You are on page 1of 3

21/10/2014 Vocales cortas y vocales largas

VOCALES CORTAS Y VOCALES LARGAS


en alemán
© Justo Fernández López

Vocales cortas y vocales largas

Es difícil determinar en alemán la cantidad de una vocal, pues para las vocales
largas y las cortas se usa la misma letra.
Graf, scharf
Brot, Topf
es regnet, meckern
Blume, Ulme
Fibel, sicher
Bär, färben
Öl, fördern
grün, fünf
En alemán la cantidad vocálica viene dada por la estructura de la sílaba en la
mayoría de los casos.

Una vocal es siempre larga cuando se dan las condiciones


siguientes:

1. A la vocal no le sigue ninguna consonante:


da, wo, wie, Schnee, sah, ja, du.
Excepciones:
desto, etwa y la -e laxa: Wunde, Gabe, gerne
2. A la vocal le sigue una h muda:
Bahn, sehr, ihm, Kohl, Stuhl, ähnlich, versöhnen, Bühne
3. La vocal está al final de una sílaba tónica en el interior de la palabra:
Sa-me, Re-gen, Fi-bel, Kro-ne, Blu-me, Rä-der, mö-gen, lü-gen.
4. Dos vocales iguales seguidas, que sólo pueden ser a, e, o:
Saal, Teer, Moor
5. La vocal precede a la ß seguida de otra vocal (ß + Vocal):

http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20alemana/Vocales%20cortas%20y%20vocales%20largas.htm 1/3
21/10/2014 Vocales cortas y vocales largas

Straße, rußig, mäßig, Blöße


6. La vocal i se alarga añadiéndole la vocal e muda, y a veces se le añade
aún una h muda:
Ziel, viel, die, Schiene, Vieh, stiehlt, befielt

Una vocal es siempre corta cuando:

1. Precede a una doble consonante:


alle, Ebbe, wollen, immer, offen, Suppe, Mutter, Egge, Schlüssel, Hitze,
Hexe.
2. A la vocal le siguen dos consonantes diferentes:
Hemd, Wand, fort, blind, wirken.
A las 70 excepciones pertenecen casos como Erde, werden, fahnden.
3. La vocal e de la última sílaba -e, -en, -el y en prefijos átonos como be-,
ge-, ver-, zer- se pronuncia como una vocal laxa:
Fahne, leben, Engel – bekommen – vergessen, zerstören – gemacht

La cantidad de la vocal basta para cambiar el significado de la palabra:

Vocal corta Vocal larga


offen abierto Ofen estufa
Ass as Aas carroña
Suppe sopa super estupendo
Bett cama Beet bancal
Widder carnero wieder otra vez

Resumen

La h detrás de una vocal significa que es una vocal larga.


die Ahnen (los antepasados)
ahnen (sospechar)
ohne (sin)
Ohr (oído)
Ehre (honor)
La ie es larga.

http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20alemana/Vocales%20cortas%20y%20vocales%20largas.htm 2/3
21/10/2014 Vocales cortas y vocales largas

Wiese (prado), wiegen (pesar)


La doble vocal es larga.
Aal (anguila), Saal (sal)
Si a la vocal le sigue una ß, entonces se trata de una vocal larga.
Straße (calle)
Muße (ocio)
Dos consonantes que siguen a la vocal indican que la pronunciación debe ser
corta.
müssen (tener que)
essen (comer)
immer (siempre)
Pass (pasaporte)
Los diptongos ei, ie, au, etc. se consideran como vocales largas.

http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20alemana/Vocales%20cortas%20y%20vocales%20largas.htm 3/3

You might also like