-GJS-400-15
3 POKLOPAC VELIKOG OTVORA BIG ORIFICE COVER DECKEL II EN-GJS-400-15
4 KUGLA MALOG OTVORA SMALL ORIFICE BALL KUGEL I A4
5 KUGLA VELIKOG OTVORA BIG ORIFICE BALL KUGEL II A4
6 VODILICA KUGLE FLOAT GUIDE SCHWIMMERFÜHRUNG CC493K (Rg7)
7 ODUŠAK NOZZLE ENTLÜFTUNGDÜSE CC493K (Rg7)
8 VIJAK SCREW SCHRAUBE A4
9 ZAŠTITNI POKLOPAC PROTECTION COVER SICHERUNG DECKEL EN-GJS-400-15
10 “O” BRTVA “O” RING “O” RING EPDM
11 BRTVA VELIKOG OTVORA BIG ORIFICE SEALING RING DICHTUNG EPDM
12 BRTVA GASKET DICHTUNG Cu
13 BRTVA GASKET DICHTUNG Cu
14 MATICA NUT MUTTER A4
15 MATICA NUT MUTTER A4
16 DISTANTNI PRSTEN DISTANCE RING DISTANZRING EPDM
17 BRTVA MALOG OTVORA SMALL ORIFICE SEALING RING DICHTUNG A4
18 PODLOŽNA PLOČICA WASHER SCHAUBE A4
50 – 200 10 10 16 10 10
50 – 200 16 16 25 16 16
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 EN-GJS-400-15
5 CC493K (Rg7)
6 EN-GJS-400-15
7 CC493K (Rg7)
8 EPDM
9 EPDM
10 EPDM
11 EN-GJS-400-15
12 EN-GJS-400-15
13 EN-GJS-400-15
14 EPDM
15 CC493K (Rg7)
16 X5 CrNi 18 10
17 X5 CrNi 18 10
18 X20Cr13
19 CC493K (Rg7)
20 CC493K (Rg7)
21 X20Cr13
22 EPDM
23 EPDM
24 8 gal.Zn/A2
25 8 gal.Zn/A2
n m
DN H L B D k I a c D1 d
PN 10 PN 16 (kg)
50 305 390 170 165 125 4 4 19 14 29 180 35 30
80 395 600 250 200 160 8 8 19 17 34 225 56 65
100 455 700 280 220 180 8 8 19 19 38 280 80 102
150 560 930 400 285 240 8 8 23 24 42 360 110 230
200 690 1100 500 340 295 8 12 23 24 42 360 165 370
Art Nº
V6-01
Namjena i izvedba:
Die Entlüftungsventile gestatten The automatic air inlet-relief valve
Usisno-odzračni ventil osigurava is- Entlüftung während des Betriebes allows deareation during pipe line
pravan pogon time što dozvoljava der Rohrleitung sowie Ein- und Aus- operation as well as entrance and
odzračivanje cjevovoda za vrijeme strömen von Luft während Füllung exit of air in the course of pipe line fill-
pogona te ulaženje i izlaženje zraka und Entleerung von Rohrleitungen, ing and empting, securing thereby an
prilikom punjenja i pražnjenja cjevo- wodurch ein störfreier Rohrleitungs- undisturbed pipe line operation. The
voda. Radi automatski na principu betrieb gesichert ist. Die Funktion functioning is self-acting on the prin-
uzgona kugli i razlike između tlaka ist selbsttätig aufgrund von Kuge- ciple of ball buoyancy and pressure
u cjevovodu i tlaka atmosfere. Sas- lauftrieb und Druckunterschied difference between pipe line interior
toji se od dvije komore I središnjeg zwischen dem Rohrinneren und and atmosphere. The air inlet-relief
ventila koji u pogonu cjevovoda mora der Atmosphäre. Entlüftungsven- valve consists of two chambers and
biti otvoren. Lijeva komora služi til besteht aus zwei Kammern und a shut-off valve in the center, which
za odzračivanje malih, a desna za dem Absperrventil in der Mitte, das must be continually open during op-
ulaženje i izlaženje velikih količina im Betrieb stets geöffnet sein muss. eration. The left chamber is assigned
zraka. Ugrađuje se na najvišim pri- Die linke Kammer ist für Entlüftung for relief of small and the right one
jelomnim točkama cjevovoda. von kleinen und die rechte für Ein- for inlet and relief of large volumes of
und Austritt von großen Luftmen- air. The air inlet-relief valve is located
gen vorgesehen. Entlüftungsventile at the highest pipe line bends.
werden in höchstgelegenen Rohr-
leitungs-Knickpunkten angeordnet.
Anwendung und Ausführung: Application and Design:
50 – 300 10 10 15 11 10
50 - 300 16 16 24 17,6 16 POZ MATERIJAL PO EN-u
TEIL WERKSTOFF NACH EN
NAMJENA: VODA, PITKA VODA ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230) PART MATERIAL ACC TO EN
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230) 1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 A4
5 A4
6 CC493K (Rg7)
7 CC493K (Rg7)
8 A4
9 EN-GJS-400-15
10 EPDM
11 EPDM
12 Cu
13 Cu
14 A4
15 A4
16 EPDM
17 A4
18 A4
Namjena i izvedba:
Usisno-odzračni ventil osigurava ispravan pogon
time što dozvoljava odzračivanje cjevovoda za vri-
jeme pogona te ulaženje i izlaženje zraka prilikom
punjenja i pražnjenja cjevovoda. Radi automatski
na principu uzgona kugli i razlike između tlaka u
cjevovodu i tlaka atmosfere. Sastoji se od dvije ko-
more. Desna komora služi za odzračivanje malih, a
lijeva za ulaženje i izlaženje velikih količina zraka.
Ugrađuje se na najvišim prijelomnim točkama cje-
vovoda.
NAMJENA: VODA, PITKA VODA ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230) POZ MATERIJAL PO EN-u
TEIL WERKSTOFF NACH EN
PART MATERIAL ACC TO EN
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 A4
5 A4
6 CC493K (Rg7)
7 CC493K (Rg7)
8 A4
9 EN-GJS-400-15
10 EPDM
11 EPDM
12 Cu
13 Cu
14 A4
15 A4
16 EPDM
17 A4
18 A4
Namjena i izvedba:
Usisno-odzračni ventil osigurava ispravan po-
gon time što dozvoljava odzračivanje cjevovoda
za vrijeme pogona te ulaženje i izlaženje zraka
prilikom punjenja i pražnjenja cjevovoda. Radi
automatski na principu uzgona kugli i razlike
između tlaka u cjevovodu i tlaka atmosfere. Sas-
toji se od dvije komore. Desna komora služi za
odzračivanje malih, a lijeva za ulaženje i izlaženje
velikih količina zraka. Ugrađuje se na najvišim
prijelomnim točkama cjevovoda.
Namjena i izvedba:
Usisno-odzračni ventil osigurava ispravan po-
gon time što dozvoljava odzračivanje cjevo-
voda za vrijeme pogona te ulaženje i izlaženje
zraka prilikom punjenja i pražnjenja cjevovoda.
Radi automatski na principu uzgona kugli i ra-
zlike između tlaka u cjevovodu i tlaka atmos-
fere. Sastoji se od dvije komore. Desna komora
služi za odzračivanje malih, a lijeva za ulaženje
i izlaženje velikih količina zraka. Ugrađuje se na
najvišim prijelomnim točkama cjevovoda.
Art Nº NAZIVNI
PROMJER
NAZIVNI TLAK
NENNDRUCK
PRIRUBNICE
FLANSCHE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE 80°C
TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRU CK BEI
V6-02/01 NENNWEITE
NOMINAL SIZE
PRESSURE
RATING
FLANGES
EN 1092-2 bar TEMPERATUR 80°C
ADMISSIBLE PRESSURE AT
(DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE 80°C
GEHAUSE IM ABSCHLUSS
DN PN bar bar BODY CLOSED bar
50 – 300 10 10 15 11 16
50 – 300 16 16 24 17,6 16
50 – 300 25 25 37,5 27,5 25
1 EN-GJS-400-15
2 X5 CrNi 18 10
3 8 gal.Zn/A2
4 8.8 gal.Zn/A2
5 8 gal.Zn/A2
6 EN-GJS-400-15
7 EN-GJS-400-15
8 EPDM
Namjena i izvedba:
Die Einsaug- und Entlüftungsventile mit einer Kugel gestatten The automatic inlet-relief valve with one ball allows exit of air
Luftaustritt während Füllung von Rohrleitungen und Luftaus- in the course of filling and entrance of air during emptying as
tritt während Entleerrung wenn der Leitungsdruck unter den soon as the pressure in the pipe line has become lower then
atmosphärischen gefallen ist. Beseitigung der aus dem Was- the atmospheric pressure. A trouble-free operation of the pipe
ser während des Rohrleitungsbetriebes ausgeschidenen Luft line is therebly secured. An elimination of separeted air which
ist bei dieser Ausführung nicht möglich. Funktion ist selbsttätig was dissolved in water, is not possible with this design. The
nach dem Grundsatz von Kugelauftrieb und Druckunterschied functioning is self-acting on the principle of ball buoyancy and
zwischen dem Rohrinneren und der Atmosphäre. Die Einsaug- pressure difference between pipe line interior and atmosphere.
und Entlüftungsventile werden in höhstgelegenen Rohrlei- The automatic inlet-relief valve is located at the highest pipe
tungs-Knickpunkten angeordnet. line bends.
PN 10 PN 16 PN 25 m
DN H L
D k n l D k n l D k n l (kg)
50 260 180 165 125 4 19 165 125 4 19 165 125 4 19 14
80 294 230 200 160 8 19 200 160 8 19 200 160 8 19 20
100 353 280 220 180 8 19 220 180 8 19 235 190 8 23 35
150 412 380 285 240 8 23 285 240 8 23 300 250 8 28 70
200 580 450 340 295 8 23 340 295 12 23 360 310 12 28 120
250 580 450 395 350 12 23 405 355 12 28 425 370 12 31 135
300 580 450 445 400 12 23 460 410 12 28 485 430 16 31 145
50 10, 16, 25 10, 16, 25 15, 24, 37,5 11, 17,6, 27,5 12
80 10, 16, 25 10, 16, 25 15, 24, 37,5 11, 17,6, 27,5 10
1 EN-GJS-400-15
2 X5 CrNi 18 10
3 EPDM
4 CC493
5 EPDM
6 EN-GJS-400-15
7 EN-GJS-400-15
8 8 gal.Zn/A2
9 8.8 gal.Zn/A2
10 8 gal.Zn/A2
11 CC493K (Rg7)
Automatski odzračni ventil služi za is- Selbsttätige Entlüftungsventile ges- The automatic air relief-valves allow
pravan rad cjevovoda u toku rada, jer tatten Entfernung von kleineren Luft- removalof smaller air quantities out
omogućuje otklanjanje manjih količina mengen aus der Rohrleitungendurch of a pipe line trough a small opening. A
zraka iz cjevovoda preko malog otvora. kleine Öffnung und sichern dadurch trouble-free operation of the pipe line is
Pražnjenje zraka iz cjevovoda obavlja einen störfreien Rohrleitungsbetrieb. therebly secured. The deareation of the
se automatski na principu uzgona ku- Die Entlüftung der Rohrleitung geschiet principle of ball buoyancy and pressure
gle I razlike između cjevovoda i atmos- selbsttätig nach dem Grundsatz von difference between the pipe line interior
fere. Ventil se ugrađuje na prijelomnim Kugelauftrieb und Druckunterschied and the atmosphere. The automatic air
točkama cjevovoda. zwischen dem Rohrleitungsinneren und relief valve is located at the highest pipe
der Atmosphäre. Anordnung auf höhst- line bends.
gelegenen Rohrleitungs-Knickpunkten.
Art Nº NAZIVNI
PRIRUBNICE
FLANSCHE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK KOD
TEMPERATURE 80°C
PROMJER NAZIVNI TLAK TEST PRESSURE ZULÄSSIGER DRU CK BEI
FLANGES
V6-03A NENNWEITE
NOMINAL SIZE
NENNDRUCK
PRESSURE RATING
EN 1092-2
(DIN 2501)
bar TEMPERATUR 80°C
ADMISSIBLE PRESSURE AT
KUĆIŠTE ZATVORENO TEMPERATURE 80°C
DN PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
bar
BODY CLOSED bar
50-300 10 10 15 11 10
50-300 16 16 24 17,6 16
1 EN-GJS-400-15
2 Stainless steel 316
3 Stainless steel 316
4 Stainless steel 316
5 A4
6 NBR
7 Stainless steel 316
8 NBR
9 NBR
10 Stainless steel 316
11 EN-GJS-400-15
12 A4
13 Stainless steel 316
14 EN-GJS-400-15
15 A4
16 A4
17 Stainless steel 316
18 Stainless steel 316
19 A4
PN 10 PN 16 m
DN H b
D k n l D k n l (kg)
50 680 165 125 4 19 165 125 4 19 19 32
80 680 200 160 8 19 200 160 8 19 19 32
100 680 220 180 8 19 220 180 8 19 19 34
150 680 285 240 8 23 285 240 8 23 19 37
200 680 340 295 8 23 340 295 12 23 20 128
250 680 400 350 12 23 400 355 12 28 22 136
300 680 455 400 12 23 455 410 12 28 24,5 149
Namjena i izvedba: Anwendung und Ausführung: Application and Design:
Odzracni ventil osigurava ispravan pogon time što Die Entlüftungsventile gestatten Entlüftung während The air relief valve allows deareation during pipe-
dozvoljava odzracivanje cujevovoda za vrijeme po- des Betriebes der Rohrleitung sowie Ein und Ausströ- line operation as well as entrance and exit of air in
gona te ulaženje i izlaženje zraka prilikom punjenja men von Luft während Füllung und Entleerung von the course of pipe line filling and empting, secur-
i pražnjenja cjevovoda. Radi automatski na principu Rohrleitungen, wodurch ein störfreier Rohrleitungs- ing thereby an undisturbed pipe line operation. The
uzgona kugle i razlike izmeu tlaka u cjevovodu tlaka betrieb gesichert ist. Die Funktion ist selbsttätig functioning is self-acting on the principle of ball
atmosfere. aufgrund von Kugelauftrieb und Druckunterschied buoyancy and pressure difference between pipe line
zwischen dem Rohrinn“eren und der Atmosphäre. interior and atmosphere.
80 10 10 15 11 16
80 16 16 24 17,6 16
Art Nº NAZIVNI
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK PRI DOZVOLJENOJ RADNOJ
TEMPERATURI DO 40°C
PROMJER NAZIVNI TLAK TEST PRESSURE ZULÄSSIGER BETRIEBSDRUCK BEI ZULÄSSIGER
V4- 01 NENNWEITE
NOMINAL SIZE
NENNDRUCK
PRESSURE RATING
bar BETRIEBSTEMPERATUR BIS 40°
ADIMSSIBLE POSITIVE WORKING PRESSURE AT
KUĆIŠTE ZATVORENO ALLOWABLE OPERATING TEMPERATURE TO 40°
DN PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
BODY CLOSED bar
80 10 15 11 10
80 16 24 17,6 16
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 EN-GJS-400-15
5 EN-GJS-400-15
6 X20Cr13
7 X20Cr13
8 EPDM
9 CC493K (Rg7)
10 EN-GJS-400-15
11 EN-GJS-400-15
12 EN-GJS-400-15
100 10 16 10 10 10
100 16 25 16 16 16
1 EN 1563
2 EN 1563
3 EN 1563
4 EN 1563
5 EN 1563
6 EN 1563
7 EN 1563
8 EN 1563
9 X20Cr13
10 X20Cr13
11 EN 1563
12 CC480K
13 CC480K
14 CC480K
15 S235JR
16 EPDM
17 EPDM
18 EPDM
19 EPDM
20 EPDM
21 EPDM
22 X20Cr13
23 X20Cr13
Art Nº NAZIVNI
PRIRUBNICE
FLANSCHE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK PRI DOZVOLJENOJ RADNOJ
TEMPERATURI DO 40°C
PROMJER NAZIVNI TLAK TEST PRESSURE
FLANGES ZULÄSSIGER BETRIEBSDRUCK BEI ZULÄSSIGER
V4- 02 NENNWEITE
NOMINAL SIZE
NENNDRUCK
PRESSURE RATING
EN 1092-2
(DIN 2501)
bar BETRIEBSTEMPERATUR BIS 40°
ADIMSSIBLE POSITIVE WORKING PRESSURE AT
KUĆIŠTE ZATVORENO ALLOWABLE OPERATING TEMPERATURE TO 40°
DN PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
bar bar
BODY CLOSED
50 10 16 15 11 10
50 16 25 24 17,6 16
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 EN-GJS-400-15
5 EN-GJS-400-15
6 X20Cr13
7 X20Cr13
8 EPDM
9 CC480K
10 EN-GJS-400-15
11 EN-GJS-400-15
12 EN-GJS-400-15
50 10 15 11 10
1 EN-GJS-400-15
2 EN AC-43000
3 CC480K
4 EPDM
5 EN-GJS-400-15
6 CC480K
7 EPDM
8 EN-GJS-400-15
9 PTFE
10 EN-GJS-400-15
11 X20Cr13
Plitki hidrant se ugrauje u cjevovod radi oduzimanja vode u razne svrhe – za polijevanje ulica, zelenih površina itd. Kod
ugradnje u zemlju ugradnja je gotovo ispod same površine, pa se upotrebljava u krajevima gdje ne nastupa smrzavanje
vode. Hidrant se sastoji od kucišta, ventila i prikljucka za odvodnu cijev.
This hydrant is installed on a piping system for various purposes, as for example street washing, green area watering
etc. The installation is carried out almost under the ground surface itself, so its application is restricted to areas where
freezing does not come on. Hydrant consists of a body, valve and a discharge pipe connection.
Art Nº NAZIVNI
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK PRI DOZVOLJENOJ RADNOJ
TEMPERATURI DO 40°C
PROMJER NAZIVNI TLAK TEST PRESSURE ZULÄSSIGER BETRIEBSDRUCK BEI ZULÄSSIGER
V4- 05 NENNWEITE
NOMINAL SIZE
NENNDRUCK
PRESSURE RATING
bar BETRIEBSTEMPERATUR BIS 40°
ADIMSSIBLE POSITIVE WORKING PRESSURE AT
KUĆIŠTE ZATVORENO ALLOWABLE OPERATING TEMPERATURE TO 40°
DN PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
BODY CLOSED bar
100 - 125 10 15 11 10
1 EN-GJS-400-15
2 X9CrNi18-8
3 EN-GJS-400-15
4 EPDM
5 EN-GJS-400-15
6 EPDM
7 EN-GJS-400-15
8 CC480K
9 X20Cr13
10 EN AC-43000
11 PTFE
12 EN-GJS-400-15
13 EN-GJS-400-15
n
Broj rupa
Anzahl der locher
Number of holes
m
DN D k b d n H1 H2 H3 B M L
(kg)
100 220 180 22 19 8 600 400 214 240 R 4” 140 30
125 250 210 24 19 8 650 400 214 276 R 5” 140 38
Hidrant se postavlja na cjevovod Die Hydranten werden an Was- The hydrant is installed on the
radi oduzimanja vode u svrhu na- serrohrleitungen zur Wasserent- water piping for purpose of spray
vodnjavanja. Hidrant se sastoji od nahme für Beregnungen montiert. irrigation. The hydrant consists of
kućišta, pladnja, spojke, gumene Der Hydrant bestehet aus Ge- body, shut-off cone, coupling, rub-
brtve i opruge. häuse, Teller, Gummidichtung und ber seal and spring.
Unutarnje stjenke hidranta su Feder. Inner walls of the hydrant have
izvedene s potpuno glatkim Völlig glatte Flächen – und eckfreie smooth finish without protrusions.
površinama i bez mrtvih uglova. innere Wändeausfuhrung verhin- Such design prevents creation of
Ovakva izvedba onemogućava dert Wirbelungen und Wasser- eddies and water hammer.
stvaranje vrtloga i vodenih udara. stöße. Bend-hydrant connection is very
Spoj koljena s hidrantom je veo- Die Koppelung des Kniestückes mit simple. The connection is effected
ma jednostavan. Spajanje se vrši dem Hydranten ist sehr einfach. by means of a coupling, turning the
pomoću spojke zaokretanjem Sie erfolgt mittels Kupplung durch bend to the left. The coupling is
koljena u lijevo. Spojka je lijevane das Linksdrehen des Kniestückes. made of cast iron.
izvedbe. Die Kupplung ist aus Gusseisen.
Art Nº NAZIVNI
PROMJER NAZIVNI TLAK
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK PRI DOZVOLJENOJ RADNOJ
TEMPERATURI DO 40°C
TEST PRESSURE ZULÄSSIGER BETRIEBSDRUCK BEI ZULÄSSIGER
V4- 06
NENNWEITE NENNDRUCK bar BETRIEBSTEMPERATUR BIS 40°
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
ADIMSSIBLE POSITIVE WORKING PRESSURE AT
KUĆIŠTE ZATVORENO ALLOWABLE OPERATING TEMPERATURE TO 40°
DN PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
BODY CLOSED bar
100 -150 10 15 11 10
DVOSTRUKO KOLJENO
DOPEL-KNIESTŰCK
TEO-WAY BEND
1 EN-GJS-400-15
2 X20Cr13
3 EN-GJS-400-15
4 EPDM
5 EN-GJS-400-15
6 EPDM
7 EN-GJS-400-15
8 CC483K
9 EN AC-43000
10 X20Cr13
11 EN-GJS-400-15
12 EPDM
13 EN-GJS-400-15
14 EN-GJS-400-15
15 EPDM BAYEROVA GLAVA
BAYERSCHER KOPF
BAYER`S HEAD
PRIKLJUČAK ZA MANOMETAR
MANOMETETANSCHLUSS
PRESSURE - GAUGE CONNECTION
m
DN D k d1 b d n H1 H2 H3 B M L D1
(kg)
80 200 160 138 22 19 4(8) 830 155 570 220 R 3 ½” 140 200 35
100 220 180 158 22 19 8 830 155 570 240 R 4” 140 200 37
125 250 210 188 24 19 8 865 155 570 250 R 5” 140 250 45
150 285 240 209 24 23 8 1005 255 695 300 R 5 ½” 195 250 65
Hidrant se postavlja na cjevovod Die Hydranten werden an Was- The hydrant is installed on the
radi oduzimanja vode u svrhu na- serrohrleitungen zur Wasserent- water piping for purpose of spray
vodnjavanja. Hidrant se sastoji od nahme für Beregnungen montiert. irrigation. The hydrant consists
kućišta, pladnja, spojke, gumene Der Hydrant bestehet aus Ge- of body, shut-off cone, coupling,
brtve i opruge. häuse, Teller, Gummidichtung und rubber seal and spring.
Unutarnje stjenke hidranta su Feder. Inner walls of the hydrant
izvedene s potpuno glatkim Völlig glatte Flächen – und eckfreie have smooth finish without pro-
površinama i bez mrtvih uglova. innere Wändeausfuhrung verhin- trusions.
Ovakva izvedba onemogućava dert Wirbelungen und Wasser- Such design prevents creation of
stvaranje vrtloga i vodenih udara. stöße. eddies and water hammer.
Spoj koljena s hidrantom je veo- Die Koppelung des Kniestückes mit Bend-hydrant connection is very
ma jednostavan. Spajanje se vrši dem Hydranten ist sehr einfach. simple. The connection is effected
pomoću spojke zaokretanjem Sie erfolgt mittels Kupplung durch by means of a coupling, turning the
koljena u lijevo. Spojka je lijevane das Linksdrehen des Kniestückes. bend to the left. The coupling is
izvedbe. Die Kupplung ist aus Gusseisen. made of cast iron.
Umjesto koljena, na hidrant DN Anstatt des Kniestückes kann bei Instead of bend, the hydrant DN 80
80 može se montirati dvostrano den Hydranten mit DN 80 Doppel- can be provided with a two-way
koljeno. Kniestück montiert werden. bend.
Art Nº NAZIVNI
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK DOZVOLJENA RADNA TEMPERATURA
PROMJER NAZIVNI TLAK TEST PRESSURE ZULÄSSIGER BETRIEBSTEMPERATUR
V4- 07 NENNWEITE
NOMINAL SIZE
NENNDRUCK
PRESSURE RATING
bar ADIMSSIBLE POSITIVE WORKING PRESSURE
AT ALLOWABLE OPERATING TEMPERATURE TO 40°
KUĆIŠTE EJEKTOR
DN PN bar GEHAUSE EJECTOR bar
BODY EJECTOR
Art Nº
V4-11
80-100 10 15 11 10
80-100 16 24 17,6 16
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 EN-GJS-400-15
5 EN-GJS-400-15
6 A4
7 AlMgSi
8 EN-GJS-400-15
9 8.8 gal. / A2 / A4
10 EN-GJS-400-15
11 8.8 gal. / A2 / A4
12 EPDM
13 EN-GJS-400-15
14 A4
15 A4
16 A4
17 A4
18 EPDM
19 A4
20 CC483K
21 EN-GJS-400-15
22 A4
23 A4
24 EPDM
25 EPDM
26 CC493K (Rg7)
27 A4
Art Nº
VODNI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RADNI TLAK PRI DOZVOLJENOJ RADNOJ
NAZIVNI WASSERPRÜFDRUCK TEMPERATURI DO 40°C
PROMJER NAZIVNI TLAK TEST PRESSURE ZULÄSSIGER BETRIEBSDRUCK BEI ZULÄSSIGER
V4- 16A
NENNWEITE NENNDRUCK bar BETRIEBSTEMPERATUR BIS 40°
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING ADIMSSIBLE POSITIVE WORKING PRESSURE AT
KUĆIŠTE ZATVORENO ALLOWABLE OPERATING TEMPERATURE TO 40°
DN PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
BODY CLOSED bar
80 16 24 17,6 16
The fire-brigade hydrant according to the BS-750 is installed under ground. The hydrant
comprises a combination of EV gate valve, N-fitting, FF-fitting, threaded outlet and outlet
Ukupni protok:
cap. Durchfluss:
Overall flow:
NAZIVNI
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
DOZVOLJENI RADNI TLAK PRI DOZVOLJENOJ RADNOJ
TEMPERATURI DO 40°C Art Nº
PROMJER NAZIVNI TLAK TEST PRESSURE ZULÄSSIGER BETRIEBSDRUCK BEI ZULÄSSIGER
NENNWEITE
NOMINAL SIZE
NENNDRUCK
PRESSURE RATING
bar BETRIEBSTEMPERATUR BIS 40°
ADIMSSIBLE POSITIVE WORKING PRESSURE AT V4-17
KUĆIŠTE ZATVORENO ALLOWABLE OPERATING TEMPERATURE TO 40°
DN PN bar GEHAUSE IM ABSCHLUSS
BODY CLOSED bar
80 10 15 11 10
80 16 24 17,6 16
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15+NIRO
3 EN-GJS-400-15
4 EN-GJS-400-15
5 EN-GJS-400-15
6 EN-GJS-400-15+NBR
7 X6CrNiMoTi17-12-2
8 X6CrNiMoTi17-12-2
9 X6CrNiMoTi17-12-2
10 CC493K (Rg7)
11 CC493K (Rg7)
12 CC493K (Rg7)
13 CC493K (Rg7)
14 EN-GJS-400-15
15 CC493K (Rg7)
16 CC493K (Rg7)
17 EN-GJMW-500-7
18 AlSiMg
19 AlSiMg
20 X6CrNiMoTi17-12-2
21 EN-GJS-400-15
22 EN-GJS-400-15
23 EPDM
24 EPDM
25 EPDM
26 EPDM
27 EPDM
28 EPDM
DUBINA UGRADNJE
EINBAUTIEFE m
DN MOUNTING DEPTH H D k b n d (kg)
Rd m
1,50 2260 100
Nadzemni hidrant se postavlja na cje- 80 1,25 2010 200 160 22 8 (4) 19 90
1,00 1760 80
vovod radi oduzimanja vode za gašenje
požara, a služi i za punjenje cjevovoda.
Nalazimo ga kraj objekata kao što su bol-
nice, škole, kazališta, te procesne i ostale
industrije.
Hidrant je izveden tako da ukoliko dođe do
udarca, lom dolavzi na određenom mjestu
gornjeg dijela hidranta, dok ventil ostaje u
zatvorenom položaju. Time je omogućena
laka izmjena samo određenog dijela hid-
ranta.
Hidrant se može isporučiti bez ispusta.
Tada se zaostala voda prazni ručnom si-
saljkom. Takva izvedba odgovara krajevi-
ma s visokom razinom podzemnih voda.
Za priključak vatrogasnih cijevi , na hi-
drantima DN 80 ugrađene su dvije C-
spojke (∅50) prema DIN-u 14317 i jedna
B-spojka (∅65) prema DIN-u 14318.
The surface hydrant is installed on a water pipe for the purpose of taking water for fire extinguishing or filling the water
pipe system. This hydrant is installed nearby structures such as hospitals, schools, theatres, industrial buildings, etc.
The hydrant is designed so that in case of an impact only the column breaks at a specified
place in the upper portion, while the hydrant valve remains in closed position. Only the specific hydrant part must be
replaced in this case.
The surface hydrant can be delivered without drainage valve. The water rest is exhausted with a hand pump. This design
suits areas with high level of underground water.
For the connection of a fire brigade hose, hydrants DN 80 are provided with two C-couplings (∅50) according to DIN 14317
and one B-coupling (∅65) according to DIN 14318.
N - KOMAD
3 N - STÜCK DN 50, 80, 100 (KS) EN-GJS-400-15
N - FITTING
100 mm
DULJINA - LÄNGE - LENGHT
FF - KOMAD 150 mm
200 mm
DN 50
4 FF - STÜCK DN 80 250 mm EN-GJS-400-15
DN 100 300 mm
FF - FITTING 400 mm
500 mm
DN 80, 100
Art Nº NAZIVNI
NAZIVNI TLAK
PRIRUBNICE
FLANSCHE
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK DOZVOLJENI RADNI TLAK
PROMJER TEST PRESSURE KOD TEMPERATURE
V6-04 NENNWEITE
NENNDRUCK
PRESSURE
FLANGES
EN 1092-2 bar ZULÄSSIGER DRUCK BEI
NOMINAL SIZE TEMPERATUR
RATING (DIN 2501) KUĆIŠTE ZATVORENO ADMISSIBLE PRESSURE AT
DN GEHAUSE IM ABSCHLUSS TEMPERATURE
PN bar bar BODY CLOSED
40 - 400 10 10 15 11 10
40 - 400 16 16 24 17,6 16
500 6 10 9 6,6 6
500 10 10 15 11 10
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 EN-GJS-400-15
5 X20Cr13
6 CC333G
7 EPDM
8 X20Cr13
9 Carbon Steel
10 CC333G
11 EPDM
12 EPDM
13 Carbon Steel
14 Carbon Steel
15 Carbon Steel
16 Carbon Steel
Art Nº
V6-04
PN 10 PN16 m
DN L H L1 K G h
D k n l D k n l kg
PRIRUBNICE
NAZIVNI
PROMJER
NAZIVNI TLAK
NENNDRUCK
FLANSCHE
FLANGES
VODNI ISPITNI TLAK
WASSERPRÜFDRUCK
Art Nº
NENNWEITE
PRESSURE RATING EN 1092-2 HIDROSTATIC TEST PRESSURE
NOMINAL SIZE
PN bar
(DIN 2501)
bar
V7-01
DN
bar
50 – 350 - 10 -
400 – 600 - 10 -
1 EN-GJS-400-15
2 S355J2G3
X6CrNiMoTi17-12-2
X5CrNi18-10
CW508L
Broj rupa
Anzahl der Löcher
Number of holes
n
Art Nº NAZIVNI
PRIRUBNICE
FLANSCHE VODNI ISPITNI TLAK
PROMJER NAZIVNI TLAK
FLANGES WASSERPRÜFDRUCK
V7- 01-1 NENNWEITE NENNDRUCK
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
EN 1092-2
(DIN 2501)
HIDROSTATIC TEST PRESSURE
bar
DN PN bar
bar
50 – 350 - 10 -
400 – 1000 - 10 -
1 S355J2G3
2 S355J2G3
X6CrNiMoTi17-12-2
X5CrNi18-10
m
DN H D1 V b D K n l
(kg)
50 100 55 1:5 14 165 125 4 19 3
65 130 70 1:5 14 185 145 4 19 4
80 155 85 1:5 14 200 160 8 19 5
Broj rupa
Anzahl der Löcher 100 180 105 1:5 18 220 180 8 19 7
Number of holes 125 230 130 1:5 18 250 210 8 19 10
n 150 280 155 1:5 18 285 240 8 23 12
200 330 205 1:5 20 340 295 8 23 15
Omjer presjeka cijevi prema ukupnom presjeku rupa na situ 250 380 255 1:5 20 400 350 12 23 20
Verhältnis der Rohrquerschnittsfläche zur freien Filterfläche 300 480 305 1:5 20 445 400 12 23 27
Ratio of the pipe cross-sectional area to the effective screening area
350 630 355 1:5,6 20 505 460 16 23 30
V 400 675 405 1:5,6 28 565 515 16 28 36
450 730 455 1:5,6 28 615 565 20 28 41
500 780 505 1:5,6 28 670 620 20 28 47
600 930 605 1:5,3 32 780 725 20 31 61
700 1250 705 1:4,8 32 895 840 24 31 98
800 1320 755 1:3,7 34 1015 950 24 34 120
900 1370 905 1:3,7 34 1115 1050 28 34 140
1000 1500 1005 1:3,7 36 1230 1160 28 37 162
Art Nº
PRIRUBNICE
NAZIVNI
FLANSCHE VODNI ISPITNI TLAK
PROMJER NAZIVNI TLAK
FLANGES WASSERPRÜFDRUCK
NENNWEITE NENNDRUCK
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
EN 1092-2
(DIN 2501)
HIDROSTATIC TEST PRESSURE
V7-01-2
bar
DN PN bar
bar
50 – 350 2,5 10 4
400 – 600 1 10 2,5
Broj rupa Omjer presjeka cijevi prema ukupnom presjeku rupa na situ
Anzahl der Löcher Verhältnis der Rohrquerschnittsfläche zur freien Filterfläche
Number of holes Ratio of the pipe cross-sectional area to the effective screening area
n V
m
DN H D1 D2 V D K n l
(kg)
POZ MATERIJAL PO EN-u
TEIL WERKSTOFF NACH EN 50 242 95 - 1:5 165 125 4 19 9
PART MATERIAL ACC TO EN
65 290 130 - 1:5 185 145 4 19 12
1 EN-GJS-400-15
CC480K 80 305 145 255 1:5 200 160 8 19 17
2 EN-GJS-400-15 100 340 190 290 1:5 220 180 8 19 25
CC480K 125 400 220 345 1:4,5 250 210 8 19 37
3 EN-GJS-400-15
150 475 285 420 1:4,5 285 240 8 23 55
CC480K
4 S355J2G3 200 600 345 510 1:4,5 340 295 8 23 86
X6CrNiMoTi17-12-2 250 675 410 600 1:4,5 400 350 12 23 134
X5CrNi18-10 300 745 470 685 1:4 445 400 12 23 180
CW508L
350 785 505 736 1:3,5 505 460 16 23 245
5 EPDM
6 EPDM 400 900 725 895 1:5,6 565 515 16 28 350
500 1125 910 1065 1:5,6 670 620 20 28 555
600 1255 1020 1165 1:5,3 780 725 20 31 752
1 EN-GJS-400-15
V7-02
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
NAMJENA: VODA, PITKA VODA, MORSKA VODA 4 EPDM
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER, SEEWASSER NBR
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER, SEE-WATER 5 8.8 gal. Zn
A2/A4
6 8 gal. Zn
A2/A4
DN 40 50 65 80 100 125 150 175 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000
D 150 165 185 200 220 250 285 315 340 395 445 505 565 615 670 780 895 1015 1115 1230
k 110 125 145 160 180 210 240 270 295 350 400 460 515 565 620 725 840 950 1050 1160
n 4 4 4 8 8 8 8 8 8 12 12 16 16 20 20 20 24 24 28 28
PN
l 19 19 19 19 19 19 23 23 23 23 23 23 28 28 28 31 31 34 34 37
10
L1 300 300 300 300 300 300 300 300 300 350 350 350 380 380 380 380 380 380 380 380
e 40 40 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
m(kg) 10 13 15 17 22 27 34 43 48 72 86 102 128 135 155 201 256 314 360 418
D 150 165 185 200 220 250 285 315 340 405 460 520 580 640 715 840 910 1025 1125 1255
k 110 125 145 160 180 210 240 270 295 355 410 470 525 585 650 770 840 950 1050 1170
n 4 4 4 8 8 8 8 8 12 12 12 16 16 20 20 20 24 24 28 28
PN
l 19 19 19 19 19 19 23 23 23 28 28 28 31 31 34 37 37 41 41 44
16
L1 300 300 300 300 300 300 300 300 300 350 350 350 380 380 380 380 380 380 400 400
e 40 40 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
m (kg) 10 13 15 17 22 27 34 43 48 72 92 108 138 151 170 244 281 340 395 505
Art Nº
V7-03/V
NAMJENA: VODA, OTPADNA VODA
VERWENDUNG: WASSER, ABWASSER
APPLICATION: WATER, WASTE WATER
Zaštita od začepljenja odvoda i poplavljivanja kod visokih razina vanjske vode; ugradnja iznad normalne vodne razine.
Schutz gegen Verschmutzung der Entwässerungsleitungen und Überflutung bei hohen Außenwasserständen; Einbau
über Normalwasserstand.
Protection against soiling of drainage ducts and flooding at high outfall water levels; installation above normal water
level.
Zaštita od začepljenja odvoda i poplavljivanja kod visokih razina vanjske vode; ugradnja iznad normalne vodne razine.
Schutz gegen Verschmutzung der Entwässerungsleitungen und Überflutung bei hohen Außenwasserständen; Einbau
über Normalwasserstand.
Protection against soiling of drainage ducts and flooding at high outfall water levels; installation above normal water
level.
NAZIVNI
PROMJER NAZIVNI TLAK
PRIRUBNICE
FLANSCHE VODNI ISPITNI TLAK Art Nº
FLANGES WASSERPRÜFDRUCK
NENNWEITE NENNDRUCK
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
EN 1092-2
(DIN 2501)
HIDROSTATIC TEST PRESSURE V7-10
bar
DN PN bar
bar
200 - 1000 10 10 15
200 - 1000 16 16 24
DN 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000
POZ MATERIJAL PO EN-u
D 340 395 445 505 565 615 670 780 895 1015 1115 1230 TEIL WERKSTOFF NACH EN
PART MATERIAL ACC TO EN
k 295 350 400 460 515 565 620 725 840 950 1050 1160
1 S355J263
n 8 12 12 16 16 20 20 20 24 24 28 28
PN X6CrNiMoTi17-12-2
l 23 23 23 23 28 28 28 31 31 34 34 37
10 2 S355J263
L1 350 350 350 350 375 375 375 400 400 450 450 475 X6CrNiMoTi17-12-2
L2 290 290 290 290 320 320 320 340 340 380 380 420 3 S355J263
X6CrNiMoTi17-12-2
m kg 63 89 102 126 162 178 200 269 334 457 520 656
4 EPDM
D 340 405 460 520 580 640 715 840 910 1025 1125 1255
NBR
k 295 355 410 470 525 585 650 770 840 950 1050 1170 5 8.8 gal. Zn
n 12 12 12 16 16 20 20 20 24 24 28 28 A2/A4
PN 6 8 gal. Zn
l 23 28 28 28 31 31 34 37 37 41 41 44
16 A2/A4
L1 350 375 375 425 425 425 450 475 475 525 525 550
L2 290 320 320 350 350 350 380 400 400 450 450 450
m kg 67 100 118 166 207 236 310 419 449 614 696 895
Art Nº
V7- 10C
DN 40 50 65 80 100 125 150 175 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1200 1500
D 150 165 185 200 220 250 285 315 340 395 445 505 565 615 670 780 895 1015 1115 1230 1455 1785
k 110 125 145 160 180 210 240 270 295 350 400 460 515 565 620 725 840 950 1050 1160 1380 1700
n 4 4 4 8 8 8 8 8 8 12 12 16 16 20 20 20 24 24 28 28 32 36
PN
l 19 19 19 19 19 19 23 23 23 23 23 23 28 28 28 31 31 34 34 37 41 41
10
L1 180 180 180 200 200 200 200 220 220 220 220 230 230 250 260 260 260 290 320 340 360 380
L2 280 280 280 310 310 310 320 340 340 360 360 360 370 390 390 410 410 460 520 560 600 600
m kg 9 11 13 17 21 26 35 45 49 64 73 96 124 141 160 207 259 354 525 690 1100 1320
D 150 165 185 200 220 250 285 315 340 405 460 520 580 640 715 840 910 1025 1125 1255 1485 1820
k 110 125 145 160 180 210 240 270 295 355 410 470 525 585 650 770 840 950 1050 1170 1390 1710
n 4 4 4 8 8 8 8 8 12 12 12 16 16 20 20 20 24 24 28 28 32 36
PN
l 19 19 19 19 19 19 23 23 23 28 28 28 31 31 34 37 37 41 41 44 50 57
16
L1 180 180 180 200 200 200 200 220 220 230 250 260 270 270 280 300 300 320 320 340 360 400
L2 280 280 280 310 310 310 320 340 340 370 410 410 430 430 440 480 480 520 520 560 600 660
m kg 9 11 13 18 21 26 35 45 52 76 93 129 164 190 243 332 368 480 548 719 1110 1642
D 150 165 185 200 235 270 300 330 360 425 485 555 620 670 730 845 960 1085 1185 1320 1530 1865
k 110 125 145 160 190 220 250 280 310 370 430 490 550 600 660 770 875 990 1090 1210 1420 1750
n 4 4 8 8 8 8 8 12 12 12 16 16 16 20 20 20 24 24 28 28 32 36
PN
l 19 19 19 19 23 28 28 28 28 31 31 34 37 37 37 41 44 50 50 57 57 62
25
L1 190 200 200 210 220 220 230 230 230 250 250 270 280 280 300 320 340 360 380 400 450 500
L2 310 310 310 330 340 370 370 370 370 410 410 440 480 480 480 520 530 600 600 650 720 810
m kg 10 13 18 22 32 43 52 65 76 103 134 196 248 281 327 436 573 800 888 1272 1870 2275
NAZIVNI
PRIRUBNICE
FLANSCHE VODNI ISPITNI TLAK
Art Nº
PROMJER NAZIVNI TLAK
FLANGES WASSERPRÜFDRUCK
NENNWEITE NENNDRUCK
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
EN 1092-2 HIDROSTATIC TEST PRESSURE V7-10D
(DIN 2501)
bar
DN PN bar
bar
40 - 1000 10 10 15
40 - 1000 16 16 24
1 EN-GJS-400-15
X10CrNi18-8
2 EN-GJS-400-15
X10CrNi18-8
3 EN-GJS-400-15
X10CrNi18-8
4 EPDM
NBR
5 8.8 gal. Zn
A2/A4
6 8 gal. Zn
A2/A4
DN 40 50 65 80 100 125 150 175 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000
D 150 165 185 200 220 250 285 315 340 395 445 505 565 615 670 780 895 1015 1115 1230
k 110 125 145 160 180 210 240 270 295 350 400 460 515 565 620 725 840 950 1050 1160
n 4 4 4 8 8 8 8 8 8 12 12 16 16 20 20 20 24 24 28 28
PN
l 19 19 19 19 19 19 23 23 23 23 23 23 27 27 27 31 31 34 34 37
10
L1 300 300 300 300 300 300 350 350 350 350 350 350 375 375 375 400 400 450 450 475
L2 250 250 250 250 250 250 290 290 290 290 290 290 320 320 320 340 340 380 380 420
m kg 12 14 17 22 28 35 50 59 63 89 102 126 162 178 200 269 334 457 520 636
D 150 165 185 200 220 250 285 315 340 405 460 520 580 640 715 840 910 1025 1125 1255
k 110 125 145 160 180 210 240 270 295 355 410 470 525 585 650 770 840 950 1050 1170
n 4 4 4 8 8 8 8 8 12 12 12 16 16 20 20 20 24 24 28 28
PN
l 19 19 19 19 19 19 23 23 23 27 27 27 31 31 34 37 37 41 41 44
16
L1 300 300 300 300 300 300 350 350 350 375 375 425 425 425 450 475 475 525 525 550
L2 250 250 250 250 250 250 290 290 290 320 320 350 350 350 380 400 400 450 450 450
m kg 12 14 17 23 28 35 50 59 67 100 118 166 207 236 310 419 449 614 696 893
Broj rupa Standardna dužina gradnje. Na poseban zahtjev moguće su i druge dužine ugradnje.
Anzahl der Löcher Standard – Baulägenreihe. Es ist möglich auf besondere Anforderung auch andere Baulägenreihe bestelle
Number of holes Standard face to face. It is able to order other face to face too.
n
L1
Art Nº NAZIVNI
PROMJER NAZIVNI TLAK
PRIRUBNICE
FLANSCHE VODNI ISPITNI TLAK
FLANGES WASSERPRÜFDRUCK
V7- 10F NENNWEITE NENNDRUCK
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
EN 1092-2
(DIN 2501)
HIDROSTATIC TEST PRESSURE
bar
DN PN bar
bar
80 - 300 10 10 15
80 - 300 16 16 24
L1
NAZIVNI
PRIRUBNICE
FLANSCHE VODNI ISPITNI TLAK
Art Nº
PROMJER NAZIVNI TLAK
FLANGES WASSERPRÜFDRUCK
NENNWEITE NENNDRUCK
NOMINAL SIZE PRESSURE RATING
EN 1092-2
(DIN 2501)
HIDROSTATIC TEST PRESSURE V7-10T
bar
DN PN bar
bar
80 - 300 10 10 15
80 - 300 16 16 24
m
DN L D k d1 l n b f H1 H2 NAMJENA: VODA, PITKA VODA, MORSKA
(kg) VODA
100 330 220 180 156 19 8 19 3 170 355 VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER,
150 390 285 240 211 23 8 19 3 223 458
SEEWASSER
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER,
200 460 340 295 266 23 8 20 3 294 580 SEE-WATER
250 530 395 350 319 23 12 22 3 363 684
300 630 445 400 370 23 12 24,5 4 350 732
ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266
(DIN 3230)
350 690 505 460 429 23 16 24,5 4 417 817 FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266
PN 10
400 750 565 515 480 28 16 24,5 4 499 918 (DIN 3230)
450 810 615 565 530 28 20 25,5 4 540 969
TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
500 880 670 620 582 28 20 26,5 4 600 1103
600 1000 780 725 682 31 20 30 5 760 1368
700 1130 895 840 794 31 24 32,5 5 740 1530
800 1250 1015 950 901 34 24 35 5 810 1673
900 1380 1115 1050 1001 34 28 37,5 5 940 1930 POZ MATERIJAL PO EN-u
TEIL WERKSTOFF NACH EN
1000 1500 1230 1160 1112 37 28 40 5 1075 2215
PART MATERIAL ACC TO EN
1 EN-GJS-400-15
m
DN L D k d1 l n b f H1 H2 2 EN-GJS-400-15
(kg) 3 AISI 316
100 330 220 180 156 19 8 19 3 170 355 4 A4
150 390 285 240 211 23 8 19 3 223 458 5 A4
200 460 340 295 266 23 12 20 3 294 580 6 A4
250 530 405 355 319 28 12 22 3 363 684 7 X5CrNiMo17-12-2
300 630 460 410 370 28 12 24,5 4 350 732 8 A4
350 690 520 470 429 28 16 26,5 4 417 817 9 EPDM
PN 16
400 750 580 525 480 31 16 28 4 499 918 10 Cu
NAMJENA: VODA, PITKA VODA ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
1 EN 1563
2 EN 1563
3 X20Cr13
4 EN 1563
5 8 gal. Zn
A2/A4
6 NBR
EPDM
7 NBR
8 PE
Namjena i izvedba:
Ogrlica s ventilom upotrebljava se za priključivanje kućnih
vodovoda na cijev vodovodne mreže bez tlaka. Priključak
kućnog voda preko ogrlice izvodi se okomito na glavnu cijev.
Ogrlica se sastoji od kućišta, plastificiranog željeza, gumene
brtve i ventila.
DN
40 50 60 65 80 100 125 150 175 200 250 300
1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” - -
G - - 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½”
- - - - 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2”
1" 9,5 9,9 10,1 10,4 10,7 12,0 12,7 13,6 14,1 16,0 - -
m
1 1/2" - - 11,0 11,2 11,5 12,7 13,5 14,9 15,7 16,9 17,7 19,7
(kg)
2" - - - - 12,4 13,4 14,2 15,1 15,7 17,3 18,4 20,8
Namjena i izvedba:
Ogrlica s ventilom i ugradnom garniturom upotrebljava se za priključivanje
kućnih vodovoda na cijev vodovodne mreže bez tlaka. Priključak kućnog voda
preko ogrlice izvodi se okomito na glavnu cijev.
Ogrlica s ventilom i ugradnom garniturom sastoji se od kućišta, obuhvat-
nog plastificiranog željeza, gumene brtve, ventila, ugradne garniture i kape.
Ugradna garnitura izvodi se za dubinu ugradnje ogrlice od 0,75; 1; 1,25 i 1,5
m. Ostale dimenzije ogrlice na upit. Kapa je izvedena prema DIN-u 4057.
DN
40 50 60 65 80 100 125 150 175 200 250 300
1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” - -
G - - 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½”
- - - - 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2”
NAMJENA: VODA, PITKA VODA ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 NBR
EPDM
4 NBR
EPDM
5 8.8 gal. Zn
A2
6 A2
Namjena i izvedba:
Ogrlica bez ventila upotrebljava se za priključivanje
kućnih vodovoda na cijev vodovodne mreže bez tlaka.
Priključak kućnog voda preko ogrlice izvodi se vodor-
avno na glavnu cijev.
d H m (kg)
D L L1
G 1" G 1 ¼" G 1 ½" G 2" G 1" G 1 ¼" G 1 ½" G 2" G 1" G 1 ¼" G 1 ½" G 2"
50 27 - - - 56 - - - 110 80 1,2 - - -
63 27 33 40 40 57 62 62 68 124 100 1,9 1,9 1,9 2,2
75 27 33 40 40 63 68 68 73 135 110 2,0 2,1 2,1 2,5
90 27 33 40 40 71 75 75 80 150 110 2,4 2,5 2,5 2,6
110 27 33 40 40 81 85 85 90 170 120 3,0 3,1 3,1 3,6
125 27 33 40 40 87 93 93 98 192 120 3,6 3,6 3,8 3,8
140 27 33 40 40 96 100 100 106 208 130 4,4 4,5 4,8 4,8
160 27 33 40 40 106 111 111 116 230 150 5,4 5,4 5,6 5,6
200 27 33 40 40 132 132 137 137 282 180 9,3 9,3 9,3 9,4
225 27 33 40 40 143 145 145 150 310 180 9,4 9,4 9,5 9,5
280 27 38 44 51 176 176 176 178 377 180 12,2 12,2 12,4 12,4
315 27 38 44 51 198 198 198 198 408 180 14,5 14,5 14,6 14,6
NAMJENA: VODA, PITKA VODA ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 X20Cr13
4 EN-GJS-400-15
5 X20Cr13
6 NBR
EPDM
7 NBR
EPDM
8 NBR
EPDM
Namjena i izvedba:
Ventil za ogrlice je zaporni organ koji služi za prekidanje
protoka vode. Ugrađuje se u ogrlice za plastične, azbest-
cementne, lijevane i čelične cijevi, a prikladan je i za os-
tale svrhe.
Izvedba je vrlo jednostavna. Ventil se sastoji od kućišta,
vretena, gumeno-armirane brtve i brtvenih O-prstena.
Anwendung und Ausführung:
Das Ventil für Anbohrschellen ist die Absperrvorrichtung,
die für die Durchflussunterbrechung des Wassers dient.
Das Ventil wird in die Anbohrschellen für Kunststoff-,
Asbestzement-, Guss-, und Stahlrohre eingebaut, dient
aber auch zu anderen Zwecken.
Die Ausführung ist sehr einfach. Das Ventil besteht aus
Gehäuse, Spindel, gummiarmierter Dichtung und Dich-
tungs-O-Ringen.
Description and use:
This valve is a shut-off device which stops water flow.
It forms part of drilling saddles for plastic, asbestos ce-
ment, cast and steel pipes, and is suitable for other pur-
poses as well.
Design is very simple. Valve consists of body, stem, rub-
ber reinforced seal and O-rings.
G H h b m (kg)
1" 250 20 44 1,85
1½" 260 23 48 2,50
2" 320 27 63 3,00
NAMJENA: VODA, PITKA VODA ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
1 EN 1563
2 EN 1563
3 EN 1563
4 X20Cr13
5 CC480K
6 EPDM
7 EPDM
8 EPDM
9 NBR
10 8.8 gal. Zn
A2
Namjena i izvedba:
Ventil za ogrlice je zaporni organ koji služi za prekidanje
protoka vode. Ugrađuje se u ogrlice za plastične, az-
bestcementne, lijevane i čelične cijevi, a prikladan je i
za ostale svrhe.
Izvedba je vrlo jednostavna. Ventil se sastoji od kućišta,
vretena, gumeno-armirane brtve i brtvenih O-prstena.
Anwendung und Ausführung:
Das Ventil für Anbohrschellen ist die Absperrvorrich-
tung, die für die Durchflussunterbrechung des Was-
sers dient. Das Ventil wird in die Anbohrschellen für
Kunststoff-, Asbestzement-, Guss-, und Stahlrohre
eingebaut, dient aber auch zu anderen Zwecken.
Die Ausführung ist sehr einfach. Das Ventil besteht aus
Gehäuse, Spindel, gummiarmierter Dichtung und Dich-
tungs-O-Ringen.
Description and use:
This valve is a shut-off device which stops water flow.
It forms part of drilling saddles for plastic, asbestos
cement, cast and steel pipes, and is suitable for other
purposes as well.
Design is very simple. Valve consists of body, stem,
rubber reinforced seal and O-rings.
DN DN1 L L1 H H1 a c d1 m (kg)
G 1" G 1" 47 94,5 213 141 12 25 16 2,1
G 1" G 1¼" 47 94,5 213 141 12 25 16 2,3
G 1¼" G 1¼" 47 94,5 217 143 12 25 16 2,8
G 1¼" G 2" 59 116 235 155 12 25 16 3,7
G 1½" G 1½" 59 116 249 162 12 25 16 3,8
G 1½" G 2" 59 116 249 162 12 25 16 4,0
G 2" G 2" 60 117 275 182 12 25 16 4,5
Art Nº NAMJENA: VODA, PITKA VODA ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
V5- 09 APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 NBR
EPDM
5 NBR
EPDM
6 8.8 gal. Zn
A2
7 A2
Namjena i izvedba:
Ogrlica s ventilom za plastične cijevi upotrebljava se
za priključivanje kućnih vodovoda na cijev vodovodne
mreže. Priključak kućnog voda preko ogrlice izvodi se
okomito na glavnu cijev.
Ogrlica se sastoji od dvodijelnog kućišta, gumene
obuhvatnice i ventila.
Anwendung und Ausführung:
Die Anbohrschellen mit Aufsetzventil für Kunst-
stoffrohre werden für den Anschluss der Haus-
wasserversorgungsanlagen an das Rohr des Was-
serversorgungsnetzes angewendet. Der Anschluss
der Hausleitung wird an das Hauptrohr über die
Anbohrschelle senkrecht ausgeführt.
Die Anbohrschelle besteht aus zweiteiligem Gehäu-
se, Gummimanschette und Aufsetzventil.
Description and use:
This drilling saddle with valve for plas-
tic pipes is used for connecting house-
hold water pipes with the water main. The
connection by means of the saddle is effected verti-
cally to the main.
The drilling saddle with valve consists of two piece body,
embracing rubber piece and valve.
DN
40 50 63 75 90 100 140 160 225
1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1”
NAZIVNI TLAK
NENNDRUCK
bar
VODNI ISPITNI TLAK
bar
TEMPERATURA
°C Art Nº
WASSERPRÜFDRUCK TEMPERATUR
PRESSURE RATING
PN 10 16
HIDROSTATIC TEST PRESSURE
16 25
TEMPERATURE
70
V5-10
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 EN-GJS-400-15
5 S355J2G3
PE
6 X20Cr13
7 EN-GJS-400-15
8 A2/A4
Namjena i izvedba:
Ogrlica s ventilom i ugradnom garniturom upotrebljava se za priključivanje
kućnih vodovoda na cijev vodovodne mreže. Priključak kućnog voda
preko ogrlice izvodi se okomito na glavnu cijev.
Ogrlica s ventilom i ugradnom garniturom sastoji se od dvodijelnog
kućišta, gumene obuhvatnice, vratila i ugradne garniture. Ugradna
garnitura izvodi se za dubinu ugradnje ogrlice od 0,75; 1; 1,25 i 1,5 m.
Ostale dimenzije ogrlice na upit.
Anwendung und Ausführung:
Die Anbohrschellen mit Aufsetzventil und Einbaugarnitur werden für den
Anschluss der Hauswasserversorgungsanlagen an das Rohr des Was-
serversorgungsnetz angewendet. Der Anschluss der Hausleitung über die
Anbohrschelle wird senkrecht an das Hauptrohr ausgeführt.
Die Anbohrschelle mit Aufsetzventil und Einbaugarnitur besteht aus
zweiteiligem Gehäuse, Gummimanschette, Aufsetzventil und Einbau-
garnitur. Die Einbaugarnitur wird für die Einbautiefe der Anbohrschelle
von 0,75; 1; 1,25 und 1,5 m ausgeführt. Andere Dimensionen auf
Anfrage.
Description and use:
This drilling saddle with valve and underground installation equipment is
used for connecting household water pipes with the water main. The con-
nection by means of this saddle is effected vertically to the main.
The saddle consists of two-piece body, embracing rubber piece, valve
and underground installation equipment and cap. The underground
installation equipment is designed for saddle mounting depths of 0,75; 1;
1,25 and 1,5 m. Other dimensions on request..
DN
40 50 63 75 90 110 140 160 225
1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1”
NAMJENA: VODA, PITKA VODA ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
1 EN-GJS-400-15
Namjena i izvedba: 2 EN-GJS-400-15
Ogrlica s ventilom i ugradnom garniturom upotrebljava se za priključke kućnih vodovoda na 3 X20Cr13
cijev vodovodne mreže. Priključak kućnog voda izvodi se okomito na glavnu cijev. 4 X20Cr13
Okretanjem zupčanika (poz. 3) okreće se veliki zupčanik (poz. 6) koji svojim nailaznim otvorom 5 EN-GJS-400-15
otvara i zatvara prolaz vode. Priključak na glavnu cijev moguć je i kada je cjevovod pod tlakom.
6 CW508L
Anwendung und Ausführung: 7 POLYACETAL
Die Anbohrschelle mit Aufsetzventil wird für Anschluss der Hauswasserversorgungsanlagen 8 POLYACETAL
an des Wasserversorgungsnetz angewendet. Der Anschluss der Hausleitung über Anbohr-
9 EPDM
schelle wird senkrecht auf das Hauptrohr ausgeführt.
Die Drehbewegung des Zahnrades (Teil 3) wird auf das große Zahnrad (Teil 6) übertragen. 10 NBR
Durch eine mitdrehende Öffnung in diesem Zahnrad wird der Wasserdurchfluss gesteuert. 11 EPDM
Anschluss auf das Hauptrohr ist auch dann möglich, wenn die Rohrleitung unter Druck steht. 12 EPDM
NAZIVNI TLAK
NENNDRUCK
bar
VODNI ISPITNI TLAK
bar
TEMPERATURA
°C Art Nº
WASSERPRÜFDRUCK TEMPERATUR
PRESSURE RATING
PN 10 16
HIDROSTATIC TEST PRESSURE
16 25
TEMPERATURE
70
V5-12B
NAMJENA: VODA, PITKA VODA ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
Namjena i izvedba:
Ogrlica s ventilom i ugradnom garniturom upotrebljava se za priključke kućnih vodovo-
da na cijev vodovodne mreže. Priključak kućnog voda izvodi se okomito na glavnu cijev.
Okretanjem zupčanika (poz. 3) okreće se veliki zupčanik (poz. 4) koji svojim nailaznim
otvorom otvara i zatvara prolaz vode. Priključak na glavnu cijev moguć je i kada je cje- POZ MATERIJAL PO EN-u
vovod pod tlakom. TEIL WERKSTOFF NACH EN
PART MATERIAL ACC TO EN
Anwendung und Ausführung: 1 EN 1563
Die Anbohrschelle mit Aufsetzventil wird für Anschluss der Hauswasserversorgung-
2 EN 1563
sanlagen an des Wasserversorgungsnetz angewendet. Der Anschluss der Hausleitung
über Anbohrschelle wird senkrecht auf das Hauptrohr ausgeführt. 3 EN 1563
Die Drehbewegung des Zahnrades (Teil 3) wird auf das große Zahnrad (Teil 4) übertra- 4 EN 1563
gen. Durch eine mitdrehende Öffnung in diesem Zahnrad wird der Wasserdurchfluss 5 S355J263 gal. Zn
gesteuert. Anschluss auf das Hauptrohr ist auch dann möglich, wenn die Rohrleitung
unter Druck steht. PE
6 X20Cr13
Description and use: 7 EN 1563
The drilling saddle with valve is used for connecting household water pipes with water 8 A2/A4
main. The connection of the household water pipe by means of the saddle is effected
vertically to the water main. 7 A2
The rotary motion of the gear (part 3) is transmitted to the big gear (part 4). By means
of an opening being in the gear and rotating along with, the flow of water is controlled.
Art Nº
V5- 12C
1 X20Cr13
2 NBR
NAZIVNI TLAK
NENNDRUCK
bar
VODNI ISPITNI TLAK
bar
TEMPERATURA
°C Art Nº
WASSERPRÜFDRUCK TEMPERATUR
PRESSURE RATING
PN 10 16
HIDROSTATIC TEST PRESSURE
16 25
TEMPERATURE
70
V5-12D
NAMJENA: VODA, PITKA VODA ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 POLYACETAL
4 POLYACETAL
5 EPDM
6 EPDM
7 EPDM
8 8.8 gal. Zn (A2/A4)
9 A2
G1 G2 D a H
Namjena i izvedba:
Ogrlica bez ventila upotrebljava se za
priključivanje kućnih vodovoda na cijev
vodovodne mreže bez tlaka. Priključak
kućnog voda preko ogrlice izvodi se
vodoravno na glavnu cijev.
Anwendung und Ausführung:
Die Anbohrschellen ohne Aufsetz-
ventil werden für den Anschluss der
Hauswasserversorgungsanlagen an
das Wasserversorgungsnetz nicht
unter Druck verwendet. Der An-
schluss der Hausleitung über die An-
bohrschelle wird waagerecht an das
Hauptrohr ausgeführt.
Description and use:
This drilling saddle without valve is
used for connecting household water
pipes with the water main not under
pressure. The connection by means
of the saddle is effected horizontally
to the main.
NAZIVNI TLAK
NENNDRUCK
bar
VODNI ISPITNI TLAK
bar
TEMPERATURA
°C Art Nº
WASSERPRÜFDRUCK TEMPERATUR
PRESSURE RATING
PN 10 16
HIDROSTATIC TEST PRESSURE
16 25
TEMPERATURE
70
V5-12F
NAMJENA: VODA, PITKA VODA ISPITIVANJE IZVRŠENO PREMA EN 12266 (DIN 3230)
VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER FERTIGUNGSKONTROLLE NACH EN 12266 (DIN 3230)
APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER TEST ACCORDING TO EN 12266 (DIN 3230)
Namjena i izvedba:
Ogrlica bez ventila upotreblja-
va se za priključivanje kućnih
vodovoda na cijev vodovodne mreže bez
tlaka. Priključak kućnog voda preko ogr-
lice izvodi se vodoravno na glavnu cijev.
Anwendung und Ausführung:
Die Anbohrschellen ohne Aufsetzventil
werden für den Anschluss der Hauswas-
serversorgungsanlagen an das Was-
serversorgungsnetz nicht unter Druck
verwendet. Der Anschluss der Hauslei-
tung über die Anbohrschelle wird waa-
gerecht an das Hauptrohr ausgeführt.
Description and use:
This drilling saddle without valve is used
for connecting household water pipes
with the water main not under pressure.
The connection by means of the saddle is
effected horizontally to the main.
Art Nº
V5- 16
1 EN-GJS-400-15
2 X20Cr13
3 S355J2G3
PE
4 EN-GJS-400-15
5 X20Cr13
Namjena i izvedba:
Ugradna garnitura UGK-12 služi za upravljanje
ventilom na ogrlici kućnog priključka.
Anwendung und Ausführung:
Die Einbaugarnitur UGK-12 wird für Steuerung
des Aufsetzventils der Anbohrschelle an-
gewendet.
Description and use:
The underground installation equipment UGK-
12 is used for controlling the saddle valve for
household connections.
Art Nº
V5-16A
1 EN-GJS-400-15
2 EN-GJS-400-15
3 EN-GJS-400-15
4 EN-GJS-400-15
5 S355J2G3
6 S355J2G3
7 PE
8 PE
9 A2
10 A2
11 A2
12 NBR
13 NBR
Namjena i izvedba:
Ugradna garnitura UGK-12A služi za upravljanje ven-
tilom na ogrlici kućnog priključka.
Anwendung und Ausführung:
Die Einbaugarnitur UGK-12A wird für Steuerung des
Aufsetzventils der Anbohrschelle angewendet.
Description and use:
The underground installation equipment UGK-12A is
used for controlling the saddle valve for household
connections.
DN
63 75 90 110 125 140 160 200 225 280 315
1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1”
G1 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼”
- - 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½”
1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼” 1¼”
G2 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½” 1½”
- - 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2” 2”
1 EN 1563
Pneumatski cilindar (hidraulički cilindar) Elektromotorni pogon Reduktor sa čeonim zupčanicima Reduktor sa stožnicima
Spindelverlängerung mit Vierkantschoner Elektro-Stellantrieb Stirnradvorgelege Kegelradvorgelege
Spindle extension with square protection Electric actuator Step-down spur gear Step-down bevel gear
Art Nº
V9-14
s MATERIJAL PO EN-u
d1 b1 b2 d2 d3 I R1 R2 R3 R4 R5 R6 n WERKSTOFF NACH EN
(1) (2) MATERIAL ACC TO EN
100 9 - 18 12 26 30 17 7 14 3,5 15 7,5 4 3
EN-GJS-400-15
125 11 - 19 13 28 33 18 7 14 3,5 16 8 4 3
160 12 (13) 20 14 32 38 20 8 16 4 18 9 5 3
200 14 (16) 25 17 38 44 22 9 18 5,5 22 11 6 3
250 17 - 30 21 45 54 26 9 18 6 26 13 8 5
315 19 - 33 29 58 65 30 12 24 7 28 14 8,5 5
400 24 (27) 37 26 65 80 34 12 24 8 32 16 10,5 5
500 27 - 40 28 78 95 38 14 28 8,5 34 17 12 5
630 32 - 42 30 95 116 46 19 38 8 36 18 13,5 7
(36)
800 41 42 30 116 142 64 22 44 10 36 18 13,5 7
(46)
(50)
1000 60 44 32 150 175 82 22 44 13 38 19 14 7
(55)
Art Nº
V9-15
NAZIVNA VELIČINA
NENNGRÖßE
NOMINAL SIZE d H h m (kg)
l s
120 12 / 14 28 75 20 2
140 13 / 15,1 30 82 21 3
160 14 / 16,2 33 86 22 3
180 16 / 18,4 36 92 24 4
200 17 / 19,6 38 98 26 5
250 19 / 22 43 104 30 8
320 24 / 27,4 50 120 34 12
MATERIJAL PO EN-u
WERKSTOFF NACH EN
MATERIAL ACC TO EN
EN-GJS-400-15
Art Nº
V9- 04
H2
H1
e f
L L1 L2
Viličasti mehanizmi specijalno su izvedeni za pogon ventila sa okretanjem za 90° (leptirasi zatvarači, kuglaste
slavine i sl.). Predviđeni su u prvom redu za ručni pogon, ali se umjesto ručnog kola na njih može montirati elek-
troprigon (prilagodna prirubnica: DIN 3210/E ili ISO 5211/1 F10). Na zahtjev, konstruiraju se izvedbe za podzem-
nu i podvodnu ugradnju, kao i za pogon u agresivnim medijima.
Getriebe sind speziell ausgelegt für den Antrieb von Ventilen mit einer Drehung von 90° (Klappen, Kugelhäh-
ne und ähnliches). Sie sind in erster Linie für den Handantrieb vorgesehen, es ist aber auch möglich, statt des
Handrades den Elektroantrieb auf sie zu montieren (Zwischenflansch nach DIN 3210/E oder ISO 5211/1 F10).
Auf Verlangen werden die Ausfürungen für den unterirdischen und Unterwasser-Einbau ausgelegt, als auch für
den Betrieb in agressiven Umgebungen.
Gearboxes are specially designed to drive valves with a turn of 90° (butterfly valves, ball cocks and similar).
Primarly, they are provided for a manual operation of valves but it is also possible to mount an electric drive on
them instead of a handwheel. (An intermediate flange according to DIN 3210/E or ISO 5211/1 F10). On request
TIP
TYP E F e L M M1 H R d l a l1 l2 f g m n
TYPE
VM 002 111 65 50 118 222 176 125 250 20 35 17 17 34 75 76 M10 4
VM 003 182 108 85 200 337 250 165 320 30 50 19 30 38 100 130 M12 4
VM 004 295 145 145 286 430 440 220 500 30 50 27 35 47 145 185 M16 4
VM 005 415 230 230 430 560 540 282 640 40 60 32 60 55 160 200 M16 8
Eingangsmoment Antriebsmoment
Stupanj djelovanja
Transsmision ratio
Promjer leptirice
Prijenosni omjer
Wirkungsgrad
Flap diameter
Efficiency
TIP Nm Nm
LZ2E
TYP
TYPE
nom max nom max
VM 001
VM 002 200 - 250 250 1 : 80 0,3 60 120 912 1368
VM 003 300 - 450 320 1 : 112 0,3 100 250 1680 3500
VM 004 500 - 600 500 1 : 144 0,35 250 500 3780 6500
VM 005 700 - 1200 640 1 : 200 0,35 600 1000 6720 45000
Art Nº
V9-14
Pužni prijenosnik namijenjen je za upravl- Armaturen Stellgetriebe sind Zylinder- Worm gear drives are suitable as shut-off
janje armaturom kao zaporni i regulacijski Schneckengetriebe und geeignet zur and control devices, especially for driving of:
element, a specijalno za: Betätigung von Absperr- und Regelvor- -butterfly valves
-leptiraste zatvarače richtungen, speziell zum Antrieb von: -ball cocks
-kuglaste slavine -Klappen -valves“
-ventile -Hähnen
-Ventilen
H2
H1
e f
L L1 L2
Moment
TIP Prijenosni omjer
Mjere priključnog nastavka na upit. Moment a
TYP Übersetzung
Anschlussformenmaße auf Anfrage. Torque mm
TYPE Transmision ratio
Output drive type dimensions on request. Nm
400 67 110000 400
Područje regulacije kuta zakretanja šupljeg vratila: 90°±5°.
Stellbereich der Hohlwelle: 90°±5°. 636 67 220000 636
Controlling range of the hollow shaft: 90°±5°.
Art Nº
V9-06
TIP
TYP A B C D d1 d3 k m n "M
TYPE
KR-F10 215 138 244 250 125 70 102 M10 4 600
KR-F14 243 152 292 270 175 100 140 M16 4 1400
KR-F16 330 200 396 500 210 130 165 M20 4 2500
KR-F25 540 345 670 700 300 200 254 M16 8 6500
TIP
TYP
TYPE
KR-F10E
KR-F14E
KR-F16E
KR-F25E
Stalak sa ručnim kolom i zglobnim spojem Stalak sa ručnim kolom i krutim produljenjem vretena
Säulenständer mit Handrad und Gelenkverbindung Säulenständer mit Handrad und starrer Spindelverlängerung
Column with hand wheel and hinge coupling Column with hand wheel and rigid spindle extension
Art Nº
V9-01
Dubina ugradnje
Einbautiefe
Height of underground installation
RD (m) 1 1.25 1.5
Art Nº
V9- 02
DUBINA UGRADNJE
EINBAUTIEFE
s m
DN HEIGHT OF UNDERGROUND
INSTALLATION (mm) (kg)
(m)
50 1,3 - 1,8 14 6,8
65 1,3 - 1,8 17 6,8
80 1,3 - 1,8 17 6,8
100 1,3 - 1,8 19 6,8
125 - 150 1,3 - 1,8 19 6,4
200 1,35 - 1,8 24 6,4
250 1,4 - 1,8 27 7,3
300 - 350 1,5 - 1,8 27 6,9
400 - 500 1,5 - 1,8 32 6,6
Art Nº
V9-10
EN-GJS-400-15
A B C D E F H m (kg)
367 262 315 340 420 315 310 28
MATERIJAL PO EN-u
WERKSTOFF NACH EN
A B C D H m (kg) MATERIAL ACC TO EN
190 140 185 270 270 14 EN-GJS-400-15
DIN 4057
MATERIJAL PO EN-u
WERKSTOFF NACH EN
MATERIAL ACC TO EN
EN-GJS-400-15
A B C D H m (kg)
145 100 120 200 250 6
Art Nº
V9- 05/1
1 2 3 4
Od OE
230
180
O 22x4
O 130
3,5
O 165 ±0,2
O 200
73 154
ò
Ostale dimenzije na upit.
Other dimensions on request.
Andere dimension auf anfrage
TIP M
m
TYP i max ŋ d E
(kg)
TYPE (Nm)
SGB 1 4:1 800 0,85 16 315 17
SGB 1 8:1 800 0,85 16 315 17
260
Art Nº
V9-05/1E
TIP M F07 F10 m
TYP i max ŋ
d L1 d L1 (kg)
TYPE (Nm)
SGB 1 4:1 800 16 35 20 45 0,85 17
SGB 1 8:1 800 16 35 20 45 0,85 17
OD
Ok
Od O d2
L1
230
180
O 19x4
4
O 100
73 154 O 140 ±0,2
O 175
ò
Ostale dimenzije na upit.
Other dimensions on request.
Andere dimension auf anfrage
260
Art Nº
V9- 05/3 TIP
TYP i
M
max ŋ d E
m
(kg)
TYPE (Nm)
SGB 3 4:1 2400 0,85 20 720 65
SGB 3 8:1 2400 0,85 20 720 65
300
1 2 Od 3 4 OE
295
M16x8
30
O 130
5
O 165 u 0,2
130 265
ò
Ostale dimenzije na upit.
Other dimensions on request.
Andere dimension auf anfrage
A A
395
Art Nº
V9-05/3E
TIP M F14 F16 m
TYP i max ŋ
d L1 d L1 (kg)
TYPE (Nm)
SGB 3 4:1 2400 30 65 40 80 0,85 65
SGB 3 8:1 2400 30 65 40 80 0,85 65
300
OD
Ok
Od O d2
L1
335
M16x8
30
O 130 O 165 ±0,2
5
130 265
A A
395
Art Nº
V9- 05/3P
ò
Ostale dimenzije na upit.
Other dimensions on request.
Andere dimension auf anfrage
Art Nº
V9-05/4
785 OE
Od
L1
400
45
O 260 M 30 x8
O 356 u 0,2
O 415
ò
Ostale dimenzije na upit.
Other dimensions on request.
Andere dimension auf anfrage
510
255 530
Art Nº
V9- 05/4E
TIP M F14 F16 m
TYP i max ŋ E
d L1 d L1 (kg)
TYPE (Nm)
SGB 4 6:1 8000 0,85 30 65 40 80 500 250
SGB 4 11:1 8000 0,85 30 65 40 80 500 250
SGB 4 16:1 8000 0,85 30 65 40 80 500 380
SGB 4 32:1 8000 0,85 30 65 40 80 500 380
OE
Od
L1
585
45
M30x8 O 260
O 356 ±0,2
ò
O 415
525 260
785
Art Nº
V10-01
Namjena i izvedba:
Ovaj tip zapornice ugrađuje se na “visoko”
smještene kanale tako da je potpuno podig-
nuta zaporna ploča čitavom svojom visinom
iznad razine tla.
Za posluživanje se konstrukciji pridodaje po-
dest sa stepeništem.
Zapornica se vijcima ili sidrenim pločama
pričvršćuje na beton kanala ili zid bazena.
Zaporna ploča se podiže jednim vretenom
pomoću elektroprigona ili ručno.
Mase ovih zapornica za navedene standardne
dimenzije date su u tablici.
Ostale dimenzije na upit.
m(kg)
1000 900 800 700 600 500 400 300
H\B
1000 596 582 569 555 541 527 513 500 POZ MATERIJAL PO EN-u
900 570 557 544 531 517 504 491 478 TEIL WERKSTOFF NACH EN
PART MATERIAL ACC TO EN
800 540 528 515 503 490 478 466 453
700 514 502 491 479 467 455 443 432 A S355J2G3
B A2 / A4
600 488 477 466 455 444 432 421 410
500 463 452 442 431 421 410 400 389
400 428 427 417 407 398 388 378 368
300 412 402 393 393 375 366 356 347
Art Nº
V10- 02
Namjena i izvedba:
Ovaj tip zapornice ugrađuje se na “visoko”
smještene kanale tako da je potpuno
podignuta zaporna ploča čitavom svojom
visinom iznad razine tla.
Za posluživanje se konstrukciji pridodaje
podest sa stepeništem.
Zapornica se vijcima ili sidrenim pločama
pričvršćuje na beton kanala ili zid bazena.
Zaporna ploča se podiže jednim vretenom
pomoću elektroprigona ili ručno.
Mase ovih zapornica za navedene stand-
ardne dimenzije date su u tablici.
Ostale dimenzije na upit.
m(kg)
H\B 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
1000 726 740 756 771 786 801 816 832 847 862 877
1100 757 772 788 804 820 836 851 867 883 899 914
1200 786 802 819 835 852 868 884 901 917 934 950
1300 817 829 851 868 885 902 919 936 953 970 987
1400 847 864 882 900 917 935 952 970 988 1005 1023
1500 876 894 912 911 949 967 986 1004 1022 1040 1059
1600 907 926 945 964 983 1002 1020 1039 1058 1077 1096
1700 936 955 975 995 1014 1034 1054 1073 1093 1112 1132
1800 968 987 1008 1028 1048 1068 1088 1109 1129 1149 1169
1900 997 1017 1039 1059 1080 1101 1122 1142 1163 1184 1205
2000 1028 1049 1071 1092 1114 1135 1156 1178 1199 1220 1242
Art Nº
V10-03
A S355J2G3
B A2 / A4
Zaporna ploča i okvir su iz kon- Schiebertafel und –Rahmen sind aus Gate and frame are made of struc-
strukcijskog čelika. Konstruktionsstahl. Abdichtung ist tural steel.
Brtva je profilna guma iz perbunana. Profilgummi aus Perbunan Gewind- Sealing is made by rubber of Perbu-
Navojno vreteno je iz nehrđajućeg espindel ist aus nichtrostendem nan.
čelika. Stahl. Screw is of stainless steel.
Zaporna ploča i okvir su površinski Oberflächenschutz bei Schiebertafel Surface protection of gate and frame
zaštićeni bojom ili na poseban und is a coat of paint; on requesti hot-dip
zahtjev mogu biti vruće pocinčani. -Rahmen ist Farbenstrich. Auf An- galvanized.
Izvedba zapornice do širine 1200 frage wird feuerverzinkt geliefert. Up to the sluice-gate width 1200
mm s jednim vretenom, a šire s dva Bis Rinnenschieberbreite 1200 single-spindle and beyond it two-
vretena. mm spindelige und darüber hinaus spindle construction.
2-spindelige Ausführung.
Art Nº
V10- 04
A S355J2G3
B A2 / A4
Zaporna ploča i okvir su iz kon- Schiebertafel und –Rahmen sind aus Gate and frame are made of struc-
strukcijskog čelika. Konstruktionsstahl. Abdichtung ist tural steel.
Brtva je profilna guma iz perbunana. Profilgummi aus Perbunan Gewind- Sealing is made by rubber of Perbu-
Navojno vreteno je iz nehrđajućeg espindel ist aus nichtrostendem nan.
čelika. Stahl. Screw is of stainless steel.
Zaporna ploča i okvir su površinski Oberflächenschutz bei Schiebertafel Surface protection of gate and frame
zaštićeni bojom ili na poseban und is a coat of paint; on request hot-dip
zahtjev mogu biti vruće pocinčani. -Rahmen ist Farbenstrich. Auf An- galvanized.
Izvedba zapornice do širine 1200 frage wird feuerverzinkt geliefert. Up to the sluice-gate width 1200
mm s jednim vretenom, a šire s dva Bis Rinnenschieberbreite 1200 single-spindle and beyond it two-
vretena. mm spindelige und darüber hinaus spindle construction.
2-spindelige Ausführung.
Art Nº
V10-05
Namjena i izvedba
m(kg)
1000 900 800 700 600 500 400 300
H\B
1000 469 447 438 422 406 390 374 359 POZ MATERIJAL PO EN-u
900 444 423 414 399 384 369 354 339 TEIL WERKSTOFF NACH EN
PART MATERIAL ACC TO EN
800 418 398 389 375 361 346 332 317
700 394 374 366 352 339 325 311 297 A S355J2G3
B A2 / A4
600 370 350 343 330 317 304 291 277
500 345 326 320 307 295 282 270 257
400 322 276 298 286 274 246 251 239
300 297 280 275 264 252 241 230 219
Art Nº
V10- 06
Namjena i izvedba:
m(kg)
H\B 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
1000 594 610 628 645 662 679 696 713 731 748 765
1100 621 639 657 675 692 710 728 746 763 781 799
1200 649 667 686 704 723 741 759 778 796 814 833
1300 677 695 715 734 753 772 791 810 829 848 867
1400 705 724 744 763 783 803 822 842 862 881 901
1500 732 752 773 793 813 834 854 874 894 915 935
1600 760 781 802 823 844 865 885 906 927 948 969
1700 788 809 831 852 874 895 917 938 960 981 1003
1800 815 837 860 882 904 926 948 971 993 1015 1037
1900 843 866 889 912 934 957 980 1003 1026 1048 1071
2000 871 894 918 941 965 988 1011 1035 1058 1081 1105
Art Nº
V10-07
Namjena i izvedba
Ovaj tip zapornice ugrađuje se na relativno manje
otvore u zidu, ili u kanale, koji su na takvoj dubini da
zaporna ploča u podignutom položaju ne izlazi izvan
nivoa tla.
Na zid bazena ili kanala se pričvršćuje vijcima ili
sidrenim pločama.
Zapornica se podiže preko vretena pokretanim
elektroprigonom. Postoji mogućnost pokretanja
ručnim kolom.
Mase ovih zapornica, za navedne standardne di-
menzije date su u tablici,
Ostale dimenzije na upit.
m(kg)
1000 900 800 700 600 500 400 300
H\B
1000 490 476 462 449 435 421 407 393 POZ MATERIJAL PO EN-u
TEIL WERKSTOFF NACH EN
900 465 452 439 426 413 400 387 373 PART MATERIAL ACC TO EN
800 439 427 414 402 389 377 364 352
A S355J2G3
700 415 403 391 379 367 356 344 332 B A2 / A4
600 390 379 368 357 346 335 323 312
500 366 355 345 334 324 313 303 292
400 334 333 323 313 303 293 283 274
300 318 309 300 299 281 272 263 254