You are on page 1of 134

01

Módulos fotovoltaicos
Photovoltaic modules
Modules photovoltaïques

Nuestros módulos solares fotovoltaicos han sido diseñados según los estándares
de calidad más exigentes. Se caracterizan por su gran eficiencia, por su robusta
construcción mecánica y por las cualidades de impermeabilidad y estanqueidad
que avalan su larga vida, permitiendo el perfecto funcionamiento de los sistemas
incluso en las condiciones climáticas más duras.

Our solar photovoltaic modules have been designed in accordance with the most
demanding standards of quality. They are characterised by their high efficiency
and their robust mechanical construction, together with qualities of waterproofing
and sealing that lead to a long-life, thus permitting perfect operation of the sys-
tems, even under the most extreme weather conditions.

Nos modules solaires photovoltaïques ont été conçus selon les standards de qua-
lité les plus exigeants. Ils sont caractérisés par leur grande efficience, par une
construction mécanique robuste et par des qualités d’imperméabilité et d’étan-
chéité qui garantissent leur longue vie, permettant le fonctionnement parfait des
systèmes, y compris dans les conditions climatiques les plus défavorables.

5
ATERSA ofrece una amplia gama de modelos ATERSA offers a wide range of modules from 5 ATERSA offre un grand choix de modèles de 5
desde 5 a 150 Wp, así como módulos especia- to 150 Wp, together with special modules for à 150 Wc, ainsi que des modules spéciaux
les cuando la instalación lo requiera. customising those installations that required it. quand l’installation le requiert.

Los modelos de pequeña potencia (A-5, A-10 y The low-power models (A-5, A-10 and A-20) Les modèles de faible puissance (A-5, A-10 y A-
A-20) son idóneos para cualquier aplicación en are ideal for any application that requires a 20) sont adaptés à tout type d’applications dans
que se necesite un módulo de tamaño reducido, small, compact, reliable module that provides lesquelles est nécessaire un module de taille
compacto, fiable y de elevado rendimiento por high-performance per unit of space. réduite, compact, fiable et de rendement élevé
unidad de espacio. par unité d’espace.
Those providing higher power are characterised
Los de mayor potencia se caracterizan por ser by being professional panels, both for small Ceux de plus grande puissance se caractérisent
paneles profesionales, tanto para pequeños systems and large installations. They are con- par le fait qu’il s’agit de panneaux profession-
sistemas como para grandes instalaciones. structed using mono-crystalline silicon cells that nels, aussi bien pour de petits systèmes que
Están construidos con células de silicio mono- guarantee the production of electricity from pour de grandes installations. Ils sont fabriqués
cristalino que garantizan la producción eléctrica dawn to dusk. à partir de cellules de silicium monocristallin qui
desde el amanecer hasta el atardecer. garantissent la production électrique du matin
The outside junction boxes with the positive and au soir.
Las cajas de conexiones intemperie con termi- negative terminals incorporate bypass diodes
nales positivo y negativo, incorporan diodos de that have the function of preventing any possi- Les boîtiers de connexions «intempérie» avec
derivación (by-pass) cuya misión es evitar la bility of the electrical circuit inside the module des bornes positive et négative, incorporent des
posibilidad de rotura del circuito eléctrico en el being broken due to the partial shading of a cell. diodes de dérivation (by-pass) dont le rôle est
interior del módulo por sombreados parciales de d’éviter la possibilité de rupture du circuit électri-
alguna célula. ATERSA is commencing the incorporation of que à l’intérieur du module par ombrages par-
the latest technology in cell manufacture into the tiels de cellule.
ATERSA empieza a incorporar la última tecno- production of cells for the APex™ modules. The
logía en fabricación de células en los módulos APex™ cells are manufactured from multi- ATERSA commence à incorporer la dernière
fotovoltaicos APex™. Elaboradas con silicio crystalline silicon and show the stability and technologie à la fabrication de cellules dans les
multicristalino, las células APex™ presentan la duration to which the users of photovoltaic prod- modules photovoltaïques APex™. Elaborées à
estabilidad y duración a la que están acostum- ucts are accustomed. partir de silicium multicristallin, les cellules
brados los usuarios de productos fotovoltaicos. APex™ offrent la stabilité et la durée auxquelles
les utilisateurs de produits photovoltaïques sont
habitués.

6
CONSTRUCCIÓN DEL MÓDULO 1 Cristal de vidrio templado
MODULE CONSTRUCTION Tempered glass front
MODULE CONSTRUCTION Cristal de verre trempé

2 Etileno-vinil-acetato (EVA)
Ethylene vinyl acetate (EVA)
Éthylène vinyle acétate (EVA)

3 Células de alto rendimiento


High-efficiency solar cells
Cellules d’haut rendement

4 Capa de TEDLAR (TPE)


Back sheet of TEDLAR (TPE)
Couche de TEDLAR (TPE)

5 Caja de conexiones
(con diodos de protección)
Junction box
(Bypass diodes)
Boîte de connections
(avec des diodes de protection)

6 Marco de aluminio anodizado


Anodized aluminium frame
Cadre d’aluminium anodisé

B C

CARACTERÍSTICAS FISICAS
PHYSICAL SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES
Mod. mm kg

A B C
A-5 303 206 38 1.0

A-10 384 290 38 1.8

A-20 492 400 38 2.8

A-38 638 527 35 4.5


A
A-45 700 660 35 4.5
A-50/A-55/A-60 778 660 35 6.5

A-65/A-75 1200 527 35 8.2

A-110/A-120 1476 660 35 11.9

A-130/A-150 1618 814 35 14.8

7
Módulos estándar
Standard modules
Modules standard

CARACTERISTICAS ELECTRICAS ELECTRICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES


Modèle Nº de cellules Puissance Courant au point de Tension au point de Courant de Tension de
en test ±10% puissance max. puissance max. court-circuit circuit ouvert

Model No. of cells Power Maximum power Maximum power Short circuit current Open circuit voltage
under test ±10% point current point voltage

Modelo Nº de células Potencia en Corriente en punto Tensión en punto de Corriente de Tensión de


prueba ±10% de máxima potencia máxima potencia cortocircuito circuito abierto

A-5 36 1/6 de 3.3” 5W 0.29 A 17.0 V 0.34 A 21.6 V

A-10 36 1/3 de 3.3” 10 W 0.59 A 17.0 V 0.69 A 21.6 V

A-20 36 ½ de 4” 20 W 1.18 A 17.0 V 1.40 A 21.6 V

A-38 36 ½ de 5” 38 W 2.20 A 17.2 V 2.38 A 21.3 V

A-45 32 ½ de 6” 45 W 3.00 A 15.0 V 3.20 A 18.0 V

A-50 36 ½ de 6” 50 W 3.13 A 16.0 V 3.50 A 20.0 V

A-55 36 ½ de 6” 55 W 3.40 A 16.2 V 3.70 A 20.5 V

A-60 36 ½ de 6” 60 W 3.55 A 16.9 V 3.85 A 21.0 V

A-65 36 de 5” 65 W 4.00 A 16.3 V 4.60 A 20.5 V

A-75 36 de 5” 75 W 4.40 A 17.0 V 4.80 A 21.0 V

A-110 36 de 6” 110 W 6.79 A 16.2 V 7.40 A 20.5 V

A-120 36 de 6” 120 W 7.10 A 16.9 V 7.70 A 21.0 V

A-130 72 de 5” 130 W 4.00 A 32.6 V 4.60 A 41.0 V

A-150 72 de 5” 150 W 4.40 A 34.0 V 4.80 A 43.4 V

Especificaciones en condiciones de pruebas estándar de: 1.000 W/m², temperatura de la célula 25ºC y masa de aire de 1,5 (Según normativa EN 61215)
Specifications under standard testing conditions of: 1,000 W/m², cell temperature: 25ºC and air mass of 1.5 (In accordance with EN 61215 norm)
Caractéristiques en conditions de test standard de: 1.000 W/m², température de la cellule 25ºC et masse d’air de 1,5 (En accord avec la norme EN 61215)

8
02
Regulación y control
Regulation and control
Régulation et contrôle

La gama de reguladores de ATERSA incorpora microprocesadores para el con-


trol de potencia, niveles diferenciados de carga, relés de estado sólido y medición
digital, lo que asegura una gran fiabilidad y rendimiento. Todas las versiones se
encuentran disponibles en caja estanca y con diodo de bloqueo.

The ATERSA range of regulators is based on digital technology. They incorporate


microprocessors for power control, differentiated load levels, solid-state relays
and digital measurement, which guarantee excellent reliability and performance.
All versions are available in sealed boxes with blocking diode.

La gamme de régulateurs d’ATERSA est basée sur la technologie numérique. Ils


incorporent des microprocesseurs pour le contrôle de puissance, des niveaux dif-
férenciés de charge et des relais d’état solide et de mesure numérique, ce qui as-
sure une fiabilité et un rendement élevés. Toutes les versions sont disponibles en
boîtier étanche et avec diode de blocage.

9
MOD. MINO MOD. BASE ESTANCO

2.1 2.1 2.1


Reguladores de carga Load regulators Régulateurs de charge
Gama: BASE, MINO BASE, MINO range Gamme: BASE, MINO
Los reguladores BASE y MINO proporcionan el The BASE and MINO regulators provide the Les régulateurs BASE et MINO apportent le
control necesario de la carga y descarga del necessary charge and discharge control for the contrôle nécessaire à la charge et à la décharge
acumulador de un sistema fotovoltaico. accumulator in a photovoltaic system. de l’accumulateur d’un système photovoltaïque.

El diseño de ambas series responde a sistemas The design of both series responds to that of a La conception des deux séries répond à des
de pequeña potencia en los que no es necesa- low power system that does not require addi- systèmes de puissance faible pour lesquels une
ria instrumentación adicional y se pretende im- tional instrumentation and which implements a instrumentation supplémentaire est nécessaire
plementar un sistema de regulación completo, complete, reliable regulation system, having a et pour lesquels on souhaite mettre en place un
fiable y de bajo consumo y coste. low consumption and cost. système de régulation complet, fiable ainsi que
de consommation et coût faibles.
En todos los modelos se puede seleccionar el The type of charging may be selected in all
tipo de carga: profunda (baterías Pb-Acido) o models: deep (batteries Pb-Acid) or flotation Dans tous les modèles, il est possible de sélec-
flotación (baterías GEL). (batteries GEL). tionner le type de charge: profonde (batteries
The load line switching system makes use of a Pb-Acide) ou flottaison (batteries GEL).
El sistema de conmutación de la línea de carga solid state relay in order to guarantee a dura- Le système de commutation de la ligne de
utiliza un relé de estado sólido que garantiza tion that is much longer than that of electro- charge utilise un relais d’état solide qui garantit
una duración muy superior a los sistemas elec- mechanical systems . une durée très supérieure à celle des systèmes
tromecánicos. électromécaniques.
Both the BASE and MINO regulators include an
Tanto los reguladores BASE como los MINO output line for disconnecting the consumption of Aussi bien les régulateurs BASE que les MINO
disponen de una línea de salida para desconec- the photovoltaic system in order to prevent deep disposent d’une ligne de sortie pour déconnec-
tar el consumo del sistema fotovoltaico y así discharge in the battery. ter la consommation du système photovoltaïque
evitar descargas profundas en la batería. et éviter ainsi des décharges profondes dans la
Both ranges are protected against polarity inver- batterie.
Ambas gamas se protegen de la inversión de sion at the panel junctions. The BASE series
polaridad en las conexiones de panel. La serie includes a blocking diode that prevents low Les deux gammes sont protégées contre l’inver-
BASE dispone de un diodo de bloqueo que evi- night-time discharge of the batteries. The MINO sion de polarité au niveau des connexions du
ta las pequeñas descargas nocturnas de las range includes an electronic protection system panneau. La série BASE dispose d’une diode
baterías. Por su parte, la gama MINO presenta against short circuits, over-voltages and over- de blocage qui évite les petites décharges noc-
un sistema electrónico de protección contra loads. turnes des batteries. La gamme MINO, quant à
cortocircuitos, sobre tensiones y sobrecargas. elle, présente un système électronique de pro-
In addition to this, both series are equipped with tection contre les courts-circuits, les surtensions
Además, las dos series incorporan indicadores pilot lamp indicators that provide information on et les surcharges.
luminosos que proporcionan información sobre the status of the regulation system and the pro-
el estado del sistema de regulación y la protec- tection of the consumption output. De plus, les deux séries incorporent des indica-
ción de la salida de consumo. teurs lumineux qui donnent des informations sur
l’état du système de régulation et sur la protec-
tion de la sortie de consommation.

10
B C

CARACTERISTICAS FISICAS PHYSICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES

mm kg

A B C

130 108 32 0,170

Caja estanca IP-55 Weather proof box IP-55 Boîtier étanche IP-55

165 142 92 0,600

CARACTERISTICAS ELECTRICAS ELECTRICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Modèle Tension Intensité Intensité Consomma- Tension fi- Intervalle Réarmement Déconnexion Réarmement
nominale max. de max. de tion circuit nale charge- flottaison régulation de consom- de consom-
chargement consomma- contrôle ment profond à 25ºC et sortie de mation à 25ºC mation à
tion à 25ºC flottaison à 25ºC
25ºC
Model Rated Maximum Maximum Control Final deep Floating Re-entry regu- Load Load recon-
voltage charge load circuit charge range at lation and out disconnection nection
current current consumption voltage 25ºC off floating at 25ºC at 25ºC
at 25ºC at 25ºC
Modelo Tensión Intensidad Intensidad Consumo Tensión final Rango Rearme regula- Desconexión Rearme
nominal máx. de máx. de circuito carga profun- flotación ción y salida de de consumo a de consumo
carga consumo control da a 25ºC a 25ºC flotación 25ºC a 25ºC
a 25ºC
Base PV-PVD 12 12 V 8A 8A 6.0 mA 14.8 V 13.9-13.7 V 12.8 V 11 12

Base PV-PVD 24 24 V 8A 8A 6.0 mA 29.6 V 27.8-27.4 V 25.6 V 22 24


Mino 1 12 12 V 11 A 11 A 4.0 mA 14.8 V 13.9-13.7 V 12.8 V 11 12

Mino 1 24 24 V 11 A 11 A 3.7 mA 29.6 V 27.8-27.4 V 25.6 V 22 24

Mino 1 48 48 V 7A 7A 3.7 mA 59.2 V 55.6-54.8 V 51.2 V 44 48

Mino 2 12 12 V 15 A 15 A 4.0 mA 14.8 V 13.9-13.7 V 12.8 V 11 12


Mino 2 24 24 V 15 A 15 A 3.7 mA 29.6 V 27.8-27.4 V 25.6 V 22 24

Mino 3 12 12 V 20 A 20 A 4.0 mA 14.8 V 13.9-13.7 V 12.8 V 11 12

Mino 3 24 24 V 20 A 20 A 3.7 mA 29.6 V 27.8-27.4 V 25.6 V 22 24

11
2.2
Reguladores de carga
Gama LEO
La serie de regulación y control LEO introduce
el uso del microcontrolador para gestionar siste-
mas fotovoltaicos de pequeña y mediana poten-
cia. Existen tres modelos: LEO 1, LEO 2 y LEO
3, disponibles con diferentes intensidades de
carga.
● Regulación de carga en dos etapas: profunda MOD. LEO 1
y flotación.
● Relés de estado sólido para carga y consu-
mo. El LEO 2 y el LEO 3, relés libres de poten-
B
cial para transmisión de alarmas.
● Protección electrónica contra cortocircuitos en
la línea de consumo, con rearme automático
tras su eliminación.
● Instrumentación para la lectura de la intensi-
dad de carga y descarga y la tensión de batería C
mediante display.
● Desconexión de la salida de consumo por
baja tensión de batería.
● Desconexión de la entrada de paneles por
alta tensión de batería.
● Protección contra sobretensiones inducidas
en la línea de paneles.
● Protección contra inversión de polaridad en la 1 2 3 4 5

línea de batería y consumo. En la línea de pa-


neles sólo está protegida en las versiones con
A
diodo de bloqueo.
● Alarma visual por alta tensión y visual y acús-
tica por baja tensión de batería.
Indicadores luminosos de carga, flotación, des-
conexión de consumo, tensión baja de batería y
tensión alta de batería.
● Corrección automática de las tensiones de
activación y rearme en función de las intensida-
des de carga y descarga, la capacidad de la
batería y el valor programado.
CARACTERISTICAS FISICAS
● Cálculo de las tensiones de flotación en fun- PHYSICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES
ción del estado de carga registrado durante los
Mod. mm Kg.
últimos días.
A B C
● Posibilidad de modificar en la propia instala-
ción los valores de tensión final de carga, ten- 135 290 60 0.600

sión de rearme de consumo y tensión de desco- LEO 1 Caja estanca IP-55 Leak-tight box IP-55 Boîtier étanche IP-55
nexión de consumo. 245 315 115 3
● Selección de la capacidad y tipo de batería 175 330 112 1.5
instalada, Plomo-Acido/Gel.
LEO 2 Caja estanca IP-65 Leak-tight box IP-65 Boîtier étanche IP-65
● La fabricación del modelo LEO 3 se caracteri-
285 380 185 4
za por su diseño a medida según las necesida-
des del usuario, con relés de estado sólido para 600 400 200 15
LEO 3
carga y consumo en módulos de hasta 125 A. Protección IP-55 IP-55 Protection Protection IP-55

12
MOD. LEO 2 MOD. LEO 2 ESTANCO MOD. LEO 3

2.2
Load regulators
Gama LEO
The LEO regulation and control series intro- ● Consumption output disconnection by low reset voltages in function of the charge and dis-
duces the use of micro-controllers for managing battery voltage. charge currents, the battery capacity and the
small and medium power photovoltaic systems. ● Panel input disconnection by a high battery programmed value.
There are three models: LEO 1, LEO 2 and LEO voltage. ● Calculation a flotation voltages in function of
3, which are available with various load cur- ● Protection against over voltages induced into the charge status registered during the last few
rents. the solar array. days.
● Two-stage load regulation: deep and floating. ● Protection against polarity inversion in both ● The possibility of modifying the values of the
● Solid-state relays for overload and consump- the battery and consumption lines. The solar final charge voltage, the consumption reset volt-
tion. LEO 2 and LEO 3, voltage-free relays for array is only protected in those versions fitted age and the consumption disconnection voltage.
alarm transmission. with blocking diodes. ● Selection of the capacity and type of installed
● Electronic short circuit protection in the con- ● Visual alarm for battery high-voltage and both battery, Lead-acid /Gel.
sumption line with automatic reset after elimina- visual and acoustic alarms for low voltage. ● LEO 3 is characterised by a tailor-made de-
tion. ● Pilot Lamp indicators for charge, flotation, sign in accordance with the user's requirements,
● Instrumentation for displaying the charge and consumption disconnection, low battery voltage with solid-state relays for charge and consump-
discharge currents, together with the battery and high battery voltage. tion in modules of up to 125 A.
voltage. ● Automatic correction of the activation and

CARACTERISTICAS ELECTRICAS ELECTRICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES


Modèle Tension Intensité max. de Intensité max. de Consommation Intensité max.
de fonctionnement chargement consommation typique court-circuit

Model Operating voltage Maximum charge Maximum Control circuit Maximum short cir-
current load current consumption cuit current

Modelo Tensión de trabajo Intensidad máxima Intensidad máxima Consumo típico Intensidad máxima
línea de carga línea de consumo cortocircuito

LEO 1/15 12-24 V 15 A 15 A 15 mA > 50 A


LEO 1/25 12-24 V 25 A 25 A 15 mA > 100 A

LEO 1/15 48 V 15 A 15 A 10 mA > 60 A

LEO 2 50/25 - 12/24 12-24 V 50 A 25 A 20 mA >100 A

LEO 2 30/10 - 48 48 V 30 A 10 A 45 mA >75 A


LEO 3 / 125 / 12 12 V 125 A 125 A 50 mA 250 A

LEO 3 / 125 / 24 24 V 125 A 125 A 50 mA 250 A

LEO 3 / 75 / 12 12 V 75 A 75 A 50 mA 150 A
LEO 3 / 75 / 24 24 V 75 A 75 A 50 mA 150 A

LEO 3 / 75 / 48 48 V 75 A 75 A 50 mA 150 A

LEO 3 / 50 / 48 48 V 50 A 50 A 50 mA 100 A
Bajo pedido se suministran versiones con diodo de bloqueo.
Version fitted with blocking diode are supplied on order.
Des modèles avec diode de blocage sont disponibles sur commande.

13
2.2
Régulateurs de charge
Gamme LEO
La série de régulation et de contrôle LEO intro-
duit l’utilisation du microcontrôleur pour gérer
des systèmes photovoltaïques de faible et
moyenne puissance. Il existe trois modèles:
LEO 1, LEO 2 et LEO 3, disponibles avec diffé- Tensiones de maniobra por defecto (LEO 1, 2 y 3)
Default operating voltages (LEO 1, 2 y 3)
rentes intensités de charge. Tensions de operation par default (LEO 1, 2 et 3)
● Régulation de charge en deux étapes: pro-
12 V 24 V 48 V
fonde et flottaison.
C100 14.5 V 29.0 V 58.0 V
● Relais d’état solide pour la charge et la
Tensión final de carga a 25ºC (nota 1) C50 14.6 V 29.2 V 58.4 V
consommation. Les LEO 2 et du LEO 3, relais
Final charge voltage at 25ºC (note 1)
exempts de potentiels pour transmission d’alar- Tension finale de chargement à 25ºC (nota 1) C20 15.0 V 30.0 V 60.0 V
mes. BATERIA C10 15.1 V 30.2 V 60.4 V
PLOMO
● Protection électronique contre les courts- ACIDO Rango de flotación inicial a 25ºC (nota 2) 13.6 - 27.2 - 54.4 -
circuits dans la ligne de consommation, avec Initial floating range at 25ºC (note 2) 13.9 V 27.8 V 55.6 V
Intervalle de flottaison initiale à 25ºC (nota 2)
réarmement automatique après leur élimination.
● Instrumentation pour la lecture de l’intensité Tensión de rearme y salida de flotación a 25ºC
LEAD Re-entry regulation and out off floating at 25ºC
de charge et de décharge et la tension de batte- 12.9 V 25.8 V 51.6 V
ACID Tension de réarmement de régulation et sortie de
rie par l’intermédiaire du display. BATTERY flottaison à 25ºC
● Déconnexion de la sortie de consommation Tensión de rearme de consumo a 25ºC (nota 3)
Load reconnection at 25ºC (note 3)
pour basse tension de batterie. 12.5 V 25.0 V 50.0 V
Tension de réarmement de consommation à 25ºC
● Déconnexion de l’entrée de panneaux pour BATTERIE (note 3)
haute tension de batterie. PLOMB C100 11.4 V 22.8 V 45.6 V
ACID
● Protection contre les surtensions induites Desconexión de consumo a 25ºC (nota 4)
Load disconnection at 25ºC (note 4) C50 11.0 V 22.0 V 44.0 V
dans la ligne de panneaux. Déconnexion de sortie de consommation à C20 10.9 V 21.8 V 43.6 V
● Protection contre l’inversion de polarité dans 25ºC (note 4)
C10 10.8 V 21.6 V 43.2 V
la ligne de batterie et de consommation. Dans la
ligne de panneaux, celle-ci est protégée seule- Tensión final de carga a 25ºC (nota 1)
Final charge voltage at 25ºC (note 1) 13.9 V 27.8 V 55.6 V
ment dans les versions avec diode de blocage. Tension finale de chargement à 25ºC (note 1)
● Alarme visuelle pour haute tension et alarme
BATERIA Rango de flotación inicial a 25ºC (nota 2) 13.6 - 27.2 - 54.4 -
visuelle et acoustique pour basse tension de FLO- Initial floating range at 25ºC (note 2) 13.9 V 27.8 V 55.6 V
batterie. TACION Intervalle de flottaison initiale à 25ºC (note 2)

● Indicateurs lumineux de charge, de flottaison, Tensión de rearme y salida de flotación a 25ºC


Re-entry regulation and out off floating at 25ºC
de déconnexion de consommation, de tension 12.9 V 25.8 V 51.6 V
Tension de réarmement de régulation et sortie de
faible de batterie et de tension haute de batte- FLOATING flottaison à 25ºC
rie. BATTERY Tensión de rearme de consumo a 25ºC (nota 3)
● Correction automatique des tensions d’activa- Load reconnection at 25ºC (note 3)
12.5 V 25.0 V 50.0 V
Tension de réarmement de consommation à 25ºC
tion et réarmement en fonction des intensités de (note 3)
charge et décharge, de la capacité de la batterie BATTERY C100 11.4 V 22.8 V 45.6 V
et de la valeur programmée. FLOTTAI- Desconexión de consumo a 25ºC (nota 4)
SON Load disconnection at 25ºC (note 4) C50 11.0 V 22.0 V 44.0 V
● Calcul des tensions de flottaison en fonction
Déconnexion de sortie de consommation à
de l’état de charge enregistré lors des derniers C20 10.9 V 21.8 V 43.6 V
25ºC (note 4)
jours. C10 10.8 V 21.6 V 43.2 V
● Possibilité de modifier, dans la propre installa-
Nota 1: Programable por el instalador. La alarma de alta tensión en batería siempre se encuentra 0.03 V/elemento por encima de la
tion, les valeurs de tension finale de charge, de tensión final de carga profunda.
Nota 2: Además, en función del histórico de carga de la batería
tension de réarmement de consommation et de Nota 3: Programable por el instalador
Nota 4: Programable por el instalador. La alarma de baja tensión en batería siempre se encuentra 0.05 V/elemento por encima de la
tension de déconnexion de consommation. tensión de desconexión por mínima.

● Sélection de la capacité et du type de batterie Note 1: Programmable by the installer. The battery high voltage alarm is always 0.03V/element above the final heavy load voltage.
Note 2: Additionally, in function of the battery load log.
installée, Plomb-Acide/Gel. Note 3: Programmable by the installer.
Note 4: Programmable by the installer. The battery low voltage alarm is always 0.05/element above the minimum disconnection voltage.
● Le LEO 3 se caractérise par sa conception
Note 1 : Programmable par l’installateur. L’alarme de haute tension en batterie se trouve toujours 0.03 V/élément au-dessus de la ten-
sur mesure selon les nécessités de l’utilisateur, sion finale de chargement profond.
Note 2 : En fonction de l’historique de chargement de la batterie.
avec des relais d’état solide pour la charge et la Note 3 : Programmable par l’installateur.
Note 4 : Programmable par l’installateur. L’alarme de basse tension en batterie se trouve toujours 0,05 V/élément au-dessus de la ten-
consommation dans des modules de jusqu’à sion de déconnexion par minimum.

125 A.

14
2.3 2.3 2.3
Datasol 32 + Software Datawin 32 Datasol 32 + Software Datawin 32 Datasol 32 + Software Datawin 32
Sistema de adquisición de datos Data acquisition system Système d’acquisition de données
El sistema de adquisición de datos Datasol-32 The Datasol-32 data acquisition system was Le système d’acquisition de données Datasol-
ha sido diseñado específicamente para realizar specially designed to perform an exhaustive 32 a été spécifiquement conçu pour réaliser un
un seguimiento exhaustivo de las instalaciones monitoring of the photovoltaic installations, mak- suivi exhaustif des installations photovoltaïques,
fotovoltaicas, utilizando el regulador mP-60 co- ing use of the mP-60 regulator as the source of en utilisant le régulateur mP-60 comme source
mo fuente de información. information. d’informations.

Este equipo se suministra con su correspon- This equipment is supplied with its correspond- Cet équipement est fourni avec le logiciel
diente software, Datawin-32, que se encarga de ing software, Datawin-32, which is responsible correspondant, Datawin-32, qui est chargé de
transformar los datos en información suscepti- for transforming the data into information that transformer les données en informations sus-
ble de ser tratada informáticamente en un PC can be then immediately processed by a PC for ceptibles d’être traitées par informatique dans
para su mejor comprensión y representación. better understanding and display. un PC pour une meilleure compréhension et
représentation.
La instalación conjunta del mP-60 y el Datasol- The joint installation of the mP-60 and the
32 proporciona las funciones de un sistema de Datasol-32 provides the functions of a data ac- L’installation conjointe du mP-60 et du Datasol-
adquisición de datos de una manera sencilla y a quisition system in a simple manner and at low 32 offre les fonctions d’un système d’acquisition
bajo coste. cost. de données d’une façon simple et à faible coût.

CARACTERISTICAS SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES


Dimensiones Consumo Capacidad de memoria en datos
Dimensions Consumption Data memory capacity
Dimensions Consommations Capacité de mémoire en données

Caja principal Caja de conexiones 12 V en actividad menor de 150 mA 1 Mbyte. Como mínimo puede haber 10.000 registros,
Main box Junction box. Tensiones de entrada 8 ..... 15 V pues la longitud máxima de cada registro es de 99 bytes
Boîtier principal Boîte de connexions 12 V with activity of less than 150 mA 1 Mbyte. There may be a minimum of 10,000 records,
Input voltages 8 – 15V since each record length is 99 bytes
12 V en activité inférieure à 150 mA 1 Mbyte. Il peut y avoir, comme minimum 10.000 registres,
200x170x80 mm 50x109x39 mm Tensions d’entrée 8 ..... 15 V car la longueur maximale de chaque registre est de 99
bytes

15
2.4 2.4 2.4
mP 60 mP 60 mP 60
El regulador mP-60 proporciona un sofisticado The mP-60 regulator provides a sophisticated Le régulateur mP-60 fournit un système sophis-
sistema de regulación y control de la carga de regulation and control system for battery charge tiqué de régulation et de contrôle de la charge
la batería mediante microprocesador en instala- in medium and high power installations by de la batterie au moyen d’un microprocesseur
ciones de media y alta potencia. means of a microprocessor. dans des installations de moyenne et haute
puissance.
Para conmutar las líneas de carga considera los In order to switch the load lines it takes into con-
parámetros más importantes, tales como la sideration the most important parameters, such Pour commuter les lignes de charge, les para-
temperatura, la intensidad o la capacidad del as, temperature, current or accumulator capac- mètres les plus importants, tels que la tempéra-
acumulador. Su alto equipamiento de informa- ity. Its high degree of computerisation, together ture, l’intensité ou la capacité de l’accumulateur,
ción, unido a las entradas analógicas y digitales with configurable analogue and digital inputs sont considérés. Son grand équipement d’infor-
configurables y a las salidas auxiliares, permite and auxiliary outputs, enable it to resolve the mation, associé aux entrées analogiques et
resolver las aplicaciones más complejas desde most complex applications from a single central- numériques programmables et aux sorties auxi-
un único módulo de control centralizado. ised control module. liaires, permet de gérer les applications les plus
complexes depuis un unique module de
Gracias a la programación personalizada de las Because of the customised programming of contrôle centralisé.
entradas, salidas y funciones, es posible ade- inputs, outputs and functions, it is possible to
cuar el funcionamiento del regulador a las nece- suit regulator operation to the specific needs of Grâce à la programmation personnalisée des
sidades particulares de cada sistema. De este each system. In this way, it provides the neces- entrées, sorties et fonctions, il est possible d’a-
modo proporciona el control necesario para sary control for auxiliary equipment that forms dapter le fonctionnement du régulateur aux né-
equipos accesorios que forman parte de la apli- part of the application, such as, external charg- cessités particulières de chaque système. De
cación, como cargadores externos, sistemas ers, wind generator systems, start/stop control cette façon, il fournit le contrôle nécessaire pour
con aerogeneradores, control del arranque y of electrical generating sets, room ventilation des équipements accessoires qui font partie de
paro de un grupo electrógeno, gestión de la management and dusk switch-on/off etc. l’application, comme des chargeurs externes,
ventilación de la sala, interruptor crepuscular, des systèmes avec générateurs éoliens, le
etc. The mP-60 control system also includes auxil- contrôle du démarrage et de l’arrêt d’un groupe
iary equipment to facilitate data acquisition and électrogène, la gestion de la ventilation de la
El sistema de control mP-60 también dispone storage. salle, l’interrupteur crépusculaire, etc.
de equipos auxiliares que facilitan la adquisición
y almacenamiento de datos. Le système de contrôle mP-60 dispose égale-
ment d’équipements auxiliaires qui facilitent
l’acquisition et le stockage de données.

CARACTERISTICAS FISICAS PHYSICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES


Las dimensiones del mP-60 son variables en The dimensions of the mP-60 are variable in Les dimensions du mP-60 sont variables en
función de la potencia de la instalación y la con- function of the installation power and equipment fonction de la puissance de l’installation et de la
figuración del equipo. configuration. configuration de l’équipement.
Caja metálica con recubrimiento de resina epoxi Metal box with hot-applied epoxy resin coating. Boîtier métallique recouvert de résine époxy
aplicado en caliente. Touch-sensitive polycarbonate front-face/ appliquée à chaud.
Carátula-teclado de policarbonato con sen- keyboard. Partie frontale-clavier en polycarbonate avec
sación táctil. sensation tactile.

16
*CARACTERISTICAS ELECTRICAS ELECTRICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Tensión nominal 12...120 V s/mod
Rated voltage
Tension nominale

Consumo del circuito de control 1.7 W


Control circuit consumption
Consommation du circuit de contrôle

Consumo total con sistema Datasol-32 incluido 7W


Total consumption with Datasol-32 system included
Consommation totale avec système Datasol-32 inclus
Rango de temperatura de funcionamiento -10 ºC...45 ºC
Operating temperature range
Intervalle de température de fonctionnement

Resolución conversor AD voltímetro 12 Bits


Voltmeter AD converter resolution
Résolution convertisseur AD voltmètre
Resolución de las lecturas 1/4000
Reading resolution
Résolution des lectures
Líneas de regulación independientes estándar 2
Standard independent regulation lines
Lignes de régulation indépendantes standard
Salidas digitales de control 8
Digital control outputs
Sorties numériques de contrôle

Intensidad máxima de cada línea de regulación 12V y 24V 75 A ó 125 A


Maximum current for each regulation line
Intensité max. de chaque ligne de régulation 48V 50 A ó 75 A

Intensidad máxima salida de consumo 12V y 24V 75 A ó 125 A


Maximum consumption output current
Intensité max. sortie de consommation 48V 50 A ó 75 A

Tensión máxima admisible en entradas analógicas 200 mV


Maximum acceptable analogue input voltage
Tension max. admissible dans les entrées analogiques

Tensión de señal de entrada digital Nivel TTL


Digital signal input voltage
Tension du signal d’entrée numérique
Intensidad máxima en salidas relés libres de potencial 4A
Maximum current at voltage-free relay outputs
Intensité max. dans sorties relais exemptes de potentiel
Consumo relé de señal auxiliar 0.2 W
Auxiliary signal-relay consumption
Consommation relais de signal auxiliaire
Precisión de las lecturas 2%
Reading accuracy
Précision des lectures

∗ Para otras tensiones e intensidades, consultar.


∗ Please consult us for other voltages and currents.
∗ Pour d’autres tensions et intensités, consultez-nous.

17
2.5 2.5 2.5
LCV-15 LCV-15 LCV-15
El LCV-15 es un equipo de control que, instalado The LCV-15 is a control equipment that, when Le LCV-15 est un équipement de contrôle qui,
en cada vivienda, administra de forma racional la installed in each dwelling, provides rational ad- installé dans chaque logement, administre de fa-
cantidad de energía que se puede consumir, ministration of the consumed power, preventing çon rationnelle la quantité d’énergie pouvant être
evitando el incremento de consumos sobre los any increase of consumption over that estab- consommée, en évitant l’augmentation des
previstos en el dimensionado global del sistema. lished in the system’s overall dimensioning. consommations par rapport à celles prévues dans
le dimensionnement global du système.
La gestión del consumo se mueve entre dos Consumption management occurs between two
situaciones extremas: extreme situations: La gestion de la consommation oscille entre deux
● El sistema central dispone de energía, en las ● The central system has power available, there situations extrêmes:
viviendas se registra un nivel de ocupación bajo is a low level of occupation in the dwellings and ● Le système central dispose d’énergie ; un faible
y el consumo total es bajo. the total consumption is low. niveau d’occupation est enregistré dans les habita-
● El sistema central tiene bajas las reservas de ● The central system has low power reserves tions et la consommation totale est faible.
energía y hay bastantes usuarios que solicitan and there are many users requiring consumption. ● Les réserves d’énergie du système central sont
consumo. faibles et il y a un nombre relativement important
In this way therefore, when demand is high, a d’utilisateurs qui sollicitent la consommation.
Así, se evita que, si la demanda es elevada, un user that is not yet consuming any power is not
usuario que todavía no haya consumido se que- prevented from using a share of the power. On Ceci permet d’éviter, en cas de demande élevée,
de sin su parte de energía. Por el contrario, si el the other hand, if the total consumption is low qu’un utilisateur qui n’a toujours pas consommé se
consumo total es bajo y el sistema central dispo- and the central system has power available, then retrouve sans sa part d’énergie. Au contraire, si la
ne de energía, no se desconectará a un usuario a user that makes a request in excess of the consommation totale est faible et si le système
que solicite una cantidad superior a la que le corresponding amount is not disconnected. central dispose d’énergie, un utilisateur qui solli-
corresponde. cite une quantité d’énergie supérieure à celle qui
The LCV-15 directly measures the instantaneous lui correspond, ne sera pas déconnecté.
El LCV-15 mide directamente la potencia instan- power and the network frequency, and based on
tánea y la frecuencia de la red, y en base a estas these measurements, together with the data pro- Le LCV-15 mesure directement la puissance ins-
mediciones y con los datos programados por el grammed into the system by the Technical Team tantanée et la fréquence du réseau et, grâce aux
Equipo Técnico que realiza la instalación, lleva a carries out its specific measurement. données programmées par l’équipe technique qui
cabo su gestión particular. effectue l’installation, réalise sa gestion particu-
This equipment only works in AC systems gener- lière.
Este equipo funciona únicamente en sistemas de ated by inverter TAURO BC.
CA generados por un inversor TAURO BC. Cet équipement fonctionne uniquement en systè-
mes de CA générés pour un onduleur TAURO BC.

CARACTERISTICAS FISICAS PHYSICAL SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES


Consumo Maximum consumption current Intensité max. de consommation 15 A
Tensión de trabajo 220 Vca (del inversor)
Power supply voltage (inverter)
Tension d’alimentation (du inverseur)
Consumo del circuito Circuit consumption Consommation du circuit 0.01 A
Pantalla informativa SI
Display YES
Display d’information OUI
Dimensiones Dimensions Dimensions 180x230x95 mm

18
06
Baterías
Batteries
Batteries

ATERSA, en colaboración con la compañía TUDOR, ofrece a sus distribuidores


el más amplio rango de baterías existente en el mercado: desde las de plomo
ácido a las baterías sin mantenimiento.
Las capacidades disponibles cubren cualquier necesidad hasta 5000 Ah sin ne-
cesidad de acoplarlas en paralelo.

ATERSA, in collaboration with TUDOR company, provides its distributors with the
widest range of batteries on the market: from lead-acid to maintenance-free. The
available capacities cover any requirements up to 5,000 Ah without any need to
couple them in parallel.

ATERSA, en collaboration avec la compagnie TUDOR, offre à ses distributeurs le


plus grand choix de batteries existant sur le marché: de celles à plomb-acide aux
batteries sans entretien.
Les capacités disponibles couvrent toutes les nécessités jusqu’à 5000 Ah sans
avoir besoin de les accoupler en parallèle.

35
6.1 6.1
Baterías estacionarias Stationary Batteries
Son las más adecuadas para los usos fotovol- Stationary batteries are the most suitable for
taicos debido a su larga vida y a su excepcional photovoltaic uses because of their long life and
capacidad de funcionamiento en regímenes de exceptional operation capacity in regimes of
carga y descarga lentas. slow charge and discharge.
Los modelos que comercializa ATERSA son: The various types commercialised by ATERSA are:
● Monobloc transparente (SGF) ● Transparent monobloc (SGF)
● Elementos de 2V transparentes (EAN) ● 2V transparent elements (EAN)
● Monobloc translúcido (RO) ● Translucent monobloc (RO)
● Elementos de 2V translúcidos (TSE) ● 2V translucent elements (TSE)
Las ventajas de los acumuladores compuestos The main advantages of accumulators that con-
por elementos independientes son la facilidad sist of independent elements is the ease with
de sustitución de los mismos en caso de avería, which they may be replaced in case of a fault,
y una mayor capacidad de reserva de electroli- together with greater electrolyte reserve, which
to, lo que se traduce en un bajo mantenimiento. translates into a need for only low maintenance.
Los monobloc ocupan muy poco espacio, se On the other hand, monobloc batteries occupy
instalan rápidamente y, al mismo tiempo, son little space, a quickly installed, and at the same
muy robustos y compactos. time, are very compact and robust.
En cuanto a la diferencia entre las baterías es- As far as the difference between translucent
tacionarias translúcidas y transparentes se limi- and transparent stationary batteries, this is limited
ta al aspecto del recipiente, sin afectar a las to the container’s appearance only, without
características de funcionamiento. having any effect on the operational
characteristics.

BATERÍAS ESTACIONARIAS STATIONARY BATTERIES BATTERIES STATIONNAIRES


TIPO Capacidad Ah en C100 Dimensiones por elemento (mm) Kg por elem. (con ácido)
TYPE Capacity Ah at C100 Dimensions per element (mm) Kg per element (with acid)
TYPE Capacité Ah en C100 Dimensions par élément (mm) Kg par élém. (avec acide)
(1.75 V 25º) Ancho Width Largeur Largo Length Longueur Alto Height Hauteur

RECIPIENTE MONOBLOC TRANSPARENTE TRANSPARENT MONOBLOC RECIPIENT RÉCIPIENT MONOBLOC TRANSPARENT


SGF 12/50 75 204 273 379 34
SGF 12/100 130 204 273 379 43
SGF 12/150 195 204 381 379 64
SGF 6/200 260 204 273 379 41
SGF 6/250 325 204 381 379 56
SGF 6/300 390 204 381 379 63
RECIPIENTE VASOS TRANSPARENTES DE 2 V 2 V TRANSPARENT RECIPIENT VESSELS RÉCIPIENT VASES TRANSPARENTS DE 2 V
4 EAN 55 345 206 103 426 18
5 EAN 55 431 206 124 426 20
6 EAN 55 517 206 144 426 23
5 EAN 70 560 206 124 545 30
6 EAN 70 672 206 145 545 35
7 EAN 70 784 206 166 545 40
6 EAN 100 963 206 145 720 46
7 EAN 100 1146 210 191 720 58
8 EAN 100 1283 210 191 720 63
9 EAN 100 1473 210 233 720 78
10 EAN 100 1605 210 233 720 85
12 EAN 100 1925 210 275 684 91
14 EAN 100 2240 218 368 684 101
16 EAN 100 2560 218 368 684 115
20 EAN 100 3186 218 448 684 139

16 EAN 120 2873 212 397 868 173

36
6.1
Batteries stationnaires
Les batteries stationnaires sont les plus appro-
priées pour les utilisations photovoltaïques en
raison de leur longue vie ainsi que de leur capa-
cité exceptionnelle de fonctionnement en régi-
mes de charge et de décharge lents.
Les différents types que commercialise ATER-
SA sont les suivants:
● Monobloc transparent (SGF)
● Éléments de 2 V transparents (EAN)
● Monobloc translucide (RO)
● Éléments de 2 V translucides (TSE)
Les principaux avantages des accumulateurs
composés d’éléments indépendants sont la
facilité de remplacement de ceux-ci en cas de
panne, ainsi qu’une plus grande capacité de
réserve d’électrolyte, ce qui se traduit par une
maintenance faible. Pour leur part, les mono-
blocs occupent très peu d’espace, s’installent
rapidement et, en même temps, sont très ro-
bustes et compacts.
En ce qui concerne la différence entre les batte-
ries stationnaires translucides et transparentes,
elle se limite à l’aspect du récipient, sans affec-
ter les caractéristiques de fonctionnement.

BATERÍAS ESTACIONARIAS STATIONARY BATTERIES BATTERIES STATIONNAIRES

TIPO Capacidad Ah en C100 Dimensiones por elemento (mm) Kg por elem. (con ácido)
TYPE Capacity Ah at C100 Dimensions per element (mm) Kg per element (with acid)
TYPE Capacité Ah en C100 Dimensions par élément (mm) Kg par élém. (avec acide)
(1.75 V 25º) Ancho Width Largeur Largo Length Longueur Alto Height Hauteur
20 EAN 120 3591 212 487 868 187
22 EAN 120 3950 212 576 868 215
24 EAN 120 4309 212 576 868 223

RECIPIENTE MONOBLOC TRANSLÚCIDO TRANSLUCENT MONOBLOC RECIPIENT RÉCIPIENT MONOBLOC TRANSLUCIDE


6 RO 32 43 208 175 190 13
6 RO 48 64 277 175 191 19
6 RO 52 69 268 175 216 21
6 RO 72 96 326 174 218 25
6 RO 108 144 346 175 284 41
6 RO 120 160 360 253 234 42
6 RO 140 187 509 216 227 49
6 RO 150 200 509 216 227 53
RECIPIENTE VASOS TRANSLÚCIDOS DE 2 V 2 V TRANSLUCENT RECIPIENT VESSELS RÉCIPIENT VASES TRANSLUCIDES DE 2 V
2 TSE 55 172 46 198 466 8
3 TSE 55 259 64 198 466 12
4 TSE 55 345 82 198 466 15
5 TSE 55 431 101 198 466 18
5 TSE 70 560 101 198 565 23
6 TSE 70 672 119 198 565 28
7 TSE 80 868 136 198 613 37

8 TSE 80 992 155 198 613 42


9 TSE 80 1116 173 198 613 47
10 TSE 80 1240 191 198 613 53

37
6.2 6.2
Baterías de GEL GEL Batteries
Las baterías de GEL son también estacionarias, The GEL batteries are also stationary, as char-
por lo que se caracterizan por su larga dura- acterised by their long life. The difference lies in
ción. La diferencia radica en que el electrolito the fact that the electrolyte is a gel, so that
está gelificado, de modo que no precisan de maintenance is not required and they can oper-
mantenimiento y pueden funcionar colocadas ate in any position.
en cualquier posición. The GEL technology product range offers bat-
La gama de productos con tecnología de GEL teries in elements, called OpzV-S, and in mon-
ofrece baterías en elementos, denominadas oblocs known as SGV-S, together with GEL
OPzV-S, y en monoblocs, que reciben el nom- batteries in monobloc containers that are spe-
bre de SGV-S, así como baterías de GEL en cially designed for medium power (STB) and
recipientes monobloc y diseñadas especialmen- low power (ST) solar photovoltaic power appli-
te para aplicaciones de energía solar fotovoltai- cations.
ca de mediana (STB) y pequeña potencia (ST).

BATERÍAS DE GEL GEL BATTERIES BATTERIES À GEL


TIPO Capacidad Ah en C100 Dimensiones por elemento (mm) Kg por elem. (con ácido)
TYPE Capacity Ah at C100 Dimensions per element (mm) Kg per element (with acid)
TYPE Capacité Ah en C100 Dimensions par élément (mm) Kg par élém. (avec acide)
(1.85 V 20º) Ancho Width Largeur Largo Length Longueur Alto Height Hauteur
RECIPIENTE MONOBLOC MONOBLOC RECIPIENT RÉCIPIENT MONOBLOC
SGV 12/105 S 105 204 273 350 43
SGV 12/160 S 160 204 381 350 63
SGV 6/210 S 210 204 273 350 43
SGV 6/315 S 315 204 381 350 62

ELEMENTOS ELEMENT ÉLÉMENTS


6 OPzV 360 S 360 208 147 398 28
5 OPzV 400 S 400 208 126 513 31
6 OPzV 500 S 500 208 147 513 36.5
7 OPzV 600 S 600 208 168 513 42
6 OPzV 720 S 720 208 147 688 50
8 OPzV 960 S 960 193 215 688 68
10 OPzV 1200 S 1200 235 215 688 82
12 OPzV 1400 S 1400 277 215 688 97
12 OPzV 1700 S 1700 277 215 838 120
16 OPzV 2300 S 2300 400 215 815 160
20 OPzV 2900 S 2900 490 215 815 200
24 OPzV 3500 S 3500 580 215 815 240

38
6.2
Batteries à GEL
Les batteries à GEL sont également stationnai-
res et, par conséquent, sont caractérisées par
leur longue durée. La différence réside dans le
fait que l’électrolyte est gélifié, de sorte que ces
batteries ne requièrent pas de maintenance et
peuvent fonctionner dans n’importe quelle posi-
tion.
La gamme de produits avec une technologie à
GEL offre des batteries en éléments, appelées
OPzV-S, et en monoblocs, appelées SGV-S,
ainsi que des batteries à GEL en récipients mo-
nobloc et conçus spécialement pour des appli-
cations d’énergie solaire photovoltaïque de
moyenne (STB) et faible puissance (ST).

MEDIANA Y PEQUEÑA POTENCIA LOW AND MEDIUM POWER MOYENNE ET FAIBLE PUISSANCE
TIPO Capacidad Ah en C100 Dimensiones por elemento (mm) Kg por elem. (con ácido)
TYPE Capacity Ah at C100 Dimensions per element (mm) Kg per element (with acid)
TYPE Capacité Ah en C100 Dimensions par élément (mm) Kg par élém. (avec acide)
(1.80 V 25º) Ancho Width Largeur Largo Length Longueur Alto Height Hauteur
MEDIANA POTENCIA. RECIPIENTE MONOBLOC MEDIUM POWER. MONOBLOC RECIPIENT MOYENNE PUISSANCE RÉCIPIENT MONOBLOC
SB 12/60 60 175 278 190 20
SB 12/75 75 171 330 236 28
SB 12/100 100 189 513 223 39
SB12/130 130 223 513 223 48
SB 12/185 185 274 518 238 65
SB 6/200 200 190 244 275 31

PEQUEÑA POTENCIA. RECIPIENTE MONOBLOC LOW POWER. MONOBLOC RECIPIENT PETITE PUISSANCE RÉCIPIENT MONOBLOC
S 12/6.6 S 6.6 65.5 151.7 98.4 2.6
S 12/17 SR 17.5 76 181 156.4 6.1
S 12/27 G5 27 167 176 126 9.7
S 12/32 G6 32 132 197 184 11.2
S 12/41 A 41 175 210 175 14.8
S 12/60 A 60 136 261 230 19
S 12/85 A 80 175 353 190 27.3
S 12/90 A 90 171 330 236 31.3
S 12/130 A 130 269 286 230 39.8
S 12/230 A 230 274 518 238 70

39
Tiempo de carga Capacidad en función de la temperatura
Charging time Capacity in function of temperature
Temps de charge Capacité selon la température

Capacidad de carga

Capacité de charge
Corriente de carga

Courant de charge

Charging current
Charging current

Horas. Hours. Heures. Temperature. Temperature. Température

Autodescarga-capacidad disponible como resultado del tiempo de almace-


naje a diferentes temperaturas
Voltaje en función de la temperatura ambiente Selfdischarge-Available capacity as a function of storage time at different
Voltage in function of temperature temperatures
Voltage selon la température ambiante Capacité disponible en fonction du temps de stockage aux différentes
températures
Tensión por elemento

Voltage par élément


Voltage per cell

Capacidad

Capacité
Capacity

Tiempo de almacenaje. Storage time. Temps de stockage.


Temperatura ambiente. Ambient temperature. Température ambiante Meses. Months. Mois.

6.3 6.3 6.3


Baterías fotovoltaicas. Photovoltaic Batteries Batteries photovoltaïques
ATERSA comercializa baterías DELTA-80 y ATERSA markets the DELTA-80 and DELTA- ATERSA commercialise des batteries DELTA-
DELTA-190 destinadas a pequeñas instalacio- 190 batteries which are intended for small 80 et DELTA-190 destinées à des petites instal-
nes fotovoltaica, donde la relación calidad- photovoltaic installations where the quality/price lations photovoltaïques, où la rapport qualité-
precio tiene que ser equilibrada. Sus placas relationship has to be balanced. The plates are prix doit être équilibrée. Ses plaques sont cons-
están construidas con una aleación de plomo- constructed from a lead-calcium-antimony alloy. tituées avec un alliage de plomb-calcium-
calcio-antimonio. Additionally, ATERSA has other models which antimoine.
Además, ATERSA dispone de otros modelos availability may be consulted with our Commer- De plus, ATERSA dispose d’autres modèles
cuya disponibilidad puede ser consultada con cial Department. dont la disponibilité peut être consultée auprès
nuestro Departamento Comercial. de notre département commercial.

BATERIAS FOTOVOLTAICAS PHOTOVOLTAIC BATTERIES BATTERIES PHOTOVOLTAÏQUES


TIPO Capacidad Ah en C100 Dimensiones por elemento (mm) Kg por elem. (con ácido)
TYPE Capacity Ah at C100 Dimensions per element (mm) Kg per element (with acid)
TYPE Capacité Ah en C100 Dimensions par élément (mm) Kg par élém. (avec acide)
Ancho Width Largeur Largo Length Longueur Alto Height Hauteur
DELTA-80 80 175 242 186 16
DELTA-190 190 170 340 270 30

40
AGOSTO 2003

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
DIRECCIONES

SAN BERNARDO 107, 1º


28015 MADRID
TFN.: 91 444 14 00
FAX: 91 447 15 98
ORTIGOSA, 5, 2º 1ª
08003 BARCELONA
TFN.:93 310 13 00
FAX:93 310 51 18

CARRER DELS BLANQUERS


Nº1 BAJOS LA CALATRAVA
07001 PALMA DE MALLORCA
TEL.: 971 724 161
FAX.: 971 724 031
energia@greenpeace.es
www.greenpeace.es

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

agradecimientos
La primera edición de la Guía Solar fue redactada por Marc Pintor y José Luis
García Ortega, y supervisada por el equipo de Greenpeace España. La segun -
da edición ha sido actualizada con la colaboración de Miquel Muñoz y Miguel
Ángel Lorente (Universidad de Zaragoza) y coordinada por Emilio Rull y José
Luis García. Greenpeace agradece la colaboración desinteresada en la revi -
sión de borradores y aportación de sugerencias prestada por las siguientes
personas y entidades:

Estefanía Caamaño Martín, Instituto de Energía Solar.. Universidad


Politécnica de Madrid.
Censolar
Ramón Mª Delgado y Juan Alberto Félix López, Sumsol
Valeriano Ruiz Hernández, Director del Instituto Andaluz de Energías
Renovables (IAER)
Serveis Energètics Bàsics Autònoms (SEBA)
Alfonso Sevilla Portillo, Geohábitat
Mariano Sidrach de Cardona Ortín, Dpto. Física Aplicada II.
Universidad de Málaga
Sergi Belda, Director Comercial de Prosolmed
Manuel Ladrón de Cegama, Director Comercial de Enertron
Centro de Investigación de Recursos y Consumos Energéticos (CIRCE) de
la Universidad de Zaragoza
Javier Anta, Presidente de Asociación de la Industria Fotovoltaica
David Cabò, Arquitecto Técnico
Ernesto Macías, Director Comercial de Isofotón

…y un especial reconocimiento a todos aquellos que, de manera anónima,


están trabajando desde su ámbito para conseguir que la energía solar y
todas las energías renovables tengan el lugar que se merecen.
indice
(c) Greenpeace/M. Illán

Caravana Solar 2002, Almería

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

1. ¿Por qué Greenpeace está promoviendo la energía solar fotovoltaica? 8


2. Aspectos generales 12
2.1 ¿Cómo se puede aprovechar la energía solar? 13
2.2 ¿Cómo se genera electricidad solar fotovoltaica? 13
2.3 ¿Qué aplicaciones tiene la energía solar fotovoltaica? 14
2.4 ¿Qué ventajas tienen las instalaciones de energía solar fotovoltaica? 14
2.5 Situación en España 15

3. Aspectos técnicos 16
3.1 ¿Qué aparatos se necesitan para disponer de electricidad solar fotovoltaica? ¿Cómo se conecta el sistema
fotovoltaico a la red? 17
3.2 ¿Qué pasa si se genera más electricidad de la que se consume, o se consume más de la que se genera? 17
3.3 ¿Cuánta electricidad produciría? ¿Puedo ser autosuficiente? 18
3.4 ¿Dónde y cómo deberían situarse los módulos fotovoltaicos? 18
3.5 ¿Puede instalarse en cualquier tipo de edificio? ¿Y en comunidades de vecinos? 19
3.6 ¿Qué superficie ocuparía la instalación? 19
3.7 ¿Cúanto pesan los paneles fotovoltaicos? 19
3.8 ¿Funcionaría todo el año? ¿Y en cualquier zona geográfica? 20
3.9 ¿Cúal es el mantenimiento de este tipo de instalación? 20
3.10¿Qué tipo de reparaciones puede necesitar? 20
3.11¿Qué problemas de seguridad puede suponer este tipo de instalación? 20
3.12¿Cúanto duraría este tipo de instalación? 21
3.13¿Se pueden cambiar las condiciones iniciales? 21
3.14¿Existen ya instalaciones de este tipo? 21

4. Aspectos económicos 22
4.1 Introducción 23
4.2 ¿No es mejor un sistema autónomo y así independizarse de la red eléctrica? 23
4.3 ¿No es mejor gastarse este dinero en medidas de ahorro y eficiencia energética? 23
4.4 ¿Cuanto cuesta un sistema fotovoltaico conectado a la red? 24
4.5 ¿Debo darme de alta de autónomo? ¿Que hago con el IVA? 24
4.6 ¿Existen ayudas? ¿Por qué? 25
4.6.1 Ayudas en el ámbito comunitario 25
4.6.2 Ayudas en ámbito nacional 26
4.6.2.1 Retribución del kWh vertido a la red 26
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

4.6.2.2 Ayudas del IDAE 27


4.6.3 Ayudas en el ámbito autonómico 28
4.7 Diferentes escenarios 28
4.7.1. Escenario actual 28
4.7.2 Propuesta de Greenpeace para alcanzar el objetivo del PFER 28
4.7.3 Caso medio analizado 29
4.7.3.1 Con retribución anual 30
4.7.3.2 Con retribución propuesta por Greenpeace-ASIF 31
4.7.4. Resultados para distintas provincias 31
4.7.4.1 Con radiación mínima 32
4.7.4.2 Con radiación máxima 33
4.7.4.3 Caso extremo de Tenerife 34
4.8 Conclusiones de estudio 35

5. Aspectos legales 36
a/ ¿Qué condiciones hay que cumplir para poder generar electricidad solar conectada a la red? 37
b/ ¿Qué derechos y deberes tiene el productor fotovoltaico? 38
c/ ¿Qué paso debo dar para disponer de un tejado solar y conectarme a la red? 39
d/ Aspectos legales de las subvenciones a tu instalación solar 41
e/ ¿Cuál es la actitud de las compañías eléctricas? 41

6
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

6. Entidades públicas y empresas 42


Andalucía 44
Aragón 47
Baleares 48
Canarias 49
Cantabria 50
Castilla La Mancha 51
Castilla y León 52
Cataluña 54
Euskadi 57
Extremadura 59
Galicia 60
La Rioja 61
Madrid 62
Murcia 65
Navarra 66
Principado de Asturias 67
Valencia 68

7. Guía Verde del Ahorro de Energía 70

8. Webs de interés 80

7
introduccion
(c) Greenpeace

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

A
¿POR QUÉ GREENPEACE ESTÁ PROMOVIENDO LA ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA?
demás de denunciar los problemas ambientales, Greenpeace se ha comprometido
a desarrollar campañas en favor de soluciones a esos problemas. Greenpeace
asume la energía solar como una prioridad central en su trabajo, para promover las
energías renovables como solución a los problemas del cambio climático y de la
energía nuclear.

La quema de combustibles fósiles está provocando el cambio climático. De las reservas de com-
bustibles fósiles económicamente recuperables actualmente, no podemos quemar ni la cuarta
parte si queremos que el planeta sobreviva al peligro del cambio climático. Así que para no sobre-
pasar los límites ecológicos, la humanidad dispone de un limitado “presupuesto” o cuota de car-
bono para emitir a la atmósfera en forma de CO2. Al ritmo actual de consumo de combustibles fósi-
les, ese presupuesto se acabará en unos 30 años, sin olvidar los graves impactos medioambien-
tales que generan la obtención y transporte de estos combustibles.

La energía nuclear, por su parte, ha demostrado ser altamente peligrosa. La mayoría de los países
han parado sus programas nucleares por el alto potencial de riesgo que supone su utilización y los
importantes problemas que deja sin resolver, como es el almacenamiento a largo plazo de los resi-
duos radiactivos. Todo ello ha provocado un fuerte rechazo por parte de la opinión pública y ha ele-
vado sus costes hasta hacerla inviable desde el punto de vista económico.

Por tanto, es imprescindible y urgente reducir el consumo de energías sucias y sustituirlas por fuen-
tes de energía limpia y renovable, además de mejorar radicalmente la eficiencia de nuestro consu-
mo energético.

Greenpeace se propone impulsar este cambio, promoviendo una de las muchas tecnologías reno-
vables disponibles: la energía solar fotovoltaica, que es la de mayor potencial de utilización en
forma dispersa y diversificada (por su carácter modular, puede aprovecharse en el campo y en la
ciudad, en lugares poblados y despoblados, en pequeños y grandes emplazamientos), pero, lamen-
tablemente, es hoy en día la más marginada de las fuentes de energía.

Así mismo, dentro de esta Guía Solar, podrás disponer de un capítulo dedicado al ahorro de ener-
gía en Guía Verde del Ahorro de Energía. Reducir el consumo de energía, a través del ahorro y la efi-
ciencia, es tan necesario como sustituir las fuentes de energía sucias por limpias y renovables.
Independientemente de que la energía solar fotovoltaica nos permita convertirnos en generadores
de electricidad limpia, siempre debemos buscar una reducción del impacto de nuestro consumo
energético sobre el medio ambiente local y global haciendo un uso más eficiente de la energía.

9
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA introduccion

A principios de 1997, Greenpeace puso en marcha en España el Proyecto


Greenpeace Solar. El objetivo es denunciar las barreras políticas, administrativas y
económicas que frenan el desarrollo de la energía solar, y movilizar a la opinión
pública para lograr la eliminación de esas barreras.

Una de las primeras iniciativas del Proyecto fue la realización de una encuesta, que se publicó en
el boletín informativo trimestral de Greenpeace, para saber lo que se conoce de la energía solar y
de sus ventajas e inconvenientes. Se trataba de pulsar no sólo el grado de conocimiento, sino la
valoración que encuentran la energía solar y sus aplicaciones entre la opinión pública. Hasta fina-
les de mayo de 1997, en que elaboramos los resultados, recibimos la respuesta de 2.679 perso-
nas de toda España.

Entre las conclusiones destacaba que un 97% de los encuestados instalaría paneles solares en su
casa para producir toda o parte de la electricidad que consume, si obtuviese ayuda suficiente para
cubrir todos los costes de la instalación en poco tiempo. Esa ayuda se obtendría mediante la suma
de tres conceptos:

Subvenciones públicas para la compra de la instalación solar.


Créditos de bajo interés para dicha compra.
Precio al que las compañías eléctricas estén obligadas a comprar la energía (kWh) producida
por la instalación solar.

Esto era lo primero que había que lograr, y desde entonces hemos trabajado activamente para con-
seguirlo (acciones directas, instalaciones de demostración, la Caravana Solar, la Red de Escuelas
Solares, informes y propuestas técnicas…). En 1998 se aprobó el Decreto que obliga a las com-
pañías eléctricas a adquirir la energía procedente de tejados solares a un precio de hasta 0,39
euros (66 Ptas./kWh): RD 2818/1998.

Pero no podía quedar ahí el trabajo continuado de todo el equipo del Proyecto Greenpeace Solar, ya
que seguían existiendo muchas lagunas legales y administrativas para la conexión a red de siste-
mas solares fotovoltaicos, trámites y procesos que dificultaban el uso y acceso de este tipo de
energía a los ciudadanos. En septiembre del 2000 se consiguió sacar adelante el Real Decreto
1663/2000 que definía las especificaciones técnicas y administrativas sobre la conexión de ins-
talaciones fotovoltaicas a la red de baja tensión, que inicialmente debería simplificar los trámites y
facilitar a todos los ciudadanos el acceso a la energía solar.

Este Real Decreto fija un procedimiento claro y asequible para que las empresas eléctricas paguen
de hecho por la electricidad solar generada y vertida a la red, aunque estas compañías y la propia
(c) Greenpeace/Gavin Newman

10
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

Red Eléctrica Española (REE) ponen todo tipo de trabas y dificultades para desanimar al ciudadano
a ejercer su derecho a convertirse en generador de energía limpia, en algunos casos por descono-
cimiento de los derechos de los generadores solares.

Según se desprendía de la encuesta, la falta de información y la falta de ayudas económicas son


las principales barreras por las que la gente no instala energía solar: el 82% de los encuestados
no tenía energía solar, y de éstos, el 40% nunca se había planteado instalar energía solar, un 23%
no sabía a dónde dirigirse, un 22% no sabía qué ayudas existen para reducir el coste de la insta-
lación, a un 21% le pareció demasiado cara la instalación y un 19% no sabía que fuera posible.

Para contribuir a paliar esa falta de información hemos elaborado esta "Guía Solar" que tienes en
tus manos, que quiere ser una ayuda para todas las personas que desean disponer de electricidad
procedente de la energía solar, dando respuesta a las cuestiones más habituales que se plantea
quien desea ser usuario. Esta es la segunda edición de la Guía, necesaria tras el éxito y los cam-
bios legales y administrativos desde la primera edición, y que ahora está disponible en formato
digital.

El objeto específico de la guía es la instalación de energía solar fotovoltaica conectados a la red,


es decir, en lugares que disponen de una conexión a la red eléctrica para abastecer su consumo,
en los que se instala un sistema fotovoltaico que vuelca toda la energía limpia producida a la red
eléctrica.

Como parte del Proyecto Greenpeace Solar, la finalidad de esta guía es servir de ayuda a las per-
sonas que quieren utilizar la energía solar, y también movilizar a más personas y aumentar el núme-
ro de demandantes y usuarios de una energía limpia y tan necesaria como el propio Sol.

Esta guía va dirigida no sólo a usuarios domésticos. La energía solar fotovoltaica conectada a la
red puede ser en viviendas, centros de enseñanza, hospitales, edificios de la Administración, fábri-
cas, aparcamientos, naves industriales, centros comerciales, terrenos...

Un ejemplo es la Red de Escuelas Solares, promovida por Greenpeace, en la que ya hay más de
300 centros educativos: centros que desean ser escuelas solares, para los que esta guía también
pretende ser de especial ayuda. En desarrollo de este proyecto, Greenpeace inauguró en abril de
2001 la primera instalación solar en un centro de la Red (en Legorreta, Guipúzcoa), y en enero de
2002 firmó un convenio con el IDAE para proporcionar energía solar fotovoltaica a 52 de estos cen-
tros.

A lo largo del documento vamos a ir respondiendo a las cuestiones básicas que se plantea quien
desea ser usuario de la electricidad solar.
(c) Gavin Newman/Greenpeace

11
aspectos generales
(c) Greenpeace/ Clive Shirley

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

2.1 ¿CÓMO SE PUEDE APROVECHAR LA ENERGÍA SOLAR?

l
a energía solar es la fuente principal de vida en la Tierra: dirige los ciclos biofísicos y geo-
físicos y químicos que mantienen la vida en el planeta, los ciclos del oxígeno, del agua,
del carbono y del clima. El Sol nos suministra alimentos mediante la fotosíntesis, y como
es la energía del sol la que induce el movimiento del viento y del agua y el crecimiento
de las plantas, la energía solar es el origen de la mayoría de fuentes de energía renova-
bles, tanto de la energía eólica, la hidroeléctrica, la biomasa, y la de las olas y corrientes marinas,
como de la energía solar propiamente dicha.

Esta se puede aprovechar pasivamente (energía solar pasiva), es decir sin la utilización de ningún
dispositivo o aparato intermedio, mediante la adecuada ubicación, diseño y orientación de los edi-
ficios, empleando correctamente las propiedades fisicoquímicas de los materiales y los elementos
arquitectónicos de los mismos: aislamientos, tipo de cubiertas, protecciones, etc. Mediante la apli-
cación de criterios de arquitectura bioclimática se puede reducir significativamente, e incluso eli-
minar, la necesidad de climatizar (calentar y enfriar) los edificios, así como la necesidad de ilumi-
narlos durante el día. Estas prácticas arquitectónicas contrastan con la tendencia que se observa
en España desde hace años a instalar aparatos de climatización (aire acondicionado) que consu-
men una gran cantidad de energía.

Y también se puede aprovechar activamente (energía solar activa), captando energía térmica (calor)
o generando electricidad. El aprovechamiento térmico de la energía solar para calentar agua (inclu-
so para calefacción) es posible gracias a los captadores solares de agua; una instalación de 4 m2
de captadores y 300 litros de acumulación da agua caliente para toda una familia (en función de
la localidad, consumo, hábitos, etc.), ahorra más de media tonelada de CO2 al año y cuesta alre-
dedor de 2.400 euros (400.000 ptas). Incluso, ampliando la superficie de colectores solares, se
puede obtener energía para calefacción, distribuyéndola por suelo radiante. También hay captado-
res solares de aire (para calefacción), cocinas solares, plantas desalinizadoras solares, y otras apli-
caciones térmicas. Por otro lado, se puede generar electricidad a partir de la energía solar térmica,
mediante las llamadas centrales de torre o mediante colectores cilindro-parabólicos; en estas ins-
talaciones se calienta un fluido, que transporta el calor y genera electricidad mediante una turbina
y un alternador.

Sin embargo, la tecnología más utilizada para el aprovechamiento eléctrico de la energía solar es
la que se deriva de las células fotovoltaicas.

2.2 ¿CÓMO SE GENERA ELECTRICIDAD SOLAR FOTOVOLTAICA?

M
ediante células fotovoltaicas, la radiación solar se transforma directamente en elec-
tricidad, aprovechando las propiedades de los materiales semiconductores. El
material base para la fabricación de las células fotovoltaicas es el silicio, que se
obtiene a partir de la arena.

Las células fotovoltaicas, por lo general de color negro o azul oscuro, se asocian en grupos y se
protegen de la intemperie formando módulos fotovoltaicos. Los módulos fotovoltaicos tienen el
aspecto de un vidrio de entre 0,5 y 1 m2 de superficie, del mismo color que las células; de hecho,
a menudo los módulos se protegen con una lámina de vidrio.

En el mercado se encuentra una gran cantidad y variedad de tipos de módulos fotovoltaicos: gran-
des o pequeños; rígidos o flexibles (y enrollables); en forma de placa, de teja o de ventana; con
soporte incorporado o no; con soporte orientable mecánicamente o no (a través de sensores se
orienta hacia donde se percibe mayor radiación solar); de distintas tonalidades (negro, azul, pardo,
amarillento, etc.)... Naturalmente, los precios de los mismos también son muy diversos.

Para su caracterización, los módulos se miden en unas condiciones determinadas: 1 kW/m2 de ilu-
minación solar y 25 ºC de temperatura de las células fotovoltaicas. La máxima potencia generada
en estas condiciones por cada módulo fotovoltaico se mide en Wp (vatios pico).
13
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA aspectos generales

Así mismo, la energía producida se mide en kWh siendo 1kWh la energía que produciría 1kWp en
condiciones de máxima potencia durante 1 hora.

Varios módulos fotovoltaicos, junto con los cables eléctricos que los unen y con los elementos de
soporte y fijación propios de esta instalación, constituyen lo que se conoce como un generador foto-
voltaico.

La electricidad producida por un generador fotovoltaico es en corriente continua, y sus característi-


cas instantáneas (intensidad y tensión) varían con la irradiancia (intensidad energética) de la radia-
ción solar que ilumina las células, y con la temperatura ambiente. Mediante diferentes equipos
electrónicos, la electricidad generada con fuente solar o energía solar se puede transformar en
corriente alterna, con las mismas características que la electricidad de la red convencional.

2.3 ¿QUÉ APLICACIONES TIENE LA ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA?

b
ásicamente se distinguen dos tipos de aplicaciones de la energía solar fotovoltaica: los
sistemas aislados y los sistemas conectados a la red. En el primer caso las posibili-
dades de aplicación son enormes: desde viviendas o equipamientos aislados y/o inde-
pendientes1, hasta centrales eléctricas rurales, telecomunicaciones, bombeo de agua,
protección catódica, señalizaciones, equipos de sonido, sistemas de iluminación, orde-
nadores o teléfonos portátiles, cámaras, calculadoras, etc. Sin embargo, y valorando muy positiva-
mente las posibilidades que ofrecen los sistemas aislados, sobre todo por su contribución a la soli-
daridad, consideramos que donde la energía solar fotovoltaica puede ofrecer un diferencial signifi-
cativo en Europa (donde los niveles de electrificación son próximos al nivel de saturación) es en los
sistemas conectados a la red.

Por las características de la tecnología fotovoltaica, la instalación de un gran número de sistemas


descentralizados y distribuidos en los mismos puntos de consumo representa una gran ventaja
frente a la misma potencia en pocas instalaciones grandes, pues se suprimirían las pérdidas de
energía en el transporte. Una de las opciones de instalación es en los edificios (tejado, terraza,
fachada, etc.) incorporando un generador fotovoltaico en estas superficies, e incluso los paneles
solares se utilizan como material de construcción de manera que se diseñan y optimizan los edifi-
cios para aprovechar al máximo el rendimiento solar. Así mismo, si no se dispone de una superfi-
cie para la instalación en el propio edificio se puede participar en distintas "cooperativas energéti-
cas". Otra de las maneras son centrales solares fotovoltaicas de mayores potencias. Es decir, el
abanico de utilización de la energía solar fotovoltaico es tan amplio, son tantas las posibilidades y
los beneficios medioambientales, sociales y económicos son tan grandes que es incomprensible la
falta de apoyo real por parte del Gobierno a todas estas opciones.

2.4 ¿QUÉ VENTAJAS TIENEN LAS INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA?

l a tecnología fotovoltaica convierte directamente la radiación procedente del sol en elec-


tricidad. La energía que nos regala el Sol es limpia, renovable y tan abundante que la
cantidad que recibe la Tierra en 30 minutos es equivalente a toda la energía eléctrica
consumida por la humanidad en un año2.

Una instalación de tecnología fotovoltaica se caracteriza por su simplicidad, silencio, larga duración,
requerir muy poco mantenimiento, una elevada fiabilidad, y no producir daños al medio ambiente.
A diferencia de los combustibles fósiles y la energía nuclear, la energía fotovoltaica no contamina.
No obstante, ninguna fuente de energía es absolutamente inocua. En el caso de la fotovoltaica,
aunque su uso no origina ningún impacto, la fabricación de las células requiere un elevado consu-
mo energético, recuperado en un par de años de funcionamiento, y el uso de elementos tóxicos,
por lo que los fabricantes deben reducir el consumo de esos compuestos, reutilizarlos y reciclarlos
siempre que sea posible, y evitar el vertido incontrolado de sus residuos. A pesar de esto, consi-
derando el ciclo de vida completo de la tecnología solar fotovoltaica (desde la extracción de la mate-
ria prima hasta el final de su vida útil) el impacto sobre la naturaleza es incomparablemente menor
que las tecnologías basadas en combustibles fósiles o nucleares.

14
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

Por otro lado, la tecnología fotovoltaica tiene el valor añadido de generar puestos de trabajo y
emplear recursos autóctonos, disminuyendo la dependencia energética del exterior, y de utilizar una
fuente de energía inagotable: el Sol.

Una instalación solar fotovoltaica puede situarse casi en cualquier lugar y en instalaciones de dife-
rente tamaño. Se trata de una tecnología renovable de generación de electricidad fácilmente ins-
talable y cuya producción puede distribuirse directamente en los puntos de consumo de nuestros
pueblos y ciudades, donde y cuando se consume la mayoría de la electricidad del país. De esta
forma, cualquier edificio puede convertirse en una pequeña central generadora de electricidad.

La generación descentralizada de energía tiene además otros efectos beneficiosos. El más impor-
tante es que acerca al ciudadano al uso racional de la energía, despertando hábitos de consumo
más respetuosos con el medio ambiente. El usuario de energía solar se convierte en productor de
energía, lo que le ayuda a tomar conciencia energética.

Aunque existen diferencias regionales y estacionales significativas, en España se recibe de media


una insolación de 1.600 kWh/m2-año; lo que la sitúa, junto con Portugal, a la cabeza de Europa.
De hecho, ya en 1990 se estimaba un enorme potencial en tejados solares fotovoltaicos en España
cercano a los 32.000 MWp que podría ayudarnos a ahorrar entre 17,5 y 50 millones de toneladas
de CO2,3. El potencial obviamente, ha aumentado dado que la expansión del sector inmobiliario ha
crecido sin parar desde 1990. Es claro que esto es meramente indicativo y que podría ser incluso
mucho más si se tomaran las decisiones políticas adecuadas.

e
2.5 SITUACIÓN EN ESPAÑA
l Plan de Fomento de las Energías Renovables (PFER) fija que para el 2010 en
España debe haber una potencia solar FV instalada de 143,7 MWp de los cuales
115 MWp deben estar conectados a red. Sin embargo, según EurObserv'ER, en
2002 había instalados 19,3 MWp de los cuales sólo 7,9 eran de conexión a red.
Al ritmo actual (durante el año 2002, se instalaron 3,65 MWp entre aislada y con
conexión a red), que viene marcado básicamente por el apoyo económico que se le da, nos que-
daremos muy lejos de poder cumplir con este objetivo. Por ello, en el capítulo de aspectos econó-
micos, se plantea un modelo similar al alemán de manera que sea realmente útil para alcanzar el
objetivo.

El modelo alemán es objeto de muchas "sanas envidias" por los excelentes resultados que está
obteniendo. A pesar de disponer de una menor radiación, ha conseguido finalizar en junio de 2003
el programa "100.000 tejados solares", iniciado en 1999 instalando 300 MW solares, mientras
que en España tenemos un objetivo de 147 MW para el año 2010.

Si no tenemos en cuenta las ayudas mediante subvenciones, que no siempre se perciben y tienen
un carácter arbitrario, y sólo nos fijamos en la retribución por energía vendida, hoy los plazos de
amortización de la inversión en España son de 20 años. Esto para instalaciones pequeñas (poten-
cia < 5 kWp), que reciben una mayor retribución. Estos plazos se hacen más largos para instala-
ciones medias y grandes, por ello las grandes instalaciones tienen una componente de I+D impor-
tante tanto para recibir ayudas europeas como para lograr el necesario desarrollo tecnológico.

Lamentablemente, hay que tener en cuenta que la retribución actual está garantizada hasta que
se llegue a una potencia instalada en toda España de 50 MWp. Como eso llegará, esperemos,
antes de la amortización, ésta se haría aún más larga.

Todo esto hace que Greenpeace haga una propuesta de aumento de las primas hasta el valor que
haga que el retorno de la inversión se produzca en unos 10 años, en sintonía con la Asociación
de la Industria Fotovoltaica (ASIF), y que asegure la continuidad de las primas, con un modelo simi-
lar al alemán, que garantiza esta continuidad durante 20 años con una prima que posibilita la ren-
tabilidad de las instalaciones. Igualmente es necesaria la difusión de las ventajas de la energía
solar por parte de las distintas administraciones, informando al ciudadano.

1SEBA (1998) MANUAL DEL USUARIO DE INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS (PARA INSTALACIONES AUTÓNOMAS). ED. PROGENSA.
2GREENPEACE (1996) BUILDING HOMES WITH SOLAR POWER.
3GREENPEACE (1997) TEJADOS SOLARES FOTOVOLTAICOS. UNA PROPUESTA DE PROGRAMA DE GESTIÓN DE LA DEMANDA MEDIANTE ENERGÍA SOLAR
FOTOVOLTAICA CONECTADA A LA RED.
15
aspectos tecnicos
(c) Greenpeace/ Morgan

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

3.1 ¿QUÉ APARATOS SE NECESITAN PARA DISPONER


DE ELECTRICIDAD SOLAR FOTOVOLTAICA?
¿CÓMO SE CONECTA EL SISTEMA FOTOVOLTAICO A LA RED?

e n primer lugar, para generar electri-


cidad solar fotovoltaica se necesi-
ta un generador fotovoltaico, es
decir un conjunto de módulos
conectados entre ellos junto con el
cableado, y (en su caso) los sopor-
tes de la instalación.
Una vez la electricidad solar ha sido transformada
por el inversor,
TODA LA ENERGÍA PRODUCIDA SE INYECTA A LA
RED, CON LAS VENTAJAS ECONÓMICAS Y MEDIOAM-
BIENTALES QUE ESTO SUPONE.
El generador fotovoltaico necesita dos contadores
En segundo lugar, para transformar la electricidad ubicados entre el inversor y la red; uno para cuan-
(corriente continua) producida por un generador tificar la energía que se genera e inyecta en la Red
solar fotovoltaico en electricidad con las mismas para su posterior remuneración, y el otro para
características que la de la red convencional cuantificar también el pequeño consumo (< 2kWh
(corriente alterna a 220 voltios y frecuencia de 50 año) del inversor fotovoltaico en ausencia de radia-
hz) se necesita un inversor. Existen diferentes tipos ción solar así como garantía para la compañía eléc-
de inversores, pero se considera recomendable trica de posibles consumos que el titular de la ins-
escogerlo en función del tamaño de la instalación talación pudiera hacer. El suministro de electrici-
que se ha realizado o se pretende realizar. El inver- dad al edificio se realizaría desde la red, con su
sor se instala entre el generador fotovoltaico y el propio contador, siendo una instalación totalmente
punto de conexión a la red. independiente y en paralelo con la instalación foto-
voltaica.
En el mercado también se encuentran inversores
incorporados a los módulos fotovoltaicos, forman-
do un único sistema compacto que se puede
conectar directamente a las cargas (es decir,
conectándolos a cualquier enchufe inyectan
corriente en él). Hoy por hoy pueden no resultar
todavía recomendables toda vez que es necesario
garantizar la calidad de la corriente alterna produ-
cida para conectarla a la red general y por los posi-
ble inconvenientes que te pueden plantear en los
trámites legales y administrativos para conseguir
facturar la energía limpia vertida a la red eléctrica.
La prima que se reciba vendrá determinada por el
(c) Enertron

valor del inversor y no por la potencia instalada en


paneles solares fotovoltaicos.

3.2 ¿QUÉ PASA SI SE GENERA MÁS ELECTRICIDAD DE LA QUE SE


CONSUME, O SE CONSUME MÁS DE LA QUE SE GENERA?

s
i el sistema fotovoltaico está instalado da la energía generada cuando los acumuladores
tal como requieren las normativas estén completamente llenos, y principalmente, nos
vigentes en cuanto a conexión a red, ahorramos su mantenimiento, además de evitar
es decir en paralelo al contador de los problemas derivados del uso de baterías (con-
consumo eléctrico del edificio, toda la servación, descargas limitadas, eliminación poste-
electricidad producida por el sistema rior...)
fotovoltaico se vende a la red, mientras que se
sigue consumiendo electricidad de la red con nor- Con un sistema conectado a red, el usuario no per-
malidad, como antes. cibe ningún cambio en el servicio eléctrico que reci-
be, manteniendo las mismas ventajas (seguridad
Hay que tener en cuenta que los sistemas fotovol- de suministro) e inconvenientes (riesgo de even-
taicos conectados a la red no requieren ningún sis- tuales cortes de luz), pero sabiendo que cada kW
tema de acumulación de energía (baterías), a dife- que produzca el generador fotovoltaica es uno
rencia de los sistemas aislados, con lo cual son menos que generaran las centrales contaminan-
más baratos y fiables, y puesto que toda la energía tes.
producida se inyecta en la Red se evita que se pier-

17
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA aspectos tecnicos

3.3 ¿CUÁNTA ELECTRICIDAD PRODUCIRÍA?


¿PUEDO SER AUTOSUFICIENTE?

l
a electricidad generada por el sistema A menudo se plantea acercarse a la autosuficien-
fotovoltaico depende fundamentalmente cia, y lo primero es recordar que el Real Decreto
del tipo y cantidad de módulos instala- 1663/2000 establece los requisitos administrati-
dos, de su orientación e inclinación, y de vos y técnicos en los que un sistema solar fotovol-
la radiación solar que les llegue, así taico se puede conectar a la red de baja tensión.
como de la bondad técnica de la instala- Toda la energía producida se vierte a la red eléctri-
ción. La potencia nominal (en vatios pico ca independientemente del consumo que se tenga,
o kilovatios pico) de los módulos nos indica la ener- ya que este consumo se realiza a través de la cone-
gía que producirían al mediodía de un día soleado, xión convencional que se tuviera antes de la insta-
más o menos. En esas condiciones, un módulo de lación de los paneles. De esta manera es más
40 Wp de potencia nominal produciría 40 Wh favorable desde el punto de vista económico y
(vatios-hora) de energía si durante una hora recibe medioambiental.
esa radiación máxima; el resto del día, en que la
radiación es menor, la potencia real (y por tanto la Un caso distinto son los sistemas aislados (donde
energía producida) será menor. la autosuficiencia es una necesidad). Se considera
que para producir el equivalente al consumo de
Hay que tener en cuenta que la generación de elec- energía doméstico de una familia se suele requerir
tricidad solar se produce durante el día, que coin- una potencia fotovoltaica instalada de entre menos
cide con las horas punta de consumo en muchos de 1 kWp y 3 ó 4 kWp, en función del uso de la
edificios, y que se obtiene en el propio lugar de energía que se haga (hábitos de consumo más o
consumo, disminuyendo las pérdidas en concepto menos despilfarradores) y de la eficiencia energé-
de transporte y distribución de energía. tica de los aparatos eléctricos utilizados: ilumina-
ción, electrodomésticos, etc.

3.4 ¿DÓNDE Y CÓMO DEBERÍAN SITUARSE LOS MÓDULOS FOTOVOLTAICOS?

l
os módulos fotovoltaicos se pueden ins- inclinación, y se facilita la instalación de generado-
talar en terrazas, tejados y patios; pero res fotovoltaicos en diferentes circunstancias.
también en las fachadas: en las venta- Pero siempre hay que procurar acercarse lo más
nas, en los balcones, en las paredes y en posible a las condiciones óptimas de instalación:
las cornisas. Un aspecto fundamental en orientación sur e inclinación entre 5º y 10º menos
la localización de los módulos es asegu- que la latitud.
rar que no existen obstáculos que les puedan dar
sombra, al menos durante las horas centrales del
día (vegetación, nieve, otros edificios, elementos
constructivos, otros módulos, etc.) (c) Greenpeace/ Rulka

En nuestras latitudes, la orientación óptima de los


módulos fotovoltaicos es hacia el sur. Sin embargo
lo que se deja de generar por estar orientados
hacia el sureste o suroeste representa sólo un
0,2% por cada grado de desviación respecto al sur
(en un entorno de ±25º respecto al sur). Del
mismo modo, la inclinación óptima de los módulos
fotovoltaicos depende de la latitud del lugar donde
se van a instalar (lo que implica una inclinación
entre 5º y 10º menos que la latitud; por ejemplo (c) Greenpeace/ Rulka
resultarían unos 35º en el centro de la península)
y de la época del año en la que se quiere maximi-
zar la producción (lo normal es colocarlos para que
capten el máximo de irradiación anual); aunque lo
que se deja de generar por estar inclinados por
encima o por debajo de este óptimo representa
sólo un 0,08% por cada grado de desviación res-
pecto a la inclinación óptima.
En cualquier caso, es recomendable una inclina-
ción superior a los 15º, para permitir que el agua
de la lluvia se escurra; y donde nieva con cierta fre-
cuencia es recomendable una inclinación a partir
de los 45º, para favorecer el deslizamiento de la
nieve. En definitiva, asumiendo "pérdidas" (lo que
se deja de generar) de hasta un 5-10% se tiene un
gran abanico de posibilidades de orientación e

18
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

3.5 ¿PUEDE INSTALARSE EN CUALQUIER TIPO DE EDIFICIO?


¿Y EN COMUNIDADES DE VECINOS? (c)César Córdova
unque los módulos fotovoltaicos

a
pueden instalarse perfectamente
en la mayoría de los edificios exis-
tentes, la mejor y más fácil integra-
ción arquitectónica se logra si se
incluyen en el proyecto de un edifi-
cio de nueva construcción, circuns-
tancia que debe exigirse al arquitecto diseñador de
la casa, si estamos interesados en ello.
En general, se habla de tejados fotovoltaicos aun-
que a menudo el generador fotovoltaico también se
puede encontrar en un patio, en una terraza, o en
una fachada. En cualquiera de los casos, la inte-
gración de generadores fotovoltaicos en edificios
facilita y abarata su instalación, puede mejorar el
aislamiento del edificio y ahorra costes de cons-
trucción, ya que los módulos sustituyen a algunos
elementos constructivos: revestimiento de facha-
das y tejados, tejas, ventanas1, etc.
De forma más avanzada, las células fotovoltaicas
se pueden integrar en los elementos arquitectóni-
cos como módulos multifuncionales, que unen las
cualidades de elemento constructivo, estética,
generación de electricidad solar, producción de
energía térmica y control de la luz diurna.
La integración de módulos fotovoltaicos en la edifi-
cación siempre debería tener en cuenta adicional-
mente los criterios de la arquitectura bioclimática y
atender a las características particulares de cada
climatología, de manera que se asegure que la Si en el edificio existe una comunidad de propieta-
temperatura de los módulos no se incremente sus- rios, la instalación la puede realizar la propia comu-
tancialmente, lo que disminuiría su eficacia, así nidad (para uso común o de los propietarios indivi-
como para evitar que se produzcan acumulaciones duales) o realizarla alguno de los propietarios para
de calor en el edificio que pudieran forzar un signi- su propio uso, contando con el acuerdo de la comu-
ficativo aumento del consumo de energía para refri- nidad.
geración.

3.6 ¿QUÉ SUPERFICIE OCUPARÍA LA INSTALACIÓN?

l a superficie que ocupa este tipo de ins-


talación depende de la potencia que se
quiera instalar y del tipo de módulos que
se utilice, pero en general se considera
que se debe contar con que cada kWp de módulos
ocupa una superficie de unos 10 m2. Por tanto, es
fácil encontrar superficie disponible en la mayoría
de los edificios.

e 3.7 ¿CUÁNTO PESAN LOS PANELES FOTOVOLTAICOS?


l peso de los módulos puede variar en
función del tipo que se utiliza, pero en
general se deben considerar unos 15
kg/m2; en su caso, la estructura de
el peso de los módulos no suele representar nin-
gún problema, pero siempre es recomendable con-
sultar la normativa vigente de edificación, aunque
raramente habría que reforzar las estructuras. En
soporte de los módulos podría pesar otros 10 el caso de edificios nuevos o de reformas impor-
kg/m2. Los efectos del viento podrían suponer en tantes, el generador fotovoltaico se puede integrar
algunos casos una carga adicional. en el edificio, facilitando su instalación, optimizan-
do su rendimiento y abaratando su coste.
Incluso en caso de instalarse en tejados y terrazas,

1 Existen células fotovoltaicas en forma de teja, de vidrio para ventanal, etc.

19
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA aspectos tecnicos

3.8 ¿FUNCIONARÍA TODO EL AÑO? ¿Y EN CUALQUIER ZONA GEOGRÁFICA?

l
os módulos fotovoltaicos generan electri- hecho, como la mayoría de los dispositivos electró-
cidad durante todo el año, mientras lle- nicos, los generadores fotovoltaicos funcionan más
gue radiación solar. Normalmente en eficientemente a más bajas temperaturas (dentro
verano se genera más electricidad debi- de unos límites).
do a la mayor duración del tiempo solea-
do, aunque la inclinación de los módulos En toda la geografía española se dan condiciones
también es importante. En los días nublados tam- suficientes para la generación de electricidad foto-
bién se genera electricidad, aunque el rendimiento voltaica, aunque las zonas más soleadas son más
energético se reduce proporcionalmente a la reduc- favorables aún. Es paradójico que en países
ción de la intensidad de la radiación. Incluso exis- menos soleados que el nuestro, como Alemania,
ten células fotovoltaicas diseñadas para funcionar Austria, Holanda, Suiza... no se plantean la duda
en el interior de edificios (como las que incorporan de si tendrán sol suficiente, y los tejados fotovol-
algunas calculadoras y distintos aparatos), optimi- taicos están mucho más extendidos que aquí,
zadas para intensidades más bajas. como demuestra el éxito del programa "100.000
tejados solares" de Alemania, un programa que
Los sistemas fotovoltaicos generan electricidad a comenzó en 1999 y que se completó en junio de
partir de la intensidad de la radiación solar, no del 2003, antes de la finalización del plazo, instalando
calor. Por lo tanto, el frío no representa ningún pro- 300MW.
blema para el aprovechamiento fotovoltaico. De

e
3.9 ¿CUÁL ES EL MANTENIMIENTO DE ESTE TIPO DE INSTALACIÓN?
El mantenimiento de los sistemas das por la suciedad pueden llegar a ser de un 5%,
fotovoltaicos conectados a la red es y se pueden evitar con una limpieza con agua (sin
mínimo, y de carácter preventivo; no agentes abrasivos ni instrumentos metálicos) des-
tiene partes móviles sometidas a pués de muchos días sin llover, después de una llu-
desgaste, ni requiere cambio de pie- via de fango o de una nevada. (es recomendable a
zas ni lubricación. Entre otras cues- la hora de limpiar los paneles, sobre todo en vera-
tiones, se considera recomendable realizar revisio- no, que se haga fuera de las horas centrales del
nes periódicas de las instalaciones, para asegurar día, para evitar cambios bruscos de temperatura
que todos los componentes funcionan correcta- entre el agua y el panel). Es difícil pensar en una
mente. Dos aspectos a tener en cuenta son, por un fuente de energía con un mantenimiento tan senci-
lado, asegurar que ningún obstáculo haga sombra llo.
sobre los módulos; y por el otro, mantener limpios
los módulos fotovoltaicos, concretamente las caras Hay un aspecto sobre el que conviene alertar: la
expuestas al sol. Normalmente la lluvia ya se proximidad de chimeneas y, por tanto, la posible
encarga de hacerlo, pero es importante asegurarlo. deposición de hollín sobre los paneles, que natu-
Las "pérdidas" (lo que se deja de generar) produci- ralmente disminuye el rendimiento.

3.10 ¿QUÉ TIPO DE REPARACIONES PUEDE NECESITAR?

l
a experiencia demuestra que los siste- que puedan ser necesarias son las mismas que
mas fotovoltaicos conectados a la red cualquier aparato o sistema eléctrico, y que están
tienen muy pocas posibilidades de ave- al alcance de cualquier electricista. En muchos
ría, especialmente si la instalación se casos se pueden prevenir las averías, mediante la
ha realizado correctamente y si se reali- instalación de elementos de protección como los
za un mantenimiento preventivo. interruptores magnetotérmicos.
Básicamente las posibles reparaciones

3.11 ¿QUÉ PROBLEMAS DE SEGURIDAD PUEDE SUPONER ESTE TIPO DE INSTALACIÓN?

e
n los sistemas fotovoltaicos conecta- edificio, ni para la red eléctrica, ni para los equi-
dos a la red resulta de aplicación el pos2.
Reglamento Electrotécnico de Baja
Tensión. Como en cualquier otro tipo Para conseguirlo, hay que tener en cuenta algunas
de instalación eléctrica de baja ten- medidas a adoptar, entre las que conviene desta-
sión, existe la posibilidad de descarga car la importancia de la conexión a tierra de todos
eléctrica y/o cortocircuito. Aunque el los elementos metálicos, como medida importante
riesgo es muy bajo, para evitarlo existen los dispo- para la seguridad de las personas y porque
sitivos de protección que se montan en las insta- muchas de las instalaciones existentes en la
laciones normales: magnetotérmicos, diferencia- actualidad descuidan este aspecto.
les, derivaciones a tierras, aislantes, etc.
Asimismo, es importante proteger los equipos con
Los tejados fotovoltaicos no deben suponer un las medidas adecuadas.
riesgo añadido, ni para las personas ocupantes del

20
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

Por otro lado los generadores fotovoltaicos conec- ductores a tierra en los elementos externos puede
tados a la red no conllevan la exigencia de instalar contribuir a paliar el efecto electrostático de los
pararrayos, aunque como en cualquier otra instala- rayos.
ción eléctrica ésta puede dañarse por la acción de
los rayos. En este sentido, la instalación de con-

3.12 ¿CUÁNTO DURARÍA ESTE TIPO DE INSTALACIÓN?

n
adie lo sabe con certeza. Las insta- Normalmente se considera que la vida de los
laciones más antiguas, de los años módulos fotovoltaicos es de unos 25-30 años; de
60-70, aún están operativas. hecho, a menudo se encuentran en el mercado
Una de las instalaciones más anti- módulos con garantías de 10, 15 y 20 años. Sin
guas de Cataluña es la de Els embargo, la experiencia demuestra que en realidad
Metges, Cassà de la Selva, en estos componentes nunca (hasta ahora) dejan de
Girona. Se instaló en 1974 y aún continúa produ- generar electricidad, aunque con la edad las célu-
ciendo energía. Son paneles de 33 Wp y que cos- las fotovoltaicas reducen algo (muy poco) su rendi-
taron aproximadamente unas 11,3 euros/Wp miento energético. Recuérdese que en general se
(1.880 ptas./Wp). trata de equipos fabricados para resistir todas las
inclemencias del tiempo y que las células están
hechas de silicio que es como una piedra.

3.13 ¿SE PUEDEN CAMBIAR LAS CONDICIONES INICIALES?

d
esde el punto de vista técnico, la simplemente acoplando más paneles sin necesi-
sencillez de diseño y el caracter dad de sobredimensionar los componentes inicia-
modular de las instalaciones fotovol- les. Y hasta puede mudarse de vivienda ya que es
taicas son buenos indicadores de fácil de transportar y de reinstalar. Ahora bien, para
versatilidad. Es posible aumentar la vender electricidad será preciso suscribir un nuevo
potencia de un sistema doméstico contrato y reiniciar el proceso de conexión a red.

3.14 ¿EXISTEN YA INSTALACIONES DE ESTE TIPO?

e
xisten muchas instalaciones fotovol- Otros ejemplos, a nivel internacional, puede ser la
taicas conectadas a la red, dentro y Villa Olímpica de los Juegos Olímpicos de Sydney
fuera de España. En España existen 2000 que representó el mayor desarrollo solar
desde 1993 y contamos con gran- fotovoltaico en el sector doméstico del mundo3.
des centrales como pueda ser la Los módulos fotovoltaicos están integrados en los
central solar fotovoltaica de Toledo tejados de hasta 665 casas y edificios permanen-
de 1 MW o a la central solar de EHN en Tudela tes de la Villa Solar, y conectados a la red eléctri-
(Navarra),la mayor planta solar fotovoltaica de ca, generando 1 millón de kWh/año. El coste de
España por potencia instalada con 1,2 MWp e inau- cada casa no fue superior al normal, pero el gasto
gurada en 2003. de los inquilinos es mucho menor. En la Villa
Olímpica también se utilizaron criterios de arqui-
Además de estas grandes instalaciones, se conta- tectura bioclimática, se aprovechó la energía solar
bilizan hoy centenares de edificios que cuentan con térmica para calentar el agua (con apoyo mínimo
sistemas fotovoltaicos en operación conectados a de gas) y se utilizaron electrodomésticos y lámpa-
la red sumando en total una potencia instalada de ras de bajo consumo.
algo más de 7,9 MW a finales de 2002 que suma-
da a la potencia solar funcionando en situación ais- En los últimos años numerosas promociones de
lada (sin conexión a red) suman 19,3 MW, cifra viviendas, y hasta barrios enteros, se están dotan-
muy baja si tenemos como objetivo el Plan de do de tejados solares en países como Alemania,
Fomento de las Energías Renovables que plantea Holanda, Japón... Sólo en Alemania, tras la nueva
147 MW solares entre conexión a red y aislada. Por ley de apoyo, se pidieron 70 MW nuevos (unos
ejemplo, Greenpeace instaló y conectó a la red en 70.000 tejados) hasta fin de abril 2000 y se acaba
1997 un generador fotovoltaico de 1 kWp en el de terminar en junio de 2003, antes del plazo pre-
Instituto Antoni Maura, en Palma de Mallorca. visto, el programa "100.000 tejados solares", un
programa comenzado en 1999 y que ha logrado la
Al ritmo actual de crecimiento, tardaremos 40 años en instalación de 300MW.
alcanzar la meta, a pesar de que en nuestro territorio
se produce el 8% de las células mundiales.

2 CONSEJERÍA DE POLÍTICA TERRITORIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID (1995). Aplicación de la Energía y Edificación en Madrid.
Edificación con Energía Solar Fotovoltaica conectada a la red. Dirección General de Arquitectura. Colección Documentos Técnicos.
3 PARAS ECOS (1996) The Solar Village; The World's Largest Residential Solar Power Station.
21
aspectos economicos
(c) Enertron

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

4.1 INTRODUCCIÓN

e l presente estudio pretende analizar


la viabilidad económica de los siste-
mas solares fotovoltaicos que vier-
ten la energía limpia producida a la
red eléctrica. Sólo consideramos el
caso en que toda la energía producida por el gene-
rador solar fotovoltaico se vierte a red eléctrica, tal
tean otros posibles escenarios que faciliten el cre-
cimiento y expansión de esta tecnología. Así
mismo, se realiza un análisis detallado donde se
consideran los impuestos, deducciones, primas,
subvenciones, créditos, inflación, etc. De esta
manera, esperamos resolver las dudas que el lec-
tor pueda tener y proporcionarle una visión más
y como establece la legislación en caso de cone- amplia e informada sobre la energía solar fotovol-
xión a red. Se analiza la situación actual y se plan- taica de conexión a red.

4.2 ¿NO ES MEJOR UN SISTEMA AUTÓNOMO Y ASÍ INDEPENDIZARSE DE LA RED ELÉCTRICA?

e sta es la primera pregunta que reali-


za cualquier persona que piensa en
la energía solar. La autosuficiencia
de los sistemas fotovoltaicos aisla-
dos da autonomía y libertad respec-
to a las compañías eléctricas, y evita
los cortes de corriente de la red.
tóxicos y uno de los elementos más delicados de
los sistemas aislados. La instalación es modular,
independiente de la electricidad que se prevé con-
sumir, y no hay riesgo de quedarse sin corriente
eléctrica por agotamiento o avería de las baterías.
Exista o no la instalación solar, la electricidad nece-
saria para el consumo se toma de la red.
Los sistemas autónomos representan la opción Simultáneamente, los módulos generan electrici-
más ecológica y más barata en los lugares aleja- dad que se vende a la red.
dos de las redes eléctricas.
Nuestra casa funcionaría como una
Sin embargo, en lugares donde ya llega la red eléc- mini-central de energía limpia conectada
trica, la opción más sencilla, barata y ecológica en a la red eléctrica
la utilización de energía solar es conectar los pane-
les solares fotovoltaicos a la red eléctrica. La ins- No existe la limitación del consumo, pero existen
talación es más sencilla, sólo requiere instalar los claros incentivos para la reducción del mismo, al
módulos, el cableado, el inversor y los contadores, tomar más conciencia de la diferencia entre lo que
aparte de todo el proceso administrativo asociado. consumimos y lo que producimos.
No se necesitan baterías, que son componentes

4.3 ¿NO ES MEJOR GASTARSE ESTE DINERO EN MEDIDAS DE AHORRO Y EFICIENCIA ENERGÉTICA?

l
a respuesta depende del tipo de pro- energías renovables de forma racional: podemos
yecto que tengamos en marcha y del utilizar la solar térmica para todos aquellos proble-
presupuesto. Si planteamos el pro- mas de agua caliente y calefacción, y la utilización
blema a consecuencia de los proble- de la energía solar fotovoltaica para convertirnos
mas que nos da la vivienda que habi- pequeñas centrales de energía limpia. Hay otros
tamos por el lado del confort (hace sistemas de electricidad renovable para aplicacio-
demasiado frío o calor y cuesta mucho dinero con- nes domésticas, que no se tratan en este texto,
trolar esos excesos), entonces hay que empezar pues no tienen la misma regulación administrativa
por conseguir que el consumo de energía sea ade- a la hora de inyectar a la red eléctrica la electrici-
cuado. El ahorro y todo aquello que se menciona dad producida, aunque, evidentemente, os invita-
en la Guía Verde es un listado de buenas prácticas mos a explorar.
que se deben acometer antes de pensar en apor-
tar energía al edificio o vivienda. Dentro de un esquema racional, la pregunta no es
si una u otra, sino como conjugar las dos opciones
La capacidad de ahorro es enorme, a menudo con al mismo tiempo de forma que nos permita la sus-
costes mínimos, aplicando las medidas oportunas, titución de las energías sucias (combustibles fósi-
pero inevitablemente nos veremos en la situación les y nuclear) que saquemos el mayor provecho
de tener que consumir energía. Para el consumo ecológico a nuestra inversión.
de energía debemos pensar en aprovechar las
23
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA aspectos economicos

4.4 ¿CUÁNTO CUESTA UN SISTEMA FOTOVOLTAICO CONECTADO A RED?

e
l análisis de los costes de este tipo Por último hay que evaluar el retorno económico y
de instalaciones depende de multi- en ese apartado, además del precio de la electrici-
tud de factores, desde técnicos (tipo dad, influye la cantidad que podamos producir.
de instalación, coste de inversión,
mantenimiento y conservación), Existen una serie de factores importantes a la hora
hasta de política energética (precio de saber cuanta electricidad vamos a producir
de la energía y ayudas públicas), pasando por fac- dado que el panel fotovoltaico genera electricidad
tores de política económica (tipos de interés e en función de la radiación solar, el lugar donde esté
inflación), medioambientales (costes ecológicos) y instalado, la inclinación, la polución o el manteni-
sociales (gustos y preferencias, modas, etc.). miento que se le aplique. La misma inversión
puesta de una forma o de otra puede generar
Al hacer una inversión económica que beneficia a mucha más (o mucha menos) electricidad. En
la sociedad (reduce las emisiones de gases de cuestión de radiación, en España tenemos radia-
efecto invernadero, se minimizan los problemas de ción suficiente en cualquiera de las regiones; el
residuos radioactivos y accidentes nucleares) el ejemplo más claro lo tenemos en Alemania que, a
gobierno, que es el encargado de velar por la socie- pesar de tener mucho menos sol que España, ha
dad en su conjunto, debe devolvernos la parte pro- instalado en sólo 4 años más del doble de poten-
porcional de ese beneficio. Al considerar todo lo cia que el objetivo de nuestro país para el 2010.
que se conoce como externalidades (costes reales La industria está reduciendo costes a una tasa de
no incluidos en los precios), la política económica 5% anual y se prevé que continúe así durante los
debe compensarnos en forma de ayudas, exencio- próximos años. Esto unido a otros factores benefi-
nes de impuestos etc. y aunque ese apartado es ciosos como que es un energía limpia, silenciosa,
siempre impreciso y mas lento de lo deseable, distribuida (se genera allí donde se consume),
también es imparable porque así lo ha asumido autóctona, etc. hace que tenga un futuro promete-
toda la comunidad internacional. dor y que sea necesario su apoyo por parte de las
autoridades.
Mientras se internalizan todas estas externalida-
des y para hacernos una idea, la inversión en ins- Sin embargo, habitualmente cuando decidimos
talaciones pequeñas y medianas, es decir, entre 1 cómo nos gastamos el dinero, también tenemos
y 100 kWp, puede estar entre 7,5 y 6,5 euros/Wp, en cuenta criterios distintos a la rentabilidad eco-
según datos de ASIF (Asociación de la Industria nómica, como son la calidad de vida, los gustos y
Fotovoltaica). El precio de los paneles suele estar preferencias personales, la "moda", el divertimien-
entre el 50 y 55 % del coste total de la inversión, to, la ideología, la postura ante el medio ambiente,
que unido al resto de equipo necesario supone etc. Esto es evidente si consideramos qué criterios
entre el 70-75% del coste total, siendo el 25% res- tenemos en cuenta cuando nos compramos un
tante destinado a la ingeniería, administración, y coche, una bicicleta, un sistema de climatización,
gastos generales. un televisor, un vídeo o un equipo de música, por
ejemplo.

©2002 Greenpeace/Mark Dia

4.5 ¿DEBO DARME DE ALTA DE AUTÓNOMO? ¿QUÉ HAGO CON EL IVA?

e
n la actualidad no es necesario Económicas (IAE) no supone ningún coste adicio-
darse de alta de autónomo, por lo nal y además dejamos mayor constancia de nues-
que no es necesario hacer el pago a tra actividad. Ha de tenerse claro que darse de alta
la seguridad social por la actividad en este impuesto no significa que se deba pagar.
generada por la instalación solar Si el titular de la instalación es la persona física no
fotovoltaica. En esta misma línea, se pagará el IAE pero esta situación cambia cuan-
darse de alta en el Impuesto de Actividades do el titular es una empresa; en este caso, la

24
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

empresa estará exenta del pago de este impuesto decir, si con la instalación hemos pagado cierta
los 2 primeros años, empezando a pagar a partir cantidad de dinero de IVA (por ejemplo 1000
de ese momento siempre que su facturación euros) y durante el primer año hemos cobrado
supere el millón de euros. menos dinero del recaudado por este concepto a
la compañía eléctrica (por ejemplo 200 euros), ten-
Dado que se genera una electricidad limpia que se dremos un saldo a nuestro favor (800 euros). Se
vierte a la red, hay que emitir una factura a la com- puede solicitar a Hacienda la devolución de esta
pañía eléctrica correspondiente, por lo que es cantidad, de forma que en ese momento habremos
necesario hacer la Declaración Trimestral de IVA compensado todo el IVA y habrá que ir pagando de
ante Hacienda con un balance de este impuesto forma trimestral lo que vayamos facturando a la
realizando los pagos cuando sea necesario . compañía.

Todas las facturas se dividen en dos partes: una la El IVA procedente de todas las facturas asociadas
base imponible, que es el precio antes de impues- a la instalación también pueden computarse, como
tos y los impuestos propiamente dichos que son por ejemplo, las de mantenimientos, reparaciones,
un porcentaje que se aplica a la base imponible. etc. No se podrán meter otro tipo de facturas,
El impuesto que hay que cargar en estas facturas como por ejemplo, la factura de nuestro consumo
es el IVA y es un 16% (en Canarias existe un régi- eléctrico, un mueble que nos hayamos comprado,
men especial que aplica otro tipo para este etc.
impuesto).
De todas maneras, si sigues teniendo dudas al
El IVA no se considera un rendimiento económico respecto, en la Delegación de Hacienda de tu
de la instalación y, al emitir o recibir facturas el IVA, Comunidad Autónoma te pueden explicar el funcio-
hay que considerarlo como un dinero que recauda- namiento exacto de la facturación y declaración del
mos para Hacienda. IVA, así como los modelos que hay que rellenar
para realizar este trámite.
Después del primer año se puede solicitar la devo-
lución del IVA que aún no se ha compensado. Es
4.6 ¿EXISTEN AYUDAS? ¿POR QUÉ?

d
e manera general en España, desde una (cambio climático, contaminación atmosférica, ver-
perspectiva exclusivamente económica, tidos, accidentes...) sin contar los graves proble-
sólo se desprende un resultado positivo mas sociales y políticos internacionales que gene-
si se reducen los costes de la instala- ran (guerras, desplazamiento y exterminio de
ción (mediante subvenciones) y se poblaciones,..). A esto se añade que los costes de
vende la electricidad producida a la red la energía solar fotovoltaica todavía son elevados
(percibiendo 0,39 euros ó 66 ptas/kWh según el debido a que se carece de un tejido industrial sufi-
R.D. 2818/1998 para potencias instaladas infe- cientemente potente que permita reducir los cos-
riores a 5 kW). Esto dependerá, en mayor o menor tes hasta convertirse en competitiva y la falta de
medida, de la situación geográfica de la instala- un mercado que estimule a la industria. La pesca-
ción. dilla que se muerde la cola.

La diferencia de costes que hace que la energía Por ello necesita que se apoye con primas a la
solar fotovoltaica necesite de apoyo también radi- energía vertida a la red y con ayudas directas a la
ca en las facilidades y ayudas que han tenido las inversión.
energías convencionales, tanto en generación
como en distribución, durante muchas décadas y a Por todo esto hay distintas ayudas públicas que
la falta de una competencia en igualdad de condi- podemos agrupar en comunitarias, nacionales y
ciones ya que las convencionales (carbón, petró- autonómicas. A continuación resumimos las que
leo, gas y nuclear) no hacen frente a los costes son aplicables a fotovoltaica conectada a red.
que se derivan de su obtención, transporte y uso

4.6.1. Ayudas en el ámbito comunitario


En el 6º Programa Marco de la UE, se apoyan las energías renovables en general. Pero no son
ayudas a la explotación, sino a proyectos de investigación y desarrollo y proyectos demostrativos
que deben tener elementos innovadores. En general se trata de proyectos grandes, de ámbito
universitarios o de empresas, que nada tienen que ver con una instalación FV doméstica o tam-
bién llamados tejados fotovoltaicos. Por lo tanto no podremos optar a las ayudas comunitarias.
No obstante, parte de las ayudas del IDAE y de las autonomías, en realidad, provienen de fondos
europeos. No ocurre lo mismo con las primas, que provienen del canon de diversificación ener-
gética que se paga en la factura eléctrica, que es el 4,38 %, en el ámbito nacional.

25
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA aspectos economicos

4.6.2. Ayudas en el ámbito nacional


En el ámbito nacional es donde nos encontramos la mayor parte de las ayudas para nuestra ins-
talación fotovoltaica. Consisten en una retribución del kWh limpio vertido a red eléctrica como
medida compensatoria por evitar los impactos producidos por los combustibles fósiles (carbón,
petróleo y gas) y nuclear.
Así mismo, existen una ayuda por parte de IDAE (Instituto para la Diversificación y Ahorro
Energético) que consisten en créditos blandos y ayudas directas a la inversión. También hay ven-
tajas fiscales, como deducciones. Lo explicamos en los siguientes apartados:
4.6.2.1. Retribución del kWh vertido a la red

El R.D. 2818/1998 establece la retribución que se percibe por la energía que se vierte a la red eléc-
trica dentro del Régimen Especial.
Se puede optar por una retribución del kWh fija o variable. La retribución variable es la suma del
precio horario de mercado más una prima fija. También hay complementos por reactiva que no con-
sideraremos. La retribución variable es más complicada y viene a salir igual.
Lo normal en instalaciones pequeñas es usar la retribución fija por los siguientes motivos:
La retribución variable depende del precio de mercado de la electricidad, que depende de las cen-
trales hidroeléctricas, es decir, de lo que haya llovido ese año. Así los años secos, el precio de mer-
cado está muy alto y sale mejor la retribución variable que la fija. En los años lluviosos pasa lo con-
trario.
Por otro lado, la retribución variable tiene más sentido en energías regulables o almacenables, como
la gran hidráulica (con embalses), en donde se puede verter la energía a la red en las horas pico a
un precio mayor y no hacerlo en horas valle (precio más bajo). Esto no es posible con la energía
solar fotovoltaica.
La retribución variable precisa de seguimiento del precio horario de la energía, y complica los cál-
culos, puesto que la retribución (fuente de ingresos) es distinta cada hora, a lo largo de toda la vida
de la instalación.
Por ultimo, y lo más importante, para la energía FV la diferencia entre precio fijo o variable es míni-
ma, puesto que la mayor parte de la retribución variable es la componente fija, es decir, la prima.
En concreto es el 90%. Se considera un precio medio de la energía en el mercado de 0,036
euros/kWh, que es la diferencia entre la retribución fija (0,397 euros/kWh) y la prima sobre el pre-
cio de mercado (0,361 euros/kWh). Así pues una variación grande del precio de la energía eléctri-
ca en el mercado (p.e. disminución del 10 %) causa una variación pequeña en la retribución varia-
ble (disminución del 1 % respecto a la retribución variable esperada o a la fija)
En lo que sigue de estudio consideraremos que escogemos la retribución fija, para la que actual-
mente el kWh vertido a la red por instalaciones FV es retribuido con 0,396668 euros/kWh si son
menores de 5 kWp, y con 0,216364 euros/kWh si son mayores. Esta prima viene marcada por el
inversor y no por la potencia solar fotovoltaica instalada en el campo generador.
Como veremos, la retribución de hasta 5 kWp hace que el periodo de retorno de la inversión, supo-
niendo que se mantiene ese precio y no se accede a ningún tipo de ayuda, sea de más de 20 años.
Estas primas no las pagan ninguna Administración pública sino que proceden del canon de diver-
sificación que viene en la factura eléctrica que pagamos a las compañías distribuidoras todos los
usuarios de electricidad. Ese canon es del 4,38%.
Por esta misma razón, esta prima no las pagan las compañías eléctricas, sino que la distribuidora
eléctrica administra este importe, cobrándolo del usuario final y pagándoselo al generador solar
eléctrico. La única pérdida que sufren las compañías por los kWh limpios de la energía solar fotol-
voltaica procedente de nuestra instalación es dejar de vender sus kWh.

26
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

4.6.2.2. Ayudas del IDAE

Las ayudas que da el gobierno para apoyar a las energías renovables, cogeneración y eficiencia
energética, las gestiona el IDAE (Instituto para la Diversificación y Ahorro Energético).
El IDAE en colaboración con el ICO (Instituto de Crédito Oficial) conceden una financiación a insta-
laciones de solar fotovoltaica, que consiste en un crédito blando del 70% para todas las potencias
y además una ayuda del 19% para potencias <100kW. A continuación indicamos los detalles de la
ayuda:
Para instalaciones inferiores a 100kWp financian el 89% de la inversión:
· Crédito del 70% de la inversión.
· Plazo de amortización: 7 años (sin carencia).
· Tipo de interés: Euribor +1 -3,5(para EERR)= Euribor -2,5
· Ayuda directa a la amortización parcial de la financiación: 19%.
Para instalaciones superiores a 100kWp financian el 70% de la inversión:
Crédito del 70% de la inversión.
· Plazo de amortización: 8 años (con carencia de dos años)
· Tipo de interés: Euribor +1 -3,5(para EERR)= Euribor -2,5
En realidad, para instalaciones superiores a 100 kWp el plazo de amortización se puede elegir entre
las siguientes opciones:
· 5 años incluido 1 de carencia
· 5 años sin carencia
· 7 años incluidos 2 de carencia
· 7 años sin carencia
· 10 años incluidos 2 de carencia
· 10 años sin carencia
Pero hemos tomado la de 10 años, incluidos 2 de carencia, que es la más ventajosa. Por otro lado,
para hacernos una idea de la ayuda directa equivalente al crédito blando tenemos la siguiente
tabla:

Préstamos Bonificación en Euro por cada 6.000 Euros prestados

Años de Plazo Años de Carencia 2% 3,5%

5 0 299,15 521,59
4 1 352,24 614,16
7 0 395,83 690,17
5 2 497,21 866,93
10 0 530,18 924,42
8 2 627,13 1.093,46

Tipo de descuento aplicado 4,80%

Es decir, que cada 6.000 euros financiados con el crédito con el diferencial de -3,5% y a 7 años
sin carencia, serían equivalentes a 690,17 euros de ayuda directa, y cada 6.000 euros financiados
con el crédito con el diferencial de -3,5% y a 8 años con dos de carencia, serían equivalentes a
1.093,46 euros de ayuda directa. Lo que supone el 11,5% y el 18,2%, respectivamente. Como el
crédito es sobre el 70% del total, quedan en el 8% y el 12,7%, respectivamente.
Resumiendo la ayuda equivalente es del 8% + 19%= 27% para <100 kWp y de 12,7% para >100
kWp.
Además hay un tope general, que es el 40%, al que, como hemos visto, no llegan las ayudas del
IDAE por sí solas, pero sí que se alcanza fácilmente si sumamos otra, como puede ser una ayuda
autonómica. En ese caso se debe reducir alguna de las ayudas o las dos hasta llegar a esa canti-
dad.
27
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA aspectos economicos

Nota: los porcentajes del crédito o de la ayuda del IDAE se toman sobre la inversión financiable, mientras que el límite
global del 40% es sobre el coste subvencionable. Estos dos conceptos se definen a continuación.
· Inversión financiable: es el mínimo entre el coste real de la inversión, un coste máximo por kWp instalado y un máxi-
mo del coste total de la instalación. Estos dos los fija el IDAE.
· Coste subvencionable: se determina a partir del coste adicional (diferencia entre el coste real de la inversión y el coste
de una instalación convencional equivalente en términos de cantidad de energía generada) descontando los beneficios
económicos netos actualizados de los cinco primeros años de explotación

Hay que tener en cuenta que hablamos de las ayudas máximas y que pueden conceder la ayuda o no. El IDAE cuenta
con unos presupuestos limitados para cada ejercicio.

4.6.3 Ayudas en el ámbito autonómico


Recomendamos que te dirijas a la consejería de industria correspondiente a tu Comunidad
Autonómica (ver organismos públicos y empresas), ya que cada Autonomía tiene sus propias vías
de ayuda con convocatorias distintas en cuantías y plazos de petición.

De todos modos, hay que tener en cuenta que las ayudas estatales (del IDAE) y las autonómicas
son compatibles, es decir, se pueden sumar, pero tienen un límite, que es el 40%.

De manera general, las Comunidades Autónomas, suelen convocar subvenciones, pero no todas.
Las Comunidades Autónomas que subvencionan los tejados fotovoltaicos suelen ofrecer entre un
15 y un 50% de la inversión, y entre 2,4 y 9 euros/Wp. Estas ayudas son compatibles con las
del IDAE, pero siempre que entre las dos ayudas no superen el máximo porcentaje sobre el coste
subvencionable.

4.7 DIFERENTES ESCENARIOS

v
amos a analizar dos escenarios, por un (PFER) que básicamente consiste en un aumento
lado, el panorama de primas y ayudas de las primas, de tal forma que los periodos de
actual y, por otro, una propuesta para retorno de la inversión sean razonables (estén en
alcanzar el objetivo del Plan de torno a una década) y además haya una garantía
Fomento de las Energías Renovables de continuidad.

4.7.1 Escenario actual


En el escenario actual la viabilidad económica viene por la retribución de la energía vendida a la
red eléctrica, unido a ayudas y subvenciones de diferente procedencia. Este precio es, como
vimos, de 0,396668 euros/kWh para instalaciones de hasta 5kWp y de 0,216364 euros/kWh
para superiores potencias. Esta estipulado este sistema, que no las cuantías a percibir, hasta
alcanzar el límite de 50 MW de potencia instalada

4.7.2 Propuesta de Greenpeace para alcanzar el objetivo del PFER

4.7.2.1 Revisión del RD 2818/1998, de manera que se pueda

· Garantizar las primas fotovoltaicas por un periodo de 20 años


Greenpeace propone que se garantice la prima a cada instalación FV por un periodo de 20 años,
a contar desde la fecha que se haga la instalación. Con la prima y los costes actuales, y sin acce-
so a ningún tipo de ayuda, el periodo de retorno de la inversión es de 19 años, suponiendo que se
mantiene la prima durante ese tiempo. Esta propuesta del Gobierno alemán es la base del éxito de
su programa "100.000 tejados solares".

28
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

· Aumentar las primas, pero que sean decrecientes con el tiempo


Con la prima y los costes actuales, el periodo de retorno de la inversión, si no se obtiene ninguna
subvención o financiación, está entre 19 y 25 años. Esto es demasiado tiempo y, unido a la falta
de garantía de continuidad de las primas, hace que los particulares y las pequeñas empresas no
se animen a invertir en tejados fotovoltaicos.
Greenpeace, apoya la propuesta de ASIF para que se eleve la prima a la cantidad que haga que el
periodo de retorno sea de 10 años (sin tasa de actualización), que se estima del orden de 0,65
euros/kWh. Al reducirse los costes de la energía solar fotovoltaica con una tasa anual del 5% anual,
se propone que esta prima lo haga también. Así pues sería de 0,6175 euros/kWh para las instala-
ciones que comienzan en el 2004, 0,586625 euros/kWh para las del 2005, 0,557294 euros/kWh
para las del 2006, etc. De esta forma en mismo año se pagarían distintas primas a sistemas foto-
voltaica conectados a red, dependiendo del año en que empezaron. Esta es otra de las caracterís-
ticas del éxito del programa alemán.
· Variar el escalón de las primas, de 5 kWp.
Greenpeace propone variar el actual escalón de los 5 kWp. La legislación alemana, que tanto éxito
ha tenido, se basaba inicialmente en establecer un escalón en 100 kWp lo cual, unido a medidas
como las anteriores, ha estimulado enormemente el mercado. Una reciente revisión de la Ley de
Energías Renovables, existente en Alemania, ha suprimido dicho escalón. La necesidad de ampliar
el mercado y las amplias posibilidades existentes en cuanto a las distintas instalaciones, obliga a
una revisión de este escalón.

4.7.3 Caso medio analizado


En este capítulo estudiaremos la viabilidad económica para la radiación sobre horizontal media
española, que es 1600 kWh/año*m2. Pero variaremos la retribución (entre la actual y la pro-
puesta por Greenpeace) y las ayudas (si nos la conceden o no). Analizaremos tres instalaciones
tipo representativas de su rango de potencias.

Los rangos de potencias en que clasificamos las instalaciones solares son:


· Instalaciones pequeñas son las menores de 5 kWp, que está en el rango de retribución alta.
· Instalaciones medianas son las que están entre 5 kWp y 100 kWp, que actualmente tiene una
retribución baja, pero que se pretende que entre dentro de las bien remuneradas.
· Instalaciones grandes son las comprendidas entre 100 kWp y 1 MWp, que actualmente tiene
una retribución baja, pero que se pretende que entre dentro de las bien remuneradas.

Escogeremos como instalaciones tipo representativas: una de 3kW para las pequeñas, otra de
30 kW para las medianas y otra de 300 kW para las grandes. Hoy en día el coste de la instala-
ción pequeña es de 22.500 euros, el de la mediana de 210.000 euros y el de la grande de
1.800.000 euros.

Para el caso de las instalaciones pequeñas hemos considerado dos posibilidades: que el titular
sea un particular o que lo sea una empresa. La diferencia es que el particular no puede prorra-
tear las subvenciones mientras que las empresas sí que pueden.
Hallaremos el VAN y el periodo de retorno de la inversión estimando una vida útil de la instala-
ción de 25 años, aunque duren más.

En todos los casos hemos supuesto que:


· Prorrateamos la ayuda a 7 años (en el caso de que nos la concedan), al incluirla dentro de la
inversión neta, excepto en el caso de los particulares, que consideran la subvención como un
ingreso del primer año.
· Aplicamos la deducción del 10% de la inversión como un ingreso después de los beneficios del
primer año, es decir, suponemos que la podemos deducir íntegramente del IRPF del primer año.
Lo aplicamos en todos los casos, independientemente de que el titular sea un particular o una
empresa.
· Consideramos un Euribor de 3,5%, un IPC del 2,5% y una tasa de actualización igual al IPC es
decir del 2,5%.
· No consideramos las ayudas autonómicas.
· No contamos con la tasa de actualización.

29
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA aspectos economicos

4.7.3.1 Con retribución actual. (radiación sobre horizontal media española, que es 1600 kwh/año*m 2 )

Instalación Energía producida anual Parámetros Prima actual

Sin ayudas Ayuda IDAE

Pequeña Particular (3kWp) 3.571 kWh VAN1 [eur] 5.645 6.570


Periodo de 16 13
retorno
[años]

Pequeña Empresa (3kWp) 3.571 kWh VAN [eur] 5.645 7.638

Periodo de 16 13
retorno
[años]

Media (30kWp) 36.727 kWh VAN [eur] -62.070 -31.305

Periodo de >25 >25


retorno
[años]

Grande (300kWp) 397.440 kWh VAN [eur] -85.047 -160.647

Periodo de >25 >25


retorno
[años]

1 VAN Valor Actual Neto de los beneficios: los beneficios netos esperados de la inversión

30
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

4.7.3.2 Con retribución propuesta por Greenpeace-ASIF

Instalación Energía producida anual Parámetros Prima Greenpeace-ASIF

Sin ayudas Ayuda IDAE


Pequeña Particular (3kWp) 3.571 kWh VAN [eur] 20.345 21.269

Periodo de 9 7
retorno
[años]

Pequeña Empresa (3kWp) 3.571 kWh VAN [eur] 20.345 22.338

Periodo de 9 7
retorno
[años]

Media (30kWp) 36.727 kWh VAN [eur] 225.804 244.404

Periodo de 8 6
retorno
[años]

Grande (300kWp) 397.440 kWh VAN [eur] 2.808.314 1.889.869

Periodo de 6 1
retorno
[años]

Se ve que es mucho más determinante para que llegue a ser rentable la instalación conseguir la prima de 0,65 euros/kWh, que las
posibles subvenciones o créditos blandos.

7.4.4 Resultados para distintas provincias


En este capítulo vamos a estudiar de nuevo las tres instalaciones tipo, variando la retribución y
la prima, como en el capítulo anterior, pero lo haremos para distintas provincias españolas, con
distintas radiaciones. Cogeremos los casos más extremos y la media analizada anteriormente.
Hay que tener en cuenta que para cada provincia tomamos un único valor, y la radiación puede
variar mucho dentro de una misma provincia. Es un dato orientativo, pero antes de acometer una
instalación se deben obtener datos del emplazamiento en concreto.

31
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
aspectos economicos

4.7.4.1 Con radiación mínima

La mínima radiación en España se da en las provincias de Guipúzcoa y Asturias (1100


kwh/año*m2). Nos salen los siguientes resultados:

Escenarios Energía producida anual Parámetros Prima actual Prima Greenpeace-ASIF

Sin ayudas Ayuda IDAE Sin ayudas Ayuda IDAE


Pequeña Particular (3kWp) 2.619 kWh VAN [eur] -1.968 259 10.287 11.212

Periodo de >25 24 14 12
retorno
[años]
Pequeña Empresa (3kWp) 2.619 kWh VAN [eur] -1.968 1.398 10.287 12.280

Periodo de >25 22 14 11
retorno
[años]
Media (30kWp) 26.933 kWh VAN [eur] -115.046 -84.281 122.356 140.957

Periodo de >25 >25 12 10


retorno
[años]

Grande (300kWp) 291.456 kWh VAN [eur] -733.925 -685.325 1.688.858 1.639.718

Periodo de >25 >25 9 10


retorno
[años]

Vemos que, para las provincias con menor radiación de España, la prima de 0,65 euros no
basta por sí sola para conseguir periodos de retorno de entorno de los 10 años (excepto en
instalaciones grandes), sino que deben ir acompañados de ayudas.

32
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

4.7.4.2 Con radiación máxima

La máxima radiación de la península se da en la provincia de Murcia (1800 kwh/año*m2). Para


esa región salen estos resultados:

Escenarios Energía producida anual Parámetros Prima actual Prima Greenpeace

Sin ayudas Ayuda IDAE Sin ayudas Ayuda IDAE


Pequeña Particular (3kWp) 4.285 kWh VAN [eur] 10.249 11.173 27.812 27.888

Pay-Back 14 12 7 7
[años]

Pequeña Empresa (3kWp) 4.285 kWh VAN [eur] 10.249 12.242 27.888 29.881

Pay-Back 14 11 7 3
[años]

Media (30kWp) 44.072 kWh VAN [eur] -22.338 8.426 303.389 321.990

Periodo de >25 23 7 1
retorno
[años]

Grande (300kWp) 476.928 kWh VAN [eur] 238.052 287.192 3.642.906 3.598.766

Pay-Back 21 20 5 1
[años]

33
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA aspectos economicos

4.7.4.3 Caso extremo de Tenerife

La provincia de Tenerife tiene la máxima radiación de España (1940 kwh/año*m2), con los siguientes
resultados:

Escenarios Energía producida Parámetros Prima actual Prima Greenpeace


anual
Sin ayudas Ayuda IDAE Sin ayudas Ayuda IDAE
Pequeña 4.618 kWh VAN [eur] 12.397 13.33 31.408 32.333
Particular
(3kWp)
Pay-Back [años] 12 11 7 4

Pequeña 4.618 kWh VAN [eur] 12.397 14.390 31.408 33.401


Empresa (3kWp)

Pay-Back [años] 12 10 7 2

Media (30kWp) 47.500 kWh VAN [eur] -3.796 23.482 39.596 358.197

Pay-Back [años] >25 20 6 1

Grande 514.022 kWh VAN [eur] 368.473 417.613 4.039.715 4 .990.575


(300kWp)

Pay-Back [años] 19 18 5 1

En Tenerife se obtienen unos resultados algo mejores que en Murcia.

34
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

4.8 CONCLUSIONES DEL ESTUDIO

e n este estudio se ha intentado


esclarecer cuál es el factor más rele-
vante en la viabilidad de las instala-
ciones fotovoltaicas conectadas a
red. Así, los cinco factores principa-
les son: la radiación anual (varía para cada provin-
cia), la retribución (puede ser la actual o la pro-
ar la subvención) y el tamaño de la explotación (las
instalaciones grandes consiguen un coste del Wp
instalado más barato).
Después de haber estudiado los caso más signifi-
cativos llegamos a la conclusión de que los facto-
res más determinantes es la viabilidad son los
siguientes, ordenados de más a menos determi-
puesta por Greenpeace-ASIF), las ayudas obteni- nante:
das (financiación IDAE, ayudas autonómicas..), si
se trata de un particular o una empresa (prorrate-

Retribución alta como la propuesta por Greenpeace-ASIF. Con esa retribución se puede decir
que son viables todas las instalaciones en toda España, obteniendo resultados más favora-
bles en caso de obtención de ayuda o subvención.

Radiación. Vemos que aunque nos encontremos en las provincias de mayor radiación, si no
viene acompañada de una retribución alta (de 0,65 euros/kWh) o una financiación nacional o
autonómica, no es viable o tiene periodos de retorno de 20 años o más.

Financiación. En principio sólo hemos contado con la del IDAE, para hacer una comparación
más equitativa. Y así vemos que en la mayoría de los casos, con la retribución actual, si la
instalación no es viable sin financiación, tampoco lo será con esta. Pero si sumamos la ayuda
autonómica, y consideramos que llegamos al tope (del 40%), entonces ya es posible que haga
rentables explotaciones que no lo eran antes.

Potencia instalada. La disminución de costes que se consigue con instalaciones grandes es


pequeño y además lo tienden a compensar el sistema de primas.

Evidentemente el sistema de primas debe estar garantizado durante 20 años.

35
aspectos legales
(c) Enertron

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

E
s de máxima importancia que todos los posibles usuarios sepan que disponer de un teja-
do solar y conectarlo a la red es perfectamente posible, tanto técnica como legalmente: es
un derecho reconocido en la legislación actual, ya sea como persona física o figura jurídi-
ca, sin importar si se es el propietario, arrendatario o titular de cualquier otro derecho que
le vincule con la instalación fotovoltaica.

El proceso para llegar a un texto que resumiera los requisitos administrativos y técnicos de la conexión a red
de baja tensión de sistemas fotovoltaicos ha sido difícil. Actualmente este texto está recogido en el Real
Decreto 1663/2000. El texto siguiente está dirigido tanto a las empresas instaladoras como a los usuarios
particulares, de manera que facilite la realización de los trámites legales.

a) ¿Qué condiciones hay que cumplir para poder


generar electricidad solar conectada a la red?

En primer lugar se debe contar con suficiente radiación solar a lo largo del año, hecho que se da en toda la
Península Ibérica, Baleares y Canarias (aunque algunas zonas sean más ventajosas que otras).
De hecho, el ejemplo más claro lo tenemos en Alemania que, a pesar de disponer de una menor radiación,
ha conseguido finalizar en junio de 2003 el programa "100.000 tejados solares", iniciado en 1999 insta-
lando 300 MW solares, mientras que en España tenemos un objetivo de 147 MW para el año 2010.

En segundo lugar se deben cumplir algunas mínimas condiciones arquitectónicas de superficie disponible,
orientación, inclinación y ausencia de sombras (ver Aspectos técnicos).

Y en tercer lugar, se deben cumplir los requisitos establecidos por la legislación vigente.

La instalación ha de realizarla un instalador autoriza- 841/2002 (ver modificación Real Decreto


do, estando regulado el procedimiento para la obten- 2818/1998) que actualiza la normativa existente al
ción de este certificado por el Real Decreto respecto y regula las relaciones entre el productor de
2224/1998, del 16 de octubre, sin perjuicio de posi- energía renovable y las compañías eléctricas, en des-
bles normativas autonómicas al respecto. Mientras, arrollo de la Ley del Sector Eléctrico (Ley 54/1997, de
estos sistemas deben acogerse, como cualquier ins- 27 de noviembre de 1997).
talación eléctrica, al Reglamento Electrotécnico de
Baja Tensión, aprobado por Decreto 2413/1973 de Es decir, disponemos de una serie de leyes que esta-
20 de septiembre y vigente hasta el 19 de septiem- blecen los criterios y requisitos necesarios para las
bre de 2003. A partir de esta fecha, este reglamento instalaciones fotovoltaicas de conexión a red. Es el
se sustituye por el Real Decreto 842/2003, aproba- momento por parte de las autoridades nacionales y
do el 2 de agosto de 2002 en Consejo de Ministros. autonómicas de dar un apoyo económico decidido a
Así mismo debe acogerse a la normativa sobre edifi- esta forma de energía,así como eliminar las trabas y
cación. dificultades que la energía solar se encuentra, princi-
palmente por parte de las compañías eléctricas.
Por otro lado, la relación entre el titular de la instala-
ción y la empresa distribuidora viene descrita por el El objetivo es conseguir que se establezcan procedi-
Real Decreto 1663/2000, así como las característi- mientos que den prioridad de acceso a la red eléctrica
cas específicas para este tipo de instalaciones. a las energías renovables, entre ellas la energía solar
fotovoltaica, así como un impulso económico real y deci-
Por último, para la venta de la producción de electri- dido a estas energías.
cidad hay que acogerse a la legislación relativa al
régimen especial de generación de electricidad. A
este respecto, es de aplicación el Real Decreto
2818/1998 y su posterior modificación del 2 de
agosto de 2002 en el artículo 12 del Real Decreto

37
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA aspectos legales

(c) Greenpeace/ Clive Shirley

b) ¿Qué derechos y deberes tiene el productor fotovoltaico?

El Real Decreto 1663/2000 establece claramente usuarios particulares como las mismas empresas
las obligaciones del titular de la instalación en el artí- instaladoras siendo el responsable, una vez puesta
culo 7: "El titular de la instalación fotovoltaica es res- en marcha la instalación fotovoltaica, el titular de la
ponsable de mantener la instalación en perfectas misma.
condiciones de funcionamiento, así como de los apa-
ratos de protección e interconexión", siendo esto evi- El cálculo de la facturación por la electricidad cedida
dente pues un perfecto mantenimiento de la instala- a la red es similar al que recibimos habitualmente de
ción proporcionará una mayor cantidad de electrici- las compañías eléctricas. En el caso de la electrici-
dad generada, y por consecuente un mayor beneficio dad comprada a la red de baja tensión, el precio
económico y medioambiental, así como una mayor corresponde habitualmente a la Tarifa 2.0 (la
protección de la instalación frente a posibles fallos y Resolución 7 de julio de 2003 impone un máximo de
problemas de la red eléctrica. 0,0804 euros/kWh para consumidores domésticos
con una potencia contratada no superior a 15 kW);
En primer lugar se tiene derecho a acogerse al lla- mientras que en el caso de la electricidad vendida a
mado Régimen Especial establecido por la Ley del la red el RD 1436/2002 establece un precio de
Sector Eléctrico. Todos estos pasos, y los que a con- hasta 0,3967 euros/kWh.
tinuación se exponen, pueden realizarlos tanto los

38
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

c) ¿Qué pasos debo dar para disponer de un tejado solar


y conectarme a la red?
Lo primero es elegir el tamaño (potencia) del sistema fotovoltaico que quiero. Para ello, puedo elegir uno de
estos tres parámetros, relacionados entre sí:

Superficie a instalar (Potencia)

Dinero a invertir (Precio)

Energía a obtener (Beneficios)

En función de uno de estos parámetros, elegido por el cliente, cualquier empresa instaladora podrá fijar los
otros dos.
Por tanto, el siguiente paso es dirigirse a una empresa instaladora (ver Empresas y organismos públicos) y acor-
dar la instalación a realizar.

Para poder conectarse a la red y vender la electricidad producida a la compañía eléctrica, pri-
mero hay que tener una instalación o un proyecto de instalación fotovoltaica. Cuando se con-
trata a una empresa instaladora, ésta realiza el proyecto y la instalación, y normalmente debe
facilitar o realizar los trámites para la solicitud de subvenciones, y también puede dar todos los
pasos necesarios para conectarse a la red, que a continuación se describen:

El titular de la instalación, o la empresa instaladora, debe solicitar a la empresa eléctrica el


punto y las condiciones técnicas de conexión para la instalación o presentar la documentación
técnica de la instalación. Si la empresa eléctrica necesita información adicional a la presenta-
da, dispone de 10 días para reclamarla.

Así mismo, la empresa eléctrica dispone de 1 mes desde la recepción de la solicitud para noti-
ficar al solicitante la propuesta con las condiciones de conexión. En caso contrario, nos pode-
mos dirigir a la Administración competente, generalmente la Dirección General de Política
Energética y Minas, y pedir que intervenga para resolver esta situación, trámite que aconseja-
mos completamente con el objeto de dejar constancia del incumplimiento, en caso de que ocu-
rra, por parte de la compañía eléctrica y evitar posteriores abusos por parte de ésta.

En caso de que la potencia nominal máxima de la instalación sea superior a la potencia máxima disponible de
conexión, la empresa eléctrica deberá informar con un informe preceptivo al solicitante esta situación, y debe-
rá determinar las medidas necesarias para igualar ambas potencias. Los gastos derivados de estas modifica-
ciones pueden ir a cargo del titular de la instalación, salvo en el caso de que estas modificaciones no sean sólo
(c) Greenpeace

39
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA aspectos legales

para el servicio del titular. En caso de discrepancias en este punto, nos podemos dirigir nuevamente a la
Administración competente para que resuelva la situación. El plazo para la resolución de esto puede alargarse
3 meses.

En caso de que no estemos conformes con las condiciones técnicas que nos pretende imponer la empresa eléc-
trica, no solamente respecto a la potencia nominal máxima, nos podemos dirigir nuevamente a la Administración
competente para que resuelva estas discrepancias. La resolución habrá de hacerse en un plazo máximo de 3
meses y con el criterio de menor coste posible para el solicitante.

CONTRATO: Después de haber por los trámites anteriores, para la conexión del sistema fotovoltaico a la red se
debe suscribir un contrato tipo entre el titular de la instalación y la compañía eléctrica, el cual regirá las rela-
ciones técnicas y económicas entre ambas partes. Cualquier nueva discrepancia sobre el contrato deberá resol-
verla la Administración competente en un mes de plazo. El modelo de contrato es el establecido por la Dirección
General de Política Energética y Minas, de acuerdo con el RD 2818/1998. La empresa eléctrica debe suscribir
este contrato en un plazo máximo de 1 mes desde que lo requiere el titular de la instalación, una vez acorda-
do el punto de conexión y las condiciones técnicas. Un ejemplar tipo está disponible en la página virtual
http://www.idae.es

PRUEBAS DE LA INSTALACIÓN: El siguiente paso es la realización por parte del instalador autorizado de las prue-
bas de la instalación fotovoltaica, emitiendo un boletín sobre dichas pruebas.

SOLICITUD DE CONEXIÓN: Una vez aprobado este boletín de superación, el titular de la instalación solicitará a
la empresa eléctrica la conexión a la red de la instalación fotovoltaica. La empresa eléctrica dispone de un mes
para responder a dicha solicitud, y en caso de falta de respuesta por parte de la empresa el titular de la insta-
lación puede realizar la conexión a la red y comenzar a facturar por la energía limpia vertida a la red.
La empresa eléctrica se reserva una última jugada y es la posibilidad de realizar una primera verificación de la
instalación en cualquier momento, y cobrar al titular los derechos por ello. En caso de disconformidades resul-
tantes de la verificación realizada por parte de la compañía eléctrica, cualquiera de las partes se puede dirigir
de nuevo a la Administración competente para que medie en la resolución, retrasándose el proceso otro mes
más.

En conjunto, los trámites que se deben realizar para conectar la instalación a la red pueden representar desde
6-8 meses hasta más de 1 año, y este período puede variar mucho en función de las actitudes del solicitante,
de los Organismos públicos competentes y de las compañías eléctricas.

Evidentemente, esta es una situación que las compañías eléctricas pueden explotar para ralentizar el proceso
e intentar desanimar al ciudadano a explotar la posibilidad de convertirse en generador de energía limpia. No
es objeto de esta Guía mostrar a las compañías que realizan estas prácticas ya que, incluso dentro de una
misma compañía, la actitud puede ser radicalmente distinta de una zona de España a otra, incluso dentro de
la misma comunidad autonómica.

Solamente recordarte que es completamente legal, y que estás en tu derecho, convertirte en productor de ener-
gía limpia, y que el procedimiento está definido en la legislación. En caso de problemas con los plazos esta-
blecido, exige tus derechos y deja constancia del incumplimiento.
(c) Plataforma Solar Almería

40
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

d) Aspectos legales de las subvenciones a tu instalación solar


Hay que señalar que las pequeñas y medianas como ingreso en la misma medida en que se amor-
empresas que utilicen la energía solar para obte- tizan los bienes del inmovilizado en que se hayan
ner calor o electricidad pueden acogerse a benefi- materializado.
cios fiscales, según lo estipulado en el artículo
35.4 de la Ley de Impuesto de Sociedades. De todas maneras, siempre es aconsejable pre-
guntar a la empresa instaladora con la que hayas
Para poder facturar la electricidad producida ya no decidido trabajar sobre el procedimiento, cuantía y
ha de pagarse el Impuesto de Actividades manera de operar para tener acceso a las distintas
Económicas, aunque darse de alta en este impues- subvenciones a las que te puedas acoger. En
to no supone ningún coste adicional y dejamos muchas ocasiones, es la propia empresa instala-
mayor constancia de nuestra actividad. dora la encargada de toda la gestión de la sub-
vención.
En virtud del manual del Impuesto sobre la Renta
de Personas Físicas (www.aeat.es) podemos pro-
rratear las subvenciones recibidas ya que una ins-
talación solar fotovoltaica está considerada como
una inversión en inmovilizado, al igual que edifi-
cios, maquinaria, instalaciones, etc., y se imputan

e) ¿Cuál es la actitud de las compañías eléctricas?

Por desgracia la actitud de las compañías eléctri- El principal problema, y el punto crítico, es llegar a
cas no suele ser demasiado receptiva. En la mayo- contactar con la persona adecuada del departa-
ría de los casos el servicio de atención al público mento adecuado, que conozca esta realidad, así
no conoce ni la existencia de sistemas distribuidos como los derechos y deberes de ambas partes.
de generación de electricidad (particularmente
fotovoltaicos) conectados a la red, ni el hecho de En cualquier caso nunca se debe olvidar que
que las compañías eléctricas tienen la obligación existe una legislación al respecto, y que con-
de adquirir la electricidad producida en dichas ins- templa tus derechos a converirte en productor
talaciones (siempre que estén acogidas al llamado de energía limpia.
Régimen Especial). Dialogar al respecto con una
compañía puede ser muy duro.

41
entidades publicas
y empresas (c) Greenpeace

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

E
spaña cuenta con industrias productoras de tecnología fotovoltaica de vanguardia a
escala mundial, así como con un gran número de instaladores cualificados. A conti-
nuación se listan algunas de las empresas existentes partir de las bases de datos pro-
porcionadas por el Ministerio de Industria y Energía y el contacto de las propias
empresas. Greenpeace se ha limitado a ponerlas en esta lista aunque no se hace res-
ponsable de las actividades que éstas hayan realizado o realicen. Aquellas empresas
que deseen incorporarse a esta lista o particulares que quieran hacernos llegar sus experiencias, pueden
contactar con nosotros a través de nuestras oficinas.

GREENPEACE NO RECIBE DINERO DE ESTAS EMPRESAS.


ÚNICAMENTE QUEREMOS CONTRIBUIR A LA DIFUSIÓN DE LA ENERGÍA SOLAR.

43
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

ANDALUCÍA

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Junta de Andalucía

PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

SEVILLA CONSEJERIA DE TRABAJO E INDUSTRIA ! 95 455 51 00


Avda. Héroes de Toledo s/n " 95 455 52 48
41071-SEVILLA
SOCIEDAD PARA EL DESARROLLO ENER - ! 95 446 09 66
SEVILLA
GETICO DE ANDALUCIA (SODEAN) " 95 446 06 28
Isaac Newton s/n
41092-SEVILLA
SEVILLA AGENCIA DE GESTIÓN ENERGÉTICA DE ! 95 590 27 90
ÉCIJA AGEDE " 95 590 52 06
Pasaje Virgen del Rocío, 1A
41400 ÉCIJA
AGENCIA LOCAL ENERGÍA SEVILLA
SEVILLA ! 95 502 04 20
Escuelas Pías, 1
" 95 502 04 00
41001- SEVILLA
AGENCIA PROVINCIAL DE ENERGÍA DE
GRANADA GRANADA ! 95 828 15 51
Avda. de la Constitución, 48, 5ºD "
18014-GRANADA
AGENCIA PROVINCIAL DE ENERGÍA DE ! 95 949 47 79
CÓRDOBA
HUELVA " 95 949 47 90
Ctra Huelva-Sevilla, km 630
Pabellón Los Álamos
21007-HUELVA
JAÉN AGENER-DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ! 95 342 51 25
JAÉN DPTO PROYECTOS EUROPEOS " 95 345 84 40
Pza. San Francisco, 2
23071-JAÉN

44
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

ALMERÍA FLABEG SOLAR INTERNACIONAL GMBH ! +34 (950) 34 98 10 anne-medio.pliegeuligen@flabeg.de


Avda.de la Paz, 41 " +34 (950) 34 31 12 www.flabegsolar.com
04720 AGUADULCE

ALMERÍA ENERGÍA SOLAR ALMERÍA,SL ! +34 (950) 241 341 enersola@cajamar.es


Ctra.Granada,266 " +34 (950) 24 13 41
04008 ALMERÍA

CÁDIZ EOLOSOL,SL ! +34 (956) 20 06 56 eolosol@airtel.net


Polígono Empresarial Poniente " +34 (956) 20 06 56 www.eolosolenergiasalternativas.com
11011 CÁDIZ
INSTALADORA GADITANA DE ENERGÍAS
CÁDIZ
ALTERNATIVAS,SL ! +34 (956) 07 47 60 www.igasolar.com
C/ Trille, 4 Local,6 " +34 (956) 07 32 87
11009 CÁDIZ
CÓRDOBA ATERSA S.L. ! +34 (957) 26 35 85 atersa@atersa.com
Escritor Rafael Pavón, 3 " +34 (957) 26 53 08 www.atersa.com
14007 CÓRDOBA

CÓRDOBA JO-GA-SOL, S.L. ! +34 (957) 41 26 02


C/ Infanta Dña. María, 72 " +34 (957) 41 26 02
14004 CÓRDOBA

CÓRDOBA FRANCISCO NAVARRO CARDADOR ! +34 (957) 77 09 25 navarro7@teleline.es


C/ San Juan Bosco,7 "
14400 POZOBLANCO

CÓRDOBA SOLAR DEL VALLE, S.L. ! +34 (957) 77 17 20 solvalle@teleline.es


Polígono Industrial Dehesa Boyal. Nave 32 " +34 (957) 77 17 20
14400 POZOBLANCO

COMPAÑÍA REGIONAL DE ENERGÍA


GRANADA ! +34 (958) 41 10 05 energiasolar@wanadoo.com
SOLAR,SL
" www.weberes.com
Centro Comercial Olinda
18197 PULIANAS
JAEN SOLAR JINNENSE, S.L. ! +34 (953) 23 94 25 solarjienense@worldline.es
Ctra. de La Guardia, Subida Cerro de las " +34 (953) 23 94 24
Canteras
23003 JAEN
JAEN INSTALACIONES NEGRATÍN,SL ! +34 (953) 71 84 22
Ctra.Baza,107 " +34 (953) 71 84 22
23485 POZO ALCÓN

SEVILLA ACANDER, S.L. ! +34 (95) 568 26 00


Urbanización Santa Lucia, 55 " +34 (95) 568 09 48
41500 ALCALÁ DE GUADAIRA

45
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

Junta de Andalucía
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

SEVILLA ENERSOL ENERGÍAS RENOVABLES,SL ! +34 (954) 18 70 33 enersol@arkired.es


P.I.S.A. C/Manafactura 7-9,Nave 11 " +34 (954) 18 09 36
41927 MAIRENA DE ALJARAFE

SEVILLA TECNISOL. Energías Renovables ! +34 (954) 79 03 01


Polígono Industrial "El Cáñamo" " +34 (954) 37 19 19
41300 SAN JOSÉ DE LA RINCONADA

SEVILLA ABACA SOLAR, S.C. ! +34 (954) 44 12 71 abacasolar@arrakis.es


C/ Ulises, 53 " +34 (954) 44 12 71
41020 SEVILLA

SEVILLA APLICACIONES NATURALES DEL SOL,S.L. ! +34 (954) 25 12 09 info@ansol.es


Parsi, Parcela 6-1 manzana,6 Nave,15 " +34 (954) 25 12 09 www.ansol.es
41016 SEVILLA

SEVILLA G & C PROMOTIONS, S.L. ! +34 (954) 99 99 39 wwwG&Csolar.com


Avda. Alcalde Luis Uruñuela, S/n " +34 (954) 67 20 18
41020 SEVILLA

SEVILLA SOLARIS ENERGÍAS RENOVABLES, S.L. ! +34 (954) 99 71 82 info@solaris-e.com


Avda.de Altamira,27, 2º B " +34 (954) 99 71 82 www.solaris-e.com
41020 SEVILLA

MÁLAGA PROMASOL ! +34 (952) 24 40 44 info@promasol.com


C/ Carlo Goldoni, 46 - 48 " +34 (952) 24 05 52 www.promasol.com
29004 MÁLAGA

SEVILLA SOLARTEL, S.C. ! +34 (955) 90 52 58 solartel@ecija.org


C/ San Benito, 25, A " +34 (954) 83 10 95
41400 ECIJA

46
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

ARAGÓN

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID NSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y


IN ! 91 456 49 00
AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Diputación General de Aragón


PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

ZARAGOZA CONSEJERIA DE ECONOMIA, HACIENDA ! 976 71 40 00


Y FOMENTO " 976 71 42 33
Pza. De los Sitios, 7
50071-ZARAGOZA

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

TERUEL INSPESOL, S.L. (Grupo Iteco) ! +34 (978) 83 15 76


Pº Andrade, 28 " +34 (978) 83 39 77
44600 ALCAÑIZ

ZARAGOZA AGUIDROVERT, S.L. ! +34 (976) 30 21 35 agridovert@espaya.es


C/ Cervantes, 20, Pral. Izda " +34 (976) 46 80 85 www.geocites.com
50006 ZARAGOZA

ZARAGOZA ENERGÍA SOLAR ARAGÓN, S.L. ! +34 (976) 29 00 78 e-solararagon@hotmail.com


C/ Monreal, 18 "
50002 ZARAGOZA
IGREGORIO GARCÍA PORTERO (DAROCA
ZARAGOZA
SOLAR) ! +34 (976) 30 01 93 hitmail-daroca@terra.es
C/ Santander,36 - Pasaje Roma, Local, 13 "
50010 ZARAGOZA

ZARAGOZA INGESOL, SOCIEDAD COOP.LTDA ! +34 (976) 13 32 09 ingesol@ingesol.net


C/ Batalla de Pavia, 4 " +34(976) 49 73 54
50002 ZARAGOZA

47
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

BALEARES

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Govern Balear
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MALLORCA CONSEJERIA DE AGRICULTURA, COMER - ! 971 17 61 00


CIO E INDUSTRIA " 971 17 61 59
C/ Foners, 10
07006-PALMA DE MALLORCA
MALLORCA AGENCIA DE ENERGÍA DE MENORCA ! 971 361 582
Carrer Nou, 35, pta 4ª " 971 361 642
07701-MAHÓN

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MALLORCA LLUM SOLAR - Vicente Torres ! +34 (971) 19 00 30


C/ Carlos III, 18 " +34 (971) 19 00 30
7800 EIVISSA

MALLORCA SOLRTÁ BALEAR, S.L. ! +34 (971) 83 53 33


Avda. Costa y Llobera, 51 " +34 (971) 83 54 04
7570 ARTÁ

MALLORCA GENERACIÓN FOTOVOLTAICA ! +34 (971) 29 96 74 inti@intienergia.com


C/ General Riera, 44, 1ºK " +34 (971) 75 21 76
7003 PALMA DE MALLORCA

MAQUINARIA PUIGCERCÓS, S.L.


MALLORCA
C/ Manacor,30 ! +34 (971) 46 50 68 maquinaria@puigcercos.com
7006 PALMA DE MALLORCA " +34 (971) 46 56 50 www.puigcercos.com

MALLORCA INSTALACIONS ELÈCTRIQUES ALJUB ! +34 (971) 65 31 19


C/ Aljub, 18 " +34 (971) 65 34 79
7650 SANTANY

MALLORCA SINBEL SOLAR ! +34 (971) 36 53 66


C/ Buolí, 15 " +34 (971) 36 53 66
7714 MAÓ
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

CANARIAS

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID NSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y


IN ! 91 456 49 00
AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Canarias
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

CANARIAS CONSEJERIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO ! 928 38 00 00


Plaza Derechos Humanos, s/n. " 928 38 40 70
Edif. Usos Múltiples
35071-LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

GRAN AKATECNO, S.L. ! +34 (902) 40 40 30 akatecno@cistia.es


CANARIA Polígono Industrial Arinaga " +34 (928) 18 82 28 www.akatecno.com
35118 AGÜIMES

STA CRUZ ALISIOS SOLUCIONES ENERGÉTICAS, S.L.L. ! +34 (922) 29 45 93 alisios@ficistia.es


DE Camino del Hierro,13 " +34 (922) 21 00 30
TENERIFE 38009 SANTA CRUZ DE TENERIFE

STA CRUZ AGENER CANARIAS, S.L.L. ! +34 (922) 56 73 56 agener@cizia.es


DE Camino Real, 348 " +34 (922) 56 73 69
TENERIFE 38350 TACORONTE

49
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

CANTABRIA

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Comunidad Autónoma de Cantabria

PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

CANTABRIA CONSEJERIA DE TURISMO, TRANSPORTES ! 942 29 00 30


Y COMUNICACIONES E INDUSTRIA " 942 29 03 00
Avda. De los Infantes. Finca Labat
39071-SANTANDER

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

CANTABRIA SOLCAN SOLUCIONES AMBIENTALES, S.L.L ! +34 (942) 58 59 87 romerosolcan@terra.es


Avda. de Santa Cruz, 8 "
39108 MAOÑO

50
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

CASTILLA LA MANCHA

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Junta de Comunidades

PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

TOLEDO CONSEJERIA DE INDUSTRIA Y TRABAJO ! 925 26 78 00


Plaza Santiago de los Caballeros, 5 " 925 21 55 64
45071-TOLEDO

ALBACETE AGENCIA GESTIÓN ENERGÍA-AGECAM ! 967 55 04 84


Tesifonte gallego, 10 " 967 55 04 85
02002-ALBACETE

TOLEDO AGENCIA PROVINCIAL DE ENERGÍA - APET ! 925 25 68 82


San Juan de la Penitencia, 6 " 925 21 69 16
45071-TOLEDO

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

GUADALAJARA ENERGÍA ERCAM, S.A. ! +34 (949) 33 20 56 ercam@ercam.es


C/ Francisco Aritio, 85 " +34 (949) 20 06 99 www.ercam.es
19004 GUADALAJARA

GUADALAJARA MANTIEL 2001 S.L. ! +34 (949) 35 74 44 solar@mantiel2001.com


C/ Arrañal 10 " +34 (949) 35 74 98
19128 MANTIEL

51
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

CASTILLA Y
LEÓN
Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Junta de Castilla y León


PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

VALLADOLID CONSEJERIA DE INDUSTRIA, COMERCIO ! 983 4140 00


Y TURISMO " 983 4140 40
C/ Jesús Rivero Meneses, s/n
47014-VALLADOLID
ENTE REGIONAL DE ENERGÍA DE CASTI -
LEÓN ! 987 84 91 91
LLA Y LEÓN (EREN)
" 987 84 93 90
Parque de S. Francisco, 11
24004-LEÓN
VALLADOLID AGENCIA ENERGÉTICA MUNICIPAL DE ! 983 42 63 68
VALLADOLID (AEMVA) " 983 42 62 80
San Benito, 1
47003-VALLADOLID
AGENCIA DE DESARROLLO LOCAL-AYTO
VALLADOLID DE SERRADA ! 98 355 91 01
Plaza Mayor, 1 "
47239-SERRADA (VALLADOLID)

ÁVILA AGENCIA DIPUTACIÓN DE ÁVILA ! 920 20 62 30


Los Canteros s/n "
05005-ÁVILA

52
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

AVILA JESÚS AMARO BELLIDO ! +34 (920) 37 72 87 begasolar@berasolar.com


APTDO. 75 "
05480 CANDELEDA

BURGOS INSTALACIONES ELÉCTRICAS SANCHA, S.L ! +34 (947) 51 12 98 sancha@instalacioneselectricas-sancha.com


Avda. Montecillo. Parcela, 24.Nave,8 " +34 (947) 50 85 84 www.instalacioneselectricas-sancha.com
09400 ARANDA DE DUERO

BURGOS UBISA. BESS Europe UNI-SOLAR ! +34 (947) 29 85 36 www.uni-solar.com


Pol. Ind. Villalonquejar " +34 (947) 29 85 56
09001 BURGOS

PALENCIA ENERPAL, S.L. ! +34 (979) 74 50 42 enerpal@enerpal.com


Avda.Simón Nieto " +34 (979) 70 05 22 www.enerpal.com
34005 PALENCIA

VALLADOLID CALIDAD DE AMBIENTE, S.L. ! +34 (983) 23 91 47 crb@wanadoo.es


C/ Goya, 6 entreplanta " +34 (983) 23 91 47
47007 VALLADOLID

SALAMANCA ITELSA, S.L. ! +34 (923) 26 25 93


Pza. del Campillo, 1 " +34 (923) 26 25 93
37002 SALAMANCA

ZAMORA INSTALACIONES PEVAFERSA, S.L. ! +34 (980) 69 09 14


Avda. Carlos Pinilla, 9 bajo " +34 (980) 69 16 48
49800 TORO

Z. INESOL, S.L.
ZAMORA ! +34 (980) 67 12 18 zinesolsl@hotmail.com
C/ Pico de Pájaro, parc, 22. Pol.Ind.
" +34 (980) 67 12 18
La Hiniesta
49025 ZAMORA

53
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

CATALUÑA

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Generalitat de Catalunya
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

BARCELONA CONSEJERIA DE INDUSTRIA, COMERCIO ! 93 484 94 00


Y TURISMO " 93 484 95 62
Pº de Gracia, 105
08071-BARCELONA
BARCELONA INSTITUTO CATALAN DE LA ENERGIA ! 93 622 05 00
(ICAEN) " 93 622 05 01
Avda. Diagonal, 453 bis
08036-BARCELONA
BARCELONA AGENCIA COMERCIAL DE ENERGÍA ! 93 757 30 03
Pza. Miquel Biada, 1 " 93 757 21 12
08301-MATARÓ

AGENCIA D'ENERGIA DEL PIRINEU (ADEP)


LLEIDA
Passeig Joan Brudieu, 15 ! 973 35 31 12
25700-L'ALT URGELL " 973 35 27 88

BARCELONA AGENCIA DE L'ENERGIA D'OSONA ! 93 883 22 12


Historiador ramón D'Abadall de Vinyals, 5, 3º " 93 889 56 32
08500-VIC
CONSORCIO AGENCIA LOCAL DE
BARCELONA ! 93 291 40 41
ENERGÍA DE BARCELONA
"
Torret de L'Olla, 218-220
08012-BARCELONA
TARRAGONA FUNDACIÓ TÀRRACO ENERGÍA LOCAL ! 977 22 54 60
Avda.Pau Casals, 17-2n " 977 24 09 00
43003-TARRAGONA

OFICINA MUNICIPAL DE L'ENERGIA DE


BARCELONA ! 93 581 38 00
RUBÍ
" 93 588 61 95
Edifici Rubí+D Rambleta Joan Miró, s/n
08191-RUBÍ

54
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

BARCELONA ACYCSA ! +34 (93) 221 00 71


Avda. Icaria, 139 1º " +34 (93) 221 34 17
08005 BARCELONA

BARCELONA BIOSOL ! +34 (93) 428 12 80 biosol@tinn.net


C/ Juan de Mena, 29 Baixos, 3 " +34 (93) 428 52 67
08035 BARCELONA

BARCELONA ECOTECNIA ! +34 (93) 225 76 00


Amistat, 23 - 1º " +34 (93) 221 09 39
08005 BARCELONA

BARCELONA ELEKTRON ! +34 (93) 210 83 09 elektron@arrakis.es


Mora d´Ebre, 50 Local 2 " +34 (93) 219 01 07 www.elektron.org
08023 BARCELONA www.tiendaelektron.com

BARCELONA ENERGESTING, S.L. ! +34 (669) 19 61 02 miguelborrell@energesting.com;


C/ Badal, 100, 11º 1ª " +34 (977) 34 10 01 raulheras@energesting.com
08014 BARCELONA

BARCELONA ENERGÍA RENOVABLE GATMA, S.L. ! +34 (93) 419 37 80


C/ Joan Güell, 184, local 12 " +34 (93) 419 37 80
08028 BARCELONA

BARCELONA EVIL ELECTRÓNICA, S.L. ! +34 (93) 211 69 68


C/ Manacor, 20 Atico 1ª " +34 (93) 211 67 84
08023 BARCELONA

BARCELONA INSTALACIONES PATEL, S.L. ! +34 (93) 588 81 36 ipatel@terra.es


Passeig de la Riera, 113. Local Rubí " +34 (93) 586 09 11
08191 BARCELONA

BARCELONA INSTALACIONES VILLELLAS, S.L. ! +34 (93) 204 74 16 esoltelf@esoltef.com


C/ Trinquet,32 " +34 (93) 205 39 48 www.esoltef.com
08034 BARCELONA

BARCELONA INSTALACIONES Y MONTAJES ELÉCTRICOS ! +34 (93) 421 00 57 iften.genencia@telefonica.net


Gran Vía de les Corts Catalans, 133, 5º, B "
08014 BARCELONA

BARCELONA SEBA ! +34 (93) 446 32 32 sebaasoc@suport.org


C/ Ripollés, 46 - bajos " +34 (93) 446 32 34
08026 BARCELONA

BARCELONA TRAMA TECNOAMBIENTAL, S.L. ! +34 (93) 450 40 91 tta@tramatecnoambiental.es


C/ Ripollés, 46 " +34 (93) 456 69 48
08026 BARCELONA

BARCELONA SOLAR INGENIERÍA 2000, S.A. ! +34 (93) 636 21 12


Avda. de la Pineda, 2 " +34 (93) 636 06 85
08860 CASTELLDEFELS

55
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

BARCELONA TFM, TEULADES I FAÇANES MULTIF., S.A. ! +34 (93) 575 36 66 www.tfm.es
Polígon Industrial Pla d´en Coll- Gaià, 5 " +34 (93) 575 34 42
08006 MONTCADA I REIXACH

BARCELONA RACIONAL, S.L. ! +34 (93) 752 51 65


Verge del Pilar, 44 " +34 (93) 752 51 65
08330 PREMIÀ DE MAR

GIRONA ALTERNATIVA SOLAR, S.L.L. ! +34 (972) 33 04 50 info@ondasolar.com


C/ Safa, 6 " +34 (972) 33 73 95 www.ondasolar.com
17300 BLANES

GIRONA SISTEMES ENERGÈTICS SOLARS, S.L. ! +34 (972) 64 15 08 ses.com@ses-energia.com


Colli Vehi, 49 " +34 (972) 64 08 94 www.ses-energia.com
17100 LA BISBAL

TARRAGONA ENERGESTING, S.L. ! +34 (669) 19 61 02 javiborrell@energesting.com


C/ Sant Jordi, 25 5º 4ª " +34 (977) 34 10 01 www.energesting.com
43201 REUS

TARRAGONA ENERSOL TECNOLOGÍA, S.L. ! +34 (977) 75 32 92 intian.ctv.es


Avda. Sant Bernat Calbó, 39 bajos "
43205 REUS

56
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

EUSKADI

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Euskadi
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB
CONSEJERIA DE INDUSTRIA, AGRICULTU -
GUIPUZKOA ! 945 18 80 00
RA Y PESCA
" 945 18 82 52
C/ Duque de Wellington, 2
01010-VITORIA-GASTEIZ

BILBAO CENTRO PARA EL AHORRO Y DESARRO - ! 94 423 28 19


LLO ENERGETICO Y MINERO (CADEM) "
Edificio Albia ISan Vicente,
848001-BILBAO
BILBAO ENTE VASCO DE LA ENERGÍA (EVE) ! 94 423 50 50
San Vicente, 8 " 94 424 97 33
48001-BILBAO

57
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

ARABA ECOEÓLICA, S.L. ! +34 (659) 90 92 30 ecoeolica@ecoeolica.com


Bº Guziezko, 58 " +34 (94) 539 94 13 www.ecoeolica.com
01476 RESPALDIZA

ARABA COENER SYSTEMS ! +34 (945) 26 67 72 info@coener.com


C/ Pamploana, 39 OF,1ª " +34 (945) 17 80 64
01010 VITORIA- GASTEIZ

ARABA IGOAN, S.L. ! +34 (945) 29 82 05


C/ Beato Tomás de Zumárraga, 66 " +34 (945) 29 82 18
01009 VITORIA- GASTEIZ

BIZKAIA CARLO GAVAZZI ! +34 (94) 480 40 37 gavazzi@carlogavazzi-sa.es


Avda Ipaguirre 80-82 " +34 (94) 480 10 61 www.gavazzi-
48940 LEIOA automation.com/ac/es/index.htm

GUIPUZKOA SOLERBASK, S.L. ! +34 (94) 373 18 19


Polígono Industrial Pab. T-31 " +34 (94) 373 13 56
20230 LEGAZPI

GUIPUZKOA EKAIN TALDEA, S.L. ! +34 (94) 334 05 09 ekain@ekain-taldea.com


C/ De los Arnasas, 6 " +34 (94) 334 05 09 www.ekain-taldea.com
20100 ORERETA-ERRENTERIA

GUIPUZKOA URELEK, S.L. Energia eta Instalazioak ! +34 (94) 320 23 76


Erdiko Kalea 7-2 " +34 (94) 334 05 09
20100 ORERETA-ERRENTERIA

GUIPUZKOA ELECTROMONTAJES ARGI, S.L. ! +34 (94) 339 94 14 elecargi@jet.es


C/ San Pedro, 17 " +34 (94) 339 94 14
20110 PASAJES DE SAN PEDRO

GUIPUZKOA EGUZKI INDAR, S.L. ! +34 (943) 67 42 56 eguzkind@eniac.es


Usabal, 37 " +34 (943) 67 42 56
20400 TOLOSA

GUIPUZKOA ARIZALA INSTALACIONES ! +34 (94) 337 64 84 arizala@arizala.com


Pol .Ugaldea, 9 Nave, 4 Local,3 " +34 (94) 337 17 05 www.arizala.com
20170 USURBIL

58
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

EXTREMADURA

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Junta de Extremadura
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

BADAJOZ CONSEJERÍA DE ECONOMIA, INDUSTRIA ! 924 38 51 61


Y HACIENDA " 924 38 51 71
Pº de Roma s/n. Edif. C
06800-MERIDA

BADAJOZ AGENCIA DE ENERGÍA EXTREMEÑA ! 924 26 21 61


Avda. Antonio Masa Campos, 28 "
06011-BADAJOZ

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

BADAJOZ RIVERO SUDÓN, S.L. ! +34 (924) 40 05 54 riverosu@teleline.es


C/ Rafael Alberti, 14 " +34 (924) 40 11 82
06510 ALBURQUERQUE

BADAJOZ MONTAJES ELÉCTRICOS JOCA, S.A. ! +34 (924) 23 25 04


C/ Sinforiano Madroñero, 24 " +34 (924) 24 34 51
06011 BADAJOZ

BADAJOZ PROYECTOS E INSTALACIONES GREGO - ! +34 (924) 26 10 50 proingo@arrakis.es


RIO ORTÍZ, S.L. " +34 (924) 26 10 51
Ctra. Madrid-Lisboa, Km.398
06008 BADAJOZ

59
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

GALICIA

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Xunta de Galicia
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

A CORUÑA CONSEJERIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO ! 981 54 54 00


C/ San Cayetano - Edif. Administrativo " 981 57 07 20
15701-SANTIAGO DE COMPOSTELA

A CORUÑA GESTION ENERGETICA DE GALICIA ! 981 56 39 77


Hórreo, 94 "
15702-SANTIAGO DE COMPOSTELA

A CORUÑA INSTITUTO ENERGÉTICO DE GALICIA ! 981 54 15 00


Rúa de Ourense, 6 " 981 56 28 90
15701-SANTIAGO DE COMPOSTELA

PONTEVEDRA AGENCIA LOCAL DE VIGO ! 986 81 02 46


Pza. do Rey s/n "
36002-VIGO

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

A CORUÑA SERVICIOS DE INGENIERÍA Y MONTAJE ! +34 (981) 52 41 81 alen@navegalia.com


ALEN, S.L. " +34 (981) 52 41 81
C/ General Pardiñas, 33, 5º
15701 SANTIAGO DE COMPOSTELA
PONTEVEDRA SOLTEC INGENIEROS, S.L.L. ! +34 (986) 21 38 94 ramon@soltecingenieros.com
Avda. de Castrelos, 20, 4º B Of 2 " +34 (986) 24 78 15 www.soltecingenieros.com
36210 VIGO

PONTEVEDRA ENERXÍA SOLAR GALEGA, S.L. ! +34 (986) 50 94 45 info@esolar.com


C/ García Caamaño, 9, Apto 251 " +34 (986) 50 94 45 http://www.esoga-solar.com/con-
36600 VILLAGARCÍA DE AUROSA tacto.htm

60
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

LA RIOJA

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

La Rioja
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

LA RIOJA CONSEJERIA DE HACIENDA Y PROMOCION ! 941 29 11 00


ECONOMICA " 941 29 11 91
C/ Vara del Rey, 3
26071-LOGROÑO

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

LA RIOJA ARESOL, ALTERNATIVAS RIOJANAS ! +34 (941) 25 58 68 aresol@aresol.com


EÓLICAS Y SOLARES, S.L. " +34 (941) 27 13 26 www.aresol.com
C/ San Prudencio, 13-15 Bajo
26004 LOGROÑO

61
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

MADRID

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Comunidad de Madrid
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID CONSEJERIA DE ECONOMIA Y EMPLEO ! 91 580 22 00


Príncipe de Vergara, 132 " 91 563 25 22
28002-MADRID

MADRID SOCIEDAD DE LA ENERGIA REGION DE ! 91 575 51 41


MADRID (SERMASA) "
Goya, 23
28001-MADRID

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID B.P. SOLAR ESPAÑA, S.A. ! +34 (91) 657 26 60 www.bpsolar.com


Polígono Industrial de Alcobendas " +34 (91) 661 27 03
28100 ALCOBENDAS

MADRID LATITUD 0 GRADOS,S.L. ! +34 (91) 641 10 12 info@latitudcero.net


C/ Geológicas, 47 " +34 (91) 644 14 08
28923 ALCORCÓN

MADRID SERVICIOS E INSTALACIONES ! +34 (91) 684 80 80 www.sieleca.com


ELECTROTÉCNICAS, S.L. "
Pol. Olivos
28609 GETAFE
MADRID ABASOL, Ingeniería Energética ,S.L. ! +34 (91) 469 32 10 DCT1@abasol.com
C/ Cerro Blanco, 16 " +34 (91) 469 01 28 www.abasol.com
28026 MADRID

MADRID ALBASOLAR ! +34 (91) 383 64 70 www.aet-albasolar.com


C/ Golfo de Salónica, 25 " 034 (91) 766 93 08
28033 MADRID

62
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID ATERSA S.L. ! +34 (91) 474 72 11 atersa@atersa.com


C/ Fernando Poo, 6 " +34 (91) 474 74 67 www.atersa.com
28045 MADRID

MADRID DYTA ENERGÍA Y MEDIO AMBIENTE, S.L. ! +34 (91) 359 69 89 jlperez@dytaema.com;
C/ Colombia, 45 " +34 (91) 345 25 94 dyta@dytaema.com
28016 MADRID www.dytaema.com

MADRID EUROPHONE, S.L. ! +34 (91) 530 21 76 europhone@europhone2000.es


C/ Antracita, 7 " +34 (91) 528 08 04 www.europhone2000.es/solar
28045 MADRID

MADRID INALTEL, S.A. ! +34 (91) 373 61 25 comercial@inaltel.com


C/ Islas Bikini, 8 " +34 (91) 373 00 33 www.inaltel.com
28035 MADRID

MADRID INSTALACIONES DÍAZ-TEJEIRO, S.L. ! +34 (91) 309 35 62 idtmadrid@telefonica.net


C/ General Díaz Polier, 88 " +34 (91) 402 82 21
28006 MADRID

MADRID INSTALACIONES Y TÉCNICAS SOLARES, S.L. ! +34 (91) 815 06 01 instalaciones.solares@solerner.es


Comercial la Mocha, local, 45 " +34 (91) 815 17 96
28692 MADRID

MADRID ISOFOTÓN ! +34 (91) 531 26 25 isofoton@isofoton.com


C/ Montalbán, 9 - 2º Izda. " +34 (91) 521 38 45 www.isofoton.com
28014 MADRID

MADRID ISOLUX WAT ! +34 (91) 467 90 16 www.info.ptc.power.es


C/ Alcocer,41 "
28020 MADRID

MADRID J.H. ROERDEN Y CÍA, S.A. ! +34 (91) 458 68 31


Avda. Alberto Alcocer, 38 7º Izda. " +34 (91) 458 60 46
28016 MADRID

63
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID LONJAS TECNOLOGÍA, S.A. ! +34 (91) 451 97 00 comeo@lonjastec.es


C/ Zurbano, 73, 5º, Ext. " +34 (91) 442 91 17 www.lonjastec.es
28010 MADRID

MADRID PROYMECA. PROYECTOS, AUTOMATIS - ! +34 (91) 539 81 42


MOS Y CABLEADOS " +34 (91) 530 28 66
C/ Teniente Coronel Noreña, 25
28045 MADRID
MADRID SEGURPAK ENERGÍA SOLAR ! +34 (91) 371 24 44 eurofinanzas@wanadoo.es
C/ Hacienda de Pavones, 245 (esquina) " +34 (91) 371 24 44
28030 MADRID

MADRID SOLUCIONES ENERGÉTICAS, S.A. ! +34 (91) 539 27 00 comercial@solener.com


C/ Batalla del Salado, 2 " +34 (91) 530 67 43 www.solener.com/solener
28045 MADRID

MADRID SUMSOL (Suministros Solares) ! +34 (91) 364 13 62 info@sumsol.es


Avda. del Manzanares, 34-36 " +34 (91) 364 52 18 www.sumsol.com
28011 MADRID

MADRID SUNTECHNICS TÉCNICAS SOLARES, S.L. ! +34 (91) 710 04 44 info@suntechnics.com


C/ de los Escribanos, 13 bajo A " +34 (91) 710 04 43 www.suntechnics.com
28021 MADRID

MADRID TAU INGENIERÍA SOLAR, S.L. ! +34 (91) 450 38 46 tausolar@tausolar.com


C/ Santa Matilde, 4 " +34 (91) 450 18 16 www.tausolar.com
28039 MADRID

MADRID ENERTRON, S.A. ! +34 (91) 885 86 34 enertron@teleline.es


C/ Amsterdam, s/n " +34 (91) 886 80 70
28813 TORRES DE LA ALAMEDA

MADRID ALTERNATIVAS ENERGÉTICAS VAQUERO, S.L ! +34 (91) 874 36 47


Rtda.de Versalles, 104, urb. 28514 " +34 (91) 873 46 47
28014 VILLAR DEL OLMO

MADRID TERA ! +34 (629) 10 94 82 Info@terainstalaciones.com


Plaza Lavanda 14 " +34 91 499 24 52 www.terainstalaciones.com
28529 RIVAS VACIAMADRID

64
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

MURCIA

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Región de Murcia
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MURCIA CONSEJERIA DE INDUSTRIA, TRABAJO Y ! 968 36 20 00


TURISMO " 968 36 23 42
San Cristobal, 6
30001-MURCIA
MURCIA FUNDACIÓN AGENCA REGIONAL DE ! 968 89 36 80
GESTIÓN DE ENERGÍA DE MURCIA " 968 89 39 76
Políg. Ind. OesteAvda. Descubridor, s/n
Parcela 15
30820-ALCANTARILLA

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MURCIA CLIMATIZACIÓN ENERGÍA Y AHORRO, ! +34 (968) 89 22 53 ceasa@amusal.es


S.A.L Pol. Ind. Oeste, parc 10/5 " +34 (968) 89 22 28
30820 ALCANTARILLA

MURCIA FRÍO, CALOR Y ELECTRICIDAD, S.L. ! +34 (968) 47 73 33 tecnosol@tecnosol.es


30800 LORCA " +34 (968) 46 45 65 www.tecnosol.es

MURCIA SOL SURESTE, S.L. ! +34 (968) 26 68 07 info@solsureste.com


C/ Alarilla,3, bajo " +34 (968) 35 10 31 www.solsureste.com
30002 MURCIA

MURCIA ECOSOL ENERGÍA SOLAR, S.L. ! +34 (968) 34 22 22 ecosol@eresmas.com


C/ Santa Rita, 4 " +34 (968) 34 22 22 www.ecosoles.com
30012 PATIÑO

MURCIA SOLARMED NUEVAS ENERGÍAS, S.A. ! +34 (968) 48 32 69 solarmed@solarmed.es


Diputación Esparragal, 289 " +34 (968) 48 30 06 www.solarmed.es
30891 PUERTO LUMBRERAS

MURCIA COMPAÑÍA REGIONAL DE ENERGÍA ! +34 (968) 82 25 50


SOLAR C/ Tiñosa, 11 " +34 (968) 87 46 15
30570 SAN JOSÉ DE LA VEGA 65
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

NAVARRA

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID NSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y


IN ! 91 456 49 00
AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Comunidad Foral de Navarra


PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

NAVARRA CONSEJERIA DE INDUSTRIA, COMERCIO, ! 948 42 76 45


TURISMO Y TRABAJO " 948 42 35 94
C/ Blas de la Serna, 1
31002-PAMPLONA
NAVARRA AGENCIA ENERGÉTICA DE PAMPLONA ! 948 22 95 72
Mayor, 20 bajo " 948 42 01 20
31002-PAMPLONA

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

NAVARRA LÍNEA SOLAR, S.L. ! +34 (948) 40 11 15 lineasolar@lineasolar.com


C/ Laurel, 8. Aptdo.38 " +34 (948) 40 11 15
31591 CORELLA

66
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

PRINCIPADO DE
ASTURIAS
Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Principado de Asturias
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

ASTURIAS CONSEJERIA DE ECONOMIA ! 985 10 55 00


Coronel Aranda Edif. Administrativo " 985 10 54 55
Servicios Múltiples
33071-OVIEDO
ASTURIAS AGENCIA LOCAL DE ENERGÍA VALLE DEL ! 98 567 87 61
NALÓN " 98 867 58 59
Casa La Buelga
33900-LANGREO

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

ASTURIAS INGENIERÍA ENERGÉTICA DE ASTURIAS ! +34 (985) 67 50 30 mpatallo@ingeas.net


(INGEAS) " +34 (985) 67 62 86 www.ingeas.net
C/Julián Duro,11
33930 LA FELGUERA

67
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA entidades publicas y empresas

VALENCIA

Entidades Estatales
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

MADRID INSTITUTO PARA LA DIVERSIFICACION Y ! 91 456 49 00


AHORRO DE LA ENERGIA (IDAE) "
Paseo de la Castellana, 95
28046-MADRID

MADRID CENTRO DE INVESTIGACIONES ! 91 346 60 00


ENERGÉTICAS, MEDIOAMBIENTALES Y "
TECNOLOGICAS (CIEMAT)
Avda. Complutense, 22
28040-MADRID

Generalitat Valenciana
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

VALENCIA CONSEJERIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO ! 96 386 68 00


C/ Colón, 32 " 96 386 68 01
46004-VALENCIA

VALENCIA INSTITUTO VALENCIANO DE LA ENERGIA ! 96 392 00 05


Avellanas, 14 "
46003-VALENCIA

VALENCIA AGENCIA VALENCIANA DE LA ENERGÍA ! 96 342 79 00


Colón, 1 planta 4ª " 96 342 79 01
46004-VALENCIA

VALENCIA AGENCIA DE LA DIPUTACIÓN DE VALENCIA ! 96 228 98 00


Albereda Jaume I, 35. Pta 3ª " 96 228 98 09
46800-XÁTIVA

VALENCIA AGENCIA ENERGÉTICA DE LA RIBERA ! 96 241 41 42


José Dolz, 2 " 96 241 41 72
46600-ALZIRA

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

ALICANTE CENTRO EUROPEO DE EMPRESAS INNO- ! +34 (966) 66 10 17


VADORAS " +34 (966) 66 10 40
Ronda La Val D'Uixo 125 Nave 28
03291 ELCHE
ALICANTE IBER ENER, S.L. INSTALACIONES DEMO ! +34 (907) 26 36 33
C/ Obispo Rocamora, 25 " +34 (907) 26 44 10
03300 ORIHUELA

68
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

Empresas
PROVINCIA ENTIDAD/ DIRECCIÓN/C.P/.POBLACIÓN TELÉFONO/ FAX E-MAIL/ WEB

VALENCIA MASBESOLAR ! +34 (96) 151 01 61 info@masbesolar.com


Polígono Industrial " +34 (96) 151 01 61 www.masbesolar.com
46960 ALDAIA

VALENCIA ATERSA, S.L. ! +34 (961) 26 66 11 atersa@atersa.com


Polígono Industrial " +34 (961) 27 81 51 www.atersa.com
46470 CATARROJA

VALENCIA SILIKEN, S.L ! +34 (96) 141 22 33 carlos.navarro@siliken.com


C/ Massamagrell, 36 " +34 (96) 141 05 14 www.siliken.com
46138 RAFENBUNYOL

VALENCIA IVA LEYING, S.A. ! +34 (96) 360 14 38


C/ Guardia Cívil, 30. Entresuelo 1ª " +34 (96) 362 13 58
46020 VALENCIA

VALENCIA SOLABAT, S.L. ! +34 (96) 341 68 66


C/ Alicante, 25 " +34 (96) 341 59 84
46004 VALENCIA

VALENCIA TECHNO-SUN, S.L. ! +34 (96) 384 27 21 solosol@ctv.es


C/ Archiduque Carlos, 135 " +34 (96) 357 32 52
46014 VALENCIA

ALICANTE ECOPOWERSYSTEMS ! +34 (96) 561 93 19 ecoposys@hotmail.com


Montagut , 8 " http://ecoposys.tripod.com
03108 TORREMANZANAS

69
guia verde del ahorro
de energia (c) Greenpeace

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

E
n esta guía se facilita información sobre cómo se puede llevar a la práctica el ahorro de
energía (no sólo eléctrica, también térmica). No se trata aquí de enumerar todas las for-
mas posibles, ni mucho menos explicarlas en detalle. Lo que aquí presentamos es una
selección de consejos sencillos y prácticos de aquellas posibilidades más eficaces que
están en nuestras manos para conseguir el máximo ahorro energético con poco esfuerzo.

Muchos de estos consejos se refieren a medidas que deben venir incorporadas en los
edificios. Te servirán para tenerlo en cuenta a al hora de elegir una vivienda.

Si la alternativa que proponemos no la encuentras en el mercado o es aún dema-


siado cara, no olvides que la demanda de los consumidores es clave para conse-
guir que un producto comience a comercializarse o baje de precio.

Antes de comprar o poner en marcha cualquier aparato, pregúntate si de verdad lo necesitas o si lo puedes
compartir.

Si decides comprar cualquier aparato que consuma energía, escoge el que MENOS energía primaria consu-
ma, dentro de los que te sirven para las funciones que necesitas. Exige al vendedor que te está atendiendo
la información sobre el consumo energético del aparato que estás pensando en comprar, porque NO TODOS
LOS ELECTRODOMÉSTICOS CONSUMEN LO MISMO. La diferencia en consumo energético entre aparatos simi-
lares puede alcanzar el 90%.

Atención: a partir del 2004, podrás elegir refrigeradores y congeladores con menor consumo de energía ya que se introducirán las nuevas clases A+ y
A++, referidas a la eficiencia energética y especificadas en las etiquetas de estos electrodomésticos. El etiquetado energético europeo cubre también a
otros electrodomésticos, como hornos, lavadoras o lavavajillas. Así, los que consumen menos energía reciben la clasificación 'A', mientras que los menos
eficientes se clasifican como 'F' ó 'G'.

Exige a los vendedores que te muestren la etiqueta energética obligatoria, y exige al Gobierno la regulación
de un etiquetado energético obligatorio que indique el consumo de energía de todo aparato.

Para calcular la energía primaria que consume un dispositivo hay que multiplicar por 3 si se trata de un apa-
rato que consume electricidad y por 1,5 si se trata de un aparato que consume gas, gasóleo o cualquier otro
combustible.

Apaga los aparatos cuando no los estés utilizando (televisor, ordenador, lámparas, cargadores de móviles...).
Si un ordenador tiene que dejarse trabajando muchas horas, puedes apagar la pantalla, que es lo que más
consume. Los transformadores y cargadores de móviles consumen energía siempre que están enchufados a
la corriente, aunque no estén cargando ningún aparato; por eso, desenchúfalos siempre que no estén car-
gando. También existen cargadores solares.

71
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA guia verde del ahorro de energia

CALEFACCIÓN / AGUA CALIENTE / AIRE ACONDICIONADO

Aísla tu vivienda contra el frío y el calor. A nivel global de todo el territorio del Estado, las ventanas
1 son el elemento que mas afecta al consumo. Utiliza ventanas con cristales dobles y no menos de
14 mm en total. Comprueba los cierres especialmente si son ventanas correderas y no ahorres en
tiempo y material de corrección tipo burlete. Además, pon cortinas y utilízalas de forma apropiada.
Si las ventanas tienen cristales simples, entonces el uso de cortinas es casi imprescindible.

En los sitios donde el clima es frío, las casas pierden calor a través del techo, paredes y suelo por
2 este orden de importancia. Si se vive en un bloque, el techo y el suelo no afectan y el esfuerzo en las
ventanas es mas importante que en las paredes, Si se vive en una casa aislada, el techo se tiene
que tener muy presente. Mejorar el aislamiento con cualquier material aislante pero, respetuoso con
el medio ambiente. Fibras naturales, compuestos a base de celulosa o incluso materiales reciclados
con base de lana o madera son alternativas mejores que las espumas ya que éstas utilizan gases
perjudiciales para la capa de ozono o el clima.

3 En los sitios cálidos (cada vez son más gracias al avance del efecto invernadero) que no entre el calor
es mas importante que el que no salga el frío. En estos lugares hay que tener en cuenta el aisla-
miento y el control de la ganancia solar.

4 Los techos son los responsables principales del consumo. Si no se ha podido hacer nada respecto
al aislamiento hay que procurar aclarar el color. Blanquear la cubierta puede reducir la tarifa eléctrica
en verano (si tienes aire acondicionado) hasta un 10 -15%.

5 Tanto si se vive en un bloque como en una vivienda individual, las paredes orientadas al Oeste son
el enemigo a batir en verano. Hay que aislarlas por fuera. Las ventanas con persianas o contraven-
tanas y las paredes con plantas o cualquier otro elemento que le pueda dar sombra.

6 En verano, el control de las ventanas durante el día es muy importante. Las cortinas del interior ayu-
dan poco a controlar el calor, pero las contraventanas son una de las mejores herramientas que pode-
mos utilizar.

7 Pon aislante alrededor de los depósitos y tuberías del agua caliente.

No abras las ventanas con la calefacción encendida (con 10 minutos al día es suficiente para venti-
8 lar la casa) y abre las puertas exteriores lo menos posible. Lo mismo si tienes aire acondicionado.

Instala un termostato en la calefacción, y regúlalo para temperaturas no excesivamente altas (18-19


9 ºC en invierno). Así podrás escoger la temperatura que verdaderamente desees y no dejes de poner-
te de acuerdo con los demás habitantes de la casa; con la ropa adecuada en cada época, podrás
reducir las necesidades de calefacción o aire acondicionado.

En el caso del calentador de agua, regula la llama a la temperatura adecuada o sitúa el termostato
10 entre 55-60ºC (o menos; escoge aquella temperatura que te evite calentar primero el agua y luego
volver a enfriarla mezclándola con agua fría; cuanto más cerca esté el calentador de los grifos, y mejor
aisladas estén las tuberías, menos calor se perderá por el camino, y más se puede bajar el termos-
tato para tener el agua igual de caliente).

11 Cierra las habitaciones (y los radiadores) que no uses.

72
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

Al instalar un sistema de calefacción y/o agua caliente, evita la energía eléctrica. Los mejores siste-
12 mas son, por este orden: solar térmica, biogás, biomasa (briquetas, pellets o leña), gas (butano, pro-
pano, gas natural).

13 Revisa el estado de la caldera.

No abras y cierres muchas veces el grifo del agua caliente: procura aclarar los cacharros de una sola
14 vez.

Si te construyes o reformas tu casa, atiende a criterios bioclimáticos (energía solar pasiva), que con-
15 sisten en diseñar los elementos constructivos y su disposición (ventanas, paredes, etc.) de forma que
se aproveche el máximo de la radiación solar.

Deja entrar el sol en invierno, y no en verano, ayudándote de persianas, cortinas, toldos, cornisas...
16 Ten en cuenta que una persiana por fuera evita que el sol entre y produzca efecto invernadero, mien-
tras que si la persiana está por dentro, evitas la luz pero no el calor. Si puedes, planta árboles de hoja
caduca (parra, higuera...) junto a la fachada sur de tu casa: te darán sombra en verano, y contribui-
rán a hacer innecesario el aire acondicionado. En verano, cierra las ventanas de día y ábrelas al fres-
co de la noche.

17 Un ventilador de techo puede bastar en vez del aire acondicionado, o reducir el consumo de éste. Un
ventilador reversible en el techo puede ahorrar calefacción, enviando el aire caliente hacia abajo.

Si necesitas aire acondicionado, escoge uno de enfriamiento por evaporación (sobre todo si vives en
18 clima seco), que además de consumir muchísimo menos, evita los gases fluorocarbonados. Sin
embargo, ten en cuenta la humedad ambiente, ya que estos sistemas la aumentan mucho. En cual-
quier caso, escoge el que menos energía consuma.

Sitúa el aire acondicionado en la parte sombreada del edificio. En días calurosos, enciéndelo antes
19 de que el edificio se caliente. Mantén los filtros limpios, según las instrucciones.

73
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA guia verde del ahorro de energia

COCINA / HORNO

Si has de comprar una cocina, elígela de gas mejor que eléctrica (de éstas, las más eficientes son las vitrocerámicas
1 de inducción). Lo mismo respecto al horno.

Cuando cocines, pon tapaderas en las cacerolas o sartenes. Utiliza una olla a presión, o mejor aún la super?rápida.
2 Céntrala bien sobre el quemador, y procura que la llama no sea mayor que la base de la cacerola.

Una vez comienza la ebullición, baja el fuego al mínimo.


3
Usa la mínima cantidad necesaria de agua para hervir o cocer.
4
Intenta no abrir la puerta del horno mientras está funcionando.
5
6 Para tostar pan, utiliza un tostador, a ser posible cerrado mejor que abierto, y no el horno.

(c) Greenpeace

FRIGORÍFICO

No metas cosas calientes en el frigorífico ni en el congelador.


1
No coloques el frigorífico cerca de fuentes de calor (horno, fogón de la cocina, ventana donde dé el sol...).
2
Abre las puertas de la nevera/congelador el menor tiempo posible. Verifica que cierran bien.
3
Descongela regularmente, si no lo hace de forma automática.
4
No obstruyas la ventilación de las rejillas de atrás del frigorífico. Mantenlas limpias de polvo. La suciedad puede supo-
5 ner un aumento de un 15% del consumo.

Al comprar un frigorífico nuevo, escoge en primer lugar el volumen que realmente necesitas (aquel que vayas a llenar
6 al menos en dos tercios; tres cuartos en el caso del congelador). Entonces, exige que sea de tecnología Greenfreeze
(sin gases perjudiciales para la capa de ozono ni el clima); para comprobarlo, hay que mirar en el compresor (depósi-
to negro situado en la parte trasera): si lleva las siglas R-600a es Greenfreeze, pero si pone R-12 ó R-134a, no lo es;
es importante que los clientes exijan este requisito a los vendedores. De entre éstos, escoge el que menos energía
consuma (es decir, los de clase "A" según la etiqueta energética europea).

7 Si el motor parece estar funcionando continuamente, llama al servicio de mantenimiento.

8 Ajusta el termostato a una temperatura no excesivamente baja. Por cada ºC que bajes, aumentará el consumo un 5%.

Descongela la comida, según las instrucciones, antes de cocinarla, preferentemente pasándola del congelador a la
9 nevera el día antes.

74
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

LAVADORA/ LAVAVAJILLAS

Lava en frío o a menos temperatura. Te saldrá mejor si el detergente en polvo lo disuelves antes de echarlo al lavado.
1
Si tienes un sistema de energía solar, haz una conexión para que los electrodomésticos utilicen el agua caliente solar
2 como primera medida. Ahorraras tiempo de lavado, dinero y alargarás la vida de los aparatos

Espera a llenarlo completamente antes de ponerlo en marcha (sigue las instrucciones del fabricante). Si habitualmente
3 no tienes suficiente fregado como para llenar el lavavajillas, tal vez no lo necesites...

4 Emplea los programas económicos. No centrifugues excesivamente la ropa.

Al comprar una lavadora o lavavajillas nuevos, pide los que menos energía y agua consuman. En lavadoras, lo mejor
5 es que tengan dos tomas de agua (caliente / fría), de forma que la entrada de agua caliente se conecte al calentador
de agua de la casa (si éste no es eléctrico), evitando que sea la lavadora la que tenga que hacer ese trabajo median-
te el consumo de electricidad. Por la misma razón, en lavavajillas, lo mejor es asegurarse de que se puede conectar
directamente a la toma de agua caliente. Lamentablemente, la etiqueta energética europea no refleja este criterio, que
es el más importante.

Tiende la ropa para que se seque al aire y al sol. En el clima de nuestro país, las secadoras son innecesarias (si te
6 es imprescindible, es preferible una secadora de gas a una eléctrica). Y la vajilla también puede secarse sola.
(c) Greenpeace/Bull
(c) Greenpeace/Scharnberg

75
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA guia verde del ahorro de energia

ILUMINACIÓN

Aprovecha la luz del día.


1
Apaga las luces al salir de las habitaciones. No dejes luces permanentemente encendidas. También existen los "inte-
2 rruptores de presencia" que encienden o apagan las luces automáticamente al detectar la presencia de personas.

Coloca bombillas fluorescentes compactas de bajo consumo en lugar de las habituales bombillas incandescentes, sobre
3 todo en los lugares donde más tiempo se utilizan (cuarto de estar, dormitorios, cuarto de baño, cocina...). Ganarás en
calidad y cantidad de luz: duran 8?10 veces más. Aunque el precio de este tipo de bombillas es mayor que el de las tra-
dicionales, debido a su bajo consumo eléctrico se amortizan rápidamente. Con una bombilla fluorescente compacta de
20W se obtiene la misma luz que con una bombilla corriente de 100W, y se ahorra un 80% de energía.

Continúa utilizando tubos fluorescentes donde los tengas, ya que consumen mucho menos que las bombillas tradicio-
4 nales, pero ten en cuenta que consumen más energía en el momento de encenderlos. No los instales en habitaciones
donde haya que encender y apagar la luz con frecuencia, ya que así duran menos. Los más eficientes son los tubos del-
gados, de balasto electrónico y con reflector.

Utiliza pintura blanca o de colores claros y brillantes para techos, paredes y muebles. Reflejan y distribuyen mejor la luz.
5
(c) Greenpeace

AGUA

Tratar el agua y bombearla hasta nuestras casas consume muchísima energía, por lo que ahorrar agua, algo que en sí
1 es ecológicamente necesario, es también un medio de ahorrar energía.

Cierra el grifo mientras te lavas los dientes o te afeitas, y pon el tapón mientras friegas los platos.
2
3 Dúchate en vez de bañarte. Reduce el tiempo que el grifo permanece abierto.

Repara los grifos o la cisterna que goteen.


4
Coloca en cada grifo un aireador para ahorro de agua. Y en la cisterna por un regulador. Al comprar una nueva, escó-
5 gela con sistema de ahorro de agua.

Si has de instalar nuevas griferías, el sistema monomando es el más eficiente, especialmente si cuenta con regulador
6 de temperatura.

Si vives en una vivienda individual recoge el agua de lluvia y utilízala para algún uso secundario como el suministro
7 para las cisternas del baño, o el lavado de la ropa. Si recoges poco agua, al menos, úsala para mantener las plantas.

76
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

RESIDUOS

Reduce, reutiliza o recicla por separado el papel, cartón, vidrio, restos de comida, aluminio, metales. Todos ellos con-
1 sumen mucha energía en su elaboración, que no se recupera ni en los peligrosos y contaminantes vertederos e inci-
neradoras. Si donde vives no existe la posibilidad de separar basuras escribe a tu Ayuntamiento y exígelo.

Evita los productos de usar y tirar y los excesivamente embalados. Evita el plástico. Llévate a la compra una bolsa de
2 tela o el carrito, para evitar coger bolsas de plástico.

Evita las pilas. Se consume mucha más energía para fabricar una pila que la que obtenemos de ella. Utiliza aparatos
3 manuales o mecánicos; para hacer funcionar los eléctricos, en vez de emplear las pilas es mejor enchufarlos siempre
que puedas, o mejor aún utilizar aparatos que se recargan con la luz del sol, mediante una célula fotovoltaica.

(c) Greenpeace/ Brunner

TRANSPORTE

La incidencia del transporte en el consumo de energía y la contaminación atmosférica es enorme. Esta incidencia podría
reducirse en gran medida, con consecuencias altamente beneficiosas no sólo para el medio ambiente sino también para
nuestra salud, si nos transportásemos de una manera más RACIONAL.
En cada momento hay que evaluar cuál es el método de transporte más efectivo y más racional para nuestras necesidades.
Calculemos el tiempo real empleado por cada medio de transporte, el coste económico que tiene cada uno, las comodida-
des o molestias que ofrece (pensemos en el estrés de los atascos, el tiempo empleado en la búsqueda de un aparcamiento,
las multas, el coste de un "parking"...).
Por eso te recomendamos:

Utilizar el transporte colectivo, en lugar del coche. Si no dispones de suficiente transporte público en tu barrio o en
1 tu localidad, exígeselo a tu Ayuntamiento.

Recuerda que a muchos sitios puedes ir en bicicleta o andando.


2
3 Compartir el coche. Cuatro personas en un solo coche es mejor que cuatro coches con una sola persona.

Antes de coger el coche, evaluar siempre la comodidad real que te va a proporcionar su uso en cada momento: pien-
4 sa en las horas punta, los atascos, los problemas de aparcamiento. Evítalos.

Si usas el coche, manténlo siempre a punto. Revisa especialmente la presión de los neumáticos, el alineamiento de
5 las ruedas, el estado del filtro de aire y las bujías, la carburación...

Conduce con suavidad, evitando paradas y acelerones bruscos. Selecciona la marcha adecuada. Y no abuses de la
6 velocidad (a más de 50 km./h, cierra las ventanillas).

Si realmente tienes que comprarte un coche, escoge el que mejor se ajuste a tus necesidades y el que menos com-
7 bustible consuma. Es obligatorio que esta información esté disponible en todos los vehículos a la venta (ver
http://www.idae.es/home.asp). Cuanto más pequeño, menos energía gasta. Y mejor sin aire acondicionado, porque
lleva CFCs, HCFCs o HFCs, gases destructores de la capa de ozono o intensificadores del cambio climático.

8 Compra productos procedentes de lugares lo más cercanos posible a tu localidad.

77
guia
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA guia verde del ahorro de energia

EN EL TRABAJO

Si se han de renovar equipos, escoger los de menor consumo energético. Por ejemplo, los ordenadores portátiles son
1 los más eficientes. Una pantalla monocroma consume menos que una en color.

2 Advierte de las pérdidas o derroches de energía que observes en tu lugar de trabajo.


(c) Greenpeace

78
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

CUANTA ENERGÍA PUEDES AHORRAR (*)

Bombilla fluorescente compacta/ 80%


Lavadora en frío/ 80-92%
Lavadora de bajo consumo energético (clase A)/ 40-70%
Frigorífico de bajo consumo energético (clase A)/ 45-80%
Calefacción en casa bien aislada/ 50-90%
Calefacción de gas en vez de eléctrica/ 53-80%
Cocina de gas en vez de eléctrica/ 73%
Horno a gas en vez de eléctrico/ 60-70%
Tender en vez de secadora/ 100%
Lavavajillas conectado a la toma de agua caliente (sin resistencia eléctrica)/ 68%
Lavavajillas en frío/ 75%
Usar papel reciclado en vez de papel virgen/ 50%
Reciclar el aluminio/ 90%
Compartir el coche con dos, tres o cuatro personas/ 50-66-75%
Usar el autobús en vez del coche/ 80%
Caminar o ir en bicicleta en vez de en coche/ 100%
Coche de bajo consumo (clase A)/ 25%
Conducir a 90 km./h en vez de a 110 km./h/ 25%
Coche pequeño en vez de grande/ 44%
Tapar las cacerolas al cocinar y ajustar el tamaño de la llama/ 20%
Permitir la ventilación de las rejillas de la nevera/ 15%
Subir un grado la temperatura del termostato de la nevera/ 5%
Tostador de pan en vez de horno/ 65-75%
Calentador de agua solar, con apoyo a gas, en vez de calentador eléctrico/ 85%
Calentador de agua solar, con apoyo a gas, en vez de calentador sólo a gas/ 60%
Calentador de agua a gas en vez de solamente eléctrico/ 30 %
Ventilador de techo en vez de aire acondicionado/ 98%
Aire acondicionado por evaporación en vez de por compresión/ 90-98%
Necesidades de calor/frío tras cerrar pequeños escapes de aire en el techo/paredes 20-25%
Necesidades de calor/frío tras aislar el techo/ 20-25%
Cambiar el filtro de aire del coche/ 20%
Neumáticos bien inflados/ 10%

UNIDADES DE ENERGÍA Y POTENCIA

El brillo de una bombilla es una medida de su potencia (vatios), pero la energía que utiliza depende del tiempo que está
encendida (vatios-hora). De forma similar, cuantos más paneles solares hay, mayor es la potencia o capacidad instantá-
nea solar (kW) - la energía solar producida es el producto de la potencia instalada por el tiempo que los
paneles están funcionando (kWh).

W = vatio = unidad internacional estándar de potencia

Wp = vatio pico = potencia máxima que puede ser generada en un panel fotovoltaico,
en condiciones estándar

kW = kilovatio = 1.000 vatios

kWh = kilovatio-hora, unidad de energía

Un dispositivo que tiene un kW de potencia, al cabo de una hora habrá producido un kilovatio-hora (1 kWh) de energía.

79
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA guia verde del ahorro de energia

webs de interes

guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

En internet podrás encontrar mucha documentación y sitios muy interesantes. Te facilitamos una lista con
más de 70 enlaces a web relacionadas con la energía solar.
En caso que un enlace no esté actualizado o no esté en esta lista, no dudes en hacérnoslo saber a través de ener-
gia@greenpeace.es
www.energias-renovables.com: revista de energías renovables, ahorro y eficiencia energética.
http://www.erasolar.es/: revista especializada en energía solar.
http://www.managenergy.net/emap/spain.htm: enlace actualizado a todas las Agencias de Energía en España
http://www.ecodes.org/: Fundación Ecología y Desarrollo.
http://www.energiasostenible.org/: Grupo de Científicos y Técnicos por un Futuro No Nuclear

Organismos públicos
www.mineco.es: Ministerio de Economía
www.idae.es: Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía. Organismo dependiente del Ministerio de Economía

Agencias Locales de Energía


www.barcelonaenergia.com: Agència d'Energia de Barcelona
http://web.terrassa.org/web-ecoequip/: Agència de Serveis Energètics de Terrassa
http://www.tinet.org/~ftarraco/: Tàrraco Energia Local
www.agencia-energia-sevilla.com: Agencia Local de la Energía de Sevilla
www.ecija.org: Agencia "SAVE" de Gestión Energética de Écija
www.aempa.com: Agencia Energética Municipal de Pamplona
www.aemva.org: Agencia Energética Municipal de Valladolid

Agencias Comarcales de Energía


www.enernalon.org: Agencia Local de la Energía del Nalón (Asturias)
www.aer-ribera.com: Agència Energètica de La Ribera (Valencia)

Agencias Provinciales de Energía


www.apeh.org: Agencia Provincial de la Energía de Huelva
www.diputacionavila.es/fcst/apea: Agencia Provincial de la Energía de Ávila
www.apegr.org/index1.html: Agencia Provincial de la Energía de Granada

Agencias Regionales de Energía


www.eve.es: Ente Vasco de la Energía
www.icaen.es: Institut Cátala d'Energia
www.inega.es: Instituto Enerxético de Galicia
www.sodean.es: Sociedad para el Desarrollo Energético de Andalucía
www.faen.info: Fundación Asturiana de la Energía
www.argem.regionmurcia.net: Agencia Regional de Gestión de la Energía de Murcia
www.aven.es: Agencia Valenciana de la Energía
www.jccm.es: Agencia de Gestión de la Energía de Castilla La Mancha
http://www.dip-badajoz.es/organismos/eae/actividades.htm: Agencia Extremeña de la
Energía
www.jcyl.es: Ente Regional de la Energía de Castilla y León (http://www.jcyl.es/jcyl-
client/jcyl/cict/eren?locate=es_ES&textOnly=false)
81
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

España
www.asif.org: web de la asociación de la industria fotovoltaica española
www.appa.es: Asociación de Productores de Energías Renovables
http://www.ecoterra.org/html/cast/ecoefici/coment.html: portal de la Fundación Terra
www.pangea.org/atex: información práctica sobre energía solar en catalán
http://shams.foro.st: foro sobre la energía solar
Europa
http://europa.eu.int/comm/energy: dirección general de energía y transporte de la UE
www.eufores.org: foro europeo para las energías renovables
http://www.observ-er.org/: observatorio de las energías renovables en Europa
www.agores.org: web oficial de la UE sobre energías renovables
www.epia.org: web de la Asociación de la Industria Fotovoltaica Europea
www.Dfs.solarfirmen.de: una de las mayores asociaciones alemanas de la industria de la energía solar
(Alemán)
www.solarserver.de: sitio alemán especializado en energía solar (alemán)
www.pvportal.com: portal holandés. uno de los portales más completos y prácticos sobre energía solar
http://www.eurosolar.org/new/en/home.html: Asociación Europea para las Energías Renovables

Mundo
www.ises.org: Sociedad Internacional de la Energía Solar
http://www.intersolar.de: Conferencia Internacional sobre Energía Solar (alemán e inglés)
www.eren.doe.gov/solarbuildings: energía solar en la construcción del departamento de Energía de EEUU
www.solarenergy.net: portal de Florida
www.ases.org: Asociación Americana de la Energía Solar
http://www.worldwatch.org/topics/energy/: energía en worldwatch
http://www.solarbuzz.com/: observatorio de la energía solar de EEUU

Investigación y Universidad
www.ies-def.upm.es: Instituto de Investigación de la Universidad Politécnica de Madrid. Instituto de la
Energía Solar
www.upv.es/ges : Grupo de Energía Solar de la Universidad Politécnica de Valencia.
www.ciemat.es: Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas. Organismo
dependiente del Ministerio de Ciencia y Tecnología.
www.psa.es: Plataforma Solar de Almería. Dependiente del ministerio de Ciencia y Tecnología.

82
guia solar
CÓMO DISPONER
DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA
CONECTADA A LA RED ELÉCTRICA

Para aprender
www.censolar.es: Centro de Estudios de la Energía Solar.
http://iem.cicei.ulpgc.es: Instituto de Estudios Medioambientales
www.iusc.es: Centro de Estudios Superiores
http://circe.cps.unizar.es: Centro de Investigación de recursos y Consumos Energéticos
www.eoi.es: Escuela de Organización Industrial
www.ucm.es/ciclos: Fundación general de la Universidad Complutense
www.forem.ccoo.es: Fundación Formación y Empleo Miguel Escalera (FOREM)
www.ie3.org: Ie3. Ingeniería Medioambiental
www.aperca.org: Aperca. Asociación de Profesionales de las Energías Renovables de Cataluña
www.intiam.com: Intiam Ruai. Pertenece a APERCA
http://www.unex.es/verano/: Universidad de Extremadura
www.uned.es/cursos-verano/Principal.html: Universidad Nacional de Educación a Distancia.
www.iasa.com: instituto americano
www.fpc.upc.es: Fundació Politécnica de Catalunya
http://www.itccanarias.org: Instituto Tecnológico de Canarias. Centro de investigación en Energía y Agua
www.sodean.es: Sociedad para el Desarrollo Energético de Andalucía
www.cener.com: Centro Nacional de Energías Renovables
http://solar.ujaen.es/: Universidad de Jaen

Un especial agradecimiento a la revista Energías Renovables por la calidad de su trabajo


y por la gran recopilación de direcciones de Internet que han realizado, lo cual ha facilita-
do mucho esta lista.

83
PROTOCOLO DE KYOTO DE LA CONVENCIÓN MARCO DE LAS
NACIONES UNIDAS SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO

Las Partes en el presente Protocolo ,


Siendo Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el
Cambio Climático, en adelante "la Convención",
Persiguiendo el objetivo último de la Convención enunciado en su
artículo 2,
Recordando las disposiciones de la Convención,
Guiadas por el artículo 3 de la Convención,
En cumplimiento del Mandato de Berlín, aprobado mediante la
decisión 1/CP.1 de la Conferencia de las Partes en la Convención en su
primer período de sesiones,
Han convenido en lo siguiente :

Artículo 1

A los efectos del presente Protocolo se aplicarán las definiciones


contenidas en el artículo 1 de la Convención. Además:
1. Por "Conferencia de las Partes" se entiende la Conferencia de las
Partes en la Convención.
2. Por "Convención" se entiende la Convención Marco de las Naciones
Unidas sobre el Cambio Climático, aprobada en Nueva York el 9 de mayo
de 1992.
3. Por "Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático"
se entiende el grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático
establecido conjuntamente por la Organización Meteorológica Mundial y el
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en 1988.
4. Por "Protocolo de Montreal" se entiende el Protocolo de Montreal
relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono aprobado en Montreal
el 16 de septiembre de 1987 y en su forma posteriormente ajustada y
enmendada.

FCCC/INFORMAL/18
GE.98-60502 (S)
-2-

5. Por "Partes presentes y votantes" se entiende las Partes presentes


que emiten un voto afirmativo o negativo.
6. Por "Parte" se entiende, a menos que del contexto se desprenda otra
cosa, una Parte en el presente Protocolo.
7. Por "Parte incluida en el anexo I" se entiende una Parte que figura
en el anexo I de la Convención, con las enmiendas de que pueda ser objeto, o
una Parte que ha hecho la notificación prevista en el inciso g) del párrafo 2
del artículo 4 de la Convención.

Artículo 2

1. Con el fin de promover el desarrollo sostenible, cada una de las


Partes incluidas en el anexo I, al cumplir los compromisos cuantificados de
limitación y reducción de las emisiones contraídos en virtud del artículo 3:
a) Aplicará y/o seguirá elaborando políticas y medidas de conformidad
con sus circunstancias nacionales, por ejemplo las siguientes:
i) fomento de la eficiencia energética en los sectores pertinentes de
la economía nacional;
ii) protección y mejora de los sumideros y depósitos de los gases de
efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal,
teniendo en cuenta sus compromisos en virtud de los acuerdos
internacionales pertinentes sobre el medio ambiente; promoción de
prácticas sostenibles de gestión forestal, la forestación y la
reforestación;
iii) promoción de modalidades agrícolas sostenibles a la luz de las
consideraciones del cambio climático;
iv) investigación, promoción, desarrollo y aumento del uso de formas
nuevas y renovables de energía, de tecnologías de secuestro del
dióxido de carbono y de tecnologías avanzadas y novedosas que sean
ecológicamente racionales;
v) reducción progresiva o eliminación gradual de las deficiencias del
mercado, los incentivos fiscales, las exenciones tributarias y
arancelarias y las subvenciones que sean contrarios al objetivo de
la Convención en todos los sectores emisores de gases de efecto
invernadero y aplicación de instrumentos de mercado;
-3-

vi) fomento de reformas apropiadas en los sectores pertinentes con el


fin de promover unas políticas y medidas que limiten o reduzcan las
emisiones de los gases de efecto invernadero no controlados por el
Protocolo de Montreal;
vii) medidas para limitar y/o reducir las emisiones de los gases de
efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal en el
sector del transporte;
viii) limitación y/o reducción de las emisiones de metano mediante su
recuperación y utilización en la gestión de los desechos así como en
la producción, el transporte y la distribución de energía;
b) Cooperará con otras Partes del anexo I para fomentar la eficacia
individual y global de las políticas y medidas que se adopten en virtud del
presente artículo, de conformidad con el apartado i) del inciso e) del
párrafo 2 del artículo 4 de la Convención. Con este fin, estas Partes
procurarán intercambiar experiencia e información sobre tales políticas y
medidas, en particular concibiendo las formas de mejorar su comparabilidad,
transparencia y eficacia. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión
de las Partes en el presente Protocolo, en su primer período de sesiones o
tan pronto como sea posible después de éste, examinará los medios de
facilitar dicha cooperación, teniendo en cuenta toda la información
pertinente.
2. Las Partes incluidas en el anexo I procurarán limitar o reducir las
emisiones de gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de
Montreal generadas por los combustibles del transporte aéreo y marítimo
internacional trabajando por conducto de la Organización de Aviación Civil
Internacional y la Organización Marítima Internacional, respectivamente.
3. Las Partes incluidas en el anexo I se empeñarán en aplicar las
políticas y medidas a que se refiere el presente artículo de tal manera que
se reduzcan al mínimo los efectos adversos, comprendidos los efectos adversos
del cambio climático, efectos en el comercio internacional y repercusiones
sociales, ambientales y económicas, para otras Partes, especialmente las
Partes que son países en desarrollo y en particular las mencionadas en los
párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención, teniendo en cuenta lo
dispuesto en el artículo 3 de la Convención. La Conferencia de las Partes en
-4-

calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo podrá adoptar otras


medidas, según corresponda, para promover el cumplimiento de lo dispuesto en
este párrafo.
4. Si considera que convendría coordinar cualesquiera de las políticas
y medidas señaladas en el inciso a) del párrafo 1 supra, la Conferencia de
las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo,
teniendo en cuenta las diferentes circunstancias nacionales y los posibles
efectos, examinará las formas y medios de organizar la coordinación de dichas
políticas y medidas.

Artículo 3

1. Las Partes incluidas en el anexo I se asegurarán, individual o


conjuntamente, de que sus emisiones antropógenas agregadas, expresadas en
dióxido de carbono equivalente, de los gases de efecto invernadero enumerados
en el anexo A no excedan de las cantidades atribuidas a ellas, calculadas en
función de los compromisos cuantificados de limitación y reducción de las
emisiones consignados para ellas en el anexo B y de conformidad con lo
dispuesto en el presente artículo, con miras a reducir el total de sus
emisiones de esos gases a un nivel inferior en no menos de 5% al de 1990 en
el período de compromiso comprendido entre el año 2008 y el 2012.
2. Cada una de las Partes incluidas en el anexo I deberá poder
demostrar para el año 2005 un avance concreto en el cumplimiento de sus
compromisos contraídos en virtud del presente Protocolo.
3. Las variaciones netas de las emisiones por las fuentes y la
absorción por los sumideros de gases de efecto invernadero que se deban a la
actividad humana directamente relacionada con el cambio del uso de la tierra
y la silvicultura, limitada a la forestación, reforestación y deforestación
desde 1990, calculadas como variaciones verificables del carbono almacenado
en cada período de compromiso, serán utilizadas a los efectos de cumplir los
compromisos de cada Parte incluida en el anexo I dimanantes del presente
artículo. Se informará de las emisiones por las fuentes y la absorción por
los sumideros de gases de efecto invernadero que guarden relación con esas
actividades de una manera transparente y verificable y se las examinará de
conformidad con lo dispuesto en los artículos 7 y 8.
-5-

4. Antes del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes


en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo, cada una de las
Partes incluidas en el anexo I presentará al Órgano Subsidiario de
Asesoramiento Científico y Tecnológico, para su examen, datos que permitan
establecer el nivel del carbono almacenado correspondiente a 1990 y hacer una
estimación de las variaciones de ese nivel en los años siguientes. En su
primer período de sesiones o lo antes posible después de éste, la Conferencia
de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo
determinará las modalidades, normas y directrices sobre la forma de sumar o
restar a las cantidades atribuidas a las Partes del anexo I actividades
humanas adicionales relacionadas con las variaciones de las emisiones por las
fuentes y la absorción por los sumideros de gases de efecto invernadero en
las categorías de suelos agrícolas y de cambio del uso de la tierra y
silvicultura y sobre las actividades que se hayan de sumar o restar, teniendo
en cuenta las incertidumbres, la transparencia de la presentación de
informes, la verificabilidad, la labor metodológica del Grupo
Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, el asesoramiento
prestado por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico
de conformidad con el artículo 5 y las decisiones de la Conferencia de las
Partes. Tal decisión se aplicará en los períodos de compromiso segundo y
siguientes. Una Parte podrá optar por aplicar tal decisión sobre estas
actividades humanas adicionales para su primer período de compromiso, siempre
que estas actividades se hayan realizado desde 1990.
5. Las Partes incluidas en el anexo I que están en vías de transición a
una economía de mercado y que hayan determinado su año o período de base con
arreglo a la decisión 9/CP.2, adoptada por la Conferencia de las Partes en su
segundo período de sesiones, utilizarán ese año o período de base para
cumplir sus compromisos dimanantes del presente artículo. Toda otra Parte
del anexo I que esté en transición a una economía de mercado y no haya
presentado aún su primera comunicación nacional con arreglo al artículo 12 de
la Convención podrá también notificar a la Conferencia de las Partes en
calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo que tiene la
intención de utilizar un año o período histórico de base distinto del
año 1990 para cumplir sus compromisos dimanantes del presente artículo.
-6-

La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el


presente Protocolo se pronunciará sobre la aceptación de dicha notificación.
6. Teniendo en cuenta lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 4 de la
Convención, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes
en el presente Protocolo concederá un cierto grado de flexibilidad a las
Partes del anexo I que están en transición a una economía de mercado para el
cumplimiento de sus compromisos dimanantes del presente Protocolo, que no
sean los previstos en este artículo.
7. En el primer período de compromiso cuantificado de limitación y
reducción de las emisiones, del año 2008 al 2012, la cantidad atribuida a
cada Parte incluida en el anexo I será igual al porcentaje consignado para
ella en el anexo B de sus emisiones antropógenas agregadas, expresadas en
dióxido de carbono equivalente, de los gases de efecto invernadero enumerados
en el anexo A correspondientes a 1990, o al año o período de base determinado
con arreglo al párrafo 5 supra, multiplicado por cinco. Para calcular la
cantidad que se les ha de atribuir, las Partes del anexo I para las cuales el
cambio del uso de la tierra y la silvicultura constituían una fuente neta de
emisiones de gases de efecto invernadero en 1990 incluirán en su año de
base 1990 o período de base las emisiones antropógenas agregadas por las
fuentes, expresadas en dióxido de carbono equivalente, menos la absorción por
los sumideros en 1990 debida al cambio del uso de la tierra.
8. Toda Parte incluida en el anexo I podrá utilizar el año 1995 como su
año de base para los hidrofluorocarbonos, los perfluorocarbonos y el
hexafluoruro de azufre para hacer los cálculos a que se refiere el
párrafo 7 supra.
9. Los compromisos de las Partes incluidas en el anexo I para los
períodos siguientes se establecerán en enmiendas al anexo B del presente
Protocolo que se adoptarán de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7
del artículo 21. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente Protocolo comenzará a considerar esos compromisos al
menos siete años antes del término del primer período de compromiso a que se
refiere el párrafo 1 supra.
10. Toda unidad de reducción de emisiones, o toda fracción de una
cantidad atribuida, que adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo
-7-

dispuesto en el artículo 6 o el artículo 17 se sumará a la cantidad atribuida


a la Parte que la adquiera.
11. Toda unidad de reducción de emisiones, o toda fracción de una
cantidad atribuida, que transfiera una Parte a otra Parte con arreglo a lo
dispuesto en el artículo 6 o el artículo 17 se deducirá de la cantidad
atribuida a la Parte que la transfiera.
12. Toda unidad de reducción certificada de emisiones que adquiera una
Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12 se agregará
a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera.
13. Si en un período de compromiso las emisiones de una Parte incluida
en el anexo I son inferiores a la cantidad atribuida a ella en virtud del
presente artículo, la diferencia se agregará, a petición de esa Parte, a la
cantidad que se atribuya a esa Parte para futuros períodos de compromiso.
14. Cada Parte incluida en el anexo I se empeñará en cumplir los
compromisos señalados en el párrafo 1 supra de manera que se reduzcan al
mínimo las repercusiones sociales, ambientales y económicas adversas para las
Partes que son países en desarrollo, en particular las mencionadas en los
párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención. En consonancia con las
decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes sobre la aplicación de
esos párrafos, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente Protocolo estudiará en su primer período de sesiones
las medidas que sea necesario tomar para reducir al mínimo los efectos
adversos del cambio climático y/o el impacto de la aplicación de medidas de
respuesta para las Partes mencionadas en esos párrafos. Entre otras, se
estudiarán cuestiones como la financiación, los seguros y la transferencia de
tecnología.

Artículo 4

1. Se considerará que las Partes incluidas en el anexo I que hayan


llegado a un acuerdo para cumplir conjuntamente sus compromisos dimanantes
del artículo 3 han dado cumplimiento a esos compromisos si la suma total de
sus emisiones antropógenas agregadas, expresadas en dióxido de carbono
equivalente, de los gases de efecto invernadero enumerados en el anexo A no
excede de las cantidades atribuidas a ellas, calculadas en función de los
compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones
-8-

consignados para ellas en el anexo B y de conformidad con lo dispuesto en el


artículo 3. En el acuerdo se consignará el nivel de emisión respectivo
asignado a cada una de las Partes en el acuerdo.
2. Las Partes en todo acuerdo de este tipo notificarán a la secretaría
el contenido del acuerdo en la fecha de depósito de sus instrumentos de
ratificación, aceptación o aprobación del presente Protocolo o de adhesión a
éste. La secretaría informará a su vez a las Partes y signatarios de la
Convención el contenido del acuerdo.
3. Todo acuerdo de este tipo se mantendrá en vigor mientras dure el
período de compromiso especificado en el párrafo 7 del artículo 3.
4. Si las Partes que actúan conjuntamente lo hacen en el marco de una
organización regional de integración económica y junto con ella, toda
modificación de la composición de la organización tras la aprobación del
presente Protocolo no incidirá en los compromisos ya vigentes en virtud del
presente Protocolo. Todo cambio en la composición de la organización se
tendrá en cuenta únicamente a los efectos de los compromisos que en virtud
del artículo 3 se contraigan después de esa modificación.
5. En caso de que las Partes en semejante acuerdo no logren el nivel
total combinado de reducción de las emisiones fijado para ellas, cada una de
las Partes en ese acuerdo será responsable del nivel de sus propias emisiones
establecido en el acuerdo.
6. Si las Partes que actúan conjuntamente lo hacen en el marco de una
organización regional de integración económica que es Parte en el presente
Protocolo y junto con ella, cada Estado miembro de esa organización regional
de integración económica, en forma individual y conjuntamente con la
organización regional de integración económica, de acuerdo con lo dispuesto
en el artículo 24, será responsable, en caso de que no se logre el nivel
total combinado de reducción de las emisiones, del nivel de sus propias
emisiones notificado con arreglo al presente artículo.

Artículo 5

1. Cada Parte incluida en el anexo I establecerá, a más tardar un año


antes del comienzo del primer período de compromiso, un sistema nacional que
permita la estimación de las emisiones antropógenas por las fuentes y de la
absorción por los sumideros de todos los gases de efecto invernadero no
-9-

controlados por el Protocolo de Montreal. La Conferencia de las Partes en


calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo impartirá en su
primer período de sesiones las directrices en relación con tal sistema
nacional, que incluirán las metodologías especificadas en el párrafo 2 infra.
2. Las metodologías para calcular las emisiones antropógenas por las
fuentes y la absorción por los sumideros de todos los gases de efecto
invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal serán las aceptadas
por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y
acordadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones.
En los casos en que no se utilicen tales metodologías, se introducirán los
ajustes necesarios conforme a las metodologías acordadas por la Conferencia
de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo en
su primer período de sesiones. Basándose en la labor del Grupo
Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, en particular, y en
el asesoramiento prestado por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento
Científico y Tecnológico, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión
de las Partes en el presente Protocolo examinará periódicamente y, según
corresponda, revisará esas metodologías y ajustes, teniendo plenamente en
cuenta las decisiones que pueda adoptar al respecto la Conferencia de las
Partes. Toda revisión de metodologías o ajustes se aplicará exclusivamente a
los efectos de determinar si se cumplen los compromisos que en virtud del
artículo 3 se establezcan para un período de compromiso posterior a esa
revisión.
3. Los potenciales de calentamiento atmosférico que se utilicen para
calcular la equivalencia en dióxido de carbono de las emisiones antropógenas
por las fuentes y de la absorción por los sumideros de los gases de efecto
invernadero enumerados en el anexo A serán los aceptados por el Grupo
Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y acordados por la
Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. Basándose en la
labor del Grupo Intergubernamental de Expertos en el Cambio Climático, en
particular, y en el asesoramiento prestado por el Órgano Subsidiario de
Asesoramiento Científico y Tecnológico, la Conferencia de las Partes en
calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo examinará
periódicamente y, según corresponda, revisará el potencial de calentamiento
atmosférico de cada uno de esos gases de efecto invernadero, teniendo
-10-

plenamente en cuenta las decisiones que pueda adoptar al respecto la


Conferencia de las Partes. Toda revisión de un potencial de calentamiento
atmosférico será aplicable únicamente a los compromisos que en virtud del
artículo 3 se establezcan para un período de compromiso posterior a esa
revisión.

Artículo 6

1. A los efectos de cumplir los compromisos contraídos en virtud del


artículo 3, toda Parte incluida en el anexo I podrá transferir a cualquiera
otra de esas Partes, o adquirir de ella, las unidades de reducción de
emisiones resultantes de proyectos encaminados a reducir las emisiones
antropógenas por las fuentes o incrementar la absorción antropógena por los
sumideros de los gases de efecto invernadero en cualquier sector de la
economía, con sujeción a lo siguiente:
a) Todo proyecto de ese tipo deberá ser aprobado por las Partes
participantes;
b) Todo proyecto de ese tipo permitirá una reducción de las emisiones
por las fuentes, o un incremento de la absorción por los sumideros, que sea
adicional a cualquier otra reducción u otro incremento que se produciría de
no realizarse el proyecto;
c) La Parte interesada no podrá adquirir ninguna unidad de reducción de
emisiones si no ha dado cumplimiento a sus obligaciones dimanantes de los
artículos 5 y 7; y
d) La adquisición de unidades de reducción de emisiones será
suplementaria a las medidas nacionales adoptadas a los efectos de cumplir los
compromisos contraídos en virtud del artículo 3.
2. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en
el presente Protocolo podrá, en su primer período de sesiones o tan pronto
como sea posible después de éste, establecer otras directrices para la
aplicación del presente artículo, en particular a los efectos de la
verificación y presentación de informes.
3. Una Parte incluida en el anexo I podrá autorizar a personas
jurídicas a que participen, bajo la responsabilidad de esa Parte, en acciones
conducentes a la generación, transferencia o adquisición en virtud de este
artículo de unidades de reducción de emisiones.
-11-

4. Si, de conformidad con las disposiciones pertinentes del artículo 8,


se plantea alguna cuestión sobre el cumplimiento por una Parte incluida en el
anexo I de las exigencias a que se refiere el presente artículo, la
transferencia y adquisición de unidades de reducción de emisiones podrán
continuar después de planteada esa cuestión, pero ninguna Parte podrá
utilizar esas unidades a los efectos de cumplir sus compromisos contraídos en
virtud del artículo 3 mientras no se resuelva la cuestión del cumplimiento.

Artículo 7

1. Cada una de las Partes incluidas en el anexo I incorporará en su


inventario anual de las emisiones antropógenas por las fuentes y de la
absorción por los sumideros de los gases de efecto invernadero no controlados
por el Protocolo de Montreal, presentado de conformidad con las decisiones
pertinentes de la Conferencia de las Partes, la información suplementaria
necesaria a los efectos de asegurar el cumplimiento del artículo 3, que se
determinará de conformidad con el párrafo 4 infra.
2. Cada una de las Partes incluidas en el anexo I incorporará en la
comunicación nacional que presente de conformidad con el artículo 12 de la
Convención la información suplementaria necesaria para demostrar el
cumplimiento de los compromisos contraídos en virtud del presente Protocolo,
que se determinará de conformidad con el párrafo 4 infra.
3. Cada una de las Partes incluidas en el anexo I presentará la
información solicitada en el párrafo 1 supra anualmente, comenzando por el
primer inventario que deba presentar de conformidad con la Convención para el
primer año del período de compromiso después de la entrada en vigor del
presente Protocolo para esa Parte. Cada una de esas Partes presentará la
información solicitada en el párrafo 2 supra como parte de la primera
comunicación nacional que deba presentar de conformidad con la Convención una
vez que el presente Protocolo haya entrado en vigor para esa Parte y que se
hayan adoptado las directrices a que se refiere el párrafo 4 infra.
La frecuencia de la presentación ulterior de la información solicitada en el
presente artículo será determinada por la Conferencia de las Partes en
calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo, teniendo en cuenta
todo calendario para la presentación de las comunicaciones nacionales que
determine la Conferencia de las Partes.
-12-

4. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en


el presente Protocolo adoptará en su primer período de sesiones y revisará
periódicamente en lo sucesivo directrices para la preparación de la
información solicitada en el presente artículo, teniendo en cuenta las
directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las
Partes incluidas en el anexo I adoptadas por la Conferencia de las Partes.
La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el
presente Protocolo decidirá también antes del primer período de compromiso
las modalidades de contabilidad en relación con las cantidades atribuidas.

Artículo 8

1. La información presentada en virtud del artículo 7 por cada una de


las Partes incluidas en el anexo I será examinada por equipos de expertos en
cumplimiento de las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes y
de conformidad con las directrices que adopte a esos efectos la Conferencia
de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo
con arreglo al párrafo 4 infra. La información presentada en virtud del
párrafo 1 del artículo 7 por cada una de las Partes incluidas en el anexo I
será examinada en el marco de la recopilación anual de los inventarios y las
cantidades atribuidas de emisiones y la contabilidad conexa. Además, la
información presentada en virtud del párrafo 2 del artículo 7 por cada una de
las Partes incluidas en el anexo I será estudiada en el marco del examen de
las comunicaciones.
2. Esos equipos examinadores serán coordinados por la secretaría y
estarán integrados por expertos escogidos entre los candidatos propuestos por
las Partes en la Convención y, según corresponda, por organizaciones
intergubernamentales, de conformidad con la orientación impartida a esos
efectos por la Conferencia de las Partes.
3. El proceso de examen permitirá una evaluación técnica exhaustiva e
integral de todos los aspectos de la aplicación del presente Protocolo por
una Parte. Los equipos de expertos elaborarán un informe a la Conferencia de
las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo, en
el que evaluarán el cumplimiento de los compromisos de la Parte y
determinarán los posibles problemas con que se tropiece y los factores que
incidan en el cumplimiento de los compromisos. La secretaría distribuirá ese
-13-

informe a todas las Partes en la Convención. La secretaría enumerará para su


ulterior consideración por la Conferencia de las Partes en calidad de reunión
de las Partes en el presente Protocolo las cuestiones relacionadas con la
aplicación que se hayan señalado en esos informes.
4. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en
el presente Protocolo adoptará en su primer período de sesiones y revisará
periódicamente en lo sucesivo directrices para el examen de la aplicación del
presente Protocolo por los equipos de expertos, teniendo en cuenta las
decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes.
5. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en
el presente Protocolo, con la asistencia del Órgano Subsidiario de Ejecución
y, según corresponda, del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y
Tecnológico, examinará:
a) La información presentada por las Partes en virtud del artículo 7 y
los informes de los exámenes que hayan realizado de ella los expertos de
conformidad con el presente artículo; y
b) Las cuestiones relacionadas con la aplicación que haya enumerado la
secretaría de conformidad con el párrafo 3 supra, así como toda cuestión que
hayan planteado las Partes.
6. Habiendo examinado la información a que se hace referencia en el
párrafo 5 supra, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente Protocolo adoptará sobre cualquier asunto las
decisiones que sean necesarias para la aplicación del presente Protocolo.

Artículo 9

1. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en


el presente Protocolo examinará periódicamente el presente Protocolo a la luz
de las informaciones y estudios científicos más exactos de que se disponga
sobre el cambio climático y sus repercusiones y de la información técnica,
social y económica pertinente. Este examen se hará en coordinación con otros
exámenes pertinentes en el ámbito de la Convención, en particular los que
exigen el inciso d) del párrafo 2 del artículo 4 y el inciso a) del párrafo 2
del artículo 7 de la Convención. Basándose en este examen, la Conferencia de
las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo
adoptará las medidas que correspondan.
-14-

2. El primer examen tendrá lugar en el segundo período de sesiones de


la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el
presente Protocolo. Los siguientes se realizarán de manera periódica y
oportuna.

Artículo 10

Todas las Partes, teniendo en cuenta sus responsabilidades comunes pero


diferenciadas y las prioridades, objetivos y circunstancias concretos de su
desarrollo nacional y regional, sin introducir ningún nuevo compromiso para
las Partes no incluidas en el anexo I aunque reafirmando los compromisos ya
estipulados en el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y llevando
adelante el cumplimiento de estos compromisos con miras a lograr el
desarrollo sostenible, teniendo en cuenta lo dispuesto en los párrafos 3, 5
y 7 del artículo 4 de la Convención:
a) Formularán, donde corresponda y en la medida de lo posible, unos
programas nacionales y, en su caso, regionales para mejorar la calidad de los
factores de emisión, datos de actividad y/o modelos locales que sean eficaces
en relación con el costo y que reflejen las condiciones socioeconómicas de
cada Parte para la realización y la actualización periódica de los
inventarios nacionales de las emisiones antropógenas por las fuentes y la
absorción por los sumideros de todos los gases de efecto invernadero no
controlados por el Protocolo de Montreal, utilizando las metodologías
comparables en que convenga la Conferencia de las Partes y de conformidad con
las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales
adoptadas por la Conferencia de las Partes;
b) Formularán, aplicarán, publicarán y actualizarán periódicamente
programas nacionales y, en su caso, regionales que contengan medidas para
mitigar el cambio climático y medidas para facilitar una adaptación adecuada
al cambio climático;
i) tales programas guardarían relación, entre otras cosas, con los
sectores de la energía, el transporte y la industria así como con la
agricultura, la silvicultura y la gestión de los desechos. Es más,
mediante las tecnologías y métodos de adaptación para la mejora de
la planificación espacial se fomentaría la adaptación al cambio
climático; y
-15-

ii) las Partes del anexo I presentarán información sobre las medidas
adoptadas en virtud del presente Protocolo, en particular los
programas nacionales, de conformidad con el artículo 7, y otras
Partes procurarán incluir en sus comunicaciones nacionales, según
corresponda, información sobre programas que contengan medidas que a
juicio de la Parte contribuyen a hacer frente al cambio climático y
a sus repercusiones adversas, entre ellas medidas para limitar el
aumento de las emisiones de gases de efecto invernadero e
incrementar la absorción por los sumideros, medidas de fomento de la
capacidad y medidas de adaptación;
c) Cooperarán en la promoción de modalidades eficaces para el
desarrollo, la aplicación y la difusión de tecnologías, conocimientos
especializados, prácticas y procesos ecológicamente racionales en lo relativo
al cambio climático, y adoptarán todas las medidas viables para promover,
facilitar y financiar, según corresponda, la transferencia de esos recursos o
el acceso a ellos, en particular en beneficio de los países en desarrollo,
incluidas la formulación de políticas y programas para la transferencia
efectiva de tecnologías ecológicamente racionales que sean de propiedad
pública o de dominio público y la creación en el sector privado de un clima
propicio que permita promover la transferencia de tecnologías ecológicamente
racionales y el acceso a éstas;
d) Cooperarán en investigaciones científicas y técnicas y promoverán el
mantenimiento y el desarrollo de procedimientos de observación sistemática y
la creación de archivos de datos para reducir las incertidumbres relacionadas
con el sistema climático, las repercusiones adversas del cambio climático y
las consecuencias económicas y sociales de las diversas estrategias de
respuesta, y promoverán el desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad y
de los medios nacionales para participar en actividades, programas y redes
internacionales e intergubernamentales de investigación y observación
sistemática, teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo 5 de la
Convención;
e) Cooperarán en el plano internacional, recurriendo, según proceda, a
órganos existentes, en la elaboración y la ejecución de programas de
educación y capacitación que prevean el fomento de la creación de capacidad
nacional, en particular capacidad humana e institucional, y el intercambio o
-16-

la adscripción de personal encargado de formar especialistas en esta esfera,


en particular para los países en desarrollo, y promoverán tales actividades,
y facilitarán en el plano nacional el conocimiento público de la información
sobre el cambio climático y el acceso del público a ésta. Se deberán
establecer las modalidades apropiadas para poner en ejecución estas
actividades por conducto de los órganos pertinentes de la Convención,
teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo 6 de la Convención;
f) Incluirán en sus comunicaciones nacionales información sobre los
programas y actividades emprendidos en cumplimiento del presente artículo de
conformidad con las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes; y
g) Al dar cumplimiento a los compromisos dimanantes del presente
artículo tomarán plenamente en consideración el párrafo 8 del artículo 4 de
la Convención.

Artículo 11

1. Al aplicar el artículo 10 las Partes tendrán en cuenta lo dispuesto


en los párrafos 4, 5, 7, 8 y 9 del artículo 4 de la Convención.
2. En el contexto de la aplicación del párrafo 1 del artículo 4 de la
Convención, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 4 y
en el artículo 11 de la Convención y por conducto de la entidad o las
entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero de la
Convención, las Partes que son países desarrollados y las demás Partes
desarrolladas incluidas en el anexo II de la Convención:
a) Proporcionarán recursos financieros nuevos y adicionales para cubrir
la totalidad de los gastos convenidos en que incurran las Partes que son
países en desarrollo al llevar adelante el cumplimiento de los compromisos ya
enunciados en el inciso a) del párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y
previstos en el inciso a) del artículo 10;
b) Facilitarán también los recursos financieros, entre ellos recursos
para la transferencia de tecnología, que necesiten las Partes que son países
en desarrollo para sufragar la totalidad de los gastos adicionales convenidos
que entrañe el llevar adelante el cumplimiento de los compromisos ya
enunciados en el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y previstos en el
artículo 10 y que se acuerden entre una Parte que es país en desarrollo y la
-17-

entidad o las entidades internacionales a que se refiere el artículo 11 de la


Convención, de conformidad con ese artículo.
Al dar cumplimiento a estos compromisos ya vigentes se tendrán en cuenta la
necesidad de que la corriente de recursos financieros sea adecuada y
previsible y la importancia de que la carga se distribuya adecuadamente entre
las Partes que son países desarrollados. La dirección impartida a la entidad
o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero de la
Convención en las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes,
comprendidas las adoptadas antes de la aprobación del presente Protocolo, se
aplicará mutatis mutandis a las disposiciones del presente párrafo.
3. Las Partes que son países desarrollados y las demás Partes
desarrolladas que figuran en el anexo II de la Convención también podrán
facilitar, y las Partes que son países en desarrollo podrán obtener, recursos
financieros para la aplicación del artículo 10, por conductos bilaterales o
regionales o por otros conductos multilaterales.

Artículo 12

1. Por el presente se define un mecanismo para un desarrollo limpio.


2. El propósito del mecanismo para un desarrollo limpio es ayudar a las
Partes no incluidas en el anexo I a lograr un desarrollo sostenible y
contribuir al objetivo último de la Convención, así como ayudar a las Partes
incluidas en el anexo I a dar cumplimiento a sus compromisos cuantificados de
limitación y reducción de las emisiones contraídos en virtud del artículo 3.
3. En el marco del mecanismo para un desarrollo limpio:
a) Las Partes no incluidas en el anexo I se beneficiarán de las
actividades de proyectos que tengan por resultado reducciones certificadas de
las emisiones; y
b) Las Partes incluidas en el anexo I podrán utilizar las reducciones
certificadas de emisiones resultantes de esas actividades de proyectos para
contribuir al cumplimiento de una parte de sus compromisos cuantificados de
limitación y reducción de las emisiones contraídos en virtud del artículo 3,
conforme lo determine la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de
las Partes en el presente Protocolo.
4. El mecanismo para un desarrollo limpio estará sujeto a la autoridad
y la dirección de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
-18-

Partes en el presente Protocolo y a la supervisión de una junta ejecutiva del


mecanismo para un desarrollo limpio.
5. La reducción de emisiones resultante de cada actividad de proyecto
deberá ser certificada por las entidades operacionales que designe la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo sobre la base de:
a) La participación voluntaria acordada por cada Parte participante;
b) Unos beneficios reales, mensurables y a largo plazo en relación con
la mitigación del cambio climático; y
c) Reducciones de las emisiones que sean adicionales a las que se
producirían en ausencia de la actividad de proyecto certificada.
6. El mecanismo para un desarrollo limpio ayudará según sea necesario a
organizar la financiación de actividades de proyectos certificadas.
7. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en
el presente Protocolo en su primer período de sesiones deberá establecer las
modalidades y procedimientos que permitan asegurar la transparencia, la
eficiencia y la rendición de cuentas por medio de una auditoría y la
verificación independiente de las actividades de proyectos.
8. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en
el presente Protocolo se asegurará de que una parte de los fondos procedentes
de las actividades de proyectos certificadas se utilice para cubrir los
gastos administrativos y ayudar a las Partes que son países en desarrollo
particularmente vulnerables a los efectos adversos del cambio climático a
hacer frente a los costos de la adaptación.
9. Podrán participar en el mecanismo para un desarrollo limpio, en
particular en las actividades mencionadas en el inciso a) del párrafo 3 supra
y en la adquisición de unidades certificadas de reducción de emisiones,
entidades privadas o públicas, y esa participación quedará sujeta a las
directrices que imparta la junta ejecutiva del mecanismo para un desarrollo
limpio.
10. Las reducciones certificadas de emisiones que se obtengan en el
período comprendido entre el año 2000 y el comienzo del primer período de
compromiso podrán utilizarse para contribuir al cumplimiento en el primer
período de compromiso.
-19-

Artículo 13

1. La Conferencia de las Partes, que es el órgano supremo de la


Convención, actuará como reunión de las Partes en el presente Protocolo.
2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el presente
Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de
cualquier período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de
reunión de las Partes en el presente Protocolo. Cuando la Conferencia de las
Partes actúe como reunión de las Partes en el presente Protocolo, las
decisiones en el ámbito del Protocolo serán adoptadas únicamente por las
Partes en el presente Protocolo.
3. Cuando la Conferencia de las Partes actúe como reunión de las Partes
en el presente Protocolo, todo miembro de la Mesa de la Conferencia de las
Partes que represente a una Parte en la Convención que a la fecha no sea
parte en el presente Protocolo será reemplazado por otro miembro que será
elegido de entre las Partes en el presente Protocolo y por ellas mismas.
4. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en
el presente Protocolo examinará regularmente la aplicación del presente
Protocolo y, conforme a su mandato, tomará las decisiones necesarias para
promover su aplicación eficaz. Cumplirá las funciones que le asigne el
presente Protocolo y:
a) Evaluará, basándose en toda la información que se le proporcione de
conformidad con lo dispuesto en el presente Protocolo, la aplicación del
Protocolo por las Partes, los efectos generales de las medidas adoptadas en
virtud del Protocolo, en particular los efectos ambientales, económicos y
sociales, así como su efecto acumulativo, y la medida en que se avanza hacia
el logro del objetivo de la Convención;
b) Examinará periódicamente las obligaciones contraídas por las Partes
en virtud del presente Protocolo, tomando debidamente en consideración todo
examen solicitado en el inciso d) del párrafo 2 del artículo 4 y en el
párrafo 2 del artículo 7 de la Convención a la luz del objetivo de la
Convención, de la experiencia obtenida en su aplicación y de la evolución de
los conocimientos científicos y técnicos, y a este respecto examinará y
adoptará periódicamente informes sobre la aplicación del presente Protocolo;
-20-

c) Promoverá y facilitará el intercambio de información sobre las


medidas adoptadas por las Partes para hacer frente al cambio climático y sus
efectos, teniendo en cuenta las circunstancias, responsabilidades y
capacidades diferentes de las Partes y sus respectivos compromisos en virtud
del presente Protocolo;
d) Facilitará, a petición de dos o más Partes, la coordinación de las
medidas adoptadas por ellas para hacer frente al cambio climático y sus
efectos, teniendo en cuenta las circunstancias, responsabilidades y
capacidades diferentes de las Partes y sus respectivos compromisos en virtud
del presente Protocolo;
e) Promoverá y dirigirá, de conformidad con el objetivo de la
Convención y las disposiciones del presente Protocolo y teniendo plenamente
en cuenta las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes, el
desarrollo y el perfeccionamiento periódico de metodologías comparables para
la aplicación eficaz del presente Protocolo, que serán acordadas por la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo;
f) Formulará sobre cualquier asunto las recomendaciones que sean
necesarias para la aplicación del presente Protocolo;
g) Procurará movilizar recursos financieros adicionales de conformidad
con el párrafo 2 del artículo 11;
h) Establecerá los órganos subsidiarios que considere necesarios para
la aplicación del presente Protocolo;
i) Solicitará y utilizará, cuando corresponda, los servicios y la
cooperación de las organizaciones internacionales y de los órganos
intergubernamentales y no gubernamentales competentes y la información que
éstos le proporcionen; y
j) Desempeñará las demás funciones que sean necesarias para la
aplicación del presente Protocolo y considerará la realización de cualquier
tarea que se derive de una decisión de la Conferencia de las Partes en la
Convención.
5. El reglamento de la Conferencia de las Partes y los procedimientos
financieros aplicados en relación con la Convención se aplicarán mutatis
-21-

mutandis en relación con el presente Protocolo, a menos que decida otra cosa
por consenso la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes
en el presente Protocolo.
6. La secretaría convocará el primer período de sesiones de la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo en conjunto con el primer período de sesiones de la Conferencia de
las Partes que se programe después de la fecha de entrada en vigor del
presente Protocolo. Los siguientes períodos ordinarios de sesiones de la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo se celebrarán anualmente y en conjunto con los períodos ordinarios
de sesiones de la Conferencia de las Partes, a menos que decida otra cosa la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo.
7. Los períodos extraordinarios de sesiones de la Conferencia de las
Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo se
celebrarán cada vez que la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de
las Partes lo considere necesario, o cuando una de las Partes lo solicite por
escrito, siempre que dentro de los seis meses siguientes a la fecha en que la
secretaría haya transmitido a las Partes la solicitud, ésta reciba el apoyo
de al menos un tercio de las Partes.
8. Las Naciones Unidas, sus organismos especializados y el Organismo
Internacional de Energía Atómica, así como todo Estado miembro de esas
organizaciones u observador ante ellas que no sea parte en la Convención,
podrán estar representados como observadores en los períodos de sesiones de
la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el
presente Protocolo. Todo órgano u organismo, sea nacional o internacional,
gubernamental o no gubernamental, que sea competente en los asuntos de que
trata el presente Protocolo y que haya informado a la secretaría de su deseo
de estar representado como observador en un período de sesiones de la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo podrá ser admitido como observador a menos que se oponga a ello un
tercio de las Partes presentes. La admisión y participación de los
observadores se regirán por el reglamento, según lo señalado en el
párrafo 5 supra.
-22-

Artículo 14

1. La secretaría establecida por el artículo 8 de la Convención


desempeñará la función de secretaría del presente Protocolo.
2. El párrafo 2 del artículo 8 de la Convención sobre las funciones de
la secretaría y el párrafo 3 del artículo 8 de la Convención sobre las
disposiciones para su funcionamiento se aplicarán mutatis mutandis al
presente Protocolo. La secretaría ejercerá además las funciones que se le
asignen en el marco del presente Protocolo.

Artículo 15

1. El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el


Órgano Subsidiario de Ejecución establecidos por los artículos 9 y 10 de la
Convención actuarán como Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y
Tecnológico y Órgano Subsidiario de Ejecución del presente Protocolo,
respectivamente. Las disposiciones sobre el funcionamiento de estos dos
órganos con respecto a la Convención se aplicarán mutatis mutandis al
presente Protocolo. Los períodos de sesiones del Órgano Subsidiario de
Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Órgano Subsidiario de Ejecución
del presente Protocolo se celebrarán conjuntamente con los del Órgano
Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Órgano Subsidiario
de Ejecución de la Convención, respectivamente.
2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el presente
Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de
cualquier período de sesiones de los órganos subsidiarios. Cuando los
órganos subsidiarios actúen como órganos subsidiarios del presente Protocolo
las decisiones en el ámbito del Protocolo serán adoptadas únicamente por las
Partes que sean Partes en el Protocolo.
3. Cuando los órganos subsidiarios establecidos por los
artículos 9 y 10 de la Convención ejerzan sus funciones respecto de
cuestiones de interés para el presente Protocolo, todo miembro de la Mesa de
los órganos subsidiarios que represente a una Parte en la Convención que a
esa fecha no sea parte en el Protocolo será reemplazado por otro miembro que
será elegido de entre las Partes en el Protocolo y por ellas mismas.
-23-

Artículo 16

La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el


presente Protocolo examinará tan pronto como sea posible la posibilidad de
aplicar al presente Protocolo, y de modificar según corresponda, el mecanismo
consultivo multilateral a que se refiere el artículo 13 de la Convención a la
luz de las decisiones que pueda adoptar al respecto la Conferencia de las
Partes. Todo mecanismo consultivo multilateral que opere en relación con el
presente Protocolo lo hará sin perjuicio de los procedimientos y mecanismos
establecidos de conformidad con el artículo 18.

Artículo 17

La Conferencia de las Partes determinará los principios, modalidades,


normas y directrices pertinentes, en particular para la verificación, la
presentación de informes y la rendición de cuentas en relación con el
comercio de los derechos de emisión. Las Partes incluidas en el anexo B
podrán participar en operaciones de comercio de los derechos de emisión a los
efectos de cumplir sus compromisos dimanantes del artículo 3. Toda operación
de este tipo será suplementaria a las medidas nacionales que se adopten para
cumplir los compromisos cuantificados de limitación y reducción de las
emisiones dimanantes de ese artículo.

Artículo 18

En su primer período de sesiones, la Conferencia de las Partes en calidad


de reunión de las Partes en el presente Protocolo aprobará unos
procedimientos y mecanismos apropiados y eficaces para determinar y abordar
los casos de incumplimiento de las disposiciones del presente Protocolo,
incluso mediante la preparación de una lista indicativa de consecuencias,
teniendo en cuenta la causa, el tipo, el grado y la frecuencia del
incumplimiento. Todo procedimiento o mecanismo que se cree en virtud del
presente artículo y prevea consecuencias de carácter vinculante será aprobado
por medio de una enmienda al presente Protocolo.

Artículo 19

Las disposiciones del artículo 14 de la Convención se aplicarán mutatis


mutandis al presente Protocolo.
-24-

Artículo 20

1. Cualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas al presente


Protocolo.
2. Las enmiendas al presente Protocolo deberán adoptarse en un período
ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión
de las Partes en el presente Protocolo. La secretaría deberá comunicar a las
Partes el texto de toda propuesta de enmienda al Protocolo al menos seis
meses antes del período de sesiones en que se proponga su aprobación.
La secretaría comunicará asimismo el texto de toda propuesta de enmienda a
las Partes y signatarios de la Convención y, a título informativo, al
Depositario.
3. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por
consenso sobre cualquier proyecto de enmienda al Protocolo. Si se agotan
todas las posibilidades de obtener el consenso sin llegar a un acuerdo, la
enmienda será aprobada, como último recurso, por mayoría de tres cuartos de
las Partes presentes y votantes en la reunión. La secretaría comunicará la
enmienda aprobada al Depositario, que la hará llegar a todas las Partes para
su aceptación.
4. Los instrumentos de aceptación de una enmienda se entregarán al
Depositario. La enmienda aprobada de conformidad con el párrafo 3 entrará en
vigor para las Partes que la hayan aceptado al nonagésimo día contado desde
la fecha en que el Depositario haya recibido los instrumentos de aceptación
de por lo menos tres cuartos de las Partes en el presente Protocolo.
5. La enmienda entrará en vigor para las demás Partes al nonagésimo día
contado desde la fecha en que hayan entregado al Depositario sus instrumentos
de aceptación de la enmienda.

Artículo 21

1. Los anexos del presente Protocolo formarán parte integrante de éste


y, a menos que se disponga expresamente otra cosa, toda referencia al
Protocolo constituirá al mismo tiempo una referencia a cualquiera de sus
anexos. Los anexos que se adopten después de la entrada en vigor del
presente Protocolo sólo podrán contener listas, formularios y cualquier otro
material descriptivo que trate de asuntos científicos, técnicos, de
procedimiento o administrativos.
-25-

2. Cualquiera de las Partes podrá proponer un anexo del presente


Protocolo y enmiendas a anexos del Protocolo.
3. Los anexos del presente Protocolo y las enmiendas a anexos del
Protocolo se aprobarán en un período ordinario de sesiones de la Conferencia
de las Partes en calidad de reunión de las Partes. La secretaría comunicará
a las Partes el texto de cualquier propuesta de anexo o de enmienda a un
anexo al menos seis meses antes del período de sesiones en que se proponga su
aprobación. La secretaría comunicará asimismo el texto de cualquier
propuesta de anexo o de enmienda a un anexo a las Partes y signatarios de la
Convención y, a título informativo, al Depositario.
4. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por
consenso sobre cualquier proyecto de anexo o de enmienda a un anexo. Si se
agotan todas las posibilidades de obtener el consenso sin llegar a un
acuerdo, el anexo o la enmienda al anexo se aprobará, como último recurso,
por mayoría de tres cuartos de las Partes presentes y votantes en la reunión.
La secretaría comunicará el texto del anexo o de la enmienda al anexo que se
haya aprobado al Depositario, que lo hará llegar a todas las Partes para su
aceptación.
5. Todo anexo o enmienda a un anexo, salvo el anexo A o B, que haya
sido aprobado de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 3 y 4 supra
entrará en vigor para todas las Partes en el presente Protocolo seis meses
después de la fecha en que el Depositario haya comunicado a las Partes la
aprobación del anexo o de la enmienda al anexo, con excepción de las Partes
que hayan notificado por escrito al Depositario dentro de ese período que no
aceptan el anexo o la enmienda al anexo. El anexo o la enmienda al anexo
entrará en vigor para las Partes que hayan retirado su notificación de no
aceptación al nonagésimo día contado desde la fecha en que el Depositario
haya recibido el retiro de la notificación.
6. Si la aprobación de un anexo o de una enmienda a un anexo supone una
enmienda al presente Protocolo, el anexo o la enmienda al anexo no entrará en
vigor hasta el momento en que entre en vigor la enmienda al presente
Protocolo.
7. Las enmiendas a los anexos A y B del presente Protocolo se aprobarán
y entrarán en vigor de conformidad con el procedimiento establecido en el
-26-

artículo 20, a reserva de que una enmienda al anexo B sólo podrá aprobarse
con el consentimiento escrito de la Parte interesada.

Artículo 22

1. Con excepción de lo dispuesto en el párrafo 2 infra, cada Parte


tendrá un voto.
2. Las organizaciones regionales de integración económica, en los
asuntos de su competencia, ejercerán su derecho de voto con un número de
votos igual al número de sus Estados miembros que sean Partes en el presente
Protocolo. Esas organizaciones no ejercerán su derecho de voto si cualquiera
de sus Estados miembros ejerce el suyo y viceversa.

Artículo 23

El Secretario General de las Naciones Unidas será el Depositario del


presente Protocolo.

Artículo 24

1. El presente Protocolo estará abierto a la firma y sujeto a la


ratificación, aceptación o aprobación de los Estados y de las organizaciones
regionales de integración económica que sean Partes en la Convención.
Quedará abierto a la firma en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York
del 16 de marzo de 1998 al 15 de marzo de 1999, y a la adhesión a partir del
día siguiente a aquél en que quede cerrado a la firma. Los instrumentos de
ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del
Depositario.
2. Las organizaciones regionales de integración económica que pasen a
ser Partes en el presente Protocolo sin que ninguno de sus Estados miembros
lo sea quedarán sujetas a todas las obligaciones dimanantes del Protocolo.
En el caso de una organización que tenga uno o más Estados miembros que sean
Partes en el presente Protocolo, la organización y sus Estados miembros
determinarán su respectiva responsabilidad por el cumplimiento de las
obligaciones que les incumban en virtud del presente Protocolo. En tales
casos, la organización y los Estados miembros no podrán ejercer
simultáneamente derechos conferidos por el Protocolo.
3. Las organizaciones regionales de integración económica indicarán en
sus instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión su grado
-27-

de competencia con respecto a las cuestiones regidas por el Protocolo. Esas


organizaciones comunicarán asimismo cualquier modificación sustancial de su
ámbito de competencia al Depositario, que a su vez la comunicará a las
Partes.

Artículo 25

1. El presente Protocolo entrará en vigor al nonagésimo día contado


desde la fecha en que hayan depositado sus instrumentos de ratificación,
aceptación, aprobación o adhesión no menos de 55 Partes en la Convención,
entre las que se cuenten Partes del anexo I cuyas emisiones totales
representen por lo menos el 55% del total de las emisiones de dióxido de
carbono de las Partes del anexo I correspondiente a 1990.
2. A los efectos del presente artículo, por "total de las emisiones de
dióxido de carbono de las Partes del anexo I correspondiente a 1990" se
entiende la cantidad notificada, en la fecha o antes de la fecha de
aprobación del Protocolo, por las Partes incluidas en el anexo I en su
primera comunicación nacional presentada con arreglo al artículo 12 de la
Convención.
3. Para cada Estado u organización regional de integración económica que
ratifique, acepte o apruebe el presente Protocolo o se adhiera a él una vez
reunidas las condiciones para la entrada en vigor establecidas en el
párrafo 1 supra, el Protocolo entrará en vigor al nonagésimo día contado
desde la fecha en que se haya depositado el respectivo instrumento de
ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
4. A los efectos del presente artículo, el instrumento que deposite una
organización regional de integración económica no contará además de los que
hayan depositado los Estados miembros de la organización.

Artículo 26

No se podrán formular reservas al presente Protocolo.

Artículo 27

1. Cualquiera de las Partes podrá denunciar el presente Protocolo


notificándolo por escrito al Depositario en cualquier momento después de que
hayan transcurrido tres años a partir de la fecha de entrada en vigor del
Protocolo para esa Parte.
-28-

2. La denuncia surtirá efecto al cabo de un año contado desde la fecha


en que el Depositario haya recibido la notificación correspondiente o,
posteriormente, en la fecha que se indique en la notificación.
3. Se considerará que la Parte que denuncia la Convención denuncia
asimismo el presente Protocolo.

Artículo 28

El original del presente Protocolo, cuyos textos en árabe, chino,


español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se depositará en
poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

HECHO en Kyoto el día once de diciembre de mil novecientos noventa


y siete.

EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados a esos


efectos, han firmado el presente Protocolo en las fechas indicadas.
-29-

Anexo A

Gases de efecto invernadero

Dióxido de carbono (CO 2)


Metano (CH 4)
Óxido nitroso (N 2O)
Hidrofluorocarbonos (HFC)
Perfluorocarbonos (PFC)
Hexafluoruro de azufre (SF 6)

Sectores/categorías de fuentes

Energía

Quema de combustible

Industrias de energía
Industria manufacturera y construcción
Transporte
Otros sectores
Otros

Emisiones fugitivas de combustibles

Combustibles sólidos
Petróleo y gas natural
Otros

Procesos industriales

Productos minerales
Industria química
Producción de metales
Otra producción
Producción de halocarbonos y hexafluoruro de azufre
Consumo de halocarbonos y hexafluoruro de azufre
Otros

Utilización de disolventes y otros productos

Agricultura

Fermentación entérica
Aprovechamiento del estiércol
Cultivo del arroz
Suelos agrícolas
Quema prescrita de sabanas
Quema en el campo de residuos agrícolas
Otros
-30-

Desechos

Eliminación de desechos sólidos en la tierra


Tratamiento de las aguas residuales
Incineración de desechos
Otros
-31-

Anexo B

Compromiso cuantificado de
limitación o reducción de
las emisiones (% del nivel
Parte del año o período de base)

Alemania 92
Australia 108
Austria 92
Bélgica 92
Bulgaria* 92
Canadá 94
Comunidad Europea 92
Croacia* 95
Dinamarca 92
Eslovaquia* 92
Eslovenia* 92
España 92
Estados Unidos de América 93
Estonia* 92
Federación de Rusia* 100
Finlandia 92
Francia 92
Grecia 92
Hungría* 94
Irlanda 92
Islandia 110
Italia 92
Japón 94
Letonia* 92
Liechtenstein 92
Lituania* 92
Luxemburgo 92
Mónaco 92
Noruega 101
Nueva Zelandia 100
Países Bajos 92
Polonia* 94
Portugal 92
Reino Unido de Gran Bretaña e
Irlanda del Norte 92
República Checa* 92
Rumania* 92
Suecia 92
Suiza 92
Ucrania* 100

* Países que están en proceso de transición a una


economía de mercado.

You might also like